Příprava Preparation
LCD projektor Návod k obsluze Model
PT - AX100E
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uložte jej pro případné použití v budoucnu.
Příprava Preparation
Důležité bezpečnostní upozornění Vážený zákazníku tento návod k obsluze poskytuje veškeré potřebné informace, které budete potřebovat při provozu přístroje. Doufáme, že vám tento návod pomůže k tomu, abyste ze svého nového přístroje získali maximální užitek a výkon, a že se svým novým LCD projektorem Panasonic budete spokojeni. Výrobní číslo přístroje najdete na jeho spodní straně. Toto číslo byste si měli poznačit na uvedené místo a tento návod si ponechejte pro případ, že by byl nutný servis přístroje. Číslo modelu:
PT-AX100E
Preparation
Výrobní číslo:
TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO.
VAROVÁNÍ:
Abyste předešli poškození přístroje, které může vyústit v nebezpečí vzniku ohně nebo úraz elektrickým proudem, chraňte toto zařízení před deštěm nebo vlhkostí.
Preparation
Informace o hlučnosti přístroje Ordinance 3. GSGV, 18. leden, 1991: Úroveň zvukového tlaku v místě obsluhy se rovná nebo je menší, než 70 dB (A), a je v souladu s normou ISO 7779.
VAROVÁNÍ: 1. Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi, pokud nebudete toto zařízení delší dobu používat. 2. Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neprovádějte demontáž krytu přístroje. Uvnitř přístroje nejsou žádná servisní místa. Veškeré opravy přenechejte kvalifikovanému servisu. 3. Neodpojujte uzemňovací kolík síťové zástrčky. Tento přístroj je vybaven tříkolíkovou uzemněnou síťovou zástrčkou. Tuto vidlici je možno zasunout do uzemněné zásuvky ve zdi, a to pouze jedním způsobem. Jedná se o bezpečnostní ochranný prvek. Pokud není možno tuto síťovou zástrčku zasunout do zásuvky ve zdi, obraťte se na elektrotechnika. Nepodceňujte význam polarizované uzemněné zástrčky síťového napájecího kabelu z hlediska bezpečnosti.
Údržba
Preparation
VAROVÁNÍ:
Preparation
UPOZORNĚNÍ:
Pro zajištění nepřetržitého souladu s předpisy dodržujte přiložené pokyny pro instalaci, což zahrnuje použití přiloženého síťového napájecího kabelu a stíněných kabelů rozhraní při připojování k počítači nebo perifernímu zařízení. Pokud použijete sériový port pro připojení počítače PC pro externí ovládání projektoru, musíte použít doplňkový kabel rozhraní RS232C opatřený feritovým jádrem. Jakékoliv neautorizované změny nebo úpravy tohoto zařízení mohou mít za následek ztrátu práva na bezplatnou záruční opravu tohoto zařízení.
Indikace podle německých právních úprav „Geräte - und Produktsicherheitsgesetz“ Směrnice 2001/95/EC (Článek 5); Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Str. 43 65203 Wiesbaden, NĚMECKO
2
Preparation
Důležité bezpečnostní upozornění DŮLEŽITÉ: ZALISOVANÁ ZÁSTRČKA (Pouze Velká Británie) PRO DODRŽENÍ SVÉ VLASTNÍ BEZPEČNOSTI SI PROSÍM PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ TEXT. Toto zařízení je pro vaši bezpečnost a pohodlí vybaveno nalisovanou tříkolíkovou síťovou zástrčkou. Tato zástrčka je opatřena pojistkou s kapacitou 13 A. Pokud by bylo třeba provést její výměnu, ujistěte se prosím, že hodnota pojistky je 13 A a že je tato pojistka schválena podle normy ASTA nebo BSI BS1362. Prověřte, zda je na pojistce značka ASTA
nebo BSI
.
Pokud je zástrčka opatřena odnímatelným krytem pojistky, musíte se postarat, aby po výměně pojistky byl tento kryt opět vrácen na místo. Pokud dojde ke ztrátě krytu pojistky, nesmí se zástrčka používat až do chvíle, kdy bude opět opatřena příslušným krytem. Náhradní kryt pojistky si můžete zakoupit v autorizovaném servisním středisku. Pokud dodaná nalisovaná zástrčka není vhodná pro použití ve vaší domácnosti, je třeba vyjmout pojistku, odříznout zástrčku a odpovídajícím způsobem ji zlikvidovat. Dojde-li k zasunutí odříznuté zástrčky do zásuvky 13 A, existuje reálné nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud bude třeba zapojit novou zástrčku, dodržujte prosím níže uvedené schéma zapojení. Budete-li mít jakékoli pochybnosti, obraťte se na kvalifikovaného elektrotechnika. VAROVÁNÍ:
TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO.
DŮLEŽITÉ: Vodiče síťového napájecího kabelu jsou barevně odlišeny podle následujícího kódování. Zelený – a – Žlutý: Uzemnění Modrý: Neutrální Hnědý: Živý Protože barvy vodičů síťového napájecího kabelu tohoto zařízení nemusejí odpovídat barevnému označení vaší zástrčky, postupujte takto. Vodič označený jako ZELENÝ A ŽLUTÝ musí být připojen k vodiči, který je označen písmenem E nebo symbolem uzemnění
nebo ZELENOU barvou nebo ZELENOU A ŽLUTOU barvou.
Vodič označený jako MODRÝ musí být připojen k vodiči, který je označen písmenem N nebo ČERNOU barvou.
)& "4 "
Jak provést výměnu pojistky: Otevřete kryt pojistky pomocí šroubováku a vyměňte pojistku za novou.
"
7
/
#4
"
Vodič označený jako HNĚDÝ musí být připojen ke svorce, která je označena písmenem L nebo ČERVENOU barvou.
3
Příprava Preparation
Důležité bezpečnostní upozornění Obsah
Rychlé kroky
1. Uvedení projektoru do provozu Viz část „Uvedení projektoru do provozu“ na stránce 14.
Preparation
2. Připojení k dalším zařízením Viz část „Zapojení“ na stránce 18.
Důležité bezpečnostní upozornění .............. 2
Příprava Upozornění týkající se bezpečnosti ............. 6 VAROVÁNÍ ................................................... 6 UPOZORNĚNÍ............................................. 8 Před použitím přístroje ................................. 9 Příslušenství ................................................ 9 Upozornění týkající se transportu ................ 9 Upozornění týkající se instalace .................. 9 Upozornění týkající se použití ................... 10 O tomto projektoru ...................................... 11 Dálkový ovladač....................................... 11 Projektor .................................................... 12
Začínáme
Preparation
3. Příprava dálkového ovladače Viz část „Dálkový ovladač“ na stránce 11.
4. Spuštění projekce Viz část „Zapnutí/vypnutí projektoru“ na stránce 19.
Uvedení do provozu .................................... 14 Velikost projekční plochy a vzdálenost projekce ..................................................... 14 Metoda zobrazení ...................................... 15 Přední nastavitelná nožka a úhel projekce ..................................................... 15 Posun objektivu a umístění obrazu ............ 16 Zapojování .................................................... 18 Před připojením projektoru ........................ 18 Připojení k AV zařízením ........................... 18 Připojení k zařízení HDMI/PC.................... 18
Preparation
Základní ovládání
Preparation
5. Nastavení obrazu Viz část „Navigace v menu“ na stránce 26.
4
Zapnutí a vypnutí projektoru ...................... 19 Síťový napájecí kabel ................................ 19 Indikátor zapnutí napájení (POWER) ........ 19 Zapnutí projektoru ..................................... 20 Vypnutí projektoru...................................... 20 Projekce obrazu ........................................... 21 Volba vstupního signálu ............................. 21 Umístění promítaného obrazu ................... 21 Ovládání dálkovým ovladačem .................. 22 Provozní dosah .......................................... 22 Přepínání vstupu ....................................... 22 „Zachycení“ obrazu ................................... 22 Přepínání poměru stran obrazu ................. 23 Automatické vypnutí projektoru ................. 23 Reset projektoru na výchozí tovární hodnoty ...................................................... 23 Zapnutí podsvícení tlačítek ........................ 23 Přepínání režimu obrazu ........................... 23 Nastavení promítaného obrazu ................. 24 Nastavení vašeho vlastního profilu barev .. 24
Menu POLOHA .............................................31 H-POLOHA ...............................................31 V-POLOHA ...............................................31 SYNCHRONIZACE SIGNÁLU ..................31 FÁZE SYNCHRONIZACE.........................31 POMĚR ....................................................32 WSS .........................................................33 OVER SCAN (přesnímkování) ..................33 KOREKCE ................................................33 AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ ...................33
Začínáme
Péče a výměna .............................................37 Před čištěním ...........................................37 Čištění projektoru .....................................37 Před výměnou projekční lampy ................38 Kdy provést výměnu jednotky lampy ........38 Výměna jednotky lampy............................39 Odstraňování potíží .....................................40
Základní ovládání Preparation
Menu OBRAZ ...............................................28 REŽIM OBRAZU ......................................28 KONTRAST ..............................................28 JAS ...........................................................28 BARVA ......................................................28 ODSTÍN ....................................................29 OSTROST ................................................29 BAREVNÁ TEPLOTA................................29 DYNAM. CLONA.......................................29 LIGHT HARMONIZER (harmonizátor světla) ................................29 MENU DALŠÍ NAST..................................29 ULOŽIT OBLÍBENÉ ..................................30 NAHRÁT OBLÍBENÉ ................................30 REŽIM SIGN.............................................30
Indikátory TEMP (teplota) a LAMP (lampa) 36 Výstražné stavy ........................................36
Příloha Technické informace ...................................41 Seznam kompatibilních signálů ................41 Sériová zdířka ..........................................42 Struktura Menu .........................................45 Technické údaje ...........................................46
Nastavení Preparation
Navigace v menu .........................................26 Navigace prostřednictvím MENU .............26 Hlavní menu .............................................26 Vnořené menu ..........................................27
Údržba
Rozměry .......................................................48 Uznání obchodních známek .......................49 Index .............................................................50
Údržba Preparation
Nastavení
Příprava Preparation
Důležité bezpečnostní upozornění
Příloha Preparation
Menu MOŽNOSTI .........................................34 INDIKACE VSTUPU .................................34 OSD-VZHLED ..........................................34 OSD-UMÍSTĚNÍ .......................................34 BARVA POZADÍ .......................................34 LOGO PŘI ZAPNUTÍ ................................34 AUTODETEKCE .......................................34 ÚROVEŇ SIGNÁLU HDMI .......................34 INSTALACE ..............................................35 ČASOVAČ VYPNUTÍ ................................35 NADMOŘSKÁ VÝŠKA .............................35 VÝKON LAMPY ........................................35 PROVOZ LAMPY .....................................35 TESTOVACÍ OBRAZEC............................35
5
Příprava
Příprava Preparation
Upozornění týkající se bezpečnosti VAROVÁNÍ Pokud zaregistrujete, že z přístroje vychází kouř nebo zápach, vypněte přístroj a odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky.
Preparation
Preparation
Preparation
Preparation
• V takových případech nepokračujte v používání projektoru, protože by mohlo dojít ke vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem. • Zkontrolujte, zda už z přístroje nevychází kouř, a pak se obraťte na autorizované servisní středisko. • Nepokoušejte se opravit projektor svépomocí, protože to může být nebezpečné. Neinstalujte tento projektor na plochy, které nejsou dostatečně pevné na to, aby unesly plnou hmotnost projektoru. • Pokud není plocha pro instalaci dostatečně pevná, může dojít k pádu nebo převrhnutí, což může mít za následek zranění osob nebo poškození projektoru. Veškeré instalační práce (jako je například zavěšení na strop) by měl provádět kvalifikovaný technik. • Pokud není instalace provedena správně, existuje nebezpečí zranění osob nebo úrazu elektrickým proudem. • Pro montáž projektoru na strop nepoužívejte jinou, než schválenou konzolu pro zavěšení na strop. Pokud se do skříňky projektoru dostanou cizí předměty nebo voda, nebo pokud dojde k pádu projektoru nebo poškození skříňky, vypněte přístroj a odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky. • Nepokračujte v používání projektoru, protože by mohlo dojít ke vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem. • Obraťte se na autorizované servisní středisko s žádostí o opravu. Nepřetěžujte síťovou zásuvku. • Pokud je síťová zásuvka přetížená (například v důsledku připojení mnoha síťových adaptérů), může dojít k přehřívání a k následnému vzniku ohně. Neodnímejte kryt přístroje ani se jej nepokoušejte žádným způsobem upravovat. • Vysoké napětí uvnitř přístroje může způsobit vznik ohně nebo úraz elektrickým proudem. • Jakékoliv prohlídky, seřizování a opravné práce svěřte autorizovanému servisnímu středisku. Zástrčku síťového napájecího kabelu pravidelně čistěte, aby se na ní neusazoval prach. • Pokud se na zástrčce síťového napájecího kabelu usadí vrstva prachu, může následné navlhnutí způsobit poškození izolace, což může mít za následek vznik ohně. Odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky ve zdi a otřete jej suchým hadříkem. • Pokud nebudete projektor delší dobu používat, odpojte zástrčku síťového napájecí kabelu ze zásuvky ve zdi. Neprovádějte žádné činnosti, které by mohly mít za následek poškození síťového napájecího kabelu nebo zástrčky. • Zabraňte poškození síťového napájecího kabelu, neprovádějte žádné jeho úpravy, neumisťujte jej
6
do blízkosti horkých předmětů, vyvarujte se jeho nadměrnému ohýbání, nepokládejte na něj žádné těžké předměty a nesvinujte jej do smyčky. • Pokud by byl poškozený síťový napájecí kabel dále používán, mohlo by dojít k úrazům elektrickým proudem, zkratování nebo vzniku ohně. • O jakékoliv nezbytné opravy síťového napájecího kabelu požádejte autorizované servisní středisko. Nemanipulujte se zástrčkou síťového napájecího kabelu, máte-li mokré ruce. • Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Zasuňte síťovou zástrčku bezpečně do zásuvky ve zdi. • Pokud není zástrčka síťového napájecího kabelu bezpečně zasunuta do zásuvky ve zdi, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k jejímu přehřívání. • Nepoužívejte síťové zástrčky, které jsou poškozené nebo zásuvky ve zdi, které jsou uvolněné. Neumisťujte projektor na plochy, které jsou nestabilní. • Pokud je projektor umístěn na ploše, která je šikmá nebo nestabilní, může dojít k jeho pádu nebo překlopení, což může mít za následek zranění osob nebo poškození. Neumisťujte projektor do blízkosti vody a chraňte jej před navlhnutím. • V opačném případě může dojít ke vzniku ohně nebo k úrazu elektrickým proudem. Neumisťujte projektor na měkké materiály, jako jsou například koberce nebo pěnové podložky. • Mohlo by dojít k přehřátí projektoru, což by mohlo vyústit v popáleniny osob, poškození projektoru nebo ve vznik ohně. Neumisťujte na horní plochu projektoru nádoby s tekutinami. • Pokud by se do vnitřku projektoru dostala voda, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo ke vzniku ohně. • Pokud se do vnitřku projektoru dostane voda, obraťte se na autorizované servisní středisko. Nezasunujte do projektoru žádné cizí předměty. • Nezasunujte do skříňky projektoru žádné kovové nebo vznětlivé předměty, ani je nepokládejte na projektor, protože by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo ke vzniku ohně. Nedovolte, aby se kontakty (+) a (-) baterie dostaly do styku s kovovými předměty, jako jsou například náramky nebo sponky na vlasy. • Při nedodržování těchto pokynů může dojít k vytečení obsahu baterie, k jejímu přehřátí, výbuchu nebo ke vzniku ohně. • Baterie skladujte v plastovém sáčku a udržujte je mimo dosah kovových předmětů.
Nepokládejte ruce nebo jiné předměty do blízkosti výstupu vzduchu z projektoru. • Z tohoto výstupu vychází zahřátý vzduch. Nepokládejte ruce nebo tvář nebo jiné předměty, které nejsou odolné vůči horku, do blízkosti tohoto výstupu vzduchu (alespoň 10 cm volného místa), protože v opačném případě může dojít ke vzniku popálenin nebo k poškození.
Před výměnou lampy prověřte, zda je síťový napájecí kabel odpojen ze síťové zásuvky. • Pokud byste to neprovedli, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k výbuchu.
Preparation
Při používání projektoru se nedívejte do objektivu. • Z objektivu projektoru vychází silné světelné záření. Pokud se budete dívat přímo do tohoto světla, může dojít k poškození vašeho zraku. • Buďte obzvláště opatrní, aby se do objektivu projektoru nedívaly malé děti. Kromě toho nezapomeňte projektor vypnout a odpojit síťový napájecí kabel, nejste-li v jeho blízkosti.
Před výměnou projekční lampy a jakoukoli manipulací počkejte alespoň jednu hodinu a nechejte lampu vychladnout. • Kryt lampy se značně zahřívá a kontakt s ním může způsobit popáleniny.
Nedovolte, aby se malé děti nebo domácí zvířata dostala do kontaktu s dálkovým ovladačem. • Dálkový ovladač, který je součástí příslušenství projektoru, je možno používat i pro ovládání dalších spotřebičů, jako je například klimatizační zařízení a jiné elektrospotřebiče, pokud ovladač naprogramujete prostřednictvím funkce „naučení“. Při nesprávném používání dálkového ovladače hrozí nebezpečí vzniku ohně nebo zranění. • Po použití dálkový ovladač uschovejte mimo dosah malých dětí a domácích zvířat.
Preparation
Pokud je projektor v provozu, nevystavuje pokožku světelnému paprsku. • Z objektivu projektoru vychází silné světelné záření. Pokud se pokožka dostane do tohoto světelného záření, může dojít k jejímu poranění.
Preparation
Nepoužívejte projektor v koupelně nebo ve sprše. • Mohlo by dojít ke vzniku ohně nebo k úrazu elektrickým proudem.
Výměnu lampy projektoru by měl vždy provádět kvalifikovaný technik. • V projekční lampě je vysoký vnitřní tlak. Při nesprávné manipulaci s lampou hrozí nebezpečí výbuchu. • Projekční lampa se může snadno poškodit, jestliže dojde k jejímu nárazu o tvrdý předmět nebo k jejímu pádu, což může vést ke zranění nebo k poruše funkce lampy.
Příloha Preparation
Při bouřce s blesky se nedotýkejte projektoru ani síťového napájecího kabelu. • Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Příprava Preparation
Upozornění týkající se bezpečnosti
7
Příprava Preparation
Preparation Preparation Preparation
Příprava
Preparation
Upozornění týkající se bezpečnosti Upozornění Nezakrývejte otvory pro vstup nebo výstup vzduchu. • Mohlo by dojít k přehřátí projektoru, což by mohlo vyústit v jeho poškození nebo vznik ohně. • Neumisťujte projektor na úzká, špatně odvětrávaná místa, jako jsou skříňky, police nebo knihovničky. • Nepokládejte projektor na látku nebo papíry, protože tyto materiály mohou být vtaženy do vstupního otvoru pro nasávání vzduchu. Neumisťujte projektor na vlhká nebo prašná místa nebo na místa, kde by se projektor dostal do styku s kouřem nebo párou. • Používání projektoru v takových podmínkách může mít za následek vznik ohně, úraz elektrickým proudem nebo poškození plastu, z nichž je projektor zhotoven. Poškození plastu, z nichž je projektor zhotoven, může mít za následek pád projektoru, který je nainstalován na stropě.
Nemíchejte staré baterie spolu s novými. • Při nesprávném vložení baterií může dojít k jejich výbuchu nebo vytečení obsahu a k následnému vzniku ohně, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterie a okolí. Nepůsobte na tento projektor svou vahou. • Mohli byste upadnout, nebo by mohlo dojít k poškození projektoru, což by mohlo mít za následek poranění. • Buďte obzvláště opatrní, aby si na projektor nestoupaly nebo nesedaly malé děti. Pokud nebudete projektor delší dobu používat, odpojte zástrčku síťového napájecího kabelu ze zásuvky ve zdi. • Pokud se na zástrčce síťového napájecího kabelu usadí vrstva prachu, může následné navlhnutí způsobit poškození izolace, což může mít za následek vznik ohně.
Při odpojování síťového napájecího kabelu držte zástrčku, nikoli samotný kabel. • Pokud by byl síťový napájecí kabel takto namáhán, mohlo by dojít k jeho poškození, k vážným úrazům elektrickým proudem, zkratování nebo vzniku ohně.
Před jakýmkoli čištěním projektoru odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky (jedná se o bezpečnostní opatření). • Pokud byste to neprovedli, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Před přenášením projektoru vždy odpojte veškeré kabely. • Přenášení projektoru s připojenými kabely může způsobit poškození kabelů, což může mít za následek vznik ohně nebo úraz elektrickým proudem.
Pokud dojde k prasknutí projekční lampy, neprodleně vyvětrejte místnost. Nedotýkejte se a nepřibližujte tvář k úlomkům a rozbitým kouskům. • Při nedodržování těchto pokynů může při prasknutí projekční lampy dojít ke vdechnutí plynu uživatelem (tato lampa obsahuje téměř stejné množství rtuti jako zářivka) a kromě toho může dojít k poranění úlomky a rozbitými kousky. • Pokud máte podezření, že mohlo dojít ke vdechnutí plynu, nebo že se plyn dostal do vašich očí nebo úst, neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. • S žádostí o výměnu projekční lampy se obraťte na svého prodejce a požádejte ho, aby zkontroloval vnitřek projektoru.
Neumisťujte na horní plochu projektoru žádné těžké předměty. • Při nedodržování těchto pokynů může dojít k pádu nevyváženého projektoru, což může mít za následek jeho poškození nebo zranění osob. Zabraňte zkratování, zahřívání nebo rozebírání baterií nebo jejich vhazování do vody nebo ohně. • Při nedodržování těchto pokynů může dojít k vytečení obsahu baterie, k jejímu přehřátí, výbuchu nebo ke vzniku ohně, k popáleninám nebo jiným zraněním. Při vkládání baterií dbejte na jejich správnou polaritu (+) a (-). • Při nesprávném vložení baterií může dojít k jejich výbuchu nebo vytečení obsahu a k následnému vzniku ohně, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterie a okolí. Používejte pouze baterie specifikovaného typu. • Při použití nesprávného typu baterií může dojít k jejich výbuchu nebo vytečení jejich obsahu a k následnému vzniku ohně, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterie a okolí.
Alespoň jednou za rok se obraťte na autorizované servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřku projektoru. • Pokud nebude vnitřek projektoru vyčištěn, může docházet ke hromadění prachu uvnitř projektoru, což může vyústit až ve vznik ohně nebo v problémy s obsluhou. • Je vhodné vyčistit vnitřek projektoru před začátkem sezony vlhkého počasí. V případě potřeby se obraťte na autorizované servisní středisko s žádostí o vyčištění projektoru. Cenu za provedení tohoto úkonu zjistíte u svého autorizovaného servisního střediska.
Naší stálou snahou je udržovat vaše životní prostředí čisté. Pokud bude váš projektor neopravitelný, předejte jej svému prodejci, nebo se obraťte na firmu, která se zabývá recyklací odpadů.
8
Příprava Preparation
Před použitím přístroje Příslušenství Zkontrolujte, zda jste společně s projektorem obdrželi následující příslušenství: Dálkový ovladač (N2QAYB000064 1x)
Baterie do dálkového ovladače (velikost AA) (2 ks)
Preparation
Síťový napájecí kabel pro kontinentální Evropu (K2CM3FR00002 1x)
Síťový napájecí kabel pro Velkou Británii (K2CT3FR00003 1x)
Preparation
Upozornění týkající se transportu Nevystavujte projektor tvrdému nárazu nebo vibracím. • S objektivem projektoru manipulujte opatrně. • Při transportu projektoru dbejte na to, aby byl projekční objektiv chráněn krytkou.
Upozornění týkající se instalace
Vyhněte se instalaci projektoru na místa, která mohou být vystavena náhlým změnám teploty, jako například v blízkosti klimatizačního zařízení. • Mohlo by dojít ke zkrácení provozní životnosti projekční lampy nebo k vypnutí projektoru. Viz část „Indikátor TEMP (teplota)“ na stránce 36. Neumisťujte projektor do blízkosti vedení vysokého napětí nebo motorů. • Projektor by mohl být ovlivněn elektromagnetickým rušením.
Preparation
Pokud budete chtít projektor nainstalovat na strop, obraťte se na kvalifikovaného technika, aby tuto práci provedl. • Pokud bude projektor zavěšen na stropě, bude třeba, abyste si zakoupili samostatnou soupravu pro instalaci (model číslo: ETPKX100). Kromě toho, veškeré instalační práce by měl provádět pouze kvalifikovaný technik.
Příloha Preparation
Vyhněte se instalaci projektoru na místa, která mohou být vystavena vibracím nebo nárazům. • Mohlo by dojít k poškození vnitřních součástí projektoru, což by se mohlo projevit poruchami funkce nebo nehodami.
Budete-li projektor používat ve vysokých nadmořských výškách (nad 1 400 m), nastavte parametr NADMOŘSKÁ VÝŠKA na hodnotu VYSOKÁ. Viz část „NADMOŘSKÁ VÝŠKA“ na stránce 35. • V opačném případě může dojít k chybné funkci projektoru nebo ke zkrácení provozní životnosti projekční lampy nebo dalších součástí projektoru.
9
Příprava Preparation
Preparation
Upozornění týkající se použití Abyste docílili nejlepší možné kvality obrazu. • Zatáhněte záclony nebo závěsy na oknech a zhasněte veškeré osvětlení v blízkosti projekční plochy, aby se předešlo odrazům vnějších světelných zdrojů nebo světla z lamp uvnitř místnosti od projekční plochy. Nedotýkejte se povrchu objektivu holýma rukama. • Pokud bude povrch objektivu znečištěný od otisků prstů nebo čehokoli jiného, budou tyto nečistoty zvětšeny a promítány na projekční plochu. Kromě toho, nebudete-li projektor používat, nasaďte na objektiv krytku objektivu. Projekční plocha. • Pro čištění projekční plochy nikdy nepoužívejte žádné těkavé látky, a nedovolte, aby došlo k jejímu znečištění nebo poškození.
Preparation
Preparation
Příprava
Preparation
Před použitím přístroje
10
Projekční lampa. • Je možné, že bude třeba výměnu projekční lampy provést dříve, a to v důsledku takových proměnných veličin, jako je například charakteristika konkrétní lampy, podmínky používání a prostředí instalace, a to zejména tehdy, pokud je lampa v nepřetržitém provozu déle než 10 hodin, nebo při častém zapínání a vypínání projektoru. Panel z tekutých krystalů. • Nepromítejte na projekční plochu delší dobu stejný obraz, protože by mohlo dojít ke vzniku stálých zobrazení na panel s tekutými krystaly. • Panel projektoru (na bázi tekutých krystalů) je zhotoven velmi přesnou technologií, poskytující značně jemné podrobnosti obrazu. Za určitých okolností se může stát, že se na projekční ploše mohou objevit neaktivní obrazové body (pixely), které se projevují jako pevné modré, zelené nebo červené body. Mějte prosím na paměti, že tento úkaz nemá vliv na výkon vašeho LCD projektoru.
Dálkový ovladač
Pohled zepředu, zezadu a shora POWER - Zapnutí/vypnutí
Příprava Preparation
O tomto projektoru
Vysílač signálu dálkového ovládání
Slouží k zapnutí/vypnutí napájení projektoru (POWER) (viz stránka 19). PICTURE MODE - Režim obrazu
• THEATER ROOM - Kino Pro přepnutí na nejvhodnější nastavení pro tmavou místnost. • LIVING ROOM - Obývací pokoj Pro přepnutí na nejvhodnější nastavení pro jasnou místnost. • FAVORITE - Oblíbené Zobrazení menu NAHRÁT OBLÍBENÉ (viz stránka 23).
LIGHT - Osvětlení Zapnutí/vypnutí podsvícení tlačítek na dálkovém ovladači (viz stránka 23).
Preparation
SPRÁVA BAREV Zobrazení menu SPRÁVA BAREV (viz stránka 24). Nastavení obrazu Zobrazení menu OBRAZ (viz stránka 24).
ASPECT - Poměr stran obrazu Přepínání jednotlivých poměrů stran obrazu (viz stránka 23).
Zobrazení hlavního Menu. Pro návrat k předchozímu menu (viz stránka 26).
FREEZE - „ZMRAZENÍ“ obrazu
Zachycení promítaného obrazu a jeho zobrazení na projekční ploše v podobě statického snímku (viz stránka 22).
DEFAULT - Výchozí nastavení Reset některých parametrů na tovární přednastavené hodnoty (originální nastavení) (viz stránka 23) .
SLEEP - ČASOVAČ VYPNUTÍ
INPUT SELECT - Volba vstupu
Preparation
Automatické vypnutí projektoru (POWER) po zadání doby trvání (viz stránka 23).
Přepínání jednotlivých metod vstupu (viz stránka 22). Prostor pro baterie 2. Vložte dovnitř baterie v souladu s polaritou, vyznačenou uvnitř prostoru pro baterie.
−
+
+ −
Příloha Preparation
1. Stiskněte plošku a zvedněte kryt prostoru pro baterie.
Preparation
Navigační tlačítka Pomocí tlačítek se můžete pohybovat v menu, zadat vstup (ENTER) a udělat krok zpět (RETURN) (viz stránka 26).
MENU (nabídka)
POZNÁMKA: • Zabraňte pádu dálkového ovladače na zem. • Zabraňte kontaktu dálkového ovladače s kapalinami nebo vlhkostí. • Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. • Nepoužívejte baterie, které je možno nabíjet. • Nedržte tlačítka na dálkovém ovladači dlouho stisknutá, protože tím dochází ke zkracování provozní životnosti baterií.
11
Příprava
Příprava Preparation
O tomto projektoru Projektor
Pohled shora a zepředu
Svítí nebo bliká jako indikace provozního stavu projektoru (viz stránka 19). POWER - Zapnutí/vypnutí napájení
Svítí nebo bliká jako indikace provozního stavu jednotky lampy (viz stránka 36). LAMP - Projekční lampa
Slouží k zapnutí/vypnutí napájení projektoru (POWER) (viz stránka 19).
Svítí nebo bliká jako indikace teplotního stavu jednotky lampy (viz stránka 36). TEMP - Teplota Zjišťování intenzity okolního osvětlení pro funkci LIGHT HARMONIZER (harmonizátor světla) (viz str. 29).
POWER - Zapnutí/vypnutí napájení
SENZOR OKOLNÍHO OSVĚTLENÍ
Preparation
Preparation
Postupné přepínání jednotlivých metod vstupu (viz stránka 22).
Pomocí tlačítek se můžete pohybovat v menu, zadat vstup (ENTER) a udělat krok zpět (RETURN) (viz stránka 26).
INPUT SELECT - Volba vstupu
Navigační tlačítka
Zobrazení obrazovky menu na projekční ploše. Pro návrat k předchozímu menu v režimu menu (viz stránka 26).
MENU (nabídka)
Z tohoto výstupu vychází zahřátý vzduch. Výstup vzduchu
Ovládací panel
Otáčením vnějšího prstence (Focus) nastavte ostrost promítaného obrazu (viz stránka 21). Prstenec pro zaostřování Otáčením vnitřního prstence nastavte velikost promítaného obrazu (viz str. 21).
Preparation
Zvětšení/zmenšení obrazu (Zoom)
Vstup vzduchu pro regulaci teploty uvnitř projektoru. Vstup vzduchu Nastavení umístění/polohy promítaného obrazu. Páčka pro posun
Preparation
Motoricky ovládaný zoom objektiv 2.0
Projekční objektiv
Senzor pro signál dálkového ovladače
Slouží k ochraně projekčního objektivu před prachem nebo nečistotami.
Krytka objektivu
Slouží k příjmu signálů z dálkového ovladače (viz stránka 22).
POZNÁMKA: • Nezakrývejte větrací otvory ani neumisťujte žádné předměty blíž než 10 cm od projektoru, protože by mohlo dojít k jeho poškození nebo poranění osob. • Pokud projektor právě nepoužíváte, nasaďte na objektiv krytku objektivu.
12
Pohled zezadu a zespodu Zde připojte kabel kompatibilní s rozhraním RS-232C pro možnost dálkového ovládání projektoru prostřednictvím vašeho počítače PC.
Zde připojte signálový kabel RGB z vašeho počítače PC.
SERIAL - Sériový port
PC IN - Vstup PC
Příprava Preparation
O tomto projektoru
Pro připojení signálového kabelu YPBPR. COMPONENT IN
S-VIDEO IN - Vstup S-Video Pro připojení signálového kabelu S-VIDEO.
VIDEO IN - Vstup Video
AC IN - Vstup napájecího napětí
Zapnutí/vypnutí projektoru (viz stránka 19).
Preparation
Pro připojení síťového napájecího kabelu pro napájení projektoru (viz stránka 26).
Zdířky pro připojení
MAIN POWER - Hlavní vypínač
Vstup vzduchu Vstup vzduchu pro regulaci teploty uvnitř projektoru.
Jednotka projekční lampy Zde je umístěna vyměnitelná jednotka projekční lampy. S žádostí o výměnu jednotky lampy se obraťte na prodejce nebo na autorizované servisní středisko (viz stránka 37).
Přední seřizovací nožka (L/P)
Příloha Preparation
Bezpečnostní zámek Zde upevněte běžně dostupný bezpečnostní zámek, vyráběný firmou Kensington, pro zajištění ochrany projektoru proti odcizení. Kompatibilní s bezpečnostním systémem Kesington MicroSaver Security System.
Preparation
HDMI IN - Vstup HDMI Pro připojení signálového kabelu HDMI.
Preparation
Pro připojení signálového kabelu RCA pro kompozitní video.
Vyšroubujte nahoru nebo dolů pro nastavení úhlu projektoru (viz str. 15).
POZNÁMKA: • Nezakrývejte větrací otvory ani neumisťujte žádné předměty blíž než 10 cm od projektoru, protože by mohlo dojít k jeho poškození nebo poranění osob. • Tento projektor byste měli používat pouze s přiloženým síťovým napájecím kabelem, aby byl zajištěn jeho optimální výkon a abyste předešli poškození projektoru.
13
Příprava Preparation
Důležité do Uvedení bezpečnostní provozu upozornění Velikost projekční plochy a vzdálenost projekce Pomocí motorického zoom objektivu 2.0 můžete nastavit velikost projekce. Vzdálenost projekce vypočítejte a definujte následovně:
Začínáme
Preparation
Screen Projekční plocha
1,01 m 1,27 m 1,52 m 1,77 m 2,03 m 2,28 m 2,54 m 3,05 m 3,81 m 5,08 m
Preparation Preparation Preparation
Vzdálenost mezi projektorem a projekční plochou (L)
Velikost projekce (16:9)
Délka úhlopříčky (SD)
(40") (50") (60") (70") (80") (90") (100") (120") (150") (200")
Výška projekční plochy Šířka projekční plochy (SW) (SH)
0,50 m (1'7") 0,62 m (2') 0,75 m (2'5") 0,87 m (2'10") 1,00 m (3'3") 1,12 m (3'8") 1,24 m (4') 1,49 m (4'10") 1,87 m (6'1") 2,49 m (8'2")
0,89 m (2'11") 1,11 m (3'7") 1,33 m (4'4") 1,55 m (5'1") 1,77 m (5'9") 1,99 m (6'6") 2,21 m (7'3") 2,66 m (8'8") 3,32 m (10'10") 4,43 m (14'6")
Minimální vzdálenost (LW)
1,2 m 1,5 m 1,8 m 2,1 m 2,4 m 2,7 m 3,1 m 3,7 m 4,6 m 6,2 m
(3'11") (4'11") (5'10") (6'10") (7'10") (8'10") (10'2") (12'1") (15'1") (20'4")
Maximální vzdálenost (LT)
2,4 m 3,0 m 3,7 m 4,3 m 4,9 m 5,5 m 6,2 m 7,4 m 9,3 m 12,4 m
* Veškerá výše uvedená měření jsou přibližná a mohou se od skutečných údajů lišit.
Metody výpočtu na základě rozměrů projekční plochy Podrobnější rozměry projekční plochy si můžete vypočítat z hodnoty úhlopříčky projekční plochy.
SW = SD x 0,872
SH = SD x 0,490
LW = 1,2244 x SD - 0,056
LT = 2,4449 x SD - 0,056
Jednotky: m
* Veškerá výše uvedená měření jsou přibližná a mohou se od skutečných údajů lišit. POZNÁMKA: • Nepoužívejte projektor ve zvednuté nebo vodorovně sklopené poloze, protože by mohlo dojít k poruše jeho funkce. • Zkontrolujte, zda je čelní plocha objektivu rovnoběžná s projekční plochou. Projektor je možno naklopit svisle přibližně do úhlu ± 30 stupňů. Příliš velký náklon se může projevit zkrácením provozní životnosti některých součástí projektoru. • Pro docílení nejlepší kvality promítaného obrazu nainstalujte projekční plochu v místnosti tak, aby na ni nedopadalo přímé sluneční záření. Zatáhněte záclony nebo závěsy na oknech, aby se zamezilo přístupu světla.
14
(7'10") (9'10") (12'1") (14'1") (16') (18') (20'4") (24'3") (30'6") (40'8")
Metoda zobrazení Projektor je možno používat s kteroukoli z 4 následujících metod projekce. Pro nastavení požadované metody na projektoru - viz část „INSTALACE“ na stránce 35.
Umístění na ploše/podlaze
Umístění na ploše/podlaze a zadní projekce
Upevnění projektoru na stropě a čelní projekce
INSTALACE: PŘEDNÍ/STROP
INSTALACE: ZADNÍ/STOLNÍ
Upevnění projektoru na stropě a zadní projekce
Preparation
INSTALACE: PŘEDNÍ/STOLNÍ
Preparation
Začínáme
a čelní projekce
Preparation
Důležité bezpečnostní Uvedení upozornění do provozu
INSTALACE: ZADNÍ/STROP
Preparation
POZNÁMKA: • Pro ZADNÍ projekci je nezbytné použití průhledné projekční plochy. • Při upevnění projektoru na stropě je vyžadována doplňková konzola pro upevnění na strop (ET-PKX100).
Přední nastavitelná nožka a úhel projekce
Preparation
Vyšroubováním předních nožek nahoru/dolů můžete nastavit úhel projekce. Tak se nastaví úhel projektoru.
POZNÁMKA: • Z výstupu vzduchu na projektoru vychází zahřátý vzduch. Nedotýkejte se tohoto výstupu vzduchu holýma rukama. • Dojde-li k lichoběžníkovému zkreslení obrazu, viz část „KOREKCE“ na stránce 33.
15
Příprava Preparation
Důležité do Uvedení bezpečnostní provozu upozornění Posun objektivu a umístění obrazu Pokud není projektor umístěn přímo před středem projekční plochy, můžete umístění obrazu nastavit posunem páčky pro posun v rámci rozsahu posunu objektivu.
Nastavení páčky pro posun Začínáme
1. Vyšroubujte páčku pro posun proti směru hodinových ručiček, aby se odjistila.
2. Posuňte páčku pro posun pro nastavení polohy promítaného obrazu. Odjištěno
Preparation
Preparation
Preparation
3. Zašroubujte páčku pro posun ve směru hodinových ručiček, aby se zajistila.
Vodorovné posunutí Projektor je možno umístit tak, že je objektiv projektoru až 25 % ve vodorovné rovině mimo střed projekční plochy, a pak můžete polohu obrazu nastavit funkcí posunutí objektivu.
Projekční plocha
Posunutí páčky vlevo: Posunutí do pravé části projekční plochy
Až přibližně 25 % projekce Až přibližně 25 % projekce Posunutí páčky vpravo: Posunutí do levé části projekční plochy
Svislé posunutí
Projektor je možno umístit tak, že je objektiv projektoru až 63 % ve svislé rovině mimo střed projekční plochy, a pak můžete polohu obrazu nastavit funkcí posunutí objektivu. Projekční plocha
Posunutí páčky dolů: Posunutí do spodní části projekční plochy
Preparation
Až přibližně 63 % projekce
Až přibližně 63 % projekce
Posunutí páčky nahoru: Posunutí do horní části projekční plochy
16
Rozsah umístění projektoru Po zvážení možností pro posunutí objektivu můžete určit místo pro instalaci projektoru. Viz část „Umístění promítaného obrazu“ na stránce 21, kde je uvedeno dostupné umístění.
Po zafixování polohy projekční plochy Začínáme
Preparation
Důležité bezpečnostní Uvedení upozornění do provozu
Svislý střed projekční plochy Umístění
Preparation
SH
Střed objektivu
SW
Nastavitelný rozsah projekce
Preparation
Rozsah posunutí
Velikost projekce
Velikost projekce
POZNÁMKA: • •
• •
Pokud je projektor umístěn přímo před projekční plochou a páčka pro posunutí je vycentrována, docílíte nejlepší kvality promítaného obrazu. Pokud je páčka pro posunutí na svislém limitu rozsahu posunutí, není možno páčku posunout směrem k vodorovnému limitu; podobně platí, že pokud je páčka pro posunutí na vodorovném limitu rozsahu posunutí, není možno páčku posunout směrem ke svislému limitu. Pokud je projektor nakloněn a nastavíte-li KOREKCI, bude třeba znovu nastavit střed projekční plochy a objektiv. Při nastavování za páčku pro posun netahejte násilím.
17
Preparation
Preparation
Standardní umístění/poloha
Příprava Preparation
Zapojení Před připojením projektoru • • • • •
Přečtěte si a dodržujte pokyny pro ovládání a zapojení jednotlivých periferních zařízení. Periferní zařízení musejí být vypnuta. Používejte kabely, které odpovídají jednotlivým připojovaným periferním zařízením. Prověřte typ video signálů. Viz část „Seznam kompatibilních signálů“ na stránce 41. Audio kabely musejí být připojeny z každého periferního zařízení přímo do reprodukčního audio systému.
Preparation
Začínáme
Připojení k AV zařízením
Do výstupní zdířky komponentní video
Do výstupu S-Video
Přehrávač disků DVD
Videorekordér
Přehrávač disků DVD
Připojení k zařízení HDMI/PC
Preparation
Preparation
Do výstupu Video
Signálový kabel RGB Kabel HDMI (RP-CDHG30: volitelný doplněk)
Do výstupu RGB
Preparation
Do výstupu HDMI Přehrávač disků DVD PC
POZNÁMKA: • Zkontrolujte, zda je kabel HDMI přizpůsoben vašemu zařízení HDMI pro dosažení dobrého výkonu. • Pro signál HDMI 1 080p je vyžadován kompatibilní kabel. • Je možno zapojit i zařízení DVI (prostřednictvím konverzního adaptéru HDMI/DVI), avšak některá zařízení nemusí zobrazovat obraz správně, nebo může docházet k výskytu dalších problémů. Viz část „Sériová zdířka“ na stránce 42.
18
Síťový napájecí kabel Před zapojením síťového napájecího kabelu se ujistěte, zda jsou všechna zařízení zapojena a vypnuta.
Připojování
1. Zkontrolujte, zda odpovídá tvar síťové zástrčky a konektoru AC IN na zadní straně projektoru, a pak síťový napájecí kabel zasuňte dovnitř. 2. Zapojte síťový napájecí kabel do síťové zásuvky.
Preparation
Zapnutí a vypnutí projektoru
Odpojování
1. Zkontrolujte, zda je vypnuto napájení projektoru, a odpojte síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky. 2. Držte zástrčku a odpojte síťový napájecí kabel z konektoru AC IN v zadní části projektoru.
Základní ovládání Preparation
POZNÁMKA: • Nepoužívejte jiný síťový napájecí kabel, než ten, který byl dodán s projektorem. • Netlačte silou na konektor, protože by mohlo dojít k poškození projektoru a/nebo síťového napájecího kabelu. • Nečistoty nebo prach, nahromaděný v okolí zástrčky, mohou způsobit vznik ohně nebo úraz elektrickým proudem. • Pokud projektor nepoužíváte, vypněte jej.
Indikátor zapnutí napájení (POWER)
Stav
Nesvítí ani nebliká
Hlavní síťový vypínač (MAIN POWER) je v poloze „vypnuto“.
ČERVENÝ
Svítí
Hlavní síťový vypínač (MAIN POWER) je v poloze „zapnuto“ a projektor je v režimu standby.
ZELENÝ
Bliká
Hlavní síťový vypínač (MAIN POWER) je v poloze „zapnuto“ a projektor se připravuje k projekci.
Svítí
Projektor je připraven k projekci.
Svítí
Napájení je vypnuto a projektor ochlazuje lampu.
Bliká
Napájení projektoru je opět zapnuto při ochlazování lampy a při obnovování režimu projekce. Toto obnovování může chvíli trvat.
ORANŽOVÝ
Preparation
Stav indikátoru
Preparation
Preparation
Indikátor zapnutí napájení (POWER)
POZNÁMKA: • Ve chvíli, kdy projektor ochlazuje lampu, nevypínejte síťový vypínač ani neodpojujte síťový napájecí kabel.
19
Příprava Preparation
Zapnutí a vypnutí projektoru Zapnutí projektoru
Preparation
1. Zapněte síťový vypínač (pro zapnutí/vypnutí napájení). • Indikátor napájení se rozsvítí ČERVENĚ. 2. Sundejte krytku objektivu.
3. Stiskněte tlačítko POWER. • Po krátkém blikání se indikátor napájení rozsvítí ZELENĚ. Na projekční ploše se zobrazí LOGO PŘI ZAPNUTÍ.
POZNÁMKA: • Viz stránka 34, kde jsou uvedeny další informace o zapnutí/vypnutí funkce LOGO PŘI ZAPNUTÍ. • Po zapnutí projektoru může být slyšet tichý zvuk „cvakání“; to je však normální stav a nemá to žádný vliv na výkon projektoru.
Vypnutí projektoru
Preparation
Preparation
Základní ovládání
Preparation
Indikátor zapnutí napájení
Indikátor zapnutí napájení
1. Stiskněte tlačítko POWER. • Na projekční ploše se zobrazí potvrzení. • Pro návrat k projekci stiskněte tlačítko ENTER (Vstup) pro volbu položky CANCEL (Zrušit) nebo stiskněte tlačítko MENU/RETURN (Zpět).
2. Stiskněte tlačítko pro volbu OK a stiskněte tlačítko POWER (Napájení) nebo ENTER (Vstup). • Indikátor napájení se při ochlazování lampy rozsvítí ORANŽOVĚ a pak, jakmile je projektor připraven k vypnutí, se rozsvítí ČERVENĚ. 3. Vypněte napájení projektoru vypínačem v jeho zadní části.
POZNÁMKA: • Pro vypnutí napájení stiskněte tlačítko POWER dvakrát nebo jej podržte stisknuté déle.
20
Volba vstupního signálu 1. Zapněte všechna připojená zařízení. • Na požadovaném zařízení stiskněte tlačítko pro přehrávání.
2. Stiskněte tlačítko INPUT SELECT (Volba vstupu) pro volbu požadované metody vstupu (pokud je třeba). Viz část „Přepínání vstupu“ na stránce 22. • Na projekční ploše se začne promítat obraz.
Příprava Preparation
Projekce obrazu
POZNÁMKA: • Při výchozím nastavení je zapnuta funkce AUTODETEKCE a signál z připojených zařízení je detekován automaticky. Viz část „AUTODETEKCE“ na stránce 34.
1. Stiskněte tlačítko ASPECT (Poměr stran obrazu) pro výběr požadovaného poměru stran obrazu. Viz část „POMĚR“ na stránce 32. 2. Polohu promítaného obrazu nastavte prostřednictvím páčky pro posun. Viz část „Posun objektivu a umístění obrazu“ na stránce 16.
4. Zaostřete obraz (Focus) a nastavte velikost promítaného obrazu. • Otáčením prstence pro zaostřování (Focus) a prstence pro zvětšení/zmenšení obrazu (Zoom) nastavte promítaný obraz. • Výsledek této operace si můžete ověřit prostřednictvím funkce TESTOVACÍ OBRAZEC.
Základní ovládání Preparation
Umístění promítaného obrazu
Preparation
Prstenec pro zaostřování (Focus) Prstenec pro zvětšení/zmenšení obrazu (Zoom)
Odjištění
Preparation
3. Nastavte úhel sklonu projektoru. • Zašroubujte přední nastavitelnou nožku a nastavte svislý úhel.
Preparation
POZNÁMKA: • Nedotýkejte se výstupu vzduchu holýma rukama, protože byste se mohli popálit nebo poranit. • Dojde-li k lichoběžníkovému zkreslení obrazu, viz část „KOREKCE“ na stránce 33.
21
Příprava Preparation
Ovládání dálkovým ovladačem Přepínání vstupu Způsob vstupu můžete zvolit manuálně stisknutím tlačítka INPUT SELECT (Volba vstupu). Stiskněte toto tlačítko několikrát, nebo stiskněte tlačítko pro střídavé přepínání mezi metodami vstupu následovně. Aktuální promítaný obraz se změní za okamžik. Vstup S-Video
Základní ovládání
Preparation
Vstup komponentního signálu
Preparation
Preparation
Provozní dosah
Preparation
Vstup HDMI
Vstup PC
Projektor je možno ovládat dálkovým ovladačem do vzdálenosti 7 m.
Při nasměrování na projektor Zkontrolujte, zda vysílač dálkového ovladače směřuje na senzor pro signál dálkového ovladače v přední části projektoru, a pak stiskněte požadovaná tlačítka pro ovládání.
Při nasměrování na projekční plochu Zkontrolujte, zda vysílač dálkového ovladače směřuje na projekční plochu, a pak stiskněte požadovaná tlačítka pro ovládání projektoru. Signál se odrazí od projekční plochy. Provozní dosah dálkového ovladače se může různit v závislosti na materiálu, z něhož je projekční plocha zhotovena.
POZNÁMKA: • V zářivkovém (nebo podobném) osvětlení nemusí dálkový ovladač správně pracovat. Nedovolte, aby do senzoru pro signál dálkového ovladače vnikalo silné světlo. • Pokud se mezi dálkovým ovladačem a senzorem pro signál dálkového ovladače vyskytují nějaké překážky, nemusí dálkový ovladač pracovat správně.
22
Vstup Video
COMPONENT IN - Vstup komponentního signálu
Připojeno ke zdířkám COMPONENT IN na zařízení.
S-VIDEO IN - Vstup S-Video
Připojeno ke zdířkám S-VIDEO IN na zařízení.
VIDEO IN - Vstup Video
Připojeno ke zdířkám VIDEO IN na zařízení.
HDMI IN - Vstup HDMI
Připojeno ke zdířkám HDMI na zařízení.
PC IN - Vstup PC
Připojeno ke zdířkám PC IN na zařízení.
V pravé horní části projekční plochy se bude zobrazovat grafický symbol, podle něhož si můžete potvrdit zvolenou metodu vstupu, která je zvýrazněna žlutou barvou. Viz část „INDIKACE VSTUPU“ na stránce 34. POZNÁMKA: • Pokud zvolíte metodu vstupu, která představuje nepřipojený vstup, grafický symbol se několikrát zapne a vypne. • Viz část „Seznam kompatibilních signálů“ na stránce 41. • Viz část „Zdířky pro připojení“ na stránce 13.
„Zachycení“ obrazu V průběhu promítání obrazu stiskněte tlačítko FREEZE („Zmrazení“) pro zachycení promítaného obrazu a jeho zobrazení na projekční ploše v podobě statického snímku. Dalším stisknutím tlačítka tuto funkci ukončíte. POZNÁMKA: • Ukončení režimu „Zmrazení“ je možné stisknutím jakéhokoli tlačítka kromě tlačítka LIGHT (Osvětlení).
Většinu přizpůsobených nastavení je možno vrátit na jejich výchozí tovární hodnoty stisknutím tlačítka DEFAULT (ORIG.NAST.) na dálkovém ovladači. Zobrazte požadované vnořené menu nebo položky menu a pak opět stiskněte toto tlačítko. POZNÁMKA: • Některé položky menu není možno resetovat stisknutím tlačítka DEFAULT (ORIG.NAST.). Tyto položky menu nastavte jednotlivě manuálně.
PC (RGB)
Zapnutí podsvícení tlačítek HDMI
POZNÁMKA: • Budete-li promítat obraz s poměrem stran obrazu, který neodpovídá, může být obraz zkreslený nebo mohou být některé části obrazu oříznuty. Zvolte takový poměr stran obrazu, který zachovává záměr tvůrce obrazu. • Pořadí typů poměrů stran obrazu (ASPECT) není definován pouze metodou vstupu, ale rovněž vstupními signály. Viz část „Seznam kompatibilních signálů“ na stránce 41. • Budete-li chtít na veřejnosti, v restauraci nebo hotelu (například při obchodním využití a podobně) promítat obraz chráněný autorskými právy, který je zvětšený nebo zkreslený funkcí ASPECT (Poměr), můžete se dostat do rozporu s autorskými právy tvůrce obrazového materiálu.
V tmavé místnosti můžete zapnout podsvícení tlačítek na dálkovém ovladači, abyste se lépe orientovali. Stiskněte tlačítko v pravém horním rohu přístroje pro zapnutí podsvícení tlačítek a pro přepnutí do režimu se zapnutým podsvícením. Po uplynutí 5 sekund bez jakékoli operace se podsvícení tlačítek zeslabí a po dalších 5 sekundách úplně zhasne. Pro opětovné zapnutí podsvícení tlačítek stiskněte jakékoli tlačítko kromě tlačítka LIGHT. Pro ukončení režimu podsvícení tlačítek stiskněte tlačítko LIGHT.
Přepínání režimu obrazu Přednastavený režim obrazu je možno přepínat tlačítky THEATER ROOM (Kino), LIVING ROOM (Obývací pokoj) a FAVORITE (Oblíbené). Viz část „REŽIM OBRAZU“ na stránce 28.
Preparation
Automatické vypnutí projektoru Napájení projektoru (POWER) je možno vypínat automaticky nastavením funkce SLEEP (ČASOVAČ VYPNUTÍ). Několikrát stiskněte tlačítko SLEEP (ČASOVAČ VYPNUTÍ) pro postupné nastavení doby pro vypnutí. Viz část „ČASOVAČ VYPNUTÍ“ na stránce 35.
Základní ovládání Preparation
VIDEO/ S-VIDEO/ COMPONENT (YP P B R)
Reset projektoru na výchozí tovární hodnoty
Preparation
Poměr stran obrazu se zvolí automaticky nebo je ho možno přepínat manuálně stisknutím tlačítka ASPECT (Poměr). Stiskněte toto tlačítko několikrát pro střídavé přepínání mezi různými typy poměru stran obrazu, a to následovně: (Viz část „POMĚR“ na stránce 32.)
Preparation
Přepínání poměru stran obrazu
Příprava Preparation
Ovládání dálkovým ovladačem
PŘÍRODNÍ
DOMÁCÍ KINO
Zobrazení menu NAHRÁT OBLÍBENÉ. Viz část „NAHRÁT OBLÍBENÉ“ na stránce 30.
23
Preparation
Nastavení promítaného obrazu Stisknutím tlačítka PICTURE ADJUSTMENT (Nastavení obrazu) můžete zobrazit jednu z položek menu PICTURE (Obraz) nebo ADVANCED (DALŠÍ NAST.). Stiskněte tlačítko pro přepínání mezi menu PICTURE (Obraz) a ADVANCED (DALŠÍ NAST.). Stiskněte tlačítko pro volbu požadované položky menu a tlačítko pro její nastavení.
Základní ovládání
Preparation
Příprava Preparation
Ovládání dálkovým ovladačem
1.
Vytvoření nového profilu Nastavení zvolené barvy Zvolte barvu a nastavte položky BARVA, ODSTÍN a JAS. Zvolte menu KURZOR a stiskněte tlačítko ENTER (Vstup). • Promítaný obraz je zachycen a zobrazí se cílový kurzor. • Pokud je úplně uložen SEZNAM NAST., cílový kurzor se nezobrazí. Viz část „Správa uložených seznamů nastavení“ na stránce 25. Cílový kurzor
Položky menu OBRAZ
REŽIM OBRAZU, KONTRAST, JAS, BARVA, ODSTÍN, OSTROST, BAREVNÁ TEPLOTA a DYNAM. CLONA.
Položky menu DALŠÍ NAST.
GAMMA, KONTRAST, JAS, SPRÁVA BAREV, OMEZENÍ ŠUMU, MPEG REDUKCE ŠUMU, CINEMA REALITY a TV-SYSTÉM.
2.
POZNÁMKA: • Popisy jednotlivých položek menu najdete v části „Navigace v menu” na stránce 26. • Po uplynutí 7 sekund bez jakékoli operace se projekční plocha smaže.
Posuňte kurzor tlačítky a na požadované místo pro volbu barvy a stiskněte tlačítko ENTER (Vstup). • Je pořízen vzorek barvy ve středu kurzoru a na levé straně od kurzoru se zobrazí rámeček se vzorkem. Položky menu se zobrazují v horní části projekční plochy. ,63;03 3&563/
Nastavení vašeho vlastního profilu barev
&/5&3 %&'"6-5
BARVA ODSTÍN JAS
Vzorek barvy
Zvolenou barvu můžete nastavit a načítat individuálně v nastavení REŽIM OBRAZU. Stiskněte tlačítko COLOR MANAGEMENT (SPRÁVA BAREV) pro otevření menu.
130'*,63;03 4&;/"./"45"7&/¶ 6-0Ç*5130'*-
Preparation
Preparation
4&-&$5
/03."-/¶
3.
Zvolte položku menu a tlačítky nastavte úrovně jednotlivých položek. • Vpravo od kurzoru se zobrazí rámeček s výsledkem, kde je zobrazena nastavená barva. ,63;03 3&563/ 4&-&$5
&/5&3 %&'"6-5
BARVA ODSTÍN JAS
Nastavená barva
24
ODSTÍN
Nastavení odstínu barvy obrazu. Rozsah nastavení: -30 až +30 Výchozí nastavení: 0 Nastavení jasu barvy. Rozsah nastavení: -20 až +20 Výchozí nastavení: 0
JAS
4.
5.
Stiskněte tlačítko ENTER (Vstup) pro uložení výsledku nastavení. • Na několik sekund se zobrazí hlášení „ZPRACOVÁNÍ“ a výsledek je uložen do seznamu nastavení. • Do každého seznamu nastavení je možno uložit až 8 seznamů nastavení pro každý REŽIM OBRAZU. Stiskněte tlačítko MENU nebo RETURN (Zpět) pro návrat do předchozího menu. • Pro uložení dalších nastavení zopakujte výše uvedené kroky.
Uložení nastavení seznamu jako profilu Vraťte se do menu SPRÁVA BAREV a uložte uložený seznam jako profil. Ujistěte se, že není aktivní REŽIM OBRAZU.
1.
6Ç*7"5&- 6Ç*7"5&- 6Ç*7"5&- 2. •
Správa uložených seznamů nastavení Uložené seznamy nastavení pro zvolený REŽIM OBRAZU můžete upravovat nebo smazat.
1.
Zvolte položku SEZNAM NAST. a stiskněte tlačítko ENTER (Vstup). • Zobrazí se menu SEZNAM NAST.
1. 2.
3.
3&Ç*.0#3";6$*/&."
Zvolte menu ULOŽ. PROFIL a stiskněte tlačítko ENTER (Vstup). • Zobrazí se menu ULOŽ. PROFIL. Profil je možno uložit jako UŽIV. 1, UŽIV. 2 a UŽIV. 3.
Stiskněte tlačítko ENTER (Vstup) pro uložení profilu. Na projekční ploše se zobrazí potvrzení. Opět stiskněte tlačítko ENTER (Vstup) pro uložení.
Načítání uložených profilů Pokud jsou profily načítány při nastavení REŽIM OBRAZU, můžete je zachovat tak, jak jste je nadefinovali, dokud nenastavíte PROFIL na NORMÁLNÍ. Zvolte požadovaný REŽIM OBRAZU a stiskněte tlačítko ENTER (Vstup). Stiskněte tlačítko COLOR MANAGEMENT (SPRÁVA BAREV) a zvolte menu PROFIL. • Zobrazí se nastavení profilu pro zvolený REŽIM OBRAZU. Zvolte požadovaný profil a stiskněte tlačítko ENTER (Vstup).
Základní ovládání Preparation
Nastavení odstínu barvy obrazu. Rozsah nastavení: -30 až +30 Výchozí nastavení: 0
Preparation
BARVA
Příprava Preparation
Ovládání dálkovým ovladačem
BARVA
#0% #0% #0%
UŽIV. 1
#0%
UŽIV. 2
#0%
3.
Definovaná nastavení profilu
UŽIV. 3
#0% 4.";"57À&
Vzorek barvy
Návrat k výchozímu nastavení pro REŽIM OBRAZU
Nastavená barva
Zvolte požadovaný seznam nastavení z 1 - 8, nebo zvolte položku SMAZAT VŠE a stiskněte tlačítko ENTER (Vstup). • Budete-li chtít seznam upravit, zvolte položku ZMĚNIT. Zobrazí se menu kurzoru a nyní můžete změnit nastavení barvy. • Zvolte možnost SMAZAT pro zrušení seznamu. Na projekční ploše se zobrazí potvrzení. Zvolte OK pro zrušení. • Zvolíte-li možnost SMAZAT VŠE, zobrazí se okno SMAZAT VŠECHNY ZÁZNAMY. Zvolte možnost OK pro smazání všech seznamů. Nastavení PROFIL bude nastaveno na hodnotu NORMÁLNÍ.
POZNÁMKA: • Položky SEZNAM NAST. a ULOŽ. PROFIL se nezobrazí, dokud neaplikujete funkci SPRÁVA BAREV. • Pokud načtete profil s odlišným atributem režimu profilu, nezobrazí se menu KURZOR a ULOŽ. PROFIL. • V téže chvíli se nastaví přibližné barvy. Pokud nastavíte přesně stejnou barvu odlišně, budou se obě barvy vzájemně ovlivňovat a mohou se projevit neočekávané výsledky. • Bílou, černou a šedou barvu není možno nastavovat. • Pokud opustíte menu SPRÁVA BAREV, nebo se před uložením nastaveného profilu pokusíte provést v menu jinou činnost, zobrazí se na projekční ploše potvrzení. • Pokud před uložením profilu přepnete vstupní signál, bude nastavení zrušeno bez upozornění.
25
Preparation
#0%
Preparation
#0%
Příprava Preparation
Důležité bezpečnostní Navigace v menu upozornění Systém menu umožňuje přístup k těm funkcím, které nemají svá vlastní vyhrazená tlačítka na dálkovém ovladači. Možnosti menu jsou strukturovány a kategorizovány. V menu se můžete pohybovat tlačítky .
3.
Navigace prostřednictvím MENU
10-0)"
Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení hlavního menu a průvodce pro ovládání.
.0Ç/045*
;"1/650
Aktuální nastavení
Preparation
3&563/
0#3"; 10-0)" +";:, .0Ç/045*
4&-&$5
Nastavení
Preparation
+";:,
4&-&$5
3&563/ &/5&3
3&Ç*.0#3";6 ,0/53"45 +"4 #"37" 0%45¶/ 0453045 #"3&7/«5&1-05" %:/".*$,«$-0/" )"3.0/*;«50347ĝ5-" %"-À¶/"45"7&/¶ 6-0Ç*50#-¶#&/² /")3«50#-¶#&/²
&/5&3 %&'"6-5
/03."-/¶
4.
;"1/650 7:1/650
Stiskněte tlačítko MENU nebo RETURN (Zpět) pro návrat do předchozího menu. • Budete-li chtít pokračovat v projekci, stiskněte tlačítko opakovaně, dokud menu nezmizí.
Poznámka k položkám používajícím sloupcovou škálu
Průvodce pro ovládání Obsahuje požadovaná tlačítka pro nastavení parametrů.
1.
2.
Preparation
Preparation
Vnořené menu
)10-0)" 710-0)" 10.ĝ3 844 1Ļ&4/¶.,07«/¶ ,03&,$&
0#3";
Zobrazení hlavního menu
Hlavní menu
Stiskněte tlačítko pro nastavení zvolené položky. • U položek používajících sloupcovou škálu se aktuální nastavení zobrazuje na levé straně sloupcové škály. • Stisknutím tlačítka můžete postupně procházet jednotlivými možnostmi všech položek.
Postup při ovládání
Aktuální nastavení
Stiskněte tlačítko pro posunutí na požadovanou položku hlavního menu a stiskněte tlačítko ENTER (Vstup). • Vybraná položka bude zobrazena oranžovou barvou a vpravo se objeví vnořené menu. Viz část „Vnořené menu“ na stránce 27. Stiskněte tlačítko pro volbu požadované položky vnořeného menu a tlačítko nebo ENTER (Vstup) pro její nastavení. • Vybraná položka bude vyvolána a z projekční plochy zmizí ostatní položky menu. • Pokud existuje nižší úroveň, zobrazí se následující úroveň. )10-0)" 710-0)" 10.ĝ3 844 07&34$"/ +"4
0#3"; 10-0)" +";:, .0Ç/045*
Trojúhelníková značka pod pruhem indikuje originální tovární nastavení a čtvereček indikuje aktuální nastavení.
+"4
Originální nastavení
Hlavní menu Hlavní menu má 4 možnosti. Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko ENTER (Vstup) pro zobrazení vnořeného menu. OBRAZ POLOHA
0/
JAZYK MOŽNOSTI
3&563/ 4&-&$5
26
&/5&3
Vnořené menu Položky vnořeného menu se různí v závislosti na vstupním signálu.
Menu JAZYK
Příprava Preparation
Navigace v menu
Zvolte požadovaný jazyk menu.
Menu OBRAZ Viz část „Menu OBRAZ“ na stránce 28. Položky vnořeného menu
Výchozí (originální) nastavení1
REŽIM OBRAZU
NORMÁLNÍ
KONTRAST
0
JAS
0
BARVA
0
ODSTÍN
0
OSTROST
0
BAREVNÁ TEPLOTA
0
DYNAM. CLONA
ZAPNUTO
LIGHT HARMONIZER (harmonizátor světla)
AUTO
Menu DALŠÍ NAST.
Nastavení Preparation
ULOŽIT OBLÍBENÉ NAHRÁT OBLÍBENÉ REŽIM SIGN.2 1. Výchozí (originální) nastavení se různí v závislosti na zvoleném REŽIMu OBRAZU. 2. Pouze signály PC/COMPONENT/HDMI
Menu MOŽNOSTI Viz část „Menu MOŽNOSTI“ na stránce 34.
Viz část „Menu POLOHA“ na stránce 31. Položky vnořeného menu
V-POLOHA
Výchozí (originální) nastavení
INDIKACE VSTUPU
0
H-POLOHA
OSD-VZHLED
0 1
SYNCHRONIZACE SIGNÁLU
0
FÁZE SYNCHRONIZACE2
0
OSD-UMÍSTĚNÍ BARVA POZADÍ 3
POMĚR
AUTO
WSS4
ZAPNUTO
OVER SCAN (přesnímkování) KOREKCE
Položky vnořeného menu
+7 ZAPNUTO
5
AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ
LOGO PŘI ZAPNUTÍ AUTODETEKCE INSTALACE ČASOVAČ VYPNUTÍ NADMOŘSKÁ VÝŠKA VÝKON LAMPY
1. 2. 3. 4. 5.
Pouze signál PC Pouze signály COMPONENT/PC Signály 16:9 pro PC nebo HDMI Pouze signály VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT Pouze signál PC
Výchozí (originální) nastavení
DETAILNÍ TYP 1
Preparation
Menu POLOHA
UPROSTŘED MODRÁ ZAPNUTO ZAPNUTO PŘEDNÍ/STOLNÍ VYPNUTO NÍZKÁ NORMÁLNÍ
PROVOZ LAMPY TESTOVACÍ OBRAZEC
27
Preparation
Příprava Preparation
Menu OBRAZ
Preparation
• Viz část „Navigace prostřednictvím MENU“ na stránce 26.
Nastavení
Preparation
Stiskněte tlačítko PICTURE ADJUSTMENT (Nastavení obrazu) a zvolte možnost PŘÍRODNÍ.
2.
Stiskněte tlačítko DEFAULT (Orig. nastavení) pro reset položek vnořeného menu.
3.
Jednou stiskněte tlačítko RETURN (Zpět) pro návrat do hlavního menu a zvolte MOŽNOSTI
4.
Přepněte položku VÝKON LAMPY na NORMÁLNÍ.
POZNÁMKA: • Stabilizace zvoleného režimu může určitou
chvíli trvat.
Můžete nastavit kontrast promítaného obrazu. V případě potřeby nastavte předem položku JAS.
V závislosti na prostředí, kde probíhá projekce, můžete používat tyto přednastavené parametry pro optimalizaci projekce obrazu. Stiskněte tlačítko pro postupné procházení možnostmi.
Nižší
Vyšší
• Rozsah nastavení: -32 až +32 Pro jasnou místnost NORMÁLNÍ
Preparation
1.
KONTRAST REŽIM OBRAZU
Preparation
Reprodukce barvy obrazu s RGB Pro přesnější reprodukci původní barvy obrazu S-VIDEO proveďte následující nastavení:
Nastavení pro všeobecný obraz, jako například sporty nebo hry.
DYNAMICKÝ
Nastavení jasného a ostrého obrazu.
DOMÁCÍ KINO
Živý a ostrý obraz.
Pro tmavou místnost CINEMA1
Barvy ve stylu Hollywoodu.
CINEMA2
Hlubší a bohatší nastavení barev.
VIDEO
Nastavení pro aktivní obraz jako například hudba nebo koncert.
PŘÍRODNÍ
Reprodukuje se původní barva obrazu.
JAS Můžete nastavit jas promítaného obrazu.
Tmavší
Jasnější
• Rozsah nastavení: -32 až +32
BARVA Můžete nastavit nasycení barev promítaného obrazu.
Světlejší
Tmavší
• Rozsah nastavení: -32 až +32 • Pokud je připojen počítač PC, je tato funkce dostupná pouze se signály: 1 125 (1 080)/60i, 1 125 (1 080)/50i, 1 125 (1 080)/60p a 1 125 (1 080)/50p.
28
• • •
VYPNUTO AUTO: MANUÁLNĚ:
Bez seřízení Automatické seřízení Manuální nastavení (0 - +8)
Můžete nastavit tón pleti promítaného obrazu.
Rozsah nastavení: -32 až +32 • Pokud je připojen počítač PC, je tato funkce dostupná pouze se signály: 1 125 (1 080)/60i, 1 125 (1 080)/50i, 1 125 (1 080)/60p a 1 125 (1 080)/50p.
POZNÁMKA: • Pro zajištění správného výkonu funkce LIGHT
HARMONIZER (harmonizátor světla) nepřerušujte tok světla do SENZORU OKOLNÍHO OSVĚTLENÍ.
Menu DALŠÍ NAST. Z menu DALŠÍ NAST. můžete provádět podrobnější manuální nastavení obrazu.
OSTROST Můžete nastavit ostrost promítaného obrazu.
Méně ostrý •
Rozsah nastavení se různí v závislosti na zvoleném vstupním signálu.
Méně do modra
GAMMA VYS.
0
GAMMA STŘ.
0
GAMMA NÍZ.
0
Méně do červena
Rozsah nastavení: -6 až +6.
DYNAM. CLONA Je možno zapínat a vypínat automatické seřízení lampy a clony objektu. ZAPNUTO: VYPNUTO:
Automatické seřízení Bez seřízení
LIGHT HARMONIZER (harmonizátor světla)
KONTRAST Je možno individuálně nastavit množství kontrastu v barvách RGB. Stiskněte tlačítko pro zvýšení/snížení. RGB
-*()5)"3.0/*;&3
"650
Výchozí (originální) nastavení
KONTRAST Č
0
KONTRAST Z
0
KONTRAST M
0
Rozsah nastavení: -16 až +16.
JAS Je možno nastavit individuálně jas v barvách RGB. Stiskněte tlačítko pro zvýšení/snížení. RGB
SENZOR OKOLNÍHO OSVĚTLENÍ detekuje jas v místnosti a udržuje svítivost automaticky v rovnováze. V případě potřeby můžete tuto funkci zapnout/vypnout nebo ji nastavit manuálně. Stiskněte tlačítko pro postupné procházení možnostmi.
3&Ç*. ."/6«-/¶/"45"7&/¶
Výchozí (originální) nastavení
Rozsah nastavení: -8 až +8.
Můžete nastavit vyvážení bílé barvy promítaného obrazu.
• •
Úrovně
Více ostrý
BAREVNÁ TEPLOTA
•
GAMMA Tato funkce umožňuje nastavení lineární intenzity ve 3 úrovních. Stiskněte tlačítko pro zvýšení/ snížení.
Výchozí (originální) nastavení
JAS Č
0
JAS Z
0
JAS M
0
Rozsah nastavení: -16 až +16.
Nastavení Preparation
Více do zelena
Preparation
Více do červena
SPRÁVA BAREV Můžete provádět správu vašich vlastních nadefinovaných nastavení barev. Viz část „Nastavení vašeho vlastního profilu barev“ na stránce 24.
29
Preparation
ODSTÍN
Příprava Preparation
Menu OBRAZ
Příprava Preparation
Menu OBRAZ
OMEZENÍ ŠUMU Je možno zapínat a vypínat systém automatického omezení šumu. Stiskněte tlačítko pro volbu požadovaného nastavení. •
ZAPNUTO:
Automatické seřízení
•
VYPNUTO:
Bez seřízení
POZNÁMKA: • Použitím funkce omezení šumu může dojít
k ovlivnění kvality obrazu.
Preparation Preparation
MPEG REDUKCE ŠUMU Je možno zapínat a vypínat systém automatického omezení šumu pro formát MPEG. Tento systém minimalizuje blokový šum a šum „mosquito“, aby se odstranily zubaté okraje a docílil se celkově hladší obraz. Stiskněte tlačítko pro volbu požadovaného nastavení. •
ZAPNUTO:
Aktivní
•
VYPNUTO:
Neaktivní
POZNÁMKA: • Funkce MPEG REDUKCE ŠUMU je určena
pouze pro obraz ve formátu MPEG. • Funkce MPEG REDUKCE ŠUMU není dostupná pro signály PC a HDMI (VGA480).
Nastavení
Preparation
Preparation
Funkce CINEMA REALITY Automatický synchronizátor obrazu je možno zapnout/vypnout pro zobrazování 24 snímků za sekundu (například u filmů). Stiskněte tlačítko pro volbu požadovaného nastavení. •
ZAPNUTO:
Aktivní
•
VYPNUTO:
Neaktivní
POZNÁMKA: • Dostupné signály S-VIDEO, VIDEO, PC COMPONENT jsou 525i (480i), 625i (576i), 1 125 (1 080)/50i, 1 125 (1 080)/60i, 1 125 (1 080)/50p a 1 125 (1 080)/60p, zatímco dostupné signály HDMI jsou 1 125 (1 080)/60i, 1 125 (1 080)/50i. • Pokud je funkce CINEMA REALITY odlišná od požadovaného nastavení obrazu, nastavte VYPNUTO.
TV-SYSTÉM Dojde-li ke změně obrazového signálu, změní se nastavení automaticky. Toto nastavení můžete změnit manuálně, aby odpovídalo obrazovým datům. Stiskněte tlačítko pro postupné procházení možnostmi.
ULOŽIT OBLÍBENÉ Nastavené parametry pro OBRAZ můžete uložit až do 3 pro 2 skupiny signálů. 1. Nastavte odlišné položky menu OBRAZ. 2. Zvolte položku ULOŽIT OBLÍBENÉ a stiskněte tlačítko ENTER (Vstup). 3. Zvolte položku OBLÍBENÉ 1, OBLÍBENÉ 2 nebo OBLÍBENÉ 3 pro uložení a stiskněte tlačítko ENTER (Vstup). • Na projekční ploše se zobrazí potvrzení. 4. Zvolte OK a stiskněte tlačítko ENTER (Vstup). • Pro zrušení zvolte položku ZRUŠIT a stiskněte tlačítko ENTER (Vstup) nebo stiskněte tlačítko RETURN (Zpět). Signály VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT, HDMI (nezahrnuje VGA480), 1 125 (1 080)/50i, 1 125 (1 080)/60i, 1 125 (1 080)/50p a 1 125 (1 080)/60p při zapojení PC
OBLÍBENÉ 1 OBLÍBENÉ 2 OBLÍBENÉ 3
Signály VGA480 při zapojení HDMI, PC nezahrnuje 1 125(1 080)/50i, 1 125 (1 080)/60i, 1 125(1 080)/50p a 1 125 (1 080)/60p
OBLÍBENÉ 1 OBLÍBENÉ 2 OBLÍBENÉ 3
NAHRÁT OBLÍBENÉ Uložené OBLÍBENÉ nastavení můžete okamžitě zpřístupnit. 1. Zvolte požadované nastavení z možností OBLÍBENÉ 1, OBLÍBENÉ 2 nebo OBLÍBENÉ 3. • Nenadefinované nastavení se nebude zobrazovat. 2. Stiskněte tlačítko ENTER (Vstup) pro aktivování zvoleného nastavení. POZNÁMKA: • Pokud jste žádné nastavení neuložili, nebudou
se položky OBLÍBENÉ 1, OBLÍBENÉ 2 a OBLÍBENÉ 3 zobrazovat.
REŽIM SIGN. Po připojení zařízení PC/COMPONENT/HDMI se bude zobrazovat aktuální zvolený signál. POZNÁMKA: • Viz část „Seznam kompatibilních signálů“ na
stránce 41.
30
SYNCHRONIZACE SIGNÁLU Pokud se v promítaném obrazu objevují rušivé vzory, které se někdy označují jako „moaré“ nebo šumy, můžete je minimalizovat stisknutím tlačítka nastavením synchronizace signálu.
Příprava Preparation
Menu POLOHA
POZNÁMKA: • Pokud je frekvence synchronizace promítané-
ho signálu vyšší než 150 MHz, nemusí se po nastavení projevit žádný rozdíl.
Pro jemné doladění můžete promítaný obraz posunout ve vodorovném směru.
Posunutí vpravo
V-POLOHA Pro jemné doladění můžete promítaný obraz posunout ve svislém směru.
Posunutí dolů
POZNÁMKA: • Pokud je frekvence synchronizace promítaného signálu vyšší než 150 MHz, nemusí se po nastavení projevit žádný rozdíl. • Položka FÁZE SYNCHRONIZACE není dostupná pro signály 1 125 (1 080)/50i, 1 125 (1 080)/60i, 1 125 (1 080)/50p, 1 125 (1 080)/ 60p, 1 125 (1 080)/24p, 750 (720)/50p a 750 (720)/60p s použitím připojení COMPONENT.
Posunutí nahoru
Preparation
Posunutí vlevo
Budete-li chtít ze stejného důvodu jako u SYNCHRONIZACE SIGNÁLU provést další nastavení, můžete jemně doladit časování synchronizace. Pro nastavení stiskněte tlačítko .
Nastavení Preparation
H-POLOHA
FÁZE SYNCHRONIZACE
Preparation
• Viz část „Navigace prostřednictvím MENU“ na stránce 26.
31
Příprava Preparation
Menu POLOHA POMĚR V případě potřeby můžete poměr stran obrazu nastavit manuálně.
Možnosti poměru stran obrazu a příklady projekce Pokud aplikujete možnosti poměru stran obrazu na promítaný obraz, budou výsledky následující. Výsledky se mohou různit v závislosti na vstupních signálech. Viz část „Přepínání poměru stran obrazu“ na stránce 23.
VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT
Není dostupné pro signály 1 125 (1 080)/50i, 1 125 (1 080)/60i, 1 125 (1 080)/50p, 1 125 (1 080)/60p, 1 125 (1 080)/24p, 750 (720)/50p a 750 (720)/60p. 4:3
Stlačení signálu
16:9 Letter box
14:9 2.35:1 Letter Box Cinescope
Preparation Preparation
³¹²
°µ¹¸
Nastavení
Preparation
Preparation
Původní velikost
Promítání s poměrem stran 4:3. Vodorovné nastavení na poměr 16:9.
ÉÔÒÓ
Vodorovné nastavení, aby odpovídalo poměru 16:9. Čím blíž okraji, tím větší zvětšení. Není dostupné pro signály PC.
ÙÎÎÌ®ÙÎÎÌ°
Nastavení na velikost 16:9 včetně letter box. Ukončete režim menu a stiskněte tlačítko pro svislé nastavení.
ÙÎÎ̱
Nastavení na velikost cinescope kromě letter box. Ukončete režim menu a stiskněte tlačítko pro svislé nastavení.
°³¹¸
Nastavení na poměr 14:9.
Signály COMPONENT
Dostupné pro signály 1 125 (1 080)/50i, 1 125 (1 080)/60i, 1 125 (1 080)/50p, 1 125 (1 080)/60p, 1 125 (1 080)/24p, 750 (720)/50p a 750 (720)/60p. ³¹²
°µ¹¸
Cinescope
Původní velikost
HVodorovné nastavení na poměr 16:9. PŘIZPŮSOBENÍ Nastavení na poměr 16:9 ve svislém směru. Ukončete režim Va stiskněte tlačítko pro posunutí obrazu a svislé PŘIZPŮSOBENÍ menu nastavení okraje.
V SCROLL: Ukončete režim menu a stiskněte tlačítko pro posunutí obrazu signálu PC a svislé nastavení okraje.
32
Poměr stran obrazu závisí na signálech Stiskněte tlačítko pro postupné procházení možnostmi poměru stran obrazu. Tento cyklus závisí na připojených signálech.
PC (RGB)
HDMI
YPBPR
• 4:3 16:9 14:9 JUST ZOOM1 ZOOM2 • AUTO 4:3 16:9 JUST ZOOM signál NTSC • • • •
Pokud není projektor vyrovnán kolmo vůči projekční ploše nebo pokud je projekční plocha v úhlu, můžete upravit svislé lichoběžníkové zkreslení. Obraz
Operace
4:3 16:9 V SCROLL 4:3 16:9 signály VGA nebo SVGA V SCROLL pouze WIDE768 Není přepínatelný signál WIDE480/ 600/720/768-2
• 4:3 16:9 • Signály 16:9 H-PŘIZPŮSOBENÍ V-PŘIZPŮSOBENÍ ZOOM 1125 (1 080)/50i, 1125 (1 080)/60i, 1125 (1 080)/50p, 1125 (1 080)/60p, 1125 (1 080)/24p, 750 (720)/50p a 750 (720)/60p • 4:3 16:9 JUST ZOOM Signály 525p (480p) a 625p (576p) • 4:3 16:9 14:9 JUST ZOOM1 ZOOM2 625i (576i), 625p (576p) • AUTO 4:3 16:9 JUST ZOOM 525i (480i), 525p (480p) • Signály 16:9 H-PŘIZPŮSOBENÍ V-PŘIZPŮSOBENÍ 1125 (1 080)/50i, 1125 (1 080)/60i, 1125 (1 080)/50p, 1125 (1 080)/60p, 1125 (1 080)/24p, 750 (720)/50p, 750 (720)/60p
WSS
• Rozsah nastavení: -32 až 32. POZNÁMKA: • Je možno zkorigovat zkreslení až do ± 30 stup-
ňů od svislé plochy. Pro dosažení lepší kvality obrazu je doporučeno nainstalovat projektor s minimem zkreslení. • Některé zkreslení se může odstranit pouze prostřednictvím funkce posun objektivu. • Zkreslení hlavního menu není možno odstranit. • Výsledek korekce lichoběžníkového zkreslení ovlivní poměr stran a velikost obrazu.
AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ Po připojení k PC je možno automaticky nastavovat funkce V-POLOHA, H-POLOHA, SYNCHRONIZACE SIGNÁLU a FÁZE SYNCHRONIZACE. Stiskněte tlačítko ENTER (Vstup) pro nastavení těchto položek současně.
Preparation
Pokud je na vstupu signál PAL/625p (576p)/625i (576i) a tento signál nemá identifikační signál, přepne se poměr stran obrazu automaticky na požadované nastavení. Systém je možno vypnout manuálně.
OVER SCAN (přesnímkování) Pokud jsou 4 okraje obrazu částečně porušené, můžete tuto funkci použít pro jejich správnou projekci.
Zmenšení
Nastavení Preparation
VIDEO/ S-VIDEO
KOREKCE
Preparation
Příprava Preparation
Menu POLOHA
Zvětšení
• Rozsah nastavení: 0 až +10. • Funkce OVER SCAN (přesnímkování) není dostupná u signálů z PC.
33
Příprava Preparation
Menu MOŽNOSTI OSD-UMÍSTĚNÍ Je možno změnit pozici, kde bude menu zobrazeno. Stiskněte tlačítko pro postupné procházení možnostmi.
NAHOŘE VLEVO
NAHOŘE STŘED
NAHOŘE VPRAVO
Preparation
UPROSTŘED
DOLE VLEVO
BARVA POZADÍ
Preparation
Nastavení
Stisknete-li tlačítko INPUT (Vstup) nebo INPUT SELECT (Volba vstupu) pro změnu metody vstupu, objeví se v pravém horním rohu projekční plochy symbol. Jsou dostupné následující způsoby zobrazení. Stiskněte tlačítko pro postupné procházení možnostmi. Funkce
Možnosti VYPNUTO
Preparation
DOLE VPRAVO
Viz část „Navigace prostřednictvím MENU“ na stránce 26.
INDIKACE VSTUPU
JEDNODUCHÝ
DETAILNÍ
Vypnutí indikace. Zobrazení metody vstupu textem. INDIKACE VSTUPU zhasne po 5 sekundách bez jakékoli operace. Zobrazení metody vstupu prostřednictvím grafiky. INDIKACE VSTUPU zhasne po 10 sekundách bez jakékoli operace.
Barva pozadí ve chvílích, kdy projektor nepracuje, může být MODRÁ nebo ČERNÁ. Stiskněte tlačítko pro volbu možnosti.
LOGO PŘI ZAPNUTÍ Logo, které se zobrazuje po zapnutí projektoru, můžete zapnout/vypnout. Stiskněte tlačítko pro volbu možnosti. • •
OSD-VZHLED Pomocí této funkce můžete změnit barvu pozadí menu. Stiskněte tlačítko pro postupné procházení možnostmi. Možnosti
34
Funkce
TYP 1
Poloprůsvitná černá
TYP 2
Neprůhledná modrá
TYP 3
Poloprůsvitná tmavě modrá
ZAPNUTO: VYPNUTO:
Aktivní Neaktivní
AUTODETEKCE Ve chvíli, kdy je projektor zapnutý, se provádí detekce vstupních zdířek a vstupní signál je zvolen automaticky. Tuto funkci můžete zapnout nebo vypnout. Stiskněte tlačítko pro volbu možnosti. • •
Preparation
DOLE STŘED
ZAPNUTO: VYPNUTO:
Aktivní Neaktivní
POZNÁMKA: • Pokud není detekován žádný signál, bude zvolena naposledy použitá metoda vstupu.
ÚROVEŇ SIGNÁLU HDMI Úroveň signálu HDMI je možno přepnout na hodnotu NORMÁLNÍ nebo ROZŠÍŘENÁ, pokud je zvolen signál HDMI (RGB). Stiskněte tlačítko pro volbu možnosti.
PROVOZ LAMPY
Umístění na ploše/podlaze a čelní projekce
PŘEDNÍ/STROP
Upevnění projektoru na stropě a čelní projekce
ZADNÍ/STOLNÍ
Umístění na ploše/podlaze a zadní projekce
ZADNÍ/STROP
Upevnění projektoru na stropě a zadní projekce
ČASOVAČ VYPNUTÍ Je možno nastavit požadovanou délku časového intervalu a nastavit časovač vypnutí tak, aby se napájení projektoru vypnulo automaticky. 3 minuty před vypnutím se začne v pravém dolním rohu projekční plochy zobrazovat odpočítávání minut. Stiskněte tlačítko pro postupné procházení možnostmi. Viz část „Automatické vypnutí projektoru“ na stránce 23.
NADMOŘSKÁ VÝŠKA
POZNÁMKA: • Položka PROVOZ LAMPY má značný význam pro načasování výměny lampy. Viz část „Péče a výměna“ na stránce 37.
TESTOVACÍ OBRAZEC Pro nastavení zaostření obrazu je možno použít 2 rozdílné testovací obrazce. REŽIM OBRAZU se dočasně přepne na DYNAMICKÝ a po návratu k projekci se vrátí k naposledy použitému nastavení. 1. Stiskněte tlačítko ENTER (Vstup) pro zobrazení testovacího obrazce 1 a otáčením prstence pro zaostřování (Focus) obraz zaostřete.
Nastavení Preparation
PŘEDNÍ/STOLNÍ
Je možno zkontrolovat, jak dlouho je lampa používána.
2. Stiskněte tlačítko ENTER (Vstup) pro zobrazení testovacího obrazce 2 a otáčením prstence pro zaostřování (Focus) opět obraz zaostřete.
Budete-li projektor používat ve vysokých nadmořských výškách, nastavte rychlost ventilátoru na hodnotu VYSOKÁ. Stiskněte tlačítko pro volbu položky VYSOKÁ nebo NÍZKÁ. POZNÁMKA: • V nadmořské výšce 1 400 m musí být nastavena hodnota VYSOKÁ.
VÝKON LAMPY Výkon lampy je možno nastavit tak, aby se šetřila elektrická energie, prodloužila se životnost lampy a snížila hlučnost projektoru. Možnosti
Funkce
NORMÁLNÍ
Pokud je vyžadována vyšší svítivost (například u filmů).
ÚSPORNÝ REŽIM
Pokud je nižší svítivost dostatečná (například v malé místnosti).
3. Stiskněte tlačítko MENU nebo RETURN (Zpět) pro návrat do předchozího menu nebo jej opakovaně stiskněte pro návrat na projekční plochu. POZNÁMKA: • Pokud je zobrazen testovací obrazec, je REŽIM OBRAZU dočasně změněn na DYNAMICKÝ. • Pokud je projektor a/nebo projekční plocha nakloněna, zaostřete na střed obrazu. Horní a dolní okraj může být rozostřen. • Pokud se projevuje lichoběžníkové zkreslení obrazu, nastavte funkci KOREKCE v menu POLOHA.
POZNÁMKA: • Pokud není zjištěn žádný vstupní signál, funkce se vypne.
35
Preparation
Při instalaci projektoru zvolte způsob projekce v souladu s umístěním (polohou) projektoru. Stiskněte tlačítko pro postupné procházení možnostmi. Viz část „Metoda zobrazení“ na stránce 15.
Preparation
INSTALACE
Příprava Preparation
Menu MOŽNOSTI
Příprava Preparation
Indikátory TEMP (teplota) a LAMP (lampa) Výstražné stavy Pokud se u projektoru projeví nějaký problém, upozorní vás na to indikátory TEMP (teplota) a LAMP (lampa). Na toto upozornění reagujte následovně: 1. Prověřte stav indikátoru napájení (POWER) a vypněte správným postupem projektor. 2. Vyhledejte příčinu problému. 3. Postupujte podle pokynů pro jednotlivé níže uvedené indikace a vyřešte problém. 4. Zapněte správným postupem projektor a ověřte, zda indikátor již neindikuje tento problém. POZNÁMKA: • Pokud problém nenajdete nebo pokud problém přetrvává, nezapínejte projektor. Místo toho se obraťte na
Preparation
autorizované servisní středisko.
Indikátor projekční lampy (LAMP)
Preparation
Indikátor teploty (TEMP)
Indikátor teploty (TEMP)
Indikátor a projektor
Příčina
Údržba
Preparation
Problém
Náprava
Preparation
Teplota uvnitř a/nebo mimo projektor je mimořádně vysoká. Větrací otvory jsou zablokované.
Teplota vzduchu v místnosti je příliš vysoká.
Vzduchový filtr je nadměrně znečištěný a odvětrávání je špatné.
Odstraňte předmět (předměty) z blízkosti větracích otvorů nebo ukliďte prostor kolem projektoru.
Umístěte projektor na místo s kontrolovanou teplotou. Viz část „Uvedení projektoru do provozu“ na stránce 14.
Správně vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr. Viz část „Čištění vzduchového filtru“ na stránce 37.
Indikátor projekční lampy (LAMP) Indikátor
• Svítí ČERVENĚ.
• Bliká ČERVENĚ.
Problém
Parametr PROVOZ LAMPY dosáhl 1 800 hodin (s funkcí VÝKON LAMPY nastavenou na hodnotu NORMÁLNÍ).
Došlo k selhání obvodu LAMPY nebo k neběžné situaci.
Jednotka lampy bude brzy opotřebena a je třeba ji vyměnit.
Projektor nebyl vypnut správným postupem.
Vyměňte jednotku lampy. Viz část „Před výměnou jednotky lampy“ na stránce 38.
• Nechejte LAMPU vychladnout a zapněte projektor. • Pokud se napájení projektoru nezapne, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Příčina
Náprava
36
• Svítí ČERVENĚ a stále probíhá projekce. • Bliká ČERVENĚ a napájení (POWER) je vypnuté.
Před čištěním • Prověřte, zda je projektor vypnutý. • Odpojte od projektoru veškeré kabely.
Příprava Preparation
Péče a výměna
Čištění vzduchového filtru
1.
Obraťte projektor spodní plochou vzhůru a jemně ho položte na měkkou tkaninu.
2.
Stiskněte plošku a jemně vzduchový filtr vysuňte nahoru a odejměte.
3.
Vysajte nečistoty a prach ze vzduchového filtru vysavačem. • Vzduchový filtr nepropírejte.
4.
Umístěte a mírně zasuňte vzduchový filtr do vstupu vzduchu. • Zkontrolujte, zda vzduchový filtr zapadl do správné polohy.
Nastavení Preparation
Pokud začne být vzduchový filtr nadměrně znečištěný, zvýší se vnitřní teplota v projektoru, což se může projevit poruchou funkce. Vzduchový filtr čistěte pravidelně po každých 100 hodinách provozu.
POZNÁMKA: • Nepoužívejte projektor bez vzduchového filtru.
Základní ovládání Preparation
Čištění povrchu objektivu Nečistoty a prach jemně setřete měkkým hadříkem, který nepouští vlas. • Zkontrolujte, zda na povrchu objektivu nezůstaly žádné nečistoty a prach. Nečistoty by se při projekci zvětšily a promítly na projekční plochu.
Údržba Preparation
Čištění vnějšího povrchu projektoru. Nečistoty a prach jemně setřete měkkým hadříkem. • Pokud nečistoty není možno snadno odstranit, navlhčete hadřík v neutrálním čisticím prostředku zředěném vodou, hadřík dobře vyždímejte a pak projektor setřete. Osušte projektor suchým hadříkem. • Budete-li chtít použít chemicky preparovanou utěrku, dodržujte pokyny k jejímu použití.
Preparation
Začínáme
Čištění projektoru
Výměna vzduchového filtru Vzduchový filtr by měl být vyměněn, jakmile zjistíte, že je vyčištění neúčinné, a při výměně jednotky lampy. Náhradní vzduchový filtr je dodáván současně s náhradní jednotkou lampy ET - LAX100. S žádostí o výměnu vzduchového filtru se obraťte na autorizované servisní středisko.
37
Příprava Preparation
Péče a výměna Před výměnou projekční lampy • • • •
Prověřte, zda je projektor vypnutý. Odpojte od projektoru veškeré kabely. Připravte si křížový šroubovák. Obraťte se na autorizované servisní středisko s žádostí o zakoupení náhradní jednotky lampy (ET-LAX100). POZNÁMKA: • Před výměnou jednotky lampy ji nechejte vychladnout, abyste předešli nebezpečí popálení, poškození
a dalších rizik. • Nepokoušejte se nahradit starou jednotku lampy neautorizovanou jednotkou lampy.
Kdy provést výměnu jednotky lampy
Preparation
Jednotka lampy představuje spotřební materiál a její jas se v průběhu používání snižuje. Indikátor LAMP vás upozorní na načasování výměny po 1 800 hodinách a opět po 2 000 hodinách, kdy se projektor sám vypne. 1 800 nebo 2 000 hodin představuje přibližné vodítko, přičemž se tato hodnota může zkrátit v závislosti na podmínkách používání, charakteristikách jednotky lampy, okolních podmínkách, v nichž je používána, a podobně. Dobu provozu jednotky lampy si můžete zkontrolovat prostřednictvím položky PROVOZ LAMPY v menu MOŽNOSTI. Indikace
Preparation Preparation
Indikátor projekční lampy (LAMP)
VYMĚNIT LAMPU
Údržba
Preparation
Na projekční ploše
Přes 1 800 hodin
V levém horním rohu projekční plochy se na 30 sekund zobrazí hlášení „VYMĚNIT LAMPU“. Budete-li chtít toto hlášení ihned smazat, stiskněte jakékoli tlačítko.
Přes 2 000 hodin
V levém horním rohu projekční plochy se zobrazí hlášení „VYMĚNIT LAMPU“, které zůstává svítit, dokud neodpovíte. Budete-li chtít toto hlášení smazat z plochy, stiskněte jakékoli tlačítko.
Svítí ČERVENĚ.
POZNÁMKA: • Uváděné doby (1 800 a 2 000 hodin) představují přibližné vodítko, založené na určitých podmínkách,
přičemž nepředstavují zaručenou dobu. Odhadované podmínky jsou: funkce VÝKON LAMPY v menu MOŽNOSTI je nastavena na hodnotu NORMÁLNÍ. • Budete-li chtít prodloužit životnost lampy, nastavte funkci VÝKON LAMPY v menu MOŽNOSTI na hodnotu ÚSPORNÝ REŽIM. Viz část „VÝKON LAMPY“ na stránce 35. • Pro další informace týkající se jednotky lampy, jako je například zaručená provozní doba, viz část „Pokyny pro výměnu“, dodané s jednotkou lampy.
38
Výměna jednotky lampy Výměna
2.
Křížovým šroubovákem otočte upevňovací šroubky krytu jednotky lampy ve spodní části projektoru a pak sundejte kryt jednotky lampy.
3.
Křížovým šroubovákem povolte dva upevňovací šroubky lampy, až se budou volně otáčet. Poté uchopte jednotku lampy za rukojeť a jemně ji vysuňte ven z projektoru.
4.
5.
Zasuňte novou jednotku lampy (ujistěte se, zda je směr zasunování správný) a pak křížovým šroubovákem bezpečně utáhněte upevňovací šroubky jednotky lampy.
Upevňovací šroubky krytu jednotky lampy
Začínáme
Vypněte projektor vypínačem MAIN POWER podle postupu, který je uveden na stránce 19 v části „Zapnutí/vypnutí projektoru“, pak odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky a nakonec prověřte, zda oblast v okolí jednotky lampy vychladla.
Kryt jednotky projekční lampy Upevňovací šroubky jednotky lampy
Zde stiskněte
Nainstalujte kryt jednotky lampy a pak křížovým šroubovákem bezpečně dotáhněte upevňovací šroubky krytu jednotky lampy.
Zde stiskněte
Rukojeť
Nastavení Preparation
POZNÁMKA: • Zkontrolujte, zda jste jednotku lampy a kryt jednotky lampy nainstalovali bezpeč-
ně. Pokud tyto součásti nebudou bezpečně nainstalovány, může to mít za následek zapnutí ochranného obvodu, přičemž nebude možno zapnout napájení projektoru. • Mějte na paměti, že jednotku projekční lampy je nutno vyjmout uchopením za rukojeť. Některé součásti jednotky lampy jsou ostré a kontakt s nimi může způsobit poranění.
Vynulování položky PROVOZ LAMPY
Pokud provozní životnost lampy přesáhla 2 000 hodin (pokud byl parametr VÝKON LAMPY nastaven na hodnotu NORMÁLNÍ), přepne se projektor do pohotovostního stavu (Standby) po přibližně 10 minutách provozu. Operace vynulování by tedy měla být provedena v průběhu 10 minut. Zasuňte síťový napájecí kabel do zásuvky a pak stiskněte síťový vypínač MAIN POWER.
2.
Stiskněte tlačítko POWER, aby se na projekční plochu začal promítat obraz.
3.
Stiskněte tlačítko MENU, aby se zobrazilo hlavní menu, a pak stiskněte tlačítko nebo pro volbu menu MOŽNOSTI.
4. 5.
6.
Stiskněte tlačítko ENTER (Vstup) a pak stiskněte tlačítko nebo pro volbu položky PROVOZ LAMPY. Stiskněte a podržte tlačítko ENTER (Vstup) po dobu přibližně 3 sekundy. Jakmile se zobrazí potvrzující hlášení „LAMPA-RESET HODIN“, zvolte OK. Vypněte projektor. • Tím dojde k vynulování kumulativní doby použití jednotky lampy na nulu.
7-0Ç*513ň70%$& 04%7;)-&% 04%10-0)" #"37"10;"%¶ -0(01Ļ*;"1/65¶ "650%&5&,$& Á307&Ĵ4*(/«-6)%.* */45"-"$& ė"407"ė7:1/65¶ /"%.0Ļ4,«7ÅÀ," 7Å,0/-".1: 13070;-".1: 5&4507"$¶0#3";&$
%&5"*-
Preparation
1.
Základní ovládání Preparation
1.
Údržba Preparation
Příprava Preparation
Péče a výměna
5:1 $&/53& .0%3« ;"1/650 ;"1/650 /03."1Ļ&%/¶450-/¶ 7:1/650 /¶;,« /03."-/¶ )
39
Příprava Preparation
Odstraňování potíží Pokud jakýkoli problém přetrvává, obraťte se na svého prodejce. Problém
Možná příčina
Není možno zapnout napájení.
• Není zapojen síťový napájecí kabel. • Hlavní síťový vypínač (MAIN POWER) na projektoru je v poloze „OFF“ (vypnuto). • V síťové zásuvce možná není napětí. • Indikátor teploty (TEMP) svítí nebo bliká. • Indikátor lampy (LAMP) svítí nebo bliká. • Kryt jednotky lampy není bezpečně nainstalován.
19 20
• Zdroj vstupního video signálu není správně zapojen do zdířky. • Nastavení volby vstupního signálu možná není správné. • Parametr JAS je na nejnižší možné úrovni. • Je zapnuta funkce SHUTTER (Dočasné vypnutí obrazu).
18
• Na objektivu je dosud nasazena krytka objektivu. • Objektiv není optimálně zaostřen. • Projektor možná není ve správné vzdálenosti od projekční plochy. • Došlo ke znečištění nebo umazání objektivu. • Projektor je příliš nakloněn.
12 21 14
• Nejsou správně nastaveny parametry BARVA nebo ODSTÍN. • Zdroj vstupního video signálu, připojený k projektoru možná není správně nastaven.
28
Preparation
Neobjevuje se žádný obraz.
Obraz je nejasný.
Dálkový ovladač nepracuje.
• Jsou vybité baterie. • Baterie jsou v dálkovém ovladači chybně nainstalovány. • Senzor dálkového ovládání na projektoru je zakryt nějakou překážkou. • Dálkový ovladač je mimo provozní rozsah.
Obraz není zobrazován správně.
• Formát signálu (TV-SYSTÉM) není nastaven správně. • Vyskytl problém s videorekordérem nebo jiným zdrojem signálu. • Je možné, že na vstupu je signál, který není kompatibilní s projektorem.
Neobjevuje se žádný signál z počítače.
Preparation
Údržba
Preparation
Preparation
Barva je bledá nebo má šedivý nádech.
40
• Kabel je příliš dlouhý. • Není správně nastaven externí video výstup z přenosného počítače. (Změnu nastavení externího výstupu je možno provést současným stisknutím kláves [Fn] + [F3] nebo [Fn] + [F10]. Skutečný způsob závisí na typu počítače, proto vás odkazujeme na dokumentaci, kterou jste dostali ke svému počítači, kde najdete další podrobnosti.)
Referenční stránka
19 36 36 39
22 28 42
37 14
18
11 22
30 43 -
Seznam kompatibilních signálů
°´¶
´¸¸
¶±¯÷´¶µè ¶±¯÷³·¯è ¶±¯÷´¶µè ¶±¯÷³·² ¶±¯÷´¶µ
°´µ °´¶ °´µ ²°´ ²°²
´¯¯ ´¸¸ ´¯¯ ´¸¸ ´¯¯
° °±´ §° ¯·¯¨®µ¯è
°¸±¯÷°¯·¯è
²²·
µ¯¯
À
ÕÈÃÄήҬÕÈÃÄÎ
°²´ °²´ ±¶¯ ±¶¯
À À À À À
¶³²
ÀÀ
ÕÈÃÄήҬÕÈÃÄÎ ÂÎÌÏÎÍÄÍÓ ÂÎÌÏÎÍÄÍÓ ÂÎÌÏÎÍÄÍÓ®ÇÃÌÈ ÂÎÌÏÎÍÄÍÓ®ÇÃÌÈ ÂÎÌÏÎÍÄÍӮϮ ÇÃÌÈ ÂÎÌÏÎÍÄÍӮϮ ÇÃÌÈ ÂÎÌÏÎÍÄÍÓ®ÇÃÌÈ ÂÎÌÏÎÍÄÍӮϠ®ÇÃÌÈ ÂÎÌÏÎÍÄÍӮϮ ÇÃÌÈ ÂÎÌÏÎÍÄÍÓ®ÇÃÌÈ ÂÎÌÏÎÍÄÍÓ®ÇÃÌÈ Ï®ÇÃÌÈ Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï ÏÂ
° °±´ §° ¯·¯¨®´¯è
°¸±¯÷°¯·¯è
±·°
´¯¯
¶³²
ÀÀ
° °±´ §° ¯·¯¨®±³ï
°¸±¯÷°¯·¯
±¶¯
±³¯
¶³²
ÀÀ
° °±´ §° ¯·¯¨®µ¯ï
°¸±¯÷°¯·¯ï
µ¶´
µ¯¯
°³·´
ÀÀ
° °±´ §° ¯·¯¨®´¯ï
°¸±¯÷°¯·¯ï
´µ²
´¯¯
°³·´
ÀÀ
¶´¯ §¶±¯¨®µ¯ï ¶´¯ §¶±¯¨®´¯ï ÕÆÀ³·¯
°±·¯÷¶±¯ °±·¯÷¶±¯ µ³¯÷³·¯ µ³¯÷³·¯ µ³¯÷³·¯ µ³¯÷³·¯ ·´µ÷³·¯ ·¯¯÷µ¯¯ ·¯¯÷µ¯¯ ·¯¯÷µ¯¯ ·¯¯÷µ¯¯ ·¯¯÷µ¯¯ °¯¶±÷µ¯¯ °±·¯÷¶±¯ °¯±³÷¶µ· °¯±³÷¶µ· °¯±³÷¶µ· °¯±³÷¶µ· °¯±³÷¶µ· °±·¯÷¶µ· °°´±÷·µ³ °°´±÷·µ³ °±·¯÷°¯±³ °²µµ÷¶µ·
³´¯ ³´¯ ²°´ ²¶´ ³²² ¶±° ²¯° ²´± ²¶¸ ³·° ³µ¸ ´²¶ ²¶± ³´° ³·³ ´·´ µ¯¯ µ·¶ ¶±° ³´² µ³¯ µ¶´ µ³¯ ³··
µ¯¯ ´¯¯ ´¸¸ ¶´¯ ·´¯ °²·¯ µ¯° ´µ² µ¯² ¶±± ¶´¯ ·´° ´¸¸ µ¯° µ¯¯ ¶¯° ¶´¯ ·´¯ ·¸¯ ´µ´ ¶°± ¶³¸ µ¯¯ ´¸·
¶³² ¶³² ±´± ²°´ ²µ¯ µ±² ²°´ ²µ¯ ³¯¯ ´¯¯ ³¸´ ´µ² ´°³ ¶µ´ µ´¯ ¶´¯ ¶·· ¸³´ ¸¸± ¶µ± ¸³± °¯·¯ °¯·¯ ¶²·
ÀÀ ÀÀ À À À À À À À À À À À ÀÀ À À À À À À À À À À
ÖÈÃij·¯ ÒÕÆÀ
ÖÈÃĵ¯¯ ÖÈÃĶ±¯ ×ÆÀ
ÖÈÃĶµ· Ì×ÆÀ Ò×ÆÀ ÖÈÃĶµ·¬±
1. Písmeno „i“, které se objevuje za hodnotou rozlišení, označuje prokládaný signál. 2. Následující symboly jsou použity pro indikaci kvality obrazu. AA Je možno docílit maximální kvality obrazu. A Signály jsou před projekcí obrazu konvertovány obvodem pro zpracování obrazu.
41
Začínáme
¶±¯÷³·¯è
ÍÓÒ®ÍÓÒ ³³²® ÏÀˬ̮ÏÀ˵¯ ÏÀË®ÏÀˬͮÒÄÂÀÌ ´±´è §³·¯è¨ µ±´è §´¶µè¨ ´±´ï §³·¯ï¨ µ±´ï §´¶µï¨
ÃìïêYñ
Základní ovládání Preparation
Ó ¥èÅ÷¦
Nastavení Preparation
Å ¥èÅ÷¦
Frekvence Kvalita synchroniza- obrazu2 ce (MHz)
Preparation
Snímkovací frekvence
Příloha Preparation
Ïâæê
Rozlišení displeje (bodů)1
Příprava Preparation
Důležité bezpečnostní Technickéupozornění informace
Důležité bezpečnostní Technické informace upozornění Sériová zdířka Sériový konektor, který je umístěn na panelu s konektory projektoru, odpovídá normě rozhraní RS-232C, takže je možno projektor ovládat prostřednictvím počítače, který je k projektoru připojen.
Připojení
DIN 8 pinů (s piny)
Adaptér pro sériovou zdířku (ET-ADSER: Doplněk)
1$
Sériová zdířka (s piny)
POZNÁMKA: • Musíte použít pouze kabel rozhraní RS-232C opatřený feritovým jádrem, typu ET-ADSER.
Zapojení pinů a názvy signálů Číslo pinu
Název signálu
Obsah
RXD
Přijatá data
GND (uzemnění)
Uzemnění
TXD
Odeslaná data
Vnitřně propojeno
NC (nezapojeno)
NC (nezapojeno)
Příloha
Preparation
Parametry komunikace Úroveň signálu
RS-232C
Metoda synchronizace
Asynchronní
Stop bit
1 bit
Přenosová rychlost
9 600 b/s
X parametr
Žádný
Parita
Žádná
S parametr
Žádný
42
Délka znaku
8 bitů
Důležité bezpečnostní Technickéupozornění informace Základní formát STX
Příkaz
:
Parametr
ETX
Start bajt (02h)
3 bajty
1 bajt
1 bajt - 4 bajty
Konec (03h)
Datový proud z počítače začíná příkazem STX a pokračuje příkazem, koncem parametru a je ukončen přípazem ETX. Je možno přidat požadovaný parametr.
• Prvních 10 sekund po zapnutí projekční lampy není projektor schopen přijímat žádné příkazy. Před odesláním příkazu nejprve počkejte 10 sekund. • Při odesílání vícenásobných příkazů nejprve zkontrolujte, zda byla přijata odpověď z projektoru, a teprve pak odešlete další příkaz. • Pokud odesíláte příkaz, který nevyžaduje žádné parametry, není třeba zadávat znak dvojtečka (:). • Pokud je z osobního počítače odeslán nesprávný příkaz, bude projektorem do počítače odeslán příkaz ER401.
Příkazy pro ovládání Příkaz
Obsah ovládání
Poznámky
PON
Zapnutí napájení
POF
Vypnutí napájení
V pohotovostním režimu (Standby) jsou ignorovány všechny příkazy kromě příkazu PON. • Příkaz PON je ignorován v průběhu příkazu pro zapnutí projekční lampy. • Pokud je příkaz PON přijat ve chvíli, kdy po vypnutí projekční lampy ještě pracuje chladicí ventilátor, nezapne se opět projekční lampa hned (z ochranných důvodů).
IIS
Volba vstupního signálu
Parametr: VID = VIDEO IN RG1 = PC IN
SVD = S-VIDEO IN YUV = COMPONENT IN HDM = HDMI IN
OMN
Obrazovka s menu
Zobrazí se okno menu.
OEN
ENTER (Vstup)
Tento příkaz se používá pro akceptování a aktivování položek zvolených v menu na projekční ploše.
OBK
RETURN (Zpět)
Tento příkaz se používá pro návrat k předchozímu oknu menu nebo pro smazání okna menu.
OCU/OCD/ OCL/OCR
Navigační tlačítka
OCU = tlačítko OCD = tlačítko
OST
Návrat k výchozím hodnotám parametrů
Tento příkaz se používá pro návrat parametru na výchozí tovární hodnotu (viz stránka 23)
OFZ
Funkce Freeze („Zmrazení“ obrazu)
Dojde k pozastavení promítání obrazu. Parametr: 0 = VYPNUTO 1 = ZAPNUTO
OSH
Funkce Shutter (Dočasné vypnutí obrazu)
Tento příkaz se používá pro dočasné vypnutí obrazu. Po každém odeslání příkazu se operace přepíná mezi stavem ON (zapnuto) a OFF (vypnuto). Mezi stavem ON (zapnuto) a OFF (vypnuto) nepřepínejte v krátkých časových odstupech.
OVM
HLAVNÍ
Tento příkaz se používá pro zobrazení položky v menu OBRAZ (viz stránka 28).
VS1
Volba poměru stran obrazu
Po každém odeslání příkazu se poměr stran obrazu přepíná (viz stránka 23).
VPM
Volba režimu obrazu
Parametr: NAT = PŘÍRODNÍ NOR=NORMÁLNÍ DYN = DYNAMICKÝ CN1 = CINEMA1 CN2 = CINEMA2 CN3 = DOMÁCÍ KINO VID = VIDEO (viz stránka 28)
OOT
Volba funkce ČASOVAČ VYPNUTÍ
Je možno nastavit požadovanou délku časového intervalu, aby se napájení projektoru vypnulo automaticky. 0 = VYPNUTO 1 = 60 min. 2 = 90 min. 3 = 120 min. 4 = 150 min. 5 = 180 min. 6 = 210 min. 7 = 240 min (viz stránka 23).
Příloha Preparation
OCL = tlačítko OCR = tlačítko
43
Technické informace Příkazy dotazů Příkaz
Obsah ovládání
Parametr
QPW
Stav napájení
000 = VYPNUTO
001 = ZAPNUTO
QIN
Vstupní signál
VID = VIDEO IN RG1 = PC IN
SVD = S-VIDEO IN YUV = COMPONENT IN HDM = HDMI IN
QPM
Režim obrazu
Parametr: NAT=PŘÍRODNÍ NOR=NORMÁLNÍ DYN=DYNAMICKÝ CN1=CINEMA1 CN2=CINEMA2 CN3=DOMÁCÍ KINO VID=VIDEO (viz stránka 33)
QSH
Funkce Shutter (Dočasné vypnutí obrazu)
0 = VYPNUTO
1 = ZAPNUTO
QFZ
Funkce Freeze („Zmrazení“ obrazu)
0 = VYPNUTO
1 = ZAPNUTO
QOT
Funkce ČASOVAČE VYPNUTÍ
0 = VYPNUTO 1 = 60 min. 2 = 90 min. 3 = 120 min. 4 = 150 min. 5 = 180 min. 6 = 210 min. 7 = 240 min. (viz stránka 23)
Specifikace kabelu (Při připojení k osobnímu počítači)
Příloha
Preparation
Projektor
44
PC (DTE)
Technické informace Struktura Menu Menu OBRAZ .......................... 28 NORMÁLNÍ DYNAMICKÝ DOMÁCÍ KINO CINEMA1 CINEMA2 VIDEO PŘÍRODNÍ
REŽIM OBRAZU ........................28 KONTRAST ................................28 JAS .............................................28 BARVA........................................28 ODSTÍN ......................................29 OSTROST ..................................29 BAREVNÁ TEPLOTA .................29 DYNAM. CLONA ........................29 LIGHT HARMONIZER (harmonizátor světla) ...............29 DALŠÍ NAST. ..............................29 ULOŽIT OBLÍBENÉ ...................30 NAHRÁT OBLÍBENÉ .................30 REŽIM SIGN. ..............................30
GAMMA KONTRAST JAS SPRÁVA BAREV OMEZENÍ ŠUMU MPEG REDUKCE ŠUMU CINEMA REALITY TV-SYSTÉM
Menu POLOHA ........................ 31 H-POLOHA .................................31 V-POLOHA .................................31 SYNCHRONIZACE SIGNÁLU ...31 FÁZE SYNCHRONIZACE ..........31 POMĚR.......................................32 WSS ............................................33 OVER SCAN (přesnímkování) ..33 KOREKCE ..................................33 AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ .....33
4:3 16:9 JUST ZOOM/ZOOM1 ZOOM2 14:9 V SCROLL H-PŘIZPŮSOBENÍ V-PŘIZPŮSOBENÍ
Menu MOŽNOSTI .................... 34 TYP 1 TYP 2 TYP 3
NAHOŘE VLEVO DOLE VLEVO NAHOŘE STŘED UPROSTŘED DOLE STŘED NAHOŘE VPRAVO DOLE VPRAVO
Příloha Preparation
INDIKACE VSTUPU....................34 OSD-VZHLED ............................34 OSD-UMÍSTĚNÍ..........................34 BARVA POZADÍ .........................34 LOGO PŘI ZAPNUTÍ..................34 AUTODETEKCE .........................34 ÚROVEŇ SIGNÁLU HDMI .........34 INSTALACE ................................35 ČASOVAČ VYPNUTÍ ..................35 NADMOŘSKÁ VÝŠKA ...............35 VÝKON LAMPY ..........................35 PROVOZ LAMPY .......................35 TESTOVACÍ OBRAZEC..............35
PŘEDNÍ/STOLNÍ PŘEDNÍ/STROP ZADNÍ/STOLNÍ ZADNÍ/STROP
• Položky vnořeného menu se různí v závislosti na zvoleném vstupním signálu.
45
Důležité bezpečnostní Technické údaje upozornění Napájecí zdroj
100 - 240 V střídavých, 50/60 Hz
Spotřeba energie (příkon)
290 W V pohotovostním stavu standby (neběží-li ventilátor): 0,08 W
Proudový odběr LCD panel
3,5 A - 1,5 A Velikost panelu (úhlopříčka)
0,7 typ (17,78 mm)
Poměr stran obrazu
16: 9
Způsob zobrazení
3 transparentní LCD panely (RGB)
Způsob činnosti
Metoda aktivní matice
Obrazové body (pixely)
921 600 (1 280 x 720) x 3 panely
Objektiv
Manuální zoom (2x)/s manuálním zaostřováním F 1,9 - 3,1, f 21,7 mm - 43,1 mm
Projekční lampa
Lampa UHM (220 W)
Svítivost
2 000 ANSI lm Horizontální snímkovací frekvence
30 kHz – 70 kHz
Vertikální snímkovací frekvence
50 Hz - 87 Hz
Frekvence synchronizace
Menší než 150 MHz
Signály COMPONENT (YPBPR)
525i(480i), 525p (480p), 625i (576i), 625p (576p), 1 125 (1 080)/24p, 750 (720)/50p, 750 (720)/60p, 1 125 (1 080)/50i, 1 125 (1080)/60i, 1 125 (1080)/50p, 1 125 (1 080)/60p
Barevný televizní systém (TV norma)
7 (NTSC/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM)
Velikost projekce
1 016 mm - 5 080 mm
Vzdálenost mezi projektorem a projekční plochou
1,2 m - 12,4 m
Poměr stran obrazu
16: 9
Instalace
Přední/Zadní/Strop/Plocha (metoda volby z menu)
Příloha
Preparation
Snímkovací frekvence (pro signály RGB)
46
Technické údaje Konektory
S-VIDEO IN (Vstup S-Video)
Jednolinkový, Mini DIN 4 piny Y: 1,0 V [šp-šp], C: 0,286 V [šp-šp], 75 Ω
VIDEO IN (Vstup Video)
Jednolinkový, RCA-cinch 1,0 V [šp-šp], 75 Ω
PC IN (Vstup PC)
RGB • R.G.B. • G.SYNC • HD/SYNC • VD
Jednolinkový D-sub HD 15 pinů (s otvory) 0,7 V [šp-šp], 75 Ω 1,0 V [šp-šp], 75 Ω TTL vysoká impedance, kompatibilní s automatickou kladnou/zápornou polaritou TTL vysoká impedance, kompatibilní s automatickou kladnou/zápornou polaritou
COMPONENT IN (Vstup komponentního signálu)
Y, PB/CB, PR/CR • Y:
HDMI IN (Vstup HDMI)
Jednolinkový, 19pinový konektor HDMI
Sériový port (SERIAL)
DIN 8 pinů, kompatibilní s rozhraním RS-232C
Jednolinkový, RCA pin 3x 1,0 V [šp-šp] (včetně synchronizace), 75 Ω • PB/CB, (PR/CR) 0,7 V [šp-šp], 75 Ω
Skříňka
Lisovaný plast (ABS/PC)
Rozměry
• Šířka • Výška • Délka
Hmotnost
4,9 kg
Provozní prostředí
• Teplota
0 °C - 40 °C Pokud je funkce NADMOŘSKÁ VÝŠKA (viz stránka 35) nastavena na hodnotu VYSOKÁ: 0 °C - 35 °C.
• Vlhkost
20% - 80% (bez kondenzace)
Certifikace
Doplňky
EN60950-1, EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55024 Napájecí zdroj
Baterie 3 V stejnosměrných (velikost AA 2x)
Provozní dosah
Přibližně 7 m (při nasměrování přímo na senzor dálkového ovládání)
Hmotnost
125 g (včetně baterií)
Rozměry
• Šířka: 48mm • Délka: 138 mm • Výška: 28,35 mm (bez vyčnívajících částí)
Konzola pro upevnění na strop
ET-PKX100
Projekční plocha
ET-SRW90CT
Sériový adaptér
ET-ADSER (DIN 8 pinů/D-sub 9 pinů)
Příloha Preparation
Dálkový ovladač
395 mm 112 mm 300 mm
47
Příloha
Preparation
395 (15-17/32) 102.5 (4-1/32)
48 112 (4-13/32)
121 (4-3/4)
69 (2-11/16)
271.1 (10-21/32)
300 (11-5/8)
Rozměry Jednotky: mm (palce)
Uznání obchodních známek • VGA a XGA jsou obchodní známky společnosti International Business Machines Corporation. • S-VGA je registrovaná obchodní známka společnosti Video Electronics Standards Association. • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI Licensing LLC. • Font použitý v oknech menu je font – bitová mapa Ricoh, který je vyráběn a prodáván společností Ricoh Company, Ltd. Veškeré další obchodní známky jsou vlastnictvím různých odpovídajících vlastníků obchodních známek.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na výrobcích anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijaty zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového výrobku. Správnou likvidací tohoto výrobku pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Příloha Preparation
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
49
Index A AC IN (Vstup napájecího napětí) .............................13 AUTODETEKCE ......................................................34 AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ...................................33
B BAREVNÁ TEPLOTA ...............................................29 BARVA POZADÍ ......................................................34 BARVA .....................................................................28 Baterie Prostor pro baterie ................................................11 Příslušenství ...........................................................9 Bezpečnostní zámek ...............................................13 C CINEMA REALITY...................................................30 COMPONENT IN (Vstup komponentního signálu) Připojování ............................................................18 Zdířky ....................................................................13 ČASOVAČ VYPNUTÍ ...............................................35 Nastavení ..............................................................23 Tlačítko na dálkovém ovladači ..............................11 Čištění .....................................................................37 D Dálkový ovladač ......................................................11 Operace ................................................................22 Provozní dosah .....................................................22 Přijímač signálu ....................................................12 Vysílač signálu ......................................................11 DYNAM. CLONA ......................................................29 E ENTER (Vstup) Tlačítko..................................................................12 Tlačítko na dálkovém ovladači ..............................11 F FÁZE SYNCHRONIZACE........................................31
Příloha
Preparation
G GAMMA ...................................................................29 H HDMI Připojování ............................................................18 ÚROVEŇ SIGNÁLU ..............................................34 Zdířky ....................................................................13 H-POLOHA ..............................................................31 I INPUT (Vstup) INDIKACE VSTUPU ..............................................34 Tlačítko na dálkovém ovladači ..............................11 Tlačítko na projektoru............................................12 Volba signálu ...................................................21, 22 INSTALACE .............................................................35
50
Metoda zobrazení .................................................15 J JAS 28, 29 JAZYK .....................................................................27 K KONTRAST .......................................................28, 29 KOREKCE ...............................................................33 Krytka objektivu .......................................................12 L LAMPA Indikátor ................................................................12 Jednotka projekční lampy .....................................13 PROVOZ LAMPY ..................................................35 Stav indikátoru ................................................36, 38 VÝKON LAMPY.....................................................35 Výměna .................................................................38 LIGHT (Osvětlení) Tlačítko na dálkovém ovladači ..............................11 Zapnuto/vypnuto ...................................................23 LIGHT HARMONIZER (harmonizátor světla) ..........29 LIVING ROOM (Obývací pokoj) Přepínání ..............................................................23 Tlačítko na dálkovém ovladači ..............................11 LOGO PŘI ZAPNUTÍ ...............................................34 M MAIN POWER (Hlavní vypínač) Přepínač................................................................13 Zapnuto/vypnuto ...................................................19 MENU (nabídka) Hlavní menu ..........................................................26 Otevření menu ......................................................26 Tlačítko na dálkovém ovladači ..............................11 Tlačítko na projektoru............................................12 Menu DALŠÍ NAST. .................................................29 MOŽNOSTI Operace ................................................................34 Vnořená nabídka ...................................................27 MPEG REDUKCE ŠUMU ........................................30 N NADMOŘSKÁ VÝŠKA.............................................35 O OBLÍBENÉ NAHRÁT OBLÍBENÉ.............................................30 Otevření menu ......................................................23 Tlačítko na dálkovém ovladači ..............................11 OBRAZ Operace ................................................................28 Vnořená nabídka ...................................................27 ODSTÍN ...................................................................29 OMEZENÍ ŠUMU.....................................................30 ORIG.NAST. Tlačítko na dálkovém ovladači ..............................11
Index
P Páčka pro posun ......................................................12 PC IN (Vstup PC) Připojování ............................................................18 Zdířky ....................................................................13 PICTURE ADJUSTMENT (Nastavení obrazu) Otevření menu ......................................................24 Tlačítko na dálkovém ovladači ..............................11 POLOHA Operace ................................................................31 Vnořená nabídka ...................................................27 POMĚR ...................................................................32 Doplňky .................................................................32 Přepínání ..............................................................23 Signály ..................................................................33 Tlačítko na dálkovém ovladači ..............................11 Posun objektivu Umístění................................................................16 Umístění obrazu....................................................21 POWER (Zapnutí/vypnutí napájení) Indikátor ................................................................12 Stav indikátoru ......................................................19 Zapnuto/vypnuto ...................................................20 PROFIL Načtení..................................................................25 Projekční objektiv ..................................................12 Vytvoření nového ..................................................24 Prstenec pro zaostřování (Focus)............................12 Umístění obrazu....................................................21 Prstenec pro zvětšení/zmenšení obrazu (Zoom) .....12 Umístění obrazu....................................................21 Přední seřizovací nožka ..........................................13 Nastavení ..............................................................15 Umístění obrazu....................................................21 Příslušenství ..............................................................9 R RETURN (Zpět) Tlačítko..................................................................12 Tlačítko na dálkovém ovladači ..............................11 REŽIM OBRAZU .....................................................28 Přepínání ..............................................................23 REŽIM SIGN............................................................30
Připojení ................................................................19 Příslušenství ...........................................................9 SPRÁVA BAREV .....................................................29 Nastavení ..............................................................24 Otevření menu ......................................................24 Tlačítko na dálkovém ovladači ..............................11 S-VIDEO IN (Vstup S-Video) Připojování ............................................................18 Zdířky ....................................................................13 SYNCHRONIZACE SIGNÁLU .................................31 T TEMP (Teplota) Indikátor ................................................................12 Stav indikátoru ......................................................36 TESTOVACÍ OBRAZEC ..........................................35 THEATER ROOM (Kino) Přepínání ..............................................................23 Tlačítko na dálkovém ovladači ..............................11 TV-SYSTÉM ............................................................30 U Úhel projekce...........................................................15 ULOŽIT OBLÍBENÉ .................................................30 V Velikost projekční plochy .........................................14 VIDEO IN (Vstup Video) Připojování ............................................................18 Zdířky ....................................................................13 V-POLOHA ................................................................3 Vstup vzduchu ...................................................12, 13 Výstup vzduchu .......................................................12 Vzdálenost mezi projektorem a projekční plochou ..14 Vzduchový filtr .........................................................37 W WSS ........................................................................33 Z ZMRAZENÍ Tlačítko na dálkovém ovladači ..............................11 Zachycení .............................................................22
Příloha Preparation
Vynulování ............................................................23 OSD-UMÍSTĚNÍ ......................................................34 OSD-VZHLED .........................................................34 OSTROST ...............................................................29 OVER SCAN (přesnímkování) .................................33
S SENZOR OKOLNÍHO OSVĚTLENÍ.........................12 Sériový port (SERIAL) Připojování ............................................................42 Zdířky ....................................................................13 SEZNAM NAST. Nastavení jako profilu............................................25 Správa ...................................................................25 Síťový napájecí kabel
51