SMV 59U00EU
Návod k použití
SMV 59U00EU Q4ACZM1815
1
K
KPLQ
K
$ % &
6WDUW
5HVHWVHF
Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu vašeho spotřebiče.
cs
Obsah
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 4 D íve než spot ebič uvedete do provozu . . . . . . . . . . . . . . 4 P i dodání: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 P i instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 V denním provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 4 P i d tech v domácnosti . . . . . . . . . . . 5 Zablokování dví ek proti otev ení . . . . 5 P i vzniklých škodách . . . . . . . . . . . . . 5 P i likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Seznámení se s myčkou nádobí . . . . . . 6 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vnit ní prostor myčky nádobí . . . . . . . 6 P ehled nabídky . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Za ízení ke zm kčování vody . . . . . . . . 7 Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tabulka tvrdosti vody . . . . . . . . . . . . . 7 Speciální s l $ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Použití speciální soli . . . . . . . . . . . . . . 8 Kombinované mycí prost edky . . . . . . 8 Vypnutí ukazatel zm kčování vody . . . 8 Leštidlo % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Nastavení množství leštidla . . . . . . . . . 9 Vypnutí ukazatele dopln ní leštidla . . . 9 Nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Není vhodné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Poškození sklenic a nádobí . . . . . . . 10 Uložení nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vyklizení nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Šálky a sklenice . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hrnce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 P íborová zásuvka . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sklopné trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 P estavení výšky koše . . . . . . . . . . . . 12 Mycí prost edek . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pln ní mycího prost edku . . . . . . . . . 13 Kombinovaný mycí prost edek . . . . . 14 P ehled program . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Volba programu . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Upozorn ní pro zkušební ústavy . . . . 15 P ídavné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Úspora času (VarioSpeed) . . . . . . . . 16 Poloviční nápl . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Intenzivní zóna . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mytí nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Programová data . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Aqua Senzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Zapnutí myčky nádobí . . . . . . . . . . . . 16 Optická indikace b hem b hu programu . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ukazatel zbytkového času . . . . . . . . . 17 P edvolba času . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Konec programu . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Automatické vypnutí / vnit ní osv tlení . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Vypnutí myčky nádobí . . . . . . . . . . . . 19 P erušení programu . . . . . . . . . . . . . . 19 P erušení programu (Reset) . . . . . . . 19 Zm na programu . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Intenzivní sušení . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Údržba a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Celkový stav spot ebiče . . . . . . . . . . . 20 Speciální s l a leštidlo . . . . . . . . . . . . 20 Sítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ost ikovací ramena . . . . . . . . . . . . . . 21 Odstran ní poruch vlastními silami . . 21 Čerpadlo odpadní vody . . . . . . . . . . . 21 ... p i zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ... p i nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ... na myčce nádobí . . . . . . . . . . . . . . 22 ... p i mytí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ... na nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . 25 Dodání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Postavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 P ípojka odpadní vody . . . . . . . . . . . . 26 P ípojka čerstvé vody . . . . . . . . . . . . 26 P ípojka teplé vody . . . . . . . . . . . . . . 26 Elektrické p ipojení . . . . . . . . . . . . . . 27 Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 P eprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Zabezpečení proti zamrznutí (Vyprázdn ní spot ebiče) . . . . . . . . . . 27 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Obal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Staré spot ebiče . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
cs Bezpečnostní pokyny D íve než spot ebič uvedete do provozu P ečt te si pozorn návod k použití a montážní návod! Obsahují d ležité informace o instalaci, použití a údržb spot ebiče. Uschovejte všechny podklady pro pozd jší použití nebo pro následujícího majitele.
P i dodání: – Okamžit zkontrolujte obal a myčku nádobí z hlediska poškození p i p eprav . Neuvád jte poškozený spot ebič do provozu. Kontaktujte obratem Vašeho dodavatele či prodejce. – Zlikvidujte, prosím, p edpisov obalový materiál. – Obal a jeho části nep enechávejte hrajícím si d tem. Hrozí nebezpečí udušení skládanými kartony a fóliemi.
P i instalaci Jak se spot ebič náležit instaluje a p ipojí, si p ečt te v kapitole “Instalace”.
V denním provozu – Tento spot ebič je určen pro použití v domácnosti a domácím prost edí. – Používejte myčku nádobí pouze v domácnosti a pouze k uvedenému účelu: k mytí nádobí v domácnosti. – D ti nebo osoby, které z d vodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné spot ebič ovládat, nesmí tento spot ebič bez dohledu nebo pokynu odpov dné osoby používat. – Nesedejte si nebo nestoupejte na otev ená dví ka. Myčka nádobí se m že p evrátit. – U standardních myček nádobí dbejte na to, že p i p epln ných koších se myčka nádobí m že p evrhnout. – Nedávejte do mycího prostoru žádné rozpoušt dlo. Hrozí nebezpečí výbuchu. – Za chodu programu otvírejte dví ka myčky nádobí opatrn . Hrozí nebezpečí, že ze spot ebiče vyst íkne horká voda. – Aby se zabránilo poran ní nap . vlivem klopýtnutí, m la by se myčka nádobí otevírat pouze krátkodob k napln ní nebo vyklizení. – Dodržujte bezpečnostní upozorn ní, pop . pokyny k použití na obalech od mycích p ípravk a leštidel.
ã=Varování
Nože a jiné kuchy ské náčiní s ostrými špičkami se v p íborové zásuvce musí uložit do vodorovné polohy.
4
cs P i d tech v domácnosti – Používejte d tskou pojistku, je-li k dispozici. P esný popis najdete vzadu v obalu. – Nedovolte d tem, aby si hrály se spot ebičem nebo jej obsluhovaly. – Udržujte malé d ti v dostatečné vzdálenosti od mycího prost edku, regenerační soli a leštidla. Tyto mycí prost edky mohou zp sobit poleptání v ústech, hrtanu a očích nebo vést k udušení. – Zabra te p ístupu d tí k otev ené myčce nádobí. Voda v mycím prostoru není pitná, mohla by ješt obsahovat zbytky mycího prost edku. Dbejte na to, aby d ti nesahaly do záchytné misky na tablety 1B. Malé prsty by se mohly p isk ípnout v zá ezech. – Jestliže je spot ebič zabudován ve vyšší poloze, dávejte p i otvírání a zavírání dví ek pozor na to, aby nebyly d ti p isk ípnuty nebo zmáčknuty mezi dví ka spot ebiče a níže se nacházející sk í ku.
D tská pojistka (zablokování dví ek)
ínetoveirípkdonávkaZíbl
Popis d tské pojistky se nachází v zadní části návodu.
P i vzniklých škodách – Opravy a zásahy sm jí provád t pouze odborníci. K tomuto účelu musí být spot ebič odpojen od sít . Vytáhn te sí ovou zástrčku nebo vypn te pojistkový automat. Zav ete vodovodní kohoutek.
P i likvidaci – P ipravte dosloužilý spot ebič k ádné likvidaci tak, aby se zabránilo p ípadným zran ním. – Dopravte myčku nádobí k ádné likvidaci.
ã=Varování
D ti se mohou v myčce nádobí zav ít (nebezpečí udušení) nebo se dostat do jiných nebezpečných situací. Z tohoto d vodu: Vytáhn te sí ovou zástrčku, od ízn te sí ový kabel a odstra te jej. Zámek dví ek a d tskou pojistku (je-li k dispozici) zničte tak, aby se dví ka dále nedala zav ít.
5
cs Seznámení se s myčkou nádobí Vyobrazení ovládacího panelu a vnit ního prostoru myčky nádobí se nachází vp edu na obalu. Na jednotlivé pozice bude upozorn no v textu.
Ovládací panel ( 0 8 @ H P X ` h )" )*
Vypínač ZAP./VYP. Programová tlačítka ** Číslicový ukazatel Ukazatel “Kontrola p ívodu vody” Ukazatel dopln ní soli Ukazatel dopln ní leštidla Ukazatel p edvolby času P edvolba času P ídavné funkce ** Tlačítko START Otvírač dví ek
** Počet podle modelu
Vnit ní prostor myčky nádobí 1" 1* 12 1: 1B 1J 1R 1Z 1b 1j 9" 9*
Vnitrní osv tlení * P íborová zásuvka Horní koš na nádobí Horní ost ikovací rameno Záchytná miska na tablety Dolní ost ikovací rameno Zásobník regenerační soli Sítka Spodní koš na nádobí Zásobník na leštidlo leštidlo Komora pro mycí prost edek Uzavírací zástrčka komory mycího prost edku 92 Typový štítek * není součástí tohoto modelu
6
P ehled nabídky Nastavení najdete v jednotlivých kapitolách. • š § ‘ ›
Tvrdost vody •:‹‹ - •:‹ˆ Intenzivní sušení š:‹‹ - š:‹‚ Leštidlo §:‹‹ - §:‹‡ Teplá voda ‘:‹‹ - ‘:‹‚ Akustický signál bzučáku ukončení programu ›:‹‹ - ›:‹„ ˜ Automatické vypnutí ˜:‹‹ - ˜:‹ƒ † Optická indikace b hem b hu programu †:‹‹–†:‹ƒ
cs Za ízení ke zm kčování vody Pro dobré výsledky mytí pot ebuje myčka nádobí m kkou vodu, tzn. vodu obsahující málo vápna, jinak se na nádobí a vnit ku nádob usazují bílé vápenaté zbytky. Vodovodní voda s více než 7° dH (1,2 mmol/l) se musí voda zm kčovat. D je se to pomocí speciální soli (regenerační s l) ve zm kčovacím za ízení myčky nádobí. Nastavení a tím pot ebné množství soli je závislé na stupni tvrdosti Vaší vodovodní vody (viz tabulka).
Tabulka tvrdosti vody +RGQRWD 5R]VDK WYUGRVWLYRG\ WYUGRVWL G+
PPROO
+RGQRWD QDVWDYHQi QDâVSRWłHELÿL
PčNNi
¯¯
PčNNi
¯³
VWłHGQč
¯
VWłHGQč
¯´
VWłHGQč
¯
WYUGi
¯
Nastavení
WYUGi
¯±
P idávané množství soli je nastavitelné od •:‹‹ do •:‹ˆ. U nastavené hodnoty •:‹‹ není pot ebná žádná s l. – Zjist te si hodnotu tvrdosti Vaší vodovodní vody. Tady pom že vodárna. – Nastavovanou hodnotu si zjist te v tabulce tvrdosti vody. – Otev ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START )" tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace •:‹.... – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci 8 se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. Pro zm nu nastavení: – Stiskn te programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe ; je-li dosaženo hodnoty •:‹ˆ, skočí ukazatel zp t na •:‹‹ (vyp). – Stiskn te tlačítko START )". Nastavená hodnota se uloží ve spot ebiči. – Zav ete dví ka.
WYUGi
¯Å
7
cs Speciální s l $ Použití speciální soli Dopln ní soli se musí vždy provést bezprost edn p ed zapnutím spot ebiče. Tím se dosáhne toho, že p etékající roztok soli se okamžit spláchne a v myčce nádobí nem že dojít ke korozi. – Otev ete šroubovací uzáv r zásobníku 1R. – Napl te nádobu vodou (nutné pouze p i prvním uvedení do provozu). – Potom napl te speciální s l (žádnou jedlou s l nebo tablety). P i tom se vypuzuje a odtéká voda. Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel dopln ní soli H, m la by se op t doplnit speciální s l.
Použití mycích prost edk s komponentou soli
ykdeKomntsorpícymébai vo
P i použití kombinovaných mycích prost edk s komponentou soli, lze všeobecn až do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) od speciální soli upustit. P i tvrdosti vody v tší než 21° dH je také zde nutno použít speciální s l.
Vypnutí ukazatele dopl ování soli/zm kčování vody
voynutkazdíáčVpelmí
Jestliže ukazatel dopln ní soli H ruší, (nap . p i použití kombinovaných mycích prost edk s komponentou soli), lze jej vypnout. – Postupujte jak je popsáno pod bodem “Nastavení zm kčovacího za ízení” a nastavte hodnotu na •:‹‹. Tím jsou zm kčovací za ízení a ukazatel dopl ení soli vypnuté.
ã=Varování
Nikdy nepl te mycí prost edek do nádoby pro speciální s l. Zničíte tím zm kčovací za ízení.
8
cs Nastavení množství leštidla
Leštidlo % Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel dopln ní leštidla P, je ješt k dispozici rezerva leštidla na 1 – 2 mycí procesy. M lo by se doplnit leštidlo. Leštící prost edek se v myčce používá k lešt ní skla a odstra ování skvrn z nádobí. Používejte pouze leštící p ípravky pro myčky, používané v domácnosti. Kombinovaný mycí prost edek s komponentou leštidla lze používat pouze do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). P i tvrdosti vody v tší než 21° dH je také zde nutné použití leštidla. – Otev ete zásobník 1j tím, že zmáčknete a nadzvednete p íložku na víku.
– Nechejte opatrn natéct leštidlo až po značku max. na plnicím otvoru.
P idávané množství leštidla je nastavitelné od §:‹‹ do §:‹‡. Abyste obdrželi velmi dobrý výsledek sušení, p estavte p idávané množství leštidla na §:‹†. Ze závodu je již nastaven stupe §:‹†. Množství leštidla zm te pouze tehdy, pokud na nádobí z stávají šmouhy (nastavte nižší stupe ) nebo skvrny po vod (nastavte vyšší stupe ). – Otev ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START )" tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace •:‹.... – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci 8 se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. – Stiskn te tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci 8 zobrazí hodnota §:‹† nastavená ze závodu. Pro zm nu nastavení: – Stiskn te programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe ; je-li dosaženo hodnoty §:‹‡ skočí ukazatel zp t na §:‹‹ (vyp). – Stiskn te tlačítko START )". Nastavená hodnota se uloží. – Zav ete dví ka.
Vypnutí ukazatele dopln ní leštidla
PD[
Jestliže ukazatel dopln ní leštidla P ruší, (nap . p i použití kombinovaných mycích prost edk s komponentou soli), lze jej vypnout. – Postupujte jak je popsáno pod bodem “Nastavení množství leštidla” a nastavte hodnotu na §:‹‹. Tím se ukazatel dopln ní leštidla P vypne.
– Zavírejte víko, až slyšiteln zaskočí. – Rozlité leštidlo pop . ut ete hadrem, aby p i p íštím mycím procesu nedošlo k nadm rné tvorb p ny.
9
cs Nádobí Není vhodné – Části p íbor a nádobí ze d eva. – Choulostivé dekorační sklenice, um leckopr myslové a antické nádobí. Tyto ozdoby nejsou odolné proti mytí v myčkách nádobí. – Um lohmotné díly, které nejsou odolné v či teplu. – M d né a cínové nádobí. – Části nádobí znečist né popelem, voskem, mazacím tukem nebo barvou. Ozdoby na skle, hliníkové a st íbrné díly mohou mít p i mytí sklon k zabarvení a vyblednutí. Také n které druhy skla (jako nap . p edm ty z k iš álového skla) mohou být po mnoha mycích procesech zakalené.
Poškození sklenic a nádobí P íčiny: – Druh skla a zp sob výroby skla. – Chemické složení mycího prost edku. – Teplota vody mycího programu. Doporučení: – Používejte pouze sklenice a porcelán, které jsou výrobcem označené jako vhodné pro mytí v myčkách nádobí. – Používejte mycí prost edek, který je označen jako šet ící nádobí. – Po ukončení programu vyndejte sklo a p íbory z myčky nádobí co nejd íve.
10
Uložení nádobí – Odstra te velké zbytky jídla. P edb žné umytí pod tekoucí vodou není nutné. – Nádobí uložte tak, aby – nádobí stálo spolehliv a nemohlo se p evrhnout. – všechny nádoby byly postaveny otvorem dol . – vypouklé kusy nebo kusy s prohloubením postavte šikmo, aby voda mohla odtékat. – nebránilo otáčení obou ost ikovacích ramen 1: a 1J. Velmi malé díly nádobí se nemají mýt v myčce nádobí, protože mohou lehce vypadnout z koše.
Vyklizení nádobí Aby se zabránilo odkapávání kapek vody z horního koše na nádobí ve spodním koši, doporučuje se vyprazd ovat spot ebič zdola nahoru. Horké nádobí je citlivé na dotyk! Po ukončení programu je proto nechejte v myčce nádobí tak dlouho vychladnout, až je m žete dob e uchopit.
Šálky a sklenice Horní koš na nádobí 12
cs Hrnce
P íborová zásuvka
Spodní koš na nádobí 1b
Uspo ádejte p íbory do p íborové zásuvky 1* podle vyobrazení. Odd lené uspo ádání usnad uje vyjmutí po mytí. Zásuvku lze vyndat.
Tip Siln znečist né nádobí (hrnce) byste m li umístit do spodního koše. Z d vodu siln jšího ost ikovacího paprsku obdržíte lepší výsledek mytí.
Podle modelu lze k obdržení více místa pro vyšší p íbory boční odkládací plochy sklopit. P ední ady hrot lze k vložení širších rukojetí sklopit.
Tip Další p íklady, jak m žete Vaši myčku nádobí optimáln zaplnit, najdete na naší domovské stránce jako bezplatný download (stažení). P íslušnou internetovou adresu si prosím zjist te na zadní stran tohoto návodu k použití.
Sklopné trny
nSklopétry
K lepšímu uspo ádání hrc , mís a sklenic jsou trny sklopné.
11
cs lážrýkDchdmía
P estavení výšky koše Horní koš na nádobí 12 lze výškov p estavit do 3 stup , aby se bu v horním nebo ve spodním koši vytvo ilo více místa.
– Ke spušt ní zatlačte postupn ob páčky vlevo a vpravo na vn jších stranách koše sm rem dovnit . Držte p itom koš pevn ze strany za horní okraj, aby trhavým pohybem nespadl dol .
Výška spot ebiče 81,5 cm Stupe 1 max. ø Stupe 2 max. ø Stupe 3 max. ø
Horní koš Spodní koš 16 cm 30 cm 18,5 cm 27,5 cm 21 cm 25 cm
Výška spot ebiče 86,5 cm Stupe 1 max. ø Stupe 2 max. ø Stupe 3 max. ø
Horní koš Spodní koš 18 cm 33 cm 20,5 cm 30,5 cm 23 cm 28 cm
– Vytáhn te horní koš na nádobí 12.
12
– Ke zvednutí uchopte koš na stranách na horním okraji a zvedn te jej sm rem nahoru. – D íve než koš op t zasunete, p esv dčte se, že leží na obou stranách ve stejné výšce. Jinak se nedají zav ít dví ka myčky a horní ost ikovací rameno nemá žádné spojení k cirkulaci vody.
cs Mycí prost edek M žete používat tablety jakož i práškové nebo tekuté mycí prost edky pro myčky nádobí, v žádném p ípad ale prost edky pro ruční mytí nádobí. Podle znečist ní lze s práškovým nebo tekutým mycím prost edkem dávkování individuáln p izp sobit. Tablety obsahují pro všechny mycí úkoly dostatečné množství účinných látek. Moderní, účinné mycí prost edky používají p evážn nízkoalkalickou recepturu s fosfáty a enzymy. Fosfáty vážou vápno obsažené ve vod . Enzymy odbourávají škrob a rozpoušt jí bílkoviny. Mycí prost edky jsou z ídka bez fosfát . Tyto mycí prost edky mají slabší schopnost vázat vápno a vyžadují v tší dávkovací množství. K odstran ní barevných skvrn (nap . čaj, kečup) se v tšinou používají b lidla na bázi kyslíku. Upozorn ní Pro dobrý výsledek mytí bezpodmínečn dodržujte pokyny na obalu mycích prost edk ! P i dalších dotazech Vám doporučujeme, abyste se obrátili na poradny výrobc mycích prost edk .
Pln ní mycího prost edku – Je-li komora pro mycí prost edek 9" ješt uzav ená, stiskn te uzavírací zástrčku 9*, abyste komoru otev eli. Napl te mycí prost edek do suché komory pro mycí prost edek 9" (vložte tabletu nap íč, ne na výšku). Dávkování: viz pokyny výrobce na obalu. Rozd lení dávkování v komo e pro mycí prost edek 9" Vám p itom pom že naplnit správné množství práškového nebo tekutého mycího prost edku. P i normálním znečist ní obvykle stačí 20 ml–25 ml. P i použití tablet stačí jedna tableta.
PO PO PO
– Posunutím nahoru zavírejte víko komory pro mycí prost edek, až uzáv r bezproblémov zaskočí.
ã=Varování
Dodržujte bezpečnostní upozorn ní, pop . pokyny k použití na obalech od mycích p ípravk a leštidel.
Komora pro mycí prost edek se v závislosti na programu automaticky otev e v optimální časový okamžik. Práškový nebo tekutý mycí prost edek se ve spot ebiči rozd lí a rozpustí, tableta spadne do záchytné misky na tablety a dávkovan se zde rozpustí.
13
cs Tip U málo znečist ného nádobí stačí obvykle trochu menší množství mycího prost edku než je uvedeno. Vhodné čisticí a ošet ovací prost edky si m žete koupit online na naší internetové stránce nebo v zákaznickém servisu (viz zadní strana).
Kombinovaný mycí prost edek Krom b žných mycích prost edk (samostatné) se nabízí ada produkt s p ídavnými funkcemi. Tyto produkty obsahují krom mycího prost edku často také leštidlo a s l (3in1) a podle kombinace (4in1, 5in1 atd.) ješt p ídavné komponenty, jako nap . ochrana skla nebo lesk nerezového nádobí. Kombinované mycí prost edky p sobí pouze do určitého stupn tvrdosti vody (v tšinou 21°dH). Nad touto mezí se musí p idávat s l a leštidlo. Jakmile se používají kombinované mycí produkty, p izp sobí se mycí program automaticky tak, že se vždy docílí co nejlepší výsledky mytí a sušení.
ã=Varování
– Nepokládejte do záchytné misky na tablety 1B žádné drobné díly k mytí, zabrání se tím rovnom rnému rozpoušt ní tablety. – Chcete-li po spušt ní programu p idat nádobí, nepoužívejte záchytnou misku na tablety 1B jako rukoje horního koše. Mohla by se v ní již nacházet tableta a p ijdete do kontaktu s částečn rozpušt nou tabletou.
14
Upozorn ní – Optimálních mycích a sušicích výsledk dosáhnete použitím samostatných mycích prost edk ve spojení s odd leným použitím soli a leštidla. – U krátkých program nemohou tablety vlivem rozdílného chování p i rozpoušt ní eventuáln dosáhnout plné mycí schopnosti a mohou také z stat nerozpušt né zbytky mycího prost edku. Pro tyto programy jsou vhodn jší mycí prost edky v práškovém provedení. – U programu “Intenzivní” (u n kterých model ) je dostatečné dávkování jedné tablety. P i použití práškových mycích prost edk m žete navíc trochu mycího prost edku rozsypat na dví ka spot ebiče. – Také když svítí ukazatel dopln ní leštidla a/nebo soli, b ží mycí program p i použití kombinovaných mycích prost edk bezvadn . – P i použití mycích prost edk s ochranným obalem rozpustným ve vod : Uchopte obal pouze suchýma rukama a napl te mycí prost edek pouze do absolutn suché komory pro mycí prost edek, jinak m že dojít ke slepení. – Chcete-li p ejít z kombinovaných mycích prost edk na samostatné mycí prost edky dbejte na to, aby zm kčovací za ízení a množství leštidla byly nastaveny na správnou hodnotu.
cs P ehled program V tomto p ehledu je zobrazen max. možný počet program . Odpovídající programy Vaší myčky nádobí si prosím p evezm te z Vašeho ovládacího panelu. Druh nádobí
hrnce, pánve, nechoulostivé nádobí a p íbory
Druh znečist ní siln ulpívající p ipečené nebo zaschlé zbytky jídel, obsahující škrob nebo bílkoviny
Program
Možné p ídavné funkce
¹ Auto 65° – 75°
Á Auto 45° – 65° smíšené nádobí a p íbory
lehce zaschlé zbytky jídel b žných v domácnosti
Pomocí senzoriky se optimalizuje podle znečist ní. všechny P edmytí Mytí 50° Mezimytí Lešt ní 65° Sušení
á/à Eco 50°
choulostivé nádobí, p íbory s málo ulpívající, čerstvé tepeln zbytky jídel choulostivými plasty a sklenice
É Auto 35° – 45°
ñ/ð
Intenzivní zóna Úspora času Poloviční nápl Extra sušení
Pomocí senzoriky se optimalizuje podle znečist ní.
Extra sušení
Mytí 45° Mezimytí Lešt ní 55°
žádné
P edmytí
Rychle 45° všechny
studené opláchnutí, mezimytí
Pr b h programu
ù/ø P edmytí
Volba programu
Upozorn ní pro zkušební ústavy
Podle druhu nádobí a stupn znečist ní m žete zvolit vhodný program.
Zkušební ústavy obdrží podmínky pro srovnávací testy na vyžádání e-mailem na
[email protected]. Je pot ebné číslo spot ebiče (ENr.) a výrobní číslo (FD), které najdete na typovém štítku 92 na dve ích spot ebiče.
15
cs P ídavné funkce
Mytí nádobí
lze aktivovat pomocí tlačítek "p ídavné funkce" h.
Ÿ Úspora času (VarioSpeed)
psoeraSiV(d)čuÚ
Pomocí funkce >>Úspora času<< lze podle zvoleného mycího programu zkrátit dobu chodu programu o cca 20% až 50%. P íslušná zm na doby b hu se zobrazí na číslicové indikaci 8. Aby se p i zkrácené dob b hu docílilo optimálních mycích výsledk , zvýší se spot eba vody a energie.
Programová data Programové údaje (hodnoty spot eby) najdete v krátkém návodu. Vztahují se na normální podmínky a nastavenou hodnotu tvrdosti vody •:‹…. Rozdílné ovliv ující faktory jako nap . teplota vody nebo tlak v potrubí mohou vést k odchylkám.
Aqua Senzor
AquaenSzor
Máte-li na mytí pouze malé množství nádobí (nap . sklenice, šálky, talí e), m žete zapnout “poloviční nápl ”. Ušet í se p i tom voda, energie a čas. K mytí nadávkujte do komory pro mycí prost edek trochu mén mycího prost edku než se doporučuje p i kompletním napln ní spot ebiče.
Aqua Senzor je optické m icí za ízení (sv telná závora), se kterým se m í zakalení mycí vody. Aktivace Aqua-Senzoru probíhá specificky podle programu. Je-li aquasenzor aktivní, m že se “čistá” mycí voda p evzít do následující mycí lázn a spot eba vody se sníží o 3 – 6 litr . Je-li stupe znečišt ní vyšší, bude voda odčerpána a nahrazena vodou čistou. V automatických programech se navíc teplota a doba chodu p izp sobí stupni znečist ní.
Ï Intenzivní zóna
Zapnutí myčky nádobí
§ Poloviční nápl
noláípčPvi
neigyaH
Perfektní pro smíšené napln ní. Siln znečist né hrnce a pánve m žete ve spodním koši mýt společn s normáln znečist ným nádobím v horním koši. Zesílí se ost ikovací tlak ve spodním koši, pon kud se zvýší teplota mytí. nzeativíóI
níšEextrasu
16
– Otev ete úpln vodovodní kohout. – Otev ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. Bliká ukazatel naposledy zvoleného programu. Tento program z stane navolený, nestiskne-li se jiné tlačítko programu 0. Na číslicové indikaci 8 bliká p edpokládaná doba trvání programu. – Stiskn te tlačítko START )". – Zav ete dví ka. Spustí se b h programu.
cs Optická indikace b hem průb hu programu
kciphmauerbátgnOdo
B hem b hu programu se na podlaze pod dví ky spot ebiče zobrazí optická indikace. P i p edsazeném soklovém krytu nebo výškovém vestav ní s uzavírající čelní stranou nábytku v jedné rovin není indikace viditelná. Možná nastavení optické indikace: †:‹‹ Indikace je vypnutá. †:‹‚ Zobrazí se program, p edvolba času, zbytkový čas, ukončení programu a p ípadn nedostatek vody. †:‹ƒ Jako †:‹‚. Krom toho se zobrazí další informace o programu, nap . symbol pro poloviční nápl § nebo šetrné mytí skla aktivní W. Ze závodu je nastaveno †:‹‚. Pro zm nu nastavení: – Otev ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START )" tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace •:‹..... – Uvoln te ob tlačítka. Sv telná indikace tlačítka # bliká. – Stiskn te tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci 8 †:‹... (pro optickou indikaci) zobrazí doposud nastavená hodnota, nap . †:‹‚. – Stiskn te tlačítko programu 3 tolikrát, až se na číslicové indikaci 8 zobrazí požadovaná hodnota, nap . †:‹ƒ. – Stiskn te tlačítko START )". Nastavená hodnota se uloží. – Zav ete dví ka.
Ukazatel zbytkového času P i volb programu se na číslicové indikaci 8 zobrazí doba trvání programu. Po spušt ní programu se na podlaze zobrazí zbývající doba chodu (pouze p i nastavení †:‹‚ a †:‹ƒ). Doba trvání je b hem programu určena tvrdostí vody, množstvím nádobí jakož i stupn m znečist ní a m že se m nit (v závislosti na zvoleném programu).
P edvolba času Spušt ní programu m žete v hodinových krocích posunout až o 24 hodin. – Otev ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Stiskn te tlačítko ` +, až se na ukazateli p edvolby času X začne blikat ‹‚. – Stiskn te tolikrát tlačítko ` + nebo –, až zobrazený čas odpovídá Vašim požadavk m. – Stiskn te tlačítko START )", p edvolba času je aktivována. – Ke zrušení p edvolby času stiskn te tolikrát tlačítko ` + nebo –, až se na ukazateli p edvolby času X zobrazí ‹‹. Až do spušt ní programu m žete Vaši volbu libovoln m nit. – Zav ete dví ka.
17
cs Konec programu Na podlaze se zobrazí ukončení programu O (End) – pokud je optická indikace zapnutá a viditelná. Současn bude konec programu akusticky indikován tónem bzučáku. Tuto funkci je možné zm nit následovn : – Otev ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START )" tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace •:‹.... – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci 8 se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. – Stiskn te tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci 8 zobrazí hodnota ›:‹ƒ nastavená ze závodu. Pro zm nu nastavení: – Stiskn te programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe ; je-li dosaženo hodnoty ›:‹„ skočí ukazatel zp t na ›:‹‹ (vyp). – Stiskn te tlačítko START )", nastavená hodnota je uložena. – Zav ete dví ka. Upozorn ní Podle nastavení není p i „Automatickém vypnutí po ukončení programu nebo Vnit ním osv tlení“ optická indikace viditelná nebo je viditelná pouze krátkodob .
18
Automatické vypnutí po ukončení programu nebo vnit ní osv tlení*
ínvsoeltuvtncAkéypomí/i ati
* není součástí tohoto modelu Aby se šet ila energie, lze myčku nádobí 1 min. nebo 120 min. po ukončení programu automaticky vypnout. Nastavení je volitelné od ˜:‹‹ do ˜:‹ƒ. ˜:‹‹ Spot ebič se automaticky nevypne. Vnit ní osv tlení 1" svítí p i otev ených dví kách nezávisle na zapnutém nebo vypnutém vypínači ZAP./VYP. (. P i zav ených dví kách je osv tlení vypnuto. Pokud jsou dví ka otev ená déle než 60 min., osv tlení se automaticky vypne. Vnit ní osv tlení 1" svítí pouze p i nastavené hodnot ˜:‹‹. ˜:‹‚ Spot ebič se po 1 min. vypne. ˜:‹ƒ Spot ebič se po 120 min. vypne. – Otev ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START )" tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace •:‹... . – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci 8 se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. – Stiskn te tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci 8 zobrazí hodnota ˜:‹... . Pro zm nu nastavení: – Stiskn te programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe ; je-li dosaženo hodnoty ˜:‹ƒ skočí ukazatel zp t na ˜:‹‹. – Stiskn te tlačítko START )". Nastavená hodnota se uloží. – Zav ete dví ka.
cs Vypnutí myčky nádobí
Zm na programu
Krátkou dobu po ukončení programu: – Otev ete dví ka. – Vypn te vypínač ZAP./VYP. (. – Zav ete vodovodní kohoutek (odpadá u Aquastopu). – Po vychladnutí vyndejte nádobí.
Po stisknutí tlačítka START )" není možná žádná zm na programu. Zm na programu je možná pouze pomocí p erušení programu (Reset).
ã=Varování
Nechejte prosím dví ka k vyjmutí nádobí po ukončení programu úpln otev ená a nenechávejte je op ená. Eventuáln ješt unikající vodní pára by mohla poškodit choulostivé pracovní desky.
P erušení programu – Otev ete dví ka. – Vypn te vypínač ZAP./VYP. (. Sv telné indikace zhasnou. Program z stane uložen v pam ti. Jestliže p i teplovodní p ípojce nebo oh áté myčce nádobí byla otev ena dví ka myčky nádobí, nechejte dví ka nejprve n kolik minut p iv ená a potom je zav ete. Jinak se vlivem expanze (p etlaku) mohou samovoln otev ít dví ka spot ebiče nebo ze spot ebiče unikat voda. – K pokračování programu op t zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Zav ete dví ka.
P erušení programu (Reset)
Intenzivní sušení P i lešt ní se pracuje s vyšší teplotou a tím se dosáhne zlepšeného výsledku sušení. M že se p i tom nepatrn zvýšit doba b hu. (Pozor u choulostivých částí nádobí!) – Otev ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START )" tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace •:‹.... – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci 8 se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. – Stiskn te tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci 8 zobrazí hodnota š:‹‹ nastavená ze závodu. Pro zm nu nastavení: – Stisknutím tlačítka 3 m žete zapnout š:‹‚ nebo vypnout š:‹‹ intenzivní sušení. – Stiskn te tlačítko START )". Nastavená hodnota se uloží. – Zav ete dví ka.
– Otev ete dví ka. – Stiskn te cca 3 sek. tlačítko START )". Na číslicovém ukazateli 8 se zobrazí ‹:‹‚. – Zav ete dví ka. Pr b h programu trvá cca. 1 minutu. Na číslicovém ukazateli 8 se zobrazí ‹:‹‹. – Otev ete dví ka. – Vypn te vypínač ZAP./VYP. (. – Zav ete dví ka.
19
cs Údržba a péče Pravidelná kontrola a údržba Vašeho spot ebiče pomáhá zabránit poruchám. Šet í to čas a p edchází se tím mrzutostem.
Celkový stav spot ebiče – Zkontrolujte mycí prostor z hlediska usazenin tuk a vápna. Najdete-li takové usazeniny, potom: – Napl te komoru mycím prost edkem. Spus te spot ebič bez nádobí s programem s nejvyšší mycí teplotou. K čist ní spot ebiče používejte pouze čističe/čističe pro spot ebiče, vhodné speciáln pro myčky nádobí. – Utírejte pravideln t sn ní dví ek myčky vlhkým hadrem. Nepoužívejte k čist ní Vaší myčky nádobí nikdy parní čistič. Výrobce neručí za eventuální následné škody. Utírejte pravideln čelní stranu spot ebiče a panel lehce navlhčeným hadrem; stačí voda a trochu mycího prost edku. Nepoužívejte houby s hrubým povrchem a drhnoucí čisticí prost edky, oba mohou zp sobit poškrábání povrch spot ebiče. U nerezových spot ebič : Vyhn te se používání savých had ík nebo je p ed prvním použitím n kolikrát d kladn vyperte, aby se zabránilo korozi.
Sítka Sítka 1Z zachycují p ed čerpadlem hrubé nečistoty v mycí vod . Tyto nečistoty mohou sítka p íležitostn ucpat. Sítkový systém se skládá z hrubého sítka, plochého, jemného sítka a mikrosítka. – Zkontrolujte sítka po každém mytí na zbytky pokrm . – Uvoln te otáčením sítový válec, podle vyobrazení a vyndejte sítkový systém.
ã=Varování
Nepoužívejte nikdy čisticí prost edky pro domácnost obsahující chlór! Ohrožení zdraví!
Speciální s l a leštidlo – Kontrolujte ukazatelé dopln ní H a P. Eventuáln dopl te s l a/nebo leštidlo.
20
– Odstra te p ípadné zbytky potravin a vyčist te sítka pod tekoucí vodou. – Namontujte op t v opačném po adí sítkový systém a dbejte na to, aby po zav ení byla označení šipkami proti sob .
cs Ost ikovací ramena Vápno a nečistoty z mycí vody mohou zablokovat trysky a uložení ost ikovacích ramen 1: a 1J. – Kontrolujte výstupní trysky ost ikovacích ramen p ed ucpáním ucpání. – Odšroubujte horní ost ikovací rameno 1:. – Stáhn te nahoru spodní ost ikovací rameno 1J.
Odstran ní poruch vlastními silami Podle zkušeností lze mnoho poruch, které se vyskytují v b žném provozu, odstranit vlastními silami. To zajistí, že máte spot ebič op t rychle k dispozici. V následujícím p ehledu najdete možné p íčiny chybových funkcí a pomocné pokyny pro jejich odstran ní. Upozorn ní Pokud by se spot ebič b hem mytí nádobí z neznámých d vod zastavil nebo nespustil, prove te nejd íve funkci P erušení programu (Reset). (Viz kapitola Mytí nádobí)
ã=Varování
Zobrazí-li se na číslicové indikaci 8 kód chyby (“:‹‚ až “:„‹ ), musí se spot ebič zásadn nejd íve odpojit od elektrické sít a uzav ít vodovodní kohoutek. Určité chyby (viz následující popis chyb) m žete odstranit sami, u všech ostatních chyb zavolejte prosím zákaznický servis a uve te zobrazenou chybu “:XX. – Vyčist te ost ikovací ramena pod tekoucí vodou. – Upevn te op t ost ikovací ramena zaskočením, event. je pevn p išroubujte.
ã=Varování
Myslete na to: Opravy sm jí provád t pouze odborníci. Je-li nutná vým na n které součásti, dbejte na to, aby byly použity pouze originální náhradní díly. Neodbornými opravami nebo nepoužitím originálních díl mohou pro uživatele vzniknout značné škody a nebezpečí.
Čerpadlo odpadní vody Velké zbytky jídel nebo cizí t lesa, které nebyly zachycené sítky, mohou zablokovat čerpadlo odpadní vody. Mycí voda potom stojí nad sítkem. V tomto p ípad : – Zásadn nejprve odpojte spot ebič od elektrické sít . – Vyndejte horní 12 a spodní koš 1b. – Vymontujte sítka 1Z. – Vyčerpejte vodu, event. si vezm te na pomoc mycí houbu.
21
cs – Pomocí lžičky vypačte (jak je vyobrazeno) bílý kryt čerpadla. Uchopte kryt za p epážku a nadzvedn te šikmo dovnit . Kryt kompletn vyndejte.
– Zkontrolujte ob žné kolo na cizí t lesa a p ípadn je odstra te. – Umíst te kryt do p vodní polohy a k zajišt ní zaskočením jej tlačte sm rem dol (kliknutí).
.OLFN
– Namontujte sítka. – Nasa te znovu koše.
... p i zapnutí Myčka nádobí se neuvede do provozu. – Není v po ádku domovní pojistka. – Není zasunuta zástrčka myčky do zásuvky. – Nejsou správn zav ená dví ka myčky nádobí.
22
... p i nastavení Nefunguje zm na nastavení, program se spustí. – Bylo stisknuto nesprávné tlačítko programu. P erušte program (viz kapitola “P erušení programu (Reset)”) a začn te od začátku. – Nečekali jste na ukončení programu.
... na myčce nádobí Dolní ost ikovací rameno se otáčí ztuha – Zablokované ost ikovací rameno. Dve e se dají jen obtížn otev ít. – D tská pojistka je aktivována. Návod k deaktivování se nachází vzadu v obálce. Dve e se nedají zav it. – Zámek dve í je p estaven. K nastavení do p vodní polohy zav ete dve e zvýšenou silou. Víko komory mycího prost edku se nedá uzav ít. – Je p epln ná komora pro mycí prost edek nebo mechanizmus je zablokovaný slepenými zbytky mycího prost edku. Zbytky mycího prost edku v komo e pro mycí prost edek. – Komora byla p i pln ní vlhká. Svítí ukazatel “Kontrola p ívodu vody” @. – Je zav ený vodovodní kohoutek. – P erušení p ívodu vody. – P ívodní hadice je p elomená. – Sítko v p ívodu vody je ucpané. – Vypn te myčku nádobí. Vytáhn te zástrčku myčky nádobí. – Zav ete vodovodní kohoutek. – Vyčist te sítko v p ívodní hadici.
cs – Zajist te elektrické napájení. – Otev ete vodovodní kohout. – Zapn te myčku nádobí. – Po ukončení programu z stane stát v myčce nádobí voda. – (“:ƒ…) Ucpaná nebo p elomená hadice odpadní vody. Ucpaná sítka. – (“:ƒ†) Zablokované čerpadlo odpadní vody, není zaskočen kryt čerpadla odpadní vody (viz Čerpadlo odpadní vody). – Ucpaná sítka. – Program ješt není ukončen. Počkejte na konec programu (na číslicovém ukazateli se zobrazí ‹:‹‹) nebo prove te funkci “Reset”. Kód chyby “:ƒƒ – Znečist ná nebo ucpaná sítka 1Z. Nesvítí ukazatel dopln ní soli H a/nebo leštidla P. – Ukazatel(e) dopln ní je(jsou) vypnutý(é). – K dispozici je dostatek soli/leštidla. Svítí ukazatel dopln ní soli H. – Chybí s l. Dopl te speciální s l. – Čidlo nerozpozná tablety soli. Použijte jinou speciální s l.
... p i mytí Tvo í se p íliš mnoho p ny – V zásobníku leštícího prost edku je prost edek na ruční mytí. Rozlité leštidlo vede k nadm rné tvorb p ny, z tohoto d vodu je prosím odstra te hadrem. V pr b hu mytí se myčka nádobí zastaví – P erušení p ívodu elektrického proudu. – P erušení p ívodu vody. Tlukoucí zvuk plnicího ventilu – Je zp soben položením vodovodního potrubí a nemá vliv na funkci myčky nádobí. Odstran ní není možné. Nárazový/klepající hluk p i mytí. – Ost ikovací rameno naráží na nádobí. – Nádobí není správn uloženo.
... na nádobí Zbytky jídla na nádobí. – P íliš t sn uspo ádané nádobí, p epln ný koš na nádobí. – P íliš málo mycího prost edku. – P íliš slabý mycí program. – Zabrán no otáčení ost ikovacího ramena. – Trysky ost ikovacích ramen jsou ucpané. – Ucpaná sítka. – Sítka jsou nesprávn nasazená. – Zablokováno čerpadlo odpadní vody. – Horní koš není vpravo a vlevo nastavený na stejnou výšku. Čaj nebo zbytky rt nky nejsou úpln odstran ny – Mycí prost edek má p íliš malý b licí účinek. – P íliš nízká mycí teplota. – P íliš málo mycího prost edku/ nevhodný mycí prost edek. Bílé skvrny na nádobí/sklenice z stanou mléčné. P i použití mycích prost edk neobsahujících fosforečnany m že p i tvrdé potrubní vod snáze docházet k tvorb bílých usazenin na nádobí a st nách nádobí. – P íliš málo mycího prost edku/ nevhodný mycí prost edek. – Zvolen p íliš slabý program. – Žádné leštidlo/p íliš málo leštidla. – Žádná s l/p íliš málo soli. – Zm kčovací za ízení je nastaveno na nesprávnou hodnotu. – Není zašroubován uzáv r nádržky pro s l. Obra te se na výrobce mycího prost edku, zejména když: – je-li nádobí po ukončení programu velmi mokré. – jestliže vznikají vápenaté povlaky.
23
cs Nepr hledné, zabarvené sklenice, neomyvatelné povlaky. – Nevhodný mycí prost edek. – Sklenice nejsou odolné proti mytí v myčce nádobí. Šmouhy na sklenicích a p íborech, sklenice s kovovým vzhledem (leskem). – P íliš mnoho leštidla. Zabarvení na um lohmotných dílech. – P íliš málo mycího prost edku/ nevhodný mycí prost edek. – Zvolen p íliš slabý program. Stopy rzi na p íborech. – P íbory nejsou odolné proti rezav ní. – P íliš vysoký obsah soli v mycí vod , protože není pevn zašroubován uzáv r nádržky pro s l nebo se p i dopl ování soli rozsypala s l. Nádobí není suché. – Dví ka myčky nádobí byla otev ena p íliš brzy a nádobí vyklizeno p íliš rychle. – Byl zvolen program bez sušení. – P íliš málo leštidla/nevhodné leštidlo. – Aktivujte intenzivní sušení. – Použitý kombinovaný mycí prost edek má špatný sušicí výkon. Použijte leštidlo (nastavení viz kapitola Leštidlo).
24
Zákaznický servis Kdyby se Vám nepoda ilo poruchu odstranit, obra te se prosím na Váš zákaznický servis. Kontaktní údaje nejbližšího zákaznického servisu najdete na zadní stran tohoto návodu k obsluze nebo v p iloženém seznamu zákaznických servis . P i zavolání uve te číslo myčky nádobí (ENr. = 1) a výrobní číslo FD (FD = 2), která se nacházejí na typovém štítku 92 na dve ích myčky nádobí.
)' Spolehn te se na kompetenci výrobce. Obra te se na nás. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kte í jsou vybaveni originálními náhradními díly pro Vaše domácí spot ebiče.
cs Instalace K ádnému provozu musí být myčka nádobí odborn p ipojena. Údaje pro p ívod a odtok, jakož i elektrické p ípojné hodnoty musí odpovídat požadovaným kritériím, jak jsou stanovena v následujících odstavcích, pop . v montážním návodu. P i montáži dodržujte po adí pracovních krok : – Kontrola p i dodání – Instalace – P ípojka odpadní vody – P ípojka čerstvé vody – Elektrické p ipojení.
Bezpečnostní pokyny – Prove te postavení a p ipojení podle instalačních a montážních návod . – P i instalaci musí být myčka nádobí odpojená od sít . – Zajist te, aby zemnicí systém elektrické domovní instalace byl p edpisov nainstalován. – Elektrické podmínky p ipojení musí souhlasit s údaji na typovém štítku 92 myčky nádobí. – Bude-li sí ový p ívod tohoto spot ebiče poškozen, musí se vym nit za speciální p ípojku. Aby se zabránilo ohrožení, smí tuto p ípojku vym nit pouze zákaznický servis. – Jestliže se má myčka nádobí vestav t do vysoké sk ín , musí se tato sk í náležit upevnit. – Vestavné a integrovatelné myčky nádobí instalujte pouze pod spojité pracovní desky, které jsou sešroubovány se sousedními sk í kami, aby byla zajišt na stabilita. – Neinstalujte spot ebič v blízkosti tepelných zdroj (otopná t lesa, zásobníky tepla, sporáky nebo jiné spot ebiče, vytvá ející teplo) a nemontujte jej pod varné pole.
– Po instalaci myčky nádobí musí být zástrčka voln p ístupná. (viz Elektrické p ipojení) – U n kterých model : Plastikové pouzdro na vodní p ípojce obsahuje elektrický ventil, v p ívodní hadici se nacházejí napájecí vedení. Tuto hadici ne ežte, nepono ujte plastikové pouzdro do vody.
ã=Varování
Nestojí-li spot ebič ve výklenku a tím je p ístupná boční st na, musí se z bezpečnostních d vod oblast záv su dví ek z boku zakrýt (nebezpečí poran ní). Kryty obdržíte jako zvláštní p íslušenství v zákaznickém servisu nebo ve specializovaných prodejnách.
Dodání Vaše myčka nádobí byla v závod d kladn p ezkoušena z hlediska její bezvadné funkce. Z staly p i tom malé vodní skvrny. Zmizí po prvním mycím cyklu.
Technické údaje Hmotnost: max. 60 kg Nap tí: 220–240 V, 50 Hz nebo 60 Hz P ípojná hodnota: 2,0–2,4 kW Jišt ní: 10/16 A (UK 13A) Tlak vody: minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln 1 MPa (10 bar). P i vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil. P ítokové množství: minimáln 10 litr /minutu. Teplota vody: studená voda, u teplé vody max. teplota 60 °C.
25
cs Postavení Pot ebné rozm ry pro vestav ní si p evezm te z montážního návodu. Spot ebič nastavte s pomocí výškov nastavitelných nožiček do vodorovné polohy. Dbejte p itom na bezpečnou stabilitu myčky nádobí. – Vestavné a integrované spot ebiče, které se dodatečn instalovaly jako voln stojící spot ebič, se musí zajistit proti p evrhnutí, nap . p išroubováním na ze nebo vestav ním pod pr chozí pracovní desku, která je sešroubována se sousedními sk í kami. – Spot ebič lze beze všeho zabudovat mezi d ev né nebo um lohmotné st ny do kuchy ské bu ky.
P ípojka odpadní vody – Pot ebné pracovní kroky si p evezm te z montážního návodu, eventuáln namontujte sifón s odtokovým hrdlem. – P ipojte hadici odpadní vody pomocí p iložených součástí na odtokové hrdlo sifónu. Dbejte na to, aby odtoková hadice nebyla p elomena, zmáčknuta nebo zamotaná do sebe a žádné uzavírací víčko v odtoku neomezovalo odtékání odpadní vody.
P ípojka čerstvé vody – P ípojku čerstvé vody p ipojte podle montážního návodu pomocí p iložených součástí na vodovodní kohout. Dbejte na to, aby p ípojka čerstvé vody nebyla p elomená, p imáčknutá nebo zamotaná. – P i vým n spot ebiče se musí vždy použít nová p ívodní hadice vody. Tlak vody: minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln 1 MPa (10 bar). P i vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil. P ítokové množství: Minimáln 10 litr /minutu. Teplota vody: studená voda, u teplé vody max. teplota 60 °C.
26
P ípojka teplé vody
opydvéletakjPí
Myčku nádobí lze p ipojit na studenou nebo teplou vodu do max. teploty 60 °C. P ípojka na teplou vodu se doporučuje tehdy, je-li tato p ípojka k dispozici z energeticky výhodné p ípravy teplé vody a vhodné instalace, nap . solárního zaízení s ob hovým vedením. Ušet í se p i tom energie a čas. S nastavením teplá voda ‘:‹‚ m žete váš spot ebič optimáln p izp sobit na provoz s teplou vodou. P itom je doporučitelná teplota vody (teplota p ívodní vody) nejmén 40 °C a nejvýše 60 °C. P ipojení na teplou vodu se nedoporučuje, když se voda p ipravuje v elektrickém bojleru. Nastavení teplé vody: – Otev ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START )" tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace •:‹.... – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci 8 se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. – Stiskn te tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci 8 zobrazí hodnota ‘:‹‹ nastavená ze závodu. Pro zm nu nastavení: – Stisknutím tlačítka 3 m žete nastavení teplé vody vypnout ‘:‹‹ nebo zapnout ‘:‹‚. – Stiskn te tlačítko START )". Nastavená hodnota se uloží. – Zav ete dví ka.
cs Elektrické p ipojení
P eprava
– P ipojte spot ebič pouze na st ídavé nap tí v rozsahu 220 V až 240 V a 50 Hz nebo 60 Hz do p edpisov nainstalované zásuvky s ochranným vodičem. Pot ebné jišt ní viz typový štítek 92. – Sí ová zásuvka musí být v blízkosti spot ebiče a také po vestav ní voln p ístupná. Není-li po vestav ní sí ová zástrčka voln p ístupná, musí být pro spln ní p íslušných bezpečnostních p edpis na stran instalace k dispozici všepólový odpojovač se vzdáleností kontakt minimáln 3 mm. – Zm ny na p ípojce sm jí provád t pouze odborníci. – Prodloužení sí ového napájecího kabelu se smí zakoupit pouze v zákaznickém servisu. – P i použití chrániče s chybovým proudem se smí používat pouze typ se značkou ‚. Pouze tento zaručuje spln ní současn platných p edpis . – Spot ebič je vybaven bezpečnostním systémem proti úniku vody. Dbejte na to, že tento systém funguje pouze p i p ipojeném napájení proudem.
Vypus te myčku nádobí a zajist te volné díly. Myčka nádobí se musí vyprázdnit pomocí následujících krok : – Otev ete vodovodní kohout. – Otev ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. Rozsvítí se ukazatelé naposledy zvoleného programu. – Zvolte program s nejvyšší teplotou. Na číslicovém ukazateli 8 se zobrazí p edpokládaná doba trvání programu. – Stiskn te tlačítko START )". – Zav ete dví ka. Spustí se b h programu. – Po cca 4 minutách otev ete dví ka. – Tiskn te tlačítko START )" tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace ‹:‹‚. – Zav ete dví ka. – Po cca 1 min. otev ete dví ka. Na číslicovém ukazateli se zobrazí ‹:‹‹. – Vypn te spot ebič ( a zav ete vodovodní kohoutek. P epravujte spot ebič pouze ve svislé poloze. (Tím se do ízení stroje nedostane žádná zbytková voda a nezp sobí chybný b h programu).
Demontáž Také zde dodržujte po adí pracovních krok . – Odpojte spot ebič od elektrické sít . – Zav ete p ívod vody. – Odšroubujte p ípojku odpadní a čerstvé vody. – Povolte upev ovací šrouby k nábytkovým díl m. – Demontujte, je-li k dispozici, soklové prkno. – Myčku nádobí vytáhn te, p itom opatrn vytahujte hadici.
Zabezpečení proti zamrznutí
)čeepnzdritbomuáayís(VZníprče
Stojí-li spot ebič v místnosti ohrožené mrazem (nap . rekreační chata), musí se spot ebič úpln vypustit (viz P eprava). – Uzav ete vodovodní kohoutek, odšroubujte p ívodní hadici a nechejte vodu vytéct.
27
cs Likvidace Jak obal nových spot ebič , tak také staré spot ebiče obsahují cenné suroviny a recyklovatelné materiály. Zlikvidujte prosím jednotlivé díly rozd lené podle druh . O aktuálních likvidačních možnostech se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo u Vaší obecní, pop . m stské správy.
Obal Všechny plastové díly spot ebiče jsou označeny mezinárodn normovanou značkou (nap . >PS< polystyrén). P i likvidaci spot ebiče je tím možné rozd lení podle čistých druh plastových odpad . Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem “P i dodání”.
Staré spot ebiče Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem “P i likvidaci”.
Tento spot ebič je označen podle evropské sm rnice 2002/96/EC o odpadních elektrických a elektronických za ízeních (OEEZ) (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Sm rnice stanoví rámec pro vratnost a recyklaci starých spot ebič , platný v celé EU.
=PčQ\Y\KUD]HQ\ 28
'ČWVNiSRMLVWND]DEORNRYiQtGYtķHN
$NWLYRYiQtGčWVNpSRMLVWN\ 2WHYŀHQtGYtŀHNVDNWLYRYDQRX GčWVNRXSRMLVWNRX 'HDNWLYRYiQtGčWVNpSRMLVWN\
3ŀLâRSXňWčQtVSRWŀHELÿHYšG\~SOQč]DYŀHWH MHKRGYHŀH 3URWRšHMHQWDNâPŔšHWHFKUiQLW9DňHGčWL SŀHGPRšQñPQHEH]SHÿtP
5R]VWķLNRYDFtKODYDQDâSOHFK\QDâSHþHQt
3RPRFtWpWRRVWŀLNRYDFtKODY\PŔšHWHPñWYHONpSOHFK\QHERPŀtšN\DâURYQčšWDOtŀH VâSUŔPčUHPYčWňtPQHšâFPWDOtŀHSURâODEXšQtN\WDOtŀHQDâWčVWRYLQ\VHUYtURYDFtWDOtŀH .âWRPX~ÿHOXY\QGHMWHKRUQtNRňDâQDVDāWHRVWŀLNRYDFtKODYXWDNMDNMHâY\REUD]HQR QDâQiNUHVX $E\âRVWŀLNRYDFtSDSUVHNPRKO]DVDKRYDWQDâYňHFKQ\ÿiVWLXVSRŀiGHMWHSURVtPSOHFK\ SRGOHY\REUD]HQtPD[âSOHFK\QDâSHÿHQtDââPŀtšN\ 3URYR]XMWHP\ÿNXQiGREtYšG\VâKRUQtPNRňHPQHERUR]VWŀLNRYDFtKODYRXQDâSOHFK\ QDâSHÿHQt
není součástí tohoto modelu, moåQRGRobjednat jako zvláštní příslušenství
=iUXND$TXD6WRS
PEQBEÇVTQPUŜFCJĴŇCF["RVB4UPQ
/BWÒDLOÇSPLŇNOB[ÇSVLVWŇĴJQSPEÇWBKÒDÒNVWZQMáWBKÒDÒN[LVQOÒTNMPVWZ BOBWÒDLOBÜÒ[ÇSVDFOBTQPUŜFCJĴ QPTLZUOFNFOÇISBEV[BOÇTMFEVKÒDÒDIQPENÒOFL %PKEFMJWMJWFNDIZCZOBÜFIPTZTUÎNV"RVB4UPQLFÜLPEķ[QŇTPCFOÎWPEPV OBISBEÒNFÜLPEZTPVLSPNáNVãJWBUFMŇN,[BCF[QFĴFOÒQSPUJÝOJLVWPEZNVTÒCáU TQPUŜFCJĴQŜJQPKFOOBFMFLUSJDLPVTÒņ 5BUP[ÇSVLBQMBUÒQPDFMPVEPCVãJWPUOPTUJTQPUŜFCJĴF 1ŜFEQPLMBEFNOÇSPLVOB[ÇSVLVKFPECPSOÎOBJOTUBMPWÇOÒBQŜJQPKFOÒTQPUŜFCJĴF T"RVB4UPQQPEMFOBÜFIPOÇWPEV;BISOVKFUPUBLÎPECPSOķOBNPOUPWBOÎ QSPEMPVãFOÒ"RVB4UPQ PSJHJOÇMOÒQŜÒTMVÜFOTUWÒ /BÜF[ÇSVLBTFOFW[UBIVKF OBWBEOÇQŜÒWPEOÒQPUSVCÒOFCPBSNBUVSZBãLQŜÒQPKDF"RVB4UPQ OBWPEPWPEOÒNLPIPVULV /BTQPUŜFCJĴFT"RVB4UPQOFOÒ[ÇTBEOķOVUOPCķIFNQSPWP[VEPIMÒãFU QPQŜKFQPUPNV[BWŜFOÒNWPEPWPEOÒIPLPIPVULV[BKJTUJU 1PV[FWQŜÒQBEķEFMÜÒOFQŜÒUPNOPTUJWF7BÜFNCZUķ OBQŜQŜJOķLPMJLBUáEFOOÒ EPWPMFOÎ V[BWŜFUFWPEPWPEOÒLPIPVUFL
2EMHGQiYNDRSUDY\DSRUDGHQVWYtSĜLSRUXFKiFK $; ,POUBLUOÒÝEBKFWÜFDI[FNÒOBKEFUFWQŜJMPãFOÎNTF[OBNV[ÇLB[OJDLáDITFSWJTŇ
5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+ $BSM8FSZ4USBF .ßODIFO (FSNBOZ
ZZZERVFKKRPHFRP
*9000697712* 9000697712 cs (9108) 640TV
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Obchodní značka BSH: Značka
BOSCH SMV 59U00EU
Prodejní označení Počet standardních sad nádobí Třída energetické účinnosti (A+++.. nejjnižší spotřeba až D …nejvyšší spotřeba)
13 A++
Spotřeba energie 1) v kWh
262
Spotřeba energie standardního mycího cyklu v kWh
0,92
Spotřeba energie ve vypnutém stavu a v pohotovostním stavu ve W Spotřeba vody 2) v l
2640
Třída účinnosti sušení (A....nejvyšší účinnost až G nejnižší účinnost) Standardní program
3)
Doba trvání standardního programu v min Hlučnost
4)
0,6 / 0,6
v dB (A) re 1 pW
Vestavný spotřebič, určený k montáži
A Eco 50°C 175 44 ano
1) Spotřeba energie v kWh za rok na základě 280 standardních mycích cyklů, u kterých se napouští studená voda, a na spotřebě v režimech s nízkou spotřebou energie. Skutečná spotřeba energie bude záviset na tom, jak je spotřebič používán. 2) Spotřeba vody v litrech za rok na základě 280 standardních mycích cyklů. Skutečná spotřeba vody bude záviset na tom, jak je spotřebič používán. 3) „Standardní program“ je standardní mycí cyklus, na který se vztahují informace uvedené na štítku a v informačním listu. Tento program je vhodný pro mytí běžně znečištěného stolního nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska kombinované spotřeby vody a energie. 4) Hlučnost podle Evropské normy EN 60704-3. Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 44 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW. Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Martin Jansta
Firma
Ulice Tovární 17
Město 280 02 Kolín 5 294 71 Benátky nad Jizerou
telefon 321723670
mail
[email protected]
603201133
[email protected]
563 01 Lanškroun
465322747 465320298
[email protected];
[email protected]
724888887 377387406 377387057 377241172 733133300 608151231
[email protected]
387438911 731583433 387437681 383422554 607749068 381256300 381256303 800231231 472734300 603202588 476441914 482736542 602288130 774573399 603240252 495221313 602661664 602405453 491522881 465322747 465320298 567303546 548530004 541240656 548210358 515246788 515264792 602758214 518365157 602564967 602709146 595136057 724269275 556702804 724043490 723081976 602282902
[email protected]
A PROFI SERVIS s.r.o.
Pražská 83
ALPHA servis s.r.o.
Purkyňova 101
Irena Komárková ml.
Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň
Marek Pollet
Vřesinská 24
326 00 Plzeň
B. I. SERVIS
Bergmannova 112
ELMOT v.o.s
Blahoslavova 1a
356 04 Sokolov- Dolní Rychnov 370 04 České Budějovice
ELEKTRO Jankovský s.r.o.
nám. Míru 204
388 01 Blatná
Bekl
Bílkova 3011
390 02 Tábor
BMK servis s.r.o. B. I. SERVIS
Chýnovská 98 Horova 9
391 56 Tábor - Měšice 400 01 Ústí n./Labem
Petr KUČERA RADEK MENČÍK
Topolová 1234 Proletářská 120
434 01 Most 460 02 Liberec 23
Wh-servis s.r.o. Martin Linhart A - Z Chlazení
Žitavská 63 Letců 1001 Piletická 45
460 11 Liberec 11 500 02 Hradec Králové 503 41 Hradec Králové 7
Jan Škaloud Servis Černý s.r.o ALPHA servis s.r.o.
17. listopadu 360 530 02 Pardubice Mírové náměstí 99 550 01 Broumov Purkyňova 101 563 01 Lanškroun
VIKI, spol. s r.o. Dana Bednaříková Caffe Idea - Blažek Faraheit servis s.r.o. Karel Veselý
Majakovského 8 Charbulova 73 Cacovická 66a Kaštanová 12 Gagarinova 39
586 01 Jihlava 618 00 Brno 618 00 Brno 620 00 Brno 669 02 Znojmo
Jan Liška ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
Žďárského 214 Malá strana 286
674 01 Třebíč 696 03 Dubňany
Martin Wlazlo MW
Žerotínova 1155/3
Stanislav Novotný
Hoblíkova 15
702 00 Ostrava - Moravská Ostrava 741 01 Nový Jičín
Lumír Majnuš
Bílovecká 146
747 06 Opava 6
Bosch servis centrum spol. s r.o. Elektoservis Živěla
Nábřeží 596 760 01 Zlín Dolní Novosadská 779 00 Olomouc 9 34 ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81 Česká Ves u Jeseníku
577211029 585434844 585435688 602767106 774811730 584428208
[email protected] [email protected]
[email protected]; elektro@ jankovsky.cz
[email protected] [email protected] [email protected]; info@ biservis.cz
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]; info@ alphaobchod.cz
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]; servis@ elektroopravna.cz
[email protected] mezerova@elektroservis-majnus. cz;
[email protected];
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz
Návod na obsluhu
SMV 59U00EU Q4ACZM1815
1
Na obrázku je vyobrazený maximálny počet umývacích programov a špeciálnych funkcií. Príslušné programy a špeciálne funkcie si prosím zistite na paneli vášho spotrebiča.
2
Obsah Bezpečnostné pokyny .............................4
Skôr ako spotrebič uvediete do prevádzky ................................................4 Pri dodaní .....................................................4 Pri inštalácii ..................................................4 V dennej prevádzke .....................................4 S deťmi v domácnosti ...................................5 Zablokovanie dvierok proti otvoreniu ............5 Pri vzniknutých škodách ...............................5 Pri likvidácii ...................................................5
Zoznámenie so spotrebičom ..................6
Ovládací panel .............................................6 Vnútorný priestor umývačky riadu ................6 Prehľad menu ...............................................6
Zariadenie na zmäkčovanie vody ...........7 Nastavenie ...................................................7 Tabuľka tvrdosti vody ...................................7
Špeciálna soľ ............................................8
Použitie špeciálnej soli .................................8 Použitie čistiacich prostriedkov s obsahom soli .............................................8 Vypnutie ukazovateľa doplnenia soli/zmäkčovania vody .................................8
Leštidlo .......................................................9 Nastavenie množstva leštidla .......................9 Vypnutie ukazovateľa doplnenia leštidla ......9
Riad ..........................................................10
Nevhodný riad ............................................10 Poškodenie skla a riadu .............................10 Uloženie riadu ............................................10 Vybranie riadu ............................................10 Šálky a poháre ............................................10 Hrnce ...........................................................11 Príborový šuplík ..........................................11 Sklopné tŕne .................................................11 Prestavenie výšky koša ..............................12
Prostriedok na umývanie .......................13 Plnenie prostriedku na umývanie ................13 Kombinovaný prostriedok na umývanie ......14
Prehľad programov ................................15
Výber programu ..........................................15 Pokyny pre skúšobné ústavy .....................15
Prídavné funkcie .....................................16
Úspora času (VarioSpeed) ..........................16 Polovičná náplň ..........................................16 Intenzívna zóna ..........................................16
Umývanie riadu ......................................16
Programové údaje ......................................16 Aqua-Senzor ..............................................16 Zapnutie spotrebiča .....................................16 Optický ukazovateľ počas priebehu programu ......................................17 Ukazovateľ zostatkového času ....................17 Predvoľba času ...........................................17 Koniec programu ........................................18 Automatické vypnutie po ukončení programu alebo vnútorného osvetlenia ......18 Vypnutie umývačky riadu ...........................19 Prerušenie programu ..................................19 Prerušenie programu (Reset) .....................19 Zmena programu ........................................19 Intenzívne sušenie .....................................19
Údržba a starostlivosť ...........................20
Celkový stav spotrebiča .............................20 Špeciálna soľ a leštidlo ..............................20 Sitká ............................................................20 Ostrekovacie ramená ..................................21
Svojpomocné odstránenie porúch .......21
Čerpadlo odpadovej vody ...........................21 ... pri zapnutí ...............................................22 ... pri nastavení ...........................................22 ... na umývačke riadu ..................................22 ... počas umývania .....................................23 ... na riade ...................................................23
Zákaznícky servis ..................................24 Inštalácia ................................................25
Bezpečnostné pokyny ................................25 Dodanie ......................................................25 Technické údaje ...........................................25 Umiestnenie ................................................26 Prípojka k odvodu odpadovej vody ............26 Prípojka čerstvej vody ................................26 Prípojka teplej vody ....................................26 Elektrické pripojenie ....................................27 Demontáž ...................................................27 Preprava .....................................................27 Zaistenie proti mrazu ..................................27
Likvidácia .................................................28
Obal ............................................................28 Staré spotrebiče ...........................................28
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia.
3
Bezpečnostné pokyny Skôr ako spotrebič uvediete do prevádzky Prečítajte si pozorne návod na obsluhu a montážny návod! Obsahujú dôležité informácie o inštalácii, použití a údržbe spotrebiča. Uschovajte všetky podklady pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa.
Pri dodaní – Ihneď skontrolujte obal a umývačku riadu, či nedošlo k poškodeniu počas prepravy. Poškodený spotrebič neuvádzajte do prevádzky a spojte sa s Vašim dodávateľom či predajcom. – Obalový materiál prosím zlikvidujte podľa platných predpisov. – Obal a jeho časti nenechávajte deťom na hranie. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia skladacím kartónom a fóliami.
Pri inštalácii Ako spotrebič správne nainštalovať a pripojiť sa dočítate v kapitole „Inštalácia“.
V dennej prevádzke – Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a v domácom prostredí. – Umývačku riadu používajte len v domácnosti a iba na uvedený účel: umývanie riadu v domácnosti. – Deti alebo osoby, ktoré nie sú na základe svojich fyzických, senzorických alebo duševných schopností alebo ich neskúsenosti alebo nevedomosti schopné spotrebič bezpečne obsluhovať, nemôžu tento spotrebič používať bez dohľadu alebo poučenia zodpovednou osobou. – Nesadajte si ani nestúpajte na otvorené dvierka. Spotrebič by sa mohol prevrátiť. – Pri voľne stojacich spotrebičoch dajte pozor na nebezpečenstvo prevrátenia spotrebiča pri preplnených košoch. – Do priestoru na umývanie nevkladajte žiadne rozpúšťadlo. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. – V priebehu programu otvárajte dvierka spotrebiča len veľmi opatrne. Hrozí nebezpečenstvo, že zo spotrebiča vystriekne horúca voda. – Aby ste zabránili poraneniu spôsobenému napr. zakopnutím, mali by ste umývačku riadu otvárať iba krátkodobo na jej naloženie alebo vyprázdnenie. – Rešpektujte bezpečnostné pokyny alebo pokyny na použitie, ktoré sú uvedené na obale prostriedkov na umývanie a leštiacich prostriedkov.
H Varovanie
Nože a iné kuchynské pomôcky s ostrými špičkami sa v príborovom šuplíku musia uložiť do vodorovnej polohy.
4
S deťmi v domácnosti – Používajte detskú poistku. Presný popis nájdete vzadu na obale. – Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom alebo ho obsluhovať. – Deti držte v dostatočnej vzdialenosti z dosahu čistiacich prostriedkov, regeneračnej soli a leštidla. Tieto čistiace prostriedky môžu viesť k poleptaniu úst, hrtanu a očí alebo k zaduseniu. – Zabráňte prístupu detí k otvorenej umývačke riadu. Voda v priestore na umývanie nie je pitná, mohla by ešte obsahovať zvyšky čistiaceho prostriedku. Dajte pozor na to, aby deti nesiahali do záchytnej priehradky na tabletu . Malé detské prsty by v zárezoch mohli jednoducho uviaznuť. – Ak je spotrebič zabudovaný vo vyššej polohe, dajte pri otváraní a zatváraní dvierok pozor na to, aby neboli deti pricvaknuté alebo stlačené medzi dvierka spotrebiča a nižšie sa nachádzajúcu skrinku.
Detská poistka (zablokovanie dvierok) Popis detskej poistky sa nachádza na zadných stranách návodu.
Pri vzniknutých škodách − Opravy a zásahy môže vykonávať iba odborník. Pre tento účel musí byť spotrebič odpojený z elektrickej siete. Vytiahnite sieťovú zástrčku, alebo vypnite poistku. Zatvorte vodovodný kohútik.
Pri likvidácii − Starý spotrebič ihneď vyraďte z prevádzky, tým sa vyhnete neskorším nehodám, ktoré by spotrebič mohol zapríčiniť. − Spotrebič riadne zlikvidujte.
H Varovanie
Deti by sa mohli v umývačke riadu zatvoriť (nebezpečenstvo zadusenia) alebo sa dostať do iných nebezpečných situácií. Z tohto dôvodu: Vytiahnite sieťovú zástrčku, odrežte a odstráňte sieťový kábel. Zámok dvierok a detskú poistku (ak je k dispozícii) zničte tak, aby sa dvierka ďalej nedali zatvoriť.
5
Zoznámenie so spotrebičom Obrázky ovládacieho panela a vnútorného priestoru umývačky riadu nájdete na začiatku tohto návodu. Na jednotlivé pozície sa poukazuje v texte.
Ovládací panel Vypínač ZAP./VYP. Programové tlačidlá ** 3 Číselný ukazovateľ Ukazovateľ „Kontrola prívodu vody“ Ukazovateľ doplnenia soli Ukazovateľ doplnenia leštidla Ukazovateľ predvoľby času Predvoľba času Prídavné funkcie ** Tlačidlo ŠTART Otváranie dvierok ** Počet podľa modelu
Vnútorný priestor umývačky riadu Vnútorné osvetlenie * Príborový šuplík Horný kôš na riad Horné ostrekovacie rameno Záchytná priehradka na tablety Dolné ostrekovacie rameno Zásobník regeneračnej soli Sitká Dolný kôš na riad Zásobník na leštidlo Zásobník na čistiaci prostriedok Uzáver zásobníka na čistiaci prostriedok Typový štítok * nie je súčasťou tohto modelu
6
Prehľad menu Nastavenie nájdete v jednotlivých kapitolách. H Tvrdosť vody H:00 - H:07 d Intenzívne sušenie d:00 - d:01
Leštidlo :00 - :06 A Teplá voda A:00 - A:01 b Akustický signál po ukončení programu b:00 - b:03 P Automatické vypnutie P:00 - P:02 5 Optický ukazovateľ počas trvania programu 5:00 - 5:02
Zariadenie na zmäkčovanie vody Pre dobré výsledky umývania potrebuje umývačka riadu mäkkú vodu, tzn. vodu obsahujúcu málo vápnika, inak sa usadzujú na riade a vo vnútri nádob biele vápenaté zvyšky. Voda z vodovodu od 7° dH (1,2 mmol/l) sa musí zmäkčiť. To sa vykonáva pomocou špeciálnej soli (regeneračná soľ) v zmäkčovacom zariadení umývačky riadu. Nastavenie a potrebné množstvo soli závisí od stupňa tvrdosti vody z vodovodu (viď tabuľka).
Tabuľka tvrdosti vody Hodnota Rozsah tvrdosti tvrdosti vody °dH
mmol/l
Nastavená hodnota na spotrebiči
0-6
mäkká
0 - 1,1
7-8
mäkká
1,2 - 1,4
9 - 10
stredná
1,5 - 1,8
11 - 12 stredná
1,9 - 2,1
13 - 16 stredná
2,2 - 2,9
17 - 21
tvrdá
3,0 - 3,7
22 - 30
tvrdá
3,8 - 5,4
31 - 50
tvrdá
5,5 - 8,9
Nastavenie Pridávané množstvo soli je nastaviteľné od H:00 do H:07. Pri nastavenej hodnote H:00 nie je soľ potrebná. – Zistite si hodnotu tvrdosti Vašej vody z vodovodu. Pritom Vám pomôže vodárenský podnik. – Nastavenú hodnotu nájdete v tabuľke tvrdosti vody. – Otvorte dvierka spotrebiča. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. 1. – Stlačte a podržte programové tlačidlo A a tlačidlo ŠTART 0 stlačte toľkokrát, pokiaľ sa nezobrazí číselný ukazovateľ H:0... – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla A a na číselnom ukazovateli 3 svieti z výroby nastavená hodnota H:04. Zmena nastavenia: – Stlačte programové tlačidlo C. S každým stlačením tlačidla sa zvýši nastavená hodnota o jeden stupeň; ak je dosiahnutá hodnota H:07, skočí ukazovateľ späť na H:00 (vyp.). – Stlačte tlačidlo ŠTART 0. Nastavená hodnota je uložená v spotrebiči. – Zatvorte dvierka spotrebiča.
7
Špeciálna soľ Použitie špeciálnej soli Doplnenie soli musíte vždy vykonať bezprostredne pred zapnutím spotrebiča. Tým dosiahnete to, že sa pretekajúci soľný roztok okamžite spláchne a v umývačke riadu nemôže dôjsť ku korózii. – Otvorte skrutkovací uzáver zásobníka . – Zásobník naplňte vodou (iba pri prvom uvedení do prevádzky). – Potom nasypte špeciálnu soľ (nepoužívajte kuchynskú soľ ani tablety). Pritom dochádza k vytláčaniu a odtekaniu vody. Pokiaľ sa na paneli rozsvieti ukazovateľ doplnenia soli 5, je potrebné špeciálnu soľ opäť doplniť.
Použitie čistiacich prostriedkov s obsahom soli Pri použití kombinovaných čistiacich prostriedkov s obsahom soli, môžete všeobecne až do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) upustiť od použitia špeciálnej soli. Pri tvrdosti vody väčšej ako 21° dH je použitie špeciálnej soli potrebné.
Vypnutie ukazovateľa doplnenia soli/zmäkčovania vody Ak Vás ukazovateľ doplnenia soli 5 ruší (napr. pri použití kombinovaných čistiacich prostriedkov s obsahom soli), môžete ho vypnúť. – Postupujte, ako je popísané v kapitole „Nastavenie zmäkčovacieho zariadenia“ a nastavte hodnotu na H:00. Tým vypnete zmäkčovacie zariadenie a ukazovateľ doplnenia soli.
H Varovanie
Nikdy nedávajte do zásobníka pre špeciálnu soľ čistiaci prostriedok. Zničili by ste tak zmäkčovacie zariadenie.
8
Nastavenie množstva leštidla
Leštidlo Akonáhle sa na paneli rozsvieti ukazovateľ doplnenia leštidla 6, zostáva v nádržke ešte rezerva leštidla na 1 – 2 procesy umývania. Mali by ste doplniť leštidlo.
Pridávané množstvo leštidla môžete nastaviť v rozmedzí od :00 do :06. Aby ste získali veľmi dobrý výsledok sušenia, prestavte pridávané množstvo leštidla na :05. Z výroby bol nastavený stupeň :05.
Leštidlo sa používa na leštenie skla a odstraňovanie škvŕn z riadu. Používajte iba leštiace prostriedky, ktoré sú určené pre umývačky riadu do domácnosti.
Množstvo leštidla zmeňte iba vtedy, ak na riade zostávajú šmuhy (nastavte nižší stupeň) alebo škvrny od vody (nastavte vyšší stupeň). – Otvorte dvierka.
Kombinované čistiace prostriedky obsahujúce leštidlo môžete použiť len do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Pri tvrdosti vody väčšej ako 21° dH je potrebné použitie leštidla.
– Zapnite vypínač ZAP./VYP. 1.
– Otvorte zásobník , tým že zatlačíte a nadvihnete pätku na veku.
– Uvoľnite obidva tlačidlá. Svetelný ukazovateľ tlačidla A bliká a na číselnom ukazovateli 3 svieti hodnota prednastavená z výroby H:04.
– Stlačte a podržte programové tlačidlo A, zároveň stlačte tlačidlo ŠTART 0 toľkokrát, pokiaľ sa nezobrazí číselný ukazovateľ H:0...
– Stlačte toľkokrát programové tlačidlo A, kým sa na číselnom ukazovateli 3 nezobrazí z výroby prednastavená hodnota :05.
– Do plniaceho otvoru nalejte leštidlo až po značku max.
Zmena nastavenia: – Stlačte programové tlačidlo C. S každým stlačením sa zvýši nastavená hodnota o jeden stupeň; ak je dosiahnutá hodnota :06, ukazovateľ sa vráti späť na :00 (vyp.). – Stlačte tlačidlo ŠTART 0. Nastavená hodnota je uložená. – Zatvorte dvierka.
Vypnutie ukazovateľa doplnenia leštidla
– Zatvorte veko tak, aby počuteľne zacvaklo. – Pretečené leštidlo odstráňte utierkou, aby sa pri ďalšom umývaní netvorilo nadmerné množstvo peny.
Pokiaľ Vás ukazovateľ doplnenia leštidla 6 ruší (napr. pri použití kombinovaných čistiacich prostriedkov s obsahom leštidla), môžete ho vypnúť. – Postupujte ako je popísané v kapitole „Nastavenie množstva leštidla“ a hodnotu nastavte na :00. Tým vypnete ukazovateľ doplnenia leštidla 6.
9
Riad Nevhodný riad – Drevené časti príborov a riadu. – Citlivé dekoratívne poháre, umeleckoremeselné a starožitné nádoby. Tieto ozdoby nie sú odolné proti umývaniu v umývačke riadu. – Umelohmotné diely, ktoré nie sú odolné voči vysokým teplotám. – Medené a cínové nádoby. – Časti riadu znečistené popolom, voskom, mazacím tukom alebo farbou. Ozdoby na skle, hliníkové a strieborné diely sa môžu počas umývania zafarbiť alebo vyblednúť. Taktiež niektoré druhy skla (ako napríklad predmety z kryštálového skla) sa môžu po viacerých procesoch umývania zakaliť.
Poškodenie skla a riadu Príčiny: – Druh skla a metóda výroby skla. – Chemické zloženie čistiaceho prostriedku. – Teplota čistiaceho roztoku. Odporúčania: – Používajte iba poháre a porcelán označený výrobcom ako vhodný na umývanie v umývačke riadu. – Používajte čistiaci prostriedok, ktorý je označený ako šetrný k riadu. – Sklo a príbor vyberte z umývačky riadu čo najskôr po ukončení programu.
10
Uloženie riadu – Odstráňte väčšie zvyšky jedla. Oplachovanie pod tečúcou vodou nie je potrebné. – Riad uložte tak, aby: – bezpečne stál a nemohol sa prevrátiť. – všetky nádoby stáli otvorom dolu. – vypuklé a zakrivené nádoby stáli šikmo, aby voda mohla odtekať. – nebránilo otáčaniu obidvoch ostrekovacích ramien a . Veľmi malé diely riadu by ste nemali umývať v umývačke riadu, pretože môžu z koša ľahko vypadnúť.
Vybranie riadu Aby ste zabránili kvapkaniu vody z horného koša na riad uložený v dolnom koši, odporúčame Vám vybrať riad zo spotrebiča smerom zdola hore. Horúci riad je citlivý na náraz! Riad preto nechajte po ukončení programu v umývačke riadu vychladnúť tak dlho, aby ste ho mohli bezpečne vybrať.
Šálky a poháre Horný kôš na riad .
Hrnce
Príborový šuplík
Dolný kôš na riad .
Usporiadajte príbor tak, ako je vyobrazené na obrázku do príborového šuplíka . Oddelené usporiadanie uľahčí vyberanie príborov po umytí. Šuplík môžete vybrať.
Tip Veľmi znečistený riad (hrnce) by ste mali uložiť do dolného koša. Vďaka silnejšiemu ostrekovaciemu prúdu dosiahnete lepší výsledok umytia.
Podľa modelu môžete pre získanie viac miesta pre vyšší príbor bočné odkladacie plochy sklopiť. Predné rady hrotov môžete na vloženie širších rukovätí sklopiť.
Tip Ďalšie príklady, ako môžete optimálne zaplniť Vašu umývačku riadu, nájdete na našej domovskej stránke, kde si ich môžete bezplatne stiahnuť. Príslušná internetová adresa je uvedená na zadnej strane tohto návodu na obsluhu.
Sklopné tŕne Sklopné tŕne môžete sklopiť, slúži na lepšie usporiadanie hrncov, mís a pohárov.
11
Prestavenie výšky koša Horný kôš na riad môžete podľa potreby výškovo nastaviť v troch stupňoch, tým získate viac miesta v hornom alebo dolnom koši.
– Na spustenie zatlačte postupne na obidve páčky vľavo a vpravo na vonkajšej strane koša smerom dovnútra. Držte pri tom kôš pevne zo strany za horný okraj, aby trhavým pohybom nespadol dolu.
Výška spotrebiča 81,5 cm Horný kôš
Dolný kôš
Stupeň 1 max. ø
16 cm
30 cm
Stupeň 2 max. ø
18,5 cm
27,5 cm
Stupeň 3 max. ø
21 cm
25 cm
Výška spotrebiča 86,5 cm Horný kôš
Dolný kôš
Stupeň 1 max. ø
18 cm
33 cm
Stupeň 2 max. ø
20,5 cm
30,5 cm
Stupeň 3 max. ø
23 cm
28 cm
– Horný kôš na riad vytiahnite.
12
– Na nadvihnutie uchopte kôš zo strany za horný okraj a zdvihnite ho smerom hore. – Kým kôš zasuniete späť, uistite sa, že obidve strany koša ležia v rovnakej výške. Inak nebudete môcť zatvoriť dvierka spotrebiča a ostrekovacie rameno sa neprepojí s obehom vody.
Prostriedok na umývanie Na umývanie riadu môžete používať ako tablety, tak aj práškové alebo tekuté prostriedky na umývanie, v žiadnom prípade však nepoužívajte prostriedky na ručné umývanie. Dávkovanie práškového alebo tekutého prostriedku na umývanie môžete prispôsobiť stupňu znečistenia riadu. Tablety obsahujú dostatočné množstvo účinných látok pre všetky čistiace úlohy. Moderné, vysoko účinné prostriedky na umývanie používajú prevažne nízkoalkalickú receptúru s fosfátmi a enzýmami. Fosfáty viažu vápnik obsiahnutý vo vode. Enzýmy odbúravajú škrob a rozpúšťajú bielkoviny. Bezfosfátové prostriedky na umývanie nie sú také časté. Tieto prostriedky majú slabšiu schopnosť viazať vápnik a vyžadujú väčšie dávkovacie množstvo. Na odstránenie farebných škvŕn (napr. od čaju alebo kečupu) sa väčšinou používajú bielidlá na báze kyslíka. Poznámka Pre dobrý výsledok umývania bezpodmienečne dodržiavajte pokyny na obale prostriedkov na umývanie!
Plnenie prostriedku na umývanie – Pokiaľ je zásobník pre prostriedok na umývanie ešte uzatvorený, stlačte uzáver tak, aby ste zásobník otvorili. Suchý zásobník naplňte prostriedkom na umývanie (tabletu vložte naprieč, nie na výšku). Dávkovanie: viď pokyny výrobcu na obale prostriedku na umývanie. Rozdelenie dávkovania v zásobníku pre prostriedok na umývanie Vám pomôže naplniť správne množstvo prostriedku na umývanie. Pri normálnom znečistení obvykle stačí 20 ml - 25 ml. Pokiaľ používate tablety, postačí jedna tableta.
– Veko zásobníka pre prostriedky na umývanie zatvorte posunutím smerom hore, pokiaľ uzáver bez problémov nezacvakne.
Pokiaľ máte ďalšie otázky, odporúčame Vám obrátiť sa na poradenské centrá výrobcov prostriedkov na umývanie.
H Varovanie
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny na obsluhu, ktoré sú uvedené na obaloch prostriedkov na umývanie a leštidiel.
Zásobník pre prostriedok na umývanie sa otvorí v závislosti od programu automatiky v tom správnom okamihu. Práškový alebo tekutý prostriedok na umývanie sa v spotrebiči rozloží a rozpustí, tableta spadne do záchytnej priehradky na tablety a tu sa postupne rozpustí.
13
Tip Pri málo znečistenom riade obvykle stačí menšie množstvo prostriedku na umývanie, ako sa uvádza. Vhodné prostriedky na umývanie pre údržbu si môžete objednať on-line na našej internetovej adrese alebo v zákazníckom servise (viď zadná strana).
Kombinovaný prostriedok na umývanie Okrem bežných (samostatných) prostriedkov na umývanie je v ponuke rad produktov s prídavnými funkciami. Tieto produkty obsahujú okrem prostriedku na umývanie bežne tiež leštidlo a soľ (3v1) a podľa kombinácie (4v1, 5v1, atď.) ešte prídavné zložky ako napr. ochrana skla alebo lesk nerezového riadu. Kombinované prostriedky na umývanie riadu pôsobia iba do určitého stupňa tvrdosti vody (väčšinou do 21°dH). Nad túto hranicu sa musí pridávať soľ aj leštidlo. Pri použití kombinovaných prostriedkov na umývanie sa program na umývanie automaticky prispôsobí tak, aby bol vždy dosiahnutý čo najlepší výsledok umývania a sušenia.
H Varovanie
– Do záchytnej priehradky na tablety neukladajte žiadne malé diely na umývanie; zabránili by ste tak rovnomernému rozpusteniu tablety. – Ak chcete po spustení programu pridať riad, nepoužívajte záchytnú priehradku na tablety ako rukoväť horného koša. Mohli by ste prísť do kontaktu s čiastočne rozpustenou tabletou, ktorá sa nachádza v záchytnej nádobke.
14
Pokyny – Optimálne výsledky umývania a sušenia dosiahnete použitím samostatných prostriedkov na umývanie a zvlášť soli a leštidla. – Pri krátkych programoch nemôžu tablety vplyvom rozdielneho správania sa pri rozpúšťaní prípadne dosiahnuť plné čistiace schopnosti a môžu tak zostať nerozpustené zvyšky prostriedku na umývanie. Pre tieto programy sú vhodnejšie prostriedky na umývanie v práškovom prevedení. – Pri programe „Intenzívny“ (pri niektorých modeloch) je dávkovanie jednej tablety dostatočné. Pri použití práškových prostriedkov na umývanie môžete naviac nasypať trochu prostriedku na umývanie do vnútorných dvierok spotrebiča. – Aj keď svieti ukazovateľ doplnenia leštidla alebo soli, prebieha program pri použití kombinovaných čistiacich prostriedkoch bezchybne. – Pri použití prostriedkov na umývanie s ochranným obalom rozpustným vo vode: Uchopte obal suchými rukami a naplňte prostriedok na umývanie len do absolútne suchého zásobníka pre prostriedok na umývanie, inak môže dôjsť k zlepeniu. – Ak chcete prejsť z kombinovaných prostriedkov na umývanie na samostatné prostriedky na umývanie, dbajte na to, aby bolo zmäkčovacie zariadenie a množstvo leštidla nastavené na správnu hodnotu.
Prehľad programov V tomto prehľade je zobrazený max. možný počet programov. Zodpovedajúce programy a ich usporiadanie nájdete na Vašom ovládacom paneli. Druh riadu
Druh znečistenia
Program
Možné prídavné funkcie
veľmi pripálené Hrnce, panvice alebo zaschnuté odolný riad a zvyšky jedla obsahujúce škrob Auto 65° - 75° príbory alebo bielkoviny
Ô
¸ zmiešaný riad a príbor
málo zaschnuté zvyšky bežného jedla
Auto 45° - 65°
Zodpovedajúce znečistenie je pomocou senzoriky optimalizované. všetky Predumytie Umývanie 50° Medziumytie Leštenie 65° Sušenie
ij Eco 50°
citlivý riad, príbory s plastovými časťami citlivými na teplo a poháre
málo pripálené, čerstvé zvyšky jedla
všetky druhy riadu
oplachovanie studenou vodou, medziumytie
Priebeh programu
Intenzívna zóna Úspora času Polovičná náplň Auto 35° - 45° Extra sušenie
e
Zodpovedajúce znečistenie je pomocou senzoriky optimalizované.
xÍ
Extra sušenie
Umývanie 45° Medziumytie Leštenie 55°
žiadne
Predumytie
Rýchly 45°
Predumytie
Výber programu
Pokyny pre skúšobné ústavy
Podľa druhu riadu a stupňa znečistenia si môžete vyhľadať vhodný program.
Skúšobné ústavy získajú podmienky pre porovnávacie skúšky na žiadosť na emailovej adrese
[email protected]. Uveďte prosím číslo spotrebiča (E) a dátum výroby (FD), ktoré nájdete na typovom štítku na dvierkach spotrebiča.
15
Prídavné funkcie Môžete nastaviť pomocou tlačidiel prídavných funkcií 9.
Úspora času (VarioSpeed) ÔVSRUDÿX9L6HG
Pomocou funkcie >>Úspora času<< môžete podľa zvoleného programu umývania skrátiť čas trvania programu o cca 20% až 50%. Príslušná zmena trvania programu sa zobrazí na číselnom ukazovateli 3. Aby sa pri skrátenom čase trvania programu docielili optimálne výsledky umývania, zvýši sa spotreba vody a energie.
Polovičná náplň
Pokiaľ máte menej riadu na umývanie, (napr. poháre, šálky, taniere), môžete prepnúť na funkciu „Polovičná náplň“. Pri tom sa ušetrí voda, energia a čas. Na umývanie doplňte do zásobníka menšie množstvo prostriedku na umývanie, ako je odporúčané pri kompletnom naplnení umývačky.
½ Intenzívna zóna Je výborná na zmiešanú náplň. Môžete umývať veľmi znečistené hrnce a panvice v dolnom koši spolu s normálne znečisteným riadom v hornom koši. Ostrekovací tlak v dolnom koši bude zosilnený, teplota umývania bude o niečo zvýšená.
Umývanie riadu Programové údaje Programové údaje (spotrebné hodnoty) nájdete v stručnom návode. Vzťahujú sa na normálne podmienky a nastavenú hodnotu tvrdosti vody H:04. Rôzne ovplyvňujúce faktory ako napr. teplota vody alebo tlak v potrubí môžu viesť k odchýlkam.
Aqua-Senzor Aqua-Senzor je optické meracie zariadenie (svetelný senzor), ktorým sa meria zakalenie vody na umývanie. Aktivácia Aqua-Senzoru prebieha špecificky podľa programu. Ak je Aqua-Senzor aktívny, môže byť "čistá" voda na umývanie použitá pre nasledujúce umývanie a spotreba vody sa tak zníži o 3 - 6 litrov. Ak je stupeň znečistenia vyšší, voda sa odčerpá a nahradí čistou vodou. V automatických programoch sa teplota vody a čas trvania programu dodatočne prispôsobí stupňu znečistenia.
Zapnutie spotrebiča – Úplne otvorte vodovodný kohútik. – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. 1. Bliká ukazovateľ naposledy zvoleného programu. Tento program zostane zvolený tak dlho, pokiaľ nestlačíte iné programové tlačidlo 2. Na číselnom ukazovateli 3 bliká predpokladaný čas trvania programu. – Stlačte tlačidlo ŠTART 0. – Zatvorte dvierka. Spustí sa program.
16
Optický ukazovateľ počas priebehu programu Počas trvania programu svieti na podlahe pod dvierkami spotrebiča svetelný bod. Pri vstavaných spotrebičoch, kde je čelo kryté nábytkom, nie je svetelný bod vidieť. Možné nastavenie tejto funkcie: 5:00 Ukazovateľ je vypnutý. 5:01 Zobrazí sa program, predvoľba času, zostatkový čas, ukončenie programu a prípadne nedostatok vody. 5:02
Ako 5:01. Okrem toho sa zobrazia ďalšie informácie o programe, napr. symbol pre polovičnú náplň S alebo šetrné umývanie skla aktívne :.
Zo závodu je nastavené 5:01. Zmena nastavenia: – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. 1. – Stlačte a podržte programové tlačidlo A a tlačidlo ŠTART 0 stlačte toľkokrát, pokiaľ sa nezobrazí číselný ukazovateľ H:0... – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla A. – Stlačte tlačidlo programu A toľkokrát, kým sa na číselnom ukazovateli 3 5:0... (pre optický ukazovateľ) nezobrazí doteraz nastavená hodnota, napr. 5:01.
Ukazovateľ zostatkového času Pri voľbe programu sa na číselnom ukazovateli 3 zobrazí čas trvania programu. Po spustení programu sa na podlahe zobrazí zostatkový čas (iba pri nastavení 5:01 a 5:02). Čas trvania je počas programu určený tvrdosťou vody, množstvom riadu ako aj stupňom znečistenia a môže sa meniť (v závislosti od zvoleného programu).
Predvoľba času Spustenie programu môžete v hodinových krokoch oddialiť až o 24 hodín. – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. 1. – Stlačte tlačidlo 8 +, kým na ukazovateli predvoľby času 7 nezačne blikať 01. – Stlačte tlačidlo 8 + alebo –, kým nebude zobrazený čas zodpovedať Vašim požiadavkám. – Stlačte tlačidlo ŠTART 0, predvoľba času je aktivovaná. – Na zrušenie časovej predvoľby stlačte tlačidlo 8 + alebo –, kým sa na ukazovateli predvoľby času 7 nezobrazí 00. Až do spustenia programu môžete Vašu voľbu ľubovoľne meniť. – Zatvorte dvierka.
– Stlačte tlačidlo programu C toľkokrát, kým sa na číselnom ukazovateli 3 nezobrazí požadovaná hodnota, napr. 5:02. – Stlačte tlačidlo ŠTART 0. Nastavená hodnota sa uloží. – Zatvorte dvierka.
17
Koniec programu Na podlahe sa zobrazí ukončenie programu 2(End) – ak je optický ukazovateľ zapnutý a viditeľný. Súčasne bude koniec programu akusticky signalizovaný tónom. Túto funkciu je možné zmeniť následovne: – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. 1. – Stlačte a podržte programové tlačidlo A a tlačidlo ŠTART 0 stlačte toľkokrát, pokiaľ sa na číselnom ukazovateli nezobrazí H:0... – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla A a na číselnom ukazovateli 3 svieti z výroby nastavená hodnota H:04. – Stlačte programové tlačidlo A toľkokrát, pokiaľ sa na číselnom ukazovateli 3 nezobrazí z výroby nastavená hodnota b:02. Zmena nastavenia: – Stlačte programové tlačidlo C. S každým stlačením sa zvýši nastavená hodnota o jeden stupeň; ak je dosiahnutá hodnota b:03, skočí ukazovateľ späť na b:00 (vyp.). – Stlačte tlačidlo ŠTART 0, nastavená hodnota je uložená. – Zatvorte dvierka. Upozornenie Podľa nastavenia nie je pri „Automatickom vypnutí po ukončení programu alebo Vnútornom osvetlení“ optický ukazovateľ viditeľný alebo je viditeľný iba krátkodobo.
Automatické vypnutie po ukončení programu alebo vnútorného osvetlenia * * nie je súčasťou tohto modelu Aby ste usporili energiu, môže sa umývačka riadu automaticky vypnúť 1 minútu alebo 120 minút po ukončení programu. Nastavenie je voliteľné od P:00 do P:02. P:00 Spotrebič sa nevypne automaticky. Vnútorné osvetlenie svieti pri otvorených dvierkach nezávisle od toho, či je vypínač ZAP./VYP. 1 zapnutý alebo vypnutý. Pri zatvorených dvierkach je osvetlenie vypnuté. Pokiaľ sú dvierka otvorené dlhšie ako 60 min., osvetlenie sa automaticky vypne. Vnútorné osvetlenie svieti iba pri nastavenej hodnote P:00. P:01 Spotrebič sa vypne po 1 minútu. P:02 Spotrebič sa vypne po 120 minútach. – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. 1. – Stlačte a podržte programové tlačidlo A a tlačidlo ŠTART 0 stlačte toľkokrát, pokiaľ sa nezobrazí číselný ukazovateľ H:0... – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla A a na číselnom ukazovateli 3 svieti z výroby nastavená hodnota H:04. – Programové tlačidlo A stlačte toľkokrát, pokiaľ sa na číselnom ukazovateli 3 nezobrazí hodnota P:0... . Zmena nastavenia: – Stlačte programové tlačidlo C. S každým stlačením tlačidla sa zvýši nastavená hodnota o jeden stupeň; ak je dosiahnutá hodnota P:02, ukazovateľ sa vráti späť na P:00. – Stlačte tlačidlo ŠTART 0. Nastavená hodnota je uložená. – Zatvorte dvierka.
18
Vypnutie umývačky riadu
Zmena programu
Krátko po ukončení programu:
Po stlačení tlačidla ŠTART 0 nie je možná žiadna zmena programu. Zmena programu je možná len prostredníctvom funkcie prerušenie programu (Reset).
– Otvorte dvierka. – Vypnite vypínač ZAP./VYP. 1. – Zatvorte vodovodný kohútik (odpadá pri funkcii Aqua-Stop). – Riad po vychladnutí vyberte.
H Varovanie
Na vybranie riadu po ukončení programu nechajte dvierka spotrebiča úplne otvorené, nenechávajte ich len privreté. Unikajúca vodná para by mohla poškodiť citlivé pracovné dosky.
Prerušenie programu – Otvorte dvierka. – Vypnite vypínač ZAP./VYP. 1. Svetelné ukazovatele zhasnú. Program zostane uložený. Pokiaľ boli počas pripojenia na teplú vodu alebo ohriatia spotrebiča otvorené dvierka spotrebiča, nechajte ich najskôr niekoľko minút privreté a až potom ich zatvorte. Inak môže dôjsť k vyrazeniu dvierok vplyvom expanzie (pretlaku) alebo k úniku vody zo spotrebiča. – Na pokračovanie programu opäť stlačte vypínač ZAP./VYP. 1.
Intenzívne sušenie Počas leštenia spotrebič pracuje s vyššou teplotou a tým dosiahne lepší výsledok sušenia. Čas trvania programu sa môže mierne zvýšiť. (Pozor na citlivý riad!) – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. 1. – Stlačte a podržte programové tlačidlo A a tlačidlo ŠTART 0 stlačte toľkokrát, pokiaľ sa nezobrazí číselný ukazovateľ H:0... – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla A a na číselnom ukazovateli 3 svieti z výroby nastavená hodnota H:04. – Programové tlačidlo A stlačte toľkokrát, pokiaľ sa na číselnom ukazovateli 3 nezobrazí z výroby nastavená hodnota d:00. Zmena nastavenia: – Stlačením tlačidla C môžete funkciu intenzívneho sušenia zapnúť d:01 alebo vypnúť d:00.
– Zatvorte dvierka.
– Stlačte tlačidlo ŠTART 0. Nastavená hodnota je uložená.
Prerušenie programu (Reset)
– Zatvorte dvierka.
– Otvorte dvierka. – Asi na 3 sekundy stlačte tlačidlo ŠTART 0. Na číselnom ukazovateli 3 sa zobrazí 0:01. – Zatvorte dvierka. Priebeh programu trvá cca 1 minútu. Na číselnom ukazovateli 3 sa zobrazí 0:00. – Otvorte dvierka. – Vypnite vypínač ZAP./VYP. 1. – Zatvorte dvierka.
19
Údržba a starostlivosť Pravidelná kontrola a údržba Vášho spotrebiča napomáha zabrániť poruchám. Ušetrí Vám to čas a mrzutosti.
Celkový stav spotrebiča – Skontrolujte, či v priestore na umývanie nie sú usadeniny mastnoty a vápnika. Pokiaľ nájdete také usadeniny, postupujte následovne: – Naplňte komoru čistiacim prostriedkom. Spusťte spotrebič bez riadu v programe s najvyššou teplotou umývania.
Sitká Sitká chránia čerpadlo pred hrubšími nečistotami z vody na umývanie. Tieto nečistoty môžu príležitostne sitká upchať. Systém sitiek sa skladá z hrubého sitka plochého, jemného sitka a mikrositka. – Po každom umytí skontrolujte sitká, pokiaľ je to potrebné, odstráňte zachytené zvyšky. – Uvoľnite otáčaním sieťový valec, podľa vyobrazenia a vyberte sitkový systém.
Na čistenie spotrebiča používajte iba prostriedky určené pre umývačky riadu. – Tesnenie dvierok pravidelne utierajte vlhkou utierkou. Na čistenie Vašej umývačky nikdy nepoužívajte parné čističe. Výrobca neručí za prípadné škody. Pravidelne utierajte čelo spotrebiča a ovládací panel vlhkou utierkou; postačí voda s trochou čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte špongie s hrubým povrchom a abrazívne čistiace prostriedky, mohli by viesť k poškrabaniu povrchu. Spotrebiče z nerezovej ocele: Nepoužívajte penové utierky, popr. ich pred prvým použitím niekoľkokrát poriadne vyperte, aby ste predišli korózii.
H Varovanie
Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky pre domácnosť s obsahom chlóru! Ohrozenie zdravia!
Špeciálna soľ a leštidlo – Skontrolujte ukazovatele doplnenia 5 a 6. Prípadne doplňte soľ a/alebo leštidlo.
20
– Odstráňte prípadné zvyšky a sitká opláchnite pod tečúcou vodou. – Systém sitiek nasaďte v opačnom poradí späť a dbajte na to, aby sa šípky po zatvorení nachádzali proti sebe.
Ostrekovacie ramená Vápnik a nečistoty z vody môžu zablokovať trysky a uloženie ostrekovacích ramien a . – Skontrolujte trysky ostrekovacích ramien, či nie sú upchaté. – Vyskrutkujte horné ostrekovacie rameno . – Dolné ostrekovacie rameno vytiahnite hore.
– Ostrekovacie ramená opláchnite pod tečúcou vodou. – Ostrekovacie ramená opäť nasaďte, príp. pevne zaskrutkujte.
Svojpomocné odstránenie porúch Skúsenosti ukázali, že mnohé malé poruchy, vzniknuté dennou prevádzkou, ste schopný odstrániť sami. To umožní rýchle uvedenie spotrebiča do prevádzky. Nasledujúci prehľad Vám pomôže nájsť možné príčiny vyskytujúcich sa porúch a poradí Vám, ako tieto poruchy odstrániť. Upozornenie Pokiaľ sa umývačka riadu počas umývania bez jasných dôvodov zastaví alebo sa neuvedie do prevádzky, vykonajte funkciu „Prerušenie programu“ (Reset). (viď kapitola „Umývanie riadu“)
H Varovanie
Pokiaľ sa na číselnom ukazovateli 3 zobrazí kód chyby (E:01 až E:30), musíte najprv odpojiť spotrebič zo siete a potom zatvoriť vodovodný kohútik. Niektoré poruchy (viď nasledujúci popis porúch) môžete odstrániť svojpomocne, pri ostatných poruchách zavolajte prosím zákaznícky servis a opíšte zobrazenú poruchu E:XX.
H Varovanie
Myslite na to: Opravy môže vykonávať iba odborník. Pokiaľ je potrebná výmena niektorej súčiastky, dbajte na to, aby boli použité len originálne náhradné diely. Neodbornými opravami alebo použitím náhradných dielov od iného výrobcu môžu pre užívateľa vzniknúť škody a nebezpečenstvá.
Čerpadlo odpadovej vody Veľké zvyšky jedla z vody, ktoré neboli zachytené sitkami, môžu zablokovať čerpadlo odpadovej vody. Voda potom nebude odčerpaná a zostane stáť nad sitkom. V tom prípade: – Najskôr odpojte spotrebič z elektr. siete. – Vymontujte horný a dolný kôš . – Vymontujte sitká . – Vyčerpajte vodu, príp. si zoberte na pomoc špongiu na umývanie.
21
– Pomocou lyžičky vypáčte (ako je vyobrazené) biely kryt čerpadla. Uchopte kryt za prepážku a nadvihnite šikmo do vnútra. Kryt kompletne vyberte.
... pri nastavení Zmena nastavenia nefunguje, program sa spustí. – Bolo stlačené chybné tlačidlo programu. Zrušte program (viď kapitola Prerušenie programu (Reset)") a začnite od začiatku. – Nepočkali ste na koniec programu.
... na umývačke riadu Dolné ostrekovacie rameno sa ťažko otáča. – Ostrekovacie rameno je zablokované. Dvierka sa dajú otvoriť len veľmi ťažko. – Je aktívna detská poistka. Návod na deaktiváciu nájdete vzadu v návode.
– Skontrolujte vnútorný priestor a prípadne odstráňte cudzie predmety. – Dajte kryt do pôvodnej polohy, zatlačte smerom dolu a zaistite.
– Nasaďte sitká. – Nasaďte opäť koše.
... pri zapnutí Umývačka riadu sa neuvedie do prevádzky. – V poistkovej skrini je poškodená poistka. – Nie je zasunutá zástrčka umývačky riadu. – Dvierka umývačky riadu nie sú správne zatvorené.
22
Dvierka nie je možné zatvoriť. – Zámok dvierok preskočil. Aby ste ju vrátili do pôvodnej polohy, zatvorte dvierka väčšou silou. Veko komory čistiaceho prostriedku nie je možné zatvoriť. – Zásobník na čistiace prostriedky je preplnený alebo je zablokovaný mechanizmus v dôsledku zlepených zvyškov čistiaceho prostriedku. Zvyšky čistiaceho prostriedku v zásobníku pre čistiaci prostriedok . – Zásobník bol pri plnení vlhký. Svieti ukazovateľ „Kontrola prívodu vody“ 4. – Vodovodný kohútik je zatvorený. – Prívod vody je prerušený. – Prívodná hadica je zlomená. – Sitko na prívode vody je upchaté. – Vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku umývačky riadu zo zásuvky. – Zatvorte vodovodný kohútik. – Vyčistite sitko v prívodnej hadici.
– Obnovte prívod prúdu. – Otvorte vodovodný kohútik. – Zapnite umývačku riadu. – Po ukončení programu zostane v umývačke riadu stáť voda. – (E:24) Hadica odpadovej vody je upchatá alebo zlomená. Sú upchaté sitká. – (E:25) Čerpadlo odpadovej vody je zablokované, kryt čerpadla odpadovej vody nie je zacvaknutý (viď čerpadlo odpadovej vody). – Sitká sú upchaté. – Program ešte nie je ukončený. Počkajte na koniec programu (v číselnom ukazovateli sa zobrazí 0:00) alebo vykonajte funkciu „Reset“. Kód chyby E:22. – Sitká sú zanesené alebo upchaté. Nesvieti ukazovateľ doplnenia soli 5 a/alebo leštidla 6. – Je vypnutý ukazovateľ doplnenia. – Je k dispozícii dostatočné množstvo soli/ leštidla. Svieti ukazovateľ doplnenia špeciálnej soli 5. – Chýba soľ. Doplňte špeciálnu soľ. – Senzor nerozpoznal tablety s obsahom soli. Použite inú špeciálnu soľ.
... počas umývania Tvorí sa nadmerné množstvo peny. – V zásobníku leštidla je prostriedok na ručné umývanie. Rozliate leštidlo môže viesť k nadmernej tvorbe peny, preto ho prosím odstráňte pomocou utierky.
... na riade Zvyšky jedla na riade. – Riad je uložený veľmi tesne pri sebe, kôš na riad je preplnený. – Veľmi málo čistiaceho prostriedku. – Veľmi slabý program. – Zablokované ostrekovacie rameno. – Upchaté ostrekovacie trysky. – Upchaté sitká. – Nesprávne nasadené sitká. – Zablokované čerpadlo odpadovej vody. – Ľavá a pravá strana horného koša sa nenachádza v rovnakej výške. Zvyšky čaju alebo ružu nie sú úplne odstránené. – Čistiaci umývanie má veľmi slabý bieliaci účinok. – Veľmi nízka teplota umývania. – Veľmi málo, popr. nevhodný čistiaci prostriedok. Na riade zostávajú biele škvrny, poháre zostávajú mliečne. Pri použití bezfosfátových čistiacich prostriedkov môže tvrdá voda z vodovou spôsobiť tvorbu bielych usadenín na riade a príslušenstve spotrebiča. – Málo / nevhodný čistiaci prostriedok. – Bol vybraný veľmi slabý program. – Žiadne / málo leštidla. – Žiadna / málo špeciálnej soli. – Zmäkčovacie zariadenie bolo nastavené na nesprávnu hodnotu. – Nie je uzatvorený uzáver zásobníka soli. Obráťte sa na výrobcu čistiacich prostriedkov, hlavne keď: – je riad po ukončení programu veľmi mokrý. – sa tvoria vápenaté povlaky.
Umývačka riadu sa počas umývania zastavila. – Prívod elektrického prúdu je prerušený. – Prívod vody je prerušený. Tlkot plniacich ventilov. – Je spôsobený inštaláciou vodovodného potrubia a nemá vplyv na činnosť umývačky riadu. Oprava nie je možná. Tlkot/klepanie počas umývania. – Ostrekovacie rameno naráža do riadu. – Riad nie je správne uložený.
23
Poháre sú matné a zmenili farbu, povlaky sa nedajú umyť. – Nevhodný čistiaci prostriedok. – Poháre nie sú vhodné na umývanie v umývačke riadu. Na pohároch a príboroch zostávajú šmuhy, poháre dostávajú kovový vzhľad. – Veľmi veľa leštidla. Zafarbenie na plastovom riade. – Veľmi málo / nevhodný čistiaci prostriedok. – Bol zvolený veľmi slabý program. Stopy korózie na príbore. – Príbor nie je odolný proti korózii. – Obsah soli vo vode na umývanie je veľmi vysoký, pretože skrutkovací uzáver zásobníka soli nie je poriadne uzatvorený alebo ste nasypali veľmi veľa soli pri doplnení. Riad nie je suchý. – Otvorili ste dvierka spotrebiča a vybrali riad veľmi skoro. – Bol zvolený program bez sušenia. – Veľmi málo / nevhodné leštidlo. – Aktivujte intenzívne sušenie. – Použitý kombinovaný čistiaci prostriedok nemá dobrý výkon sušenia. Použite leštidlo (nastavenie viď v kapitole Leštidlo).
24
Zákaznícky servis Pokiaľ sa Vám nepodarí odstrániť poruchu, obráťte sa prosím na Váš zákaznícky servis. Kontakt na najbližšie servisné stredisko nájdete na zadnej strane tohto návodu na obsluhu alebo v priloženom zozname servisných stredísk. Pri telefonáte prosím uveďte číslo spotrebiča (E-Nr. = 1) a dátum výroby (FD = 2), ktoré nájdete na typovom štítku na dvierkach spotrebiča.
Spoľahnite sa na spôsobilosť výrobcu. Obráťte sa na nás. Zaistíte tak, že oprava bude vykonaná vyškoleným servisným technikom, ktorý je vybavený originálnymi náhradnými dielmi pre Váš domáci spotrebič.
Inštalácia Na poriadnu prevádzku musí byť umývačka riadu odborne pripojená. Údaje pre prívod a odtok a hodnoty elektrického pripojenia musia zodpovedať požadovaným kritériám, ako sú stanovené v nasledujúcich odstavcoch, popr. v montážnom návode. Pri montáži dodržiavajte poradie pracovných krokov: – Kontrola pri dodaní – Umiestnenie – Prípojka pre odvod odpadovej vody – Prípojka čerstvej vody – Elektrické pripojenie
Bezpečnostné pokyny – Pri inštalácii a pripojení spotrebiča k elektrickej sieti sa riaďte priloženým návodom na inštaláciu a montáž. – Pri inštalácii musí byť umývačka riadu odpojená od elektrickej siete. – Uistite sa, že systém uzemnenia elektrickej domovej inštalácie je nainštalovaný podľa predpisov. – Podmienky pripojenia k elektrickej sieti sa musia zhodovať s údajmi, uvedenými na typovom štítku umývačky riadu.
– Po umiestnení spotrebiča musí byť zásuvka voľne prístupná. – Pri niektorých modeloch: Plastové puzdro na prípojke vody obsahuje elektrický ventil, v prítokovej hadici sa nachádza prípojné vedenie. Túto hadicu neprerezávajte, plastové puzdro neponárajte do vody.
H Varovanie
Pokiaľ spotrebič nie je umiestnený vo výklenku a tým je niektorá jeho bočná strana prístupná, musí byť z bezpečnostných dôvodov zakrytá oblasť závesu dvierok (nebezpečenstvo poranenia). Kryt získate ako špeciálne príslušenstvo v zákazníckom servise alebo v špecializovanej predajni.
Dodanie Vaša umývačka riadu bola vo výrobnom podniku dôkladne preskúšaná na svoju bezchybnú funkciu. Pritom vo vnútornom priestore zostali malé škvrny od vody, ktoré však po prvom procese umývania zmiznú.
Technické údaje Hmotnosť: max. 60 kg
– Pokiaľ dôjde k poškodeniu sieťového kábla tohto spotrebiča, musí byť nahradený špeciálnym prípojným káblom. Aby sa zabránilo rôznym poraneniam, mal by výmenu vykonať iba technik zákazníckeho servisu.
Napätie: 220 - 240 V, 50 Hz alebo 60 Hz
– V prípade zabudovania do vysokej skrine musí byť spotrebič poriadne pripevnený.
Tlak vody: minimálne 0,05 MPa (0,5 bar), maximálne 1 MPa (10 bar). Pri vyššom tlaku vody zapojte redukčný tlakový ventil.
– Zabudované a integrované spotrebiče inštalujte iba pod súvislé pracovné dosky, ktoré sú zoskrutkované so susednými skrinkami, aby bola zaistená ich stabilita. – Nikdy neinštalujte spotrebič do blízkosti tepelných zdrojov (ohrievačov, zásobníkov teplej vody, pecí alebo iných spotrebičov, ktoré produkujú teplo) ani pod varný panel.
Príkon: 2,0 - 2,4 kW Istenie: 10/16 A (UK 13 A)
Prítokové množstvo: minimálne 10 litrov/minútu Teplota vody: Studená voda; pri teplej vode max. teplota 60 °C.
25
Umiestnenie
Prípojka teplej vody
Potrebné rozmery na zabudovanie nájdete v montážnom návode. Spotrebič postavte pomocou výškovo nastaviteľných nožičiek do vodorovnej polohy. Pritom dbajte na stabilitu spotrebiča.
Umývačku riadu môžete pripojiť na studenú alebo teplú vodu až do max. 60 °C. Odporúčame pripojenie na teplú vodu, pokiaľ je k dispozícii energeticky výhodnejšia príprava teplej vody a vhodnejšia inštalácia, napr. solárne zariadenie s cirkuláciou. Tým sa ušetrí energia a čas. S nastavením teplej vody A:01 môže byť Váš spotrebič optimálne regulovaný. Pritom odporúčame teplotu vody (teplota prítokovej vody) minimálne 40 °C a maximálne 60 °C. Pripojenie na teplú vodu neodporúčame, pokiaľ sa voda pripravuje v elektrickom bojleri.
– Zabudované a integrované umývačky riadu, ktoré sú dodatočne umiestnené ako voľne stojace spotrebiče, musia byť zaistené proti prevráteniu, napr. priskrutkovaním na steny alebo zabudovaním pod súvislú pracovnú dosku, ktorá je so susednými skriňami pevne zoskrutkovaná. – Spotrebič môžete zabudovať do kuchynskej linky bez ďalších drevených alebo umelohmotných medzistien.
Nastavenie teplej vody:
Prípojka k odvodu odpadovej vody
– Stlačte a podržte programové tlačidlo A a tlačidlo ŠTART 0 stlačte toľkokrát, pokiaľ sa nezobrazí číselný ukazovateľ H:0...
– Potrebné pracovné kroky nájdete v montážnom návode, prípadne namontujte sifón s odtokovým hrdlom. – Hadicu odpadovej vody pripojte pomocou priložených súčiastok k odtokovému hrdlu sifónu. Dbajte na to, aby hadica odpadovej vody nebola prelomená, stlačená alebo zapletená. Uistite sa, že uzatváracie veko nebráni odtekaniu odpadovej vody!
Prípojka čerstvej vody – Prípojku čerstvej vody pripojte podľa montážneho návodu pomocou priložených súčiastok k vodovodnému ventilu. Dbajte na to, aby prípojka čerstvej vody nebola prelomená, stlačená alebo zapletená. – Pri výmene spotrebiča musí byť vždy použitá nová prívodná hadica vody. Tlak vody: minimálne 0,05 MPa (0,5 bar), maximálne 1 MPa (10 bar). Pri vyššom tlaku vody musíte namontovať redukčný tlakový ventil. Prítokové množstvo: minimálne 10 litrov/minútu Teplota vody: Studená voda; pri teplej vode max. teplota 60 °C.
26
– Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. .
– Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla A a v číselnom ukazovateli 3 svieti z výroby nastavená hodnota H:04. – Programové tlačidlo A stlačte toľkokrát, pokiaľ sa v číselnom ukazovateli 3 nezobrazí z výroby nastavená hodnota A:00. Zmena nastavenia: – Stlačením tlačidla C môžete nastavenie teplej vody vypnúť A:00 alebo zapnúť A:01. – Stlačte tlačidlo ŠTART 0. Nastavená hodnota je uložená. – Zatvorte dvierka.
Elektrické pripojenie
Preprava
– Spotrebič môžete pripojiť iba na striedavé napätie v rozsahu od 220 do 240 V a 50 Hz alebo 60 Hz cez predpisovo nainštalovanú zásuvku s ochranným vodičom. Potrebné istenie viď typový štítok .
Vyprázdnite umývačku riadu a zaistite voľné časti. Umývačku riadu vyprázdnite podľa nasledujúcich krokov:
– Zásuvka musí byť umiestnená v blízkosti spotrebiča a musí byť aj po montáži voľne prístupná. Ak nie je po zabudovaní sieťová zásuvka voľne prístupná, musí byť na splnenie príslušných bezpečnostných predpisov na strane inštalácie k dispozícii všepólový odpájač so vzdialenosťou kontaktov minimálne 3 mm.
– Otvorte vodovodný ventil. – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. . Rozsvietia sa ukazovatele naposledy zvoleného programu. – Zvoľte program s najvyššou teplotou. V číselnom ukazovateli 3 sa zobrazí predpokladaný čas trvania programu. – Stlačte tlačidlo ŠTART 0.
– Zmeny na pripojení môže vykonávať iba odborník.
– Zatvorte dvierka. Spustí sa program.
– Predĺženie pripájacieho kábla môže vykonať iba odborník zo zákazníckeho servisu.
– Asi za 4 minúty otvorte dvierka.
– Pri použití ochranného spínača chybného prúdu môžete použiť iba typ so značkou ³. Iba tento typ ochranného spínača zaručuje splnenie predpisov platných v súčasnosti. – Spotrebič je vybavený bezpečnostným systémom proti úniku vody. Dbajte na to, že tento systém funguje iba vtedy, ak je spotrebič pripojený k elektrickej sieti.
Demontáž Dodržiavajte aj tu poradie pracovných krokov. – Odpojte spotrebič od elektrickej siete. – Zatvorte prívod vody. – Odskrutkujte prípojku odpadovej a čerstvej vody. – Vyskrutkujte upevňovacie skrutky pod pracovnou doskou.
– Stlačte tlačidlo ŠTART 0 toľkokrát, pokiaľ sa nezobrazí číselný ukazovateľ 0:01. – Zatvorte dvierka. – Asi za 1 minútu otvorte dvierka. V číselnom ukazovateli sa zobrazí 0:00. – Vypnite spotrebič a zatvorte vodovodný ventil. Spotrebič prepravujte iba postojačky (inak by zostatková voda mohla preniknúť do ovládania spotrebiča a zapríčiniť chybný priebeh programu).
Zaistenie proti mrazu Pokiaľ sa umývačka riadu nachádza v miestnosti ohrozenej mrazom (napr. rekreačná chata), musí byť úplne vyprázdnený (viď kapitolu „Preprava“). – Zatvorte vodovodný kohútik, vyberte prítokovú hadicu a nechajte vytiecť vodu.
– Demontujte soklovú dosku, ak je k dispozícii. – umývačku riadu vytiahnite, pritom opatrne vyťahujte hadicu.
27
Likvidácia Obal nových spotrebičov aj staré spotrebiče obsahujú cenné suroviny a recyklovateľné materiály. Zlikvidujte prosím jednotlivé časti oddelene podľa druhov. O aktuálnych možnostiach likvidácie sa prosím informujte u Vášho odborného predajcu alebo na Vašom obecnom alebo mestskom úrade.
Obal Všetky umelohmotné diely spotrebiča sú označené medzinárodne stanovenými symbolmi (napr. >PS< polystyrén). To umožňuje pri likvidácii spotrebiča ich rozdelenie podľa čistých druhov plastových odpadov. Dodržiavajte prosím bezpečnostné pokyny v kapitole „Pri dodaní“.
Staré spotrebiče Dodržiavate prosím bezpečnostné pokyny v kapitole „Pri likvidácii“. Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/ EC o starých elektrických a elektronických spotrebičoch (OEEZ) (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Táto smernica upravuje spätný odber a recykláciu starých spotrebičov v rámci EÚ.
Zmeny vyhradené.
28
Detská poistka (zablokovanie dvierok)
40 Aktivujte detskú poistku. 41 Otvorte dvierka s aktivovanou detskou poistkou. 42 Deaktivujte detskú poistku.
Pokiaľ sa vzdialite od spotrebiča, vždy poriadne zatvorte dvierka. Len tak môžete ochrániť Vaše deti pred možným nebezpečenstvom.
Ostrekovacia hlava plechov na pečenie *
Pomocou tejto ostrekovacej hlavy môžete umyť veľké plechy alebo mriežky s priemerom väčším ako 30 cm (taniere pre labužníkov, taniere na cestoviny, servírovacie taniere). Pre tento účel vyberte horný kôš a nasaďte ostrekovaciu hlavu tak, ak je vyobrazené na obrázku. Aby ostrekovací prúd mohol zasiahnuť všetky časti, uložte plechy podľa obrázka (max. 4 plechy na pečenie a 2 mriežky). Umývačku riadu prevádzkujte vždy s horným košom alebo ostrekovacou hlavou na plechy na pečenie! * nie je súčasťou tohto modelu, možnosť doobjednať ako špeciálne príslušenstvo
29
Záruka AQUA-STOP (odpadá pri spotrebičoch bez systému Aqua-Stop) Naviac k nárokom na záruku voči predávajúcemu vyplývajúcim z kúpnej zmluvy a naviac k našej záruke na spotrebič poskytujeme náhradu za nasledujúcich podmienok: 1. Pokiaľ dôjde vplyvom chyby nášho systému Aqua-Stop ku škode spôsobenej vodou, uhradíme škody súkromným užívateľom. Aby bola dosiahnutá bezpečnosť proti úniku vody, musí byť spotrebič pripojený k elektrickej sieti. 2. Táto záruka platí počas celej životnosti spotrebiča. 3. Predpokladom nároku na záruku je odborné nainštalovanie a pripojenie spotrebiča so systémom Aqua-Stop podľa nášho návodu. Toto zahŕňa taktiež odborne namontované predĺženie systému Aqua-Stop (originálne príslušenstvo). Naša záruka sa nevzťahuje na poškodené prívodné potrubie alebo poškodené armatúry až k prípojke systému Aqua-Stop na vodovodnom ventile. 4. Na spotrebiče so systémom Aqua-Stop nie je v zásade potrebné dohliadať počas prevádzky, popr. ich potom zaistiť uzatvorením vodovodného ventilu. Iba v prípade dlhšej neprítomnosti vo Vašom byte, napr. počas dlhodobej dovolenky, Vám odporúčame zatvoriť vodovodný ventil.
Objednávka opravy a poradenstvo v prípade poruchy Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženom zozname zákazníckych stredísk. Internet: www.bosch-home.com/sk
30
INFORMAČNÝ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Obchodná značka BSH: Značka
BOSCH SMV 59U00EU
Predajné označenie Počet štandardných sád riadu Trieda energetickej účinnosti (A+++.. najnižšia spotreba až D …najvyššia spotreba)
13 A++
Spotreba energie 1) v kWh
262
Spotreba energie štandardného umývacieho cyklu v kWh
0,92
Spotreba energie vo vypnutom stave a v pohotovostnom stave vo W Spotreba vody 2) v l
2640
Trieda účinnosti sušenia (A....najvyššia účinnosť až G najnižšia účinnosť) Štandardný program
0,6 / 0,6 A
3)
Eco 50°C
Doba trvania štandardného programu v min
175
Hlučnosť
4)
v dB (A) re 1 pW
Vstavaný spotrebič, určený na montáž
44 áno
1) Spotreba energie v kWh za rok na základe 280 štandardných umývacích cyklov, pri ktorých sa napúšťa studená voda, a na spotrebe v režimoch s nízkou spotrebou energie. Skutočná spotreba energie bude závisieť od toho, ako sa spotrebič používa. 2) Spotreba vody v litroch za rok na základe 280 štandardných umývacích cyklov. Skutočná spotreba vody bude závisieť od toho, ako sa spotrebič používa. 3) „Štandardný program“ je štandardný umývací cyklus, na ktorý sa vzťahujú informácie uvedené na štítku a v informačnom liste. Tento program je vhodný pre umývaniue bežne znečisteného stolného riadu a ide o najúčinnejší program z hľadiska kombinovanej spotreby vody a energie. 4) Hlučnosť podľa Euópskej normy EN 60704-3. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 44 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW. Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornení. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-home.com/sk
31
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča, musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.508/2009 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky • na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim • pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) • ak je výrobok používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti • za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku • záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci • ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu • záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak: • je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba • údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča • výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu • výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky • bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou • závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva • sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Rozšírená záruka nad rámec zákona Pri spotrebičoch (práčky, umývačky riadu) sériovo vybavených systémom „AquaStop“, je výrobcom poskytnutá záruka na škody vzniknuté nesprávnou funkciou tohto systému a to po celú dobu životnosti spotrebiča (toto sa nevzťahuje na vlastný aqua-stop). Ak vzniknú škody vodou spôsobené chybou systému „Aqua Stop“, poskytneme náhradu týchto škôd.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. „Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
[email protected] [email protected]
054/4746227 02/38103355
0907778406
0903 527102 0918996988
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
www.spikelektro.sk
02/64463643
Partizánska 14 Kazanská 56
[email protected]
0905722111 0915222454 0905894769 0903855309 0903524108 033/7742417 0903906828 0903904572 0905264822
085 01 Bardejov 821 07 Bratislava
www.technoservis.sk
02/45958855 035/7702688 055/6221477 056/6423290 037/6524597 033/7744810 052/7722023 051/7721439 046/5485778
0905664258
Trhová 38
Peter Špik Martin Ščasný servis domácich spotrebičov TECHNO SERVIS BRATISLAVA spol. s r. o. Viva elektroservis, s. r.o. LASER Komárno spol. s r.o. Ing. Ľubor Kolesár Kubis ELEKTROSERVIS VALTIM EXPRES servis Anna Elmanová Domoss Technika a.s. TATRACHLAD POPRAD s.r.o. BARAN servis - Baran Luboš ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
047/5811877
www.domoss.sk www.tatrachlad.sk www.baranservis.sk www.peterpavlicekelektroservis.sk
www.vivaservis.sk www.laser-kn.sk
Mýtna 17 Mesačná 20 Komenského 14 Ul.Obrancov mieru 9 Spojovacia 7 Žilinská 47 Továrenská ul.č.3 Švábska 6695/57A V.Clementisa 6
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] pavlicek.elektroservis@stonline. sk
[email protected]
841 02 Bratislava Bratislava Komárno Košice Michalovce Nitra Piešťany Poprad Prešov Prievidza N.B.ELEKTROCENTRUM
811 07 945 01 040 01 071 01 949 01 920 01 058 01 080 05 971 01 B. Bartóka 24
0905577817 0902272727 0903702458 0905259983 www.m-servis.sk
045/5400798
044/4396413 043/4003424
979 01 Rimavská Sobota Ružomberok Sučany Trenčín Zvolen Liptovská Lužná 496 Hlavná ul. č. 5 Mateja Bela 37 Hviezdoslavová 34
034 72 038 52 911 08 960 01
M-SERVIS Mareš Jaroslav
041/5640627
Komenského 38
Elpra spol. s r.o.
[email protected] BSC - servis centrum spol. s r.o. www.bsc-serviscentrum.eu
[email protected] Jozef Rožník www.bshservis.sk rozní
[email protected] STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
[email protected] [email protected]
010 01 Žilina