CRYOALFA PERFECT / KONTAKT / LUX Přístroje pro kryoterapeutické aplikace
POZOR: Před prvním pou itím si přečtěte tento návod a uchovejte jej u přístroje pro dal í pou ití. POZOR: Nikdy neouvolňujte lahvičku, která je pod tlakem a obsahuje plyn, od ventilové části. V dy je nutno nejprve nechat v echen plyn z lahvičky uniknout a teprvé poté lahvičku uvolnit. Lahvička s N2O Obsahuje N2O: Skladujte v suchu a chladnu! Lahvička je pod stálým tlakem. Chraňte před přímým slunečním zářením a před zahřátím nad 50 oC. Nevyprázdněné lahvičky nevyhazujte. Skladujte mimo dosah dětí! Nevdechujte. Při práci ventilujte místnost. Nebezpečí vzniku omrzlin. Pracujte v rukavicích. POZOR: Neupravujte přístroj, nevystavujte ho vysokým teplotám a přímému slunečnímu záření. K či tění pou ívejte pouze měkký hadřík navlhčený slabým dezinfekčním roztokem. Neoddělujte část s ventilem od přístroje pokud je přístroj pod tlakem. Výměna lahviček Pokud plyn nevystupuje z přístroje, je lahvička prázdná. Z technických důvodů zůstává v lahvičce v dy určité mno ství plynu.
POZOR: nebezpečí vzniku omrzlin. Pracujte v rukavicích. Uchopte lahvičku pevně rukou, pou ijte černou protiskluzovou tkaninu. Od roubujte (proti směru hodinových ručiček) černou část (na obrázku v originálním návodu č. 1) od ventilové části (číslo 2). Nyní na ventilovou část (2) na roubujte vypou těcí ventil (5). Tím dojde k vypu tění plynu z lahvičky. Jakmile přestanete sly et syčení, vlo te přilo ený klíč do otvoru na ventilové části přístroje (2) a otáčením doleva povolte a od roubujte ventilovou část od lahvičky. Nyní mů ete na roubovat novou lahvičku na ventilovou část. Předtím je v ak nutno opět na ventilovou část na roubovat díl č. 1. UPOZORNĚNÍ: Tyto přístroje pracují s lahvičkami, které jsou pod tlakem a pro které platí speciální bezpečnostní pokyny. Nepou ívejte po kozené přístroje. Pokud přístroj upadne, je nutno, aby byl před dal ím pou itím překontrolován výrobcem. Přístroje a lahvičky uchovávejte mimo dosah dětí!. Při uvolňování a připevňování lahviček na ventilovou část se nenaklánějte nad přístroj. Pomocí neklouzavé tkaniny, která se pou ije při uchopení lahvičky, je mo no snadno ventilovou část na roubovat na lahvičku. NIKDY NEPOU ÍVEJTE NÁSILÍ! Dbejte
na to, abyste závit ventilové části nasadili na lahvičku kolmo, ne ikmo. Do lo by ke zničení závitu. Na zničený závit se nevztahuje záruka! Přístroj je mo no pou ít jen v souladu s tímto návodem k pou ití a k účelům uvedeným v tomto návodu. ádné jiné pou ívání tohoto přístroje není dovoleno. Na přístroje Cryoalfa se smí při roubovat pouze originální lahvičky, doporučené výrobcem. TERAPIE pomocí tekutého N2O: Lavičky s tekutým N2O se vyrábějí speciálně pro firmu CryoSwiss a za účelem jejich pou ití při kryoterapii v lékařských praxích, na klinikách, v nemocnicích. Plyn je sterilně filtrován přes filtr 5 mikrometrů. Co se děje při terapii? Kolem aplikační kapiláry se vytvoří bílý kruh zmrazené tkáně. Po několika vteřinách začne pacient pociťovat pálení. Vytvoří se erytém. Pálení vymizí po několika vteřinách po ukončení terapie. Po 2 - 3 dnech se vytvoří nekróza, která se po 10 - 14 dnech spontánně oddělí od ků e. Po 4 týdnech je ků e opět normálně pigmentovaná, s dobrým kosmetickým efektem.
Optimální akceptace pacienta Při kryochirurgii dochází ke zničení funkce buněčné tkáně, zatímco fibrózní struktury zůstávají zachovány. Terapie je téměř bezbolestná, vhodná u dětí. Pomocí mikrokapiláry v přístroji je umo něna precizní terapie, která nepůsobí na zdravou tkáň. Léze o etřovaná kryoterapií vět inou vymizí po první terapii. Přístroj je mo no pou ívat ambulantně v praxi, při konziliární náv těvě apod. Během 12 vteřin je mo no zmrazit oblast tkáně o průměru10 mm do hloubky 3 mm na - 40 °C. Efektivní léčba Léčíte přístrojem, který má velmi dobrý poměr cena/efektivita. S jednou lahvičkou je mo no provést několik o etření. Teoretická teplota - 89 °C se téměř beze ztrát převádí na terapeutickou energii. Příprava k o etření Cryoalfa je velmi účinný přístroj, který přesto umo ňuje precizní, jemnou práci. Doba o etření je závislá na velikosti plochy a na hloubce plochy, kterou je třeba o etřit. Dobu o etření není mo no stanovit teoreticky předem. Začněte opatrně a při počáteční fázi o etření nepřekračujte dobu působení chladu 10 - 15 vteřin na jednom místě. Opakované krátké zmrazení je účinněj í ne jednorázové del í zmrazení. V dy je nutno zohlednit předpokládanou hloubku tkáně, kterou je třeba odstranit. Příprava pacienta Informujte pacienta o průběhu o etření. Sdělte mu, e během několika vteřin po zahájení o etření ucítí podobnou bodavou bolest, jako při silném zatlačení hrotu propisovací tu ky do ků e. Ka dý pacient si tak mů e udělat vlastní představu o o etření. Vysvětlete mu také, e doba o etření je velmi krátká - 5 - 10 vteřin - a e bolest, nebo tlak, který cítí během o etření, ihned po ukončení o etření ustane. Vysvětlete mu rovně , e je mo né, e se vytvoří puchýř, který mů e po dobu cca 12 hodin po o etření způsobovat tlak pod ků í. Pokud by pacient tento tlak pociťoval jako bolest, je mo no mu předepsat analgetika na bázi Paracetamolu. Pacienta umístěte do vhodné pozice, která Vám co nejlépe umo ní o etření a dbejte na to, aby Va e ruka, která bude o etření provádět, byla podepřena. Otázky a odpovědi Délka o etření / hloubka o etření Závisí na zku enostech lékaře. K nácviku mů ete pou ít kus syrového masa nebo mů ete nácvik provést na hřbetu své vlastní ruky. Proveďte jedno o etření v délce 3 vteřin, dal í v délce 5 vteřin a pozorujte rozdíly. O etření nepřineslo očekávaný výsledek Doba o etření byla mo ná krátká, nebo se mikroaplikátor nedotýkal ků e. Důle ité je při o etření pozorovat, zda se vytvoří bílý kruh zmrazené tkáně kolem přilo eného mikroaplikátoru. Tento kruh by měl být viditelný je tě 2 - 3 vteřiny po ukončení o etření. Tvorba puchýře Puchýř se mů e vytvořit, kdy bylo o etření provedeno příli hluboko nebo příli dlouho. Puchýř překryjte náplastí a ev. předepi te analgetika na bázi Paracetamolu.
SOUPRAVA CRYOALFA KONTAKT Návod k pou ití Součásti přístroje - viz obrázek orig. návodu: 1. Regulační ventil s páčkou, stisknutím páčky dojde k zahájení ochlazování kontaktního adaptéru 2. Ventilová část s otvorem pro klíč 3. Lahvička s N2O se zabudovaným filtrem a závitem pro na roubování na ventilovou část přístroje 5. Vypou těcí ventil - slou í pouze k vypu tění přebytečného plynu z lahvičky, nepou ívá se k terapii Postup při práci Uchopte lahvičku do přilo ené černé protiskluzové tkaniny, do ventilové části vlo te klíč a při roubujte lahvičku na ventilovou část. Pracujte opatrně, abyste nezničili závit. Ventilová část musí být při roubována na lahvičku těsně, aby plyn neunikal. Jakmile usly íte syčení plynu, dotáhněte, a syčení ustane. Nyní je přístroj připraven pro několik zákroků. Nyní zahajte terapii tak, e stisknete páčku na části 1, začne se uvolňovat plyn, který ochlazuje kontaktní adaptér. Počítejte do 10 (10 vteřin je nutno ochlazovat kontaktní adaptér na terapeutickou teplotu minus 40 °C. Pokud budete ochlazovat 20 vteřin, dosáhnete teploty adaptéru minus 70 °C). Nyní stále mějte stisknutou páčku, přidr ujte přístroj kolmo k lézi na ků i, která má být o etřena, a přitiskněte kontaktní plo ku na tuto lézi. Kontaktní plo ka musí být přitisknuta na ků i aby docházelo k terapeutickému účinku. Počítejte do 5 - vět inou stačí 5-ti vteřinová terapeutická fáze. Léze na ků i se zabarví do běla. Přístroj je v dy nutno přidr ovat kolmo ke ků i. Pro ukončení terapie uvolněte ovládací páčku a kontaktní plo ku přístroje oddalte od ků e. Délka terapie závisí rovně na typu útvaru, který se má o etřit a na jeho velikosti a řídí se zku enostmi lékaře. Na o etřené ků i se nejprve vytvoří bílý kruh zmrazené tkáně. Po několika vteřinách terapie pacient pocítí píchání nebo pálení, vytváří se erytém. Po několika dal ích vteřinách pálení vymizí. Za 2 - 3 dny se vytvoří nekróza tkáně - strup. Strup se odloučí za 10 - 14 dnů. Během 3 - 4 týdnů se vytvoří nová vrstva epitelu s dobrým kosmetickým efektem.
SOUPRAVA CRYOALFA LUX
Souprava obsahuje: 2 lahvičky se zabudovaným ventilem, ovládač, adaptér s tryskou. Lahvičku při roubujte na část s ovládačem, ve směru hodinových ručiček. Pracujte jemně, ne násilím, nedotahujte příli . Na část s ovládačem na roubujte adaptér s tryskou. Sejměte bílou ochrannou krytku z adaptéru s tryskou. Stisknutím ovládače zahájíte terapii. Namísto adaptéru s tryskou lze kdykoliv při roubovat dermální adaptér nebo kontaktní adaptér.
Dermální adaptéry mají trysku o vnitřním průměru 60µ. Tekutý N2O ochlazuje tkáň přímo. Průměr kontaktní plochy je od 1 do 4,5 mm. Lze tak pou ít nejvhodněj í adaptér pro léčbu různě velkých ko ních útvarů, práce je velmi precizní, zdravá tkáň není po kozena.
Kontaktní adaptéry se nejprve samy ochladí na terapeutickou teplotu a ochlazený adaptér se přitiskne na útvar ků e, který se má léčit (viz Cryoalfa Kontakt).