manatee
TM
Návod k použití
C Z © 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of R82 A/S.
07.2016 - rev.4
CZ
OBSAH
Bezpečnost......................................................................... 4 Záruka................................................................................ 4 Údržba................................................................................ 4 Příprava k použití............................................................... 5 Nastavení opěradla............................................................ 6 Nastavení úhlu opěry nohou.............................................. 6 Hloubka sedadla................................................................. 7 Výška sedadla.................................................................... 7 Nastavení úhlu sedadla...................................................... 8 Opěrka hlavy / Postranní opěrky........................................ 8 Opěrka boků....................................................................... 9 Podpěra těla....................................................................... 9 Rozsocha s pásem........................................................... 10 Pásy pro kontrolu nohou ................................................. 10 Navlečení a odejmutí potahu............................................ 11 Složení křesla .................................................................. 12 Rám.................................................................................. 13 Výškově stavitelný rám..................................................... 14 Stěnové držáky rámu....................................................... 15 Označení výrobku............................................................ 16 Produkt identifikation........................................................ 17 Rozměry........................................................................... 18 Technické údaje................................................................ 19 Výrobce............................................................................ 19 Distributor......................................................................... 19 Péče a údržba.................................................................. 20 Odstraňování závad......................................................... 20 C Z
2
CZ
MANATEE
Gratulujeme vám k zakoupení koupacího křesla Manatee. Zakoupením křesla Manatee máte nyní koupací křeslo, které, jak jsme si jisti, splní veškerá vaše očekávání od moderní pomůcky pro děti. Křeslo Manatee je navrženo pro použití v koupelně, kde dítě nikdy nesmí být necháno bez dozoru. Manatee je koupací křeslo pro děti od 1 do 11 let s menším postižením. Křeslo Manatee je konstruováno tak, aby poskytovalo jak pečovateli tak uživateli velký zážitek z koupání. Koupací křeslo je navrženo tak, že umístí uživatele do správné poloze vsedě. Hloubku sedadla lze nastavit, a tím umožňuje "růst" společně s dítětem a poskytuje mnohaleté využití. Úpravy a doplňky jsou umístěny logicky, což umožňuje pečovateli správné pracovní podmínky. Tato uživatelská příručka slouží uživateli jako průvodce pro získání všech výhod mnoha možností nabízených křeslem Manatee. Proto vám doporučujeme, abyste si přečetli tuto příručku, než začnete křeslo Manatee používat.
3
C Z
CZ
BEZPEČNOST
Křeslo Manatee získalo označení CE. Toto označení potvrzuje, že splňuje všechny příslušné evropské požadavky na bezpečnost. Životnost tohoto výrobku je 5 let při každodenním použití. Následně musí být výrobek repasován pracovníkem firmy R82 za účelem prodloužení doby použití. Při opravě výrobku či používání jiných náhradních dílů a fitinku než dílů a fitinku společnosti R82 odstraňte označení CE. Nikdy nenechávejte své dítě v tomto výrobku bez dozoru. Zajistěte neustálý dohled dospělou osobou. Nesprávné použití výrobku může způsobit uživateli vážná poranění. Před každým použitím se ujistěte se, že pás je řádně upevněn k výrobku. Uživatel nesmí sedět v křesle před nastavením úhlu nohou křesla. Doporučujeme odstranit všechna zatížení z těla a nohou uživatele před nastavením úhlu opěradla a opěry nohou. Jemně zatlačte na opěradlo a opěrky nohou pro odstranění zátěže. Zkontrolujte teplotu vody před vložením křesla Manatee a dítěte do vany. Přiložené pásy a doplňky nemohou být používány dlouhodobě, mohou být použity pouze jako extra pomoc při pokládání uživatele do křesla. Po jakýchkoli úpravách zabezpečte křeslo. Potom položte uživatele do křesla Manatee. Zkontrolujte plášť, pásy a doplňky a ujistěte se, že suché zipy jsou upevněny bezpečně.
CZ
C Z
ZÁRUKA
Společnost R82 poskytuje 2letou záruku na vady materiálu a vady vzniklé ři výrobě. Platnost záruky může být ovlivněna zanedbáním odpovědnosti ze strany zákazníka při provádění servisu či každodenní údržby v souladu s pokyny a v intervalech předepsaných dodavatelem či uvedených v příručce. Další informace naleznete na domovské stránce společnosti R82 v části Ke stažení. Záruka platí pouze pokud je výrobek společnosti R82 používán ve stejné zemi, v jaké byl zakoupen, a jestliže jej lze identifikovat podle výrobního čísla. Záruka se nevztahuje na náhodné poškození včetně poškození způsobené nesprávným použitím či nedbalostí. Záruku nelze rozšířit na díly, jež nejsou odolné, podléhají běžnému opotřebení a vyžadují pravidelnou výměnu. Záruka pozbývá platnosti použitím neoriginálních náhradních dílů či příslušenství k výrobku společnosti R82 nebo v případě, že byl výrobek opraven či pozměněn jinou osobou než autorizovaným zástupcem společnosti R82 či školeným personálem oficiálně oprávněným společností R82 k provádění oprav a údržby výrobků společnosti R82. Společnost R82 si před uznáním garančních nároků vyhrazuje právo na prohlídku výrobku s příslušnou dokumentací a na rozhodnutí, zda bude vadný výrobek vyměněn či opraven. Výrobek, na nějž je uplatňován garanční nárok, je zákazník povinen předat na adresu místa nákupu. Poskytovatelem záruky je společnost R82 nebo následně zprostředkovatel společnosti R82.
4
CZ
ÚDRŽBA
Pokud je křeslo použito ve vodě obsahující chlór, musí být omyto čistou vodou a otřeno. Ujistěte se, že v rámu nezůstane žádná voda. Nepoužívejte žádné čistící přípravky obsahující chlór či metylalkohol. Všechny šrouby v křesle musejí být pravidelně kontrolovány, aby se předešlo nechtěným závadám. Úpravy, které nejsou popsány v této příručce, musejí být prováděny pouze autorizovanou osobou zaměstnanců R82.
CZ
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Křeslo Manatee dodáváme složené, aby zabralo co nejméně místa během přepravy. Pro přípravu koupacího křesla se řiďte následujícími pokyny:
C B
1) Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) na obou stranách a sklopte nohy křesla. 2) Stiskněte uvolňovací tlačítka (B) na obou stranách a ohněte opěru nohou.
A
3) Stiskněte uvolňovací tlačítka (C) na obou stranách a vytáhněte opěru zad. Křeslo Manatee je připraveno k použití. Prosím, zkontrolujte, že všechny uvolňovací tlačítka jsou po sestavení na svém místě. Nikdy nenechávejte uživatele bez dozoru v křesle Manatee. Uživatel nesmí být položen do křesla před nastavením úhlů křesla. Doporučujeme odstranit všechna zatížení z těla a nohou uživatele před nastavením úhlu opěradla a opěry nohou. Jemně zatlačte na opěradlo a opěrky nohou pro odstranění zátěže.
C Z
5
CZ
B
NASTAVENÍ OPĚRADLA
Úhly u opěradla křesla Manatee se nastavují jednotlivě. Pro nastavení úhlu opěradla se řiďte následujícími pokyny: 1) Stiskněte uvolňovací tlačítka (A) na obou stranách. 2) Nastavte úhel opěradla (B) do požadované polohy. 3) Zkontrolujte prosím, že obě uvolňovací tlačítka (A) jsou po nastavení na svém místě.
C A
Úhel opěradla lze dále nastavit zatažením pásu na opěradle sedadla. Buďte opatrní, aby se vám prsty nezachytily mezi otočné spojení a opěradla (C). Doporučujeme odstranit všechna zatížení z těla a nohou uživatele před nastavením úhlu opěradla a opěry nohou. Jemně zatlačte na opěradlo a opěrky nohou pro odstranění zátěže. Po jakýchkoli úpravách na křesle křeslo zabezpečte. Poté položte uživatele do křesla Manatee.
CZ
NASTAVENÍ ÚHLU OPĚRY NOHOU
Úhly opěry nohou na křesle Manatee se nastavuje individuálně. Pro nastavení úhlu opěry nohou se řiďte následujícími pokyny: 1) Stiskněte uvolňovací tlačítka (A) na obou stranách 2) Nastavte úhel opěrky nohou (B) do požadované polohy. 3) Zkontrolujte prosím, že obě uvolňovací tlačítka (A) jsou po nastavení na svém místě.
B
Úhel opěry nohou lze rovněž nastavit zatažení pásu pod křeslem.
A C Z
Doporučujeme odstranit všechna zatížení z těla a nohou uživatele před nastavením úhlu opěradla a opěry nohou. Jemně zatlačte na opěradlo a opěrky nohou pro odstranění zátěže. Po jakýchkoli úpravách na křesle křeslo zabezpečte. Poté posaďte uživatele do křesla Manatee. 6
CZ
HLOUBKA SEDADLA
Hloubku sedadla na křesle Manatee (velikost 0) lze nastavit ve dvou polohách: 1) Odšroubujte šrouby (A) na obou stranách 4 mm šestihranným klíčem. 2) Nahraďte krátké trubky přiloženými dlouhými. Utáhněte bezpečně šrouby (A).
A
Pro nastavení hloubky sedadla křesla se řiďte níže uvedenými pokyny (size 1+2): 1) Odšroubujte šrouby (A) na obou stranách 4 mm šestihranným klíčem. 2) Nastavte hloubku do požadované polohy vytažením rámu. 3) Znovu přišroubujte šrouby (A) . Pravidelně prosím kontrolujte, že všechny šrouby jsou bezpečně připevněny. Ujistěte se, že všechny šrouby jsou v maticích.
B
Uživatel nesmí být v křesle před prováděním úprav. Po jakýchkoli změnách zajistěte křeslo. Poté položte uživatele do křesla Manatee.
CZ
VÝŠKA SEDADLA
Výšku sedadla křesla Manatee lze nastavit změnou polohy nohou. 1) Stiskněte uvolňovací tlačítka (A) na obou stranách. 2) Nastavte úhel nohou (B) do požadované pozice. 3) Zkontrolujte prosím, že všechna uvolňovací tlačítka (A) jsou na svém místě po provedení úpravy
A
Nohy lze rovněž nastavit vytažením pásu pod sedadlem.
A
Uživatel nesmí sedět v křesle před nastavením úhlu nohou křesla. B
Zajistěte křeslo po jakýchkoli změnách. Poté položte uživatele křesla Manatee.
7
B
C Z
CZ
NASTAVENÍ ÚHLU SEDADLA
Pro nastavení úhlu na křesle Manatee se prosím řiďte následujícími pokyny : 1) Stiskněte uvolňovací tlačítka (A) na obou stranách. 2) Nastavte úhel přední nohy (B) do požadované polohy. 3) Zkontrolujte prosím, že obě uvolňovací tlačítka (A) jsou po nastavení na svém místě Přední nohu lze rovněž nastavit vytažením pásu pod sedadlem. Uživatel nesmí sedět v křesle před nastavením úhlu nohou.
A B
Po jakémkoli nastavení křeslo zabezpečte. Poté položte uživatele do křesla Manatee.
CZ
A
OPĚRKA HLAVY / POSTRANNÍ OPĚRKY
Křeslo Manatee je standardně vybaveno opěrkou hlavy/postranními opěrkami. Opěrku lze použít buď jako opěrku hlavy či jako postranní opěrky. Pro správnou montáž se řiďte následujícími pokyny: 1) Roztáhněte pás dolní stranou vzhůru. Připevněte háčky na pás v požadované poloze (A). 2) Složte konce pásu a upevněte je do háčků (B) suchým zipem. 3) Otočte pás a připevněte ho na křeslo (C).
B
C
Ujistěte se, že háčky jsou dobře připevněny k suchému zipů pásu.
C Z
Opěrky hlavy/postranní opěrka nesmějí být použity jako dlouhodobá opěrka. Tato opěrka je navržena ke snadnějšímu umístění uživatele do křesla.
8
Po jakémkoli nastavení křeslo zabezpečte. Poté položte uživatele do křesla Manatee.
CZ
OPĚRKA BOKŮ
Křeslo Manatee je standardně dodáváno s opěrkou boků. Pro správnou montáž se řiďte následujícími pokyny: A
1) Upevněte pás do fitinků (A) na obou stranách křesla. 2) Boční pás je utažen suchým zipem a přezkou (B). Opěrku hlavy nelze použít jako dlouhodobou opěrku. Tato opěrka je navržena pouze pro snazší umístění uživatele do křesla. Po jakémkoli nastavení křeslo zabezpečte. Poté položte uživatele do křesla Manatee. B
CZ
PODPĚRA TĚLA
Pro správnou montáž podpory těla se řiďte následujícími instrukcemi: 1) Upevněte pás suchým zipem okolo opěradla (A). 2) Položte uživatele do křesla. Připevněte pás (B) okolo těla. 3) Utáhněte podpěru těla suchým zipem a přezkou (C).
A B
Podpěra těla nesmí být použita jako dlouhodobá opěra. Je navržena pouze pro snazší umístění uživatele do křesla.
C
Po jakémkoli nastavení křeslo zabezpečte. Poté položte uživatele do křesla Manatee.
9
C Z
CZ B
ROZSOCHA S PÁSEM
Pro montáž rozsochy s pásek se řiďte následujícími instrukcemi: 1) Upevněte pás na suchý zip pod sedadlem (A). 2) Nastavte rozsochu (B) do optimální polohy . Rozsocha s pásem nesmí být použita jako dlouhodobá pomůcka. Tato opěra je navržena pro snazší umístění uživatele do křesla.
A
Po jakémkoli nastavení křeslo zabezpečte. Poté položte uživatele do křesla Manatee.
CZ
PÁSY PRO KONTROLU NOHOU
Pro správnou montáž pásů se řiďte následujícími pokyny: 1) Upevněte pás suchým zipem pod opěrkou nohou (A). 2) Nastavte pásy (B) po stranách do požadované polohy. Upevněte suchým zipem.
B
C Z
Pásy nesmí být použity jako dlouhodobá pomůcka. Jsou navrženy pro snazší umístění uživatele do křesla. A
Po jakémkoli nastavení křeslo zabezpečte. Poté položte uživatele do křesla Manatee.
10
CZ
NAVLEČENÍ A ODEJMUTÍ POTAHU
Pro stažení potahu před praním se řiďte následujícími pokyny: 1) Rozepněte zip potahu na opěradle (A) a pod sedadlem (B).
D
2) Otevřete suchý zip pod křeslem (C) a stáhněte potah (D). A
Pro údržbu potahu si přečtěte pokyny v zadní části příručky. B
Pro natažení potahu na křeslo se řiďte následujícími pokyny:
C
C
1) Stáhněte potah přes opěradlo (D). Ujistěte se, že pěnové polštáře v potahu jsou umístěny kolem rámu. 2) Zavřete zip potahu na opěradle křesla (A).
D
3) Nandejte malý potah se zipem pod křeslo (B). Ujistěte se, že suchý zip směřuje směrem dolů. 4) Překlopte opěrku nohou (E) a poté použijte suchý zip pod sedadlem (C) a pod opěrkou nohou (C). Ujistěte se, že pěnové polštáře v potahu jsou na rámu.
A
E
5) Sklopte opěrku nohou (E) a ujistěte se, že suchý zip je upevněn správně.
B
C
C
Pravidelně kontrolujte, že zipy (A) + (B) jsou správně spojeny.
C Z
Pravidelně kontrolujte, že suché zipy jsou bezpečně spojeny.
11
CZ E
SLOŽENÍ KŘESLA
Křeslo Manatee lze jednoduše složit a uchovat, aniž by zabíralo příliš místa. Pro správné složení křesla se řiďte následujícími pokyny:
A
1) Stiskněte uvolňovací tlačítka (A) na obou stranách a umístěte opěrku nohou do horizontální polohy.
B D
2) Stiskněte uvolňovací tlačítka (B) a opěradlo sklopte do horizontální polohy.
C
3) Stiskněte uvolňovací tlačítka (C) a překlopte jak zadní tak přední nohy do horizontální polohy. Nyní je křeslo Manatee složeno. Uživatel nesmí sedět v křesle před nastavením úhlu nohou. Doporučujeme odstranit všechna zatížení z těla a nohou uživatele před nastavením úhlu opěradla a opěry nohou. Jemně zatlačte na opěradlo a opěrky nohou pro odstranění zátěže. Zkontrolujte prosím, že uvolňovací tlačítka zapadnou po nastavení na své místo . Buďte opatrní, aby se vám prsty nezachytly mezi otočné spojení a opěradla (D). Je možné vytáhnout jednou rukou uvolňovací a druhou rukou nastavit úhel opěradla (E).
C Z
12
CZ
RÁM
A
Adjusting the frameNastavovaní rámu: * Zmačknout fixační knoflíky (A) na obou stranách rámu. * Vytáhnout rám do požadované polohy. * Ujistit se, že fixační knoflík (A) na každé stráně rámu přesně zapadl do otvoru.
A
Dejte pozor na označení max. na rámu Umístění křesla na rámu: * Povolit matice (B). * Umístit zádní část křesla (C) v držáku (D) rámu. * Umístit přední část křesla (E) v držáku (F) rámu. * Utáhnout matice (B). Ujistěte se, že křeslo je pevně umístěno na rámu. Pro kontrolu můžete např. zvednout křeslo.
C
Pouze pro použití v prostředí s vanou
E
B D
F B
C Z
13
CZ
VÝŠKOVĚ STAVITELNÝ RÁM
Montáž koleček: * Nasaďte šrouby koleček do otvorů rámu a dotáhněte klíčem.
G
Nastavení rámu: * Povolte pojistné šrouby (A). * Rozložte rám a nastavte ho do požadované výšky. * Řádně dotáhněte šrouby (A) rámu nastaveného do požadované výšky. B
Umístění sedačky/lehátka na rám: * Zabrzděte kolečka rámu pomocí nohou ovládaných brzd. * Usaďte zadní část sedačky/lehátka (B) do držáku (E). Budete muset najít správnou polohu sedačky uvolněním pojistek (G). * Umístěte přední část sedačky/lehátka do držáku (C).
D F C
Při skládání a rozkládání rámu i sedačky dávejte pozor na prsty, aby nedošlo k jejich poranění. Sedačka/lehátko musí být uchyceno uprostřed rámu, mezi gumovými opěrami (F). Ujistěte se, že pojistky (G) jsou zacvaknuty. Před použitím se ujistěte, že sedačka/ lehátko je dobře upevněno k rámu.
A
E
C Z
14
CZ
STĚNOVÉ DRŽÁKY RÁMU
C
* Vyvrtejte 8 mm otvory pro šrouby (B). Do otvorů zasuňte hmoždínky (C).
C
* Držáky připevněte na zeď pomocí šroubů (B).
B
B A
* Na držáky zavěste složený rám Manatee. Držáky jsou určeny pouze pro rám Manatee.
C Z
15
CZ Velikost 0
OZNAČENÍ VÝROBKU
Velikost 0 A) Výrobní číslo B
Nálepka je umístěna na pravé straně příčného nosníku na opěradle.
A
B) Výrobce Nálepka je umístěna na pravé straně příčného nosníku na opěradle. Velikost 1+2+3
Velikost 1+2+3
A) Výrobní číslo Nálepka je umístěna na vnitřní straně rámu na pravé straně křesla.
B A
B) Výrobce Nálepka je umístěna na vnitřní straně rámu na levé straně křesla.
XXXXXX Max load: xxx kg DMR ver.: XXXX Art. no.: XXXXXXX Product: XXXXXXX - Size X
A
(XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX
C Z
B
16
CZ
PRODUKT IDENTIFIKATION
Základní rám A) Výrobní číslo Nálepka je umístěna na vnitřní straně rámu na straně křesla. B
B) Výrobce Nálepka je umístěna na vnitřní straně rámu na straně křesla.
A
Výškově stavitelný rám
B
A) Výrobní číslo Nálepka je umístěna na vnitřní straně rámu na straně křesla.
A
B) Výrobce Nálepka je umístěna na vnitřní straně rámu na straně křesla.
A
XXXXXX Max load: xxx kg DMR ver.: XXXX Art. no.: XXXXXXX Product: XXXXXXX - Size X
(XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX
B
C Z
17
CZ
C Z
ROZMĚRY
Velikost 0 mm (inch)
Velikost 1 mm (inch)
Velikost 2 mm (inch)
Velikost 3 mm (inch)
Šířka sedadla (A) Hloubka sedadla (B) Výška opěradla (C) Délka lýtek (D) Výška sedadla (E) Celková šířka (G) Délka, složené křeslo (H) Výška, složené křeslo Váha Maximální zatížení
330 (12¾") 220-250 (8½-9¾") 430 (16¾") 280 (11") 140-430 (5-16¾") 420 (16½")
330 (12¾") 300-370 (11¾-14½") 430 (16¾") 280 (11") 140-430 (5-16¾") 420 (16½")
330 (12¾") 390-460 (15¼-18") 580 (22½") 350 (13¼") 140-430 (5-16¾") 420 (16½")
400 (15½") 400-470 (15½-18¼") 640 (25") 370 (13¼") 140-430 (5-16¾") 490 (19")
1360-1430 (53-55¾")
1440-1510 (56-58¾")
130 (5") 6 kg (13 lb) 75 kg (165 lb)
130 (5") 7 kg (15.5 lb) 75 kg (165 lb)
1030-1100 (40-43")
130 (5") 5½kg (12 lb) 50 kg (110 lb)
Rám Šířka rámu Délka rámu Výška rámu Výška rámu, min. Výška rámu, min. se sídlem Výška rámu, střed. Výška rámu, střed. se sídlem Výška rámu, max. Výška rámu, max. se sídlem Výška složeného rámu Hmotnost rámu Max. zatížení rámu
1100-1170 (43-45¾")
130 (5") 5½ kg (12 lb) 50 kg (110 lb)
Výškově stavitelný Základní 590 mm (23") 435 mm (17") 980 mm (38¼") 990-1110 cm (38½-43¼") - 270 mm (10½") 380 mm (14¾")) 760 mm (29¾") 440 mm (17") 840 mm (32¾") 480 mm (18¾") 900 mm (35") 210 mm (8") 8 kg (17.5 lb) 2 kg (4.5 lb) 75 kg (165 lb) 75 kg (165 lb)
18
CZ Rám:
TECHNICKÉ ÚDAJE Práškově lakované hliníkové trubky
Části ABS: Skleněné vlákno zesílené nylonem Potah:
CZ
Ohnivzdorný, 100% polyester
VÝROBCE
CZ
DISTRIBUTOR
R82 A/S Parallelvej 3 8751 Gedved Denmark
Svého distributora naleznete na www.R82.com
C Z
19
CZ
PÉČE A ÚDRŽBA
POTAH Potah je vyroben z ohnivzdorného materiálu. Potah lze snadno sundat prát v pračce při teplotě 60°. (R82 Doporučujeme prát při teplotě 50°). RÁM Ujistěte se, že všechny šrouby pod křeslem (A) jsou bezpečně utažené, zvláště když byla upravena hloubka křesla. Šrouby (B) v otočných spojích musejí být pravidelně kontrolovány. Je důležité udržovat křeslo čisté jak pro vaše vlastní pohodlí, tak pro uplatnění záruky. Pokud bylo křeslo použité ve vodě obsahující chlór, musí být omyto čistou vodou a utřeno. Ujistěte se, že v rámu nezůstala voda. Nepoužívejte žádné čistící přípravky obsahující chlór a metylalkohol. KONTROLA Je důležité zaznamenat jakékoli počáteční vady na rámu, částech PVC apod. OPRAVA Pokud se na koupacím křesle objeví vada, měli byste okamžitě kontaktovat svého prodejce. Vadná křesla by neměla být používána. Pokud vaše křeslo potřebuje opravu, musejí být použity pouze originální části R82. Rozbité doplňky či dostupné náhradní díly by měly být předány R82 k opravě. Pokud se objeví vada v základních dílech, celé křeslo musí být vráceno společnosti R82 k opravě. R82 nenese odpovědnost za škody či zranění způsobené použitím neoriginálních součástek či za oprav provedené osobou neautorizovanou společností R82.
B
C Z
CZ
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Problém*
Řešení
Šrouby nezapadají do matic po upravení úhlu hloubky.
Vysuňte rám co nejvíce. Otočte sedadlo a vysuňte matici k otvoru v rámu, poté šroub může být bezpečně utažen.
Uvolňovací tlačítka nezapadají na své místo.
Pohybujte křeslem jemně dopředu a dozadu, až se tlačítka dostanou na své místo.
Potah se uvolnil.
Utáhněte potah suchým zipem pod sedadlem a opěrkou nohou.
Křeslo klouže po dně vany.
Gumový potah může být poničen. Kontaktujte prosím R82 a vyměňte potah.
Suchý zip nedrží pohromadě
Odstraňte špínu ze suchého zipu. Pokud stále nefunguje, potah či doplňky musejí být vyměněny. Kontaktujte prosím R82.
* Uživatel se může setkat s několika těmito problémy u křesla, které je nesprávně nastaveno či nesprávně používáno. 20