OPTIMUM MASCHINEN
-
GERMANY
Handleiding Versie 1.0
Metaalbandzaag
NL
© 2006
Opti S 350 G
STEEDS GOED BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK ! 17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 1
R
OPTIMUM MASCHINEN
-
R
GERMANY
Inhaltsverzeichnis 1
Veiligheid 1.1
1.2 1.3 1.4
1.5
1.6 1.7 1.8 1.9
Veiligheidsvoorschriften (Waarschuwingen) ................................................. 5 1.1.1 Classificatie van de gevaren ............................................................... 5 1.1.2 Andere pictogrammen ........................................................................ 6 Toepassingsgebied ....................................................................................... 6 Gevaren, die van de metaalbandzaag kunnen voorkomen .......................... 7 Kwalificatie van het personeel ...................................................................... 8 1.4.1 Doelgroep ........................................................................................... 8 1.4.2 Toegelaten personen .......................................................................... 8 Veiligheidsvoorzieningen .............................................................................. 9 1.5.1 Afsluitbare hoofdschakelaar ............................................................. 10 1.5.2 NOODSTOP ..................................................................................... 10 1.5.3 Zaagbeugel ....................................................................................... 10 1.5.4 Bescherming zaagblad ..................................................................... 11 1.5.5 Verbods- ,gebods-en waarschuwingsschildjes ................................. 11 Veiligheidscontrole ...................................................................................... 12 Individuele bescherming ............................................................................. 13 Veiligheid tijdens het werk .......................................................................... 14 Veiligheid bij onderhoudswerken ................................................................ 14 1.9.1 Uitschakelen en zekeren van de metaalbandzaag ........................... 14 1.9.2 Waarschuwing .................................................................................. 14 1.9.3 Mechanische ondrhoudswerken ....................................................... 15
1.10 Bericht van ongeval .................................................................................... 15 1.11 Electriciteit ................................................................................................... 15 1.12 Hydraulische uitrusting ................................................................................ 15
2
Technische gegevens 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11
3
Montage 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5
Leveringsomvang ........................................................................................ 20 Optionele machineaccessories ................................................................... 20 Stockage ..................................................................................................... 20 Transport ..................................................................................................... 20 3.4.1 Laadpunten ....................................................................................... 21 Installatie en montage ................................................................................. 22 3.5.1 Vereisten voor de opstelplaats ......................................................... 22 3.5.2 Montage ............................................................................................ 22 3.5.3 Montage van de machinevoet ........................................................... 22 3.5.4 Montage van de motor ...................................................................... 23 3.5.5 Montage handgreep .......................................................................... 23
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Metaalbandzaag
© 2006
Page 2
Typeschildje ................................................................................................ 16 Elektrische aansluiting ................................................................................ 16 Cutting area ................................................................................................ 16 Algemeen .................................................................................................... 16 Gewicht ....................................................................................................... 17 snelheid van zaagblad ................................................................................ 17 Gebruikte middelen ..................................................................................... 17 condities omgeving ..................................................................................... 17 Geluidsniveau ............................................................................................. 17 Snijomgeving .............................................................................................. 18 Afmetingen .................................................................................................. 19
OPTIMUM MASCHINEN
3.6 3.7
4
4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8
6.2 6.3
Koelmiddelinrichting .....................................................................................36 Hydraulische voeding ..................................................................................36 Vertanding ...................................................................................................37 Schranking van de tanden ...........................................................................39 Veiligheid .....................................................................................................40 6.1.1 Voorbereiding ....................................................................................40 6.1.2 Opnieuw in gebruik nemen ................................................................41 Inspektie en onderhoud ...............................................................................41 Repair ..........................................................................................................47
Onderdelen - Spare parts S350 G 7.1 7.2 7.3
8 9
Veiligheid .....................................................................................................28 Controle - bedieningselementen ..................................................................28 4.2.1 Controlepaneel ..................................................................................29 4.2.2 Snelheidsschakelaar/-regelaar ..........................................................29 4.2.3 Controle paneel hydraulische cilinder ................................................30 4.2.4 Controle elementen ...........................................................................30 Werkstuk inleggen .......................................................................................31 4.3.1 Draaien van de zaagbeugel ...............................................................31 Regeling van de zaagbladgeleiding .............................................................33 Inschakelen van de metaalbandzaag ..........................................................33 Uitschakelen van de metaalbandzaag .........................................................33 4.6.1 Aanbevolen snelheid van het zaagblad .............................................34
Onderhoud 6.1
7
3.5.6 Montage rollensteun ..........................................................................24 3.5.7 Installatieplan .....................................................................................24 3.5.8 Reiniging en smering .........................................................................25 3.5.9 Controle .............................................................................................25 Stroomtoevoer .............................................................................................27 Eerste in gebruikname .................................................................................27
Algemene informatie betreffende zaagbladen 5.1 5.2
6
GERMANY
Bediening 4.1 4.2
5
-
Onderdelentekening - S350 G .....................................................................48 Elektrisch plan - S350 G ..............................................................................49 Overzicht onderdelen - S350 G ...................................................................50
Storingen Aanhangsel Auteursrecht ................................................................................................55 Terminologie/Glossarium Product follow-up ................................................55 Warranty ......................................................................................................56 RoHS , 2002/95/CE .....................................................................................56 EG - conformiteitsverklaring ........................................................................58
NL
© 2006
9.1 9.2 9.3 9.4 9.5
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 3
R
OPTIMUM MASCHINEN
1
-
R
Veiligheid
GERMANY
Veiligheid Overzicht van de symbolen geeft verder advies handeling ondernemen •
opsomming
Dit deel van de handleiding • verklaart u de betekenis en toepassing van de in deze handleiding gebruikte waarschuwingen, • legt u het gebruik van de metaalbandzaag uit • wijst op de gevaren, die kunnen ontstaan voor u en uw naaste omgeving bij het niet naleven van de handleiding, •informeert u, hoe u gevaren kunt vermijden. Lees ook aanvullend bij de handleiding • de desbetreffende wetten en voorschriften, • de wettelijke bepalingen ter voorkomen van ongevallen,de verbods-, waarschuwings-en gebodsschildjes alsook de waarschuwingen op de metaalbandzaag. Bij de installatie, bediening, onderhoud en reparaties moeten de Europese normen worden nageleefd. Voor de landelijke wetten in die nog niet omgezet werden in Europese normen, dient men de specifieke plaatselijke voorschriften toe te passen. Indien vereist, moeten de in het land geldende voorschriften inzake installatie en veiligheid getroffen worden, alvorens de machine in gebruik te nemen. Bewaar deze handleiding in de buurt van de metaalbandzaag.
INFORMATIE Kunt u problemen met behulp van deze handleiding niet oplossen, contacteer dan:
OPTIMUM Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D- 96103 Hallstadt
© 2006
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 4
OPTIMUM
Veiligheid
MASCHINEN
1.1
Veiligheidsvoorschriften (Waarschuwingen)
1.1.1
Classificatie van de gevaren
-
GERMANY
Wij delen de veiligheidsvoorschriften in verschillende gradaties in. De onderstaande tabel geeft u overzicht van de indeling van symbolen (pictogrammen) en woorden voor het concrete gevaar en de (mogelijke) gevolgen. Picto-gram
WAARSCHUWING
Definitie/gevolgen
GEVAAR!
Onmiddellijk gevaar dat zwaarste letsels of dood kan veroorzaken.
WAARSCHUWING!
Risico: Een gevaarlijke situatie kan zware letstels of door veroorzaken.
OPGELET !
Gevaar of onvoorzichtige handeling die letsels kunnen veroorzaken of schade aan eigendom. Situatie die schade kan veroorzaken aan de machine en aan het product of andere mogelijkheden van schade
AANDACHT !
Geen risico voor letsels.
Tips voor toepassing en andere belangrijke / nuttige informatie en richtlijnen. INFORMATIE
Geen gevaarlijke of schadelijke gevolgen voor personen of zaken.
We zetten bij concrete gevaren het pictogram
of
waarschuwing
Gevaar voor handen,
Gevaarlijke elektrische spanningen,
draaiende onderdelen.
NL
© 2006
algemeen gevaar,
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 5
R
OPTIMUM MASCHINEN
1.1.2
-
R
Veiligheid
GERMANY
Andere pictogrammen
1.2
Slipgevaar !
Niet starten !
Stekker uit het stopcontact trekken !
Veiligheidsbril dragen !
Draag gehoorbe scherming!
Draag handschoenen !
Draag veiligheids
Draag veiligheids
schoenen !
kledij
Hou rekening met het milieu !
Adres contactpersoon
Toepassingsgebied Gebruik WAARSCHUWING ! Bij een niet-correct gebruik van de metaalbandzaag • ontstaan gevaren voor het personeel , • worden de machine en andere waardevolle zaken van de gebruiker in gevaar gebracht, • kan de functionaliteit van de machine verminderen. De machine is ontworpen en gebouwd om te gebruiken in omgevingen waar er geen potentieel gevaar voor explosie aanwezig is. De metaalbandzaag is geconstrueerd en gebouwd voor het zagen van koudmetaal, gietijzer en kunststoffen of andere stoffen die niet schadelijk zijn voor de gezondheid of die niet stofafgevend zijn. Met de metaalbandzaag mag geen hout bewerkt worden. De vorm van het werkstuk moet zo zijn, dat het eens correct in de machineklem gespannen, onmogelijk is dat het stuk tijdens het zagen uit de machineklem springt De metaalbandzaag mag enkel in een droge en goedverluchte omgeving opgesteld en gebruikt worden.
Improper use!
Wordt de metaalbandzaag anders gebruikt dan hierboven beschreven, zonder de schriftelijke toestemming van de firma Optimum Maschinen GmbH, dan wordt de machine niet meer gebruikt waarvoor ze werd ontworpen en valt ze buiten het toepassingsgebied. We kunnen niet aansprakelijk gesteld worden op grond van een gebruik waarvoor de machine niet geschikt is. Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat elke niet schriftelijk erkende verandering , zij het constructief, technische of slecht uitgevoerde verandering, de firma Optimum Maschinen Germany GmbH alle verantwoordelijk afwijst en niet kan verantwoordelijk gesteld worden. Een deel van het toepassingsgebeid behelst ook dat u • de grenzen van de metaalbandzaag respecteert, • de handleiding aandachtig leest,
•
de inspectie en onderhoudsrichtlijnen respecteert.
© 2006
„Technische gegevens“ on page 16
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 6
OPTIMUM
Veiligheid
MASCHINEN
-
GERMANY
Om het de optimale snijcapaciteit te bereiken is de juiste keuze van het zaagblad, voortgang, neerwaartse druk, de zaagsnelheid en het koelmiddel van uitermate groot belang.
WAARSCHUWING ! Zwaarste letsels. Ombouwen en veranderingen aan de veiligheidsvoorzieningen aanbrengen aan de machine zijn ten strengste verboden! Ze brengen mensen in gevaar en ernstige schade toebrengen aan de machine.
1.3
Gevaren, die van de metaalbandzaag kunnen voorkomen De metaalbandzaag werd aan een veiligheidscontrole( dreigingsanalyse met risikobeoordeling) onderworpen. Dan nog blijft een restrisiko bestaan, daar de metaalbandzaag werkt met
• • •
elektrische spanningen en stroom,
hydraulische uitrusting, een ronddraaiend zaagblad.
Het risico voor de gezondheid van personen door deze dreigingen hebben we constructief en door veiligheidstechniek geminimaliseerd. Bij de bediening en onderhoud van de machine door niet voldoende gekwalifieerd personeel kunnen door verkeerdelijke bediening of onzorgvuldig onderhoud gevaren uitgaan van de metaalbandzaag.
INFORMATIE Alle personen, die met de montage, in gebruikstelling, bediening en onderhoud te maken hebben, moeten
• •
over de vereiste kwalificatie beschikken, de handleiding nauwkeurig lezen.
Bij verkeerdelijk gebruik
• • •
Kan gevaar ontstaan voor het personeel, kan de machine en waardevolle zaken beschadigd worden, kan de functionaliteit van de machine verminderen.
Steeds de stekker uit het stopcontact trekken bij het uitvoeren van reinigings-of onderhoudswerken aan de machine. WAARSCHUWING! Schakel de metaalbandzaag onmiddellijk uit, wanneer u vaststelt dat een veiligheidsvoor-ziening hapert of gedemonteerd is! Alle gebruikte accessoires moeten met de voorgeschreven veiligheidsvoorzieningen uitgerust zijn. Als gebruiker bent u daarvoor verantwoordelijk voor!
NL
© 2006
„Veiligheidsvoorzieningen“ on page 9
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 7
R
OPTIMUM MASCHINEN
-
R
Veiligheid
GERMANY
1.4
Kwalificatie van het personeel
1.4.1
Doelgroep Deze handleiding wendt zich tot
• • •
de gebruiker, de bediener, onderhoudspersoneel.
Daardoor gelden de waarschuwingen voor zowel gebruiker als onderhoudspersoneel. Leg klaar en duidelijk vast welke de verantwoordelijkheden zijn (bediening, onderhoud en reparaties). Incompetentie is een veiligheidsrisico ! Trek de stekker uit het stopcontact en zeker de machine tegen onverwacht starten van de metaalbandzaag.
1.4.2
Toegelaten personen WAARSCHUWING ! Bij onoordeelkundig bedienen en onderhoud van de metaalbandzaag ontstaan gevaren voor mensen, zaken en milieu. Enkel toegelaten personen mogen met de machine werken ! Toegelaten personen voor bediening en onderhoud zijn de aangewezen en geschoolde vaklui van de gebruiker en de fabrikant..
De gebruiker moet Plichten van de gebruiker
• •
• • • •
het personeel scholen, het personeel op geregelde tijdstippen ( minstens 1 maal jaar) onderwijzen in
-
de veiligheidsvoorschriften van de machines,
-
de bediening,
-
de erkende voorschriften van de techniek,
kennis van het personeel controleren, de scholingen documenteren, de deelname aan de scholingen/onderrichtingen door een certifikaat bevestigen, controleren of het personeel veilig en gevarenbewust werkt en de handleiding leest en navolgt.
De bediener moet Verplichtingen voor de bediener
Bijkomende verplichtingen voor de kwalificatie
• • •
een opleiding gevolgd hebben over de omgang met metaalbandzaag, de functie en werkwijze van de machine kennen, alvorens in gebruikname
-
de handleiding gelezen en begrepen hebben,
-
met alle veiligheidsvoorzieningen en -voorschriften vertrouwd zijn.
Voor het werken aan volgende machinedelen gelden bijkomende verplichtingen :
• •
Hydraulische uitrusting : alleen specialisten of met speciale kennis/ervaring op dit gebied. Voor het nazien of repareren van elektrische onderdelen moeten volgende maatregelen in de opgegeven volgorde nageleefde worden.
© 2006
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 8
OPTIMUM
Veiligheid
MASCHINEN
-
GERMANY
Voor het nazien of repareren van elektrische onderdelen moeten volgende maatregelen in de opgegeven volgorde nageleefde worden.
1.5
-
Alle polen uitschakelen
-
Zekeren tegen het opnieuw inschakelen
-
check spanningsvrijheid
Veiligheidsvoorzieningen Werk enkel met de metaalbandzaag met goed werkende veiligheidsvoorzieningen Stop de metaalbandzaag onmiddellijk indien er een storing is in een veiligheidsvoorziening of niet werkt voor eender welke reden . Het is uw verantwoordelijkheid ! Indien de veiligheidsvoorziening geactiveerd werd of niet gefunctioneerd heeft mag de metaalbandzaag alleen opnieuw gebruikt worden indien : • •
De oorzaak van de storing verwijderd werd, u er zeker van bent dat er geen gevaar is voor personen of voorwerpen.
WAARSCHUWING! Wanneer de veiligheidsvoorziening overbrugd wordt, vewijderd of op eender welke manier buiten functie gesteld wordt, brengt u uzelf en anderen die aan de bandzaag werken in groot gevaar. Mogelijke gevolgen zijn : • Letsels door rondvliegende werkstukken of werkstukonderdelen, • anraken van draaiende en rondlopende delen, • een dodelijke stroomstoot.
TDe metaalbandzaag heeft volgende veiligheidsvoorzieningen : afsluitbare hoofdschakelaar, een noodstop, en zaagbladovertrek met beschermende bekleding en positieschakelaar, Schakelaar voor het wijzigen van de zaagbladspanning, Bescherming van de zaagbladgeleiding.
NL
© 2006
• • • • •
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 9
R
OPTIMUM MASCHINEN
1.5.1
-
R
Veiligheid
GERMANY
Afsluitbare hoofdschakelaar De afsluitbare hoodschakelaar kan beveiligd worden met een hangslot in de positie " O " tegen onbevoegd starten of inschakelen per vergissing..
Hoofdschakelaar
De stroomstoevoer in onderbroken waanneer de hoofdschakelaar uitgeschakeld is. Uitgezonderd voor de posities die gemarkeerd zijn door de afbeelding in de marge.
Fig.1-1: Hoofdschakelaar
WAARSCHUWING ! Gevaarlijk voltage zelfs indien de hoofdschakelaar is uitgeschakeld voor de posities die gemarkeerd zijn door de afbeelding in de marge
1.5.2
NOODSTOP De noodstop schakelt de metaalbandzaag uit INFORMATIE Na de noodstop te hebben gegebruikt, moet het deksel in klokwijzerszin gedraaid worden om opnieuw te kunnen starten. Noodstop
Fig.1-2: controlepaneel
1.5.3
Zaagbeugel De zaagbeugel van de metaalbandzaag is voorzien van een beschermkap. De be schermkap beschermt de geleidingswielen van de riem en het zaagblad.
Saw arch
De metaalbandzaagmachine zal enkel starten indien de beschermkap gesloten is.
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 10
© 2006
Fig.1-3: Saw blade housing with protective cover
OPTIMUM
Veiligheid
MASCHINEN
-
GERMANY
WAARSCHUWING ! Schakela
Gevaar voor kwetsuren ! De tanden van het zaagblad zijn scherp. Wees uiterst voorzichtig wanneer u de beschermkap opent om het zaagblad te wisselen. Sluit en monteer alle beschermingen alvorens de metaalbandzaag opnieuw te starten.
Fig.1-4: schakelaar/ Beschermkap
1.5.4
Bescherming zaagblad Bevestig de beschermkap opnieuw na elke wissel van het zaagblad.
Beschermkap aan de rechterzijden van de zaagbladgeleiding
Fig.1-5: beschermkappen zaagbladgeleiding
1.5.5
Verbods- ,gebods-en waarschuwingsschildjes
INFORMATIE Alle waarschuwingsschildjes moeten leesbaar zijn.
NL
© 2006
Controleer deze regelmatig.
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 11
R
OPTIMUM MASCHINEN
-
R
Veiligheid
GERMANY
Positionering van de labels op de metaalbandzaag
Fig.1-6: Opti S 350 G
1.6
Veiligheidscontrole Controleer de metaalbandzaag minstens eenmaal per shift. Meldt schade, haperingen of veranderingen onmiddellijk aan de verantwoordelijke van het machinepark. Controleer alle veiligheidsvoorzieningen • Aan elk begin van iedere shift (bij onderbroken werk), • eenmaal per week(bij doorlopend werk), • bij iedere onderhoud of reparatie. Controleer steeds, de verbods-,waarschuwings- en aanwijzingsschildjes alsmede de markeringen op de bandzaag • leesbaar zijn (evtl. reinigen),
•
volledig zijn.
INFORMATIE Gebruik volgend overzicht om controles uit te oefenen.
Algemeen overzicht
OK
Inrichting
Controle
Beschermkappen
Gemonteerd, vastgeschroefd en niet beschadigd
Schildjes, Markeringen
geïnstalleerd en leesbaar
Date:
Controleur (handtekening):
© 2006
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 12
OPTIMUM
Veiligheid
MASCHINEN
-
GERMANY
Controle functies
1.7
uitrusting
Controle
OK
Noodstop
De metaalbandzaag moet stoppen wanneer de noodstop geactiveerd wordt
beschermkapschakelaar zaagbeugel
De metaalbandzaag mag enkel starten wanneer de be
Schakelaar voor zaagbladspanning
De metaalbandzaag mag enkel starten wanneer het zaagblad voldoende gespannen is
Datum:
Controleur(Handtekening)
schermplaat gesloten is.
Individuele bescherming Bij bepaalde werken moet individuele bescherming voorzien zijn. Deze zijn: • • • • •
helm, veiligheidsbril of gezichtsbescherming, beschermhandschoenen, Veiligheidsschoenen met stalen toppen, Gehoorbescherming.
Controleer alvorens te beginnen werken, dat de voorgeschreven uitrusting zich op de arbeidsplaats be vindt.. OPGEPAST! Verontreinigde, onder omstandigheden gekontamineerde individuele bescherming kunnen ziektes veroorzaken. Reinig uw individuele bescherming • na ieder gebruik, • regelmatig 1 maal per week.
Individuele bescherming voor speciale werken Bescherm uw ogen en uw gezicht: Draag bij alle werken, wanneer uw ogen en gezicht gevaar lopen een helm met gezichtsbescherming.
Draag veiligheidshandschoenen, wanneer u scherpe delen ter hand neemt.
NL
© 2006
Draag veiligheidsschoenen, wanneer u zware delen af en opbouwt of transporteert.
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 13
R
OPTIMUM MASCHINEN
-
R
Veiligheid
GERMANY
Veiligheid tijdens het werk
1.8
Wij wijzen u op de concrete gevaren met en rond de metaalbandzaag.
WAARSCHUWING! Alvorens de machine in te schakelen, overtuig u ervan dat daardoor • geen gevaar ontstaat voor de personen aan en rond de machine, • geen zaken kunnen worden beschadigd. Ga niet in op arbeidsvoorschriften die onveilig zijn: • Wees zeker dat door uw werk niemand gevaar loopt. • Volg de aanwijzingen uit deze handleiding zeker op bij montage, bediening, onderhoud en reparaties. • Werk niet met de metaalbandzaag wanneer uw concentratievermogen verminderd is door welke oorzaak ook vb onder invloed van geneesmiddelen. • Verifieer ook de voorschriften ter voorkoming van ongevallen eigen aan de firma of beroep.
• Blijf bij de metaalbandzaag tot deze volledig tot stilstand is gekomen. • Gebruik de voorgeschreven indiviuele bescherming. Draag nauwsluitende kledij en in geval van lange haren een haarnetje.
•
Veiligheid bij onderhoudswerken
1.9 Rapporteren en do cumenteren
1.9.1
Meldt steeds alle gevaren of gebreken aan de verantwoordelijke.
Informeer de bedieners op tijd betreffende onderhouds-en herstellingswerken.. Meldt alle relevante veiligheidsveranderingen aan de metaalbandzaag of de bedrijfsverhouding. Dokumenteer alle veranderingen, laat de handleiding actualiseren en onderricht uw personeel.
Uitschakelen en zekeren van de metaalbandzaag Trek de stekker uit het stopcontact en zeker de machine tegen het automatische starten. Breng een waar-schuwingschildje aan op de machine.
1.9.2
Waarschuwing Waarschuwing ! Zwaarste tot dodelijke letsels door beschadigde of niet toereikende heftuigen en lastdragers Controleer de heftuigen of lastdragers op • toereikende draagkracht, • vrije toegang. Verifieer ook de voorschriften ter voorkoming van ongevallen eigen aan de firma of beroepBevesti de lasten zorgvuldig. Loop nooit onder hangende lasten !
© 2006
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 14
OPTIMUM
Veiligheid
MASCHINEN
1.9.3
-
GERMANY
Mechanische ondrhoudswerken Verwijder na het werk alle bescherm- en veiligheidsvoorzieningen wanneer u start met de onderhoudswerkzaamheden :
• • •
Beschermkappen, Veilgheids en waarschuwingsschildjes, aardingskabel.
Wanneer u de bescherming en veiligheidsvoorzieningen verwijdert, breng deze dan onmiddellijk na de onderhoudswerken terug aan op de machine ! Controleer de functionaliteit van de machine
1.10
Bericht van ongeval Informeer uw verantwoordelijke en de firma Optimum Maschinen Germany GmbH onmiddellijk betreffendeongevallen, mogelijhe bronnen van gevaar en "bijna"-ongevallen. „Bijna"-ongevallen kunnen veel oorzaken hebben. Hoe sneller ze vermeldt worden, hoe sneller de oorzaken kunnen worden verholpen..
INFORMATIE Wij wijzen u op concrete gevaren bij het uitvoeren van werken aan en met de metaalbandzaag.
1.11
Electriciteit Laat de elektrische machine en uitrusting regelmatig, minstens 2 x jaar controleren. Verwijder onmiddellijk alle gebreken zoals losse verbindingen, beschadigde kabels enz Een tweede persoon moet aanwezig zijn bij onderhoudswerken aan delen onderhevig aan stroom en in geval van nood de stroom uitschakelen . Schakel bij stroomstoringen de metaalbandzaag onmiddellijk uit!
1.12
Hydraulische uitrusting The system has got a pressure of up to 280 bars. WAARSCHUWING! Zware letsels door hydraulische vloeistof die spuit onder hoge druk ! Mogelijk verlies van zicht ! Wees zeker dat de hydraulische uitrusting met de ventielen niet onder druk staat alvorens deze te openen. Draag een veiligheidsbril wanneer u aan het hydraulisch circuit werkt
NL
© 2006
Wanneer u hydraulische vloeistof in de ogen krijgt, onmiddellijk spoelen met veel water. raadpleeg onmiddellijk een dokter .
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 15
R
OPTIMUM MASCHINEN
-
R
Technische gegevens
GERMANY
2
Technische gegevens
2.1
Typeschildje
Fig.2-1: Type plate
De volgende gegevens zijn meet -en gewichtswaarden en de van de fabrikant goedgekeurde machinegegevens.
2.2
2.3
Elektrische aansluiting Motor
400V ~50Hz; 2,2 KW
Koelpomp
400V ~50Hz; 50 watts
Aard van beveiliging
3x400V ~50Hz (60Hz); 2,4 KW
Cutting area 0° rond materiaal max. (mm)
270
0° rechthoek max. (mm)
350 x 240
0° vierkant max. (mm)
260
+45° rond materiaal max. (mm)
230
+45° rechthoek max. (mm)
230 x 150
+45° vierkant max. (mm)
210
-45° rond materiaal max. (mm)
200
-45° rechthoek max. (mm)
200 x 140
-45° vierkant max. (mm)
170
-60° rond materiaal max. (mm)
140
-60° rechthoekig max. (mm)
140 x 140
-60° vierkant max. (mm)
2.4
De zaagbeugel heffen
Manueel
voeding
Hydraulisch door het zakken van de cilinder
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Metaalbandzaag
Algemeen © 2006
Page 16
140
OPTIMUM
Technische gegevens
MASCHINEN
2.4
-
GERMANY
Algemeen zaagmachinesnelheid
2 trappen
Afmetingen van het zaagblad [mm]
27 x 0,9 x 2925
2.5
Gewicht Gewicht zaagmachine[kg]
600
Belasting op de vloer [ KN / m2 ]
7
2.6
snelheid van zaagblad
bij stroom ~ 50Hz - [m/min]
36 / 72
Aantal snelheden
2
2.7
Gebruikte middelen Hydrauliek
hydraulische olie, viscositeit van 32 tot 46 volgens DIN 51519, kwaliteitHLP
Tandwielkast
Hoge kracht tandwielolie Mobilgear 636, viscosity 680 mm2/s (about 1,5 liters)
as van de machineklem
standaard smeervet
lagers
standaard smeervet standaard koelmiddel
Koeling maximum vulhoeveelheid 35 liters
2.8
2.9
condities omgeving temperatuur
5-35 °C
vochtigheid
25 - 80 %
Geluidsniveau Het emissie van het geluid (geluidsniveau) van metaalbandzaag op de werkplaats kan het niveau van 80 dB(A)overschrijden. INFORMATIE Het nemen van maatregelen voor geluidsdemping en gehoorbescherming wordt door ons aanbevolen
NL
© 2006
Men dient er rekening mee te houden dat de duur van de geluidshinder, alsook de aard en de toegankelijkheid en andere machines die in werking zijn.
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 17
R
-
GERMANY
OPTIMUM R
Opti S 350 G
17 / 07 / 2007
Technische gegevens
Versie 1.0
© 2006
Page 18
Metaalbandzaag
MASCHINEN
Snijomgeving 2.10
NL
© 2006 NL
Technische gegevens
Afmetingen 17 / 07 / 2007
2.11
Versie 1.0
-
Page 19
GERMANY
Metaalbandzaag
MASCHINEN
OPTIMUM
Opti S 350 G
R
OPTIMUM MASCHINEN
3
-
R
Montage
GERMANY
Montage INFORMATIE De metaalbandzaag is voorgemonteerd.
3.1
Leveringsomvang Wanneer de metaalbandzaag geleverd wordt, controleer onmiddellijk of de machine niet beschadigd werd tijdens het transport en of alle componenten aanwezig zijn. Controleer ook of de bevestigingsbouten goed aangetrokken zijn • • • • • • • •
3.2
3.3
1x metaalbandzaag 1x zaagblad 4 tot 6 tanden per duim 1x koeling 1x materialaanslag 1x hydraulisuche cilinder 1x machinvoet 1x snelspanklem 1x hanldieing
Optionele machineaccessories Omschrijving
Item No
HSS bi- M42 zaagblad (5 - 8 tanden per duim)
3357541
HSS bi- M42 zaagblad (6 - 10tanden per duim)
3357542
HSS bi- M42 zaagblad (10 - 14tanden per duim)
3357543
Stockage OPGEPAST ! Verkeerde stockage kan leiden tot erge schade of vernieling van onderdelen. Stockeer verpakte en niet-verpakte onderdelen enkel onder volgende externe condities. „condities omgeving“ on page 17 Raadpleeg Optimum Maschine GmbH indien de metaalbandzaag en accessoires langer dan drie maand of onder andere condities dan hieronder beschreven moet worden gestockeerd.
3.4
Transport WAARSCHUWING ! Machineonderdelen die van de heftruck of een andere transportmiddel vallen kunnen ernstige of fatale kwetsuren veroorzaken. Volg volgende instructies en informatie op de transportbox : • zwaartepunt • ophangingspunten • gewichten • transportmiddelen die moeten worden gebruikt • voorgeschreven verzendpositie Fig.3-1: Shipping position
© 2006
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 20
OPTIMUM
Montage
MASCHINEN
-
GERMANY
WAARSCHUWING ! Het gebruik van onstabiele liftmiddelen of laadmiddelen kunnen breken en zware letsels of zelf dood veroorzaken. Controleer of de hef- of laadmiddelen voldoende capaciteit heeft en in perfecte staat zijn.Respecteer de regels ter voorkoming van ongevallen. Bevesting de lading goed. Loop nooit onder een zwevende last !
3.4.1
Laadpunten WAARSCHUWING ! Het gebruik van onstabiele liftmiddelen of laadmiddelen kunnen breken en zware letsels of zelf dood veroorzaken. Bevestig de hefbanden op de bevestigingsspunten op de onderbouw van de machine. Trek alle klemschroeven aan. Monteer de transportzekering van de zaagbeugel, wanneer de metaalbandzaag opnieuw moet getransporteerd worden over een lange afstand. Gebruik een geschikt hefmiddel, bvb een kraan. Let op een evenwichtige laadpositie en dat de machine niet kan kippen wanneer deze wordt opgetild. Let erop dat de laadbanden geen schade berokkenen aan de onderdelen of geen lakschade veroorzaken. Fig.3-2: Laadpunt
Maak de hefschroeven (4) vast aan de lastpunten en positioneer op de machinevoet.
Laadpunten Hefschroeven (4)
Maak de heflinten vast aan de hefschroeven (4) aan de machinevoer. Maak de heflinten op een veilige manier vast aan een geschikt heftoestel, vb een een kraan. Heflinten
NL
© 2006
Fig.3-3: Laadpunten
Het nettogewicht van de machine is 600 kg.
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 21
R
OPTIMUM MASCHINEN
-
R
Montage
GERMANY
WAARSCHUWING ! Het gebruik van onstabiele liftmiddelen of laadmiddelen kunnen breken en zware letsels of zelf dood veroorzaken.
3.5
Installatie en montage
3.5.1
Vereisten voor de opstelplaats Organiseer de werkplaats rond de metaalbandzaag volgens de plaatselijke veiligheidsnormen De plaats voor bedienen, onderhoud en herstelling moet vrij toegankelijk zijn
3.5.2
Montage Controleer op de onderbouw van de metaalbandzaag met een waterpas of de machine waterpas staat. Egaliseer oneffenheden met metalen platen of ander geschikt materiaal. Bevestig de onderbouw van de machine aan de grond wanneer de metaalbandzaag plaatsgebonden met de elektrische stroomtoevoer werd verbonden.
3.5.3
Montage van de machinevoet Monteer de zijdelingse machinevoeten met bijgevoegd bevestigingsmateriaal. Zet de machinevoet op een geschikte ondergrond. Egaliseer eventueel alle oneffenheden. Bevestig de machinevoet aan de bodem. Bevestig de zaagmachine op de machinevoet. Bevestig de zaagmachine aan de machinevoet.
© 2006
Fig.3-4: Assemblage tafel
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 22
OPTIMUM
Montage
MASCHINEN
3.5.4
-
GERMANY
Montage van de motor Monteer de motor op de hiervoor voorziene flens van de tandwielkast. Flens
Bevestig met het bijgeleverde bevestigingsmateriaal de motor aan de aandrijving. OPGEPAST !
Motor
Bij onoordeelkundige stockage kunnen belangrijke onderdelen worden beschadigd en verstoord worden. Bevestigingsschroeven
Fig.3-5: Installatie motor
3.5.5
Montage handgreep Steek de hendel in de bo ring. Lijn de handgreep uit. De boog op de hendel moet naar boven wijzen. De hendel vastmaken met de schroeven.
Hendel Boring
Vastzetschroeven
NL
© 2006
Fig.3-6: Assembkage hendel
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 23
R
OPTIMUM MASCHINEN
3.5.6
-
R
Montage
GERMANY
Montage rollensteun Monteer de rollensteun op de machinevoet met het bijgeleverde bevestigingsmateriaal.
werktafel
Regel de steun. Zorg ervoor dat de werktafel en de rollensteun dezelfde hoogte hebben.
rollensteun
Maak de rollenstuen met de bevestigingsschroeven (2). bevestigingsschroeven
Fig.3-7: Assemblage steun
3.5.7
Installatieplan
Fig.3-8: Installatieplan
© 2006
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 24
OPTIMUM
Montage
MASCHINEN
-
GERMANY
Materiaalaanslag Schuif de geleidingsstang in de opnameboring. Monteer de materiaalaanslag aan de aanslagbeugel Monteer de materiaalstop op de materiaalaanslag. Regel de positie van de geleidingsstang met schaal in de opnamebo-ring aan de hand van de afstand van de materiaalaanslag tov zaagblad. Klem de geleidingsstang met de beide klemschroeven (voor en achter).
Klemschroef voor Materiaalaanslag Vastzet schroefw Stop Clamping screw Geleidingsstang met schaal
klemschroef achter
Boring
Fig.3-9: Materiaalaanslag
Koelmiddel opvangwanden Monteer de dropplaat, indien nodig. INFORMATIE Er is geen gat met draad in de machinevoet voorzien. Bevestig het opvangblik op die positie, die bij gebruik van de metaalbandzaag of de plaatselijke gelegenheid het best past. Bevestig, indien nodig, het opvangblik voor aan de opvangplaat, om het over het werkstuk lopende koelmiddel op te vangen.
Fig.3-10: opvangplaat
3.5.8
Reiniging en smering Verwijder het anti-corrosieve product, dat werd aangebracht voor transport en stockagemetal belt saw. We bevelen petroleum aan. Gebruik geen solventen, thinner of ander reinigingsproducten die de lak van de machine kunnen aantasten. Volg de aangegeven specificaties en indicaties van de fabricant van het reinigingsmiddel. Smeer de metalen gedeeltes van de machine lichtjes in met zuurvrije olie. Smeer de metaalbandzaag volgens het smeerplan.
3.5.9
Controle
NL
© 2006
Voer volgende controles uit
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 25
R
OPTIMUM MASCHINEN
-
R
Montage
GERMANY
OPGELET ! Gevaar voor snijden, ga bij het uitvoeren van volgende werken voorzichtig te werk. Gebruik de voorgeschreven bescherming
Richting van de zaagtanden Controleer de richting van de zaagtanden. De zaagtanden moeten wijzen in de richting van de motor
Draairichting van de zaagblad
Drive engine
De draairichting van het zaagblad is tegenwijzerszin.
Controleer de zaagbladrollen Controleer of het zaagblad correct op de zaagbladrollen zit. Het zaagblad moet in contact zijn met de kant van elke rol.
Fig.3-11: zaagbladrollen
Zijdelingse geleidingslagers van het zaagblad Controleer of het zaagblad gepositio neerd is tussen de zijdelingse geleidingslagers.
Geleidingslager rechts voor
spannenborstelh
Fig.3-12: geleidingslager rechts voor
spanning van het zaagblad Controleer de spanning van het zaagblad. „Naregeling van de zaagbladspanning“ on page 45
Koelmiddel Vul met koelmiddel
„Coolant tank“ on page 47
© 2006
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 26
OPTIMUM
Montage
MASCHINEN
3.6
-
GERMANY
Stroomtoevoer OPGEPAST! oor de aansluiting, installeer een aansluitkast of een CEE 16A stekkercombinatie. Controleer het draairichting. Indien de draairichting verkeerd is, verander dan 2 van de 3 fasen .Controleer de voorgemonteerde zekering. We adviseren een zekering van 10 Amp per fase. Gebruik trage zekeringen. Gebruik een aansluitkabel met een doorsnede van min 1.5 mm².. OPGEPAST ! Let erop dat alle drie fasen ( L1, L2, L3) correct aangesloten zijn. De meeste motorstoringen ontstaan door foutief aansluiten vb de neutre (N) is aan een fase aangesloten Dit kan leiden tot volgende resultaten : • De motor wordt zeer snel heet. • Het geluid van de motor gaat omhoog ttz. wordt luider. • De motor heeft geen kracht. Wanneer de motor foutief aangesloten is, vervalt de garantie volledig.
3.7
Eerste in gebruikname WAARSCHUWING!
NL
© 2006
Bij een eerste in gebruikname van de machine door onervaren personeel kan gevaar ontstaan voor mens en machine. Wij nemen verantwoordelijkheid voor schade op grond van een niet-correcte in gebruikname.
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 27
R
OPTIMUM MASCHINEN
-
R
Bediening
GERMANY
4
Bediening
4.1
Veiligheid Gebruik de metaalbandzaag enkele onder volgende voorwaarden : • • • •
De metaalbandzaag is in perfecte staat. De metaalbandzaag wordt gebruikt zoals voorgeschreven. De handleiding wordt gevolgd. Alle veiligheidsvoorzieningen zijn geïnstalleerd en geactiveerd.
Alle storingen moeten onmiddellijk worden uitgeschakeld. Stop de machine onmiddellijk bij eventuele storingen en zeker de machine tegen onbevoegd of onverwacht starten. Meldt elke verandering onmiddellijk aan de verantwoordelijke. „Veiligheid tijdens het werk“ on page 14
4.2
Controle - bedieningselementen
Controlepaneel Regeling zaagbladspanning handgreep Handle regeling zaagblad en koelleiding Hendel machineklem
Handwiel machineklem Machineklem Materiaalaanslag Hendel zaagbeugel Controlepaneel hydraulische zakken van de zaagbeuge
Fig.4-1: Opti S 350 G
© 2006
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 28
OPTIMUM
Bediening
MASCHINEN
4.2.1
-
GERMANY
Controlepaneel Hoofdschakelaar Controlelampje werking
Noodstop Snelheidschakelaar "snel/taag"
Knop "On"
Knop "Off"
Koelpomp "AAN/UIT"
Fig.4-2: Control panel on the metal belt saw
Controlelampje werking Het controlelampje is aan wanneer de machine wordt ingeschakeld via de hoofdschakelaar.
Hoofdschakelaar
Noodstop De noodstop schakelt de metaalbandzaag uit
Knop "On" De knop "ON" schakelt de loop van het zaagblad in.
Knop "Off" De knop "OFF" schakelt de loop van het zaagblad uit.
Knop voor koelmiddelpomp Deze knop schakelt de koelpomp aan of uit.
4.2.2
Snelheidsschakelaar/-regelaar De snelheidsregeling gebeurt via de keuzeschakelaar. Er zijn twee snelheidsniveaus beschikbaar. Symbolism for a rapid speed level.
NL
© 2006
Symbolism for speed level.
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
a
Keuzeschakelaar
slow
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 29
R
OPTIMUM MASCHINEN
-
R
Bediening
GERMANY Fig.4-3: Control panel
4.2.3
Controle paneel hydraulische cilinder regeling van de daalsnelheid van de hydraulische cilinder
Openen en sluiten van de hydraulische cilinder
Noodstop
Fig.4-4: Control panel on the chip tray
4.2.4
Controle elementen Lamp werking •
„Control panel on the metal belt saw“ on page 29
Schaal voor regeling zagen hoek Fig.4-7: „Angle cut 0° to +60°“ on page 32
Schaal voor diepteaanslag Fig.3-9: „Materiaalaanslag“ on page 25
© 2006
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 30
OPTIMUM
Bediening
MASCHINEN
4.3
-
GERMANY
Werkstuk inleggen Hef de zaagbeugel manueel via de hendel. Sluit het zakventiel van de cilinder. Draai de hendel naar links om de machineklem te regelen naar voor of naar achter. Leg het werkstuk in de snelspanmachineklem. OPGEPAST ! Ondersteun lange werkstukken alvorens te zagen stuk in de snelspanklem te leggen. Positioneer de voorste klembek op ongeveer 4 mm tov het werkstuk door de klembek in de richting van het werkstuk te drukken.
Achterste klembek
Snelspankleme
Hendel Voorste klembek
Hendel
Draai de klemhendel naar rechts. Positioneer de klembek met het handwiel 2mm tov van het werkstuk.
Handwiel Werktafel
klem het werkstuk voorzichtig met de klemhendel.
Fig.4-5: snelspanklem
4.3.1
Draaien van de zaagbeugel Breng de klemhendel naar rechts om de zaagbeugel te draaien. Draai de zaagbeugel in de gewenste snijpositie. De schaal voor het instellen van de hoek bevindt zich op de steun van de zaagbeugel. .Zeker de instelling met de klemhendel.
klemhendel
Schaal
NL
© 2006
Fig.4-6: zwenkbereik
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 31
R
OPTIMUM MASCHINEN
-
R
Bediening
GERMANY
Voor het zagen onder hoek van 0° tot +45° kan de machineaanslag niet worden gebruikt. Voor het zagen onder hoek 0° tot +60° moet de machinestop (+45°) worden afgenomen
Stop +45°
Stop +60°
Fig.4-7: Angle cut 0° to +60°
Draai hiervoor de klemhendel naar rechts. Schuif de machineklem volledig naar links.
Klem
Beveilig de instelling door de hendel naar links te draaien. Hendel
OPGEPAST ! Duw de machineklem compleet naar link. In elke ander positie kan in de klem gezaagd worden of u kunt de laterale zaagbladgeleidingen en beschermingen beschadigen.
Fig.4-8: schuiven klem
Voor zagen in een bereik van 0° to -30° de machinestop kan worden gebruikt. Voor het zagen in een bereik van 0° to -45° de machinestop (-30°) moet worden weggenomen. Draai de klemhendel naar rechts.
Stop (-45°)
Stop (-30°)
Schuif de machineklem volledig naar rechts. Beveilig de instelling door de hendel naar links te draaien.
Fig.4-9: hoek 0° to -45°
OPGEPAST ! Duw de hendel volledig naar rechts. In elke ander positie kan in de klem gezaagd worden of u kunt de laterale zaagbladgeleidingen en beschermingen beschadigen..
© 2006
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 32
OPTIMUM
Bediening
MASCHINEN
4.4
-
GERMANY
Regeling van de zaagbladgeleiding Verander de positie van de zaagbladgeleiding afhankelijk van de grootte van de te zagen stukken.
Regeling van de zaagbladgeleiding
Los de klemschroef. Regel de breedte van het zaagblad met behulp van de schaal.
Klemschroef
Schroef de klemhendel opnieuw aan.
Fig.4-10: zaagbladgeleiding
OPGEPAST! Een onnodig vrije ruimte tussen het werkstuk en de zaagbladgeleiding in combinatie met een grote voeding leidt tot een sneller slijten van het zaagblad.
4.5
Inschakelen van de metaalbandzaag OPGEPAST! Draag geen wijde of losse kledij zoals vb een open werkoverall wanneer u metaalbandzaag inschakelt. Volg de veiligheidsinstructies. „Controle - bedieningselementen“ on page 28
4.6
Uitschakelen van de metaalbandzaag Tijdens het zaagproces Eerst de hendel van de daalcilinder sluiten. Dan het draaien van het zaagblad uitschakelen.
NL
© 2006
Wanneer het materiaal volledig gezaagd is, stopt de machine na contact met de eindafslagschakelaar. De beugel ligt dan ook op de mechanische eindstop.
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 33
R
© 2006 NL
Bediening
Aanbevolen snelheid van het zaagblad 17 / 07 / 2007
4.6.1
Versie 1.0
-
Page 34
GERMANY
Metaalbandzaag
MASCHINEN
OPTIMUM
Opti S 350 G
R
GERMANY
OPTIMUM -
Metal belt saw
MASCHINEN
Page 35
R
Opti S 350 G
Version 1.0
Bediening
17 / 07 / 2007
© 2006 NL
OPTIMUM MASCHINEN
-
R
Bediening
GERMANY
Spanen als indicator De zaagspanen zijn de beste indicator voor een correcte regeling van de voeding en de snelheid van het zaagblad. Neem een kijkje naar de zaagspanen die werden gemaakt en regel de voeding correct. Dunne spanen die lijken op poeder. Verhoog de voeding of verminder de snelheid van het zaagblade.
Verbrande en zware spanen. Verminder de voeding of verminder de snelheid van het zaagblad
Korrelachtige , zilverkleurige en warme spanen •
4.7
Optimale voeding en snelheid van het zaagblad..
Koelmiddelinrichting OPGEPAST ! Storing van de pomp door het drooglopen. De pomp wordt gesmeerd door het koolmiddel. Start de pomp niet zonder koelmiddel.. Symbolism: koelpomp
Fig.4-11: koelpomp
Schakel indien nodig de koelmiddelpomp in op het controlepaneel en regel de benodigde dosis met de regelventielen. INFORMATION Gebruik als koelmiddel een in water oplosbare, milieuvriendelijke zaagemulsie als koelmiddel.. Dit kan worden bekomen bij geautoriseerde dealers. Ruim het koelmiddel op na gebruik. Respecteer het milieu bij het verwerken van gebruikt koelmiddel en smeermiddel. Volg de gebruiksaanwijzingen van de fabricant.
4.8
Hydraulische voeding Regel de daalsnelheid van de zaagbeugel met het regelventiel. Open het daalventiel.
„Controle paneel hydraulische cilinder“ on page 30
© 2006
De metaalbandzaag schakelt automatische uit wanneer de eindpositie bereikt wordt.
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 36
Algemene informatie betreffende zaagbladen
OPTIMUM MASCHINEN
5
-
GERMANY
Algemene informatie betreffende zaagbladen Om een optimale levensduur van een nieuw zaagblad te bereiken is een behoedzaam in bedrijf stellen van het zaagblad noodzakelijk. De zeer scherpe snijkanten van de tanden zijn gevoelig voor het afspringen van kleine splinters. Het is aan aanbevolen om het zagen te starten met 50 % van de standaard zaagdruk en pas na 10 15 min de zaagdruk te verhogen resp. 300-500 cm² .
5.1
Vertanding De vertanding geeft het aantal tanden weer per duim (25,4mm). Algemene regel : Hoe korter de snijlengte, hoe fijner de vertanding, hoe langer de snijlengte, hoe grover de vertanding Voor een optimaal resultaat van het zaagprocédé, onafhankelijk van de kwaliteit van het staal, is het aantal tanden alsook het slijpen van de hoek van de tand essentieel. De geometrische vorm van de snede en tandgrond zijn afhankelijk van het te zagen materiaal en beïnvloedt het zaaggedrag van de metaalbandzaag. We volgende tandvormen aan voor uw vereisten : Normale tanden Spaanhoek 0°: volledig uitgeronde tandgrond. Universeel inzetbaar voor kleine en middelgrote volle dwarssneden, buizen, plaatstaan, profielzagen. speciale tanden voor openingen spaanhoek 0°: kleine tandgrootte vlakke tandgrond. aanbevolen voor het zager ruwmateriaal met grote dwarssnede, zoals bvb brons, koper, zink , gegoten aluminium, ruwe plastiek.
Klauwentand Positieve spanenhoek : met uitgeronde tandgrond. Voordeling bij het zagen van langspanige stoofen, Non-ferro metalen, staal met een klein koolstofgehalte , materialen met een grote dwarsdoorsnede, materialen die bij zagen naar oppervlaktehardheid neigen. Combitanden
NL
© 2006
Vertanding met 0° (N), positieve (Plus) of extreme positieve (Super Plus)spanhoek: permanent terugkerende tandengroepen waarbij een groep onderscheidelijk hogere aantal tanden heeft dat de andere. De storende vibraties worden verminderd, met een positieve uitwerking op het geluidsniveau, snijkwaliteit en de levensduur. De toepassing van deze vertanding is universeel - van lagen- en bundelsnijden tot volle dwarssnede ein verscheidene metalen stoffen..
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 37
R
OPTIMUM MASCHINEN
-
R
Algemene informatie betreffende zaagbladen
GERMANY
Vertanding HSS Bi metaal zaagbladen Standaard vertanding Materiaal doorsnede
Kombi vertanding
Aantal tanden per duim per vorm[tanden per duim ]
Materiaal doorsnede [mm]
Aantal tanden per duim per vorm[tanden per duim ]
< 12
14 (N)
< 25
10 - 14 (0°)
12 - 30
10 (N)
20 - 40
8 - 12 (0°)
30 - 50
8 (N)
25 - 70
6 - 10 (0°)
50 - 80
6 (N)
35 - 90
5 - 8 (0°)
80 - 100
4 (Kl.)
50 - 100
4 - 6 (positive)
110 - 200
3 (Kl.)
80 - 150
3 - 4 (positive)
110 - 200
3 (Kl.)
120 - 350
2 - 3 (positive)
200 - 400
2 (Kl.)
250 - 600
1,33 - 2 (positive)
> 400
1,25. (Kl.)
500 - 3000
0,75 - 1,25 (positive)
[mm]
Zagen van buizen en profielen Diameter
< 40
wanddikte
Vertanding
80
100
150
200
300
500
3
8 - 12
8 - 12
8 - 12
8 - 12
6 - 10
6 - 10
6 - 10
8
8 - 12
6 - 10
6 - 10
5-8
4-6
4-6
3-4
12
6 - 10
5-8
5-8
4-6
4-6
4-6
3-4
15
5-8
4-6
4-6
4-6
3-4
3-4
2-3
20
-
4-6
4-6
3-4
3-4
3-4
2-3
30
-
3-4
3-4
3-4
2-3
2-3
2-3
50
-
-
-
3-4
2-3
2-3
1,33 - 2
100
-
-
-
-
2-3
1,33 - 2
0,75 1,25
120
-
-
-
-
1,33 - 2
0,75 1,25
0,75 1,25
© 2006
Metallbandsäge
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Seite 38
Algemene informatie betreffende zaagbladen
OPTIMUM MASCHINEN
5.2
-
GERMANY
Schranking van de tanden Om het zaagblad tijdens het zagen vrij te laten zagen, werden enkele tanden wisselend uit de tandenbaan geborgen.De aard van schranking is afhankelijk van het te verspanen materiaalsnede, materiaalvorm en soort materiaal. Standaardschranking Geschikt voor het zagen van alle materialen, wanneeer minstens 3 tanden gelijktijdig in contact zijn. Inzetbereik vanaf 5 mm. rechts-links schranking voor het zagen van zachte materialen (non-ferro metalen, kunststof, hout). groepenschranking Een ontwikkeling om nagenoeg trilligsvrij dunne matariaalsnede te zagen, vb buizen en profielen. Door de groepenschranking kunnen ook bij hoge snelheid een gladde zaagsnede bekomen worden. Golfschranking Een speciale schranking voor de dunste zaagsnedes tot 5 mm, vb dunwandige buizen, profilen en platen enz. schranking combi-tanden
NL
© 2006
Bij de in de bandlengte wederkerende tandgroepen richten zich enkele tanden omhoog, terwijl de rest links-rechts geschrankd worden.
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 39
R
OPTIMUM MASCHINEN
6
-
R
Onderhoud
GERMANY
Onderhoud In dit hoofdstuk vindt u belangrijke informatie betreffende : • • •
Inspektie Onderhoud Reparatie
van de metaalbandzaag. ATTENTION ! Een regelmatig en zorgvuldig onderhoud is een essentiële voorwaarde voor : • de bedrijfszekerheid, • een storingsvrije werking, • een lange levensduur van de metaalbandzaag • de kwaliteit van het gemaakte produkt. Alle installaties en uitrustingen van andere fabrikanten moeten in optimale condities. MILIEUBESCHERMING Verzeker u ervan dat vloeistoffen en olie niet op de bodem terechtkomen. Reinig alle weggelopen vloeistoffen en olie onmiddellijk met olieabsorptiemiddelen en dit in overeenstemming met de geldende milieuwetgving.
Opvangen van lekkages Giet de vloeistoffen die eruit gelkt zijn, niet teurg in het systeem, maar giet die in een reserve tank.
Verwerking Dump nooit olie of ander mileuschadelijke produkten in waterlopen ,stromen of kanalen Gebrukte olie moet naar een gespecialiseerd verzamelcenter gebracht worden. Consulteer de verantwoordelijke indien u niet weet waar het verzamelpunt zich bevindt.
6.1
Veiligheid WAARSCHUWING ! De gevolgen van slecht onderhoud of slecht uitgevoerde reparaties kunnen de volgende zijn : • Zware letsels voor de bedieners van de metaalbandzaag , • Schade aan de metaalbandzaag. Enkel gekwalificeerd personeel mag de metaalbandzaag onderhouden of reparaties uitvoeren. Draag steeds de voorgeschreven veiligheidsuitrusting.
6.1.1
Voorbereiding OPGEPAST! Voer enkel herstellingen uit aan de metaalbandzaag als de machine van de elektrische stroom losgekoppeld is. „Uitschakelen en zekeren van de metaalbandzaag“ on page 14. Position a warning sign.
© 2006
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 40
OPTIMUM
Onderhoud
MASCHINEN
6.1.2
-
GERMANY
Opnieuw in gebruik nemen Controleer de de veiligheden alvorens opnieuw in gebruik te nemen. „Veiligheidscontrole“ on page 12 OPGEPAST ! Overtuig u ervan alvorens de machine te starten dat: • er geen gevaar voor personen ontstaat, • de metaalbandzaag niet beschadigd wordt.
6.2
Inspektie en onderhoud De aard en graad van de slijtage hangt in grote mate af van de hoe en waar de machien gebruikt wordt. Alle aangegeven intervallen gelden derhalve voor de goedgekeurde toepassingen.
Interval / wanneer?
Waar?
Wat?
Hoe?
elke week
zaagbladgeleiding
Reinig de spanenborstel met een staalborstel .
spanenborstel
spanenborstel
Fig.6-1: Rechter zaagbladgeleiding
indien nodig
Steunvoet zaagbeugel
De eindpositie van de zaagbeugel moet zich onder de het oppervlak van de machineklem bevinden. Regel de eindposite van de zaagbeugel met de schroef. Span de contermoer opnieuw na deze regeling.
Instellen van de eindafslag
Mechanische eindpositie van de zaagbeugel . Regelschroef
NL
© 2006
Fig.6-2: End position saw arch
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 41
R
OPTIMUM MASCHINEN
Interval / wanneer?
-
R
Onderhoud
GERMANY
Waar?
Wat?
Hoe? Verwijder de bescherming van de eindafslag. Bescherming
Indien de metaalbandzaag en koelpomp blijft draaien na het beeindigen van het zagen.
Eindafslag
Regeling van de eindafslag
Indien de metaalbadzaag en koelpomp afslaan alvorens het beeindigen van het zagen.
Regeling van de eindafslag
Fig.6-3: eindafslag
Draai de eindafslag naar links of rechts , zo dat het einde van het zagen bereikt wordt bij de eindafslag. Span de tegenmoer aan na het regelen. Controleer de eindafslag van de zaagbeugel. De eindafslag moet overeenkomen met de afslaan van de zaagmachine.
Bij het begin van het werk Na elk onderhoud of herstelling
Metaalbandzaag
Plaats opnieuw de bescherming van de eindafslag.
„Veiligheidscontrole“ on page 12
© 2006
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 42
OPTIMUM
Onderhoud
MASCHINEN
Interval / wanneer?
Waar?
Wat?
-
GERMANY
Hoe?
zoals gewenst en elke 6 maand
Bovenste zaagbladgeleiding
De zijden van de zaagband moeten licht tegen de geleidingsrollagers liggen.Het zaagblad moet tijdens de naregeling gespannen zijn. Los de vier klemschroeven, om met de stelschroef de hoogte in te stellen. De rugzijden van het zaagblad mag slechts licht in contact zijn met de rollager .
Naregeling Regeling Controle
Klemschroeven
Fig.6-4: Zaagbladgeleiding
De zijden van de zaagband moeten licht tegen de geleidingsrollagers liggen.Het zaagblad moet tijdens de naregeling gespannen zijn. Los de klemschroeven om de hardmetalen geleiding zijdelings bij te regelen. Regel de hardmetalen geleiding met de regelvijs.
zoals gewenst en elke 6 maand
Laterale zaagbladgeleiding
Trek de tegenmoer aan na de regeling. Trek de klemschroeven opnieuw aan. Zaagbladgeleiding Naregeling
Volg dezelfde weg voor het regelen van de rechterkant. Tegenmoer
regeling Controle
Regelschroef Klemschreof Hardmetalen gelediing
Hardmetalen geleiding op het einde
NL
© 2006
Fig.6-5: Zaagbladgeleiding
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 43
R
OPTIMUM MASCHINEN
Interval / wanneer?
-
R
Onderhoud
GERMANY
Waar?
Wat?
Hoe? Hef de zaagbeugel volledig omhoog. Indien nodig regel de postie van de veer bij met de regelschroef. Draai de regelschroef 2-3 draaien naar rechts om de spanning van de veer te verhogen Span de tegenmoer opnieuw aan na regeling.
Zaagbeugel
Bij kromme zaagsnedes, als tanden afbreken, als de zaagbladgeleiding vervormd zijn of gebroken
Regeling van de zaagarmdruk
Regelschroef
Veer
Fig.6-6: Druk zaagbeugel
De tandwielkast is gevuld met hoge prestatie olie Mobilgear 636, viscositeit 680 mm2/sec. Hef de zaagbeugel volledig op. Verwijder de olieaflaatstop aan de onderkant van de tandwielkast. Gebruik een opvangreservoir met voldoendde capaciteit om de olie op te vangen. Open de vuldopschroef om de olie sneller af te laten. Vul de tandwielkast opnieuw tot de bovenste markering van het oliepeilglas wanneer de zaagbeugel volledig naar beneden is
Eerst na 50 werkuren, dan elke 6 maand
Tandwielkast
Vul de tandwielkast met ongeveer 1.5 liter olie.
Oliewissel Screw plug Charging hole
Fig.6-7: Gear
INFORMATIE Laat de metaalbandzaag enkele minuten lopen alvorens de oliewissel door te voeren. De olie warmt op en vloeit makkelijker door de aflaat.
© 2006
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 44
OPTIMUM
Onderhoud
MASCHINEN
Interval / wanneer?
Waar?
Wat?
-
GERMANY
Hoe? Het zaagblad wordt aangespannen via het handwiel. Draai het het handwiel in wijzerszin om de spanning van het zaagblad te verhogen. De correcte spanning wordt bereikt wanneer de markering overeenstemt met de schaal: • •
1500 N/cm2 en 2200 N/cm2 voor standaard metaalbandzagen, 1722 N/cm2 tot 2413 N/cm2 voor bi metaal zaagbladen.
Positieschakelaar zaagblad
Fig.6-8: Handwiel zaagbladspanning Schaal
Indien nodig en na het vervangen van het zaagblad
zaagbeugel
Manometer
Naregeling van de zaagbladspanning Regeling van de positie van het zaagblad op de loopwielen van het zaagblad Fig.6-9: Zaagbladspanning
INFORMATIE Span het zaagblad niet harder dan nodig. Het blad uittrekken en vervormen. Het zaagblad moet rusten op de schoudern van de 2 zaagbladloopwielen tijden het draaien. ebruik "de stelschroef voor het loopwiel" om de positie van het loopwiel bij te regelen, indien de achterkant van het zaagblad er niet loopt tegen de steunrand van de loopwielen . schouder
NL
© 2006
zaagblad Loopwiel zaagblad
Fig.6-10: Saw blade pulley
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 45
R
OPTIMUM Interval / wanneer?
-
Onderhoud
GERMANY
Waar?
elke maand
Machineklem
MASCHINEN
R
Wat?
Hoe? Smeer de spindel van de machineklem Smeren
ATTENTION! De metaalbandzaag is geconstrueerd voor zaagbladen met afmetingen 27 x 0,9 x 2925. Het gebruik van andere zaagbladen kan leiden tot slechte zaagresultaten. Hef de zaagbeugel tot op halve hoogte en sluit het ventiel voor het dalen. Draai de zaagbeugem naar rechts. Beveilig de metaalbandzaag tegen ongeoorloofd gebruik „Uitschakelen en zekeren van de metaalbandzaag“ on page 14 Open de beschermkap van de zaagbeugel en demonteer de beschermkappen van de zaagbladgeleiders. Los de zaagbladspanning door het handwiel in tegenwijzerszin te draaien.
na slijtage
Zaagbeugel
Neem eerste het zaagblad van het linker loopwiel en dan van het aangedreven loopwiel. Wisselen van het zaagblad
Reinig de volledig omgeving van het zaagblad. Gebruik de omgekeerde volgorde om een nieuw zaagblad te monteren. Vergewis u ervan dat het zaagblad correct gepositioneerd is op de loopwielen en in de geleidingslagers. Wees zeker dat de zaagtanden in de juiste richting wijzen. De tanden moeten wijzen in de richting van de aandrijfmotor. Span het zaagblad opnieuw . Indien nodig, regel de geleidingen opnieuw bij. „Zaagbladgeleiding Naregeling“ on page 43 Sluit het zaagbladhuis. Laat de machine proefdraaien. Hermonteer alle beschermingen. OPGEPAST! Om een optimale levensduur van een nieuw zaagblad te bekomen, is het noodzakelijk om het zaagblad voorzichtig te laten inlopen. „Algemene informatie betreffende zaagbladen“ on page 37
© 2006
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 46
OPTIMUM
Onderhoud
MASCHINEN
Interval / wanneer?
Waar?
Wat?
-
GERMANY
Hoe? De koelmiddelpomp is bijna volledig onderhoudsvrij. Vervang het koelmiddel regelmatig, afhankelijk van het gebruik. Wanneer koelmiddel gebruikt dat resten nalaar, moet de koelpomp gespoeld worden
koelmiddelgroep
Pomp the koelmiddetl met het sproeipistool in een geschikte bus. Laat het resterende koelmiddel uitlopen via de aflaat. Wanneer het koelmiddel gebruikt en vuil is
Vul nieuw koelmiddel via de zeef. De maximum capaciteit van het koelmiddel is 30 liter vervangen
Drain hole
Fig.6-11: Coolant tank
6.3
Repair Contacteer bij alle reparaties de klantendienst van de Firma Optimum Maschinen Germany GmbH of stuur ons de machine terug. Wanneer gekwalificeerd personeel de herstellingen uitvoert, moeten de richtlijnen van de handleiding gevolgd worden. De Firma Optimum Maschinen Germany GmbH neemt geen verantwoordelijkeheid en garantiegevallen voor schade en bedrijfstoringen als gevolg van het niet volgen van de richtlijnen in de handleiding. Gebruik voor herstellingen enkel compleet en geschikt gereedschap, enkel originele onderdelen of vrijgegeven serieonderdelen uitdrukkelijk vrijgegeven door de Firma Optimum Maschinen Germany GmbH.
NL
© 2006
• •
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 47
R
7.1
Ersatzteilzeichnung - Explosion drawing - S350 G
Ersatzteile - Spare parts S350 G
Ersatzteile - Spare parts S350 G S:\Betriebsanleitungen\saws\S350G\S350G_parts\S350G_parts.fm
2.6.08
7
-
GERMANY
OPTIMUM MASCHINEN
R
50
OPTIMUM MASCHINEN
7.2
-
R
Ersatzteile - Spare parts S350 G
GERMANY
Baugruppe Absenkzylinder ab Baujahr 2008 - Unit lowering cylinder starting from year of construction 2008
Abb.7-1: Baugruppe Absenkzylinder - Unit lowering cylinder
51 S:\Betriebsanleitungen\saws\S350G\S350G_parts\S350G_parts.fm
2.6.08
Ersatzteile - Spare parts S350 G
OPTIMUM MASCHINEN
7.3
-
R
GERMANY
Schaltplan - Wiring diagram - S350 G
2.6.08 S:\Betriebsanleitungen\saws\S350G\S350G_parts\S350G_parts.fm
52
OPTIMUM MASCHINEN
Pos.
7.3.1
1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
-
R
Ersatzteile - Spare parts S350 G
GERMANY
Ersatzteilliste - Spare parts list - S350 G
Bezeichnung
Designation
Menge Qty.
Unterbau Grundplatte Schraubstock Platte Schraubstock Schraubstockbacken rechts Schraubstockbacken links Schraube Mutter Skala Winkelmarke Sicherungsring Lager bewegliches Teil Schraubstock Schraubstock Bolzen Schraubstockgriff Mikroschalter Griff Feder Schraubstock Mutter Schraubstock Hebel Schraubstock Schraubstockmutter Welle bewegliches Teil Schraubstock Schraubstockbacken Flache Schraube Stift Stiftmutter Griff Schraube Schraubstock Drehlagerbock Sägebügel Abdeckung Sägeband Schutzabdeckung Sägeband Sägebandrolle Antriebsseite Sägebandrolle vorne Sägebandführung rechts Schlauchanschluss Verschraubung Schraube Sägebandabdeckung Excenterwelle Sägebandführung Excenterwelle Sägebandführung Kleiner Haltewinkel Sägebandführung, Stützstück links Sägebandführung, Führung für Stützstück links Schraube Großer Haltewinkel Sägebandführung, Platte links Welle Gelenk links Großer Zylindersitz Zylindermutter Zylinderachse Zylinderhaltewinkel Schraubstockzylinder Hinterer Zylinderhalter Runder Sitz Flansch Dichtring Dichtung Schraube Feder Scheibe Schraube Mutter Schraube Handrad Abdeckung Zylinderhalter
Base Vise base Vise peace Vice jaw right Vice jaw left Screw Nut Scale Angle mark C-ring Bearing Counter vice Vise Vise handle bolt Micro switch Handle Vise spring Vise nut Vise lever Vise nut Countervise shaft Vise jaw Flat screw Pin Pin nut Handle Vise screw Revolving arm Body frame Blade cover Blade guard Rear fly wheel Front fly wheel Bladeguide plate right Pt pipe Screw Blade cover Guide pivot Guide pivot Small bracket Blade guide unit left
1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 1 2
Blade guide unit square
2
Screw Big bracket Blade guide, plate left Shaft pivot left Big cylinder seat Cylinder nut Cylinder axis Cylinder bracket Vise cylinder Rear cylinder holder Round seat Flange Sealing ring Gasket Screw Spring Washer Screw Nut Screw Revolving handle Holder cover
2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 4 1 1 1
53 S:\Betriebsanleitungen\saws\S350G\S350G_parts\S350G_parts.fm
Grösse Size
58mm M10
20mm
M4
Artikelnummer Item no. 0329235001 0329235004 0329235005 0329235006 0329235007 0329235008 0329235010 0329235011 0329235012 0329235013 0329235014 0329235015 0329235016 0329235017 0329235018 0329235019 0329235020 0329235021 0329235022 0329235023 0329235024 0329235025 0329235026 0329235027 0329235028 0329235029 0329235030 0329235031 0329235032 0329235033 0329235034 0329235035 0329235036 0329235037 0329235038 0329235039 0329235040 0329235041 0329235042 0329235043 0329235044
M5
M6
0329235045 0329235046 0329235047 0329235048 0329235049 0329235050 0329235051 0329235052 0329235053 0329235054 0329235055 0329235056 0329235057 0329235058 0329235059 0329235060 0329235061 0329235062 0329235063 0329235064 0329235065 0329235066 2.6.08
OPTIMUM
Ersatzteile - Spare parts S350 G
Pos.
MASCHINEN
67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 91 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 122-1 122-2 122-3 122-4 122-5 122-9 122-10 122-11 122-12 124 134 136 137
Bezeichnung
Designation
Haltewinkel Sägebandbürste Brush bracket Schutzabdeckung Sägeband Blade guard Platte feststehende Sägebandführung Fixed blade guide plate Lagerbock Gewindestange SägebandFixed handle seat spannung Griff Handle Mutter Nut Lagerbock Sägebandrolle vorne Block, blade tension Gewindestange Sägebandspannung Threaded shaft Welle Sägebandrolle vorne Blade sheet shaft Scheibe Whasher Sieb Filter Buchse Bushing Führungsplatte Sägebandspannung Tracking plate Abdeckung Drehlagerbock Revolving arm cover Mutter Nut Stift Pin Block Block Mutter Nut Schraube Screw Schraube Screw Schraube Screw Mutter Nut Blocksitz Block seat Schaltkasten komplett Switchbox complete Schraube Screw Sägebandbürste Saw band brush Befestigungsring Sägebandbürste Attachment ring saw band brush Mutter Nut Lager Bearing Scheibe Washer Schraube Screw Mikroschalter Micro switch Linke Platte Left plate Schraube Screw Halteplatte Fixed seat Blende Bedienfeld Hydraulik Plate control panel hydraulics Absperrventil Hydraulikzylinder Stop valve hydraulic cylinder Not Aus Schalter Emergency stop Absenkventil Hydraulikzylinder Lowering valve hydraulic cylinder Getriebegehäuse Gear box Motorflansch Motor flange Schneckenrad Transmission gear Schneckenwelle Worm gear Lager Bearing Dichtring Oil seal Dichtring Oil seal Lager Bearing Motor Motor Kühlmittelpumpe Coolant pump Transportrolle Transport shelf Schraube für Tank Kühlmittelflüssigkeit Screw for tank cooling agent liquid Rillenkugellager Bearing Kegelrollenlager Bearing Unterbau komplett Machine stand Seitenteil Side Plate Vordere Abdeckung Front casing Sechskantschraube Hex. head screw Scheibe Washer Seitenteil Side Plate Hintere Abdeckung Rear casing Rundkopfschraube Coach bolt Sechskantmutter Nut Scheibe Washer Hauptschalter Main switch bewegliche Sägebandführung, Teile 12; mobile saw band guidance, parts 12; 13; 37; 40; 41; 43; 44; 45; 47 13; 37; 40; 41; 43; 44; 45; 47 feststehende Sägebandführung, Teile 12; fixed saw band guidance, parts 12; 13; 36; 40; 41; 43; 44 13; 36; 40; 41; 43; 44 Manometer Sägebandspannung Manometer saw band tension
2.6.08 S:\Betriebsanleitungen\saws\S350G\S350G_parts\S350G_parts.fm
-
GERMANY
Menge Qty.
Grösse Size
Artikelnummer Item no.
1 2 1
290mm
0329235067 0329235068 0329235069
1
0329235070
1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 8 8 8 1
0329235071 0329235072 0329235073 0329235074 0329235075 0329235076 0329235077 0329235078 0329235079 0329235080 0329235081 0329235082 0329235083 M10 M10 M6
R
0329235085 0329235086 0329235087
M6
6206 32006
M10x25 10
M8x14 M8 8
0329235089 0329235091 0329235093 0329235094 0329235095 0329235096 0329235097 0329235098 0329235099 03292350100 03292350101 03292350102 03292350103 03292350104 03292350105 03290350T10 03292350107 03292350108 03292350109 03292350110 03292350111 03292350112 03292350113 03292350114 03292350115 03290350116 03290350117 03292350118 03292350119 0406206.2R 04032006.2R 03292350122 032923501221 032923501222 032923501223 032923501224 032923501225 032923501229 0329235012210 0329235012211 0329235012212 03290350T15
1
03292350134
1
03292350136
1
03292350137
54
OPTIMUM Pos.
MASCHINEN
138 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 MS1 MS2 MS3 BOX S18 EMS2 M1 M2 S06 S08 F1/F2 L S13 S14 400V/24V 0 0
-
R
Ersatzteile - Spare parts S350 G
GERMANY
Bezeichnung
Designation
Druckdose Manometer Pressure indicator manometer Sägeband Saw band Sägeband Saw band Sägeband Saw band Griff Handle Mutter Nut Handgriffverlängerung Hand grip extension Auffangblech Plate Sicherungsring Retaining ring Bolzen Bolt Grundplatte Ground plate Hutmutter Cap nut Sechskantmutter Hexagon nut Unterlegscheibe Washer Sechskantschraube Hexagon head screw Feder Spring Federring Circlip Innensechskantschraube Hexagon socket head screw Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Feder Spring Scheibe Washer Sechskantmutter Hexagon nut Gabel Fork Bolzen Bolt Splint Cotter pin Innensechskantschraube Hexagon socket head screw Lagerbock Bearing bracket Ringschraube Ring bolt Sechskantmutter Hexagon nut Schütz Contactor Schütz Contactor Relais Relay Schaltkasten Switchbox Not Aus Schalter am Schaltkasten Emergency stop on switchbox Not Aus Schalter am Bedienfeld Hydraulik Emergency stop on hydraulic panel Motor Motor Kühlmittelpumpe Coolant pump Stufenschalter Geschwindigkeit Speed switch Schalter Kühlmittelpumpe Pump switch Sicherung Fuse Betriebskontrolleuchte Operating control light Drucktaster Ein Bush button On Drucktaster Aus Bush button Off Transformator Transformer Endlagenschalter Sägebügel End stop switch sawing arm Positionschalter Schutzabdeckung Position switch safety cover
55 S:\Betriebsanleitungen\saws\S350G\S350G_parts\S350G_parts.fm
Menge Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 4 4 1 1 1 3 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Grösse Size HSS Bi-Metall (5-8ZpZ) HSS Bi-Metall (6-10ZpZ) HSS Bi-Metall (10-14 ZpZ)
DIN 471 - 20 x 1,2
DIN 1587 - M10 ISO 4032 - M10 DIN 125 - A 10,5 ISO 4014 - M10 x 100 DIN 128 - A10 GB 70-85 - M10 x 25
ISO 1234 - 3,2 x 40 GB 70-85 - M8 x 30 DIN 444 - A - M12 x 55 ISO 4032 - M12 Tend Tend Relay 12A; Rayfx Ind AS-55; IP 55 Ciro Ciro Cym Telemecanique Telemecanique Ciro Telemecanique; 24V Telemecanique Telemecanique 400V / 24V Giovenzana
Artikelnummer Item no. 03292350138 3357541 3357542 3357543 03292350144 03292350145 03292350146 03292350147 03292350148 03292350149 03292350150 03292350151 03292350152 03292350153 03292350154 03292350155 03292350156 03292350157 03292350158 03292350159 03292350160 03292350161 03292350162 03292350163 03292350164 03292350165 03292350166 03292350167 03292350168 03290350T02 03290350T03 03290350T01 03290350T04 03290350T10 03290350T10 03290350116 03290350117 03290350T06 03290350T07 03290350T13 03290350T11 03290350T08 03290350T09 03290350T16 03290350T14 03290350T17
2.6.08
OPTIMUM
Storingen
MASCHINEN
8
-
GERMANY
Storingen Storing
Oorzaak/mogelijke uitwerkingen
Oplossing
Machine start niet
• • •
Overlastbeveiliging uitgesprongen Geen stroomtoevoer controlelampje is uit
Motor nazien elektrische toevoer controleren lampdefect, geen stroomtoevoer
• •
Zaagblad is niet opgepannen Beschermkap is niet gesloten
• • • • • •
•
Aanzuiging koelende lucht is verhinderd Motor niet correct bevestigd Zaagbladaandrijving niet correct bevestigd Verkeerde elektrische aansluiting Zaagbladspanning te hoog zaagblad met te fijne vertanding voor grote werkstukken
•
nazicht en reiniging
•
Vereist technische service ! Laat de machine herstellen in een werkplaats „Stroomtoevoer“ on page 27 verminder zaagbladspanning gebruik een zaagblad met correcte vertanding
koelmiddeltank leeg Koelmiddelventiel gesloten koelmiddelventiel geblokkeerd Koelmiddel geknakt of geblokkeerd Lucht in het systeem vb na het bijvullen Pomp werkt niet
• • • • • • • •
bijvullen gesloten reinigen nazien en reinigen
Kwaliteit van het zaagblad niet geschikt voor dit materiaal Verkeerde vertanding veroorzaakt tandenbreuk (door afgebroken tanden in het werkstuk worden de andere tanden stomp) Ontbrekende koeling zaagsnelheid te hoog voeding te hoog
•
•
hogere kwaliteit van zaagblad nemen (kies een bimetaal zaagblad) kies een juiste vertanding
• • •
gebruik koeling verminder zaagsnelheid verminder de voeding
Motor overbelast Motor oververhit
• • • • •
Koelmiddeltoevoer werkt niet
• • • • • •
Lage levensduur van het zaagblad (tanden worden stomp)
• •
• • •
• • •
spanning zaagblad controleren Controleer beschermkap en eindafslagschakelaar
Ontluchten via de ventielen Controleer pomp
Breken van tanden
•
Spanenruimte van de vertanding is vol, verkeerde vertanding
•
Gebruik een zaagblad met andere vertanding of de voeding verminderen
Breken van het zaagblad
•
Spanning van het zaagblad te hoog of te laag Kapot zaagblad Zaagbaldgeleiding verkeerd ingesteld
•
spanning van het zaagblad controleren controleren Zaagbladgeleiding correct instellen
• • •
NL
© 2006
• •
17 / 07 / 2007
Versie 1.0
Opti S 350 G
Metaalbandzaag
Page 53
R
OPTIMUM MASCHINEN
-
R
Storingen
GERMANY
Storing
Oorzaak/mogelijke uitwerkingen
Oplossing
Scheve zaagsnede (zaagblad verloopt)
•
Afstand tussen geleiding en het werkstuk is te groot Kapot zaagblad spanning te hoog voeding te hoog zaagdruk te hoog Zaagblad versleten (onregelmatige schranking) zaagbladgeleiding verschoven, beschadigt, afstand tussen de zijdelingse lagers groter dan 0.025 mm
•
Het materiaal ligt niet tegen beide bekken van de machineklem Zaagbeugel niet op O° ingsteld
•
Spanning van het zaagblad te hoog slechte zaagbladgeleiding
• • •
• • • • • •
zaagsnede niet recht hoekig maar parallel
• •
Zaagblad verdraait zich
• •
• • • • • • •
•
Breng de geleiding zo dicht als mogelijk bij het werkstuke vervangen correct opspannnen verminderen verminderen verminderen Bijregelen, rollagers vervangen afstand tot zaagblad instellen
Ondersteun het werkstuk op een correcte manier Stel de zaagbeugel correct in verminder de spanning regel de geleiding bij
© 2006
Metaalbandzaag
Opti S 350 G
Versie 1.0
17 / 07 / 2007
NL
Page 54
OPTIMUM
Aanhangsel
MASCHINEN
9
Aanhangsel
9.1
Auteursrecht
-
GERMANY
© 2004 Deze documentatie is auteursrechterlijk beschermd. De hier bedoelde rechten, in speciaal de vertaling , nadruk, opname van beelden, weergaven via fotomechanische of andere criteria en het opslaan in een of andere database , ook bij slechts gedeeltelijk gebruik blijven voorbehouden. Onder voorbehoud van technische veranderingen.
9.2
Terminologie/Glossarium Product follow-up Begrip
Verklaring
werkstuk
•
te zagen materiaal
Loopwiel
•
wiel waarop het zaagblad loopt
Zaagbeugel
•
Huis met bescherming voor het zaagblad
Materiaalaanslag
• •
Positie voor meerdere zaagsnedes zaagstop
hydraulische cilinder
• •
Hydraaische daalcilinder Hydralische voeding
regelventiel voeding
•
Ventiel op de hydraulische cilinder
Berschermkap op de zaagbeugel
•
beschermkap op de keerzijde van de zaagbeugel
geleidingrollagers
•
Rollagers waartussen het zaagblad passeert en geleid wordt
zaagbladpoulie bandrol
• •
geleidingrollagers
spannenborstel
• •
Vuilafveger borstel om het zaagblad te reinigen
Spanbekken
•
Klemlijsten op de machinspanklem
Machinespanklem
•
klemvoorziening voor het werkstuk
Tandwielkast
•
raandrijving van de aandrijfmotor naar de loopwielen
zaagsnelheid
•
snelheid van het zaagblad
aandrijfmotor
•
motor
zaagbladgelei dinglagers
Produktobservatie We zijn verplicht, onze produkten ook na de levering te observeren. Gelieve ons alles mede te delen wat interessant kan zijn voor ons:
NL
© 2004
• Veranderde instellingen • Ervaringen met de metaalbandzag, die voor andere gebruikers nuttig kunnen zijn
14 july 2007
Versie 1.0
Opti S350 G
Metaalbandzaag
Page 55
R
OPTIMUM MASCHINEN
9.3
-
R
Aanhangsel
GERMANY
Warranty De firma Optimum garandeert een foutloze kwaliteit van uw product en neemt de kosten voor zich tijdens de garantieperiode voor het omwisselen van defecte onderdelen in geval van constructie-, materiaal- en/of herstellingsfouten. De garantietijd bedraagt bij industrieel gebruik 12maanden en bij niet-industrieel gebruik 24maanden. Voorwaarde om aanspraak te maken op garantie is dat het gaat om constructie-, materiaal-, en / of herstellingsfouten: .. Aankoopbewijs en lezen van de gebruiksaanwijzing.
Om aanspraak te maken op garantie moet men steeds het origineel aankoopbewijs voorleggen. Dit moet het complete adres, aankoopdatum en typeomschrijving van het product bevatten. De gebruiksaanwijzing voor het desbetreffende apparaat, alsook de veiligheidsvoorschriften moet gevolgd worden. Schade op basis van bedieningsfouten komen niet in aanmerking om aanspraak te maken op garantie. .. Correct gebruik van het apparaat.
De producten van de firma Opitmum zijn voor een bepaald gebruik ontwikkeld en gebouwd. Deze zijn opgesomd in de handleiding. Bij het niet-gebruiken van de machine volgens de bepaling in de handleiding, onoordeelkundig en verkeerd gebruik van niet-geschikte accessoires wordt een aanspraak op garantie niet erkend. .. Onderhoud en reiniging.
Een regelmatige onderhoud en reiniging van de machine volgens de aanwijzingen van de handleiding is verplicht. Bij een ingreep door derden vervalt de garantieaanspraak. Onderhoud en reparatie vallen in het algemeen niet onder de garantie. .. Originele onderdelen
Er mogen enkel originele vervangonderdelen en originele accessoires worden gebruikt. Deze zijn verkrijgbaar bij een geautoriseerde vakhandelaar van de machine. Bij het gebruik van niet originele onderdelen zijn schade als gevolg hiervan en een verhoogd gevaar op ongevallen niet uit te sluiten. Gedemonteerde, gedeeltelijk gedemonteerde of met vreemde onderdelen herstelde apparaten zijn van de garantieaanspraak uitgesloten. .. Slijtageonderdelen
Bepaalde bouwdelen zijn onderhevig aan slijtage bij gebruik resp een normaal gebruik door het inzetten van de desbetreffende machine. • Tot deze bouwdelen behoren vb riemen, rollager, schakelaar, stroomkabel, dichtingen enz.
9.4
RoHS , 2002/95/CE •
Het teken op het product of op de verpakking toont aan dat het product overeenkomt met de Europese richtlijn 2002/95/EC . • • •
© 2004
Metaalbandzaag
Opti S350 G
Versie 1.0
17 July 2007
NL
Page 56
OPTIMUM
Aanhangsel
MASCHINEN
•
-
GERMANY
Terugkerende storingen
Optimum Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt
NL
© 2004
Telefax +49 (0) 951 - 96 555 - 99 E-Mail:
[email protected]
14 july 2007
Versie 1.0
Opti S350 G
Metaalbandzaag
Page 57
R
OPTIMUM OPTIMUM MASCHINEN
10.12 EG - Konformitätserklärung
-
MASCHINEN
EG - conformiteitsverklaring Der Hersteller / Optimum Maschinen Germany GmbH 10.12 EG Konformitätserklärung Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 Inverkehrbringer:
GERMANY
-
GERMANY
DOptimum - 96103 Hallstadt Der fabrikant Hersteller / : Maschinen Germany GmbH De Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 Inverkehrbringer: erklärt hiermit, dass folgendes Produkt D - 96103 Hallstadt Produktbezeichnung: M2 CNC verklaart hierbij het volgende erklärt hiermit, dassdat folgendes Produkt produkt, Typenbezeichnung: CNC-Fräsmaschine S350G Produktbezeichnung: M2 CNC Machinetype : Seriennummer: __ __ __ __ __ Zaagmachine Omschrijving : Typenbezeichnung: CNC-Fräsmaschine Baujahr: 20__ Serienummer Seriennummer: : ______ _ ______ _ ____ _ _
20__ Baujahr: : Bouwjaar allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) entspricht. Die Maschine entspricht weiterhin allen Bestimmungen der Richtlinien Elektrische Betriebsmittel allen einschlägigen Bestimmungen Verträglichkeit der Richtlinie (2004/108/EG). Maschinen (2006/42/EG) entspricht. (2006/95/EG) und Elektromagnetische overeenstemt met de bestemming van de Machine richtlijn (2006/42/EC), LaagspanningsrichDie Maschine entspricht weiterhin Bestimmungen der Richtlinien Elektrische Betriebsmittel tlijn (2006/95/EG) en EMC richtlijnallen (2004/108/EG). (2006/95/EG) und Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG). Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: DIN Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine GestaltungsOmEN de12100-1 overeenkomstigheid te garanderen, worden volgende geharmoniseerde normen Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: leitsätze, Teil 1: Grundsätzliche Terminologie, Methodik toegepast : DINEN EN12100-2 12100-1 Sicherheitvon vonMaschinen Maschinen--Grundbegriffe, Grundbegriffe,allgemeine allgemeineGestaltungsGestaltungsDIN Sicherheit DIN EN 12100-1:2003/ Veiligheid van machines Basisbegrippen, algemene ontwerpbeginselen leitsätze, Teil 1: Grundsätzliche Terminologie, Methodik leitsätze, Teil 2: Technische Leitsätze und Spezifikationen A1:2009 Deel 1: Basisterminologie, methodologie DINEN EN60204-1 12100-2 Sicherheit von - Grundbegriffe, allgemeine GestaltungsDIN Sicherheit vonMaschinen Maschinen - Elektrische Ausrüstungen von leitsätze, Teil 2: 1: Technische Leitsätze und Spezifikationen Maschinen, Teil Allgemeine Anforderungen DIN EN 12100-2:2003/ Veiligheid van machines - Basisbegrippen, algemene ontwerpbeginselen A1:2009 Deel 2: Technische DIN EN 60204-1 Sicherheit von beginselen Maschinen - Elektrische Ausrüstungen von Folgende technischen Normen wurden angewandt: Maschinen, Teil 1: Allgemeine Anforderungen EN 13128, Sicherheitvan vonmachines Werkzeugmaschinen: und van BohrFräsma-DIN EN 60204-1 Veiligheid - Elektrische Fräsuitrusting machines Folgende technischen Normen wurdenDeutsche angewandt:Fassung EN 13128:2001 schinen; Deel 1: Algemene eisen Ausgabe: 2001-07 EN 13128, Sicherheit von Werkzeugmaschinen: Fräs- und Bohr- FräsmaDIN EN 12417 Sicherheit von Werkzeugmaschinen - Bearbeitungszentren De volgende technische normenDeutsche zijn ook toegepast : 13128:2001 schinen; Fassung EN Ausgabe: 2001-07 DIN 66025-1, Programmaufbau für numerisch gesteuerte Arbeitsmaschinen; DIN EN Sicherheit von Werkzeugmaschinen Bearbeitungszentren DIN EN12417 13898 Gereedschapsmachines - Veiligheid - -Zaagmachines voor metaal Allgemeines Ausgabe: 1983-01 DIN 66025-1, Programmaufbau für numerisch gesteuerte Arbeitsmaschinen; DIN 66025-2, Industrielle Automation; Programmaufbau für numerisch gesteuerte Allgemeines Ausgabe: 1983-01 Arbeitsmaschinen; Wegbedingungen und Zusatzfunktionen Ausgabe: 1988-09 DIN 66025-2, Industrielle Automation; Programmaufbau für numerisch gesteuerte Verantwoordelijken : Kilian Stürmer, Thomas Collrep, Tel.: +49 (0) 951 96822-0 Arbeitsmaschinen; Wegbedingungen und Zusatzfunktionen Ausgabe: 1988-09 Dokumentationsverantwortlicher: Kilian Stürmer, Thomas Collrep, Tel.: +49 (0) 951 96822-0 Adres : Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 Anschrift: Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 Dokumentationsverantwortlicher: D - 96103 Hallstadt Stürmer, Thomas Collrep, Tel.: +49 (0) 951 96822-0 D - 96103Kilian Hallstadt Anschrift:
Thomas Collrep (Geschäftsführer) (Zaakvoerder) Thomas Collrep Hallstadt, 15/09/2010 Hallstadt, den 2 / 3 / 2010 (Geschäftsführer)
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt
Kilian Stürmer (Zaakvoerder) (Geschäftsführer) Kilian Stürmer (Zaakvoerder) (Geschäftsführer)
Hallstadt, Hallstadt,02/03/2010 den 2 / 3 / 2010 Seite 69
D D
Version 1.0 vom 2 / 3 / 2010
CNC-Fräsmaschine
Alle Rechte vorbehalten @ 2010 - Optimum Maschinen Germany GmbH
Version 1.0 vom 2 / 3 / 2010
CNC-Fräsmaschine
M2 CNC/ Seite 69M2 L CNC M2 CNC/ M2 L CNC