Návod k použití
SMV 58M00EU Q4ACZM0881
1
cs
&
+$1"#&'"4 $#*"* D' #-#=,A D' ',12 * "' #$,,A+ .0-4-73 D' #@2$"& 4 #-+=",-12' @21)= .-('12) 7 !*-)-4=,A#4AD$) D' 47,')*F"& 9)-#="& D' *')4'# "' +"0!"4 & & !*1#( "0#4 4*=# "A . ,$* ,'2D,A .0-12-0 +6>)6 ,=#-!A 54+"4 +!31#)0"4 )#* 12 4$,A $0 "4 &6 -3:'2A 1.$"'=*,A 1-*' 6.,32A 3) 7 2$*$ #-.*B-4=,A 1-*'7+@)>-4=,A 4-#6 ,' # 12 4$,A +,-:124A *$92'#* 6.,32A 3) 7 2$*$ #-.*,@,A *$92'#* 0#4 $,A 4&-#,? -9)-7$,A 1)*$,'" ,=#-!A *-:$,A ,=#-!A 6)*'7$,A ,=#-!A 8=*)6 1)*$,'"$ 0,"$ )*-.,? 20,6 DA!-0-4= 7=134) 0:=) + *F"& #A*E D$12 4$,A 4F9)6 )-9$ *4 $%#&'5 *,@,A +6"A&- .0-12D$#)3 5 $%#%!6 -*! .0-%0 +3 -)6,6 .0- 10-4,=4 "A 2$126 54)"2 (" <1.-0 > 13 0'-.$$# -*-4'>,A ,=.*B 6%'$, ,2$,7'4,A 7C, 520 139$,A
*'4 "0#4 0-%0 +-4= # 2 /3 1$,7-0 .,32A +6>)6 ,=#-!A .2'")= ',#') "$ !@&$+ !@&3 .0-%0 +3 ) 7 2$* 7!62)-4?&- > 13 ; 1-4= .D$#4-*! -,$" .0-%0 +3 6.,32A +6>)6 ,=#-!A D$039$,A .0-%0 +3 D$039$,A .0-%0 +3 $1$2 +@, .0-%0 +3 ,2$,7'4,A 139$,A /%. $21 $*)-4F 12 4 1.-2D$!'>$ A2) 12D')-4 "A 0 +$, ;$0. #*- -#. #,A 4-#6 ,-#)0"4 +0) .D' 7 .,32A , +6>"$ ,=#-!A .D' , 12 4$,A .D' +62A , ,=#-!A 0+"7 &%)&
"&' $7.$>,-12,A .-)6,6 -#=,A -12 4$,A DA.-() -#. #,A 4-#6 DA.-() >$0124? 4-#6 *$)20'")? .D'.-($,A $+-,2=: D$.0 4 !$7.$>$,A .0-2' 7 +07,32A ) ! * 2 0? 1.-2D$!'>$
cs ! " ! /&3 *"!&$"'& " )1' !0"4 * % #"-"*!4 #7 #7#$(3 '(03& #"-"*!: %#"&71 " #$"("*' !:$/ % %#"& %-4 "(& ('& #$"%4 #7#%"(3 ""(: &$0 " 10%& !#7!0(& $44 % 3& $"*4 !*#14 ''-!4 %0!: $&"!) 6
"
% %#"&71 !0/&3 !%&' #7#"4 % #71&3& ( #&" + !%&,
! "'/4(& )1' !0"4 #"'* (" 0!"%& #"'* '(!2 ' 91' )&4 !0"4 ( " 0!"%&
%& % !" !%&"'#& !"&(7!0 (47 )1 !0"4 % 8/#7($0&& %&!$!4 )1 !0"4 & !&" / #7 #7#!3!: "-4 % )1 !0"4 8/ #7($!"'&
0(& " )4" #$"%&"$' /0!2 $"*#"'-&3" $"*4 !*#14 (:'' "' #$"$ ' "&(4$& (47 )1) !0"4 ( "#&$!3 $"*4 !*#14 / * %#"&71 ()%&74! "$0 (" ) % *$0!" #"$!3!4 !#7 (( "#:&!'&4 3 ) % )1 !0"4 "&(4$& #"'* $0&""3 !#!3!4 !" ()*!4 "$/'& *#1!"%&!4 '#"*"$!3!4 #"#7 #")!) #"'/&4 ! " " )4 #74#$(8 -&
4
!
"/ !2 ')5%2 !01!4 % "%&$: -#1 % ( #74"$"(2 *0%'( '%4 '"/& " (""$"(!2 #"")
"
"'/4(& 3&%"' #"%&' %#"* 7%!: #"#% !& (*' ( "'
"("& 3& ) % $0) %%#"&71 !" "%'"() $/'& 2 3& ( "%&&1!2 (*0!"%& " )4" #$"%&7' -& )&" )4 #$"%&7) ""' *#8%"& #"#&0!4 ( 9%& $&!' "14 !" (2%& ''-!4 $5& #74%&'#' 3&4 "&(7!2 )1 !0"4 " ( )4 #$"%&"$' !!4 #&!0 " ) -&3 "%"(& *)&) )4" #$"%&7' & ! &" ) 3& !%) "*0)&!2 %) ! &&) 23 2#$%&) ) % ") #7%74#!"'& (*07*
%&/ %#"&71 *'"(0! ( ()--4 #""* 0(& #7 "&(4$0!4 *(4$0!4 (47 #"*"$ ! &" ) !)) 3& #7%74#!'&) !" * 01!'&) * (47 %#"&71 !4/ % !0*44 %745'
!!" "#% 3&%2 #"%&) % !0*4 (*' ("0
" #
#$() *0%) % 34 #$"(03& #"'* ""$!4 &" '&" 91' '%4 :& %#"&71 "#"! " %4&3 )&0!3& %4."("' *0%&$1' !" ()#!3& #"%&"(: '&" & (7& (""("!4 ""'&
cs 7 ;* &)#&+4 #8 $.7". %6&: &"$4 *9 %'&+4 *#%?$ . )*:$,.#&+7 #. '&/9!2: >(/. &'(,* $.7"+ %6&: " <6%8 # ", 9* ) $&&+ , $.7 %6&: /,<:* %/'7: ++2%: %& ) &)** &! %? %/'7%? ) *+: *&&*& =,&+ .*6%9* ):3&,&+ /6)*(7"+ &<:/%9* ):3&,? "# &)*(;* !! 6$" ,:<" 9*)"&+ '&! )*"+ !# " )'&/ /% 7* *" .) ,:<" 6# %# /,<:*
.&(/%: &,#6:& '%#+ ,% *<%:& '(&)*&(+ $.7". %6&: ) %6/: ,'<+ % &#+ !%&*# ,8 '&/ + +'&/&(%9%& ,*-*+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
.':%7 (&($&,6 *#7:*" "/*# 0 &%*( '<:,&+ ,&.1 "/*# &'#%9%: ) "/*# &'#%9%: #2* # 5)&,6 '<, <:,%8 +%" #7:*"& 5:)# &,? +"/*# *,:(7 ,:<"
'&# $&#+ &7* '&# $&#+
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
<:&(&,6 /6)+," &(%: "&2 % %6&: &(%: &)*< "&,: ($%& 6.*%6 $ )" % *#*. %: &)*< "&,: ($%& 6)&%: %6(4" '(& )' 6#%: )=# :*" '&%: "&2 % %6&: 6)&%: %6(4" '(& #2* #&
&$&( '(& $.: '(&)*<" /,:(: /6)*(7" "&$&(. $.:& '(&)*<"+ .'&,? 2*:*"
5
cs (& &(3 ,9)#"- $-*5 '&*7+! $-2" %1&5 $4""&+ ,&+ *.% +&+ % ,1'%& ! %" ) % %1&5 ,% *7%5 %1&1 +).+!5 5#3 .-*"- ,1'% &&,&%5 ,& ) ,5 %0 _ &&%&*- %)*,%5 ) $+)5 ,& .$4"2&,*
4! ) *& '&$&5 )' 1#%5 ) (%(2%5 )8# , .$4"2&,5$ .75.%5 $-2"- %1&5 )*,%5 *5$ '&*7%3 $%&0)*,5 ) !.1, )#3 % )*+'% *,(&)* /5 ,&&,&%5 ,&- , . *+#"
(& .$4%+ %)*,%5 * )"%4* '(&($&,3 *#25*"& C "09$ )* )"%+*5$ *#25*" ) %)*,&,5 &%&* .,9/5 & !% )*+'6 !# &)0%& &%&*)"&25 +".*# .'4* % ,-' * )"%4* *#25*"& 8 )*,%1 &%&* ) +#&05 ,)'&*7 2 ,7* ,57"
&%&* *,(&)* ,&- _
&.) *,(&)*
$4""1
7 1,%3 $%&0)*,5 ) ! %)*, *#%3 & &
$4""1
%%5 '&*7%1 %)*,%3 &%&*01%1 )8# ! )*4* ) &%&*+ *,(&)* ,/5 ,&&,&%5 ,&- ,1$ '&$80 ,&1(% %& )(, )%5 )#+0 )*,&,%&+ &%&*+ ) .! )*4* ,*+# *,(&)* ,&- *,7* ,57" '%4* ,-'5%2 1
(0* )* )"%+*3 *#25*"& '(&($+ A * )"%4* *#25*"& 8 *" #&+& 0 ) .&(.5 25)# &,1 % " ,%4* &4 *#25*" # "1 ),4*#%1 % " *#25*" A %25)# &,3 % " ) .&(.5 &%&* %)*,%1 . .1,&+
)*7%4
6
)*7%4
)*7%4 *,(1 *,(1 *,(1
$$#
&%&* %)*,%1 % )'&*7 2
cs # #$ "3"4 & !(&4 )/* $%#)2&' +$%#&'6"3 $6 +$"('4! &$#'61 4! & #&0" '## / $6'244 %#+'# & #!/'3 &$ 0" ) !*1 "0#4 "!7/ #4' #%#+ ')6' .%#(#)4 (+0)3% +0"4( 25 $ 5' "0#( )##( "('"2 $#(+ $6$%)"4! ()"4 # $%#)#+( #'#! "$ 5' &$0 "4 &7 # 6 '#! & )*$(+( #'20 )# ! & " $" ( %#+&)4'4 (+' #$ "3"4 4 !3 * & #$3' #$ "' &$0 "4 &7
! &' / (+' #$ "3"4 4 %(.4 "$6 $6 $#(/'4 #!"#)"8 !*4 $%#&'67 & #!$#""'#( + )*$"#(' #&'($(' $#$&0"# $# #! ,&')"4 +!31#)4# +64+"4 "&')' #"#'( " 4! ( +!31#)4 +64+"4 (+' #$ 5"4 )*$"('2 Varování * "$ 5' !*4 $%#&'6 #"0#* $%# &$0 "4 &7 "14''4!+!31#)4 +64+"4 7)#( #%"* $6 $#.#+"4! +$7"8! #%#+4 & #$ "3"4 !(&4 )/* $%#)2&' +$%#&'6"3 $6 +$"('4! &$#'61
$# !# (
" # 6 $#(/'4 #!"#)"8 !*4 $%#&'67 & #!$#""'#( +).#"3 / # ')%#&' )#* ° ° ° % !!# # &$0 "4 ($(&'' 6 ')%#&' )#* )3'.4 "/ ° '2 + "('"# $#(/4' &$0 "4 &7
7
cs
"+-),& 2& ." /5,=%"$A- 0".&,4 1/825A3A 4+"8"3&, %/0,
[email protected] ,&;3)%," 5 -@,/ #7 2&,&;3)%,/ %/0,.)3 &;3A$A 01/23C&%&+ 2& 5 -7>$& 0/4
+7 0/4
--/,, C) 351%/23) 5/%7 5@3;A .&< °% *& 3"+? 8%& .43.? 0/4<)3A ,&;3)%," 3&5C&3& 8=2/#.A+ 28 3A- <& 8-=>+.&3& " ."%85&%.&3& 0CA,/<+4 ."5A+4
&$(&*3& /0"31.@ ."3?$3 ,&;3)%,/ "< 0/8.">+4 -"6 ." 0,.)$A- /35/14
C)%=5".? -./<235A ,&;3)%," *& ."23"5)3&,.? %/ !& 8=5/%4 *& ."23"5&. /% 2340&B ./<235A ,&;3)%," 8-@B3& 0/48& 3&(%7 0/+4% ." .=%/#A 8D23=5"*A ;-/4(7 ."23"53& .)<;A 2340&B ./ 2+51.7 0/5/%@ ."23"53& 57;;A 2340&B 3&5C&3& %5AC+" !"0.@3& 570A."> ! 1 1<3& 23)2+.43? 3,">A3+/ 01/'1"-4 A "3)2+.@3& 3,">A3+/ 8 3"+ %,/4(/ "< 2& 8/#1"8A >A2,)$/5= ).%)+"$& 5/,.@3& /#@ 3,">A3+" ,)+= 25@3&,.= ).%)+"$& 3,">A3+" A ".">A2,)$/5? ).%)+"$) 2& 8/#1"8A (/%./3" ."23"5&.= 8& 8=5/%4 3)2+.@3& 3,">A3+/ 01/'1"-4 A 3/,)+1=3 "< 2& ." >A2,)$/5? ).%)+"$) 9 8/#1"8A ."23"5&.= 8& 8=5/%4 (/%./3" 1/ [email protected] ."23"5&.A 3)2+.@3& 01/'1"-/5? 3,">A3+/ C +"<%E- 23)2+.43A- 3,">A3+" 2&."23"5/5"$A (/%./3" 85E;A / *&%&. 2340&B *&,) %/2"<&./ (/%./37 2+/>A 4+"8"3&, 80@3 ." 570 3)2+.@3& 3,">A3+/ 8 "23"5&.= (/%./3" 2& 4,/
!"5A1&*3& 5A+/ "< 2,7;)3&,.@ 8"2+/>A /8,)3? ,&;3)%,/ 0/0C 43C&3& ("%1&- "#70C) 0CA;3A- -7$A- 01/$&24 .&%/;,/ +."%-@1.? 35/1#@ [email protected]
8
&23,)<& 4+"8"3&, %/0,[email protected] ,&;3)%," 5 14;A ."0C 0C) 0/4<)3A +/-#)./5".E$( -7$A$( 01/23C&%+D 2 +/-0/.&.3/4 ,&;3)%," ,8&*&*570./43 /23404*3& *"+ *& 0/02=./ 0/% #/%&9"23"5&.A -./<235A ,&;3)%,": " ."23"53& (/%./34 ." A- 2& 4+"8"3&, %/0,[email protected] ,&;3)%," 5 570.&
cs *+!" 1/ 2 +/ & 1$ #!"$- ,/ ! #. 2%!$- "- +/ %" &% !# - " %"/ $%,+ +/ ."- /% " - !# $2, "#
..- /$- +/ *+!" +/ &,!".- $! &/ "# $# &% ! /$- !"1/ - /% # /" 1 %"/ ! & $/ $%#"/ - ." - #% ! 11."% & 1'(+$- ! # 3" %/ ! &-
! # ! &2! $3 % ! - !)/ %/ !"1# " $% %/ #
!" 0" $- &%"% /
1.)- #%"/ "#/ $# / #"- +/ #)" " % D +/ !"+ !$. !1$ #" D $'% +% %% !"$% "$ 2 D $%#- #!% #!% ! #/ !"$" ' %$ "-" D + "+,/ # !"1$/ 22 24 - /% +/ ! / 3" $%, +/ ") # $%#" & '
% ! & + +$+/ $% & / ' +/ $ !/ ' #,# ! $% &0$" !"1, & #
/ ' +/
21
#)/$" #& ! + " - !# $3 &,- $- %"/ $ %,+ +/
#)/$" %/ !"1 " 3 &, '"1// +/
#,/ # $%" ! 1/ % & %,% +/ 1/$
9
cs
& " &
27
(" (& (& $ " 20 & %$ (""& ' & &
"
* * & (""& ) & $
10
& % (! $ %$ & ( " #
cs "* +
+!* !-$" $ ')&7 #'1 & &3'7 $0 -=1#'-6 (:*+-!+ ' *+,(9; / * ,8 - ')&7% &' -*('&7% #'1! -/+-':!$' -7 %7*+ -$ +' ')&7 #'1
('&7 #'1
+,(9 %. ∅
%
%
+,(9 %. ∅
%
%
+,(9 %. ∅
%
%
-$ +' ')&7 #'1
('&7 #'1
+,(9 %. ∅
%
%
+,(9 %. ∅
%
%
+,(9 %. ∅
%
%
/+3 &6+ -& ')&7 #'1 21 $)* 0+$4+ ('*+,(&6 '6(34#/ -$-' -()-' & -&6"17 *+)&3 #'1 *%6)% '-&!+: )2+ (:!+'% #'1 (-&6 0 *+)&/ 0 ')&7 '#)" / +) -=% (' /% &*($ '$;
;2+ (',27-+ +$+/ "#'2 ! ()31#'-5 &' +#,+5 %/7 ()'*+:#/ ()' %/4#/ &3'7 - 23&5% (:7(6 $ ()'*+:#/ ()' ),4&7 %/+7 &3'7 $+/ '* ,"7 #)'%6 %/7 ' ()'*+:#, 4*+' +#5 $1+!$' *;$ !& ('$ #'%!& !& !& + "1+6 (:7-&5 #'%('&&+/ "#' &(: ' )& *#$ &' $*# &)0'-5 ' &3'7 $! '*2&' $1+!$' *;$ '(3 0()-!$ 2 ' ,)4!+5 ' *+,(&6 +-)'*+! -'/ '+4&5 3-#'-3&7 $1+!$ *'$! :! -/117% *+,(&! +-)'*+! (',2!+7 *%'*++&= %/7 ()'*+:#; ()31#'-= &' +#,+= %/7 ()'*+:#; -&+ +$+ 0 $1+!$ *'$! * %,*7 (:!3-+ $1+!$' *;$ ('+:!4 +/+' ()'*+:#/ ,+'%+!#/ 3-#," ('$ (:&*+-&= '&'+ +-)'*+! -'/ %&'2*+-7 $1+!$ %*!* !( "* " +#,* "* " % !%" ** $* !-" "* $*
')2'-3&7 &3-', # '*$,0 &' ('#/&; & '$, %/7 ()'*+:#; )'0 '," '""! %/7 * '(&'*+! <4!&&'*+! :! $17 '+0 3% '('),4,"% /*+ * ')3+!$! & (')&/ -=)'; %/7 ()'*+:#;
"* + &!!* *
#! * , '(+ #'1 & *+)&3 & ')&7% '#)"! 0-&6+ "" *%6)% & '), :7- &2 #'1 '(6+ 0*,&+ (:*-64+ * 2 $27 & '', *+)&3 - *+"&5 -=1 !&# * &"7 0-:7+ -7:# %/4#/ ')&7 '*+:!#'-7 )%&' &%3 23&5 *('"&7 # !)#,$! -'/
'06$&7 3-#'-3&7 - #'%': ()' %/7 ()'*+:# 29 3% (:!+'% ('%;2 &($&!+ *()3-&5 %&'2*+-7 ()31#'-5 ' &'+#,+5 ' %/7 ' ()'*+:#, *('&7 $!&! %$ ()'*+:&7 $!&! %$ <($&6 &($&6&3 %$
11
cs %!8( "+7 %&$'(9 $ $"$&+ 29 *!$2( (!() #%974 # # *;0 ) 3* $*3#7 *, %$ +#+ *;&$ # $!) $')#)(7" #$&) ,*7&( *7 $ $"$&+ %&$ "+7 %&$'(9 2 ),3*6& ,%&$!5"$*6 ,' $47
$"$& %&$ "+7 %&$'(9 ' *,3*'!$'( # %&$&") )($"( + $(*9 * $%("3!#7 4'$*; $ "2 &30 $*; #$ ( )(; "+7 %&$'(9 ' * '%$(94 &$,6!7 &$,%)'(7 (!( '%# $ ,3+(#5 "' + #(!(+ 3* $*#6 ' , &$,%)'(7 "3!$ ,#4'(6#5$ #3$7 '(47 $*+ ! (&$) "#07 "#$2'(*7 "+7$ %&$'(9 ) #2 )*#$
12
%$ !3( $ ,3+(#5 "' + #(!(+ &$#5 7!+ "+(7 ,&3#7 ' (7" &$*#$"6") &$,%$)0(6#7 (!(+ 23 (! %$ '%)0(6#7 %&$&") %9( #3$7 23
$ &) $1 $$ $0 $! + ' * #7 2 #3,( (!( %9( $ $#( () ' 43'(4#6 &$,%)0(6#$) (!($) %("3!#7 "+7 ')07 *;'! : $'3#( %$)2(7" '"$'((#; "+7 %&$'(9 : * '%$#7 '$6!#;" %$)2(7" '$! !0(! &3( ; %&$&": #"$$) (!(+ *!*" &$,7!#5$ $*3#7 %9 &$,%$)0(6#7 *#()3!#6 $'3#$)( %!#5 "+7 '$%#$'( "$$) ( 5 ,:'(( #&$,%)0(6#5 ,+( + "+7$ %&$'(9 ) &$ (+($ %&$&"+ '$) *$#607 "+7 %&$'(9 + * %&30 $*5" %&$*#7 %&$&") -#(#,*#7. ) #6 (&; "$!: $'((4#5 3* $*3#7 #5 (!(+ 9 %$)2(7 %&30 $*; "+7 %&$'(9 : ":2( #*7 (&$) "+7$ %&$'(9 ) &$,'+%( # *79 '%$(94 5 +2 '*7(7 ) ,(! $%!#6#7 !0(! #$ '$! 627 "+7 %&$&" %9%$)2(7 $"#$*#; "+7 %&$'(9 : ,*#6 ( %9 %$)2(7 %9 (*&$'( *$+ *6(07 #2 ° # %93#7 !0(! / *, %($! -0(!$. (! %97( , $"#$*#; "+7 %&$'(9 : # '"$'((#5 "+7 %&$'(9 + ( # ($ + ,"6 4$*7 ,97,#7 "#$2'(*7 !0(! +!+ #'(*#+ # '%&3*#$) $#$()
cs ) * ) "+ $ * )'!% ! ) $ ' & # '
# ' * & ( $&'
"% )' %
% *' 3°
# 0!4 "74!#) 3 * 1$%3 2
7)%4 )%4° *)%4 -%3 4 ° &- 4
'- )
!#0 4°
0!4 "74!#) 7)%4 !#0 3 * 1$%3 2 )%4° *)%4 -%3 4 ° &- 4
'- )
&%!°-°
0!4 "74!#) !!4 $ *!#) !#0 3 * 1$%3 2 $!"%*& "! * 1$%3 4
'- )
!°
0!4 "74!#) 7)%4 !#0 3 * 1$%3 2 )%4° *)%4 -%3 4 ° &- 4
'- )
3°
0!4 "74!#) * 1$%3 2
7)%4 )%4° *)%4 -%3 4 ° &- 4
% *' 4 *6 /$"!# 1$& !!'1 4 0"5
(%# $&- 4
)°
0!4 "74!#) * 1$%3 2
)%4° *)%4 -%3 4 °
(%# $&- 4
7)%4
* 1$%3 2
7)%4
.0 2
! #&& 0!4 $%&" 3 * 1$%3 4 8.% *'!% '! 9 "#!#
# ' !4 ) "#! $#!' 0'4 %$%) % !"5!'2 $%& +!) ) "#! $#!' 0'4 %$%),
13
cs ,) ( /.#+$ ,.#$+4 2.4 - 23 5(3$+-? /.,."A 3+ >A3$* /CA# 5-? %4-*"$ 7
% ' * .,."A %4-*"$ <2/.1 > 24 +7$ /.#+$ 75.+$-?'. ,6"A'. /1.&1 ,4 7*1=3(3 #.!4 "'.#4 /1.&1 ,4 . "" ; CA2+4:-= 7,@- #.!6 !@'4 2$ 7.!1 7A - >A2+(".5? (-#(* "( 9 !6 2$ /C( 7*1="$-? #.!@ /1.&1 ,4 #.2='+. ./3(,=+-A"' 5F2+$#*D ,63A 24:$-A 75F:A2$2/.3C$! 5.#6 $-$1&($
') &* * =3$+( - ,63A /.47$ , +? ,-.;235A -=#.!A - /C2*+$-("$ :=+*6 3 +AC$ ,D;$3$ 7 /-.43 8/.+.5(>-A -=/+B9 :$3CA 2$ /C( 3., 5.# $-$1&($ > 2 ,63A - #=5*4)3$ #. *.,.16 /1. ,6"A /1.23C$#$* 31."'4 ,?-@ ,6"A'. /1.23C$#*4 -$; 2$ #./.14>4)$ /C( *.,/+$3-A, - /+-@-A 2/.3C$!(>$
" * @'$, ,6"A'. /1."$24 2$ 75F:A 3$/+.3 A, 2$ #.2='-$ 75F:$-F '6&($-("*F 23 5 3. /CA# 5-= %4-*"$ )$ (#$=+-A - /C /1. ,63A /1*F-$* - *1=)$-A -$!. *.)$-$"*F"' +='5A
# ) #+ * $1%$*3-A /1. 2,A:$-? - /+-@-A (+-@ 7-$>(23@-? '1-"$ /=-5$ ,D;$3$ 5$ 2/.#-A, *.:( ,F3 2/.+$>-@ 2 -.1,=+-@ 7-$>(23@-F, -=#.!A, 5 '.1-A, *.:( $2A+A2$ .23C(*.5 "A 3+ * 5$ 2/.#-A, *.:( /.-@*4# 2$ 75F:A 3$/+.3 ,63A
! $) * 5F:$-= 3$/+.3 !@'$, +$:3@-A /1.#+.4;$-= %=7$ 24:$-A 4,.;B4)$ ;$3 *? /+ 23.5? #A+6 #.!C$ 42"'-.4 /.3C$! $-$1&($ 2$ /.-@*4# 75F:A 14
") &) & 1.&1 ,.5? E# )$ '.#-.36 2/.3C$!6 - )#$3$ 5 *1=3*?, -=5.#4 73 '4)A 2$ -.1,=+-A /.#,A-*6 - 23 5$-.4 '.#-.34 351#.23( 5.#6 .7#A+-? .5+(5B4)A"A % *3.16 ) *. - /C 3$/+.3 5.#6 -$!. 3+ * 5/.314!A ,.'.4 5?23 * .#"'6+*=,
# * /.#+$ ,.#$+4 04 2$-7.1 )$ ./3("*? ,@C("A 7 CA7$-A 25@3$+-= 7=5.1 2$ *3$1F, 2$ ,@CA 7 * +$-A ,6"A 5.#6 *3(5 "$ 04 $-7.14 /1.!A'= 2/$"(%("*6 /.#+$ /1.&1 ,4 $+( 04 2$-7.1 *3(5-A ,D;$ 2$ 8>(23=9 ,6"A 5.# /C$57A3 #. -=2+$#4)A"A ,6"A +=7-@ 2/.3C$! 5.#6 2$ 2-A;A . - +(31D $+( 234/$B 7-$>(:3@-A 56::A !4#$ 5.# .#>$1/=- '1 7$5.#.4 >(23.4 43., 3("*F"' /1.&1 ,$"' 2$ - 5A" 3$/+.3 #.! "'.#4 /C(7/D2.!A 234/-( 7-$>(23@-A
) "'" &) 3$5C$3$ E/+-@ 5.#.5.#-A *.'.43 3$5C$3$ #5AC* /-@3$ 56/A- > 1 +(*= 4* 7 3$+ - /.2+$#6 75.+$-?'. /1.&1 ,4 $-3. /1.&1 , 7D23 -$ - 5.+$-F -$23(2*-$+( 2$ )(-? 3+ >A3*. /1.&1 ,4 2 >A2+(".5? (-#(* "( 9 !+(*= /C$#/.*+=# -= #.! 315=-A /1.&1 ,4 3(2*-@3$ 3+ >A3*. 8 5C$3$ #5AC* /423A 2$ !@' /1.&1 ,4
cs * *)(% &(% 6!& 6!- )*( *&- + ' )(%0 )(.79$&" +)(,9"4 0(*07 +.6,%'; ( /4$- '3(7 (,.9, ,)*. ,!/ 2+.6,%'; ( ' )(%0 ''7 ."",%'; 9" .;1$(.5& .+,.6'7 + -0.7*#77 4%'7+,*'(- '3/,$- . #'5 *(."'6 ''7+.6,%'; ( ."",%'; -,( -'$" # &(2'5 0&6'", '3+%(.'6
,.9, .79$ )'6, ./)7'4 1
*2, +,"+$'-,5 ,%47,$( )*( *&- A ,"+$'6, ,%47,$( 8 ,$%(-!( 2 + 0(*07 47+%"(.3 "'"$ .(%'6, (6 ,%47,$ ,"+$'6, ,%47,$( )*( *&- A ,(%"$*3, 2 + ' 47+%"(.5 "'"$" 9 0(*07 !('(, '+,.'3 0 03.(- *( 0&6'- '+,.'7
,"+$'-,7& ,%47,$ C &:2, -'$" '( 0)'(-, ./)'(-, ,"+$'6, ,%47,$( 8 +,.'3 !('(, + -%(27 .9, .79$
9" .(%6 )*( *&- + ' 47+%"(.5 "'"$" 0(*07 0;.#77 ( ,*.3'7 )*( *&9
( ,*.3'7 # 6!& )*( *&- -*4' ,.*(+,7 .(/ &'(2+,.7& '3(7 #$(2 "+,-)'6& 0'4"+,6'7 &:2 + &6'", .03."+%(+," ' 0.(%'5& )*( *&-
* )(% &(%)-1,6'7 )*( *&- &:2, . !("'(.;! $*(7! )(+-'(-, 2 ( !("' ,.9, .79$ )'6, ./)7'4 1 ,"+$'6, ,%47,$( 6 + 2 47+%"(.3 "'"$ 9 +$(47 ' ,"+$'6, ,(%"$*3, ,%47,$( 6 + '( - 2 0(*0'; 4+ ()(.73 1"& )(2.$:& ,"+$'6, ,%47,$( 8 )9.(% 4+- # $,".(.3' 0*-1'7 )9.(%/ 4+- +,"+$'6, ,(%"$*3, ,%47,$( 6 + '( - 2 + '47+%"(.5 "'"$" 0(*07 2 ( +)-1,6'7 )*( *&- &:2, .1" .(%- %"(.(%'6 &6'", .9, .79$
*( *& # -$('4' $/2 + ' 47+%"(.5& -$0,%" 9 0(*07 !('(, (-4+'6 - $(' )*( *&- $-+,"$/ "'"$(.3' ,8'& 0-43$- -,( -'$" # &(2'5 0&6'", '3+%(.'6
,.9, .79$ )'6, ./)7'4 1
*2, +,"+$'-,5 ,%47,$( )*( *&- A ,"+$'6, ,%47,$( 8 ,$ %(-!( 2 + 0(*07 47+%"(.3 "'"$ .(%'6, (6 ,%47,$ %"$3 +.6,%'3 "'"$ ,%47,$ A '47+%"(.5 "'"$" + 0(*07 !('(, '+,.'3 0 03.(- ,"+$'6, ,%47,$( )*( *&- A ,(%"$*3, 2 + ' 47+%"(.5 "'"$" 0(*07 !('(, '+,.'3 0 03.(-
15
cs .+ 5);*1 */02"*< 0%/'*;0" ,.+#.)+2: 0(9<0'+ C '7!B) /0%/'*10<) 0(9<0' /" */02+2 < $+!*+0 52B6< + &"!"* /01,"= &"(% !+/7"*+ $+!*+04 24, /'+9< 1'50"( 5,;0 * 0%/'*;0" 0(9<0'+ 8 */02"*8 $+!*+0 &" 1(+7"* 2?"0" !2'
.80'+1 !+1 ,+ 1'+*9"*< ,.+#.)1 0"2?"0" !2' 4,*;0" 24,<*9 1 2?"0" 2+!+2+!*< '+$+10"' +!,!8 1 -1/0+,1 + 24 $(!*10< 24*!"&0" *8!+< " $"&0" ,.+/<) !2' ' 24&)10< *8!+< ,+1'+*9"*< ,.+#.)1 A,(*; +0"2?"*8 *"*" $82"&0" &" +,?"*8 2"*018(*; &"60; 1*%'&< < 2+!*< ,8. 4 )+$( ,+6'+!%0 $+1(+/0%2: ,. +2*< !"/'4
0"2?"0" !2' 4,*;0" 24,<*9 1 2;0"(*: %*!%' " 5$/*+1 .+#.)5@/0*" 1(+7"* 2 ,);0% "/0(%7" ,?% 0",(+2+!*< ,?<,+& " *"+ +$?80: )49 " *8!+< 4( +0"2?"* !2' )49'4 *8!+< *" $"&0" !2' *"&,.2" *;'+(%' )%*10 ,?%2?"*8 ,+0+) &" 52?"0" %*' /" 2(%2") "3,*5" ,?"0('1 )+$+1 /)+2+(*; +0"2?<0 !2' /,+0?"%9" *"+ 5" /,+0?"%9" 1*%'0 2+! ,+'.9+28*< ,.+#.)1 +,;0 5,*;0" 24,<*9 1 2?"0" !2'
16
0"2?"0" !2' 0%/'*;0" / 0(9<0'+ 8 9(% +2: %*!%' % 9 /" 5+.5< 2?"0" !2' .@;$ ,.+#.)1 0.28 )%*101 9(% +2: %*!%' % 9 /" 5+.5< 55*< 519%2B 0>* 0"2?"0" !2' 4,*;0" 24,<*9 1 2?"0" !2'
+ /0%/'*10< 0(9<0' 8 *"*<)+7*8 78!*8 5);* ,.+#.)1 );* ,.+#.)1 &" )+7*8 ,+15" ,+)+ <,?".16"*< ,.+#.)1 "/"0
?% ("60;*< /" ,. 1&" / 2466< 0",(+0+1 0<) /" !+/8$*" 5(",6"*:$+ 2B/("!'1 /16"*< @7" /" ,?% 0+) *",0.*; 52B6%0 !+ ;$1 +5+. 1 $+1(+/0%2B $ 98/0< *8!+< 0"2?"0" !2' ,*;0" 24,<*9 1 .70" /0%/'*10: 0(9<0'+ ,.+#.)1 A 0%/'*;0" 0(9<0'+ 8 0' !(+1$+ 7 /" 5+.5< 9(% +28 %*!%' " 2+(*;0" +; 0(9<0' (%'8 /2;0"(*8 %*!%' " 0(9<0' A *9(% +2: %*!%' % /" 5+.5< $+!*+0 */02"*8 5" 582+!1 0%/'*;0" 0(9<0'+ ,.+#.)1 A 0+(%'.80 7 /" * 9(% +2: %*!%' % 9 5+.5< $+!*+0 */02"*8 5" 582+!1 .+ 5);*1 */02"*< 0%/'*10<) 0(9<0' C )@7"0" 5,*+10 *"+ 24,*+10 %*0"*5%2*< /16"*< 0%/'*;0" 0(9<0'+ 8 /02"*8 $+!*+0 /" 1(+7< 2?"0" !2'
cs
"&- $" 6", * #! $4. ! -- ("-$ ! "%- )$41 $ .# !4-(1 # $1 "(%$ #$
$" %$ '1 !" #$ " ( # %#( $%5 &-! $ $ &/ %#(' ! $ !2$ "% '1 !" #$4 !%#+$ #! $4. ( - 1 #!" " # &'**1 '1 $! $ %
.#$01 #! $4. ! %,1&$ ! %( .#$..#$. !" #! $4. & / #!-0 !" '.' - 1 $1"$ !"&0 $0#01 &14 '.' &7 " ! %,1&$ .#$01 *1 '.' - 1 ' !"1 .#$. 7" "%.1 ( &8 $%-1 -#/ * ' $1"$ !"&0 .1 #$"% #! $4. ! &.7 " #$.1 & $" % '1 !" #$4% ! %,1&$ %' # "%7 ! &" " %1 .#$1 !" #$4' % (!5# $ ! *"--1 ! &"5 #! $4. "( &7 #! $4.5 '0$ # ! %,1&-1 #&7 415 !4 !"&1 ! %,$1 0 "-$ 50 &'!"$ ' # ("- " ( ! %,1&$ ' .#$1 !" #$4' !" - #$ #%11 3" " ,1 ("&1
$" %$ %($ !01 4 5 &$%-0 !2$ #5 *$
1$ 26 ('%1 !4 ."! "%/ .#$ $' & '1 & 0 '$ .#$ $' % #1$ !41,$ #$0 %!$ 1$ &7 #'#$/ # #-- ( "%/ #1$ ! / / #1$ " #1$ $" %$ #1$ ! ,/ '$1 ('$' ! "5 & 0$ $-.1 #1$ &7 &- ! &' "(1 &'$ #1$ &7 #'#$/
#$"2$ &$%-1 ('$' &'.#$0$ #1$ ! $ %1 & % $%$ !0$ & !./ ! 41 #1$ &7 #'#$/ $ $ ' ! (&41 ' (.1 *! !" $ # 0
17
cs
' ( # $ #+ "# ! $" ## !&+ -"+ 22 24 ! "/ !+ ## -"+ $ !'+
%!! + -"+ 22 '* ! + -"+ 24
) $# # + $ #+ "# ) ## + # $&# ! $" ( + "# #+ " ! ('" + + -+* '* -+" -( ) + * # ! + 26 #( "! " "$* #+ !! + &(# "#$+ $" # ( & " ! # $ *! "# ! " * ! & / -!
#( * -"+ !+ "!
"* * -"+ $(+ " "* -%!!
! " -+ " !'* , $+ *
+ * # ."+ # ( * . $ !
! +
18
cs ,-!'/ 2 )/' ! )&, !$%2 ) !! ( %#0 $'($(%&2 ' 1- 0 "#!'!)& !$%# % '$% 2 $ - ($% &$ )'!% ).) 7 $#'$ ,%52 %! .( )$%2 - $"!%5/ !"1% #( $"!) .$&22 "5 . . "!! 0)%"52/ ( '($(%&22 $ ).' #!'/ 2 !#)2 $ /2$!'0 9 4(( . &$2 $ $"!%5/ ).$ 1 52' !"!% !%#0 $2%1 &)'52% '!!'! 2 !!&% #/%0 (( ') .$&22 "!"$ ( 6-% !$%# % $ & ', !$%% 2 ( )'!% "#!$2 ).) 7 $#'$ &'3% )!#) !& (& #!'/ 2 ($% %! "#'( $12 "#!'.1% "!&) !!# 2 &% . '71 1%#0 $!&/.$% % %! ( (( "!&-%( "!&) !# . 2 .# 2 2( !!# 7 !"#' ! "!&-%2 !# . 2 26 !!& "#! &-'% ') !&% ) / 0 ,!( )"/2
"3 )" &%2
"3 $%' 2 & & )1 $%' 2 "#!# $ $"&$%2 (! $%$ &%! $"#.' 0 %/2%! "#!#& 5#&,% "#!# ') "%! *5#&, 2 "#!#& $%+ )/ 1% ! )/.%& / $% &! / 2 "#!#& 2! !!#( (2! "#!$%3& $ / &)'32% "5" 1 . !!# "#! (2 "#!$%5 ! )&$ )!!' 7 $" 7 )(%( (2! "#!$%5& (%( (2! "#!$%3& ' !!3 "#! (2 "#!$%3
!!# ( "5 " 1 2 '. '2%2 &)% * ! %#! "32'!& '!(+ 3 )'5 7 '!!'! 2 !!&% 5#&, 2 "52'!& '!( 52'! 2 "5! . 2%! ' "52'!& '!( &" 0 (" 1% (/& .!2 (%. 1% ).$%#/& (/( .!2 '5% '!!'! 2 !!&% (/$%1% $2%! ' "52'! 2
(0 /!2 $ &' !"#!'!)& 2 ' "!5.& !!' 2 "!$% 2 )$& &% ).$%#/ (/( !).$&'( $!& $"#.' 1 )'5 . '25 (/( .!2
(0 /!2
! 2 !$%3!'2 # ! $ !%/02 )%& !!' 0 !$%5!'2 # !
$%1% %#0 ". 2
%'5% '!!'! 2 !!&% " 1% (/& .!2
19
cs "), " %. ! !(! # $) (, # &$5 $% &<"%#$5 %&$9 +%, "%!%+$7 6'&"% %&$9 +%, $$9 -(!%6$ !',) 6'&" %&$9 +%, +-4'3 %1)<%+5$9 &$5 (9)! '%'# 1)8 $$9 *!%$6$ %6! ) $ !%$ &'%'#* $ 69("%+7# *!-)" ( -%'-9 $% &'%+:) *$! /()0 #,!, "%! +, 4 &! 5 !-)" %&"$8$9 (%* +,&$*)?7 (&%- %())! (%""1)"
- $!,
#-, -,& +$ -5(%$9!* "1)99% &'%()<!* &'%()<! $ '*6$9 #,)9 %-")7 "1)"% + ! $#8'$7 )+%'8 &8$, - )%%)% =+%* &'%(9# %()';) '# .+" $!, $) (, % !#, <'*1$9 &<9+%* "!)'!7% &'%** <'*1$9 &<9+%* +%, (%#0,, " - $!, ()<!%+9 '#$% $'539 $$5%9 5%9 $$9 (&'5+$8 *"%3$%
"", %#" , #!" -&=(%$ &%"%3$9# +%%+%$9% &%)'*9 $#5 +"+$*$! #,6!, $5%9 ()'$8$9 $$9 #%3$7
20
(, $!$ , (, <9"1 )8($8 *(&%<5$7 $5%9 &<&"$8$? !%1 $ $5%9 <9"1 #5"% #,9% &'%()<!* <9"1 ("? #,9 &'%'# '5$8$% %)56$9 %()<!%+9% '#$ ',(!, %()<!%+9 '#$ (%* *&$7 &$5 (9)! 9)! (%* $(&'5+$8 $(-$5 "%!%+5$% 6'&"% %&$9 +%,
%'$9 !%1 $$9 +&'+% +"+% $()+$? $ () $%* +?1!* ' %$!$ !+$ " /+ !+$
,9 &'%()<! ( &<9"1 #"?# 8"9# >6$!# <9"1 $9-!5 #,9 )&"%) <9"1 #5"% #,9% &'%()<!* $+%$? #,9 &'%()<! ,* #$ (, %. !" *)* < &%*3)9 #,9 &'%()<!= $%(* 99 %(%'6$$, #=3 &< )+'7 &%)'*$9 +%8 ($5- %5-) !)+%'8 9"? *(-$$ $ $5%9 ()8$5 $5%9 <9"1 #5"% #,9% &'%()<!* $+%$? #,9 &'%()<! +%"$ &<9"1 ("? &'%'# .5$7 "1)"%&<9"1 #5"% "1)" .5$5 (="&<9"1 #5"% (%" #8!6%+9 -<9-$9 $()+$% $ $(&'5+$%* %$%)* $9 -1'%*%+5$ *-5+8' $5'3!, &'% (=" '2) ( $ +?'% #,9% &'%()<!* - #7$ !,3 " $5%9 &% *!%$6$9 &'%'#* +"# #%!'7 ()"3 +-$! 9 +5&$)7 &%+"!,
cs % ! ! ! '! 6 (1 "#!$%4 $!& !! / "#!% (%1 '(. -!1 # $# & 41* !! *% # "&
# 41* -! (1! "#!$%4& '! 6 (1 "#!$%4 '! "41* $6 "#!# $# 41!#( $!& !! / "#!% #)'0 1 41* '($!6 !$ $! ' (1 '!0 "#!%!, 1 "' 0 )*#!&!'- &)-'0# -#,( "#! $5 ! $ "4 !"3!'- 1 $! #!)$(" $5 # # ! '14 (.( -!1 ( !%'4 "41* #)( -!1 '() ! "41* #( ( )'! "#!# ) $&* 1 41* -! *%
& "!41 $ - )-'& !$%# % !#+% $ "#!$1 * $#'$ 1 $&,&
#$& ,*1 $#'$ 1 $&,( % ')-#&. 1 $%0 4 )'!- 1 &'2% .1$! (.( -!1 '6#! 1 .1$! %#- $ -)1 %("!'/ *%1%& 31 '41 (.( -!1
1 FD 2
# 0% "/% , ' "41"0 $"#-' / !$&( ! "!"$ 6 "!#& # ! %" # -'*%0' $#'$ 1! %
21
cs
:2$4#* &'%+%-* #*(6 =) #,3! $2%6 %%'$5 &:&% $ 1 &'% &:6+% %)%! !%0 "!)'!4 &:6&% $4 %$%), #*(6 %&%+6) &%0%+$=# !')4'6# ! (%* ()$%+$ + $2("* 66 %()+6 &%&: + #%$)20$6# $2+%* : #%$)20 %'0* ) &%:6 &'%+$6 !'%!; %$)'%" &: %2$6
$()" :6&% ! %&$6 +%, :6&% ! 3'()+4 +%, "!)'!4 &:&% $6
'%+7) &%()+$6 &:&% $6 &%" $()"3$6 #%$)20$6 $2+%; : $()" #*(6 =) #,3! $2%6 %&% $2 % (6)5 ()5) , -#$6 (,()4# "!)'!4 %#%+$6 $()" ," &:&(%+5 $$()"%+2$ "!)'!4 &%#6$!, &:&% $6 #*(6 (%*"() ( < $ ),&%+4# .)6)!* #,3!, $2%6
*" (6/%+= &:6+% )%%)% (&%):3 &%.!%-$ #*(6 ( +,#5$) - (&2"$6 &:6&% !* , ( -'2$"% %'%0$6 (#6 )*)% &:6&% !* +,#5$) &%*- -2!-$!= ('+( ()"0 ( #2 #,3! $2%6 +()+5) % +,(%!4 (!:6$5 #*(6 ( ))% (!:68 $2"0)5 *&+$) ()+$4 $)'%+)"$4 #,3!, $2%6 $()"* ) &%*- &% (&% )4 &'%+$6 (!, !)'4 (%* (.'%*%+2$, ((%*($6# (!:68!# , ," - .)5$ ()") $()"* ) (&%):3 + "6-!%() )&"$= -'% ; %)%&$2 )5"( -2(%$6!, )&" (&%'2!, $% $4(&%):3 +,)+2: 66 )&"% $#%$)* ) &% +'$4 &%"
22
% $()" #,3!, $2%6 #*(6 =)-2()'3! +%"$5 &:6()*&$2 $5!)'= #%"; "()!%+4 &%*-'% $ +%$6 &:6&% %(* "!)'!= +$)" + &:6+%$6 ( $2- 6 $&2 6 +$6 *)% $:0) $&%$%:* ) &"()!%+4 &%*-'% % +%, ()% 6" (&%):3 + +=!"$!* )6# &:6()*&$2 %3$6 ()5$ #*(6 ( --&3$%()$6 ;+%; %"() -2+5(* +6:! - %!* -!'=) $-&36 &%'$5$6 ',), %'06) !% -+"2.)$6 &:6("*.$()+6 +-2!-$!4# ('+(* $% +(&"-%+$= &'% $2
. #,3! $2%6 ," + -2+%5 ;!"$5 &:-!%*.$ - "(! 6 -+$4 *$! ;()", &: )%# #"4 +%$6 (!+'$, #-6 &% &'+$6# #,6# ,!"*
%):$4 '%-#5', &'% +()+5$6 (&:+-#5) - #%$)20$6% $2+%* &%):3 $()+) ( &%#%6 +=.!%+5 $()+)"$= $%03! % +%%'%+$4 &%"%, ) &:)%# $ -&3$%* ()")* #,3!, $2%6 ()+$4 $)'%+$4 (&%):3 !)'4 ( %)3$5 $()"%+", !% +%"$5 ()% 66 (&%):3 ( #*(6 - ()) &'%) &:+'$*)6 $&: &:.'%*%+2$6# $ -7 $% +()+5$6# &% &';%-6 &'%+$6 (!* !)'2 (.'%*%+2$ ( (%*($6# (!:68!# &%):3 "- - +.% -*%+) #- :+5$4 $% *#5"%#%)$4 ()5$, % !*,8(!4 *8!, $6" &% +()+5$6 (6/%+2 -2()'3! +%"$5 &:6()*&$2 #*(6 =) &'% (&"$5$6 &:6("*.$= -&3$%()$6 &:&(; $ ()'$5 $()" ! (&%- +.&9"%+= %&% %+3 ( +-2"$%()6 !%$)!); #$#2"$5 ##
cs %)9$4 &'%+$6 !'%!- ( &9+.#5) .#%$)21$6% $2+%* +$)*2"$5 $#%$)* ) (8$ ( %)%!%+;# '"# 9&% ) %&$6 +%- &%#%6 &9"%1$; (%*32()6 $ %)%!%+4 '"% (8$* ) $ )% - %)%!%+2 $-" &9"%#$ .#23!$*) $% .#%)$2 % ( 12$4 *.+6'6 +63!% + %)%!* $%#.%+"% %)4!2$6 %&$6 +%-
96&% !* 3'()+4 +%- &9&% ) &%" #%$)21$6% $2+%* &%#%6 &9"%1$; (%*32()6 $ +%%+%$6 !%%*) ) $ )% - &96&% ! 3'()+4 +%$-" &9"%#$2 &9#23!$*)2 $% .#%)$2 9 +;#5$5 (&%)93 ( #*(6 +1&%*16) $%+2 &96+%$6 +%- $#2"$5 ' #,#2"$5 ' 9 +-//6# )"!* +%#*(6) $#%$)%+) '*!3$6 )"!%+; +$)" #$#2"$5 ")':#$*)* 9$%()$5 ()*$2 +% * )&"4 +%#, )&"%) °
9&% ) (&%)93 &%*. $ ()96+4 $&5)6 + '%.(*
1 . $% . % &9&(%+5 $$()"%+$4 .2(*+!- ( %'$$;# +%3# %)9$4 /)5$6 +. )-&%+; /)6)! 31 60%+2 .2(*+! #*(6 ;) + "6.!%() (&%)93 )!4 &% +()+5$6 +%"$5 &96()*&$2 #5$- $ &96&% (#5 6 &'%+25) &%*. %%'$6 '%"%*1$6 (60%+4% $&2 6% !"* ( (#6 .!%*&) &%*. + .2!.$!4# ('+(* 9 &%*1)6 '2$3 ( -%+;# &'%*# ( (#6 &%*16+) &%*. )-& (.$3!%* %*. )$)% .'*3* (&"$5$6 (%*3($5 &")$; &9&(:
!4 . %'1* ) &%96 &'%+$6 !'%!: &% ) (&%)93 % "!)'!4 (6)5 +9) &96+% +%- /'%** ) &96&% !* %&$6 3'()+4 +%- -/'%** ) *&+7%+6 /'%*- &% &'%+$6 (!%* #%$)* ) " ! (&%. (%!"%+4 &'!$% -3!* $2%6 +-)2$5) &9)%# %&)'$5 +-)* )
23
cs 9164>5& .9A,6 /@%0#D " :"+*45C5& 70-/B %D-9 9A," /@%0#D 4& .64D 7913@:%/*5 10.0$D /@4-&%6+D$D$) ,30,F 5&7E&5& 70%070%/D ,0)065 5&7E&5& %7DE," !"1/C5& 791D/"A ! 1 0:47D5D 4& 6,":"5&-B /"104-&%9 :70-&/B)0 130(3".6 !70-5& 130(3". 4 /&+79==D 5&1-0506 " AD4-*$07B. 6,":"5&-* 9 4& :0#3":D 1E&%10,-@%"/@ %0#" 537@/D 130(3".6 5*4,/C5& 5-"AD5,0 8 !"7E&5& %7DE," 1645D 4& #C) 130(3".6 0 $$" .*/65@$) 05&7E&5& %7DE," *4,/C5& 5-"AD5,0 8 5", %-06)0 "? 4& :0#3":D AD4-*$07@ */%*,"$& !"7E&5& %7DE," 0 $$" .*/65@$) 05&7E&5& %7DE," " AD4-*$07B. 6,":"5&-* 4& :0#3":D 91/C5& 4105E*A 1 " :"7E&5& 70%070%/D ,0)065&, E&13"76+5& 4105E*A 106:& 7& 47*4-B 10-0:& D. 4& %0 ED:&/D 4530+& /&%045"/& ?@%/@ :#95,07@ 70%" " /&:1F40#D $)9#/H #C) 130(3".6
", 0#"- /07H$) 4105E*AF 5", 5",B 45"3B 4105E*A& 0#4")6+D $&//B 46307*/9 "3&$9,-07"5&-/B ."5&3*@-9 !-*,7*%6+5& 1304D. +&%/05-*7B %D-9 30:%C-&/B 10%-& %36)F ",56@-/D$) -*,7*%"A/D$) .0?/045&$) 4&1304D. */'03.6+5& 6 "=&)0 0%#03/B)0 130%&+$& / 6 "=D 0#&$/D 101E .C454,B 413@79
=&$)/9 1-"4507B %D-9 4105E*A& +406 0:/"A&/9 .&:*/@30%/C /03.07"/06 :/"A,06 /"1E 10-94593B/ E* -*,7*%"$* 4105E*A& +& 5D. .0?/B 30:%C-&/D 10%-& A*45H$) %36)F 1-"4507H$) 0%1"%F 0%3?6+5& 1304D. #&:1&A/045/D 10,9/9 10% #0%&. ;E* %0%@/D<
0%3?6+5& 1304D. #&:1&A/045/D 10,9/9 10% #0%&. ;E* -*,7*%"$*< &/50 4105E*A +& 0:/"A&/ 10%-& &73014,B 4.C3/*$& 00%1"%/D$) &-&,53*$,H$) " &-&,530/*$,H$) :"ED:&/D$) ! 8"45& &-&$53*$"- "/% &-&$530/*$ &26*1.&/5 - .C3/*$& 45"/07D 3@.&$ 130 73"5/045 " 3&$9,-"$* 45"3H$) 4105E*AF 1-"5/H 7 $&-B
50+D-* 4105E*A 7 .D45/045* 0)30?&/B .3":&. /"1E 3&,3&"A/D $)"5" .64D 4&4105E*A G1-/C 791645*5 7*: E&13"7" :"7E&5& 70%070%/D ,0)065&, 0%=306#6+5& 1ED70%/D )"%*$* " /&$)&+5& 70%6 795B$5 Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW. Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz a www.siemens-spotrebice.cz.
24
.# .#"$ "#$ #%1# %/1 " ( $#$ .#"$ "#$ ' .# .#"$ "#$
1 $)#./ " #1, %*' 3 . (%1# %1 !#* # 2*# !+# ) .# 1 *4 ( ,/
/ #-# "#1%/ %' 2*# 4# %- ' 1/*' !%.* #/1 " !2.! %.#)/ * #/1 ! $*/' #/1 #."#%' "!%/!%/ #/1 #$ 3,$ %'# !/ ) "0# "#1%/ %$ # %'!( +!"$
' "#1%/ !" ("%# %)' ,+"# $" 1+# !"/ ' %'!(/ & ' ,/ 1/*' !%($# ',$ +/ %*' " !/ ) !("#1%/ %$ ' ,/ $ .#!4 2
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Obchodní značka BSH: Značka
BOSCH SMV 58M00EU
Prodejní označení Třída energetické účinnosti (A... nízka spotřeba el. energie až G... vysoká spotřeba el. energie)
A
„Normalizovaný“ cyklus
Eco 50°
Spotřeba energie 1) Třída účinnosti mytí Třída účinnosti sušení
kWh (od A ... vyšší do G ... nižší) (od A ... vyšší do G ... nižší)
14
Spotřeba vody
l
Doba trvání programu
min.
Odhadovaná roční spotřeba (220 normalizovaných cyklů)
1)
2)
A A
Počet sad nádobí
Hlučnost 2)
1,05
kWh l dB (re 1 pW)
12 140 231 2640 48
Spotřeba energie v kWh na standardní zkušební cyklus (připojení na studenou vodu). Skutečná spotřeba energie závisí od způsobu použití spotřebiče. Hlučnost podle Evropské normy EN 60704-3.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 48 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW. Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Firma A PROFI SERVIS s.r.o.
Ulice Pražská 83
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
Purkyňova 101
B. I. SERVIS
Horova 9
B. I. SERVIS
Bergmannova 112
Bekl
Bílkova 3011
BMK servis s.r.o.
Chýnovská 98
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Nábřeží 596
Dana Bednaříková
Charbulova 73
Elektoservis Komárek ELEKTRO Jankovský s.r.o.
Dolní novosadská 78/43 nám. Míru 204
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
Malá strana 286
Město 294 71 Benátky nad Jizerou 563 01 Lanškroun 400 01 Ústí n./Labem 356 04 Sokolov - Dolní Rychnov 390 02 Tábor 391 56 Tábor- Měšice 760 01 Zlín 618 00 Brno 779 00 Olomouc 9 388 01 Blatná 696 03 Dubňany 790 81 Česká Ves u Jeseníku
telefon 603201133
mail aprofi[email protected]
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
381256300 381256303 800231231
[email protected] [email protected]
577211029
[email protected]
548530004
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] trefi[email protected]
ELMOT v.o.s
Blahoslavova 1a
Faraheit servis s.r.o.
Kaštanová 12
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 387438911 731583433 387437681 548210358
Jan Liška
Žďárského 214
724888887 377387406 377387057 602758214
Jan Škaloud
17. listopadu 360
Karel Veselý
Gagarinova 39
Lumír Majnuš
Bílovecká 146
Marek Pollet
Vřesinská 24
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20
Irena Komárková ml.
Martin Jansta Martin Linhart Martin Wlazlo MW Petr KUČERA RADEK MENČÍK Stanislav Novotný VIKI, spol. s r.o. Wh-servis s.r.o. Servis Černý s.r.o. Caffe Idea - Blažek
370 04 České Budějovice
620 00 Brno Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň 674 01 Třebíč 530 02 Pardubice 669 02 Znojmo 747 06 Opava 6
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
602405453
[email protected]
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670 602353998 603240252
[email protected]
326 00 Plzeň Tovární 17 280 02 Kolín 5 Letců 1001 500 02 Hradec Králové Žerotínova 1155/3 702 00 602709146 Ostrava - Moravská Ostrava 595136057 Topolová 1234 434 01 476441914 Most Proletářská 120 460 02 482736542 Liberec 23 602288130 Hoblíkova 15 741 01 724269275 Nový Jičín 556702804 Majakovského 8 586 01 567303546 Jihlava Žitavská 63 460 11 774573399 Liberec 11 Mírové náměstí 99 550 01 491522881 Bourmov Cacovická 66a 618 00 541240656 Brno
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
Návod na obsluhu
SMV 58M00EU Q4ACZM0881
1
2
Obsah Bezpečnostné pokyny .............................. 4
Pri dodaní ...................................................... 4 Pri inštalácii ................................................. 4 V dennej prevádzke ...................................... 4 Pri deťoch v domácnosti ............................... 4 Detská poistka (zablokovanie tlačidiel) ....... 4 Pri vzniknutých škodách ............................... 5 Pri likvidácii ................................................... 5
Zoznámenie sa s umývačkou riadu ....... 5
Ovládací panel ............................................. 5 Vnútorný priestor umývačky riadu ................ 5
Zariadenie na zmäkčovanie vody .......... 6
Nastavenie .................................................... 6 Tabuľka tvrdosti vody ................................... 6 Dôležité upozornenie ................................... 6
Špeciálna soľ ............................................. 7 Použitie špeciálnej soli ................................... 7 Použitie prostriedkov na umývanie s komponentom soli ...................................... 7 Vypnutie ukazovateľa doplňovania soli / zmäkčovania vody ....................................... 7
Leštidlo .................................................... 8
Nastavenie množstva leštidla ....................... 8 Vypnutie ukazovateľa doplnenia leštidla ...... 8
Riad ............................................................ 9
Nie je vhodné ................................................. 9 Poškodenie pohárov a riadu ........................ 9 Uloženie riadu .............................................. 9 Vybratie riadu .............................................. 9 Šálky a poháre .............................................. 9 Hrnce ......................................................... 10 Sklopné tŕne* ............................................. 10 Príborová zásuvka ...................................... 10 Držiak malých dielov * ................................ 10 Zmena výšky koša ...................................... 11
Prostriedok na umývanie ....................... 11
Komora pre prostriedok na umývanie s dávkovacou pomocou .............................. 11 Plnenie prostriedku na umývanie ............... 12
Prehľad programov ................................ 13
Voľba programu .......................................... 13 Pokyny k porovnávacím testom ................. 13
Umývanie riadu ..................................... 14
Programové údaje ..................................... 14 Aquasenzor* .............................................. 14 Zapnutie umývačky riadu ............................ 14 Optická indikácia počas chodu programu* .. 15 Ukazovateľ zostávajúceho času ................. 15 Predvoľba času * ....................................... 15 Koniec programu ....................................... 15 Vypnutie umývačky riadu ............................ 16 Prerušenie programu ................................... 16 Prerušenie programu (Reset) ..................... 16 Zmena programu ....................................... 16 Intenzívne sušenie ...................................... 16
Údržba a starostlivosť ........................... 17
Celkový stav spotrebiča ............................ 17 Špeciálna soľ a leštidlo .............................. 17 Sitká ........................................................... 17 Ostrekovacie ramená ................................ 18 Čerpadlo odpadovej vody ............................ 18
Zisťovanie porúch ................................... 19 Zákaznícky servis ................................... 21 Inštalácia ............................................... 22
Bezpečnostné pokyny ................................ 22 Dodanie ..................................................... 22 Postavenie ................................................. 22 Prípojka odpadovej vody ............................ 23 Prípojka čerstvej vody ............................... 23 Elektrické pripojenie ................................... 23 Demontáž .................................................... 23 Preprava .................................................... 24 Zabezpečenie proti zamrznutiu .................. 24
Likvidácia ................................................ 24
Obal ............................................................ 24 Staré spotrebiče .......................................... 24 Detská poistka* .......................................... 25 Ostrekovacia hlava na plechy na pečenie* ... 25 Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode ................................... 26 Záručné podmienky ................................... 26 Rozšírená záruka nad rámec zákona ......... 27 Upozornenie pre predajcu ......................... 27
Prídavné funkcie ................................... 14
Úspora času (VarioSpeed) * ..................... 14 Polovičná náplň * ........................................ 14 Hygiena * ................................................... 14 Intenzívna zóna * ....................................... 14 Extra sušenie * .......................................... 14
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 48 dB (A), čo predstavuje hladinu (A) akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
3
Bezpečnostné pokyny Pri dodaní − Ihneď skontrolujte obal a umývačku riadu z hľadiska poškodenia pri preprave. Neuvádzajte poškodený spotrebič do prevádzky, ale sa spojte s Vašim dodávateľom. − Obalový materiál, prosím, predpisovo zlikvidujte. − Obal a jeho časti neprenechávajte hrajúcim sa deťom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia skladanými kartónmi a fóliami.
Pri inštalácii Ako sa spotrebič náležite inštaluje a pripojí, si prečítajte v kapitole „Inštalácia“.
V dennej prevádzke − Používajte umývačku riadu iba v domácnosti a iba na uvedený účel: na umývanie riadu v domácnosti. − Nesadajte si, alebo nestúpajte na otvorené dvierka. Umývačka riadu sa môže prevrátiť. − Pri štandardných umývačkách riadu dbajte na to, že pri preplnených košoch sa umývačka riadu môže prevrhnúť. − Nedávajte do umývacieho priestoru žiadne rozpúšťadlo. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. − Počas chodu programu otvárajte dvierka umývačky riadu veľmi opatrne. Hrozí nebezpečenstvo, že zo spotrebiča vystrekne horúca voda. − Aby sa zabránilo poraneniu napr. vplyvom potknutia, mala by sa umývačka riadu otvárať iba krátkodobo na naplnenie, alebo vyprázdnenie. − Dodržujte bezpečnostné upozornenia, príp. pokyny k použitiu na obaloch od čistiacich prípravkov a leštidiel.
4
Varovanie Nože a príbory s ostrými špičkami sa v košíku na príbory musia uložiť špičkami smerom dole, alebo na odkladanie nožov* do vodorovnej polohy. * podľa modelu
Pri deťoch v domácnosti − Používajte detskú poistku, ak je k dispozícii. Presný popis nájdete vzadu v obale. − Nedovoľte deťom, aby sa hrali so spotrebičom, alebo ho obsluhovali. − Udržujte malé deti v dostatočnej vzdialenosti od čistiaceho prostriedku a leštidla. Tieto čistiace prostriedky môžu spôsobiť poleptanie v ústach, hrtane a očiach, alebo viesť k uduseniu. − Zabráňte prístupu detí k otvorenej umývačke riadu. Voda v umývacom priestore nie je pitná, mohla by ešte obsahovať zvyšky prostriedku na umývanie. Dbajte na to, aby deti nesiahali do záchytnej misky na tablety . Malé prsty by sa mohli privrieť v zárezoch. − Ak je spotrebič zabudovaný vo vyššej polohe, dávajte pri otváraní a zatváraní dvierok pozor na to, aby neboli deti privreté, alebo stlačené medzi dvierka spotrebiča a nižšie sa nachádzajúcu skrinku.
Detská poistka (zablokovanie tlačidiel) Popis detskej poistky sa nachádza vzadu na obálke.
Pri vzniknutých škodách − Opravy a zásahy môžu vykonávať iba odborníci. Na tento účel musí byť spotrebič odpojený od siete. Vytiahnite sieťovú zástrčku, alebo vypnite poistkový automat. Zatvorte vodovodný kohútik.
Pri likvidácii − Umývačky riadu, ktoré doslúžili, urobte ihneď nepoužiteľnými, aby sa tým vylúčili neskoršie úrazy. − Dopravte umývačku riadu na riadnu likvidáciu. Varovanie Deti sa môžu v umývačke riadu zatvoriť (nebezpečenstvo udusenia), alebo sa dostať do iných nebezpečných situácií. Z tohto dôvodu: Vytiahnite sieťovú zástrčku, odrežte sieťový kábel a odstráňte ho. Zámku dvierok a detskú poistku (ak je k dispozícii) zničte tak, aby sa dvierka ďalej nedali zatvárať.
Zoznámenie sa s umývačkou riadu Vyobrazenie ovládacieho panela a vnútorného priestoru umývačky riadu sa nachádza vpredu na obale. Na jednotlivé pozície bude upozornené v texte.
Ovládací panel Vypínač ZAP. / VYP. Programové tlačidlá ** Ukazovateľ „Kontrola prívodu vody“ Ukazovateľ doplnenia soli Ukazovateľ doplnenia leštidla Časová predvoľba * Prídavné funkcie ** Tlačidlo START Číslicový ukazovateľ Otvárač dvierok * podľa modelu ** počet podľa modelu
Vnútorný priestor umývačky riadu Príborová zásuvka Horný kôš na riad Horné ostrekovacie rameno Záchytná miska na tablety Dolné ostrekovacie rameno Zásobná nádržka pre špeciálnu soľ Sitká Spodný kôš na riad Zásobná nádržka pre leštidlo Komora pre čistiaci prostriedok Uzatváracia zástrčka komory prostriedku na umývanie Typový štítok
5
Zariadenie na zmäkčovanie vody Pre dobré výsledky umývania potrebuje umývačka riadu mäkkú vodu, tzn vodu obsahujúcu málo vápna, inak sa na riade a vo vnútri nádob usadzujú biele vápenaté zvyšky. Voda z vodovodného potrubia presahujúca 7° dH (od hodnoty nastavenia : sa musí zmäkčovať). Deje sa to pomocou špeciálnej soli (regeneračná soľ) v zmäkčovacom zariadení umývačky riadu. Nastavenia a tým potrebné množstvo soli je závislé od stupňa tvrdosti vašej vody z vodovodu (viď tabuľka).
Tabuľka tvrdosti vody Hodnota tvrdosti vody °dH
Rozsah tvrdosti
mmol/l
Hodnota nastavená na spotrebiči
mäkká mäkká stredne stredne stredne tvrdá tvrdá tvrdá
Nastavenie Pridávané množstvo soli je nastaviteľné od : do :. Pri nastavenej hodnote : nie je potrebná žiadna soľ. – Zistite si hodnotu tvrdosti vašej vody z vodovodu. Tu vám pomôže vodáreň, alebo servisná služba. – Nastavovanú hodnotu si zistite v tabuľke tvrdosti vody. – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP. / VYP. . – Držte stlačené tlačidlo programu a stláčajte tlačidlo START tak dlho, kým sa nezobrazí číslicová indikácia :.... – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelná indikácia tlačidla a na číslicovej indikácii sa zobrazí hodnota nastavená zo závodu :. Pre zmenu nastavenia: – Stlačte programové tlačidlo . S každým stlačením tlačidla sa nastavovacia hodnota zvýši o jeden stupeň; ak sa dosiahne hodnota :, skočí ukazovateľ späť na : (vyp). – Stlačte tlačidlo START . Nastavená hodnota sa uloží v spotrebiči.
6
Dôležité upozornenie: V oblastiach s extrémne tvrdou vodou (dH > 21) odporúča výrobca zaistiť zmäkčovanie vody technickým zariadením, napr. ionizátorom vody. Používanie chemických zmäkčovadiel nemusí byť dostatočné. Aj pri použití technického zariadenia je však nutné aj naďalej používať chemické prípravky na zmäkčovanie vody. V prípade, že nebude nadmerná tvrdosť vody odstránená, môže dôjsť k poškodeniu niektorých častí spotrebiča (čerpadla, výhrevného telesa, ložiska atď.). Na poškodenie tohto druhu sa záruka nevzťahuje. Vo vlastnom záujme preto dodržujte uvedené odporúčanie.
Špeciálna soľ Použitie špeciálnej soli Doplnenie soli sa musí vždy vykonať bezprostredne pred zapnutím spotrebiča. Tým sa dosiahne to, že pretekajúci roztok soli sa okamžite spláchne a v umývačke riadu nemôže dôjsť ku korózii. − Otvorte skrutkovací uzáver zásobníka soli . − Naplňte nádobu vodou (nutné iba pri prvom uvedení do prevádzky). − Potom naplňte špeciálnu soľ (žiadnu jedlú soľ). Pri tom sa vytláča a odteká voda. Akonáhle sa na paneli rozsvieti ukazovateľ doplnenia soli , mala by sa opäť doplniť špeciálna soľ.
Vypnutie ukazovateľa doplňovania soli / zmäkčovania vody Ak ukazovateľ doplnenie soli ruší, (napr. pri použití kombinovaných prostriedkov na umývanie komponent soli), je možné ho vypnúť. – Postupujte potom ako je popísané pod bodom „Nastavenie zmäkčovacieho zariadenia“ a nastavte hodnotu na :. Tým sú zmäkčovacie zariadenie a ukazovateľ doplnenia soli vypnuté. Varovanie – Nikdy neplňte prostriedok na umývanie do nádoby pre špeciálnu soľ. Zničíte tým zmäkčovacie zariadenie. – Z dôvodu ochrany pred poškodením spôsobeným koróziou, sa doplnenie soli musí vždy vykonať bezprostredne pred zapnutím spotrebiča.
* podľa modelu
Použitie prostriedkov na umývanie s komponentom soli Pri použití kombinovaných prostriedkov na umývanie s komponentom soli, je možné všeobecne až do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) od špeciálnej soli upustiť. Pri tvrdosti vody väčšej ako 21° dH je tiež nutné použiť špeciálnu soľ.
7
Leštidlo
Nastavenie množstva leštidla
Leštiaci prostriedok sa v umývačke používa na leštenie skla a odstraňovanie škvŕn z riadu.
Pridávané množstvo leštidla je nastaviteľné od do . Z továrne je nastavený stupeň . Množstvo leštidla zmeňte iba vtedy, ak na riade zostávajú fľaky (nastavte nižší stupeň), alebo škvrny po vode (nastavte vyšší stupeň).
Používajte iba leštiace prípravky pre umývačky, používané v domácnosti.
– Zatvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP. / VYP. .
Kombinovaný prostriedok na umývanie s komponentom leštidla je možné používať iba do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Pri tvrdosti vody väčšej ako 21° dH je tiež tu nutné použitie leštidla.
– Držte stlačené tlačidlo programu a stláčajte tlačidlo START tak dlho, kým sa nezobrazí číslicová indikácia :... .
Akonáhle sa na ovládacom paneli rozsvieti ukazovateľ doplnenia leštidla , malo by sa leštidlo doplniť.
– Otvorte zásobník tým, že nadvihnete príložku na veku.
– Uvoľnite obidva tlačidlá. Bliká svetelná indikácia tlačidla a na číslicovej indikácii sa zobrazí hodnota nastavená z továrne :. – Stlačte tlačidlo programu toľkokrát, kým sa na číslicovej indikácii nezobrazí hodnota nastavená z továrne. Na zmenu nastavení: – Stlačte programové tlačidlo . S každým stlačením tlačidla sa nastavovacia hodnota zvýši o jeden stupeň; ak sa dosiahne hodnota , skočí ukazovateľ späť na (vyp).
– Naplňte opatrne leštidlo až tesne pod okraj plniaceho otvoru.
– Stlačte tlačidlo START . Nastavená hodnota sa uloží.
Vypnutie ukazovateľa doplnenia leštidla Ak ukazovateľ doplnenia leštidla ruší, (napr. pri použití kombinovaných prostriedkov na umývanie s komponentom leštidla), je možné ho vypnúť. – Postupujte ako je popísané pod bodom „Nastavenie množstva leštidla“ a nastavte hodnotu na .
– Zatvorte veko, kým počuteľne nezaklapne. – Rozliate leštidlo príp. utrite handrou, aby pri budúcom procese umývania nedošlo k nadmernej tvorbe peny.
8
Tým sa ukazovateľ doplnenia leštidla vypne.
Riad Nie je vhodné − Časti príborov a riadu z dreva. − Citlivé dekoračné poháre, umeleckopriemyslový a antický riad. Tieto ozdoby nie sú odolné voči umývaniu v umývačkách. − Umelohmotné diely, ktoré nie sú odolné voči teplu. − Medený a cínový riad. − Časti riadu znečistené popolom, voskom, mastiacim tukom, alebo farbou. Ozdoby na skle, hliníkové a strieborné diely môžu mať pri umývaní sklon k zafarbeniu a vyblednutiu. Tiež niektoré druhy skla (ako napr. predmety z krištáľového skla) môžu byť po mnohých umývacích procesoch zahmlené.
Poškodenie pohárov a riadu Príčiny:
Uloženie riadu − Odstráňte veľké zvyšky jedla. Predbežné umývanie pod tečúcou vodou nie je nutné. − Riad uložte tak, aby: • riad stál spoľahlivo a nemohol sa prevrhnúť. • všetky nádoby boli postavené otvorom nadol. • vypuklé kusy, alebo kusy s prehĺbením postavte šikmo, aby voda mohla odtekať. • neprekážalo otáčaniu obidvoch ostrekovacích ramien a . Veľmi malé diely riadu sa nemajú umývať v umývačke riadu, pretože môžu ľahko vypadnúť z koša.
Vybratie riadu Aby ste zabránili odkvapkávaniu kvapiek vody z horného koša na riad v dolnom koši, odporúča sa vyprázdňovať spotrebič zdola nahor.
− druh skla a spôsob výroby skla.
Šálky a poháre
− chemické zloženie prostriedku na umývanie.
Horný kôš na riad .
− teplota vody umývacieho programu. Odporúčania: − Používajte poháre a porcelán, ktoré sú výrobcom označené ako vhodné na umývanie v umývačkách riadu. − Používajte prostriedok na umývanie, ktorý je označený, ako prostriedok šetriaci riad. − Po ukončení programu vyberte sklo a príbory z umývačky riadu čo najskôr.
9
Hrnce
Príborová zásuvka
Dolný kôš na riad .
Usporiadajte príbory do príborovej zásuvky podľa vyobrazenia. Oddelené usporiadanie uľahčuje vybratie pre umývanie. Zásuvku je možné vybrať.
Držiak malých dielov * Sklopné tŕne* * podľa modelov Pre lepšie usporiadanie hrncov, misiek a pohárov sú tŕne sklopné.
10
* podľa modelu Tým je možné spoľahlivo pridržovať ľahko umelohmotné diely ako napr. poháriky, pokrievky atď.
Zmena výšky koša Horný kôš na riad je možné podľa potreby výškovo nastaviť podľa toho, či potrebujete pre vysoký riad v hornom, alebo v dolnom koši viac miesta. Výška spotrebiča 81,5 cm Stupeň 1 max. Ø Stupeň 2 max. Ø Stupeň 3 max. Ø
Horný kôš 22 cm 24,5 cm 27 cm
Dolný kôš 30 cm 27,5 cm 25 cm
Výška spotrebiča 86,5 cm Stupeň 1 max. Ø Stupeň 2 max. Ø Stupeň 3 max. Ø
Horný kôš 24 cm 26,5 cm 29 cm
Dolný kôš 33 cm 30,5 cm 28 cm
− Vytiahnite von horný kôš . − Na spustenie zatlačte postupne obidve páčky vľavo a vpravo na vonkajších stranách koša smerom do vnútra. Držte pritom kôš pevne zo strany za horný okraj, aby trhavým pohybom nespadol dole.
Prostriedok na umývanie Môžete používať tablety ako aj práškové, alebo tekuté prostriedky na umývanie pre umývačky riadu, v žiadnom prípade ale prostriedky na ručné umývanie riadu. Tablety obsahujú okrem prostriedku na umývanie často tiež leštidlo a soľ (3in1) a podľa kombinácie (4in1, 5in1 atď) ešte prídavné komponenty ako napr. ochrana skla, alebo lesk nerezového riadu. Ak je obsiahnuté leštidlo a soľ, odpadá spravidla až do určitého stupňa tvrdosti vody dodatočné dávkovanie leštidla a soli. Pri vyššom stupni tvrdosti a použitia samostatných prostriedkov na umývanie (práškových, alebo tekutých prostriedkov na umývanie, event. tabliet bez leštidla a solí), sa musí pridávať leštidlo a soľ. Spotrebič tieto prostriedky automaticky dávkuje podľa prednastavených hodnôt tvrdosti vody a množstva leštidla. Akonáhle sa používajú kombinované prostriedky na umývanie, prispôsobí sa program umývania automaticky tak, že sa vždy docielia čo najlepšie výsledky umývania a sušenia. Tip: Dodržovanie návodu na obsluhu, alebo pokynov na obale prostriedkov na umývanie rozhoduje o ich schopnosti umývania (účinnosti). Pri ďalších otázkach Vám odporúčame, aby ste sa obrátili na poradne výrobcov prostriedkov na umývanie.
− Na zdvihnutie uchopte kôš na stranách na hornom okraji a zdvihnite ho smerom nahor. − Skôr, ako kôš opäť zasuniete, presvedčite sa, že leží na obidvoch stranách v rovnakej výške. Inak sa nedajú zatvoriť dvierka umývačky a horné ostrekovacie rameno nemá žiadne spojenie k cirkulácii vody.
Komora pre prostriedok na umývanie s dávkovacou pomocou Rozdelenie dávkovania v komore pre prostriedok na umývanie vám pritom pomôže naplniť správne množstvo práškového, alebo tekutého prostriedku na umývanie. Dolná ryska: 15 ml Prostredná ryska: 25 ml Úplne naplnená: 50 ml
11
Plnenie prostriedku na umývanie − Naplňte prostriedok na umývanie do komory (vložte tabletu naprieč, nie na výšku) Dávkovanie: viď pokyny výrobcu na obale. − Posunutím nahor zatvárajte veko komory pre prostriedok na umývanie, kým uzáver bezproblémovo nezaskočí.
Varovanie – Neklaďte do záchytnej misky na tablety žiadne drobné diely na umývanie, zabráni sa tým rovnomernému rozpúšťaniu tablety . – Ak chcete po spustení programu pridať riad, nepoužívajte záchytnú misku na tablety ako rukoväť horného koša. Mohla by sa v nej už nachádzať tableta a pridajte do kontaktu s čiastočne rozpustenou tabletou. Pokyny – Optimálne výsledky umývania a sušenia dosiahnete použitím samostatných prostriedkov na umývanie v spojení s oddeleným použitím soli a leštidla.
Komora pre prostriedok na umývanie sa v závislosti od programu automaticky otvorí v optimálnom časovom okamihu. Práškový, alebo tekutý prostriedok na umývanie sa v spotrebiči rozdelí a rozpustí, tableta spadne do záchytnej misky na tablety a dávkovane sa tu rozpustí. Tip: Pri málo znečistenom riade stačí obvykle trochu menšie množstvo prostriedku na umývanie ako je uvedené.
– Pri krátkych programoch nemôžu tablety vplyvom rozdielneho chovania pri rozpúšťaní eventuálne dosiahnuť plná schopnosť umývania a môžu tiež zostať nerozpustené zvyšky prostriedku na umývanie. Pre tieto programu sú vhodnejšie prostriedky na umývanie v práškovom prevedení. – Pri programe „Intenzívny“ (pri niektorých modeloch) je dostatočné dávkovanie jednej tablety. Pri použití práškových prostriedkov na umývanie môžete naviac trochu prostriedku na umývanie rozsypať na dvierka spotrebiča. – Tiež keď svieti ukazovateľ doplnenia leštidla a / alebo soli, beží program umývania pri použití kombinovaných prostriedkov na umývanie bezchybne (dbajte pri ich použití pri tvrdosti vody väčšej ako 21° dH na pridanie leštidla - viď kapitola „Leštidlo“). – Ak chcete prejsť z kombinovaných prostriedkov na umývanie na samostatné prostriedky na umývanie dbajte na to, aby zmäkčovacie zariadenie a množstvo leštidla boli nastavené na správnu hodnotu.
12
Prehľad programov V tomto prehľade je uvedený max. možný počet programov. Príslušné programy Vášho spotrebiča si, prosím, zistite na ovládacom paneli. Chod
Druh riadu a stupeň znečistenia
Priebeh programu
Možné prídavné funkcie
Intenzívne 70°
Hrnce, riad a príbory Silno znečistené
Premytie Umývanie 70° Medziumývanie Leštenie 70° Sušenie
všetky
Normálny 65°
Riad a príbory Predmytie Normálne znečistené Umývanie 65° Medziumývanie Leštenie 65° Sušenie
všetky
Auto 45° - 65°
RIad a príbory Pomocou senzoriky Normálne znečistené sa optimalizuje podľa znečistenia.
všetky
Eco 50°
Riad a príbory Predmytie Normálne znečistené Umývanie 50° Medziumývanie Leštenie 65° Sušenie
všetky
Jemne 40°
Riad a príbory Ľahko znečistené
Predmytie Umývanie 40° Medziumývanie Leštenie 55° Sušenie
Intenzívna zóna Úspora času Polovičná náplň Extra sušenie
Rýchlo 45°
Riad a príbory Ľahko znečistené
Umývanie 45° Medziumývanie Leštenie 55°
Extra sušenie
Predmytie
Ľahko znečistené
Predmytie
žiadne
/ eco
Voľba programu Podľa druhu riadu a stupňa znečistenia môžete zvoliť vhodný program.
Pokyny k porovnávacím testom Podmienky pre porovnávacie testy nájdete na doplnkovom liste „Pokyny k porovnávacím testom“.
13
Prídavné funkcie * podľa modelu Sú nastaviteľné pomocou tlačidiel prídavné funkcie .
Úspora času (VarioSpeed) * Pomocou funkcie >>Úspora času<< je možné podľa zvoleného programu umývania skrátiť dobu chodu programu o cca 20% až 50%. Príslušná zmena doby chodu programu sa zobrazí na číslicovej indikácii . Aby sa pri skrátenej dobe programu dosiahli optimálne výsledky umývania a sušenia, zvýši sa spotreba vody a energie.
Polovičná náplň * Ak máte na umývanie iba malé množstvo riadu (napr. poháre, šálky, taniere), môžete zapnúť „polovičnú náplň“. Ušetrí sa pritom voda, energia a čas. Na umývanie nadávkujte do komory pre prostriedok na umývanie trochu menej prostriedku na umývanie ako sa odporúča pri kompletnom naplnení spotrebiča.
Hygiena * V priebehu procesu umývania sa zvýši teplota. Tým sa dosiahne zvýšený hygienický stav. Táto prídavná funkcia je ideálna napr. pre umývanie lopárikov na krájanie, alebo kojeneckých fliaš.
Intenzívna zóna * Perfektné pre zmiešané naplnenie. Silno znečistené hrnce a panvice môžete v dolnom koši umývať spoločne s normálne znečisteným riadom v hornom koši. Zvýši sa ostrekovací tlak v dolnom koši, o niečo sa zvýši aj teplota umývania.
Extra sušenie * Zvýšená teplota počas leštenia a predĺžená fáza sušenia umožňuje, že tiež plastové diely dobre uschnú. Spotreba energie sa o niečo zvýši.
14
Umývanie riadu Programové údaje Programové údaje (hodnoty spotreby) nájdete v krátkom návode. Vzťahujú sa na normálne podmienky a nastavenú hodnotu tvrdosti vody :. Rozdielne ovplyvňujúce faktory ako napr. teplota vody, alebo tlak v potrubí môžu viesť k odchýlkam.
Aquasenzor* * podľa modelu Aquasenzor je optické meracie zariadenie (svetelná závora), pomocou ktorého sa meria zakalenie vody z umývania. Aktivácia Aqua-Senzoru prebieha špecificky podľa programu. Ak je Aqua-Senzor aktívny, môže sa „čistá“ voda z umývania prevziať do nasledujúceho umývacieho roztoku a spotreba vody sa zníži o 3 - 6 litrov. Ak je stupeň znečistenia vyšší, bude voda odčerpaná a nahradená vodou čistou. V automatických programoch sa naviac teplota a doba chodu prispôsobia stupňu znečistenia.
Zapnutie umývačky riadu − Otvorte úplne vodovodný kohútik. − Ottvorte dvierka. − Zapnite vypínač ZAP. / VYP. . Bliká ukazovateľ naposledy zvoleného programu. Tento program zostane navolený, ak sa nestlačí iné tlačidlo programu . Na číslicovej indikácii bliká predpokladaná doba trvania programu. − Stlačte tlačidlo START . Spustí sa chod programu.
Optická indikácia počas chodu programu* *podľa modelu Počas chodu programu sa na podlahe pod dvierkami spotrebiča objaví svetelný bod. Umývačku riadu otvorte až vtedy, keď svetelný bod na podlahe nie je viditeľný. Pri vstavaní do výšky s uzatváracou prednou stranou nábytku v jednej rovine, nie je svetelný bod viditeľný. Túto funkciu je možné zmeniť nasledovne: - Otvorte dvierka. - Zapnite vypínač ZAP/.VYP . - Držte stlačené tlačidlo programu a stlačte tlačidlo START na tak dlho, kým sa nezobrazí číselná indikácia ... - Uvoľnite obidve tlačidlá. - Stlačte tlačidlo programu toľkokrát, kým sa na číselnom ukazovateli nezobrazí hodnota nastavená z výroby. Pre zmenu nastavenia: - Stlačením tlačidla môžete funkciu vypnúť alebo zapnúť . - Stlačte tlačidlo START . Nastavená hodnota sa uloží. - Zatvorte dvierka.
Ukazovateľ zostávajúceho času Pri voľbe programu sa na číslicovej indikácii zobrazí zvyšná doba trvania programu . Doba trvania je v priebehu programu určená tvrdosťou vody, množstvom riadu ako aj stupňom znečistenia a môže sa meniť (v závislosti od zvoleného programu).
Predvoľba času * * podľa modelu Spustenie programu môžete v hodinových krokoch posunúť až o 24 hodín. – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP. / VYP. . – Stlačte tlačidlo +, kým číslicová indikácia neskočí na :. – Stlačte toľkokrát tlačidlo + alebo –, kým zobrazený čas nebude vyhovovať vašim požiadavkám. – Stlačte tlačidlo START , predvoľba času je aktivovaná. – Na zrušenie predvoľby času stlačte toľkokrát tlačidlo + alebo –, kým sa na číslicovej indikácii nezobrazí :. Až do spustenia programu môžete vašu voľbu ľubovoľne meniť.
Koniec programu Program je ukončený, keď sa na číslicovom ukazovateli zobrazí hodnota :. Súčasne bude koniec programu indikovaný akusticky tónom bzučiaku. Túto funkciu je možné zmeniť nasledovne. – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP. / VYP. . – Stlačte a držte stlačené tlačidlo programu a stlačte tlačidlo START tak dlho, kým sa nezobrazí indikácia :. – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelná indikácia tlačidla a na číselnom ukazovateli sa zobrazí hodnota nastavená z výroby :. – Stlačte tlačidlo programu toľkokrát, kým sa na číselnom ukazovateli nezobrazí hodnota nastavená z výroby :.
15
Pre zmenu nastdavenia:
Prerušenie programu (Reset)
– Stlačte programované tlačidlo . S každým stlačením tlačidla sa nastavovaci ahodnota zvýši o jeden stupeň; ak je dosiahnutá hodnota :, skočí ukazovateľ späť na : (vyp.).
– Otvorte dvierka. – Stlačte na cca 3 sek. tlačidlo START . Na číslicovom ukazovateli sa zobrazí :. – Zatvorte dvierka. Priebeh programu trvá cca 1 minútu. Na číslicovom zobrazení sa objaví :. – Otvorte dvierka.
– Stlačte tlačidlo programu START , nastavená hodnota je uložená. – Zatvorte dvierka.
Vypnutie umývačky riadu Krátku dobu po ukončení programu: – Otvorte dvierka. – Vypnite vypínač ZAP. / VYP. . – Zatvorte vodovodný kohútik (neplatí pri Aquastope). – Po vychladnutí vyberte riad. Varovanie Nechajte, prosím, dvierka na vyberanie riadu po ukončení programu úplne otvorené a nenechávajte ich opreté. Eventuálne ešte unikajúca vodná para by mohla poškodiť citlivé pracovné dosky.
Prerušenie programu – Otvorte dvierka. – Vypnite vypínač ZAP. / VYP. . Svetelné indikácie zhasnú. Program zostane uložený v pamäti. Ak pri teplovodnej prípojke, alebo ohriatej umývačke riadu boli otvorené dvierka umývačky riadu, nechajte dvierka najskôr niekoľko minút privreté a potom ich zatvorte. Inak sa vplyvom expanzie (pretlaku) môžu samovoľne otvoriť dvierka spotrebiča, alebo zo spotrebiča unikať voda. – Na pokračovanie programu opäť zapnite vypínač ZAP. / VYP. . – Zatvorte dvierka.
16
– Vypnite vypínač ZAP. / VYP. . – Zatvorte dvierka.
Zmena programu Po stlačení tlačidla START nie je možná žiadna zmena programu. Zmena programu je možná iba pomocou prerušenia programu (Reset).
Intenzívne sušenie Pri leštení sa pracuje s vyššou teplotou a tým sa dosiahne zlepšený výsledok sušenia. Môže sa pri tom nepatrne zvýšiť doba chodu. (Pozor pri citlivých častiach riadu!). – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. . – Držte stlačené tlačidlo programu a držte tlačidlo START tak dlho, kým sa nezobrazí číslicová indikácia :... – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelná indikácia tlačidla a na číslicovej indikácii sa zobrazí hodnota nastavená z výroby :. – Stlačte tlačidlo programu toľkokrát, kým sa na číslicovej indikácii nezobrazí hodnota : nastavená z výroby. Na zmenu nastavenia: – Stlačením tlačidla môžete zapnúť :, alebo vypnúť intenzívne sušenie :. – Stlačte tlačidlo START . Nastavená hodnota je uložené do pamäte. – Zatvorte dvierka.
Údržba a starostlivosť Pravidelná kontrola a údržba vášho spotrebiča pomáha zabrániť poruchám. Šetrí to čas a predchádza sa tým mrzutostiam.
Celkový stav spotrebiča − Skontrolujte priestor pre umývanie, či v ňom nie sú usadeniny tukov a vápna. Ak sa také usadeniny objavia, potom: − Naplňte komoru prostriedkom na umývanie. Spustite spotrebič bez riadu s programom s najvyššou teplotou umývania.
Sitká Sitká zachytávajú pred čerpadlom hrubé nečistoty v umývacej vode. Tieto nečistoty môžu sitká príležitostne upchať. Sitkový systém sa skladá z hrubého sitka, plochého, jemného sitka a mikrositka. − Skontrolujte sitká po každom umývaní z hľadiska zvyškov pokrmov. − Uvoľnite otáčaním sitkový válec, podľa vyobrazenia a vyberte sitkový systém.
Na čistenie spotrebiča používajte len čističe / čističe pre spotrebiče vhodné špeciálne pre umývačky riadu. − Utierajte pravidelne tesnenie dvierok umývačky vlhkou handrou. Na čistenie vašej umývačky riadu nikdy nepoužívajte parný čistič. Výrobca neručí za event. následné škody. Utierajte pravidelne čelnú stranu spotrebiča a panel ľahko navlhčenou handrou; stačí voda s trochou prostriedku na umývanie. Nepoužívajte špongie s drsným povrchom a drhnúce čistiace prostriedky, obidva môžu spôsobiť poškrabanie povrchov spotrebiča. Pri nerezových spotrebičoch: Vyhnite sa používaniu savých handier, alebo ich pred prvým použitím niekoľkokrát dôkladne vyperte, aby sa zabránilo korózii. Varovanie Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky pre domácnosť obsahujúce chlór! Ohrozenie zdravia!
Špeciálna soľ a leštidlo
− Odstráňte prípadné zvyšky a vyčistite sitká pod tečúcou vodou. − Namontujte opäť v opačnom poradí sitkový systém a dbajte na to, aby po zatvorení boli označenia šípkami proti sebe.
− Kontrolujte ukazovateľ doplnenia a . Eventuálne doplňte soľ a / alebo leštidlo.
17
Ostrekovacie ramená
Čerpadlo odpadovej vody
Vápno a nečistoty od vody z umývania môžu zablokovať trysky a uloženie ostrekovacích ramien a .
Veľké zvyšky jedál od vody z umývania, ktoré nezachytili sitká, môžu zablokovať čerpadlo odpadovej vody. Voda z umývania sa potom nebude odčerpávať a bude stáť nad sitkom. V tomto prípade:
− Kontrolujte výstupné trysky ostrekovacích ramien z hľadiska upchatia. − Odskrutkujte horné ostrekovacie rameno . − Stiahnite nahor dolné ostrekovacie rameno .
− Zásadne najskôr odpojte spotrebič od elektrickej siete. − Odmontujte sitká . − Odčerpajte vodu, príp. si vezmite na pomoc špongiu. − Pomocou lyžičky (podľa vyobrazenia) nadvihnite kryt čerpadla, kým necvakne, potom uchopte kryt za stenu a vyťahujte najskôr smerom nahor, kým nie je cítiť odpor a potom dopredu.
− Vyčistite ostrekovacie ramená pod tečúcou vodou. − Upevnite opäť ostrekovacie ramená zaskočením príp. ich pevne priskrutkujte.
− Skontrolujte vnútorný priestor a prípadne odstráňte cudzie telesá. − Umiestnite kryt do pôvodnej polohy, tlačte ho smerom dole a zaaretujte.
− Namontujte sitká.
18
Zisťovanie porúch Podľa skúsenosti je možné mnoho chýb, ktoré sa vyskytujú v bežnej prevádzke, odstrániť vlastnými silami, bez toho aby ste museli zavolať zákaznícky servis. Ušetrí to náklady a zaistí, že spotrebič je opäť rýchlo k dispozícii. Nasledujúci prehľad Vám má pomôcť nájsť príčiny vyskytujúcich sa porúch. Varovanie Ak sa na číslicovej indikácii zobrazí kód chyby (E01 až E30), musí sa zásadne spotrebič najskôr odpojiť od elektrickej siete. Určité chyby (viď nasledujúci popis chýb) môžete odstrániť sami, pri všetkých ostatných chybách zavolajte, prosím, zákaznícky servis a uveďte zobrazenú chybu E:XX. Varovanie Myslite na to: Opravy môžu vykonávať iba odborníci. Ak je nutná výmena niektorej súčasti, dbajte na to, aby boli použité iba originálne náhradné diely. Neodbornými opravami, alebo nepoužitím originálnych dielov môžu pre užívateľ vzniknúť značné škody a nebezpečenstvo.
... pri zapnutí • Umývačka sa neuvedie do prevádzky
... pri nastavení • Nefunguje zmena nastavení, program sa spustí. − Bolo stlačené nesprávne tlačidlo programu. Prerušte program (viď kapitola „Prerušenie programu (Reset)*) a začnite od začiatku. − Nečakali ste na ukončenie programu. • Veko komory prostriedku na umývanie sa nedá zatvoriť − Je preplnená komora pre prostriedok na umývanie, alebo mechanizmus je zablokovaný zlepenými zvyškami prostriedku na umývanie. • Zvyšky prostriedku na umývanie sú v komore pre prostriedok na umývanie. − Komora bola pri plnení vlhká. • Svieti ukazovateľ „Kontrola prívodu vody“ . − Je zatvorený vodovodný kohútik. − Prerušenie prívodu vody. − Prívodná hadica je prelomená. − Sitko v prívode vody je upchaté. − Vypnite umývačku riadu. Vytiahnite zástrčku umývačky riadu. − Zatvorte vodovodný kohútik. − Vyčistite sitko v prívodnej hadici.
− Nie je v poriadku domová poistka. − Nie je zasunutá zástrčka umývačky do zásuvky. − Nie sú správne zatvorené dvierka umývačky riadu.
... na umývačke riadu • Dolné ostrekovacie rameno sa ťažko otáča − Zablokované ostrekovacie rameno.
− Zaistite elektrické napájanie. − Otvorte vodovodný kohútik. − Zapnite umývačku riadu.
19
− Po ukončení programu zostane stáť v umývačke riadu voda. − (E24) Upchatá, alebo prelomená hadica odpadovej vody. − (E25) Zablokované čerpadlo odpadovej vody, nie je zaskočený kryt čerpadla odpadovej vody (viď Údržba a starostlivosť). − Upchaté sitká.
... na riade • Zvyšky jedla na riade. − Príliš tesné usporiadanie riadu, preplnený kôš na riad. − Príliš málo prostriedku na umývanie − Príliš slabý program umývania. − Zabránené otáčaniu ostrekovacieho ramena.
− Program ešte nie je ukončený. Počkajte na koniec programu (na číslicovom ukazovateli sa zobrazí 0:00), alebo vykonajte funkciu „Reset“.
− Trysky ostrekovacích ramien sú upchaté.
• Nesvieti ukazovateľ doplnenia soli a / alebo leštidla .
− Horný kôš nie je vpravo a vľavo nastavený na rovnakú výšku.
− Ukazovateľ (e) doplnenia je (sú) vypnutý(é). − K dispozícii je dostatok soli / leštidla.
... pri umývaní • Tvorí sa príliš mnoho peny − V zásobníku leštiaceho prostriedku je prostriedok na ručné umývanie. Rozliate leštidlo vedie k nadmernej tvorbe peny, z tohto dôvodu ju, prosím, odstráňte handrou. • Umývačka riadu sa v priebehu umývania zastaví − Prerušenie prívodu elektrického prúdu. − Prerušenie prívodu vody. • Nárazový / klepajúci hluk pri umývaní.
− Sitká sú upchaté. − Sitká sú nesprávne nasadené. − Zablokované čerpadlo odtokovej vody.
• Čaj, alebo zvyšky rúžu nie sú úplne odstránené − Prostriedok na umývanie s príliš malým bieliacim účinkom. − Príliš nízka teplota umývania. − Príliš málo prostriedku na umývanie / nevhodný prostriedok na umývanie. • Biele škvrny na riade / poháre zostanú mliečne. Po použití prostriedkov na umývanie neobsahujúcich fosforečnany môže pri tvrdej vode z potrubia ľahšie dochádzať k tvorbe bielych usadenín na riade a stenách riadu. − Príliš málo prostriedku na umývanie / nevhodný prostriedok na umývanie. − Zvolený príliš slabý program.
− Ostrekovacie rameno naráža na riad.
− Žiadne leštidlo / príliš málo leštidla.
− Riad nie je správne uložený.
− Žiadna soľ / príliš málo soli.
• Tlkot plniaceho ventila − Je spôsobený položením vodovodného potrubia a nemá vplyv na funkciu umývačky riadu. Odstránenie nie je možné.
− Zmäkčovacie zariadenie je nastavené na nesprávnu hodnotu. − Nie je zaskrutkovaný uzáver nádržky pre soľ. Obráťte sa na výrobcu prostriedku na umývanie, najmä keď: − ak je riad po ukončení programu veľmi mokrý. − ak vznikajú vápenaté povlaky.
20
• Nepriehľadné, zafarbené poháre, neumývateľné povlaky − Nevhodný prostriedok na umývanie. − Poháre nie sú odolné voči umývaniu v umývačke riadu. • Fľaky na pohároch a príboroch s kovovým vzhľadom (leskom). − Príliš mnoho leštidla.
Zákaznícky servis Ak sa Vám nepodarí poruchu odstrániť, obráťte sa, prosím, na vašu servisnú službu. Adresu najbližšej servisnej služby nájdete v záručnom liste. Pri volaní uveďte číslo umývačky riadu (1) a výrobné číslo FD (2), ktoré sa nachádzajú na typovom štítku na dverách umývačky riadu.
• Zafarbenie na umelohmotných dieloch. − Príliš málo prostriedku na umývanie / nevhodný prostriedok na umývanie. − Zvolený príliš slabý program. • Stopy hrdze na príboroch.
1 FD
− Príbory nie sú odolné voči hrdzaveniu. − Príliš vysoký obsah soli vo vode z umývania, pretože nie je pevne zaskrutkovaný uzáver nádržky pre soľ, alebo sa pri doplňovaní soli rozsypala soľ. • Riad nie je suchý. − Dvierka umývačky riadu boli otvorené príliš skoro a riad vybratý príliš rýchlo. − Bol zvolený program bez sušenia.
2
Varovanie Majte na pamäti, že v prípade nesprávnej obsluhy, alebo popísaných porúch nie je v priebehu záručnej lehoty návšteva servisného technika bezplatná.
− Príliš málo leštidla.
21
Inštalácia Pre riadnu prevádzku musí byť umývačka riadu odborne pripojená. Údaje pre prítok a odtok, ako aj elektrické prípojné hodnoty musia vyhovovať požadovaným kritériám, ako sú stanovené v nasledujúcich odstavcoch, príp. v montážnom návode. Pri montáži dodržujte poradie pracovných krokov:
− Po inštalácii umývačky riadu musí byť zástrčka voľne prístupná. − Pri niektorých modeloch: Plastové púzdro na vodnej prípojke obsahuje elektrický ventil, v prívodnej hadici sa nachádza napájacie vedenie. Túto hadicu nerežte, neponárajte plastové púzdro do vody. Varovanie
− Elektrické pripojenie
Ak spotrebič nestojí vo výklenku a tým je prístupná bočná stena, musí sa z bezpečnostných dôvodov oblasť závesu dvierok zboku zakryť (nebezpečenstvo poranenia). Kryty obdržíte ako zvláštne príslušenstvo v zákazníckom servise, alebo v špecializovaných predajniach.
Bezpečnostné pokyny
Dodanie
− Kontrola pri dodaní, − Inštalácia, − Prípojka odpadovej vody, − Prípojka čerstvej vody,
− Vykonajte postavenie a pripojenie podľa inštalačných a montážnych návodov. − Pri inštalácii musí byť umývačka riadu odpojená od siete. − Zaistite, aby zemniaci systém elektrickej domovej inštalácie bol predpisovo inštalovaný. − Elektrické podmienky pripojenia musia súhlasiť s údajmi na typovom štítku umývačky riadu. − Ak bude sieťový prívod tohto spotrebiča poškodený, musí sa vymeniť za špeciálnu prípojku. Aby sa zabránilo ohrozeniu, môže túto prípojku vymeniť iba zákaznícky servis. − Ak sa má umývačka riadu vstavať do vysokej skrine, musí sa táto skriňa náležite upevniť. − Vstavané a integrovateľné umývačky riadu inštalujte iba pod spojité pracovné dosky, ktoré sú zoskrutkované so susednými skrinkami, aby bola zaistená stabilita. − Neinštalujte spotrebič v blízkosti tepelných zdrojov (vykurovacie telesá, zásobníky tepla, sporáky, alebo iné spotrebiče, vytvárajúce teplo) a nemontujte ich pod varný panel.
22
Vaša umývačka riadu bola v továrni dôkladne preskúšaná z hľadiska jej bezchybnej funkcie. Zostali pri tom malé vodné škvrny. Zmiznú po prvom cykle umývania.
Postavenie Potrebné rozmery pre vstavanie si pozrite v montážnom návode. Spotrebič nastavte s pomocou výškovo nastaviteľných nožičiek do vodorovnej polohy. Dbajte pritom na bezpečnú stabilitu umývačky riadu. − Vstavané a integrované spotrebiče, ktoré sa dodatočne inštalovali ako voľne stojace spotrebiče, sa musia zaistiť proti prevrhnutiu, napr. priskrutkovaním ku stene, alebo vstavaním pod priechodnú pracovnú dosku, ktorá je zoskrutkovaná so susednými skrinkami.
− Spotrebič je možné bez všetkého zabudovať medzi drevené, alebo umelohmotné steny do kuchynskej linky. Ak nie je po vstavaní sieťová zástrčka voľne prístupná, musí byť na splnenie príslušných bezpečnostných predpisov na strane inštalácie k dispozícii všepólový odpojovač so vzdialenosťou kontaktov minimálne 3 mm.
Prípojka odpadovej vody
Elektrické pripojenie – Pripojte spotrebič iba na striedavé napätie v rozsahu 220 V až 240 V a 50 Hz, alebo 60 Hz do predpisovo nainštalovanej zásuvky s ochranným vodičom. Potrebné istenie viď typový štítok . – Sieťová zásuvka musí byť v blízkosti spotrebiča a tiež po vstavaná voľne prístupná. – Zmeny na prípojke môžu vykonávať iba odborníci.
– Potrebné pracovné kroky si zistite z montážneho návodu, prípadne namontujte sifón s odtokovým hrdlom. – Pripojte hadicu odpadovej vody pomocou priložených súčastí na odtokové hrdlo sifónu. Dbajte na to, aby odtoková hadica nebola prelomená, stlačená, alebo zamotaná do seba a žiadne uzatváracie veko v odtoku neobmedzovalo odtekanie odpadovej vody.
Demontáž
Prípojka čerstvej vody
Tiež tu je dodržujte poradie pracovných úkonov:
– Prípojku čerstvej vody pripojte podľa montážneho návodu pomocou priložených súčastí na vodovodný kohútik. Dbajte na to, aby prípojka čerstvej vody nebola prelomená, stlačená, alebo zamotaná. – Pri výmene spotrebiča musí byť vždy použitá nová prívodná hadica vody. Tlak vody: Najmenej 0,05 MPa (0,5 bar), maximálne 1 MPa (10 bar). Pri vyššom tlaku vody musíte namontovať redukčný tlakový ventil.
– Predĺženie sieťového napájacieho kábla sa môže zakúpiť iba v zákazníckom servise. – Pri použití chrániča s chybovým prúdom sa môže používať iba typ so značkou . Iba tento zaručuje splnenie súčasne platných predpisov.
– Odpojte spotrebič od elektrickej siete. – Zatvorte prívod vody. – Odskrutkujte prípojku odpadovej a čerstvej vody. – Odskrutkujte upevňovacie skrutky pod pracovnou doskou. – Demontujte, ak je k dispozícii, doskový podstavec. – Umývačku riadu vytiahnite, pritom opatrne vyťahujte hadicu.
Prítokové množstvo: Minimálne 10 litrov / minútu. Teplota vody: Prednostne studená voda, pri teplej vode max. teplota 60 °C.
23
Preprava – Vypustite umývačku riadu a zaistite voľné diely. Umývačka riadu sa musí vyprázdniť pomocou nasledujúcich krokov: − Otvorte vodovodný kohútik. − Zatvorte dvierka. − Zapnite vypínač ZAP. / VYP. . Rozsvietia sa ukazovatele naposledy zvoleného programu. − Zvoľte program s najvyššou teplotou. Na číslicovom ukazovateli sa zobrazí predpokladaná doba trvania programu. − Stlačte tlačidlo START . Spustí sa chod programu. − Po cca 4 minútach stláčajte tlačidlo START tak dlho, kým sa nezobrazí číslicová indikácia :. Po cca 1 min. sa na číslicovej indikácii zobrazí :. − Vypnite spotrebič a zatvorte vodovodný kohútik. – Prepravujte spotrebič iba vo zvislej polohe. (Tým sa do riadenia stroja nedostane žiadna zvyšná voda a nespôsobí chybný chod programu).
Zabezpečenie proti zamrznutiu Ak spotrebič stojí v miestnosti ohrozenej mrazom (napr. rekreačná chata), musí sa spotrebič úplne vypustiť (viď Preprava).
Likvidácia Ako obal nových spotrebičov, tiež staré spotrebiče obsahujú cenné suroviny a recyklovateľné materiály. Zlikvidujte, prosím, jednotlivé diely rozdelené podľa druhov. O aktuálnych likvidačných možnostiach sa, prosím, informujte u Vášho odborného predajcu, alebo na vašom obecnom, alebo mestskom úrade.
Obal Všetky umelohmotné diely spotrebiča sú označené medzinárodne normovanou značkou (napr. >PS< polystyrén). Pri likvidácii spotrebiča je tým možné triedenie podľa čistých druhov plastových odpadov. Dodržujte, prosím, bezpečnostné pokyny pod bodom „Pri dodaní“.
Staré spotrebiče Dodržujte, prosím, bezpečnostné pokyny pod bodom „Pri likvidácii“. Tento spotrebič je označený podľa európskej smernice 2002 / 96 / EC o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ) (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica stanoví rámec pre vratnosť a recykláciu starých spotrebičov, platný v celej EÚ.
– Uzatvorte vodovodný kohútik, odskrutkujte prívodnú hadicu a nechajte vodu vytiecť.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW. Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk a www.siemens-spotrebice.sk.
24
Detská poistka*
40 Zapnite detskú poistku. 41 Otvorte dvierka so zapnutou detskou poistkou. 42 Vypnite detskú poistku.
Pri opustení spotrebiča vždy úplne zatvorte jeho dvierka, pretože len tak môžete chrániť vaše deti pred možným nebezpečím.
Ostrekovacia hlava na plechy na pečenie*
Pomocou tejto ostrekovacej hlavy môžete umývať veľké plechy, alebo mriežky a tiež taniere s priemerom väčším ako 30 cm (taniere pre labužníkov, taniere na cestoviny, servírovacie taniere). Na tento účel vyberte horný kôš a nasaďte ostrekovaciu hlavu tak, ako je vyobrazené na nákrese. Aby ostrekovací prúd mohol zasahovať na všetky časti, usporiadajte, prosím, plechy podľa vyobrazenia (max. 4 plechy na pečenie a 2 mriežky). Prevádzkujte umývačku riadu vždy s horným košom, alebo ostrekovacou hlavou na plechy na pečenie! * pri niektorých modeloch
25
INFORMAČNÝ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Obchodná značka BSH: Značka
BOSCH SMV 58M00EU
Predajné označenie Trieda energetickej účinnosti (A... nízka spotreba el. energie až G... vysoká spotreba el. energie)
A
„Normalizovaný“ cyklus
Eco 50°
Spotreba energie 1)
kWh
Trieda účinnosti umývania
(od A ... vyššia do G ... nižšia)
Trieda účinnosti sušenia
(od A ... vyššia do G ... nižšia)
Počet sád riadu
1,05 A A 14
Spotreba vody
l
12
Doba trvania programu
min.
140
Odhadovaná ročná spotreba (220 normalizovaných cyklov)
kWh l
231 2640
Hlučnosť2) 1)
2)
dB (re 1 pW)
48
Spotreba energie v kWh na štandardný skúšobný cyklus (pripojenie na studenú vodu). Skutočná spotreba energie závisí od spôsobu používania spotrebiča. Hlučnosť podľa Európskej normy EN 60704-3.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 48 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW. Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky • na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim • pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) • ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti • za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku • záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci • ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu • záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak: • je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba • údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča • výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu • výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky • bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou • závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva • sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Rozšírená záruka nad rámec zákona Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Mesto
Adresa prevádzky
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
PSČ
Telefón 1
Telefón 2
E-mail
0905400019
Web
0918996988
Servisné stredisko
054/4746227
0905894769
0915222454
02/45958855
035/7702688
0903855309
[email protected]
055/6221477
[email protected]
Partizánska 46
[email protected]
056/6423290
Peter Špík
085 01 Bardejov Kazanská 56
Viva elektroservis, s. r.o.
TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o.
[email protected]
Martin Ščasný servis domácich spotrebičov
811 07 Bratislava Trhová 38 LASER Komárno spol. s r.o.
[email protected]
0905722111
1 Mája 19 Ing. Ľubor Kolesár Kubis
033/7742417
0903524108
0907778406
841 02 Bratislava Mesačná 20 ELEKTROSERVIS VALTIM
033/7744810
037/6524597
02/45958855
900 44 Tomášov Komenského 14
[email protected]
02/64463643
945 01 Komárno Ul.Obrancov mieru 9
[email protected]
[email protected]
040 01 Košice
Domoss Technika a.s.
EXPRES servis Anna Elmanová
[email protected]
071 01 Michalovce Žilinská 47
Spojovacia 7
www.tatrachlad.sk
www.domoss.sk
[email protected]
[email protected]
051/7721439
052/7722023
0903904572
0903906828
www.laser-kn.sk
www.vivaservis.sk
949 01 Nitra
www.technoservis.sk
920 01 Piešťany
www.baranservis.sk
0905664258
0905264822
BARAN servis - Baran Luboš
www.peterpavlicek-elektroservis.sk [email protected] 046/5485778
TATRACHLAD POPRAD s.r.o.
047/5811877
Továrenská ul.č.3
[email protected]
044/4396413
Švábska 6695/57A
N.B.ELEKTROCENTRUM
[email protected]
058 01 Poprad
E servis elektro spotrebičov
080 05 Prešov
Jozef Rožník
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
Liptovská Lužná 496
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
V.Clementisa 6
Mateja Bela 37
M-SERVIS Mareš Jaroslav
971 01 Prievidza 034 72 Ružomberok Hviezdoslavová 34
www.m-servis.sk
0905259983
0903702458
041/5640627
rozní[email protected]
[email protected]
[email protected] 045/5400798
0905577817
911 08 Trenčín Komenského 38
979 01 Rimavská Sobota Malohontská 2594
960 01 Zvolen
www.bshservis.sk
010 01 Žilina