Leica M Sztereomikroszkópok Felhasználói kézikönyv
Kedves Felhasználó Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy kiváló minőségű és nagy teljesítményű műszereink használata sok örömet fog okozni Önnek. A műszer kifejlesztése során nagy hangsúlyt fektettünk az egyszerű használatra és az érthető utasításokra. Annak érdekében, hogy a sztereomikroszkóp minden előnyét és hasznos tulajdonságát ki tudja használni, javasoljuk, hogy részletesen olvassa végig a felhasználói kézikönyvet. Amennyiben a műszerrel kapcsolatban további kérdése merül fel, kérjük, forduljon a helyi Leica képviselethez. A legközelebbi helyi képviselet címét, valamint más, a termékekről és a Leica Microsystems által nyújtott szolgáltatásokról szóló hasznos információkat a honlapunkon, a következő webcímen talál: www.leica-microsystems.com Szívesen állunk az Ön rendelkezésére. Az ügyfélszolgálatot cégünk komolyan veszi. Akár a vásárlás előtt, akár utána. Leica Microsystems (Switzerland) Ltd Stereo & Macroscope Systems www.stereomicroscopy.com
Felhasználói kézikönyv A műszerhez nyomtatott angol nyelvű felhasználói kézikönyv tartozik. A kézikönyv eltérő nyelvű változatait, valamint további információkat az interaktív CD-ROM-on talál. A felhasználói kézikönyv és a különféle egyéb frissítések honlapunkról, a következő webcímről tölthetők le: www.stereomicroscopy.com. Ez a kézikönyv a Leica MS5, MZ6, MZ75, MZ95, MZ125, MZ16, MZ16 A és MZ16 FA (ha megegyező) sztereomikroszkópok számára tartalmazza a biztonsági előírásokat, az összeszerelés menetét, a mikroszkóp használatát és a tartozékokat. A Leica MZ16 A és MZ16 FA automata sztereomikroszkópok speciális funkcióit egy külön kézikönyv tárgyalja.
Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
3
Tartalomjegyzék Oldal Áttekintés Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Jelölések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 A mikroszkóp részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A mikroszkóp használata A nagyítás változtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ergonómia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pupillatávolság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Szemtávolság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Szemkontaktus, szemillesztő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fókuszálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mikroszkóptartó: sztereoszkópikus és axiális vizsgálat . . . . . 18 A dioptergyűrű beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Összeszerelés Áttekintés: részegységek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Állvány Tartóoszlop az átvilágító- és a megvilágítóállványok számára . . 23 20W-os, világosterű átvilágítóállvány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Átvilágítóállvány, világos- és sötétterű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 A HL átvilágítóállvány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Az ESD lengőkaros állvány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Nagy lengőkaros és asztalra rögzíthető állvány . . . . . . . . . . . 30 Optikatartó, optikai kiegészítők Betétgyűrűk, tárgylencse kombinációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mikroszkóptartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Optikatartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Binokuláris tubusok, optikai kiegészítők . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Objektívrevolver (MZ16 és MZ16 A esetén) . . . . . . . . . . . . . . . 36
4
Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
oldal Megvilágítók Tápegységek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 6V/10W-os megvilágító lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 6V/20W-os megvilágító lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Hidegfényforrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Száloptikás fényvezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 LED-es megvilágítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 25W-os kiegészítő (hálózati) lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Koaxiális megvilágító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Függőleges közeli megvilágító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Tartozékok A járulékos tubusok felhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Dupla fényrekesz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Rajztubus, partnertubus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Video-/fotótubus: fényképezés, video, TV, filmkészítés, digitális képalkotás . . . . 52 Feltét függőleges és oldalsó vizsgálathoz . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Rácshálók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Tárgyasztalok, polarizáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Speciális megjegyzések Tippek és trükkök: Mi a teendő, ha... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Ápolás és karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 A teljes nagyítás és a látótér átmérőjének kiszámítása . . . . . . 61 Az MS5, MZ6 optikai adatai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Az MZ75, MZ95 optikai adatai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Az MZ125, MZ16, MZ16 A optikai adatai . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Az elektromos eszközök technikai adatai . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
5
Biztonsági előírások Általános tanácsok
Rendeltetésszerű használat
A használatbavétel előtt olvassa el a felhasználói kézikönyvet és a biztonsági előírásokat. A Leica MS5, MZ6, MZ75, MZ95, MZ125, MZ16 és MZ16 A sztereomikroszkópok olyan optikai eszközök, amelyek felnagyítanak és ezáltal jobban láthatóvá tesznek tárgyakat, illetve azok részleteit, valamint technikai és természettudományos preparátumokat. Az állványból és a fényforrásból álló alapfelszerelés kiegészíthető különféle, a fényképezést, a tv-re való kivetítést, a kétfelhasználós nézetet vagy egyéb célokat szolgáló modulokkal.
Nem rendeltetésszerű használat
• Az eszköz a felsoroltaktól eltérő célú használata sérülést, hibás működést vagy kárt okozhat. • A Leica MS5, MZ6, MZ75, MZ95, MZ125, MZ16 és MZ16 A sztereomikroszkópok nem használhatók szemvizsgálatra és operációkhoz. • Ne helyezzen rá eltérő műszerekből származó alkatrészeket. Ne szerelje szét az optikai részegységeket, hacsak a leírás nem azt kéri.
A használat helye
• A Leica MS5, MZ6, MZ75, MZ95, MZ125, MZ16 és MZ16 A sztereomikroszkópok beltéri használatra valók. • Ha a sztereomikroszkópot a szabadban használja, óvnia kell a portól és a nedvességtől. A Leica elektromos lámpái és állványai csak beltérben használhatók.
Használata elektrosztatikus feltöltődéstől védett helyiségekben
Használata tisztaszobákban
6
Az MS5, MZ6, MZ75, MZ95, MZ125, MZ16 és MZ16 A optikatartó, a binokuláris tubus, az ErgoTube™, az ErgoWedge™ 5°–25°, a lengőkaros ESD-állvány és a Leica L2 és CLS hidegfényforrások az elektrosztatikus töltést vezető anyagból készülnek (felületi ellenállás<1011 ohms/cm2, töltésvezetési idő <2 másodperc, 1000V - 100V). – A mikroszkóptartón csatlakozóaljzat található egy ∅ 4mm-es földelővezeték számára. – A lengőkaros állvány talpán két ∅ 4mm-es földelővezeték számára található csatlakozóaljzat. A Leica M sorozat tagjai problémamentesen használhatók tisztaszobákban és a 60. oldalon leírtaknak megfelelően tisztíthatók. Vegye figyelembe az alábbiakat: – Ne tisztítsa a sztereomikroszkópot és tartozékait a felhasználó kézikönyvben leírtaktól eltérő módon. Ne használjon nem megfelelő tisztító- és vegyszereket, illetve tisztítási eljárásokat. Ne tisztítsa a festett felületeket és a tartozékok gumis részeit (pl.: ErgoTube® 10° – 50°) vegyszerekkel. Ez károsíthatja a felületet. A levált darabok a vizsgált mintát beszennyezhetik. – A felhasználó a műszert vegyszerekkel az írásos hozzájárulásunk nélkül csak saját felelősségére tisztíthatja. – Igény esetén általában tudunk megfelelő tisztítófolyadékot biztosítani. Egyes termékek átalakíthatók a tisztaszobai használathoz, illetve tudunk ajánlani ehhez szükséges tartozékokat.
Leica M sztereomikroszkóp – biztonsági előírások
Biztonsági előírások Szerviz
A készülék üzemeltetőjének kötelességei
A műszer javítását csak a Leica által képesített szerelő végezheti. Csak eredeti Leica alkatrészek használhatók fel. • Győződjön meg róla, hogy a műszer használói elolvasták és megértették a felhasználói kézikönyvben és a biztonsági előírásokban foglaltakat. • Győződjön meg róla, hogy a Leica MS5, MZ6, MZ75, MZ95, MZ125, MZ16 és MZ16 A sztereomikroszkópokat csak arra jogosult és kiképzett személyek használják, illetve javíthatják. A munkahelyi sztereomikroszkópok segítik és megkönnyítik a vizuális vizsgálattal járó feladatokat, ugyanakkor magas követelményeket támasztanak a vizsgáló szemével és izomrendszerével szemben. A megszakítás nélküli munkavégzés a hosszától függően astheniás zavarokat és izomfájdalmat okozhat, amelyeket a következő elővigyázatossági rendszabályokkal előzhet meg: – megfelelően kialakított munkahely (lásd 14. oldal) és munkafolyamat (az aktivitás gyakori változtatása). – a személyzet részletes, az ergonómiának és a munkafolyamatok szervezésének a figyelembevételével készített utasításokkal való ellátása. A Leica M sorozat ergonomikus optikai koncepciója és felépítése a használat során fellépő kényelmetlenségeket a lehető legjobban mérsékeli. A szemlencsével való közvetlen érintkezés során baktériumok és vírusok juthatnak át a szembe. A felhasználóknak ezzel a lehetőséggel tisztában kell lenniük. A veszély minimalizálható egyedi okulárok, illetve nézőkék használatával (lásd 16. oldal).
Leica M sztereomikroszkóp – biztonsági előírások
7
Elektromos alkatrészek Az alábbi biztonsági előírások a következő alkatrészekre vonatkoznak: – Világosterű átvilágítóállvány, 20W (24. oldal) – Hálózati lámpa, 25W (47. oldal) – Szabályzó transzformátor 0–7V/40W (38. oldal) – Fokozat-transzformátor 4/5/6V (39. oldal) – Motoros fókusz (külön útmutató) – Motorizált Leica MZ16 A Folyadékok
Tápkábel
Kábelvezetés
A készülék felnyitása
Tápfeszültség
Csatlakozók
Izzócsere
8
Legyen óvatos folyadékok használata esetén. Ezek a készülékre kerülve az alábbi károkat okozhatják: – a sztereomikroszkóp és a tartozékai elektromosan vezetővé válhatnak, ezáltal áramütést okozhatnak, – illetve károsodhat maga a berendezés is. Ellenőrizze rendszeresen az elektromos vezetékek épségét. A sérült kábelek – közvetlen áramütéshez vezethetnek, – illetve a sztereomikroszkóp és a tartozékai elektromosan vezetővé válhatnak, ezáltal ezek is áramütést okozhatnak. Ügyeljen a kábelek helyes elvezetésére. Győződjön meg róla, hogy a dolgozók nem akadhatnak bele. Ellenkező esetben a készülék felborulhat vagy leeshet és ezáltal károsodhat, illetve személyi sérüléseket okozhat. Az elektromos eszközöket csak a Leica erre jogosult szakemberei javíthatják. A készülék felnyitása előtt az elektromos kábelt ki kell húzni. A feszültség alatt lévő elektromos eszköz belsejének érintése áramütés okoz. Győződjön meg róla, hogy az eszköz a megfelelő feszültségre van beállítva. A hibásan beállított feszültség károsíthatja a készüléket. Ha a transzformátorra elektromos eszközt csatlakoztat, ne lépje túl a megengedett teljesítményfelvételt, mert a túlterhelés az eszközt károsíthatja. • Izzócsere előtt húzza ki az elektromos vezetéket. • Soha ne érintse meg a izzó foglalatát, vagy az átvilágítóállvány belsejét, mialatt az áram alatt van. • Az izzó cseréje előtt várja mag, míg az lehűl, különben megégetheti vele az ujjait.
Leica M sztereomikroszkóp – biztonsági előírások
Egyéb gyártótól származó termékek felszerelése
Törvényi előírások Hulladékkezelés
Európai Uniós előírásoknak való megfelelés
A következőkre kell ügyelni, ha Leica és egyéb gyártótól származó alkatrészeket épít egybe: A komplett rendszer gyártója, illetve annak forgalomba hozója felelős a biztonsági előírások és a törvényi előírások betartásáért. Ügyeljen az általános és az adott országra specifikus balesetmegelőzési és környezetvédelmi szabályok betartására. Az itt tárgyalt termékek megsemmisítését az adott országban érvényes törvényeknek és jogszabályoknak megfelelően kell elvégezni. Az MS5, MZ6, MZ75, MZ95, MZ125, MZ16 és MZ16 A Leica sztereomikroszkópok elektromos részegységei az EUszabványoknak és előírásoknak eleget tesznek.
A felhasználói kézikönyvben szereplő jelölések Biztonsági előírások Ez a jel az elolvasandó és betartandó információkat jelöli. Figyelmen kívül hagyása – személyi veszélyeztetést okozhat! – a készülék rossz működését vagy meghibásodását okozhatja. Figyelmeztetés magas hőmérsékletű részekre, például izzókra. Figyelmen kívül hagyása égési sérülést okozhat! Fontos információk A megértést segítő kiegészítő információkat, magyarázatokat jelöli. Teendő A szövegben szereplő jel az elvégzendő műveleteket jelöli. Kiegészítő megjegyzések • A szövegben szereplő jel a kiegészítő információkat jelöli.
Leica M sztereomikroszkóp – biztonsági előírások
9
Áttekintés Sztereomikroszkóp
Binokuláris tubus
1 Nagyításváltó gomb
7 Állítható szemlencse-tubusok A pupillatávolság 52mm és 76mm között állítható be.
2 Beállítógyűrű a nagyítás rögzítésére 3a Fókuszcsavar
8 Nagylátóterű szemlencse szemüvegesek számára A dioptergyűrű +5 és –5 D között változtatható, valamint a nézőke is állítható.
3b Durva és finomfókuszáló Makrométercsavar: durva fókuszálás, mikrométercsavar: finomfókuszálás. 3c Beállítógyűrű A durva/finomfókuszálás lépésközét állítja be. 4 Rögzítőcsavar Az optikatartót rögzíti a mikroszkóptartóhoz. 5 Rögzítőcsavar A binokuláris tubust (vagy egyéb kiegészítőt) az optikatartóhoz rögzíti. 6 Cserélhető tárgylencse Achromatikus, planachromatikus vagy planapochromatikus
9 Rögzítőcsavarok Ezek rögzítik a szemlencsét a binokuláris tubushoz. 10 ErgoTube™ A vizsgálat során az objektívek szöge 10° és 50° között változtatható. 11 Beépített dupla fényrekesz (csak MZ16/MZ16 A esetén) • A Leica MZ16 A speciális funkcióit az M2-116-0 kézikönyvben találja meg.
Leica MS5
Leica MZ6
8
8
9
9
7
7
5
5 1 4 6
1 4 6
3a
10
Leica M sztereomikroszkóp – áttekintés
2 3a
Leica MZ75
Leica MZ95
8
8
7
7
5
2
5 1 2
1 4 6
3c 3b
4 6
3c 3b
Leica design by Ernest Igl/Christophe Apothéloz
Leica MZ16
Leica MZ125 8
8
7
9 7 10 5
10 5
11 1 2
4 6
4
2 1 3b 3c
6 3c 3b
Leica M sztereomikroszkóp – áttekintés
11
Használata A nagyítás változtatása • A zoomolás a nagyítás folyamatos változtatását jelenti. Meghatározott nagyításokhoz beállítható a beállítógyűrű (lásd lent). • Az MZ16 A mikroszkóppal történő zoomolás menete az M2-116-0 kézikönyvben található. MS5: 5 lépéses MZ6: 6:1 arányú zoom MZ75: 7.9:1 arányú zoom MZ95: 9.5:1 arányú zoom MZ125: 12.5:1 arányú zoom MZ16 és MZ16 A: 16:1 arányú zoom A nagyítás változtatása
• A nagyítás mind a bal, mind a jobb oldali csavarral változtatható. Nézzen bele a szemlencsébe. Fókuszáljon a céltárgyra (16. oldal). Tekerje a nagyítócsavart a kívánt állásba.
A beállítógyűrű fokozatai
MZ6: 0.8, 1, 1.25, 1.6, 2, 2.5, 3.2 MZ75: 0.8, 1, 1.25, 1.6, 2, 2.5, 3.2, 4 MZ95: 0.8, 1, 1.25, 1.6, 2, 2.5, 3.2, 4, 5 MZ125: 1, 1.25, 1.6, 2, 2.5, 3.2, 4, 5, 6.3, 8 MZ16: 0.8, 1, 1.25, 1.6, 2, 2.5, 3.2, 4, 5, 6.3, 8, 10 • Állítsa be a beállítógyűrűt ahhoz a nagyításhoz, amelyre később pontosan vissza akar térni. MZ6, MZ95, MZ125 és MZ16 esetén nyomja be a kapcsolót.
MZ75 esetén tekerje a recés csavart az óramutató járásával ellentétes irányba. A beállítógyűrű beállítását MZ16 A esetén az M2-116-0 kézikönyv tárgyalja.
12
Leica M sztereomikroszkóp – használata
Nagyítási skála
MS5, MZ6: Nagyítási tényező 0.63–4. MZ75: Nagyítási tényező 0.63–5. A tekerőcsavarra skála ragasztható más a szem- és tárgylencsékkel beállított hasonló nagyításkombinációkhoz (34. oldal). MZ95: Nagyítási tényező 0.63–6. MZ125: Nagyítási tényező 0.8–10. MZ16, MZ16 A: Nagyítási tényező 0.71–11.5 MZ16 A: A nagyítási tényező digitális kijelzéséről az M2-116-0 kézikönyvben talál információt.
Nagyítás és látótér
A különböző szem- és tárgylencse kombinációkhoz tartozó nagyítási tényezőknek és a látótér méreteknek a nagyításváltó csavar helyzetének függvényében történő változásáról a 62 – 66 oldalon található táblázatok nyújtanak információt.
Nagyítás az MZ125/MZ16 planachromatikus és planapochromatikus objektívekkel
Ha az MZ125/MZ16 planachromatikus és planapochromatikus tárgylencséket Leica MS5, MZ6, MZ75 és MZ95 mikroszkóppal használják, akkor a nagyítás 1.25×-szörösére nő. Ezt a tényezőt a táblázatban figyelembe vettük.
Nagyítás MZ125/MZ16
Nagyítás MS5/MZ6/MZ75/MZ95
esetén
esetén
1× plan/planapo
1.25×
1.6× planapo
2×
0.63× planapo
0.8×
0.5× plan
0.63×
0.8× plan
1×
2× planapo
2.5×
Leica M sztereomikroszkóp – használat
13
Ergonómia, vizsgálati magasság A kényelmes munkavégzés előfeltételei
• Fordítson nagy gondot a sztereomikroszkóp elhelyezésére. A mikroszkóp kiváló optikai és ergonómiai tulajdonságait csak akkor tudja maradéktalanul kiaknázni, ha a korábban leírtaknak megfelelően helyezi el a készüléket. • A fáradást kiküszöbölendő használton ErgoModule™-okat. • Rendezze be megfelelően a munkaterületet, és ügyeljen a megfelelő magasságú asztalra és székre. • Használja a szék egész ülőfelületét és a háttámlát is. • Támassza meg az alkarjait. • A munka szüneteiben álljon fel és végezzen lazító mozdulatokat. Kérjük, tartsa be a 7. oldalon leírt tanácsokat.
Ergonómia
Ergo objektívek
Vizsgálati objektívmagasság és -szög
A mikroszkóppal dolgozó emberek sok esetben kényelmetlennek találják a binokuláris tubus 45°-os dőlésszögét, részben eltérő magasságuk, részben a munkahely és a bútorzat eltérő kiképzése miatt. Ezt a problémát a Leica ErgoModule™-ok jórészt kiküszöbölik. Amennyiben Önnek a sztereomikroszkóp használata során ilyen típusú kényelmi problémája van, érdeklődjön a Leica tanácsadójánál a megfelelő megoldás után. Az Leica MS5, MZ6, MZ75 és MZ95 mikroszkópokhoz való achromatikus Ergo 0.4×– 0.63× tárgylencsék használatával 90mm körüli távolságból (63,5 – 153,5mm-es munkatávolság) lehet kényelmesen és precízen fókuszálni anélkül, hogy a tekintési magasságon változtatni kellene. Egyidejűleg változtatható a nagyítás és a munkatávolság, és még az időrabló objektívcserére nincs szükség. A helyes tekintési magasság megválasztása fontos, ha kényelmesen akarja tartani a fejét és a hátát. • Az ErgoTube™ esetén a tekintési szög 10° és 50° között állítható: A szemlencse tubusának csövét fogja meg a legmélyebb pontján (lásd nyíl) és hajtsa le- vagy felfelé.
14
Leica M sztereomikroszkóp – használat
ErgoModule™
– – – –
ErgoWedge™ 5° – 25° ErgoWedge™ ±15° ErgoModule™ 50mm Az ErgoTube™ 45° a standard tubusnál 65mm-rel hosszabb. Nagyítási tényező 1.6×.
MZ16 A: A nagyítási tényező az OPT billentyű segítségével kivagy bekapcsolható. – Néhány év használat után szükségessé válhat az ErgoModule™ 30 – 120mm beolajozása (ehhez kérjük, küldje be a modult egy Leica szervizbe). Ergo objektívek
Az achromatikus Ergo 0.4× – 0.63× tárgylencsék használatával 90mm körüli távolságból (63,5 – 153,5mm-es munkatávolság) lehet kényelmesen és precízen fókuszálni anélkül, hogy a tekintési magasságon változtatni kellene. Egyidejűleg változtatható a nagyítás és a munkatávolság, és még az időrabló objektívcserére nincs szükség.
Motoros fókusz
A gyakran ismételt, finommotoros feladatok, mint például a manuális fókuszálás, izomfáradáshoz és kézproblémákhoz vezethetnek. A Leica motoros fókuszáló rendszerével minden toldalék és kiegészítő eszköz erőkifejtés nélkül mozgatható le és fel.
Pupillatávolság, szemkontaktus Pupillatávolság
A pupillatávolság akkor van jól beállítva, ha a látómező mindkét szemmel nézve egy egységes kört alkot. Nézzen a szemlencsékbe és a tubusokat két kézzel megfogva tolja össze, vagy húzza szét.
A szemlencse és a szem közti távolság beállítása
A szem és szemlencse közti távolság kb. 22mm a szemüvegesek számára készült nagylátószögű 10×/21B szemlencsénél, illetve 12mm a normál nagylátószögű 10×/21 szemlencse esetén. Közelítse a szemét lassan a szemlencse felé, amíg az egész látómezőt kitakarások nélkül látja.
Leica M sztereomikroszkóp – Használat
15
A szemkontaktus fokozatainak a beállítása
Ha nem hord szemüveget és közelről akarja használni a nagylátószögű 10×/21B szemlencsét: A dioptergyűrűt tartsa szorosan, közben a szemillesztőt az óramutató járásával ellentétes irányba csavarja addig, míg meglazul.
A szemillesztőt húzza felfelé. A dioptergyűrűt tartsa szorosan, közben a szemillesztőt az óramutató járásával megegyező irányba csavarja addig, míg újra rögzül.
Szemüveg viselése esetén a teljes távolságra szükség van. Nekik a szemillesztőt a legalsó állásba kell tolni.
Lágy szemillesztők
A szemüvegesek számára készült nagylátószögű 10×/21B szemlencséket a kemény műanyagból készült, integrált szemillesztőre felhelyezhető, puha szemillesztővel szállítják, hogy: – megelőzzék a szemfertőzést, ha ugyanazzal az műszerrel többen is dolgoznak (lásd 7. oldal). – a szemüveget az összekarcolódástól megvédjék. A nagylátószögű 10×/21B szemlencséket az oldalán ferdére kiképzett, puha szemillesztővel szállítjuk.
A munkatávolság beállítása és a fókuszálás = a kép élesre állítása • A fókuszálás során a sztereomikroszkópot a fókuszáló csavar segítségével lehet felemelni/lesüllyeszteni, amíg a céltárgy kíván részlete a középpontba nem kerül ≅ amíg az objektív munkatávolságát megtalálja. A különböző objektívek munkatávolságát a 62-66. oldalon lévő táblázat tartalmazza. • A nagyítás mind a bal, mind a jobb oldali csavarral változtatható. • Egy újonnan behelyezett tárgyat először mindig a legkisebb felbontás mellett állítsa élesre, mert így könnyebb a keresett részletét megtalálni. Ezután állítsa be a kívánt nagyítást.
16
Leica M sztereomikroszkóp – használata
A céltárgyat helyezze az objektív alá.
Válassza ki a legkisebb nagyítást (lásd 12. oldal). Nézzen bele a szemlencsébe. A csavar segítségével állítsa élesre a céltárgyat.
Durva-/finombeállítás
A beállítócsavarok maximum 15kg-ot bírnak el. – a felbontás 5kg terhelés mellett 1 µm – a felbontás 10kg terhelés mellett 2 µm A nagyítás durva beállítását a makrométercsavarral végezze el. Finomfókuszálásra a (koncentrikusan elhelyezkedő) mikrométercsavart használja.
A fókuszcsavar futásának a beállítása
Mi a teendő, ha a fókuszáló csavar túl könnyen/nehezen mozog? Vagy ha a vizsgálóblokk magától lecsúszik? Az aktuálisan alkalmazott vizsgálóblokk tömegétől, illetve személyes igénytől függően be tudja állítani a fókuszálás során a tekerés könnyűségét:
– Fókuszcsavar MS5 – MZ95
A beállítócsavarokat fogja meg kétoldalt és tekerje őket ellentétes irányba addig, amíg a kívánt ellenállást nem érzi a fókuszálás során.
– Fókuszcsavar, durva/finom
Tartsa szorosan a bal vagy a jobb mikrométercsavart. A másik csavart tekerje addig, amíg a kívánt ellenállást nem érzi a fókuszálás során.
Leica M sztereomikroszkóp – használata
17
Mikroszkóptartó Mikroszkóptartó sztereoszkópikus vizsgálathoz
• Ez a mikroszkóptartó kizárólag két sugármenetes, sztereoszkópikus vizsgálatokra alkalmas. • A mikroszkóptartó két pozícióban is rögzíthető a fókuszmeghajtón (lásd 34. oldal): • Az optikatartó oldalra is fordítható a mikroszkóptartón, ha a munka közben oldalsó munkapozícióra lenne szükség: A rögzítőcsavart lazítsa meg. Az optikatartót a kívánt mértékben hajlítsa oldalra. Szorítsa meg a rögzítőcsavart.
Az AX mikroszkóptartó A sztereomikroszkópokat a sztereoszkópikus és axiális vizsgálat érdekében a standard tartó helyett AX tartóval is fel lehet szerelni (lásd 34. oldal). Az MS5, MZ6, MZ75 és MZ95, illetve az MZ125, MZ16 és MZ16 A mikroszkópok számára eltérő modellek kaphatók. Az MS5, MZ6, MZ75 és MZ95 mikroszkópokhoz készült AX mikroszkópváz menetébe az achromatikus lencsék és a planachromatikus 1× lencse illik bele (33. oldal). Az MZ125, MZ16 és MZ16 A mikroszkópokhoz készült AX mikroszkópváz menetébe planachromatikus és planapochromatikus lencsék illenek bele (33. oldal). Ez az AX váz tartalmaz ezenkívül egy rögzítőcsavar, amivel a három helyzet egyikében rögzíteni lehet, illetve egy manuálisan állítható fényrekeszt (lásd lent). Egyébiránt a bal, jobb és középső állásba váltása és az ottani használata azonos módon történik. • Az optikatartót az AX mikroszkóptartón nem lehet oldalra hajtani. Sztereoszkópikus vizsgálat
Háromdimenziós tárgyak vizsgálata, illetve a velük való munka során háromdimenziós képalkotásra van szükség. A sztereomikroszkópot hajtsa középső állásba.
18
Leica M sztereomikroszkóp – használat
Axiális vizsgálat
A parallaxismentes leképezés pontosabb eredményt ad a fényképezés, mérés vagy polarizáció során. A sztereomikroszkópot hajtsa bal- vagy jobboldali állásba. A céltárgy így a balvagy a jobboldali sugármenet útjában található. • Fényképezésnél és mérésnél azt a sugármenetet válassza, amelyikben a fotokimenet vagy a mérőskála található.
Apertura
Az AX mikroszkóptartóba a dönthető fényrekesz be van építve. Ez segít megelőzni az olyan zavaró fényvisszaverődéseket, amik koaxiális megvilágítás vagy polarizátor használata esetén képződnek. • Az MS5, MZ6, MZ75, MZ95 mikroszkópokhoz készült AX mikroszkóptartónál a fényrekesz a tartó megdöntésekor automatikusan elfordul. • Az MZ125, MZ16, MZ16 A mikroszkópokhoz készült AX mikroszkóptartónál a fényrekesz a váz alatt található és az alábbi módon, manuálisan kell elfordítani: Kérjük, ügyeljen arra, hogy: – A mindkét sugármenetet használó sztereoszkópikus vizsgálat során a fényrekeszt az óramutató járásával ellentétes irányba kell fordítani. Egyébként a látótér túl sötét marad (tompítás).
– Ha axiális vizsgálat során csak a bal, vagy a jobb sugármenetet használja, akkor a fényrekeszt az óramutató járásával megegyező irányba kell fordítani.
Leica M sztereomikroszkóp – használat
19
Dioptria és parfokalitás beállítása Tippek a munkavégzéshez
A Leica sztereomikroszkópok parfokális felépítésűek. Ez azt jelenti, hogy ha egy tárgyat a fókuszba állítottak, akkor azt ezután a legkisebbtől a legnagyobb nagyításig megvizsgálhatja anélkül, hogy ismét fókuszálnia kellene. Csak akkor kell ismét fókuszálnia, ha alacsonyabban vagy magasabban fekvő részletet kíván szemügyre venni. Mindezeknek a dioptria és parfokalitás helyes beállítása a feltétele. • A dioptria +5 és -5 D között állítható.
A következő beállításokat minden felhasználónak csak egyszer kell elvégeznie. A beállítás menete némileg eltér az itt leírtaktól, ha a szemlencse mérőskálát tartalmaz. Kérjük, olvassa el az MPS-fotorendszerhez, illetve a mérőskálához készült leírást. A Preparálás
B Fókuszálás a céltárgyra
Állítsa be a megvilágítást. Állítsa be a pupillatávolságot és ha szükséges, a tekintési magasságot. Foto-/videotubus esetén: állítsa a kart" VIS" (megjelenítés) állásba, és nyissa ki a fényrekeszt. Állítsa a dupla fényrekeszt "OPEN" (nyitott) állásba. Helyezze fel a szemillesztőket. Állítsa be mindkét szemlencsét "0" dioptriára. Állítsa az AX mikroszkóptartót sztereoszkópikus vizsgálatra. 1. Helyezzen egy lapos tárgyat a tárgylencse alá.
2. Válassza ki a legkisebb nagyítást. Állítsa be a munkatávolságot a makrométercsavarral (16. oldal). 3. Nézzen bele a szemlencsébe. A céltárgyat állítsa be élesre.
20
Leica M sztereomikroszkóp – használat
4. Válassza ki a legnagyobb nagyítást. 5. Állítsa élesre az optimális fókusz megkeresésével.
C Dioptriaérték beállítása
6. Válassza ki a legkisebb nagyítást.
7. Ne nézzen bele a szemlencsébe! A szemlencséket fordítsa el ütközésig az óramutató járásával ellentétes irányba, a + jel felé (+5 D).
8. Nézzen bele a szemlencsébe. Forgassa visszafelé a szemlencséket egyenként addig, amíg mindkét szemével éles képet nem lát. D Parfokalitás vizsgálata
9. Válassza a legnagyobb nagyítást. 10. Szükség esetén fókuszáljon ismét.
11. A nagyítást lassan változtassa a legkisebb és legnagyobb nagyítás között. •
Eközben a céltárgy folyamatosan éles (parfokális) kell maradjon. Egyéb esetben ismételje meg a fenti műveletsort.
Leica M sztereomikroszkópok – használat
21
Összeszerelés Alkatrészek 1a 1b 2a 2b 3 4 5 6 7 8
Megvilágító mikroszkóptalp, fényzáró fedőlemezzel Átvilágító mikroszkóptalp, üveg tetőlemezzel Vezetősínes tartóoszlop, makro-/mikrométercsavarral Vezetősínes tartóoszlop, 300 vagy 500mm hosszú Mikroszkóptartó Optikatartó Cserélhető tárgylencse Binokuláris tubus Szemüvegesek számára készült nagylátószögű szemlencse, szemillesztővel Különféle ErgoModule™-ok vagy egyéb kiegészítők videovagy fényképfelvétel készítéséhez, rajzoláshoz, fluoreszcens vizsgálathoz, koaxiális megvilágításhoz stb.
7
8 6
4 5 2b
3
2a 1a
22
1b
Leica M sztereomikroszkóp – összeszerelés
Állvány Megvilágítóállvány Vezetősínes tartóoszlop ➜ megvilágító mikroszkóptalp
Távolítsa el a talpfedelet. Vezessen át 3 imbuszcsavart az alaplemezen alulról fölfelé, majd rögzítse rá a vezetősínes tartóoszlopot. Helyezze vissza a talpfedelet. A mikroszkóptartó és a sztereomikroszkóp összeszerelésének menete a 34. oldalon található.
Átvilágítóállvány Vezetősínes tartóoszlop ➜ átvilágító mikroszkóptalp
A hálózati kábelt húzza ki az állványon lévő csatlakozóaljzatból! Távolítsa el az üveg tetőlemezt. Óvatosan fordítsa meg a talpat és vegye ki a 7 imbuszcsavart. Emelje le a talp alsó részét. Fordítsa meg a talp felső részét. Vezessen át 3 imbuszcsavart a fedőlemezen alulról fölfelé, majd rögzítse rá a vezetősínes tartóoszlopot. Helyezze vissza és rögzítse a talp alsó részét. Helyezze vissza az üveg tetőlemezt. Szerelje össze a mikroszkóptartót a sztereomikroszkóppal (lásd 34. oldal). A technikai adatok a 74. oldalon találhatók.
Leica M sztereomikroszkóp – összeszerelés
23
20W-os, világosterű átvilágítóállvány Ügyeljen a 7. oldalon leírt biztonsági figyelmeztetések betartására. Szerelje fel a tartóoszlopot az átvilágítótalpra (lásd 23. oldal). Az izzó behelyezése
A felforrósodott izzót ne érintse meg. Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet. • Az új, 6V/20W-os halogénizzót ne fogja meg közvetlenül kézzel, mert a felmelegedés során az ujjlenyomatok az izzó elpattanásához vezethetnek. Az ujjlenyomatokat alkoholos ruhával törölje le. Húzza ki a vezetősínnel együtt a lámpát. Az új izzót egy ruhadarabbal fogja meg és nyomja be a helyére. A vezetősínt óvatosan tolja vissza ütközésig.
Szűrők
• Az átvilágítóállványban egy KG1-es színszűrő található. • Szükség esetén más ∅ 50mm átmérőjű szűrővel helyettesítheti. Húzza ki a vezetősínt. Helyezze be ∅ az 50mm-es szűrőt. A vezetősínt óvatosan tolja vissza ütközésig.
Indítás
A gyárilag beállított feszültség 230V (200-240V-os hálózatra), a biztosítékdobozban pedig 2 db 160 mAh-s biztosíték található. 100-120V-os feszültség esetén: Állítsa a feszültségválasztót 115V-ra. Cserélje ki a 2 db 160 mAh-s biztosítékot a mellékelt 2 db 315 mAh-s biztosítékra (lásd a jobboldali ábrán). Dugja vissza a hálózati kábelt a csatlakozóaljzatba, majd a konnektorba.
24
Leica M sztereomikroszkóp – összeszerelés
Biztosítékcsere
Használjon: – 2 db 160 mAh-s biztosítékot 200-240V esetén. – 2 db 315 mAh-s biztosítékot 100-120V esetén (lásd balra, az "Indítás"-nál). A hálózati kábelt húzza ki az állványon lévő csatlakozóaljzatból. Húzza ki a biztosítékdobozt. A hátsó biztosítékot lefelé nyomva pattintsa ki. Az elülső, tartalék biztosítékot húzza oldalra, majd helyezze be a hátsó tartóba. Tolja vissza a biztosítékdobozt.
Át- vagy megvilágító fény
A talp hátsó részén csatlakozóaljzat található egy maximum 20W-os megvilágitólámpa számára. • Az átvilágítóállványhoz kiegészítésként egy megvilágitólámpa is csatlakoztatható. • Akár az át-, akár a megvilágító fény bekapcsolható. Átvilágításhoz a kapcsolót állítsa I. állásba. Megvilágításhoz a kapcsolót állítsa II. állásba. A fényerő a tekerőgombbal szabályozható.
A tápegység bekapcsolása
Lecsatlakoztatás az elektromos hálózatról
A tápegységet az állvány hátsó részén található tekerőgombbal kapcsolhatja be és a fényerőt is ezzel szabályozhatja.
A hálózati kábelt húzza ki a csatlakozóból.
Átvilágító fény
Kapcsolja be az átvilágító fényforrást.
Átvilágító fény, világostér
A világos átvilágítómező a kontrasztos szerkezetű, áttetsző tárgyaknál megfelelő. Ilyen módon alulról közvetlenül átvilágítva a tárgyak világos háttér előtt éles kontúrokkal és természetes színeikben jelennek meg. A világos átvilágítómezőhöz húzza a kart előre.
Ferde átvilágító fény
A tárgyon excentrikusan átmenő fény megnöveli a felbontást és a kinyerhető információkat olyan áttetsző objektumok esetén, mint a foraminiferák, vagy az halikra. A kart lassan tolja addig, amíg a kívánt átvilágító hatást eléri.
Leica M sztereomikroszkóp – összeszerelés
25
Átvilágítóállvány, világos- és sötétterű A világos-/sötétterű átvilágítóállvány világítórendszere egy fényforrásból és egy üvegszálas fényvezetőből áll. Kérjük, tartsa be a fényforrás gyártója által meghatározott biztonsági rendszabályokat. Az üvegszálas fényvezetőt húzza ki az állványból. Szerelje fel a tartóoszlopot az átvilágítótalpra (lásd 23. oldal). A mikroszkóptartót és a sztereomikroszkópot szerelje össze a 34. oldalon leírtaknak megfelelően. Az üvegszálas fényvezetőt csatlakoztassa az állványhoz és a fényforráshoz. Indítás Átvilágító fény, világosterű
Kérjük, a fényforrás használata előtt olvassa el a használati útmutatóját. A világos átvilágítómező a kontrasztos szerkezetű, áttetsző tárgyaknál megfelelő. Ilyen módon alulról közvetlenül átvilágítva a tárgyak világos háttér előtt éles kontúrokkal és természetes színeikben jelennek meg. A fogantyú ütközésig betolva: világos átvilágítómező.
Átvilágító fény, sötétterű
A sötét átvilágítómező kontrasztszegény tárgyak esetén a kis kiterjedésű vagy finomabb struktúrákról több információt ad. Ilyenkor a fénysugarak kis szögben érik el a céltárgyat. A finom részletek szerkezete és körvonala ragyogóan emelkedik ki a sötét háttérből. A fogantyú ütközésig kihúzva: sötét átvilágítómező.
26
Leica M sztereomikroszkóp – összeszerelés
A HL átvilágítóállvány Oszlop ➜ a talpra
Az oszlop a felfogatásánál imbuszcsavarokat tartalmaz. Távolítsa el az üveg tetőlemezt. Fordítsa meg a talpat és helyezze az asztalra. Az oszlopot tartsa alulról a felfogatójánál fogva. Felülről csavarja be az imbuszcsavarokat. Fordítsa meg a talpat és helyezze fel az üveg tetőlemezt. Szerelje össze a többi alkatrészt, mint pl. a mikroszkóptartót és az optikatartót (34. oldal).
Megvilágítás
Szereljen fel az átvilágítóállványra egy nagy fényerejű fényforrást és egy fényvezetőt (TVC, aktív ∅ 9mm-es átmérő). Csatlakoztassa a fényvezetőt a talp hátsó részéhez. Csatlakoztassa a fényvezetőt a fényforráshoz.
Kiegészítő kondenzor ➜ a talpra
Az olyan, nagy apertúraértékkel rendelkező sztereomikroszkópoknál, mint az 1.6×-os objektívvel ellátott Leica MZ125, MZ16 és MZ16 A, a felbontás kiegészítő kondenzor felhelyezésével növelhető. Csúsztassa rá a kiegészítő kondenzort alulról a lencsetartóra, majd rögzítse 2 imbuszcsavarral.
Használata
Dönthető tükör
Kapcsolja be a fényforrást a gyártó által leírt módon, majd állítsa be a fényerejét. Helyezze az áttetsző vizsgálati tárgyat az üveg fedőlapra és fókuszáljon rá. A beépített, forgatható és elcsúsztatható tükörnek van egy fényes és egy matt oldala. A matt oldalát használva diffúz megvilágítást érhet el. A tükör állásától függően változik a preparátumra érkező fény beesési szöge, így akár a világos átvilágítómező használata mellett is el lehet érni a sötét mezőhöz hasonló fényhatást. A jobboldali, fekete tekerőgombbal forgathatja és csúsztathatja el a tükröt. A kellően világos átvilágítómező és a maximális fényintenzitás beállítása: a tükröt csúsztassa be ütközésig. Forgassa addig, míg 45°-os szögben nem áll.
A HL-RC™ átvilágítóállvány
Az összeszerelés és a használat részletes ismertetése a különálló M2-216-2-es kézikönyvben található.
Leica M sztereomikroszkóp – összeszerelés
27
Az ESD lengőkaros állvány Az ESD lengőkaros állvány elektromosan vezető anyagból készült (a felületi ellenállása <1011 Ohm/cm2, a kisülési idő <2 másodperc, 1000V-ról 100V-ra). A talpon két csatlakozóaljzat található ∅ 4mm-es földelőkábel számára. Az oszlop rászerelése ➜ a talpra
Védőgyűrű ➜ az oszlopra
Csúszasson be 4 imbuszcsavart alulról a talpba, majd csavarja be őket az oszlopba. A védőgyűrű védi a műszert, ezért mindig a keresztcsukló alatt kell legyen. Csúsztassa le a védőgyűrűt az oszlopon. Szorítsa meg a rögzítőcsavart.
Keresztcsukló ➜ az oszlopra
Keresztkar ➜ a keresztcsuklóra
Fókusztartó ➜ a keresztkarra
Csúsztassa le a védőgyűrűt az oszlopon. Szorítsa meg a rögzítőcsavart.
Helyezze fel a keresztkart úgy, hogy a kiegészítők Ön felé nézzenek. Szorítsa meg a rögzítőcsavart.
• A fókusz- és mikroszkóptartó 2 helyzetben rögzíthető a keresztkarra (lásd 34. oldal). • A mikroszkóptartó kerek nyílása megvilágító felhelyezésére szolgál. A dönthető fókusztartót a rögzítőpöcökkel helyezze fel a csatlakozóra. Szorítsa meg a rögzítőcsavarokat.
Optikatartó ➜ a mikroszkóptartóra
28
Helyezze fel az optikatartót a mikroszkóptartóra. Az optikatartót igény szerint fordítsa oldalra. Szorítsa meg a rögzítőcsavart.
Leica M sztereomikroszkóp – összeszerelés
Fókuszálás
A fókuszcsavarok a dönthető fókusztartón találhatók. Mi a teendő, ha a fókuszcsavar túl könnyen/nehezen mozog? Vagy ha a vizsgálóblokk magától lecsúszik? A vizsgálóblokk tömegétől, illetve személyes igénytől függően be lehet állítani a fókuszálás során a tekerés könnyűségét: A fókuszcsavarokat fogja meg kétoldalt és tekerje őket ellentétes irányba addig, amíg a kívánt ellenállást nem érzi a fókuszálás során.
Beállítási lehetőségek Megdöntés
A rögzítőcsavart lazítsa meg. Döntse meg az eszközt. Szorítsa meg a rögzítőcsavart.
A munkatávolság beállítása
A rögzítőcsavart lazítsa meg. A keresztcsuklót állítsa be a megfelelő magasságra. Szorítsa meg a rögzítőcsavart. Állítsa be a védőgyűrű magasságát (28. oldal).
Oldalirányú mozgás
A feltét pozícionálása
A rögzítőcsavart lazítsa meg. Az eszközt a keresztcsuklóval hajlítsa oldalra. Szorítsa meg a rögzítőcsavart.
A rögzítőcsavart lazítsa meg. A keresztkart csúsztassa a kívánt pozícióba. Szorítsa meg a rögzítőcsavart.
Leica M sztereomikroszkóp – összeszerelés
29
Nagy lengőkaros és asztalra rögzíthető állvány Asztalra rögzíthető állvány
Az oszlop 20-50mm vastag asztallapra rögzíthető.
Lengőkaros állvány
Csúszasson be 4 imbuszcsavart alulról a talpba, majd csavarja be őket az oszlopba.
Védőgyűrű ➜ az oszlopra
A védőgyűrű védi a műszert, ezért mindig a keresztcsukló alatt kell legyen. Helyezze fel a védőgyűrűt úgy, hogy a csavar feje felfelé nézzen, majd csúsztassa le az oszlop aljáig. Szorítsa meg a rögzítőcsavart.
Védőgyűrű ➜ az oszlopra
Korlátozás
A keresztkart, a végével a vizsgáló felé rögzítse a védőgyűrű felett. Szorítsa meg a rögzítőcsavart.
A csavar fejének bele kell kapnia a vágatba. Ez korlátozza az oldalirányú mozgást. Sem eltávolítani, sem a védőgyűrűt letekerni nem szabad. Ha a keresztkart az előírtnál jobban oldalra hajtja, a műszer felborulhat.
Fókuszmeghajtó ➜ a keresztkarra
Az alábbiakban a fókuszmeghajtó és a tartórúd összeszerelését részletezzük. A fókusztartót rögzítőpöcökkel történő összeszerelésének menete a 28. oldalon található. Oldja ki a rögzítőkart. Hajlítsa a tartórudat lefelé. Zárja vissza a rögzítőkart.
A fókusztartó rúdját húzza rá a keresztkar rúdjára. Zárja vissza a rögzítőkart. A zárókar igény szerint pozícionálható. A zárókart tengelyirányban húzza ki és fordítsa el.
30
Leica M sztereomikroszkóp – összeszerelés
Mikroszkóptartó ➜ a fókuszmeghajtóra
A 34. oldalon leírtaknak megfelelően rögzítse.
Optikatartó ➜ a mikroszkóptartóra
A 34. oldalon leírtaknak megfelelően rögzítse.
Beállítási lehetőségek Megdöntés
Fókuszálás a makro-/mikrométercsavarokkal
A munkatávolság beállítása
Oldja ki a rögzítőkart. Döntse meg az eszközt. Zárja vissza a rögzítőkart.
Nagyobb léptékű váltáshoz a makrométercsavart használja. Finomabb fókuszálásra a mikrométercsavart használja. A jobboldali csavaron található állítógyűrűvel igény szerint szabályozható a fókuszcsavar forgatásának a nehézsége. A rögzítőcsavart lazítsa meg. A keresztkart állítsa be a megfelelő magasságra. Szorítsa meg a rögzítőcsavart. Helyezze vissza a védőgyűrűt (30. oldal).
Oldalirányú mozgás
A rögzítőcsavart lazítsa meg. A keresztkart hajtsa oldalra. Szorítsa meg a rögzítőcsavart. A oldalra hajtásnál ügyeljen a biztonsági határra (lásd 30. oldal).
A feltét pozícionálása
A rögzítőcsavart lazítsa meg. A keresztkart csúsztassa a kívánt pozícióba. Szorítsa meg a rögzítőcsavart.
Leica M sztereomikroszkóp – összeszerelés
31
Optikatartó, optikai kiegészítők Betétgyűrű
Egyes készülék-összeállításoknál az objektív rögzítéséhez betétgyűrűre van szükség. • A Leica MZ95 mikroszkóphoz tartozó achromatikus és 1×-es planachromatikus objektíveket a betétgyűrűvel (10 446 393) szerelve, vagyis szűkített átmérővel szállítjuk. A mellékelt szerszámmal a gyűrű kivehető, így a planachromatikus és planapochromatikus objektívek nagyobb átmérővel használhatók lesznek az MZ125/MZ16 mikroszkópokhoz is. • A Leica MS5, MZ6 és MZ75 esetén szintén egy betétgyűrű (10 446 172) teszi lehetővé a planachromatikus és planapochromatikus objektívek használatát a nagyobb átmérőt igénylő a MZ125/MZ16 mikroszkópoknál. • Ha az MZ125/MZ16 planachromatikus és planapochromatikus objektíveket használja a Leica MS5, MZ6, MZ75 és MZ95, mikroszkópoknál, akkor a nagyításuk 1.25×-szörösére nő.
10 447 103 MZ16 A 10 447 102 MZ16 10 446 370 MZ12 5 10 446 272 MZ9 5 10 446 371 MZ7 5
10 447 107
10 445 614 MZ6 10 445 613 MS5
10 446 172
10 411 589 1x 10 422 562 1.5x 10 447 081 2x 10 473 832 0.8x 10 445 201 0.63x 10 422 563 0.5x 10 422 564 0.32x Achromat
10 447 148 0.4-0.63x Ergo
10 446 275 1x Plan
10 446 157 0.5x Plan 10 447 075 0.8x Plan 10 447 157 1x Planapo 10 447 101 2x Planapo 10 447 050 1.6x Planapo 10 447 051 0.63x Planapo Plan/Planapo
10 411 589 1x 10 422 562 1.5x 10 447 081 2x 10 473 832 0.8x 10 445 201 0.63x 10 422 563 0.5x 10 422 564 0.32x Achromat
10 446 275 1x Plan
10 445 819 1x Plan 10 446 157 0.5x Plan 10 447 075 0.8x Plan 10 447 157 1x Planapo 10 447 101 2x Planapo 10 447 050 1.6x Planapo 10 447 051 0.63x Planapo Plan/Planapo
10 367 929 10 315 306
10 367 929 10 315 306 10 445 352
32
Leica M sztereomikroszkóp – összeszerelés
M1-105-MZ16 / 01.04
10 445 352
Tárgylencsekombinációk Part no.
MS5
MZ6
MZ75
MZ95
Achromat 1×
10 411 589
C
C
C
C
Achromat 1.5×
10 422 562
C
C
C
C
Achromat 2×
10 447 081
C
C
C
C
Achromat 0.8×
10 473 832
C
C
C
C
Achromat 0.63×
10 445 201
C
C
C
C
Achromat 0.5×
10 422 563
C
C
C
C
Achromat 0.32×
10 422 564
C
C
C
C
Ergo objective 0.4× – 0.63×
10 447 148
C
C
C
C
MZ125
MZ16/MZ16 A
C
Achromat
Planachromatic Planachromatic 1×
10 446 275
C
C
C
C
Planachromatic 1× MZ125/MZ16
10 445 819
CA (10 446 172) M
CA (10 446 172) M
CA (10 446 172) M
C*M
C
Planachromatic 0.5× MZ125/MZ16
10 446 157
CA (10 446 172) M
CA (10 446 172) M
CA (10 446 172) M
C*M
C
C
Planachromatic 0.8×
10 447 075
CA (10 446 172) M
CA (10 446 172) M
CA (10 446 172) M
C*M
C
C
10 447 157
CA (10 446 172) M
CA (10 446 172) M
CA (10 446 172) M
C*M
C
C
10 447 050
CA (10 446 172) M
CA (10 446 172) M
CA (10 446 172) M
C*M
C
C
10 447 051
CA (10 446 172) M
CA (10 446 172) M
CA (10 446 172) M
C*M
C
C
10 447 101
CA (10 446 172) M
CA (10 446 172) M
CA (10 446 172) M
C*M
C
C
Coaxial incident light
10 446 180
C
C
O (10 446 300)
O (10 446 300)
C
C
Microscope carrier AX MS5, MZ6, MZ75, MZ95
10 445 618
C
C
C
C
Microscope carrier AX MZ125, MZ16, MZ16 A
10 447 062
CA
CA
CA
C
C
C
Planapochromatic Planapochromatic 1× MZ125/MZ16 Planapochromatic 1.6× MZ125/MZ16 Planapochromatic 0.63× MZ125/MZ16 Planapochromatic 2× MZ125/MZ16 Accessories
Near vertical illuminator
10 445 198
C
C
CA 2× (10 446 300)
CA (10 446 300)
CA (10 446 300) + (10 446 393)
CA (10 446 300) + (10 446 393)
Attachment for vertical and oblique observation
10 445 156
C
C
CA 2× (10 446 300)
CA (10 446 300)
CA (10 446 300) + (10 446 393)
CA (10 446 300) + (10 446 393)
Objective turret for 2× and 1× planapo objectives
10 447 107
(C)
(C)
(C)
(C)
(C)
C
C CA 0 M * (C)
Compatible Compatible if used with intermediate ring (order separately) Intermediate ring is recommended Magnification increased by factor 1.25× or higher Remove intermediate ring (10 446 393); already included with MZ95. Large fields of view at low magnifications are not fully illuminated.
Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
33
Mikroszkóptartó Mikroszkóptartó ➜ a fókuszmeghajtóra
A mikroszkóptartó két helyzetben rögzíthető a fókuszmeghajtón: • Kis munkatávolsághoz és lapos tárgyakhoz válassza az 1. állást. Szintén ezt válassza ferde vagy nagyobb magasságú vizsgálat esetén (ld. a részletes használati útmutatóban). • Nagy munkatávolsághoz vagy nagyobb tárgyakhoz válassza a 2. állást. A mikroszkóptartót imbuszcsavarral rögzítse a kívánt állásban.
A mikroszkóptartón csatlakozóaljzat található egy ∅ 4mm-es földelőkábel számára.
Az AX mikroszkóptartó
• Az MS5, MZ6, MZ75 és MZ95, illetve az MZ125, MZ16 és MZ16 A mikroszkópok számára eltérő modellek használatosak (lásd 18. oldal). • Az AX mikroszkóptartó csak ez 1-es pozícióban rögzíthető a fókuszmeghajtóra.
Optikatartó Optikatartó ➜ a mikroszkóptartóra
Ragassza fel az öntapadó nagyítási skálát
34
Az optikatartót óvatosan helyezze fel a mikroszkóptartóra. Az optikatartót szorítócsavarral rögzítse a kívánt helyzetben.
Csak MZ75 esetén: A csavart távolítsa el. Vegye le a tekerőgombot. Ragassza fel az öntapadó skálát. Helyezze vissza a tekerőgombot.
Leica M sztereomikroszkóp – összeszerelés
Binokuláris tubus A rögzítőcsavart lazítsa meg. • Amennyiben olyan további tartozékokat is használ, mint az ErgoModule (14. oldal), a koaxiális megvilágító (47. oldal), a foto/videotubus (52. oldal), akkor azokat most helyezze fel az optikatartóra. A rögzítőcsavart lazítsa meg. Döntse meg a binokuláris tubust és a villás gyűrűjének a szélét illessze be az optikatartó két bütyke alá. Mozgassa a binokuláris tubust jobbrabalra, amíg az irányítócsavar bele nem kap a menetbe. Szorítsa meg a rögzítőcsavart.
Optikai kiegészítők Szemlencse
Igény esetén helyezze fel a rácshálót (56. oldal). A szemlencsén lévő rögzítőcsavart lazítsa meg. A szemlencséket tolja be ütközésig a tubusba. Ellenőrizze, hogy jól illeszkednek-e. A rögzítőcsavart lazítsa meg. • A nagyítási tartomány megnöveléséhez használhat 10×, 16×, 25× és 40× szemüvegesek számára készült, nagylátószögű szemlencséket.
Tárgylencse
A tárgylencsét ne ejtse rá a tárgyasztalra, ki- és beszerelés közben tartsa szorosan. Erre különösképp ügyeljen a nehezebb 2×-es planapochromatikus objektíveknél. A preparátumot távolítsa el a tárgyasztalról. A kiválasztott objektívet az óramutató járásával ellentétes irányba csavarja be.
• Egyes mikroszkóp-összeállításoknál az objektív rögzítéséhez betétgyűrűre van szükség (32. oldal). A betétgyűrűket a fel- és leszerelésre szolgáló szerszámmal szállítjuk. • A Leica MZ95 mikroszkópot betétgyűrűvel szállítjuk, hogy az achromatikus objektívek és az 1×-es planachromatikus objektív menetátmérőjét szűkíthesse. A mellékelt szerszámmal a gyűrű kivehető, így a planachromatikus és planapochromatikus objektívek a nagyobb átmérővel használhatók lesznek az MZ125/MZ16 mikroszkópokhoz is.
Leica M sztereomikroszkóp – összeszerelés
35
Revolverfejes objektív • Leica MZ16 és MZ16 A mikroszkópokhoz javasolt Ügyeljen rá, hogy ha MS5, MZ6, MZ75, MZ95 vagy MZ125 mikroszkópnál használ revolvert, akkor a nagy látótér kis nagyítások mellett nem lesz teljesen megvilágítva. – A tárgylencsét ne ejtse rá a tárgyasztalra, ki- és beszerelés közben tartsa szorosan. Erre különösképp ügyeljen a nehezebb 2×-es planapochromatikus objektíveknél. A preparátumot távolítsa el a tárgyasztalról. – Az 1×-es planapochromatikus objektív állítható betétgyűrűje a finombeállítás után 2 imbuszcsavarral rögzíthető. Csavarja ki az imbuszcsavarokat, ha az objektívet ki akarja venni. – Helyezze fel az állványra az ütközőt. Ez gátolja meg, hogy 2×-es objektív a revolver forgatásakor ütközzön, ha előzőleg az ×1-es objektívvel való munka során megváltoztatta a munkatávolságot. – Ügyeljen rá, hogy a revolvert óvatosan forgassa és az ujjait ne csípje be az oszlop és az objektív vagy a revolver közé. MZ16 A: Ha 1×-es vagy 2×-es objektívekre vált át, akkor nyomja be egyidejűleg az OPT + SEL funkcióbillentyűket. A kijelző ezután az aktuális teljes nagyítást mutatja, és REF módban az aktuális mérési értékeket 1×-es, illetve 2×-es objektívvel. Az érték előtt álló 1 vagy 2 jelzi a kiválasztott objektívet. Előkészítés
A szállítás során használatos rögzítőt távolítsa el a revolverről: Távolítsa el a két csavart (alul). A Leica MZ16 és MZ16 A mikroszkópokat az objektívekhez való csavarmenetes adapterrel szállítjuk. A revolver használatához távolítsa el az adaptert. Az optikatartót fordítsa meg. Csavarja ki a 3 csavart és vegye le az adaptert.
Összeszerelés 1× planapochromatikus
A revolverben két csavarmenet található: – egy fix csavarmenet a 2×-es planapochromatikus objektívnek – egy csavarmenet 2 imbuszcsavarral az állítható betétgyűrűvel ellátott 1×-es planapochromatikus objektívnek. Az állítható betétgyűrűt külön szállítjuk, és a két objektív közötti parfokalitás beállítására szolgál. Fordítsa fejjel lefelé a revolvert, így könnyebb az objektíveket betenni. Az állítható betétgyűrűt tekerje be ütközésig az 1×-es planapochromatikus objektívbe, majd a hozzáadott kulccsal húzza meg. Az 1×-es planapochromatikus objektívet az állítható betétgyűrűvel és az oldalán a két imbuszcsavarral az óramutató járásával megegyező irányba csavarja be. • A betétgyűrű 24 csavarmenetet tartalmaz. A betekerés során ezért legalább 40 fordítással számoljon. A betétgyűrű nem nyúlhat ki a revolver felszínéből, különben a revolver a forgatás során megakadhat.
36
Leica M sztereomikroszkóp – összeszerelés
Összeszerelés 2× planapochromatikus Összeszerelés revolverfejes objektív
Parfokalitás beállítása
A 2×-es planapochromatikus objektívet az óramutató járásával megegyező irányban, ütközésig finoman csavarja be. A fókuszmeghajtót a tekerőgombokkal állítsa olyan magasra, hogy a 2×-es planapochromatikus objektívnek elég hely maradjon. A revolvert rögzítse az imbuszcsavarokkal úgy, mintha mikroszkóptartó lenne (34. oldal, 1. pozíció). Az optikatartót helyezze a revolverbe. A rögzítőcsavart húzza meg. Erősítse fel úgy az ütközőt az oszlopra, hogy a munkatávolság a 2×-es planapochromatikus objektív alatt mindig kb. 15mm legyen. • Helyezze és állítsa be az 1× -es és 2× -es planapochromatikus objektíveket a leírtaknak megfelelően. Így a kép 0,05mm-nél kisebb tartományban éles marad és nem kell az objektívcserénél újra fókuszálnia. • A beállításhoz olyan lapos és finom tárgyat (például tárgymikrométert) használjon, amire még a legnagyobb nagyításnál is pontosan tud fókuszálni. A 2×-es planapochromatikus objektívet fordítsa a sugármenetbe. Állítsa be a dioptriát és a parfokalitást (20. oldal). Az 1×-es planapochromatikus objektívet fordítsa a sugármenetbe. Vizsgálja meg ugyanazt a tárgyat a legkisebb nagyítással anélkül, hogy a 2×-es planapochromatikus objektív beállításait módosítaná. Az 1×-es planapochromatikus objektívet forgassa az óramutató járásával ellentétes irányban addig, amíg a képet a legkisebb nagyítással élesen nem látja. Lassan zoomoljon a legnagyobb nagyításra. Egyidejűleg korrigálja az élességet az 1×-es planapochromatikus objektív forgatásával. • Ellenőrizze, hogy a tárgyat mind a 2×-es, mind az 1×-es planapochromatikus objektívvel utófókuszálás nélkül élesen lássa. Egyéb esetben forgassa addig az objektívet a betétgyűrűn, míg éles képet nem kap. A betétgyűrűt rögzítse a két csavarral. A csavarokat ne húzza túl szorosra.
Leica M sztereomikroszkóp – összeszerelés
37
Megvilágítók Tápegységek Ügyeljen a 7. oldalon leírt biztonsági figyelmeztetések betartására. A Leica tápegységeket csak az erre jogosult szervizben lehet felnyitni, és előtte a hálózati kábelt ki kell húzni. A tápegység a szabadban nem használható.
Szabályzótáp A szabályzótápegység 5,3V - 7,5V/40VA a 6V/10W-os és 6V/20W-os lámpákhoz használható. 1 2 3 4
Csatlakozóaljzat két, összesen legfeljebb 40W-os lámpának Hálózati kábel csatlakozó Biztosítékház (2× T 1 A; L 250VA) Hálózati kapcsoló I be 0 ki 5 Bekapcsolásjelző (ON): a készülék bekapcsolt állapotát jelzi 6 Szabályzógomb 7 6V kijelző: a normál feszültség elérését jelzi A technikai adatok a 74. oldalon találhatók.
2 3 4
5
Indítás
7
6
1 1
A bemenő hálózati feszültséget nem kell beállítani. A feszültség beállítását automatikusan elvégzi a szabályzótáp feszültségvezérlője. Dugja be a hálózati kábelt a táp csatlakozóaljzatába és a konnektorba. Csatlakoztassa a lámpát. Az aljzatokba két, összesen legfeljebb 40W-os lámpa csatlakoztatható.
38
Leica M sztereomikroszkóp – megvilágítók
Be- és kikapcsolás
Az izzó élettartamát a következő módon növelheti: Először kapcsolja ki a lámpát: a tekerőgombot tekerje a fekete sávba. Csak ezután kapcsolja be vagy ki a tápegységet. Kapcsolja be a hálózati kapcsolót. A dióda világítani kezd. A fényerőt a tekerőgombbal szabályozhatja. 6V-os feszültség felett a dióda világít.
Biztosítékcsere
Biztosítékok 1,0 A, 5×20 (rendelési szám 167 651) Kapcsolja ki a lámpát. Kapcsolja le a hálózati kapcsolót. Illesszen egy szélesfejű csavarhúzót a biztosítékdoboz melletti résbe (3) és a dobozt tolja balra. Húzza ki a biztosítékdobozt. Cserélje ki a biztosítékot és tolja vissza a dobozt.
Teendők túlterhelés esetén
Kapcsolja ki a lámpát. Kapcsolja le a hálózati kapcsolót. Várjon pár másodpercet. Kapcsolja be a hálózati kapcsolót. Kapcsolja be a lámpát.
Fokozattáp Ügyeljen a 7. oldalon leírt biztonsági figyelmeztetések betartására. • A fokozattáphoz egy 6V/10W-os lámpa csatlakoztatható. Állítsa a hátoldalán lévő feszültségválasztót 115 vagy 230V-ra. Dugja be a hálózati kábelt a konnektorba. Csatlakoztassa a lámpát. A fényerőt a háromfokozatú kapcsolóval (4V/5V/6V) szabályozhatja.
Leica M sztereomikroszkóp – megvilágítók
39
6V/10W-os megvilágító lámpa. • A 6V/10W-os lámpa ferde megvilágításra alkalmas, háromdimenziós tárgyakhoz. • Két lámpa használatával csökkentheti, vagy kiküszöbölheti az árnyékolódást. • 6V-os névleges feszültség esetén a színhőmérséklet 2700 K. Összeszerelés
A rögzítőcsavart lazítsa meg. A lámpatartó karokat húzza szét. Szorítsa meg a rögzítőcsavart.
Lámpatartó ➜ csőbilincs a tartóoszlopra
A csőbilincset a rögzítőcsavarral erősítse az oszlopra, a fókuszmeghajtó alá vagy fölé.
A lámpatartó kart a csatlakozóval rögzítse a csőbilincs bal vagy jobb oldalára.
Lámpatartó ➜ öntött lábazat
Rögzítse a ∅ 25mm átmérőjű adaptert az öntött lábazatba. A csatlakozó segítségével illessze a lámpatartót az adapterre.
Lámpatartó ➜ tárgylencse
Vegye ki az objektívet. Csúsztassa az adaptert az objektív fölé. A csatlakozó segítségével illessze a lámpatartót az adapterre.
Lámpatartó ➜ dönthető fókuszmeghajtó
Lámpafoglalat ➜ lámpatartó kar
Csavarjon ki egy csatlakozót a lámpatartóból. A rögzítőcsavart lazítsa meg. A csavarmenet segítségével rögzítse a lámpatartót a fókuszmeghajtón. Szorítsa meg a rögzítőcsavart. Illessze a lámpát a lámpatartó kar csatlakozójára. Az egyik tüskére szúrja fel a KG1-es hőelnyelő szűrővel felszerelt szűrőtartót. • Összesen 4 darab, ∅ 50mm-es szűrővel ellátott szűrőtartó rakható fel rá.
40
Leica M sztereomikroszkóp – megvilágítók
A lámpa működése
Vegye figyelembe a 7. oldalon leírt biztonsági előírásokat. Ügyeljen a tápegység használatával kapcsolatos teendőkre (38. oldal). Csatlakoztassa a kábelt a lámpához és a tápegységhez (38. oldal). Kapcsolja be a tápegységet és a tekerőgombbal állítsa be a fényerősséget (39. oldal).
Fogja meg a lámpát és lazítsa meg a rögzítőcsavart. Irányítsa a tárgyra a fénysugarat. Szorítsa meg a rögzítőcsavart.
Hajtsa be a hőelnyelő szűrőt.
Növelje vagy csökkentse a fénysugár méretét az izzó foglalatának forgatásával.
Izzócsere
Húzza ki a kábelt a tápegységből. A felforrósodott izzót ne érintse meg. Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet. • A lámpa tokjából kiszerelheti az izzó foglalatát. A foglalaton lévő nyílhegy és annak a tokon lévő meghosszabbítása jelzik a széthúzás irányát. • A 6V/10W-os halogénizzót ne fogja meg közvetlenül kézzel, mert a felmelegedés során az ujjlenyomatok az izzó elpattanásához vezethetnek. Az ujjlenyomatokat alkoholos ruhával törölje le. Tekerje a foglalatot a kívánt helyzetbe. Óvatosan húzza ki a foglalatot. Az új izzót egy ruhadarabbal fogja meg és nyomja be a helyére. Helyezze vissza a foglalatot a lámpába. A foglalat bekattan, ha a helyére került.
Leica M sztereomikroszkóp – megvilágítók
41
6V/20W megvilágító lámpa • A 6V/20W-os lámpa ferde megvilágításra alkalmas, háromdimenziós tárgyakhoz. • Két lámpa használatával csökkentheti, vagy kiküszöbölheti az árnyékolódást. • 6V-os névleges feszültség esetén a színhőmérséklet 3200 K, ami fényképezéshez ideális. Állítsa a szabályzó tápegységet erre a névleges feszültségre (lásd 38. oldal). Összeszerelés
A rögzítőcsavart lazítsa meg. A lámpatartó karokat húzza szét. Rögzítse a lámpatartót a lámpához.
A csőbilincset a rögzítőcsavarral erősítse az oszlopra, a fókuszmeghajtó alá vagy fölé.
Egy villás kulcs és a menetes csatlakozó segítségével rögzítse a lámpatartó kart a csőbilincs jobb vagy bal oldalára. Állítsa a lámpát a kívánt pozícióba. Szorítsa meg a rögzítőcsavart. • A menetes csatlakozó segítségével a lámpatartót az öntött lábazathoz is rögzítheti. Diffúzorok és egyéb szűrők
• Összesen 4 darab, ∅ 32mm-es szűrővel ellátott szűrőtartó rakható fel rá. A hőelnyelő szűrő be van építve. Nyomja be a szűrőtartót, helyezze rá a diffúzort az egyik tüskére és hajtsa be.
42
Leica M sztereomikroszkóp – megvilágítás
A lámpa használata
Vegye figyelembe a 7. oldalon leírt biztonsági előírásokat. Ügyeljen a tápegység használatával kapcsolatos teendőkre (38. oldal). Csatlakoztassa a kábelt a lámpához és a tápegységhez (38. oldal). Kapcsolja be a tápegységet és a tekerőgombbal állítsa be a fényerősséget.
A tárgy megvilágítása
Tolja a kondenzor lencséjét előre vagy hátra, míg a csúszó részével összekapcsolódik.
Fogja meg a lámpát és lazítsa meg a rögzítőcsavart. Irányítsa a tárgyra a fénysugarat. Szorítsa meg a rögzítőcsavart.
Állítsa be a fénysugár méretét a kondenzor lencséjének előre/hátra mozgatásával.
Ha szükséges, fordítsa el a szűrőt (42. oldal).
Leica M sztereomikroszkóp – megvilágítás
43
Izzócsere
Húzza ki a kábelt a tápegységből. A felforrósodott izzót ne érintse meg. Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet. • A 6V/20W-os halogénizzót ne fogja meg közvetlenül kézzel, mert a felmelegedés során az ujjlenyomatok az izzó elpattanásához vezethetnek. Az ujjlenyomatokat alkoholos ruhával törölje le. Nyomja össze a rugós csatot, és húzza szét a foglalat hátsó részét. Az új izzót egy ruhadarabbal fogja meg és nyomja be a helyére. Nyomja össze a rugós csatot és csukja össze a foglalatot. Centrálja az izzót.
Az izzó centrálása
A 6V/20W-os izzó erős fényforrás. Minél jobban ügyel a beállítására, annál homogénebb lesz a tárgya megvilágítása. Ennek érdekében az új izzót behelyezés után centrálja. Kapcsolja be a lámpát. Hajtsa oldalra a diffúzort. Húzza ki teljesen a kondenzor lencséjét. Fogja meg a lámpát és lazítsa meg a rögzítőcsavart. Irányítsa a lámpát függőlegesen lefelé egy fehér papírlapra úgy, hogy lássa a két izzószálat. Szorítsa meg a rögzítőcsavart. A vágottfejű csavar segítségével állítsa élesre az izzószálakat.
Pozicionálja úgy az izzószálakat, hogy egymással szemben, érintkezve álljanak. Hajtsa vissza a diffúzort.
44
Leica M sztereomikroszkóp – megvilágítás
A Leica L2 hidegfényforrás Az antisztatikus Leica L2 hidegfényforrás kicsi, ám erőteljes; kompakt és olcsó megoldást jelent a Leica MS5 és MZ6 sztereomikroszkópokkal végzett egyszerű feladatok során. Az egy- vagy kétkarú fényvezető mellett a koaxiális és a vertikális megvilágítás, illetve az átvilágító fény számára is járulékos alkatrészek helyezhetők fel. A Leica L2 közvetlenül az állványra rögzíthető. A fényvezető a mikroszkóptartó burkolatára a karokkal rögzíthető. Az üvegszálas fényvezető rögzítésének menetét a 46. oldalon találja. A részletes leírást a különálló Leica L2 M2-288-0 kézikönyvben találja. Használat közben a Leica L2 száloptikás fényforrás legyen mindig az adapterre rápattintva, különben nem áll stabilan. Adapter ➜ a 300mm-es fókuszmeghajtóra
Adapter ➜ az alaplemezre
Rögzítse a csőbilincset a 300mm-es fókuszmeghajtóra a csavar meghúzásával. A száloptikás fényforrást a rögzítősín segítségével tolja be kattanásig az adapter villájába. Az alaplemezre rögzítve a fényforrás önálló egységként is használható. A száloptikás fényforrást a rögzítősín segítségével tolja be kattanásig az adapter villájába.
Leica M sztereomikroszkóp – megvilágítás
45
A Leica CLS sorozatú hidegfényforrás A Leica CLS sorozat a kiemelkedő teljesítményű megvilágítók közé tartozik, nagy fényerőt biztosít a lehető legkisebb mérettel, rezzenéstelen fehér fényt ad a tárgy minimális hőterhelése mellett. A tartozékok kiterjedt köre korlátlan használati lehetőséget biztosít számára. A CLS sorozat antisztatikus anyagból készül. A gyűrűlámpa (∅ 76mm) használata során a 0.8×-es planachromatikus objektívekhez (∅ 80mm) egy speciális adapter (10 447 078) szükséges. A részletes leírás a Leica CLS kézikönyvben található. Száloptikás fényvezető
• A száloptikás fényvezető csőbilincse nem rögzíthető az AX mikroszkóptartóra. Csavarja ki a csőbilincsből a rögzítőcsavart. A csőbilincset tartsa a mikroszkóptartó nyílásában. A rögzítőcsavart csúsztassa át a mikroszkóptartó és csőbilincs széles részén lévő nyílásokon, és a csőbilincs keskenyebb részébe óvatosan csavarja be. Helyezze be a száloptikás fényvezetőt a csőbilincsbe. Kapcsolja be a hálózati kapcsolót. Irányítsa a tárgyra a fénysugarat. Szorítsa meg a rögzítőcsavart.
A Leica LED megvilágító A Leica LED1000 (Laser Emitting Diode) megvilágító a gyűrűés/vagy spotlámpákkal együtt szerezhető be és Leica MS5, MZ6, MZ75, MZ95 sztereomikroszkópokkal elvégzett rutinfeladatokhoz használható. A hőt egyáltalán nem fejlesztő LED-ek megvilágításra is használhatók. A színhőmérsékletük 5000 K körüli (nappali fény). A részletes leírás a LED kézikönyvben található.
46
Leica M sztereomikroszkóp – megvilágítás
25W-os kiegészítő (hálózati) lámpa Ügyeljen a 7. oldalon leírt biztonsági figyelmeztetések betartására. Rögzítse a lámpatartót és a lámpát az alábbiaknak megfelelően (6V/10W-os megvilágító lámpa). Csatlakoztassa a 25W kiegészítő (hálózati) lámpát a elektromos hálózatra. Kapcsolja be a kiegészítő (hálózati) lámpát. A leírtaknak megfelelően irányítsa a tárgyra a fénysugarat.
Koaxiális megvilágító • Ez a megvilágítási mód olyan lapos és erősen tükröző tárgyak megvilágítására alkalmas, mint a szilícium lapkák, az integrált áramkörök vagy a csiszolt fémfelületek. • A koaxiális megvilágító lámpa foglalata úgy illeszthető fel az optikatartó és a binokuláris tubus vagy a fotótubus közé, mint egy járulékos tubus (lásd 50. oldal). • MZ75 és MZ95 esetén használja a betétgyűrűt (10 446 300) a rögzítéshez (32. oldal). Így a legnagyobb látómezőt is meg tudja világítani.
• Ha az AX mikroszkóptartót függőleges helyzetben használja, akkor polarizátort is használnia kell. A rögzítőcsavarral rögzítse fel a polarizátort az objektívre. A recéscsavar segítségével forgassa addig a polarizátort, amíg a kívánt hatást el nem éri. Kérjük, figyeljen a blende AX mikroszkóptartón való használatára vonatkozó megjegyzésekre (19. oldal).
Leica M sztereomikroszkóp – megvilágítás
47
Függőleges közeli megvilágító • A közel függőleges (kb. 5°-os) fénysugár megvilágítja a mélyedéseket és üregeket. • A különféle eszközök árnyékolása is kiküszöbölődik. • Ez a megvilágító csak olyan achromatikus lencsékkel használható, amelyek 100, 150, 175 és 200mm-es fókusztávolsággal rendelkeznek. • A Leica MZ75, MZ95 és MZ125 esetén betétgyűrű segítségével lehet a függőleges közeli megvilágítót az optikatartón rögzíteni (32. oldal). Csavarja ki az objektívet. Lazítsa meg a rögzítőcsavart és távolítsa el a közel függőleges megvilágítás során használt adaptergyűrűt a lámpából. MS5 és MZ6 esetén:
Leica MZ75, MZ95 és MZ125 esetén:
48
Csavarja rá az adaptergyűrűt a mikroszkóptartóra. Rögzítse a megvilágítás foglalatát az adaptergyűrűn.
Először csavarja be a betétgyűrű(ke)t (32. oldal) a mikroszkóptartóba, majd az adaptergyűrűt a betétgyűrűre. Rögzítse a megvilágítás foglalatát az adaptergyűrűn. Tekerje az achromatikus objektíveket a kívánt pozícióba (lásd fent). Lazítsa meg a jobb vagy bal rögzítőcsavart és fordítsa a borítólemezt a megfelelő helyzetbe.
Leica M sztereomikroszkóp – megvilágítás
Csatlakoztassa a száloptikás fényvezetőt a jobb vagy a bal oldalra. A hidegfényforrás bekapcsolásával kapcsolatban tanulmányozza a fényforráshoz mellékelt kézikönyvet. Nincs fény?
Forgassa el a tekerőgombot. • Egy mozgatható prizma irányítja a jobb vagy bal nyílásból érkező fénysugarat a tárgyra.
Leica M sztereomikroszkópok – megvilágítás
49
Tartozékok Tubusok Összeszerelés
• Minden olyan tubus azonos módon szerelhető fel, amelyik az optikatartó és a binokuláris tubus közé szerelhető. • Az optikatartó villás gyűrűjén található egy irányítócsavar, amelynek a kiegészítőként felrakott eszköz vágatába kell belecsúsznia (35. oldal). Ez legkönnyebben úgy érhető el, ha a kiegészítő eszközt jobbra-balra mozgatja. A rögzítőcsavart lazítsa meg. Helyezze fel a kiegészítő tubust a villás gyűrűre a binokuláris tubussal azonos módon (35. oldal) és mozgassa óvatosan jobbra-balra, míg az irányítócsavar a kiegészítőként felrakott eszköz vágatába bele nem csúszik. Szorítsa meg a rögzítőcsavart. Hasonló módon szerelje fel a binokuláris tubust a kiegészítő tubusra.
Dupla fényrekesz A dupla fényrekesz az MZ16 és MZ16 A mikroszkópokba be van építve. Egy recés gyűrűvel szabályozható. Különálló dupla fényrekesz kiegészítőként rendelhető más modellekhez. Az MS5–MZ125 mikroszkóphoz való dupla fényrekesz az optikatartó és a binokuláris tubus vagy a video-/fototubus közé illeszthető be.
Állíts a kart nyitott (OPEN) állásba: a dupla fényrekesz (apertura fényrekesz) kinyílik. A mélységélesség növelhető, ha a kart a nyitott (OPEN) állásból az 1 felé mozgatja. Vegye figyelembe, hogy – a fényerő csökken, tehát az expozíciós időt növelni kell, – a felbontás csökken.
50
Leica M sztereomikroszkóp – tartozékok
Rajztubus • A rajztubust mind jobb-, mind balkezesek használhatják. Helyezze fel a tükröt az optikatartó jobb vagy bal oldalára. Rögzítse a rajztubust az optikatartó és a binokuláris tubus között az 50. oldalon leírtaknak megfelelően. Helyezzen egy papírlapot a tükör alá. Egy asztali lámpával világítsa meg a papírt. Rajzolás
Húzza a kart az üres körhöz. Nézzen bele a binokuláris tubusba, pozícionálja be a tárgyat, majd fókuszáljon rá.
Húzza a kart a fekete körhöz. Nézzen bele ismét a binokuláris tubusba és állítsa be úgy a megvilágítást, hogy mind a tárgyat, mind a papír felületét, mind a rajzeszközt jól lássa.
• Általánosságban igaz, hogy a papírt erősen, a tárgyat pedig gyengén kell megvilágítani. Mozgassa addig előre-hátra a rajzoló tubushoz kapcsolt lencsét, amíg a rajzoló felületet élesen nem látja. Rajzolja le a tárgyat. • Ha skálabeosztást is helyez az objektív alá és azt is lerajzolja, akkor a nagyítást könnyen le tudja olvasni.
Partnertubus Partnertubus használatával két vizsgáló nézheti ugyanazt a tárgyat, három dimenzióban, oldalkorrekcióval. A partnertubus összeszerelésének meneté és használata a különálló M2-263-0 kézikönyvben található.
Leica M sztereomikroszkóp – tartozékok
51
Video-/fototubus 1”, 2/3”, 1/2”, 1/3” C-Mount, CCD cameras Leica DC cameras
SLR camera housing
Leica MPS30 / MPS60 photoautomats
C-Mount B-Mount B-Mount 1” 3-chip 2/3” 3-chip 1/2” CCD camera CCD camera CCD camera
11 543 703
11 543 702
11 543 706
Adapter SLR
10 162 226
10 446 307 0.8x
11 541 007 2/3”, 0.63x
11 541 038 0.55x -1.1x
10 445 541
10 446 261 2/3”, 0.63x 11 541 006 1”, 1x
10 446 120 8x 10 445 304 10x 10 445 305 16x
10 404 207
10 446 175
10 445 929 10 445 928 1/2”, 0.5x 1/3”, 0.32x
10 445 932
11 541 016 1/2”, 0.5x
10 445 930 1x 10 446 121 8x 10 446 131 10x 10 446 132 16x
HD F 10 446 308 HD V 10 446 309 10 445 924 50% 10 446 229 100%
Leica MZ16, MZ16 A H
HD50
A
10 445 931
10 446 197
10 445 925
Leica MS5, MZ6, MZ75, MZ95, MZ125, MZ FLIII
4
10 445 927
52
Leica M sztereomikroszkóp – tartozékok
• A video-/fototubusok a Leica mikrofotorendszer összeállításához készültek, de használhatók digitális, video-, film- és tükörreflexes kamerákkal is. • A moduláris mikrofotorendszerek és a Leica digitális kamerák összeszerelése és használata a hozzájuk tartozó, különálló kézikönyvben található. • Ha nem készít fényképeket, akkor zárja le a megfigyelésre használt sugármenetet. • A kiegészítőket, mint például a koaxiális megvilágító, mindig a sztereomikroszkóp és a fototubus közé szerelje fel.
Video-/fototubus A Ez a tubus nem teszi lehetővé a sztereoszkópikus vizsgálatot. A kép vagy a kamera keresőjében, vagy az objektívjében látható. A video/foto sugármenetben a teljes fénymennyiség rendelkezésre áll.
Triokuláris video-/fototubus 50% A triokuláris video-/fototubust az optikatartón rögzítse a binokuláris tubus helyére (35. oldal). A kamera összeszerelésére az 54. oldalon talál példákat. A fény megoszlása
Blende
• 50% a két szemlencsébe • 50% a video-/fototubus sugármenetébe A fényképezés megkezdése előtt a jobboldali szemlencsét zárja le, hogy onnan ne jusson be fény a rendszerbe. Hajtsa a kart balra.
Leica M sztereomikroszkóp – tartozékok
53
Triokuláris video-/fototubus100% Felhelyezését lásd a "Triokuláris video-/fototubus 50%" alatt. Átváltás
Vizsgálat: a kart tolja be. Fényképezés: a kart húzza ki balra.
A "VIS" fénymegosztási beállítás
• 100% a két szemlencsébe.
A "PHOT" fénymegosztási beállítás
• 100% a bal szemlencsébe • 100% a video-/fototubus sugármenetébe.
Kamerabeállítás, variációk
Mint az az 52. oldalon található összeszerelési ábrán is látható, sokféleképpen lehet az MPS-, a video-, a digitális vagy a tükörreflexes kamerákat csatlakoztatni. Példa: Ezzel a tartozékkal például egy MPS- (részletes leírást az MPS kézikönyvben talál), egy tükörreflexes-, egy digitális-, vagy egy videokamerát rögzíthet. Helyezze fel az 1×-es video/fotoobjektívet.
Példa: Ezzel a tartozékkal egy digitális- vagy egy videokamerát rögzíthet. Helyezze fel a videoobjektívet (2) a Leica DC digitális kamerára (3) a C-foglalatú csatlakozóval. Csatlakoztassa a videoobjektívvel összeszerelt Leica DC digitális kamerát a video-/fototubus kimenetére. Szorítsa meg a kapcsológyűrűt (1).
54
Leica M sztereomikroszkóp – tartozékok
Video-/fototubus HD50 A HD50 video-/fototubust az optikatartó és a binokuláris tubus közé szerelve használja (50. oldal). Átváltás
Vizsgálat: a kart tolja be. Dokumentáció: húzza ki a kart.
Fénymegosztás vizsgálathoz
• 50% a két szemlencsébe • 50% a baloldali video/foto sugármenetbe • 50% a jobboldali video/foto sugármenetbe
Fénymegosztás dokumentáláshoz
• 100% a baloldali video/foto sugármenetbe • 50% a jobb szemlencsébe • 50% a jobboldali video/foto sugármenetbe
Kamerabeállítás, variációk
Mint az az 52. oldalon található összeszerelési ábrán is látható, sokféleképpen lehet az MPS-, a video-, a digitális vagy a tükörreflexes kamerákat csatlakoztatni. Példa: Helyezze fel a H video-/fotoobjektívet a bal oldalra. Ezzel a tartozékkal például egy MPS- (részletes leírást az MPS kézikönyvben talál), egy tükörreflexes-, egy digitális-, vagy egy videokamerát rögzíthet. Példa: Ezzel a tartozékkal egy digitális- vagy egy videokamerát rögzíthet. Helyezze fel a videoobjektívet (2) a Leica DC digitális kamerára (3) a C-foglalatú csatlakozóval. Csatlakoztassa a videoobjektívvel összeszerelt Leica DC digitális kamerát a video-/fototubus kimenetére. Szorítsa meg a kapcsológyűrűt (1).
Leica M sztereomikroszkóp – tartozékok
55
Feltét függőleges és oldalsó vizsgálathoz • A függőleges és oldalsó vizsgálatra szolgáló feltéttel a háromdimenziós nemcsak felülről vizsgálhatja, hanem 45°-os szögen teljesen körbe is nézheti. • A mikroszkóptartó az alsó (1-es) helyzetben kell legyen (34. oldal). • MS5, MZ6 esetén: az 1×-es achromatikus tárgylencsét az adaptergyűrűvel közvetlenül az optikatartóba csavarja bele. • A Leica MZ75, MZ95, MZ125 és MZ16 esetén betétgyűrű segítségével lehet a függőleges és oldalsó vizsgálatra szolgáló feltétet az optikatartón rögzíteni (32. oldal). • Csak 1×-es achromatikus tárgylencsével használható. A részletes leírás az M2-266 kézikönyvben található.
Rácsháló • A hosszmérést és számlálást elősegítő rácsháló foglalatba van illesztve, így egyszerűen felerősíthető a szemlencsére. • A Leica MZ16 A számára egy speciális rácsháló is felszerelhető (bővebb információt az M2-116 kézikönyvben talál). • Egy 50mm-es skálával rendelkező, 0,1 és 0,01mm-es rácsbeosztású, nagypontosságú tárgymikrométerrel lehetővé válik a kalibrálás egy adott felbontásnál. • Az AX mikroszkóptartót a mérés során függőleges pozícióban használja. A mérés pontosabb lesz, ha a sztereoszkópikus kép vizsgálata során a konvergenciával nem kell számolni. • A rácshálón minden filmformátum széle jelölve van. A rácsháló felhelyezése
Tekerje ki a recésgyűrűn a betétet. Óvatosan nyomva csúsztassa bele a rácshálót a betétbe. Ellenőrizze az illeszkedést! Szorítsa meg a betétet a rácshálóval. Helyezze be a szemlencsét. Nézzen bele a szemlencsébe: állítsa be a rácshálót a szemlencse forgatásával a tubusban, majd szorítsa meg a rögzítőcsavart. A részletes leírás az M2-275 kézikönyvben található.
56
Leica M sztereomikroszkóp – tartozékok
Tárgyasztalok A ∅ 120mm-es tárgyasztalok olyan meg- és átvilágító állványokon használhatók, amelyek ∅ 120mm-es asztalnyílással rendelkeznek. Csúszó tárgyasztal
A csúsztatható tárgyasztal minden irányba elmozdítható és teljesen körbeforgatható. Helyezze a ∅ 120mm-es csúsztatható tárgyasztalt az állvány ∅ 120mm-es nyílásába, majd az excenterkarral rögzítse. Helyezze fel a ∅ 120mm-es üveg vagy fekete/fehér tárgyasztalt.
Dönthető tárgyasztal
• A dönthető tárgyasztalt a kívánt szögben megdöntheti. • A vizsgálati tárgyat a gumírozott asztallapra tűkkel rögzítheti. • A mozgatható tartóra petricsésze is tehető. Helyezze fel a ∅ 120mm-es segédgyűrűt a tárgyasztal ∅ 120mm-es nyílásába. Tegye rá a dönthető tárgyasztalt.
Fűthető tárgyasztal
A Leica MATS fűtőrendszer mikroszkópok és sztereomikroszkópok számára lett kifejlesztve. A Leica MATS lehetővé teszi a hőérzékeny minták és az élő sejtek vizsgálatát a biológiai, az orvosi és a gyógyszerészeti gyakorlatban, egzakt hőmérsékleti viszonyok mellett. A használattal kapcsolatos részleteket az M2-227-0 kézikönyvben találja.
Polarizáció, átvilágító fény Az analizátor a forgatható, polarizátoros tárgyasztallal vagy az üveg tárgyasztalra helyezett polarizátorral lehetővé teszi, hogy kettősen törő anyagokat is vizsgáljon a mikroszkóppal. Ilyenek például a szerves és ásványi kristályok, a kő- vagy csontdarabok, az üveg vagy a folyadékkristály. A részletes leírás az M2-277 kézikönyvben található.
Leica M sztereomikroszkóp – tartozékok
57
Megjegyzések Tippek és trükkök: Mi a teendő, ha… A látótér részben sötét.
Megoldás:
A kép nem marad fókuszban.
Megoldás:
A fókuszmeghajtó lecsúszik vagy nehezen mozgatható.
Megoldás:
Ha elektromos hiba lép fel, először a következőt ellenőrizze:
A kép túl sötét.
• Állítsa be megfelelően a pupillatávolságot (15. oldal). • Állítsa be a szemtávolságot (15. oldal).
• Állítsa be megfelelően a szemlencsét (35. oldal). • A leírás szerint állítsa be pontosan a dioptriát (20. oldal).
• Állítsa be a mozgatás nehézségi fokát (16., 29. és 31. oldal).
• A feszültségválasztó a helyes feszültségértékre van állítva (nagylátóterű átvilágítóállvány, 24. oldal; tápegység, 38. oldal)? • A hálózati kapcsoló be van kapcsolva? • A hálózati kábel jól illeszkedik? • A csatlakozókábelek jól illeszkednek? • A biztosíték rendben van? Megoldás: • Tekerje feljebb a tekerőgombot (nagylátóterű átvilágítóállvány, 24. oldal; tápegység, 38. oldal). • Nyissa ki a dupla fényrekeszt a fototubuson.
TV, fényképezés A képernyőn megjelenő kép túl sötét.
Megoldás:
Életlen a fénykép.
Megoldás:
• A gyártó által megadott módon állítsa be a videokamerát/monitort. • Tanulmányozza az "A kép túl sötét" pont alatt található megoldásokat.
• Fókuszáljon pontosan (16. oldal). • A leírás szerint állítsa be pontosan a dioptriát (20. oldal). A színes fénykép sárgás árnyalatú.
58
Megoldás: • Használjon a mesterséges megvilágításhoz kifejlesztett filmet. • Tekerje el a tápegység tekerőgombját az óramutató járásával megegyező irányba (nagylátóterű átvilágítóállvány, 24. oldal; tápegység, 38. oldal).
Leica M sztereomikroszkóp – megjegyzések
Ápolás és karbantartás Ebben a fejezetben Garantáljuk a minőséget.
Bemutatjuk, hogy hogyan kell a mikroszkópot karban tartani és tisztítani. Ön egy nagy pontosságú és nagy teljesítményű mikroszkóp tulajdonosa. Ennek megfelelően garantáljuk minden műszerünk minőségét. A garancia minden, anyag- és gyártási hibára vonatkozik. Nem érvényes azonban a szállítás vagy a helytelen használat során bekövetkező károkra. Kérjük, óvatosan kezelje a mikroszkópot. Így akár évtizedekig is ugyanazzal a pontossággal működik. Ez a tartósság műszereinkről közismert. Ha a várakozásokkal ellentétben a sztereomikroszkóp mégis meghibásodna, akkor kérjük, hívja fel a helyi Leica képviseletet, vagy a Leica Microsystems (Switzerland) Ltd, CH-9435 Heerbrugg.
Óvja a műszert
• A készüléket óvja a nedvességtől, a portól, a savas, lúgos és korrozív anyagoktól és vegyszerektől. • Szakszerűtlen használat. Ne szerelje szét az optikai rendszert vagy a mechanikus részeket, hacsak a kézikönyvben található leírás azt nem kéri Öntől. • Olaj és kenőanyagok. Sem a sínrendszerre, sem más mechanikus alkatrészre ne használjon kenőanyagokat.
Leica M sztereomikroszkóp – megjegyzések
59
Tisztítás A por és piszok rontja a kép minőségét. Emiatt:
A műanyag részek tisztítása
Soha ne tisztítsa így a műanyag részeket
Így tisztíthatja a műanyag részeket
Amikor nem dolgozik, húzzon a műszerre porvédő borítót. Használjon porvédő sapkát a tubus nyílásain, a szemlencse nélküli tubusokon és a szemlencsén. Fújja le a port gumi körfecskendővel, vagy távolítsa el puha ecsettel. A szem- és tárgylencséket speciális optikatisztító ruhával és tiszta alkohollal tisztítsa. A használaton kívüli tartozékokat óvja a portól. Egyes alkatrészek műanyagból készültek, vagy műanyag bevonatúak. Ezek is megfelelő bánásmódot igényelnek. A nem megfelelő tisztítószerek és -módszerek károsíthatják a műanyagrészt, ezért mindig ügyeljen a következőkre: • Soha ne vesse őket alá ultrahangos tisztításnak. A műanyag megvetemedhet és később el is törhet. • Ne használjon korrozív, illetve acetontartalmú tisztítószereket. • Ne használjon oldószereket (kivéve etanol és izopropilalkohol). • Meleg, szappanos vízzel, majd öblítse le desztillált vízzel. • Etanollal (ipari alkohol), vagy izopropil-alkohollal. Ügyeljen a biztonsági előírásokra, ha a tisztításra etanolt vagy izopropil-alkoholt használ.
60
Leica M sztereomikroszkóp – megjegyzések
Számítás Teljes nagyítás és a látótér átmérője
MO ME z q
A tárgylencse nagyítása A szemlencse nagyítása A nagyításváltó helyzete A tubus nagyítási tényezője, például 1.5× koaxiális megvilágítás esetén (45° ErgoTubeTM 1,6×) r A nagyítási tényező 1.25×, ha az MZ125/MZ16 számára készült planachromatikus és planapochromatikus objektíveket MS5, MZ6, MZ75 vagy MZ95 mikroszkóppal használja NFOV A szemlencse látótér-értéke. A látótér-értékek a szemlencsére rá vannak nyomtatva: 10× = 21, 16× = 14, 25× = 9.5, 40× = 6.
Példa MO ME z q r
Szemlencse: 1× 25×/9,5 szemlencse Zoom pozíció: 4 Tubus nagyítási tényezője: 1.5× (a koaxiális megvilágítás miatt). Nagyítási tényező: 1.25×
Nagyítás a binokuláris tubusban:
MTOT VIS = MO × ME × z × q × r
1 × 25 × 4 × 1.5 × 1.25 = 187.5 ×
A látótér átmérője:
∅ OF :
9.5
NFOV
MO × z × q × r
= 1,3mm
1 × 4 × 1.5 × 1.25
Leica M sztereomikroszkóp – megjegyzések
61
A Leica MS5, MZ6 optikai adatai 1× Plan
Objectives
1× Planapo*
1× Achromat 0.8× Plan*
1.6× Planapo* 2× Achromat
0.63× Planapo* 0.5× Plan* 0.32× Achromat 0.5× Achromat 0.8× Achromat 0.63× Achromat
19 Planapo
97 Planapo
135 Plan
27 Achromat
112 Achromat
149 Achromat
1.5× Achromat
10×/21B
16×/14B
25×/9.5B
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
0.63
6.3
33.3
7.9
26.6
12.6
16.7
5
42
3.9
53.8
2
3.2
65.6
9.4
22.3
0.8
8
26.3
10
21
16
13.1
6.4
32.8
5
42
2.5
84
4
52.5
11.9
17.6
89 Achromat
297 Achromat
187 Achromat
49 Achromat
105
10
21
12.5
16.8
20
10.5
8
26.3
6.3
33.3
3.1
67.7
5
42
14.9
14.1
1.25
12.5
16.8
15.6
13.5
25
8.4
10
21
7.8
26.9
3.9
53.8
6.3
33.3
18.7
11.2
1.6
16
13.1
20
10.5
32
6.6
12.8
16.4
10
21
5
42
8
26.3
23.9
8.8
2
20
10.5
25
8.4
40
5.3
16
13.1
12.5
16.8
6.3
33.3
10
21
29.9
7
2.5
25
8.4
31.3
6.7
50
4.2
20
10.5
15.6
13.5
7.8
26.9
12.5
16.8
37.3
5.6
3.2
32
6.6
40
5.3
64
3.3
25.6
8.2
20
10.5
10
21
16
13.1
47.8
4.4
4
40
5.3
50
4.2
80
2.6
32
6.6
25
8.4
12.5
16.8
20
10.5
59.7
0.63
10.1
35.6
3.2
5
44.8
15
14.9
0.8
12.8
17.5
16
14
25.6
8.8
10.2
22
28
4
56
6.4
35
19.1
11.7
1
16
14
20
11.2
32
7
12.8
17.5
10
22.4
5
44.8
8
28
23.9
9.4
1.25
20
11.2
25
9
40
5.6
16
14
12.5
17.9
6.3
35.6
10
22.4
29.9
7.5
1.6
25.6
8.8
32
7
51.2
4.4
20.5
10.9
16
14
8
28
12.8
17.5
38.2
5.9
2
32
7
40
5.6
64
3.5
25.6
8.8
20
11.2
10
22.4
16
14
47.8
4.7
2.5
40
5.6
50
4.5
80
2.8
32
7
25
9
12.5
17.9
20
11.2
59.7
3.8
3.2
51.2
4.4
64
3.5
102.4
2.2
41
5.5
32
7
16
14
25.6
8.8
76.4
2.9
4
64
3.5
80
2.8
128
40
5.6
20
11.2
32
0.63
15.8
15
19.7
0.8
20
11.9
25
1
25
9.5
31.3
1.25
31.3
7.6
1.6
40
2 2.5 3.2
22.2
12.6
17.8
20.2
11.1
8.1
27.7
6.3 8
1.8
51.2
4.4
31.5
7.5
12.6
18.8
9.8
9.5
40
5.9
16
14.8
7.6
50
4.8
20
11.9
39.1
6.1
62.5
3.8
25
5.9
50
4.8
80
3
50
4.8
62.5
3.8
100
62.5
3.8
78.1
3
125
80
3
100
2.4
2.4
125
1.9
100
12.1
70
3.5
7
95.5
2.3
30.1
23.5
10.1
10
23.8
29.9
7.9
12.5
19
37.3
6.4
24.2
15.6
15.2
46.6
5.1
12.5
19
20
11.9
59.7
4
7.6
15.6
15.2
25
9.5
74.6
3.2
6.1
19.5
12.2
31.3
7.6
93.3
2.5
50
4.8
25
9.5
40
5.9
119.4
2
3
62.5
3.8
31.3
7.6
50
4.8
149.3
1.6
15.8
15.2
7.9
30.4
12.6
19
37.6
6.4
12
10
24
16
15
47.8
5
12
59.7
4
24.2
4.9
48.5
12.5
19
6.3
37.7
15.6
15.2
7.8
30.4
9.5
19.5
12.2
9.8
32
7.4
25
9.5
2.4
40
5.9
31.3
1.9
50
4.8
39.1
160
1.5
64
3.7
200
1.2
80
7.9
0.63
25.2
9.5
31.5
7.6
50.4
4.8
20.2
11.9
0.8
32
7.5
40
6
64
3.8
25.6
9.4
20
1
40
6
50
4.8
80
3
32
7.5
25
9.6
12.5
19.2
20
1.25
50
4.8
62.5
3.8
100
2.4
40
6
31.3
7.7
15.6
15.4
25
9.6
74.6
3.2
1.6
64
3.8
80
3
128
1.9
51.2
4.7
40
6
20
12
32
7.5
95.5
2.5
80
2
3
100
2.4
160
1.5
64
3.8
50
4.8
25
9.6
40
6
119.4
2.5
100
2.4
125
1.9
200
1.2
80
3
62.5
3.8
31.3
7.7
50
4.8
149.3
1.6
3.2
128
1.9
160
1.5
256
0.9
102.4
2.3
80
3
40
6
64
3.8
191
1.3
4
160
1.5
200
1.2
320
0.8
128
1.9
100
2.4
50
4.8
80
3
238.8
1
MS5: 0.63-as, 1-es, 1.6-os, 2.5-ös, 4-es pozíció * Ha a planachromatikus és planapochromatikus MZ125 objektíveket használja, a nagyítás 1.25×-szörösére nő.
62
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
112 Plan
1
4
40×/6B
55 Planapo
Field diameter (mm)
Eyepieces
Magnification changer position
Working distance (mm) 81 Plan
Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
2
Ergo objective
Objectives
0.4×–0.63×
16×/14B
25×/9.5B
40×/6B
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
10×/21B
153.5 mm
Total magnification
Eyepieces
Magnification changer position
Working distance (mm) 63.5 mm
0.63
4
52.5
2.6
80.8
0.8
5
41.2
3.3
63.6
1
6.4
32.8
4
51.2
1.25
8
26.3
5
41.2
1.6
10.2
20.6
6.6
31.8
2
12.7
16.5
8.2
25.6
2.5
15.9
13.2
10.3
20.4
3.2
20.4
10.3
13.2
15.9
4
25.5
8.2
16.5
12.7
0.63
6.4
35
4
54.6
0.8
8.2
27.3
5.3
42.3 33.9
1
10.2
22
6.6
1.25
12.7
17.6
8.2
27.3
1.6
16.3
13.7
10.5
21.3
2
20.4
11
13.2
17
2.5
25.5
8.8
16.5
13.6
3.2
32.6
6.9
21
10.6
4
40.8
5.5
26.3
8.5
0.63
10
23.8
6.5
36.5
0.8
12.7
18.7
8.2
29
1
15.9
14.9
10.3
23
1.25
19.9
11.9
12.9
18.4
1.6
25.5
9.3
16.5
14.4
2
31.8
7.5
20.6
11.5
2.5
39.8
6
25.7
9.2
3.2
51
4.7
32.9
7.2
4
63.7
3.7
41.2
0.63
16
14.9
10.4
0.8
20.4
11.8
13.2
18.2
1
25.5
9.4
16.5
14.5
5.8 23
1.25
31.8
7.5
20.6
11.7
1.6
40.8
5.9
26.3
9
2
51
4.7
32.9
7.3
2.5
63.7
3.8
41.2
5.8
3.2
81.5
2.9
52.7
4.6
101.9
2.4
65.8
3.6
4
Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
63
A Leica MZ75, MZ95 optikai adatai 1× Plan
Objectives
1× Planapo**
1.6× Planapo** 0.63× Planapo** 0.5× Plan** 0.32× Achromat 0.5× Achromat 0.8× Achromat 0.63× Achromat 2× Achromat
55 Planapo
19 Planapo
97 Planapo
135 Plan
27 Achromat
112 Achromat
149 Achromat
1× Achromat 0.8× Plan**
1.5× Achromat
Magnification changer position
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
field diameter(mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Working distance (mm) 81 Plan
10×/21B
0.63 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6*
6.3 8 10 12.5 16 20 25 32 40 50 60
33.3 26.3 21 16.8 13.1 10.5 8.4 6.6 5.3 4.2 3.5
7.9 10 12.5 15.6 20 25 31.3 40 50 62.5 75
26.6 21 16.8 13.5 10.5 8.4 6.7 5.3 4.2 3.4 2.8
12.6 16 20 25 32 40 50 64 80 100 120
16.7 13.1 10.5 8.4 6.6 5.3 4.2 3.3 2.6 2.1 1.8
5 6.4 8 10 12.8 16 20 25.6 32 40 48
42 32.8 26.3 21 16.4 13.1 10.5 8.2 6.6 5.3 4.4
3.9 5 6.3 7.8 10 12.5 15.6 20 25 31.3 37.5
53.8 42 33.3 26.9 21 16.8 13.5 10.5 8.4 6.7 5.6
2 2.5 3.1 3.9 5 6.3 7.8 10 12.5 15.6 18.8
105 84 67.7 53.8 42 33.3 26.9 21 16.8 13.5 11.2
3.2 4 5 6.3 8 10 12.5 16 20 25 30
65.6 52.5 42 33.3 26.3 21 16.8 13.1 10.5 8.4 7
9.4 11.9 14.9 18.7 23.9 29.9 37.3 47.8 59.7 74.6 89.6
22.3 17.6 14.1 11.2 8.8 7 5.6 4.4 3.5 2.8 2.3
16×/14B
0.63 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6*
10.1 12.8 16 20 25.6 32 40 51.2 64 80 96
22.2 17.5 14 11.2 8.8 7 5.6 4.4 3.5 2.8 2.3
12.6 16 20 25 32 40 50 64 80 100 120
17.8 14 11.2 9 7 5.6 4.5 3.5 2.8 2.2 1.9
20.2 25.6 32 40 51.2 64 80 102.4 128 160 192
11.1 8.8 7 5.6 4.4 3.5 2.8 2.2 1.8 1.4 1.2
8.1 10.2 12.8 16 20.5 25.6 32 41 51.2 64 76.8
27.7 22 17.5 14 10.9 8.8 7 5.5 4.4 3.5 2.9
6.3 8 10 12.5 16 20 25 32 40 50 60
35.6 28 22.4 17.9 14 11.2 9 7 5.6 4.5 3.7
3.2 4 5 6.3 8 10 12.5 16 20 25 30
70 56 44.8 35.6 28 22.4 17.9 14 11.2 9 7.5
5 6.4 8 10 12.8 16 20 25.6 32 40 48
44.8 35 28 22.4 17.5 14 11.2 8.8 7 5.6 4.7
15 19.1 23.9 29.9 38.2 47.8 59.7 76.4 95.5 119.4 143.3
14.9 11.7 9.4 7.5 5.9 4.7 3.8 2.9 2.3 1.9 1.6
25×/9.5B
0.63 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6*
15.8 20 25 31.3 40 50 62.5 80 100 125 150
15 11.9 9.5 7.6 5.9 4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.6
19.7 25 31.3 39.1 50 62.5 78.1 100 125 156.3 187.5
12.1 9.5 7.6 6.1 4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.5 1.3
31.5 40 50 62.5 80 100 125 160 200 250 300
7.5 5.9 4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.5 1.2 1 0.8
12.6 16 20 25 32 40 50 64 80 100 120
18.8 14.8 11.9 9.5 7.4 5.9 4.8 3.7 3 2.4 2
9.8 12.5 15.6 19.5 25 31.3 39.1 50 62.5 78.1 93.8
24.2 19 15.2 12.2 9.5 7.6 6.1 4.8 3.8 3 2.5
4.9 6.3 7.8 9.8 12.5 15.6 19.5 25 31.3 39.1 46.9
48.5 37.7 30.4 24.2 19 15.2 12.2 9.5 7.6 6.1 5.1
7.9 10 12.5 15.6 20 25 31.3 40 50 62.5 75
30.1 23.8 19 15.2 11.9 9.5 7.6 5.9 4.8 3.8 3.2
23.5 29.9 37.3 46.6 59.7 74.6 93.3 119.4 149.3 186.6 223.9
10.1 7.9 6.4 5.1 4 3.2 2.5 2 1.6 1.3 1.1
40×/6B
0.63 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6*
25.2 32 40 50 64 80 100 128 160 200 240
9.5 7.5 6 4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.5 1.2 1
31.5 40 50 62.5 80 100 125 160 200 250 300
7.6 6 4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.5 1.2 1 0.8
50.4 64 80 100 128 160 200 256 320 400 480
4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.5 1.2 0.9 0.8 0.6 0.5
20.2 25.6 32 40 51.2 64 80 102.4 128 160 192
11.9 9.4 7.5 6 4.7 3.8 3 2.3 1.9 1.5 1.3
15.8 20 25 31.3 40 50 62.5 80 100 125 150
15.2 12 9.6 7.7 6 4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.6
7.9 10 12.5 15.6 20 25 31.3 40 50 62.5 75
30.4 24 19.2 15.4 12 9.6 7.7 6 4.8 3.8 3.2
12.6 16 20 25 32 40 50 64 80 100 120
19 15 12 9.6 7.5 6 4.8 3.8 3 2.4 2
37.6 47.8 59.7 74.6 95.5 119.4 149.3 191 238.8 298.5 358.2
6.4 5 4 3.2 2.5 2 1.6 1.3 1 0.8 0.7
Eyepieces
89 Achromat
297 Achromat
187 Achromat
49 Achromat
112 Plan
* A 6 pozíció csak MZ95 esetén használható ** 64
Ha a planachromatikus és planapochromatikus MZ125 objektíveket használja, a nagyítás 1.25×-szörösére nő. Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
Ergo objective
Objectives
0.4×–0.63×
Magnification changer position
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Working distance (mm) 63.5 mm
10×/21B
0.63 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6*
4 5 6.4 8.0 10.2 12.7 15.9 20.4 25.5 31.8 38.2
52.5 41.2 32.8 26.3 20.6 16.5 13.2 10.3 8.2 6.6 5.5
2.6 3.3 4 5 6.6 8.2 10.3 13.2 16.5 20.6 24.7
80.8 63.6 51.2 41.2 31.8 25.6 20.4 15.9 12.7 10.2 8.5
16×/14B
0.63 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6*
6.4 8.2 10.2 12.7 16.3 20.4 25.5 32.6 40.8 51 61
35 27.3 22 17.6 13.7 11 8.8 6.9 5.5 4.4 3.7
4 5.3 6.6 8.2 10.5 13.2 16.5 21 26.3 32.9 39.5
54.6 42.3 33.9 27.3 21.3 17 13.6 10.6 8.5 6.8 5.7
25×/9.5B
0.63 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6*
10 12.7 15.9 19.9 25.5 31.8 39.8 51 63.7 79.6 95.5
23.8 18.7 14.9 11.9 9.3 7.5 6 4.7 3.7 3 2.5
6.5 8.2 10.3 12.9 16.5 20.6 25.7 32.9 41.2 51.4 61.7
36.5 29 23 18.4 14.4 11.5 9.2 7.2 5.8 4.6 3.8
40×/6B
0.63 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6*
16 20.4 25.5 31.8 40.8 51 63.7 81.5 101.9 127.4 152.9
14.9 11.8 9.4 7.5 5.9 4.7 3.8 2.9 2.4 1.9 1.6
10.4 13.2 16.5 20.6 26.3 32.9 41.2 52.7 65.8 82.3 98.8
23 18.2 14.5 11.7 9 7.3 5.8 4.6 3.6 2.9 2.4
Eyepieces
153.5mm
Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
65
A Leica MZ125, MZ16, MZ16 A optikai adatai 1× Plan
Objectives
0.5× Plan
0.63× Planapo
135 Plan
97 Planapo
0.8× Plan
1.6× Planapo
2× Planapo
19 Planapo
15 Planapo
1× Planapo
Eyepieces
Magnification changer position
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Total magnification
Field diameter (mm)
Working distance (mm)
10×/21B
0.71 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 10 11.5
7.1 8 10 12.5 16 20 25 32 40 50 63 80 100 115
29.6 26.3 21 16.8 13.1 10.5 8.4 6.6 5.3 4.2 3.3 2.6 2.1 1.8
3.5 4 5 6.3 8 10 12.5 16 20 25 31.5 40 50 57.5
59.1 52.5 42 33.3 26.3 21 16.8 13.1 10.5 8.4 6.7 5.3 4.2 3.7
4.5 5.1 6.4 8 10.2 12.8 16 20.5 25.6 32 40.3 51.2 64 72.5
47 41.2 32.8 26.3 20.6 16.4 13.1 10.2 8.2 6.6 5.2 4.1 3.3 2.9
5.7 6.4 8 10 12.8 16 20 25.6 32 40 50.4 64 80 92
37 32.8 26.3 21 16.4 13.1 10.5 8.2 6.6 5.3 4.2 3.3 2.6 2.2
11.4 12.8 16 20 25.6 32 40 51.2 64 80 100.8 128 160 184
18.5 16.4 13.1 10.5 8.2 6.6 5.3 4.1 3.3 2.6 2.1 1.6 1.3 1.1
14.2 16 20 25 32 40 50 64 80 100 126 160 200 230
14.8 13.1 10.5 8.4 6.6 5.3 4.2 3.3 2.6 2.1 1.7 1.3 1.1 0.9
16×/14B
0.71 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 10 11.5
11.4 12.8 16 20 25.6 32 40 51.2 64 80 100.8 128 160 184
19.7 17.5 14 11.2 8.8 7 5.6 4.4 3.5 2.8 2.2 1.8 1.4 1.2
5.7 6.4 8 10 12.8 16 20 25.6 32 40 50.4 64 80 92
39.4 35 28 22.4 17.5 14 11.2 8.8 7 5.6 4.4 3.5 2.8 2.4
7.2 8.2 10.2 12.8 16.4 20.5 25.6 32.8 41 51.2 64.5 81.9 102.4 115.9
31.3 27.3 22 17.5 13.7 10.9 8.8 6.8 5.5 4.4 3.5 2.7 2.2 1.9
9.1 10.2 12.8 16 20.5 25.6 32 41 51.2 64 80.6 102.4 128 147.2
24.6 22 17.5 14 10.9 8.8 7 5.5 4.4 3.5 2.8 2.2 1.8 1.5
18.2 20.5 25.6 32 41 51.2 64 81.9 102.4 128 161.3 204.8 256 294.4
12.3 10.9 8.8 7 5.5 4.4 3.5 2.7 2.2 1.8 1.4 1.1 0.9 0.8
22.8 25.6 32 40 51.2 64 80 102.4 128 160 201.6 256 320 368
9.8 8.8 7 5.6 4.4 3.5 2.8 2.2 1.8 1.4 1.1 0.9 0.7 0.6
25×/9.5B
0.71 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 10 11.5
17.7 20 25 31.3 40 50 62.5 80 100 125 157.5 200 250 287.5
13.4 11.9 9.5 7.6 5.9 4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.5 1.2 1 0.8
8.9 10 12.5 15.6 20 25 31.3 40 50 62.5 78.8 100 125 143.8
26.8 23.8 19 15.2 11.9 9.5 7.6 5.9 4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.7
11.1 12.8 16 20 25.6 32 40 51.2 64 80 100.8 128 160 181.1
21.2 18.6 14.8 11.9 9.3 7.4 5.9 4.6 3.7 3 2.4 1.9 1.5 1.3
14.2 16 20 25 32 40 50 64 80 100 126 160 200 230
16.7 14.8 11.9 9.5 7.4 5.9 4.8 3.7 3 2.4 1.9 1.5 1.2 1
28.3 32 40 50 64 80 100 128 160 200 252 320 400 460
8.4 7.4 5.9 4.8 3.7 3 2.4 1.9 1.5 1.2 0.9 0.7 0.6 0.5
35.4 40 50 62.5 80 100 125 160 200 250 315 400 500 575
6.7 5.9 4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.5 1.2 1 0.8 0.6 0.5 0.4
40×/6B
0.71 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 4 5 6.3 8 10 11.5
28.4 32 40 50 64 80 100 128 160 200 252 320 400 460
8.4 7.5 6 4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.5 1.2 1 0.8 0.6 0.5
14.2 16 20 25 32 40 50 64 80 100 126 160 200 230
16.9 15 12 9.6 7.5 6 4.8 3.8 3 2.4 1.9 1.5 1.2 1
17.9 20.5 25.6 32 41 51.2 64 81.9 102.4 128 161.3 204.8 256 289.8
13.4 11.7 9.4 7.5 5.9 4.7 3.8 2.9 2.3 1.9 1.5 1.2 0.9 0.8
22.7 25.6 32 40 51.2 64 80 102.4 128 160 201.6 256 320 368
10.5 9.4 7.5 6 4.7 3.8 3 2.3 1.9 1.5 1.2 0.9 0.8 0.6
45.4 51.2 64 80 102.4 128 160 204.8 256 320 403.2 512 640 736
5.3 4.7 3.8 3 2.3 1.9 1.5 1.2 0.9 0.8 0.6 0.5 0.4 0.3
56.8 64 80 100 128 160 200 256 320 400 504 640 800 920
4.2 3.8 3 2.4 1.9 1.5 1.2 0.9 0.8 0.6 0.5 0.4 0.3 0.3
60 Plan
112 Plan
55 Planapo
* A 0.71-es és a 11.5-es zoom pozíció csak MZ16/MZ16 A esetén használható
66
Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
A Leica MS5 méretei megvilágítóállvánnyal
átvilágítóállvánnyal
1.0x Achromat 1× Achromatikus
1× Achromatikus
A méretei mm-ben
MS5 MS5
A Leica ErgoModule™ -t is tartalmazó további mérettáblázatok a Leica márkaképviseleten elérhetők. Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
67
A Leica MZ6 méretei megvilágítóállvánnyal
átvilágítóállvánnyal
1× Achromatikus 1.0x Achromat 1× Achromatikus
A méretei mm-ben
MZ6
MZ6
A Leica ErgoModule™ -t is tartalmazó további mérettáblázatok a Leica márkaképviseleten elérhetők. 68
Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
A Leica MZ75 méretei megvilágítóállvánnyal
átvilágítóállvánnyal
1× 1.0xPlanachromatikus Plan 1.0x Plan 1× Planachromatikus
A méretei mm-ben
MZ75 MZ75
A Leica ErgoModule™ -t is tartalmazó további mérettáblázatok a Leica márkaképviseleten elérhetők. Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
69
A Leica MZ95 méretei megvilágítóállvánnyal
átvilágítóállvánnyal
1× 1.0xPlanachromatikus Plan 1.0xPlanachromatikus Plan 1×
A méretei mm-ben
MZ95 MZ95
A Leica ErgoModule™ -t is tartalmazó további mérettáblázatok a Leica márkaképviseleten elérhetők. 70
Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
A Leica MZ125 méretei megvilágítóállvánnyal
átvilágítóállvánnyal
1× 1.0xPlanachromatikus Plan 1× Planachromatikus 1.0x Plan
A méretei mm-ben
MZ125
MZ125
A Leica ErgoModule™ -t is tartalmazó további mérettáblázatok a Leica márkaképviseleten elérhetők. Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
71
A Leica MZ16 méretei megvilágítóállvánnyal
átvilágítóállvánnyal
1x Planapo 1x Planapo
A méretei mm-ben
MZ16 MZ16
A Leica ErgoModule™ -t is tartalmazó további mérettáblázatok a Leica márkaképviseleten elérhetők. 72
Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
A Leica MZ16 A méretei megvilágítóállvánnyal
átvilágítóállvánnyal
A méretei mm-ben
A Leica ErgoModule™ -t is tartalmazó további mérettáblázatok a Leica márkaképviseleten elérhetők. Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
73
Az elektromos eszközök technikai adatai 20W-os átvilágítóállvány – technikai adatok Típusleírás Áramellátás Az izzó típusa Csatlakozóaljzatok Üzemfeszültség Elsődleges biztosítékok A kapcsoló állása Optimális környezeti feltételek: – Környezeti hőmérséklet – Relatív páratartalom – Légnyomás Szállítás és tárolás: – Hőmérséklet – Relatív páratartalom – Légnyomás Érintésvédelmi osztály Jelölések
20W-os átvilágítóállvány ES 635 474 feszültségszabályzóval 6V/20W-os halogénizzó Csatlakozó egy, maximum 20W-os külső megvilágító lámpa számára Elsődleges feszültség: 115 /-230V, 50/60 Hz Másodlagos feszültség: 7V 28VA 115V esetén: 315 m AT / 230V esetén: 160 m AT I állás: 6V/20W-os átvilágító fény II állás: 20W-os külső megvilágító lámpa + 10 °C ... + 35 °C 35 °C-os környezeti hőmérsékleten: 75% 700 ... 1060 hPa –20 °C ... + 52 °C 10 ... 95% (nem lecsapódó) 500 ... 1200 hPa II érintésvédelmi osztály Szigetelés, II. érintésvédelmi osztály Biztonsági tápegység, III. érintésvédelmi osztály SEV minőségi tanúsítvánnyal ellátva, referenciaszám OG 2
Szabályzótápegység – technikai adatok A tápegység Külső csatlakozók Üzemfeszültség Elsődleges biztosíték A működés közbeni környezeti feltételek: – környezeti hőmérséklet – Relatív páratartalom – Légnyomás Szállítás és tárolás: – Hőmérséklet – Relatív páratartalom – Légnyomás Érintésvédelmi osztály Jelölések
74
Modellszáma MTR38 2× csatlakozó 20W-os külső megvilágító számára Elsődleges: 100–240VAC, 47–63Hz, 1,8 A Másodlagos: 5,3V DC–7,5V/40VA 2× T 1A L 250V + 10 °C ... + 35 °C 35 °C-os környezeti hőmérsékleten: 75% 700 ... 1060 hPa –20 °C ... + 52 °C 10 ... 95% (nem lecsapódó) 500 ... 1200 hPa IP 30, az EN 60529/IEC 529 szabványnak megfelelően
Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
Leica M sztereomikroszkóp felhasználói kézikönyv
75
Leica Microsystems – the brand for outstanding products Leica, the leading brand for microscopes and scientific instruments, developed from five brand names, all with a long tradition: Wild, Leitz, Reichert, Jung and Cambridge Instruments. Yet Leica symbolizes innovation as well as tradition.
Leica Microsystems – an international company with a strong network of customer services Australia: Austria: Canada: China: Denmark: France:
Gladesville, NSW Vienna Richmond Hill/Ontario Hong Kong Herlev Rueil-Malmaison Cédex Bensheim Milan Tokyo Seoul Rijswijk Lisbon
Germany: Italy: Japan: Korea: Netherlands: Portugal: Singapore: Spain: Barcelona Sweden: Sollentuna Switzerland: Glattbrugg United Kingdom: Milton Keynes USA: Bannockburn/Illinois
Tel. Tel. Tel. Tel. Tel.
+1 800 625 286 +43 1 486 80 50 0 +1 905 762 20 00 +8522 564 6699 +45 44 5401 01
Fax Fax Fax Fax Fax
+61 2 9817 8358 +43 1 486 80 50 30 +1 905 762 89 37 +8522 564 4163 +45 44 5401 11
Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel.
+33 1 4732 8585 +49 6251 1360 +39 02 57 486 1 +81 3 543 596 09 +82 2 514 6543 +31 70 41 32 130 +35 1 213 814 766 +65 6 77 97 823 +34 93 494 9530 +46 8 625 45 45 +41 44 809 34 34 +44 1908 246 246 +1 800 248 0123
Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax
+33 1 4732 8586 +49 6251 136 155 +39 02 5740 3273 +81 3 543 596 15 +82 2 514 6548 +31 70 41 32 109 +35 1 213 854 668 +65 6 77 30 628 +34 93 494 9532 +46 8 625 45 10 +41 44 809 34 44 +44 1908 609 992 +1 847 405 0164
and representatives of Leica Microsystems in more than 100 countries. In accordance with the ISO 9001 certificate, Leica Microsystems (Switzerland) Ltd, Business Unit Stereo & Macroscope Systems has at its disposal a management system that meets the requirements of the international standard for quality management. In addition, production meets the requirements of the international standard ISO 14001 for environmental management.
Leica Microsystems (Switzerland) Ltd Stereo & Macroscope Systems CH-9435 Heerbrugg
Telephone +41 71 726 33 33 Fax +41 71 726 33 99 www.leica-microsystems.com www.stereomicroscopy.com
The companies of the Leica Microsystems Group operate internationally in four business segments, where we rank with the market leaders. ●
Microscopy Systems
Our expertise in microscopy is the basis for all our solutions for visualization, measurement and analysis of microstructures in life sciences and industry. With confocal laser technology and image analysis systems, we provide threedimensional viewing facilities and offer new solutions for cytogenetics, pathology and materials sciences. ●
Specimen Preparation
We provide comprehensive systems and services for clinical histo- and cytopathology applications, biomedical research and industrial quality assurance. Our product range includes instruments, systems and consumables for tissue infiltration and embedding, microtomes and cryostats as well as automated stainers and coverslippers. ●
Medical Equipment
Innovative technologies in our surgical microscopes offer new therapeutic approaches in microsurgery. ●
Semiconductor Equipment
Our automated, leading-edge measurement and inspection systems and our E-beam lithography systems make us the first choice supplier for semiconductor manufacturers all over the world.
Illustrations, descriptions and technical data are not binding and may be changed without notice. M2-105-0hu • © Leica Microsystems (Switzerland) Ltd • CH-9435 Heerbrugg, 2002 • II.2005 – RDV
Leica Microsystems’ mission is to be the world’s first-choice provider of innovative solutions to our customers’ needs for vision, measurement, lithography and analysis of microstructures.