Magyar
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet.
Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be- és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át, vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
Termékinformációk
1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes
bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driverekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. 2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően.
-1-
Magyar A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. 3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől. 4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. 5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a www.geniusnet.com.tw címen, majd válassza a „Download” („Letöltés”) menüpontot.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat.
Figyelmeztetések
Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a terméket értékesítő viszonteladóval. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a terméket értékesítő viszonteladóval. Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A javítási munkálatokat illetve a termék belső vizsgálatát kizárólag hivatalos szakszerviz végezheti. Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor. Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Az akkumulátort tartsa távol gyerekektől. Az akkumulátor lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost.
-2-
Magyar Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat.
Figyelmeztetés Mikor behelyezi az akkumulátort a kamerába, ellenőrizze annak polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az akkumulátor szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testfelületre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, azonnal vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az akkumulátort. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat. Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat.
-3-
Magyar Megjegyzés az akkumulátor használatával kapcsolatban Az akkumulátor használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: A különböző típusú akkumulátorok vagy a környező hőmérséklet kedvezőtlenül befolyásolhatja a teljesítményt. Ne használja az akkumulátort szélsőségesen hideg környezetben vagy alacsony hőmérsékleten, mivel ez csökkentheti annak élettartamát és a kamera teljesítményét. Az új vagy a régóta nem használt újratöltött elemek (kivéve a lejárt szavatosságúak) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki. Az akkumulátor felforrósodhat, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, távolítsa el azt a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy a korróziót. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja. Mindig tartsa tisztán az elemkamrát. A nem megfelelő típusú akkumulátorral történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
-4-
Magyar
TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS
Makró mód használata Képfelbontás és képminőség beállítása
7-8
Áttekintés Csomag tartalma
A FÉNYKÉPEZÉSI MÓD
RÉSZEGYSÉGEK BEMUTATÁSA
KIVÁLASZTÁSA
9-15
A KAMERA ELŐKÉSZÍTÉSE
16-20
Elemek behelyezése Akkumulátor töltése SD memóriakártya behelyezése (választható kellék) Dátum és idő beállítása Nyelv kiválasztása Kamera hordszíj csatlakoztatása
ALAPVETŐ FUNKCIÓK
28-33
Automata mód Sport mód Éjszakai jelenet mód Portré mód Tájkép mód Hátsó megvilágítás mód
Elölnézet Hátsó nézet LED kijelzők Jelenet módok LCD kijelző információk
MOVIE MÓD
34
KÉPEK LEJÁTSZÁSA
34-39
Képek lejátszása Képek nagyítása Kilenc kép megtekintése egyszerre Mozgókép megtekintése Automatikus lejátszás (diavetítő) Képek védelme
20-27 KÉPEK TÖRLÉSE
Bekapcsolás Kikapcsolás LCD kijelző használata Normál mód használata Zoom szabályozása Vaku használata Önkioldó használata
39-41
Egy kép/videó törlése Összes kép/videó törlése SD memóriakártya vagy a belső memória formázása
DPOF BEÁLLÍTÁSA
-5-
41-43
Magyar
PictBridge funkció
csatlakoztatása 3. lépés: Indítsa el a kommunikációs szoftvert (például: Windows NetMeeting)
43-45
FÁJLOK MÁSOLÁSA KAMERÁRÓL SZÁMÍTÓGÉPRE
MENÜBEÁLLÍTÁSOK
45-48
LISTÁJA
1. lépés: Az USB driver telepítése (csak Windows 98/98SE esetén) 2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 3. lépés: Képek, videók, hangfelvételek áttöltése
52-60
Felvétel menü Lejátszás menü Video menü Beállítások menü
A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
EGYÉB
48-49
A Photo Explorer telepítése A Photo Express telepítése
ESZKÖZÖKHÖZ
61
MŰSZAKI JELLEMZŐK
62-63
A KÉSZÜLÉK MINT PC KAMERA
49-51
PROBLÉMAMEGOLDÁS 63-66
1. lépés: A PC kamera driver telepítése 2. lépés: A kamera számítógéphez
-6-
Magyar
BEVEZETÉS Áttekintés Az Ön új digitális fényképezőgépe kitűnő 2560 x 1920 felbontású képek készítésére alkalmas az 5 megapixeles CCD érzékelő segítségével. Az 1,7" színes TFT LCD kijelző segítségével beállíthatja, és részletesen megtekintheti képeit. Egy automatikusan működő vakuszenzor felismeri a környező fényviszonyokat, és meghatározza, hogy a vakut kell-e használni vagy sem. Ez a funkció biztosítja, hogy képei mindig jól sikerüljenek.
A 16 MB belső memória (ebből 14 MB a képeknek) lehetővé teszi, hogy további memóriakártya használata nélkül készítsen és tároljon képeket. Bár természetesen a memóriakapacitás növelhető egy külső memóriakártya használatával.
Az állóképeken kívül mozgóképeket is készíthet a Movie mód használatával.
Az elkészített képeket áttöltheti a számítógépre egy USB kábel segítségével. Számítógépén javíthatja és retusálhatja képeit a mellékelt szerkesztőszoftverrel vagy bármilyen már rendelkezésére álló képszerkesztő programmal. Barátaival megoszthatja képeit e-mailen, egy jelentésben vagy akár egy weboldalon is.
A DPOF funkció lehetővé teszi, hogy képeit kinyomtassa egy DPOF kompatibilis nyomtatón a memóriakártya egyszerű behelyezésével.
-7-
Magyar Csomag tartalma Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával. Digitális kamera
USB kábel
Felhasználói útmutató
CD-ROM szoftverrel
Gyors útmutató
Kamera hordszíj
Hálózati adapter átalakító (EU->US)
Kamera tartótáska
Egy db Lithium Ion újratölthető elem
Hálózati adapter
MEGJEGYZÉS A kiegészítők és alkatrészek viszonteladónként különbözhetnek.
-8-
Magyar
RÉSZEGYSÉGEK BEMUTATÁSA Elölnézet 1. Szíjtartó 2. Objektív fedele 3. Exponáló gomb 4. Vaku 5. Objektív 6. Mikrofon 7. Önkioldó LED
Hátsó nézet 1.
3. 4. 5.
DC IN 5V csatlakozó Fókuszkapcsoló Makró mód Normál mód USB csatlakozó Állvány foglalata Elem/SD kártya
6.
OK gomb
2.
Zoom gomb 7.
8.
Nyíl gomb (Le) MODE gomb Nyíl gomb (Jobbra)
-9-
Magyar
Vaku gomb 9.
Nyíl gomb (Balra) Önkioldó gomb
10.
Nyíl gomb (Fel) MENÜ gomb
11.
LCD kijelző
12.
Állapot LED
LED kijelzők Kijelző
Állapot
Leírás/tevékenység
Hang
Állapot LED
Nincs
Kamera bekapcsol
Igen *(1)
Állapot LED
Állandó zöld
A kamera bekapcsol, és készenléti állapotban van
Nem
Állapot LED
Villogó zöld
Vaku töltése
Nem
Állapot LED
Villogó zöld
Kép rögzítése memóriakártyára
Nem
Állapot LED
Állandó zöld
USB kommunikáció/adatátvitel folyamatban
Nem
Állapot LED
Állandó zöld
Kamera készen áll képek (videók) készítésére
Igen *(1)
Önkioldó LED
Villogó piros
Önkioldó aktiválva
Igen * (mp)
----
----
Gomblenyomás
Igen *(1)
z z
(1) A kamera egyszer csipog. (mp) Az önkioldó 10-szer csipog 10 másodpercet jelezve, és 5-ször 5 másodpercet jelezve.
-10-
Magyar Jelenet módok Válassza ki a helyzethez vagy alkalomhoz illő felvétel módot.
Mód
Leírás Válassza ezt a módot egyszeri képek
1.
[ A ] Automata mód
készítéséhez, ekkor a kamera minden beállítást automatikusan elvégez.
2.
[
3.
[ ] Éjszakai jelenet mód
] Sport mód
Válassza ezt a módot gyorsan mozgó témák rögzítéséhez. Válassza ezt az üzemmódot, amikor sötét vagy
4.
[
5.
[
6.
] Hátsó megvilágítás [ mód
] Portré mód
] Tájkép mód
éjszakai háttérben álló személyekről szeretne képet készíteni. Ezt az üzemmódot akkor használja, ha szeretné, hogy a témák a fókuszálatlan háttérből kitűnjenek. Használja ezt a módot távoli témák illetve tájképek fotózásánál. Válassza ezt az opciót olyan témák fotózásánál, melyek vaku használata nélkül sötétben maradnának.
-11-
Magyar
LCD kijelző ikonjai Ezek az ikonok állóképek készítésekor láthatók:
1.
Jelenet mód [ A ] Automata mód [
] Sport mód
[
] Éjszakai jelenet mód
[
] Portré mód
[ [ 2.
] Tájkép mód ] Hátsó megvilágítás mód Képminőség [
]
Jó
7.
[ ] Normál Gazdaságos [ ] 3.
] 3072x2304
[
] 2560x1920
[
] 2048x1536
[
] 1280x960
[ 4. 5. 6.
(nincs ikon) Auto
Képméret [
[ ] Lemerült ISO fényérzékenység
[
8.
] 640x480 Készíthető képek száma [ ] Kártya kijelző Elemtöltöttség szintje [ ] Maximális töltöttség ] Közepes töltöttség [ [ ] Hamarosan lemerül
9.
-12-
] 100
[ ] 200 Élesség [
] Magas
[
] Közepes
[
] Alacsony
Szín [
] Színes
[
Fekete-fehér
Magyar
[ ] Szépia 10. Színtelítettség [ Magas 11. Vaku mód [ ] Vaku töltése (be) [ [ [
] Vaku ki ] Automata vaku ]
Vörösszem-hatás
csökkentése 12. [ 13. [
] Önkioldó mód ] Makró mód ikonja
14. Fehéregyensúly (nincs ikon) Auto [
] Nappal
[
] Felhős
[
] Műfény
[ 15.
] Fluoreszkáló EV kompenzáció
-13-
[
] Közepes
[
] Alacsony
Magyar
Ezek az ikonok állóképek lejátszásakor láthatók: 1. 2. 3.
Playback mód [ ] Kártya kijelző Elemtöltöttség szintje [ ] Maximális töltöttség [ ] Közepes töltöttség ] Hamarosan lemerül [ ] Lemerült [
4.
[
] Védelem kijelző
5.
[
] DPOF ikon
Ezek az ikonok mozgóképek készítésekor láthatóak: 1. 2. 3. 4. 5.
Movie mód Felvétel kijelzője Video számláló [ ] Kártya kijelző Elemtöltöttség szintje [ ] Maximális töltöttség [ ] Közepes töltöttség ] Hamarosan lemerül [ ] Lemerült [
-14-
Magyar
Ezek az ikonok mozgóképek lejátszásakor láthatók:
1. 2.
3.
Playback mód Elemtöltöttség szintje [ ] Maximális töltöttség ] Közepes töltöttség [ [ ] Hamarosan lemerül ] Lemerült [ [ ] Kártya kijelző
4.
Az aktuális kép száma az összesből
5.
Movie mód
6.
Eltelt idő
7.
Eltelt idő kijelzője
-15-
Magyar
A KAMERA ELŐKÉSZÍTÉSE Akkumulátor behelyezése Javasoljuk, hogy kizárólag a megadott típusú újratölthető lithium-ion akkumulátort használja, mivel a kamera maximális kapacitását csak így érheti el. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná az akkumulátort. 1.
Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva.
2.
Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét.
3.
Helyezze be az elemet az ábra alapján. Pattintsa ki a kamrazárat a nyíl irányába, majd helyezze be az akkumulátort úgy, hogy annak címkéje a kamera elülső része felé nézzen.
4.
Határozottan zárja vissza az SD kártya/elemkamra fedelét.
Elem eltávolítása Nyissa ki az SD kártya/elemkamra fedelét, majd oldja ki a kamrazárat. Ha az elem kipattant a helyéről, akkor óvatosan húzza azt ki.
MEGJEGYZÉS Az elemkamra fedelének nyitásakor vagy bezárásakor ne ejtse le az akkumulátort.
-16-
Magyar Akkumulátor töltése A választható hálózati adapter segítségével feltöltheti az akkumulátort, illetve működtetheti a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, majd helyezze be az akkumulátort. 1.
Csatlakoztassa a hálózati adapter egyik végét a kamera DC IN bemenetéhez.
2.
Dugja be az adapter másik végét a fali csatlakozóba. Az állapot LED zöld színnel villog a töltéskor, majd zöld színnel világít, ha a folyamat befejeződött. A töltés előtt ajánlott az akkumulátort teljesen kisütni. A töltési idő a környező hőmérséklettől és az akkumulátor állapotától függ.
MEGJEGYZÉS A kamerát csak az előírt hálózati adapterről szabad működtetni. A nem megfelelő adapter használatából származó kárra nem vonatkozik a garancia. Ha a töltés nem indul el a fenti lépések végrehajtása után, akkor az LCD kijelző bekapcsolása után állítsa a kamerát egy tetszőleges felvételi módba, majd kapcsolja azt ki. Az akkumulátor felmelegedhet töltés vagy közvetlen használat után. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Ha a kamerát és az akkumulátort hideg környezetben használja, akkor először melegítse fel őket (pl. helyezze kabátbelsőbe). Ha az elemkamrát az akkumulátor eltávolítása nélkül nyitja ki, az áramellátás nem szakad meg. Ha viszont eltávolítja az akkumulátort, akkor a dátum és idő beállítások megtartásának érdekében helyezze be azt újra maximum 2 órán belül. Javasoljuk, hogy első alkalommal legalább nyolc órán keresztül töltse az akkumulátort.
-17-
Magyar SD memóriakártya (választható kellék) behelyezése és eltávolítása A kamera 16 MB beépített memóriával van felszerelve (14 MB a képeknek), így abban képeket és videókat tárolhat. Bár természetesen a memóriakapacitás növelhető egy SD memóriakártya használatával. A választható SD memóriakártya cserélhető és újrafelhasználható tárolási módot biztosít a képeknek és videóknak. 1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva 2. Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét. 3. Helyezze be az SD memóriakártyát. Ha a kártyát nem lehet behelyezni, ellenőrizze annak elhelyezkedését. 4. Határozottan zárja vissza az SD kártya/elemkamra fedelét.
MEGJEGYZÉS Az értékes adatok véletlen letörlésének megelőzése érdekében, az SD memóriakártya oldalán lévő írásvédettséget jelző csúszkát „LOCK”-ra (ZÁRT-ra) állíthatja. A mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez az SD memóriakártya írásvédettségét fel kell oldani. Győződjön meg róla, hogy első használat előtt leformázza a memóriakártyát.
SD kártya eltávolítása 1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva 2. Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét. 3. Nyomja meg könnyedén a szélét, a kártya így kivehetővé válik.
MEGJEGYZÉS
Győződjön meg róla, hogy használat előtt a kamerával megformázta az SD memóriakártyát. További információkért forduljon az SD kártya és belső memória formázása részhez.
-18-
Magyar
Az értékes adatok véletlen letörlésének megelőzése érdekében az SD memóriakártya oldalán lévő írásvédettséget jelző csúszkát „LOCK”-ra (ZÁRT-ra) állíthatja. A mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez az SD memóriakártya írásvédettségét fel kell oldani.
Dátum és idő beállítása A Dátum/Idő képernyő a következő esetekben jelenik meg: Kamera első bekapcsolása. A kamerát újra bekapcsolják, miután hosszabb ideig nem volt benne akkumulátor. 1. Válassza a kívánt mezőt a
/
gombok
segítségével. Az érték növeléséhez nyomja meg a gombot. Az érték csökkentéséhez nyomja meg a
gombot.
2. Nyomja meg az OK gombot, miután minden értéket beállított.
Nyelv kiválasztása Kövesse az alábbi lépéseket az OSD (On-Screen Display) nyelvének beállításához. 1.
Nyomja meg a MENU gombot.
2.
Nyomja meg a
3.
Használja a
gombot a [Setup] menü kiválasztásához. /
gombokat a [Language] opció kijelöléséhez, majd nyomja meg
az OK gombot. 4.
Válassza ki a kívánt nyelvet a
/
gombok használatával.
-19-
Magyar
5.
Nyomja meg az OK gombot, miután minden értéket beállított.
MEGJEGYZÉS A nyelvi beállítások a kamera kikapcsolása után is megmaradnak.
Kamera hordszíj csatlakoztatása A használat során bekövetkező véletlen kicsúszás elkerülésének érdekében használjon mindig hordszíjat. A hordszíjat a következőképpen csatlakoztassa: 1.
Fűzze be a szíj vékonyabbik végét a szíjtartóba.
2.
Csúsztassa át a szíj másik végét a vékonyabb rész csomóján, majd húzza szorosra azt.
ALAPVETŐ FUNKCIÓK Bekapcsolás 1.
Csúsztassa el az objektívvédőt a kamera bekapcsolásához.
2.
A kamera bekapcsoláskor egyet csipog.
Kikapcsolás Csúsztassa vissza az objektívvédőt a kamera kikapcsolásához.
-20-
Magyar
LCD kijelző használata Az LCD kijelző használata segít Önnek a jelenetek beállításában, a képek/videók visszajátszásában és a menübeállítások elvégzésében. A mód ikonok, a megjelenő üzenetek és számértékek az aktuális beállítások függvényében változhatnak. 1.
Csúsztassa el az objektívvédőt a kamera bekapcsolásához.
2.
Állítsa be a Felvétel menüben található jelenet módot a környezetnek megfelelően (automata/sport/éjszakai jelenet/portré/tájkép/hátsó megvilágítás).
3.
Állítsa be a jelenetet az LCD kijelzőn.
4.
Nyomja le az exponáló gombot.
MEGJEGYZÉS
Az LCD kijelző erős napfényben vagy nagy világosságban elsötétedik. Ez nem hibás működés eredménye.
Normál mód használata Használja a normál módot akkor, ha a témától való távolság 1 méter és a végtelen között van. Válassza ezt a módot természet- vagy portréfotózáshoz. 1.
Állítsa a fókuszt [
] helyzetbe.
2.
Állítsa be a jelenetet.
3.
Nyomja le az exponáló gombot.
-21-
Magyar
MEGJEGYZÉS Az LCD kijelző az [A] ikont fogja megjeleníteni a Normál mód használatakor.
Zoom szabályozása A digitális zoom használatakor a képek közelebbinek látszanak. Viszont akármilyen meggyőző funkció is a digitális zoom, minél jobban nagyít ki egy képet, annál szemcsésebb lesz a felvétel. 1.
Állítsa be a Felvétel menüben található jelenet módot a környezetnek megfelelően (automata/sport/éjszakai jelenet/portré/tájkép/hátsó megvilágítás).
2.
Nyomja meg a
gombot a zoom funkció
aktiválásához. A digitális zoom működési tartománya: 1x - 2x - 4x. A digitális zoom-ból történő kilépéshez nyomja meg a 3.
gombot újra, ekkor visszatér a Felvétel módba.
Nyomja meg az exponáló gombot a „kinagyított” kép elkészítéséhez.
MEGJEGYZÉS A digitális zoom-ot csak a 2560 x 1920 felbontáson használhatja; 3072 x 2304, 2048 x 1536, 1280 x 960 vagy 640 x 480 felbontáson nem fog működni. A digitális zoom-ot nem lehet használni [
] Movie módban.
Vaku használata A vakut úgy tervezték, hogy automatikusan működjön, ha használatát a fényviszonyok lehetővé teszik. A körülményeknek megfelelő vakumódot használva készítheti el képeit. 1.
Állítsa be a Felvétel menüben található jelenet módot a környezetnek megfelelően (automata/sport/éjszakai jelenet/portré/tájkép/hátsó megvilágítás).
-22-
Magyar
2.
Nyomja meg többször a kamera hátsó oldalán található gombot, amíg a kívánt vakumód meg nem jelenik az LCD kijelzőn.
3.
Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg az exponáló gombot.
A kamerának négy vaku módja van: Állandó vaku (bekapcsolt), Kikapcsolt vaku, Automata vaku és Vörösszem-hatás csökkentése.
Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő vakumódot:
Vaku mód
Leírás A vaku mindig bevillan a környező fényviszonyoktól függetlenül.
Állandó vaku (bekapcsolt)
Nagy kontraszttal (hátulról jövő fény) és jelentős árnyékokkal rögzítendő témák esetén válassza ezt a módot. A vaku nem fog bevillanni. Válassza ezt a módot olyan helyeken, ahol tiltják a vaku
Kikapcsolt vaku
használatát, illetve amikor a kép tárgyától való távolság meghaladja a vaku működési tartományát. A vaku automatikusan bevillan a környező fényviszonyoknak
Automata vaku
megfelelően. Általános fotózáshoz válassza ezt a módot. A vaku a fővillanás előtt egy kisebb villanást is kibocsát. Ez összehúzza az emberi szem pupilláját, és így csökkenti a
Vörösszem-h atás csökkentése
vörösszem-hatás jelenségét. Válassza ezt a módot, ha rossz fényviszonyok között készít képet emberekről vagy állatokról.
-23-
Magyar
MEGJEGYZÉS A[
] Makro és [
] Tájkép módban vaku használata nem lehetséges.
] Éjszakai módban a vaku automatikusan felismeri a környező fényviszonyokat. Ha
Az [
a környező fényerősség alacsony, a vaku [ vált. A Sport [
] Vörösszem-hatás csökkentése módba
] módban a vaku automatikusan kikapcsol [
].
Önkioldó használata Az [
] önkioldó használatával csoportképek készítésénél Ön is szerepelhet a képen.
Tetszés szerint az önkioldóval bármely jelenet módban készíthet képeket (automata/sport/éjszakai jelenet/portré/tájkép/hátsó megvilágítás). Az önkioldó késleltetése 10 vagy 5 másodperc. A funkció a következőképpen állítható: [10 mp]
[5 mp]
[Kikapcsolva]. Miután az önkioldó
funkciót beállította, az exponálás automatikusan megtörténik 10 vagy 5 másodpercen belül. Az első 7 másodpercben az önkioldó kijelzője viszonylag lassan villog, majd az utolsó 3 másodpercben felgyorsul. 1.
Rögzítse a kamerát egy fotóállványra, vagy helyezze stabil felületre.
2.
Csúsztassa el az objektívvédőt a kamera bekapcsolásához.
3.
Állítsa be a Felvétel menüben található jelenet módot a környezetnek megfelelően (automata/sport/éjszakai jelenet/portré/tájkép/hátsó megvilágítás).
-24-
Magyar
4.
Nyomja le a
5.
Állítsa be a jelenetet.
6.
Nyomja le az exponáló gombot.
gombot a kívánt önkioldó mód kiválasztásához.
Az önkioldó mód érvénytelenítéséhez illetve a folyamat megszakításához gombot.
bármikor nyomja meg a
MEGJEGYZÉS Miután egy felvétel elkészült, az önkioldó mód kikapcsol.
Makró mód használata Használja a makró módot [
] közeli témák (pl. virágok, rovarok) fotózásához. A
működési tartomány 0,6 m és 1 m között van. 1.
Állítsa a fókuszkapcsolót [
] helyzetbe. ] Makro módot
Az LCD kijelzőn megjelenik a [ jelző ikon.
2.
Állítsa be a jelenetet.
3.
Nyomja le az exponáló gombot.
A makró mód letiltásához állítsa a fókuszkapcsolót [
] Normál módba.
MEGJEGYZÉS A[ ] Makro módban az EV kompenzáció, a jelenet módok és az ISO sebesség nem állítható be.
-25-
Magyar
A Makro [ ] módban a vaku automatikusan kikapcsol [ ]. Miután a makró felvétel elkészült, NE FELEJTSE EL visszaállítani az objektívet normál helyzetbe [
].
Képfelbontás és képminőség beállítása A felbontás és képminőség beállításai meghatározzák a pixelméretet (dimenziót), a képfájl méretét valamint a képek tömörítési arányát is. Ezek a beállítások befolyásolják a belső memóriában illetve az SD memóriakártyán tárolható képek számát. A kamerával történő ismerkedés során ajánlatos minden egyes felbontási és minőségi beállítást kipróbálni, hogy meg tudja ítélni a változtatások képekre gyakorolt hatását. A nagyobb felbontás és a jobb képminőség elősegíti ugyan a leghatásosabb fényképészeti eredmények létrejöttét, de ezek egyúttal nagyobb fájlméretet is jelentenek. Tehát kevesebb kép több helyet használ fel a memóriából. A nagyobb felbontást és jobb képminőséget ezért ajánlatos csak nyomtatási, előhívási célokra, illetve a legkényesebb beállításokat igénylő helyzetekre alkalmazni. Az alacsonyabb felbontás/minőség kevesebb memóriát használ, és így inkább alkalmasabb e-mailes képküldésre, egy jelentésbe történő beszúrásra vagy közzétételre egy weblapon. A képfelbontás vagy képminőség megváltoztatásához kövese az alábbi lépéseket: 1.
Nyomja meg a MENU gombot a [Capture] menübe történő belépéshez, majd válassza a [Size] vagy [Quality] opciót a
/
gombok segítségével. Nyomja meg az OK gombot az almenübe lépéshez. 2.
Ezután válassza ki a kívánt opciót a
/
gombok segítségével.
Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.
-26-
Magyar
3.
A menüből történő kilépéshez használja a
/
gombokat, majd válassza az [Exit]
opciót, és nyomja meg az OK gombot.
A rögzíthető képek száma A számláló a belső memóriában és az SD memóriakártyán tárolható képek számát mutatja adott képminőségen és felbontáson. A rögzíthető képek száma függ a témától, a memóriakártya kapacitásától, a képminőségtől, a felbontástól illetve a memóriakártyán található képeken kívüli egyéb fájloktól. Felbontás
2304 x 1728
2560x192 0
2048x153 6
1280x960
640x480
Minős ég
16 MB belső memória (14 MB a képtárolásho z)
32
64
128
256
512
MB
MB
MB
MB
MB
9
20
42
86
172
347
12
25
52
106
213
429
856
19
41
85
172
345
695
1387
11
24
51
103
207
417
832
14
30
62
127
255
515
1027
23
42
102
206
414
835
1664
18
38
79
161
323
652
1300
30
63
130
264
530
1068
2131
37
77
159
322
647
1304
2601
SD memóriakártya 1 GB
693
47
99
204
413
828
1670
3329
71
149
306
620
1243
2505
4994
95
198
408
826
1657
3340
6659
191
397
816
1653
3315
6680
9999
287
596
1224
2480
4973
9999
9999
383
794
1632
3307
6630
9999
9999
* A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ.
-27-
Magyar
FÉNYKÉPEZÉSI MÓD KIVÁLASZTÁSA Automata mód Az [ A ] Automata mód használatával a kamera a beállítások nagy részét elvégzi. Ön egyszerűen csak forduljon a téma felé, majd készítse el a képet. 1.
Nyomja meg a MENU gombot a [Capture] menübe történő belépéshez, majd válassza a [Scene] opciót a
/
gombok segítségével. Nyomja meg az OK
gombot az almenübe lépéshez. 2.
Ezután válassza az [Auto] opciót a
/
gombok segítségével.
Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. Az LCD kijelző az [A] ikont fogja megjeleníteni az Automata mód használatakor. 3.
A menüből történő kilépéshez használja a
/
gombokat, majd válassza az
[Exit] opciót, és nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS A kamera alapbeállítása [ A ] Automata mód. Egyéb beállításokhoz (pl. nyelv, kikapcsolási idő stb.) válassza a [Setup] opciót a Felvétel/Video/Lejátszás menüben.
-28-
Magyar Sport mód Gyorsan mozgó témák rögzítéséhez használja a [
] Sport módot. Ez a funkció
lehetővé teszi, hogy folyamatosan rögzítsen mozgó témákat. 1.
Nyomja meg a MENU gombot a [Capture] menübe történő belépéshez, majd válassza a [Scene] opciót a
/
gombok
segítségével. Nyomja meg az OK gombot az almenübe lépéshez. 2.
Ezután válassza a [Sports] opciót a
/
gombok segítségével.
Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. 3.
Az LCD kijelző az [
] ikont fogja megjeleníteni a Sport mód használatakor.
A menüből történő kilépéshez használja a
/
gombokat, majd válassza az
[Exit] opciót, és nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS A[
] Sport módban az ISO sebesség beállítása nem lehetséges.
A Sport [ ] módban a vaku automatikusan kikapcsol [ ]. Egyéb beállításokhoz (pl. nyelv, kikapcsolási idő stb.) válassza a [Setup] opciót a Felvétel/Video/Lejátszás menüben.
-29-
Magyar Éjszakai jelenet mód Személyek fényképezésekor az [
] Éjszakai jelenet mód segít megteremteni a
természetes egyensúlyt a főtéma és a háttér között. Az este vagy éjszaka készült képek esetében a főtémát a vaku fénye világítja meg, míg a háttér alacsony zársebességgel lesz rögzítve az elmosódott hatás elkerülésének illetve az előtér és háttér megfelelő expozíciójának érdekében. 1.
Nyomja meg a MENU gombot a [Capture] menübe történő belépéshez, majd válassza a [Scene] opciót a
/
gombok
segítségével. Nyomja meg az OK gombot az almenübe lépéshez. 2.
Ezután válassza a [Night Scene] opciót a gombok segítségével.
/
Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. Az LCD kijelző az [
] ikont fogja megjeleníteni az Éjszakai jelenet mód
használatakor. 3.
A menüből történő kilépéshez használja a
/
gombokat, majd válassza az
[Exit] opciót, és nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS Az [
] Éjszakai jelenet módban a vaku automatikusan felismeri a környező
fényviszonyokat. Ha a környező fényerősség alacsony, a vaku [ csökkentése módba vált.
-30-
] Vörösszem-hatás
Magyar
Az [ ] Éjszakai jelenet módban az ISO sebesség beállítása nem lehetséges. Egyéb beállításokhoz (pl. nyelv, kikapcsolási idő stb.) válassza a [Setup] opciót a Felvétel/Video/Lejátszás menüben.
Portré mód A Portré mód [
] használata segít Önnek olyan képeket készíteni, melyen a főtéma
van a középpontban, miközben a háttér részletei elmosódnak. 1.
Nyomja meg a MENU gombot a [Capture] menübe történő belépéshez, majd válassza a [Scene] opciót a
/
gombok
segítségével. Nyomja meg az OK gombot az almenübe lépéshez. 2.
Ezután válassza a [Portrait] opciót a
/
gombok segítségével.
Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. Az LCD kijelző az [
3.
] ikont fogja megjeleníteni a Portré mód használatakor.
3. A menüből történő kilépéshez használja a
/
gombokat, majd válassza az
[Exit] opciót, és nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS A[
] Portré módban az ISO sebesség beállítása nem lehetséges.
A[ ] Portré módban - sötét vagy éjszakai háttér esetében - a vaku automatikusan [ Vörösszem-hatás csökkentése módra vált. Egyéb beállításokhoz (pl. nyelv, kikapcsolási idő stb.) válassza a [Setup] opciót a Felvétel/Video/Lejátszás menüben.
-31-
]
Magyar Tájkép mód A[
] Tájkép mód használata segít Önnek - a megfelelő színek illetve színtelítettség
segítségével - élénk és részletes tájképeket készíteni. A [
] Tájkép mód akkor
használható, ha a témától való távolság 1 m és a végtelen között van. 1.
Nyomja meg a MENU gombot a [Capture] menübe történő belépéshez, majd válassza a [Scene] opciót a
/
gombok segítségével. Nyomja meg az OK gombot az almenübe lépéshez. 2.
Ezután válassza a [Landscape] opciót a
/
gombok segítségével.
Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. Az LCD kijelző az [
3.
] ikont fogja megjeleníteni a Tájkép mód használatakor.
A menüből történő kilépéshez használja a
/
gombokat, majd válassza az
[Exit] opciót, és nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS A[
] Tájkép módban az ISO sebesség beállítása nem lehetséges.
] módban a vaku automatikusan kikapcsol [ ]. A Tájkép [ Egyéb beállításokhoz (pl. nyelv, kikapcsolási idő stb.) válassza a [Setup] opciót a Felvétel/Video/Lejátszás menüben.
-32-
Magyar Hátsó megvilágítás mód Használja a [
] Hátsó megvilágítás módot akkor, ha a fény a téma mögül érkezik
(árnyékor hozva létre); illetve ha téma árnyékban van, miközben a háttér erősen megvilágított. 1.
Nyomja meg a MENU gombot a [Capture] menübe történő belépéshez, majd /
válassza a [Scene] opciót a
gombok segítségével. Nyomja meg az OK gombot az almenübe lépéshez. 2.
Ezután válassza a [Backlight] opciót a /
gombok segítségével.
Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. Az LCD kijelző az [
] ikont fogja megjeleníteni a Hátsó megvilágítás mód
használatakor. 3.
A menüből történő kilépéshez használja a
/
gombokat, majd válassza az
[Exit] opciót, és nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS A[
] Hátsó megvilágítás módban a vaku be van kapcsolva [
].
A[ ] Hátsó megvilágítás módban az ISO sebesség beállítása nem lehetséges. Egyéb beállításokhoz (pl. nyelv, kikapcsolási idő stb.) válassza a [Setup] opciót a Felvétel/Video/Lejátszás menüben.
-33-
Magyar
MOVIE MÓD A Movie mód [
] lehetővé teszi 320 x 240
felbontású mozgóképek felvételét. 1.
Nyomja meg a MODE gombot a [
]
Movie módba történő belépéshez. 2.
A felvételt elkezdheti az exponáló gomb lenyomásával.
3.
A rögzítés leállításához nyomja le újra az exponáló gombot.
MEGJEGYZÉS Movie módban [
] a felbontást/minőséget, önkioldót nem lehet beállítani vagy aktiválni.
Movie módban [
] a vakumód automatikusan kikapcsol.
Az [EV] vagy [White Balance] opciók beállításához használja a [Video] menüt.
KÉPEK LEJÁTSZÁSA A[
] Playback módban megtekintheti, felnagyíthatja képeit, vagy lejátszhatja a felvett
videókat. Ez a mód lehetőséget nyújt képgaléria megjelenítésére, így Ön gyorsan kikeresheti a kívánt képet, és több képet automatikusan le is játszhat.
Egy kép lejátszása Felvett képeket játszik le (egyszerre egyet).
-34-
Magyar
1.
Nyomja meg a MODE gombot kétszer a [
] Playback módba történő belépéshez.
Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn.
2.
Tekintse meg, és válassza ki a kívánt képet a
/
gombok segítségével.
Az előző kép megtekintéséhez gombot.
nyomja meg a
A következő kép megtekintéséhez nyomja meg a
gombot.
MEGJEGYZÉS A[
] Playback módból történő kilépéshez nyomja meg a MODE gombot.
] ikon csak akkor jelenik meg az LCD kijelzőn, ha a képet nyomtatásra választották A[ ki. Amennyiben nincs tárolt kép a belső memóriában vagy a memóriakártyán, a [No Image] (Nincs kép) üzenet jelenik meg az LCD kijelzőn. Lejátszás alatt a rögzített kép nagyobbnak tűnik mint a Felvétel módban megjelenő előnézeti kép.
Képek nagyítása A képek visszanézése során, azok tetszőleges részeit ki is nagyíthatja. Ez lehetővé teszi a legapróbb részletek megtekintését is. 1.
Nyomja meg a MODE gombot kétszer a [
] Playback módba történő belépéshez.
Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. /
gombok segítségével.
2.
Tekintse meg, és válassza ki a kívánt képet a
3.
Nagyítsa fel a képet az OK gomb lenyomásával.
4.
Használja a
5.
A 4X-es nagyításból normál mérethez történő visszatéréshez nyomja meg az OK
Az OK gomb lenyomásával a képet 2X-re nagyítja. /
/
/
gombokat a kívánt rész kinagyításához.
-35-
Magyar
gombot.
MEGJEGYZÉS
Az OK gomb megnyomásával a nagyítás mértéke a következőképpen változik: 1X 2X 3X 4X 1X.
Kilenc kép megtekintése egyszerre Ez a funkció lehetővé teszi, hogy kilenc kisméretű képet egyszerre tekintsen meg az LCD kijelzőn, ezáltal rá is kereshet egy bizonyos képre 1. Nyomja meg a MODE gombot kétszer a [
] Playback módba történő belépéshez.
2. Nyomja meg a MENU gombot. /
3. Használja a
gombokat a [Thumbnails] opció kiválasztásához.
4. Nyomja meg az OK gombot, ekkor a kilenc kisméretű kép megjelenik az LCD kijelzőn. (Feltételezve, hogy van a memóriában kilenc vagy több kép.) 5. Használja a
/
/
/
gombokat a normál méretben megjelenítendő kép
kiválasztáshoz. 6. Nyomja meg az OK gombot a teljes méret megtekintéséhez.
-36-
Magyar
Mozgóképek megtekintése A felvett mozgóképek megtekintéséhez kövesse az alábbi lépéseket: ]
1. Nyomja meg a MODE gombot kétszer a [ Playback módba történő belépéshez. 2. Válassza ki a megtekintendő mozgóképet a /
gombok segítségével.
Automatikus lejátszás (diavetítő) A Diavetítés funkció lehetővé teszi, hogy képeit a kamera a diavetítőhöz hasonlóan sorrendben és automatikusan visszajátssza. Ez nagyon hasznos és szórakoztató szolgáltatás lehet a már rögzített képek újranézéséhez vagy prezentációkhoz. 1. Nyomja meg a MODE gombot kétszer a [
] Playback módba történő belépéshez.
Nyomja meg a MENU gombot a Playback menübe történő belépéshez. 2. Válassza a [Slide Show] opciót a
/
gombok segítségével, majd nyomja meg az
-37-
Magyar
OK gombot az almenübe történő belépéshez. 3. A késleltetési idő beállításához használja a
/
gombokat, majd
nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. A diavetítés elkezdődik, a képek a megadott szünetekkel egymás után megjelennek az LCD kijelzőn. A diavetítés leállításához nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS Ha nem szeretné használni az automatikus lejátszást (diavetítőt), akkor nyomja meg a MENU gombot a kilépéshez.
Képek védelme Ez a funkció lehetővé teszi, hogy megelőzze a képek véletlen letörlését. 1.
Nyomja meg a MODE gombot kétszer a [
] Playback módba történő belépéshez.
Nyomja meg a MENU gombot a Playback menübe történő belépéshez. 2.
Válassza a [Protect] opciót a
/
gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot. 3.
Válassza ki a
/
gombok
segítségével, hogy egy vagy az összes képet szeretné írásvédetté tenni, majd nyomja meg az OK gombot. [Single]: Egy kép védelme [All]: Összes kép védelme egyszerre.
-38-
Magyar
4.
Válassza ki az [ Unlock ] vagy [ Lock ] opciót a
/
gombok segítségével.
[Unlock]: Írásvédelem feloldása a védett képnél. [Lock]: Írásvédelem beállítása az adott kép(ek)nél. 5.
Nyomja meg az OK gombot újra a megerősítéshez.
KÉPEK TÖRLÉSE Képek/videók törlése Az alábbi módon törölhet egy képet vagy videót. 1. Nyomja meg a MODE gombot folyamatosan a [
] Playback módba történő belépéshez.
Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. 2. Tekintse meg, és válassza ki a nem kívánt képet a
/
gombok segítségével, majd
nyomja meg a MENU gombot. 3. Válassza a [Delete] opciót a
/
gombok
segítségével, majd nyomja meg az OK gombot. 4. Használja a
/
gombokat a [Single] opció
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. 5. Használja a
/
gombokat az [Execute] opció kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot a megerősítéshez. A művelet megszakításához válassza a [Cancel]
-39-
Magyar
opciót. 6. Amennyiben szükséges, folytassa a törlést. Ha minden képet kitörölt, a [No Image] (Nincs több kép) üzenet fog megjelenni. A kilépéshez nyomja meg újra a MODE gombot.
MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe, hogy a törölt képek nem állíthatók vissza. Fájlok törlésekor legyen mindig óvatos. Írásvédett képeket nem lehet törölni ezzel a funkcióval.
Összes kép/videó törlése 1. Nyomja meg a MODE gombot kétszer a [
] Playback módba történő belépéshez.
Nyomja meg a MENU gombot a Playback menübe történő belépéshez. 2. Válassza a [Delete] opciót a
/
gombok
segítségével, majd nyomja meg az OK gombot. 3. Használja a
/
gombokat az [All Images]
opció kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. 4. Használja a
/
gombokat az [Execute]
opció kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. A művelet megszakításához válassza a [Cancel] opciót.
MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe, hogy a törölt képek nem állíthatók vissza. Fájlok törlésekor legyen mindig
-40-
Magyar óvatos. Írásvédett képeket nem lehet törölni ezzel a funkcióval. Ha SD memóriakártyát használ, akkor először az azon tárolt képek és videók lesznek törölve.
SD memóriakártya vagy a belső memória formázása Ez az opció a belső memóriát (vagy memóriakártyát) formázza, és minden tárolt képet vagy adatot letöröl róla. 1. Nyomja meg a MENU gombot a [Setup] menübe történő belépéshez. 2. Majd válassza a [Format] menüpontot a
/
gombok segítségével. Nyomja meg az OK gombot az almenübe lépéshez. 3. Ha le akarja formázni az SD memóriakártyát vagy a belső memóriát, válassza az [Execute] opciót a
/
gombok
segítségével, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. A művelet megszakításához válassza a [Cancel] opciót. A [No Image] (Nincs több kép) üzenet jelenik meg, miután az SD memóriakártyát vagy a belső memóriát formázta.
MEGJEGYZÉS Mielőtt formázná, győződjön meg róla, hogy az SD memóriakártya megfelelően van behelyezve a kamerába. A belső memóriában található képek formázásához győződjön meg róla, hogy eltávolította az SD memóriakártyát. A teljes kompatibilitás érdekében győződjön meg róla, hogy NEM a FAT 32 fájlrendszert választotta az SD kártya számítógépen történő formázásakor. A FAT 32 fájlrendszerben formázott memóriakártyákat a kamera nem fogja felismerni.
DPOF BEÁLLÍTÁSA A DPOF (digitális nyomtatási formátum) lehetővé teszi nyomtatási információk SD
-41-
Magyar memóriakártyára történő átvitelét. Ennek használatával Ön kiválaszthatja a nyomtatandó képet, és azt is meghatározhatja, hogy hány darabot kíván belőle nyomtatni. Csak csatlakoztassa SD memóriakártyáját egy DPOF kompatibilis nyomtatóhoz, mely SD kártyát is képes kezelni. A DPOF- és memóriakártyával kompatíbilis nyomtató be fogja olvasni a kártyára vitt adatokat, és azok alapján kinyomtatja a képeket.
DPOF beállításához: 1. Nyomja meg a MODE gombot kétszer a [
] Playback módba történő belépéshez.
Nyomja meg a MENU gombot a Playback menübe történő belépéshez. 2. Válassza a [DPOF] opciót a
/
gombok segítségével, majd nyomja meg az OK
gombot. 3. Válassza a [Single] vagy [All] opciót a
/
gombok segítségével, majd nyomja
meg az OK gombot. DPOF almenü opciók: [Single]: Beállítja a DPOF funkciót minden egyes képre (külön). [All]: Beállítja a DPOF funkciót minden képre egyszerre. 4. Válassza a [Print Num.] opciót a
/
gombok segítségével, majd nyomja meg az
OK gombot. 5. Állítsa be a nyomatok számát a
/
gombok segítségével, majd nyomja meg az
OK gombot. Mindegyik képhez akár 9 nyomatot állíthat be. 6. Válassza a [Print Enable Execute] opciót a
/
gombok segítségével, majd
nyomja meg az OK gombot. Ez létrehozza a DPOF információkat tartalmazó fájlt.
-42-
Magyar
Mikor a művelet befejeződött, a kamera visszatér a Lejátszás képernyőhöz.
MEGJEGYZÉS A belső memóriában található képek nyomtatásához először másolja azokat egy SD memóriakártyára. A[
] ikon megjelenik az LCD kijelzőn, jelezve a nyomtatásra kiválasztott képeket.
PictBridge funkció Ha nem rendelkezik számítógéppel, a kamerát akkor is közvetlenül csatlakoztathatja egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz, és a képek kiválasztását illetve a nyomtatást a kamera kijelzője és gombjai segítségével végezheti el. A DPOF támogatás lehetővé teszi, hogy kiválassza az adott képet és a nyomtatási mennyiséget.
A kamera nyomtatóhoz történő csatlakoztatása Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a kamera USB csatlakozójához. Ezután kapcsolja be a nyomtatót és kamerát. Az [USB] mód képernyője megjelenik.
Beállítások és kép nyomtatása
-43-
Magyar
1. Használja a
/
gombokat a [PictBridge] opció
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. * Képek számítógépre történő áttöltéséhez válassza a [Disk Drive] opciót. 2. A nyomtatandó kép kiválasztásához válassza az [Images] opciót a PictBridge menüből, majd nyomja meg az OK gombot. * Ha egy képet szeretne nyomtatni, válassza a [Single] opciót, majd nyomja meg az OK gombot. A kép kiválasztásához használja a
/
gombokat, majd
nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. * Ha az összes képet ki szeretné nyomtatni, válassza az [All] opciót, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.
3. Válassza a [Print Size] opciót a nyomtatandó kép méretének kiválasztásához. Az opciók eltérhetnek a használandó nyomtató típusa alapján. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. 4. Használja a [Paper Type] opciót a kívánt papírtípus kiválasztásához. Az opciók eltérhetnek a használandó nyomtató típusa alapján. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.
-44-
Magyar
5. Válassza a [Paper Size] opciót a kívánt papírméret kiválasztásához. Az opciók eltérhetnek a használandó nyomtató típusa alapján. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. 6. Miután minden beállítást megerősített, válassza a [Print] opciót a nyomtatás indításához. Ha meg akarja szakítani a nyomtatást, akkor nyomja meg az OK gombot. Ha a nyomat elkészült, a „Printing complete” (Nyomtatás kész) üzenet jelenik meg a kijelzőn. A PictBridge menübe történő visszatéréshez nyomja meg az OK gombot.
RÖGZÍTETT FELVÉTELEK ÁTVITELE SZÁMÍTÓGÉPRE Ön megoszthatja rögzített képeit/videóit családjával, barátaival e-mailen keresztül, de akár fel is töltheti őket az internetre. Ezelőtt azonban kameráját csatlakoztatnia kell számítógépéhez egy USB kábel segítségével, és képeit/videóit át kell másolnia a PC-re. Ehhez kövesse a következő lépéseket: 1. lépés: Telepítse az USB drivert 2. lépés: Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez 3. lépés: Töltse át a képeket/videókat
CPU Operációs rendszer
Rendszerkövetelménye
Rendszerkövetelménye
k (Windows) Pentium III 600 MHz processzor vagy gyorsabb Windows
k (Macintosh)
-45-
PowerPC G3/G4 9.0 vagy újabb
Magyar 98/98SE/ME/2000/XP Memória
32MB (64MB RAM ajánlott)
32MB (64MB RAM ajánlott)
Szabad hely a merevlemezen
128MB szabd hely
128MB szabd hely
CD-ROM meghajtó, Szabad USB port Színes monitor (800x600, 24 bites vagy jobb ajánlott)
CD-ROM meghajtó, Szabad USB port Színes monitor (800x600, 24 bites vagy jobb ajánlott)
Szükséges eszközök Kijelző
1. lépés: USB driver telepítése Windows alapú számítógépre Telepítés Windows 98 és 98SE rendszerekre A mellékelt CD-ROM-on található USB driver kizárólag Windows 98 és 98SE operációs rendszerekhez használható. Windows 2000/ME/XP felhasználóknak nem kell telepíteniük az USB drivert. 1. Helyezze a mellékelt szoftver CD-t a CD-ROM meghajtóba. 2. Mikor az üdvözlőképernyő megjelenik, kattintson az „Install USB driver“ opcióra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. 3. Miután a driver telepítése kész, indítsa újra a számítógépet. Telepítés MAC OS 9.0 rendszerekre Mac OS 9.0 vagy újabb operációs rendszerek esetében a számítógép fel fogja ismerni a kamerát, és telepíteni fogja a saját USB driverét.
2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 1. Kapcsolja be a kamerát. 2. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a számítógép egyik szabad USB portjához. 3. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a kamera USB csatlakozójához.
-46-
Magyar
4. Az [USB] mód képernyője megjelenik. Használja a
/
gombokat a [Disk Drive]
opció kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. 5. Keresse a Sajátgépben megjelenő új „cserélhető lemezt”. Az Ön felvett képei/videói e lemez egyik mappájában lesznek. (Mac felhasználók kattintsanak duplán a képernyőn megjelenő új „névtelen” meghajtóra) Mac felhasználóknak: Kattintson duplán a „névtelen“ lemezmeghajtó ikonjára az Asztalon. Az iPhoto automatikusan elindul.
MEGJEGYZÉS Miközben képeket tölt át a számítógépre, a kamera gombjai nem fognak működni.
3. lépés: Képek/videók áttöltése Amikor a kamera be van kapcsolva, és csatlakoztatta azt a számítógépéhez, tekintse úgy, hogy van egy új lemezmeghajtója (pl. floppy vagy CD meghajtó). Közvetlenül áttöltheti képeit/videóit a „cserélhető lemezről” a merevlemezre vagy egyéb adattárolóra.
Windows-t használó számítógép Nyissa meg dupla kattintással a „cserélhető lemezt”. Majd kattintson duplán a képeit/videóit tartalmazó mappára. Válassza ki a kívánt képet/videót, majd használja a Másolás parancsot a Szerkesztés menüből. Nyissa meg a célmappát, majd válassza a Beillesztés parancsot a Szerkesztés menüből.
-47-
Magyar
Mac OS-t használó számítógép Nyissa meg a „névtelen” lemezmeghajtó ablakát, majd a merevlemezt vagy egyéb célhelyet. Fogja meg az egérrel, és húzza át a kamerán található fájlokat a kívánt helyre.
MEGJEGYZÉS Memóriakártyával rendelkezők használhatnak memóriakártya-olvasót (különösen javasolt).
SZOFTVER TELEPÍTÉSE A Photo Explorer telepítése ®
Az Ulead Photo Explorer egyszerű és hatékony megoldást biztosít digitális fájljainak áttöltéséhez, böngészéséhez, módosításához vagy megosztásához. Töltsön át képeket, videókat vagy hangfelvételeket számos eszközről; böngésszen köztük könnyedén; adjon hozzájuk személyes megjegyzéseket; szerkessze vagy ossza meg őket a következő formában: email, nyomtatás vagy prezentáció (diavetítő funkció). Elengedhetetlen „minden az egyben" szoftver digitális fényképezőgépek, webkamerák, DV kézikamerák, lapolvasók tulajdonosai vagy olyanok számára, akik szeretnék digitális tartalmaikat hatékony és rendezett formában tárolni. 1. Helyezze a mellékelt szoftver CD-t a CD-ROM meghajtóba. 2. Mikor az üdvözlőképernyő megjelenik, kattintson az „Install Ulead
®
Photo
Explorer“ opcióra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
MEGJEGYZÉS A Photo Explorer működésével kapcsolatos további információkért forduljon a szoftver súgójához. Windows 2000/XP felhasználók győződjenek meg róla, hogy a Photo Explorer szoftvert adminisztrátori jogokkal telepítik és használják. A Photo Explorer programot a Macintosh nem támogatja. iPhoto vagy iPhoto2is használata javasolt.
-48-
Magyar
A Photo Express telepítése ®
A Ulead Photo Express egy komplett fotószerkesztő szoftver digitális képekhez. A lépésenkénti munkafolyamat, a vizuális felhasználói felület és a program súgója lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy izgalmas fotózási feladatokat egyszerűen oldjanak meg. Töltsön át könnyedén fotókat digitális kamerákról vagy lapolvasókról. Rendezze őket kényelmesen a Vizuális böngészés módban. Használjon több száz használatra kész sablont (fotóalbum, kártya, poszter, diavetítés stb.). Szerkessze és javítsa képeit fotószerkesztő eszközökkel, szűrőkkel vagy különleges effektusokkal. Színesítse képeit kreatív designelemek (pl. keretek, szövegbuborékok, bélyegzők) hozzáadásával. A kész képeket ossza meg családjával vagy barátaival emailben, vagy nyomtatás segítségével. 1. Helyezze a mellékelt szoftver CD-t a CD-ROM meghajtóba. 2. Mikor az üdvözlőképernyő megjelenik, kattintson az „Install Ulead
®
Photo
Express“ opcióra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
MEGJEGYZÉS A Photo Express használatával kapcsolatos információkért (rögzített képek szerkesztése, átalakítása) forduljon annak online súgójához. A Windows 2000/XP felhasználók győződjenek meg róla, hogy adminisztrátori jogokkal telepítik a Photo Express szoftvert. A Photo Express programot a Macintosh nem támogatja
A KÉSZÜLÉK MINT PC KAMERA A készüléket használhatja PC kameraként, így videokonferenciákat tarthat üzleti partnereivel, továbbá valós idejű beszélgetéseket is kezdeményezhet barátaival vagy családjával. A kamera videokonferenciára történő használatához számítógépének a következő elemeket kell tartalmaznia: Mikrofon Hangkártya Hangszóró vagy fejhallgató
-49-
Magyar Hálózati vagy internetes kapcsolat
MEGJEGYZÉS Videokonferencia vagy videoszerkesztő szoftver nincs mellékelve a kamerához. A Macintosh nem támogatja ezt a funkciót.
1. lépés: PC kamera driver telepítése (mint az USB drivernél) A mellékelt CD-ROM-on található driver kizárólag Windows-hoz használható. Az eszköz PC kamera funkcióját Macintosh platformok nem támogatják. 1. Helyezze a mellékelt szoftver CD-t a CD-ROM meghajtóba. 2. Mikor az üdvözlőképernyő megjelenik, kattintson az „Install PC Cam driver“ opcióra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. 3. Miután a driver telepítése kész, indítsa újra a számítógépet.
MEGJEGYZÉS A kamerához mellékelt USB driver „kettő az egyben” típusú program (USB és PC kamera driver egyszerre). a) Windows 98 esetében az operációs rendszer az USB és PC kamera drivereket telepíti. b) Windows 2000/ME/XP esetében az operációs rendszer csak a PC kamera drivert telepíti.
2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 1. 2.
Kapcsolja be a kamerát. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a számítógép egyik szabad USB portjához.
3.
Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a kamera USB csatlakozójához.
4.
Az [USB] mód képernyője megjelenik.
5.
Használja a
/
gombokat a [PC Cam]
opció kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
-50-
Magyar
6.
A „Connected to computer” (Számítógéphez csatlakoztatva) üzenet megjelenik a képernyőn. Várja meg az üzenet eltűnését, mielőtt használná a szoftvert. * Az LCD kijelző energiatakarékossági okokból automatikusan kikapcsol.
7.
Rögzítse a kamerát a monitor tetején, vagy használjon fotóállványt.
MEGJEGYZÉS Ha PC kameraként használja a készüléket, akkor mindenképpen akkumulátort kell helyeznie bele.
3. lépés: Indítsa el a kommunikációs szoftvert (például: Windows NetMeeting) A Windows NetMeeting használata videokonferenciához: 1. Menjen a Start → Programok → Kellékek→ Kommunikáció → NetMeeting menübe, és indítsa el a NetMeeting programot. 2. Kattintson a Start Video gombra az indításhoz. 3. Kattintson a Place Call (Hívás indítása) gombra. 4. Gépelje be a hívandó számítógép e-mail vagy hálózati címét. 5. Kattintson a Call (Hívás) gombra. A hívandó személynek is Windows NetMeeting programmal kell rendelkeznie, és fogadnia kell az Ön videokonferenciára vonatkozó hívását.
MEGJEGYZÉS A videokonferenciára vonatkozó képfelbontás általában 320 x 240 pixel. Az alkalmazás működésével kapcsolatos információkért forduljon a szoftver súgójához.
-51-
Magyar
MENÜBEÁLLÍTÁSOK LISTÁJA Felvétel menü Ebben a menüben találhatja a képek rögzítéséhez szükséges alapvető beállításokat. 1. 2. 3. 4. 5.
Nyomja le a MENU gombot, majd görgessen a menüopciók között a / gombok segítségével. Nyomja meg az OK gombot az almenübe lépéshez. / gombok segítségével. Ezután válassza ki a kívánt opciót a Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. / gombokat, majd válassza az A menüből történő kilépéshez használja a [Exit] opciót, és nyomja meg az OK gombot.
Méret A rögzítendő kép méretét állítja be. [3072 x 2304]: [2560 x 1920]: [2048 x 1536]: [1280 x 960]: [640 x 480]:
3072 x 2304 pixel 2560 x 1920 pixel 2048 x 1536 pixel 1280 x 960 pixel 640 x 480 pixel
Minőség A rögzítendő kép minőségét (tömörítési arányát) állítja be. [Fine]:
Alacsony tömörítési arány
[Normal]:
Normál
[Economy]:
Magas tömörítési arány
-52-
Magyar
Jelenet A jelenet módot állítja be a képkészítéshez. [Auto]: [Sports]: [Night Scene]: [Portrait]: [Landscape]: [Backlight]:
A kamera automatikusan fókuszál, és beállítja az expozíciós értékeket. Válassza ezt a módot gyorsan mozgó tárgyak rögzítéséhez. Válassza ezt az üzemmódot, ha sötét háttérben álló személyről szeretne képet készíteni. Ezt az üzemmódot akkor használja, ha szeretné, hogy a témák a fókuszálatlan háttérből kitűnjenek. Használja ezt a módot távoli témák vagy tájképek fotózásánál. Válassza ezt az üzemmódot, ha olyan képet akar készíteni, ahol a fény a témát hátulról világítja meg.
EV A kamera minden egyes jelenetre automatikusan beállítja a megfelelő exponálási sebességet. Amennyiben a téma túl sötét vagy túl világos, a készülék a megfelelő fényerőt is szabályozza, hogy a témát világosabbá vagy sötétebbé tegye. Ezt hívják EV kompenzációnak. Az értéket a [-2.0 EV] és [+2.0 EV] közötti tartományban állíthatja be 0,5 EV-nyi lépésekben. Az EV beállításához használja a
/
gombokat,
majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. Jellemző témák és beállítási értékeik Pozitív (+) kompenzáció Nyomtatott szöveg képe (fekete karakterek fehér papíron)
-53-
Magyar Hátulról megvilágított portrék Nagyon világos jelenetek (pl. hómező) és erősen visszatükröződő témák Általában az égboltról készített képek Negatív (-) kompenzáció Fentről megvilágított témák, különösen sötét háttérrel Nyomtatott szöveg képe (fehér karakterek fekete papíron) Gyengén visszatükröződő témák, pl. zöld vagy sötét lombozat fotózásánál
Fehéregyensúly Ha a fényerősség változik, az emberi szem képes alkalmazkodni a különbséghez, így a fehér tárgyak továbbra is fehérnek látszódnak. A digitális kamerák azonban a tárgyak fehér színét csak a téma körüli fény átlagolásával tudják meghatározni. A kamera a fehéregyensúlyt az objektívbe belépő eltérő erősségű fények átlagolásával határozza meg. De Ön akár előre is megváltoztathatja a fehéregyensúlyt a helyszínnek leginkább megfelelő fényviszonyok alapján. [Auto]: Automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. [Daylight]: Nappali képekhez. [Cloudy]: Felhős, árnyékos, szürkületi vagy esti égbolt fényképezéséhez. [Tungsten]: Fényképezés műfény fényviszonyok között. [Fluorescent]: Fényképezés fluoreszkáló fényviszonyok között.
ISO Válassza ki a fényképezés során használandó ISO értéket. Minél nagyobb értéket választ, annál nagyobb lesz a fényérzékenység illetve a képzaj. Nagyobb érzékenység használatával világosabb képeket készíthet rosszabb fényviszonyok között is. [Auto]: Automata beállítás [100]: Az érzékenység megegyezik az ISO 100-al [200]: Az érzékenység megegyezik az ISO 200-al
-54-
Magyar
Szín A képkészítéshez a kamera igény szerint három színtípust ajánl fel: színes/ fekete-fehér/ szépia. A képek a különböző színhőmérséklettel eltérő hatást fognak kelteni. [Full color]: [Sepia]: [Black & White]:
Világos színek Szépia Monokróm
Színtelítettség Képek készítésekor a kamera három színtelítettségi lehetőséget ajánl fel Önnek: nagy/közepes/alacsony. A képek a különböző színhőmérséklettel eltérő hatást fognak kelteni. Ez a folyamat a színtelítettség beállítása.
Élesség A kamera automatikusan beállítja az egyensúlyt a kép világos és sötét részei között. Így a képek még élesebbek lesznek. [High]: [Medium]: [Low]:
Nagy élesség Normál élesség Alacsony élesség
Gyorsnézet A rögzítés után azonnal megjelenik az elkészült kép az LCD kijelzőn. [ON]: [OFF]:
Gyorsnézet megjelenítése Nem jeleníti meg a gyorsnézetet
-55-
Magyar
Dátumozás Ha beállítja a dátumozás funkciót, a képek a megfelelő dátummal fognak megjelenni. [ON]: [OFF]:
A dátum megjelenik az elkészített képen. A dátum nem jelenik meg az elkészített képen.
Exit Válassza ezt az opciót, ha ki akar lépni egy menüből.
Lejátszás menü Használja a Playback menüt kamerás diavetítéshez vagy a DPOF beállítások megadásához. Továbbá törölhet akár egy vagy több tárolt képet is. 1. Nyomja meg a MODE gombot kétszer a [
] Playback módba történő belépéshez.
Nyomja meg a MENU gombot a Playback menübe történő belépéshez. Görgessen az opciók között a
/
gombok segítségével.
2. Nyomja meg az OK gombot az almenübe lépéshez. Miután mindent beállított, nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.
Törlés Nem jól sikerült képek vagy videók törléséhez. További információkért forduljon a Képek/mozgóképek törlése részhez.
-56-
Magyar
Másolás kártyára Ez a funkció lehetővé teszi, hogy képeit/videóit a belső memóriából átmásolja. A funkció akkor működik, ha SD memóriakártyát használ, illetve ha azon képek/videók találhatók.
Diavetítés Rögzített képeket játszik le automatikusan (egyszerre egyet). További információkért forduljon az „Automatikus lejátszás” részhez.
DPOF A nyomtatandó képekhez állítja be a nyomatok számát DPOF formátumban. (A funkció csak állóképek esetében működik.) Könnyen nyomtathat képeket: csak helyezze az SD memóriakártyát egy DPOF kompatibilis nyomtatóba, vagy vigye el egy fotólaborba. További információkért forduljon a DPOF beállítása részhez.
Védelem A fájlokat írásvédettre állítja, így megelőzheti azok véletlen letörlését. További információkért forduljon a Képek védelme részhez.
Képgaléria Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egyszerre 9 kisméretű képet tekintsen meg az LCD kijelzőn.
-57-
Magyar
Exit Válassza ezt az opciót, ha ki akar lépni egy menüből.
Video menü Ebben a menüben találhatja a mozgóképek rögzítéséhez szükséges alapvető beállításokat.
EV További információkért forduljon a Felvétel menü részhez.
Fehéregyensúly További információkért forduljon a Felvétel menü részhez.
Exit Válassza ezt az opciót, ha ki akar lépni egy menüből.
Beállítások menüben)
almenü
(a
Felvétel/Video/Lejátszás
Tetszés szerint adhatja meg a kamera beállításait a Felvétel/Video/Lejátszás menüben. Használja a
/
gombokat a kívánt opció kiválasztásához.
-58-
Magyar
Dátum/Idő Ezzel lehet beállítani a dátumot és az időt. További információkért forduljon a Dátum és idő beállítása részhez.
Formázás Ez az opció a belső memóriát (vagy memóriakártyát) formázza, és minden tárolt képet vagy adatot letöröl róla. További információkért forduljon az SD kártya és belső memória formázása részhez.
Hangjelzés Beállíthatja, hogy legyen-e hangjelzés a gombok lenyomásakor. [ON]:
Van hangjelzés
[OFF]:
Nincs hangjelzés
Nyelv Állítsa be, hogy az LCD kijelzőn megjelenő üzenetek és menük milyen nyelven jelenjenek meg.
Kikapcsolás Abban az esetben, ha a kamerát egy bizonyos ideig nem használja, akkor az
-59-
Magyar automatikusan kikapcsol. Ezzel a funkcióval megnövelheti az elemek élettartamát. [3 perc], [5 perc], [10 perc], [KIKAPCSOLT]
Alapértelmezett beállítások Ez a funkció minden paramétert visszaállít az alapértelmezett beállításra. [Cancel]:
Aktuális beállítások megtartása
[Execute]:
Visszaállítás az alapértelmezett beállításokra
Exit Válassza ezt az opciót, ha ki akar lépni egy menüből.
-60-
Magyar
KAMERA CSATLAKOZTATÁSA MÁS ESZKÖZÖKHÖZ
-61-
Magyar
A KAMERA MŰSZAKI JELLEMZŐI Elem
Leírás
Képszenzor
CCD
Tényleges pixelszám
Kb. 5 megapixel
Képfelbontás Állókép
–
3072 x 2304 (7MP interpolációval) 2560 x 1920 (5MP, natív felbontás) 2048 x 1536, 1280 x 960, 640 x 480
Mozgókép
320 x 240
Képminőség
Jó/Normál/Gazdaságos
Tároló média
16 MB belső memória (14 MB a képtároláshoz) SD memóriakártya (választható, akár 1 GB)
Fájlformátum
Objektív
LCD kijelző Önkioldó Zoom Exponálás kompenzáció Fehéregyensúly Csatlakozófelület
Működési környezet Áramforrás
EXIF 2.2, DCF 1.0, DPOF 1.0, MPEG-1 Apertúra: 3,0 Fókusztávolság: 6,22 mm Fókusztartomány - Makro: 0,6 m - 1 m Normál: 1,0m - végtelen 1,8” TFT színes LCD 5 mp/10 mp késleltetés 4X-es digitális zoom Automatikus expozíció manuális EV kompenzációval: +/-2,0 EV 0,5 EV-nyi lépésekben Automatikus, előre beállított értékekkel: Napfényes, Felhős, Műfény, Fluoreszkáló DC IN 5V csatlakozó USB csatlakozó Működés: -5 C - 40 C, 15% - 90% páratartalom Tárolás: -20 C – 60 C, 10% - 95% páratartalom Újratölthető lithium-ion akkumulátor (650mAh) Hálózati adapter
-62-
Magyar
Méretek
Kb. 89,5 x 56 x 24mm (kiálló részek nélkül)
Súly
Kb. 80g (elemek és SD memóriakártya nélkül)
* A design és a műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
PROBLÉMAMEGOLDÁS Mielőtt szervizbe küldené a kamerát, tekintse át az alábbi problémákat és megoldásokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy szakszervizzel.
Áramellátás Jelenség A készülék nem kapcsol be.
Az akkumulátor kikapcsol a használat során.
A készülék nem kapcsol be. Az akkumulátor gyorsan lemerül.
Ok
Megoldás
Az akkumulátor nincs behelyezve.
Helyezze be megfelelően az akkumulátort. Töltse újra, vagy használjon hálózati adaptert.
Az akkumulátor lemerült. A kamerát nem használták, ezért az automatikusan kikapcsolt.
Kapcsolja be a készüléket.
Az akkumulátor lemerült.
Töltse újra, vagy használjon hálózati adaptert
Hibás működés.
Helyezze be újra az akkumulátort. Ha hálózati adaptert használ, csatlakoztassa azt újra.
A kamerát szélsőségesen alacsony hőmérsékleten használja. Sok képet készített sötét helyen vaku használatával.
-63-
Magyar
Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Az akkumulátort hosszabb ideig nem használta töltés után. Az akkumulátor vagy a kamera felforrósodott.
A teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel az akkumulátort, illetve használat előtt süsse azt ki.
Túl sokáig használta folyamatosan a kamerát vagy a vakut.
Fényképezés Jelenség
Ok
Megoldás
Az akkumulátor hamarosan lemerül. A készülék nem kapcsol be. A kamera nem Felvétel módban van.
Ha lenyomja az exponáló gombot, a kamera nem fényképez.
Az exponáló gomb nincs teljesen lenyomva. Nincs elég szabad hely a belső memóriában vagy a memóriakártyán. A memóriakártya meghibásodott. A vaku tölt. A memóriakártyát nem ismeri fel a kamera.
A képek nem jelennek meg az LCD kijelzőn.
Az automatikus kikapcsolás funkció aktiválódott. A készülék nincs bekapcsolva.
-64-
Töltse újra, vagy használjon hálózati adaptert Kapcsolja be a készüléket.
Használja a MODE gombot a Felvétel mód kiválasztásához. Nyomja le az exponáló gombot teljesen. Helyezzen be egy újabb kártyát, vagy törölje le a nem kívánt képeket. Helyezzen be egy új memóriakártyát. Várjon, amíg a vakutöltési folyamat befejeződik. Formázza le a memóriakártyát első használat előtt a kamerában vagy egyéb eszközben. Kapcsolja be újra a készüléket. Kapcsolja be a készüléket.
Magyar
Az objektív beszennyeződött. A kamera nem fókuszál.
A vaku nem villan be. A vaku nem töltődik újra. A vaku bevillanása ellenére a kép sötét.
A kép túl sötét.
A témától való távolság kisebb a fókusz működési tartományánál. A kamera
módban
van. A vakut kikapcsolták. A témától való távolság nagyobb a vaku működési tartományánál. A képet sötét helyen készítette vaku használata nélkül. A kép alulexponált.
A kép túl világos.
A kép túlexponált.
A képnek nem természetes színei vannak.
A képet olyan környezetben készítették, ahol az automatikus fehéregyensúly nem tudott hatékonyan működni.
Törölje le egy száraz, lágy, finom anyagú kendővel vagy objektívtisztítóval. Állítsa be a jelenetet, úgy, hogy a téma a fókusz működési tartományán belül legyen. Váltson egy másik módra. Állítsa a vakut automatikus beállításra. Álljon közelebb a témához, és készítse el a képet. Állítsa a vakut automatikus beállításra. Állítsa az expozíciós értéket nagyobbra. Állítsa az expozíciós értéket kisebbre. Helyezzen a téma közelébe egy fehér tárgyat.
Lejátszás Jelenség
Ok
Megoldás
Nincs lejátszás.
A kamera nem Lejátszás módra van állítva.
A memóriakártya tartalmát nem lehet lejátszani.
Olyan memóriakártyát használt, melyet nem ebben a készülékben formáztak.
A fájlokat nem lehet törölni.
Olyan memóriakártyát használt, melyet nem ebben a készülékben formáztak.
-65-
Használja a MODE gombot a Lejátszás mód kiválasztásához. Olyan memóriakártyát helyezzen be, melyet ebben a készülékben formáztak és használtak. Olyan memóriakártyát helyezzen be, melyet ebben a készülékben formáztak és használtak.
Magyar
A memóriakártya meghibásodott.
Szüntesse meg az írásvédettséget. Helyezzen be egy másik memóriakártyát.
Jelenség
Ok
Megoldás
Nem lehet behelyezni a memóriakártyát.
A kártyát rossz irányban próbálja behelyezni.
Helyezze be megfelelően. Töltse újra, vagy használjon hálózati adaptert Kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el az akkumulátort, majd próbálkozzon újra. Állítsa be a helyes dátumot és időt.
A memóriakártya írásvédett.
Nem lehet formázni a memóriakártyát.
Egyéb problémák
Az akkumulátor hamarosan lemerül.
A gombok lenyomásakor a kamera nem működik.
Hibás működés. A dátum- és időbeállítás nem megfelelő.
Rossz dátumot és időt állított be.
Számítógép/szoftver hibák Jelenség
Nem lehet a képeket áttölteni.
használatával
kapcsolatos
Ok
Megoldás
Lehet, hogy nincs elég szabad hely a merevlemezen.
Ellenőrizze, hogy merevlemezen van-e elég hely a Windows megfelelő működéséhez; illetve, hogy a használandó meghajtó kapacitása nagyobb-e mint a memóriakártyáé.
Az USB driver nincs telepítve (Windows 98/98SE esetében).
Telepítse az USB drivert.
-66-