XXV. evlolyam.
Keszthely,
ÍM* június
23. szam
8
KESZTHELYI HÍRLAP ( K E S Z T H E L Y . ) Helyi4
iKKrJZTHKLY
VILEKI
es m e g y e e r d e k ű
3AZDAKÖR*. A "KESZTHELYI
T A K A R Í K P Í N Z T A R
R . - T . »A
FÜRDOINTKZKT..
.SOPRO
A
KERESKEDELMI
Imrik J á n o s .
TA K A R É K P É H Z T AR ÍS
A
di*.
Lavassy
Sándor.
r . .()F!ZfcT£St
,\, n/iii.••»»•!.. Liget-iii< sa, LovatiHy-ba*, hova * IMI. I réttM illető intmli n kóxtemen) t intem.i kerülik K<*rm«nt«tlAii lavel»*k*t c t a k u n m e n k e n u k t ó l fiiéit iwril
i • M ért Ké! erre Neiryed é\ t- • • • •
VIHK/.K
10 K . — (. r
2 K. 30 f. K
A
ÖNK.
5
.1 L/.crcnv'.ciuft
KI
TŰZOLTÓ-EGYLET.
(tulajdonos :
Mérei I g n á c z.
KIAüÖHIVATAL : I, Kossuth Lajos-u.. MKKKIlUN'ÁCZ kony v keret ke áéttMMM Ide ke>j3k intézni a/. el/i»*neteg».ket é t • lap létkttl d é t é r e vnnatkoxó felt*" t á l a t o k a t . HíriteSSaaiSS m e r t e k é i t arjegyték tserin .samUvok.
\ \ Mttéf o**t Itaava 1 l t<»-
m t
f j»r• f * tt
macának,
r.iiyfqc
.HÉVÍZI
VAS A R N A P .
rUlch.-,! beldcj,, 6il az ég Kegyelmi
Anyja miniben lijagytz
» K É S Z T H E L Y V I I ÜK1
VASUT-TÁRSULAT.. A
.KESZTHELYI
H I V A T A L O S KÖZLÖNYEII E I 1 \ K í X f KG\ BR | re e
hetilap.
R.-T A R S U L A T « .
H E L Y I Í R D E K O
& 3 I P A R K A *VI A R \ «
SZERKESZTŐSÉGI IRODA :
K **Kimt «>Ual u i ' i i . k i i M i m i .
es k ö z g a z d a s á g i
»KESZTHKLY-BALATONSZT«0YÖRGY)
M E G J E L K N Főmunkatárs
larsadaimi-
»r»
elJvn
Ktii|tli
.i
9SÁ
Megdicsérted lámjdaiában ftincíí ízzé tur reU szarában : Haaj dalneftinft — IJimFy is Sfmsttji
•> | Í | jclk'ré ícziil iiinyujlrán, Sl:nl t } Y (ataasag, calanurrc FerJuI, binh áldásai - fUbél&efl frzi
ftiesiny utcd cn, gyfofs széral, E C3a£ hédelal-adéoal — — — ? fti hidna rclad ma u g y Wnjanl í
Áttér irigylem fcjidclmi kincsed, AmidCn ildi fcexéid uis/írjáfi,
Xcíicd hé Jel a rézsa szirma, Keién l dales Kis pacsirta A Balaioa rirányin stwhittsl; 1
AiUicr, é s^ner rdtíLdre Lnuft
Viicd
a?. Cfft,
.Mini l i ely raqyei cn !ii.:i:.inAK, S mint U ely fefrifl sasfejtm kii Ámde nincs kincsem, s csali c/en betftlbifl Parfédéi .» -/.ÍP.
El - t i áldra a barázda — Maqyar dal s magyar Feldb.irálja • to ! nered tmlcliezdc* ! Lempértb Géia
B e r t tavi D a n t e !
Gróf
Festetics
György emlékszobránál.
A Mé I ' " i ' i • ' A k i a lóldrt I I I I V H I I . 1 ha/..«' • c A z ekevas a mi fagywünk, mels ;t nagy világtusábaij Q^pünkot diadalra vezeti. A m u n k á s i t t a d ó teiívme az • . > ia. A k i vezérünk \.,lr • lol.lmtI••!<•> QJjáalkol agában, • GrOOrtfikon Siói v á r á n a k m e g t e r e m t ő j e , , ! 1 1
honfoglaló.
Legyen mogorokitve H u d a p ^ o n . l l O S . ,u
nevi
1
Mléki «
1
/ I
"
_
:
' "
1
*
"iril.eri szivokhen
az volt
ós b ú z a s z e m e k b e n . ^
az üj
fKESZTHELYI
HIKLA1'»
1902. janim 8.
(KESZTHELY)
JKctgpar gazdag ünnepe. Példát
Ú j r a ide n é z az o r s z á g szeme, erre a kis v á r o s r a , melv annyi nagy embert adott m á r a magvai A Festeticsek rúnak
egyik
rabéba
öltözőt! ! A
ban
rózsája-
Keszthely,
kegyelete
legelső
volt a magyar m e z ő g a z d a s á g i
tóséhcii
és a
ben gazdag Az
a szerencse ily k ö r ü l m é n y e i
k ö z ö t t minden m e g e r ő l t e t é s n é l k ü l
isim t
ünnepi
könnyén á l d o z h a t n a k
az
szakoktatás
mig
arra
oltárra,
a szobor tehát, mely ott a gabona-piacz serkenteni
fog
megterem*
kegyeleté'! : mindig
olv
munkálkodásra éa egyúttal
intő p é l d á u l
aj
Magyarország
m a g v a r irodalom ideális
kedves érzések-
anyai old
a
ifjúságnak
is, melyhez
Köszönet
< szoborért
kik
embereknek
mi
hálával
adó
ó s kegye nagy
a ki a l k o t á pontjául
Keszthelyt le
s z ü n k arra, hogy v á r o s u n k tálai
között lobbant lege
lőször lángra a mezőgaz dasági
nemzetének,
éa
hasznára
felállítási
Mindig b ü s z k é k
vájjon mi
hazának
a
szemelte k i .
tudományok
napság
ez annyit sz< nvedetl nia gyar
szobor
városunkat,
hu
n társasága
lehetne
a
sainak k i i n d u l ó
ban, mindegyre esek arról vei
tninistertöl
mindazoknak,
Festeticsre,
a tlágj
tebetségti
gondolkozót!:
fűzve.
lettel gondolunk a
az faripark szá-
kiváló
van
mindig h á l á v a l
t a n á c s o s a i n a k , mind tíli annyi
jövője
annak
zunk e z é r t , valamint hogy
tranczia p o l g á r b a b < >i u
lombjai alatt,
lőg s z o l g á l n i
tőségünk
j a v á b a n csapkodtak még
zados
közhasznú
keszthelyiek ó s szerkesz
csaknem minden oldalról
Festetics
a
ügyet^előmozditották;
j ö v ő d e l m é t . B BZ
t
bennünket
kezdve
nem
magyar
v é r e s h u l l á m a i iO
közjó
közelében
a lelkes é s hazafias
alatt, m i g a v é n E u r ó p á t
a
nemzeti
még ma ia é g .
lángja
egy magyar m á g n á s ide* génben szórta
hol a
e l t e r ü l ő százados gymiiasjum előtt hirdeti e v á r o s ó s az o r s z á g
úttörőinek.
alatt,
gyújtotta
Az
valósunk
dicsóitésére^ a ki
ki a hazafias helikoni ü n n e p e k á l t a l
ottbont l é t e s i t e t t az é b r e d ő
meg ós a kik
koszo
szobrot emelt
emlékére é s
annak a nagy f é r f i ú n a k
vagyonnal á l d o t t
ékes
Festetics
magyar g a z d á k
az 5 k ö z h a s z n ú a l k o t á s a i b ó l mind-
azok. a kiket az Isten nagy
hazának !
ő s i f é s z k e , a balatonparti
legszebb
meríthetnek
ma
m á r m e s s M vilá-
g i t ó f á k l y á j a é s hogy ezen
(avara,
város határában
boldogitá
hasitotta
v é g i g log» • I f tszö r o k szer ü leg
sara !
a f ö l d h á t á t a nagy Fest emin
tica kenyeret terem töekéje,
befogadó
s hogy v á r o s u n k b ó l indult
megszolaltak
útnak a kulturtörek v é s e k
azok az é r z é s e k , melyek ezt a magyar f ö l d e t h.
• Iso apostola, h i r d e t v é n a
r s ü l n i é s szeretni tanítják
közöny
* az akkor
ú j r a ól ó s m u n k á t
lelkének
Kros den
nemesei
világában
leges
mezőgazdasági
m é g kezdi I
magvai
ipar
él
csak az a
1 >e
n
y
á l l a n d ó kenyerei
á
t
.
Q
^
j
TfostcliCS
hogy köve
ugy
gondoljuk,
bogy é p p oly b ü s z k e s é g g e l
vette fi Italdm a/t . t un i magyarnak
gontlos k i h a s z n á l á s á b a n
romjain,
tel a m a g y a r !
kereskedelem melle! I eg>cdül
százados
P|
Íj kegy< e i n i hordja szivében a nagy Festetics
hi/tosii
emié-
Ma-N II o r s z á g , mint mi keszthelyiek ; mert ha
bolete-
niezógazdajaágj
iskolábatftj a O e O é *
ifjak
leven
csakhamar u a n v i
tétlen hala kel SZÍ vében ZZOn nemzeti t ö r e k v é s e k i r á n t , melyek
szabott
a lol.liinvelok kdrébeo a s z a k s z e r ű
é s nagyobb jöve
nek legbuagóbbéeleglelkesebb hnrenoan a mi F e s t e t i c s ü n k
delmet
bájté mezogazdáikodáanak
Az
általa alapított
gikonban.
kitanult
magyar
lája által g a z d a g í t o t t a mint a magyar
tai>adalom képezik
is egyik e r ő s s . g r f
Mint magvai a keiiyeretinh.
pedig
OSelfi s z e r é n y s é g e aha!
isko
szamai., a k i k ,
középosztályának
oszlopai moa(
a magyar
nemzetnek. rajongott
giunlozásaban
mindig a l á n g o l ó
mint emhei
szintén
gazdatisztek
igazi ha/ali \..|t.
anyalöld
t ö v e k é i n s«geneK rugója;
a magvai
ia a mellett
példára
közhasznú
szentet
volt. a
serkenő,
módon
tündökölt
a
magyar m á g n á s v i l á g b a n . Kzek a lelketetneiÓ tulaplousagok ama nagyok ko/., köveit lerakták
i kik
Magvaiwsmág
kizárólag
a gazdáknak,
méltán
s o r o z t á k öt
fejlődésének
országnak kegyelettel kinél
ünnepe gondol
csak a l k o t á s a
te bál
ez a inai
énen a napon
hanem
az
nap, s minden magvai arra
— i Cí.M.rgikon lett
a
nagy emberre, a
nagyobb
egyszerű,
az ott
Sok tek
jelesünk,
már hazánknak,
bizonyára
magyaros ó s
gyúlhatott
összesereglett
volt.
vendégszerető
ki a hazaszeretet nagyok
végbe
lángja,
fogékony
leikein
m ü v e s z e k es Írók, « o k d i c s ő s é g e t
szerez
am de b á r m i l y
is ben
V é g i g terjedt az e g é s z
országon! magasra emeltek
n ü n k e t a m ü v e i t v i l á g e l ő t t a d i c s ő s é g s z á r n y a i n ezenjelesoink. a s é r i n e k ü n k kenyéri t m á i soha nem adott, m i n t a m a g y a r l ö l d , melyen kivul. a k ó l t o munkra nincsen
szavai szerint, a nagy
ezt a kenyeret m e g t í z s z e r e z t e
orozta éa meaftgaadatági e
gének
volt. a mnvelt
külföld
kulturjaval
e l ő t t , a nemzet
szá
ó s meg-
egyetemben
ut-
számbvehetösé-
is.
Kmleke éljen örökké és k ö v e t ő i n e k gozzék
világon
hely!
Festetics G y ö r g j
alá& egész
százados m ú l t j á b a ,
/.ete
osi k a s t é l y
mely a z u t á n
(
Nemcsak
DK
termeiben, oh, h á n y s z o r ll
s z í v j ó s á g a és lebilin-
véghctlen
Az
haz.ua.Hl éa
kifejtett bazatiui
kint a m i _ ; \ a .
sokaságától
virágoz-
a haza | jmrik 3ánoa-
KKSZTUKLYI
|90S j ú n i u s 8
Boldogok kottak,
hogy
a kik ugy é l t e k
kósó nemzedékek
Festetics ládjáé ; — 0
azok,
Legyünk
(KESZTHELY.)
é s annyit al hatásukat.
G y ö r g y g r ó f nemcsak n a g y n e v ű
mindnyájunké
annyian m é l t ó k
is é r z i k
HÍRLAP
csa
volt.
A
magyar
szeretete t ö l t ö t t e
földnek
és
a
be Festetics G y ö r g y
mi is — magyar
gazdák
—
mind
az ö d i c s ő e m l é k e z e t é h e z !
l e l k é t . J ó l tudta
ben v i r á g o z h a t i k
fel s
hogy a
m a g y a r f ö l d e t csak
a
magyar k u l t ú r a tarthatja meg.
Wlcrssics Qyula ])arányi
valaki
kultúrának
a nemes g r ó f , hogy m a g y a r k u l t ú r a csak m a g y a r föld
Budapest, 1902. június 1.
}{a
magyar
v a l l á s - ós k ö z o k t a t á s ü g y i
Jgnácz
nuinster.
l^orát é s k o r t á r
sait m e g e l ő z v é n ,
oly
intézmé
Festetics G y ö r g y .
nyeket a l a p i t , m e l y e k k e l H a z á j á nak szellemi é s anyagi f e l v i r á g *
CL magyar
zásár»oz. a l a p v e t ő tevékenységet fejtvén ki,
és
jó
példát
Űmi* űzi
vágYad* a m a g a s b a n
akartai,
Cl t u i á s J{c^v
t e v é — a tisztelet é s j e g y e i é t a d ó
H°9V
kalász a rónán,
ws t ü z * s bor n a p s ü t ö t t li^cjvcn !
adva,
Festetics G y ö r g y gróf
ját m é l t á n 1**11,
qax&aq legyen.
}{ca.r fakadjon i u s
az igazi k u l t ú r á t m o z d í t j a e l ő — mint azt
f ö ü voll az i i e á l o i .
vflzl a k a r t a i . J K 4 V
l«rójjuk
a
Wfl
i s szökkenjen
i s járt ! nyomán
kalászba.
Ica.?* * «i"S : i z l i s , 1
luicmánv !
Terrjon tO,fflyé« u*r a mint a k a r t a i : T o n k ö l t «lm«, á o l ^ c s f é r f i - k a r !
emlékénél*.
T o ' . i is
l é l e k Iea,r«n
W örökk*
Gaziaa,, m ü v e i !
S u d a p e s t , 1002.
m á j u s Hó
ma^ar!
jíbrányi
Emil.
gróf 2)essewffy jflurél.
Festetics Gyírgy gróf azobra.
Festetics György gróf omlóks/olminak leleplezése alkuimára.
Igaz m a g y a r h a z a f i v o l t , a ki nemcsak s z ó v a l b u z d í t o t t , hanem tyara dando é r t é k ű tettekkel g y a k o r o l t a teljosen ö n z e t l e n ü l é s k i m e r í t h e t e t l e n á l d o z a t k é s z s é g g e l a v a l ó d i h a z a f i s á g o t , melynek lelkes magyar voltáért a hatalom r é s s é ' röl m e l l ó z i e t e s t . B Ő I b ü n t e t é s t kellett el szenvednie. A h á l á s u t ó k o r , l e r ó v a t a r t o z ó tisztel e t é t . íme é r s z s z o b r o t á l l i t a nagy férliunak nemes tnftkOdése s z í n h e l y e n . K z a szobor azonban ne csak é l e t telen e m l é k jel legyen, hamun s z i v ü n k - é s e l m é n k b e n élve, intőnk és buzdító útmuta t ó n k legyen arra, milyennek kell a V a l ó d i magvai hazatinak lennie. L e g y e n ö r ö k r e b ü s z k e s é g e I magvar hazának, bog) oly Icrliakat számíthat
Boruljunk le Festetics György gról n a g y s á g a előtti M e n t ü l inkább t á v o l o d i k tótunk neme* alakja a t ö r t é n e l e m lapjain, unnál na gyobbnak l á t j u k ót. Világitó s z ö v é t n e k volt, melynek sugarai a korabeli s ö t é t s é g b e n vUágoaeágol é s á l d á e t terjesztve áthatottak • Balaton partjától az egéss országra M i n t i g a z e m b e r mindenkor s«a« vai szerint cselekedett. B ö l c s v o l t , mert helyes irányban munkálkodott é s tudta, hogy a magvai Caak a k k o r á l l h a t meg a n é p e k á r j á b a n , ha legnagyobb kincset, f ö l d j é t maghe fiai köaó, a m m - F e e l H t C í Oyörgy g r ó f c s ü l v e , azt* tudassa! é s sz. i et .-tt ol miveli, volt. ba i s m e r e t k ö r é t l e h e t ő l e g t á g í t j a , ba i ' " Budapest. I W 8 . j ú n i u s h ó b a n dalmát, t á r s a d a l m á t nemzeti irányban H A L A S A l í T \l>. fejleszti.
A m e z ő g a z d a s á g i s z a k é i telem l e g e l s ő m e g a l a p í t ó j á n a k — ki h a z á j á n a k e u r ó p a i liiit M a r s é t ! é t gaadatársainak jóvoltát emelte - h í r n e v e ö r ö k k é cini fog a h á lás utódok e m l é k é b e n . Budapest, VMVl. j ú n i u s 3.
j)eininger Jmre
Azok a
nagy férfiak, kiknek eszmei
é s al-
kntásai századokra kihatok és végeredményükben a nemzetek közjélétének fejlődését idézik elÓ. Uyen lángelméjü férfin volt gróf Festetics «iv»rgv. ki a (Jeorgieon alkotása által rakta lo alapjait magyar BeeógasdaiAg modem irányu feji»'nlésének.
A kesstbelyi
m i n t á l d j a
D l .
kir. gazdasági
tanintézet,
lieorgicon utóda, bálával és kegyelettel él «»izi diesó emlékét. Czakó Jféla, igazgató.
;i
•KESZTHELYI HlRLAPi (KESZTHELY)
A b b ó l a s z e r é n y m a g b ú i . melyet Tolnai (4rúf l-Ysteties
K
"©őrös
Sándor
kir. t a n á c s o s , m a g y a r ó v á r i gazd. nkieb' miai
Az első m a g v a i
nevÜ alapítójának
gasdaaági laakiakola aa .-
e m l é k é t ne az az é r c z s z o h o r ő r i z z e m e g . h a m u n a hoafiui h á l a é s tisztek•{>-\\ a l a p u l ó ö r ö k e m l é k e z é s a nagy g r ó f r a , ki a m a g y a r l e t ű n t nemzeti n a g y s á g á r ó l nemcsak á l modozott, hanem tettel is h o z z á j á r u l t annak f e l é l e s z t é s é h e z . A m a g y a r h a z á t a k a r d - v a s JZCr e z t e , az eke-vas megtartotta, ennek m e g a c z é l o z ó J H
a „Georgicon" megalapítója volt, meri eaen tet tével megvetette a l a p j á t a modern m e z ő g a z d a sági t u d o m á n y o k n a k , a magyar m e z ő g a z d a s á g felvirágzásának. Aldassék érte e m l é k e z e t e . Cl kolozsmcitosteri
m. kir. g a z d a s á g i
tanintézet tanári
testülete.
mindörökké.
tgAagatö.
Ko?ácsy
föéla
i ,>:.- ;ti in. kir. gazd. tanintézet igazgatóje<
Kenésétől Keszthelyig Terjed el a falaton ; Ott az éden kapuja, Jtt az éden-kert vagyon. . Jl kik eddig jöttetek Keszthelynél fasza Ujatok ; Szent a föld. a njelyet ttt £e fog járni lábatok. festettes György hamvad itt Juburának árnyiban — Jtíit beszélek ? fes tettes él itt alkotásiban l Qaray
János.
1852.
CTt ecjv'jeri QeorgiecTt epülete* ma.
A m e z ő g a z d á v á . ; i t idomú J Megalapitójának é s fejlesztőjének, az elévülhettél érdemű Festete t ' V ö r g y gré>fnak, e l s ő sori»an » magyar nemzet, é s nem kevésbé- as Rgéas contíneoi ttl(\ veit gazdái, elismeréssel éa halával adósnak. IV. C s a n á d ? ó u c r l á r I>N gmzgalo.
Keszthely Keszthely kell, hog\ minden magjai u « nak Mekkája legyen. Irodalmunk agyit legmoi 4 galmasahb korszakának, az irodalmi é i t . ' k Bieg b e e j ü l é s é n e k legszebb e m l é k ' i luz6 dimk h o z / á . Mikor Keszthely ü n n e p e t ül, vele imnepel az e g é s z o r s z á g . S z í v b e n , l é l e k b e n ott \agy..k éli is a mai s z é p napon Ö n ö k között.
Ssaaa
Tamás.
• mu t ii-in te/, tekk- pedig m e g p e c s é t e l t e a nagy hogv ..a nemzet anyagi g y a r a p o d á s á nak g y ö k e r é b ő l e s a k a magvar k u l t ú r a f é n y e é s melege á p o l h a t t e r e b é l y e s fát." I >e ez | minden javakban hatalmas fónr. kire tele k é z z é ] \ót,ik földi g y ö n y ö r ű s é g e k , hevésj tt l e l k ü n k b e még cg\ másik I g a z s á g o t • mit csak n e m r é g e n adtak egy n e m e s l e l k ü ilyie- ajkára „ A z é l e t nem nr«»iu. nem b á n a t , de t kel- ] é g , melyet betolt* In kell!" S ha még elgondoljuk, hogy „ s z i v é n é l a múzsák is mindenkoi menedékei találtak", agy e l ő t t ü n k á l l e g é s z l é n y é b e n az a p u s t ó l , kinek bivatí r ogj jeles írónk ugy á l l a p í t o t t a m e g , hogy m i n d e n ü t t \ ilagot g y ú j t s o n , á l d á s i fakasz szon
igazságot,
I S ,
várót
l!/e»i apOatoli lélek
V e t e t t e
| | ) e g
Keszthely
nagy jelentőségét! Igaz. hogy pasai volt hozzá • Isiinssiol í s ! Ha ftrotius Frankhont az é g u t á n legszebb ki* rályságnak B ESurépa k e l t j é n e k nevezte, ugy Keszthelyi joggal mondhatjuk Z a l a v á r m e g y e , ezen n é p v i r á g o s kert egyik legszebb rózsája i i a k . Ds tartozom a t ö r t é n e t i i g a z - á g n a k azon k i j e l e n t é v e l , h->gy ott is, a hol Keszthely a ma é n j é r e volt utalva, r e n d k i v ü l í e r é l y t , bua> ' ''s lelkes, .h-t l.jtett ki társadalmi e r é :
G r ó f
T o s í o t i c s
Gyor^v.
— Vi
Lf. I J M i n t egyik s z e r é n y m u n k á s a a közmüvel ö d é i n e k Z a l a v á n u e e y . ' b e n . kigyújtom én i> ke g y e l e t e m l á n g j á t , azon nemes létek emléki zet'-
nél, kit az Ofsaág nádora, B magyar kait irának mér ásás éi előtl .i
m e g h o z o t t sok áldozatáért, „haza j ó l t e \ ö j é í i e k " u e v e / . a liir
t t .
éa dicsőség k
érői v i s s z a t é r t a h ó s a p á k v é r é ü l s a jó magyar n é p \ . rejte k é v e l á z t a t o t t röghöz; az általit alapított nagyKi
1
< i i'.ek fejleastéaébeo,
Igy aztán nem csoda, ha a g o n d v i s e l é s , a i a maga m u n k á j a ut.'m ' • ••• esetlik rajta .Jókai áldása s illatos lesz nt minden v i r á g , minden g y ü m ö l e s é d e s , minden s/.i\ boldog s minden lélek igaz ! . . .
halhatatlan meczenások
Dr.
föuzsicska
Kálmán
Zabon, kir. tAnfolÜ£\t-lüje.
A Numisma ueconomlcum.
KESZTHELY] HÍRLAP (KESZTHELY.)
1902 juiiMi - O i s s w c m l é k w é s
qröf
fesiülcs
kos,t
A
t l (
.|> i (iroruin.,,
nagyobb uradalmak is k ü l d t e k ö s z t ö n d í j a s tanulókat az igy kifejlett l szakg yu j t e m é n v e k kel s gyakorlat] területekkel gazodon felaaerelt (leorgioonbe, A z elismerés koronáját"ekkor aaonban k é t s é g t e l e n ü l az a királyi rendelet k é már
lottóiéból-
"
A k a t o n á s k o d á s t ó l v i s s z a l é p e t t s állandóan Keszthelyre t e l e p ü l t gr. !•'« >stettcs ('lyörgy éleseX)lé4áiának f e l t ű n t KtagJ kiterjedésű g a z d a s á g á n a k i L ) A magyar m ű v e l ő d é s t ö r t é n e t lapjaira " elhanyagolt á l l a p o t a ; tettereje megk séielte az p.zte. a mely szerint a kincstári a a l a p í t v á n y i ...i.ti.-s Ü y & r g y g t ó l neve l e t ö r ö ü i e t l a n ü l van >ec irányú g y ö k e r e s r e n d e z é s t . T .»rvének megi', sb birtokokon a gazdatUztrk megválasztásánál a ,,. ,'s\.-. Keszthely varos is • z á m b a v e h e t ó s é g ó t valósítására, r é g i b b i s m e r e t s é g e alapján, a rbVsbt N Goergioont végzettek elónyben réssesitendók. hen kiadott g a z d a s á g i munkája révén nagj hírre elsősorban neki köszönheti. Sopronim^, A iM'urjii-oin az I M V i k i mozgalmak tün bízta meg jutott ftagyváthy N a - y \ á t h y J á n o s ti hízta jószágai látta meg M napvilágot, I7a.vi.ru, éppen január t e t t é k el. Május 'Já-én a t a n é v e t hirtelen bere teljhatalmú i g a z g a t á s á v a l , a melyet az el b foga 1. na|»ján. A z akkori Eőori szokás hatalmának kesztették i as iskola, mint ilyen atfbbé B*eg dott. N a g y v á t b y as uradalmak e l h a n y a g o l t s á g á t engedve, mint tizennyoh-z é v e s ifjú. a katonai sem nyílt. a gazdatisztek tapasztalt h i á n y o s »zakkép/.ettsépályára l é p e t t . A Qeorgiconnak 51 évi tennáláaa alatt 97 g é b e n keresvén, azon tanácsosai járult ara elé, Mint katona tizennyolca M g s z o l g á l t s a tanárra volt s a m e z ő g a z d a s á g i szakosztályban I az uradalmi gazdatisztek k i k é p r z t e t é s é r e á l l í t a n a t ;ra«'ven-liuszároknál az alezrede&ségig vitte. A n-i megtelelő szakiskolát. A terv meghallgatása 'a l'i i !.< huniban ö s s z e s e n 1440 t a n u l ó j a volt. katonai p á l y á t ó l erös inagyor haeansaga követ A Georgioonnak az 1S-IS -49-ilri mozgalmak nyert és ez lón a Qeotgioon szftlÖanyjává. keztében v i l i • . . i in :. •••• %e módon. leesillapnlta utáni megnyitásával már nem sokat, A < !• in - i'on Nagyváthv vezetése alatt Qtóf frestetics György alezredes ugyanis gondoltak, (óképp azért, mert a k o r m á n y maga 1797-ben nyílt meg egy tanárral s egy tanít \ • a X V I I I . isázad m á s o d i k felében az enyészel tervezett az országban több gazdasági taninté fenyegette ms >c nyelv v é d e l m é r e , „a szent nyal | á l é v e n át állott íenn. zetet, a melyei egyike, •> kesstbelyi IW&^ben ;|/ Ö v ö r o v r o . w
v
1
1797-tÓl 1 st> 1 - i B Georgjooia eaak 11 - \ i M • k peját magából kifejteti poraimétól bá dalomnak képezett gazdati itt k-t. B Í utóbbi év torítva" nagyot gondolt, a melynek közvetlen ben aaonban el :észülv/'n a még mai is fennálló e r e d m é n y e ;» maga keserűségééi kegyvesztetttskola-épület (a mai Gtoöt^űon*ifca$or főépülete), séui- az u d v a r n á l , k ö z v e t e t t Itatása:amesogaerUUabba idegen tanulókat is vettek f"l. kodás s a magyar irodalmi élet föllendülése lett.
m
M KIR
meg is nyílt.
2)r Xovassy
Sándor.
GAZDAS
II
" - tit
H
m afkJn£ í
fi
JZ
az i-zred T.'.bl. tiszti brssival tsövt Ikes n e v é b e n az UlJO-iki p . » z « o n \ i OH f o l y a m o d v á n y t nyújtott be: eaeKOi rályuál, bogY -i "i • •• al • ' " 1©* :irk. I niShon legyenek elhelyezve, •« nemei gyarokkal h e l y e t t e s í t s é k s a ^ztdgakiti nyelv •» uiairvar legyen. .... '.Motid.iii.itik sem kell. le, v • magas „llasü k a t o n á t ó l i gazdag főúrtól eredt eme teliepea az akkori b-lfogás •'• ..raiiiiat sz«*n i nak nem \ a l i í n y é n 8 baz;»nas •»' tása as udvar eiott kegyesstetb tette m^ katonás p á k á t ó l megváH a év* arában Keszthelyen telepedett meg, ahol halálául I l»
1617 . Kesztledv derék
II** uiátiak,
0
Festetics
•uk
/
api.
2.
lakott.
[gX ÍOU K.sZti.eíV a kiváló tehe,.-e,kke | s „ . „ k ö l t szellemmel felrtüinzott foui len erejének szint' i• ve.
teremtotett-
sZaUlr«ie»ia
V
.»
., eeélfS
keSZItetl
u-/el,.\e|
UeliaUS
\
,1, in a tanítás nv l\ e. a k e z d ő
«
liárum é in \ eiii'x evei folyt a t a n í t á s . \
•lejéi : s e t t ő l
tiroreieon
loirva magy «i ul
\ i i i g z á s a .- \ I \ . esik. u mikor mái
1
;
másoilik t i z e d é . e háimas ezélt tűz maea ele: . gazdatisztek kepz, l e h o s z t á l y b ó l . |o e l é d e k kópzé>et a porlegénységébi'd <• •> íoldbirtokostiknak alkal mat adni a gaad. tsmvrvWk vUajátitásáff* Lkkui m ü V
.íja /ta,
ít
dát szánt. r lelenet emlékéül a grol 1^1 i-ben u lottMK kit
\t\'
i-n irányba. - é
febé. római palástot -Ütve, egy dttló hea
a
7
i n e i v a n \
h.-l.ttra, bog> n e k ü n k arra
a
á l l . hje*ak
akat I
iine n ki n-ni
!».- b « : ' n t a . ' / i !•«. 11• -_r\
magaslatra
kell
pusztulni.
az
oszköztiknek, me l y e k k e l e czélt el akarjuk érni, nemzetieknek kall lenuiók . a m ű v e l i é g e t , tudományt, kép z e t t s é g e i - iiai n y e l v é n kell a uotnzethe oltani, s a t u d o m á i n ee\ igának iem Htabad olyannak lenni, melvhe/. hazai u y e l v u u k ó J i h o z z á beSt D t é r n i .
ue
le-
Megmutatta tehát, hol kell a uwtuzet ne v e l é s é t kezdeni, i á i t i t o t t BZeszthelyeit, oradalmi s z é k l i c l v é u , reo4es ke^»osatáJ|ya olomi is-
•KESZTHELYI'HULLAI'* kolút, i i i (>lanitó • ké p e z d é t, vasarnapb iskolái a kisffymnasiumotöl osztályra emelte - benn* nemesi ifjak .számára convirtust állított, melyet k é s ő b b Sopronba tett át; a l a p í t o t t ezenkívül szópirási , rajz, zene- és ének iskolái. I rég egy n a g y s z e r ű g a z d a s á g i tanintézetet, a Qeorgicotit, melynek akkor egész Rurépábac nem volt párja, — 8 ezzel összeköttetésben pnstah deumot, mérnőkképezdél, lovász* és vadásziskolát. K s o k á g ú jétékony mnokálkodás közbea azonban nem feledkezett meg a m ú v e l ő d . • másik hatalmas tényezőjéről, ss irodalomról lem, s ó t e l l e n k e z ő l e g , sokat, áldozott ennek oltárára; a k ö l t ő k n e k bőkezű m a a c e n á s a \ " h . t v a l ó b a n k i é r d e m e l t e a dicséretei, melyet korának b á r o m nagy íléjs: Berzsenyi. Virág ál Kazinczy reá, halmoztak költeményeikben. A z irodalom szeretetének legszebb példá ját adta a keszthelyi Helnon-ünnepefc z é s e által, melyeknek ezélját Berzsenyi Dáníeh kez irt. l e v e l é b e n igy adja elö : „Az ifjúságot Heliconra vezetni kívánjuk, hogy az úgynevezett declsmátio a Ital a magyar, német é s deák írás s z e r z é s b e n j ó ízlésre kapioii A z eszme különbéi] nem volt uj, mert hajdan NémetOTSS hau i* rendeztek ily onnepek< l A M e l i e o n - ü n n e p részint a ki rály s z ü l e t é s e napjának ünnep l é s é v e l , részint ageorgicoiii MM n é p p e l volt. kapcsoiatban, s é« venkint kétssei ÖesaegyÜjté irodalom « s k ö z é i n i«-1*• -i>• Keszthelyen a derék hnzan i m a e c e n á s körül, s hatalmas m g ó u a l szolgait, hog\ nemzeti művelődésünk első szikrainak fárasztó á p o l á s á b a n é s terjeszt* seben, a sagykÖSÖnséfj kÖSÖ n y ö s s é g e miatt, el ne Lankad jauak. A z elsu Uehemi-unnepii . melyet Keszthelyen L a l i lel ruár 12-én. F é r e m z király szü letése napján tartottak, után* san g y ű l t e k •<- /• /.< m e g y é k b ő l . Jelen voltak többek k ö z ö t t : Káy Barnabás királyi t a n á e s o a éa Saegedy IPerenes rályi t a n á c s o s i salamegyei alsó a l i s p á u ÍN. A z irodalmat 1 . T a k á c s Judit. H o r v á t h Ádám, Kisfaludy S á n d o r é s Berzsenyi l»ániel k é p v i s e l t é k . I*,/. tttóbl — ki a moudolat por m a keszthelyi kór e l l e n s é g e \o|t — Festi*tus Uyorgj nörgetöleg kérte tevéiében „azon napra való magft-uiegalásáaárs' nő d é n az ünnepeli költő Keszl helyre érkezet t,a grol l< h t h-n lö vei ment e l é b e az ut« / o i. e f o g a d t a t á s mennyire hízelgett 11, ,.,. ... . , . \ tumk Kazinczy Ferenezbez Lri leveléből, melyben többek között ezeket mondja „Midőn oly ember, akiinek jövedelme liárcim milliom kö* rü! van, egy ily ünnepre hm m m . seSTOt keh. semmi, ds nem mmttp S S , m i d ő n SS 6as I tutics a isegéoj Berz H U J n. nélkül elejbe szaladt. .Minden cselekedet b
a k i r á l y életé a tanulóifjúság vo totl
(KI'.SZTFIKLY)
JU111U
rá elvon
A dám mint Kn/inczy l e v e l é b e n olvassuk — még • It it Kisfaludy S á n d o r s z i n t é n vitt í ódát. 'le Festetics nem engedte felol vasni, meri ói nagyon magasztala, mig a többi főurakat gj alázá. Berzasayi az ü n n e p e n egé- zen néma volt. tíibód felett a király e g é s z s é g é r e ürítettek o diarakat, a z u t á n a v s m l é g s e r e g t i z e n k é t juuászlegény tám-zát nés^e, kik d u d a s z ó r a járták. az ü n n e p egyik kiválóbb pontja, A füvészkertben ugyanis GryÖngyössy emiékére egy madárberke&ye&t ü l t e t t e k , m i a l a t t H o r v á t h A d i m ez alkalomra irt S O l O g á lát olvasta tel. Este ban versenyt rendeztek, melyet S S . . U i . m tartsd m e g k i r á l y u n k a t " fe" bfl : a vaesöra után pedig i.ánczvigaloia
a k«'
kezel l ••• rj Ii Először ír arcbon é • * termi beszédet, n e d v b e n összeköttetését •/ 1
ininL
U T u lomán^
val roi v o l n a minden ahh hajrJaui l í i l r i i Q • rojávai meg nem oly jeles, mpori ..oly
csak tárna loi veit szép és " a g y oká\ irzépében
A ánnep beteiezéséoJ Festetics György fcöOU osztott ki. m é g pedig 20(X)-et a rokkal n'ik. uovun.innyit a házi s z e g é n y e k éa 500-at a g a z d a s á g i i n t é z e t jelesebb növendékei
állott, előttünk " lo'r hat
v é g e t é r t az e l s ő Ün I a Vendégek S/.étoszlot!)•• méij ugyanazon é v b e n május i'i másodikra gyülÖSSZe, mely a georgiconi ünneppel volt kaposolatb; u. Kz ií a növendékek latin, magyar Qemet szavalataival v e t t e kezdetét, a z u t á n a távollevő Berzsenyinek „Hymntu K.sz;h e l y isteneihez** ez. telkesült költeményét o l v a s t á k fel, mire T ikái s .1 ndit. Kazinczy Klára éa Horváth A d á m szavaltak. \ gfll agy latin k ö l t e m é n y Ü olvasása k ö v e t k e z e t t Simogi I • \ ÖrgJ lo|. s Mgy német S.dnhii .Ii'/-.-ttól. Kst*« a p r e t i i ' - n ir«'iek zárdájában hangverseny volt. l'lzzel
nep,
I ÉÉflH
, \ követkézé I M S . é v b e n '. ir.dy s z ü l e n ipj.ui ismét meguépesü'lt Keszthely. Az • Píkbler K á r o l y akkori áronon latin beszéde n y i t á meg. meiyben a k i r á l y erényeit • i magasztala, különösen pedig azon b u z g a l m á t , hogy l mult évbefi n e j é v e l e g y ü t t or-
1
1
:;
I
(
Az ü n n e p már lebr 11 . i , ..te kezdődött a gyiniiasiuuii tamdéksainielőadásával kik két n e v e i é " . /I:::M h;óom l'.-lvon.iso- vígjátékot, a pozsony i DÖvendékpapság i t* i /.. mónj et. adl ik e l ő . A z előadás m e g l e h e t ő s e n -ikerult voli. s a s z e r e p l ő k k u d é g i t e t t é k
legtávolabbi részeit
is
s
t
nek az ido é s hely az igaz un i Ks\ >\\ n é p n é l , an.l a nagyol S ! any,n> itvel c/.tgany nyelvnek nevezik, s a mag> ir ir< i nem i* k ö s z ö n n e k , s a legjobl. ,. k n l á t o r n a k nézik i fTestetii i ai vagN a mi m é g tobb j é embof
: i
m - g l á t o g a t á . Kzt k ö v e t é TX T a kái-s Judit elégiája Herinine i r c z e g n ó h á l á l n a . A z u t á n küh'iuf.de pn'izai é s verse* munkák t ' d o l v a s á s a l í ö v p t k e z o t t latin,ma gyar é s n é m e t nyelven : Festeu« 9 Krno é s L e ó g r ó f o k t ó l : ttoastoayl Bándor é Szigethy i é z s e i pristaldnaoktél . Ifagg Jánoa. Uertingsr Adolf, Flei ickar S á m u e l , Németh Péter é s Fahriezy L á s z l ó gjatdaiági gyakoraokokté . v é g r e Vadnaj* Lajos é ^ monyí M i h á y gymnasiumi t a n u l ó k t ó l , melyei, kozul legtöbb t e t s z é s t aratott Gosztonyinak a nádor üa izQietéaéra írt magyar köiteménye. Pa • • > írgy izatán 800—800 forint jutáimat határozott négy jeles férfionak, kik maglika' II tu l o i n á n y o k terén k i t ü n t e t t é k , a f ü v é s z k e r t b e n p e d i g Csokonai é s Kazinczy tisz teletére k é t BU Oltottak. Kaainoryt e nem várt ' • i i i . r.i u n - • , ,t » i i . hogy Festeticshas levelei é s költamié&yi irt. i leérte, hogy a ooa-aanspen o l v . i - t a s ^ a tel Khhen mon i
kifejté
Most h ' i i
#
I
k«
'i ak I 0 2 | mu latin
ler Antal
Azt m Os il latin gvru-
u.c
a i ve|
11" .i! t -Ii le ^ ti • . i f wl Ija.d. »nál ni »si m á r ••Ijár.ti.l l
i leit H a K i s nveive
mit . i i o .
ok I artou a közhiui
va i n u n
.\/ «• rí• -U isiuiienek.
tat a e^leaaa aée,
rtáa k ö l t ö a k , s v é l e k SSJF u j f l u i o i t . j i k s «lves/»k bóreihft. — k a s á n n l e o s o ^ j a Qovedet.*
ssép
4
fnae \ ül zeme-
Még élénkebb volt az IMs-iki májusi ü n n e p melyen I). Takács Judit „ K e s z t h e l y vidéke" uaitnü költeményét s z a v a l t a , u t á n a Kazinczy Klára egy tdyllt adott elé, Ibu-váth Á d á m pedig egy iiir.r m i t u v e l lepU a hallgatóságot. A - itan Horváth J ó z s e f Elek é> B á r á n y B o l d i z s á r b e k ü l d u t t v e j s u t . A hazaszeretet" és ..A Ilelioou n
június 8
KESZTHELYI
HÍRLAP
(KESZTHELY A
tagjaihoz", o l v a s t á k fel. A t ö b b i szavalat é s fel óimnál közöl említési érdemelne)! • K o n v á r v M11,;*i 1 \ • 1 ..A nemiét ébre.ié.. Flejscber Sámueltól ,.Az álom**, Szigetb) József a* Gosa* lonyi Sándor költeménye .i király dic*óitésére | , . i . tii - Krnó gróftól ,. A g< ndteljes é p FettetieS Leótól ..Az éktsszólás a lelkei nemesíti , i agsaiiaiiiiak német és Géeey Józsel latin kÖlte< menye. Baenkivnl említendő Simony Mihály latin bésaódjs • falusi élei kellemeiról, s a Bala ton leifása wémetb Pétertói magyar nyelven* K
\
(
14
nagy része volt Festetiea d i e s ó alkotásai* ban, minden meghitt bizalmas e m b e r é n e k , de ezek közoti . i n igyt ud'Muányu Nagyvathy Jánosnak és Vadnay K á r o l y n a k , hason n e v ű írónk nagyatyjának % . tizeknek kedves, v i d á m oiiii«.iiában hány kellemes órát töltött u kiváló lom. a mikor a közjóéri folytatott n e h é z mot v í ibau k i f á r a d v a , o.y gyakran be betéri. k u l o u ö en Vadnay K á r o l y é k h o z . hol a baz A / é p i e l k u íetiukolt ^ondol:.•/.. n s möveli asszonyával, ki i> .|'.i--/.agi bires Walter-< táladból szárma -sok olyan dolgot t á r g y a l t a k , in zetnek csak hasznára váll A házigazda tiszta, ékony eszmei ;lése ás nemes i s i v é * nek sugallata, nagyban Hozzájárultak azoknak a /•• lójekemelo dolgoknak m e g v a l ó s í t á s á h o z , melyeknek városunk színhelye lóu. A ,,1 lein-..ii" ,|i.-v...U s z é p es/hiMjét. is együtt, vitette aa as agymásra méltó bárom ember, s egjrütt öl ültek annak f e l v i r á g z á s á n . iCépzeletera benép«<*itt« lat a az ósi ták ahát, Festetics teremtő ereje második n.i»y ali v i n A . a „ lleii.-.)u"-iiak . . f o g a t é i v a l . Lelki s/.em. un előtt e g y m á s u t á n vonulnak el a l l e ü e o n nagy alakjai, kik már az uttóro k e z d e t é n is e g é s z e t alkottak. t
Jfj. Szinr.yei József.
9 Gróí Festeti
I issdoae, s . üaioilton Mary h< r . • <MÓ
parkhoz f ü z ö d o , r é s z b e n hallott Vagy olvasott s z é p e m l é k e k e t , s ihlet seggel párosult elfogult s á g g a l tekintettem be mindig nz ősi park Georgieonta n é z ó kapuján, noha, k ü l ö n ö s , soha sem e m l é k e z e m arra. hogy v á g y a k o z t a m vetü i a bejutásra. ü g y voltam vele, mint mikor az ember valami rejtelmes, - z é p •••./.mér, >».kat gondolko zik, de nem beszél róla, mintegy nem érezve magát hivatottnak anuai, ••• tegi tétére. Örökké e m l é k e z e t e s marad alóttem ama nap. melyen e l ő s z ö r léptem át a park k a p u j á t . Tavasz volt ; az uvA mentén a lövet szálták, a lég teli a míndenl íolülmulo barna s z é n a i l l a t t a l , - én mohói -.- v m be levegi á b r á n d - v i I á g o i n i dy 11 i k iil h a z á j á n a k Nein hal alszott i-gyéb. mint a .1 i * egyforma p e n g é s e , ez mid!'< aroo Ij i voll gondolat ru.iak. melyek a 0003*011 i r o d a l o m é r t l e l k e s ü l ő , s a ^dmíveléa ü g y é i latvéfi h o r d o z ó nagy g r ó f d i o t ó t b M loetsSfl kalandoztak, s szinte telve. l á b u j j h e g y t e ^ m e g i l l e t ő d é s s e l tipeg tem a porondon, gy teltei örömmel elteivé, hogy azon a helyen járok, ahol • nagy Pesté* t n » annyiszor járt. ki nem e l é g e l v e m e g á z z á l , hogy m e g a l a p í t v a a . . « i e o r g i e o n - t . ny«.z«dio//a az o r s z á g torekv-'. piait, haiiHin azt akarva, hogy ezek, kik jeles fanáraik v e z e t é s e alatt a g a z d a s á g min len á g á b a n j á r t a s a k k á lettek, he lvét találjanak irodalmi k é p e s s é g ü k kiművelé sére is: m e g a l a p i t á » -Keszthelyi HelieOU -t. s ö s s z e h o z t a hazánk i.agy szellemeit, hogy ezek szellemi kim leiket ragyogtatva, i r á n y a d ó i , ve z e t ő i legyenek az ifjúságnak. M
u
d
mai
ünnephez. I.Hiitot, vonót, e. s. t.•», É U c ' r i es esetet
Ki*ínludy. Mikor ugy néha-néha utam • Geor« giron régi épfllete előtt vies el, ulyfél érzés vesz rajtam er.t. mintha as Isten «»n felszentelt hajléka eh.il m e n n é k tl k é n y t e l e n ü l is áhítat fog SL É d e s a p á m már ki> g\ erim-k korOW ban oly sokat beszélt s z e r é n y «-ala íi otthonunkban a nagy K e l t e t i e - r ó l , SOgJ SO nak alakja gyeroeiébránd^aimnei szinte b ó s é v é lett, a mint ilyen most is lelki szemeim e l ő t t lebeg, s pp azért klllönöa nek telelem, mikor a mindi nnapi élet m u n k á s mozgalma olyan közönyösön tölti be azt a helyet, hol é n a telkemen uraik o d ó e l r a g a d t a t á s n y o m á n , mimiig t é r t e n valamire — talán liogy az a r r a m e n - S « kalapot emeljenek. A tündérmesék á hun világából vét? o c s ú d v a , f o g é k o n y lelkem ö r ö m m e l fogad m a g á b a a régi ka-te.\iio/ az ezt ov.
I , -it • i. -s K!la jrr«»fuo.
L á t o m Bentseayi Dániel i s e r é n y , i g é n y telen alakját, amint, eiö-i/a.i jelent meg a helironi ümiiejiélyeken. s ehouul előttem a Z a Z epíz.éí I, Itlll »L megjelenéH.'U llieg••ló/.te. vagv jobban mondva eh.i d é z t e . A nag\ férfiét ngvanis. sehogysem bírták r á v e n n i , hog\ ha Keszthelyre j ö n , é l v e z z e a tiag;. gróf köztudomásos v e i i d é g iteretetét, i m i u t á n a „Hebeon" l á t o g a t ó i is mind a Btóf vendégei voltak, inkább Imnomlott a -zelh-tui é l v e z e t r ő l , feláldoz va azi uag> s z e r é n y s . ' g é u e k . a amely műn iugedte, hogy a főúri t á r s a s á g k ö / - -
vegyüljön, \ grófnak végteieuttl tájt irodalmunk .•zen ••: o zlopának távolléte, s egyszer Nikl.i felé j á r v á n . leszállt ko. f j á r ó l , s ^ahn- f..|\i,it\a uijál. herzs««nyi háza eh»M m e g á l l í t o t t ag3 arra menői g rámutatva i házra kérd .'gye ez a ház IJerzsouyié oly.m iiangosan i n t é z v e kérdését, k ő i n esi a kim ié-\«i lierz-eiivi \\ meghallotta kl a g r ó f e l é siet Ve. kéfto Ót, tis/tflje meg magas látogatásával, b'ostoliea nem akart bemenni s ezt i l . savak kal indokolta meic.
•KESZTHELYI
(KESZTHELY)
HIKLAIs
1002.
illyekkel kereskedik A n n a k illik ezt tenni. Nagy Nevedet de-sülhetném Az Kgekig eno-ih.rnem St*it.li'ii szavakkal. Nes/.tori s a r a i n időket ,
\oi.y.o.
K a - . «.\.MI.-, i'sers/.-g Palutávai,
i n - k o r d é i t ö l t i a/ é d e s m u s t j á v a l , v . ' v . ' t k m a i j H j ó i/.íi b o r i v a l , .•szilvából k i fölött erSS i t a l á v a l . F ö l d j e i n :\' ( i a z . l a a r a t j a b u z i j á t ,
A'
Ssázadokat 's eexteudáket
/...M.-.io rétjein kassái s s z é n á j á t ,
K i \ ánhatnék sek.skkal. I>e m i v e l n i n c s h i i t a l i a a m h a u , N e m a v a t o m m a g a m ' ald.an A z I leni . l o l g o k Imii. Változhatni anok azok , M e r t m i n d ' - n j ó k • •- S U á l o k T ö l g y e v-anak a ' . S o r s b a n N e m is nagyolihitlak mint v a g y , M e r t s z é p V i r t u a f o i ' ssátns n a g y , itagS • - T u l a j d o n s á g o d . A z o k r a n e m kell s z o r u l n o m H a v i ! i •;•-i-i* l e k e l l í r n o m
Téli
l a k i o i i i i ' o u i y a l m e g tölti pajtáját P . - ' t . r i s J u h á s z a i legelteti n y á j a t . N : i i ' i i y n g o i r.'.l h í r e s hé\ vi/.nek f ö r d e j e S o k b e t e g s é g b e n g y ó g y í t ó ereje, H í r e s r a i a fotgé m a l m o k n a k k e r e k e . A" molnár nek haeenos s o k l i s z t e s pici íj*-. H a l otSad i e r - t érés F e n é k - v á r n a k . H..»g\ leomlott l i l a a/.t t a r t j u k n a g y k é z n e k , M e z e i n , erdeiu n y u l a k m o s t a n j á r n a k -
(
\<>ttieneaek
)é e l e d e l t v á r n a k .
h ' mellett fotyel a ' B a l a t o n n a k e r e , M e l i v . i e k m n i ' l . ' i i i t t KÍ t e r j e d n e v e ,s h-.r<-, M i i t á n i l , u e r t ea a. M a g y a r o k ' t e n g e r e , . l ó tafi é t k e t | M í " L , ' i s s a , s i g e r e . Kentanns Itt aattssj fsaai - - z i g o n y a v a l , Z I n á n a i n e g n t ó s i j i k II H o l d v i l á g á v a l , •sétáM I s t e n A s s / . o u y á v a t , O j r p h e a s n.'.táját i t t f ú j j a l l a u t á v a l : Ezek t á r s a i k k a l s o k h a l a t e l n \ é l n e k . M a g a s O l v m j w i s h a tíihhet e l k ü l d e n e k .
I g y is n a g y Mó.tóságod A ' KÖZ j o r a r o o a é szived Az esi nagy M a g v a r Lelked L a t s z i k DÚSOg eredben. B i z o n y í t j á k , hogy Basánknak O s z l o p a v a g y < >r>/.águtiknak M a g y a l s/iv ver kebledben. M i n d e n t u d j a M a r s z niat/.áu S édes H a z á n k n a k o l t á r á n Hej \ nagv á l d o / a t n k a l
iügy olyan n é p n é l , ahol a nagyok az anya nyelvet e z i g á n y nyelvnek nevezik, s a magyar Írónak nem is k ö s z ö n n e k s a legjobb poétát l e g f ö l j e b b is jokulatornak nézik : Festetics nagy ember, vagy ami m é g t ö b b : jó ember. A g r ó f nemes e g y s z e r ű s é g e b ó d i t ó e r e j é v e l karolta töl a „Helicon" b u z g ó apostolait, » ra jongva h ó d o l t nagy lelkeiknek. Meghat va a szel lemi e r ő ily magasra b e c s ü l é s e által, attól az e m b e r t ő l , ki maga is alkotott remekeket: azon gondolkozom, m é l t ó vagyok-e tollamra venni e nagy férfiú n e v é t , kire m é g Kisfalndy Sándor is azt monda : „ N e m nagyok m é l t ó , hogy Fes teticsnek saruit megoldjam." Igon, igy nyilat kozott, ó kinek s z é p l e l k é t a grót annyira b á m u l t a , s miután a heliconi jelesek kozt az elsé helyek e g y i k é t tölte be, a „Helicon* működéséi méltán mondhatjuk Berzsenyi és Kisfalu i \ iskolájának.
-.
Virágoznak f i vek Vad l i l i o m o k k a l .
Ki
— , , H i Berzsenyi uram e l k e r ü l i az é n h á z a m a t , hogy mernék é n Berzsenyi uramhoz bemenni." — „ N a g y nekem a keszthelyi k a s t é l y m é l t ó s á g o s uram." Mondja a nagy k ö l t ó s z e r é n y e n . — „ É n meg azt hiszem hogy Berzsenyinek zagyon is kiesiny ! — I g a z i t á ki a gróf. — „ N o h á t a z é r t is bemegyek, lássa meg Berzsenyi uram, hogy tudom, milyen kis h < d v - n is m e g f é r e k . " mondja a gróf, bemenve a házba, Mikor a z u t á n Berzsenyi e l ő s z ö r jelent meg a heliconi ü n n e p é l y e n , a gróf hajadon tövei ment e l é b e ; a mi a k ö l t ő t annyira meghatotta, hogy Kazinezynek igy ir róla : ..Midén egy olyan ember a kinek j ö v ö d e l m e három m i l l i ó m körül van, egy ily ü n n e p é l y r e barmimz e z e r é t k ö l t , semmi ; de nem semmi az, m i d ő n az ő s z Feste tics a s z e g é n y Berzsenyinek az u t c z á r a kalap n é l k ü l e l é b e szaladt. Minden cselekedet b e c s é n e k az i d ő é s hely az igaz m é r t é k e .
jnniu
1
Meg is a' lakosok béresét, caokát nyernek A' viel madarak jé. elaaelt lelneki
u
•
•
A heliconi ö t ü n n e p a nagy grófnak rend k í v ü l i örömet, szerzett. Szere te k ö r ü l t e látni korának jeles k ö l t ő i t , mint Virág Benedek. Ka zinezy, Berzsenyi, Kisfaludy. H o r v á t h Á d á m él Aabéth Lajost, i buanke volt rá. mikor Elerasenyi igy i r t :
Gyakran zengeti ut atloo áaekét A hold
f i i \.
a l a t t gerjude/.o vi/.eu,
8 néz/étek, hol ama már feketiilt falak Látszatnak, in--1 * • -. I • k. varatok »»t t \ag\on, Qtt vár titeket egy Botos, és kebelébe /.ár Kgy nagy Ferjri i kinek lelke Pertkteiuri S z a z a d n a k s z ü l e t e t t , s a k i v i r á g l »rál K o m á n a k r a g y o g ó i d , s/ino- derítené
A „ H e l i e o n " iiük inegvalósiilt s z é p eUfFtéje adta meg a magyar nyelvnek feji a h a z a f i s á g ennek h e v í t " I uigjai mellett fokozó dott. A z elhunyt költők e m l é k é n e k ikegylettel a d ó z t a k a heliconi ü n n e p é i \ ekofl K«r K - I j e l e s ü n k e m l é k é r e minden ü n n e p é l y alkalmából fákat ü l t e t t e k az ugs ueVeaetl füvészkertben, mely az i s k o l á s gyermekeknek m á i g is kedves j á t é k h e l y e , az e p r e s mellett terült el. A z i d e á l i s női lelkek tinóm húrjain is s z e b b n é l - s z e b b hangokat • iáit ki a „ H e h e o n " f e u k ö l t szelleme. iHikai T a k á t s .luditb. a heheoni ünne p é l y e k elmaradhatlau buzgé> é> lelkes AmaSonjl is igy s z ó l F e s t e t i c s r ő l :
édesét,
>tt/ . I T»
- réf T.ite!
:
l'oetai hizelkedést, S z e m f é i i y v e s z t ő k e r s e g t e t es|
Bem ek írok Bemerni A' k i benne gyönyörködik,
meg nem bei vad
>
élnek ina m a r a d
A
i ; i j sok t e s . , ieB Ai i nei • BÓvclki A ' leg r s e n d e s ' b l A . tSg d i a g a h ' . € \ s
,
I
••Hldek
•
„
etil
1
a mű [ónek réhu
in in - • t i S t ú d i u m . K i n d o dSeot l o n s u g y e r é s a k T O r r á n y s É í o l v á s á t , aOteOfl v a s é n v a d a k n a k f o p i v . i ; , A p o l l ó itt h a g y i tanito h a i f a i a K i t a n u l hatjn u á z o V rajzolását. Méltán Maecenásról d i . s e r o t e t tettek V e r e - l r ó k , rn«»n benne nagv p á s t f o g ó t l e l t e k , Bnnél dieséretet j o b h n u érdemleVtek t i y o r g y BH tt)« i . M . i g v K e e t e t i t e e k . M j r l exek v a l o l . a n M é / . á k u a k A t t v . n . Tamil.. Ifjaknak k e g v . s ' J v a m o l a i ,
V g e t rift l ^ d i e s s . e.sak ezt ó h a j t o m
1
I t a r e d é k a vasjQj á f S l M a é h B d e s Hja
IJwzÁdnak Holtomig
Kedve, prakiikansnak. ket
emlékezd
N igj
dicsőítő euie
e/t a ó h a j t o a .
v á r u n k r ó l
igná,
egy
1
t t l o l n a k l m g \ k. r e s s i k k e d v e t , kedik \ á r o s -/..p -t.-kkel. l u t k u e k >/eat» l l l u k h t d v e k k . - l , II nikbaii forgott bátor vitézekkel, Boltss I s i k» .1 m i v. s e k k e l . Bi M m r . a o c n i i . i . ml..|t, Inka ..,t. l y u k n a k m e g n y i t á ft^rráüit, A ' T.,.lo ok í< • . II . i - / i , 1 í o l v á s á t . :< t \« ii Sokfi'dv ! t i n t á s á t M n n h .I • Ov t a n u l á s r a ve/.e! I • v m n a s i u m . L'^segnek utjat m u t a i j a L y e e u m , B . |] • •. a / d u s a g r n o k t a t h i r e s t t e o r g i c u u i ,
•dre
míg IttSl
Keatéljáíra,
Hu. ,i o i g a - . i o i t liiwliothekára, n i i H i a i l it »tt s z é p A | . . . t J | . k á r a . I >tn k e r t e t , hol I i
Mell
K e g \ e h i i H ,, \•• n , A nagi
Mint egy roll földi Istent
A hála é s tisztelet mily s z é p ni.gii\ datkoz á s a a z u t á n Sailágyj Józsei georgiooni külsó p r a k t i k á n s n a k eme költ. ,.
M
... I -
H o m á l v l y a l n e m Iflktl 6Vot s e m m i n i - , Szent hévvel e m l i i i majdan « |Dleadó,
1
icKénts Meitóüégos •tófűnk
Neki azért e«ede
..« i , t,.
•• Invk ; ukak^társokkal. La-SKío-k. n i h . i l l a g j m a r K e s z t h e l y n e k |tiHhi-ar.i
kat
Nevednek M - i v i>; e n l é r v é i Mellv . Teh.it K I Sok it.j.,
VUagttaofl fénye, mini égő :.;yertyán»k, MuttasHa, m i t hozhat ej \ IIH ihnak A haza szeretete.
T a n á r a i k s z é p példáján buzdulva, é l é n k részt vettek a helikoni ü n n e p é l y e k e n a tioorgicon n ö v e n d é k e i is, _o1 hasi rendes „stipendiatns** k ö t e l e z v e volt e s z t e n d ő n k é n t k é t s z e r dolgozato tokat beadni : február l _ - é n a király s z ü l e t é s e napján, és május hó v é g é n a gazdasági l á t o g a tások a l k a l m á b ó l . Mai g a z d á s z a i n k a t is j e l l e m z ő hazaszeretet lelkes á p o l á s a , ugy látszik, m á r a Georgieou n ö v e n d é k e i n é l is uraik..dott, a mi s z é p e n n y i l v á n u l t Döbrentty Lásaló p r a k t i k á n s > < 1 7 b e n irt k ö l t e m é n y é b e n is.
i-
's
A \1 Malii
A Teremtő ó t e t n e m földi emb< raek A l k o t á , h a n e m h o g y peldat sok S S S t a s i Adj'U,
s most is m i i
A M
má:dk
Keszthely
vidé
verne
l ' t a z o meg a l l | ... .1 k - s , , |,. | v n e k s / e „ tu'.at H a jél meg t . k e r u . d termesz. at, N e m f o g s z i t t m á s : l i t n l nsnk es •oiáját. Északréd, keletről k O r n v u l \ r i I d e a t o v a v a n n a k b e n n ' pee« k l e t l y e k e u m e g t e l n e k s..k t e h é n Krdejéh.i, állnak Üi.kk t s . ' r f a T ö l g v ek l ' l v e t l r s/.állaviii S v l v e n F á u u U S o k Bátran futkároznak ö l l J ö/.aruisokkal.
Ueeéuknak
rominak vités
Hajnokai,
M e g y e r O r e z á g u o k n a k m o s fó Osatepal. E r e k n e k kösieöni Ifjó b o l d o g s á g á t « i s k o l á k b a n nz/ i , , i; , i n j . földje g a z d a g s á g á t , juarhait.oi t haszna' nngyotibaáget. Utesó t o v á b b n e m h . i ' n i l l a k u t a d b a n , T u d o d a» m i i l á t t á l , l l e s é r e d m a g a d b a n . u r o t u i t k u a k m a g y t e t t é t magasztald l a r t a d b a n ' " i " ' <"•' 1| fel h a / a d h a n . — 1
1 1
Hol
1
vagy
dicio kor,
Snép
ilelicou,
ébre-
Klsó
cs. é s kir. o s z l ó k - m a g y a r
kizárólag
s/ah.
0MLOKZAT-FESTÉK GYAR KroDsteiner Karolj Becs, III. Haopístr-120.
F ő h e r o z e g i és htfOSMt u r a d a l m a k , OB. és k i r . k a . o n a i i n tózoságek. v a s u t a k , i p a r i - b á n y a ás g y á r i t á r s u l a t o k , é p í tési v á l l a l a t o k , építőmesterek, ú g y s z i n t é n g y á r i ós ingat lan tulajdonosok S S á l l i t Ó j a . K vil».,rmrnt<s ImmloUza'-festekek. melyek mes/b.-n MMotdhatök, - z á r z állmot ban, poralak baö é s 40 kulonböa* mintában klionkinl lb* kit-.l fölfelé a*altittat»ak éa a mi a b s t é k szint isztai kgat cs tat toaaag*! i k t i a/onos M Olaj e 8 t é k k e l . f
200
házában.)
i - i j a i
k o r o n a jutalék
Mintakártya,
Aranyérmekkel kitüntetve.
úgyszintén
Btaa**a<>k
kimutatásáéit.
U t a s í t á s kr.ánatra i n g y e n e s b é r m e n t v e .
üli! Pompá>
é i elAkdó
i
nyári
ödttlőhelv D^iivaAUtáliomús Pttlcthach,
lény : A ittld S t a
lereteati gyOngye
óra B . c i t ó l
! Csépléshez!
Afáitu Baapfc.
A Magyar általános kőszénbánya r. t. Budapest,
Sauerliniiinliirilo
1901. évtea: 9000 fardAvendéf
Ajánlja :
(feneállaaa 6ta
Tatai Királdi Sajó S z e n t - P ó t e r i Doroghi Tokod! Ebszonyi Mészpor trágyázáshoz ! T a t a i t o j á s szón (brikett) í
IcgMiafrHSHhii léts/.ám)
A T r m p t I M S t y i l s i ( o r r á s o k , H k a r l s h a d i é s mu» i i r n l m - l i l«a r á s o k l i o / lcj;ki»/fl«-l.l» á l l n a k . O y o m o i * bel-, m á j - •'•B \ I M I ' H ok UH , lélegyégi i i e r v c k , c u k o r bajok, i t a t ó s t b gyó^yii sara ktton :'\ófyházak. 1
Tá^as p a r k o k , n a ^ y ••nlőségek - ' • t i t ^ y ^ y I I K M I I I O Z .
'A naay (Ordőlutásali BMtaas btdég- éa Eorráa fiirul«-j»i-s f ü r d ő /.«IH*. — S p o r t v e r s e n y j á t é k o k . Kell e m e s tái sasi Irt I s m e r t e t ő k és p r o s p e k t u s o k k r r r m l o k a z
I
5
tatai
paT*
IGAZGATÓSÁGTÓL-
jó minőségű szeneit rend ki v ül jutányos áron. ! Efcszóny i m é s z !
tojás szén (brikket) minőségben vetekedik a porosa szénnel éa sokkal olcsóbb.
Malom- és fűrész-berendezéseket kdnnyfl kivitelben 30 CD
'• js? c
pontos kiaaolgáláa éa oloeo á r a k njonnan
:
Gép-
S ^ í r f l j
""tallWii HkWSlmilüiX^i
es j a v í t ó
a
<
Liszabon 1890. Bordeaux 1896 Pária 1896.
műhelyek
tulajdonosok : Jositovic es Faschmg marnö.'.ök
8
io
Tervek
éa költaégvetéaek
Franczia pezsgöbor
díjtalanok.
gyárosok
Amilyennek
Francois Lajos ó s Tsa csá.s/.ári£rs
Fülöp
királyi
udvari
szállítók
C s á a\z c;o;b u r g Q o t h a i . H e r c z e g fc
az
Nyers es apretalt vas- es érczöotvcnyek a legolcsóbb árszámitással rajz , DI in la utan gyorsan készületnél
31
Díszoklevél :
szállít
és malomépitészeti gyár
iTagy-Kamssán.
•a
mellett
alakult
á
t
Ó Fensége
B U D A F O K (PKOMONTOR.)
Caomatoláa.
szállítói.
elsőrangú kitüntetéatk
Paris, Nizzd. Temes?ir. Antwerpen, Budapest. Marseille. Brosséi. Bécs.
1
í 6
9
K E S Z T H E L Y I 11IKLAP (KESZTHELY.)
1902 jr.MiH 8 lésünk bájos hajnala ! Hol ti
„Helíeen"
lelke
ltjai é s i d - á j i s l e á n y i ! ? Im láthatjuk mér mi. 111<'»• 1 zlopát, igy h á t n e u i enyészett még el teljesen .nmi s z é p idő, midőn a természet t i s z t a .üde l e v e g ő j é t lékemi • annak jótékony ólén felnőtt ifjak,
IVstrlics A
Tassilo
ielen
fónv'es
:i
v
uein üres szavakkal igyekeztek a leányok isivébdK térni, hanem szellemi t e h e t s é g ű * . - t
művelve,
a
helikoni Ünnepélyek pályadíjára i n müvéoeh szép, l é l e k n e m e s i t ó tartalmával vélte hölgyének s/jvét megnyer n ; i a hölgy, kinek leikén még
,,,"n rágódott a pessimizmos érzelmeket §10 h a talma, a h a n g o k b ó l sejtve már a z í r é kilétét, r e m e g ő kezekkel bontá íel a nevet r e j t ő b
LT
1 ka'ni11ni a1.
midőn
a
a oomtessek • 'v g r ő l általánosan
A levéltári
Családi életéből lia."'V-
nitója volt s 0 szép ló buzgalommal a z illustris mágnás es I ••! el érdektelen a z olvasóra, ha bi fiMni es-nád nemes életéből I txáat e bolyon megrajzolni. N . - i u lehel eeélom •• kh '•n. li a n a g y család genealogi íját azt m i n d e n k i ismerheti .1 törté* le'.l. bold, trónörökös k ö n n e v e z e t e s emberek s .-.alá. v é k e n y s é g é t , s z á r m a z á s i iorj v.itva
kin tettel oktatói
bizonytalan
minőségétől
mi kek t a n u l á s i 1 ne* >a miatt mogamdt hacsak eMge«ttcK
a
gomios.
szuiou
s
érdoztette groí t
kit
n vil \ ántartaui.
K visszaemlékezés által szerencsés voltam a ><• •.
ajánlana
i
nitók
közül
a
-*lo
nei
helyben műkői pár hétre ,> •
ig
l á g i i t . e n a t .
L'lemi
iskolai
bSnek,
ta-
illetőleg
1n
m m k á l k o d á ia
• • 11.
H rgyai« bol
a nyilvános vizsgálat A naivon !.•>'.;• i
állt
im
reám
iri-
ti'.l m e n t e n
..
;:/. III. A l e x i aZ
itták, mint ma..„• még kis Bábé
eei
I.
lép-
szárny• melletti kis ívnak
trról
ni
is
la-
A t\ , i •
Abban a városban, melynek t i a d t a t o k nevet, v é g r e kimagaslik MecenástOS a l a k j a , s ti ritka szellemei a „Helioon" lelkes n m ü k Uainak. l e b e g j é t e k körül 6 11 i g v .u'tgot, k i n e k dicső tetteit m á r oly rég, oly é r d e m s z e r ü e n magasa taltátok. A z ó k i v á l ó szelleme ha l e n é z most reánk
a m a g a s b ó l , s hallja szavainkat, tuiom már nagy s z e r é n y s é g é n é l fogva is eszmékben gazdag, s a m u n k á b a n o d a a d ó hn társait, méltó tisztviselőit : X a g y v á t h y d á n o s t és Vadnay K á r o l y t fogja k e z é n é l , osztozkodni a k a r v á n veink az unm-pelt e t é s b e n . s bizonyosan sz.-i'in.'- rájuk rakni i babért, mit ma nekik n y ú j t a n a k . Nagy lelkek voltatok, s I-d keitek szép s z í n e s v i r á g a i m a r a d a n d ó emlékként p o m p á z n a k
lanthatni esaiadja belső e l e Vonást e m l í t e k fe; a | -ari b o l d 1 sá i á t a l k o t - , g r ó f i ->
Nem mintha tu szerénv t o l l a i n j e l l e m z ő lárd
olvasó hasson napon
ben
nléstől
megüTyéíZ
e
rövid
mérése A
da|
egy Kőurí,
ország
osztozó
l.O-V
fel
\á/ dás
niaguiak egy
BZOÖ
«•!••
hálás
* -1 i
lélek
iniudon
tim
no*
a
lek
nek
az
iigvnek,
amelynek
ifjú
és férti-
.. Ai s 11 1 / •, | " gondjaimba,
vizsgáznia
ines hatás iránt v a l ó romlkh s a gondos nevelés következtében elért fejletts é - é n e k szemb'lő.10 leir.ísa á l l a l s z o l g á l a t o t vételjositeni
e [< -
főképpen
után. gyrmeki
\'
tnegis-
nuak
eealao bftni • •'.
kell
az
Visszamenvén t a m i l o s z o b iba
mint
elemi a
|Uit• .:).v I. ' s
o
f o g a u t • t a s utan tárgyak u 1 j . le m é -
lekötelező
a vizsgalati
megismertetése
kinek
tudományok
utan
t c i n
un-
a
kis
grót
az ntókor előtt!
Mh^^y^^s
ele sja>
Gróf (X)
A
Festetics históriai
Tassilo.
nevezetességű,
illustris
K e s t e t i e s - e s a l á d b a n ma a l e g t e k i n t é l y e s eb b él e g o l ő k e l ő b b f ő ú r : Festetics Tassilo gróf, az aranygyapjas rend v i t é z e . <> F e l s é g e íöpohári okmestere s v a l ó s á g o s belső titkos t a n á c s o s a .
Politikával
nyilvánosan
nem
foglalkozik
ngyan, de a l e g t ö b b politikai kérdői k e . k . / o m e g o l d á s a k ö r ü l nagy érdemei vannak 1 utért nagy tiszteletben részesül minden igaz hazati részéről. V e r s e n y i s t á l l ó j a \ ibi^s/.-rte h i r e s , félvér m é n e s e i k i t ű n ő k s á l t a l á b a n a magyar lÓtCDvesz
tés t e r é n e l é v ü l h e t l e n e k az érdemei Fejedelmi bei«• 11d• 's11 keszthelyi palotájá ban m á r több uralkodót fogadott vendégül : itt j á r t a mostani angol király, még Walesi herceg k o r á b a n , a s z á s z király, Fereuez F e r d i n á n d
trónörökös. Angol főúri hölgyet vett nőül, .» nemes lelkületű s n ndkivüli s z é p s é g ű iglas-llamilton Mary V i k t ó r i a hercegnőt, a badeui nagyherceg u n o k á j á t , a mely néven rokonsági viszonyba jutott as uraikodó osaláddal i több küUőldi >n..ikodóházeaL
\ |. ,-tnn
kötöm
niuukáss:io,.l
minden
örömmel ssentelem - a azt
a
ritka
szereíiesét,
gondját
melynek hogy
a
- |>MI .-a
SZÍVÓS
köszönhetem
magas
grófi
.sa
lad gyermekeinek tanítása közben n a g y o n m e g tisztelő a l k a l m a m Volt, b á r rövid időn i\ de n e m felületesen — m e g i s m e r k e d n i s olyan -
tapasztalatokat
szere/.ni. m e l y
k
tauii.'ii
kedves opizódjui, kellemes é s nzeretetti! i a i i a u d « » emlékei mai idnaic \/
1 v.ii.t >'%
november
bávának
p.'üyám
meg-
lötifjárata. fot. h o g y m i u t á n m i n m i n d e n h a l a n d ó w n .» e n . - S - ' b e n . kog) B ka,t'-l\liak
Keszthelyen es a vidéken többféle veszélyt . jellegű ep i d e mik UH b e t e g s é g kezdett teVJediii s a b a j beférkőaotC «t grófi l e v é l t á r o s e s a h n l j á b u
beUejé,
tnegnéehesai'. mutatná m e g n e k e m a fejedelmj pompával] és ízléssel berondeaett kastély belsejét \
- / . , . •
vállalkozott
sz.'p
arra,
megszerezze
a
mellett
is.
o's
m e l l e i
is
.
elején
r'sz.-siil-
un
vagy
l á t hat'1
nekem
K.-l.
ezt
téhöáig
bevezetett
fehér
III
l i u e s k a
hogy
Ve.sséggel*
az
örömet
eltartott a b b a
K Z o b á ' s k á b a ,
..vy.t.VIvn k f i n v v e i
a hol
mellett
a
sie-
torony Mav
vára-
oom • 1 k ózott Fürstonbei hí i fíeg boldog arája akkor u z évea i e á n y l v a volt, de * l e j l o d é s b o u ko-
rát
.1002. \nmm
cKESZTHELYI H I R l A P i (KFSZTMF.LY)
10 m e g e l ő z n i
l á t s z o t t ;
—
g o n d o l k o d á s a
iely az áll;
'
gyalszelid modora pedig már ssenge koráb arra engedtek k«»\etke/t. tni. AOg3 i nek a megszokottnál sokkal kiválóbb tulajdonai teszik majd életéi becsessé ót a kiváló' j< ról, nemei aelekedeteikről éa fenkölt gondolkodásukról nevezetes nők soraiban ismertté. E z t pedig a n n y i v a l bátrabban írom te most, mért al m e r e m magamról mondani, ko h i z e l k e d é s nem k e n y e r e m , d e SS érdemel / • mesben mindenkoi szivei Örömmel méJtái Iont.
GL
a ka 1 mír
szobor-eszme
le] a
May comteaserő] as elmondottakat biz • óta ig«Ti asámos, jóhirnévre méltó cselekedete 1
által esak m e g e r ő s í t e n i hallottam. Alexi giotkisa—/onyt, a göndörfürtö wsép gyermeket, m 1 saját Baooájában tanítgattam a p á r hét alatt. A kis Bábé pedig minden este 7 ííra felé bejött 1 tan d<5 sobába .. K• • • •: 111 i*•
L
VI
dasá:: do azért aa a ncn
El
milyen greoiói mondta 1 négy évei I 1 baba a ..jó napot". Kikor egyik érának vécé volt s György gróftól a grofkisaissonyok szobája relé tartóttam felső kabátomat karói v í v e magammal 1 May comb is az ő szobájából Alexi tanulószo bája léié a világért nVn engt dte volna magamnak vinni. I. inem ő ciripelte kabátomat a m e l y tette udvarias szivei ról I áldott ízivéról tanúskodott már kora gyermekségében. Naponként 4 orál t •. 11«»t tein a z o n időben a a i . .n .i |m e k e k mellett; l é t úrétAiyi'u g r ó f n a k , pgj el egyel I t c s s c k n e k adva az elemi isme r e t e k b ő l és mondhatom, hogj é r d e k l ő d ő b b . j'd»b felfogású, k e d v e s e b b tanítványokat sem kívánhatok. A comtessek tanu lási i d e j e a l a t t , m i s s A ti «.n. az a n g « d nevelőnő többsaöi [1 len volt. A m á s - . lik leezki órán bt j ö t t a t a n u l ó s z o b á b a a gróf ui ó nagyméltósága, a kim-t. bemu tatva m a g a m a t , m< g ösaöntem k e g y e s s é g é t , hogy engem 1 1 / telt meg, k e d v e s Ha tanításai reám bizva, és hng\ f o g o k stb. a z t á n arra kérh m, igazolna a kegyelmes he|. /.. gmelőtt, mert n e m számitváii 1 magas f o g a d t a t á s r a , a t a n u l ó szobába b a r n a r u h á b a n jöttem í g y j e l e n h e t t e m I l l e t ; sahmjáhan. Ifoaohfogva aj agtatott meg a fóur, h o g y ők nem a in ba után ítélik a z e m b i it | ez nekem i g e n jód esett. Egy ágy iiild selyem ta karóval V o l t f e d v C a tanuló-./,,bábán, e n n e k s z ó l ó i é ult. 1.I H H H gróf n r s hallgatta íélórákii (mert n e m c s a k e g y s z e i jotl I s z é p r e m é i i M i f i a c s k á j á n a k okot
jeleni abból zt
[ég élénk emlékezetünkben van az a déstöl duzzadó, tartalmai beszéd, amelyet sunk fala) köaött 1897 oki. L&-éa lefolyt rászóló iitimp. nevezetesen a Greorgjoou s á n a k százados é\ tördulöja s a gazdasági '/al uj épöletének íela\at.ása. alkálin j ett banketten, a magyar mezőgazdaság : dr. 2>arányi Jgnácz, földmivelóaugyünk \ 'kenvségü ministere, ebnondott amelyet ivoltak viharos éljenzóssel fogadtak. •arányi miniszternek • magyar mesögazI ultura annaleseibiMí immár történeti s é g ü v é vált szavai méltók arra, hogy a Ke-h ties-szobor történetével kapcsolatos ojbél fölelevenítsük : . . . Ks most engedjék meg uraim, hogy poharamat a na-y Festetics G y ö r g y emlé kére emeljem. r
I \ századdal ezelőtt ó látno : ízemmel látott a jövól egy századdal esetett kiadta a jebfZÓt. hogy a magvai- gazda (Övőjét ós boldogulá - í t az ismeretek gvarapitásáhan és gazdasági haladásban keresse ós találja. Lgy szazaddal ezi I«• 1 1 . .1 mikoi m é g Európában egi gazdaaági t a n i n t é z e t letfl \olt. ala pi',na o I icolgie.mt. I'.ZZel Magyarországnak más nemze tek előtt heesliletet. Örökké fen éd ló, a nemzettől el nem ve het • dicsőséget szerzett : néltány évvel a < ö " g'ieon megalapitása után pedig itt szántotta Jda nád"i;al a magyar földet, hog\ megmutassák: micsoda tisztei.-, micsoda becsülés illett a mag\ u földet ós azt a népet, a raelj a t dd-t m.'veli. ii
Fgs 1
politikát, t ni i n t , azon
ment ken-;
I -.'.> : 'Ó; v <
n a k
t a n ú s fel
l e l k e m b e n
|
el
k.
II
i
i,,,
.,
t.,|,.,
tak után, hogy esak a gyermek lehet meg ah magasabb k ö r b e n is . 1 / , 1 / , 0 , k.ip... .. nedv 1 f e l s ő b b t í z e z r e k é r d e k , u t a népmilliők .*t.|. h. j hez e s a t o l j a s a k i t ű n ő e n m-\e|t gyermekei csak n ö v e l i k a tiszte), tet. .. mellyel a nép • k»váltságoa osstályt körülveszi, mert érzi mindéi j ó l e l k ű ember, hogy a kHfentaYtá* nehéz küz d e l m e i t ő l a mi é l e t ü n k b e n előforduló módon nem h á b o r g a t o t t f e l s ő b b osztálvunk relelhetmd meg l e g i n k á b b hazafi •uiheri rendelteti Büknek. Krdekesmk tartom liegyi • György gról tanitiisu kozl>en V ácsról. rol'lévén BZÓ a földrajzból, un :tam n e k i , hogv aa áUamfogházakba mű a vétkes embereket. Kz m-m elégítette ki a korát
módon gondolkozó !i é\«
djut,
I azt
nagy meglepi tési mre, hog) h •• k ..^ és ... 1 aztülha*.
ío^ná a plajbá
V ilto-Zott.
töftétliet, .... 1
ilf
euuon. soha
. Eta bál mindi •
ár minden át.- kult: gról Festetics György em léke v á l t o z a t l a n maradt. Allandéan él az 6 e m l é k e g osalád l i a g y o m á n y a i b a n , a mely nemaed'''klo|-!:euiZe-h^krc
aZ
ö
SZcIle-
méhen munkálkodott. & Sai I i n u u k á l k o d á - n a k l é n v e s tanujelót adta a mai napon i s gróf Festetics Tas-ilo > evcellent eziája. Kl az o e m l é k e Keszthely városában és Zalamegys k ö l l é g é b e n , az e g é s z o r s z á g közöl é g é i Kát, ós ól különösei) abbai a tani utó /.étben, a led ma az >• Bobrát m e g k o s z o r ú z t á k . De e n g e d j é k nicn uraim, hogy Fcstetn^ 'i v e m l é k e nem cló'gedhetík i m g azzal. > 'Mipán n é g y tal kozott állítsák fel az o obrúi A magyal gaada m e g k í v á n h a t j a , kog) •ki is legyen egy szobra M a g y a r u r s z á g o n , hog\ gyen egy saoboi as taton szabad egs alatt, a magyar gazda azt mondhassa, ezt a • d u ó t éti alkottam é s alkottam ezt a legnagyohl II " d ó i a k . Imgy legyen egy szobor, a r
-
n e m e s a k
k a s t é l y b e l i i r á n t
*••>'*•: , '-
#
íeleleteil A gróf
m é k n a k szi\é|y«>.s modoi .. . i i. I, .. okos gyermekeik nek. de még a s z e m é l y z e t n e k is a bejáró tanítói í t o t t figyelme kedves emlékeket ujit-
század mult el a '.óm
i [» z 1 a m . i g \ ar .",11 1 • annyi
8
dése s
m e g t e r e m t é s e .
uhui o s z t á l y á t Jele* s í k é n é l \ in, tanítás I.. ízben aun\ - me-l,
1
ikwi Ije zarándokolni fiát. Kn
hiszem, hogy < nnek a szobornak a i Keszthely leket, mert minden ami Keszthelynek minden d i c s ő s é g e . Készt* ívnek mindet] s z é p s é g e , minden v i r á g z á s a az emlékéhi i fűződik, as ő á s v á n e m l é k e z t e t . I' rt edjék meg. hogy é n , mint Vike . magyar g a z d á k n a k , az aláírást .>(H) Ital ezennel un-guvÍH am. Ks t e g y ü n k eg\ •nt fogadást, hogy addig nem fogunk nyuIm. a mig a nagv Festetics szolmi itt fel i" !• \\.\. Kn ezen szobor hdá 11 itására é> it«?ties i ' ' y ö i g y gróií nagy e m l é k é n ' üritetu
\
Bory Imie.
( i
A
i c i k .
- i , i u l i
01
... zeit«
visszhangra
1008 június 8
K E S Z T H E L Y ] B / R L A P (KESZTHELY
találtak, az eszme
lebonyolításának
ü g y é t az
országos magyar gazdasági egyesület vette ke zébe, megalakult a Festetics-szobor országos bizottsága, megindult a gyűjtés, B B magyar gasdaköeöoség filléreiből 187B7 K Öl méxi hozott Össze a ministor lelkesítő példája. A z ország agilis B Bokoblalu tevékeny s é g e t kifejtő, ős parlamenti körökben i gvik tegi - . í k o n s Z ' - u v ' - s . - b l t minisztere tehát nem osaiattjtö/,,tt
a magyar g a z d a k ö z ö n s é g
rátett
áldozatkészségébe
reményében.
A s z o b o r im á l l . hirdeti gróf Festeti« ( i s ö r i r v n a g y s á g á t .
ki gy ele tét
2)r. Xovassy
Qi s z o b o r
tcn?02öjc
s
az előirányzott csekély összegre és nagy elfog laltságára, Lukáoayt, ttúnl legügyesebb végzett tanítványát ajánlotta. S Igj I .ném. begy a o. K. töl szólította Lukáosyt, bogy késaitsen tervet Festeticsről. A terv bantaroian késsen is lett éa miután HZ illetékes körök teljes tetszésével talál
kozott, az egyesület megbízta a végleges
Lukáesy egyéniségét illeti, u«»ki liem * 1 -ak az
l?és2Ítcje.
(X) A. Festetics szobor o r s z á g o l b i z o t t s á g a a Strobl-iskola egyik ieles t a n í t v á n y á t , Lukicsy Lajos s z o b r á s z t bízta meg a szobor m i n t á z á s á v a l • e l k é s z í t é s é vei. L n k á c s y e l ő s z ö r a magy. kii. iparművész* ti é s k é s ő b b a Sr.rohl tanár v./.-té>. alatt álló s z o b r á s z á n mesteriskolát végezte A m ű v é s z i pályára vajé nivatottságáoak kétségtelen t a n ú j e l é t adta azzal, hogy már szobi-ász-uinuló évei alatt az iskola ö n k é p z ő köri versenyein nem kevesebb mint. 2 alsó éa 3 másooík dijai viti sl pályatársai elől. Művészi hi-nevt 108-ban a 44 u „ N e m z e t i Szalon téli tárlatán kiállított „Kva .ziinu feltűnést keltett ki-.-no szobrával alapí totta meg. melyről hírnevei mOkritikttsaink annak idején a legálisaiéi $bben nyilatkoztak. T ö b b e s közoM Lyka ICárolv a „ F e s t i
Napló** tárczaezikkébeii szór .1 szóra ezt irta: — „érdemes ezen remek alkotásért m _ r e l l á t o g a t n i a tárlatra." — Bmlitésre méltó szép miuikája Lukáes\NAK még a soproni vármegyehas termébe í i s alkotásai á r u l j á k a] as ígasj é s komoly hivatá s á n a k " l ő mQvétZt h a n e a i k a r a k t e r i s z t i k u s m o már maholnap szintén .• '•• vai • !• d o r a , komoly megjelenése és zárkózott, iöltüuést >agy P á l eararai márvát y metlszobrs O.Í »'sz. k e r ü l n i l á t zó egyénisége is. magy. gazd. egyenlet mi hm elhatározta, h Lukáosy m é g alig 20 é v e s ember és eddigi Feetetiesoek isobret emel. eredetileg Stróbl
„A
helikoni ha
••n-in
ünnepiből. afétuse>f« rtajátékbélj melyet a
A p á l v s n vertes, k ö l n - i Tu.l. A k a d é m i a a*Kr-* T«íeki-di)jal l ü u t t t e t ! ki < SaiuMti S/antia/ K l e ^ k ő / c l e t i i i i <>^A\ ^ • • / . o n r a tn/.Stt ki alóadáaul: i t t m u t a t j u k U». a /er/ó sziv«ssé^el>c»l, a bakszdé h á f O e i j»l«n
Első
felvonás
gróf festefics győrgy
kastélya
Reg]
nyitott terrá>z. — A lenekasioen lépesé vesét le as e l ő t t e e l t e r ü l d ó s i parkba. — Távolabb utak h ú z ó d n a k a h á t t é r felé. - A táj nagyon kora-tavaszi jelleget mutat. Verőfény. — A terraszon jobbra, balra k é t - k é t ajtó, melyeken át a k a s t é l y be hé, termeibe leh*t jutni. I'azar butorok 1. N a p ó l e o n korabeli empire-stilben. gazs'
'
Pedellus, m i n d j á r t a jftjdu £ibiána tranezia komorna. H
X>. ! Ilyet ne beszélj ! ok parancsoln*k ^ engemet kegyelnek. Haj lesz, ha Liebbeid u n n k följelentlék' .léi. tudni ezt ilyen barbár U l a g y a i i a u Azért - silentiuui! m-rt nlesapatlak '
3(ajdu (Szijjon f ü g g ő dobbal , a l é p c s ő n telj .vet az utoKÓ szavakat) Ne henezegi. német !
hallja
Pedellus (Megfordul) I limmelsakrament ! Kend mit keres ?
Xajdu
Paraszt az úr I
Kend hát, .lustament.
Ur ? L á t o m m á r h-gy értesz. De sok a r í m b ő l ; e l é g lesz, bogy „ u r , A ,.paraszt -ot tartsd meg a j á n d é k u l !
8 m e g r á z l a k ugy.
(A
No n é z d a joti -ment!
S te majd
velük!
Mennek
is, ue telj.
Jawohl ! A Helikon S ki rendezi? M i n k . a t » e o r g i k o n Mrgo é n i'í Huprechtns S t « M t g e i i i e k . Klsó Pedellus s b ö r . o n i n e s t e r i t t ! Eamertek aónavl . . Kell kidobolnom !
Hallotta ? Iái t | ' Hám t o r t . akár
Hol a parancs ?
j-'
gázsi
Persze! M a l v i n a ! o h ó ! Kussoti csak B i b i á n a , k é r e m ! Jelentea r ö g t ö n !
£ibiána \ igyázz !
Kreiln h ! M é g m e g é r e m Hogy S e í n e Bxeellens meg a íia ü g y t á n c o l , mint Malvina fütyiil.
J(ajdu
gibiána
Pedellus
Hát ileje, hogy mag\art j á r j a n a k ! S k i s a s s z o n y u n k o l y szép -
. a k
ajtób-'.l besiet) Bálint ! mit mivel ?
Tauiim, IMwána. a Bakony z s i v á u y a !
gázsi
8 ifi
Hát az ü n n e p e t
peder i..
a hideg kiráz.
Jfafdu A kezem biz' egj klesil nirteleB — 1
J(ajdu
Helyes
jobboldali
Pedellus
gázsi
h o g y
H o z z á m m- érjen !
gázsi
.lött-inent t B á l az archon. Ks hitvese: P e r p é t n a tiigyi> zony, Ok is csak j ö t t e k !
Pedellus (fenkéjtavaJ
Tegnap óta, (Nak hallgasd, n é m e t , ez aztán a n ó t a . Ilyet nem ir m á s
pedellus \riadva hátrál)
M
M
Csitt r.a>sr m á r ! (^iel seaudal ! O, inon Dieu ! K i é g legyen! Lármára uincs i d ő Itt a sok v e n d é g ! Telve már a h á z Kegyelmes grólnnk tárad, csupa láz, Nagy nnuep lesz —
3\ajdu
Pedellus
Pedellus
* u é u i t L, Hogyha Bsemtelen I
3czs*f.
A z is van !
( M i k ö z b e n nagyot üt dobjára) A r á e s y Bálint a nevem !
Pfllfta kaplak
boldog ag a megnyug J.i. Szinn?*!
Xujdu
H
gázsi
Nincsen nagyobb vásuái.
Wie ? Waa ? Nem lehet !
Pedellus
KeSaei
.Meglát Balaton
Pedellus
.10. jő. lierr von A r á c s y ! T ü r e l e m ! Majd kunu SS u t . z á n . meg a piaeion Rémes dobját ám verje szabadon. l>o itt liileljeii. mert van á m : mivel! gazs- Í H a j d ú h o z i l ez ? ( \ u t - á g o t turvz ? J(ajdu (a Pedellushoz)
Paraszt ! — Milyen •
189&. jnl. 4-eu Keszthelyre uraztam. a s z é p parkot, a remek siiátás! a partról Itt maradok I
tam
Kend ?
pedellus (dölylÖeen)
1*^77 aug. l o - á n Balaton*Füredre! reggel kocsikon indultunk Keasthely télé Békey Imre tanácsossal. Kármán evang. lelkészszel é s m é g kél társsal Badacsonyban meglátogattak Kis falu Iy Sándor isóllejét, megebédeltünk és b'akh nyaralójában ittak a leketa k á v é t ; o n n é t a ve randáról néztük a Balaton báborgáását, mig fönt e g é s z s z é l c s e n d volt. Keszthelyen ti ó r a k o r a nagyvendéglőbe szálltunk á s s város nevezetes" . MI néztük meg. a sorkertbe©, söröztünk* Más nap reggel Hévízre mentünk és ott m e g t ű r ö d tünk; ezen osodálates fürdő m i n d n y á j u n k a t bámulatra ragadott, ^egnéztttk a híres B*esteiios palotát, abban a nevezetes könyvtárt, melyet az ö r e g Jésaa könyvtárnok Osak a karzatról m u t a t ó i t be. L-Min-ntiiriK a iVoro/O a part. télé, l* a n á d a s Itt eltakarta elől „ a kilátást, O'dut.áu kocsin a raSUti állomásból é s aztán haza BiHapestr.Utaz* Ullk. It-m Magyarország minden ESgéizugát : voltam Belgrádban, Turnu-Severinhen é> s.na »ban Turista kodtam a Kárpátokban ö t n y á r o n át gyalog, lóháton és ö k r ö s s z e k é r e n , voltam Tisza forrásánál, ná un a Vihori.it tetején leihók közt, egy m e n e d é k - h á z b a n é s letneureni a a máramarosi ás vizák mu tóbányákba i a petrozsenyi koszén iyá te; v é g i g mentem az agg. t-eb-ki barlaugo i t-Muai < h-d »ghidjáu. Utaz tam kulim Ion Nánolytg. m e g n é z t e m a kókbarlangot, *z' a tún h'-rek országát é s egy napig voltam Capri-szigeten, ebben a kis földi partdiesombao. Nyaraltam Teleoosében, E&ohttaon, E -rt>«tebegyen, Tátra-fc'üiv i- u és Trencsén-
£;biána
Pedellus
%
gazs:.
KESZTHELY
m ü v e i után b í z v á s t r e m é l h e t j ü k , hogy n e m s o k á r a
I. Jelenet i n f t s
tzép nevel fbg m a g á n a k k i v í v n i a magyar miivéssek történetében. tfint s jelen ü n n e p s é g egyik r é s z e s é n e k a r c z k é p é i ím bemutatjuk ol\ á s ó i n k n a k .
kivi
tellel. Lnkácsy szívvel és lélekkel hozzá látott, hog;-, .i bol !»••!>•• • ; •.•'•domimk emberül megfeleljen. Azt hiszem, hogy el is érte czólját mert Hiány híg csekély összegért oly szobrot fcétzitett, mely díszére ralik Keszrledy városá nak és dicsőségére alkotójának, \ mi nádig
Sándor
tanárt bízta meg, a kuitellel, de aa, tekintettel
II
a fütty, ha nem szól
németül!
gaxsí J{ajdu Tündéralak dár itt kÖsOttünk, a ki babon/iz !
gázsi S az ilju Lá^zio g r ó l •**
•KESZTHELYI H l K L A P i (KESZTHELY)
12 A (jeorgicon
1902. június 8.
vesszöji, és m e g t a l p n s o d i M k . A" háznál ö n t ö z n i lehet, és k e l ü s . U r napig igy vágynak a' ves szők, ás a k ö z , mihelyt viz. vau a készi uvalő á r k o k b a n , vagy g ö d r ö k b e n , elültetni kell óket. Hu s z á r a z s á g van, ak;i-i>< o.m: - v i z e ' keli vitetni, é s az á r k o k a t \6l megöntözvén, uK-tni. Ezt híjják talpas vésszé ültetésnek.
reliquiaiból.
A mai ü n n e p i a l k a l o m b ó l , Halas Á r p á d a m. kir. Mezőgazdasági .Muzem igazgat ója s z í v e s s é g é b ő l bemutatunk két g e o r g i c ö n i téli* quiát, melyek a nevezett m ú z e u m tulajdona! képezik.
lévő két. né-ne t k ö n y v e t tueg-vettom, e g y ü t t ti g S X 50. b n e d i é s xr. 10 - f l . i j — I f i -;mellvekrol. unnak idejében, telelek, most pedig nem kevés
hasznokat eeeaena. — A ' ö á r ó Radák Ú r Ó N ^ a CTr-ntó rolói
Krodeti
dologról
inam
Erdélybe
foleíetrdne^zsaeronoaéin
&agy-'
Ságodat in i ó s i t a u i . — A' S á f r á n y - t e r m 9 **>és' módja' k i - t . m ú l á s a v é g e n al fogok tnetin* Ii
I. Jfagyváthy János eddig még kiadatlan s a szőlőművelésről irott müve kéziratának egy oldala. —
vajé
melyre jftveaidÓ
szerint. —
Írásmód
Jts ujj íllttféuJjril. p i n t z é k b e rakják azokat, é s ott tartják mind addig, mig annyi v e s s z ő t v á l o g a t h a t n a k össze, a'mennyi az ó ü l t e t é s e k h e z s z ü k s é g e s . Ve mint hogy abba egy h é t beletelik, mig innenn on nan eleget hordhatnak- é s addig a' v e s s z ő k e t v a l a h o v á tsak lerakni s z ü k s é g , hogy meg ne száradjanak: innen sokan ú g y v é l e k e d n e k , hogy j ó i s a' v e s s z ó t ü l t e t é s e l ő t t meg íonnyasztani. E z se nem s z ü k s é g e s , se nem á r t a l m a s . Erre n é z v e kiki t e t s z é s e szerint frissen is ü l t e t h e t i . 'H hevertetheti is. b e l ö l ö k sok niegfogamzik. és sok el is vesz. Az ószi ü l t e t é s mind azáltal jobb szokott len ni a t a v a s z i n á l , de ba a tavasz is nedves, az ö s z i s . ét a föld j ó l van h o z z á e l ő r e kószitva' dolog mind egyre inengyen ki. Mind tulajdon t a p a s z t a l á s o m b ó l , mind sok R z e m m e l l á t á s o m b ó l é n azt mondhatom, hogy az ü l t e t é s r e k ü l ö n ö s e n k é s z í t e t t v e s s z ő k k e l nagyobb sz- rentse vau j ó \ al is. K é t k é p e n láttav. ;.' vesszőket a sz'ó Bek által előre k é s z í t t e t n i , és én mimi a' hetin inegis iiróháltam. és bátran java.solhatoin. A z e l s ó m ó d az, mellyel a' BZölÖtoitetó, a' v á l o g a t v a szedett v e s s z ő k e t , tágan k é v é k b e k ö t v é n , vagy a s z ő l ő h e l y é n , vagy az ml varán, t ö b b g ö d r ö k b e lerakja, f ö l d e t m e g t e r í t i vasta gon, é s tsak a' v é k o n y v é g e k e t hagyja kmt. Ha a' déli nap nem s ü t h e t i az igy elásott veas> i z ő k e t , annál jobb. A' ki o l d a l l ó s helyen á s h a t j a bé ezeket é s az e s ő v i z e t rajok vezetheti (kivált ez a s z ő l ő n é l s z ü k s é g , a' hol n e h é z őket ön tözni) annál bizonyosabban hajtani kezdenek
• MéH | . I' i óit, N a g y s á g o s lírain ! K é t r e n d b e l i nagy é r d e m i i Leveleire X i g y tagodnak ezeket telelem: - A z e l ő t t ü n k tudva
Pedellus
perpétua
(
1
:
Pethe ferencznek, a kiváló gazdasági író nak, a Qeorgicon volt tanárának fcstetics György grófhoz intézett levele. — A z eredeti 1I.I-IIHM| szerint. — Na
Hát. igy vagyunk ?
$azsl Ha elveszi —
S a p p h ó é s magyar? (folytatva) L á n g l e l k ü s z ó v a l a nagy Berzsenyi S Kazimzy
Vigyázz!
Pedellus Silentium ! Itt j ö n m á r asszonyunk.
2 Jelenet
Gazsi, a J(ajdu. a Pedellus. Perpétua, iLiebbald archon f e l e s é g e ) , Jiíalvina (lhikai 'lakat | Judit), Geöndöfz ferenez é s Jánosy professzor Perpétua ( ö n t e l t e n , g ú n y o s a n , előre bocsátja
B é k é s ü n n e p r e hiyjon mo.it a n ó t a S a f ö l k e l t n é p hátid ö r v e n d j e n v e l ü n k !
Malvinati
Jitalvina
perpétua A parkban itt? Gs*k nem? Densoísolle, A j o b b á g y s á g ! A n é p i A h lngv 6 a) —
Jtfalvina szól a dobja '
Első a vendég, K i v á l t ily hirea . . . Kn itthon vagyok S a h á z i a s s z o n y , a m í g rám ragyog A g r ó f ur nagy kegye
I»e az Isi Biz' az esak b«.g..u
pedellus
J(ajdj
Pedellus
Perpétua
I r i g y s é g t ő l e . a kit irigyel Egész világ ?
ferenc t», vau-e ó d a , dal, M é l t ó h o z z á kit tennen ü n n e p e l , Mint rna&yar S a p p h ó t
A l ti
J(ajdu
Guuyol r irigyli t á n ?
Jánost/
|bámul)
Mig borju voit!
HÍM t ü n d ö k ö l m é g
Malvina ? Nevetek ily vitán.
(Malvinához) -zeiidon „ n g élt —
A dob? K
E d r á g a kegy!
ferenc
rt !
J(ajdu
Jvfatvlna
Malvma
(a H a j d ú h o z )
J
perpétua
Perpétua
L e n y ú z v a most mar bömböl •
z..va
pedellus Ei
a hajdúnak)
Emberek, h a l l j á t o k , miről szól a l á m a ! Keszthely v á r o s a i , a n ü n n e p lé z.eu m á m a . Valahány a j o b b á g y , m e s t e r l e g é n y , szolga H á r o m nap. h á r o m éj, piheu. semmi dolga. A ki i i o i u akarja, hogy o > s é k rá s z é g y e u : A b l a k á b a n este m á v s e , v i l á g é g j e n ! Minden eéh m e s t e r é t I az é l e t e p á r j á t A lő fő urakkal l e á t r o n i b a várják, Hol „A két novel.V'-t barom f e l v o n á s b a n , D i á k o k j á t > z á k majd gyors e g y m á s u t á n b a n . I nue.plójét kiki j é magira v é v e Holnap b e á l l í t s o n a szent u a g y u i t s é i v , Htáita megindul p o é t á k versenye, he - sak az uraknak h*«z.eu r é s z e beuue. Latin s n é m e t s z ó r a m á s l u l e nem bajlik, S
E j h i z e l g é s csak! Niues m á s é r i e m é i n t ' s u p á n , hogy é d e s n é p e m ' szeretem. É r e t t e k ü z d ö k , ö v é mind a vágyam, A l e l k é t é r z e m mindenik s z a v á b a n ! Nim-s Qnnep, bárhol s z á m ű z ö t t a n é p — Hadd lássa ó is Keszthely ü n n e p é i |
Jél
inl
J(ajdu
Jvtatvina
Kérem !
Enr
Leveléhez
i Nagyot ddbolj a z t á n p o z i t u r á b a áll ó s r á k e z i .
Elhiszem, hogy k é s z zseni Citt!
,
ramhoz u t a s í t o t t , utazás is v é l t saoront ián j mely e r á n t t a r t o z ó k ö t e l e s s é g e m e t — a' menny: b eo aznii uugy árdemfi Levélnek t á r g y a Ittatok — l*i Í O / Ó
v
Perpétua
-lank" t c h ó u !
J(qjdu
Demoiselle —
nak 'l'n;l Tak í i
ferenc
Pedellus lek
v alsb • i i i • a, mely i ' i n k iol I ii .gv pe i J> dé talán hii áh i iá k • írtam elére Tsttl Patrv i Irta tJmak, i i i k o z é lom t ő l e — ' ' m i kor ítélné legalkal kaabboak menetelemet, ú g \ írtam a' levelet, a' Suti iiiett . - - nagyságoa-
sapj-t-rh t |
A u i b . : . i közbe maid magyar s z ó i s hallik. Délután páriával kiki a nagy kertbe I ' ' tetéat n é ' z u i szaluidon meliet he. Nem baj. ha akkor is ..tt m a g á t felejti, l l a t . z e n k é L piha-*z n i a j ' i i L a u zot lejti. Ksto t a l i é r - s z ó r á s , garasok ö z ö n e Lészen a s z e g é n y e k igajtj o r o m é . f^UStorgÖ tüZjátéí e s i l l a g - z o r - i a o i Világit majd h o z z á , hogy mindenki lássa. Hal ó \ . s nagy u-t b-n. Badacsony uj bora,
irson tészan a lakonsa,
8 Ks
niiudeuki v e n d é g e tiiiikuak I — E z a n ó t a v é g e ! (Ujbél d o b o l ú s )
Jfafdu
(a Pedellushoz) Ugy n é z z r e á , te fraiiva! Nem execpiáltak véle m é g a d é t , De a p á m verte rajt' a r i a d . S a fölkelt, t é r n i M.SI t g volt s z a v á r a . Mig Szombathelyt a t á b o r e g y b e g y ű l t !
Jrfjtv/na Hadd s z ó l j o n újra a dob riadója I
Miudjobl.
Klóré
tttoatl
perpétua m ú l v a , inaj i fokoaédé m é r e g g e l i ó n , OSOSt ós zorezzen.)
ferenc
Jfajdu. Gazsi (Koaad&ve ol;
lí'CÍÍ j ú n i u s 8
KESZTHELYI
el fogom v é g e z n i . IBOlgálofa egy-nebány szÜkegesebb a lieeeseídtel, 's holmi út.-mutatásokal. — Qtóf Teleki Sámuel OExcját találtam Almái alatt, a* Magyar Oraz&gi ós Erdélyi Örijnítzon, m e n t é b e n ' » j ö t t ö m b e n ; a d u o 18 Juuy, a I 18 Snjir vágyón OExouak a' Bétából veié kinn ma radásra ideje - a" mennyir én tu lom — / a / . Nagy Váradról l«'tr .-I in lúlásátél fogva, mely 18 adifc Joniusben Vált, •'». hónapig, aai az Itju lir-'.t ŰrH' ú t a z á s . n a m-zanind - Nagyságod uak kegyelmes Cahrófí kezeit bátorkodnak kölni kedves F é l e s é g e m 's tijam, Nagyságodhoz a
miről lessen szé ? Az unéi iti mottó azonban esak oonfundálja as olvaeé el • a milyen m é l a b ú s , rom ••<• illetve egykori i r t á n a k az eleje, olyannyira secessi »sru válik a végo. 1 logy mi na a Hprfl i". azt talán .-sak a nagy F e s t e n e * balatonp "' meg, mert a többi gazda VI 11 •i i ni >l_' I r: ••/' •? i fi iga 1111 jelölik; így nevezvén azon - \. »t. a mely a magyar I • vén. akadémiai fokú cazdas
A keszthelyi mérséklett a l á z a t o s s á g g a l s hála latossátfgal. Ajánlom magamat s ni enyimeket Grófi f'avorába. Nagv M é l t ó s á g n d r >t ! N a g v h á g ó d n a k llet*, 4." A n g - 71*7. kész kÖtelességü Iliv szolgája 's alá zatos tisztadóje IVthe Ferentz s .,. „
QL
k. i
„praj-i."
Mottó : ..Éles anya levelei irt * prnxi liáuak. — i ivére UA/U 6d»S B*jn>< kar.i.-wn. ra vari »U' ur M i it-" 04. N" vái j« • ti e: ' — (ÍAZiU-átfi M á l l ó b a n . Vakarj* a márnát/ Ha a czim s a z l e m é n y közé motfcO kerül, jő alkalom annak magyarázatára, hogy 1
1
^/'IHSJ'HÍI
K
• • - meglétem
S ó e\t e l l e n t i á j a —
Mit mond ?
o>0<
,,,,-id
satiro a kosz mán vw van, 01
nito
> nagy
fererc Satvesen ragadtak ferpétua
In
Jtía/vina, ferenc. JánOSU kitele •
-áu a hat
Malvína
ertnc
yózelein ! a nagy nap,
Nagy áldozatra kész a kincse tenger. De rossz tárnicsra h a l l g a t e jo ember Jánost/
. .
\ an mar a Itt \ 1^1 Hadd hUsa végre, m-mnyi g a z s z « m é QyfiH ÖSSZe 11 r Mar "\«'k a h á z ! S v á b I. le.imn'le-iier, á n g l i u s l o v á s z , i , , , borbély, iiém.-t képii Csen pu*ka-hor lo v m é g t ö b b ily ptmas* A morva kuh>arue s a kukta m-p. A tVauezia szakúes, tiroli p é k . BéesJ koosia! 8 már gyűjti mm l bajomra A pénet, Hát még a iranoaia komorna S a tő pedellus — ók a k é n y e i |»,., p.'.tnanak. S esküdt hivei : Pipogya h'nje s a német tanárok — Ók alkotják ott a „mivolt világot!
levelem.
ferenc
;
Imeg
ferenc
Jelenet
N.ii i i. A mag\
rusép, mily bajignatos Jfyhim
»
s
csókolt!
ferpetua Jrfalvina ket mer. ügyem I ferpétua ( e l k é p e d v e )
pedellus Futok! (Le e lépcsőn el) perpétua w
János y ferenc
S h o z z á okos is.
Kockára
jYíc'vina
t é v e b ü v s z e r e m ,-/, egyszer.
De biaom benne i várom a natást N'.-üi látott Keszthely olyan á l d o m á s t , Ha m e c é n á s u n k v á g y a
s ba'sejtené —
Na, köszöjiöm, s z é p kis
Mit?
És ide várjuk hazánk
n .gyjait I
ferenc Ma délben j ö n n e k .
jYÍj/v/na
S n é m e t s z ó fogadja
Majd lJoiz»e:i\ n .
jYfa/v/na Néktek, e g y e d ü l ,
v i l á g van itt . . .
Jítalvina
teljesül !
ferenc
ferenc
ferpélua
Hegyek g r ó f h o z . EUtytdn ' Ktto -otise! De meggyül m é g a bajok éu velem!
\ I te ezer mes'er 1
-
Ilid van az archou ?
a
at az itju praxi
gr
m
Jánost/
Erős sakkhúzás —
4
1
Ez
Ks egj re bókolt
Hol térjem ?
i*•1»1
tf
I i-eiem I
Jvtq/vina
Ab!
ffvion isinin b
Ujjong a
Biz' ugy I Bi rögtön belybe hagyta Vidult a nemes agg
Mily
-
késa&uifc-
n
ferpéfua ej non
Hogy
a g y o n s / a b á l ó z o n - m'gis rendszertelen közép iskolánk l e v e g ő j é t , e l k í v á n k o z i k ifimét bárhová, a ..M ..a g a z d a s á g i istállóiba is vakarni a Mát ez a komoly dennitidja a gftzdásenak , marhát!* S itt az uj v i l á g b a n , az önmagából, de 1.1 nézzük s vizsgálj i . bogy él éa mozog az minden i.b-g'-n kaptafa nélkül fejlődött gazda iskola k ü s z ö b é t ő l s a vasvilla nyelétől keadvo sági iskolában megmutatja a praxi, hogv tud, utr'záu, tán zterra rkben, zsurokon, ba Rschszeret is tanulni s teszi ezt ö n á l l ó a n , fenyegeté - . ^ . . U n . balatoni Sporl , oxoursiokon, pArbajosek s f e n y í t é k e k nélkül, teljesen a saját felel •ssé* kon, bálrtmdezVbizottsági gynlőseken, stb. stb._ géro, s ha aa életben figyeljük meg; aál látjuk, az első nnd.ilmi irno'.i ki o'Vez'>ig, akkor sziz I s z t e s s é g e s akar.itt il egy mun ; a bíró, türel év száz iii vonás, pompás szín kerül elő, bogy mes, kis i g ' n y ü . n'igv pr "In-tív erepi. miudenmefiraisoló Ijék a magyar gizdazój: diá< teljes kit eleiemmel ellátó, t á p l á l ó tagja lesz n uiagvar
asati tudós léget
nélkülem?
Magyar p r o g r a m ú i ! Kz
a/ elne\ *és
.pl akt íkánvoNoknak" liivta az g. 1>" im a l a t i n k o d á s t ü n é s é v e l kurta ,,pr i • . • \-\" bömörtitt, otik meg fi praxi ? 11át azt ne uk I ? K momentumban az első •ai szó (elébb el keseredvén a stálj ából kinyögött bizonyítvány ael tiam g a / d á s z n a k !" Igaz, igy .i 5ü 8 U " o a •. de sietek a y az úrfi frissesége, eröteljesmdotkozáse nem bírván meg a a r e n d s z e r e k b ő l ki é.s b e f o r d í t o t t
tmnrité/et hátiratéi • -»•'*!•!•'•«i intnikábafL
3 111 Uj pro . Jfiahina
13
HÍRLAP ( K E S Z T H E L Y ^
M e g s ú g o m ©zt is I I is felölVCI !
-
Ah !
oly boldog vagyok —
ferenc Dicsé dolog I Jilahina
Ks ü n n e p ü n k n e k koronája lesz: A ..Ilymuns K'e./.thely isteneihez *! 4
tKESZTHELYI „ O k t ó b e r n e k e l e j é n be kell rukkolni*' . . . nem csak a rckrutának. de a g a z d ' . - / " a k Í8 leöl. E l ő b b azonban a kii diákos legényből njn árrá vedlik. S im-g som indul addig az . . A g r o n ó m i a " h ű v ö s csarnokai elé, mig az előirt í i ..mama" által p o m p á s a n kiteremtett ..staffiruntr" fölé a k ü l s ő jelmez, a rámái csizma, a brecbea-nadráfi:, pántos zöld kabát, csiperke kalap, zerge szakál lal, agaráaz ostor i az ostobasága folyton otthoi ról k i m u s t r á l t korcs vizslával fel nem azerelődjk. A kis hug e l ő b b m á r zsebre -Ingott eg; Baji h í m e z t e s z i v a r - t á r e z á t í nmri immár a hallga", „urnák" szivaroznia szabad - át kell esni min den, első tengeri b e t e g s é g árán is ! A „ b e l é p é s " alakiságait minek mondjam, az mindenkor b i z t a t ó , meleg s az a p á k r a megnyug t a t ó . A „tata" el is b ú c s ú z o t t m á r : az első éves „ b u n d á s " (ez az, a mi a j o g á s z o k n á l a „balek •. a t e c h n i k u s o k n á l a „ g ó l y a " ) mondom a kedves b u n d á s nem ér reá m e l a n o h o i i á b a esni. mert már is felkarolja egy öreg praxi, l e g t ö b b s z ö r a saját ,.pátrija", vidékije, t ö b b s z ö r ö s letOgí••/.' u t á n a l e g m u l a t s á g o s a b b tormák kozott bevezettetik a p r a x i é l e t mysteriutnaiba. Kunok harmad napig meg kell t ö r t é n n i e , mert negyed nap reg g e l é n a f e l ü g y e l ő hetes h a r s á n y ,.ki" s z a v á v a l kezdődik a kötelesség, a pálya . . I s m e r k e d é s az i n t é z e t i béres s koosis urak kal, m e g k ö r n y é k e z é s e , a n a g y b e c s ű f e l e l ő s é g é r e bízott „Bimbó" és „Csákó* tinóknak, a me lyeket, ha k i r ú g n a k , nem szabad v i s s z a r ú g n i ; majd szabadon v á l a s z t h a t ó a kapa. kas/a. villa, gereblye s m á s a g r á r - t o r n a e s z k ö z , közben tájké pek mutattatnak a birtok A . íorgásáuak I. krumpli táblájáról I m e s é k mondatnak az . . m t é / ő ur"
1002. június s.
HIKLAP. (KESZTHELY)
ha egy-egy a p r ó k é z taelidea v i s s z a s z o r í t j a , egy paráz- kék / - m visszaknesint, egy b a r a c k v i r á g izln arcz elpirul, oh! ugy nincs boldogabb l é n y a prnxiuál : teljes-, őszinte szivvel h ó d o l a „Miczikéknek- s ..Piroskáknak" I a legendák hőseinek péddájára keresi a l e g y ő z e n d ő hétfejű sá: k á n y t . . . Nos, az el is j ö n az é v v é g é v e l , a vizsga formájában, melyet bár nem p r o v o k á l t a diák, neki g y ü r k ö z i k s b e c s ü l e t t e l le is teszi. Persze ekkor f o g a l o m k ö r é b ő l e l t ű n n e k a corso, Lám z. c s é r s z e g i n e d ü . sőt rnég a bájos l e á n y k a k é p e ll : | osak a vizsga foglalje le erejét s minden mást cserben hagy. A baoaunapon bejár m é g egyszer ligetet s corsot, látogatást tesz t a n á r nál s iinádottjáuál. Iitt estenden utoljára huzatja é s a „ n a k t m u s i k " - o t . M é g suttog a v i r á g o s ablak ban, keze m é g szőrit egy h á - s o n y o s r e m e g ő kis kezat s ez as e l ő l e g e z e t t „ h o l t o m i g l s n . b o l t o d i g lan", de a lelke m á r a dinnyeháti puszta Írnoki s z o b á j a felészáll s t a l á l g a t j a : s z ó k e - e vagy barna a t i s z t t a r t ó - k i s a s s z o n y ? S ezt a v i r á g o s ablak m ö g ö t t r e m e g ő l e á n y s z i v m á r i s érzi, I másnapra kelve bucsnt lobognak a OBOaS k ö n n y e k k e l telesirt k e s z k e n ő k . I mikorra az uj irnok ifjú ur negédesen ö s s z e v e r i sarkantyús csizmáját a d i u n y e h á t i k i s a s > z o u y k á k előtt, b e l e k e r ü l a baíatonparti e m l é k k ö n y v b e egy keserves sóhajjal : „A praxinak szerelme, m é r e g g e l van keverve" . . . . S ez talán igy van helyesen! De meg bajos is lenne a fogadalmat betartani, mert im már az ablak alatt „ f e i i s z t e t v z n e k " a tavalyi b u n d á s b ó l kivedlott uj praxik. Cserjés Xajos.
Ezek t u d a t á b a n j ó l e s ő ö r ö m vesz rajtunk e r ő t , mikor oly hatalmas tervről érteM'dunk, mint a Balatonnak a H u n á v a l vnltj Összeköttetése Mondanunk sem kell, hogy o terv meg valósulása esetén e vidék j ó l é t e kiaaámitbat a r á n y o k b a n e m e l k e d n é k . A zalai oldal eddig nem é r t é k e s í t h e t ő tengernyi dolomit, bazalt homokköve ha piaezot talál, ezer é s ezer embernek adna kenyeret. M é s z é g e t ő és tégl agy árak gomba számra t e r e m n é n e k , mert ezekhez k i t ű n ő anyaguk van. A f ü r d ő k ö z ö n s é g n e k , t u r i s t á k n a k forgalma nagyobb lenne. Borainkat k ö n n y e n é s olcsón i s á l l i t h u t n ó k messzebb v i d é k e k r e . Mostoha viszo nyok k ö e ö t l g a z d á i n k m á s vidékről olcsón szál l í t h a t n á n a k ide t a k a r m á n y t .
Dé ki t u d n á rolni mindazokat lakadna reánk !
e ozikk zárak keretében előso az e l ő n y ö k e t , m e l y e k b ő l áldás
A hu v é t e l é n e k
p i l l a n a t á b a n a torv'nagv-zet"üsége fölött orvenaünk s a r é s z l e t e k tárgya* l á s á h o z egyhamar szinte nom is jutunk. üdvözöljük az eszme fölvetését. E l i s t e n t ő l m e g á l d o t t , de elhanyagolt, jobb sorsra érdemes vidék a f ö l d m i v e l e s ü g y i konnánygon doskodásra v a l l ó t e r v é é r t is h á l á s köszönetet mond, | k í v á n j a , hogy Magyarország nagvt.vékenységü földmivelesügyi m i n i s z t e r é t , ki .• vidék javára v a l ó atyai g o n d o s k o d á s á n a k oly sok j e l é t adta, k o r s z a k a l k o t ó m u n k á s s á g a i , u áldja e r é v e l , é s s o k á tartsa meg Isten a közjóért d o b o g ó szivének sugárzó melegségét.
Apróságok a naqy ember életéből A magyarok egyik kedves írója. Vas « bentől tudvalevőleg igen sok adoma jelent meg a Georgíkon metralapttóiaról, Pestetioi György ről é s a z o n k í v ü l a szájhagyomány n y o m á n is igen sok ke.Íves dolog él m á i g is á najy ember ről a magyai t á r s a d a l o m b a n és a n é j , k ö z ö t t . Ide iktatunk ezek k ö z u l néhány olyant is. un ly n y o m t a t á s i . . 0 1 m é g nem jelent meg.
e Vadnay Károly osnrgói uradalmi ügyvéd, a ki később Ix. s/thelyre kerülve, a t o r o n y d o m b melletti egyemeletes h á z b a n lakott, egyik bizal
Ke-/tli.-1y város képe a Balaton le Ifik által a ( ' . forgó ö tábláján levő ..niamuth" répa k i s z e d ó s é u e k m u l a t s á g o s % testedző pro ról ! S csudák esnek, az imént még a izülói e b é d - a s z t a l n á l is tinyáskodó uríi pompa- é t v á g y * gyal szedi be a „ p r a x i - k o s z t o t " s ugy alszik | v a s á g y o n , mint egy „angyal." Igen mert az eleinte hangoztatott gazdasági m e s é k lassanlassan k é z z e l f o g h a t ó d i g kipróbáltatnak • mint, | szilajcsikó a h á m b a , ugy dül fokozatosan a praxi a muukába. Keserves m u l a t s á g , t ü r e l e m - p r ó b á l ó , i z o m f e s z i t ó m ű k ö d é s és <,.a saját pénzünkért**) de f e l e l ő s s é g r e szokik az itju, a ö n é r z e t e nő ! A t á r s a d a l o m b a n m é g nem szerepel, a II és III. é v e k b e n é l v e z e n d ő jo\endé> dicsőségért csak s e g é l y - , ének-, torna- stb. t a g s á g i , bal- g
A Balaton es a Duna ö s s z e k ö s s e . Irta
A főldmiveléaügyi
t é ) , Örök jókedvével a ba kell, testületi teliépés é v e l , örök idők óta
mulatságos társadalmi életének majdnem a geriticzét k é p e / i kikl addig s okos belát sal ! a meddig a/ atyai e n g e d é l j I IZeretat | havi g á z s i d o l g á b a n elbír menni ! — i) n é l k ü l e t á u c z m u l a t s á g o t cl sem h-ie-t kep/.-iui; a bala toni sportoknak m o z g a t ó j a , a k o r z ó n a k fi lovagja, zsurokou virággal h ó d o l ó g a v a l l é r . |
laéditóei]
löketnének,
tiaray d á n o s , a Balaton egyik hínglelku k ö l t ő j e é v t i z e d e k k e l e z e l ő t t á l m o d o z o t t a Balatonou l é t e s í t e n d ő nagy f o r g a l o m r ó l :
..Ha . g\ saer a Uveknak H e l y é n a magyar I Jyár- városok virulnak, S dúl m-iípar .
részvételi dijakai ftsetl az. B a városi kk bakfisehek ll oaak ennyit tud „bundás". - Pedig hej | ma még oaak
H
nűnisstériam
nagyszerű tervvel lepte meg a balatonnienti l a k o s s á g o t . Nem k e v e s e b b r ő l van s z ó , mint arról, hogv a Sió kiszélesítésével .dy c s a t o r n á t teremtlenek, i melyen a dunai g ő z h a j ó k a Balatonra
majálísrendezó
kiről nak : „ b u n d á s " i pár hónap m ú l v a sorba lép s el foglalja helyét a korzón, j é g e n , a tán ezt eremben^ az uzsonna-asztal mellett s tán-táu szende h-ányszivekben is ! S ah akkor! a praxí itt. a praxi ott! a Balatonparti kies Helikon pedig épen SBövék. Mert az első praxi-esztemlő utan m e g v á l i k sze r e n c s é s e n kasza-villától, ( V i k ó - B i m b ó t ó l , s Antal kocsis úrtól akkor a kontolyaágban csak az el m é l e t e k b e n é| praxi, a mire ót a hivatalos „tanrend" s a k ö t e l e s s é g é r z e t vt-zi ; a világi é l e t b e n azonban égés/, ifjúságával, arany színé
s á t í l .f,\M»S.
a kereskedés majd r. vizeken, s s z á z k e z u óriása Ila
l'rrá les/, i , J*
Valóban
I Balaton p á r a t l a n u l s z é p v i d é k e , s ennek ipari f ö l d o l g o z á s o k r a bő anyaga, r é g megérdemelte volna, hogy a h a z á n k b e ü e k t é d s a külföldiektől látogatott, modern fürdői mellett, é l é n k g y á r i p a r é s kereskedelem viruljon. Sajnos azonban, e vidék elizomorítóan E&esssfe elmaradt < b o r t e r m e l é s é n kivül alig van
mit említenünk. Nein
is esoda. \ Balatont k ö r n y e z ő , j o b b á r a
falusi jellegű helységek íntéaő körei ssüklátóki • tehetetlenek, gazdag, b e f o l y á s o s partbii tokosa pedig ama Baokásoa kivétellel élheteUenek voltak. Sem a fürdőkbe, sem gyáriparba p é n z t be nem fektettek eV Belátón pattjának v i r á g o s m e z ő i , kalásaoi bddje,. lejtől nem a p a r t v i d é k javára teremtek.
mas embere v o l t Kestetí. snek. A z á t e l l e n b e n levő l é g i kiakastélyból tdbbeaőr átlát... . • bizalmas Bmborébez és nem egy fontos, a lövőre kiható' n e m z e t g a z d a s á g i k é r d é s lön í r t e g b e s z é l v e abban az egVSSerÜ h á z b a n , mely, mint halé itnk. k é s ő b b m é n e s - m e s t e r i házzá lett átalakítva. Kest.-ti- snek nyugtalan tiuinésza.'te volt. s ha valami fontos jutott eszelM\ éjjel is f ö l k e r e s t e bizalmas emberét, hogv a dolgot m e g b e s z é l j e
vele. Egy éjjel altkor nézett át ágról Yadnayhoz, midőll a szolgák alfele
b e t a n í t v a , hogy nem harapta meg az éjjel beve t ő d ő emle rt, hanem oda h ú z t a a k u t y a h á z h o z és ...i/t. mindaddig, inig a c s e l é d e k vagv gazda ki m-m j ö t t e k . Mihelyt tehát a kutya az udvarba lépő alakot m e g p i l l a n t á rögtön n a d r á g j á b a harapott és húzta a kutyahás felé Engedni kellett neki. A " ót nriibált kiáltani, de nem h a s z n á l t , próbált szabadulni, de nem lehetett* * »tt virrasztotta a h o s s z ú é j s z a k á t . - zudar l . e m é n y f ö l d ö n . A kot I reggel ebiedé eseh'dek ijedten V e t t é k é s Z I C , h o g V
mi
történt
Bsaladtak
a méltóaágoa
grófinkkal I Éiadva
Ymlnayboz « Imondani az esetet, a ki
h'klálltott a/, emeletied. — Lőjjétea agyon rögtön azt a dögöt! — Ugyan már miért lőnék, mondta
az é p p f e l é r k e z e t t gróf. T a l á n a m i é r t a kötelességét pontosan teljisiti í Csak mimleu ember
olyan volna, ca NS^| // tMtméfyétn \\em váhgai Hanem hát mást mondok é n a tekintetes urnák.
Ha tudja, hogy ti ven t e r m é s z e t ű k u t y á j a van. t- tessen az ólja m e l l é egy ócskái BUttráczot, hogy Valami p u h á b b o n tVkhcsséa- az ember! A nemes gróf korán szokott kelni é s naK'V Bétákat tett a kastély parkjában, a m e z ő k ö n és olykor-olykor a közeli s z ő l ő h e g y e k b e n is. E g \ s z ő l ő h e g y i sétája a l k a l m á v a l a gyenesi ISjőlöket á t m e t s z ő pesti o ü z á g u t o i i haladt, mely
190°.
junius R
KESZTHELYI
akkor :i m o s t a n i n á l éjszakra
valamivel
beljebb,
rYstetiesnok fenteluiondottakon
k". • iU1-IH'IH! ott, hol a mai gyonesi kápolna áll,
vonull kétet i r á n y á b a n . A z országútra d ű l ő egvik BsólÓben egy öreg ember ;i s z á j h a g y o m á n y iserínt Porkoláb Márton csomózzam rakta e g y m á s hátaira egy
igen m é l y
H I l i L A H iK E S Z T I I K I . V.) jó s/.ivéról kivul a k ö v
tesz e t k e z ő
tanúságot a esőt i s .
M.-gliiu Ini embere, N a g y v á t h y társaságé* han a város északi határában vizsgálta egykoron a nagy ember I tavasai v e t é s e k e t .
sáne/.l.a a szólő-
A mint egy. az urodalmi birtokot keresz tül b a s i t ó gyalog útra érnek, egy az urodaloranál csak rövid i a é é t a s z o l g á i é esess nagy lármával. fegyveresen kisér a város felé egy parasztot.
\ esszéket.
A kopottas köpenybe hurkolt gróf a köl csönös m l v ö z h ' s után kérdi az.-reg munkástól • — ICárt rakja ily mélyen a vesszékei
— Mit v é t e t t ez az gróf a i ztol.
— G o m b á z t a t n i akarom uram. Azt mondlúk a p r a k t i k á n s urak. hogy igy majd jobbat; megüdül a rakás teleié a kérdezeti
I'ÜIIMT?
/5
kérdi
—
a
A
mai üimopóly
Délelőtt
i>ro^rarnmja
háromnegyed
Hl ó r a k o r :
néhai
G R Ó F F E S T E T I ! ifi öYjÖEOÍ lirjáfiek meg k o s z o r ú z á s a a gasdasági tanintézet hallgató s á g i által. D é l e l ő t t lo órakor : ünnepi mise. Délelőtt h á r o m n e g y e d 12 ó r a k o r t A vona ton é r k é z é v e n d é g e k f o g a d á s a , bevonulás a s z á l láeok ra. D é h l t á n egynegyed 1 ó r a k o r : G y ü l e k e z é s a szobor e l ő t t i t é r e n . D é l u t á n két uegyed 1 ó r a k o r : A leleple zés i ü n u e p dy kez lete Szózat: énekli a gazdasági tanintézeti s a t ó g y m u a s i u u n itjuság. A szobor b i z o t t s á g e l n ö k é n e k b e s z é d e . A l ö l d m i v e l ó s ü g y i miniszter v á l a s z a . A szobor á t v é t e l e Keszthely v á r o s r é s z é r ő l . K ü l d ö t t s é g e k k o s z o r ú i n a k »dh»d\ezés... Hyiuuus : é u o k l i a k é t t a n i n t é z e t ifjúsága. H é l u t á n S é r a k o r : Mankót' a ..1 l u l i á m " - b a n Kgy teríték ára 10 korona. Kste téi 7 lírakor s é t a i i a u g v e r s e t i y . v e l ő n fezei est es tűzijáték a balatonparti s é t á n y o n . B e l é p ő d í j : 1 K . Gyermekjegy 40 tíllér. ban.
Este 10 ó r a k o r tánoevigalom a „Hullám" B e l é p ő d í j : "i K . M e g j e l e n é s utozai r u h á b a n
HÍREK. A keszlUelvi fürdő.
•
fó'dmivölss'lgyi minlster magérkezese. Dr.
Darányi [gnáoc Eölomivelésiigyi minister tegnap eate érakor különvonattal é r k e z e t t v á r o s u n k b a s
— Igenis, csakhogy nagyon m é l y e n rakja öreg. igenis. így nem éri áitt nap melege igenis, é s m-m talpasodik meg igenis. - mondja a gróf b o s s z ú s a n . — Pedig igy inod'ák az urak. — - M o n d t á k - i n o n d t á k igenis, de bogy bogy kell lerakni l á t o m nn-g m-ui m itatIá . igenis. Szé.lt a gróf s z a p o r á n é s l e v e t v é n köpenyegét gvorsan k é v é b e rakott n é b á n y marok s z ő l ő vesszőt. — H ú z z o n most k é t kapavágás m 'ly sáncaot paranesolá a z u t á n , Ez <-s .kbamar megtöri vén, a gróf sátu-zba le-ly /.t»- i l a / á n osszeuötÖlt ,, ét és e l v e v é n az öreg Pui koláhtól a kapát, • Ideite azt.
— A z espány ur által eltiltott útra m e r é s z kedett - telelt i csesz h e t y k é n , a ki a g r ó f o t és I . • ;at nem ismerte. — Hátha tilos miért ment maga rá arra az utrar - fordult a z u t á n a gróf a paraszthoz. — Mert az a p á m , meg aaöregapáfn ís azon j á i t a városba, u«eg azután nagyon sietős az Utam. •< kis ri un beteg és orvosért megyek a városba. Nagy kerülő innen az o r s z á g ú t , akkorra meg is halhat a tíalU. IJoesásil ezt az embert szabadon ! — pattaACeolé .1 gróf, k e m é n y hangon a e s ö s z n e k . — Maga pedig siessen a tiszti o r v o s b ó l án mondja meg a tekintetes urnák, bogy Festetics
J
na a p á l y a u d v a r o n megjelentek • Feste ties T a s s i l ó grof, a g a z d a s á g i t a n i n t é z e t t a n á n kara és h a l l g a t ó s á g a zászló* alatt, a városi elül j á n W i g s a vái Uabiiitá-ai á l t a l á b a n . A salon;. libol k ü é p é minis tej 1 nádé. őljnnwnn fogadta Majd kezett fogott e l s ő sorban ti. •«, j_ rnffal, a g a z d a s á g i t a n i n t é z e t i g a z g a t ó j á v a l s tal ai.uval s a tőle koz> lálló notabilit i s o i al. Majd Fcsteties fasaÜO gróffal — kinek a minister v e n d é g e — koesira ult s a jelenvultak l e . s - z a n l a r t ó •'íjenzésótól kisérve • k a s t é l y b a hajtattak,
Fes'.etics Tassilo grof. kir. fépohárnokmeeter c s a l á d j á v a l e hé d-án BéOKbél fa ISaldi t.arté./.kodásra Keszthelyre érkezett ö y í r g y grét >•
huszárómkétites tegnap é r k e z e t t meg.
Siechenyi Beia grof Tassilé . v e n d é g e éike/att.
gyanánt
A mai ünnepélyre
.A
i
1 ia I'art i i "
— Igy ni. Ebbel aztán ha esohiánv ál..,n olykor-olykor megöntözi igenis, majd lesz talpas
.•p'.t igen s a é p e n k é n . legyen * k s fiának, ige. is. Szólt
v e s s z ő igenis! H á l á l k o d o t t az ö r e g P o r k o l á b • megkö s z ö n v e az o k t a t á s t minde^yie kérdé : — H á t a z t á n j ó uram v o l t a k é p p e n ki volna kigvelmed ? . * - Magamnak senki másoknak meg k-ves. Íg»nÍS. felelt a gré.f és l»\ Vbb folytatta szőlő
\ es , z csaknem kévé vált, a paraszt hálálkodva sietett » >ái . h d é , S a g y v á t h y pedig , ,.•!,,:. t láttára e l é r z é k e n y ü l v e monda : \'ai:vságoe uram! én e parasztban a
hegy a sétáját. , , • \ z ö r e g P o r k o l á b esak kéNóbb tudta meg, hogy ki volt az o o k t a t ó j a . D i gOndoSZt! m ű v e l t e is ám a gré.f által gomba/t at. .tt . /olJ-l ^ . r -
s
,„,,,
...eLagat latom
mM
m á z ó
trezdag terméét) tekéket é l t öreg P o r k o l á b is nem
Heg Be, •> 1
-
évet ej v szer peront tanezra e s z ő l ő t ő k é k g v ü m ö l . V - n e k nemes b vetni.
\
-r. gróf Keleties tegnap
már a
városunkba
ipi nap fo-
l y a m á n s,,k v i M i d é g érk^Zi*tt v á r o s u n k b a Kgy részük a tegnap déli vonattal, m i s o k » ku!-»n b.«z<- i r á n y o k l x d érkező későbbi vonatokkal. Nagyobb társaságot, hozott tegnap este uyoloz órakt»r egy k ü l ö n gőzhajói \ b»nt.d>b e m l í t e t t e ken kivül már tegnap este m e g é r k e z t e k : Nemes it ri Kis Pál á l l a m t i t k á r . Dobokay Loyos, ForsUl
Kálmán, gréf DessewSy Aurél, Forster »»•'•/.», Bailassy Zoltán, s. bolos Gnaztávi Ksedényi Méla, lst,\:'iniiv Gynia, Magyar Kázmér, Kbers Károly, Kerpely K á l m á n . Kováesv M-d 4. G.«r|é" zv GésSt, «lr. Kossutány rámás, Liuhart G y ö r g y , dr. Nyíre,ly Jetté, T a r Gyula, VÖfOS Pál, VÖTÖI s.'mdor, Fehraaslheti K ' i g y s . Jaeeetiifky Hál. .luhász Vilmos. Hoiuingor Imre. Hálás Árpád, K á l l a y Ö d ö n . Nagy Károly, Sz.é-k.uv detió. Szi get hy Varga L á s z l ó . M i lay Izidor, dr. Győry Loránd. Tus Antal stb.
A Beinteni ifazsam, i bei eü
itoM eltérő*
leg I U H nem d é l e l ő t t , hanem délután - —6 ó r á i g lesz nyitva. A Balatoni Muzeum-Egyesulet ezen h á r o m é v e s alkotása a nevezett ó r á k b a n d í j m e n tesen m e g t e k i n t h e t ő . A ilsvizsn né-gv év é'ta m e g h o n o s í t o t t melegföldi lótusznővények oly k i t ű n ő e n dísz lenek, hogy ez alapon a U i u l t l l é t o ü i t t járt dr. K r e e k b o r o s z l ó i tanár tropikus diszkisérietét inditv á n y o z t a . Itt halak honosítási gy a létnesmk m e g n o n o s i t é j a, nii . |< dr. 1. v.issv S á n d o r gazd. t.ainn. tanár a mult h.'t. n ismét t;o drb. t ö v e t szerzett kiulteté>ro. Ezzel I h-'vizi vÖros. r ó z s a a z i n ü . kék. lille es fehérvirágn m< l e g f ő l d i lótuszok tíz faja nyer niegbonOSÍtáli l H é v i z ü n k b e n .
1002.
c KESZTHELYI 'HÍRLAP* (KESZTHELY) A mult keddi nagy záporeső sok helyen m.-gd ö n t . t t c a babonákat ós itt-ott domboldalot költői vigj!if.óka. ..A helikoni ünnep*', melynek s/..lokb.n m tök k á n tett, kimosta a békét és azinhelye geszfchely, ós gfM Festetics György elvitte nndloie a f ö l d e t Városunk némely utozáin ndvarút n i ' i : . , ! ) ! be, v.'liak.'j. a mostani uutn-|> í'.zigánygyöpön egész tenge] alkalmára kéfitult, de < sak a l e g k ö z e l e b b i ószi de különösen képződött a báromnegyed óráig s z a k a d ó zápor évadoan kerftl^ei bemutatóra a bpesat „Netnzoti ból. 1806. é t a nem volt d> nagy zápoi vidéSünS z i n h á z " - b a n . A v í g j á t é k o t J ó k a i Mór e l n ö k l e t e i^on. SZÍ ívm >éie azonban nmu s ú j t o t t olV «'saalatt e g y h a n g ú l a g a grót Teleki-díjjal tüntette pással, mi"t a L:iieii.-/\etdi .t-.doki nagy jé'gven's. ki u T u l . Ckad< I tana a Nenxzeti Báúnnia A keszthely-tapoiczai vfsjjat alépítményi mun drámubiráh'-' ór. Alexander Barnái referálj i kálatai, daozáro > má|usi kedvezőtlen i.b'íjárá-alapján szintéi, e g y h a n g ú l a g ajánlotta e l ő a d á s r a s nak. BZépen naladnak eh-re. A több indyeu egyaz akkori igazgat.'. iWuhy Lász o m é g április (dében uiegi.ezd. LI. töltési m u n k á l a t o k eddigi h ó b a n akarta sziure hozni , mintegy nyiltányuJ eredményei reményleni engedik, bőgj a két a mostani o r s z á g o s F e s t e t i c s - ü n o e p b e a De aztán beetvérváros íj»ari- é s kereskedelmi életét elob e á l l o t t a s z í n h á z i g a z g a t ó - v á l s á g a i a bemur,ai,.»t mozdítani hii itott ••mez dj vasút az ö^zszel már el kellett halasztani. Az ttj ígazgatOüali (Hornit) át ieSZ adva a k ö z f o r g a l o m n a k . T i z év óta, miotu S á n d o r n a k egyik legélaé i M ' / i \ : • ' 1 .-• •' volt, hogv a vinni ü g y e huzé.dik. temérdek czikkot irtunk a szerzővel megállapította a szerepo / i á - r . a vasút - z t i k s é g e s s é g ó r ö l . é-s ig-y valóban ö r ü l ü n k . •ti. s Györgyöl Öyenes l ó g j a un grói i hogy tisztán a közérdek szempontjából irt eme nát Os. Aisz-'giiv írma, gi" Miül. Vl. Festetics Lászlót Dezső, Szegedi líé/át Paulaíná ezikkmnknek most már meg \an a k i v á u t eredLiebbald, georgieout arehout Vízvári, két más ményei néim-L professzori liázi és S/.il»utvi ját-^zák. Ar urnapi vásárnak kedvezetí az idé. Egész /. C r t . n , / , ' d:hályh. Perp-;,nat b*. derült, SZép napos ido volt és esak este ifarotby Margit mutatja be. A többi >/.l, lé kezdeti borulni d é l - n y u g a t felöl, akkorra repek is tmmt Berzsenvi, Kisfaludy Sándor, azonban a \ á - á r n a k már \ é g i volt. A szarvas l'álorzi Horváth Ádám. Pázmaodi Horváth Endre) marha, de különösen a lóvásár rottdfeivölgazdag a legjobb kenőkbe jutottak. A Qeorfipoon akkori volt a felhajtott állatokban, azonban a kináh&i növendékei közül, a kik a aéniat ellen diák torszemben a k. reslct nagyon k e v é s volt. K i radalma- mgiim/ih. oteu weYeuelfkek a Vígjáték hajtatott ÖSSZOSen M)0t) drb. s/.ai ,.»miarha és bau: gre! FesWtii 1 i •. jöfél Festettos Krnő, _ I ' H I , i , i , . lé., s e b b ő l mindössze otak IÖ00 került A bÓtfa jánOSj N'a.-v JÓZ -t* és Vuduay Lajos. A átírás a'i. A z Miaszok igmi sok lovat v á s á r o l t a k . Kemzeti S z í n h á z i g a z g a t ó j a s H Z i n t e n d á n s korhű A sóarozsmarhákon m e g l á t s z o t t a mult évi silány jelmezeket és tényes d í s z l e t e k e t rendeltek a Ónatermés, no meg, hogy a multakban oly darab sa imára, melynek e l s ó f e l v o n á s a a gt'.h könnyelműen felosztogatták a közlegelóket, a mi paik • nvdt tel ras.»záu. a második u InvésZtermészetesen osak hátrányára van népünk állatkert earii tisztásán, a nannadik pedig a groti ka.- tenyésztési fejlődi ;énok. Felltffie, A Zalav.'i ím. vei gazdasági egye sülete részéről felkéretnek mindazon kiállítók, kik Festetics lasMlonak ajauij. Atn*«tu a szerencse a pOZSORyi mezőgazdasági kiállításon az eg\esulet helyzetben vagyunk, hogy a jeles miiből a azeTzé \ a i j t e m é u y e s - $0 po 11 j i ba ti kivannak résztvenni, szíves* > tkezo 'en lapunk mai számában i, >g\ ebbeli szándékukat s a sziikséglendő lal v. m u t a t v á n y t hozhatunk. asztal-terulet nagyságát a bejelentés megtétele A Festotics uiubur feláltitasn ngy a 16. Sgett j ú n i u s h ó 20.-ig az e g y e s ü l e t titkári hiva miftt a mullékalakok beburkolt á l l a p o t á b a n t *it a l á b a n bejelenteni s z í v e s k e d j e n e k . tént. Ennek l o l y t á n a nagykozÖnség a szobor A Balaton Érdekében. Lapunk munkatársa és arányúinak tiszta k é p é t a l e l e p l e z é s i ú u n e p s á g i János széleskörű mnosikAsságot lejt ki a segig m-m i • •:•!.;.; i I ..!.••.' v.m. »gy a tó ilalaton é r d e k é b e n . ., \ Halaiou Írásban é s k é p val ajt') t e r m é k e i b e n a mai napra készített b.«n* ez. a. dtíÚ—.T20 oldalra t e r j e d ő m u n k á t irt, saoborképek, ugy a már is megjelent kéöeslemelyet negyven s z é p k é p diszit. A k ö n y v az idén v e l e z ó l a p o k a r é s z l e t e k b e n kis el t é r é s - e l - i : " "o'i.i;.tr. u . é s angol n vei ve a is nu»gsai a valóságnak. Li;ork p is ily előrekészíte&t hirdetési rovatában olvashatók. Sági J á n o s tz n i e t s z v é u y e k kozui valo. Uránia tud .s s z i n h á z u á l azt az i n d í t v á n v t A reatetics-szoüorra : az o r s z á g o s g y n j t é s b ö l \ lialatont a d | á k e l ó a s z í n h á z b a n . oss/a sou 1H737 K. "7 liller gyúlt be. Lépőnk Kz ind • ' ly k / e t k e z t é b e u Szaua T a m á s a g y ű j t é s e a Fejtetios-album '24-ik lapján a kö s z i u h á z igazgaté»ja tárgyalt. lapunk m u n k a t á r s á vetkezőkép vau kimutatva; K»*«zümlyi Hírlap val s felkérte M darab m e g í r á s á r a . A t é n y k é n * g y ű j t é s e ' Barottyi árthur '20, Ilerger Károly t''d\ételekel i u nsztu^bau v é g z i k . — „ K e s z t h e l y Lajos 2, B ó r y Imre Huszár K á r o l y 10, lmél balatoni l ü r d o j é n e k ismertetéise** »MM) p é l d á n y viev UyOrgy 2. Sáérot Ignáosj lö, Étének! VenI I megjelent m u n k á j a szeretettel hirdeti Keszt /.. iítMJ, >ág. Ja.lv • e . r o l n i o,-/.es"n 2l4 K. helyt, mmt fürdővárost. E z ú t t a l e m l í t j ü k meg, Festetics a^liun A luai szoborleleple • hogy a . . T e l e k k ö n y v i Mintát á r c z i m ü 2 köteuunepédyém-k e m l é k á r e a s/.ohor or.-zago-, l»i!.-^ munkájában, nedvnek fcéOG p é l d á n y á t a megz o t t s á g a egy te g y e d r é t alakú s 'O oldalra let- jeleséskor izétkapkodták, Ki--zt.tely.ol m I •_judo iduuui..t adott ui K é n közli si sxobor l i hangú ajánláa jelent meg, melynek Isatáse már alakjanak azon képét kissé nagyobb alakban, is jelentkezik, mert többen kéraiezösködneb ide> mint a Kun.. ia| ank mai számánuk e l ő l a p j á n joveteluU ér lekéduMi H i s s z ü k , hogy m u n k a t á r tátbaté Iv-'/.b az Eknnepéiy progr.imm)át, a l>asunknak miut"g\ lH.tHK) p é l d á n y b a n s z é t t e r j e d ő rányi-megülditotta mozgalom b&rtéoetétj tartal munkai elérik, a mit. e z é l o z u a k . Lendületet aimas visszapillantást vet gróf Festetios Györgyre uak Keszthely már is s z é p i i l e g e u t o r g . i l m á n a k , .• alkota'oti ,i l i e o i ' g i e o n r n a helikoni iiuue ingyen „Keszthely é s balatoni tÜrdojéuek péiyekre, s végül beszámol a szoborra befolyt isme'tet.ése ' ezimu luzetet az • e b i l j á r o s á g bü kinek ingyen megküldi. Mai vendégeink • helybeli elóUzetöink között a mzeteket kiosa> tottiiK. Szivenkedjenek azokat mimd szélesebb k ő i b e n , minél nagyobb e r e d m é n n y e l t e r j e s z t ő i n . •ranyiakodalom Meghatói s valóban impo IfOÖ zans unni p \olt eiult va^árn.i|> a plébánia templomban llatiu> Andoi és neje Kva« »ák l eopol i u. llanny dr. főorvos szülei ü n n e p e l t é k meg házasságok 50 évea évlordulóját. A város iuteltigeueziája mogtó'.tóU..- a templomot, hogy '.teh'laiknek latiujelél adják, a tníl91 dr. DuUSt FereneZ apát p l é b á n o s m e g á l d o t t a őket. A pibiláló p.'o tiszteletére a rokonság köréd.o| IV vetideo érkezett e napra. Isten áldása legyen ()ui luid' £k > elemi iskola majálisa, igazabban jnniáliaa pin. 1 -én a kíván!; i ' o [egku Ivezobb időben meg tartatott g a tauuh'.s-reg iu/.on\ara legked\es..|,|. lőkŰ napjának tekinti a k i r á n d u l á s napját. ^ l e g h ^ L o é^ örömteljes k c ^ volt a h a t s z á z t o t i y i S/müarab a betlkOnl ünnepről- l'rém Jézzel
4
1
1
juniu-
sereg vouulá-ta a z á s z l ó ••, < alatt, ZOOeszé :
A
lett.
Suchard Milka
m-l-
gondos tanítók a városvégén kocsira rak-
ták a g y e n g é b b u e b u i ó k u t , meri az e r d ő ;. távol esik. Hogy az ö r ö m u a p t e l j e s aikerű volt. arra legyen e l é g annyit e m l í t e n ü n k , hogy délután a város minden r e u d ü iákéi kocsin és g y e i é , Siettek az á r t a t l a n o k m u l a t o z á s á n a k zajos sziuh e l y é r e . A csapat k é s ő n esoa v o n u l t b e á rárosba a boldog napnak kedves e m l é k é v e l .
Az aliarai pclgari lsaayiaicola tÖtíl I.H.J. évi záróvissgálatftínafa sorrendje* J ú n i u s liii , . . \ e n i S a m L e " és hittani Vizsgálatoké l'J. . ' u d, e. az 1. osztály vizsgálata, d, u. a II. >, . 2U.-án d. e^a fll. o. v. d. u. a IV. Ezen k-t v
A
legdúsabb
T e j
napon lesznek a női k é z i m u n k á k k i á l l í t v a , 21.-éu .1. u. 4 éirakor torna vizsg daf. 2lí.-áu 10 agán vizs gálatok - ).-i-n ./fe heum" sáró ünnepély, juta-
mával és e m l é k e z e t e s s é t é t e l é r e grot' Festeti T a s s í l o c s e l é d j e i r é s z é r e a v a s ú t i r é t e n ía város v é g é n ) n é p ü n n e p é l y t rendeztet Nagv sátrakat állítanak ml a r é t e n , a hol a z t á n a népOuuepóly asjokázoe élvezetei i ö k o f é s b i r k a s ü t é s nyárson, bor •luantum satis, (li) hektoliter) tesztanemű b ö \ e , i IeSZ, B mindezen bddi jókhoz »ziv-
csckoládó-gyár
Mindenhol,
A
P
O
3
KORONÁÉRT KAPHATOK
******
IEEE
I-M
7T
a N N
9í
|
~
%i a S r' H m
t
IT « fi
I | re *<
c f
7
-
-Í
- i
í.
a e CL y
>-re 3 3 I
r
2!=
3
oN
« ír
r\
ff S-S
1.
3
o &! =o p kr o
(ff 5
r
3
ÍV
rí
r
C
sr &
5 í SLS' - rt.
3
22.
3 5
B
-
1'
* a &> ^ ^-re
< I e
CvjM g ff
o
^
g oo Z-
s
•
&)
Sa?
— O:
J
3
CD
J
M
fil<
sr o: • ai N
0)
&f r
—
™ Sf ; s A
c
A ' :
CD-
a £
» 3
nW
5ar '
. a.
legújabb 10
26
?• X K
ifi
R St
o
*
meg
p á l y a v á l a s z t á s elolt ál h> mi in 1 k ú t rendb i l i m a g y a r ifjiw'to kalnu/.i
:
INVBNTÜTI8
Ára 2 korona. Kapható MKIiKI H í N Á r z k ö n v vkoi »'sU(MÍé'séd)en.
X X X X X X X X X X X
M
lt
jolenl
C o r m i c h H a r v e s t i n g M a c h i n e - C o m p a n yX*
X
.1-4)
AMICUS
33
9- r 1
rr
c re
"ég
Uss/oállitotta
oSL
1
0
P á l y a rnutaló 4
S
•x .S! ar srfi"-f
v
a
9 I — r.
3 5" c
S5 15
n x
Kppon moM
K
v
f5
MJ
is ügynökök kerestetnek Kedvelt kü czikk. Naponkint 5—25 koronáig k e r e s h e t ő , kiég mint mellék keresi is előnyös Ajánlatok az eddigi f o g l a i k o / á s t meg}* referenciák feladásával hivatkozással cz« n lapra • vC\ keZQ c z í m r e k . r c t i u k : VI-RDIENS ! II SchaVk hirdetési írod fa Bécs 1 Wollzcllc 11
gI FESTETICS GYÖRGY L
S
*Mc
<
A
>
-J, i e,
kőszitménye.
;
;<
~ 2.
re
bejszintartalsiu
o s o i í o i
világhírű
vidámitéi zene : - egyszóval a leleblezésí tinit pélynek ig n kedvei mozzanata lészen a népÜ n u e p é l y , a miből miuéd söbbel K í v á n n á n k a j ó . a m u n k á s népnek
& K
: S
Suchard Ph.
alkal
^
á
0
és hongeralakljatt.
tábla
:
I
cs tü cs W *
Tejszincsokoládé
.
lomosztáS' N'-pünnapéiy. A mai szoborieleplezéa
i
Q •
-4
X
3
w
X X X X X X X X X X X
marekrakó aratógép, iijtn roblvo ó s 5forjál
JgKévekOt&p ;. i;11 - •.
g y á r t m á n y a i .
St
K N» vázárotyon, míg gépeinket nem iáfta « * o | , . é » tartalék részek óriási raktára* 'I i m H s
áiainuat
kénlozto.
mintakönyvei oliy
kérni 1 Budapest,
Bvi t<
William J. Stillman
nom
\ ;é / i ut 30. unazgat K xxxzxxxvxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx \ . kor.,
v
I
KESZTHELYEN
.
.,
K O S S U T H - L A J 0 3 utc*a
Franczia pezsgöbor •
P i r i t 1896
mmMura'yi
húsáruk
gyára
1
a
béül
ajftlArwet
icriiodo
s/.e\
roriiktar; Béea, I I . PfmtetatxassS Wjj Ajáaljn a u. é,
guek «H a
v uli-ki i li i a-
Oo.nak k
nislüil
kalhasz,
hizlalt
s/alami
rs
nie|\ek
^Ih
ökörhusból.
friss áruk legnagyobb választékban. \ .i j M H i k n i ' po-tai i'< v l - I] ' '*\ kimle**. A ij»'g\/elöl l./oloiiiU. I>ériai-iit\e k • i I • 1 e m • k.
Miiuleukor
Ttilefou : 410*1 és CiilTiI. s/.átn. Mu^v. |io-iuijikarék|iiii/lioí -/.írnia Osxtrák ., H
T'.'^l '.'lal.
•
A
r I 1
Tsa
udva.i sz..iin«k
F ü l ö p C Mfa z c:c;t,u r K G 6 tfr a 1 H « r ö B U D A F O K
v
T
gyárosok
Francois Lajos es Bordeaux !896
a
y
„
reg
n
l
„ , k
aUőrangn kitüntetések
Aiiwowfc Bilipesl. :
*nté?e ezéllltM.
(PKOAIONTOK.)
IlfJ(jlIe<
BrMJllt
BÍB
.
Mérei Ignacz
Glapitlaiclf i 1877-Ivn.
K o s s u t h
Ajánlja jól dóan raktáron
berendezett k ö n y v - ,
papír-
és
^S^EST**"
L a j o M l léZ a 8. * . 53 ^' 7 sv sy
ÍJ! -v
bal
zímrmiükereflkedését.
az
űlapiltalctt 1877-ben.
f
V
irodalom
legújabb termékei
állán-
vannak.
Clfogad könyvtárak boro do«ósóí olönvös föllétolok mollolf. Ma^v raktár iskolakönvrokböl. Na$v választók gazdasági szakmüvokböl. Ivomokirók uj kópcs kiadása 2 4 koronás rószlolfixotósro. n
r e n d k í v ü l i oti&CM dobozokban, minden á r b a n ,
Levélpapírok 50
Ceontlevólpiipir •
50
bontók
i
50
l e v é l p a p í r 50
Zlubcc
Hévizi emlék-csárdás z o n g o r á r a irta :
irta :
2
^ F a r l ^ a s
3 ^
n
o
Hydraulikus
s
j
és bogyó
gyitmnlcsgyum« les
legjobb vetőgépek
A M.WIAKH
E l v á l l a l minden e s z a k m á b a v á g ó munk é s z í t é s é t . Meghívók, körlevele^, folyóiratok, %
morzsolok.
Szó/ó es g\umólcs örlok, asalo kehzitULek eyumolrs é s ző/e<ék aszalásra, Végé é^. li'tmozo géptér l e g ú j a b b szerkc/ctu s/ab. ö n m ű k ö d ő „SZlPHONfA* és szőlővessző permetezők.
nyomtatvány
njüvek hírlapok, stb. stb. jutányos
sajtók.
Teljesen felszereli szüretelő készülékek.
téliesen
KÖNYVNYOMDÁJÁT raktárát.
szamint
Szöllö és gyümölcs zirók
•T '^i í Jjj ^s, '/<e~~3)
valamint d ú s a n felszerelt
gépek.
zolytonosan h a t ó kettős c m c l y u sz< rke/cUe!. é s a n v o u u r ő bályzovala. ./ imoih-ak. pes\eg 20 százalékkal nagyobb bármely mos *>a/tonal.
Keszthelyen, Jskola-utcza 5. j ^ . Ajánlja a mai kor i g é n y e i n e k megfelelő és ú j o n n a n berendez* tt
90 fé
Gyümölcs és szőlő sajtom,
Sürgrtnyezim ; FA It K A >.nyomda.
L
1 K.
ars
K.
G y ü m ö l c s és szollö bor készítési
1
fillér.
Gyulft,
ára
Alapíttatóu jss't
80
K
Balatonmelléki csárdás Z'mgórára
boríték
l'l 1 é .
IÁ R A b-mabb w r k r z r t u
..AGRICOLA"
áron.
Uid«i \ « t ő k e i ék• rendszer) v e t A g é p e l .
Vidéki m e g r e n d e l é s e k gyorsan és pontosan e s z k ö z ö l t e t n e k .
Mindennemű mag-
és
kn onb. z•»
m á n , vil dkerckek nelkul.
maginenn)
do nbon
avagy
l e g k ö n n y e b b járás, legna_'yob • tartoss.ig
ÍSCJ
s/
síkon, a
és
miml
a
mellett • ksgotcadbfa al alfél tmmik ki A
Rendeli
d u
2
KUfénUgtSSégtktl
6 ig
tógépek, jarv.inyok\
es
30.
M ü í o g , loglómes, Müfog j a v í t á s Rendeli
:> ó r a d
s szalmafrt
gai';>narostak',
s- k
kési
trieurök,
pénzmegtakarítást teszik l e h e t ő v é . használatra,
elek
hengerek
foghúzás.
u. 2
kir.
ki/.
szabadalmazott
kos/.
es
ll
A
Értesilós.
legújabb
s/állitanak
gépg)
oak.
kitüntetve.
air/s/iii
s/r|dlrs,rr
legjobb
rs
A bor
finomítására
ápolására.
^5
^ ^
toilett- bál- & esaloapudor rózsaszínben.
Vegyileg ni«gvilS.'.d\.i é s ajánlva 1 >r. l'ohl J.J. rs. k. becsi tanár által BHsmSfi
Jt kirakatban elporosodott ingek, a rrjeddig a készlet tart fél és negyed árban eladatnak, jVíérei 12 Jgnácz divatkereskedésében Keszthelyen, g a l l é r o k
a
csép
T Á R S A
mezőgazdasági
teher, sárga es
}
boronakban
mellett gyártanak é s
KLTEf Hl
6ig
i
Jíyat\r\endok
és
morzsolok,
Kimerítő Érjrsjysékek é s < -lismcrö okiratok kívánatra ingyen k ü l d e t n e k . Képviselők é s Umételadok alkalmaztatnak 1 —12
szám.
alatt
és
PH
knkoricza
BÉCS, II. T a b o r s t r a s s e 71 töfcb m i n t 490 arany-, e z ü s t és b r o n c z é r e m m e l
logorvos Lajos-utcza
1
es
M A Y F A H T H
Kórodi Simon
Kossuth
t .
ido-
rendszer é l elismert legjobb a l k o t á s alkalma/asi
Med. ttniv.
Dr.
l e h e t ő legn.r.»ynbh munka,
10
krjával
uati'k
a társadalom mtinien osztályából, hoz mellekéire vannak.
gy dobó/ ara 1 frt 20 kr. Szétküldés u t á n v é t t e l , e l ő l e g s bekuldcse mellett.
36
TAUSS1G 'S
minden
vagy a p é n z
GOTTL1EB
udvari s/appan és illatszer g y á r o s B é c s b e n , l'oraktai
I .iphato a l e g t ö b b
: liecs,
Wollzetle
illats/cri.ir, drugua é s g y ó g y s z c r k e r c s k c d é s b c n
Mérei Ignacz
illa
an.
dobos-
-
65*a P l -*iá -
A
nagy.
=
g —
=
O.
kir. államvasutak
=
=
e, 8,
e
Mi I L L E - N továbbá
a magy.
, i
r
2
j Ö
-
=
gépgyárában
készült 14,
S
IN I U M
^J^^il^U k
kir. államvasutak
vezérügyiiölseae
r n £ P n n M n i £ £ S- ^ P L Ö K É S Z L E T E I T , C 0 M P 0 U N D . L O C 0 M 0 B I L J A I T , es v
erejű
ja •* ] -* * — .2 .O £ u O 0. * .». •». •ÍM — - J c
B U D A P I S T . Váai-köruJ
=
ajánlja
pjnáráBak
!l S
u
marokrakó-
a b b
^ mezőgazdasági gépgyárában készült r e n d s z e r u a c z e l ö n t e s u e k e f o v e l e l l á t o t t e k é i t e egyéb m e z ő g a z d a s á g eszközeit. Kizár oiagos képviselő Melis es P i n t é r , S Z O M B A T H E L Y ,
DnVlltfinh K I i | | I \ I II • ILUilllUUii
Pompa és elókt ló nyári ttdtt'ŐhH-. I> ivamtá. om;is Pölcubarh, ti Sta H'-citói. Idény; Majna S/.-j.t
,
20
'^ Í szerkezetű fűkaszáló-, é s kévekötő aratogep»it,
^
tá
16 é s
r
i
c
z
MÉREI
a
SACK-
i
IGNÁCZ
uri d i v a t - k e r e s k e d é s e
KESZTELYEN
- ^ r S i i i r l m i i l r i i
Mlndsfl idt-iivic k é s z í t e t t
KH) [ürddveudóg ífftmtUtoa dta IcgmagasaM* létszám) A Tompéi é s Styrut f• • i r.i-• • l>. ;t k;o-M.a
T á g a s parkok, nagy t f d ó s é g a l t s é t a g y o g y m ó á h o i 4 nagy für«l«onif/.»-t : in»U*g-. h«HVÓ- é t kfívr kura. — R ü l o n l c « t l íiii'i" /< ne*. — Sportvers*nyjat«Kok. Ki-1-
.saját s z a h á s a z t i
műhelyében
e l e g á n s Ó* s i k k e s
uri öltönyöket a ü
legújabb
legjobb
kolaxék
u-mes társai 1* t N n . t i t r i o k é s prospektusuk k*niul<»k HZ i i L0AZ6ATÓ8ÁOTÓL
d i v a t
xxiinösög-íi
óriási
azerint, j n t á n y o a
Hasai
axxgcl
válasziolsibarx
Legdivatosabb
árak
mellett,
franczia,
ba
állsaals
divat-
rondolko203ro.
s i
Legdivatosabb Legdivatosabb
•
Legdivatosabb L e g d i v a t o s a b b éém .Legdivatosabb rendkívüli Nagy
választék
Pipere
ff Ft A
I k
é s
előnyéi
valódi
illatos
árban
angol
bssseresbetok.
é s
szappanokból,
franczia ILLATSZEREKBEN. fogpor,
fogpaszta
é s
fog-
vizekből.
T-féle
ARCZ-
H KEZKENÖCSŰ& A
ARC/
viiágbirü
és.
liAJFCDl-.KUK.
bsifestAaser
híj regulator EGYEDÜLI n.élkü.lözb.etlozx
hasis.cr,
RAKTÁRA,
mallansága
Uri
azon
öltözetek
a b^naojvobb
kívánatra
b a t á s a van hogy
bajnak az eredeti
á r a CSAK 2 K. 40
adja. Egy ü v e g
Moo;i'en«Iol«».s»»k mindenütt.
szernek
mellett minden m e g ő s z ü l t
vissza Kapható
mely
ártalszínét
fill.
{i\••!«•• M11n.*I
e*BkAzŐltöttnefc«
rézzletfizetésre
szolgáltatnak
ki.
ir»—4<>
ICsepléshez! A Magyar á l t a l á n o s k ő s z t f n b á o y a
Hévízi
gyógylürdö
Ajánlja :
K e s z t h e l y vasúti á l l o m á s . Késes Hévíz (leuritis májos M i i siectemoer mm) iitipkoriiifil. Vila^s/erte ismeretes fwnlo K > * » K > n>u|t c s u / , k o s / v é n y . cson»-izulc» é s k ö t b á n t a l m a k n á i . C t O O t t Ö l s . csonts/u Nueralra (Ischias), o ö r v é l y k o r oiy e s e t . r f c a é l ltj • Wf l>ck m á r sehol sem voltak «>j> itl.atok. M.issirozas, m . í s s i i o z o . t r e m l i c z / a t r i ó I sirozoval. l l I t s í
Tatai Királdi S9jó S z e n t - P é t e r i D.rcghi TokOiii Bbaiőnyi Mászpor I Tatai
jó
minőséi]ti
rendkivAl
szeneit
jutáoYoa
áron.
UPtgyáaAtbOS
t e j á s s z é n (brikett) I A
tatai
tnjits
asén
• poroftB
Prospectust kivanaira ingyen küld A—Ifi
r. t. Budapeai
(bríkkst)
sz.nnol
roin/>aégbon
éa sokkal
vdtekvdib
olcaóbb
A furdóiga/.jjatosag
Megremlelhet.. inimltn k ö n y v kí-ri'sko
Malom- és íürész-bereiidezéseket kr»nnvii
kivitolbm p u n t ö i
kiszolgálás újonnan
1
es j a v i t ó XTagy-Kaaizsán..
,Emke édes paprika 4
•» százalOk a/. Kmkr javára. Héi ni» nt\ uíanvrt ..o-l-eu " «K .) kor, fél kg .i kor Kapható KISA<.I JO£Z*t-
árak
mellett
alakult
műhelyek
(Tulajdonosok : Josifovic
es Fasching
"11 Stegcdvu.
mérnökök
Nyers es aprelált vas- és erez öntvények a legolcsóbb arszáoiilással rajz oiiDta
Dlao
gyorsan
készíttetőét
;
p
szállít
Gép- és malomépitészeti gyár
;
: i
Kisagi-Í«»le
éa o l c s ó
7 _ |o
Tervek
és költsr^vctcsck
díjtalanok.
az