Kőszeg, 1901. december hó 22-éiL
E l ő f i z e t é s i
Szépirodalmi,
á r :
Hirdetés
és
köz A lap szellemi részét illető közlemények
Egész évre 8 korona, félévre 4 korona, negvedévre 51 korona, e g y e s szám Ara 2 0 fillér. Nyllttér t o r a 4 0
társadalmi,
gazdasági
hetilap.
a szerkesztőséghez
E l ő f i z e t é s i p é n z e k é« r e k l a m á c i ó k ,
fillér.
nagytág
F e i g 1
Megjelenik minden vasárnap.
szerint.
XXI. évfolyam.
kiadó
F e l e l ő s szerkesztő :
WITTINGER kiáltottál be elsőnek
Karácsony. A k ü z d e l m e s élet, a zilált, sivár
intézendők.
közállapotok
címére
küldendők.
51. szám.
ERNÖ.
a világba,
G y u l a
szivek m e l y e k e t a G o l g o t l i á n szenteltek m e g , de annál megkérgesedtek a szeretetlenségtől. A szó bejárta jobban érezzük az éjszakát, mely ráborult a G o l a világrészeket, a t e n g e r e k e t , vizek és földek visz- gothára, a hüvős szelet, m e l y o n n a n indul útra és
v a l a h á n y hideg fuvallata a s z i v e k i g hat. Amerre szemünk ember élt ezen a földön eddig, inind m e g t a g a d t a ellát, nem látunk helyet, ahol m e g p i h e n h e t ü n k , az vünkbe j ó é r z e l m e k és szent áhítat költöznek. A k i a szeretet tanát. Ks v a l a h á n y s z o r az e m b e r i s é g r e izzó agyak százezernyi gondolatai között nincs e g y , bői m>''g nem v e s z e t t ki minden jó és nemes, aki virradt karaesony, a T e születésednek ünnepe, HZ melyben m e g n y u g o d h a t u n k . Minél többet lesünk el még tud é r e z n i : u a g y s z e r ü á t a l a k u l á s o n m e g y keembereket m e g s z á l l j a m i n t egy s z á m ű z ö t t , de ko- az élet és természet titkaiból, annál kevesebbet turemiül annak a h a r a n g s z ó n a k hallatára, m e l y K a ronként v i s s z a - v i s s z a t é r ő angyal a szeretet, melyről dunk a boldogságról és m e g e l é g e d é s r ő l . Minél marácsony ü n n e p é n e k beálltát j e l z i . É s a kétségbeg y a r l ó s á g u k b a n m e g f e l e d k e z n e k a hétköznapok küz- gasabbra szállunk a g y u n k k a l , annál m é l y e b b r e süesett m e g n y u g s z i k , a s z e r e n c s é t l e n remélni tud, a ködései alatt. lyedünk s z i v ü n k k e l . Egész lényünket bilincseibe gőgös m e g a l á z k o d i k , a n y o m o r u l t n a k megenyhülD e el most a h é t k ö z n a p o k k a l , üljünk ma ün- veri az önzés, m e l y tengerré áradt immár, t e n nek kínjai és a j ó k boldogak. A betlehemi pásznepet : szeressünk ! A templomból, ahol i m á d k o z - gerré, melv ö s s z e c s a p o t t az e m b e r i s é g fölött. A tortűz b e l e v i l á g i t a lelkekbe, felmelegiti a sziveket. tunk vétkeink m e g b o c s á t á s á é r t , utunk a s z e g é n y - tengerből árva, m a g á n y o s s z i g e t e k k é n t e m e l k e d n e k Átértjük és á t é r c z z ü k a l e g m a g a s z t o s a b b taut, m e l y ség, a n y o m o r t a n y á i r a vezesseu b e n n ü n k e t , ahol ki a T e bástyáid : az a l á z a t o s s á g , j á m b o r s á g és a arra oktat, h o g y s z e r e s s ü k , szeressük e g y m á s t , mert az Ó s z e g é n y e i é i n e k , akik rászorulunk szerete- hit. í g y nem j ó az élet. igy akarja az, ki e v i l á g o k a t m e g a l k o t á . É s ugy tünkre. Akik l á z n a k , inig mi a kandalló k e l l e m e s L á s s m e g b e n n ü n k e t U r u n k és világíts neérezzük, h o g y mi, akik e g é s z e s z t e n d ó u keresztül m e l e g é n é l gyujtjuk m e g a karácsonyfák l á n g j a i t ; künk, e l t é v e l y e d e t t e k n e k . K ü l d j közénk v e z e t ő k e t , agyarkoduuk e g y m á s ellen, gyülöljiik e g y m á s t , m o s t akik é h e z n e k , m í g mi teritett asztal mellett dicsérférfiakat, akikben m e g v a n a / , ami benned tökélecsakugyan szeretjük e g y m á s t . . . . C s o d á s metajük a n a p o t ; akik szomorúak és keserűek, midőn tes és nini bennünk h i á n y z i k . Ók v e z e s s e n e k b e n morfózis n a f y s z a r ü napja te, s z e n t Karácsony mi m e g n y u g s z u n k és áhitatba merülünk. E n y h í t s ü k n ü n k e t a T e neveddel, a T e szerotetoddel és m e g ünnepe ! a n y o m o r t , adjunk az Í n s é g e s e k n e k , hisz nincs na- fognak javulni a mi e r k ö l c s e i n k . í g y erösitsd m e g P e d i g m e n n y i t vétünk e l l e n e d , ki nekünk s z ü - g y o b b b o l d o g s á g , mint adni tudui, jót tenni. N e m ami e l m é n k e t és mi k ö n n y e b b e n fogjuk elviselni lettél k a r á c s o n y k o r , és értünk s z e n v e d t é l ki nos csak templomi imával, de í g y is szolgáljuk őt, ki az élet terheit, melyek minden k a r á c s o n y után nabalált h ú s v é t k o r . M e n n y i r e eltávolodtunk tőled, most született, h o g y értünk é l j e n , s z e n v e d j e n és m e g - g y o b b és n a g y o b b s u l y l y a l n y o m n a k bennünket. közepette, iui e g y s z e r r e
m e g p i h e n a lelkünk,
mennyire letértünk az erény mutattál és a keservek Ée a T e
irgalmasságod
egyszerre k i r a g a d v a érezzük
között
Szeretni I E z
befutottál. künk
hogy e szent magunkat a
napi élet fertójeböi é s közel j u t u u k neinkben is s z e r e t n i tudsz
elismerték.
De
szi-
útjáról, m e l y e t nekünk váltson b e n n ü n k e t . S z e r e s s ü n k ,
keservei az,
hangozták s az emberek
melyben a
m e g f o g j a sejteni,
napon hogy Ö c s a k u g y a n minden-
hozzád, ki
bennüuket.
volt a T e j e l s z a v a d , m e l y e t
. . .
tegyünk jót és lel- V i l á g o s s á g o t , l á n g o s z l o p o k a t küldj nekünk, U r u n k , szivünk megfogja érezni, férfiakat, akik méltók h o z z á d .
megváltott bennünket . . .
bű- nüuket, s világítsd m e g a un utainkat. HÖtétségben Te helyes
ut.
így
Mi Urunk J é z u s Krisztus, láss m e g bent é v e l y g ő i i g és n e m Elidegenedünk
tudjuk,
az isteni
imádkozunk
hozzád
szent
Karácsony
ünnepén.
Mert n a g y melyik
a
tőrvényektói,
rongyos cipőkben lueut kölcsöu kérui egy kis k e n y e r e t . — Szivét n a g y r a vagy ás dobogtatta az egyik pillanatban, a másikban megalazás zúzta szét. Atyja tönkrement g e n t r i volt, Üresfejű századvégi ember, a n y j a ideg 1 beteg uó, örökös sóhajaival nagyon szánandó alak. — Iduna csak lelki ösztöneire bízva fejlődhetett, a sok fer• „ K Ő 8 Z K O ÉS VIDÉKbl* t á r c á j a . deség nyomasztó h a t á s a a l a t t inár gyermekéveiben megTibold szertartásos udvariaaággal vett bucsut gyűlölte a v i l á g o t ; a guny vérző töviseit korán érezte, Idunától, mintha csak íőuri szalonmodorban gyakorolná melylyel az emberek a koldus büszkeséget kísérni magát. szokták. Örökre veszi ön e bucsut f — kérdé a szép leány Alig volt tizenhárom éves, midőn a n y j a meghalt. öntudatlanul, ajka e l f e h é r e d e t t , okos szemeit könyfelleg Egyedül ült á g y a mellett, nem is sejtve, hogy a homályost tá. mély sóhaj u t á u lezárult szemek nem nyílnak föl többé, A férfi keblében az érzelmek széttépték az a k a r a t — nyugodtan v i r r a s z t o t t késő éji órákig, midőn egy láncait — Iduna sohasem volt oly szép mint e pillaellenáll hali an vágy auyjálioz vonta őt, — megcsókolta natban, midőn belátott sötét lelkébe s a s z é t m a r c a n g o l t a halott j é g h i d e g a j k a t , s rémült sikoltással borult a szív önuralmát készült elvesztem. — A leány lábaihoz merev hullára . . . A kétségbeesés első rohama után borult s büubánólag rebegé : télelein v e t t r a j t a erőt. S u t t o g á s t vélt hailaui, mely min— Te adhatsz egyedül boldogságot uekein, örökké dig más i r á n y b a ismétlődött, zörögtek az a b l a k t á b l á k , a •ilágitö napom vagy te — - ha letilnnél egemről, sökemence csövébe p a t t o g v a hullt le a korom — mintha tét éj lenne ott, melynek nincs világító csillaga — áta folyóson kisértetek j á r k á l n á n a k . — I d u n a rémülve húzta kos végz«tem lenne ama pere, melyben megválni tudnék meg uiagát egy szegletben, nem mert mozdulni, lehunyta tőled! Szeretlek — szeretlek vógteieuttl. Iduna visszanyerte ö n t u d a t á t , szivébe vésődtek a szemeit. — l\,kkor a vízió még rémesebb alakot öltött, szavak, mint g r á n i t r a a betű és hitt azzal a balga, vak most már l á t t a a fehér a l a k o k a t , amint a n y j á r a szemfedőt borítanak, és síri hangon halotti éneket énebizalommal, melyre csak a leánysziv képes. Tibold elhalasztotta e l u t a z á s á t , de egy hét múlva kelnek. A borzadálytol hisztérikus görcsöket k a p o t t . . . elment bucsutlanul. Midőn eszméletre t é r t , az irgalmas néuék z á r d á j á b a n A leány rózsaszínű illúziói közé lassan szövódött találta magát. A z á r d a kies völgyben teklidt, szerény a sötét fátyol — hogy a jövőbe ne tekintsen látnoki talvacska mellett. Iduna a t e r m é s z e t egyik legszebb alszeme, a .nultba kalandoztak gondolatai — pedig a mult kotásabau g y ö n y ö r k ö d h e t e t t , — szenvedő lelke kárpótRÍTár, örömtelen volt. lást talált a természet imádásában, gúnyos a j k á n szeNagyravágyás d a j k á l t a , a nyomor marő szatírával lídre vált a mosoly, ha m e g b á m u l t a a napnak világot kacagott bölcsője m e g e t t . — Ma selyemtakaró a l a t t nyuéltető melegét, s a holdas éjek misztikus rejtelmeit hulló godott — holnap uem volt száraz kenyér sem, h a t t y ú csillagaival. Vallásos érzülete megdicsőülve vitte ót f e | prémes meutécske is diszitette formás t e r m e t é t - - aztán
T A R C A .
Nem tudott megalkudui.
Lapunk mai szama 6 oldalra törjed.
az Isten zsámolyához, tinóm lelkülete felszedte azon szellemi különlegességeket, melyeknek a mindennapi élet keretében nincs hazája. — Aztán haza jött a t y j a h á z t a r t á s á t vHzetni V á g f a l v y Simon nagy reményeket k ö t ö t t leánya szerepléséhez — szép és szellemes leány előtt uincs lehetetlen — a világ tele van röpülő araiiypillangőkkal, — s Iduna ne tudna szőni ügyes lepkefogót ? Szertelen álmai oly messze r a g a d t á k , a mily messze _el tud kalandozni egy tönkrement g e n t r i képzelnie. — Ks mi t ö r t é n t ? — Iduna beleszeretett egy másik t ö n k r e ment gentribe, a kinek szertelen álmai még messzebb kalandoztak. — Pedig a századvégi jő házasságnak nem szerelem a közvetítője — hanem divatos fogásokkal garnírozott okosság. — Tibold eleinte csak játszani a k a r t a szép leánynyal késóbb komolyan belészeretett — s talán egy szerény kis hivatal körébe illesztette volna n a g y r a v á g y ó álmait — ha egy véletlen esemény meg nem z a v a r a ingadozó szive e l h a t á r o z á s á t . Magas állami hivatalnok pályázatot, h i r d e t e t t vőlegényre : ..jó családból való gentri-fiuk előnyben r é s z e sülnek, jövő biztosítva v a n " . — ó méltósága háza körében egy kis rendetlenség t ö r t é n t , melyet ezen utou a k a r t kijavítani. Tibold okosan leszámolt önmagával. — Meddig t a r t és mit n y ú j t h a t Iduna iránti szerelme — talán egy évig — talán addig sem ; az örök szerelem g o n d o l a t a koplaló poétának való — ma m á r azok is csak a h a n gulat kedveért keresik. Míg egy kényelemmel b i z t o s í t o t t jövő a r a n y á l m a i n a k megtestesülése. Iduna is c s e l e k e d j e n hasonlóan - tőle még nemes t e t t , h a nem állja ú t j á t , sőt segíteni fog neki . . . i t t van a g a z d a g Tömör I s t ván, — kis k i r á l y n é lehet a szépen r e n d e z e t t b i r t o k o n ; igaz, hogy az a p j a p a r a s z t e m b e r , ő is d a r a b o s e g y k i csit, d e h á t egy szegény leánynak n e m s z a b a d v á l o g a tósnak lenni.
Városi ügyek.
kult gyümölcstenyésztő társulat pedig 1826. évben rendes külföldi tagjául választotta meg azon érdemek elismerésekép, a melyeket a gyümölcsészet terén irodalmiHirdetmény. lag s gyakorlatilag s z e r z e t t ; a hazai föld méhéből a B i b a n Ó T a a d é k e k o a k S z o m b a t h e l y e n való kiképe*teté»re 4 nemzet részére uj jövedelmi forrást fakasztott, s ekként ű a t t ü n d i j Oi«»edett tneg J«l«-nik«/^»i«k»!t elfogad a p o l g á r i n x i t e r i hivatal. hazafit! lelkesedéssel a nemzetnek ugy, mint egyeseknek Kft»i««g, 1901. évi d e c e m b e r hó 16-én. anyagi jólétét előmozdította. l)r. Sinovici, A klagenfurti ipar- s mezőgazdasági - társulat is polgármester 18^4-ben levelező tagjává választotta a faiskola telep &021 901. Hirdetmény. alapitóját. ix kir váró- « a b e l y U l i niolgabirói h i r a i a l mini De, kitüntető elismerés jutott neki a magyar országos I. fokú i p a r h a t ó s á g m«l!é 2 0 — 2 0 iparhatóaági m e ( b i t o U n « k inegI84*». évben v á U . / t á - á r a a f. é t i d e c e m b e r h í 2S ik n a p j á n n k d ' l e l ö t t i 9 - 1 2 gazdasági egyesület részéről is, amikor ó r á j á t iQ/oiu ki. Török János az egyesület titkára munkatársnak felhívta. A »rava»é«. H mely a helybeli ipart.'MÜ eti hM r i n g b e n <>jHaszuos s áldásdus tevékenységének nyomába lépett telik m e g , külön a vároii tanács, « külön H ntolgabirói hivatal m e l l é vála-ztiindó i|i«rliittó*áf(i m e g b i i o t t a k r a t ö r t é n i k . fia, a faiskola mostani tulajdonosa, aki folytatja egy félK ó s i e g , l t f u l . ávi d e c e m b e r hó 7 én. századnál hosszabb idő óta, de mintegy lervszerüleg, Auguftt János, iparhutósági biztos óvatosan kerülve minden reklam-hajliászatol, — egyesegyedül az emberiség anyagi jólétét előmozdítani hivatott működését. A faiskola telepet eredeti előkelő színvonalán feuWölfol Vilmos és faiskola telepe. tartotta, sőt még emelte. Nincs a gyümölcsuek oly neKi Wölfel Vilmos? Nyugalmazott takarékpénztári mes iája, - a fajok száma ÖUÜ — amelyet taiskola tefOkönyvelö. Egyébb semmi? ü g y látszik nem, mivel a lepén, amely közel 4 holdnyi területet foglal el - nem közönség már hosszabb idő óta napirendre tért leiette, termelne. Gyümölcsfái nemcsak szűkebb hazájában, Kőmint egyáltalán napi rendre tér azon férfiak telelt, kik szegen és a vármegyében örvendenek nagy kelendósegbár üdvösen, hasznosan, de annál zajtalanabbul munkálnek, de faiskola telepének kitűnő hírneve folytán szetkodnak életük során. Pedig ha van ember, ki megérküldi a szélrózsa minden irányába. Igen sok gyümölcsdemli tiszteletünket, nagyrabecsülésünket, ugy bizonyára fát szállít el Erdélyországba, a szomszéd Ausztriába, első sorban említést kell tennünk Wöltel Vilmos, vároCsehországba, s alig vau egyébb külföldi tartomány, a sunknak egyszerű puritán jellemű polgáráról. hová a faiskolának kilünö hírneve el neui jutott, s szálMiért ? lítás ne történt volua, dicsőséget s hírnevet szerezve Ép azt akarom megírni néhány sorban. városunk- s hazánknak. Az ő tiszteletre méltó alakjainint takarékpénztári Már mint iskolás gyermek tanultam, hogy Kőszeg főkönyvelő nem igen keltette fel figyelmünket, bár szíváros híres gyümölcstermeléséről. vesen elismerjük, hogy mint hivatalnok is oly odaadó, Vájjon gyümölcs-termelésünk oly nagy mértékben lankadást nem ismerő szorgalmat, munkálkodást fejtett ki, hogy a helybeli takarékpénztár, melynek évek hosszú felleudült volna-e ? Vájjon oly nagy kereslete volna vásorán át egyik oszlopos tagja volt, tán soha sem fog- rosunk nemes gyümölcsének ? Vájjon városuuk szegélalja el azon előkelő helyet, a melyet pontos s megbíz- nyebb uéposztálya ráakadt volna-e ezen jövedelmi forható kezelésével a pénzvilág körében magának kivívott. rásra — a Wöltel-téle faiskola telepe nélkül ? Alig hiszem. Városuuk közönsége sokkal előnyösebb helyzetbe Alakja s működése azonban inkább felhívja érdeklődéa j a v á r a nyitott ezen jövedelem forrással jutott egy a sünket gyümölcstermelés terén, mert a gyümölcsészet terén | gyüiuölcsészetet — mondjuk - rajongásig űző polegy ember öltőn át oly hasznos munkálkodást fejtett ki, gártársunknak hasznos munkálkodásra folytán azon szakismereteivel oly uagy tekintélyre tön szert, hogy ; vidékek lakóinál, kiknek a földművelésiig}' a szegényebi) vele e téren nem mérközhetik senki, nemcsak itt Kő-! néposztálynak anyagi jólétét felkaroló jeleu vezetője szegen, de a vármegyében, tán az egész országban sem. nagy áldozattal t a r t fenu faiskola telepet. Álljunk meg egy kissé, és vizsgáljuk meg polgártárPolgártársunknak közhasznú tevékenysége szintén sunknak a gyümölcsészet körül szerzett érdemeit I A híres Wöltel-téle faiskola-telepet Wülfel Vilmos nem maradt minden elismerés nélkül. Több rendbeli édes apja, József kereskedő alapította 1811. évben. A kitüntetés érte. így 18tíl-ben Bécsben a cs. kir. mezőgazdaságifaiskola telep tehát a közel jövőben 100 éves lesz. egyesület tiszteleti diját nyerte el ; 18(i2. évben KlaA faiskola-telep alapitója is oly előkelő helyet vivott ki magának a gyümölcsészet terén hasznosan s genfurtban s Nagy-Kanizsán kapott elismerő diplomát, áldásosán működők körében, hogy a külföld legelőkelőbb kiállítás bronz éremmel és végre 1885. évben az orszászaklapjai — hazánkban az időtájt ily lap még nem lé- gos, 1871. évben a vasvármegyei gazdasági egyesület tezett — a legnagyobb dicséret szavával tesznek emlí- díszoklevéllel tüntette ki Egy elismerés, egy kitüntetés azonban mindezideig tést r ó l a ; a Frauendortban (Németország) megala-
— S rá tud mutatni ezen nemes jó indulat megMidőn megirta a méltóságos apósjelöltnek, hogy nyilatkozására ? nagyon boldognak fogja magát érezni, ha a bájos LuTibold elpirult — aztán vakmerő elhatározással cilla kisasszony térje lehet — egy héttel később deputáció tisztelgett szerény hónapos szobájában fölkérni őt, emelte tel fejét. — Uh I igen. — Iduna, ön sokkal több ábránddal hogy fogadja el a decsi kerület képviselőjelöltségét, meg-1 választatása bizonyos, uagy érdemeinek csak méltó el- élt, mint hogy lelki anylizissel foglalkozhatott volna, — a benyomásokat közvetlenül érezte, az indító okok megismerése ez. ösmerése nélkül. — Az élet külömbözó esélyei rohamoMint futó tűz terjedt el a hír, hogy Benő Tibol1 san hatottak élénk fantáziájára, azért nem is csuda ha dot tölléptetik képviselőnek Az emberek azonnal észrevették benne a rendkívüli tehetséget, büszke modora az élet reális oldalát tekinteni nem bír elég fogékonynagy eszének természetes megnyilatkozásaként tűnt fel,! sággal, — pedig ez/.el okvetlen le kell számolni - ha I»ongyolán odavetett szavai a geniális különlegességek szivünk romjai felett is. Iduna ráfüggeszté csudálkozó közé sorozódtak, kezdtek az emberek emlékezni nagy- szemeit s Tiboldnak torkán akadt a szép körmondat a jelentőségű mondásáira s divatba jött, mint egy welszi szív romjai felett — Folytassa kérem, ez nagyon szép mondá röhercegféle kabát. vid szünet után. — Igen — folytatá a képviselőjelölt ur kissé biRügyfakasztó meleg tavaszi nap volt, az égboltján npró szürke fellegek úszkáltak, sietve növekedett a fák zonytalan hangon — mert szivünk legszebb ábrándjaitól üde lombja s a nyiladozó orgonák illata töltötte be a j megválni mindig nagyon fájdalmas, az okos-ág adja azt t levegőt, a tavasz minden izgalma zsongott, fájó szivek a kijózanító kritikát, inely habár szét is t pi az illúzió csodás enyhülést éreztek az éledő természet gyógyító rózsaszínű fátyolát, de következményeiben kibékítő nyubalzsamától, kicsinyre törpült a szenvedély hulláma, galmat ad. 8 ha ön is elég erős lenne arra, hogy megmintha minden emberi érzés nemesebb lenne a csuda- váljon beteges képzelgéseitől, igen könnyen biztosíthatna szép oltár előtt, melyen a természet mindennap benyújtja magának olyan helyzetet, hol egyéniségének minden kitűnő tulajdona méltóképen érvényesülhet. Mert látja, áldozatát alkotójának. Iduna egy kis padon ült, melyet jázminbokrok ár- kedves Iduna, a társadalmi konvenciókkal le kell oknyaltak, az á tszellem illés minden földi vágytól megtisz- vetlen számolni, mert annak mellőzése előbb vagy utóbb tít* okos arcát, lelke elérte a szenvedés azou határát, tnegboszulja magát. Tibold mig beszélt, kerülte Iduna tekintetét, a mely után az önérzet fegyvert ad a nő kezébe, s lehullleány folyton rátűggeszté bámuló szemeit önkénytelenül nak az igazság bilincsei. Tibold messziről követte őt az erdőcske árnyas föl kellett reá tekinteni, 8 újból megakadt az ékesszóutain. — Erezte, hogy magyarázattal tartozik — oko- lás fonala. — Szegény ember — szólt végre a büszke leány san akart beszélni vele, nehogy szerelmi bánatában esztelenséget kövessen el az exaltált leány. S most, hogy olyan tönséggel, melyre csak a megsértett erős női léjózan, nyugodt arcát látta, nem tudott mit mondani, za- lek képes. — Mennyi mindent kell össze-vissza hazudvartan állt előtte, sétabotjával a porondot karcolgatva, nia, hogy valahogy magára kenhesse a tisztesség mámintegy gimnazista fin a szerelmi vallomás előtt. zát . . Beszéljen még osztálygőgről . . . a születés — Azért követett ön magányos sétámban — szólt előjogairól, arról a szent kötelességről, melylyel atyja végre Iduna — hogy előttem hyeroglitákat rajzoljon a nevének tartozik, aztán a gentri-vér különleges lázongásairól, — ezek mind igen hálás thémák. Nem is idehomokra ? — Nem Iduna, azt akarom, hogy megértse eljá- gen előttem ez a t á r g y ; én is gentri-leány vagyok. Lárásom — — hogy belásson lelkembe, mely ön iránt tom azt a nagy lepke-inváziót, mely neki rohan az égő tiszta jó indulattal van t«le. lámpák fényének. — Tisztességes, komoly munka helyett
Nagy
választék
elmaradt, — bár uem szerzett csekélytuo érdemet —. amint a fraueudorfi egyesület ol} találoau megjegyzi az emberiség jólétének elő mozdítására, a nemzet közvagyouosodásának gyarapítására, — mint akárt-gy doktrinér tudós, akár egy csatát nyert tábornok vagy más effajta egyén — a legfelsőbb kitüntetés. Elmaradt e kitüntetés, mert soha uein kereste, a feltüuöst félve kei ülte. De ily férfiú lelki gyönyörűsége 'lál a természetnek örök szépségének, titkainak telis \ -ésében, élvezetében ; megtisztult lelke felemelkedik az örök igazság felé, a hol nincs gyűlölet, hiúság s egyébb gyarló emberi hibákból eredő s a lelket megmételyező nemtelen verseuygés. Ily férfiú megelégedettséget, lelki harmóniát talál azon öntudatban, hogy életében csakis jól tett, embertársainak használt. En pedig városuuk ezen tiszteletre méltó alakjától szíves elnézést kérek, hogy a tőle, mintegy harapófogóval kicsikart adatokat nyilvánosságra hoztam és ezen célra feihasznaitaiu. —.
MoiueUeg az iskolában.*) „Nyelvében
él a nemzet !*
Soha igazabb magyar szó nem hangzott el, mint e jelige. Sokat mondó mély értelmű kis mondat, vésse a szivébe tnindeu euiber, mert léte s jövője lehet, hogy e pár szóban van megírva. E z t moudják a sibilla könyvei is, mert másként ami édes kis csöpp hazánkból — amire a térképen ugy mutat a magyar tanító az iskolában, hogy ez a kenyérforma szép gömbölyű ország ez a te hazád ; — más, idegen kése fog szeletet vágni. Magyarországnak mondják ezt a szép földet, hol az igazi magyar a legkevesebb; nem a külföldi uyelvek tudása, vagy annak szükség esetéu való haszuálata külöinbözteti meg az embereket, hanem a különféle érzések megnyilatkozására rendelt szivek érzelmei. Van olyan ember, aki külföldről került ide, s csak töri a magyar nyelvet, de mostani hazája iránti vonzódása nagyobb, mint aki itt ette meg a kenyere j a v á t ; s ellenkezőleg az, ki itt a magyar földön látott uapvilagot, de a körülmények folytan a magyar nyelvel nem bírta elsajátítani, szívesen iparkodik itt hagyni uemzetét, s átpártol egy idegen hazába, hova beoltott anyanyelve vonza ; bár legtöbb esetbeu kevésbé boldogul. Különösen az alsóbb osztályoknál kellene arra törekedni, hogy tiszta magyar szellemben neveltessenek a gyermekek, inert akaor biztosítva volna az ország, hogy az földműves nép, mely csak magyarul tud, uem válua ineg birtokától azért, hogy annak a r á t egy *) Ha b á r a f e j t e g e t é s e k e t illetően ui-tn >rtüuk t u i u d e n b e u '•g>ei a c i k k í r ó v a l , tend>-nciujanál fo„'v« asiTxa kHsise.gel a d t u n k balyet o k ö z l e m é n y n e k Szerk.
Folylatas a mellékleten.
hímes szárnyait fitogtatja, ön még csak ragyogását látja a talmi fényűek, én látom már az elégett szárnyakat is, s a lepkék igénytelen tórzséuek sötét lehullását. — Iduna hebegé a térti óukénytelen remegéssel. — Nem akarom magat sötét jóslatokkal elkedvetleníteni — folytatá Iduna, megvető tekintettel illetve a remegő embert. — Hiszen öu csak jót akar uekem, ez a csengőbongó hazugsag az ön lelkének valódi képe, nem az örök időkhöz kötött szerelmi esküvés, a férfi nemes küzdelme a szeretett nóert, s hogy erról idején felvilágosított, azért én nagyon hálás vagyok. — Az örökös hivatkozás a társadalmi konvenciókra uem egyéb, mint egy összetoliozolt rougykopenyeg, melyei az emberek gallérjánal fogva rántanak elő valahanyszor oly dolgot cselekszenek, mely a tisztességgel uem megegyezhető. — Talan túlzással fogja fel a dolgot, — próbált Tibold védekezni — meg kell mindnyájunknak alkudul az élet szükségleteivel. — Ebben igaza van s mindenki lelke sugalala szerint cselekszi meg ezt az alkudozást. — AZ élet nyomorúságát mindnyájan kerüljük azt hiszem, ebbeu megegyezünk, mondá Tibold gunyosau. — Kz nagyon természetes, egy munkás, becsületes férfikéz el is kerüli azt s a nő isteni szerelme csak ily férfit boldogíthat, inert a koldus-tarisznyánál is megvetésre méltóbb az eladott embei. — Ez sohasem fog megalkudni, — hebegé Tibold a távozó leány után tekintve s e pillanatban látni vélte a leégett szárnyú pillangó igénytelen testének sötét lehullását. Néhány évvel később feltűnt egy drámai színésznő, a lapok nem tudtak belelni az uj iragika dicsőítésével, olyan művészettel jaiszta meg a szomorú játékok hósuöit, hogy rövid időn a világ első művésznői közzé számítottak. Senki sem tudta, hogy nagy művészetének titka ífjusaganak szomorú temetője, melynek sírhantjai lelkének mély redői közé voltak rejtve.
karácsonyi c u k o r k á k
Bignio
és
Mariska.
s ütemé-
M e l l é k l e t
amerikai, "Vagy más haza felé vezetó útra pocsékolja, hanem a búrok módjára utolsó csepp véréig védné hazáját. A.d a mi hazánk is minden ide való embernek kenyeret. aki szorgalommal végzi munkáját. Nézziik csak meg a tiszta magyar ajkú községeket, melynek lakói közt m ' .találunk olyant, aki csak Austriába is ki menne munkr i n ' v a g y pláne egy jobb jövő reményében a tengeren túl. S o h a ! - Az igazi magyar földműves otthon marad, s k e t t ő z t e t e t t szorgalommal, iparkodik megélhetését biztosítani. Hogy hol kell kezdeni a magyar szellem terjesztését, azt az illetékes körök is sokszor elrendelték, de még mindig vannak olyan hibák, melyek orvoslást nem nyertek. Csak nálunk is e yik iskolában az a, b, c, növendékei, dacára hogy az iskolai év megkezdése óta majdnem négy hó telt el, magyar betűt ínég mm ismernek ; de tudnak német betűket irni és olvasni. A vecskét ben, de képérd
másik iskolában Münchenben készült német könyárusítanak — bár kifogástalan vallásos érzelemnemet szellemben írva, s egy n> m*t püspök arcdiszitre
n
„ K t a z e g
é s
V i d é k e "
S í
i k
« i á n á h « i .
— Szemelyi hírek. Liskay Gábor honvédezredes szerdán este Soprouból Kőszegre érkezett s itt szemléi tartott a honvédzászlóalj felett. Lóskay ezredes 3 napi itt tartózkodása alatt vette hírét dandárparancsnokká való kinevezteléséuek. — Markovit* József honvédfőhadnagy szabadságon van s ezt Nagyszombatban és Kőszegen tölti. — Főispáni látogatás. A főispán ő méltósága t. évi december hó 14-éu tartotta varosunk hivatalaiban a szokott évi vizsgálatott. Társaságában volt Krainer Nándor p. ü. számtanácsos, llorvth Sándor megyei lókönyvelő. Koller Kálmán főszámvevó, lioros megyei irodaigazgató Főispán ur ő méltósága a pénztár kezelését s rovaucsolását. A r a m r Nándor p. ü. számtanácsossal telje>itette ; a többi hivatalban a vizsgálatot saját maga eszközölte. A pénztári vizsgálat eredményével megelégedettnek látszott, de kitogás a l á e s e t t , hogy a városnak vasúti törzsrészvényei 30 t.nOO K. értékben nincsenek elhelyezve vasszekrényben. Annál kevesebb megelegedést kellett a városi gazdasági ügyeinek kezelése körül sz» rzett tapasztalat. Ezen ügyek ellátásáuak rendezésére Főispán ur ó méltósága — az uj tisztikarnak — ujabbi határidót szabott, melynek elteltével, ha addig kifo gástalan kezelés szervezve nem le>z, teljes szigorral fogjak a telsó hatóságok a városnak elhanyagolt, ga.-dasagi ügyeit felülvizsgálni. Főispán délben ebédet adott a Struc-szállóban, a hová hivatalosak voltak a városnak s a helybeli szolgabírói hivatalnak tisztviselői.
páuul egyhangúlag Bezer dj István, főjegyzőül Iferbxzt Géza Í J szótöbbséggel, első aljegyzőül Ilorváth Dezső, II. aljegyzőül l'ul tg Ferenc, III. aljegyzőül Kiss Emil, IV. aljegyzőül (luary Emil, tiszti ügyüszszé Somogyi Miklós, házi pénzt árossá Schejer Lajos, ellenőrré Sninyyi Ferenc, mindmegannyi egyhangúlag. Az á r v a s z é k n é l : Uir<5 István elnök, Tűrök Károly, íbgány Ferenc, Ka lányi Emil, (iaiger Ignác, Jánossy Gábor, Somogyi Mlkós és (bíráld Jenő ülnökök, dr. Ujcáry Edo I. és Varrá Pál 11. jegyző, Vl<M'C* Mihály pénztáros és ll o// László ellenőr. Főszolgabírók: Sza.ongi István (szombathelyi), /'«•> Antal (szentgotthárdii, itj. S»p>r László (kőszegi), Dömötör Lajos (német újvárit, Molnár/fy Géza (vasvari), Sagg József (sárvárii, Jakab Bódog (kis-celli), Itisfag P m g r á c , tnniaszombali) és Szabó Klek (telsó-óri). A megválasztott szolgabirók e z e k : Szabó Péter, Csorna Jenő, Keresztúri József, Tak-ri* Márton, Sin ooits Klek, ltn*a Béla, l\ix* Elemér, l.auringer István, l'uboly La jos, itj. Ilorr itli Pál, llorrtth Andor és Miklómy Alfréd. Szünet felfugyosztese a postán. A k n . p o s u és távirdalnvaial ma va^ainnp, lolyó hó S2-én, a vasárnapi szünet teltügge-ziesevel u^y delelott, mind délután, a í* tköznapokéval a/oiios szolgálatot t a r t és n közönség által délelőtt 8— 2, déluiau 2—6 ig igénybe vehető. — kőszeg, U I. évi december hó 21 -én. agy
Adorján,
p.-follH
t.
Valljon miért kell a magyar gyermekeknek elsőben — Utasok szorongasa. A kőszeg-szombathelyi vanémetül tanulni t Talán más országokban olyan a divat, Ügyvédi vizsga. Schneller Aurél dr. töldink. a sút Kőszegről induló deli vonatait tegnap akkora szamu hogy idegen ország nyelvét tauitják elsőnek ? s mi eb- szombathelyi kir. törvényszék aljegyzője lolyó hó 17-én utazóközönség ment Szombathely felé, hogy annak egy részét a po>ta- és podgyászszállitó kocsikban kellett elben is utánozzuk azokat, vagy nincs nekünk elég derék Budapesten kitűnő sikerrel tette le az ügyvédi vizsgát. helyezni. Az alioiuasloiiok abbeli iutézkedésének, hogy — Karácsonyi szünet. \ árosunk összes iskoláiban magyar püspökünk, vagy nincs könyvnyomdánk, hogy megtelelő szamu kocsik alljanak rendelkezésre, nem volt tegnap, szombaton kezdődött a karácsonyi szünet, mely miudeut Németországból szállítunk be P ! eredménye. A Kámzsáról kért kocsik nem érkeztek meg. újév utáni csütörtökig t a r t bezárólag. A diaksereg ugyanMutassák be a mi lelkipásztorunkat az ifjúság- csak tegnap kapta ki időközi iskolai bizonyítványát s — Honvedtiszt keresztelese. tíerő Vilmos lionvédvitte el a szülői körbe, hol karácsony ünnepére nem haduagy a zsidó hitről á t t é r t a katholikus hitre. Pénnak aki igazi magyar ember, s ezt a bemutatást meg csekély befolyással lesz a/, a kis papiros. teken d. u. 4 órakor keresztelkedett meg a Jézus-Szive is ér4emli. — Karacsonyfa-ünnepek. Az idéu is szép kará- templomábau, hol a keresztelési aktust A'iacs István pléHová leszünk, ha a fiatal nemzedéket már serdülő csony ta - ünnepet fog ülni két jótevő IIÓ - egyesületünk. bános végezte s a keresztapái tisztet J.óskay Gábor korában ugy nevelik, hogy a német az első, s csak A protestáns nő-egyesület f. hó 21-án d. u 4 órakor az honvédezredes é.» gr. Muzky Ferenc honvédfőhaduagy azután jön a magyar haza, a magyar nyelv. evang. népiskola IV. osztályában, a kath. nő-egyesület viselte. A megkeresztelt a (Jibor Ferenc nevet kapta. pedig f. hó 24-én d. u. 5 órakor a kath. tiu-iskola 1. — A városi zenekar. Immár öt éve, hogy Kocáit Nagyon rossz recipe; inert ha a csecsemő nem az osztályú tei lilében üli meg a kis Jézus eljövetelének ün- Ferenc karmester zenekarat összeállítottá s azon munédes anyja tejét kapja, hanem a gyorsforralón kotyvasz- nepét. Mindkét helyen nagymenuyiségü ruhanemű és kálkodott, hogy városunkban a zene terén egy sokáig tott különféle hőmérsékletű idegen tejeket, majd mindég élelmiszer kerül kiosztásra a szegények között. nélkülözött, hiányt pótoljon. Törekvésében mindenkor hasfájás és görcsök jelentkeznek, melyek miatt a kicsike Ingyenruha. A kőszegi szegényeknek küldött támogatták is városunk zenekedvelői s midőn airól volt az édes szülőket még é:jel sem hagyja nyugodni. 56 drb. kötött ruhanemű nem a bécsi Soukup is Korb szó, hogy az ügybuzgó tagokat érdemes űj hangszerekcégtől való, mint ahogy azt egyik mull alkalommal föl kel kell ellátni, egy >em tukarkodott anyagi támogatáNem fogja nyugodni hagyni az édes hazát a német jegyeztük, hanem a riíct szoro- < s kiitőgyár r> ."Zirni/hírsával. A ki csak valamennyire muzsikus,az tudja, mennyi szellemben nevelt idegen érzelmű ifjúság sem ; iay soha saságtól. Városunk polgármestere 50 szegényt rendelt be türelem, mennyi fáradság es kitartás kell a zenelanilassem lesz biztos alapokra fektetve a közjólét, s az ide- kedd délután 4 órára a városházára, hogy a ruhanemű- hoz, liauy próba egy zenemű betanulásához, míg az elógenekkel szemben való biztonság; de másrészt a vallási eket a jóltevő részvénytársaság szándékához képest adbulö nem lesz. A varo>i zenekar — melynek tagjai, mondhatni: rendkívüli szorgalommal látogatják a próbaelveket sem szabad ugy bemutatni, mintha azok csak szétoszsza. küt s tanuljak darabjaikat ha egy^zer-masszor a ha— Jelöltjeink győzelme. A megyei tisztújítás ala német égisze alatt volnának üdvöt hozók. kalmával a kószogi es járásbeli iiiegyebizottsági tagokat, ladása bemutatására valahol haugverseuyt tart, legtöbbVagy nincs a magyaroknak Istene? Ki meri ta- valamint közönségünket is leginkább kél állasnak a be- ször azt tapasztalja, hogy produkcióját vajiui gyéren látöltése érdekelte. Az egyik a főjegyzői, a másik a kó togatja a közönség, s különösen ;uok hiányoznak onnan, gadásba v e n n i ! P szegi főszolgabírói állás betöltése. A főjegyzői állasra kik társadalmilag számottevő egyének, a zenekart anyanekünk kőszegieknek kezdettől fogva llerbet Géza fő- gilag ugyan mindenkor támogatják, de felette kívánatos szolgabíró volt a jelöltünk, akinek esetleges előlépteté- erkölcsi támogatásukat épen távolmaradásukkal megsével itj. SefHr László szolgabírót a főszolgabírói állasra vonjak a zenekartól. Lehel, hogy ennek az az oka, hogy kandidálták. Mindkét jelöltünk győzött, még pedig löleg a városi zenekar hangversenyeit eddig leginkább a rosz annak a kompromisszum alapján, melyet n kőszegi, akuszlikaju, szűk sörházi verandában tartotta a hol a J@npnnk tisztrlt rlotixetolnek *•* bnrdtahmk körmendi és szentgotthárdi megyebizottsági tagok a vá- kényelmetlen helyiség miatt még a legjobb zeneelóadás lasztási aktus alatt kötöttek, Iferbstt Géza főjegyzővé, sem tudna érvényesülni. Korát* karmester zenekarával boldog iinnrprhrt klrdnunk. iij. Sr/>tr László főszolgabíróvá választatott. Az előbbi e hó -9-én tvasárnapi a M u l a t ó nagy termében fog Tisztelettel felkérjük hátralékos előfizetőinket, képzettségénél és hivatásszereteténél togva díszére vá ját>zani, hogy pártolóinak s varosunk zenekedvelőinek land a megyeközpontnak, az utóbbi mint ágilis közigaz- bemutassa zenekara készültségét s haladását. Ajánljuk hogy az elöfizetesi összegeket lapunk kiadohivatalanak gatási tisztviselő es járásbeli eml»er sikerrel togja igaz- a városi zenekar e produkcióját a közönség pártfogásába. beküldeni szíveskedjenek, nehogy a lap szétküldésében gatni a kőszegi járást. Fogadják mindketten szíves gra- Korait karmester kitartó fáradozása, a zenekar tagjainak ugy buzgósága neiucsak szóbeli dicséretét érdemli tulációnkat. fennakadás történjek. Elöfizetesi ár egesz evre 8 meg a közönségnek, hanem erkölcsi elismerését is, mit — Az uj megyei tisztviselők. Az e hő l'i-én megleginkább azzal nyilvánít, ha a zenekar előadásait szik., felevre 4 k. es negyedevre 2 k. ejtett megyei tisztújítás alkalmával meg választatott: alis-
H í r e k .
mm^mmmmmmmmtmmm^mmm^mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Remekírók Kepps Könyv Iára. A könyvillusztráló ipar az utóbbi időben csodás haladást t e t t ; a sokszorosításnak milid több és több neme kezd használatba jönni, a régen még tetemes költségekkel egybekötött reprodukciók helyébe olcsóbbak léptek, ugy, hogy ma már az illusztráció szinte nélkülözhetetlen kelléke kezd lenni mindennemű könyvnek. Kezdve az iskolai olvasókönyvektől, ahol már az ábécét is illusztrálva adják, a legkomolyabb tudományos munkákig, mindenütt megkívánja a modern olvasó a képdíszt, mely az olvasmányt, magyarázza, megvilágosítja, * képzelő tehetséget kellemesen foglalkoztatja, a szépérzéknek tápot ad. Nálunk is bővében vagyunk már ugy az iskolai, mint a tudományos könyvek között az illusztiált müveknek : vannak képes történeleink és irodalomtörténeteink, művészettörténeteink is készülnek, a Természettudományi Társulat is na ry helyet juttat könyveiben a képeknek stb. stb. Csak egy tér az, ahol eddig szerény kísérleteknél többet alig produkáltunk, s ez a klasszikusok illusztrálása. Pedig más nemzeteknek nemcsak e «y, hanem négy-, öt-, sőt tízféle illusztiált klasszikus kiadásuk is v a n ; az egyik cég rézkarcokkal, acélraetKzetekkel, fotogravure-ökkel tesz közzé drágánál drágább diszmüveket, a mási'c, amely nem a gazdag aniateiirök Csekély körére, hanem inkább a nagy közönség széles rétegeire számit, a reprodukció olcsóbb módjaihoz folyamodik. Angliában vannak pl. illusztrált Shakspere-kiadá«ok, melyek a nagy britt költő összes müveit magukban foglalják és a melyek mégis egy shillingért, mondd krajcárért kaphatók. Természetes, hogy a képek az '•yen kiadásokban nem állanak épen magas művészi
inkább örvendünk annak, hogy az a cég, amely közzétételükre vállalkozott, elkerülte mind a két szélsőséget, nem választott olyan költséges reprodukáló módszereket amelyek a könyvet csak a gazdagok számara teszik hozzáférhetővé, de nem is szállt le arra a kezdetleges színvonalra, amelyen az említett egészen olc-m angol kiailások állanak. A Lampel-Wodiai.er-cég, midőn elhatározta, hogy megindítja a Remekírók Képes Könyvtárát, bölcsen az arany középutat választotta ; nem akart 20—30 forintos diszköteteket kiadni, rézkarcokkal és egyéb etléle drága képekkel, hanem mivel a / t kívánta, hogy vállalata behatoljon a magyar középosztály minden rétegébe, megelégedett a kevésbbé költséges reprodukáló módokkal, de ezekben azt in a leggondosabb, a legjobb munkát törekedett nyojtani. Jeles magyar művészekkel készíttetett igen ízléses rajzokat: Bihari Sándorral, Garay Ákossal, Gergely Imrével, Hegedűs Lászlóval, Neogrády Antallal, Rút fii Lijossal, Telegdy Lászlóval és Tuil Ödönnel, melyeket aztán elsőrangú müintézetekkel dolgoztatott. ki, vagy a hogy műnyelven mondják clichiroztatott. Bőven is bánik a képekkel, és ha tekintetbe vesszük a köteteknek olcsó á r á t (öt korona egy 25—:i0 ives, pazar tábláju diszkötésért!) igazán csodálkoznunk kell, bogy miként bírja meg a vállalat, e nagy kiadói költségeket. Megszerezte a kiadócég Zichy Mihály vi lághirü Madách illusztrációit, is a Madách-kötethez.
A szerkesztés munkájában vele elsőrangú magyar írók osztozkodnak, a kik részint bevezető essay-ket írnak ax egyes kötetek elé, részint magyarázó jegyzetekkel növelik a kiadás értékét, részint a szöveg pontos megállapításában járnak a szerkesztő kezére. Azok közül, kiket erre a célra már is sikerült a kiadónak m gnyeriiie, megemlítjük a következőket : Ábrányi Emil, Alexander Bernát, Ambrus Zoltán, Angyal Dávid, III színvonalon. nóczi .József, Balassa Jéxsef, Beöthy Zsolt, Dóc/.i Laios, Igen örvendünk, hogy Immár a magyar köny\piac"*k_is lesznek illusztrált klasszikus kiadásai, és még Endrődi Sándor, Fereiiczi Zoltán, Haraszti Gyula, lle-
11 y e k b ő 1, k a p h a t ó k
Jánosa
Gvula
gedüs István, Hevesi Sándor, Ignotus, J u u i u s (Z. Kiss Béla», Kossuth Ferenc, Négyesy László, Palágyi Menyhért, Itákosi Jenő, Itiedl Frigyes, Szász Károly, Váczi János és Váradi Autal. Hogy e kiváló irók milyen kedvvel és milyen nemes ambitióval végzik munkájukat, mutatja a llrmekirók K'jtes Könyrf ir na', nioat megjelent elsó hét kötete, melyekbe a bevezetéseket a következők írták : Ferenczi Zoltán, a Kisfaludy-Társaságnagy, három kötetes Petótieletrajzának szerzője, a Petőfi összes költeményei elé, Alexander Bernát, a philo-iophU egyetemi t a n á r a , a Budapesti Hírlap országszerte i>mtrt Alfája, Shaksperé Remekei elé, Haraszti Gyula, a francia irodalomnak kolozsvári egyetemi tanára, a legjobb magyar Molierekönyv szerzője, „Moliére Remekei' elé, Június (Zilahi K. BélaJ az ismert nevű essayiró, Kisfaludy Sándor elé, végül Endródi Sándor, a hírneves költő, Tóth Kálmán válogatott költeményei elé irt lendületes bevezető életrajzot. Látni való tehát, hogy a kiadó cég nemcsak ígér u.igy neveket, mint sokszor teszik egyes kiadóvállalatok, hanem valóban megnyerte e nagy nevek viselőit munkatársaiul. Magáról a vállalat tervezetéről csak elismeréssel nyilatkozhatunk. F ó k e p n a/.t u n j u k kitiinó ötletnek, hogy a Limpel-Wodiaii'M' cég iieiu szorítkozik a magyar classicu-okia, hanem lelves-.t gyűjteményébe a küllőid remekíróit is. Természetes, hogy az az 5 1 kötet, melyekre a vállalat most megrendelést nyit, nem öleli tel magában az egész magyar és világirodalom minden classicusát. Hiszen nevetséges volna a/.t állítani, hogy azok a legbecsesebb szellemi kincsek, melyeket a világ költői évezredek óta termelnek, beletérnek nem ötven, hanem akár kétszer, akar háromszor ötven kötetbe. A kiadócég bizonyára maga is tudja, hogy az "»0 kötetben nincs meg mind-n magyar és világirodalmi classicus, de ter-
r.sflmftnft-kmmkfldásáhaa
vesen és nagy számmal látogatja. — A 29-diki liang- fizetési ára 5 korona. Előfizethetni legcélszerűbben posta- még csak egy szóm volt az egész felolvasásból, a címverseuy bővebb programját jövő számunkban közöljük. utalványnyal a kiadóhivatalban (Vll., Kerepesi-ut 44.) nek az első s z a v a : . a nők", s nekem annyira tetszett, — Színeszet Kőszegen. A jövó hónap vegén, vagy — Á Horgony Pain-Expeller igazi népszerű házi- hogy nem tudtam tovább menni. De hogy is tudtam február ho elejeu színtársulat jon Kőszegié, Ü.abadhegyt szerré lett, mely számos csaiadbau már több mint 32 volna? hisz borzasztó szórakozott voltam én abban az Aladar jól szervezett színtársulata az, mely ezidőszerint év óta mindig készletben van. Hátfájás, csipóíájdaloin, időben, olyan mint a kinek az egész valóját a nő gondolata a nagyszombati közönségei magyarosítja meglehetős pár- lejtajas, köszvény, csűznál stb.-nél a Horgony-Paiu- foglalkoztatja. A tekintetes kir. járásbíróság tudná csak tolás melleit, a színtársulatnak jó repei loarja vau s a Expellerrel való bedörzsölések mindig fájdalomcsillapító megmondani, mily szórakozott voltam én abban az időlapok a jobbfajta vidéki tarsulatok között emlegetik. hatást idézlek elő, sót járványkóruál, minő: a kolera és ben. A kit védeni kellett, azt én biztou bevádoltam ; a Kiválóbb lagjai : Képes Laura, Bercik Margit, özabó hányóhas-tolyás, az altestuek Pain-Expellerrel való be- ki házat akart venni, azzal én bizton a földjét adattam Mariska, enekesnók, Berzsenyi Margit drámai sziuészuó ; dörzsölése mindig igen hasznosnak bizonyult. Ezen ki- el. a kik válni a k a r t a k , azokat a biró helyett a paphoz a tértiak közül Szabadhegyi, Kajcsanyi, Kago, Liptay tűnő haziszer jó eredmény nyel használtatott az iutluenza küldtem. Azután borzasztóan háborgatott engem, hogy slb. A larsulal jauuar elején Trencsebe megy s ounau ellen is és 80 f., i k. 40 f. és 2 k. árban a legtöbb a szomszédomban folyton cini halmoztak, uem hagytak Kőszegre jöu. gyógyszertárban kapható, de bevásárlás alkalmával min- dolgozni, o h , ha vau igazság a pokolban, akkor vala Decemberi időjárás. Megtagadta magát ez a dig határozottan : .Uichter-téle Horgony l'ain-Expellei t" mely tréfás ördög tüzes cimbalom verővel fogja annak ven december egeszeu. Máskor lagyot, havat hoz, az vagy „Itictiier-téle Horgony-Liniiuent -et tessék kérni a hátán eljátszani az én nótámat. . í g y jár a ki folyton ciinbalniozik, a míg az ördögök el nem viszik*. Es akidéu egészen híján vau ezeknek. Uszelóról való gyeuge és a .Horgony* védjegyre figyelni kell kor ő is hörögni tog, mint a hogy én hörögtem : hogy idővel bíbelődik, meleg napsugaiiái, villámlással, esővel. elég, elég már elég, de hiába ! Ho lelett uem rendelkezik s ugylalszik, hogy a karaI r o d a l o m e s m ű v é s z é t . De hát tiue finálé bekellett látuom, hogy én a nőkcsonyla ezüstös takarojara sem kerül. A het elejeu hul(* Magyar mulapok. A .Könyves Kálmán* magyar kel egymagában nem boldogulok, hogy az nem elég az lott ugyan egy kis hó, de csak n l k a tatyoikent ieküdte meg nleig-oraig a tőidet. Keddről szerdara fagyon eny- niükiadó ta. sasag illusztrált katalógusban adta ki azok- üdvösségre. Vannak, a kik az ellenkezőjét állítják, de hült az idő s a hajnali órakbau az ó ház tolotl sürü nak a képeíviifk és dombormű veknek a jegyzékét a me- hát nekem keresnem kellett a címet, ki kellett egészívillámlást latlak. Csütörtök estére megisinellödott az lyeknek reproductiói a vallalai révén szerezhetők meg. tenem a címet Most meg folyton azon törtem a fejem, esó, de peiitekre kiderült az ég s egész nap <wieleg uap- A képek közölt csak néhány van idegen, a többi mind hogy mivel hozzáül vonatkozásba a nőket. A férfival? magyal művész munkája. A füzet már azért is érdekes, de hisz az sablonos, azután meg eleget vonatkozásba sugar csókolgatta a nedves földet. mert magyar kiadó magyar nyelven ilyet még nem hozzak szegényeket a férfival amúgy is. Annyit, törtem — Milyen volt a vasar ? Nem sokat, sót egész siadott ki. E z az első s tartalmassága gyönyörű, művé- ezen szegény tejem, hogy majd megrepedt. Érintkezésbe lány, Csak az idő kedvezed n e k i ; azaz, hogy ez sem, mert szép verótenyes, meleg idő teleu sok tekintetben szies kiállítása a m i tanúskodik, hogy a társaság sike- is léptem az időben egy helybeli cserepező vei, hogy színien uem válik be. Nem vallott t>e vasaniapjan sem resen versenyez a kuiioldi mukiad» vállalkjzásokkal. zsindelyezze be a tejem, nehogy explodáljon még a felAz illusztráll katalógust a vallalat (Budapest, VIII , olvasás előtt. Egyszer csak hogy, hogy nem, elhatá— Hirlaparveres. A .Polgári K ó r ' az 19o2. év Kerepesi-ut 17.) kívánatra minden muharainak szívesen roztam, hogy a nót a politikával hozom kapcsolatba. 1. felére szóló hirlaparveresi héttőn, azaz december 23-án megküldi díjtalanul. Tehát az lett a cini, a nő szerepe a helyi politikában. délután 5 órakor a Kör helyiségében t a r t j a meg. (* Idegen daluk gyiijtemenyo, 11 tüzet, szerkeszti Mikor én ezt a címet kihoztam, tessék elhinni kéiem, — Anyakönyvi statisztika. A kőszegi auyakouyvi Czigláuyi Béla. T a n a l m a : S c h u b e r t : I. Tengerparton, magam ijedtem meg tőle legjobban, hideglelést kaptam hivatalban az utóbbi időben a következő szuletesi- 2. A halászieiuiyka, .1. A város, I. A hasonmás, 5. Ga- ijedtemben. Kovács doktor ur tudná megmondani, mily es halalozasi esetekei jegyeztek be : lambposta. Ár.t tio fillér. A Báró Ferenc ós testvére nehéz volt engem az életnek és a íuai felolvasásnak Születés. cégkiadasábau megjelenő nagyszabású vállalatból, mely- megmenteni. Valaki ott hátul azt súgta most a szomDecember 12. Tompek Anna lia, János, r. katli. nek célja a külföldi dalirodaloui elastikus remekeit jól szédjának, hogy kár volt. Kérem a tisztelt közbesugó Halálozás. énekelhető m a g y a r fordításban közrebocsátani, megje- hölgyet, vagy u r a t : tartsa még fenn a véleményét, mert December 18-án. Halper Fereiicné szül. Sclieer lent a 11. füzete Schubert 5 dalával. A dalok fordítása csak" az eleje ilyen unalmas. Ha pedig Kovács doktor Auua háztartásban, r. k., 4 » éves, gyomor- s bélvérzés. jol simul azok melódia alioz és igen könnyen éuekelhe- ur csak egy tanú lenne és igy nem lenne elég, ugy December 17-éu. Horuitzky Vllmosué szül. J u s z t tók. Dicséretes munkát végnz ugy a torditő, mint a kérem Csikós patikárius urat is meghallgatni, hogy nem-e háztartásban, ag. hiiv. ev., 53 éves, szívbaj. kiadó, midőn ezek kiadasáia vállalkoztak. Ha a közön- hordattam én abban az illőben métermázsa számra a December 17-eii. Slalil Józset városi szegény, r. ség is oly buzgalommal fogja támogatni eme hézagpótló kiniiit hideglelésein ellen ; oly annyira, hogy illetékes katli., 84 éves, aggkór. vailalatol, ugy nemcsak Schubert,
oldallal csinos ke- lyama lett teljes, s ne.m érdektelen a statisztika menymeny kötésbeu 16 kr., diszes augol vászonban 25 kr. nyivel gazdagította a . Z e u é l ő Magyarország* 1901. évi vágynak már egynéhány tapasztalataim, szomorú tai l - i k könyv mgyeu, kotta is iugyan. Kapható a szerző- VIII. évfolyamában a m a g y a r zenemű irodaJinat. Meg- pasztalataim Tehát erról is tudnék beszélui. De hát tudják mit hölgyeim, el fogom mesélni Üuökuek a hölnél Köbolkútou, Esztergoiuiuegyébeu. jelent ez évfolyamban 35 m a g y a r dal és népdal, I I gyek szerepét az én polgármester jelöltségemben. opera részlet és melodráma, <> induló, Sorsjegyek es értékpapírok birtokosaira nélkü- műdal, 6 kupié, Az én polgármesteri programmbeszédemnek a slásaloudar&b 2 és 4 lözhetetlen a Péuzugyi Tőzsdei É v k ö n y v , a mely az 4 kei ingó, ö polka, 3 c s á r d á ^ gerja, az úgynevezett öreg ágyuja, a nő-kérdés volt. 1902. év elején, mint a .Pénzügyi Hírlap* ingyen mel- kézre, 7 hegedűre irt mű, a legjobb nevű m a g y a r és Mikor az ipar és kereskedelem pangásáról eleget beléklete jelenik meg Lendvay Sándor szerkesztéseben. külföldi zeneszerzők coiupositiói javából. Ezen gazdag széltein és mikor már eleget rémítgettem a városatyák Az Évkönyv a különféle értékpapírok uiagyarazatau kívül tartalmú évfolyam P2 koronáért * ünnepi ajándékul igen szivét a filoxerában rejlő veszedelem ecsetelésével, akkor tartalmazza mindazon haszuos tudnivalókat, a melyek alkalmas diszes kötélben 15 k o r o n á é r t kapható, ugy a I áttértem egy ügyes fordulattal az ipar és kereskedelem értékpapírok kezelésére, vásarlására, eladasara stb. vo- IX. évfolyamra már elöfizef hetni a .Zenélő Magyaror- 'pangásáról a házas élet pangására, hogy mily ritka minatkozik és ezeulelül teljes kiiuutaUsat közli miildazoii szág* zenemű kiadóhivatala zenemű kereskedésében nálunk a házasság. sorsjegyeknek, részvényeknek, kötvéuyeknek, zálogleve- Budapesten, VIÍÍ. József-k órut i2',24 szám alatt. Előadtam, hogy a nőkérdést ugy véleiu leggyöke leknek, a melyek HMM. végéig kisorsoltattak, de kiti/eMutatvány füzetet i ;o fillér beküldéseért küld a resebbeu megoldani, hogy a lányoknak a város pénztátésre még b e m u u t v a nem lettek. Sok millió koroua nye- kiadóhivatal. Minden zeu ebarátnak figyelmébe ajanljuk rából adassék hozomány és kaució. Kifejtettem, hogy remény hever gazdatlanul a pénztárakbau, iii.'it jogos a / érdemes vállalatot. attól a kérdéstől lügg városunk annyira óhajtóttfellenbirtokosukuak limesen tudomása arról, hogy sorsjegyük dülése, mert ha a városi kápviselő-testület a javaslatoki vau húzva. Ebből az Évkönyvből mindenki megtud2sók a lielj i politikában. mat elfogadja, ugy az egé>z országból ide jönnek lakni hatja, vájjon sorsjegyei vagy más értékpapírja ki van-e a lányos csaladok, azoknak pedig lakás kell és az én H u i a o r i « i t i l i « < *umiui«xcnm ,Ak • p o l K á n u O T U r v á l M i t á a r ű l . húzva, AZ evkönyvet ingyen kapja iniudenki, a ki a I r u •< a k&«>«gi P o l g á r i k ű c . l » O I . o n i t é l j ó n ÍVIol»«e volt. Városi szabályrendeletet akartam létesíteni, és hogy csak halvány se, fte.lmUk l«gyeu az éli szenve-i a classicus írók sorozataban. Hogy pedig mindenkinek a mely szerint az agglegénység a jövőben Kőszeg vá•lésemről, annyit mondok/ hogy rövid pár hét alatt hét művei, a kii a kor igazán remekíróvá szentesit, valóban ros egész területén, bele értve Svábfalut is, tilos. Mm kiló 77 dgrammot suványo fitaui Csendes részvét kéretik, i közkincscsé is válhassanak, arról gondoskodik a magyar denki köteles ;lt) éven belill megnősülni. A már létező Az id) ni"g egyre t fclt, nem ólom lábukon, hanem) agglegényeket kél osztályba soroztain : a jarUkatatla szerzői jogról szóló törvény, a mely bizonyos idő mulEgyik h é t mult el a másik és a javithatúk közé, a kik t. i. még megmenthetők » tán miuden író munkáit felszabadítja és bárki által való automobilon szaladt előre. után és éu még csak a ci t\ et sem Multain megtalálni a bázis t trsadalotnnak. A javíthatatlanokat sorsukra ki kiadását megengedi. felolvasásomhoz. Mi lesz v e l e m , mi lesz Telem? Zavaros váiitam hagyni, hadd érezzék a magányosság szigorú A Htmtkirók Krpi» Könijríára ötven kötetéből, mint perceimben közel voltam .• t .megórüJésheZ T AÍ öngyilkos- fájdalmát. Azon kivül tartozzanak évenként 10 írt említettük, most hét jeient meg j uiiudegyik tablan olt sághoz, — tiszta percüiinl .eo pedig meg a.'cartam szökni agglegény-adót fizetni, a mely adó a hozomány s'*!1 van a szerző arany medaillonszerü arcképe, mindegyikS mikor a krízis már tet > pa útjára liágott f mikor már gyarapítására szolgált volna. Mi csak 10 trtban akar nek szép, tiszta a nyomása, pontos, sajtóhiballan a szöarról volt szó, lenni r a g y nt m lenni, felolvasni vagy tam kiszíhatni az adójukat, de midőn a gépíró kisasz vege. A többi kötetek, iniiit a kiadóhivatal hirdeti, évennein felolvasni, akkor a 1 .egaajj yobb zavaromban segít- szonyttnknak ezt a gépbe mondtam, kijelentette, hofj kint hatával togják egymást követni, ugy, hogy ez a sorozat l»<>7 végén teljesen be lesz fejezve. Érdekes, ségemre jött nekem - - r t no. W«in <•/'/ nőt mondottam az Istennek sem Ir, illetve kopogtat tovább, ha azonu*1 hogy a Lampel-Wovlianer cég ezt az ötven kötetet nem- kérem, ne tessék télre, é rteat ív** ott halul pláne j u a t ' t a - fel nem emelem az adót 50 frtra. Midőn alkudni k«»l csak akkor adja üftO koronáéit, ha a vevő egyszerre lálgatják is, hogy ki v o J t .iz ; a nőt mondottam, a nót tein vele a miatt, akkor meg gyanúsított, hogy b' 20 ' fizeti meg az árát, hanem akkor is, ha havonta csak általában, a női n e m e t . Elhd.táiroztam, hogy a nőkről fo- n y á r i én is agglegény akarok maradni, azért fázol három koronát töileszt az árából. Ilyen körülmények gok felolvasni. Meg W U m á r a cim, azaz a r.imuek el«ó annyira a u i ry adótól. S/.ivil engednem kellett. Kiköközt nein csoda, ha ezt a uagyjelentőségü uj vállalatot szava, u h mennyire b ilás v, vgyok élt Önöknek hölgyeim, tötte még azt is a gépiró kisasszony, hogy miután mi> már is annyira kegyébe fogadta a magyar közöuség. hogy a savaromból k ise^itat t»tk. deli agglegény életében volt egy pillanat, a mikor letf Ha látták vulw if j t l i|y boldog voltam, mikor a cí- közelebb állt a házassághoz, ezen adó ezen nap Hiába, van nekünk művelődésre vágyó publikumunk, csak érteni kell a utódját, hogyan és mily eszközökkel met kitaláltam. Hat f ^ t te.l t el »«láig, a hetedik héten, denkori évfordulóján legyen általuk befizetendő, hoíj térjünk hozzá; az olcsó és a mellett jó könyveknek még mint a hogy a U b l i A , ^ ^ i agyon megirva, én is uyu- katarrsMa emlákwwak visan» h<>gy mily boldogok ' r godtam a balM'numoij. ^ e n , tettem semmit, az az par- lietlek volna ók is, ha megértették volna szivük s zavA' van Magyarországon elég vevőjök. don! folyton ttanevKt'« a nőket, örültem a nőknek. • T V * ( K o l j U i á i * kÖTatkezik.) Elérkezett a nyolca<|- ^ | ^ t , a felolvasás hete, s nekem
Remekírók Képes Könyvtara KIADJA A LAMPEL tó (WODIANER F. is FIAI)
M . éa klr. rtvtri köayvkereakedéa
A magyar és a világirodalom Kincsesháza.
Az e U ó g y ű j t e m é n y a magyar könyvpiaczon, a mely egyöntetű díszes Könyvtári kiadásban felöleli ugy a magyar ramekirók, valamint a világirodalom klasszikusainak szinét javát. Minden kötetet a szerző arczképe és kiváló magyar és külföldi művészek llluaztricziói díszítenek. A remekművek teljes megértését életrsjzi bevezetések, jegyzetek és magyarázatok segítik elő. Ábrányi Emil Alexander B. Ambrus Zoltán Angyal Dávid Bánócni Jóssef Balassa József Beöthy Zsolt Dócai Lajos Endrödi Sándor Ferencmi Zoltán Harasati Gyula Hegedűs István Hevesi Sándor
Kiss ossutk Ferencm 2Négyessy László unint
B.)
(Z.
SZERKESZT):
Paláeyi Menykért RadoAntai Rákos* Jenő Riedl Frigyes Smása Károly Vácay János Váradi Antal kikhez még sok disus név fog csatlakozni.
RADÓ ANTAL
1 - -11
*
2 kővetkező Wt n«l
Iratot • KOiei .
Az egyes kötetek mind egyforma alakban, szép és tiszta nyomással egyöntetű, tízszeres szinnyomatu diszes bekötési táblában jelennek meg, rajta az illető író arany-domborművű arczképével A könyvszekrénynek, a l e g é k e s e b b szalonban é s az egyszerű polgári otthonban agyarént, e gyűjtemény nemcsak tartalmánál, hanem külsejénél fogva is feltűnő é k e s s é g e lesz. A magyar ramekirókat Bihari Sándor Garay Ákos Gergely Imre Hegedűs László Zichy Mihály
illusztrálják:
Neogrády Antal Béthi Lajos Telegdy László Tull Ödön és mások.
A külföldi remekírókat kiváló külföldi illusztrátorok képei ékesítik.
a
Meqielent már
BUDAPEST, VI., ANDRASSY-ÜT 21.
g y ű j t e m é n y
1-11 P # t Ó f l
60
kötet.
s
^
s
^
s
^
s
^
Ö M
" e s k ö l t e m é n y ® ! . Bevezette Ferencs* Zoltán. IU IV K i i f a l n d y S á n d o r ~ » « a « e s k ö l t e m é n y e i . Bevezette Jnnius. v 8 h * k « p e r e r e m e k e i I . Bevezette Alexander Bernát VI ' Moliére r e m e k e i Bevezette Haraszti Gyula. S. V II. T ó t h K á l m t n T á l o * . k ö l t e m é n y e i . Bevezette Endrödi RÖVID IDŐKÖZÖKBEN
KÖVETKEZNEK:
(A kiaddctég fentartja l < e s e t l . f . t változtatát Jogát.) vm ü e r u r a y i l>é»ial: Munkát. XXL » M i s n ; A r n r t ; Válogatott XXXIX. 'Garay Jémom, Válofalott XU1 MiMti . Törökország IX. Sckitler Frigy;: Költeményei Ford Muakál. Munkál lévelel. Dicti Utat XXII G o a t k a : Válogatott Költeményei. XXX HámmUmy Pétar: V á l O f S t S t tXLU1. skaktprrr : Remekel. IV. X. Madách Itmrr : At smber tragédiája Ford Dicti Lajos. Munkái. * XUV. AUíhjto*. Sofhotlet, Kari éa egyéb munkál XXtll. Kilctoy Farract: Válofalott XXXI Skaktpm: Remekel UL kidet: Válogatott Munkál Ford XI. Ko—uth Lajot: Válofalott Munkái. Muakál. XXXII Urdumé: A SahnámébóL M Fáradt Antal, ZilahvKátolf. Krmtnrs Saitó alá renjecte Ko>>tlk hrrnet XXIV. Motiára. Remekel. U Hajú Antal. (Kempf) Jiiuj ii Pa Jó Antal. XU. Hamtanta: lliásxa Ford. femffMI X X V Zrimyi Mikiét. Munkál XXXlil—XXXV. • I M w . r f , MiMdJy: X L V . Dráí P„eucn munkáiból (Kempf) Jótuf. X X V I . A Régi Magyar Kllté—at. Munkái XLV1. Katona Jóm.ef:\hlog Munkái. XU1 Tóth tda i V á l o g a t o t t Munkál. (XVI és XVII század) Hala:* XLVU. Virgilén* : Aeneis Ford. BarOti XXXVI—XXXVII Byron: Doa Jüan BáUnt. — Tinád, Sakftyén. X I V . Shahrftrt: Remekei. II Szabó 7 ' J I I J A f o r d í t á s t j a v í t o t t a Ford. Ábrányi Fmil A Kurmtm KéUénrt Griagyéti X V - X V I . Kisfaludy Káraly, VáloRado Antal XXXVU1 Homrröi. At Odyasea. Ford. /ffaés gatott Munkál. X L V U 1 - X L 1 X . A Magyar Néfktltéraat Krmrnts (Kempf) JóxseJ XVII. Kavicnk, Gymtm t Munkál. XXVU A Régi Magyar KUtéaart XXXIX. Csohonaa: Válogatott Munkái. Kiuctetkáia XVUI. Haima: A Dalok Könyve Ford XV1I státad és XIX stáaad eleje.) XL. l*opmréi: Összes Költeményei. L Bajma JAntef : Válog Múrel Kndrid. Sándor 'aludt Permen — Virág Banadrh Ford. Radi Antal. * A csillaggal jelaatt Irök abban a< — Ouadámyi Jáaatf - Tagmer t A Frithjof monda. - Mumrf. Válogatott Költeményei. immár közeli időpontban fognak megje XXVUl. A Nikalmng Émak Ford. 5sd^ X I X - X X . Saétkamyi íitmém, Hitel. Ford- Rado Antal. lenoi, a mikor a törvény sserint koiKároly VUá«. XU. Gorthr: Fauat. Ford ÍMcsi Lajt. kincacsé válnak.
Í
A Remekírók Képes Könyvtára a következő kiadásokban kerül forgalomba: • a KO k ö t e t á r a f & r r e 2 0 0 k o r o n * . A i §0 kötet á m TÁsson díaskötéaben, többsaörös ssinr yomatban, as Írók dombornyoanáan ar ősképével 350 korona. • a 50 kötet ára amatőr félbőrkötésben 500 korona. Ugy a fűzött, mint a kötött kiadás 3 koronás, a/ amatőrkiadás 10 koronás havi részletek mellett kapható Az első részlet lefizetése után a gyűjteményből a folyó 1901. év végéig a már megjelent első hét kötet szállíttatik Az első hét kötet tehát már az évben birtokéban laaz a magrandalóknak. A sorozat többi kötetei sorrendben szállíttatnak a pontosan betartott havi részletekkel szemben, évente legalább hat kötat. A megrendelési feltételekből kitűnik, hogy a kiadóczég valóban azt tartotta első sorban szem előtt, hogy e nagyszabású gyűjtemény, a magyar és a világirodalom kincsesháza, a legszerényebb viszonyok között élők otthonát is ékesíthesse, üapi 10 fillér megtakarítással oly kincset szerezhet bárki magának, a mely értékét változatlanul megőrzi nemzedékeken keresztül, s apáról fi ura közvetíti a világ szeUemóriásainak páratlan hagyatékát •
Saiveskadjék • rendelöj.g/et bármely könyvkereskedés cxlmárs kitölteni áa a könyv kereskedésnek megkülJeni.
neGReriDeLójeGY .iiiyTkeraüedfi
aruk
Ezennel megrendelem a Rweklréfc Képes Könyvtára I sorozatit 5 0 köt. L a m p e l Róbert ( W o d i a n e r F . éa Fiai) kiadása A r a remek diazkötésben Í 5 0 kor. É v e n t e 6 kötet jelenik meg. A réstletek a asáBttástól kerdödöleg minden hó 1-én Önnek fltatendök mindedig, mig a mú telje* vételára kiegyenlítve ninca. A réatletek he nem tartás* esetében a folytatólagos M M a részletek pótlásáig visszatarthat*, a lejárt • I. natn fi tetetett részleteket Önnek jogában áll rortóköltaég hotaástámltása mellei postai m*ghl*á«s«! beaaedni. melynek be nem váltása esetén a réazleihr.rtésl kedvr • máoy megstünik és a rendelés vételára esedékessé válik. A megrendelés vlaaaa nem A fenti elóflxetési feltételekét tudomásul véstem és ezek alapián eteanel mep rendelem a fsntneveaett munkál 250 kor vételárért, lizetenJÓ S koronás havi rásaletek ben és kérem a t fis.5 hét kötet megküldését. At elad réstlet után veendő. K Q l ö n kikötéa:
Lakhely éa kelet:. Név: Állás:
h-.Hk
olvashatóan aláírni
As IlletékI díjjegyzék 30. létele értemében bályegmentas.
| HIRDETMÉNY. „A
nagy-csömötei
jöv6
190S.
¥1. nyitja m»>g, inelyhen való
gyöngyös-melléki
évi j a n u á r
hó
b e f l z e t é s i
1-én
önsegélyző
szövetkezet"
az üzletkflráben fenálló
o s z t á l y á t
r í s z v á t e l r e a t. c. közönséget tisztelettel
meghívja.
Bmratások d e c e m b e r és j a n u á r h ó n a p o k b a n b á r m i k o r eszkflzölhetók, r é s z i n t N t g y - C s t i m ö t é n az Ozleti helyiségben, részint K ő s z e g e n , B á l i k é J Ó K » e f u r n á i ( K i r á l y i t 7 3 6 . HZ.), a hol b ő v e b b felvilágosítások készséggel a d a t n a k . A befizetések — egy heti rénzlet 2 0 fillér — a r e n d e s ö s l a t i órák a l a t t öt e g y m á s utáni évben t e l j e s i t e n d ö k , a moly k ö r ü l m é n y a szövetkezet azon kiváló e l ő n y e , h o g y m i n d a tőkegyűjtésre, m i n d pedig a kölcsön vett összeg l a s s a n k é n t való letörlesztésére fölötte •Ikaliuas. N a i r v - C s ö m ö t é u , 1 9 0 1 . évi dec. h ó b a n . ' A s iffazeatóság.
/coafcA knphntó
Lauringer Elek vaskereskedésében
Kőszegen.
Eitka alkalom kiváló
magyar
l e a z n l l i l o l i
E Á T H
müveknek »»r©n
M Q E
k&xtstkmft* szerint több n l n t »é»y « » t i i e é « « át i t á i és száz oly müvei gazdagította i r o d a l m u n k a t , melyekril a jó űr u Toldy Farencz i i o d a l m i k é s i k ö n y v i b e n a t t i r j s , h -ry nsok Irodalomtörtenetünk legfényesebb l a k a i n vanMk Mtférökttvet A kiadót a* aggkor árnyai nyugalomra é * » f r a intik, hogy kiadói le ókeiiy»óg'ér i m m á r a/. e l k o r l l h e t l e n actuális élt folytatólagos müvek*) szorítsa. Elhatáror.tit tehát kiadásai keszleteinak tttemea ÓH t i b b n y i r e valóban •ieviilatien i.»e»tt rémét 't«tt»**» l-xúllitott áron a j á n l a n i fel a müveit k ö n y v b a r a t d k nak. kulturális, nep ós mán n y i l v á n o s . k o g y v t a j á k n t k , k a w . oknak, onkepzökurok ek stb. I w b i uilv»k j s g v zeke. m a l y a i u a i i r o d i l n i tdlprodnotió én h ^ j l / a áramlat ábuu u ns-ltó a kón>vbarálok flgjelmóré, és iB>'ly •iámon ünnepi a j á n d é k o k r a a l k a l m a s é r t é k e s müveket - első kiadásban es oly fenyes dliZkólesekben, « minők a köuy vpiuoara s o h a s e m jutotak — is tartalmaz, k o m j l y reMekiáa^oknak bermantve rendel kizéaí. a á t l .
évjegyek
b » w M r y , < n é r o ! V./ gásba
alkalommal
ajánlom
a kii öiméi;
pártfo-
könyvkereskedésemet
í 1 0 C 7 V a n HZ a b a o l u t i / m u s fogsöiétebh melyet 1 0 J i " Ü C U geruianizáló éveiben annyi veszély ÓH Qldü/éit között, mint m a g y a r ayelvü, de világirodalmi üzletet a l a p í t o t t a m . K*en üzletem ál landd szállítója a nagy o r s z á g o s küzpoali én számos vidéki kónyvtarnak, én ar oiir/ág minden osztályú intelligenozlájanak jiakurauiv»i, bizalmával sót ba ratsagaval foljton dicsekathetik. Sok évi t ivélyes viszony P á r l s , London, Róma, Németország, ugy ffivárosunk legelőkelőbb kiadóival, képeimé teszi könyvkereskedésemet a mai nsgy concurentiával is megküzdeni, ide értve a bel- és külföldi a n t i q u a r i u s o k a t is ilykéu ló lélekkel biztosit, hatom a t. közönséget, li gy mind n irodalmi megl.izá*
a legszolidabban, ban
és
a
meretességgel
legjutdnycsablegszigorúbb
lelkiis-
intéztetik
el!
RÁTH MÓR, Budapest, Haas-palota.
ttázizzóféiiy-
l á m p á k !
Gáztelep és csővezeték nélkül ! X j e g * 3 o " b " t o - u L t c z a T r i l á g - i t á s Képes árjegyzék ingyen.
Gtorson. B o e h m
v a l ó
rendkívül
Bosenthal,
Lampen- und Metallwaareuíábrik,
Wien, X X 2 . Donaueschlngenstrasse
30.
Niwkrlage: IV. Mühlgasse 3. FOraktár Kőszageu ; K o s é n s t i u g l J a k a b úrnál.
Szőlőoltványok
szokváiiyiuiiiösi'^ben. A legkiválóbb 4 2 bor- es c s e m e g e f a j o k b a n f a j t i s z t á n , telje* jottUInsMal.
£ l o k e r i t é i . Glediteehla csemetek és m a g v a k .
l'radalmakunk,
kSuéceknek
l i á r o m évi tttr-
l e n s t é s r e Is á t i n t i k Oiiáa tövisű, igen gyorsan fejlődő aőványnövény. K? az egys dQli, melyből oly örökös keritás növelhető p á r év alatt, rendkivDI csekély kiadással, melyen nemhogy ember, de semmiféle állat, még az apró nyulak sem hatolhatnak át. M i n d e n r e n delésbeat r a j z o k k a l ellátott ülteóéat és keselés! Utasítás mellékeltetik. Ezer esőmet* elég 200 méterre. — A r a 6 f r t . n i r t n o o m o t o u Óriási jövedelmet biztosító v o l i á i á l fogva, ennek U I O C S u l l l u l a K i tenyésztése számon ifazdxságban az utóbbi időben rendkívül e l t e r j e d t . 8«ínes fénynyoniatu f ö á r j e g r y s é k i a f v e n é s b é r m e n t v e küldetik mindeu rendelési kötelezettség nélkül. Az á r j e g y z é s e n kívül még egy olyan k ö n y v á r k a p ezzel, ki azt ciméra ingyen és bérmentve küldetni kéri, mely nincsen az a ház, vagy c s a l á d , a hol annak t a r t a l m á t haszonra ne fordít a n á k , városon, f a l u n , pusztán, gazdag vagy saegény c s a l á d n á l e g y a r á n t . Igy még azoknak is igen é r d e k é b e n áll. k k rendelni semmit nem a k a r n a k , mert benue számos oly k f e l e i n é n y a k foglaltainak, melyek miud«nktn»k nagy szolgálatot* tesznek. Citn : X s g y
„ É r m e i l é k i első ssdléoltvány telepO á b o r , N a t y - k a g y a u. p. M x é k e l j h l d
A Rlchter-féle
LINIMENTÜM CAP1 COHP. H o r g o n y - P B in - E x p e l l e r egy régi kipróbált baziszer, a moly «iár tobb mint 33 é r ote megbízható bedórzs»b«
Budapesten. Ftionter F. Ad.
és
tétrsa,
sssz ee kir. udvari azSJttdk Rudolatadt.
•
Minden háziasszony és anya üdvözölhető, aki az egészség, takarékosság éa jóízre való tekintetból a Kathreiner-féle Kneipp-raaláta kávét (mely csakis
az ismert
eredeti
csomagokban valódi) használja.
— i
=»
Csak RÉTHY felét fogadjunk el! A valódi
pemetefü-czukorka
kék
papir-
(lobozokbau
kuplcitó s inin«lon
Jnhnson
a ké.tttő:
K ÉT H Y B É L A
aláírása
látható. Eltérő kéa/iiin<>nyek mint liamisitvánvok
• i a» * a u t a s i I a n d ó k.
CSEPREGEN: Kokas Mihály ^^nirtiribis. Felícl
K W M I R .