Autorádio s CD přehrávačem
KD-SX998R/KD-SX997R SOUND
ATT
U R SOURCE F D
VOL
VOL
Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu.
NÁVOD K POUŽITÍ
Bezpečnostní upozornění Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne 24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997. Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě. Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy a spojů ČR pod číslem schválení 2586.
VÝSTRAHA Výrobek je vybaven laserem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem může dojít k nebezpečí ozáření. Neotvírejte a nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odborníkovi.
NEBEZPEČÍ Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření. Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Umístění a význam štítků Spodní panel přístroje
Štítek s bezpečnostním upozorněním CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
ADVARSEL:Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgåudsættelse for stråling. (d)
VARNING:Osynlig laserstrålning när denna del är öppnadochspärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
Štítek s názvem/charakteristikou přístroje Varování: Tento výrobek obsahuje laser Třídy vyšší než je třída 1.
Jak provést reset přístroje
Podržte současně stisknutá tlačítka SEL a /ATT na déle jak 2 sekundy. Dojde k resetu vnitřního mikroprocesoru. Poznámka: • Vaše provedená nastavení – nastavení předvoleb, nastavení zvuku nebo názvy přiřazené CD deskám – se vymažou. SEL
Jak použít tlačítko MODE Pokud stisknete tlačítko MODE, přístroj se přepne do funkčního režimu (v horní části displeje bliká indikátor „MODE“). Ve funkčním režimu numerická tlačítka a tlačítka S/T pracují jako tlačítka různých funkcí. Příklad: Když numerické tlačítko 2 pracuje jako tlačítko MO.
Indikátor MO svítí.
Indikátor odpočítávání času
Pro použití těchto tlačítek znovu pro původní funkce po stisknutí tlačítka MODE vyčkejte 5 sekund bez stisknutí jakéhokoli z těchto tlačítek dokud se funkční režimu nezruší (indikátor na displeji „MODE“ zmizí). • Nové stisknutí tlačítka MODE také zruší funkční režim. 2
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití.
Obsah
Ovládání MP3......................................................26
Bezpečnostní upozornění .................................. 2 Jak použít tlačítko MODE................................... 2
Přehrávání desek MP3 .....................................26 Nalezení souboru nebo určité části desky MP327 Výběr režimu přehrávání MP3..........................29
Popis ovládacích prvků....................................... 4
Nastavení zvuku .................................................30
Čelní panel ......................................................... 4 Dálkový ovladač ................................................. 5 Příprava dálkového ovladače............................. 6
Výběr přednastaveného zvukového režimu (C-EQ: uživatelský ekvalizér)........................................30 Nastavení zvuku ...............................................31
Základní ovládání................................................. 7
Další hlavní funkce.............................................32
Zapnutí napájení ................................................ 7 Nastavení hodin ................................................. 8
Změna základního nastavení ...........................32 Pojmenování zdrojů..........................................36 Odpojení čelního panelu...................................37
Použití tuneru ....................................................... 9 Poslech tuneru ................................................... 9 Uložení stanic do paměti.................................. 11 Vyvolání stanice z předvolby............................ 12
Použití CD měniče ..............................................38 Přehrávání CD desek .......................................38 Výběr režimu přehrávání ..................................41
Operace RDS ...................................................... 13 Co můžete dělat s RDS.................................... 13 Další výhodné RDS funkce .............................. 17
Použití externího komponentu..........................42
Ovládání CD přehrávače ................................... 20
Použití DAB tuneru.............................................43
Přehrávání CD.................................................. 20 Nalezení skladby nebo určité části desky ........ 21 Výběr režimu přehrávání CD............................ 22 Přehrávání desek CD Text............................... 23 Zabránění vyjmutí desky .................................. 23
Naladění souboru a jedné ze služeb ................43 Uložení služeb DAB do paměti.........................44 Vyvolání služby DAB z předvolby.....................45 Co můžete dále dělat s DAB ............................46
Přehrávání na externím komponentu ...............42
Odstraňování závad ...........................................47
Úvod do MP3 ...................................................... 24
Údržba .................................................................50
Co je to MP3?................................................... 24 Jak jsou MP3 soubory nahrané a přehrávané?24
Manipulace s CD deskami................................50 Technická specifikace .......................................51
Poznámka: S tímto autorádiem je dodávána číslovaná identifikační karta. Totožné identifikační číslo je vyraženo na krytu přístroje. Kartu dobře uschovejte pro případ krádeže autorádia. PŘED POUŽITÍM * Pro bezpečnost… • Nezvyšujte příliš hlasitost, protože pak neuslyšíte okolní zvuky a řízení bude nebezpečné. • Před komplikovanými operacemi zastavte automobil.
* Teplota uvnitř automobilu… Pokud zaparkujete automobil na dlouhou dobu na teplém nebo studeném místě, počkejte před použitím přístroje dokud teplota uvnitř automobilu nedosáhne normálu.
3
Popis ovládacích prvků Čelní panel Displej
sd
j
1
2
9p q
f
k
l
3 4
w
g
/
z
h
c
x
5
e
v
6
r
(1) Tlačítko /ATT (2) Tlačítko S (nahoru) Tlačítko +10 (3) Tlačítka / (4) Sensor dálkového ovládání (5) Displej (6) Tlačítko (7) Tlačítko FM/AM (DAB) (8) Tlačítko CD CD-CH (CD měnič) (AUX: pomocný vstup) (9) Tlačítko (uvolnění čelního panelu) (10)Tlačítko T (dolu) Tlačítko –10 (11)Tlačítko SEL (12)Ovládací otočný knoflík (13)Tlačítko EQ (14)Tlačítko MO (15)Numerická tlačítka (16)Tlačítko RPT (17)Tlačítko RND (18)Tlačítko MODE • Při současném stisknutí s tlačítkem DISP také funguje jako tlačítko SSM. (19)Tlačítko DISP • Při současném stisknutí s tlačítkem MODE také funguje jako tlačítko SSM. (20)Tlačítko TP/PTY (21)Vstupní zdířka AUX
t
y
u
i
o
7 8
; a
Displej (22)Indikátory informací o desce (složka), (stopa/soubor) TAG (ID3 tag), (23)Indikátor vložené CD desky (24)Hlavní displej (25)Indikátory přehrávané položky (deska), (složka/soubor) (26)Zobrazení zdroje/hodin (27)Indikátor EQ (ekvalizér) (28)Indikátory zvukového režimu (C-EQ: uživatelský ekvalizér) ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER (29)Indikátor LOUD (30)Indikátory režimu příjmu tuneru MO (mono), ST (stereo) (31)Indikátory RDS AF, REG, TP, PTY (32)Indikátor MP3 (33)Indikátor úrovně hlasitosti (nebo audio úrovně) Indikátor křivky ekvalizéru • Svítí pouze při přehrávání desky MP3 v JVC CD měniči kompatibilním s MP3. (34)Indikátory režimu přehrávání RND, RPT
4
Dálkový ovladač
3) • Vybere předvolbu při poslechu tuneru (nebo DAB tuneru). Při každém stisknutí se číslo předvolby (nebo služby) zvětší a naladí se vybraná stanice • Přeskočí na první soubor předchozího adresáře během poslechu desky MP3. Při každém stisknutí se přesunete na předchozí adresář a začne přehrávání prvního souboru. • Během přehrávání desky MP3 v MP3 kompatibilním CD měniči: - Přeskočí na předchozí desku při krátkém stisknutí. - Přeskočí na předchozí adresář při stisknutí a podržení.
SOUND
ATT
U R SOURCE F D
VOL
Poznámka: Při přehrávání CD desky v CD měniči vždy přeskočí na předchozí desku.
VOL
4) Funguje stejně jako otočný knoflík na přístroji. Poznámka: Nefunguje v režimu preferovaného nastavení. 1) • Zapne přístroj při stisknutí když je přístroj vypnutý. • Vypne přístroj pokud je drženo stisknuté dokud se na displeji nezobrazí „SEE YOU“. • Při krátkém stisknutí způsobí okamžité ztišení hlasitosti. Stiskněte znovu pro obnovení původní hlasitosti.
5) Výběr zvukového režimu (C-EQ). Při každém stisknutí tlačítka se zvukový režim (C-EQ) změní. 6) Výběr zdroje. Při každém stisknutí tlačítka se zdroj změní. 7) • Při poslechu tuneru slouží pro naladění stanice. • Při poslechu DAB tuneru při krátkém stisknutí slouží pro výběr služeb. • Při poslechu DAB tuneru při stisknutí na déle jak 1 sekundu slouží pro hledání souborů. • Pokud je při poslechu desky drženo stisknuté, slouží pro posun po skladbě/souboru vpřed nebo zpět. • Pokud je při poslechu desky krátce stisknuto, slouží pro přechod na začátek následující skladby/soubory nebo návrat na začátek právě hrané skladby/souboru (nebo předchozích skladeb/souborů).
2) • Vybere pásmo při poslechu tuneru (nebo DAB tuneru). Při každém stisknutí se změní pásmo. • Přeskočí na první soubor následujícího adresáře během poslechu desky MP3. Při každém stisknutí se přesunete na následující adresář a začne přehrávání prvního souboru. • Během přehrávání desky MP3 v MP3 kompatibilním CD měniči: - Přeskočí na následující desku při krátkém stisknutí. - Přeskočí na následující adresář při stisknutí a podržení. Poznámka: Při přehrávání CD desky v CD měniči vždy přeskočí na následující desku.
5
Příprava dálkového ovladače
3. Vraťte držák baterie na místo. n Zasuňte držák baterie dokud cvaknutí.
Před použitím dálkového ovladače: • Namiřte dálkovým ovladačem přímo na sensor na přístroji. V cestě nesmí být žádná překážka.
Zadní strana
Sensor dálkového ovládání
•
neuslyšíte
VAROVÁNÍ: • Skladujte baterie mimo dosah dětí. Pokud dítě baterii náhodou spolkne, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. • Nenabíjejte, nezkratujte, nerozebírejte nebo nezahřívejte baterie a nevhazujte je do ohně. Jinak může dojít k explozi a k požáru. • Nemíchejte baterie s kovovými předměty. Jinak může dojít k explozi a k požáru. • Když baterii vyhazujete nebo schováváte, obalte je izolační páskou. Jinak může dojít k explozi a k požáru. • Neberte baterii do kovové pinzety nebo podobně. Jinak může dojít k explozi a k požáru.
Nevystavujte sensor dálkového ovládání silnému světlu (slunečnímu svitu).
Vložení baterií Pokud dálkový ovladač nepracuje správně, baterie jsou slabé a je nutné je vyměnit. 1. Vyjměte bateriové pouzdro. 1) Pomocí hrotu tužky nebo podobného nástroje vysuňte držák baterie ve směru šipky. 2) Vyjměte držák baterie.
Upozornění: Nenechávejte dálkový ovladač na místě vystaveném dlouhou dobu přímému slunečnímu svitu (např. na palubní desce). Jinak se může poškodit.
(Zadní strana)
Model KD-SX998R a KD-SX997R je vybavený funkcí ovládání dálkovým ovladačem na volantu. Pokud je Váš automobil vybavený dálkovým ovladačem na volantu, můžete ho použít pro ovládání tohoto přístroje. • Propojení pro použití této funkce viz návod k instalaci/propojení.
2. Vložte baterii. Vložte baterii do pouzdra stranou + nahoru, aby v něm pevně seděla. Lithiová baterie (CR2025)
6
Základní ovládání
1
3
2
Zapnutí napájení
Objeví se úroveň hlasitosti
1. Zapněte napájení.
Indikátor úrovně hlasitosti (nebo audio úrovně) (viz. strana 34)
Poznámka k jednotlačítkové operaci: Pokud vyberete zdroj v kroku 2 dole, napájení se zapne automaticky. Nemusíte tisknout toto tlačítko pro zapnutí napájení.
4. Nastavte zvuk podle požadavku (viz. strana 30 - 31).
2. Vyberte zdroj.
Pro okamžité ztišení hlasitosti
Stiskněte krátce tlačítko /ATT během poslechu libovolného zdroje. Na displeji začne blikat indikátor „ATT“ a hlasitost se okamžitě ztiší na minimum. Pro obnovení původní hlasitosti stiskněte znovu krátce stejné tlačítko. • Otočením ovládacím knoflíkem také můžete obnovit zvuk. Pro použití tuneru (FM nebo AM) viz. strana 9 – 19. Pro použití CD přehrávače viz. strana 20 – 23. Pro přehrávání desek MP3 viz. strana 26 – 29. Pro použití CD měniče viz. strana 37 – 41. Pro použití externího komponentu (LINE IN nebo AUX IN) viz. strana 42. Pro použití DAB tuneru viz. strana 43 – 46.
Pro vypnutí napájení
Stiskněte a podržte tlačítko /ATT déle jak jednu sekundu. Na displeji se objeví „SEE YOU“ a pak se přístroj vypne. • Když vypnete napájení během poslechu desky, přehrávání desky pokračuje od místa kde bylo zastaveno když příště zapnete napájení.
3. Nastavte hlasitost. Pro zvýšení hlasitosti
Upozornění k nastavení hlasitosti CD deska produkuje v porovnání s ostatními zdroji zvuku velmi malý šum. Pokud je hlasitost nastavena např. pro tuner, mohou se náhlým nárazem hlasitosti po zapnutí CD desky poškodit reproboxy. Proto před zapnutím přehrávání CD snižte hlasitost a nastavte jí až během přehrávání.
Pro snížení hlasitosti
7
Nastavení hodin
5. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka SEL.
Také můžete nastavit hodinový cyklus na 24 nebo 12 hodin. 1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM (PSM: viz. strana 32 a 33). Poznámka: Pro zobrazení hodin na displeji viz. Strana 34. Pro kontrolu jiných informací během přehrávání stiskněte tlačítko DISP. 2.
Nastavte hodiny. 1) Vyberte „CLOCK H“ pokud to již není zobrazeno na displeji. 2) Nastavte hodiny.
1
2
Při každém stisknutí tlačítka se v horní části displeje objeví jiná informace. (Detaily viz. strana 24.) • Stisknutí tlačítka DISP když je přístroj vypnutý zobrazí na 5 sekund hodiny.
3. Nastavte minuty. 1) Vyberte „CLOCK M“. 2) Nastavte minuty.
1
2
4. Nastavte hodinový cyklus. 1) Vyberte „24H/12H“. 2) Vyberte „24H“ nebo „12H“.
1
2
8
Použití tuneru
Poslech tuneru 2. Zapněte ladění stanice. Pro naladění stanice můžete použít automatické nebo ruční ladění.
Pro ladění směrem k vyšším frekvencím.
Automatické naladění stanice 1. Vyberte pásmo (FM1 – 3, AM). Pro ladění směrem k nižším frekvencím. Pokud je stanice naladěna, ladění se zastaví. Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní následovně:
FM 1 (F1)
FM 2 (F2)
FM 3 (F3)
Pro zastavení ladění před nalezením stanice stiskněte stejné tlačítko jaké jste stisknuli pro zapnutí ladění.
AM
Objeví se vybrané pásmo*
Svítí pokud je přijímáno FM stereofonní vysílání s dostatečně silným signálem. * Pokud je položka „CLOCK“ nastavena na „ON“ (viz. strana 34), aktuální zobrazení se po chvíli změní na zobrazení hodin. Poznámka: Tento přijímač má tři FM pásma (FM1, FM2 a FM3). Pro poslech FM vysílání můžete použít kterékoli z nich.
9
Pro ruční naladění určité frekvence
Pokud je v FM stereofonním příjmu mnoho šumu:
1. Vyberte pásmo (FM1 – 3, AM).
1. Stiskněte tlačítko MODE pro přepnutí do funkčního režimu během FM stereofonního příjmu.
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní následovně:
FM 1 (F1)
FM 2 (F2)
FM 3 (F3)
2. Dokud na displeji bliká „MODE“, stiskněte tlačítko MO, aby se na displeji rozsvítil indikátor MO. Při každém stisknutí tlačítka se indikátor MO střídavě rozsvítí a zhasne.
AM
Poznámka: Tento přijímač má tři FM pásma (FM1, FM2 a FM3). Pro poslech FM vysílání můžete použít kterékoli z nich. nebo 2. Stiskněte a držte tlačítko dokud na displeji nezačne blikat indikátor „MANU“.
Indikátor MO Když indikátor MO svítí na displeji, zvuk je slyšet monofonně, ale příjem bude lepší.
3. Dokud indikátor „MANU“ požadovanou stanici.
bliká,
nalaďte
Pro ladění směrem k vyšším frekvencím.
Pro ladění směrem k nižším frekvencím. • •
Po 5 sekundách po uvolnění tlačítka se režim ručního ladění vypne. Pokud podržíte tlačítko stisknuté, frekvence se bude měnit (v kroku 50 kHz v pásmu FM a 9 kHz v pásmu AM-MW/LW) dokud tlačítko neuvolníte.
10
Ruční uložení
Uložení stanic do paměti
Můžete ručně uložit 6 stanic v každém pásmu (FM1, FM2, FM3 nebo AM).
Pro uložení stanic do paměti můžete použít jednu z následujících dvou metod. • Automatické uložení FM stanic: SSM (Sekvenční paměť silných stanic). • Ruční uložení jak FM, tak AM stanic.
Automatické SSM
uložení
FM
Příklad: Uložení FM stanice 88.3 MHz do předvolby č. 1 pásma FM1. 1. Vyberte pásmo (FM1 – 3, AM), ve kterém chcete uložit stanice (v tomto příkladu FM1).
stanic:
Můžete uložit 6 FM stanic v každém FM pásmu (FM1, FM2 a FM3). 1. Vyberte pásmo FM (FM1 - 3), ve kterém chcete uložit stanici.
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní následovně:
FM 1 (F1) Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní následovně:
FM 1 (F1)
FM 2 (F2)
FM 3 (F3)
FM 2 (F2)
FM 3 (F3)
AM
2. Nalaďte stanici (v tomto příkladu 88.3 MHz). Pro ladění směrem k vyšším frekvencím.
AM
2. Stiskněte a držte obě tlačítka déle jak 2 sekundy. Pro ladění směrem k nižším frekvencím.
Objeví se indikátor „- -SSM- -“, který zmizí, když jsou stanice uloženy do paměti. Lokální FM stanice s nejsilnějším signálem budou automaticky uloženy do vybraného pásma (FM1, FM2 nebo FM3). Tyto stanice jsou uloženy do předvolby č. 1 (nejnižší frekvence) až č. 6 (nejvyšší frekvence). Když automatické ukládání skončí, automaticky je vyvolána stanice z předvolby č. 1.
11
3. Stiskněte a držte tlačítko předvolby (v tomto příkladu č.1) déle jak 2 sekundy.
Vyvolání stanice z předvolby Můžete snadno naladit stanici z předvolby. Pamatujte, že nejprve musíte stanice uložit. Pokud je nemáte uložené, viz. strana 11 a 12. 1. Vyberte požadované pásmo (FM1 – 3, AM).
Na displeji střídavě bliká vybrané pásmo/číslo předvolby a indikátor „MEMO
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní následovně:
FM 1 (F1)
FM 2 (F2)
FM 3 (F3)
AM
2. Vyberte číslo požadované předvolby (1 – 6). 4. Opakujte předchozí postup pro další stanice a předvolby. Poznámky: • Při uložení nové stanice do předvolby je dříve uložená stanice vymazána. • Stanice v předvolbách se vymažou při přerušení napájení (např. při odpojení baterie). V tomto případě je uložte znovu.
12
Operace RDS Co můžete dělat s RDS
Pro použití příjmu se stopováním sítě
RDS (Radiový datový systém) umožňuje FM stanicím vysílat spolu se zvukovým signálem přídavný datový signál. Např. stanice může vysílat svůj název, stejně jako informace o typu pořadu, jako je sport nebo hudba atd. Další výhodnou funkcí RDS je funkce „EON. Na základě dat EON vysílaných stanicí můžete naladit jinou stanici jiné sítě vysílající oblíbený program nebo dopravní vysílání během poslechu jiného programu nebo jiného zdroje, např. CD.
Můžete vybrat různé režimy příjmu se stopováním sítě pro pokračování poslechu stejného programu s lepším příjmem. Při výrobě je vybrán režim „AF“. Režim AF: Stopování sítě je zapnuté a regionální nastavení vypnuté. S tímto nastavením se přístroj přepne na jinou stanici ve stejné síti pokud se signál poslouchané stanice stane slabým. (V tomto režimu se program může lišit od aktuálně poslouchaného.) Indikátor AF svítí, ale indikátor REG nesvítí.
Příjem RDS signálu umožňuje přístroji následující: • Automatické stopování stejného pořadu (Příjem se stopováním sítě). • Pohotovostní stav příjmu TA (informace o dopravě) nebo Vašeho oblíbeného programu. • Hledání PTY (typu programu) • Hledání programu • A některé další funkce.
Režim AF REG: Stopování sítě je zapnuté a regionální nastavení zapnuté. S tímto nastavením se přístroj přepne na jinou stanici ve stejné síti se stejným programem pokud se signál poslouchané stanice stane slabým. Indikátor AF i indikátor REG svítí.
Automatické stopování stejného pořadu (Příjem se stopováním sítě)
Režim OFF: Stopování sítě je vypnuté. Indikátor AF ani indikátor REG nesvítí.
Během jízdy v oblasti, kde není FM příjem dobrý, tuner tohoto přístroje automaticky přelaďuje na jiné RDS stanice rozhlasové sítě se silnějším signálem, které vysílají stejný program. Tak můžete pokračovat v poslechu stejného pořadu bez ohledu na to, kudy jedete. (Viz. obrázek na straně 19.) Pro správnou funkci tohoto příjmu se stopováním sítě jsou použity dva typy RDS signálu – PI (identifikace programu) a AF (alternativní frekvence). Bez správného příjmu těchto dat z poslouchané RDS stanice tato funkce nepracuje.
Indikátor AF
Indikátor REG
Poznámka: Pokud je připojený DAB tuner a je aktivován alternativní příjem (pro služby DAB), příjem se stopováním sítě („AF“) se automaticky aktivuje také. Jinak řečeno příjem se stopováním sítě nelze deaktivovat bez deaktivace alternativního příjmu. (Viz. strana 46.)
13
Použití pohotovostního příjmu TA
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM (PSM: viz. strana 32 a 33).
Pohotovostní příjem TA umožňuje přístroji dočasné přepnutí na informace o dopravě (TA) z aktuálního zdroje (jiná FM stanice, CD nebo jiný připojený komponent). •
Pohotovostní příjem TA nepracuje při poslechu AM stanice.
Stiskněte tlačítko TP/PTY pro aktivaci pohotovostního příjmu TA.
2. Vyberte „AF-REG“ (alternativní frekvence/ regionální příjem) pokud to již není zobrazeno na displeji.
•
Pokud je aktuálním zdrojem FM stanice, indikátor TP buď svítí nebo bliká. Pokud indikátor TP svítí, pohotovostní příjem TA je aktivován. Když stanice začne s vysíláním dopravního vysílání, na displeji se zobrazí „TRAFFIC“ a přístroj se automaticky naladí na tuto stanici. Hlasitost se nastaví na přednastavenou úroveň „TA VOLUME“ (viz. strana 18) a můžete poslouchat informace o dopravě.
3. Vyberte požadovaný režim – „AF“, „AF REG“ nebo „OFF“.
Pokud indikátor TP bliká, pohotovostní příjem TA není aktivován, protože přijímaná stanice neposkytuje signály použité pro pohotovostní příjem TA. Pro aktivaci pohotovostního příjmu TA musíte naladit jinou stanici poskytující tyto signály. Stiskněte tlačítko nebo pro hledání takové stanice. Když je stanice poskytující tyto signály naladěna, indikátor TP přestane blikat a zůstane svítit. Nyní je pohotovostní příjem TA aktivovaný.
4. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka SEL.
•
Pokud je aktuální zdroj jiný než FM stanice, indikátor TP svítí. Když stanice začne s vysíláním dopravního vysílání, na displeji se zobrazí „TRAFFIC“ a přístroj automaticky změní zdroj a naladí se na tuto stanici.
Pro zrušení pohotovostního příjmu TA stiskněte znovu tlačítko TP/PTY.
14
•
Použití pohotovostního příjmu PTY Pohotovostní příjem PTY umožňuje přístroji dočasné přepnutí na oblíbený program (PTY: typ programu) z aktuálního zdroje (jiná FM stanice, CD nebo jiný připojený komponent). •
Pokud je aktuálním zdrojem FM stanice, indikátor PTY buď svítí nebo bliká. Pokud indikátor PTY svítí, pohotovostní příjem PTY je aktivován. Když stanice začne s vysíláním vybraného PTY programu, přístroj se automaticky naladí na tuto stanici.
Pohotovostní příjem PTY nepracuje při poslechu AM stanice.
Pokud indikátor PTY bliká, pohotovostní příjem PTY není aktivován, protože přijímaná stanice neposkytuje signály použité pro pohotovostní příjem PTY. Pro aktivaci pohotovostního příjmu PTY musíte naladit jinou stanici poskytující tyto signály. Stiskněte tlačítko nebo pro hledání takové stanice. Když je stanice poskytující tyto signály naladěna, indikátor PTY přestane blikat a zůstane svítit. Nyní je pohotovostní příjem PTY aktivovaný.
Můžete si vybrat oblíbený typ programu pro pohotovostní příjem PTY. Při výrobě je pohotovostní příjem PTY vypnutý. (Pro pohotovostní příjem PTY je vybráno „OFF“.) 1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM (PSM: viz. strana 32 a 33).
•
2. Vyberte „PTY STBY“ pokud to již není zobrazeno na displeji.
Pokud je aktuální zdroj jiný než FM stanice, indikátor PTY svítí. Když stanice začne s vysíláním vybraného PTY programu, přístroj automaticky změní zdroj a naladí se na tuto stanici.
Pro zrušení pohotovostního příjmu PTY vyberte v kroku 3 v pravém sloupci „OFF“. Indikátor PTY zhasne.
3. Vyberte jeden z 29 PTY kódů. (Viz. strana 19.) Název vybraného kódu se zobrazí na displeji a uloží se do paměti.
4. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka SEL.
15
Hledání oblíbeného typu programu 2. Vyberte jeden z 29 PTY kódů. (Viz. strana 19.) Název vybraného kódu se zobrazí na displeji.
Můžete hledat jeden z kódů PTY. Navíc si můžete uložit 6 oblíbených typů programů pod numerická tlačítka. Při výrobě je pod numerická tlačítka (1 – 6) uloženo následujících 6 typů programu. Pro uložení vlastních oblíbených typů pořadů viz. dole. Pro hledání oblíbeného pořadu viz. strana 17. 1 POP M
2 ROCK M
3 EASY M
4 CLASSICS
5 AFFAIRS
6 VARIED
3. Stiskněte a držte numerické tlačítko déle jak 2 sekundy pro uložení vybraného kódu PTY do požadované předvolby.
Pro uložení oblíbených typů programu do paměti 1. Stiskněte a podržte tlačítko TP/PTY déle jak 2 sekundy během poslechu FM stanice. Na displeji střídavě bliká číslo vybrané předvolby a indikátor „MEMO“. 4. Stiskněte tlačítko TP/PTY znovu.
Na displeji se zobrazí poslední vybraný PTY kód.
16
• Pokud existuje stanice vysílající vybraný typ programu PTY, naladí se. • Pokud neexistuje stanice vysílající vybraný typ programu PTY, ke změně stanice nedojde.
Pro hledání oblíbeného typu programu 1. Během poslechu FM stanice stiskněte a držte tlačítko TP/PTY déle jak 2 sekundy.
Poznámka: V některých správně.
oblastech
hledání
PTY
nepracuje
Další výhodné RDS funkce
Automatický výběr stanice použití numerických tlačítek
Na displeji se zobrazí poslední vybraný PTY kód. 2. Pro výběr programů.
jednoho
z oblíbených
při
typů Obvykle, když stisknete numerické tlačítko, tak se naladí stanice z předvolby. Avšak pokud je stanice v předvolbě stanicí RDS, někdy se může stát něco jiného. Pokud signál stanice uložené v předvolbě není pro dobrý příjem dostatečně silný, tento přístroj pomocí dat AF naladí jinou frekvenci, vysílající stejný pořad jako původní stanice v předvolbě. (Hledání programu.) • Přístroj potřebuje určitý čas pro naladění jiné stanice s použitím hledání programu.
nebo Pro výběr jednoho z 29 kódů PTY.
Pro aktivaci hledání programu proveďte následující postup. • Viz. také „Změna základních nastavení“ na straně 32. 1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM.
Číslo předvolby se objeví pouze pokud vyberete PTY kód pomocí numerických tlačítek.
2. Tlačítkem SEARCH“.
nebo
vyberte „P-
3. Otočení ovládacím knoflíkem vpravo vyberte „ON“. Hledání programu je nyní aktivováno. Př.: Je-li vybráno „ROCK M“.
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
nebo pro zapnutí 3. Stiskněte tlačítko hledání Vašeho oblíbeného programu podle kódu PTY.
Pro zrušení hledání programu opakujte stejný postup a v kroku 3 vyberte otočením ovládacím knoflíkem vlevo nastavení „OFF“.
17
Změna režimu zobrazení při poslechu FM stanice
Nastavení úrovně hlasitosti TA
Při poslechu FM RDS stanice můžete změnit výchozí zobrazení na displeji na název stanice (PS NAME) nebo frekvenci stanice (FREQ). • Viz. také „Změna základních nastavení“ na straně 32.
Můžete přednastavit úroveň hlasitosti pro pohotovostní příjem TA. Je-li přijímáno vysílání o dopravě, hlasitost se automaticky nastaví na vybranou úroveň. • Viz. také „Změna základních nastavení na straně 32.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM.
2. Tlačítkem
2. Tlačítkem
nebo
vyberte „TU DISP“.
nebo
vyberte „TA VOL“.
3. Otočením ovládacím knoflíkem nastavte požadovanou hlasitost. Můžete nastavit hodnotu od „VOL 00“ do „VOL 50“.
3. Otočením ovládacím knoflíkem vyberte požadované zobrazení (název stanice „PS NAME“ nebo frekvenci stanice „FREQ“). 4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
Poznámka: Stisknutím tlačítka DISP můžete také měnit zobrazení během poslechu FM RDS stanice. Při každém stisknutí tlačítka se zobrazení změní následovně:
Automatické nastavení hodin Při výrobě jsou hodiny přístroje nastavené na automatické seřizování pomocí dat CT signálu RDS. Pokud nechcete toto automatické seřizování používat, proveďte následující postup. • Viz. také „Změna základních nastavení“ na straně 32.
Název stanice (PS NAME) Frekvence (FREQ)
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM.
Typ pořadu (PTY)
2. Tlačítkem
nebo
vyberte „AUTO ADJ“.
3. Otočením ovládacím knoflíkem vlevo vyberte „OFF“. Nyní je automatické seřizování hodin vypnuté.
• Displej se po krátké chvíli vrátí do výchozího nastaveného režimu.
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení. Pro obnovení automatického seřizování hodin opakujte stejný postup a v kroku 3 otočením ovládacím knoflíkem vpravo vyberte „ON“. Poznámka: Po nastavení „AUTO ADJ“ na „ON“ musíte mít stanici naladěnou nejméně 2 minuty. Jinak se hodiny nenastaví. (To je proto, že přístroji trvá 2 minuty než zachytí data CT ze signálu RDS.)
18
Popis kódů PTY NEWS: AFFAIRS: INFO: SPORT: EDUCATE: DRAMA: CULTURE: SCIENCE: VARIED: POP M: ROCK M: EASY M: LIGHT M: CLASSICS: OTHER M: WEATHER: FINANCE: CHILDREN: SOCIAL A: RELIGION: PHONE IN: TRAVEL: LEISURE: JAZZ: COUNTRY: NATIONAL M: OLDIES: FOLK M: DOCUMENT:
Stejný program lze přijímat na různých frekvencích. Zprávy. Krátké aktuální zprávy. Programy zaměřené na předávání krátkých zpráv. Sportovní reportáže, komentáře a/nebo živé vysílání o sportu. Výuka Dramatické pořady Kulturní pořady Vědecké pořady Různé pořady Popová hudba Rocková hudba Snadno poslouchatelná hudba Lehká klasická hudba Klasická hudba Ostatní žánry hudby Počasí Finance Dětské pořady Sociální události Náboženské pořady Pořady založené na telefonování posluchačů Cestování Volný čas Jazz Country Národní hudba Oldies Folková hudba Dokument
Program 1 na frekvenci A Program 1 na frekvenci E
Program 1 na frekvenci B
Program 1 na frekvenci C Program 1 na frekvenci D
19
Ovládání CD přehrávače
Ovládání desek MP3 viz. strana 26 až 29. Na displeji se zobrazí následující:
Přehrávání CD
Indikátor vložené CD desky
1. Otevřete ovládací panel.
Poznámka: • Pokud je ke vstupní zdířce AUX na čelním panelu připojený externí komponent, dávejte pozor při manipulaci s CD deskou. • Pokud je již CD deska vložená, stisknutí tlačítka CD CD-CH (AUX) zapne přístroj a přehrávání začne automaticky.
Indikátor aktuálního zdroje*
Celkový čas přehrávání vložené desky
Celkový počet skladeb vložené desky
Odehraný čas
Aktuální skladba
2. Vložte CD desku do štěrbiny. Přístroj se automaticky zapne, uchopí desku a zapne přehrávání.
* Pokud je položka „CLOCK“ nastavena na „ON“ (viz. strana 34), aktuální zobrazení se po chvíli změní na zobrazení hodin.
3. Zavřete rukou ovládací panel.
Poznámka: • Je-li CD deska vložena obráceně, automaticky se vysune (pokud je ovládací panel otevřený). Pokud je ovládací panel zavřený, zdroj se změní na tuner a na displeji se střídavě zobrazuje „PLEASE“ a „EJECT“. • Když otevřete ovládací panel stisknutím tlačítka , CD deska se automaticky vysune. • Když není v přístroji vložená CD deska, nemůžete vybrat CD jako zdroj. Na displeji se zobrazí „NO DISC“. • Pokud je vložená deska deskou CD Text, automaticky se objeví název desky/interpret a pak název skladby.
Všechny skladby budou opakovaně přehrávány dokud přehrávání nezastavíte.
20
Pro zastavení přehrávání a vyjmutí desky
Pro přímý přechod na určitou skladbu
Stiskněte tlačítko . Přehrávání CD desky se zastaví a ovládací panel se otevře. Deska se automaticky vysune ze štěrbiny. Zdroj se změní na předchozí vybraný zdroj. • Pokud změníte zdroj, přehrávání CD desky se také zastaví (bez vysunutí desky). Když příště vyberete „CD“ jako zdroj, přehrávání CD desky začne od místa, kde bylo naposledy zastaveno.
Stiskněte numerická tlačítka odpovídající číslu požadované skladby pro zapnutí jejího přehrávání. • Pro výběr skladby 1 – 6: Stiskněte krátce tlačítko 1 (7) - 6 (12). • Pro výběr skladby 7 – 12: Stiskněte a podržte tlačítko 1 (7) - 6 (12) déle jak 1 sekundu.
Poznámky: • Pokud není vysunutá deska do 15 sekund vyjmuta, automaticky se znovu zasune do přístroje, aby byla chráněná před prachem. (Přehrávání CD desky v tomto případě nezačne.) • Desku můžete vyjmout i při vypnutém napájení.
Nalezení skladby nebo určité části desky
Pro rychlý přechod na skladbu (tlačítka +10 a –10)
Pro rychlý posun po skladbě vpřed nebo vzad
1. Během přehrávání CD desky stiskněte tlačítko MODE pro přechod do funkčního režimu.
Stiskněte a držte během přehrávání tlačítko pro posun po skladbě vpřed.
V horní části displeje se objeví indikátor „MODE“. 2. Stiskněte tlačítko +10 nebo –10.
Stiskněte a držte během přehrávání tlačítko posun po skladbě vzad.
pro Pro přeskočení 10 skladeb* vpřed směrem k poslední skladbě.
Pro přechod na následující nebo předchozí skladbu Stiskněte krátce během přehrávání pro tlačítko přechod na začátek následující skladby. Každé další stisknutí tlačítka posune přehrávání na začátek další skladby.
Pro přeskočení 10 skladeb* vzad směrem k první skladbě. * Když poprvé stisknete tlačítko +10 nebo –10, skladby jsou přeskočeny k nejbližší nejvyšší nebo nejnižší skladbě, jejíž číslo je násobkem deseti (např. 10, 20, 30). Při každém stisknutí tlačítka můžete přeskočit 10 skladeb (viz. „Jak použít tlačítka +10 a –10“ dole). • Po poslední skladbě je vybrána první a obráceně.
Stiskněte krátce během přehrávání tlačítko pro přechod na začátek právě hrané skladby. Každé další stisknutí tlačítka posune přehrávání na začátek další předchozí skladby.
21
Jak použít tlačítka +10 a –10
Pro opakované přehrávání skladeb (Opakované přehrávání skladby)
• Př. 1: Pro výběr skladby číslo 32 během přehrávání skladby číslo 6.
(Třikrát) Skladba 6
Můžete opakovaně přehrávat aktuální skladbu. 1. Stiskněte tlačítko MODE pro přepnutí do funkčního režimu během přehrávání CD desky. V horní části displeje bliká indikátor „MODE“.
(Dvakrát)
\ 10 \ 20 \ 30
\ 31 \ 32
2. Dokud indikátor „MODE“ bliká, stiskněte tlačítko RPT, aby se na displeji rozsvítil indikátor „TRK RPT“. Při každém stisknutí tlačítka se opakované přehrávání střídavě zapne a vypne.
• Př. 2: Pro výběr skladby číslo 8 během přehrávání skladby číslo 36.
(Třikrát) Skladba 36
(Dvakrát)
\ 30 \ 20 \ 10
\9\8
Výběr režimu přehrávání CD
Indikátor RPT Je-li opakované přehrávání zapnuté, indikátor RPT svítí na displeji a aktuální skladba je přehrávána opakovaně.
Pro přehrávání skladeb v náhodném pořadí (Náhodné přehrávání desky) Můžete přehrávat všechny skladby na CD desce v náhodném pořadí. 1. Stiskněte tlačítko MODE pro přepnutí do funkčního režimu během přehrávání CD desky. V horní části displeje bliká indikátor „MODE“. 2. Dokud indikátor „MODE“ bliká, stiskněte tlačítko RND, aby se na displeji rozsvítil indikátor „DISC RND“. Při každém stisknutí tlačítka se náhodné přehrávání střídavě zapne a vypne.
Indikátor desky
a indikátor RND
Je-li náhodné přehrávání zapnuté, indikátor a indikátor RND svítí na displeji a skladby jsou náhodně vybírány a přehrávány.
22
Přehrávání desek CD Text
Zabránění vyjmutí desky
Na deskách CD Text jsou nahrané některé informace o desce (její název, interpret a názvy skladeb). Tyto informace jsou automaticky zobrazeny na displeji během přehrávání desky CD Text.
Můžete zabránit vyjmutí desky a uzamknout jí v přehrávači. Stiskněte tlačítko CD CD-CH (AUX) a současně stiskněte a podržte déle jak 2 sekundy tlačítko /ATT.
Pro ruční změnu informace CD Text vyberte během přehrávání desky CD Text režim zobrazení textu
Na displeji bliká cca 5 sekund „NO EJECT“ a CD deska se zamkne a nelze jí vysunout.
Při každém stisknutí tlačítka se zobrazení změní následovně:
Název desky/Interpret Název skladby (na displeji svítí )
Pro zrušení uzamknutí desky znovu stiskněte tlačítko CD CD-CH (AUX) a současně tlačítko /ATT na déle jak 2 sekundy.
Odehraný čas a číslo aktuální skladby
Na displeji bliká cca 5 sekund „EJECT OK“ a deska je odemknuta.
Poznámky: • Na displeji se současně zobrazí až 8 znaků a pokud je text delší, zobrazení roluje. Viz. také„Výběr režimu rolování - SCROLL“ na straně 35. Některé znaky nelze zobrazit a jsou na displeji nahrazeny mezerou (Př. „ABCå!d#" ´ „ABCA D „). • Když stisknete tlačítko DISP během přehrávání normální CD desky, zobrazí se místo titulku desky/interpreta nebo titulku skladby „NO NAME“.
23
Úvod do MP3 Upozornění při záznamu MP3 souborů na desky CD-R nebo CD-RW
Co je to MP3? MP3 je zkratka pro Motion Picture Experts Group (nebo MPEG) Audio Layer 3. MP3 je jednoduše formát souboru s datovou kompresí 1:10 (128 kb/s*). To znamená, že s použitím formátu MP3 může jedna deska CD-R nebo CD-RW obsahovat 10x více dat než běžná CD deska.
Tento přístroj může číst pouze soubory MP3, které jsou nahrané ve formátu vyhovujícím normě ISO 9660 Level 1, Level 2 nebo Joliet.
Jak jsou MP3 soubory nahrané a přehrávané?
* Bitová rychlost je průměrný počet bitů, které spotřebuje 1 sekunda audio dat. Použitá jednotka je Kb/s (1024 bitů/sekundu). Pro lepší kvalitu zvuku je lepší vyšší bitová rychlost. Nejpopulárnější bitovou rychlostí pro kódování je 128 kB/s.
MP3 „soubory (skladby)“ mohou být nahrané v „adresářích (složkách)“ – řečeno v PC terminologii. Během záznamu lze soubory a adresáře aranžovat stejným způsobem jako soubory a adresáře/složky počítačových dat. „Kořenový adresář“ je stejný jako kořeny stromu. Každý soubor a adresář lze určit a zpřístupnit z kořenového adresáře.
Tento přístroj obsahuje MP3 dekodér. Můžete přehrávat soubory MP3 nahrané na deskách CD-R, CD-RW a CD-ROM.
Kompatibilita s ID3v1
Pořadí přehrávání, pořadí hledání souborů a pořadí hledání adresářů souborů MP3 nahraných na desce je určeno zapisující (nebo kódovací) aplikací, proto může být pořadí přehrávání jiné než zamýšlíte při záznamu adresářů a souborů.
Spolu se souborem MP3 lze současně uložit další informační data jako název alba, jméno interpreta, název skladby, rok nahrávky, hudební žánr a krátký komentář.
Obrázek na následující stránce ukazuje příklad jak jsou MP3 soubory nahrané na desce CD-R nebo CD-RW přehrávány a jak jsou hledány tímto přístrojem.
Tento přístroj může zobrazit ID3v1 (verze 1) tagy (název alba, jméno interpreta a název skladby) na displeji. (Viz. strana 27.) • Některé znaky se nemusí zobrazit správně. • Tento přístroj není kompatibilní s ID3v2 (verze 2).
Poznámka: • Přístroj může číst desky CD-ROM obsahující soubory MP3. Avšak pokud jsou současně se soubory MP3 nahrané jiné soubory, přístroji trvá déle než desku načte. Také může dojít k selhání přístroje. • Přístroj nemůže číst nebo přehrávat soubory MP3 bez přípony – mp3. • Přístroj není kompatibilní s funkcí Playlist*.
Další hlavní funkce tohoto přístroje: • Maximální počet adresářů/souborů: 289 (Celkový) • Dostupné znaky pro názvy adresářů/souborů: A-Z, 0-9, _ (podtržítko) • Maximální počet znaků pro název souboru: (ISO 9660 Level 1): 12 včetně oddělovací značky – „.“ a kódu přípony – „mp3“. (ISO 9660 Level 2): 31 včetně oddělovací značky – „.“ a kódu přípony – „mp3“. (Joliet): 64 včetně oddělovací značky – „.“ a kódu přípony – „mp3“. • Maximální počet znaků pro název adresáře: 64
* Soubor „playlist“ je jednoduchý textový soubor použitý na PC, který umožňuje uživateli vytvořit vlastní pořadí přehrávání bez nutnosti fyzicky měnit pořadí souborů.
24
Úroveň 1
Konfigurace adresářů/souborů MP3
02
04
08
1 2 3 4
Úroveň 4
Úroveň 3
01
03
05 10
5 6
Úroveň 5
Hierarchie
Úroveň 2
ROOT
09
11
20
06 8
12
9
Úroveň 6
7
01
07 22
13
14
ROOT
21
15 16
17
23 24
18 19
Kořenový
: adresář
: Adresáře : Soubory MP3
Poznámka: • Není zde omezení pro maximální počet hierarchických úrovní (vnořených adresářů). Avšak pro stabilní operace je doporučeno až osm hierarchických úrovní.
Pořadí přehrává/hledání souborů MP3
• Čísla v kroužcích vedle souborů MP3 ( ) indikují pořadí přehrávání a pořadí hledání souborů MP3. Normálně tento přístroj přehrává soubory MP3 podle pořadí jejich záznamu. • Čísla uvnitř adresářů indikují pořadí přehrávání a pořadí hledání adresářů na desce MP3. Normálně tento přístroj přehrává soubory MP3 v adresářích podle pořadí jejich záznamu.
25
Ovládání MP3
Na displeji se zobrazí následující:
Viz také ovládání desek CD na straně 20 až 23.
Přehrávání desek MP3
Indikátor vložené CD desky
Indikátor aktuálního zdroje*
1. Otevřete ovládací panel.
Poznámka: • Pokud je ke vstupní zdířce AUX na čelním panelu připojený externí komponent, dávejte pozor při manipulaci s deskou. • Pokud je již deska vložená, stisknutí tlačítka CD CD-CH (AUX) zapne přístroj a přehrávání začne automaticky.
Celkový počet adresářů
Celkový počet souborů
2. Vložte MP3 desku do štěrbiny. Přístroj se automaticky zapne, uchopí desku a zapne přehrávání.
Indikátor MP3 Př.: Pokud deska obsahuje 19 adresářů a 144 MP3 souborů.
3. Zavřete rukou ovládací panel.
* Pokud je položka „CLOCK“ nastavena na „ON“ (viz. strana 34), aktuální zobrazení se po chvíli změní na zobrazení hodin. Poznámka: • Desky MP3 vyžadují delší čas k načtení. (Ten se liší podle složitosti konfigurace adresářů/souborů.) • Když přehrávání začne, automaticky se objeví název adresáře a souboru (nebo ID3 tag). (Viz. také strana 27.) • Pokud změníte zdroj nebo vypnete napájení, přehrávání desky se také zastaví (bez vysunutí desky). Když příště vyberete CD přehrávač jako zdroj nebo zapnete napájení, přehrávání desky začne od místa, kde bylo naposledy zastaveno.
Všechny soubory budou opakovaně přehrávány dokud přehrávání nezastavíte.
26
Pro zastavení přehrávání a vyjmutí desky
Nalezení souboru nebo určité části desky MP3
Stiskněte tlačítko . • Přehrávání desky se zastaví a ovládací panel se otevře. Deska se automaticky vysune ze štěrbiny.
Pro „Pořadí přehrávání/hledání MP3“ viz. strana 25.
Pro rychlý posun po souboru vpřed nebo vzad
Pro změnu zobrazené informace Během přehrávání MP3 souboru můžete změnit informace o desce MP3 zobrazené na displeji.
Stiskněte a držte během přehrávání tlačítko pro posun po souboru vpřed.
Při každém stisknutí tlačítka DISP se informace na displeji změní následovně:
Stiskněte a držte během přehrávání tlačítko posun po souboru vzad.
•
Poznámka: Během této operace slyšíte pouze přerušovaný zvuk. (Odehraný čas na displeji se také mění skokově.)
Pokud je položka „TAG DISP“ nastavena na „TAG ON“ (výchozí nastavení, viz. strana 35)
Název alba/interpret (název adresáře*) (Na displeji svítí TAG )
Pro přechod na následující nebo předchozí soubor
Název skladby (název souboru*) (Na displeji svítí TAG )
Stiskněte krátce během přehrávání pro tlačítko přechod na začátek následujícího souboru. Každé další stisknutí tlačítka posune přehrávání na začátek dalšího souboru.
Odehraný čas a číslo aktuálního souboru
* Pokud soubor MP3 nemá ID3 tag, objeví se název adresáře a název souboru. V tomto případě indikátor TAG nesvítí na displeji. •
pro
Pokud je položka „TAG DISP“ nastavena na „TAG Off“ Stiskněte krátce během přehrávání tlačítko pro přechod na začátek právě hraného souboru. Každé další stisknutí tlačítka posune přehrávání na začátek další předchozího souboru.
Název adresáře (Na displeji svítí )
Pro rychlý přechod na určitý soubor (tlačítka +10 a –10)
Název souboru (Na displeji svítí )
1. Během přehrávání MP3 desky stiskněte tlačítko MODE pro přechod do funkčního režimu.
Odehraný čas a číslo aktuálního souboru
Poznámka: Na displeji se současně zobrazí 8 znaků a text roluje pokud je delší jak 8 znaků. Viz. také „Pro výběr režimu rolování – SCROLL“ na straně 35.
V horní části displeje bliká indikátor „MODE“.
27
Stiskněte numerické tlačítko odpovídající číslu adresáře pro zapnutí přehrávání prvního souboru ve vybraném adresáři.
2. Stiskněte tlačítko +10 nebo –10. Pro přeskočení 10 souborů* vpřed směrem k poslednímu souboru.
Pro přeskočení 10 souborů* vzad směrem k prvnímu souboru.
• Pro výběr adresáře 01 – 06: Stiskněte krátce tlačítko 1 (7) - 6 (12). • Pro výběr adresáře 07 – 12: Stiskněte a podržte tlačítko 1 (7) - 6 (12) déle jak 1 sekundu.
* Když poprvé stisknete tlačítko +10 nebo –10, soubory jsou přeskočeny k nejbližšímu nejvyššímu nebo nejnižšímu souboru, jehož číslo je násobkem deseti (např. 10, 20, 30).
Poznámka: • Pokud bliká a displeji „MP3“ po výběru adresáře, znamená to, že vybraný adresář neobsahuje soubory MP3. • Nemůžete vybrat adresář s číslem vyšším jak 12.
Při každém stisknutí tlačítka můžete přeskočit 10 souborů (viz. „Jak použít tlačítka +10 a –10“ dole). • Po posledním souboru je vybrán první a obráceně. Jak použít tlačítka +10 a –10
Pro výběr určitého souboru v adresáři stiskněte po nebo . výběru adresáře tlačítko
• Př. 1: Pro výběr souboru číslo 32 během přehrávání souboru číslo 6.
Pro přechod na předchozí adresář (Třikrát) Soubor 6
\ 10 \ 20 \ 30
Soubor 36
\ 30 \ 20 \ 10
nebo
Stiskněte během přehrávání desky MP3 krátce tlačítko S. Každé stisknutí tlačítka posune přehrávání na následující adresář (a začne přehrávání první skladby v adresáři, pokud je nahrána).
(Dvakrát)
\ 31 \ 32
• Př. 2: Pro výběr souboru číslo 8 během přehrávání souboru číslo 36.
(Třikrát)
následující
Stiskněte během přehrávání desky MP3 krátce tlačítko T. Každé stisknutí tlačítka posune přehrávání na předchozí adresář (a začne přehrávání první skladby v adresáři, pokud je nahrána).
(Dvakrát)
\9\8 Poznámka: Pokud adresář přeskočen.
Pro přímý přechod na určitý adresář Důležité: Pro přímý výběr adresářů pomocí numerických tlačítek je nutné, aby adresáře měly na začátku svého názvu přiřazeno 2 ciferné číslo. (To lze provést pouze během záznamu na desku CD-R nebo CD-RW.) Příklad: Pokud se adresář jmenuje „01 ABC“ Æ Stiskněte tlačítko 1 pro přechod do adresáře „01 ABC“. Pokud se adresář jmenuje „1 ABC“ Æ Stisknutí tlačítka 1 nefunguje. Pokud se adresář jmenuje „12 ABC“ Æ Stiskněte a podržte tlačítko 6(12) pro přechod do adresáře „12 ABC“. 28
neobsahuje
soubory
MP3,
je
Výběr režimu přehrávání MP3
Pro opakované přehrávání souborů (Opakované přehrávání souboru/ adresáře)
Pro přehrávání souborů v náhodném pořadí (Náhodné přehrávání adresáře/desky)
Můžete opakovaně přehrávat aktuální soubor nebo všechny soubory v aktuálním adresáři.
Můžete přehrávat všechny soubory v aktuálním adresáři nebo všechny soubory na desce MP3 v náhodném pořadí.
1. Stiskněte tlačítko MODE pro přepnutí do funkčního režimu během přehrávání CD desky. V horní části displeje bliká indikátor „MODE“.
1. Stiskněte tlačítko MODE pro přepnutí do funkčního režimu během přehrávání CD desky. V horní části displeje bliká indikátor „MODE“.
2. Dokud indikátor „MODE“ bliká, stiskněte tlačítko RPT, aby se na displeji rozsvítil indikátor „TRK RPT“ nebo „FLDR RPT. Při každém stisknutí tlačítka se opakované přehrávání přepne následovně:
2. Dokud indikátor „MODE“ bliká, stiskněte tlačítko RND, aby se na displeji rozsvítil indikátor „FLDR RND“ nebo „DISC RND“. Při každém stisknutí tlačítka se náhodné přehrávání přepne následovně:
FLDR RND
TRK RPT
FLDR RPT
Zrušeno
DISC RND
Zrušeno
Indikátor RPT Indikátor adresáře
a indikátor RND
Př.: Když vyberete „TRK RPT“
Př.: Když vyberete „FLDR RND“ Režim
Aktivní indikátor FLDR RND Indikátor a RND svítí
DISC RND
Indikátor a RND svítí
Režim
Náhodné přehrávání
TRK RPT
Všechny soubory v aktuálním adresáři, pak všechny soubory v následujícím adresáři atd. Všechny soubory na desce.
FLDR RPT
29
Aktivní indikátor Indikátor RPT svítí Indikátor a RPT svítí
Opakované přehrávání Aktuální (nebo specifikovaný) soubor. Všechny soubory v aktuálním (nebo specifikovaném) adresáři.
Nastavení zvuku Výběr přednastaveného zvukového režimu (C-EQ: uživatelský ekvalizér)
3. Vyberte požadovaný zvukový režim.
Můžete si vybrat přednastavený zvukový režim (CEQ: uživatelský ekvalizér) vhodný pro hudební žánr. • V provedení následujícího postupu je časový limit. Pokud se nastavení zruší než ho dokončíte, začněte znovu od kroku 1.
Při každém stisknutí tlačítka se zvukový režim změní následovně:
1. Stiskněte tlačítko MODE pro přepnutí do funkčního režimu.
USER
ROCK
JAZZ
HIP HOP
CLASSIC POPS
V horní části displeje bliká indikátor „MODE“. 2. Dokud indikátor tlačítko EQ.
„MODE“
bliká,
stiskněte Indikátor zvukového režimu bliká Příklad: Pokud jste vybrali „ROCK“. Indikace
Vyvolá se naposledy použitý zvukový režim a aplikuje se na aktuální zdroj.
Pro:
(Bez korekce) Rocková nebo disco hudba CLASSIC Klasická hudba Lehká hudba POPS nebo HIP HOP Funková rapová hudba Jazzová hudba JAZZ USER ROCK
Indikátor zvukového režimu bliká
Nastavené hodnoty BAS TRE LOUD 00 00 OFF +03 +01 ON +01 +04 +02
-02 +01 00
OFF OFF ON
+02
+03
OFF
Poznámky: Můžete nastavit každý zvukový režim podle svého požadavku. Jakmile provedete nastavení, uloží se automaticky do paměti pro aktuálně vybraný zvukový režim Viz. „Nastavení zvuku“na straně 31.
Příklad: Pokud jste dříve vybrali „USER“.
30
Nastavení zvuku
2. Nastavte úroveň.
Můžete nastavit zvukové charakteristiky podle svého požadavku.
Pro zvýšení úrovně nebo zapnutí fyziologické korekce.
1. Vyberte položku, kterou chcete nastavit.
Pro snížení úrovně nebo vypnutí fyziologické korekce.
Při každém stisknutí tlačítka se položka změní následovně:
BAS VOL
TRE
FAD
W OOFER
BAL
Křivka ekvalizéru se mění jak nastavujete hloubky nebo výšky.
LOUD
Př. 1: Když nastavujete „TRE“ (výšky) Indikace BAS*1
Provede: Nastaví basy.
TRE*1
Nastaví výšky.
FAD*2
Nastaví vyvážení čelních a zadních reproboxů. Nastaví vyvážení levého a pravého reproboxu. Zesílí nízké a vysoké frekvence pro reprodukci vyváženého zvuku při nízké hlasitosti. Nastaví výstupní úroveň subwooferu. Nastaví hlasitost.
BAL LOUD*1
WOOFER*3 VOL*4
Rozsah -06 (min) - +06 (max) -06 (min) - +06 (max) R06 (pouze zadní) – F06 (pouze čelní) L06 (pouze levý) – R06 (pouze pravý)
Př. 2: Když zapnete fyziologickou korekci zvuku. 3. Opakujte kroky 1 a 2 pro nastavení dalších položek.
LOUD ON – LOUD OFF
Pro obnovení továrního nastavení Opakujte stejný postup a nastavte hodnoty podle tabulky na straně 30.
0 (min) – 8 (max) 00 (min) - 50 (max)
*1 Pokud nastavujete hloubky, výšky nebo fyziologickou korekci zvuku, provedené nastavení se uloží pro aktuálně vybraný zvukový režim (C-EQ) včetně „USER“. *2 Pokud používáte dvou-reproboxový systém, nastavte FAD na „00“. *3 Toto nastavení má efekt pouze pokud je připojený subwoofer. *4 Normálně slouží ovládací knoflík pro nastavování hlasitosti. Takže nemusíte vybírat „VOL“ když chcete nastavit hlasitost zvuku.
31
Další hlavní funkce Změna základního nastavení 3. Proveďte požadované nastavení.
Můžete změnit nastavení položek vyjmenovaných na této straně a na straně 33. Základní postup 1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM (PSM: viz. strana 32 a 33).
4. Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení jiných položek PSM podle požadavku. 5. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka SEL. 2. Vyberte požadovanou položku, kterou chcete nastavit. (Viz. strana 32 a 33.)
Položky PSM • Pro detailní použití každé položky PSM viz. stránky uvedené v tabulce. Indikace CLOCK H CLOCK M 24H/12H AUTO ADJ CLOCK TU DISP CH DISP AF-REG
Nastavení hodin Nastavení minut 24/12 hodinový cyklus Automatické nastavení hodin Zobrazení hodin Režim zobrazení Zobrazení měniče Alternativní frekvence/ regionální příjem
Nastavitelné hodnoty/ položky Zpět Vpřed Zpět Vpřed 12H 24H OFF ON OFF ON PS NAME ³´ FREQ TIME DISC AF ³´ AF REG OFF*1
*1 Zobrazí se pouze pokud je „DAB AF“ nastaveno na „OFF“.
32
Tovární nastavení
Viz. strana
0:00
8
24H ON
8 18
ON PS NAME DISC
34 18 25
AF
14
Indikace PTY STBY
TA VOL P-SEARCH DAB AF*2 DAB VOL*2 LEVEL DIMMER
Pohotovostní stav PTY
Hlasitost informací o dopravě Hledání programu Hledání alternativní frekvence Nastavení hlasitosti DAB. Indikátor úrovně Jas displeje
Nastavitelné hodnoty/ položky 29 typů programu (Viz. strana 19)
Tovární nastavení
Viz. strana
OFF
15
VOL 20
18
OFF AF ON
17 46
VOL 00
46
AUDIO 2
34
AUTO
34
OFF
34
ON
35
ONCE
35
CHANGER A. ADJ 00
35 25
TAG ON
35
OFF VOL 00 – VOL 50 OFF AF OFF
ON AF ON
VOL –12 VOL 12 AUDIO 1 ³´ AUDIO 2 OFF AUTO ³´ OFF ON
TEL
BEEP SCROLL EXT IN*3 AUX ADJ TAG DISP
Vypnutí zvuku při příchodu telefonního volání Tóny tlačítek Režim rolování Externí komponent Nastavení pomocného vstupu Zobrazení tagu
MUTING 1 ³´ MUTING 2
OFF OFF ONCE ³´
ON AUTO
OFF CHANGER LINE IN A. ADJ 00 – A. ADJ 05 TAG OFF
TAG ON
*2 Zobrazí se pouze pokud je připojený tuner DAB. *3 Zobrazí se pouze pokud je vybrán jeden z následujících zdrojů – FM, AM a CD.
33
Pro nastavení zobrazení hodin – CLOCK
Pro výběr režimu zobrazení úrovně na displeji - LEVEL
Můžete nastavit zobrazení hodin na displeji když je přístroj zapnutý. Při výrobě je nastaveno zobrazování hodin když je přístroj zapnutý. • •
ON: OFF:
Můžete si vybrat režim zobrazování úrovně na displeji podle svého požadavku. Při výrobě je nastaveno zobrazování „AUDIO 2“.
Zobrazení hodin je zapnuté. Zobrazení hodin je vypnuté. Když je Vybráno „OFF“, objeví se místo zobrazení hodin název aktuálního zdroje, pásmo stanice nebo číslo desky (kromě případu kdy je jako zdroj vybráno“LINE IN“).
• AUDIO 1: • AUDIO 2: • OFF:
Nastavení režimu ztlumení jasu displeje – DIMMER
Když je položka CLOCK nastavena na „OFF“: Zdroj Tuner CD a CD-CH
Aktuální indikace Pásmo „CD“ nebo číslo desky
Když zapnete osvětlení uvnitř automobilu, displej se automaticky ztmaví (Automatické ztmavení). Při výrobě je funkce automatického ztmavení zapnuta.
Stisknutí tlačítka DISP Hodiny se objeví na cca 5 sekund.
• AUTO: • OFF:
Když je položka CLOCK nastavena na „ON“: Zdroj Tuner
Aktuální indikace Hodiny
CD a CD-CH Hodiny
Ukazuje indikátor audio úrovně. Střídá nastavení „AUDIO 1“ a osvětlení displeje. Indikátor audio úrovně je vypnutý.
• ON:
Stisknutí tlačítka DISP
Je aktivováno automatické ztmavení. Zrušení funkce automatického ztmavení. Displej je trvale ztmavený.
Poznámka: Funkce automatického ztmavení tohoto přístroje nepracuje správně v některých automobilech. V tomto případě nastavte režim na „ON“ nebo „OFF“.
Na cca 5 sekund se objeví pásmo. Při každém stisknutí tlačítka se střídavě objeví „CD“ nebo číslo desky a číslo skladby/ souboru.
Pro výběr režimu ztlumení zvuku při telefonním hovoru - TEL Tento režim lze použít pokud je připojený mobilní telefon. Podle systému telefonu vyberte režim „MUTING 1“ nebo „MUTING 2“, podle toho, který v daném případě funguje. Při výrobě je tento režim vypnutý.
34
•
MUTING 1:
•
MUTING 2:
•
OFF:
Vyberte pokud toto nastavení může ztlumit zvuk. Vyberte pokud toto nastavení může ztlumit zvuk. Zrušení funkce.
Zapnutí nebo vypnutí tónu tlačítek – BEEP
Pro nastavení vstupní úrovně pomocného vstupu – AUX ADJ
Můžete deaktivovat tóny tlačítek, které zazní při stisknutí tlačítka. Při výrobě jsou tóny tlačítek aktivované.
Nastavte správně vstupní úroveň pomocného vstupu pokud je ke vstupní zdířce AUX připojený externí komponent. Při výrobě je vstupní úroveň pomocného vstupu nastavena na „00“. Pokud není vstupní úroveň připojeného zdroje dost vysoká, zvyšte správně vstupní úroveň. Bez nastavení vstupní úrovně můžete být překvapeni hlasitým zvukem při přepnutí zdroje z externího komponentu na jiný zdroj.
• ON: • OFF:
Aktivované tóny tlačítek. Deaktivované tóny tlačítek.
Výběr režimu rolování - SCROLL Můžete si vybrat režim rolování názvu a informací o desce delších jak 8 znaků. Při výrobě je tento režim nastavený na „ONCE“. • •
ONCE: AUTO:
•
OFF:
Pro zapnutí nebo vypnutí zobrazení tagu – TAG DISP
Jednorázové rolování. Opakované rolování (s 5 sekundovým intervalem). Zrušení funkce rolování.
Soubor MP3 může obsahovat soubor nazývaný „ID3 Tag“, kde je uložený název alba, interpret, titulek skladby atd. Existují dvě verze – ID3v1 (ID3 Tag verze 1) a ID3v2 (ID3 Tag verze 2). Tento přístroj je kompatibilní pouze s ID3v1. Při výrobě je nastaveno „TAG ON“.
Poznámka: I když je režim rolování nastavený na „OFF“, můžete rolovat text stisknutím tlačítka DISP na déle jak 1 sekundu.
• TAG ON:
Pro výběr použitého externího komponentu – EXT IN Můžete připojit externí komponent ke zdířce CD měniče na zadní straně přístroje pomocí linkového vstupního adaptéru KS-U57 (není v příslušenství). Pro použití externího komponentu jako zdroje přehrávání přes tento přístroj musíte vybrat, jaký komponent - CD měnič nebo externí komponent – budete používat. Při výrobě je jako externí komponent vybrán CD měnič. •
LINE IN:
•
CHANGER:
Zapnutí zobrazování ID3 tagu během přehrávání MP3 souborů. • Pokud soubor MP3 neobsahuje ID3 tagy, objeví se název adresáře a název souboru. Poznámka: Když změníte nastavení z „TAG OFF“ na „TAG ON“ během přehrávání souboru MP3, zobrazení tagu se aktivuje při začátku přehrávání následujícího souboru.
• TAG OFF:
Použití jiného externího komponentu než CD měniče. Použití CD měniče.
Poznámka: Pro připojení linkového vstupního adaptéru KS-U57 a externího komponentu viz. Návod k instalaci/připojení na konci tohoto návodu.
35
Zapnutí zobrazování ID3 tagu během přehrávání MP3 souborů. (Zobrazuje se pouze název adresáře a název souboru.)
Pojmenování zdrojů Můžete pojmenovat CD desky (v přístroji i v CD měniči.) Po pojmenování se název objeví na displeji když desku vyberete jako zdroj. Zdroje CD desky*
4. Posuňte kurzor na následující předchozí) znakovou pozici.
(nebo
Maximální počet znaků až 32 znaků (pro až 40 desek)
* Nemůžete pojmenovat desky CD Text ani desky MP3. 1. Vyberte zdroj, který chcete pojmenovat.
CD
5. Opakujte kroky 3 a 4 dokud nezadáte celý název.
CD-CH
6. Ukončete postup když poslední vybraný znak bliká.
Když vyberete zdroj, napájení se automaticky zapne. 2. Stiskněte tlačítko DISP (D) a současně stiskněte a podržte nejméně 2 sekundy tlačítko SEL.
Pro vymazání zadaných znaků Zadejte mezery pomocí předchozího postupu.
Dostupné znaky
Příklad: Když vyberete jako zdroj CD. 3. Vyberte znak. • Dostupné znaky viz. pravý sloupec.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
–
/
<
>
mezera
Poznámky: • Pokud přiřadíte název 41 desce, objeví se na displeji „NAME FULL“. (V tomto případě nejprve vymažte nepotřebné názvy.) • Pokud je připojený CD měnič, můžete pojmenovat CD desky v tomto měniči. Tyto názvy se také zobrazí na displeji pokud vložíte pojmenovanou desku do tohoto přístroje. • Pokud dojde k přerušení napájení (např. během výměny baterie), všechna nastavení se vymažou. Když se to stane, zresetujte přístroj (viz.. strana 2). Pak přiřaďte názvy znovu.
36
Odpojení čelního panelu Když opouštíte automobil, můžete odpojit čelní panel. Při odpojování nebo připojování čelního panelu dejte pozor, aby nedošlo k poškození konektorů na zadní části panelu a v držáku panelu.
Jak odpojit čelní panel Před odpojení napájení.
panelu
nezapomeňte
Jak připojit čelní panel vypnout
1. Odemkněte panel.
1. Vložte levou stranu čelního panelu do štěrbiny v přístroji.
2. Vytáhněte čelní panel z přístroje. 2. Stiskněte pravou stranu čelního panelu, aby zapadl do přístroje.
3. Uložte odpojený panel do ochranného pouzdra.
Poznámka k čištění konektorů Pokud často odpojujete čelní panel, konektory se mohou ušpinit. Pro minimalizaci znečištění čistěte konektory smotkem vaty nebo hadříkem namočeným v alkoholu, ale dávejte pozor, ať je nepoškodíte. Konektory
37
Použití CD měniče
S tímto přístrojem doporučujeme použít CD měnič JVC, kompatibilní s deskami MP3.
• Pokud je vložená deska MP3: Přehrávání začne od prvního adresáře aktuální desky jakmile je dokončeno načtení souborů.
Při použití CD měniče můžete přehrávat Vaše originální desky CD-R a CD-RW nahrané buď v Audio CD formátu nebo ve formátu MP3. • Také můžete připojit jiné CD měniče série CH-X (kromě CH-X99 a CH-X100). Avšak tyto nejsou kompatibilní s deskami MP3 a nebudete moci přehrávat desky MP3. • S tímto přístrojem nemůžete použít CD měniče série KD-MK.
Číslo vybrané desky**
Před použitím CD měniče: • Přečtěte si také návod k použití měniče. • Pokud není v zásobníku CD měniče deska nebo pokud je vložená obráceně, zobrazí se na displeji „NO CD“. Pokud se to stane, vyjměte zásobník a vložte desky správně. • Pokud není v CD měniči vložený zásobník, zobrazí se na displeji „NO MAG“. Pokud se to stane, vložte do CD měniče zásobník. • Pokud se na displeji zobrazí „RESET 1 RESET 8“, je něco špatného v propojení mezi tímto přístrojem a měničem. Pokud se to stane, zkontrolujte propojení, připojte pevně kabely a pak stiskněte tlačítko RESET na CD měniči.
Přehrávání CD desek Indikátor složky
Vyberte jako zdroj CD měnič (CD-CH).
CD
Indikátor MP3
** Pokud je položka „CLOCK“ nastavena na „ON“ (viz. strana 34), aktuální zobrazení se po chvíli změní na zobrazení hodin.
CD-CH*
Poznámka: Pokud deska MP3 obsahuje adresáře, na displeji se místo „ROOT“ objeví název adresáře. * Pokud jste změnili nastavení „EXT IN“ na „LINE IN“ (viz. strana 35), nemůžete vybrat CD měnič.
38
• Pokud je vložená deska CD: Přehrávání začne od první skladby aktuální desky. Číslo vybrané desky**
Odehraný čas
Pro přímý přechod na určitou desku Stiskněte numerické tlačítko odpovídající číslu požadované desky pro zapnutí jejího přehrávání (během přehrávání z CD měniče).
• Pro výběr desky 1 – 6: Stiskněte krátce tlačítko 1 (7) - 6 (12). • Pro výběr desky 7 – 12: Stiskněte a podržte tlačítko 1 (7) - 6 (12) déle jak 1 sekundu.
Číslo aktuální skladby
Pro rychlý posun po skladbě/ souboru vpřed nebo vzad Stiskněte a držte během přehrávání tlačítko pro posun po skladbě/ souboru vpřed.
* Pokud je položka „CLOCK“ nastavena na „ON“ (viz. strana 34), aktuální zobrazení se po chvíli změní na zobrazení hodin. Poznámka: • Když stisknete tlačítko CD (CD-CH), napájení se automaticky zapne. Nemusíte tisknout tlačítko /ATT pro zapnutí napájení. • Když změníte zdroj, CD měnič se zastaví. Když příště vyberete „CD-CH“ jako zdroj, CD měnič zapne přehrávání v místě, kde bylo naposledy zastaveno. • Když zapnete přehrávání desky CD Text nebo MP3, na displeji se automaticky objeví informace o desce. (Viz. strana 23 a 27.)
Stiskněte a držte během přehrávání tlačítko pro posun po skladbě/souboru vzad.
Pro přechod na následující nebo předchozí skladbu/soubor Stiskněte krátce během přehrávání tlačítko pro přechod na začátek následující skladby/ souboru. Každé další stisknutí tlačítka posune přehrávání na začátek další skladby/souboru.
Stiskněte krátce během přehrávání tlačítko pro přechod na začátek právě hrané skladby/ souboru. Každé další stisknutí tlačítka posune přehrávání na začátek další předchozí skladby/ souboru.
39
• Př. 2: Pro výběr skladby/souboru číslo 8 během přehrávání skladby/souboru číslo 36.
Tato operace je možná pouze při použití JVC CD měniče kompatibilního s MP3 (CH-X1500).
Pro rychlý přechod na skladbu/ soubor (tlačítka +10 a –10) 1. Během přehrávání desky stiskněte tlačítko MODE pro přechod do funkčního režimu.
(Třikrát) Skladba/ soubor 36
\ 30 \ 20 \ 10
(Dvakrát)
\9\8
Pro přechod na následující nebo předchozí adresář (pouze pro desky MP3)
V horní části displeje se objeví indikátor „MODE“. 2. Stiskněte tlačítko +10 nebo –10.
Stiskněte během přehrávání desky MP3 tlačítko S pro přechod na následující adresář. Každé další stisknutí tlačítka posune přehrávání na začátek první skladby dalšího adresáře.
Pro přeskočení 10 skladeb/ souborů* vpřed směrem k poslední skladbě/souboru. Pro přeskočení 10 skladeb/ souborů* vzad směrem k první skladbě/ souboru.
Stiskněte během přehrávání desky MP3 tlačítko T pro přechod na předchozí adresář. Každé další stisknutí tlačítka posune přehrávání na začátek první skladby předchozího adresáře.
* Když poprvé stisknete tlačítko +10 nebo –10, skladby/soubory jsou přeskočeny k nejbližší nejvyšší nebo nejnižší skladbě/souboru, jejíž číslo je násobkem deseti (např. 10, 20, 30). Při každém stisknutí tlačítka můžete přeskočit 10 skladeb/souborů (viz. „Jak použít tlačítka +10 a – 10“ dole). • Po poslední skladbě/souboru je vybrána první skladba/soubor a obráceně.
Pro zobrazení informací pro desky CD Text a MP3 Toto je možné pouze při připojení CD měniče JVC vybaveného schopností čtení informací z desek CD Text a/nebo MP3.
Poznámka: Pokud je přehrávána deska MP3, soubory jsou přeskakovány v rámci stejného adresáře.
Během přehrávání desky CD Text nebo MP3 vyberte režim zobrazení textu.
Jak použít tlačítka +10 a –10 • Př. 1: Pro výběr skladby/souboru číslo 32 během přehrávání skladby/souboru číslo 6.
(Třikrát) Skladba/ soubor 6
\ 10 \ 20 \ 30
• Detaily o deskách CD Text viz. strana 23 a o deskách MP3 viz. strana 27.
(Dvakrát)
\ 31 \ 32
40
Pro opakované přehrávání skladeb/ souborů (Opakované přehrávání skladby/ opakované přehrávání adresáře/ opakované přehrávání desky)
Výběr režimu přehrávání Pro přehrávání skladeb/ souborů v náhodném pořadí (Náhodné přehrávání adresáře/náhodné přehrávání desky/náhodné přehrávání zásobníku)
1. Stiskněte tlačítko MODE pro přepnutí do funkčního režimu během přehrávání CD desky. V horní části displeje bliká indikátor „MODE“.
1. Stiskněte tlačítko MODE pro přepnutí do funkčního režimu během přehrávání CD desky. V horní části displeje bliká indikátor „MODE“.
2. Dokud indikátor „MODE“ bliká, stiskněte tlačítko RPT. Při každém stisknutí tlačítka se opakované přehrávání přepne následovně:
2. Dokud indikátor „MODE“ bliká, stiskněte tlačítko RND. Při každém stisknutí tlačítka se náhodné přehrávání přepne následovně:
Pro desky MP3:
Pro desky MP3:
FLDR RND
DISC RND
Zrušeno
M AG RND
TRK RPT
FLDR RPT
Zrušeno
DISC RPT
Pro desky CD:
TRK RPT
DISC RPT
Zrušeno
Pro desky CD:
DISC RND
M AG RND
Zrušeno
Indikátor desky
a indikátor RPT svítí
Př.: Když vyberete „DISC RPT“. Poznámka: Pokud je přehrávaná deska deskou MP3, svítí také indikátor MP3.
Indikátor RND Př.: Když vyberete „MAG RND“. Poznámka: Pokud je přehrávaná deska deskou MP3, svítí také indikátor MP3.
Režim TRK RPT
Režim
Aktivní Náhodné přehrávání indikátory Všechny soubory FLDR Indikátor RND* a RND v aktuálním adresáři, pak všechny soubory svítí. v následujícím adresáři atd. DISC Indikátor Všechny skladby/soubory na RND a RND právě hrané (nebo svítí. specifikované) desce. MAG Indikátor Všechny skladby/soubory na RND RND svítí. všech vložených deskách.
Aktivní indikátor Indikátor RPT svítí.
FLDR RPT*
Indikátor a RPT svítí.
DISC RPT
Indikátor a RPT svítí.
Opakované přehrávání Právě hraná (nebo specifikovaná) skladba/ soubor. Všechny soubory v aktuálním (nebo specifikovaném) adresáři aktuální desky. Všechny skladby/soubory na právě hrané (nebo specifikované) desce.
* „FLDR RPT“ lze použít pouze pro desky MP3.
* „FLDR RND“ lze použít pouze pro desky MP3.
41
Použití externího komponentu * Není kompatibilní s digitálními signály.
Přenosný MD přehrávač atd.
Pomocný vstup (AUX)*
Přehrávání na externím komponentu
• Pokud se na displeji nezobrazí „LINE IN“, viz. strana 35 a vyberte externí vstup („LINE IN“). * Zobrazí se pouze pokud je vybrán jeden z následujících zdrojů – FM, AM a CD.
K tomuto přístroji můžete připojit dva externí komponenty. Připojte jeden ke zdířkám CD měniče na zadním panelu pomocí linkového vstupního adaptéru KSU57 (není v příslušenství) a druhý ke vstupní zdířce AUX na čelním panelu.
Pro výběr „AUX IN“ (komponentu připojeného ke zdířce AUX na čelním panelu) stiskněte a podržte tlačítko CD CD-CH (AUX).
Příprava: • Pro připojení linkového vstupního adaptéru KSU57 a externího komponentu viz. Návod k instalaci/připojení na konci tohoto návodu. • Před použitím externího komponentu pomocí následujícího postupu vyberte správně externí vstup. (Viz. Pro výběr použitého externího komponentu – EXT IN na straně 35.) • Pokud není vstupní úroveň externího přístroje připojeného ke vstupní zdířce AUX dostatečná, správně jí nastavte. (Viz. „Pro nastavení vstupní úrovně pomocného vstupu – AUX ADJ“ na straně 35.)
Poznámka k jednotlačítkové operaci: Když stisknete tlačítko CD CD-CH (AUX), napájení se automaticky zapne. Nemusíte tisknout tlačítko /ATT pro zapnutí napájení.
1. Vyberte externí komponent (LINE IN nebo AUX IN). Pro výběr „LINE IN“ (komponentu připojeného ke zdířkám CD měniče na zadním panelu) stiskněte tlačítko CD CD-CH (AUX) opakovaně.
2. Zapněte připojený externí komponent a zapněte přehrávání zdroje. 3. Nastavte hlasitost.
CD
LINE IN*
4. Nastavte zvukové charakteristiky podle požadavku. (Viz. strana 30 - 31.)
42
Použití DAB tuneru
S tímto přístrojem doporučujeme použít DAB tuner (Digitální audio vysílání) KT-DB1500 nebo KTDB1000. Pokud máte jiný DAB tuner, konzultujte zapojení s prodejcem CAR AUDIO JVC. • Přečtěte si také návod k použití DAB tuneru.
Naladění souboru a jedné ze služeb Typický soubor má současně 6 nebo více programů (služeb). Po naladění souboru si můžete vybrat službu, kterou chcete poslouchat. Než začnete… Pokud je zdrojem CD, CD měnič nebo externí komponent, stiskněte krátce tlačítko FM/AM (DAB).
Co je to systém DAB? DAB je jedním ze současných systému digitálního radiového vysílání. Může přenášet zvuk v CD kvalitě bez jakéhokoli rušení a zkreslení signálu. Navíc může přenášet text, obrázky a data. Ve srovnání s FM vysíláním, kde je každý program přenášený na vlastní frekvenci, DAB kombinuje několik programů (nazývaných „služby“) do jednoho „souboru“. Navíc každá „služba“ – nazývaná „primární služba“ – může být také rozdělena na jednotlivé složky (nazývané „sekundární služby“). S DAB tunerem připojeným k tomuto přístroji můžete využívat tyto DAB služby.
1. Vyberte DAB tuner.
Při každém stisknutí a podržení tlačítka se střídavě vybere DAB tuner a FM/AM tuner. DAB
FM/AM
2. Vyberte DAB pásmo (DAB1, DAB2 nebo DAB3).
Poznámka: Když se příjem přepne mezi DAB a FM, poslechová hlasitost se může zvýšit nebo snížit. Tato změna hlasitosti je důsledkem nevyrovnaného audio signálu v síti, ale není to závada tohoto přístroje. Aby k tomu nedocházelo, nastavte správně vstupní úroveň DAB tuneru (viz. strana 46).
Při každém stisknutí tlačítka se DAB pásmo změní následovně:
DAB 1 (D1)
DAB 2 (D2)
DAB 3 (D3)
Poznámka: Tento tuner má tři pásma DAB (DAB1, DAB2, DAB3). Můžete použít kterékoli z nich.
43
Pro naladění hledání:
3. Zapněte hledání souboru. Stiskněte tlačítko pro hledání souboru směrem k vyšším frekvencím
určitého
souboru
bez
jeho
Než začnete… Pokud je zdrojem CD, CD měnič nebo externí komponent, stiskněte krátce tlačítko FM/AM (DAB). 1. Stiskněte a podržte tlačítko FM/AM (DAB) pro výběr DAB tuneru jako zdroje. 2. Stiskněte opakovaně tlačítko FM/AM (DAB) pro výběr DAB pásma (DAB1, DAB2 nebo DAB3). 3. Stiskněte na déle jak 1 sekundu tlačítko nebo . 4. Stiskněte opakovaně tlačítko nebo dokud nenaleznete požadovaný soubor. • Pokud podržíte tlačítko stisknuté, frekvence se bude měnit dokud ho neuvolníte. 5. Stiskněte tlačítko S nebo T pro výběr služby (buď primární nebo sekundární), kterou chcete poslouchat.
Stiskněte tlačítko pro hledání souboru směrem k nižším frekvencím Když je soubor nalezen, hledání se zastaví. Pro zastavení hledání před příjmem souboru stiskněte stejné tlačítko, jaké jste stiskli pro hledání. 4. Vyberte službu (primární nebo sekundární), kterou chcete poslouchat. Stiskněte tlačítko S pro výběr následující služby. (Pokud má primární služba některé sekundární služby, budou vybrány před další primární služnou.)
Pro obnovení FM/AM tuneru Znovu stiskněte a podržte tlačítko FM/AM (DAB).
Uložení služeb DAB do paměti
Stiskněte tlačítko T pro výběr předchozí služby (buď primární nebo sekundární).
V každém pásmu DAB (DAB1, DAB2 a DAB3) můžete ručně uložit do paměti až 6 DAB služeb. Než začnete… Pokud je zdrojem CD, CD měnič nebo externí komponent, stiskněte krátce tlačítko FM/AM (DAB).
Pro změnu informací během ladění souboru Normálně je na displeje zobrazený název služby. Když chcete zkontrolovat název souboru nebo jeho frekvenci, stiskněte tlačítko DISP.
1. Vyberte DAB tuner.
Při každém stisknutí a podržení tlačítka se střídavě vybere DAB tuner a FM/AM tuner. Při každém stisknutí tlačítka se na displeji zobrazí na chvíli následující informace.
DAB
FM/AM
2. Vyberte DAB pásmo (DAB1, DAB2 nebo DAB3).
Název služby ¾ Název souboru ¾ Číslo kanálu ¾ Frekvence
Při každém stisknutí tlačítka se DAB pásmo změní následovně:
DAB 1 (D1)
44
DAB 2 (D2)
DAB 3 (D3)
3. Nalaďte požadovaný soubor.
Vyvolání služby DAB z předvolby Službu DAB můžete snadno vyvolat z předvolby. Nejprve však musíte služby DAB uložit do paměti předvoleb. Viz. strana 44 a 45. Než začnete… Pokud je zdrojem CD, CD měnič nebo externí komponent, stiskněte krátce tlačítko FM/AM (DAB).
4. Vyberte požadovanou službu kterou chcete poslouchat.
souboru,
1. Vyberte DAB tuner.
Stiskněte tlačítko S pro výběr následující služby.
Při každém stisknutí a podržení tlačítka se střídavě vybere DAB tuner a FM/AM tuner. Stiskněte tlačítko T pro výběr předchozí služby.
DAB
FM/AM
2. Vyberte DAB pásmo (DAB1, DAB2 nebo DAB3).
5. Stiskněte na déle jak 2 sekundy numerické tlačítko (v tomto příkladu 1), pod které chcete vybranou službu uložit.
Při každém stisknutí tlačítka se DAB pásmo změní následovně:
DAB 1 (D1)
Na displeji chvíli střídavě bliká název vybrané služby a DAB pásmo/číslo předvolby.
DAB 2 (D2)
3. Vyberte číslo předvolby požadovanou službu DAB.
DAB 3 (D3) (1
–
6)
pro
6. Opakujte předchozí postup pro uložení dalších služeb DAB do dalších předvoleb. Poznámky: • Můžete uložit pouze primární DAB služby. Když uložíte sekundární služby, uloží se místo ní primární služba. • Při uložení nové služby DAB do předvolby je již dříve uložená služba DAB vymazána. • Služby DAB v předvolbách se vymažou při přerušení napájení (např. při odpojení baterie). V tomto případě je uložte znovu.
Poznámka: Pokud má vybraná primární služba některé sekundární služby, opakované stisknutí stejného tlačítka naladí tyto sekundární služby.
45
Co můžete dále dělat s DAB
Pro nastavení úrovně hlasitosti DAB tuneru Můžete nastavit vstupní úroveň DAB tuneru a uložit jí do paměti. Při správném nastavení vstupní úrovně aby odpovídala úrovni zvuku FM tuneru nebudete muset nastavovat hlasitost při každé změně zdroje. Při výrobě je úroveň hlasitosti DAB tuneru nastavena na „00“. • Viz. také „Změna základních nastavení“ na straně 32.
Automatické trasování stejného programu (Alternativní příjem) Můžete stále poslouchat stejný program. • Během příjmu služby DAB: Během jízdy v oblasti, kde službu nelze přijímat, tento přístroj automaticky naladí jiný soubor nebo FM RDS stanici, vysílající stejný pořad. • Během příjmu stanice FM RDS: Během jízdy v oblasti, kde služba DAB vysílá stejný pořad jako stanice FM RDS, tento přístroj automaticky přeladí na službu DAB.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM. 2. Tlačítkem „DAB VOL“.
Poznámka: Když se příjem přepne mezi DAB a FM, poslechová hlasitost se může zvýšit nebo snížit. Tato změna hlasitosti je důsledkem nevyrovnaného audio signálu v síti, ale není to závada tohoto přístroje. Aby k tomu nedocházelo, nastavte správně vstupní úroveň DAB tuneru (viz. vpravo).
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy dokud se na displeji nezobrazí jedna z položek PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte „DAB AF“, pokud to není zobrazeno na displeji.
• AF ON:
• AF OFF:
vyberte
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
Při výrobě je alternativní příjem aktivován. • Viz. také „Změna základních nastavení“ na straně 32.
pro
3. Otočením ovládacím knoflíkem nastavte požadovanou hlasitost. Můžete jí nastavit od „VOL -12“ do „VOL 12“.
Pro použití alternativního příjmu
3. Otočte ovládacím knoflíkem požadovaného režimu.
nebo
výběr
Trasování programu přes DAB služby a FM RDS stanice – Alternativní příjem. Indikátor AF svítí na displeji (viz. strana 11). Deaktivace alternativního příjmu.
4. Stiskněte znovu tlačítko SEL pro ukončení nastavení. Poznámka: Pokud je alternativní příjem (pro služby DAB) aktivován, automaticky je také aktivován příjem se stopováním sítě (pro RDS stanice: viz. strana 13). Jinak řečeno, příjem se stopováním sítě nelze deaktivovat bez deaktivace alternativního příjmu.
46
Odstraňování závad Všechny problémy nejsou vždy vážné. Zkontrolujte následující body dříve než vyhledáte servis. Symptom Obecné • Zvuk není slyšet z reproboxů. •
Přístroj celkově nepracuje.
FM/AM • Automatické naladění předvoleb (SSM) nepracuje. • Při poslechu tuneru je slyšet statický šum. Přehrávání CD • CD deska se automaticky vysunuje. • Desku CD-R/CD-RW nelze přehrávat. • Skladby na desce CD-R/CD-RW nelze přeskakovat. • CD desku nelze ani přehrávat, ani vyjmout.
Příčina
Náprava
Hlasitost je nastavena na minimum. Nesprávné propojení. Vestavěný mikroprocesor je zablokovaný v důsledku vnějšího vlivu.
Nastavte optimální hlasitost.
Signál stanic je příliš slabý.
Nalaďte předvolby ručně.
Anténa není připojená pevně.
Připojte anténu pevně.
Deska je vložená obráceně.
Vložte desku správně.
Deska CD-R/CD-RW není finalizovaná.
•
CD deska je uzamknutá.
• •
Deska je poškrábaná. Nesprávné propojení. Nesprávné propojení. Není vložená žádná CD deska. Deska je vložena špatně.
Vložte desku správně.
Zvuk z CD je někdy přerušovaný. Jedete po špatné silnici.
Zvuk je někdy přerušovaný. Na displeji se zobrazí „NO DISC“.
Vložte finalizovanou desku CDR/CD-RW. • Finalizujte desku CD-R/CD-RW na přístroji, na kterém byla nahrána. Odemkněte CD desku (viz. strana 20). Stiskněte současně tlačítko /ATT a na déle jak 2 sekundy. Dejte pozor, aby deska po vysunutí neupadla. Při jízdě po špatné silnici zastavte přehrávání CD. Vyměňte desku. Zkontrolujte propojení a kabely. Zkontrolujte propojení a kabely. Vložte desku.
CD přehrávač nepracuje správně. •
Zkontrolujte propojení a kabely. Stiskněte současně tlačítko SEL a /ATT na několik sekund pro reset přístroje. (Nastavení hodin a paměť předvoleb se vymažou.) (Viz. strana 2.)
47
Symptom Přehrávání MP3 • Desku nelze přehrávat
•
Je generován šum.
•
•
Je vyžadován delší čas k načtení desky (na displeji bliká „CHECK“). Soubory nelze přehrávat tak jak jste chtěli. Odehraný čas není správný.
•
Na displeji bliká „MP3“.
•
Na displeji se objeví „NO FILES“. Nejsou zobrazeny správné znaky. (Např. název alba.)
•
•
Příčina
Náprava
Na desce nejsou nahrány žádné soubory MP3. Soubory MP3 nemají příponu –mp3 v názvu souboru. MP3 soubory nejsou nahrané ve formátu vyhovujícím normě ISO 9660 Level 1, ISO9660 Level 2 nebo Joliet. Přehrávaný soubor není souborem MP3 (i když má příponu –mp3).
Vyměňte desku.
Čas načtení desky se liší podle složitosti struktury adresářů/souborů.
Přidejte příponu –mp3 k názvům souborů. Vyměňte desku. (Nahrávejte soubory MP3 pomocí vyhovující aplikace.) Přeskočte na jinou skladbu nebo vyměňte desku. (Nedávejte příponu – mp23 souborům, které nejsou soubory MP3.) Nepoužívejte mnoho úrovní a adresářů. Také nenahrávejte společně se soubory MP3 jiné typy audio souborů. -------------
Pořadí přehrávání je určeno při nahrávání souborů. To se někdy stane během přehrávání. ------------Je to způsobeno tím, jak jsou soubory nahrány na desce. V aktuálním adresáři nejsou žádné Vyberte jiný adresář. soubory MP3. Na desce nejsou žádné soubory MP3. Vložte desku obsahující soubory MP3. Tento přístroj může zobrazit pouze písmena (velká: A-Z), čísla a omezený počet symbolů.
48
--------------
Symptom • Na displeji se zobrazí „NO DISC“. • • • •
Na displeji se zobrazí „NO MAG“. Na displeji se zobrazí „RESET 8“. Na displeji se zobrazí „RESET 1 - RESET 7“. CD měnič celkově nepracuje.
Příčina V zásobníku není vložená žádná deska. Deska je vložena špatně. V CD měniči není vložený žádný zásobník. Přistroj je nesprávně připojený k CD měniči. -------------Vestavěný mikroprocesor je zablokovaný v důsledku vnějšího vlivu.
Náprava Vložte desku. Vložte desku správně. Vložte zásobník. Připojte přístroj správně k CD měniči a pak stiskněte tlačítko RESET na CD měniči. Stiskněte tlačítko RESET na CD měniči. Stiskněte současně a podržte několik sekund tlačítko SEL a /ATT. (Nastavení hodin a paměť předvoleb se vymažou.) (Viz. strana 2.)
K přeskakování přehrávání K přeskakování přehrávání může dojít při jízdě po špatné silnici. Není to poškození desky ani CD přehrávače. Při jízdě po takových cestách doporučujeme vypnout přehrávání CD desek.
49
Údržba Manipulace s CD deskami
Kondenzace vlhkosti Vlhkost může kondenzovat na optice uvnitř přehrávače v následujících případech: • Po zapnutí topení v automobilu. • Pokud je uvnitř automobilu příliš velká vlhkost. Pokud se to stane, přehrávač nemusí pracovat správně. V tomto případě vyjměte desku a ponechejte přístroj zapnutý několik hodin, dokud se vlhkost neodpaří.
Tento přístroj je určený pouze pro přehrávání desek CD, CD-R a CD-RW. • Tento přístroj je také kompatibilní s deskami MP3. Jak manipulovat s CD deskami Středový úchyt
Při přehrávání desek CD-R nebo CD-RW Před přehráváním desek CD-R/CD-RW si pečlivě informace o nich. • Používejte pouze „finalizované“ desky CD-R/CDRW. • Některé desky CD-R-CD-RW nahrané v CD-R rekordérech nemusí jít v tomto přehrávači přehrávat z důvodu charakteristik desek nebo z následujících důvodů: - Desky jsou špinavé nebo poškrábané. - Na čočce uvnitř přehrávače došlo ke kondenzaci vlhkosti. - Snímací čočka CD přehrávače je špinavá. • Desky CD-R/CD-RW jsou citlivé na vysoké teploty nebo vysokou vlhkost, proto je nenechávejte uvnitř automobilu. • Nepoužívejte následující desky CD-R/CD-RW: - Desky s jakýmikoli nálepkami. - Desky s popisy vytištěnými přímo na inkoustové tiskárně. Použití takových desek při vysoké teplotě nebo vysoké vlhkosti může způsobit závadu nebo poškození desek. Např: - Nálepka se může odlepit a ohnout desku. - Nálepka se může odlepit a desku nepůjde vysunout. - Tisk na desce se může stát lepivým.
Při vyjímání desky z krabičky stiskněte dolu úchyt ve středu krabičky a zdvihněte desku za její okraj. • Vždy držte desku za okraj. Nedotýkejte se strany se záznamem. Při ukládání desky do krabičky jemně zatlačte na desku kolem úchytu ve středu krabičky (potištěnou stranou nahoru). • Nezapomeňte desku po použití uložit do krabičky. Udržujte desky čisté Špinavé desky nelze správně přehrávat. Pokud se deska ušpiní, vyčistěte jí měkkým hadříkem přímými tahy od středu k okraji. Přehrávání nových desek Nové desky mohou mít na vnějším a vnitřním okraji přichycené kousky umělé hmoty. Pokud je taková deska použitá, přístroj jí může vysunout. Pro odstranění těchto kousků přejeďte po okraji tužkou.
Ohnutá Deska
UPOZORNĚNÍ: • Nevkládejte do štěrbiny CD přehrávače desky 8 cm (singly). (Některé desky potom nelze vyjmout.) • Nevkládejte do štěrbiny CD přehrávače desky zvláštních tvarů (srdce, květiny atd.), jinak se přehrávač může poškodit. • Nevystavujte desky přímému slunečnímu svitu nebo teplu a neumisťujte je na místa s vysokou teplotou nebo vlhkostí. Nenechávejte desky v automobilu. • Nepoužívejte rozpouštědla (např. ředidlo, benzín atd.) k čištění desek.
Nálepka
Zbytek nálepky Deska
50
Nálepka
Technická specifikace Sekce zesilovače Maximální výstupní výkon: Čelní: 50 W/kanál Zadní: 50 W/kanál Trvalý výstupní výkon (RMS): Čelní: 19 W/kanál do 4 Ω, 40 – 20 000 Hz, celkové harmonické zkreslení ne více než 0.8% Zadní: 19 W/kanál do 4 Ω, 40 – 20 000 Hz, celkové harmonické zkreslení ne více než 0.8% Zatěžovací impedance: 4 Ω (Přípustná 4 Ω až 8 Ω) Rozsah regulace tónu: Basy: ±10 dB na 100 Hz Výšky: ±10 dB na 10 kHz Frekvenční rozsah: 40 až 20 000 Hz Odstup signál/šum: 70 dB Pomocná vstupní zdířka: 3.5 mm průměr, stereo mini jack (analogový) Linková výstupní úroveň/impedance: 4.0 V/20 kΩ zátěž (plný rozsah) Výstupní impedance: 1 kΩ Výstupní úroveň/impedance subwooferu: 2.0 V/20 kΩ zátěž (plný rozsah) Mezní frekvence: 120 Hz (pevná) Sekce tuneru Frekvenční pásmo:
FM: AM:
87.5 – 108.0 MHz (MW) 522 – 1620 kHz (LW) 144 až 279 kHz
(FM tuner) Běžná citlivost: 11.3 dBf (1.0 µV/75 Ω) Citlivost prahu tichosti 50 dB: 16.3 dBf (1.8 µV/75 Ω) Selektivita alternativního kanálu (400 kHz): 65 dB Frekvenční rozsah: 40 až 15 000 Hz Odstup stereofonních kanálů: 30 dB (MW tuner) Citlivost: 20 µV Selektivita: 35 dB (LW tuner) Citlivost: 50 µV Sekce CD přehrávače Typ: Přehrávač kompaktních desek Systém detekce signálu: Bezkontaktní optické snímání (polovodičový laser) Počet kanálů: 2 kanály (stereo) Frekvenční rozsah: 5 až 20 000 Hz Dynamický rozsah: 96 dB Odstup signál/šum: 98 dB Rychlé a pomalé kolísání: Neměřitelné Formát dekódování MP3: MPEG1/2 Audio Layer 3, maximální bitová rychlost: 320 Kb/s Obecná specifikace Napájení: Napájecí napětí: Ss 14.4 V (přípustné 11 až 16 V) Systém uzemnění: Negativní zem Přípustná pracovní teplota: 0° C až +40° C Rozměry (Š x V x H): Instalační rozměry: 182 x 52 x 150 mm Velikost čelního panelu: 188 x 58 x 12 mm Hmotnost: 1.4 kg (bez příslušenství) Změna provedení a specifikace vyhrazena. Firma JVC CZECH s.r.o. neodpovídá za případné tiskové chyby.
51
Přístroj je určený pro napájení 12 V ss v elektrickém systému s ukostřeným (-) pólem akumulátoru.
9. Připojte čelní panel.
1
8. Připevněte ozdobný rámeček tak, aby výstupek na ozdobném rámečku zapadnul do prohlubně na levé straně přístroje.
7. Zasuňte přístroj do montážního rámu dokud do něj nezacvakne.
6. Proveďte požadované elektrické připojení popsané dále.
5. Zašroubujte montážní šroub do zadní strany přístroje a přes konec šroubu navlékněte gumový tlumič.
4. Nainstalujte montážní rám do palubní desky. • Když je montážní rám správně nainstalován v palubní desce, vyhněte odpovídající západky pro upevnění montážního rámu do palubní desky podle obrázku.
3. Sejměte montážní rám po uvolnění jeho západek. (1) Postavte přístroj na zadní stranu. Poznámka: Když přístroj stavíte, dejte pozor na poškození pojistek na jeho zadní straně. (2) Vložte dva úchyty mezi přístroj a montážní rám podle obrázku pro uvolnění pojistek. (3) Sejměte montážní rám. Poznámka: Po instalaci přístroje dobře uschovejte oba úchyty pro pozdější použití.
2. Sejměte ozdobný rámeček.
] (tlačítko uvolnění čelního panelu) pro odpojení čelního panelu.
Následující obrázek ukazuje typickou instalaci. Avšak možná budete muset provést úpravy podle typu Vašeho automobilu. Pokud máte nějaké otázky nebo požadujete informace ohledně instalační sady, obraťte se na prodejce autorádií JVC nebo na společnost dodávající instalační sadu.
1. Před montáží: Stiskněte tlačítko [
•
Instalace (montáž do palubní desky)
•
Návod k instalaci a připojení pro autorádia vybavená kazetovou nebo CD mechanikou
Pojistka
3
1
2
9
8
2
Ozdobný rámeček
7
Montážní rámeček
4*
4
Gumový tlumič
53
mm
6 Elektrické připojení viz. dále
Montážní šroub
5
4m m
18
Palubní deska
•
Palubní deska
Matka
Montážní pásek (volitelný)
Montážní rámeček
3
Šroub (volitelný) Montážní šroub
Požární stěna
Podložka
¥ Lors de l'utilisation du hauban en option
Při použití volitelného montážního pásku
•
Montážní držák* Šrouby s plochou hlavou (M5x6 mm)*
Poznámka: Při instalaci přístroje do montážních držáků se ujistěte, že používáte šrouby dlouhé 6 mm. Při použití delších šroubů můžete poškodit přístroj.
* Není dodáváno s tímto přístrojem.
Pouzdro
Montážní držák*
Šrouby s plochou hlavou (M5x6 mm)*
Např. ve vozech Toyota nejprve odstraňte automobilové rádio a nainstalujte přístroj na jeho místo.
Při instalaci přístroje bez použití montážního rámečku
Před vyjmutí přístroje uvolněte jeho zadní část.
2
Napájecí kabel
Pevné pouzdro
Montážní rámeček
Ozdobný rámeček
Úchyty
Seznam částí pro instalaci a připojení Následující části jsou dodávány s přístrojem. Po jejich kontrole je správně sestavte.
1
4
Úchyt
Montážní šroub (M5x20 mm) Matka (M5)
Podložka (průměr 5)
3
1. Odpojte čelní panel. 2. Sejměte ozdobný rámeček. 3. Vložte dva úchyty do otvorů podle obrázku. Pak oba úchyty jemně přitlačte ke stěnám přístroje a vytáhněte ho ven. (Po instalaci oba úchyty dobře uschovejte.)
•
Vyjmutí přístroje
Gumový tlumič
Nezapomeňte uzemnit tento přístroj ke kostře automobilu. Chladič je po použití velmi horký, nedotýkejte se ho při vyjmutí přístroje.
Barva vodiče případně propojovací kabeláže Černá Červená Oranžovo-bílá Modro-bílá Žlutá 30
31 15 58
Svorka ve vozidle
Kostra Spínací skříňka Obrysová světla Anténní předzesilovač nebo pohon + pól akumulátoru
Význam
5
Pozor: Špičku A7 (červený vodič) je nutné vždy připojovat ke svorce č. 15, tzn. že zapínání a vypínání autorádia je ovládáno spínací skříňkou. V případě připojení na stálé napětí – svorka č. 30 a vypínání autorádia na přístroji může docházet k vybití vozidlové baterie vlivem zvýšeného odběru proudu v režimu STANDBY.
2. Připojte anténní kabel.
A8 A7 A6 A5 A4
Špička konektoru autorádia
1. Připojení autorádia do vozidla proveďte podle následující tabulky:
Před připojením: Zkontrolujte elektrický rozvod v automobilu. nesprávné propojení může způsobit vážné poškození tohoto přístroje.
Chladič
Pojistky měňte za nové pouze podle jejich specifikace. Pokud se pojistka často přepaluje, obraťte se na prodejce autorádií JVC. Pokud je Vaším problémem šum… Tento přístroj obsahuje v napájecím obvodu šumový filtr. Avšak v některých automobilech může docházet k určitému šumu nebo praskání při reprodukci vlivem rušení ve vozidle. Pokud se to stane, připojte zadní zemnící zdířku (viz. následující obrázek propojení) ke kostře automobilu pomocí krátkého a silného kabelu, nejlépe měděného. Pokud šum stále trvá, obraťte se na prodejce autorádií JVC. Maximální zatížitelnost reproduktorů by měla být větší než 40 W pro zadní a 40 W pro přední při impedanci 4 až 8 ohmů.
(A) Typické připojení
• •
Poznámka: Tento přístroj je určený pro napájení 12 V ss v elektrickém systému s ukostřeným (-) pólem akumulátoru. Pokud Váš automobil nemá tento systém, je nutný invertor napětí, který lze koupit u prodejců autorádií JVC.
Aby nedošlo ke zkratu, doporučujeme před instalací přístroje odpojit (-) pól baterie a provést všechna elektrická propojení.
Elektrické připojení
2
1
3
Bílá s černým proužkem
B6
B5
Levý reprobox (čelní)
Bílá
7
B5 B6 A5 A6
A4
A1 A2
B4
B1 B3 B2
Černá
A4
A7
3
Ke spínací skříňce – svorka č. 15
- svorka č. 30
4 K obrysovým světlům – svorka č. 58
B4
B3
Hnědá
Zelená s černým proužkem
6
Pravý reprobox (čelní)
Šedá
B8
B7
Zelená
*
Růžová s černým proužkem Levý reprobox (zadní)
5
K motorem ovládané anténě (pokud jí máte) Modrá s bílými proužky A5
Červená
Žlutá*
A6
kostru automobilu 1 Na - svorka č. 31
*
Klíček zapalování
B2
B1
Pravý reprobox (zadní)
Růžová
6
K systému mobilního telefonu (pouze pro modely s tímto vodičem) A2
Pojistkový blok
*Není dodáváno s tímto přístrojem.
Doporučujeme připojit jeden z CD měničů série CH-X. Pokud máte CD měnič ze série KD-MK, potřebujete volitelný kabel (KS-U15K).
2 K (+) pólu akumulátoru
A8
Pojistka 10 A
Zdířka CD měniče JVC
Oranžovo-bílá
A8
A7
B8
B7
Šedá s černým proužkem
*1: Před kontrolou funkčnosti tohoto přístroje před instalací musí být tento vodič připojený, jinak nelze zapnout napájení.
K anténě
Anténní zdířka
Linkový výstup (Viz. diagram (B).)
Zadní zemnící zdířka
Pouze pro modely vybavené touto zdířkou.
10
Obrázek 1
+ R -
+ L -
Při spojování zkruťte vodiče mezi sebou.
-
+
-
+
Sletujte vodiče pro jejich pevné spojení.
Obrázek 2
+ R -
+ L -
7
-
+
-
+
+
-
+
-
POZOR: • Pro ochranu před zkratem zakryjte koncové části NEPOUŽITÝCH vodičů izolační páskou.
Obrázek 3
+ R -
+ L -
NEPŘIPOJUJTE vodiče reproboxů k automobilové baterii, jinak se může přístroj velmi vážně poškodit. Připojte správně černý vodič (zem), žlutý vodič (k trvalému napájení 12 V z automobilové baterie) a červený vodič (ke svorce příslušenství). PŘED připojení vodičů reproboxů k reproboxům zkontrolujte reproduktorový rozvod ve Vašem automobilu. - Pokud reproduktorový rozvod ve Vašem automobilu odpovídá následujícímu obrázku 1 nebo 2, NEPŘIPOJUJTE přístroj pomocí tohoto rozvodu. Když to uděláte, přístroj se vážně poškodí. Upravte reproduktorový rozvod tak, aby bylo možné připojit přístroj k reproboxům podle obrázku 3. - Pokud reproduktorový rozvod ve Vašem automobilu odpovídá následujícímu obrázku 3, můžete připojit přístroj pomocí tohoto rozvodu. - Pokud si nejste jisti reproduktorovým rozvodem ve Vašem automobilu, obraťte se na automobilového prodejce.
Připojení vodičů
• • •
UPOZORNĚNÍ k připojení napájení a reproboxů
Nelze zapnout napájení. Je žlutý vodič správně připojený?
Chybí zvuk z reproboxů. Není výstupní vodič reproboxů zkratovaný?
• •
Zesilovač JVC
• •
R
INPUT L
Tento přístroj
Ovládací vodič
Pojistka se přepaluje Je červený a černý vodič správně připojený?
R
L
Signálový kabel (není dodáván s tímto přístrojem)
R
R
REAR
LINE OUT
L
L
• •
Odstraňování závad
Zesilovač
8
• • •
• • •
Modrý s bílými proužky
Y-konektor (není dodáván s tímto přístrojem)
K motorem ovládané anténě (pokud jí máte)
Přístroj je horký. Není výstupní vodič reproboxů uzemněný? Nejsou svorky „-„ levého a pravého reproboxu společně uzemněné?
Zvuk je zkreslený. Není výstupní vodič reproboxů uzemněný? Nejsou svorky „-„ levého a pravého reproboxu společně uzemněné?
Zadní reproboxy
Čelní reproboxy (Viz. diagram (A).)
Protože tento přístroj má zdířky linkového výstupu, lze pro vylepšení Vašeho automobilového stereofonního systému použít zesilovač nebo jiný přístroj. • Připojte ovládací vodič (modrý s bílými proužky) k ovládacímu vodiči druhého přístroje, aby ho bylo možné ovládat z tohoto přístroje. • Pouze pro zesilovač: - Připojte zdířky linkového výstupu tohoto přístroje ke zdířkám linkového vstupu zesilovače. - Odpojte reproboxy od tohoto přístroje a připojte je k zesilovači. Nechejte reproduktorové vodiče tohoto přístroje volné. (Přelepte konce těchto nepoužitých vodičů izolační páskou podle předchozího obrázku.)
(B) Připojení dalších přístrojů