Masterpact NT és NW Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók Katalógus
2003 Mas
terpa
ct
E58856
Új E58880
fordulat a Nap alatt A Masterpact megszakítók a nagy teljesítményû megszakító referenciájaként lettek ismertek a világon. Az évek hosszú során a megszakítógyártók megpróbáltak lépést tartani a Masterpact olyan újító fejlesztéseivel, mint például a megszakítási elvek vagy a moduláris felépítés. Követve az eddigi innovációs utat, a Schneider Electric kifejlesztette a␣ legújabb Merlin Gerin Masterpact NT és NW termékeit. Megszakítóik hagyományos erôsségei, mint a kikocsizhatóság, szelektivitás és tartósság, kibôvülnek kommunikációs és mérési funkciókkal, megtartva a készülékek optimális méretét. A Masterpact NT és NW megszakítók magukban foglalják a legújabb technológiai vívmányokat, amelyek segítik a teljesítmény növelését, még biztonságosabb használati feltételek mellett. A megkönnyített beépítés és␣ beüzemelés, a felhasználóbarát és intuitív mûködés, a környezetbarát tervezés, mindezek korunk megszakítójává teszik.
1
Masterpact
Schneider Electric
E58873
Egyedülálló erô
Új Masterpact család, új teljesítményszintek 5 teljesítményszint
E58868
025855
029693
N1: olyan általános alkalmazásokhoz javasolt, ahol kis zárlati áramok alakulhatnak ki. H1: olyan ipari területen alkalmazott megszakító, ahol nagy zárlati áramok kialakulása lehetséges. Ezen felül két párhuzamosan kapcsolt transzformátor esetén is használható. H2: nagy teljesítményû megszakító, amely a nehézipar azon területein alkalmazható, ahol fennáll az igen nagy zárlati áram kialakulásának veszélye. H3: igen nagy teljesítményû hálózatoldali készülék, amely olyan kritikus alkalmazásoknál építhetô be, ahol a magas szintû teljesítményt kiemelt szelektivitással kell párosítani. L1: korlátozó megszakító, mely egyedülállóan egyesíti a magas szintû áramkorlátozó-képességet és a szelektivitást (37 kA). Feladata a kábeles leágazások védelme. Emellett alkalmazható elosztóberendezések megszakítóképességének növelésére olyan esetekben, amikor a transzformátor teljesítménye megnövekedett.
Beépülés egy kommunikációs hálózatba A Masterpact megszakítókat be lehet építeni felügyeleti rendszerekbe, ezáltal optimalizálva a rendszer mûködését és karbantartását.
Szakaszolókapcsolók
E58865
A szakaszolókapcsolók közvetlenül a megszakítókból lettek kialakítva, tulajdonságaik és teljesítményszintjük is azonos. Típusuk lehet HA, NA és HF. A HF változat pillanatvédelmet tartalmaz, amely megakadályozza a zárlatra való rákapcsolást. Bekapcsolás után, mivel a szakaszolókapcsolók nem rendelkeznek védelemmel, kapcsolóként mûködnek. Nagyon sokszor sínbontó funkciót látnak el.
1000V, 400 Hz hálózat A Masterpact termékcsalád kialakításánál fogva alkalmas az 1000V-os (bányaipar) és a 400Hz-es (informatika, repülés) hálózatokhoz történô alkalmazásokra.
2
Masterpact
Schneider Electric
E58882
Új fordulat a Nap alatt
3 méret, 2 termékcsalád Az új megszakítócsalád két készüléket tartalmaz: c a Masterpact NT a világ legkisebb megszakítója a 630A-1600A-es tartományban; c a Masterpact NW család tagjai kétféle méretben rendelhetôek, az egyik a 800-4000A áramtartományban, a másik pedig 4000-6300A-ig.
Masterpact NT 056477
E58891
630 - 1600 A
Masterpact NW
056473
4000 - 6300 A
E58893
056472
E58892
800 - 4000 A
3
Masterpact
Schneider Electric
E58869
Semmi sem árnyékolhatja be ajánlatunkat
Optimalizált méretek E58879
A világ legkisebb megszakítója Az új Masterpact NT nagy elônye az, hogy nagy teljesítményû megszakítót kínál rendkívül kis méretben. A 70 mm-es fázistávolság lehetôvé teszi egy hárompólusú kikocsizható készülék elhelyezését egy 400 mm széles, 400 mm mélységû rekeszben.
E58880
Még egyszerûbb beépítési megoldások
E58881
Az új Masterpact NW sorozatnál még tovább fejlesztettük a már sikert aratott Masterpact megoldásokat: célja az elosztóberendezések egységesítése, a méretek optimalizálása és a beépítés egyszerûsítése: c alsó vagy felsô betáplálás csatlakozás; c nincs követelmény a biztonsági távolságnál; c csatlakozás: v függôleges vagy vízszintes hátsó csatlakozás, v mellsô csatlakozás, v mellsô és hátsó csatlakozások vegyes használata; c 115 mm-es fázistávolság mindegyik változatnál; c nincs áramérték-leértékelés 55° C –ig, illetve 4000 A névleges áramig.
Optimalizált méretek 4000A-ig a Masterpact NW sorozat egyetlen méretben készül, mely megegyezik a régi M0832 típusokéval. 4000A-tôl 6300A-ig valamennyi megszakító mérete azonos, sokkal kisebb, mint azelôtt.
Retrofit ajánlat Speciális csatlakozások állnak rendelkezésünkre egy fix vagy kocsizható Masterpact M08-32 típusnak Masterpact NW megszakítóval való helyettesítésére, az elosztóberendezés gyûjtôsínjeinek, valamint az ajtókivágások módosítása nélkül.
4
Masterpact
Schneider Electric
E58867
Tökéletes illeszkedés
E58871
Egyszerûsített beépítés
E58879
A méretek optimalizálásával egyidôben, a Masterpact NT és NW sorozat megkönnyíti az elosztóberendezések tervezését és egységesíti a kapcsolószekrénybe történô beépítést: c 1 bekötési séma a Masterpact NT-hez; c 3 bekötési séma a Masterpact NW-hez: v 1 séma 800-3200A-ig, v 1 séma 4000A-re, v 1 séma 4000b-6300A-ig. c megegyezô csatlakozás 800-6300A-ig (Masterpact NW); c mellsô csatlakozás kis helyigénnyel, mivel a␣ csatlakozók nem növelik meg a megszakító mélységét; c egyszerûsített hátsó csatlakozás a vízszintes vagy függôleges gyûjtôsínhez a derékszögû fordítók felhasználásával.
E58870
E58872
Rögzített Masterpact NW, függôleges mellsô csatlakozással
Rögzített Masterpact NW, vízszintes és függôleges hátsó csatlakozással
Csatlakozás gyûjtôsínhez
5
Masterpact
Schneider Electric
E58878
Két pont között a legrövidebb út
Az újítás E58875
Még nagyobb megbízhatóság… Szûrôk felhasználása a megszakítási folyamatban Egy új megszakítási technológiát szabadalmaztattunk: az ívoltó kamra elemei rozsdamentes szûrôket tartalmaznak. Az ívoltó kamrák elnyelik a␣ megszakítás során keletkezett energiát, ezzel csökkentve a berendezés igénybevételét. A szûrôk megszûrik a keletkezett gázokat, lehûtik azokat, nagymértékben csökkentve ezáltal a kívülrôl észlelhetô hatásokat.
Automatikus kioldás Az automatikus kioldás lehetôvé teszi a megszakító teljesítményének növelését 150 kA-ig. Ultragyors kioldást tesz lehetôvé a 37 kA-nél (L1) és 65 kA-nél (H3) nagyobb rövidzárlati áramerôsségek elôfordulása esetén. Amennyiben a rövidzárlati áram értéke ennél kisebb, a rendszer nem lép közbe, lehetôvé téve a védelmi egység számára, hogy teljes szelektivitást biztosítson a terhelésoldali készülékekkel.
Szûrt megszakítás
Még intelligensebb védelmi egységek…
E58874
Napjainkban a számítási mûveletek felgyorsításával, a memória méretcsökkentéssel, a védelmi-vezérlôegységek egyre nagyobb teljesítményû funkciók ellátására képesek. Pontosan mérik a hálózat adatait, egyidejûleg kiszámítják az értékeket, adatokat tárolnak, parancsokat adnak ki, jeleznek, kommunikálnak, akciókról döntenek… A Micrologic védelmi-vezérlôegységgel felszerelt új Masterpact család egyszerre látja el a rendkívül megbízható védelmi egység és a pontos mérômûszer feladatát.
Még közelebb a felhasználóhoz… Felhasználóbarát kialakítás… A Micrologic védelmi-vezérlôegységek egyszerû menükezelô gombokkal összekötött folyadék-kristályos képernyôvel vannak ellátva. A felhasználó ezáltal közvetlenül hozzáférhet a kívánt paraméterekhez és beállításokhoz. A képernyôk közötti váltás könnyen megvalósítható, a beállítás pedig rendkívül legyszerûsített a képernyô azonnali leolvasásával. A kijelzéseket a felhasználó által kiválasztott nyelven lehet olvasni.
… teljes biztonsággal kiegészítve
Menükezelô gombok a P típusú Micrologic védelmivezérlôegységnél
A védelmi funkciók a mérési funkcióktól függetlenek. Ôket egy ASIC elektronikus egység vezérli. Ez a függetlenség nagy megbízhatósággal szavatolja az elektromágneses zavarokkal szembeni immunitást. Egy szabadalmaztatott „kettôs beállítású” védelmi rendszer teszi lehetôvé: c a kapcsolók beállításával egy maximális határérték meghatározását, melyet nem lehet túllépni. c ezután történik a billentyûzet vagy távirányítás segítségével a pontosabb határértékek, küszöbök (1 A-en belül) és az idôzítés (tizedmásodperc pontossággal) beállítása. Egy plombálható redôny teszi lehetôvé a␣ kapcsolókhoz való hozzáférésnek és a beállítások módosításának tiltását.
6
Masterpact
Schneider Electric
E58876
Ismer Ön más környezetbarát megszakítót?
Készen állva a jövô változásaira A környezeti követelmények figyelembevétele Készülékeinek kialakításakor a Schneider Electric figyelembe veszi a környezeti elvárásokat, a␣ készülékek tervezési fázisával kezdôdôen, egészen az élettartamuk végéig: c a Masterpact megszakítók olyan anyagokból készülnek, amelyek nem jelentenek potenciális veszélyt a környezet számára; c a termékeket elôállító üzemek nem szennyezik a␣ környezetet, megfelelnek az ISO 14001 elôírásainak; c a szûréssel történô megszakítás kizárja a␣ szennyezôdést a kapcsolószekrény belsejében; c a␣ disszipált pólusonkénti teljesítmény kicsi, ezáltal az energiaveszteség egészen minimális; c a megszakító élettartamának végén a jelölések megkönnyítik az elhasznált készülékek kiválasztását és azok újrahasznosítását.
A beépítések továbbfejlesztése A készülékek fejlôdnek, a teljesítmények növekednek, a berendezések átalakulnak, az elosztóberendezések bôvíthetôsége követelmény. A Masterpact megszakítókat úgy alakították ki, hogy ezeknek a gyakran elôre nem látható változásoknak meg tudjanak felelni: c valamennyi védelmi egység egymással cserélhetô; c egy felügyeleti rendszerrel történô kommunikáció bármikor kiválasztható és hozzáadható funkció; c egy kiegészítô kocsiszerkezetet meg lehet címezni elôre, így a rendszer paraméterei nem változnak, ha a késôbbiek során a kiszakaszolható készüléket beépítjük; c a készülékcsaládok bármely jövôbeni bôvülése a jelenlegi kínálattal harmonizálva kerül kialakításra, így leegyszerûsítve a berendezések fejlesztését.
7
Masterpact
Schneider Electric
8
Masterpact
Schneider Electric
Masterpact
Alkalmazások és mûszaki adatok
Bemutatás
1
Általános bemutatás
10
Részletes tartalom
10
Megszakítók és szakaszolókapcsolók
12
NT06 - NT16 NW08 - NW63
12 14
A Micrologic védelmi egységek
16
A funkciók áttekintése Micrologic A „árammérô” Micrologic P „teljesítménymérô” Micrologic H „felharmonikus-tartalom mérô” Tartozékok és tesztkészülékek
16 18 20 24 26
Adatátvitel
28
Az adatátviteli rendszer felépítése Kijelzés, vezérlés, beállítás Masterpact megszakító a kommunikációs hálózatban
28 29 30
Csatlakozások
32
Csatlakozási lehetôségek Választható tartozékok
32 33
Reteszelés
36
A készüléken A kocsiszerkezeten
36 37
Jelzôérintkezôk Távvezérlés
38 40
Kikapcsolás/bekapcsolás távvezérléssel Távvezérléssel történô kioldás
40 43
Tartozékok Automatikus átkapcsoló rendszerek
44 46
Bemutatás Mechanikai reteszelés Villamos reteszelés Az átkapcsoló automatika vezérlôegységei
46 47 48 49
Méretek és csatlakozás Áramútrajzok Beépítési javaslatok Kiegészítô mûszaki adatok Rendelési ûrlap
9
Masterpact
53 81 91 115 120
Schneider Electric
Alkalmazások és mûszaki adatok
Általános bemutatás Részletes tartalomjegyzék
Ebben a fejezetben a Masterpact NT és NW készülékek összes funkciójával megismerkedhetünk. A két termékcsalád azonos beépített funkciókkal rendelkezik, a létesítménytôl függôen használhatjuk a különbözô egységeket.
Megszakítók és szakaszolókapcsolók
12. oldal
056402
c névleges áram: v Masterpact NT 630 - 1600 A v Masterpact NW 800 - 6300 A c N1, H1, H2, H3, L1 típusú megszakítók c NA, HA, HF szakaszolókapcsolók c 3 vagy 4 pólusú c rögzített vagy kikocsizható változatok c a nullavezeték helyének megválasztása (jobb oldal) c védelmi-vezérlôegységek leértékelése
A Micrologic védelmi egységek
16. oldal E46256
E46253
A árammérô 2.0 alapvédelem 5.0 szelektív védelem 6.0 szelektív + földzárlatvédelem 7.0 szelektív + összegzô áramváltós földzárlatvédelem P teljesítménymérô 5.0 szelektív védelem 6.0 szelektív + földzárlat védelem 7.0 szelektív + összegzô áramváltós földzárlatvédelem H felharmonikus mérô 5.0 szelektív védelem 6.0 szelektív + földzárlat védelem 7.0 szelektív + összegzô áramváltós földzárlatvédelem c külsô áramváltó a földzárlatvédelemhez c négyszög alakú áramváltó az összegzô áramváltós földzárlatvédelemhez c beállítási opciók (túláramvédelmi csatlakozó): v durva beállítás 0.4-0.8 x Ir v finom beállítás 0.8-1 x Ir v túlterhelésvédelem nélkül c külsô tápegység modul c akkumulátor modul 100 %
40 %
menu
Adatátvitel
28. oldal
c Digipact c Modbus, JBus
E46427 E46428 E46431
056403
32. oldal E46426
Csatlakozások c hátsó csatlakozás (vízszintes vagy függôleges) c mellsô csatlakozás c vegyes csatlakozás c választható tartozékok v csupasz kábelcsatlakozók és kapocsfedelek v kapocsfedelek v közdarab a függôleges csatlakozás kialakításához v közdarab a kábelsarus kialakításhoz v fáziselválasztó lemez v fázisszéthúzó v gyors szétbonthatóságot biztosító mellsô csatlakozó közdarab v biztonsági redônyök, redônyreteszelés, redônyhelyzetjelzés és reteszelés
10
Masterpact
Schneider Electric
056405
Reteszelés
36. oldal
E47481
E47482
c nyomógomb reteszelés átlátszó lelakatolható takarófedéllel c KI helyzet reteszelés lakattal és zárszerkezettel c kocsiszerkezet reteszelés kiszakaszolt helyzetben, zárszerkezettel c kocsiszerkezet reteszelés beszakaszolt, kiszakaszolt és teszt helyzetben c ajtó reteszelés (megakadályozza az ajtó nyitását, a megszakító beszakaszolt helyzetében) c szakaszolás reteszelés (megakadályozza a szakaszolást, ha az ajtó nyitva van) c szakaszolás reteszelés a forgatókar és a KI nyomógomb között c a rugó elôfeszítettségének megszüntetése a megszakító eltávolítása elôtt c felcserélésgátló
38. oldal
E47301
E47302
056428
Jelzôérintkezôk c standard vagy kis áramú segédérintkezôk: v KI/BE jelzés (OF) v hiba kioldás jelzés (SDE) v váltóérintkezô a beszakaszolva (CE), kiszakaszolva (CD) és teszt (CT) helyzet jelzésére c programozható érintkezôk: v 2 érintkezô (M2C) v 6 érintkezô (M6C)
OF érintkezô
M2C érintkezô
Távvezérelt mûködtetés
40. oldal
E47304
Motormechanizmus
MX, XF és MN tekercsek
Tartozékok c tartalék kapocsfedél c mûködésszámláló c ajtókivágás-takaró c átlátszó fedél ajtókivágás-takaróhoz c vakelôlap ajtókivágás-takaróhoz
11
Masterpact
44. oldal E47483
056407
E47303
c KI/BE helyzet távvezérlés: v motoros hajtás v XF bekapcsolótekercs és MX munkaáramú kioldó v PF „bekapcsolásra elôkészítve” érintkezô v opciók: RAR automatikus és Res távvezérlésû nyugtázás v BPFE villamos bekapcsoló nyomógomb c távvezérelt kioldási funkció: v MN feszültségkioldó - standard - beállítható vagy nem beállítható késleltetés v vagy második MX munkaáramú kioldó
9
0039
Schneider Electric
056408
Alkalmazások és mûszaki adatok
Megszakítók és szakaszolókapcsolók NT06 - NT16 Általános jellemzôk pólusok száma névleges szigetelési feszültség (V) névleges lökôfeszültség-állóság (kV) névleges üzemi feszültség (V AC 50/60 Hz) leválasztásra alkalmas szennyezôdési fokozat
Ui Uimp Ue IEC 60947-2 IEC 60664-1
3/4 1000/1250 12 690 3
A megszakító tulajdonságai az MSZ EN 60947-2 szabvány alapján névleges áram (A) negyedik pólus névleges árama (A) az áramváltó névleges árama (A) a megszakító típusa névleges zárlati határ-megszakítóképesség (kA eff) V AC 50/60 Hz
In
40°C/50°C**-on
Icu
névleges üzemi zárlati megszakítóképesség (kA eff) névleges rövididejû határáram (kA eff) V AC 50/60 Hz beépített pillanatkioldású védelem (kA csúcs±10%) névleges zárlati bekapcsolóképesség (kA csúcs) V AC 50/60 H
Ics Icw
220/415 V 440 V 525 V 690 V % Icu 0.5 s 3s
Icm
220/415 V 440 V 525 V 690 V
megszakítási idô (ms) bekapcsolási idô (ms)
A megszakító tulajdonságai a NEMA AB1 alapján megszakítóképesség (kA) V AC 50/60 Hz
240 V 480 V 600 V
A szakaszolókapcsoló tulajdonságai az MSZ EN 60947-3 szabvány alapján a szakaszolókapcsoló típusa névleges zárlati bekapcsolóképesség (kA csúcs) V AC 50/60 Hz
Icm
220/415 V 440 V 500/690 V 0.5 s 3s
névleges rövididejû határáram (kA eff) Icw V AC 50/60 Hz névleges zárlati határ-megszakítóképesség (Icu) külsô védelmi relével, max. késleltetés 350 ms
Beépítés, csatlakozás és karbantartás élettartam C/O ciklus x 1000
mechanikai villamos
karbantartással karbantartás nélkül karbantartás nélkül
motorindítás (AC3-947-4) csatlakozás
kikocsizható rögzített
méretek (mm) HxWxD
kikocsizható rögzített
tömeg (kg) (közelítôleg)
kikocsizható rögzített
440 V 690 V 690 V FC RC FC RC 3P 4P 3P 4P 3P/4P 3P/4P
* Lásd az áramkorlátozás görbéket a „Kiegészítô mûszaki adatok” fejezetben, 115. oldal. ** 50°C: függôleges hátsó csatlakozókkal (1) SELLIM rendszer
12
Masterpact
Schneider Electric
NT06
NT08
NT10
NT12
NT16
630 630 400 - 630 H1 L1* 42 150 42 130 42 100 42 25 100 % 42 10 20 1(1) 88 330 88 286 88 220 88 52 25 9 < 50
800 800 400 - 800
1000 1000 400 - 1000
1250 1250 630 - 1250 H1 42 42 42 42 100 % 42 20 88 88 88 88 25 < 50
1600 1600 800 - 1600
42 42 42
150 100 25
42 42 42
n HA 75 75 75 42 20 42
HA 75 75 75 42 20 42
25 25 12.5 12.5 6 3 3 2 3 2 c c c c c c c c 322 x 288 x 280 322 x 358 x 280 301 x 274 x 211 301 x 344 x 211 30/39 14/18
25 12.5 6 (NT16:3) 2 (NT16:1) 2 (NT16:1) c c c c
az áramváltó kiválasztása az áramváltó névleges árama(A) 400 az Ir küszöbérték beállítása (A) 160 - 400
630 250 - 630
13
800 320 - 800
Masterpact
1000 400 - 1000
1250 500 - 1250
1600 640 - 1600
Schneider Electric
056409
Alkalmazások és mûszaki adatok
Megszakítók és szakaszolókapcsolók NW08 - NW63 Általános jellemzôk pólusok száma névleges szigetelési feszültség (V) névleges lökôfeszültség-állóság (kV) névleges üzemi feszültség (V AC 50/60 Hz) leválasztásra alkalmas szennyezôdési fokozat
Ui Uimp Ue IEC 60947-2 IEC 60664-1
3/4 1000/1250 12 690/1150 4
A megszakító tulajdonságai az MSZ EN 60947-2 szabvány alapján
056410
névleges áram (A) a negyedik pólus névleges árama (A) az áramváltó névleges árama (A) a megszakító típusa névleges zárlati határ-megszakítóképesség (kA eff) V AC 50/60 Hz
névleges üzemi zárlati megszakítóképesség (kA eff) névleges rövididejû határáram (kA eff) V AC 50/60 Hz beépített pillanatkioldású védelem (kA csúcs ± 10%) névleges zárlati bekapcsolóképesség (kA csúcs ) V AC 50/60 Hz
In
40°C/50°C**-on
Icu
220/415 V 440 V 525 V 690 V 1150 V % Icu 1s 3s
Ics Icw
Icm
220/415 V 440 V 525 V 690 V 1150 V
megszakítási idô (ms) bekapcsolási idô (ms)
A megszakító tulajdonságai a NEMA AB1 alapján megszakítóképesség (kA) V AC 50/60 Hz
240 V 480 V 600 V
A szakaszolókapcsoló tulajdonságai az MSZ EN 60947-3 szabvány alapján a szakaszolókapcsoló típusa névleges zárlati bekapcsolóképesség (kA csúcs) V AC 50/60 Hz
Icm
220/415 V 440 V 500/690 V 1150 V 1s 3s
névleges rövididejû határáram (kA eff) Icw V AC 50/60 Hz névleges zárlati határmegszakítóképesség (Icu) külsô védelmi relével, max. késleltetés 350 ms
Beépítés, csatlakozás és karbantartás élettartam C/O ciklus x 1000
mechanikai villamos
karbantartással karbantartás nélkül karbantartás nélkül
motorindítás (AC3-947-4) csatlakozás
kikocsizható rögzített
méretek(mm) HxWxD
kikocsizható rögzített
tömeg (kg) (közelítôleg)
kikocsizható rögzített
440 V 690 V 1150 V 690 V FC RC FC RC 3P 4P 3P 4P 3P/4P 3P/4P
*Lásd az áramkorlátozás görbéket a „Kiegészítô mûszaki adatok” fejezetben, 115. oldal. **50°C: függôleges hátsó csatlakozókkal (1) kivétel 4000 A
14
Masterpact
Schneider Electric
NW08 NW10 NW12 NW16 NW20
NW25 NW32 NW40
NW40b NW50 NW63
800 800 400 800
2500 2500 1250 2500
4000 4000 2000 4000
4000 4000 2000 4000 H1 100 100 100 100 100 % 100 100 nélkül 220 220 220 220 25 < 80
N1 42 42 42 42 100 % 42 22 nélkül 88 88 88 88 25 < 70
1000 1000 400 1000
1250 1250 630 1250
1600 1600 800 1600
H1 65 65 65 65 -
H2 100 100 85 85 -
L1* 150 150 130 100 -
H10 50
65 36 nélkül 143 143 143 143 25
85 50 190 220 220 187 187 25
30 30 80 330 330 286 220 10
50 50 nélkül 105 25
42 42 42
65 65 65
100 100 85
150 150 100
NA 88 88 88 42 42
HA 105 105 105 50 36 50
HF 187 187 187 85 75 85
2000 2000 1000 2000 H1 65 65 65 65 100 % 65 36 nélkül 143 143 143 143 25 < 70
H2 100 100 85 85 -
H3 150 150 130 100 -
L1* 150 150 130 100 -
H10 50
85 75 190 220 220 187 187 25
65 65 150 330 330 286 220 25
30 30 80 330 330 286 220 10
50 50 nélkül 105 25
-
65 65 65
100 100 85
150 150 100
150 150 100
-
HA10 105 50 50 50
HA 105 105 105 50 36 50
HF 187 187 187 85 75 85
0.5 c c -
20 10 8 6 6 c c c c
H1 65 65 65 65 100 % 65 65 nélkül 143 143 143 143 25 < 70
3200 3200 1600 3200 H2 100 100 85 85 -
H3 150 150 130 100 -
H10 50
85 75 190 220 220 187 187 25
65 65 150 330 330 286 220 25
50 50 nélkül 105 25
65 65 65
100 100 85
150 150 100
-
100 100 100
HA10 105 50 50 50
HA 121 121 121 55 55 55
HF 187 187 187 85 75 85
HA10 105 50 50 50
HA 187 187 187 85 85 85
0.5 c c -
20 10 5 2.5 2.5 c c c (1) c
5000 5000 2500 5000
6300 6300 3200 6300
H2 150 150 130 100 100 100 270 330 330 286 220 25
150 150 100
n
25 12.5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 c c c c c c c c c c c c 439 x 441 x 395 439 x 556 x 395 352 x 422x 297 352 x 537x 297 90/120 60/80
3 3 c c -
8 6 6 c c c c
2 2 6 c c -
3 3 c c -
5 2.5 2.5 c c c (1) c
1.25 1.25 2.5 c c -
10 5 1.5 1.5 1.5 1.5 c c c c 479 x 786 x 395 479 x 1016 x 395 352 x 767x 297 352 x 997x 297 225/300 120/160
0.5 c c -
az áramváltó kiválasztása az áramváltó névleges árama (A) 400 az Ir küszöbérték 160 beállítása (A) 400
630 250 630
800 320 800
1000 400 1000
15
1250 500 1250
1600 630 1600
Masterpact
2000 800 2000
2500 1000 2500
3200 1250 3200
4000 1600 4000
5000 2000 5000
6300 2500 6300
Schneider Electric
Alkalmazások és mûszaki adatok
Micrologic védelmi egységek A funkciók áttekintése
Az összes Masterpact megszakító Micrologic védelmi egységgel felszerelt, melyet a helyszínen cserélni lehet. A védelmi egységek feladata az áramkörök és fogyasztók védelme. A hibajelzéseket távjelzésre is be lehet programozni. A névleges áram, a feszültség, a frekvencia, a teljesítmény és a minôségi jellemzôk mérésével optimalizálni lehet a folyamatos üzemvitelt és az energiafelügyeletet.
Megbízhatóság Valamennyi Micrologic védelmi egység egy ASIC elektronikus áramkört tartalmaz, mely a védelmi funkciókat foglalja magában. Ez biztosítja a nagyfokú megbízhatóságot valamint a vezetett és sugárzott zavarokkal szembeni érzéketlenséget. A Micrologic A, P és H típusú védelmi egységek funkcióit egy különálló mikroprocesszor vezérli.
Micrologic elnevezési kódok
Túláram elleni védelem
X Y
Z
X: a védelem típusa c 2 az alapvédelemhez c 5 a szelektív védelemhez c 6 a szelektív + földzárlatvédelemhez c 7 a szelektív + összegzô áramváltós földzárlatvédelem Y: a védelmi egység generációja A védelmi egység generációjának meghatározása. A „0” az elsô generációt jelenti. Z: a mérés típusa c A az árammérôhöz c P a teljesítménymérôhöz c H a harmonikus-mérôhöz
t
0
Ir
Isd
Védelem: túlterhelésvédelem + pillanatkioldású zárlatvédelem
I
Micrologic 5: szelektív védelem E46020
2.0 A
E46019
Micrologic 2: alapvédelem
t
056411
0
Ir
Isd
Ii
Védelem: túlterhelésvédelem + rövid idejû és pillanatkioldású zárlatvédelem
I
t E46033
E46020
Micrologic 6: szelektív védelem + földzárlatvédelem
0
Ir
Isd
Ii
t
0
I
Ig
I
Védelem: túlterhelésvédelem + rövid idejû és pillanatkioldású zárlatvédelem + földzárlatvédelem
t E46034
E46020
Micrologic 7: szelektív + szivárgóáram-védelem (ÁVK)
0
16
Ir
Isd
Ii
Masterpact
I
t
0
I∆n
I
Védelem: túlterhelésvédelem + rövid idejû és pillanatkioldású zárlatvédelem + összegzô áramváltós földzárlat védelem Schneider Electric
Mérés és programozható védelem A: árammérés c I1, I2, I3, IN, Iföldzárlat, Iösszegzô áv. földzárlat és ezen villlamos jellemzôk maximális értékének mérése c Hibajelzések c Beállítások amperben illetve másodpercben
P: A + teljesítménymérés + programozható védelem c Feszültség, áram, hatásos - meddô és látszólagos teljesítmény, hatásos - meddô és látszólagos fogyasztás, frekvencia, csúcsfeszültség, csúcsáram, teljesítménytényezô és maximum és minimummérés. c IDMTL túlterhelésvédelem, a feszültség és a frekvencia minimális és maximális értékének mérése, feszültség- és áramasszimetria, fázissorrend, energia irány. c Terhelésdobás és visszakapcsolás a teljesítménytôl vagy az áramtól függôen. c A megszakított áram mérése, a megkülönböztetett hiba kijelzése, karbantartásjelzés, események rögzítése, naplózás stb.
H: P + felharmonikusok
2.0 A
E46251
c A villamos energia minôségi jellemzôinek mérése: alapharmonikus, torzítás, a felharmonikusok amplitúdója és fázisa az 51. harmonikusig. c Hullámalak rögzítése hiba bekövetkezésekor, hibajelzéskor vagy kívánság szerint. c Hibajelzés programozás: küszöbértékek és beavatkozások.
100 %
40 %
E46256
E46255
6.0 H
7.0 H
E46256
7.0 P
E46255
6.0 P
5.0 H
E46256
5.0 P
E46256
5.0 A
E46252
menu
100 %
40 %
6.0 A
E46253
menu
100 %
40 %
7.0 A
E46253
menu
100 %
40 %
menu
17
Masterpact
Schneider Electric
Micrologic védelmi egységek Micrologic A „árammérô” védelmi egység
A Micrologic A védelmi egységek feladata az áramkörök védelme. Emellett elláthat mérési, kijelzési, adatátviteli és csúcsárammérési feladatokat is. A 6-os változat földzárlatvédelmi funkciót, a 7-es változat pedig összegzô áramváltós földzárlatvédelem funkciót lát el.
A védelem beállításai ....................................................
E46028
Alkalmazások és mûszaki adatok
Micrologic 6.0 A
9 10 ∆t= I∆n= tsd= tr= Isd= Ii= Ir= Ig= tg=
MAX s kA
11
100 % 12 40 % 1
13
menu
long time
Ir .7
1
.6 .5 .4
x In
7
Isd 4 5 3 2.5 6 2 8 1.5 10 x Ir
5
D C B A
E
(s)
Ii
.4 .4 .3
.3 .2 .1 on
.2 .1 2
I t
0 off
delay
tg F G H J
menu
A Micrologic A árammérô az áramerôsség valós effektívértékét méri. A digitális LCD kijelzô folyamatosan mutatja a legnagyobb terhelésû fázis áramerôsségét (Imax) vagy az I1, I2, I3, IN, Ig, I∆n értékeket, a tárolt áramértékeket (maximummérés) és a beállított értékeket a vezérlôgomb folyamatos nyomvatartásával. A választható külsô tápegység lehetôvé teszi a < 20% In áramértékek kijelzését.
instantaneous
tsd
setting
Ig
Áramerôsség mérése ....................................................
Adatátviteli opció
@ 6 Ir
short time
3
2
alarm
tr 8 (s) 4 .9 12 16 .95 2 .98 1 20 24 1 .5
.8
A védelem küszöb- és késleltetési értékeinek beállítása a beállítótárcsák segítségével történik. A kiválasztott értékek azonnal kijelzésre kerülnek amperben és másodpercben. A beállítás pontossága fokozható a beállítási skála csökkentésével, ha más névleges áramú túláramvédelmi csatlakozót használunk. Túlterhelésvédelem Valós effektívértékmérésû túlterhelésvédelem. Termikus memória: termográfia a kioldás elôtt és után. Rövidzárlat-védelem Rövid idejû (eff.) és pillanatkioldású zárlatvédelem. I2t funkció kiválasztása (BE vagy KI) kapcsolóval a rövid idejû zárlatvédelemhez. Földzárlatvédelem Maradékáramú mérésen vagy csillagponti visszárammérésen alapuló földzárlatvédelmi funkciók. I2t funkció kiválasztása (BE vagy KI) kapcsolóval a rövid idejû zárlatvédelemhez. Összegzô áramváltós földzárlatvédelem (Vigi) Külsô tápegység nélküli mûködés. d Véletlen kioldással szembeni védelemmel ellátott. k Érzéketlen az egyenáramú összetevôkre 10A-ig (A osztályú típus). Nullavezetô-védelem A 3P megszakítók esetében a nullavezetô-védelem nem valósítható meg. A 4P megszakítóknál a nullavezetô-védelem egy háromállású kapcsoló segítségével állítható be: nem védett nulla (4P 3t), védett nulla 0.5 In-nél (4P 3t + N/2), védett nulla In-nél (4P 4t). Zónaszelektív reteszelés (ZSI) Egy ZSI blokk alkalmazásával több védelmi egységet kapcsolhatunk össze, amellyel biztosíthatjuk a teljes szelektivitást a rövid kioldási idejû zárlatvédelem és földzárlatvédelem esetén, idôkésleltetés nélküli mûködést valósítva meg.
(s)
on
.2 . 2
I t
6 8 10 12 15 off 2 x In test
.4 .4 .3
.3 .2 .1
4 3
4
6 8
A COM adatátviteli opcióval összekapcsolva a védelmi egység a következô adatok átvitelére képes: c beállított értékek, c valamennyi árammérô által mért mennyiség, c a kioldás okai, c maximummérés nyugtázása.
0 off
ground fault
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
a túlterhelésvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása túlterhelés kijelzése (LED) a rövid idejû zárlatvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása a pillanatkioldás küszöbértékének beállítása földzárlatvédelem vagy összegzô áramváltós földzárlatvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása földzárlatvédelem vagy összegzô áramváltós földzárlatvédelem tesztgomb túláramvédelmi csatlakozó illesztôcsavar tesztcsatlakozó a lámpa és az akkumulátor tesztgombja valamint a kijelzések nyugtázása a kioldás okának kijelzése digitális kijelzô háromfázisú oszlopgrafikon és árammérô menüvezérlô gomb
Megjegyzés: A Micrologic A védelmi egységet alapkivitelben átlátszó, plombálható takaróval szállítjuk.
18
Masterpact
Schneider Electric
Ir = In x …
tr 1.5 x Ir-nél 0…-30 % tr 6 x Ir-nél 0…-20 % tr 7.2 x Ir -nél 0…-20 %
Termikus memória
2.5
3
4
5
6
8
10
0
I
menu
I2 I3 IN I1 Segéd-tápfeszültséget nem igényel (ha I > 20% In) I1 max I2 max I3 max IN max
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A
Túláramvédelem Beállítható értékek (A) Ir = In x … Kioldás 1.05 és 1.20 x Ir között tr 1.5 x Ir-nél 0…-30 % tr 6 x Ir-nél 0…-20 % tr 7.2 x Ir-nél 0…-20 %
Termikus memória Isd = Ir x …
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1 Más áramértékek beállítása vagy a védelem bénítása a csatlakozó névleges értékének változtatásával lehetséges. 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600 0.5 1 2 4 8 12 16 20 24 0.34 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6 20 perccel a kioldás elôtt és után 1.5
2
2.5
3
4
5
6
8
t
Ir tr Isd tsd Ii
10 0
I2t Ki I2t Be tsd (max nem kioldási idô) tsd (max megszakítási idô) beállítások
Pillanatkioldású zárlatvédelem Kioldás (A) Ii = In x … pontosság: ±10 %
Idôkésleltetés (ms) In vagy 1200 A-nél
2
Micrologic 2.0 A
Védelem
Földzárlatvédelem Beállítás (A) pontosság: ±10 %
1.5
rögzített: 20 ms
Folyamatos áramérték-mérések Mérés a 20 - 200 % In tartományban pontosság: 1.5 % (az áramváltókat is beleértve) Maximummérés
Rövid idejû védelem Kioldás (A) pontosság: ±10 % Idôkésleltetés (ms) 10 Ir-nél
Ir
Isd Isd = Ir x …
Árammérô
Idôkésleltetés (s)
t
tr
E46023
Pillanatvédelem Kioldás (A) pontosság: ±10 % Idôkésleltetés
0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1 Más áramértékek beállítása vagy a védelem bénítása a csatlakozó névleges értékének változtatásával lehetséges. 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600 0.5 1 2 4 8 12 16 20 24 0.34 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6 20 perccel a kioldás elôtt és után
Ig = In x … In i 400 A 400 A < In i 1200 A In > 1200 A beállítások I2t Ki I2t Be tg (max nem kioldási idô) tg (max megszakítási idô)
Összegzô áramváltós földzárlatvédelem (Vigi) Érzékenység (A) I∆n pontosság: 0 - 20 % Idôkésleltetés (ms.) beállítások t∆n (max nem kioldási idô) t∆n (max megszakítási idô)
0 20 80
0.1 0.1 80 140
0.2 0.2 140 200
0.3 0.3 230 320
0.4 0.4 350 500
2
3
4
6
8
10
12
15
Ki
Micrologic 6.0 A A B C 0.3 0.3 0.4 0.2 0.3 0.4 500 640 720 0 0.1 0.2 0.1 0.2 20 80 140 80 140 200
D 0.5 0.5 800 0.3 0.3 230 320
E 0.6 0.6 880 0.4 0.4 350 500
F 0.7 0.7 960
G 0.8 0.8 1040
H 0.9 0.9 1120
J 1 1 1200
Micrologic 7.0 A 0.5 1 2
3
5
7
60 80 140
350 350 500
800 800 1000
140 140 200
230 230 320
E46024
Idôkésleltetés (s)
Micrologic 2.0 A
I
t
2
I t Be
Ig 2
tg
I t Ki
0 10
20
30
E46243A
Túláramvédelem Beállítható értékek (A) kioldás 1.05 és 1.20 x Ir között
E46022
Védelem
t
I
I∆n t∆n
0
Árammérô Folyamatos áramerôsségmérés Mérés a 20 - 200 % In tartományban pontosság (az áramváltókat is beleéértve): 1.5% Maximummérés
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A
I menu
I1 I2 I3 IN Ig I∆n Segéd-tápfeszültséget nem igényel (ha I > 20% In) I1 max I2 max I3 max IN max Ig max I∆n max
Megjegyzés: Az árammérésen alapuló védelmi funkciók esetében nincs szükség kiegészítô segédtápfeszültségre. A reset gomb a hibajelzések, maximummérôk és a tárolt megszakítási áramértékek nyugtázására, törlésére szolgál.
19
Masterpact
Schneider Electric
Micrologic védelmi egységek Micrologic P „teljesítménymérô” védelmi egység
A Micrologic P teljesítménymérô magában foglalja valamennyi, a Micrologic A védelmi egység nyújtotta funkciót. Ezen felül méri a␣ feszültséget és kiszámítja a teljesítményvalamint a fogyasztási értékeket. Mindemellett új védelmi funkciót is ellát, mely az áram, feszültség, frekvencia és teljesítmény mérésén alapuló fokozott védelmet jelent.
A védelem beállításai ....................................................
E46017
Alkalmazások és mûszaki adatok
Micrologic 6.0 P
9 10
I (A) 5000A 24s 11
30kA .5s 85kA
Programozható hibajelzések és egyéb védelmek ..............
Trip 12
+
A beállítható védelmi funkciók azonosak, mint a Micrologic A árammérônél (túlterhelés, rövidzárlati áram, földzárlatvédelem és összegzô áramváltós földzárlatvédelem). Kettôs beállítás A küszöbértékek beállítása a beállítótárcsák által meghatározott határértékeken belül lehetséges, a finombeállítás (egy amper pontossággal) és az idôkésleltetés beállítása (egy másodperc pontossággal) történhet a billentyûzeten vagy távirányítással a COM opció alkalmazásával. IDMTL beállítás Egy olvadóbiztosítóval vagy középfeszültségû védelmi rendszerrel történô koordináció optimalizálása érdekében a túlterhelésvédelmi görbe meredeksége beállítható. Ez bizonyos terhelések esetén jobb védelmi mûködést is biztosít. Nullavezetô-védelem A hárompólusú megszakítók esetében a nullavezetô-védelem beállítható a␣ billentyûzet segítségével vagy távvezérléssel a COM opciót használva, egy négyállású kapcsoló beállításával: a nullavezetô nem védett (4P 3t), védett nulla 0.5 In-nél (4P 3t + N/2), védett nulla In-nél (4P 4t), védett nulla 2 In-nél (4P 3t + 2N). A 2 In–re beállított nullavezetô-védelmet akkor használjuk, ha a nullavezetô keresztmetszete kétszerese a fázisvezetô keresztmetszetének (nagy asszimetrikus terhelés, nagy harmadik felharmonikus tartalom). Négypólusú megszakítók esetében, a nullavezetô-védelem egy háromállású kapcsoló vagy a billentyûzet segítségével állítható be: a nullavezetô nem védett (4P␣ 3t), védett nulla 0.5 In-nél (4P 3t + N/2), védett nulla In-nél (4P 4t). A␣ túlterhelésvédelmi görbe megváltoztatásának nincs hatása a nullavezetô-védelem jellemzôire (IDMTL funkció).
13 14
1
15
A billentyûzet vagy a COM opció segítségével beállítható küszöbértékeknek és idôkésleltetés értékeknek megfelelôen, a Micrologic P védelmi egység folyamatosan figyeli a feszültség, az áramerôsség, a teljesítmény, a frekvencia értékét valamint a fázissorrendet. Bármely érték túllépése a COM opción keresztül hibajelzést generál. Minden egyes küszöbérték-túllépés kombinálható vagy kioldással (védelem), vagy az opcionális M2C vagy M6C programozható érintkezôkkel megvalósítható hibajelzéssel, vagy mindkettôvel (védelem és hibajelzés).
Terhelésdobás és újravisszakapcsolás .............................. 2
long time
Ir .7 .6 .5 .4
1
tr
.8
(s) 4 .9 .95 2 .98 1 1 .5
x In
8
alarm
12 16 20 24
7
Mérések ..................................................................................
@ 6 Ir
instantaneous
short time
Isd 4 5 3 2.5 6 2 8 1.5 10 x Ir
3 16
.4 .4 .3 .2 .3 .1 .2 .1 2 0
D C B A
E
on
I t
off
delay
tg F G H J
Ii
(s)
setting
Ig
5
tsd
(s)
.3 .2 .1 on
.2 . 2
I t
4 3
6 8 10 12 15 off 2 x In test
.4 .4 .3
A terhelésdobás és az újravisszakapcsolás paraméterei a megszakítón átfolyó áram, vagy a teljesítmény függvényében állíthatók be. A terhelésdobás a felügyeleti rendszer, vagy az opcionális M2C vagy M6C programozható érintkezôkkel kezdeményezhetô.
4
6 8
0 off
ground fault
1 a túlterhelésvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása 2 túlterhelés kijelzése (LED) 3 a rövid idejû zárlatvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása 4 a pillanatkioldás küszöbértékének beállítása 5 összegzô áramváltós földzárlatvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása 6 földzárlatvédelem vagy összegzô áramváltós földzárlatvédelem tesztgomb 7 túláramvédelmi csatlakozó illesztôcsavar 8 tesztcsatlakozó 9 a lámpa és az akkumulátor tesztgombja valamint a kijelzések nyugtázása 10 a kioldás okának kijelzése 11 nagy felbontású kijelzô 12 a mért értékek kijelzése 13 karbantartás jelzés 14 a védelmek beállítása 15 menüvezérlô nyomógomb 16 furat az átlátszó fedél pecsétzárral történô lezárásához
Megjegyzés: A Micrologic P védelmi egységet alapkivitelben nem átlátszó, plombálható, takarólemezzel szállítjuk.
A Micrologic P védelmi egység valós idejû mérés alapján kiszámítja a villamos jellemzôk értékét (V, A, W, VAR, VA, Wh, VARh, VAh, Hz), a teljesítménytényezôt és a csúcsértéket. A Micrologic P védelmi egység kiszámítja egy beállítható idôtartamra a szükséges áram és teljesítmény értékét is. Minden egyes villamos jellemzô mérése kiegészíthetô minimum és maximummérési funkcióval is. Hiba következtében történô kioldás esetén a készülék tárolja a megszakított áram értékét. Az opcionális külsô tápegység felhasználásával ezt az értéket megjeleníthetjük a megszakító kikapcsolt állapotában is.
Eseménynaplózás és a karbantartás szükségességének jelzése .................................................................................... Az utolsó tíz kioldás és hibajelzés két különbözô állományban rögzítésre kerül. A karbantartás szükségességének (érintkezôk elhasználódása, mûködési ciklusok száma) jelzése szintén rögzítésre kerül és a készülékbôl kiolvasható.
Jelzések a programozható érintkezôkön keresztül Az M2C (két érintkezô) és az M6C (hat érintkezô) segédérintkezôk felhasználhatók a küszöbérték-túllépések vagy állapotváltozások kijelzésére. Beállítása a Micrologic P védelmi egység billentyûzetével vagy távvezérléssel a COM opciót használatával történhet.
Adatátviteli opció (COM) Az adatátviteli opció felhasználható: c a védelmi funkciók paramétereinek távvezérléssel történô beállítására illetve kiolvasására c valamennyi számított vagy mért villamos jellemzô továbbítására c a kioldás vagy a hibajelzés okának kijelzésére c az eseménynapló állomány és a karbantartás-jelzô regiszter felügyeletére A COM opcióval olyan, a védelmi egység által rögzített eseménynapló állomány vagy karbantartási regiszter is kiolvasható, amely helyileg nem hozzáférhetô.
20
Masterpact
Schneider Electric
I2t Ki I2t Be tsd (max nem kioldási idô) tsd (max megszakítási idô)
Pillanatmûködésû zárlatvédelem Kioldás (A) Ii = In x … pontosság: ±10 % Földzárlatvédelem Beállítás (A) pontosság: ±10 %
Ig = In x … In i 400 A 400 A < In i 1200 A In > 1200 A Idôkésleltetés (ms.) 10 x Ir-nél beállítások I2t Ki I2t Be tg (max nem kioldási idô) tg (max megszakítási idô) Összegzô áramváltós földzárlatvédelem (Vigi) Érzékenység (A) I∆n pontosság: 0 - 20 % Idôkésleltetés (ms.) beállítások t∆n (max nem kioldási idô) t∆n (max megszakítási idô)
Hibajelzések és egyéb védelem Áramerôsség Asszimmetrikus terhelés Maximális áram
Iim asszimetria Imax igény: I1, I2, I3, IN, Ig
1.5
2
2.5
3
4
5
6
8
10
0 20 80
0.1 0.1 80 140
0.2 0.2 140 200
0.3 0.3 230 320
0.4 0.4 350 500
2
3
4
6
8
10
12
15
Ki
Micrologic 6.0 P A B C 0.3 0.3 0.4 0.2 0.3 0.4 500 640 720 0 0.1 0.2 0.1 0.2 20 80 140 80 140 200
D 0.5 0.5 800 0.3 0.3 230 320
E 0.6 0.6 880 0.4 0.4 350 500
F 0.7 0.7 960
G 0.8 0.8 1040
H 0.9 0.9 1120
J 1 1 1200
Micrologic 7.0 P 0.5 1 2
3
5
60 60 140
350 350 500
800 800 1000
7
10
20
230 230 320
I
2
I t Be
Ig 2
I t Ki
tg
30
t
I
I∆n
0
I
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P küszöbérték 0.05 - 0.6 Imax 0.4 In rövid kioldási idejû zárlatvédelem esetén
idôkésleltetés 1 - 40 s. 0 - 1500 s.
Teljesítmény Teljesítménytartalék
rP
5 - 500 kW
0.2 - 20 s.
Frekvencia Minimális frekvencia Maximális frekvencia
Fmin Fmax
45 - 400 Hz 45 - 540 Hz
0.2 - 5 s. 0.2 - 5 s.
Ư
Ø1/2/3 vagy Ø1/3/2
t Küszöbérték
1 - 40 s. 0.2 - 5 s. 0.2 - 5 s.
I P
Ii 0
t∆n 140 140 200
0.02 - 0.3 U átlag 60 - 690 V vonali feszültség 100 - 930 V vonali feszültség
Mért érték Áramerôsség Teljesítmény
tsd
0
UIm asszimetria Umin Umax
Terhelésdobás és újra visszakapcsolás
Isd
IDMTL
t
Feszültség Feszültség asszimmetria Minimális feszültség Maximális feszültség
Fázissorrend Sorrend
Ir
E46024
Pillantvédelem (eff.) Kioldás (A) Isd = Ir x … pontosság: ±10 % Idôkésleltetés (ms.) 10 x Ir-nél beállítások
t
tr
E46243
IDMTL beállítás Termikus memória
tr 1.5 x Ir-nél 0…-30 % tr 6 x Ir-nél 0…-20 % tr 7.2 x Ir-nél 0…-20 % a görbe meredeksége
E46015
Idôkésleltetés (s)
+
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1 Más áramértékek beállítása vagy a védelem bénítása a csatlakozó névleges értékének változtatásával lehetséges. 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600 0.5 1 2 4 8 12 16 20 24 0.34 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6 SIT VIT EIT HV bizt.DT 20 perccel a kioldás elôtt és után
E46021
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P
Túláramvédelem (eff.) Beállítható értékek (A) Ir = In x … Kioldás 1.05 és 1.20 x Ir között
Küszöbérték
Késleltetés Késleltetés
0
I/U/P/F
azonnali
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P küszöbérték 0.5 - 1 Ir fázisonként 200 kW - 10 MW
idôkésleltetés 20% tr - 80% tr. 10 - 3600 s.
E46016
Védelem
t Küszöbérték Küszöbérték
Késleltetés
Késleltetés
0
I/P
Megjegyzés: Az árammérésen alapuló védelmi funkciók esetében nincs szükség kiegészítô segédtápfeszültségre. A feszültségmérésen alapuló védelmi funkciókhoz a váltakozófeszültségû hálózathoz kell csatlakozni, erre a megszakítón található feszültségmérésre szolgáló csatlakozópont használható.
21
Masterpact
Schneider Electric
3850A
E46261
E46258
Alkalmazások és mûszaki adatok
Iinstant. max I1 = 4800A max I2 = 4600A max I3 = 4000A max IN = 200A max I = 28A
N 1 2 3 100
50
RESET
0
Hibajelzés
Micrologic védelmi egységek Micrologic P „teljesítménymérô” védelmi egység A kijelzett értékek léptetése egyénileg, a navigációs léptetôgombbal történik. A␣ billentyûzeten található hat gombbal a menükhöz való hozzáférés könnyen megoldható és a megjeleníteni kívánt villamos jellemzô egyszerûen kiválasztható. Ha a takarófedél fel van téve, a billentyûzettel a védelmi beállításokat nem tudjuk megváltoztatni, de a mért értékek megjelenítése, az eseménynapló kiolvasása, a␣ jelzések stb. továbbra is hozzáférhetôek.
Mérések .................................................................................. Pillanatértékek mérése A kijelzôn megjelenített értékek másodpercenként frissítésre kerülnek. A mért jellemzôk maximális és minimális értékei a memóriában tárolásra kerülnek (minimum illetve maximummérés).
A maximális áram kijelzése
Uinstant.
E46263
E46262
Áramerôsségek
U12 = 400V U23 = 404V U31 = 401V
Pinst. P
(kW) + 2180
Q
(kVAR) - 650
S
(kVA) + 2280
V1N = 230V V2N = 229V V3N = 233V
I eff.
A A
1 2 Földzárl.áram
3 N Összegzô áramváltós földzárlatvéd. 3 N Összegzô áramváltós földzárlatvéd.
I max eff.
A A
1 2 Földzárl.áram
V V V %
12 23 31 1N 2N 3N (U12 + U23 + U31) / 3
Feszültségek U eff. V eff. U átlag eff. U asszimetria
Teljesítmény, fogyasztás
F (Hz)
Teljesítménymérés
E46265
E47305
Feszültségmérés
60 Hz
P hatásos, Q meddô, S látszólagos E hatásos, E meddô, E látszólagos
Teljesítménytényezô
Pdemand P
(kW) +2180
Q
(kVAR) - 650
S
(kVA) +2280
Teljesítményigény kijelzése
PF
összes összes fogyasztott - visszatáplált összes fogyasztott összes visszatáplált összes
Frekvencia F
Hz
Energiaigény mérése Az energiaigény számítása fix vagy beállítható idôintervallum alapján történhet, 5–60 perc között változtatható. Az áramszolgáltató vállalattal kötött szerzôdésnek megfelelôen, a terhelésdobás funkcióhoz csatlakoztatott kijelzôvel lehetôvé válik a vételezett teljesítmény túllépésébôl eredô többletköltségek elkerülése vagy minimalizálása. A maximális vételezett értékek és idôpontjuk rendszeresen rögzítésre kerülnek (maximummérés). Áramerôsségek I áram
Frekvenciamérés
W, Var, VA Wh, VARh, VAh
I max áram
A A A A
1 2 Földzárl.áram 1 2 Földzárl.áram
3 N Össz. áv. földz. 3 N Össz. áv. földz.
Fault history 20/09/99
Ir
E46260
E46259
Áram P, Q, S igény P, Q, S max igény
Minimummérés és maximummérés Csak a teljesítmény és az áram maximális értéke jeleníthetô meg a kijelzôn.
03/08/1999 12:02:36 pm
Eseménynaplózás .................................................................
20/09/99
Isd
I2 = 1430A I3 = 1060A
Ii Kioldások eseménynaplózása
összes összes
Trip
Ir = 1000A I1 = 1200A
20/09/99
W, Var, VA W, Var, VA
IN = 53A
Kioldás utáni zárlati áramértékek kijelzése
Az utolsó tíz kioldás és hibajelzés rögzítésre kerül két különbözô adatállományban, amelyek a kijelzôn megjeleníthetôk. c a rögzített adatok kioldás esetén: v a hiba típusa v dátum és idô v a kioldás idôpontjában mért értékek (megszakított áram, stb.). c a rögzített adatok hibajelzés esetén: v a hiba típusa v dátum és idô v a hibajelzés idôpontjában mért értékek.
Karbantartás kijelzése .......................................................... Több karbantartási igény-jelzés kérdezhetô le: c az érintkezôk elhasználódása c mûködésszámláló: v összes mûködési ciklus v az utolsó nyugtázástól számolt mûködési ciklusok száma
22
Masterpact
Schneider Electric
E47070
POWERLOGIC System Manager Demo Edit View Setup Control Display Reports
File
Time 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98
Ready
5 seconds
Event 08:49:06 08:49:01 08:48:38 08:48:30 08:46:16 08:39:19 08:39:06 08:39:06 08:38:57 08:30:44 08:24:31 08:24:30 08:24:15 08:18:07 07:54:05 07:53:55 07:53:54 07:51:46 07:51:33 07:51:29 07:50:17 07:50:17 07:49:13 07:48:57 07:48:38 07:48:22 07:46:54 07:44:59 07:44:59
Adatátviteli opció
Tools Window Help
Sampling Mode : MANUAL
Module
Net Server Shutdown User Log Out DB Table Change DB Table Change DB Table Change User Log In Security Check Net Server Started User Log In Net Server Shutdown Security Check Net server Started User Log IN IPC Error DB Table Change DB Table Change DB Table Change DB Table Change DB Table Change DB Table Change DB Table Change DB Table Change Setup: Device Name Change Setup: Device Added Setup: Device Name Change Setup: Device Added User Log In Security Check Net Server Started
User : master User : master User : master User : master User : master User : master Key Status : Key Found User : master
PowerLogic Network… SMS-3000 Client Alarm Setup Alarm Setup Alarm Setup SMS-3000 Client PowerLogic Network… Level : 1 PowerLogic Network… Event/Alarm/Network… User : master Level : 1 PowerLogic Network… Key Status : Key Found PowerLogic Network… User : master Level : 1 PowerLogic Network… Event/Alarm/Network… User : NA Err : 109 SMS-3000 Client User : -1 Logger Template Devices Logger Setup User : -1 Logger Template Topics Logger Setup User : -1 Logger Templates Logger Setup User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup User : master Analog Levels Template Alarm Setup User : master Functions Alarm Setup User : master Digital Levels Assigned Alarm Setup User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup Device : MicroLogic Breaker User :master Device Setup Device : MicroLogic Breaker User :master Device Setup Device : Transformer Temp User : master Device Setup Device : Transformer Temp User :master Device Setup User : master User Level : 1 SMS-3000 Client Key Status : Key Found PowerLogic Network… User :master Level : 1 PowerLogic Network…
ONLINE: DEMO
Level : 1 User level : 1 TOD Event Tasks Tasks TOD Events User level : 1
No working system
9:30
Egy felügyeleti rendszer eseménynaplójának megjelenítése
Kiegészítô mérések, maximummérés és minimummérés Egyes mért vagy számított villamos jellemzôk csak a COM adatátviteli opción keresztül hozzáférhetôek: c I csúcs/ r, (I1 + I2 + I3)/3, I asszimetria c terhelési szint az Ir %- ában c összesített teljesítménytényezô A mért minimum- és maximumértékek csak a COM opción keresztül hozzáférhetôek egy felügyeleti rendszer számára. Eseménynaplózás Minden esemény bekövetkezésének idôpontja rögzítésre kerül. Az alábbi események idôpontjai kerülnek rögzítésre: c kioldások c hibajelzések bekövetkezése és megszûnése c a paraméterek beállított értékeinek módosítása c a mûködésszámláló nyugtázása c rendszerhibák: v beszorult helyzet v termikus sajátvédelem c idôveszteség c az érintkezô elhasználódása jelzés túllépése c a tesztkészlet csatlakoztatása Karbantartási regiszter Felhasználható a hiba gyorsabb meghatározásához vagy a készülék karbantartásának jobb ütemezéséhez. Rögzítésre kerül: c a mért legnagyobb áram c a mûködésszámláló értéke c a tesztkészlet csatlakoztatásának száma c a normál mûködésû és a tesztkioldások száma c az érintkezô elhasználódottságának foka.
Kiegészítô mûszaki adatok Nyelvbeállítási lehetôség A rendszerüzenetek hat különbözô nyelven jeleníthetôek meg. A kívánt nyelv a billentyûzettel állítható be. Védelmi funkciók Az árammérésen alapuló védelmi funkciók esetében nincs szükség kiegészítô segédtápfeszültségre. A feszültségmérésen alapuló védelmi funkció eléréséhez a váltakozófeszültségû hálózathoz kell csatlakozni, erre a megszakítón található feszültségmérésre szolgáló csatlakozópont használható. Mérési funkciók A mérési funkciók teljesen függetlenek a védelmi funkcióktól. A nagypontosságú mérômodul a védelmi modultól függetlenül mûködik, miközben a védelmi eseményekkel szinkronban marad. Mérés-számítás üzemmód c A mérési funkciók folyamatos mérést valósítanak meg, nagy mintavételi gyakorisággal. Ezzel a módszerrel pontos fogyasztásmérés valósítható meg, még nagy terhelésváltozások esetén is (hegesztôgépek, robotok, stb.). c A fogyasztás számítása, amely a pillanatnyi teljesítmény mérésén alapul, kétféle módon történhet: v hagyományos módszer, ahol csak a pozitív elôjelû (fogyasztott) teljesítményt vesszük figyelembe. v az elôjeles módszer, ahol a pozitív (fogyasztott) és a negatív (termelt) elôjelû teljesítményt is figyelembe vesszük. A mért villamos jellemzôk pontossága (az áramváltókkal együtt) c feszültség (V) 1% c áramerôsség (A) 1.5% c frekvencia (Hz) 0.1 Hz c teljesítmény (W) és fogyasztás (Wh) 2.5% Tárolt információk A finombeállítási értékek, az utolsó száz esemény, valamint a karbantartási regiszter tartalma a védelmi egység memóriájában tárolódik és tápfeszültségkimaradás esetén sem törlôdik. Idôpontok rögzítése Ez a funkció csak egy külsô tápegységmodul csatlakoztatása esetén mûködik. Nyugtázás Az egyedileg alkalmazható nyugtázás történhet a billentyûzettel vagy távvezérléssel. A␣ hibajelzéseket, a mért maximális, minimális és csúcsértékeket, a számlálókat és a jelzéseket nyugtázhatjuk vele.
23
Masterpact
Schneider Electric
Micrologic védelmi egységek Micrologic H „felharmonikus-tartalom mérô” védelmi egység
A Micrologic H védelmi egység ellátja a␣ Micrologic P védelmi egység összes funkcióját. A Micrologic H védelmi egységbe egy jelentôsen megnövelt számítási és adatrögzítési funkciót integráltak, így az egység magasabb szintû hálózatjellemzô analízist és részletesebb eseménydiagnosztikát nyújt. Ezt a védelmi egység típust kifejezetten felügyeleti rendszerrel történô együttmûködésre tervezték.
A Micrologic P védelmi egység funkcióin túl a Micrologic H a következô többletfunkciókat nyújtja: c a hálózatjellemzôk mélyebb analízise, beleértve az alapharmonikus és a felharmonikusok számítását c a diagnosztika támogatása és eseményanalízis a hullámalak rögzítésével c megnövelt hibajelzés programozási lehetôség, a váltakozóáramú rendszer zavarainak analizálása és nyomkövetése érdekében.
E46257
Alkalmazások és mûszaki adatok
Micrologic 7.0 H
Mérések .................................................................................. A Micrologic H védelmi egység valamennyi a Micrologic P egység által nyújtott védelmi funkciót ellátja. c ezen túlmenôen méri fázisonként: v a teljesítményt, a fogyasztást v a teljesítménytényezôt c kiszámítja: v a feszültség és az áram harmonikus torzítását (THD) v az áram, a feszültség és a teljesítmény alapharmonikusát (50 Hz) v az áram és feszültség felharmonikusok értékét az 51. felharmonikusig. A pillanatnyi értékek a kijelzôn megjelenítésre kerülnek Áramerôsségek
I U P E F
I eff.
A A
1 2 Földzárl.áram
I max eff.
A A
1 2 Földzárl.áram
V V V %
12 23 31 1N 2N 3N (U12 + U23 + U31) / 3
(A) (V) (kW)
3 N Összegzô áramváltós földzárlatvéd. 3 N Összegzô áramváltós földzárlatvéd.
Feszültségek
(kWh)
U eff. V eff. U átlag eff. U eltérés
(Hz)
Harmonycs
Teljesítmény, fogyasztás P hatásos, Q meddô, S látszólagos E hatásos, E meddô, E látszólagos
W, Var, VA Wh, VARh, VAh
1
Teljesítménytényezô
PF
összes 1 2 3 összes fogyasztott - visszatáplált összes fogyasztott összes visszatáplált összes 1 2 3
Frekvencia F Ir .7 .6 .5 .4
alarm
tr 8 (s) 4 .9 12 16 .95 2 .98 1 20 24 1 .5
.8
x In
Isd 4 5 3 2.5 6 2 8 1.5 10 x Ir
instantaneous
tsd
.4 .4 .3 .2 .3 . .2 .1 2 0
3
on
2 1 .5
I t
off
delay
7
(ms)
230
10 140 20 30 60
4 3
6 8 10 12 15 off 2 x In test
∆t 5
Ii
(s)
setting
I∆n (A)
Alapharmonikusok THD % U és I felharmonikustartalma amplitúdó
@ 6 Ir
short time
Hz
A hálózat minôségi jellemzôinek kijelzése
long time
U I U I 3 5
P Q S 7
9
11 13
A 3, 5, 7, 9, 11 és 13 felharmonikusok, amelyeket az áramszolgáltatók mérnek, a␣ kijelzôn megjelenítésre kerülnek.
Energiaigény mérése A Micrologic P védelmi egységhez hasonlóan az energiaigény számítása fix vagy beállítható idôintervallum alapján történhet, 5–60 perc között változtatható. Áramerôsségek
350
I igények
A A
1 2 Földzárl.áram
I max igények
A A
1 2 Földzárl.áram
W, Var, VA W, Var, VA
összes összes
800
earth leakage
3 N Összegzô áramváltós földzárlatvéd. 3 N Összegzô áramváltós földzárlatvéd.
Teljesítmények P, Q, S igények P, Q, S max igények
Maximummérések Csak a maximális áramok jeleníthetôk meg a kijelzôn.
Eseménynaplózás és karbantartás jelzése Ez a funkció megegyezik a Micrologic P védelmi egység hasonló funkciójával.
Megjegyzés: A Micrologic H védelmi egységet alapkiépítésben nem átlátszó, plombálható, takarólemezzel szállítjuk.
24
Masterpact
Schneider Electric
E47071
POWERLOGIC System Manager Demo Edit View Setup Control Display Reports
File
Time
Adatátviteli opció
Tools Window Help
Sampling Mode : MANUAL
5 seconds
Event
Module
Phase A-N Voltage - Harmonics Analysis Phase 1-N
1,20
Harmonics(RMS)
Fundamental:
1,00
RMS: RMS-H:
% Fundamental
0,80
Peak: CF: THD:
H1: 118.09 H2: 0.01 H3: 0.45 H4: 0.03 H5: 0.45 H6: 0.04 H7: 1.27 H8: 0.05 H9: 0.42 H10: 0.01 H11: 1.03 H12: 0.07
0,60 OK
0,40
0,20 0,00 H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
H10
H11
H12
Harmonics
ONLINE: DEMO
Ready
No working system
9:30
E47072
Megjeleníti a felharmonikusokat a 12.-ig. POWERLOGIC System Manager Demo Edit View Setup Control Display Reports
File
Tools Window Help
Sampling Mode : MANUAL
5 seconds
Phase A-N Voltage
Phase A Current
167
642
83
321
0
0 17
-83
33
50
66
17
-321
33
50
66
Your Specific Device - Phase A-N Voltage
-167
-642
Harmonics(RMS)
Fundamental:
118.08
RMS:
Phase B-N Voltage
118.11
RMS-H:
167
2.38
Peak:
83
166.86
CF:
1.41
0 17
-83
33
THD:
50
2.02
-167
H1: 118.09 H2: 0.01 H3: 0.45 H4: 0.03 H5: 0.45 H6: 0.04 H7: 1.27 H8: 0.05 H9: 0.42 H10: 0.01 H11: 1.03 H12: 0.07
Kiegészítô mérések, maximummérés és minimummérés Egyes mért vagy számított villamos jellemzôk csak a COM adtátviteli opción keresztül hozzáférhetôek: c I csúcs/ r, (I1 + I2 + I3)/3, I asszimetria c terhelési szint az Ir %- ában c teljesítménytényezô (összesített és a fázisonkénti) c a feszültség és az áramfelharmonikus torzítása THD c a áram K tényezôje és az átlagos K tényezô c a feszültség és az áram csúcstényezôje c a fázisonkénti alapharmonikus értékek c az áram és feszültség alapharmonikus fázistorzulása c a teljesítménytorzítás és a torzítási tényezô fázisonként c a 3–51. rendszámú áram és feszültség felharmonikusok amplitúdója és fázistorzulása. A mért minimum és maximumértékek csak a COM opción keresztül hozzáférhetôek egy felügyeleti rendszer számára. Hullámalak rögzítése A Micrologic H védelmi egység tárolja az áram és a feszültség pillanatérték mérésének utolsó 12 periódusát. Kívánság szerint, vagy adott esemény bekövetkezése esetén, a védelmi egység tárolja a hullámalakot. A hullámalak oszcillogramm formájában megjeleníthetô egy felügyeleti rendszer segítségével a COM opción keresztül. Megnövelt hibajelzési programozás Minden egyes pillanatérték összehasonlítható a felhasználó által elôre beállított küszöbértékkel. A küszöbérték túllépése egy hibajelzést generál. Egy hibajelzés, vagy a hibajelzések kombinációja egy programozható eseményhez kapcsolható, amely lehet a megszakító nyitása, az M2C vagy az M6C érintkezô mûködtetése, a mért értékek adatállományban történô rögzítése, hullámalak rögzítés, stb. Eseménynaplózás és karbantartásjelzés A Micrologic H védelmi egység eseménynaplózás és karbantartásjelzés szempontjából megegyezik a Micrologic P védelmi egységgel.
OK
ONLINE: DEMO
Ready
No working system
9:30
E47070
Hullámalak rögzítése POWERLOGIC System Manager Demo File Edit View Setup Control Display
Kiegészítô mûszaki adatok Reports
Tools Window Help
Sampling Mode : MANUAL
Time 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98 04/21/98
5 seconds
Event 08:49:06 08:49:01 08:48:38 08:48:30 08:46:16 08:39:19 08:39:06 08:39:06 08:38:57 08:30:44 08:24:31 08:24:30 08:24:15 08:18:07 07:54:05 07:53:55 07:53:54 07:51:46 07:51:33 07:51:29 07:50:17 07:50:17 07:49:13 07:48:57 07:48:38 07:48:22 07:46:54 07:44:59 07:44:59
Ready
Naplózás
Module
Net Server Shutdown User Log Out DB Table Change DB Table Change DB Table Change User Log In Security Check Net Server Started User Log In Net Server Shutdown Security Check Net server Started User Log IN IPC Error DB Table Change DB Table Change DB Table Change DB Table Change DB Table Change DB Table Change DB Table Change DB Table Change Setup: Device Name Change Setup: Device Added Setup: Device Name Change Setup: Device Added User Log In Security Check Net Server Started
User : master User : master User : master User : master User : master User : master Key Status : Key Found User : master
PowerLogic Network… SMS-3000 Client Alarm Setup Alarm Setup Alarm Setup SMS-3000 Client PowerLogic Network… Level : 1 PowerLogic Network… Event/Alarm/Network… User : master Level : 1 PowerLogic Network… Key Status : Key Found PowerLogic Network… User : master Level : 1 PowerLogic Network… Event/Alarm/Network… User : NA Err : 109 SMS-3000 Client User : -1 Logger Template Devices Logger Setup User : -1 Logger Template Topics Logger Setup User : -1 Logger Templates Logger Setup User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup User : master Analog Levels Template Alarm Setup User : master Functions Alarm Setup User : master Digital Levels Assigned Alarm Setup User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup Device : MicroLogic Breaker User :master Device Setup Device : MicroLogic Breaker User :master Device Setup Device : Transformer Temp User : master Device Setup Device : Transformer Temp User :master Device Setup User : master User Level : 1 SMS-3000 Client Key Status : Key Found PowerLogic Network… User :master Level : 1 PowerLogic Network…
ONLINE: DEMO
Level : 1 User level : 1 TOD Event Tasks Tasks TOD Events User level : 1
No working system
9:30
Nyelvbeállítási lehetôség A rendszerüzenetek hat különbözô nyelven jeleníthetôk meg. A kívánt nyelv a billentyûzettel állítható be. Védelmi funkciók Az árammérésen alapuló védelmi funkciók esetében nincs szükség kiegészítô segédtápfeszültségre. A feszültségmérésen alapuló védelmi funkciókhoz a váltakozófeszültségû hálózathoz kell csatlakozni, erre a megszakítón található feszültségmérésre szolgáló csatlakozópont használható. Mérési funkciók A mérési funkciók teljesen függetlenek a védelmi funkcióktól. A nagypontosságú mérômodul a védelmi modultól függetlenül mûködik, miközben a védelmi eseményekkel szinkronban marad. Mérés-számítás üzemmód A mérési funkciók folyamatos mérést valósítanak meg, nagy mintavételi gyakorisággal. Ezzel a módszerrel pontos fogyasztásmérés valósítható meg, még nagy terhelésváltozások esetén is (hegesztôgépek, robotok, stb.). A fogyasztás számítása, mely a pillanatnyi teljesítmény mérésén alapul, kétféle módon történhet: - Hagyományos módszer, ahol csak a pozitív elôjelû (fogyasztott) teljesítmény vesszük figyelembe. - Az elôjeles módszer, ahol a pozitív (fogyasztott) és a negatív (termelt) elôjelû teljesítményt is figyelembe vesszük. A felharmonikus összetevôket a védelmi egység a Fourier transzformáta alapján számolja A mért villamos jellemzôk pontossága (az áramváltókkal együtt): c feszültség (V) 1% c áramerôsség (A) 1.5% c frekvencia (Hz) 0.1 Hz c teljesítmény (W) és fogyasztás (Wh) 2.5% Tárolt információk A finombeállítási értékek, az utolsó száz esemény, valamint a karbantartási regiszter tartalma a védelmi egység memóriájában tárolódik és tápfeszültségkimaradás esetén sem törlôdik. Idôpontok rögzítése Ez a funkció csak egy külsô tápegység modul csatlakoztatása esetén mûködik. Nyugtázás Az egyedileg alkalmazható nyugtázás, történhet a billentyûzettel vagy távvezérléssel. A␣ hibajelzéseket, a mért maximális, minimális és csúcsértékeket, a számlálókat és a jelzéseket nyugtázhatjuk vele.
25
Masterpact
Schneider Electric
E47477
Négyszögletes áramváltó a csillagponti visszáram típusú védelemhez
056412
Külsô áramváltó (CT)
056467
Alkalmazások és mûszaki adatok
Micrologic védelmi egységek Tartozékok és tesztkészülékek
Külsô áramváltók Külsô érzékelô a földzárlat- és nullavezetô védelemhez A 3 pólusú megszakítókkal használható, nullavezetôbe beépítésre kerülô áramváltók szerepe: c nullavezetô védelem (a Micrologic P és H készülék esetén) c maradékáram árammérésen alapuló földzárlatvédelem (a Micrologic A, P és H készülék esetén). Az áramváltó névleges áramának meg kell egyezni a megszakító névleges áramával: c NT06 - NT16: TC 400/1600 c NW08 - NW20: TC 400/2000 c NW25 - NW40: TC 1000/4000 c NW40b - NW63: TC 2000/6300. A kétszeres értékû nullavezetô-védelem esetén (2 x In), az áramváltó névleges árama meg kell egyezzen a megszakító névleges áramának kétszeresével: 2 x In. Négyszögletes áramváltó összegzô áramváltós mérésen alapuló földzárlatvédelmi célra Az áramváltót a sínekre kell beépíteni (fázis és nulla), a földzárlatkor fellépô nullasorrendû áramok érzékelése céljából. A négyszögletes áramváltó két méretben kapható. Belsô méretek (mm) : c 280 x 115, 1600 A-ig Masterpact NT-hez c 470 x 160, 4000 A-ig Masterpact NW-hez. Külsô áramváltó csillagponti visszárammérésen alapuló földzárlatvédelmi célra Az áramváltó a transzformátor csillagpontja és a föld közé kerül beépítésre és a Micrologic 6.0 védelmi egységgel kell csatlakozni egy MDGF modulon keresztül, amely megvalósítja ezt a földzárlatvédelmi típust. Feszültségmérési csatlakozási pontok A teljesítménymérés és a összegzô áramváltós mérésen alapuló földzárlatvédelem 100-690 V AC tápfeszültség ellátást igényel. Alapkiépítésben a védelmi egység a terhelésoldali csatlakozókon elhelyezett belsô feszültségpontokról kap tápfeszültségellátást 100-690 VAC. Külön kérésre ezek felcserélhetôek egy külsô csatlakozóval, amely lehetôvé teszi a védelmi egység tápfeszültségellátását a hálózatoldali csatlakozókról.
Túláramvédelmi csatlakozó Négy darab, egymással felcserélhetô csatlakozó használható a túláramvédelmi küszöbérték nagyobb pontosság érdekében történô korlátozására. Alapkiépítésben a védelmi egység 0.4–1 típusú betéttel van ellátva. Beállítható skálák
025173
Standard beáll.-i skála Ir = In x…0,4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1 Alacsony beáll.-i skála Ir = In x…0.4 0.45 0.50 0.55 0.60 0.65 0.70 0.75 0.8 Magas beállítási skála Ir = In x…0.80 0.82 0.85 0.88 0.90 0.92 0.95 0.98 1 Csatlakozó nélkül Nincs túlterhelésvédelem
Külsô tápegységmodul
025171
A külsô tápegységmodul lehetôvé teszi a kijelzô használatát, a megszakító nyitott vagy tápfeszültségellátás nélküli állapotában (a pontos használati feltételekkel kapcsolatban ld. a katalógus „Bekötési rajzok” címû fejezetét). Ez a tápegység látja el a védelmi egységet valamint az M2C és M6C programozható érintkezôket is. A Micrologic A védelmi egységgel együtt alkalmazva lehetôvé válik az I < 0.2 x In áramok kijelzése is. A Micrologic P vagy H védelmi egységgel együtt alkalmazva kijelezhetô a kioldási hibaáram értéke és az események idôpontjának rögzítése (hibajelzések és kioldások). Mûszaki adatok c tápfeszültségellátás: v 110/130, 200/240, 380/415 V AC (+ 10% - 15%), fogyasztás 10 VA v 24/30, 48/60, 100/125 V DC (+20% -20%), fogyasztás 10 W c kimeneti feszültség: 24 V DC; teljesítmény: 5 W / 5 VA c feszültségingadozás < 5% c leválasztás c 2. szigetelési osztály
Akkumulátor modul Az akkumulátor modul segítségével biztosítható a kijelzôegység használata, a tápegység feszültségkimaradása esetén. Mûszaki adatok: c az akkumulátor üzemideje: 12 óra (közelítôleg). c függôleges szerelôlapra vagy szimmetrikus sínre szerelhetô.
26
Masterpact
Schneider Electric
056429
Tartalék alkatrészek Plombálható takarófedél A takarófedél a beállítótárcsákhoz való illetéktelen hozzáférést akadályozza meg. Ha a fedél zárt állapotban van: c a beállított értékek módosítása a billentyûzettel nem lehetséges, csak akkor, ha eltávolítjuk a fedôlapon található zártüskét. c a tesztcsatlakozó hozzáférhetô marad. c a földzárlatvédelem és a szivárgóáram védelem nyomógombja továbbra is hozzáférhetô marad. Mûszaki adatok c átlátszó fedél a Micrologic A védelmi egységhez. c nem átlátszó fedél a Micrologic P és H védelmi egységhez. Tartalék akkumulátortelep Az akkumulátortelep biztosítja a tápfeszültséget a kioldás okát jelzô LED-ek számára. Az akkumulátortelep üzemideje kb. tíz év. A védelmi egység elôlapján található egy tesztgomb, amellyel az akkumulátortelep állapotát lehet ellenôrizni. Az akkumulátortelep kimerülése esetén a helyszínen kicserélhetô.
Plombálható takarófedél
056413
M2C, M6C programozható érintkezôk 056430
Ezek az érintkezôk opcionális kiegészítôk a Micrologic P és H típusú védelmi egységekhez. Mûszaki jellemzôik megegyeznek a megszakítók normál segédérintkezôivel.
M2C
Mûszaki adatok
M2C/M6C
Minimális terhelés Megszakítóképesség (A) p.f.: 0.7
10mA/24V 5 3 1.8 1.5 0.4 0.15
M6C
V AC V DC
240 380 24 48 125 250
M2C: 24V DC tápfeszültség a védelmi egységbôl (fogyasztás 100 mA). M6C: külsô 24V tápfeszültség szükséges (fogyasztás 100 mA).
056466
Tesztkészülék
Hordozható tesztkészlet
Mini tesztkészlet A önálló kézi mini tesztkészlet felhasználható: c ellenôrizhetjük a védelmi egység, a kioldó és az érintkezô-nyitórendszer mûködését, egy zárlati tesztjel kiadásával. c biztosítja a védelmi egység tápfeszültségellátását a billentyûzettel történô beállításhoz a megszakító nyitott állapotában (Micrologic P és H). Tápfeszültség: normál LR6-AA elem. Hordozható tesztkészlet A hordozható tesztkészletnek két változata létezik: c az önálló változat beépített billentyûzettel és kijelzôvel. c számítógép által vezérelhetô komplett változat. Az önálló változat felhasználható: c a megszakító mechanikai mûködésének ellenôrzésére. c a villamos csatlakozás folyamatosságának ellenôrzésére a megszakító és a védelmi egység között. c a védelmi egység mûködésének ellenôrzésére, melyek: v a beállítások kijelzésének ellenôrzése v az ASIC elektronikus egység mûködésének tesztje v a védelmi funkciók automatikus és kézi tesztje v a zónaszelektív reteszelés funkció tesztje v a földzárlatvédelmi funkció tiltása v a termikus memória tiltása. A számítógép által vezérelhetô komplett változat ezeken túlmenôen a következôket nyújtja: c a valós kioldási görbe összehasonlítása a számítógépen található katalógusgörbével c az M2C és M6C érintkezôk és jelzések nyugtázása c a beállítások és a számlálók módosításainak leolvasása c az adatállományok és a naplózott értékek leolvasása c a hullámforma rögzítése c felharmonikus analízis.
27
Masterpact
Schneider Electric
A COM adatátviteli opció a megszakító vagy a szakaszolókapcsoló egy felügyeleti rendszerbe való beillesztéséhez szükséges. A Masterpact a Batibus vagy a Modbus protokollt használja, így teljesen kompatibilis a Digipact felügyeleti rendszerrel. Külsô illesztôegység segítségével más adatátviteli hálózat is megvalósítható: c Profibus, c Ethernet, stb.
A COM adatátviteli opció
056431
Adatátvitel Az adatátviteli rendszer felépítése
„A készülékbe szerelhetô” adatátviteli modul
056401
Alkalmazások és mûszaki adatok
„A vázszerkezetre szerelhetô” adatátviteli modul
A COM opció rögzített típusú készülékekkel történô megvalósításához szükség van a készülékbe épített adatátviteli modulra. Emellett fel kell szerelni adatátviteli segédérintkezôkkel (OF, SDE, PF és CH), valamint MX és XF adatátviteli feszültségkioldókkal. A kikocsizható készülék esetében az adatátvitel megvalósításához szükséges elemek: c a készülékbe be kell építeni az adatátviteli modult, az érzékelôket, az OF, SDE, PF és CH segédérintkezôket, valamint az adatátviteli MX és XF tekercseket. c a vázszerkezetre fel kell szerelni a szükséges adatátviteli modult és a szükséges adatátviteli segédérintkezôket (CE, CD és CT). Mindegyik készüléket meg kell címezni, amely a vezérlôegység billentyûzetével (Modbus) vagy távvezérléssel (Batibus) történhet. A kikocsizható készülék a vázszerkezethez van rendelve, amely a megszakító cseréje esetén is ugyanaz marad. A COM opció állapotjelzése független a megszakító érintkezôinek jelzésétôl. Ezek az érintkezôk hagyományos módon is felhasználhatók. A „készülékbe szerelhetô” adatátviteli modul A modul a vezérlôegységtôl független. A készülékbe, a védelmi egység mögé beépítve, az egység adatforgalmat bonyolít le az adatátviteli hálózaton keresztül más készülékekkel. Az adatátviteli modul és a védelmi egység közötti adatátvitel egy infravörös optocsatolón keresztül történik. Fogyasztás: 30 mA, 24 V. „A vázszerkezetre szerelhetô” adatátviteli modul Beépítése a kocsiszerkezetre történik. Ez a modul lehetôvé teszi a kocsiszerkezet megcímzését és a címzés megtartását a megszakító kiszakaszolt állapotában is. Fogyasztás: 30 mA, 24 V. Az XF és MX adatátviteli tekercsek Az XF és MX adatátviteli tekercseket a „készülékbe szerelhetô” adatátviteli modulhoz történô csatlakozásra fejlesztették ki. A távvezérlésû kioldás funkció (második MX vagy MN kioldó) mûködése független az adatátviteli opciótól.
056431
Modbus adatátviteli modul (készülék)
E45183
E47073
Az adatátviteli rendszer felépítése
Modbus adatátviteli modul (kocsiszerkezet) 1 2 3 4 5
„A készülékbe szerelhetô” adatátviteli modul „A vázszerkezetre szerelhetô” adatátviteli modul OF, SDE, PF és CH készülékbe épített érintkezôk CE, CD és CT vázszerkezetre szerelt érintkezôk MX és XF tekercsek
hardware adatátviteli busz
Eco COM modul: A Modbus eco COM modul segítségével a Micrologic védelmi egység által mért értékeket (áram, feszültség, teljesítmény, fogyasztás) egy elosztószekrény elôlapjára szerelt kijelzôn megjeleníthetjük.
28
Masterpact
Schneider Electric
POWERLOGIC System Manager Demo File Edit View Setup Control Display
Reports
Time
A Masterpacttal történô adatátvitel
Tools Window Help 5 seconds
Sampling Mode : MANUAL
Event
Module
Phase A-N Voltage - Harmonics Analysis Phase 1-N
1,20
Harmonics(RMS)
Fundamental:
1,00
RMS: RMS-H:
0,80 % Fundamental
E47071
Kijelzés, vezérlés, beállítás
Peak: CF: THD:
H1: 118.09 H2: 0.01 H3: 0.45 H4: 0.03 H5: 0.45 H6: 0.04 H7: 1.27 H8: 0.05 H9: 0.42 H10: 0.01 H11: 1.03 H12: 0.07
0,60 OK
0,40
0,20
A COM adatátviteli opció valamennyi Masterpact megszakító és szakaszolókapcsoló esetében alkalmazható. Felhasználható valamennyi védelmi típussal: c a készülék azonosítására. c a készülék állapotának kijelzésére. c a készülék vezérlésére. A különbözô típusú Micrologic védelmi egységeknek megfelelôen, a COM opcióval egyéb funkciók is elvégezhetôk: c a védelmi funkciók beállítása. c a váltakozó feszültségû hálózat paramétereinek elemzése, a hatékony üzemeltetés és a karbantartás céljából. szakaszolókapcsoló
0,00 H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
H10
H11
H12
Harmonics
Ready
ONLINE: DEMO
No working system
9:30
megszakító
komm. busszal
komm. busszal
Digipact
Modbus
Digipact
Modbus
c -
-
A P H A P H A P H A P H
A P H A P H P H A P H A P H
c c c -
-
A A A A
A A A A
c
-
A P H
A P H
c -
-
A P H
A P H
A P H
A P H P H H P H
A készülék megnevezése Címzés Névleges áram A készülék típusa A védelmi egység típusa A túláramvédelmi csatlakozó típusa
Állapotjelzések BE/KI OF segédérintkezô Rugó felhúzva CH Bekapcsolásra kész PF Hibakioldás SDE Beszakaszolt/kiszakaszolt/teszt helyzetjelzés CE/CD/CT
P P P P
H H H H
P P P P
H H H H
Vezérlések Nyitás/Zárás MX/MF Rugó erôtárolás A mechanikus jelzô nyugázása
Beállítások Beállított értékek leolvasása a beállítótárcsákról Finombeállítás a beállítótárcsákkal Programozható hibajelzés és védelem Fokozott hibajelzés programozás
A mûködés és a karbantartás támogatása Védelem és vészjelzés beolvasása Alapkiépítésû Programozható Fokozott Mért értékek leolvasása Áramerôsség A P H Feszültség, frekvencia, teljesítmény, stb. P H Minôségi jellemzôk: alapharmonikusok, felharmonikusok A kért mérési adatok programozása A hibajellemzôk leolvasása A hiba típusa A megszakított áram értéke Hullámalak rögzítése Hiba bekövetkezésekor Igény szerint vagy programozással Események rögzítése, naplózása Kioldások naplózása Vészjelzések naplózása Események naplózása Jelzések Az érintkezôk elhasználódása, számlálók, stb. A P H Karbantartási regiszter Fôérinkezôk kopása
A P H P H H P H A P H P H H H P H P H P H A P H P H P H
Megjegyzés: A hibajelzésekkel, mérésekkel, hullámalak rögzítéssel, eseménynaplózással és a karbantartási regiszterrel kapcsolatos részletesebb információkat ld. a Micrologic védelmi egységek leírásánál.
29
Masterpact
Schneider Electric
E79039
Adatátvitel Masterpact a kommunikációs hálózatban Szoftver
Adatátviteli interfész
RS 232C,Ethernet RS 485
Adatátviteli busz JBus
V r S ls a p u
BBus
com 24V OK error
1 N °1
3 N °1
com error
adatösszesítô DC150
Készülék
Digipact Bus
Modbus Bus Compact
Compact
Készülékek A Micrologic védelmi egységgel felszerelt megszakítókat Digipact vagy Modbus adatátviteli buszhoz lehet csatlakoztatni. Az így elérhetô információ függ a Micrologic védelmi egység (A, P vagy H) és az adatátviteli busz típusától (Digipact vagy Modbus). A szakaszolókapcsolókat csak a Digipact adatátviteli buszhoz lehet csatlakoztatni.
Adatátviteli busz Digipact A Digipact busz annak a kisfeszültségû elosztószekrénynek a belsô busza, amelyikbe a Digipact adatátviteli készülékeket beépítettük (Masterpact Digipact COM opcióval, PM150, SC150, UA150, stb.). Ezt a buszt fel kell szerelni egy DC150 adatösszegzôvel. Címzés A címzéseket a DC150 adatösszegzô végzi. Készülékek száma A Digipact buszhoz maximálisan csatlakoztatható készülékek száma az „adatátviteli pontok” függvényében számítható ki. Ezek a pontok megfelelnek a busz által kezelni képes adatforgalomnak. A különbözô készülékek pontjainak száma egyetlen busz esetén maximum 100 lehet. Amennyiben a készülék több, mint 100 pontot tartalmaz, egy második Digipact belsô buszt kell telepíteni. adatátviteli készülék DC150 adatösszegzô Micrologic + Digipact COM PM150 SC150 UA150
pontok száma 4 4 4 4 4
A busz hossza A maximális ajánlott hossz a Digipact belsô busz esetén 200 méter. A busz betáplálása A betáplálást a DC150 adatösszegzô végzi (24V).
30
Masterpact
Schneider Electric
Modbus A Modbus RS4585 (Jbus) egy nyitott buszrendszer, melyre Modbusz adatátvitelre képes készülékek (Masterpact megszakító Modbus Com-mal, PM300, Sepam, Vigilohm, stb) köthetôk. PLC-k és mikrószámítógépek is csatlakoztathatók a Modbus-ra. Címzés A Modbus protokoll szoftvere 255 különbözô címet tud kezelni (1-255). A „készülék” adatátviteli modul 3 címet tartalmaz, melyek kapcsolódnak: v a megszakító menedzserhez v a mérés menedzserhez v a védelem mendzserhez. A „kocsiszerkezet” adatátviteli modul egy címet tartalmaz, mely v a kocsiszerkezet menedzserhez kapcsolódik. A rendszernek négy menedzserre való felosztása biztosítja az adatátvitel biztonságát a felügyeleti rendszer és a megszakító vezérlés között. A menedzser címzések automatikusan származtathatóak az @xx megszakító címbôl, melyet a Micrologic védelmi-vezérlôegységen keresztül viszünk a rendszerbe (az alapértelmezett cím a 47). logikai címek @xx @xx + 50 @xx + 200 @xx + 100
Megszakító menedzser Kocsiszerkezet menedzser Mérés menedzser Védelem menedzser
(1-tôl 47-ig) (51-tôl 97-ig) (201-tôl 247-ig) (101-tôl 147-ig)
Készülékek száma A készülékek maximális darabszáma, amely a Modbus buszra csatlakoztatható, függ a készülék típúsától (Masterpact megszakító Modbus Com-mal, PM300, Sepam, Vigilohm, stb), az átviteli sebességtôl (19200 a javasolt), a továbbított információ volumentôl, valamint az elvárt válaszidôtôl. Az RS485 32 csatlakozási pontot ajánl fel a buszon (1 master, 31 slave). Egy rögzített beépítésû készüléknek egy csatlakozási pontra van szüksége (adatátviteli modul a készüléken). Egy kiszakaszolható készüléknek két csatlakozási pontra van szüksége (adatátviteli modul a készüléken és a kocsiszerkezeten). Az összes darabszámnak soha nem szabad meghaladnia a 31 rögzített vagy 15 kiszakaszolható készüléket. A busz hossza A Modbus busz ajánlott legnagyobb hosszúsága 1200 m. A busz energiaellátása 24 V DC tápfeszültségre van szükség (20%-nál kisebb ingadozás, II szigetelési osztály).
Adatátviteli interfész A Modbus busz hozzákapcsolható a központi folyamatirányítóhoz mindhárom, az alábbiakban felsorolt módon: c közvetlen kapcsolat PLC-vel. Adatátviteli interfészre nincs szükség, amennyiben a PLC tartalmaz Modbus portot. c közvetlen kapcsolat egy számítógéppel. Modbus (RS485)/soros port (RS232) adatátviteli interfészre van szükség. c csatlakozás a TCP/IP (Ethernet) hálózathoz. Modbus (RS485)/ TCP/IP (Ethernet) adatátviteli interfészre van szükség.
Szoftver Ahhoz, hogy felhasználhassuk az adatátviteli készülékek által továbbított információt, Modbus driver-rel rendelkezô szoftverre van szükség.
Micrologic alkalmazások Ezek Modbus driverek, melyeket számítógépen használhatunk az alábbi feladatok elvégzésére: c változók megjelenítése (I, U, P, E, stb) DDS (Data Display Software) felhasználással; c RSS (Remote Setting Software) segítségével beállítások írása/ olvasása; c CSS (Control Command Software) segítségével a készülék távvezérlése (KI/BE) Ezek a szoftverek mind elérhetôk.
Rendszerfelügyeleti szoftver (SMS) Az SMS egy energiafelügyeleti szoftver a kis- és középfeszültségû berendezések vezérlésére és megjelenítésére. Az SMS család minden egyes felhasználásra – a különálló rendszerektôl egészen az épületcsoportok hálózatban mûködô energiafelügyeletéig – rendelkezik egy termékkel. SMS adatátviteli funkcióra képes az összes intelligens készülékkel, ebbe beleértve: c a teljesítménymérôket és áramkörmegjelenítô termékeket; c kisfeszültségû megszakítókat és szakaszolókapcsolókat; c Sepam egységeket.
31
Masterpact
Schneider Electric
Csatlakozások Csatlakozási lehetôségek
Alkalmazások és mûszaki adatok
Hátsó csatlakozás Függôleges
056432
056433
Vízszintes
Egy vízszintes hátsó csatlakozó 90°-os elfordításával függôleges csatlakozást kapunk.
056434
Mellsô csatlakozás
056436
056435
Vegyes csatlakozás
056437
Háromféle csatlakozás lehetséges: c függôleges vagy vízszintes hátsó csatlakozás. c mellsô csatlakozás. c vegyes csatlakozás. Az itt bemutatott csatlakozások azonosak valamennyi Masterpact NT és NW rögzített és kikocsizható készüléknél.
Megjegyzés: A Masterpact megszakítókat csupasz réz-, ónozott réz- és ónozott alumíniumkábellel egyaránt csatlakoztathatjuk.
32
Masterpact
Schneider Electric
Választható tartozékok
Masterpact NT06 - NT16 Rögzített
Hátsó csatlakozás
Mellsô csatlakozás
Kikocsizható Hátsó csatlakozás
Mellsô csatlakozás
Hátsó csatlakozás
E46426
E46428
E46428
E79058
Fáziselválasztók
E46427
Közdarab kábelsarus kialakításhoz
E46426
Közdarab a függôleges csatlakozás kialakításához
Mellsô csatlakozás
E46427
Csupasz kábelcsatlakozók és kapocsfedelek
Hátsó csatlakozás
Rögzített
E47064
Mellsô csatlakozás
Masterpact NW08 - NW63 Kikocsizható
E46428
A tartozék típusa
max. 4000 A
E46431
E46431
Fázisszéthúzók
E46889
Gyors szétbonthatóságot biztosító mellsô csatlakozó közdarab
E47068
E47067
E47066
Biztonsági redôny lakattal
Redônyhelyzet-jelzés és reteszelés a homlokoldalon
Ívoltókamra takaró
Masterpact M helyettesítô készlet Egy csatlakozókészlet teszi lehetôvé a Masterpact M08-M32 készülékek cseréjét az új NW készülékekre a sínelrendezés módosítása nélkül (kérjük konzultáljon ügynökségünkkel).
Rögzítés a szekrény hátsó lemezére speciális elemek segítségével A mellsô csatlakozású rögzített Masterpact NT és NW megszakítókat be lehet építeni hátsó szerelôlemezre mindenféle kiegészítô nélkül. A Masterpact NW megszakítók rögzítése speciális elemek segítségével történik.
33
Masterpact
Schneider Electric
Alkalmazások és mûszaki adatok
Csatlakozások Választható tartozékok
056438
Csupasz kábelcsatlakozók és kapocsfedelek A csatlakozók a rögzített mellsô csatlakozású készülékekre szerelhetôk fel, lehetôvé téve ezáltal a csupasz kábelekkel történô csatlakozást. Csatlakozófedelekkel szállítjuk. Mindegyik 4 db 240 mm2 kábel csatlakozására alkalmas.
056440
Közdarab a függôleges csatlakozás kialakításához A mellsô csatlakozású készülékre vagy a kocsiszerkezetre szerelve a közdarabok megkönnyítik a függôleges sínhez történô csatlakozást.
056441
Közdarab kábelsarus kialakításhoz Ezeket a kiegészítôket a függôleges hátsó csatlakozókkal vagy függôleges csatlakozó közdarabbal együtt alkalmazhatjuk. Adott számú saruzott kábel csatlakoztatására használhatóak. A megfelelô mechanikai tartósság biztosítása érdekében, a csatlakozókat egymáshoz kell erôsíteni, fáziselválasztókkal.
056415
Fáziselválasztók Ezek az elemek hajlékony szigetelt elválasztóként alkalmazhatóak a csatlakozási pontok megerôsített elválasztásához akár szigetelt, akár szigeteletlen sínekkel történô csatlakozás kialakítása esetén. A Masterpact NT/NW készülékeknél függôlegesen vannak elhelyezve, a hátsó csatlakozópontok között.
056442
Fázisszéthúzók A mellsô vagy a hátsó csatlakozásokra vannak felszerelve. Feladatuk adott esetben a sínek közötti távolság növelése.
E70746
Ívoltókamra takaró A rögzített, mellsô csatlakozású Masterpact NT esetén függôleges csatlakozás elôre forduló adapterek használatánál kötelezô az ívoltókamra takaró használata, a␣ biztonsági elôírások betartása érdekében.
I O push
push
ON
OFF
rged discha
O OFF
34
Masterpact
Schneider Electric
056443
Gyors szétbonthatóságot biztosító mellsô csatlakozó közdarab
056445
Rögzített mellsô csatlakoztatású készüléknél alkalmazható. Feladata a rögzített készülék helyettesítésének megkönnyítése, a mellsô oldalról történô gyors szerelést biztosítva.
Biztonsági redôny lakattal A kocsiszerkezetre rögzítve ez a redôny automatikusan letakarja az érintkezôket, amikor a megszakító kiszakaszolt vagy teszt helyzetben van (IP20 védettségi fokozat). Kikocsizott állapotban nincsenek hozzárférhetô feszültség alatti részek. A redônyreteszelô rendszer egy lelakatolható mozgó részbôl áll (a lakat nem tartozék). Feladata: c A készülékkel történô csatlakozás megakadályozása. c A redôny lezárása zárt helyzetben. A Masterpact NW08-63 készülékeknél A kocsiszerkezet hátsó részén elhelyezett tartó feladata a nem használt retesz tárolása. c 2 retesz az NW08-40 készülékekhez. c 4 retesz az NW40b-63 készülékekhez.
E47476
Redônyhelyzet-jelzés és reteszelés a homlokoldalon Ez a kocsiszerkezet homlokoldalán elhelyezkedô tartozék azt jelzi, hogy a redôny zárt helyzetben van-e. A két redôny lelakatolása, függetlenül és különállóan lehetséges 1-3 db lakat felhasználásával (nem tartozék).
35
Masterpact
Schneider Electric
Reteszelés A készüléken
E47062
Alkalmazások és mûszaki adatok
3 NW
1
1250
0V Ui 100 8kV Uimp
gic
H1
Uimp
Ue (V) 220/240 480/690
12kV
Icu (kA) 100 85
70
Microlo
t
Ir
Ig Isd I ∆n Ii
Ap
rese
I ON
OOFF
push
push
4 5 6
ed
harg
disc
2
O OFF
7 Ics =
IEC
100%
947-2
UTE VDE
012
1 reset nyomógomb a mechanikus kioldás jelzésére 2 KI nyomógomb 3 KI helyzet-reteszek 4 villamos bekapcsoló nyomógomb 5 BE nyomógomb 6 rugó feszes jelzés 7 nyomógomb reteszelés 8 érintkezô-helyzetjelzés 9 mûködésszámláló
Icu
UNE BS CEI
NEMA
8
53
056448
056446
056447
9
Hozzáférés az átlátszó fedéllel védett nyomógombhoz
Nyomógomb reteszelése lakattal
Reteszelés kikapcsolt helyzetben lakattal
A nyomógomb reteszelés Az átlátszó fedél megakadályozza az illetéktelen hozzáférést a készülék ki- és bekapcsolására szolgáló nyomógombhoz. A nyitó és a záró nyomógombok reteszelése külön-külön is lehetséges. A␣ reteszelôkészüléket gyakran alkalmazzák távvezérelt mûködtetô mechanizmussal. A nyomógombok reteszelése lehetséges: c 3 lakattal (nem tartozék), c pecsétzárral, c 2 csavarral.
A készülék lezárása kikapcsolt helyzetben A megszakító reteszelése kikapcsolt helyzetben a nyitó nyomógomb folyamatos lenyomva tartásával lehetséges: c lakattal (1-3 lakat, nem tartozék). c kulcsos zárral (1-2 különbözô kulcs, tartozék). A kulcsokat csak akkor tudjuk kihúzni, ha a reteszelés megtörtént (Profalux vagy Ronis típusú zárak). A biztonsági kulcsok a következô változatokban rendelhetôek: c 1 zárszerkezet. c 1 zárszerkezet a készülékbe építve + 1 azonos zárszerkezet külön szállítva egy másik készülékkel történô reteszeléshez. c 2 különbözô zárszerkezet a kettôs reteszeléshez. A Profalux és Ronis kulcsos zárak egymással kompatibilisek. Egy reteszelôkészlet (zárak nélkül) rendelhetô 1 vagy 2 kulcsos zárszerkezet (Ronis, Profalux, Kirk vagy Castell) beépítéséhez. A tartozékok felcserélhetôsége Masterpact NT: 3 lakat vagy 1 kulcsos zár Masterpact NW: 3 lakat és/vagy 2 kulcsos zár
056449
Bowdennel történô ajtóreteszelés
Reteszelés kikapcsolt helyzetben kulcsos zárral
Ez az opció megakadályozza az ajtó kinyitását, amikor a megszakító bekapcsolt helyzetben van és a megszakító bekapcsolását, ha az ajtó nyitva van. Ehhez egy speciális, zárral és bowdennel ellátott lemezt építenek be a megszakító jobb oldalára. Amennyiben ezt az opciót kialakítjuk, a betáplálás átkapcsoló automatika funkciót nem tudjuk használni.
36
Masterpact
Schneider Electric
E47063
A kocsiszerkezeten
3 4 5 6 7 8 9
1
1 megszakító felcserélésgátló 2 ajtó reteszelése 3 szakaszolókar reteszelése 4 kulcsos zárral történô reteszelés 5 lakattal történô reteszelés 6 helyzetjelzô 7 kocsiszerkezet homloklemez (hozzáférhetô, ha a szekrényajtó zárva van) 8 szakaszolókar bemenet 9 reset gomb 10 szakaszolókar-tároló
10
056451
056450
2
„Kiszakaszolva” helyzet reteszelése lakattal
Kiszakaszolt helyzet reteszelés
„Kiszakaszolva” helyzet reteszelése kulcsos zárral
Ez a szerkezet a kocsiszerkezetre van szerelve, zárt ajtó mellett hozzáférhetô, feladata a megszakító reteszelése „kiszakaszolt” helyzetben. Ez kétféle módon valósítható meg: c lakat használatával (standard, max. 3 lakat, nem tartozék). c kulcsos zár használatával (választható), 1 vagy 2 különbözô zárszerkezet rendelhetô. A Profalux és Ronis zárak különféle változatban rendelhetôek: c 1 zárszerkezet. c 1 (vagy 2) kulcsos zárszerkezet a készülékre szerelve + 1 (vagy 2) azonos kulcsos zárszerkezet külön szállítva egy másik készülékkel történô reteszeléshez. c 2 különbözô zárszerkezet a kettôs reteszeléshez. Egy reteszelôkészlet (zárak nélkül) rendelhetô 1 vagy 2 biztonsági zárszerkezet (Ronis, Profalux, Kirk vagy Castell) beépítéséhez.
056417
„Beszakaszolva”, „kiszakaszolva” és „teszt” helyzet reteszelése Ajtó reteszelése
A „beszakaszolva”, „kiszakaszolva” és „teszt” helyzetet egy kijelzô mutatja. Akkor érjük el a megfelelô helyzetet, amikor a szakaszolókar lezár. Egy kioldógomb segítségével oldhatjuk fel. Külön kérésre a „kiszakaszolva” helyzet reteszelés rendszert úgy is lehet módosítani, hogy alkalmas legyen a megszakító lezárására, annak bármilyen helyzetében („beszakaszolva”, „kiszakaszolva” és „teszt”).
Ajtó reteszelése
056452
A kocsiszerkezet jobb vagy bal oldalára szerelve, ez a szerkezet megakadályozza a mezô ajtajának nyitását a megszakító „beszakaszolva” vagy „teszt” helyzetében. Ha a megszakítót az ajtó nyitott helyzetében beszakaszolják, az ajtót a megszakító kiszakaszolása nélkül is be lehet zárni. Szakaszolókar reteszelése
Szakaszolás reteszelése Ez a retesz megakadályozza a szakaszolókar behelyezését, amikor a mezô ajtaja nyitva van.
Bowdennel történô ajtóreteszelés Ez a változat megegyezik a rögzített és kikocsizható változatoknál.
056453
Szakaszolás reteszelése a hajtókar és a KI nyomógomb között Megszakító felcserélésgátló
Ez az opció szükségessé teszi a KI nyomógomb megnyomását ahhoz, hogy a szakaszolókart beillesszük és kikapcsolva tartja a készüléket mindaddig, amíg a kart el nem távolítjuk.
Automatikus rugófeloldás a megszakító eltávolítása elôtt Ez a szerkezet végzi a rugó feloldását, mielôtt a megszakítót eltávolítjuk a kocsiszerkezetbôl.
Megszakító felcserelésgátló Ez a szerkezet biztosítja, hogy a megszakítót csak a megfelelô kocsiszerkezetbe lehessen behelyezni. Két egymáshoz illeszkedô egység (egyik a kocsiszerkezetre szerelve, a másik pedig a megszakítóra) felhasználásával különféle, a felhasználó által kiválasztható kombináció készíthetô.
37
Masterpact
Schneider Electric
056418
Alkalmazások és mûszaki adatok
Jelzôérintkezôk
A jelzôérintkezôk a következô változatokban rendelhetôek: c normál változat a hagyományos vezérlôáramkörös alkalmazásokhoz. c kis terhelhetôségû változat a PLC és az elektronikus áramkörök vezérléséhez. Az M2C és M6C érintkezôket a Micrologic P és H védelmi egységekkel programozni lehet.
BE/KI váltóérintkezôk (OF) Kétféle érintkezô jelezheti a megszakító BE vagy KI helyzetét: c mikrokapcsoló típusú váltóérintkezô a Masterpact NT-hez. c rotációs típusú váltóérintkezô közvetlenül a Masterpact NW által mechanikusan mûködtetve. Ezek az érintkezôk akkor oldanak ki, ha a megszakító fôérintkezôi már elérték a minimális szigetelési távolságot. OF
NT
Alapkivitelben szállítva Max. mennyiség Megszakítóképesség (A) cos f= 0.3 AC12/DC12
Standard V AC 240/380 480 690 V DC 24/48 125 250
BE/KI váltóérintkezôk (OF) (mikrokapcsoló típus)
Kis áramú V AC 24/48 240 380 V DC 24/48 125 250 * standard érintkezôk: 10A, opciós érintkezôk: 6A
NW
4 4 4 12 Min. terhelés: 100mA/24V 6 10/6* 6 10/6* 6 6 2.5 10/6* 0.5 10/6* 0.3 3 Min. terhelés: 2mA/15V DC 5 6 5 6 5 3 5/2.5 6 0.5 6 0.3 3
Hibakioldás jelzés (SDE)
056462
056419
A megszakító hiba következtében történô kioldását kétféle módon lehet jelezni: c egy piros színû, mechanikus hiba kioldás jelzôvel (nyugtázás). c egy váltóérintkezôvel (SDE). A kioldást követôen a mechanikus kijelzôt minden esetben meg kell nyomni, hogy a␣ megszakító bekapcsolható legyen. BE/KI váltóérintkezô (OF) (forgó típus)
SDE
NT/NW
Alapkivitelben szállítva Max. mennyiség Megszakítóképesség (A) cos f= 0.3 AC12/DC12
Standard V AC 240/380 480 690 V DC 24/48 125 250 Kis áramú
Kiegészítô „hibakioldás” jelzôérintkezô (SDE)
V AC 24/48 240 380 V DC 24/48 125 250
1 2 Min. terhelés: 100mA/24V 5 5 3 3 0.3 0.15 Min. terhelés: 2mA/15V DC 3 3 3 3 0.3 0.15
056455
Kombinált „beszakaszolva/bekapcsolva” helyzetjelzô érintkezôk (EF)
Kombinált érintkezôk
Ez az érintkezô akkor zár, ha mind a „készülék beszakaszolva”, mind a „készülék bekapcsolva” feltételek teljesülnek, ennek az érintkezônek a zárt állapota „áramkör zárva” állapotot jelenti. A Masterpact NW megszakító kiegészítôjeként rendelhetô, a kiegészítô OF érintkezô helyére szerelhetô. EF
NW
Max. mennyiség Megszakítóképesség (A) cos f= 0.3 AC12/DC12
Standard V AC 240/380 480 690 V DC 24/48 125 250 Kis áramú V AC 24/48 240 380 V DC 24/48 125 250
38
Masterpact
8 Min. terhelés: 100mA/24V 6 6 6 2.5 0.8 0.3 Min. terhelés: 2mA/15V DC 5 5 5 2.5 0.8 0.3 Schneider Electric
056456 056413
CE, CD és CT „beszakaszolva/ kiszakaszolva/teszt helyzet ” jelzés
M2C programozható érintkezôk: a megszakító belsejében lévô relé 2 érintkezôvel
A „beszakaszolva”, „kiszakaszolva” és a „teszt” helyzet jelzése Háromféle választható kiegészítô érintkezô rendelhetô a kocsiszerkezethez: c váltóérintkezô a „beszakaszolva” helyzet jelzésére (CE). c váltóérintkezô a „kiszakaszolva” helyzet jelzésére (CD). Csak a fô- és segédáramkörökben minimálisan szükséges szigetelési távolság elérésekor kerül sor a „kiszakaszolva” helyzet jelzésére. c váltóérintkezô a „teszt” helyzet jelzésére (CT). Ebben a helyzetben a fôáramkörök kikapcsolt, a segédáramkörök pedig bekapcsolt állapotban vannak. Kiegészítô mûködtetôelemek A kocsiszerkezetre kiegészítô kezelôszervek szerelhetôk, a kocsiszerkezeten elhelyezkedô érintkezôk funkcióinak megváltoztatása érdekében. NT Érintkezôk Max. mennyiség
Standard V AC 240 380 480 690 V DC 24/48 125 250
M6C programozható érintkezôk: a megszakítón kívül lévô relé 6 különálló váltóérintkezôvel, háromvezetékes csatlakozással, amelyeket a megszakító mûködtet.
Kis áramú V AC 24/48 240 380 V DC 24/48 125 250
M2C/M6C programozható érintkezôk Ezek a Micrologic P és H védelmekkel együtt alkalmazott érintkezôk a védelmi egységgel programozhatók, a billentyûzettel vagy egy felügyeleti rendszer (COM adatátviteli opcióval) használatával. Ehhez szükséges egy külsô tápegységmodul használata. A kijelzett információk: c a hiba típusa. c a pillanatmûködésû vagy a késleltetett küszöbérték túllépése. A következô módon programozhatóak be: c azonnali visszatéréssel a kiinduló állapothoz. c a kiinduló állapothoz való visszatérés nélkül. c visszatérés a kiinduló állapothoz, idôkésleltetés után. Mûszaki adatok
M2C/M6C V AC
M2C: a 24V DC tápfeszültséget a védelmi egység állítja elô (fogyasztás 100mA).
100mA/24V 5 3 1.8 1.5 0.4 0.15
240 380 24 48 125 250
V DC
M6C: külsô 24V DC tápfeszültség szükséges (fogyasztás 100mA). E59470
484
474
Max. mennyiség Megszakítóképesség (A) cos f= 0.7
E59469
1
3
S1
7
9
S2
6
4
S3
12 10 18 16
24 22
S4
S6
S5
S1 S2
5
11
2
8
14
20
471
056430
CE/CD/CT 3 3 3 9 0 0 6 3 0 6 0 3 Min. terhelés: 100mA/24V 8 8 8 8 8 8 6 6 2.5 2.5 0.8 0.8 0.3 0.3 Min. terhelés: 2mA/15V DC 5 5 5 5 5 5 2.5 2.5 0.8 0.8 0.3 0.3
Standard kiegészítô mûködtetô elemekkel
Megszakítóképesség (A) cos f= 0.3 AC12/DC12
NW
CE/CD/CT 3 2 1
39
Masterpact
Schneider Electric
Távvezérlés Kikapcsolás/bekapcsolás távvezérléssel
Kétféle módon lehetséges a Masterpact készülékek távvezérlése: c hagyományos vezetékes mûködtetés c buszrendszeren történô mûködtetés a COM adatátviteli opció segítségével.
A távvezérelt BE/KI funkciót a megszakító távvezérléssel történô nyitásához és zárásához használjuk. A következô elemekbôl áll: c motoros hajtás (MCH) rugó feszes végálláskapcsolóval (CH) felszerelve. c két feszültségtekercs: v egy bekapcsoló tekercs (XF), v egy munkaáramú kioldó (MX). Opcióként egyéb funkciók is hozzáadhatók: c egy bekapcsolásra kész segédérintkezô (PF). c egy villamos bekapcsoló nyomógomb (BPFE). c távnyugtázás a hibakioldást követôen. A távvezérelt mûködés funkciót általában a következôk érintkezôkkel kombináljuk: c a készülék BE/KI állapotjelzése (OF). c hibakioldás jelzése (SDE).
056407
Alkalmazások és mûszaki adatok
E46041
Hagyományos vezetékes távvezérelt BE/KI funkció áramútrajza
Rugó feszes B3
Nyitási parancs
Zárási parancs
B2
C2
Bekapcsolásra elôkészítve A2 252
Hiba 254
82
Nyitott 84
Zárt 12
14
MCH PF MX
OF1 SDE
XF
CH B1
C1
A1
251
81
11
E46042
Buszrendszeren keresztül történô mûködtetés áramútrajza
Rugó feszes
Nyitási parancs B3
B2
Zárási parancs C2
C3
A2
A3
MCH
MXcom
XFcom
CH B1
Megjegyzés: Egy nyitó parancsnak mindig elsôbbsége van a záró paranccsal szemben. Az egyidejûleg kiadott nyitási és zárási parancs esetén a készülék „rugó laza” állapotba kerül a fôérintkezôk mozgása nélkül. Egyidejûleg folyamatosan jelen lévô bekapcsolási és kikapcsolási parancs esetén a mûködtetôrendszer ismétlésgátló funkciót biztosít, amely a fôérintkezôket nyitott állapotban tartja. Hibakioldás vagy szándékos nyitás (kézi vagy villamos vezérléssel) után a zárási parancsot meg kell szakítani, majd megismételni, hogy bekapcsoljon a megszakító. Amennyiben a hiba utáni automatikus nyugtázás (RAR opció) be van építve, hogy elkerüljük a hibakioldás utáni kapcsolgatást, az automatikus vezérlôrendszernek figyelembe kell vennie a megszakítótól származó információkat, mielôtt egy új zárási parancsot ad ki vagy blokkolja a megszakítót a nyitott helyzetben (információ a hiba forrásáról, pld. túlterhelés, zárlat, földzárlat, stb.).
C1
A1
COM
OF
felügyeleti rendszer
PF SDE CH
40
Masterpact
Schneider Electric
056420
056468
Motoros hajtás (MCH) A motoros hajtás automatikusan felhúzza a rugóerôtárolós mechanizmust, amikor a megszakító zárt állapotban van. Így lehetôvé válik a megszakító azonnali újrazárása a nyitást követôen. A rugófelhúzó kart csak kiegészítésként használjuk, ha nincs segédáramkör. A motoros hajtás (MCH) alapkivitelben rugó feszes érintkezôvel (CH) van felszerelve, mely jelzi a mechanizmus felhúzott állapotát. Mûszaki adatok Mûködtetô- V AC 50/60 Hz feszültség V DC Mûködési tartomány Fogyasztás (VA vagy W) Motor indítási árama Felhúzási idô Mûködési frekvencia CH érintkezô
48/60 - 100/130 - 200/240 - 277- 380/415 - 400/440 - 480 24/30 - 48/60 - 100/125 - 200/250 0.85 - 1.1 Un 180 2-3 x In 0,1 s max. 3 s a Masterpact NT-nél max. 4 s a Masterpact NW-nél max. 3 ciklus / min 10 A 240 V-on
Feszültségrelék (XF és MX)
056421
Motoros hajtás (MCH) Masterpact NT-hez
Motoros hajtás (MCH) Masterpact NW-hez
XF és MX feszültségtekercsek
Bekapcsolótekercs (XF) Ezzel a tekerccsel lehet a megszakítót távvezérléssel bekapcsolni, ha a „rugó feszes” helyzetben van. Munkaáramú kioldó (MX) Ez a kioldó azonnal nyitja a megszakítót, ha feszültség alá kerül. A feszültség folyamatosan fenntarható vagy automatikusan kikapcsolható. Mûszaki adatok Mûködtetô- V AC 50/60 Hz feszültség V DC Mûködési tartomány Fogyasztás (VA vagy W)
056457
Megszakító mûködési idô Un esetén
„Bekapcsolásra kész” érintkezôk (PF)
XF
MX
24 - 48 - 100/130 - 200/250 - 277 - 380/480 - 500/550 12 - 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250 0.85 - 1.1 Un 0.7 - 1.1 Un tartás: 200 tartás: 200 behúzás: 4.5 behúzás: 4.5 55 ms ± 10 (Masterpact NT) 50 ms ± 10 70 ms ± 10 (NW i 4000A) 80 ms ± 10 (NW > 4000A)
„Bekapcsolásra kész” érintkezô (PF) A megszakító „bekapcsolásra kész” helyzetét egy mechanikus kijelzô és egy PF váltóérintkezô mutatja. Ez az érintkezô jelzi a következôket: c a megszakító kikapcsolt helyzetben van. c a rugó fel van húzva. c nincs kikapcsoló parancs. c nincs bekapcsoló parancs: v az MX kioldó feszültség alatt áll v hibakioldás v távvezérelt kioldás (szekunder MX vagy MN) v a készülék nincs teljesen beszakaszolva v a készülék KI helyzetben le van zárva v a készülék egy másik készülékkel össze van kötve. Mûszaki adatok Max. mennyiség Megszakítóképesség cos ϕ = 0.3 AC12/DC12
NT/NW Standard V AC 240/380 480 690 V DC 24/48 125 250 Kis áramú V AC 24/48 240 380 V DC 24/48 125 250
41
Masterpact
1 Min. terhelés: 100mA/24V 5 5 3 3 0.3 0.15 Min. terhelés: 2mA/15V DC 3 3 3 3 0.3 0.15
Schneider Electric
Távvezérlés Kikapcsolás/bekapcsolás távvezérléssel
Alkalmazások és mûszaki adatok
056469
Villamos bekapcsoló nyomógomb (BPFE)
E46044
A homloklemezen található nyomógomb feladata a megszakító villamos zárása. Általában együtt használják az átlátszó panellel, mely védi a záró nyomógombot. A BPFE záró nyomógombbal történô hálózatrakapcsolás megfelel mindazoknak a biztonsági elvárásoknak, amelyek egy létesítmény vezérlô/felügyeleti rendszerének részét képezik. A BPFE az XF bekapcsolótekercshez csatlakozik és a COM modul helyére építhetô be.
Távvezérelt bekapcsoló parancs
Elektromos záró nyomógomb (BPFE)
A3
BPFE
A2
XF com A1
Távvezérelt nyugtázás hiba kioldás után
E46045
Villamos nyugtázás hiba kioldás után (Res) A kioldást követôen ez a funkció nyugtázza a „hiba kioldás” jelzôérintkezôt (SDE) és a mechanikus kijelzôt, és lehetôvé teszi a megszakító zárását. Mûködtetôfeszültség : 110 / 130 V AC és 200 / 240 V AC.
Nyugtázási parancs K2
SDE2
K1
Automatikus nyugtázás hibakioldás után (RAR) A kioldást követôen nem szükséges a mechanikus kijelzô (reset gomb) nyugtázása a megszakító zárásához. A mechanikus (nyugtázógomb) és a villamos (SDE) jelzések hiba állapotban maradnak, amíg a nyugtázógombot meg nem nyomjuk.
42
Masterpact
Schneider Electric
056458
Távvezérelt kioldás
Ez a funkció a megszakítót nyitja villamos úton beérkezett paranccsal. Összetevôk: c egy munkaáramú kioldó (szekunder MX), c vagy egy feszültségcsökkenési kioldó (MN), c vagy egy késleltetett feszültségcsökkenési kioldó (MN + késleltetôegység). Ez a megszakító külsô részén található késleltetôegység kiiktatható egy vész KI gombbal, a megszakító azonnali nyitása érdekében.
Nyitóparancs
056421
E46554
E46553
E46043
A távvezérelt kioldás funkció áramútrajza
MX vagy MN kioldó
Késleltetett nyitóparancs
Nyitóparancs
C12
D2
MX2
MN C11
Azonnali nyitóparancs
10
12
3
6
D2
MN D1
D1
Munkaáramú kioldók (második MX) Feszültség alá helyezve az MX munkaáramú kioldó azonnal nyitja a megszakítót. A␣ második MX kioldót folyamatosan feszültség alatt tartva reteszelhetjük a␣ megszakítót KI helyzetben. Mûszaki adatok Mûködtetô- V AC 50/60Hz feszültség V DC Mûködési tartomány Folyamatos reteszelés funkció Fogyasztás (VA vagy W) Megszakító mûködési idô Un esetén
24 - 48 - 100/130 - 200/250 - 240/277- 380/480 - 500/550 12 - 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250 0.7 - 1.1 Un 0.85 - 1.1 Un meghúzás: 200 tartás: 4.5 50 ms ± 10
Pillanatmûködésû feszültségcsökkenési kioldók (MN) Az MN feszültségcsökkenési kioldó azonnal nyitja a megszakítót, ha annak tápfeszültsége a névleges feszültség értékének 35-70%-ára esik. Amennyiben a kioldó nem kap tápfeszültséget, a megszakító bekapcsolása nem lehetséges, sem kézzel, sem pedig villamos úton. Semmilyen zárási kísérlet nincs hatással a fôérintkezôkre. A megszakító zárása akkor válik újból lehetôvé, ha a kioldó betáplálási feszültsége újból eléri a névleges érték 85%-át. Mûszaki adatok Mûködtetô- V AC 50/60 Hz feszültség V DC Mûködési nyitás tartomány zárás Fogyasztás (VA vagy W) Megszakító mûködési idô Un esetén
24 - 48 - 100/130 - 200/250 - 380/480 - 500/550 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250 0.35 - 0.7 Un 0.85 Un meghúzás: 20 tartás: 4.5 40 ms ± 5 NT 90 ms ± 5 NW
Késleltetôegységek MN kioldó számára A megszakító nemkívánatos, rövid feszültségesések miatti kioldásának elkerülésére az MN kioldó mûködését késleltetni lehet. Ezt úgy érhetjük el, hogy egy külsô késleltetôegységet helyezünk el az MN feszültségcsökkenési kioldó áramkörében. Kétféle típusa van: szabályozható és nem szabályozható változat. Mûszaki adatok Mûküdtetôfeszültség V AC 50-60 Hz /DC Mûködési tartomány Fogyasztás (VA vagy W) Megszakító mûködési idô Un esetén
43
Masterpact
nem szabályozható 100/130 - 200/250 szabályozható 48/60 - 100/130 - 200/250 - 380/480 nyitás 0.35 - 0.7 Un zárás 0.85 Un meghúzás: 200 tartás: 4.5 nem szabályozható 0.25 s szabályozható 0.5 s - 0.9 s - 1.5 s - 3 s
Schneider Electric
Alkalmazások és mûszaki adatok
Tartozékok
056463
Kiegészítô kapocsfedél (CB) Opcióként helyezhetô el a megszakító kocsiszerkezetén, a segédáramköri sorkapcsok érintését akadályozza meg.
056464
Mûködésszámláló (CDM)
E47535
A mûködésszámláló a homlokoldalról olvasható le és a megszakító összes mûködési ciklusának számát jelzi. Kompatibilis a kézi és villamos vezérlési funkciókkal.
Ajtókivágás-takaró (CDP) Opcióként rendelhetô. A mezô ajtajára rögzített keret IP40-re növeli a védettségi fokozatot. Alkalmazható rögzített és kikocsizható változathoz is.
Takarófedél (OP) Ez az ajtókivágás-takaróval együtt alkalmazott elem lezárja a kivágást a␣ készülékkel még nem felszerelt mezôn. Egyaránt használható rögzített és kikocsizható változatokhoz is.
Átlátszó fedél (CP) Opcióként rendelhetô ez a sarokpánttal ellátott átlátszó fedél, amely az ajtókivágás-takaróra csavarozható. A védettségi fokozatot IP54, IK10-re növeli. Alkalmazható rögzített és kikocsizható változathoz is.
016819
Ajtókivágás-takaró (CDP) takarófedéllel
Átlátszó fedél (CP) az ajtókivágás-takaróhoz
44
Masterpact
Schneider Electric
45
Masterpact
Schneider Electric
Alkalmazások és mûszaki adatok
Automatikus átkapcsoló rendszerek Bemutatás
87921
Távvezérelt automatikus átkapcsoló rendszerek Ez a leggyakrabban alkalmazott rendszer. Nincs szükség emberi beavatkozásra. Az átkapcsolás a fôbetáplálásról a tartalék betáplálásra elektromos úton vezérelt. Egy távvezérelt betáplálás átkapcsoló rendszer 2 vagy 3 villamosan reteszelt megszakítóból vagy szakaszolókapcsolóból állhat. A készülékek mechanikusan is reteszelve vannak, amely védelmet nyújt egy esetleges villamos hiba következményeivel szemben és megakadályozza a helytelen kézi mûködtetést is.
Automatikus átkapcsoló rendszerek
029693
Szolgáltatás: c Kórházak mûtôi c Toronyházak biztonsági rendszere c Számítógép termek (bank, biztosítótársaság, stb.) c Bevásárló központok világítási rendszere.
Ha a távvezérelt betáplálás átkapcsoló rendszert egy automatikus vezérlôegységgel kombináljuk, a betáplálások automatikusan vezérelhetôek egy bizonyos számú elôre beprogramozott mûködési módnak megfelelôen. Ez a megoldás optimális energiafelügyeletet biztosít: c átkapcsolás egy tartalék betáplálásra a külsô feltételek függvényében; c a betáplálások felügyelete; c szabályozás; c vész tartalék betáplálás, stb. Az automatikus vezérlôegységhez egy felügyeleti rendszerrel kapcsolatot tartó adatátviteli funkció is rendelhetô.
IMG0021
Ipar: c Szerelôsorok c Hajók hajtómûvei c Hôerômûvek alapvetô kiegészítôi.
Infrastruktúra: c Kikötôk és vasutak c Kifutópálya világítási rendszere c Vezérlôrendszerek katonai létesítményekhez.
46
Masterpact
Schneider Electric
Mechanikai reteszelés
056427
Két vagy három megszakító villamos reteszelése egy távvezérelt betáplálás átkapcsoló rendszerrel valósítható meg. Egy alap mechanikai reteszelôrendszer megnöveli a rendszer mûködésének megbízhatóságát.
Az energiaellátás folyamatos betáplálásának biztosításához bizonyos villamos berendezéseket két betápláláshoz csatlakoztatnak: c egy normál betápláláshoz N c és egy tartalék betápláláshoz, mely akkor táplálja a berendezést, ha a fô N␣ betáplálás nem áll rendelkezésre. Egy automatikus átkapcsoló rendszer a két forrás közötti átkapcsolást végzi. Ebben a rendszerben elhelyezhetünk egy automatikus vezérlôegységet, mely az átkapcsolást vezérli a külsô feltételeknek megfelelôen. Egy automatikus átkapcsoló rendszer állhat két vagy három megszakítóból vagy szakaszolókapcsolóból.
Két megszakító mechanikai reteszelése rudazattal A két készüléket egymás fölé kell elhelyezni. Magában foglal: c egy adaptációs rögzítôelemet mindkét megszakító jobb oldalán c egy készlet csatlakozórudat elcsúszásgátlóval. A reteszelés megvalósítása a felhasználó feladata. A max. függôleges távolság a rögzítési síkok között: 900 mm A fô és tartalék Masterpact készülékek kombinációja A Masterpact NT és NW megszakítókat nem alkalmazhatjuk egy automatikus átkapcsoló rendszerben. Mindkét készülék vagy rögzítettnek vagy kikocsizhatónak kell lennie ahhoz, hogy helyes elrendezést kapjunk. Két megszakító reteszelése bowdennel
Két vagy három készülék reteszelése bowdennel Bowden használatával a készülékek egymás fölé vagy egymás mellé helyezhetôek. A két készülék reteszelése (Masterpact NT vagy NW) Magában foglal: c egy adaptációs rögzítôelemet a megszakítók jobb oldalán c egy készlet bowdent csúszásgátlóval. A max. távolság a rögzítési síkok között (vízszintes vagy függôleges): 2000 mm
Három megszakító reteszelése (csak Masterpact NW) Magában foglal: c egy adaptációs rögzítôelemet (minden típusnál különbözô) a megszakítók jobb oldalán c két vagy három készlet bowdent csúszásgátlóval. A max. távolság a rögzítési síkok között (vízszintes vagy függôleges): 1000 mm Beépítés A reteszelés megvalósítása a felhasználó feladata. A fô és tartalék Masterpact készülékek kombinációja A Masterpact NT és NW megszakítók bármilyen kombinációja megvalósítható az automatikus átkapcsoló rendszeren belül. A készülékek lehetnek rögzítettek vagy kikocsizhatóak, 3P és 4P változatúak, különbözô áramerôsségûek és méretûek.
47
Masterpact
Schneider Electric
Alkalmazások és mûszaki adatok
Automatikus átkapcsoló rendszerek Villamos reteszelés
A villamos reteszelést a mechanikai reteszeléssel együtt alkalmazzuk. Feladata a betáplálás átkapcsolások vezérlése. Egy automatikus vezérlôegységgel lehet kombinálni, a rendszer teljesen automatikus mûködésûvé tétele érdekében.
A villamos reteszeléshez szükség van egy villamos vezérlôegységre. Ezt kétféleképpen lehet megválósítani: c az IVE egység beépítésével. c tetszôleges készülékekbôl az „Automatikus átkapcsoló rendszerek” fejezetben található rajzok alapján a villamos reteszelés megtervezésével.
Az IVE egység jellemzôi c külsô csatlakozóblokk: v bemenetek: a készülékek vezérlése v kimenetek: az SDE érintkezôk helyzete a fô és a tartalék betápláláson. c csatlakozó a két fô és tartalék készülékhez: v bemenetek: - az összes készülék OF érintkezôjének helyzete (BE vagy KI) - a fô és a tartalék betáplálás SDE érintkezôjének helyzete v kimenetek: - A motoros hajtás tápfeszültségellátása. c mûködtetôfeszültség: v 24 - 250 V DC v 48 - 415 V 50/60 Hz v 440 V 60 Hz. Az IVE egységhez használt mûködtetôfeszültségnek meg kell egyeznie a␣ mûködtetô mechanizmus feszültségével.
Szükséges berendezések Az összes készüléket fel kell szerelni: c egy távvezérelt mûködtetésû rendszerrel, amely a következôkbôl áll: v MCH motoros hajtás v MX vagy MN feszültségkioldók v XF bekapcsoló tekercs v PF „bekapcsolásra kész” érintkezô c egy rendelkezésre álló OF érintkezô. c egy CE beszakaszolt állapotjelzô érintkezô a kikocsizható készüléken. A mechanikai reteszelés típusai
Lehetséges kombinációk
Standard kialakítások
Rajzszám
(az „Automatikus átkapcsoló rendszerek” fejezetben található”) E30736
2 készülék
Q1
Q2
Q1 0
Q2 0
villamos reteszelés automatikus vezérlés állandó tartalék betáplálással automatikus vezérlés generátoros tartalék betáplálással
51156903
0 1
1 0
Q1 0 1 0 1 0
Q2 0 0 0 1 1
Q3 0 0 1 0 0
automatikus vezérlés állandó tartalék betáplálással: hiba utáni reteszelés nélkül 51156906 hiba utáni reteszeléssel 51156907 automatikus vezérlés generátoros tartalék betáplálással: hiba utáni reteszelés nélkül 51156908 hiba utáni reteszeléssel 51156909
Q1 0 1 0 0
Q2 0 0 1 0
Q3 0 0 0 1
villamos reteszelés: hiba utáni reteszelés nélkül hiba utáni reteszeléssel
51156910 51156911
Q1 0 1 0 0 1 0 1
Q2 0 0 1 0 1 1 0
Q3 0 0 0 1 0 1 1
villamos reteszelés: hiba utáni reteszelés nélkül hiba utáni reteszeléssel automatikus vezérlôegység
51156912 51156913 51156914
51156904 51156905
E30737
3 készülék: 2 fô és 1 tartalék betáplálás
Q1
Q2
Q3
E30738
3 készülék: 3 betáplálás, csak 1 megszakító zár
Q1
Q2
Q3
E30739
3 készülék: betáplálás és 1 hosszanti sínbontás
Q1
Q2
Q3
Reteszelés kioldás után: ez az opció szükségessé teszi a készülék kézzel történô nyugtázását hibakioldás után.
48
Masterpact
Schneider Electric
Az átkapcsoló automatika vezérlôegységei
053058R
Egy beépített BA vagy UA automatikus vezérlôegység és egy távvezérelt mûködtetésû automatikus átkapcsoló rendszer együttes alkalmazásával lehetséges a betáplálás átkapcsolás automatikus vezérlése a felhasználó által kiválasztott sorendben. Ezek a vezérlôegységek a két megszakítóból álló automatikus átkapcsoló rendszernél alkalmazhatóak. A három megszakítóból álló rendszereknél az automatikus vezérlés rajzát a felhasználónak kell elkészítenie, az „Áramútrajzok” fejezetben megadott rajzok felhasználásával.
Az automatika típusa
BA
Alkalmazható megszakítók
UA
Valamennyi Compact NS és Masterpact megszakító
Négyállású kapcsoló c c c c
c c c c
A fô betáplálás figyelése c A generátoregység vezérlése A generátoregység lekapcsolásának figyelése Terhelésdobás ill. a másodlagos leágazások visszakapcsolása Átkapcsolás a tartalék betáplálásra, ha a fô betáplálásnál egy fázis feszültsége kimarad
c c c c c
Automatikus mûködés Fô betáplálásról történô ellátás Tartalék betáplálásról történô ellátás Stop állás (mindkét betáplálás tiltott)
Automatikus mûködés
Teszt c
A P25M kismegszakítók lekapcsolásával A vezérlô automatika homloklapján lévô tesztgomb segítségével
c
Jelzések A megszakító állapotának (BE, KI, KIOLDOTT) kijelzése Automatikus üzemmódot jelzô érintkezô
c c
c c
Egyéb funkciók A fô betáplálás kiválasztása (egy- vagy háromfázisú) Szándékos átkapcsolás a tartalék betáplálásra (pld. épületfelügyeleti rendszerrôl) Csúcsidôben a fô betáplálás közvetlen bekapcsolása, ha a tartalék betáplálás nem mûködtethetô Kiegészítô érintkezô (nem a vezérlôegység része) Átkapcsolás a tartalék betáplálásra, csak akkor, ha az érintkezô zárva van (pld. a tartalék betáplálási hálózat . frekvenciájának függvényében) A tartalék betáplálás maximális bekapcsolási idejének beállítása
c c
c c
c
c
c
Opciók c
Adatátviteli opció BA vezérlôegység
Tápfeszültség
053058
Vezérlôfeszültség (1)
c c c
c c c
0.35 Un i feszültségi 0.7 Un c 0.5 Un i feszültségi 0.7 Un feszültség u 0.85 Un c
c c c
220 - 240 V 50/60 Hz 380 - 415 V 50/60 Hz 440 V 60 Hz
Mûködési küszöbértékek Feszültségcsökkenés Fáziskiesés Feszültségjelenlét
A kimeneti érintkezôk jellemzôi Névleges termikus áram (A) Minimális terhelés
UA vezérlôegység
8 10 mA 12 V esetén
Alkalmazási kategória (IEC 947-5-1) Üzemi áram (A) 24 V 48 V 110 V 220/240 V 250 V 380/415 V 440 V 660/690 V
AC12 8 8 8 8 5 4 -
AC AC13 7 7 6 6 -
AC14 5 5 4 4 -
AC15 6 5 4 3 -
DC12 8 2 0.6 0.4 -
DC DC13 2 -
(1) A vezérlôegységet az ACP kiegészítô vezérlôpanel látja el tápfeszültséggel. Az ACP panel tápfeszültségének meg kell egyeznie az IVE egység illetve a motoros hajtások tápfeszültségével. Ebben az esetben a fô és a tartalék betáplálás közvetlenül felhasználható tápfeszültségellátásra. Ha nem ez az eset áll fenn, egy BC típusú vagy ennek megfelelô leválasztó transzformátort kell használni.
49
Masterpact
Schneider Electric
Jelzômodulok
057454
A Compact és Masterpact megszakítókhoz szorosan kapcsolódó Digipact jelzômodulok feladata, a Micrologic védelmi-vezérlôegységekkel együtt használva, biztosítani az azonnali hozzáférést az olyan adatokhoz, mint a készülék állapota, a névleges áramérték, a feszültségérték és teljesítmény, stb.
A Digipact DMB300 és DMC300 jelzômodulok a Micrologic vezérlôegység adatátviteli rendszerét használják az egy vagy több Masterpact megszakító villamos értékének, állapotjelzésének és a vészjelzések központosított kijelzéséhez. A jelzôegységekhez kialakított szerelési és vezetékezési rendszer gyors, egyszerû és megbízható beépítést tesz lehetôvé. A készülék üzembe helyezése azonnal lehetséges, nem igényel sem konfigurációt, sem programozást. A Digipact jelzômodulok nagyteljesítményû készülékek, magukban foglalják: c az egyszerû és könnyen leolvasható számok, c a pontos digitális mûködés elônyeit. Kis méretük és bôvíthetô adatátviteli képességük könnyû és rugalmas beépítést és mûködést tesz lehetôvé.
Jelzômodulok
DMB300
DMB300
A csatlakoztatott Compact vagy Masterpact megszakítók A Micrologic vezérlôegység típusa A megszakítók száma/modul
A, P vagy H 1–4
A, P vagy H 1 – 16
fekete-fehér 260 x 64 pixel 5 billentyû
színes, érintôképernyôs 5“, 320 x 240 pixel érintôképernyôs
Modul DMB300 jelzômodul: alap- és harmonikus mérések
Képernyô típusa Képernyô mérete Bevitel
E79078
Kijelzett információk Névleges áram (fázisonként) Névleges áram, I1, I2, I3 és maximum értékek Földzárlati áramértékek Áram-középértékek és középérték maximumok Felharmonikus torzítási tényezô (THD) Max. felharmonikus torzítási tényezô A felharmonikusok amplitúdója A hullámalak rögzítése
DMC300 jelzômodul: mérések, harmonikusok elemzés
A A
Feszültségek Vonali feszültségek (U1-2, U2-3, U3-1) Vonali feszültség min./max. értékek Fázisfeszültségek (V1-N, V2-N, V3-N) Fázisfeszültség min./max. értékek Frekvencia Feszültség-aszimmetria (% fázisonként) Felharmonikus torzítási tényezô (% fázisonként) Max. felharmonikus torzítási tényezô (% fázisonként) A felharmonikusok amplitúdója Teljesítmény és fogyasztás Hatásos (P), meddô (Q) és látszólagos (S) teljesítmény, maximumértékek Teljesítménytényezô Teljesítmény-középérték (P, Q, S) és a középérték maximuma Mérés Hatásos és meddô energia fogyasztás Hatásos és meddô energia összesen
P P P
H H H H H
P P P P P P
H H H H H H H H H
P P
A A
P P P
H H H H H H H
P P P
H H H
P P
H H H H H
H H
P P
H H
P
H
P
H
P P
H H
P P
H H
Közvetlen támogatás A közvetlen támogatás biztosított a modulok által továbbított minden egyes információ esetén. Készülékdiagnosztika Védelmi-vezérlôegység azonosítása Védelmi funkciók beolvasása A megszakító állapotjelzése (BE, KI, kioldott) Kioldás oka Karbantartás-jelzés Aktuális vészjelzések
Micrologic vezérlôegység A = Micrologic A P = Micrologic P H = Micrologic H
Hibajelzés és naplózás A hibás készülékek jelzése Hibajelzés és naplózás
A A A
P P P
H H H
A A A
P P P P P P
H H H H H H
A A
P P
H H
Beépítés és üzembe helyezés Szerelés Csatlakozás Méretek (mm) Tápfeszültség
50
Masterpact
Ajtón keresztül Ajtón keresztül Elôre huzalozott rendszer 3-1,2 km 202 x 111 x 65 197 x 147 x 93 24 V DC 24 V DC
Schneider Electric
24V 24 VDC DCbetáplálás power
E59178
A DMB300 jelzômodul csatlakoztatása
Vezetékezés A vezetékezési rendszer a kisfeszültségû energiaelosztás céljainak megfelelôen lett kialakítva. Beépítése nem igényel külön szerszámokat vagy speciális képességet. Az elôre gyártott vezetékek mind az adatátvitelt (ModBus protokol), mind pedig a 24V DC tápfeszültséget biztosítják a jelzômodulhoz és a kommunikációs modulhoz a Micrologic vezérlôegységen.
1
2 E59081A
ON
ON
ON
n° 4n° 4 4 ON n° n° 3n°° 3 n° 4 n° 2n° 2 n° 3 n° 3 n° 1n° 1 n° 2 n° 2 OUTOUT n° 1 IN IN T
IN
ON
OU
1
2
3 Reset
push push
70
NX 32
ON
Ir
Ig Isd I ∆n Ii
Ap
reset
Icu (kA) 100 100 85 Icw 85kA/1s
cat.B
d discharge
Ics =
CDM 303: a jelzômodul és a CDM303 csatlakozóblokk csatlakozása
H2
Ue (V) 220/440 525 690
OFF
Micrologic
100%
Icu 50/60Hz
O OFF
947-2 IEC BS CEI EN 60947-2 UTE
012
UNE
AS NEMA
VDE
53
com
DMB300 Digipact
volets shutters
Test
1 2 I
3
U
P
?
select
E59180A
4
NW
1251
2
H1
Uimp
12kV
Ui 1000V 8kV
Uimp
Icu (kA) 100 85
Ue (V) 220/240 480/690
70 Micrologic
Ir
Ig Isd I ∆n Ii
Ap
reset
I ON
OOFF
push
push
discharged
O OFF
ON Ics =
IEC
100%
Icu
947-2
UTE VDE
012
BS CEI
NEMA
UNE
53
IN
NW
1251
OUT
n° 1
n° 2
n° 3
n° 4
ON
H1
Uimp
12kV
Ui 1000V 8kV
Uimp
Icu (kA) 100 85
Ue (V) 220/240 480/690
70 Micrologic
Ir
Ig Isd I ∆n Ii
Ap
reset
I ON
OOFF
push
push
discharged
O OFF
Ics =
IEC
100%
947-2
UTE VDE
CJB306 csatlakozóblokk
Icu
BS CEI
NEMA
UNE
53
E59179
012
3
Micrologic vezérlôegységgel felszerelt megszakító és a ModBus eco COM opció CCP303: csatlakozókábel a Masterpact vagy Compact megszakító és csatlakozóblokk között
A DMC300 jelzômodul csatlakoztatása Max. távolság a modul és a megszakító között = 1200 m. 5
E59082A
E59176A
4
2
2
4
2
1
NW
1251
H1
Uimp
Ui 1000V 8kV Uimp
NW
12kV
Ir
Ap
reset Ir
I ON
OOFF
Ig Isd I ∆n Ii
Ap
I ON
OOFF
push
push
discharged
discharged
O OFF
Ics =
100%
Icu Ics =
UNE IEC 947-2 BS CEI
NEMA
Ap
ON
NX 32
ed discharg
Icu (kA) 100 100 5 85 Icw 85kA/1s
cat.B Ics =
012
H2
Ue (V) 220/440 525 690
OFF
reset
100%
Icu 50/60Hz
O OFF
947-2 IEC EN 60947-2 BS CEI UTE
3
UNE
AS NEMA
VDE
012
NW
1251
CCR301: RS485 tekercs (2 db RS485 kábel + 2 csatlakozókábel)
H1
Uimp
Ui 1000V 8kV Uimp
NW
12kV
Ap
reset Ir
I ON
OOFF
Ig Isd I ∆n Ii
Ap
I ON
OOFF
push
push
discharged
discharged
O OFF
Ics =
100%
Icu Ics =
UNE IEC 947-2 BS CEI
NEMA
push push
Ap
ON
NX 32
ed discharg
O OFF
012
5
Icu (kA) 100 100 85
100%
Icu
NW
50/60Hz 947-2 IEC EN 60947-2 BS CEI UTE
NEMA
53
Icw 85kA/1s
cat.B Ics =
Icu
UTE VDE
53
H2
Ue (V) 220/440 525 690
OFF
reset
100%
UNE IEC 947-2 BS CEI
UTE VDE
012
70
12kV
Icu (kA) 100 85
reset
push
push
Ig Isd I ∆n Ii
H1
Uimp
Ue (V) 220/240 480/690
70 Micrologic
Ig Isd I ∆n Ii
O OFF
Reset
1251
Ui 1000V 8kV Uimp
Icu (kA) 100 85
Ue (V) 220/240 480/690
70
Ir
Ir
NEMA
53
3
Micrologic
Micrologic
Icu
UTE VDE
53
3
E59177A
push push
70
Ig Isd I ∆n Ii
100%
UNE IEC 947-2 BS CEI
UTE VDE
Reset
12kV
Icu (kA) 100 85
reset
push
push
Ir
H1
Uimp
Ue (V) 220/240 480/690
70 Micrologic
Ig Isd I ∆n Ii
O OFF
Micrologic
1251
Ui 1000V 8kV Uimp
Icu (kA) 100 85
Ue (V) 220/240 480/690
70 Micrologic
UNE
1251
Ue (V) 220/240 480/690
70
H1
Uimp
Ui 1000V 8kV Uimp
AS NEMA
VDE
NW
12kV
Ir
Ig Isd I ∆n Ii
1251
Ue (V) 220/240 480/690
70
H1
Uimp
Ui 1000V 8kV Uimp
Icu (kA) 100 85
12kV
Icu (kA) 100 85
Micrologic
Micrologic Ap
reset Ir
I ON
OOFF
Ig Isd I ∆n Ii
Ap
reset
I ON
push
OOFF
push
discharged
O OFF
Ics =
100%
Icu
UNE IEC 947-2 BS CEI
Ics =
NEMA
100%
Icu
UNE IEC 947-2 BS CEI
UTE VDE
012
push
push
discharged
O OFF
NEMA
UTE VDE
53
012
53
CSD309: Sub9D típusú csatlakozó színkódos vezetékek csavaros csatlakoztatásához
Micrologic vezérlôegységgel felszerelt megszakító és a ModBus eco COM opció
51
Masterpact
Schneider Electric
52
Masterpact
Schneider Electric
Méretek és csatlakozás
Masterpact
Bemutatás Alkalmazások és mûszaki adatok
Masterpact NT06 - NT16
54
Rögzített 3 és 4 pólusú készülék Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék
54 58
Masterpact NW08 - NW32
62
Rögzített 3 és 4 pólusú készülék Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék
62 64
Masterpact NW40
66
Rögzített 3 és 4 pólusú készülék Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék
66 68
Masterpact NW40b - NW63
70
Rögzített 3 és 4 pólusú készülék Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék
70 72
Az NT/NW megszakítók tartozékai NT/NW külsô modulok
74 76
Áramútrajzok Beépítési javaslatok Kiegészítô tulajdonságok Rendelési ûrlap
53
1 9
Masterpact
81 91 115 120
Schneider Electric
NT06-NT16 megszakítók Rögzített 3 és 4 pólusú készülék
Méretek és csatlakozás
Méretek E47191A
105 (3P) 175 (4P)
105 188 94
E47190A
Y 178 136 105
210
X
X
123
6,5
39
125 (3P) 195 (4P)
3
15
13
150,5
125 13
F
Rögzítés hátul (a tartólapra vagy a hátsó panelre) E47194A
Rögzítés alul (az alaplapra vagy a tartósínre)
E47193A
Y
X
Y
E47192A
6 Ø6,5
4 Ø6,5 25
100
X 39
100
18 min. 39 max.
136,5 125 (3P) 195 (4P)
F
B
194 min. (3P) 264 min. (4P)
B
125
Hátsó panel kivágás E47197A
A (*)
A (*)
77
125
Ajtókivágás E47196A
Biztonsági távolság
154
F
125 (3P) 195 (4P)
E47195A
125
62,5
194 min.
Y
Y
62 44
X
40
130
108 (1) 133 (2)
F 194 (1) 244 (2)
A B
216 (1) 266 (2)
Szigetelt részek
Fémrészek
Feszültség alatti részek
0 0
0 0
100 60
F : rögzítési referenciapont
X
100 (3P) 170 (4P)
62 106 100
97 (1) 122 (2)
(1) Takarófedél nélkül (2) Takarófedéllel Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3 pólusú készülék szimmetriatengelyeit jelölik. A biztonsági távolságnál figyelembe vesszük az ívoltó kamra eltávolításához szükséges helyet is. A(*) 50 mm szükséges plusszban az ívoltókamra eltávolításához. 20 mm szükséges plusszban a csatlakozóblokk eltávolításához.
54
Masterpact
Schneider Electric
E47210A
Csatlakozások
E47200A
Részletek 43,5
E47199A
E47198A
Vízszintes hátsó csatlakozás
70
70
70
15 123 67,5
N
Y
X 67,5 44
E47201A
123
25
9,5 12,5
15
60
167,5 12,5
F 2 Ø11
43,5
E47204A
Részletek E47203A
E47202A
Függôleges hátsó csatlakozás
70
70
70 15 View A A nézet
97
N
X
Y
E47205A
97
60 12,5 9,5
12,5
167,5 F
44 25 2 Ø11 A nézet
12
E47208A
Részletek E47207B
150
A nézet View A 70
70
N
326
X
44 25
70
Y
Felsô csatlakozás E47209A
E47206A
Mellsô csatlakozás
Alsó csatlakozás 2 Ø11
9,5
13
150
13 2 Ø11
25 44
9,5
A nézet
164 F
Megjegyzés: A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály. Meghúzó nyomaték: 50Nm alátéttel.
55
Masterpact
Schneider Electric
NT06-NT16 megszakítók Rögzített 3 és 4 pólusú készülék
Méretek és csatlakozás
Csatlakozások
95
E47213A
E47212A
E47211A
Mellsô csatlakozás fázisszétterelôvel 95
70
A nézet
70
15
202
Y 434 95
E47214A
X
95 70
95
70
70
12,5
202
A nézet
12,5
15
N
Y
179 F
98
95
E47221A
E47219A
E47220A
Hátsó csatlakozás fázisszéthúzóval 95
70
70
123 15
X
15
82,5
52,5
Y E47222A
123
95
95 70
95
70
70
219,5
12,5
234,5
12,5
F
N
Y
A fázisszéthúzók adatai
25
=
38,5
13,5
=
25
=
13,5
=
15 5 Ø11
=
13,5
38,5 25
=
13,5
= 30
30 82 52
15
77
=
30 82 52
15
5 Ø11
82 52
15 5 Ø11
5 Ø11
25
25 52
38,5 25
30 82 52
77
Bal vagy jobb oldali a 3 pólusú készülékhez E47294A
77
Bal vagy jobb oldali a 4 pólusú készülékhez E47293A
77 38,5
Középsô a 3 pólusú készülékhez E47292A
E47234A
Jobb középsô vagy bal középsô a 4 pólusú készülékhez
25
25
52
52
52
A nézet
F : Rögzítési referenciapont
Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.
56
Masterpact
Schneider Electric
E47210A
Csatlakozások
E47216A
116,5
E47217A
E47215A
Mellsô csatlakozás függôleges csatlakozó közdarabbal
70
70
70 15 A nézet View A
21
221
N E47218A
472
X
89 = =
25
12,5 15
21 (1) 101
221
21
Y
21 3 Ø11
15
20
A nézet 190,5 253 F
15
E47232A
221
E47233A
E47231A
Mellsô csatlakozás csupasz kábel csatlakozóval szerelt függôleges csatlakozó közdarabbal 70
70
70 15
50 View A A nézet
271 21
221
572
X
E47230A
N
Y 184
17
50
50
221 271
50
50
80 21
15
5 Ø13
5 Ø11
A nézet
50
15
340,5 357,5 F
Megjegyzés: A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály. Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.
(1) Kétféle csatlakozási lehetôség a függôleges csatlakozó közdarabon (21␣ mm␣ a␣ középpontok között).
57
Masterpact
Schneider Electric
NT06-NT16 megszakítók Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék
Méretek és csatlakozás
E47172A
Méretek E47171A
210 min.
127,5 (3P) 197,5 (4P)
160,5 188 94
Y 46*
199
X
X
123 5
45,5
60 min
90 (3P) 160 (4P)
231
90
F
(*) Kiszakaszolt helyzet
Rögzítés alul (alaplapra vagy tartósínre)
Rögzítés hátul (tartóoszlopra vagy hátsó panelre)
E47175A
Y X
E47173A
E47174A
Y
4 Ø6,5
6 Ø6,5
X 25
24
150
50
25 100
100 216 231 F
90 (3P) 160 (4P)
109 (3P) 179 (4P)
B
B C
C
170 min (3P) 240 min (4P)
109
Hátsó panel kivágás E47178A
Ajtókivágás E47177A
A
E47176B
E59444A
Biztonsági távolság
F
90
230 min
Y
X
Y
259 (1) 303 (2)
X
234 117
40 180 F
A B C
109 (1) 130,8 (2) 161 (1) 183 (2)
Szigetelt részek
Fémrészek
Feszültség alatti részek
0 10 0
0 10 0
30 60 30
102,5 (3P) 172,5 (4P)
102,5
259 (1) 307 (2)
(1) Ajtókivágás-takaró nélkül (2) Ajtókivágás-takaróval Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.
F : Rögzítési referenciapont
58
Masterpact
Schneider Electric
E47189A
Csatlakozások
E47181A
Részletek E47180A
E47179A
Vízszintes hátsó csatlakozás
49
70
70
70
15
67,5 228
X
N E47201A
67,5 114
Y
44 25
9,5 12,5
15
267,5 F
60 12,5 2 Ø11
Részletek 70
E47183A
E47182A
Függôleges hátsó csatlakozás
70
70 15
49
97
E47184A
View A A nézet
X
N E47205A
97
Y
60 12,5 9,5
12,5
267,5 F
44 25 2 Ø11 A nézet
Részletek 15
12,5
70
E47187A
E47186B
70
A nézet View A
70
171
N X
Felsô csatlakozás 9,5
12,5
Alsó csatlakozás
44
140
235
Y
336
25
37,9 26
83
F
131
52
26 37,9
9,5
100
2 Ø11
25
Megjegyzés: A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály. Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.
9,5
2 Ø11
E47188A
E47185A
Mellsô csatlakozás
44
9,5
A nézet
59
Masterpact
Schneider Electric
NT06-NT16 megszakítók Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék
Méretek és csatlakozás
Csatlakozások
E47225A
E47224A
E47223A
Mellsô csatlakozás fázisszéthúzóval 95
95
70
A nézet View A
70
238 223
Y E47226A
X 207
95
95
70
95
70
70 A AView nézet
192
12,5
12,5
250 F
N
Y
Hátsó csatlakozás fázisszéthúzóval
25
=
38,5
13,5
=
25
=
13,5
=
15 5 Ø11
=
13,5
38,5 25
=
13,5
= 30
30 82 52
15
77
=
30 82 52
15
5 Ø11
82 52
15 5 Ø11
5 Ø11
25
25 52
38,5 25
30 82 52
77
Bal vagy jobb oldali a 3 pólusú készülékhez E47294A
77
Bal vagy jobb oldali a 4 pólusú készülékhez E47293A
77 38,5
Középsô a 3 pólusú készülékhez E47292A
E47234A
Jobb középsô vagy bal középsô a 4 pólusú készülékhez
25
25
52
52
52
A nézet
Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.
F : Rögzítési referenciapont
60
Masterpact
Schneider Electric
E47189A
Csatlakozások
E47227A
E47228A
15
E47229A
Mellsô csatlakozás csupasz kábelcsatlakozóval szerelt függôleges csatlakozó közdarabbal 70
70
70
A nézet View A
15
50 71 292 21
N
583
X
E472230A
171
Y
15
184 17
50
50
50
140 21
50
80
261
5 Ø13
71
5 Ø11
A nézet 50
15
193,5 F
Megjegyzés: A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály. Meghúzó nyomaték: 50Nm alátéttel.
61
Masterpact
Schneider Electric
NW08-NW32 megszakítók Rögzített 3 és 4 pólusú készülék
Méretek és csatlakozás
E46050A
Méretek 189 (3P) 304 (4P)
189 308 154
E46055A
Y 191 150 260
X
X 161 11
7
57
233
200 (3P) 315 (4P)
11
11
Rögzítési részletek
Y
E46052A
E46051A
Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre
200
X
Ø9,5
25
72 15 min 60 max
124 162
38 162
F
218,5
200 (3P) 315 (4P)
F
Ø9,5
Ajtókivágás
A (*)
B
A (*)
B
E46053A
Biztonsági távolság
200
295 min (3P) 410 min (4P)
295 min
Y
270 (1) 316 (2) 135 (1) 158 (2)
X
15
205 F 325 (1) 364 (2)
A B
Szigetelt részek
Fémrészek
Feszültség alatti részek
0 0
0 0
100 60
162,5 (1) 182 (2)
(1) Ajtókivágás-takaró nélkül (2) Ajtókivágás-takaróval Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik. A (*) 110mm szükséges plusszban az ívoltókamra eltávolításához. 20 mm szükséges plusszban a csatlakozóblokk eltávolításához.
F : Rögzítési referenciapont
62
Masterpact
Schneider Electric
E46004A
HA10 12kV
NX 08
Uimp
Ui 1000V Ue (V) 690
s
50kA/1
50/60Hz AS 947-2 UNE IEC BS CEI EN 60947-2 VDE UTE
rpact
NBMA
II
maste
N GERIN MERLI
Csatlakozások Vízszintes hátsó csatlakozás
Részletek
20
E46056A
E46086A
E46351A
27
115
115
115
20 150
N 76
E46057A
X 93
Y
13
38
161
= =
25
12,5
20
47
233,5 3 Ø11,5
F
Függôleges hátsó csatlakozás
14,5
Részletek E46058A
E46087A
E46089A
27
115
115
115 20 A nézet View A
68
N
X E46059A
141
Y
47
14,5
12,5 13 =
233,5
=
F
3 Ø11,5
76 38 25
A nézet
Részletek
E46088A
E46090A
20
12,5
E46060A
Mellsô csatlakozás
115
115
N
230,5
E46061A
475
A nézet View A
Y
Felsô csatlakozás
X
115
Alsó csatlakozás
76 25 25
13
12,5
219,5
3 Ø11,5
3 Ø11,5 12,5
12,5
219
A nézet
F
25 25
13
Megjegyzés: A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály. Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.
63
Masterpact
Schneider Electric
NW08-NW32 megszakítók Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék
Méretek és csatlakozás
E46352A
Méretek
E46506A
400 min.
220,5 (3P) 335,5 (4P)
220,5 308 154
Y 56 (*)
238,5
X
X 200,5
128
11
383,5
200
60 min.
400
(*) Kiszakaszolt helyzet
Rögzítési részletek
Y
E46353B
E46354A
Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre
X
2 Ø11,5 x 22 Ø11,5
10
175
110 103
Ø10,5
175 283
F
F
167,5 (3P) 282,5 (4P)
Biztonsági távolság
162,5
Ajtókivágás
A
A
300 min (3P) 415 min (4P)
B
E59446A
E46356A
B
300 min
Y
270 (1) 379 (2)
X 135 (1)
222 (2) 153,3 (1)
100 225 F
A B
Szigetelt részek
Fémrészek
Feszültség alatti részek
0 0
0 0
0 60
F : Rögzítési referenciapont
325 (1) 364 (2)
162,5 (1) 182 (2)
47 (1)
(1) Ajtókivágás-takaró nélkül (2) Ajtókivágás-takaróval Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik. A (*) 110mm szükséges plusszban az ívoltókamra eltávolításához. 20 mm szükséges plusszban a csatlakozóblokk eltávolításához.
64
Masterpact
Schneider Electric
E46005A
NX 08
HA10 12kV Uimp
Ui 1000V Ue (V) 690
50kA/1s 50/60Hz AS 947-2 UNE IEC BS CEI EN 60947-2 VDE UTE
NBMA
act II masterp
GERIN MERLIN
Csatlakozások Részletek E46363A
E46360A
E46357A
Vízszintes hátsó csatlakozás
115
115
115
27 20
N
X
E46057A
20
296 93
Y 76 13
38 = =
25
12,5
184 47
20 3 Ø11,5
14,5
298,5 F
Részletek E46364A
E46361A
E46358A
Függôleges hátsó csatlakozás
115
115
115 20 View A A nézet
27
N
X 141
E46059A
68
Y 47
14,5
12,5 13 = =
298,5
3 Ø11,5
76 38 25
F A nézet
20 12,5
E46365A
Részletek E46362A
E46359A
Mellsô csatlakozás
115
N
151
E46819A
400
View A A nézet
115
Y
Felsô csatlakozás
X
115
Alsó csatlakozás
76 25 25
224
13
12,5 3 Ø11,5
3 Ø11,5 12,5
284
12,5
F
A nézet
25 25
13
Megjegyzés: A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály. Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.
65
Masterpact
Schneider Electric
NW40 megszakítók Rögzített 3 és 4 pólusú készülék
Méretek és csatlakozás
E46050A
Méretek 189 (3P) 304 (4P)
189 308 154
E46055A
Y 191 150 260
X
X
161 11
7
57
200 (3P) 315 (4P)
11
233
11
Rögzítési részletek E46052A
E46051A
Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre
200
X
Y Ø9,5
25
72 15 min. 60 max.
38 162
F
218,5
200 (3P) 315 (4P)
F
B
E46054A
A (*)
200
Ø9,5
Ajtókivágás A (*)
B
E46053A
Biztonsági távolság E59445A
124 162
295 min (3P) 410 min (4P)
295 min
Y
270 (1) 316 (2) 135 (1) 158 (2)
X
15
205 F 325 (1) 364 (2)
A B
Szigetelt részek
Fémrészek
Feszültség alatti részek
0 0
0 0
100 60
162,5 (1) 182 (2)
(1) Ajtókivágás-takaró nélkül (2) Ajtókivágás-takaróval Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik. A (*) 110mm szükséges plusszban az ívoltókamra eltávolításához. 20 mm szükséges plusszban a csatlakozóblokk eltávolításához.
F : Rögzítési referenciapont
66
Masterpact
Schneider Electric
E46484A
HA10 12kV
NX 08
Uimp
Ui 1000V Ue (V) 690
s
50kA/1
50/60Hz AS 947-2 UNE IEC BS CEI EN 60947-2 VDE UTE
rpact maste
NBMA
II
GERIN MERLIN
Csatlakozások Vízszintes hátsó csatlakozás E46485A
E46351A
27
20
20 150
X 93 161 20 233,5 F
150
150
115 52,5
E46490A
E46489B
Részletek 150
115
115
12,5 14,5
25 25 25
52,5
17,5
17,5
135 12,5
47
E46550A
4 Ø11,5
N 332,5 (4P)
100 12,5
12,5
25 25 25
14,5
217,5
Y
47
27
E46488A
E46486A
Függôleges hátsó csatlakozás
117,5
X 190,5
233,5 F
115
115
115 20
E46491A
E46058A
Részletek
A nézet View A
47 14,5 12,5
12,5
25
N
25
Y
20
25
125
25
Megjegyzés: A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály. Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.
5 Ø11,5
67
Masterpact
Schneider Electric
NW40 megszakítók Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék
Méretek és csatlakozás
220,5 (3P) 335,5 (4P)
E46352A
E46506A
Méretek
400 min.
220,5 308 154
Y 56 (*)
238,5
X
X 200,5
128
11
383,5
200
60 min.
400
(*) Kiszakaszolt helyzet
Rögzítési részletek
Y
E46353B
E46354A
Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre
X
2 Ø11,5 x 22 Ø11,5
10
175
Ø10,5
110 103
175 F
283 F 167,5 (3P) 282,5 (4P)
Ajtókivágás
A
A
B
E59446A
E46356A
B
E46355A
Biztonsági távolság
162,5
300 min (3P) 415 min (4P)
300 min
Y
270 (1) 379 (2)
X 135 (1)
222 (2) 153,3 (1)
100 225 F
A B
325 (1) 364 (2)
Szigetelt részek
Fémrészek
Feszültség alatti részek
0 0
0 0
0 60
F : Rögzítési referenciapont
162,5 (1) 182 (2)
47 (1)
(1) Ajtókivágás-takaró nélkül (2) Ajtókivágás-takaróval Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.
A biztonsági távolság magában foglalja az ívoltókamra eltávolításához szükséges helyet.
68
Masterpact
Schneider Electric
E46005A
NX 08
HA10 12kV Uimp
Ui 1000V Ue (V) 690
50kA/1s 50/60Hz AS 947-2 UNE IEC BS CEI EN 60947-2 VDE UTE
NBMA
act II masterp
GERIN MERLIN
Csatlakozások
E46492A
E46360A
Vízszintes hátsó csatlakozás
27 20 20
X
296 93 184 20
298,5 F
150
150
115
E46490A
E46496B
Részletek 150
115
115
52,5
135 12,5
12,5 14,5
25 25 25
52,5 17,5
17,5
47
N
Y
332,5
E46550A
4 Ø11,5
217,5
100 12,5
12,5
25 25 25
14,5 47
E46491A
E46495A
E46493A
Függôleges hátsó csatlakozás 47 14,5 12,5
27
12,5
25 25
117,5
20
25
125
25
X 5 Ø11,5 190,5
A nézet
298,5 F
E46364A
Részletek 115
115
115 20 A nézet View A
Megjegyzés: A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály. Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.
N
69
Y Masterpact
Schneider Electric
NW40b-NW63 megszakítók Rögzített 3 és 4 pólusú készülék
Méretek és csatlakozás
Méretek E46282A
534 3P) 764 (4P)
189 308 154
E46055A
Y 191 150 260
X
X
161
7
57
545 (3P) 775 (4P)
11
233
11
Rögzítési részletek
Y
E46283A
E46284A
Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre
200
X
Ø9,5
25
72 15 min. 60 max.
124 162
38 162
F
218,5
545 (6P) 775 (8P)
F
Biztonsági távolság
Ø9,5
Ajtókivágás
A (*)
B
639 min (3P) 839 min (4P)
B
295 min
Y
E46285A
A (*)
200
270 (1) 316 (2) 135 (1) 158 (2)
X
15
A B
205 F
325 (1) 364 (2)
Szigetelt részek
Fémrészek
Feszültség alatti részek
0 0
0 0
100 60
F : Rögzítési referenciapont
162,5 (1) 182 (2)
(1) Ajtókivágás-takaró nélkül (2) Ajtókivágás-takaróval Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik. A (*) 110mm szükséges plusszban az ívoltókamra eltávolításához. 20 mm szükséges plusszban a csatlakozóblokk eltávolításához.
70
Masterpact
Schneider Electric
E46281A
NX 63
HA Uimp
12kV
Ui 1000V Ue (V) 690
Icw 85kA/1s 50/60Hz AS 947-2 UNE IEC BS CEI EN 60947-2 VDE UTE
pact master
NBMA
II
GERIN MERLIN
Csatlakozások Részletek
E46551A
Vízszintes hátsó csatlakozás (NW40b - NW50)
E46287A
20
X
E46289A
47
230 115
230
115
115
115
230 115
115
115
20 150
20 93
N
161
Y
E46057A
76 13
38
253,5
25
= =
12,5
F 47 3 Ø11,5
14,5
E46290A
Részletek
E46552A
E46288A
Függôleges hátsó csatlakozás (NW40b-NW50)
47
230 115
230
115
115
115
230 115
115
115
68
20 A nézet
X 141
N Y 47 14,5
12,5 13
E46059A
253 253,5 F
= 76
= 3 Ø11,5 A nézet
Függôleges hátsó csatlakozás (NW63)
38 25
Részletek
47
230
230
115
115
117,5
115
230 115
115
115 20
E46290A
E59536A
E59535A
115
A nézet
View A
X N
190,5
Y 47
253 253,5
14,5 12,5
Részletek
E46491A
F
12,5
25 25 20
25
125
25 5 Ø11,5
Megjegyzés: A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 s/s A4 80 osztály. Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.
A nézet
71
Masterpact
Schneider Electric
NW40b-NW63 megszakítók Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék
Méretek és csatlakozás
565,5 (3P) 795,5 (4P)
E46498A
E46487A
Méretek 400 min
220,5 308 154
Y 56 (*)
238,5
X
X 200,5
128
40
60 min
11
383,5
200 400
(*) Kiszakaszolt helyzet.
Rögzítési részletek
E46508A
Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre
Y E46499A
X
250 53
250 333 23
F
6 Ø11 x 34 325 (3P) 450 (4P)
Biztonsági távolság
F 151 (3P) 162,5 (4P)
174 (3P) 287,5 (4P)
Ajtókivágás
A
A
B
B
646 min (3P) 876 min (4P)
300 min
E46500A
Y
270 (1) 379 (2)
X 135 (1)
222 (2) 153,3 (1)
150 275 F
A B
47 (1)
Szigetelt részek
Fémrészek
Feszültség alatti részek
0 0
0 0
0 60
F : Rögzítési referenciapont
325 (1) 364 (2)
162,5 (1) 182 (2)
(1) Ajtókivágás-takaró nélkül (2) Ajtókivágás-takaróval Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.
72
Masterpact
Schneider Electric
E46497A
NX 08
HA10 12kV Uimp
Ui 1000V Ue (V) 690
50kA/1s 50/60Hz AS 947-2 UNE IEC BS CEI EN 60947-2 VDE UTE
NBMA
ct II masterpa
GERIN MERLIN
Csatlakozások Részletek
E46507A
Vízszintes hátsó csatlakozás (NW40b - NW50)
115
X
20
115
115
115
115
N 291
93
115
E46504A
20
Y 76
E46057A
E46502A
27
115
179
13
38 = =
25
12,5
20 47 3 Ø11,5
14,5
348,5 F
Részletek
E46494A
E46505A
Függôleges hátsó csatlakozás (NW40b - NW50)
115
115
115
115
115
115
115 20
E46503A
27
A nézet
68
N
Y
E46059A
X 141
47 14,5
12,5 13 = =
348,5 F
3 Ø11,5
76 38 25
A nézet
E59533A
E46505A
Részletek E59534A
Függôleges hátsó csatlakozás (NW63)
115
115
115
115
115
115
115 20
27
A nézet
117,5
190,5
E46491A
N X
Y
47 14,5 12,5
12,5
25 25
348,5
20
F
25
125
25 5 Ø11,5
A nézet Megjegyzés: A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 s/s osztály A4 80. Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.
73
Masterpact
Schneider Electric
Az NT/NW megszakítók tartozékai
Méretek és csatlakozás
Rögzítés falra szerelhetô tartófülekkel (Masterpact NW08 - NW32 rögzített) E46805A
429 (3P) 544 (4P)
E46806A
Y
4 Ø12
X
X
159
96
113
218,5
4,5
203,5
11
125
11
407 (3P) 522 (4P)
F
Gyors szétbonthatóságot biztosító mellsô csatlakozó közdarab (Masterpact NW08 - NW32 rögzített) Részletek 67
115
E46812A
E46807A
E46809A
Vízszintes hátsó csatlakozás
20
115
N
183
Y
76
E46057A
X
115
13
38 25
= =
12,5
172
47 3 Ø11,5
14,5
20 253,5 F
Részletek E46810A
67
E46811A
E46808A
Függôleges hátsó csatlakozás
115
115
115 20 View A A nézet
231
E46059A
N X
Y
47 14,5
12,5 13
220
= =
Megjegyzés: A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály. Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.
3 Ø11,5
253,5
76 38 25
A nézet
F
F Rögzítési referenciapont
74
Masterpact
Schneider Electric
Hátsó panel kivágás (kikocsizható készülék)
E46271A
NW08 - NW40
E46272A
Y
X 302
X
187
264
200,5 (3P) 315,5 (4P)
200,5 401 (3P) 516 (4P)
F
E46273A
E46274A
NW40b - NW63
Y
X 297
X
182
314 478,5 (3P) 708,5 (4P)
200,5 679 (3P) 909 (4P)
F
Kivágás takaró Masterpact NT Rögzített készülék
Kikocsizható készülék
Y E59887A
E59885A
Y
X
X
275
313
27
27
27
27
13
27
317
253
Masterpact NW Rögzített készülék
Kikocsizható készülék
Y E59890A
E59889A
Y
X
X
324
25
387
18 45
25 372 25
F : rögzítési referenciapont
25
372
75
Masterpact
Schneider Electric
NT/NW külsô modulok
Méretek és csatlakozás
E47684A
E47683A
Segédérintkezôk csatlakoztatása a csatlakozóblokkhoz S : 0,6 mm2 S : 2,5 mm2
2
1 8
Ø3,5 Csak egyetlen vezeték csatlakozási pontonként
M6C relémodul
1
3
11
9
7
5
13
15
19
17
23 25
81 S1 S2 S3 S4 S5 S6
M6c
1
9 5 7
3 S1
S3 2
4
11
25 21 23 17 19 . com 0V
46
E47689A
E47688A
99 21
1
24V S2 S6 S5 22 24 S4 18 20 14 16 10 12 6 8
3
13
15
17
19
M6c
1
9 5 7
3
11 S2
S1
24V
25 21 23 17 19 . com 0V
21
23 25
S1 S2 S3 S4 S5 S6
S6
S5
22 24 18 20 14 16 10 12 6 8 S4
99
66
11
9
7
5
S3 2
4
46
Külsô tápegységmodul (AD) E47690A
60
L4 L3
t Inpu C 24VD ut Outp C 24VD
0A AD 22
2 Ø6
60
73
+ G2
112
E47691A
G1
75
L4 L3
AD
t Inpu C 24VD ut Outp C 24VD
220A
+ G2
G1
Akkumulátormodul (BAT) Rögzítés
E47692A
60
2 Ø6
60 H4 H3
BAT
24V
t Inpu C 24VD
+
+
73
ut Outp C 24VD H1
112
75
E47693A
H2
H4 H3
V
24 BAT
t Inpu C 24VD
+
+
ut Outp C 24VD H1
H2
76
Masterpact
Schneider Electric
Késleltetôegység az MN kioldóhoz MNR
E47694A
57 1
2
3
4 5
6
81
S 3 6 0.5 MN UVR
3
2
66
42
1 1.5
MN r de R UV dateu Retardelay for Time 10 12
3
73,5
73
E47695A
30 V 100/1C AC/D
1
2 Ø4,2
1
2
3
4 5
6
72 S 3 6 0.5
30 V 100/1C AC/D
1
2
1
1.5 3 MN r de R UV dateu Retardelay for Time
MN UVR
10 12
3
46
„Vázszerkezet” adatátviteli modul
E47686A
BatiBUS
E47685A
ModBUS
90
modb
Fault Com.
CE
CD
CT
ss Addre . sync
58
45
Breaker
us
CCM
Disjoncteur
Réseau shield B’ B’ A’ A’ B B A A Network
++
+
54
Külsô áramváltó a visszáram típusú (SGR) védelemhez „MGDF összegzô” modul
E58561
E47687A
Érzékelô
200
90
130 45 F
MDG
45
76 150
58
77
Masterpact
106
Schneider Electric
NT/NW külsô modulok
Méretek és csatlakozás
Külsô áramváltó a külsô nullához Méretek 400/1600 A (NT06 - NT16)
400/2000 A (NW08 - NW20)
4 Ø14 E47700
E47699
GND VN VC
H1
H2
H1
4 Ø14 H2
VC VN GND T4 T3 T1 T2
35 76 T4 T3 T1 T2
177
44 102
208
174 206
2000/6300 A (NW40b - NW63)
8 Ø14
H1
H2 VC VN GND T4 T3 T1 T2
44
174
E47702
E47701
1000/4000 A (NW025 - NW40)
16 Ø14
H1
H2 VC VN GND T4 T3 T1 T2
44 127
127 44
H1
44
H2 VC VN GND T4 T3 T1 T2
295
44
174
70
44 127
44
295
Beépítés 400/2000 A (NW08 - NW20) E47696A
E47696
400/1600 A (NT06 - NT16)
2000/6300 A (NW40b - NW63) E67969
E47697A
1000/4000 A (NW25 - NW40)
2 azonos külsô érzékelô külön alkatrészként szállítva
78
Masterpact
Schneider Electric
Négyszögalakú áramváltó 280 x 115 mm ablak
E47703A
E47704A
4 Ø9
115
2 M3
197 215
M1 M
M1 M2 M3
70
280 362 380
470 x 160 mm ablak
E47717A
E47718A
8 Ø9
146
242 160 260
2 M3
M1 M
M1 M2 M3
70
456 470 552 570
Sínek Ablak (mm) Tömeg (kg)
I i 1600 A
I i 3200 A
280 x 115 14
470 x 160 18
Gyûjtôsínek elrendezése 470 x 160 ablak A sínek tengelytávolsága 115 mm. E47708
E47707
280 x 115 ablak A sínek tengelytávolsága 70 mm.
M1 M2 M3
M1 M2 M3
2 x 50 x 10
E67971
E67970
4 x 100 x 5
M1 M2 M3
M1 M2 M3
2 x 100 x 5 4 x 125 x 5
79
Masterpact
Schneider Electric
80
Masterpact
Schneider Electric
Áramútrajzok
Masterpact
Bemutatás Alkalmazások és mûszaki adatok Méretek és csatlakozás
1 9 53
Masterpact NT06 - NT16
82
Rögzített és kikocsizható készülékek
82
Masterpact NW08 - NW63
84
Rögzített és kikocsizható készülékek
84
Masterpact NT és NW
86
Adatátviteli opciók Földzárlatvédelem, zónaszelektív reteszelés, Nullavezetô védelem
86
Beépítési javaslatok Kiegészítô tulajdonságok Rendelési ûrlap
81
Masterpact
88 91 115 120
Schneider Electric
Masterpact NT06 - NT16 Rögzített és kikocsizható készülékek
Áramútrajzok
A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatalkoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben.
AT
rugó feszes
bekapcsolásra kész
hiba
Z5
Z4
Z3
Z1
Terhelésoldali megszakító
Z5
Z4
Hálózatoldali megszakító
L3
Z3
L2
Z2
L1
Z1
N
Távvezérelt mûködés hiba
Védelmi egység
Fôáramkör
Z2
Fôáramkör
BPF
M6C
B2
B3
254
A3
252
A2
C3
C2
C12
D2
84
82
K2
184
182
Q3
Q2
Q1
484
474
Z5
Z4
Z3
Z2
Z1
V3
V2
V1
VN
BPO
MCH
Q SDE1 MN
SDE2
U
UC2
PF
CH
vagy
E46139A
B1
251
A1
E46138A
E46137A
C1
C11
D1
181
E46136A
vagy E46133A
471
E46132A
F2+
F1
T4
T3 X2
T2 X1
T1 SG2
M3 SG1
M2
M1
E46555B
Com UC1
XF
MX1
24 V DC
Távvezérelt mûködés
Védelmi egység Csatlakozóblokk jelölés
MX2
Res
M6C vagy
E46135A
M2C
81
S1 S2
Micrologic
K1
I
UC3
UC4 / M2C / M6C
SDE2 / Res
E5 E6 Z5 M1 M2 M3
F2+
V3
/ 484
/ Q3
184
E3 E4 Z3 Z4 T3 T4
VN
V2
/ 474
/ Q2
182
E1 E2 Z1 Z2 T1 T2
F1 –
V1
/ 471
/ Q1
181
A
P
H
Védelmi egység
c
c
c
Com: E1-E6 adatátvitel
c
c
c
UC1 : Z1-Z5 Zóna szelektív reteszelés; Z1 = ZSI KI betáplálás Z2 = ZSI KI; Z3 = ZSI BE betáplálás Z4 = ZSI BE ST (Rövididejû) Z5 = ZSI BE GF (Földzárlat) M1 = Vigi modul bemenet (Micrologic 7)
/
K2
SDE1
MN / MX2
84
D2
/ C12
82 /
K1
81
D1
/ C11
MX1
XF
PF
MCH
C2
A2
254
B2
C3
A3
252
B3
C1
A1
251
B1
Távvezérelt mûködés SDE2: A védelmi kioldást jelzô érintkezô vagy Res : Távvezérelt nyugtázás SDE1: A védelmi kioldást jelzô érintkezô (alapkivitelben tartozék) MN : Feszültségcsökkenésre mûködô kioldótekercs vagy MX2 : Munkaáramú kioldótekercs
c
c
c
c c
c c
c c
UC2 : T1, T2, T3, T4 = Külsô nulla M2, M3 = Vigi modul bemenet (Micrologic 7)
XF
: Bekapcsolótekercs
c
c
c
PF
c
c
UC3 : F2+, F1– Külsô 24 DC forrás Betáplálás VN külsô feszültség csatlakozó (opció)
: A megszakító bekapcsolásra kész állapotát jelzô érintkezô
c
c
UC4 : Választható külsô feszültség-csatlakozó
MCH: Motoros hajtás
MX1 : Munkaáramú kioldótekercs (standard vagy adatátviteli)
vagy c c
c c
M2C : 2 programozható csatlakozó (belsô relé); külsô 24V DC betáplálás szükséges vagy M6C : 6 programozható csatlakozó (belsô relé); külsô 24V DC betáplálás szükséges.
Megjegyzés: Ha az adatátviteli MX vagy XF tekercset használjuk, a harmadik vezetéket (C3, A3) csatlakoztatni kell, még akkor is, ha az adatátviteli modul nincs beépítve.
A : digitális árammérô P: A + teljesítménymérô + kiegészítô védelem H: P + harmonikusok mérése
82
Masterpact
Schneider Electric
Kocsiszerkezet érintkezôk
914
912
314
312
324
322
332
814
E47074A
311
911
CE1
321
E46134A
CE2
331
CE3
821
E47075A
11
CD1
Kocsiszerkezet érintkezôk
OF4
OF3
OF2
OF1
CD2
44
34
24
14
42
32
22
12
41
31
21
11
Jelzôérintkezôk OF4 / OF3 / OF2 / OF1 : BE/KI Jelzôérintkezôk
CD1
CE3
CE2
CE1
CT1
824
814
334
324
314
914
822
812
332
322
312
912
821
811
331
321
311
911
Kocsiszerkezet érintkezôk CD2: Kiszakaszolva CE3: Beszakaszolva CT1: Teszt helyzetet jelzô CD1 helyzetet jelzô CE2 helyzetet jelzô érintkezôk CE1 érintkezôk érintkezôk
(*) Rugófelhúzó motor 440/480 A AC (380V motor + kiegészítô ellenállás) E47484
812
824
822
12
21
31
41
E46141A
Jelzôérintkezôk
- 440/480 V 9
„rugó feszes” jelzés 440/480 V
Teszt
CT1 CD2
CN1
Beszakaszolva
OF1
811
OF2
Kiszakaszolva
14
22
OF3
24
32
OF4
Bekapcsolva
34
44
42
Kikapcsolva
334
Jelzôérintkezôk
11
R B3 B2
MCH 380V
CH
B1 CN2
Magyarázat:
- 440/480 V
Csak kikocsizható készülék
XXX
SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 Alapkivitelként szállítva Összekötött csatlakozások (csak egy vezeték csatlakozási pontonként)
83
Masterpact
Schneider Electric
Masterpact NW08 - NW63 Rögzített és kikocsizható készülékek
Áramútrajzok
A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben.
AT
rugó feszes
bekapcsolásra kész
hiba
Z5
Z4
Z3
Z2
Z1
Terhelésoldali megszakító
Z5
L3
Z4
L2
Z2
L1
Z1
N
Távvezérelt mûködés
Hálózatoldali megszakító
hiba
Védelmi egység
Fôáramkör
Z3
Fôáramkör
BPF
M6C
Q
B2
B3
254
A3
252
A2
C3
C2
C12
D2
84
82
K2
184
182
Q3
Q2
Q1
484
474
Z5
Z4
Z3
Z2
Z1
V3
V2
V1
VN
BPO
MCH
SDE1 MN
SDE2
U M6C
CH
vagy
E46139A
B1
251
E46138A
A1
E46137A
E46136A
C1
C11
D1
181
E46133A
471
E46132A
F2+
F1
T4
T3 X2
T2 X1
T1 SG2
M3
PF
24 V DC
E46555B
SG1
M2
M1
XF
MX1
vagy
vagy
E46135A
M2C
MX2
Res
81
S1 S2
Micrologic
K1
I
Távvezérelt mûködés
Védelmi egység Csatlakozóblokk jelölés
A
P
H
Com UC1
UC2
UC3
UC4
M2C / M6C
SDE2 / Res
E5 E6 Z5 M1 M2 M3
F2+
V3
484
/ Q3
184
E3 E4 Z3 Z4 T3 T4
VN
V2
474
/ Q2
182
E1 E2 Z1 Z2 T1 T2
F1 –
V1
471
/ Q1
181
Védelmi egység
/
K2
SDE1
MN / MX2
84
D2
/ C12
82 /
K1
81
D1
/ C11
MX1
XF
PF
MCH
C2
A2
254
B2
C3
A3
252
B3
C1
A1
251
B1
Távvezérelt mûködés
c
c
c
Com: E1-E6 adatátvitel
c
c
c
UC1 : Z1-Z5 Zóna szelektív reteszelés Z1 = ZSI KI betáplálás Z2 = ZSI KI; Z3 = ZSI BE betáplálás Z4 = ZSI IN ST (Rövididejû) Z5 = ZSI IN GF (Földzárlat) M1 = Vigi modul bemenet (Micrologic 7)
SDE2: A védelmi kioldást jelzô érintkezô vagy Res : Távvezérelt nyugtázás SDE1: A védelmi kioldást jelzô érintkezô (alapkivitelben tartozék) MN : Feszültségcsökkenésre mûködô kioldótekercs vagy MX2 : Munkaáramú kioldótekercs
c
c
c
c c
c c
c c
UC2 : T1, T2, T3, T4 = Külsô nulla; M2, M3 = Vigi modul bemenet (Micrologic 7)
XF
: Bekapcsolótekercs
c
c
c
PF
c
c
UC3 : F2+, F1– Külsô 24 DC forrás Betáplálás VN külsô feszültség csatlakozó (opció)
: A megszakító bekapcsolásra kész állapotát jelzô érintkezô
c
c
UC4 : Választható külsô feszültség csatlakozó
MCH: Motoros hajtás
MX1 : Munkaáramú kioldótekercs (standard vagy adatátviteli)
vagy c
c
M2C : 2 programozható csatlakozó (belsô relé) külsô 24V DC betáplálás szükséges vagy
c
c
M6C : 6 programozható csatlakozó (belsô relé) külsô 24V DC betáplálás szükséges
Megjegyzés: Ha az adatátviteli MX vagy XF tekercset használjuk, a harmadik vezetéket (C3, A3) csatlakoztatni kell, még akkor is, ha az adatátviteli modul nincs beépítve.
A : digitális árammérô P: A + teljesítménymérô + kiegészítô védelem H: P + harmonikusok mérése
84
Masterpact
Schneider Electric
Jelzôérintkezôk
914
912
924
922
932
314
934
Teszt
312
324
322
814
332
812
824
834
832
334
Beszakaszolva
Kiszakaszolva
..8
..6
Beszakaszolva és bekapcsolva
822
Nincs beszakaszolva vagy beszakaszolva és kikapcsolva ..4
..2
12
14
22
24
32
Bekapcsolva
Bekapcsolva
34
44
42
Kikapcsolva
Kocsiszerkezet érintkezôk
EF . . OF4
OF3
OF2
OF . .
OF1
OF
CT3 CD3
CD2
CD1
CE3
CE2
CT2
CT1
CE1
vagy
Jelzôérintkezôk
911
921
931
E46142A
311
321
331
E46134A
811
821
831
E46131A
..5
..1
E46140A
11
21
31
41
E46141A
CE
Kocsiszerkezet érintkezôk OF24 OF23 OF22 OF21 OF14 OF13 OF12 OF11
CD3
CD2
CD1
CE3
CE2
CE1
CT3
CT2
CT1
OF4
OF3
OF2
OF1
44
34
24
14
244
234
224
214
144
134
124
114
834
824
814
334
324
314
934
924
914
42
32
22
12
242
232
222
212
142
132
122
112
832
822
812
332
322
312
932
922
912
41
31
21
11
241
231
221
211
141
131
121
111
831
821
811
331
321
311
931
921
911
vagy vagy vagy vagy vagy vagy vagy vagy EF24 EF23 EF22 EF21 EF14 EF13 EF12 EF11
: ON/OFF Jelzôérintkezôk
CE6
CE5
vagy CE4
CE9
CE8
CE7
248
238
228
218
148
138
128
118
364
354
344
394
384
374
246
236
226
216
146
136
126
116
362
352
342
392
382
372
245
235
225
215
145
135
125
115
361
351
341
391
381
371
Jelzôérintkezôk OF4 OF3 OF2 OF1
vagy
Kocsiszerkezet érintkezôk OF24 vagy EF24
: ON/OFF Jelzôérintkezôk Kombinált „beszakaszolvakiszakaszolva” jelzôérintkezôk
OF23 vagy EF23 OF22 vagy EF22
CD3: Kiszakaszolva CE3: Beszakaszolva CT3: Teszt helyzetet CD2 helyzetet jelzô CE2 helyzetet jelzô CT2 jelzô CE1 érintkezôk CD1 érintkezôk CT1 érintkezôk vagy
vagy
CE6: Kiszakaszolva CE5 helyzetet jelzô CE4 érintkezôk
CE9:Beszakaszolva CE8 helyzetet jelzô CE7 érintkezôk
OF21 vagy EF21
vagy
OF14 vagy EF14 Magyarázat:
OF13 vagy EF13
CD6:Kiszakaszolva CD5 helyzetet jelzô CD4 érintkezôk
Csak kikocsizható készülék
OF12 vagy EF12
XXX
SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 Alapkivitelként szállítva Összekötött csatlakozások (csak egy vezeték csatlakozási pontonként)
OF11 vagy EF11
85
Masterpact
Schneider Electric
Masterpact NT és NW Adatátviteli opciók
Áramútrajzok
812
914 L3
912 812
314
312
SDE
MX1
com
911
PF
CD
CT
CE
CT +
+ B' A' Modbus COM B kocsiszerkezet A adatátviteli modul
Készülék adatátviteli modul
U
+
B' A' B A
E6
E5
E4
E3
E2
E1
F2+
F1
T4
T3
T2
T1
M3
M2
311
CE
BB BB +
CCP 303
5
H1 H2
CD
Digipact COM kocsiszerkezet adatátviteli modul
(2)
CCP 303 M1
811
911
BB BB
com
Q
Micrologic
311
XF
CH
I
811
shield
Z5
Z4
Z3
Z2
Z1
A COM modulba beépített mikrokapcsoló OF V3
L2
V2
L1
V1
N
VN
E47593B
Az adatátviteli opciók csatlakoztatása
4
BAT modul
Modbus csatlakozóblokk CJB306
3 2
(1)
H3 H4
1
(2)
0
L3 L4
110/240 VAC 24/125 VDC
E1 E2 E3 E4 + A B + / / E3 / E4 E5 / E6
24 V 0V
Kék
Fehér
Sárga
Barna
Piros
Fekete
G1 G2
AD modul
Digipact csatlakozóblokk
E5 E6 A' B' ModBUS BB BB + Digipact Sodrott vezetékpár Sodrott vezetékpár
0V 24 VDC 1A
adatátvitel tápfeszültség-ellátás
24 V
24 VDC DC 150
Egyik vezérlôegység védelmi funkció sem igényel kiegészítô betáplálást. Bizonyos esetekben azonban szükség lehet a 24 V DC külsô áramforrásra (AD modul), ahogy azt az alábbi táblázat is mutatja. Megszakító Feszültségcsatlakozási pontok M2C, M6C programozható érintkezôk opció Védelem funkció Kijelzési funkció Idôszakos rögzítési funkció A megszakító helyzetének jelzése és vezérlése az adatátviteli buszon Azonosítás, beállítás, mûködés és karbantartás támogatás az adatátviteli buszon keresztül
Zárt Feszültség alatt
Nyitott Feszültség alatt
Feszültségmentes
Van Nincs Nincs (3) Nincs Nincs
Van Nincs Nincs (4) Nincs Nincs
Van Nincs Van Van (5) Nincs
Nincs (3)
Nincs (4)
Van
(1) kikocsizható készülék Modbus COM opcióval felszerelve. (2) kikocsizható készülék Digipact COM opcióval felszerelve. (3) kivéve a Micrologic A védelmet (ha az áram < 20% In). (4) kivéve a Micrologic A védelmet. (5) az idôbeállítás kézzel történik és a felügyeleti rendszer automatikusan elvégzi az adatátviteli buszon keresztül. A 24 V DC külsô tápfeszültség felhasználása esetén (AD modul) a maximálisan megengedhetô kábelhossz a 24 V DC (G1, G2) és a védelmi egység (F1-, F2t) között nem haladhatja meg a 10 m-t. Az adatátviteli busz 24V DC tápfeszültséget igényel (E1, E2). Ez a feszültség nem ugyanaz, mint a külsô tápfeszültségmodul 24V DC feszültsége (F1-, F2+). A BAT akkumulátor modult az AD modulhoz képest sorosan a hálózatoldalra telepítve, szünetmentes tápfeszültségellátást biztosíthatunk abban az esetben, ha az AD modul tápfeszültségellátása hiba következtében megszûnne. A feszültségmérés bemenetei standard berendezések és a megszakító terhelésoldali csatlakozóin helyezkednek el. A PTE külsô feszültségmérési opció alkalmazásával lehetôvé válik a külsô csatlakozók használata. Ezzel az opcióval a belsô feszültségmérésre szolgáló bemenetek le vannak választva és csak a VN, V1 és a V2 csatlakozókapcsok csatlakoznak a védelmi egységhez (csak a Micrologic P és H esetében). A PTE opciót 100V-nál kisebb és 690V-nál nagyobb feszültség esetén használni kell (>690V esetén feszültségváltót is kell alkalmazni). A hárompólusú készülékek esetében a rendszer a VN csatlakozóval van szerelve és csak a vezérlôegységhez van csatlakoztatva (Micrologic P és H). Ha a PTE opció beépítésre került, a feszültségmérésre szolgáló bemeneteket zárlatvédelemmel kell ellátni. A lehetô legközelebb kell beépíteni a gyûjtôsínhez és a védelmi készülék egy P25M típusú készülék lehet (névleges áram: 1A) segédérintkezôvel szerelve (Katalógusszám: 21104 és 21117). Ez a feszültségmérésre szolgáló bemenet kizárólag a vezérlôegység számára van fenntartva, és nem használható más, az elosztószekrényen kívüli készülék tápfeszültségellátására.
86
Masterpact
Schneider Electric
Példa a COM adatátviteli opció alkalmazására Elosztószekrény kijelzôegység
CDM303 + CSD309 E47976
Ez a felépítés lehetôvé teszi az Eco COM ModBus modullal felszerelt Micrologic védelmi egység által vezérelt adatok távvezérelt kijelzését. c I (Micrologic A). c I, U, P, E (Micrologic P) c I, U, P, E, THD (Micrologic H). Programozás nem szükséges. A Micrologic A védelmi-vezérlôegység esetén (ha In< 20%) ajánlott a 24V DC külsô betáplálás (AD modul) használata.
d < 1 km DMB300
4
2 3 4
CCP303
5
1
I
U
P
3
?
2
kapcsolószekrény kijelzô egység
1 0 24 V 0V
Modbus csatlakozóblokk CJB 306
megszakító 24 VDC 1A
Adatátvitelre képes elosztószekrény
E47977
Ez a kialakítás lehetôvé teszi a ModBus vagy Digipact COM modullal felszerelt Masterpact adatainak kijelzését és vezérlését távmûködtetéssel. A Digipact busz használható a ModBus rendszerrel közösen.
Szoftver
PC telepítve
PC telepítve
Micrologic utilities SMS
Micrologic SMS
PLC
PLC
TCP/IP
Adatátviteli interfész RS 232C
Ethernet
RS 485
RS 485
Modbus busz
Modbus busz
Adatátviteli busz Adatösszesítô DC150
Készülék
UA150 átkapcsoló automatika
SC150
PM150 mérôkészülék
Masterpact COM Digipact
Masterpact COM Modbus
Digipact busz
PM300 mérôkészülék
Sepam
Vigilohm
Altivar
Modbus busz
87
Masterpact
Schneider Electric
Masterpact NT és NW Földzárlatvédelem Nullavezetô védelem Zónaszelektív reteszelés
Áramútrajzok
Külsô áramváltó (CT) a maradékáramú mérésen alapuló földzárlatvédelemhez Z4
Z5
Z3
T4
Z2
T3
Z1
V3
L3 V2
L2
VN
L1
V1
N
E47591B
Q I Micrologic 6
F2+
F1
T2
T1
M3
M2
U
M1
Az áramváltó szekunder áramkörének csatlakoztatása a külsô nullavezetôhöz A Micrologic 6 A/P/H védelemmel felszerelt Masterpact: c árnyékolt kábel 2 sodrott vezetékpárral. c SG1 SG2-vel összesodorva. c X1 X2-vel összesodorva. c az árnyékolásnak csak az egyik vége van leföldelve (GND). c max. kábelhosszúság: 5 m. c a kábel keresztmetszete: 0.4-1.5 mm2. c ajánlott kábeltípus: Belden 9552, vagy ezzel egyenértékû. Amennyiben a betáplálás alulról történik, a vezérlés és a fôáramkör vezetékezése megegyezik (H1 a betápoldalra csatlakoztatva, H2 a terhelésoldalra csatlakoztatva). A 4 pólusú változatoknál, a maradékáramú földzárlatvédelem esetében, a külsô nullavezetôhöz az áramváltó alkalmazása nem szükséges. Ha 2000/6300 A áramváltót használunk: c az SG1 és SG2 kapcsokat sorba, c az X1 és X2 kapcsokat pedig párhuzamosan kell kötni. A VN kapocshoz csak a fôáramköri mérések esetében kell csatlakozni (átmérô 3, 4 vezeték, 4 áramváltó).
VN H2
SG1 SG2 X1 X2
H1 GND
Z4 T4
Z5
Z3 T3
Z2
Z1
V3
V2
VN
A szekunder áramkör bekötése Micrologic 6 A/P/H védelmi egységgel felszerelt Masterpact esetén: c normál kábel 1 sodrott vezetékpárral. c max. kábelhosszúság: 150 m. c a kábel keresztmetszete: 0.4-1.5 mm2. c az 5. és 6. számú csatlakozókapocs egyszerre nem használható. c az 5. számú kapcsot kell használni NW08 - 40 esetén. c a 6. számú kapcsot kell használni NW40b - 63 esetén. c ajánlott kábeltípus: Belden 9409, vagy ezzel egyenértékû.
V1
Külsô áramváltó (CT) a csillagponti visszárammérésen alapuló (SGR) földzárlatvédelemhez
Q I Micrologic 6
F2+
7
F1
T1
6
T2
M3
M2
M1
U
E47592A
vagy
88
H1
X1
H2
X2
12 5 1 3
MDGF modul 13 14
10 11 8 9
PE
Masterpact
Schneider Electric
Összegzô áramváltós földzárlatvédelem
Z4
Z5
Z3
T4
Z2
T3
Z1
V3
L3
V2
L2
VN
L1
V1
N
E47974B
A négyszögletes áramváltó szekunder áramkörének bekötése Micrologic 7 A/P/H védelmi egységgel felszerelt Masterpact esetén: c normál kábel 2 sodrott vezetékpárral: v M1 M2 M3 összesodorva, c max. kábelhosszúság: 4 m. c a kábel keresztmetszete: 0.4-1.5 mm2. c ajánlott kábeltípus: Belden 9493, vagy ezzel egyenértékû.
Q I Micrologic 7
F2+
F1
T2
T1
M3
M2
M1
U
M1 M2 M3
Nullavezetô védelem c 3P megszakító: v Masterpact Micrologic P vagy H védelmi egységgel v külsô nulla vezetôre beépített áramváltó használata szükséges (a kapcsolási rajz megegyezik az összegzô áramváltós földzárlatvédelem esetében használattal). c 4P megszakító: v Masterpact Micrologic P vagy H védelmi egységgel v külsô nulla vezetôre beépített áramváltó használata nem szükséges.
Egy ún. pilótavezetékkel több, Micrologic A/PH védelmi egységgel felszerelt megszakítót köthetünk össze a fenti ábrának megfelelôen. Az a védelmi egység, amely érzékeli a hibát, egy jelet küld a tôle hálózatoldal felé elhelyezkedô megszakítónak és ellenôrzi a terhelésoldali megszakítótól kapott jeleket. Abban az esetben, ha jelzést kap egy terhelésoldali megszakítótól, a megszakító zárva marad a teljes kioldás késleltetési idôtartamára. Ha nem kap jelzést a terhelésoldali megszakítótól, a megszakító azonnal kiold, bármekkora is a beállított idôkésleltetés. 1. számú hiba esete Csak az A jelû megszakító érzékeli a hibát. Mivel nem kap jelzést a terhelésoldali megszakítótól, azonnal kiold, tekintet nélkül a beállított idôkésleltetés értékére (0.3s). 2. számú hiba esete Az A és a B jelû megszakító is érzékeli a hibát. Az A jelû megszakító jelzést kap a B jelû megszakítótól és zárva marad a teljes beállított idôkésleltetés idôtartamára (0.3s). A B jelû megszakító nem kap jelzést egy terhelésoldali készüléktôl sem, ezért azonnal kiold, tekintet nélkül a beállított 0.2s idôkésleltetésre.
E47975A
Zónaszelektív reteszelés Hálózatoldali megszakító
A
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5
tsd = 0,3
hiba 1
B
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5
tsd = 0,2
hiba 2
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5
Terhelésoldali megszakító
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5
Megjegyzés: a legnagyobb megengedett távolság két készülék között 3000 m, a legnagyobb készülék darabszám 100.
89
Masterpact
Schneider Electric
90
Masterpact
Schneider Electric
Beépítési javaslatok
Masterpact
Bemutatás Alkalmazások és mûszaki adatok Méretek és csatlakozás Áramútrajzok
1 9 53 81
Mûködési feltételek Beépítés az elosztószekrénybe Ajtóretesz kilincs Bowdenes ajtóretesz MN, MX és XF tekercsek huzalozása Fôáramköri csatlakozás Ajánlott gyûjtôsín lyukasztás
92 94 94 97 98 100
Masterpact NT06-NT16 Masterpact NW08-NW63
100 101
Összekötôsínek méretezése A névleges érték csökkenése a hômérséklet függvényében Az elosztószekrénybe épített készülékek névleges értékének csökkenése M-NW megfelelôség
102
Kiegészítô tulajdonságok Rendelési ûrlap
91
Masterpact
104 105 112 115 120
Schneider Electric
Mûködési feltételek
Beépítési javaslatok
E51260B
Környezeti hômérséklet A Masterpact megszakítók a következô környezeti hômérsékleti feltételek mellett mûködhetnek: c a villamos és mechanikus jellemzôk -5°C - +70°C környezeti hômérsékleteken üzemeltethetôk az elôírások szerint, c a megszakító zárása -35°C-ig garantált. A raktározási feltételek a következôek: c -40-+85°C a védelmi egység nélküli megszakítóra, c -25-+85°C a védelmi egységgel ellátott készülékre.
E51261B
Test
Szélsôséges légköri viszonyok A Masterpact készülékek megfelelnek az alábbi szabványok által elôírt, szélsôséges légköri viszonyok esetében támasztott elvárásoknak: c IEC 68-2-1: száraz hideg -55°C-ig, c IEC68-2-2: száraz meleg +85°C-ig, c IEC 68-2-30: párás meleg (+55°C és 95% relatív páratartalom), c IEC 68-2-52 2.szint: sós permet. A Masterpact megszakítókat az IEC947 (MSZ EN 60947) szabványban meghatározott ipari körülmények közötti mûködésre tervezték (a szennyezôdési fokozat < 4). Ennek ellenére azt javasoljuk, hogy a beépítés során gyôzôdjenek meg arról, hogy a megszakító megfelelô hômérsékletû elosztóba kerül-e és védve van-e a túlzott porosodástól.
E51262B
Test
Rezgések A Masterpact készülékek az IEC 68-2-6 szabványban meghatározott mechanikai és elektromágneses rezgések mellett is megbízhatóan mûködnek. A vizsgálatokat az IEC 68-2-6, az elérendô szinteket pedig a tengeri fuvarozást ellenôrzô szervezetek (Veritas, Lloyd’s, stb.) szabályozzák: c 2 - 13.2 Hz: ±1 mm amplitúdó; c 13.2 - 100 Hz: állandó 0.7 g gyorsulás. Ezeknél az értékeknél nagyobb rázkódás, rezgés a megszakító idô elôtti kioldásához vagy egyes részeinek repedéséhez, töréséhez vezethet. Test
92
Masterpact
Schneider Electric
E51263B
Tengerszint feletti magasság
2000 m
A 2000 m-nél nagyobb tengerszint feletti magasságoknál a környezeti hômérséklet változása következtében az alábbi módosító tényezôket kell figyelembe venni (dielektromos szilárdság, hûtési viszonyok):
E51264B
Test
Magasság (m) Dielektromos szilárdság (V) Átlagos szigetelési szint (V) Maximális üzemi feszültség (V) Átlagos termikus áram 40°C-on
2000 3500
3000 3150
4000 2500
5000 2100
1000
900
700
600
690
590
520
460
1 x In
0.99 x In
0.96 x In
0.94 x In
Elektromágneses zavarok
Test
A Masterpact megszakítók az alábbi zavarok ellen védettek: c elektromágneses eredetû túlfeszültség. c a hálózat felôl érkezô légköri eredetû túlfeszültség. c rádióhullámok (rádióadók, radarok által kibocsátott zavarok). c elektrosztatikus kisülések. A megszakítók megfelelnek az alábbi szabványokban megkövetelt vizsgálatok elôírásainak: c MSZ EN 60947-2, F fejezet. c MSZ EN 60947-2, B fejezet (kioldóegységek szivárgó áram funkcióval). A fenti tesztek biztosítják, hogy: c nem történik véletlen kioldás c a túlterhelésvédelem kioldási ideje nem változik.
93
Masterpact
Schneider Electric
Beépítés az elosztószekrénybe
Beépítési javaslatok
E47652A
E47651A
E47650A
Lehetséges beépítési helyzetek
Fôáramköri betáplálás
E47653A
A Masterpact megszakítókat mind felülrôl, mind pedig alulról meg lehet táplálni a teljesítmény csökkenése nélkül. Ezzel is megkönnyíti az elosztószekrénybe történô beépítést.
A megszakító felszerelése
E47656A
E47657A
Fontos, hogy a készülék súlya egyenletesen el legyen oszlatva egy szilárd felületen, mint például rögzítôsíneken vagy alaplemezen. Fontos, hogy a szerelési felület lapos legyen (a felület szintkülönbségének tûréshatára: 2 mm). Ezzel elkerülhetô az alakváltozás kockázata, ami befolyásolhatja a megszakító megfelelô mûködését. A Masterpact megszakítókat függôleges felületre is fel lehet szerelni, speciális konzol használatával.
E47658A
Szerelés rögzítôsínekre.
Szerelés függôleges konzolokkal.
94
Masterpact
Schneider Electric
Elegendô nyílásról kell gondoskodni az elválasztólapokon ahhoz, hogy a megszakító környezetében megfelelô legyen a légáramlás. A nagy áramerôsségeknél (2500A és ennél nagyobb) a vezetô közvetlen környezetében található fém tartókat és elválasztókat nem mágneses (A) anyagból kell készíteni. Azok a védôlemezek, amelyeken vezetékek mennek keresztül, nem hozhatnak létre mágneses teret.
E47659A
Elválasztólapok
A
E47661A
E47660A
A : nem mágneses anyag
Sínek
Nemmagnetic mágneses non anyag material E47662B
A mechanikai csatlakozásnak ki kell zárnia a zárt mágneses kör kialakulásának lehetôségét a vezeték körül.
E47663A
Megnövelik a kúszóáramutat a fázisok között. Csökkenti annak a veszélyét, hogy megszakítóba kívülrôl beesô idegen tárgy rövidzárlatot okozzon.
E47664A
Fáziselválasztó lemezek a kikocsizható készüléken
351 (NW) 453 (NT) F
Méretek és tömegek
Fôbb méretek mm-ben (H x W x D) Masterpact Kikocsizható Rögzített
3P 4P 3P 4P
NT06/12 322 x 288 x 280 322 x 358 x 280 301 x 276 x 211 301 x 346 x 211
NW08/40 439 x 441 x 395 439 x 556 x 395 352 x 422 x 297 352 x 537 x 297
NW40b/63 479 x 786 x 395 479 x 1016 x 395 352 x 767 x 297 352 x 997 x 297
3P 4P 3P 4P
NT06/12 30 39 14 18
NW08/40 90 120 60 80
NW40b/63 225 300 120 160
Tömeg (kg) Masterpact Kikocsizható Rögzített
95
Masterpact
Schneider Electric
Beépítési javaslatok
Ajtóretesz kilincs
A kocsiszerkezet bal vagy jobb oldalára beépítve, ez a szerkezet megakadályozza a készülékrekesz ajtajának nyitását, amennyiben a megszakító beszakaszolt vagy teszt helyzetben van. Amennyiben a készüléket nyitott ajtónál beszakaszoljuk, az ajtót be lehet csukni a készülék kiszakaszolása nélkül.
E47669B
Y
X
15 (1)
(2)
8
A kapcsoló nem tartozék. 17
5
Méretek (mm) Típus NT08-16 (3P) NT08-16 (4P) NW08-40 (3P) NW08-40 (4P) NW40b-63 (3P) NW40b-63 (4P)
(1) 135 205 215 330 660 775
(2) 168 168 215 215 215 215
Megszakító „beszakaszolva” vagy „teszt” helyzetben E47670A
Az ajtó nem nyitható ajtó
Méretek (mm) F (1) (2)
Típus NT NW
(1) 5 83
(2) 23 103
Megszakító „kiszakaszolva” helyzetben E47671A
Az ajtó nyitható
Megjegyzés: Az ajtóretesz kilincset egyaránt felszerelhetjük a jobb vagy bal oldalra.
F Rögzítési referenciapont
96
Masterpact
Schneider Electric
Bowdenes ajtóretesz MN, MX és XF tekercsek huzalozása NT/NW Bowdenes ajtóretesz
E59115A
E59113A
Ez az opció megakadályozza a megszakító ajtajának nyitását, amennyiben a készülék bekapcsolt állapotban van, valamint a megszakító bekapcsolását nyitott ajtónál. Ehhez szükség van egy speciális lemez, zár és bowden beépítésére a megszakító jobb oldalára. Amennyiben ez a retesz beépítésre kerül, az átkapcsoló automatika funkciót már nem lehet beépíteni.
E59114B
46 121 165 10
79
52
84
A tekercsek huzalozása A bekapcsoláshoz a fogyasztás 150-200VA. Kis mûködtetôfeszültségek esetében (12, 24, 48 V) a feszültségszintek és huzalkeresztmetszetek meghatározzák a␣ maximálisan megengedett vezetékhosszakat. Ajánlott maximális vezetékhossz (m) 12 V 2,5 mm2 MN U tápfesz. 100 % – U tápfesz. 85 % – MX-XF U tápfesz. 100 % 21 U tápfesz. 85 % 10
24 V 1,5 mm2 – – 12 6
2,5 mm2 58 16 115 75
48 V 1,5 mm2 35 10 70 44
2,5 mm2 280 75 550 350
1,5 mm2 165 45 330 210
Megjegyzés: a fenti hosszak mindkét vezetékre vonatkoznak
97
Masterpact
Schneider Electric
A síneket megfelelôen kell beállítani, azért hogy a csatlakozási pontok a csatlakozókapcsoknál legyenek, mielôtt a csavarokat (B) behelyezzük. A csatlakozásokat egy olyan tartó tartja, amely erôsen az elosztószekrény szerkezetéhez van rögzítve úgy, hogy a megszakító csatlakozóit ne terhelje mechanikai terhelés. (C) (Ezt a tartót a csatlakozókapcsok közelében kell elhelyezni).
E47675A
C
E
E47677A
E
B
C
E47673A
Síncsatlakozások
B
E47672A
Amennyiben kábeleket alkalmazunk a fôáramköri csatlakozáshoz, gyôzôdjünk meg arról, hogy nem gyakorolnak-e túl nagy mechanikai igénybevételt a megszakító csatlakozóira. Ehhez a következô módon kell a bekötést elvégezni: c a gyûjtôsín-hosszabbítók segítségével, amelyek felépítés és beépítés szempontjából megegyeznek az összekötô csatlakozókkal: v válassza a B megoldást egy kábel csatlakoztatásához, v válassza a C megoldást több kábel csatlakoztatásához. c minden esetben kövessük a sínekkel történô csatlakozásra vonatkozó általános szabályokat: v igazítsuk helyre a kábelsarukat a csavar behelyezése elôtt, v a kábelek legyenek biztonságosan leválasztva az elosztószekrény szerkezetérôl.
A
B
E47674A
Kábelcsatlakozások
E47676A
Fôáramköri csatlakozás
Beépítési javaslatok
Elektrodinamikus erôhatások Az elsô síntartót vagy távtartót a megszakító csatlakozási pontjától maximális távolságon belül kell elhelyezni (lásd az alábbi táblázatot). Ezt a távolságot be kell tartani azért, hogy a csatlakozó ellenálljon a zárlat esetén fellépô elektrodinamikus erôhatásoknak. A sínek közötti maximális A távolság a megszakító csatlakozói és az elsô síntartó vagy távtartó közötti maximális távolság a zárlati áram várható értékének figyelembevételével. Isc (kA) 30 50 65 80 100 150 A távolság (mm) 350 300 250 150 150 150
98
Masterpact
Schneider Electric
2
3
4
Rögzítés A sínek megfelelô rögzítése, több más dolog mellett, függ a meghúzási nyomatéktól (csavarok és anyák) is. A túl feszes meghúzásnak ugyanolyan következményei lehetnek, mint a túl gyengének. A sín és a megszakító csatlakoztatásához szükséges meghúzó nyomatékok értékét az alábbi táblázat mutatja. Ezek az értékek rézsínekre és acél 8.8 osztályú csavarokra, anyákra érvényesek. Ugyanilyen értékû nyomaték alkalmazható az AGS-T52 minôségû alumínium síneknél is.
5
E47665
E47668
Rögzítési példák
6 1 a csatlakozókapocs gyári meghúzási nyomatéka 16 Nm (NW), 13 Nm (NT) 2 megszakító-csatlakozó 3 összekötôsín 4 csavar 5 alátét 6 csavaranya
Meghúzási nyomaték Ø Ø Névleges (mm) Furatátmérô (mm) 10
Meghúzási nyomaték bordázott alátétre
11
50
E47331A
E47330A
E47329A
A sín kifúrása Példák
E47680A
Szigetelési távolság
X Méretek (mm) Ui 600 V 1000 V
X min 8 mm 14 mm
A sín hajlítása A sínek hajlításakor be kell tartani az alábbi minimális hajlítási sugarat (kisebb sugártávolság esetén a sín elrepedhet).
E47679A
E47678A
1
r e
Méretek (mm) e 5 10
99
Hajlítási sugár (r) minimális érték
ajánlott érték
5 15
7.5 18 - 20
Masterpact
Schneider Electric
Ajánlott gyûjtôsín lyukasztás Masterpact NT06 - NT16
Beépítési javaslatok
25
12,5
25
63 25,5
12,5 Ø12 max
12,5
E59310A
50
80 15
25
12,5
Ø12 max
25 25
12,5
25
38,5 25
9,5 12,5
=
13,5
77 38,5
=
25
=
13,5
82 52
38,5 =
25
13,5
5 Ø11
30 15 5 Ø11
5 Ø11
25
25
25
52
52
13,5
=
82 52
15
2 Ø11 25
38,5 =
25 30
82 52
15
77
=
30 82 52
15 5 Ø11
Bal vagy jobb oldali fázisszéthúzó 3P esetében
77
=
30
60 12,5
12,5
Bal vagy jobb oldali fázisszéthúzó 4P esetében E59327A
77
E59326A
E59325A
E59324A
Középsô bal vagy közép- Középsô fázisszéthúzó sô jobb fázisszéthúzó 3P 4P
44
15
12,5 Ø12 max
E59328A
12,5 Ø12 max
E59309A
50 12,5
Hátsó csatlakozás fázisszéthúzóval E59308A
E59308A
Hátsó csatlakozás
52
52
Ø12 max
25 12,5
Ø12 max
25
12,5
50
63
Ø12 max
25
12,5
12,5
12,5
12,5
Ø12 max
25
E59315␣ A
40
E59314A
32
E59313A
E59312A
E59311A
Függôleges hátsó csatlakozás
12,5 12,5
80
Ø12 max
25 12,5
12,5
E59329A
60 12,5 9,5
12,5
25 44
2 Ø11
Mellsô csatlakozás függôleges csatlakozású fázisszéthúzó segítségével
12,5
12,5 Ø12 max
25
12,5
12,5
25,5
12,5
Alsó csatlakozás
25
E59331A
9,5
2 Ø11
80 15
15
12,5 Ø12 max
25
44 25
E59310A
63
E59309A
12,5 Ø12 max
25
Felsô csatlakozás E59330A
50
E59308A
E59308A
50
E59332A
Mellsô csatlakozás
25 25
12,5
89 = =
Ø12 max
12,5
12,5 15
21 13
101
21 3 Ø11
13 2 Ø11
15 25 44
20
9,5
100
Masterpact
Schneider Electric
Masterpact NW08 - NW63
12,5
12,5 Ø12 max
E59333A
25
25,5
80 15
15
12,5 Ø12 max
12,5
25
25 25
25 25
E59323A
13
= =
25
28
100 28
22 Ø12 max
Ø12 max
12,5
76 38
100 22
Ø12 max
12,5
E59317A
63
NW40b - NW50 E59316A
50
E59310A
E59309A
E59308A
Vízszintes hátsó csatlakozás NW08 - NW38
25 25
12,5
12,5
115
115
115
115
115
39
39
39
39
39
12,5 47
3 Ø11,5
14,5
Y
25
Ø12 max
25
12,5
12,5
80
Ø12 max
25 12,5
12,5 12,5
100
25
25 Ø12 max
25
12,5
12,5
E59322A
63
25
25 Ø12 max
25
E59334A
50
E59321A
E59319A
40
E59320A
E59318A
Függôleges hátsó csatlakozás NW08 - NW32, NW40b - NW50
12,5
Ø12 max
25 12,5
12,5
47 14,5
12,5 13 = 76
= 3 Ø11,5
38 25
50 12,5
12,5 Ø12 max
25
12,5
80 15
15
12,5 Ø12 max
25
Ø12 max
25 25
12,5
12,5
Alsó csatlakozás
76 25 25
13
12,5
E59336A
E59335A
63 25,5
Felsô csatlakozás
E59310A
E59309A
E59308A
Mellsô csatlakozás NW08 - NW32
3 Ø11,5
3 Ø11,5 12,5
25 25
13
101
Masterpact
Schneider Electric
Összekötôsínek méretezése
Beépítési javaslatok
A táblázatok az alábbi feltételezésekkel készültek: c a sínek megengedett legnagyobb hômérséklete: 100 °C c az elosztószekrényen belül, a megszakító környezetének és csatlakozóinak hômérséklete: Ti␣ (MSZ␣ EN␣ 60947-2) c a gyûjtôsínek anyaga festetlen réz.
E47681A
Mellsô vagy hátsó vízszintes csatlakozás
Masterpact
Max. üzemi áram
Ti: 40 °C Ti: 50 °C Ti: 60 °C az 5mm vastag a 10mm vastag az 5mm vastag a 10mm vastag az 5mm vastag a 10mm vastag sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma
NT06 NT06 NT08 vagy NW08 NT10 vagy NW10 NT12 vagy NW12
400 630 800 1000 1250
NT16 vagy NW16 NT16 vagy NW16 NW20 NW20 NW25 NW25 NW32 NW32 NW32 NW40 NW40 NW50 NW50
1400 1600 1800 2000 2200 2500 2800 3000 3200 3800 4000 4500 5000
2 x 30 x 5 2 x 40 x 5 2 x 50 x 5 3 x 50 x 5 3 x 50 x 5 2 x 80 x 5 3 x 50 x 5 3 x 63 x 5 3 x 80 x 5 3 x 100 x 5 3 x 100 x 5 4 x 100 x 5 4 x 100 x 5 5 x 100 x 5 6 x 100 x 5
1 x 30 x 10 1 x 40 x 10 1 x 50 x 10 1 x 63 x 10 2 x 40 x 10 2 x 40 x 10 2 x 40 x 10 2 x 50 x 10 2 x 63 x 10 2 x 80 x 10 2 x 80 x 10 2 x 100 x 10 3 x 80 x 10 3 x 80 x 10 3 x 100 x 10 4 x 100 x 10 5 x 100 x 10 6 x 100 x 10 7 x 100 x 10
2 x 30 x 5 2 x 40 x 5 2 x 50 x 5 3 x 50 x 5 3 x 50 x 5 2 x 80 x 5 2 x 80 x 5 3 x 80 x 5 3 x 80 x 5 3 x 100 x 5 3 x 100 x 5 4 x 100 x 5 4 x 100 x 5 6 x 100 x 5 8 x 100 x 5
1 x 30 x 10 1 x 40 x 10 1 x 50 x 10 2 x 50 x 10 2 x 40 x 10
2 x 30 x 5 2 x 40 x 5 2 x 50 x 5 3 x 63 x 5 3 x 63 x 5
1 x 30 x 10 1 x 40 x 10 1 x 63 x 10 2 x 50 x 10 2 x 50 x 10
2 x 50 x 10 2 x 63 x 10 2 x 63 x 10 2 x 80 x 10 2 x 80 x 10 2 x 100 x 10 3 x 80 x 10 3 x 100 x 10 3 x 100 x 10 5 x 100 x 10 5 x 100 x 10 6 x 100 x 10 7 x 100 x 10
3 x 80 x 5 3 x 80 x 5 3 x 100 x 5 3 x 100 x 5 4 x 80 x 5 4 x 100 x 5 5 x 100 x 5 8 x 100 x 5
2 x 63 x 10 3 x 50 x 10 2 x 80 x 10 3 x 63 x 10 2 x 100 x 10 3 x 80 x 10 3 x 100 x 10 4 x 80 x 10 4 x 100 x 10 5 x 100 x 10 6 x 100 x 10 7 x 100 x 10
A Masterpact NT megszakítónál ajánlott az 50 mm széles sín használata. (lásd az „Ajánlott gyûjtôsín lyukasztás” c. fejezetet)
Példa Feltételek: c kikocsizható változat c függôleges csatlakozás c Ti:␣ 50 °C c üzemi áram:␣ 1800 A. Megoldás: Ti = 50°C esetén használjon egy NW20 típusú megszakítót, amelyet 3 db 80x5 mm-es vagy 2 db 63x10 mm-es sínnel lehet csatlakoztatni.
Megjegyzés: A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.
102
Masterpact
Schneider Electric
A táblázatok az alábbi feltételezésekkel készültek: c a sínek megengedett legnagyobb hômérséklete: 100 °C c az elosztószekrényen belül, a megszakító környezetének és csatlakozóinak hômérséklete: Ti␣ (MSZ␣ EN␣ 60947-2) c a gyûjtôsínek anyaga festetlen réz.
E47682A
Függôleges hátsó csatlakozás
Masterpact
Max. üzemi áram
Ti: 40 °C Ti: 50 °C Ti: 60 °C az 5mm vastag a 10mm vastag az 5mm vastag a 10mm vastag az 5mm vastag a 10mm vastag sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma
NT06 NT06 NT08 vagy NW08 NT10 vagy NW10 NT12 vagy NW12 NT16 vagy NW16 NT16 vagy NW16 NW20 NW20 NW25 NW25 NW32 NW32 NW32 NW40 NW40 NW50 NW50 NW63 NW63
400 630 800 1000 1250 1400 1600 1800 2000 2200 2500 2800 3000 3200 3800 4000 4500 5000 5700 6300
2 x 30 x 5 2 x 40 x 5 2 x 50 x 5 2 x 50 x 5 2 x 63 x 5 2 x 63 x 5 2 x 80 x 5 2 x 80 x 5 2 x 100 x 5 2 x 100 x 5 4 x 80 x 5 4 x 100 x 5 5 x 100 x 5 6 x 100 x 5
1 x 30 x 10 1 x 40 x 10 1 x 50 x 10 1 x 50 x 10 1 x 63 x 10 1 x 63 x 10 1 x 80 x 10 1 x 80 x 10 2 x 63 x 10 2 x 63 x 10 2 x 80 x 10 2 x 100 x 10 3 x 80 x 10 3 x 100 x 10 4 x 100 x 10 4 x 100 x 10 5 x 100 x 10 5 x 100 x 10 7 x 100 x 10 8 x 100 x 10
2 x 30 x 5 2 x 40 x 5 2 x 50 x 5 2 x 50 x 5 2 x 63 x 5 2 x 63 x 5 2 x 80 x 5 2 x 80 x 5 2 x 100 x 5 2 x 100 x 5 4 x 80 x 5 4 x 100 x 5 6 x 100 x 5 6 x 100 x 5
1 x 30 x 10 1 x 40 x 10 1 x 50 x 10 1 x 50 x 10 1 x 63 x 10 1 x 63 x 10 1 x 80 x 10 2 x 50 x 10 2 x 63 x 10 2 x 63 x 10 2 x 80 x 10 2 x 100 x 10 3 x 100 x 10 3 x 100 x 10 4 x 100 x 10 4 x 100 x 10 5 x 100 x 10 6 x 100 x 10 7 x 100 x 10 8 x 100 x 10
2 x 30 x 5 2 x 40 x 5 2 x 50 x 5 2 x 63 x 5 3 x 50 x 5 3 x 50 x 5 3 x 63 x 5 3 x 80 x 5 3 x 100 x 5 3 x 100 x 5 4 x 100 x 5 4 x 100 x 5 5 x 100 x 5
1 x 30 x 10 1 x 40 x 10 1 x 50 x 10 1 x 63 x 10 2 x 50 x 10 2 x 50 x 10 2 x 50 x 10 2 x 63 x 10 2 x 80 x 10 2 x 80 x 10 3 x 80 x 10 3 x 80 x 10 4 x 80 x 10 4 x 100 x 10 4 x 100 x 10 4 x 100 x 10 6 x 100 x 10 7 x 100 x 10 8 x 100 x 10
Példa Feltételek: c kikocsizható változat c függôleges csatlakozás c Ti:␣ 40 °C c üzemi áram:␣ 1100 A. Megoldás: Ti = 40°C esetén használjon egy NT12 vagy NW12 típusú megszakítót, amelyet 2 db 63x5 mm-es sínnel vagy 1 db 63x10 mm-es sínnel lehet csatlakoztatni.
Megjegyzés: A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.
103
Masterpact
Schneider Electric
A névleges érték csökkenése a hômérséklet függvényében
Beépítési javaslatok
A névleges érték csökkenése a hômérséklet függvényében Az alábbi táblázat mutatja a maximális áramerôsség értékeket, valamennyi csatlakozási típushoz, a megszakító és a sínek környezetében mért hômérséklet függvényében. A vegyes csatlakozású megszakítókra ugyanazok az értékek érvényesek, mint a vízszintes csatlakozásúakra. A 60°C-nál magasabb környezeti hômérséklet esetén, kérjük konzultáljon velünk.
A megszakító és a csatlakozókapcsok körül mért környezeti hômérséklet az elosztószekrényben: Ti (MSZ EN 60947-2)
típus
kikocsizható
csatlakozás
mellsô vagy hátsó vízszintes
hátsó függôleges
hôm. Ti
40
40
45
rögzített 50
55
60
45
50
55
60
mellsô vagy hátsó vízszintes
hátsó függôleges
40
40
45
NT06 H1/L1 NT08 H1/L1 NT10 H1/L1 NT12 H1 NT16 H1
630 800 1000 1250 1600
630 800 1000 1250 1520 1480 1430 1600
NW08 N/H/L NW10 N/H/L NW12 N/H/L NW16 N/H/L NW20 H1/H2/H3 NW20 L1 NW25 H1/H2/H3 NW32 H1/H2/H3 NW40 H1/H2/H3
800 1000 1250 1600 2000 2000 2500 3200 4000
3100 3000 2900 3900 3750 3650
800 1000 1250 1600 2000 2000 2500 3200 4000
800 1000 1250 1600 2000 – – 2500 3200 3850 4000
NW40b H1/H2 NW50 H1/H2 NW63 H1/H2
4000 5000 – –
–
4000 5000 6300
4000 5000 6200 – –
1980 1890 1900 1850 1800
–
–
50
55
630 800 1000 1250 1560 1510 1600
60
45
50
55
60
–
–
–
630 800 1000 1250 1550 1600
–
–
800 1000 1250 1600 1920 2000 – – – – 2500 3200 3900 3800 4000
–
–
4000 5000 6300
Disszipált teljesítmény és bemeneti/ kimeneti ellenállás A teljes disszipált teljesítmény az In terhelésnél, 50/60 Hz-en mért érték, egy 3/4 pólusú megszakítón (ennél nagyobb értékekre P = 3RI2). A bemeneti/kimeneti ellenállás értéke a pólusonkénti mért érték. típus NT06 H1/L1 NT08 H1/L1 NT10 H1/L1 NT12 H1 NT16 H1 NW08 N1 NW08 H/L NW10 N1 NW10 H/L NW12 N1 NW12 H/L NW16 N1 NW16 H/L NW20 H/L NW25 H1/H2/H3 NW32 H1/H2/H3 NW40 H1/H2/H3 NW40b H1/H2 NW50 H1/H2 NW63 H1/H2
kikocsizható
rögzített
disszipált teljesítmény (Watts)
bemeneti/kimeneti ellenáll. (µohm) disszipált teljesítmény (Watts)
bemeneti/kimeneti ellenáll. (µohm)
55/115 (H1/L1) 90/140 (H1/L1) 150/230 (H1/L1) 250 460 137 100 220 150 330 230 480 390 470 600 670 900 550 590 950
38/72 38/72 38/72 36 36 42 30 42 30 42 27 37 27 27 19 13 11 7 7 7
26/39 26/39 26/39 26 26 19 13 19 13 19 13 19 13 13 8 8 8 5 5 5
30/45 50/80 80/110 130 220 62 42 100 70 150 100 220 170 250 260 420 650 390 420 660
104
Masterpact
Schneider Electric
Az elosztószekrénybe épített készülékek névleges értékének csökkenése A táblázat alapadatai
Az elosztószekrény kialakítását meghatározó tényezôk A megszakító és csatlakozói közelében mért hômérséklet: Ennek segítségével határozhatjuk meg a megfelelô megszakító-típust és a csatlakozás elrendezését. Szellôzés az elosztószekrény alsó és felsô részén: A szellôzôk jelentôsen csökkentik az elosztószekrény belsejében a hômérsékletet, de kialakításuknál figyelembe kell venni a szekrény védettségi fokozatát. A vízálló, nagy igénybevételnek kitett szekrényeknél nagyobb teljesítményû szellôztetôrendszert kell kialakítani. Az elosztószekrényben elhelyezett készülékek disszipált teljesítménye: Ez az érték a normál feltételek mellett (névleges áram) mûködô megszakító disszipált teljesítményét mutatja. A szekrény mérete: Ez határozza meg azt a térfogatot, melyet a számításoknál figyelembe kell venni. Az elosztószekrény beépítési módja: Szabadon álló, fal mellé helyezett, stb. Vízszintes elválasztás: A válaszfalak gátolhatják a szekrényen belüli légáramlást.
c az elosztószekrény mérete c a beépített megszakítók száma c a megszakítók csatlakozásának típusa c kikocsizható változatok c a környezeti hômérséklet az elosztószekrényen kívül: Ta (MSZ EN 60439-1).
Masterpact NT06-16 H1/L1 (elosztószekrény 2000 x 400 x 400 mm) Típus Az elosztószekrény felépítése
NT06 H1/L1
NT08 H1/L1
NT10 H1/L1
NT12 H1
NT16 H1
2x40x5
2x50x5
3x63x5
3x63x5
1250
1250
1400
1520
4 3 2 1
A csatlakozás típusa
E47710A
A sínek mérete (mm) 4 Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31) 3 Ta = 35°C 2 1 4 3 Ta = 45°C 2000 2 1 4 3 Ta = 55°C 2 1
3x80x5 3x63x5
630
630
800
800
2x63x5 H1/L1 H1/L1 1000/1000 1000/1000
630
630
800
800
1000/950 1000/1000
1250
1250
1330
1440
630
630
800
800
1000/890 1000/960
1200
1250
1250
1340
630
630
800
800
1000/960 1000/1000
1250
1250
1330
1400
630
630
800
800
1000/910 1000/980
1220
1250
1260
1330
630
630
800
800
1000/860 1000/930
1150
1230
1200
1260
3x50x5
400 400
4 3 2 Ta = 35°C 1 4 3 Ta = 45°C 2 1 4 3 Ta = 55°C 2 1
E47709A
Nem szellôztetett elosztószekrény (➞ IP54)
2000
400 400
Megjegyzés␣ A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy a hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.
105
Masterpact
Schneider Electric
Az elosztószekrénybe épített készülékek névleges értékének csökkenése
Beépítési javaslatok
Masterpact NT06-08 H1/L1 (elosztószekrény 2300 x 1100 x 500 mm) Típus Az elosztószekrény felépítése
NT06 H1/L1
NT08 H1/L1
2x40x5
2x50x5
5 4 3 2 1
A csatlakozás típusa A sínek mérete (mm) 5 4 3 Ta = 35°C 2 1 5 2300 4 3 Ta = 45°C 2 1 5 4 200 3 600 Ta = 55°C 300 2 500 1 5 Nem szellôztetett elosztószekrény (➞ IP54) 4 3 Ta = 35°C 2 1 5 4 2300 3 Ta = 45°C 2 1 5 4 200 3 600 Ta = 55°C 300 2 500 1
630 630
630 630 630
630 630 630 630
630 630
630 630 630
630 630 630 630
630 630
630 630 630
630 630 630 630
630 630
630 630 630
630 630 630 630
630 630
630 630 630
630 630 630 630
630 630
630 630 630
630 630 630 630
E47711B
E47712B
Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31)
630
630
630
630
630
630
630
630
630
630
630
630
630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630 630
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800 800
800 800 800
800 800 800 800
800 800
800 800 800
800 800 800 800
800 800
800 800 800
800 800 800 800
800 800
800 800 800
800 800 800 800
800 800
800 800 800
800 800 800 800
800 800
800 800 800
800 800 800 800
Megjegyzés:␣ A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.
106
Masterpact
Schneider Electric
Masterpact NT10-16 H1/L1 (elosztószekrény 2300 x 1100 x 500 mm) Típus Az elosztószekrény felépítése
NT10 H1/L1
NT12 H1
NT16 H1
3x63x5
3x63x5
3x80x5
5 4 3 2 1
A csatlakozás típusa A sínek mérete (mm) 5 4 3 Ta = 35°C 2 1 5 2300 4 3 Ta = 45°C 2 1 5 4 200 3 Ta = 55°C 600 300 2 500 1 Nem szellôztetett elosztószekrény (➞ IP54) 5 4 Ta = 35°C 3 2 5 4 Ta = 45°C 2300 3 2 5 4 Ta = 55°C 3 2 200
E47711B
E47712B
Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31)
300
H1/L1
2x63x5 H1/L1 H1/L1
3x63x5
3x50x5
H1/L1 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1000/1000
1000/1000 1000/1000 1000/1000 1000/960 1000/1000 1000/1000 1000/1000
1000/920 1000/950 1000/930 1000/900 1000/1000 1000/970 1000/950
1000/950 1000/1000 1000/960 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1000/970 1000/900 1000/950 1000/910 1000/950 1000/1000 1000/960 1000/930 1000/850 1000/900 1000/860 1000/880 1000/970 1000/910 1000/870
1250
1250
1250
1250
1250
1210
1250
1250 1250
1250 1250 1250
1460
1600
1500 1550
1250
1250 1250
1250 1250 1250
1400
1500
1420 1480
1250
1250 1250
1250 1250 1250
1300
1400
1330 1370
1250
1250 1250
1250 1250 1250
1400
1500
1370 1400
1250
1250 1250
1180 1190 1220
1350
1430
1300 1320
1250
1200 1210
1120 1130 1150
1250
1350
1210 1250
600
500
Megjegyzés:␣ A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.
107
Masterpact
Schneider Electric
Az elosztószekrénybe épített készülékek névleges értékének csökkenése
Beépítési javaslatok
Masterpact NW08-10 N/H/L (elosztószekrény 2300 x 800x 900 mm) Típus
NW08 N/H/L
NW10 N/H/L
2x50x5
3x63x5
Az elosztószekrény felépítése 4 3 2 1 A csatlakozás típusa A sínek mérete (mm)
E47713A
E47714A
2x63x5 Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31) 4 3 Ta = 35°C 2 1 4 3 Ta = 45°C 2300 2 1 4 3 Ta = 55°C 2 900 800 1 4 Nem szellôztetett elosztó3 szekrény (➞ IP54) Ta = 35°C 2 1 4 3 Ta = 45°C 2300 2 1 4 3 Ta = 55°C 2 900 800 1
800
800
800
800
800
800
800
800 800
800 800 800
800
800 800
800 800 800
800
800 800
800 800 800
800
800 800
800 800 800
800
800 800
800 800 800
800
800 800
800 800 800
800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000 1000
1000 1000 1000
1000
1000 1000
1000 1000 1000
1000
1000 1000
1000 1000 1000
1000
1000 1000
1000 1000 1000
1000
1000 1000
1000 1000 1000
1000
1000 1000
1000 1000 1000
Megjegyzés:␣ A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.
108
Masterpact
Schneider Electric
Masterpact NW12-16 N/H/L (elosztószekrény 2300 x 800 x 900 mm) Típus
NW12 N1
NW12 H/L
NW16 N1
NW16 H/L
3x63x5
3x63x5
3x80x5
3x80x5
Az elosztószekrény felépítése 4 3 2 1 A csatlakozás típusa A sínek mérete (mm)
3x50x5
E47713A
E47714A
3x50x5 Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31) 4 3 Ta = 35°C 2 1 4 3 Ta = 45°C 2300 2 1 4 3 Ta = 55°C 2 900 800 1 4 Nem szellôztetett elosztó3 szekrény (➞ IP54) Ta = 35°C 2 1 4 3 Ta = 45°C 2 2300 1 4 3 Ta = 55°C 2 900 800 1
1250
1250
1200
1250
1200
1130
1250
1250 1250
1250 1250 1250
1250
1250 1250
1250 1250 1250
1250
1250 1250
1250 1250 1250
1250
1250 1250
1240 1250 1250
1250
1210 1250
1170 1210 1250
1200
1140 1200
1100 1170 1200
3x63x5
3x63x5
1250
1250 1250 1250
1250 1250 1250
1550
1600
1600 1600
1600
1600
1600 1600
1250
1250 1250 1250
1250 1250 1250
1470
1600
1500 1600
1600
1600
1600 1600
1250
1250 1250 1250
1250 1250 1250
1380
1500
1380 1500
1520
1600
1470 1600
1250
1250 1250 1250
1250 1250 1250
1440
1550
1425 1550
1600
1600
1600 1600
1250
1250 1250 1250
1250 1250 1250
1360
1470
1360 1470
1500
1600
1500 1600
1250
1250 1250 1250
1250 1250 1250
1280
1380
1280 1380
1400
1520
1400 1520
Megjegyzés:␣ A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.
109
Masterpact
Schneider Electric
Az elosztószekrénybe épített készülékek névleges értékének csökkenése
Beépítési javaslatok
Masterpact NW20-40 N/H/L (elosztószekrény 2300 x 800 x 900 mm) Típus
NW20 H1/H2/H3
NW20 L1
NW25 H1/2/3
NW32 H1/2/3
NW40 H1/2/3
3x100x5
3x100x5
4x100x5
3x100x10
4x100x10
Az elosztószekrény felépítése 4 3 2 1 A csatlakozás típusa
E47713A
E47714A
A sínek mérete (mm) Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31) 4 3 Ta = 35°C 2 1 4 3 Ta = 45°C 2300 2 1 4 3 Ta = 55°C 2 900 800 1 4 Nem szellôztetett elosztó3 szekrény (➞ IP54) Ta = 35°C 2 1 4 3 Ta = 45°C 2300 2 1 4 3 Ta = 55°C 2 900 800 1
2000
2000
2000 2000
2000
2000
1830 2000
2375
2500
3040
3200
3320
3700
2000
2000
2000 2000
1810
1960
1750 1920
2250
2380
2880
3100
3160
3500
2000
2000
1880 2000
1700
1850
1640 1800
2100
2250
2690
2900
2960
3280
2000
2000
2000 2000
1800
1900
1750 1890
2125
2275
2650
2850
3040
3320
1900
1960
1900 1960
1680
1810
1660 1800
2000
2150
2550
2700
2880
3120
1800
1920
1780 1920
1590
1700
1550 1700
1900
2020
2370
2530
2720
2960
Megjegyzés:␣ A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.
110
Masterpact
Schneider Electric
Masterpact NW40b-63 H1-H2 (elosztószekrény 2300 x 1400 x 1500 mm) Típus
NW40b H1/H2
NW50 H1/H2
NW63 H1/H2
5x100x10
7x100x10
8x100x10
4000
4000
4700
5000
6050
4000
4000
4450
4850
5670
4000
4000
4200
4600
5350
4000
4000
4350
4650
5290
4000
4000
4100
4400
5040
3840
3840
3850
4150
4730
Az elosztószekrény felépítése 4 3 2 1 A csatlakozás típusa A sínek mérete (mm) Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31)
E47716B
Ta = 35°C
Ta = 45°C 2300
Ta = 55°C
4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1
1500 1400
Nem szellôztetett elosztószekrény (➞ IP54) E47715B
Ta = 35°C
Ta = 45°C 2300
Ta = 55°C
4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1
1500 1400
Megjegyzés:␣ A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.
111
Masterpact
Schneider Electric
M-NW megfelelôség Rögzített / kiszakaszolható készülékek 800 - 3200 A
Beépítési javaslatok
Egy M08 - M32 Masterpact helyettesítése lehetséges új NW08 - NW32 Masterpact-al, megegyezô névleges áramú készülékkel. A helyettesítés lehetséges az alábbi megszakítók esetében: c N1, H1, H2 rögzített és kiszakaszolható változatban c L1 kiszakaszolható változatnál 2000 A-ig.
Beépítés Rögzített változat
Kiszakaszolható változat
Y 2Ø9,5 X 25
E59219A
E59218A
Y Ø14
2 Ø11,5 x 22
124 162
Ø9,5
4 Ø6,5
Ø11,5
10
150
Ø14
110
2Ø11 X 6
175
Ø11 200 (3P) 315 (4P)
Ø10,5
Ø11
F
2 Ø11 X 6
200
167,5 (3P) 282,5 (4P) 267,5 (4P)
: Masterpact NW : Masterpact M
F
162,5
A rögzítési pontok megegyeznek a M08 - M32 Masterpact és NW08 - NW32 Masterpact esetében, kivéve a 4P kocsiszerkezetet.
Ajtókivágás c ajtókivágás-takaró nélkül, a kivágás ugyanakkora (270 x 325 mm). c a régi ajtókivágás-takaróval a kivágás azonos (270 x 325 mm). c az új ajtókivágás-takaróval a kivágás mérete változott. Kiszakaszolható változat
295 min (3P) 410 min (4P)
E59221A
E59220A
Rögzített változat
295 min
300 min (3P) 415 min (4P)
300 min
Y
Y
270 (1) 379 (2)
270 (1) 316 (2) 135 (1) 158 (2)
X
325 (1) 364 (2)
X 135 (1)
222 (2) 153,3 (1)
162,5 (1) 182 (2)
325 (1) 364 (2)
162,5 (1) 182 (2)
47 (1)
Fôáramköri csatlakozások Ki kell választani egy felújító csatlakozókészletet, ezzel helyettesítve a szabványos csatlakozókat és elkerülve a gyûjtôsínek bármilyen megváltoztatását. (Lásd a „Megrendelôlap”-nál a felújító készletet).
Megjegyzés: (1) Ajtókivágás-takaró nélkül (2) Ajtókivágás-takaróval Az X és Y betûk a 3P készülékek szimmetriatengelyeit jelölik.
112
Masterpact
Schneider Electric
E59217A
NW08 - NW32
M08 - M32
Villamos rajzok Megfelelôség a Masterpact NW és M segédáramköri kapcsai között
262 B3
C2 C2
254
C12 C12
252
D4 D2
A4
84 84
C3
82 82
K2
184
Q3
182
Z21 Z5
Q2
Z21 Z4
Q1
Z22 Z3
484
Z11 Z2
474
Z12 Z1
V3
V2
V1
VN
rugó feszes
BPF BPO
B4
AT
egyenértékû funkciók M2C és M6C
B2
ALR, V, MR6, R opciók
L3
254
L2
252
L1
A3
N
A2
fôáramkör
bekapcsolásra kész
Távvezérelt mûködés
hiba
Védelmi egység
hiba
E59222A
Fôáramkör
MCH
Q I
SDE1
SDE2
S1 S2
Micrologic U
MN
MX1
MX2
XF PF
CH
Res M6C
A1
251
B1
A1
251
B1
C11 C11
C1
D1 D1
C1
81
K1
181
F2+ F2+
471
F1 F1
T4
X2
X1
T3
T2
T1 SG2
M3 SG1
M2
M1
(1)
vagy
vagy
vagy
81
M2C
24 V DC
372
374
914
912
922
924
932
312 314
934
314
322 324
teszt
312
324
332 334
322
334
354
332
352
814
364 824
beszakaszolva
812
362 822
kiszakaszolva
834
832
..8
..4 ..4
beszakaszolva bekapcsolva
..6
..2 ..2
12
14
12
22
24
22
24
32
34
32
34
42
44
42
14
bekapcsolva bekapcsolva
kikapcsolva
44
Kocsiszerkezet érintkezôi nincs beszakaszolva vagy beszakaszolva és kikapcsolva
E59223A
Jelzôérintkezôk
EF . . OF4
OF3
OF2
OF1
OF . .
OF
CT3 CD3
CD2
CD1
CE3
CE2
CT2
CT1
CE1
vagy
911
311 311
371
321 321
921
331 331
931
811 351
..1 ..1
821
11 11
Új vagy kiegészítô funkciók
361
21 21
Masterpact M-mel megegyezô
831
31 31
..5
41 41
CE
Masterpact M-tôl különbözô
(1) A külsô nulla esetében alkalmazott áramváltót ki kell cserélni.
113
Masterpact
Schneider Electric
114
Masterpact
Schneider Electric
Kiegészítô mûszaki adatok
Masterpact
Bemutatás Alkalmazások és mûszaki adatok Méretek és csatlakozás Áramútrajzok Beépítési javaslatok
115
1 9 53 81 91
Kioldási görbék Áram- és energiakorlátozási görbék
115 118
Áramkorlátozás Energiakorlátozás
118 119
Rendelési ûrlap
120
Masterpact
Schneider Electric
Kiegészítô mûszaki adatok Kioldási görbék
E46350
Micrologic 2.0 10 000 5 000
Ir = 0,4…1 x In
2 000 1 000 500 200 100
tr = 0,5...24 s
50 20 10 5 t(s) 2
Isd = 1,5…10 x Ir
1 .5 .2 .1 .05 .02 .01 .005 .002 .001 .5 .7 1
2
3 4 5 7 10
20 30
50 70 100
200 300
I / Ir
Micrologic 5.0, 6.0, 7.0 E46276
10 000 5 000
Ir = 0,4…1 x In
2 000 1 000 500 200 100
tr = 0,5…24 s
50 20 10 5 t(s)
Isd = 1,5…10 x Ir
2 1
I2t BE
.5
0,3
0,3
.2
0,2
0,2
0,1
.1 .05 .02 .01
0,4
0,4
2
I t BE
0
0,1 0
Ii = 2…15 x In . KI (1)
.005 .002 .001 .5 .7 1
2
3 4 5 7 10 x Ir
116
Masterpact
20
3
5
7 10
20 30
x In
Schneider Electric
Földzárlatvédelem (Micrologic 6.0) E46266
10 000 5 000 2 000
Ig = A…J x In (1) 1200 A max.
1 000 500 200 100 50 20 10 5 t(s)
I2t BE
2 1 .5 .2 I2t
.1 .05
0.4
0.4
0.3 0.2 0.1
0.3 0.2 0.1
KI
0
0
.02 .01 .005 .002 .001 .05.07 .1
.2 .3 .4 .5 .7 1
2
3
5
7 10
200 300
I / In
IDMTL görbe (Micrologic P és H) E47587
100 000
HVF
10 000 5 000 2 000 1 000 EIT
500 t(s)
200 100
VIT
50 SIT
20 10
DT
5 2 1 .5
.5 .7
1
2
3
4 5
7
10
20
I / Ir
117
Masterpact
Schneider Electric
Kiegészítô mûszaki adatok Áram- és energiakorlátozási
görbék Áramkorlátozás
E47519
Feszültség 380/415 V AC 300
Masterpact NW H3
200 Masterpact NW L1
kÂ
100 80 70 60 50
Masterpact NT L1
40 30 20 10
20
30
40
60
100
200
kA eff
E47520
Feszültség 660/690 V AC 300
Masterpact NW H3
200
Masterpact NW L1 kÂ
100 80 70 60 50
Masterpact NT L1
40 30 20 10
20
30
40
60
100
200
kA eff
118
Masterpact
Schneider Electric
Energiakorlátozás
Feszültség 380/415 V AC E47521
10
9
5 3
Masterpact NW H3
2 10
8
Masterpact NW L1
5 2
As
3 2 10
7
Masterpact NT L1 5 3 2 10
6
10
20
30
40
60
100
150 200
300
kA eff
Feszültség 660/690 V AC E47522
10
9
5
Masterpact NW H3
3 2 10
8
Masterpact NW L1 5 2
As
3 2 10
7
Masterpact NT L1
5 3 2 10
6
10
20
30
40
60
100
150 200
300
kA eff
119
Masterpact
Schneider Electric
Rendelési ûrlap Masterpact NT és NW megszakítók és szakaszolókapcsolók ) kérjük ) pedig a␣ szükséges információt bevinni. rendelési adatok
Rendeléshez a négyzeteket ( megjelölni, a téglalapokba (
reteszelések VBP-BE/KI nyomógomb retesz KI helyzet reteszelés VCPO - lakattal VSPO - kulcsos zárral
Ügynökség / Vállalk. Iroda / Zeg.
egység zár nélkül
Profalux
Ronis
1 kulcsos zár 2 zár + 1 kulccsal 2 kulcsos zár (különbözô típusok) NW megszakítóhoz
Kiállító neve
VSPD - kiszakaszolt helyzetben való reteszelés egység kulcsos zár nélkül
Vevô Beépítés helye
Profalux
Ronis
1 kulcsos zár 2 zár + 1 kulccsal 2 kulcsos zár (különbözô típusok)
Rendelési szám Kért határidô
beszakaszolt/kiszakaszolt/teszt helyzet opció
alapkészülék
mennyiség
Masterpact típusa
VPEC - ajtóretesz kocsiszerkezet jobb oldalán kocsiszerkezet bal oldalán
NT, NW
névleges áram
A
érzékelô névleges árama
A
VPOC - nyitott ajtónál beszakaszolás retesz IPA - bowdenes ajtóretesz
megszakító
N1, H1, H2, H3, L1
szakaszolókapcsoló
NA, HA, HF
DAE - automatikus felhúzórugó terhelésmentesítés eltávolítás elôtt, NW megszakítóhoz
pólusok száma
3 vagy 4
VDC - felcserélésgátló
IBPO - keresztreteszelés KI nyomógomb és szakaszolókar között, NW megszakítóhoz
nullavezetô jobboldali opció készülék
jelzôérintkezôk
rögzített kiszakaszolható kocsiszerkezettel kiszakaszolható kocsiszerkezet nélkül
csak kocsiszerkezet
Micrologic védelmi-vezérlôegység A - árammérés
5.0
6.0
7.0
P - teljesítménymérés
2.0
5.0
6.0
7.0
H - felharmonikus-mérés
5.0
6.0
7.0
TCE - külsô áramváltó a nullavezetô és földzárlatvédelemhez TCE - külsô áramváltó a kettôzött nullavezetô védelemhez (Micrologic P és H 3 pólus) összegzô áramváltó
270 x 100 mm 500 x 150 mm
4 OF 6A - 240 V AC (10A - 240 V AC és kisáramú, NW-hez)
alaptartozékot helyettesítô
kis áramú OF NT-hez
max. 4 mennyiség
kiegészítô
1 egység 4 OF NW-hez
max. 2 mennyiség
EF - kombinált, „beszakaszolva, bezárva” érintkezôk
alapbeállítás 0.4 - 1 x Ir beállítás 0.4 - 0.8 x Ir beállítás 0.8 - 1 x Ir védelem nélkül
kis áramú SDE 6 (M6C) érintkezô
2 (M2C) érintkezô
6A-240 V AC
CE - beszakaszolt helyzet
max. 3 az NT és NW-hez
mennyiség
CD - kiszakaszolt helyzet
max. 2 az NT és 3 az NW-hez
mennyiség
CT - teszt helyzet
max. 1 az NT és 3 az NW-hez
mennyiség
AC - kiegészítô érintkezô mûködtetô
mennyiség
távmûködtetés
BAT - akku modul
adatátvitel Digipact
MCH - motormechanizmus
V
XF - bekapcsolótekercs
V
MX - munkaáramú kioldótekercs
V
PF - „bekapcsolásra kész” érintkezô kis áramú 6A-240 V AC BPFE - villamos bekapcsoló nyomógomb
ModBus ModBus
csatlakozások
Res - villamos újrafelhúzás opció
vízszintes függôleges
felsô felsô
alsó alsó
mellsô
felsô
alsó
4 x 150 mm2-es kapcsok + kapocstakarás
max. 8 mennyiség
programozható érintkezôk
villamos vezérlés
AD - külsô tápegység modul
eco COM
max. 8 mennyiség
kis áramú EF NW-hez SDE - villamos hibajelzô érintkezô alaptartozék 1 SDE 6A-240 V AC kiegészítô 1 SDE 6A-240 V AC
PTE - külsô feszültségcsatlakozás
COM
1 EF 6A - 240 V AC NW-hez
kocsiszerk. helyzetj. érintkezôi kis áramú
TCW - külsô érzékelô a csillagponti visszáram védelemhez LR - hosszú idejû védelem
OF - BE/KI érintkezô alaptartozék
biztonsági kioldás
NT- mellsô, rögzített
kiegészítô függ. csatlakozók NT- mellsô rögzített kábelfogadó csatlakozók
NT- mellsô rögzített, kiszak.
fáziselválasztók
NT, NW- rögzített, kiszak.
CDM - mûködésszámláló
fázisszéthúzók
NT- rögzített, kiszak.
CB - sorkapocstakaró
mellsô bontható csatl. kieg. NW- rögzített
V
RAR - automatikus újrafelhúzás opció MN - feszültségcsökkenési kioldó R - nem állítható késleltetô Rr - állítható késleltetô
V
2. MX - munkaáramú kioldótekercs
V
tartozékok
VIVC - redônyret., helyzetjelz. NW
CDP - ajtókivágás-takaró keret CP - átlátszó fedél OP - ajtókivágás-takarás
Ívoltókamra takarás
Megjegyzés: A rendelési ûrlap nem jelzi az egymásnak ellentmondó és együtt nem rendelhetô változatokat.
VO - biztonsági redônyök,
NT, NW
NT
120
Masterpact
Schneider Electric
Rendelési ûrlap Masterpact NT és NW megszakítók és szakaszolókapcsolók Kézi és automatikus átkapcsoló rendszer kézi és automatikus átkapcsoló rendszer mechanikus reteszek mechanikus retesz 2 megszakítóhoz komplett megoldás rudazattal (2 tartóból és rudazatból álló készlet) 2db rögzített NW megszakítóhoz 2db kiszakaszolható NW megszakítóhoz 2db rögzített NT megszakítóhoz 2db kiszakaszolható NT megszakítóhoz bowdenes megoldás: 2 tartó szükséges (készülékenként egy + 1 készlet bowden) 1db tartó rögzített NW megszakítóhoz 1db tartó kiszakaszolható NW megszakítóhoz 1db tartó rögzített NT megszakítóhoz 1db tartó kiszakaszolható NT megszakítóhoz 2db-os bowden készlet mechanikus retesz 3 megszakítóhoz bowdenes megoldás 3 NW megszakítóhoz (készlet 3 tartóból és a bowdenekbôl áll) 3-ból 1 bekapcsolva, rögzített vagy kiszakaszolható NW 2 fô- + 1 tartalék betáplálás, rögzített vagy kiszakaszolható NW 2 fôbetáplálás + 1 sínbontó rögzített vagy kiszakaszolható NW
automatikus átkapcsoló rendszerek 2 megszakító vezérlôvel vezérlô típusa figyelt fázisok száma 1 figyelt fázisok száma 3 tartalék 3 egyenrangú betáplálás megszakító vezérlôvel
Megjegyzés: A rendelési ûrlap nem jelzi az egymásnak ellentmondó és együtt nem rendelhetô változatokat. Az átkapcsoló rendszer rendelésekor kérjük szíveskedjenek mellékelni a készülékek rendelési ûrlapját is.
121
Masterpact
Schneider Electric
122
Masterpact
Schneider Electric
123
Masterpact
Schneider Electric
124
Masterpact
Schneider Electric
Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, a katalógusban közölt információk érvényességérôl kérjük érdeklôdjön.
Schneider Electric Hungária Villamossági Rt.
MG070/2000
1116 Budapest, Fehérvári út 108–112. http://www.schneider-electric.hu
Schneider
Vevôszolgálat
telefon: 382-2800, fax: 382-2606 e-mail:
[email protected] 2003/05