INSTRUCTIEHANDLEIDING OWNER’S MANUAL
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
INHOUDSOPGAVE – INDEX 1.
CE-MARKERING - CE MARK .............................................................................................................................. 3
2.
GEBRUIK EN ONDERHOUD - USE & MAINTENANCE ...................................................................................... 3
3. 3.1
ALGEMENE INFORMATIE - GENERAL INFORMATION .................................................................................... 4 DOCUMENTATIE DIE MET DE VERSTUIVER GELEVERD WORDT - EQUIPMENT DOCUMENTATION OF THE NEBULIZER ................................................................................................................................................ 4
4.
VEILIGHEIDSSYMBOLEN - SAFETY SIGNS ...................................................................................................... 5
5. 5.1 5.2 5.3
TE OBSERVEREN VEILIGHEIDSNORMEN - SAFETY REGULATIONS TO OBSERVE ................................... 6 VOOR HET GEBRUIK VAN DE MACHINE – BEFORE THE USE OF MACHINE ................................................ 6 TIJDENS HET ONDERHOUD - DURING THE MAINTENANCE ......................................................................... 7 TIJDENS HET TRANSPORT – DURING THE TRANSPORT .............................................................................. 7
6. 6.1 6.2 6.3
ALGEMENE GEVARENINFORMATIE - GENERAL DANGER INFORMATION .................................................. 8 ELEKTROCUTIEGEVAAR - DANGER OF ELECTROCUTION .......................................................................... 8 GEVAAR VOOR VASTHAKEN - DANGER OF ENTANGLE ............................................................................... 8 BRAND- OF EXPLOSIEGEVAAR TIJDENS HET VULLEN - WARNING OF FIRE OR EXPLOSION DURING OPERATIONS OF REFUELING ......................................................................................................................... 8 GELUIDSOVERLAST - NOISE ........................................................................................................................... 9 UITLAATGASSEN - EXHAUST GASES ............................................................................................................. 9
6.4 6.5 7.
ALGEMENE BESCHRIJVING VAN DE MACHINE - GENERAL DESCRIPTION OF THE MACHINE .............. 10
8.
STILSTAND – PERIOD OF INACTIVITY ........................................................................................................... 10
9. 9.1
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN – TECHNICAL SPECIFICATION ................................................................ 11 OP AANVRAAG LEVERBARE ACCESSOIRES – OPTIONALS ....................................................................... 11
10. 10.1 10.2 10.3
GEBRUIKSAANWIJZINGEN – OPERATING INSTRUCTIONS ......................................................................... 12 TRANSPORT – TRANSPORT .......................................................................................................................... 12 DE VERSTUIVER PLAATSEN - NEBULIZER POSITIONING ........................................................................... 14 ELEKTRISCHE AANSLUITING - ELECTRICAL CONNECTION ....................................................................... 14 10.3.1 DE ROTATIERICHTING VAN DE FAN CONTROLEREN - VERIFY THE FAN’S ROTATION DIRECTION 14 10.3.2 OP EEN ELEKTRISCHE INSTALLATIE AANSLUITEN - CONNECTING TO A ELECTRICAL SYSTEM . 14 10.3.3 AANSLUITEN OP EEN MOTORGENERATOR - CONNECTING TO A GENERATING SET ................... 16 10.4 WAARSCHUWINGEN – REMARKS ................................................................................................................. 17 10.5 GEBRUIK VAN DE VERSTUIVER – USE OF THE NEBULIZER ....................................................................... 19
11.
AFBEELDING VAN DE VERSTUIVER - IMAGE OF THE NEBULIZER ............................................................ 23
12. 12.1 12.2 12.3
ONDERHOUD AAN DE VERSTUIVER - NEBULIZER MAINTENANCE ........................................................... 24 INVETTEN VAN DE DRAAIKOM, DE STABILISATOREN EN HET ROTATIESYSTEEM – LUBRICATION OF THE THRUST BEARING, OF THE STABILIZERS AND OF THE ROTATION SYSTEM ................................... 24 REINIGING VAN DE WATERFILTERS – WATER FILTERS CLEANING .......................................................... 25 REINIGING VAN DE SPROEIKOPPEN – NOZZLES CLEANING ..................................................................... 26
13. 13.1
GIDS VOOR HET OPLOSSEN VAN STORINGEN - TROUBLESHOOTING GUIDE ........................................ 27 BELANGRIJKSTE STORINGEN - MAIN TROUBLES ....................................................................................... 27
14. 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5
RESERVEONDERDELEN – SPARE PARTS..................................................................................................... 29 LIJST RESERVEONDERDELEN VOOR FRAME – SPARE PARTS LIST FOR FRAME ................................... 29 LIJST RESERVEONDERDELEN FAN – SPARE PARTS LIST FOR FRAME ................................................... 31 LIJST RESERVEONDERDELEN BEDIENINGSPANEEL – SPARE PARTS LIST FOR COMMAND PANEL .... 32 LIJST RESERVEONDERDELEN WAGEN – SPARE PARTS LIST FOR TRAILER........................................... 34 LIJST RESERVEONDERDELEN WATERSLANGAANSLUITINGEN – SPARE PARTS LIST FOR WATER PIPES CONNECTION ...................................................................................................................................... 36 STICKERS – STICKERS .................................................................................................................................. 38
14.6 15.
ELECTRISCH SCHEMA - WIRING DIAGRAM .................................................................................................. 40
2
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
1. CE-MARKERING - CE MARK
The CE mark (European Community) certifies that the product complies with essential safety requirements provided by the applicable Community Directives.
De CE-markering (Europese Gemeenschap) geeft aan dat het product conform is met de essentiële veiligheidsvereisten die door de Communautaire Richtlijnen voorzien worden.
2. GEBRUIK EN ONDERHOUD - USE & MAINTENANCE Beste Klant, we danken dat u ons product gekocht heeft. Deze handleiding behandeld alle noodzakelijke informatie voor het gebruik en het algemene onderhoud van de verstuiver.
Dear Customer, many thanks for the purchase of our product. This manual draft all the necessary information for use and the general maintenance of the lighting tower.
De verantwoordelijkheid voor een goede functionering maakt deel uit van de gevoeligheid van de operator. Lees aandachtig deze instructieen gebruikshandleiding door alvorens u de machine installeert en een willekeurige handeling uitvoert. Neem, in het geval dat de informatie niet helemaal duidelijk is of begrepen wordt, onmiddellijk contact op met de constructeur.
The responsibility of the good operation depends on the sensibility of the operator.
Deze instructiehandleiding is een integrerend deel van de machine en dient dus tot aan het einde van de levencyclus van de machine gedurende 10 jaar na de inbedrijfstelling te worden bewaard, ook in het geval dat de machine aan een andere gebruiker gegeven wordt.
The present manual of instruction is integrating part of the machine and must follow the cycle of life of the machine for 10 years from the putting in service, also in case of transfer of the same one to another user.
Alle gegevens en foto’s die in deze handleiding opgenomen zijn kunnen zonder mededeling aan wijzigingen onderworpen worden.
Specifications and pictures of the present catalogue, are subject to modification without prior notice.
Before install the machine and however before every operation, read carefully the following manual of instruction and use. If this manual were not perfectly clear or comprehensible, contacted directly the manufacturer.
3
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
3. ALGEMENE INFORMATIE - GENERAL INFORMATION The nebulizer is designed, produced and tested to meet the European rule and to reduce at the minimum the electrical risks in compliance the actually laws.
De verstuiver is ontworpen, gebouwd en gekeurd om aan de van kracht zijnde Europese normen te voldoen om zo veel mogelijk de elektrische gevaren te beperking en gebouwd in overeenstemming met de van kracht zijnde normen. De constructeur wijst elke verantwoordelijkheid af in het geval het product zonder schriftelijke toestemming gewijzigd wordt. 3.1
The manufacturer declines every responsibility deriving from the modification of the product not explicitly authorized for enrolled.
DOCUMENTATIE DIE MET DE VERSTUIVER GELEVERD WORDT - EQUIPMENT DOCUMENTATION OF THE NEBULIZER
Samen met deze handleiding worden de volgende documenten geleverd: • Gebruiks- en onderhoudshandleiding van de verstuiver (deze handleiding). • CE-conformiteitsverklaring. • Garantiebewijs.
Together at this manual we are supplying following documents:
4
•
Instruction manual and use for the nebulizer (this manual).
• •
CE conformity declaration. Warranty certificate.
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
4.
VEILIGHEIDSSYMBOLEN - SAFETY SIGNS
Deze symbolen waarschuwen de gebruiker over mogelijke gevaren die tot de verwonding van personen kunnen leiden.
These signs inform the user of any danger which may cause damages to persons.
Lees de betekenis en de voorzorgsmaatregelen, die in deze handleiding beschreven staan, door.
Read the precautions and meant described in this manual.
Gevarensignalen Danger signs
Betekenis
Meant
•
Lees de instructiehandleiding door alvorens u van de machine gebruik maakt.
•
Read the instruction handbook before use the machine.
•
Let op elektrische schokken. De handleiding raadplegen.
• •
Danger of electric discharges. Consult the manual.
Verplettingsgevaar voor de bovenste lichaamsdelen.
•
Danger of hand crush
•
•
Informatiesymbolen Information signs
Betekenis
•
Geeft de plaats van een hefpunt van de machine aan.
5
Meant
•
This sign indicates the position of a point of machine raising.
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
5.
TE OBSERVEREN VEILIGHEIDSNORMEN - SAFETY REGULATIONS TO OBSERVE The manufacturer is not responsible of any damage at things or person, in consequence at the inobservance of safety norms.
De constructeur is niet verantwoordelijk voor schade aan voorwerpen of de verwonding van personen als gevolg van het niet opvolgen van de veiligheidsnormen.
5.1 VOOR HET GEBRUIK VAN DE MACHINE – BEFORE THE USE OF MACHINE •
We raden u aan om beschermende kleding, handschoenen, veiligheidsschoenen en oordoppen of oorkleppen ter bescherming tegen de geluidsoverlast te dragen.
•
It is advised to wear protective clothes, gloves, safety shoes, stoppers for the acoustics protection.
•
We raden de juiste kennis over de functionering van alle bedieningen van de verstuiver aan.
•
It is recommended the correct acquaintance of operation for all the commands of the nebulizer.
•
We raden aan dat het aangewezen personeel alle waarschuwingen en gevaren, die in deze handleiding opgenomen zijn, aandachtig doorlezen.
•
It is recommended to the authorised staff to consultate all warnings and dangers described into this manual.
•
Verzeker u ervan dat de verstuiver niet gevoed wordt en dat er geen onderdelen in beweging staan.
•
Ensure yourself that the nebulizer is not feeded and that there are not any parts in movements.
•
Sta het gebruik van de verstuiver nooit toe aan niet gekwalificeerd personeel.
•
It is allowed the use of the nebulizer only at a qualified staff.
•
Lees aandachtig de signaleringsborden voor de veiligheid die op de machine aangebracht zijn.
•
Read the segnaletic plates applied on the machine.
•
Als de verstuiver op een motorgenerator aangesloten wordt dient de groep door middel van de speciale klem te worden geaard.
•
If the machine is connected to a generating set, connect the unit to the earth through the apposite clamp.
•
De aardeaansluiting van de groep dient door middel van een koperen draad met een minimum doorsnede van 6 mm² uit te worden gevoerd.
•
The unit must be connected to the earth using a copper cable with a minimum cross-section of 6 mm².
•
De constructeur is niet verantwoordelijk voor mogelijke schade als gevolg van een ongeaarde groep.
•
The manufacturer is not responsible for any damage caused by failure of earthing.
6
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
5.2 TIJDENS HET ONDERHOUD - DURING THE MAINTENANCE •
Schakel de machine altijd uit alvorens u onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
•
Turn always off the machine before any maintenance operation.
•
Het buitengewone onderhoud dient altijd door bevoegd personeel uit te worden gevoerd.
•
Extraordinary maintenance must always be carried out by authorized staff.
•
Maak altijd gebruik van de geschikte veiligheidsvoorzieningen.
•
Use always dispositives of protection adapted to you.
5.3 TIJDENS HET TRANSPORT – DURING THE TRANSPORT •
Maak UITSLUITEND gebruik van voorziene hefpunten, waar voorzien.
de
•
Use EXCLUSIVELY the predisposed point of raising, where present.
•
De hijshaak, waar voorzien, dient uitsluitend te worden gebruikt voor het tijdelijk en niet voor het langdurig in de lucht opheffen van de machine.
•
The raising hook, where present, must be exclusively used for the temporary raising and not for suspension in air of the machines for a long time.
•
De constructeur is niet verantwoordelijk voor mogelijke schade als gevolg van onachtzaamheid tijdens het transport.
•
The manufacturer is not responsible for any damage caused by negligence during transport operations.
7
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
6.
ALGEMENE GEVARENINFORMATIE - GENERAL DANGER INFORMATION
6.1
ELEKTROCUTIEGEVAAR - DANGER OF ELECTROCUTION
•
Raak de onderdelen onder spanning nooit aan. Dit kan leiden tot dodelijke schokken of ernstige brandwonden.
•
Do not touch parts in tension, it may causes mortal shock.
•
Raad de elektrische kabels nooit aan als de machine ingeschakeld is.
•
Do not touch the electric cables when the machine in function.
6.2
GEVAAR VOOR VASTHAKEN - DANGER OF ENTANGLE
•
Voer nooit reinigingsonderhoudswerkzaamheden uit op onderdelen in beweging.
of de
•
Do not clean or execute maintenance operation on moving parts.
•
Draag passende kleding tijdens het gebruik van de verstuiver.
•
Use appropriate clothes during the use of the lighting tower.
6.3
BRAND- OF EXPLOSIEGEVAAR TIJDENS HET VULLEN - WARNING OF FIRE OR EXPLOSION DURING OPERATIONS OF REFUELING
•
Volg, indien de machine op een motorgenerator aangesloten wordt, de volgende voorzorgsmaatregelen op:
•
In case the machine is connected to a generating set, comply with the following precautions:
•
Schakel de machine altijd uit alvorens u het vullen van brandstof uitvoert.
•
Turn off the engine before refueling operation.
•
Voorkom het roken tijdens het vullen.
•
Do not smoke operation.
•
Het vullen dient op dusdanige wijze uit te worden gevoerd dat de brandstof niet uit de tank loopt.
•
The refueling operation must be effected in way that not discharge the fuel from the tank.
•
Droog op, in het geval dat brandstof uit de tank loopt, en reinig de onderdelen.
•
In case of discharging of the fuel from the tank, dry and clean the parts.
•
Controleer dat er geen sprake van brandstoflekkage is en dat alle slangen heel zijn.
•
Check that there isn’t any discharge of fuel and that the tubes are not damaged.
8
during
the
refueling
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
6.4 GELUIDSOVERLAST - NOISE •
Maak gebruik van oordoppen of oorkleppen ter bescherming tegen overmatig geluidsoverlast als de elektrogene groep van de verstuiver in gesluiten ruimtes gebruikt wordt.
•
Use stoppers or caps for the acoustic protection from strong noises if the machine is connected to a generating set.
•
In case the machine is connected to a generating set, comply with the following precautions:
•
The exhaust gases are injurious for the health. Maintain a sure distance from the emission zone.
•
In case the generating set came used in closed places, make sure that the exhaust gases can be dispersed without impediments in the atmosphere.
6.5 UITLAATGASSEN - EXHAUST GASES •
•
•
Volg, indien de machine op een motorgenerator aangesloten wordt, de volgende voorzorgsmaatregelen op: Uitlaatgassen zijn schadelijk voor de gezondheid. Bewaar altijd een veilige afstand van de uitstootzone. Als de elektrogene groep gebruikt wordt in gesloten ruimtes, verzeker u ervan dat de uitlaatgassen zonder hinder in de omgeving uitgestoten worden.
9
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
7. ALGEMENE BESCHRIJVING VAN DE MACHINE - GENERAL DESCRIPTION OF THE MACHINE GLADIATOR DUST FIGHTER 15000 is een verstuiver ontworpen om stof op bouwplaatsen te bestrijden. Dankzij de 30 sproeikoppen geplaatst op 360° is de GLADIATOR DUST FIGHTER in staat op microdeeltjes water te produceren die de stof vangen en naar de grond begeleiden.
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000 is a nebulizer designed in order to fight the dust in building yards. Thanks to its 30 nozzles disposed to 360° GLADIATOR DUST FIGHTER is able to generate micro particles of water that capture powders and they guide them towards earth.
De aanwezigheid van een filter maakt het mogelijk om de verstuiver ook met rivier- of slootwater of water uit tanks te gebruiken.
The water filter concurs to use the nebulizer also with river, pond or reservoirs water.
Het frame is gemonteerd op een wagen voor langzaam slepen en is voorzien van een handmatig instelling.
The frame is assembled on a trailer for slow towing and is provided of manual training.
8. STILSTAND – PERIOD OF INACTIVITY If the machine has to be stopped for a long period (more than one year), we suggest to make an integral cleaning of the machine and to keep it in a dry place and not exposed to the inclemencies.
Als de machine een langere periode (meer dan een jaar) stil komt te staan dient u met name te voorzien in een algehele reiniging waarna u de verstuiver op een afgesloten plaats beschermd tegen de weersinvloeden opslaat.
10
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
9. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN – TECHNICAL SPECIFICATION Voeding
400 – 415 V 50 Hz
Voltage
Vermogen
15 kW
Rated power
Gemiddelde waterdruk
6 bar
Average water pressure
Bedrijfsdruk
Min. 2 bar – Max. 11 bar
Operation pressure
Bereik
50-60 m
Range
Waterverbruik
43 l/min bij 10 bar 43 l/min at 10 bar
Water consumption
Waterfilter
JA - YES
Water filter
Watersoort
Drinkbaar / niet drinkbaar Potable / not potable
Type of water
Aantal sproeikoppen
30
Nozzles number
Rotatie
360°
Rotation
Inclinatie
40°
Tilt
3300 x 1830 x 2180 mm
Minimum dimensions (in position of transport)
790 kg
Weight
Minimum afmetingen (in transportstand) Gewicht
9.1 OP AANVRAAG LEVERBARE ACCESSOIRES – OPTIONALS •
Bediening automatische instelling op het elektrische schakelbord met afstelbare inclinatie van 0° tot 300°.
•
Automatic oscillation system managed from the control panel, with adjustable range of work from 0° to 300°.
•
Doseerpomp voor chemische additieven.
•
Pump for chemical additives.
11
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
10. GEBRUIKSAANWIJZINGEN – OPERATING INSTRUCTIONS 10.1 TRANSPORT – TRANSPORT Plaats, om de verstuiver te vervoeren, de machine zoals aangegeven staat in (Afb. 1).
In order to transport the nebulizer, place the machine like shown in (Fig. 1).
Door de pal aan de onderkant van de verstuiver te ontgrendelen is het mogelijk om de structuur naar wens te draaien. De vergrendeling vindt vervolgens plaats door de pal in een van de vele aangebrachte openingen langs de rotatiering te steken (Afb. 2).
It is possible to rotate the structure unblocking the pin placed on the base of the nebulizer. In order to stop the spin re-insert the pin in one of the many centers prearranged along the spin ring (Fig. 2).
Het is mogelijk om de structuur door middel van een heftruck op te heffen door gebruik te maken van de gleuven die voorzien zijn voor het aanbrengen van de vorken van de heftruck (Afb. 3).
It is possible to raise the structure through a forklift, using the pockets prearranged for the insertion of the forks (Fig. 3).
(Fig. 1)
(Fig. 2)
(Fig. 3)
12
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
In order to lift the structure through suitable ropes, it is necessary to position the machine like shown in (Fig. 4).
Om de structuur met behulp van geschikte kabels op te heffen is het noodzakelijk de machine te plaatsen zoals aangegeven staat in (Afb. 4). (Fig. 4)
Insert the ropes into the hooks placed on the frontal (Fig. 5) and rear (Fig. 6) side of the machine.
Haal de kabels door de hijsogen aan de voorkant (Afb. 5) en aan de achterkant (Afb. 6) van de machine. (Fig. 5)
(Fig. 6)
13
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
10.2 DE VERSTUIVER PLAATSEN - NEBULIZER POSITIONING Plaats de verstuiver op een vlakke ondergrond en verzeker u ervan dat de inclinatie maximaal 10° bedraagt.
Position the nebulizer on a flat surface, taking care not to exceed 10° of inclination.
Als de verstuiver op een motorgenerator aangesloten wordt, dient u voor een open en goed geventileerde ruimte te zorgen zodat de uitlaatgassen buiten het bereik van de arbeidszone gehouden worden.
If the nebulizer is connected to a generating set, choose an open location and very ventilated taking care that the discharge of the exhaust gases happens far from the work-zone.
Controleer dat de lucht continu ververst wordt en dat de uitgestoten warme lucht niet in de groep hercirculeert waardoor een gevaarlijke temperatuurtoename veroorzaakt wordt.
Check that there is a complete change of air and the hot air expelled don’t circulate into the group in way that it’s caused a dangerous elevation of the temperature.
10.3 ELEKTRISCHE AANSLUITING - ELECTRICAL CONNECTION 10.3.1 DE ROTATIERICHTING VAN DE FAN CONTROLEREN - VERIFY THE FAN’S ROTATION DIRECTION •
•
Let op! Nadat u de Dust Fighter van voeding voorzien en ingeschakeld heeft, is het noodzakelijk te controleren dat de rotatie van de fan linksom plaatsvindt (zie de pijlen op de bladen van de fan). Als dit niet het geval is, dienen de fases in de elektrische installatie te worden omgewisseld.
Attention! When you have start the Dust Fighter, verify that the fan’s rotation is in anti-clockwise direction (see the darts placed in the fan’s blades). If this is not your situation, change the connection of the phases of the main system.
10.3.2 OP EEN ELEKTRISCHE INSTALLATIE AANSLUITEN - CONNECTING TO A ELECTRICAL SYSTEM •
Controleer dat de aardeaansluiting van de installatie met de normen overeenstemt.
•
Check that the connecting to the earth is realized respecting the norms.
•
De minimum doorsnede van de voedingskabels dient aan de hand van de spanning, het geïnstalleerde vermogen en de afstand tussen de bron en de plaats voor gebruik te worden gekozen.
•
The minimal section of connection cables must be choose in relationship on the tension, to the installed power and the distance between source and uses.
•
Sluit de machine aan op een installatie die met de normen overeenstemt en die voorzien is van een differentieelschakelaar.
•
Connect the machine to a norms system with ELCB protection.
14
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
•
De machine is uitgerust met een verlengsnoer van 25 meter dat op een 400 V stopcontact aangesloten is.
•
The machine is supplied with a extend cable 25m long connected to a 400V socket.
•
Sluit het stopcontact aan op de stekker van de verstuiver (Afb. 7).
•
Connect the 400V socket to the plug of the nebulizer (Fig. 7).
•
Sluit een stekker (niet geleverd) aan op het andere uiteinde van het bijgesloten verlengsnoer.
•
Connect a plug (not supplied) to the other extremity of the cable.
•
De voedingskabel dient op dusdanige wijze aan te worden gesloten dat het niet mogelijk is om hem op een willekeurige wijze te los te trekken of te beschadigen.
•
The connection cable must be connected in such way that it is no possible to tear or to damage it in any way.
•
Controleer, alvorens de de stekker aan te sluiten (Afb. 7), dat het stopcontact niet gevoed wordt (schakelaar niet geactiveerd).
•
Before connecting the socket (Fig. 7) check that the plug is not feeded (switch not armed).
•
De constructeur is niet verantwoordelijk voor mogelijke schade als gevolg van een ongeaarde elektrische installatie.
•
The manufacturer is not responsible for any damage caused by failure to earth of the main system.
(Fig. 7)
15
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
10.3.3 AANSLUITEN OP EEN MOTORGENERATOR - CONNECTING TO A GENERATING SET •
Controleer dat de aardeaansluiting op correcte wijze uitgevoerd is.
•
Check that the connecting to the earth is realized in correct way.
•
De aardeaansluiting van de groep dient door middel van een koperen draad met een passende doorsnede uit te worden gevoerd.
•
The connecting to the earth of the generating set must be done using a branch cable of adequate section.
•
Sluit de machine aan op een motorgenerator die met de normen overeenstemt en die voorzien is van een differentieelschakelaar.
•
Connect the machine to a norm generating set with ELCB protection.
•
Maak gebruik van een generator die in staat is om 15 kW te leveren.
•
Use a generating set able to distribute 15 kW.
•
De machine is uitgerust met een verlengsnoer van 25 meter dat op een 400 V stopcontact aangesloten is.
•
The machine is supplied with a extend cable 25m long connected to a 400V socket.
•
Sluit het stopcontact aan op de stekker van de verstuiver (Afb. 8).
•
Connect the 400V socket to the plug of the nebulizer (Fig. 8).
•
Voer de aansluiting op de generator uit met behulp van een stekker (niet geleverd) die aan het uiteinde van het bijgesloten verlengsnoer aan dient te worden gesloten.
•
Connect the nebulizer to the generating set through a plug (not supplied) to apply to the other extremity of the extend cable.
•
De voedingskabel dient op dusdanige wijze aan te worden gesloten dat het niet mogelijk is om hem op een willekeurige wijze te los te trekken of te beschadigen.
•
The connection cable must be connected in such way that it is no possible to tear or to damage it in any way.
•
Controleer, alvorende de stekker aan te sluiten (Afb. 8), dat het stopcontact niet gevoed wordt (thermische schakelaar van de motorgenerator niet geactiveerd).
•
Before connecting the socket (Fig. 8) check that the plug is not feeded (earth leakage circuit breaker not armed).
•
De constructeur is niet verantwoordelijk voor mogelijke schade als gevolg van een ongeaarde groep.
•
The manufacturer is not responsible for any damage caused by failure to earth of the system.
(Fig. 8)
16
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
10.4 WAARSCHUWINGEN – REMARKS Het is belangrijk dat de operator altijd goed let op een mogelijke storing als gevolg van slijtage of een defect.
It is important that the operator will be always careful at every eventual disadvantage had at usury or breakdown.
Het is noodzakelijk dat het gebruik van de verstuiver uitgevoerd door ervaren personeel wordt dat tevens goed op eventuele structurele storingen let.
It is necessary that the use of the nebulizer will be effected from expert personnel, careful at eventual structural disadvantage.
We raden aan om altijd voor elk gebruik een algemene visuele controle uit te voeren.
It is advised to do always a visual control and general at every use.
Controleer dat de sproeikoppen niet verstopt zijn.
Check that the nozzles are not obstructed.
Controleer dat het waterfilter schoon is.
Check that the water filter is clean.
De Dust Fighter is voorzien van een pomp die het mogelijk maakt om aanzienlijk de waterdruk toe te laten nemen. We raden hier het gebruik van aan als de druk van het waternet een optimale verstuiving niet mogelijk maak.
The Dust Fighter is provided of a pump that allow to increase the water pressure; if the water pressure doesn’t allow a good nebulisation, it could be useful to use this dispositive.
LET OP!!! Om te voorkomen dat de pomp zonder water of met een waterstroom van minder dan 5 liter per minuut draait is een DEBIETREGELAAR voorzien die ingrijpt door tijdelijk de pomp uit te schakelen. Het is noodzakelijk dat voor het gebruik van de pomp gecontroleerd wordt dat de beschikbare hoeveelheid water voor het gebruik voldoende is. Maak nooit van de pomp gebruik als het kraantje onder de sproeikoppen afgesloten is. Het uitschakelen van de pomp dient ALTIJD plaats te vinden VOORDAT de waterstroom onderbroken wordt.
WARNING!!! To avoid the pump to work without water or with flow a water’s less than 5 liters/min. We have put a FLOWMETER that will swich off temporary the pump. Before to utilize the pump verify that the availibity of water is enought for the utilize request. If the lock placed in the bottom of the nozzles is close. Don’t use the pump. The pump must ALWAYS be extinguished BEFORE that the flow of the water is interrupted.
De ervaren gebruiker mag niemand toestemming verlenen om zich in de nabijheid van de functionerende verstuiver de begeven.
The export user doesn’t permit to nobody to stay near to the nebulizer, when is in function.
Laat rondom de verstuiver altijd voldoende ruimte vrij.
Let always wide space round to the nebulizer.
Sta het gebruik van de verstuiver nooit toe aan niet gekwalificeerd personeel.
It is allowed the use only at a qualified staff.
We raden aan dat het aangewezen personeel, voor gebruik te maken van de machine, alle waarschuwingen en gevaren, die in deze handleiding opgenomen zijn, aandachtig doorleest.
Before to use the machine it is recommended to the authorised staff to consultate all warnings and dangers described into this manual.
17
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
De constructeur is niet verantwoordelijk voor mogelijke schade aan voorwerpen of de verwonding van personen als gevolg van het niet opvolgen van de veiligheidsnormen.
The manufacturer is not responsible of any damage at things or person, in consequence at the inobservance of safety norms.
Verzeker u voor een willekeurige werkzaamheid ervan dat de verstuiver uitgeschakeld is en dat er geen onderdelen in beweging zijn.
Before any operation on the machine ensure yourself that the nebulizer is not feeded and that there are not any parts in movement.
18
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
10.5 GEBRUIK VAN DE VERSTUIVER – USE OF THE NEBULIZER Trek de pal naar boven en vergrendel hem om de rotatie van de structuur mogelijk te maken (Afb. 9).
Pull the pin upper and block it in order to allow the rotation of the structure (Fig. 9).
Draai de structuur en plaats hem zoals aangegeven staat in afb. 10.
Rotate the structure placing it like shown on fig. 10.
Breng de stabilisatoren aan de voor- en achterkant omlaag met behulp van de knoppen (Afb. 10).
Lower the front and rear stabilizers through the knobs (Fig. 10).
(Fig. 9)
(Fig. 10)
Sluit een slang met passende doorsnede geschikt voor de waterdruk aan op de aansluiting (Afb. 11) en open het kraantje.
Connect a hose with an geared diameter and adapt to the water pressure to the rubber holder (Fig. 11) and open the cock.
Controleer dat het kraantje onder sproeikoppen open staat (Afb. 12).
de
Check that the cock placed on the base of the nozzles is open (Fig. 12).
Controleer de druk op de drukmeter: voor een optimale gebruik van de verstuiver dient de druk minstens 1,5 bar te zijn.
Check the pressure indicated by the pressure gauge: in order to obtain a good operation of the nebulizer, the pressure must not be lower than 1,5 bar. (Fig. 12)
(Fig. 11)
19
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
Verzeker u ervan dat de noodstopknop (Afb. 13-A) geactiveerd is. Draai de knop rechtsom indien dit niet zo is.
Make sure that the emergency stop button (Fig. 13-A) is armed. If it doesn’t, turn the grip handle in clockwise direction.
Controleer dat de motorbeschermende schakelaars van de pomp en van de fan op “OFF” staan (Afb. 13-B).
Check that the pump or fan motor protection circuit breakers are in “OFF” position (Fig. 13B).
Schakel de verstuiver in door de schakelaar op de stand ON te plaatsen (Afb. 13-C).
Start the nebulizer carrying the switch in ON position (Fig. 13-C).
(Fig. 13)
13-C
13-B
13-A
De Dust Fighter is voorzien van een pomp die het mogelijk maakt om aanzienlijk de waterdruk toe te laten nemen. We raden hier het gebruik van aan als de druk van het waternet een optimale verstuiving niet mogelijk maakt.
The Dust Fighter is provided of a pump that allow to increase the water pressure; if the water pressure doesn’t allow a good nebulisation, it could be useful to use this dispositive.
LET OP!!! Om te voorkomen dat de pomp zonder water of met een waterstroom van minder dan 5 liter per minuut draait is een DEBIETREGELAAR voorzien die ingrijpt door tijdelijk de pomp uit te schakelen. Het is noodzakelijk dat voor het gebruik van de pomp gecontroleerd wordt dat de beschikbare hoeveelheid water voor het gebruik voldoende is. Maak nooit van de pomp gebruik als het kraantje onder de sproeikoppen afgesloten is. Het uitschakelen van de pomp dient ALTIJD plaats te vinden VOORDAT de waterstroom onderbroken wordt.
WARNING!!! To avoid the pump to work without water or with flow a water’s less than 5 liters/min. We have put a FLOWMETER that will swich off temporary the pump. Before to utilize the pump verify that the availibity of water is enought for the utilize request. If the lock placed in the bottom of the nozzles is close. Don’t use the pump. The pump must ALWAYS be extinguished BEFORE that the flow of the water is interrupted.
20
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
Draai de motorbeschermende schakelaars van de pomp en van de fan op “ON” (Afb. 14-A).
Carry the pump or fan motor protection circuit breakers in “ON” position (Fig. 14-A).
De inschakeling van de fan vindt plaats door een druk op de groene knop (Afb. 14-B).
The ignition of the fan happens by pressing the green button (Fig. 14-B).
De inschakeling van de pomp vindt plaats door een druk op de groene knop (Afb. 14-C).
The ignition of the pump happens by pressing the green button (Fig. 14-C).
In het geval van een noodsituatie is het mogelijk om de verstuiver uit te schakelen door op de stopknop te drukken (Afb. 14-D).
In case of emergency it is possible to stop the nebulizer by pressing the stop button (Fig. 14-D).
(Fig. 14)
14-A
14-A
13-C 13-D
Stel de inclinatie (Afb. 15) en de rotatie (Afb. 16) van de structuur met behulp van de knoppen in naar aanleiding van uw vereisten.
Set the tilt (Fig. 15) and the rotation (Fig. 16) of the structure through the knobs.
Het is mogelijk om een inclinatie tot 40° en een rotatie tot 360° in te stellen.
It is possibile to obtain a tilt equal to 40° and a rotation of 360°.
(Fig. 15)
(Fig. 16)
21
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
Schakel aan het einde van het gebruik de fan uit door op de rode knop te drukken (Afb. 17).
After the use switch off the fan through the red button (Fig. 17).
Schakel aan het einde van het gebruik de pomp uit door op de rode knop te drukken (Afb. 17).
After the use switch off the pump through the red button (Fig. 17).
Sluit het kraantje onder de sproeikoppen af (Afb. 18).
Close the cock placed to the base of the nozzles (Fig. 18).
LET OP!!! De pomp mag nooit zonder water draaien, de uitschakeling van de pomp dient ALTIJD uit te worden gevoerd VOORDAT u de waterstroom onderbreekt.
WARNING!!! The pump must never work without water. The pump must ALWAYS be extinguished BEFORE that the flow of the water is interrupted.
(Fig. 17)
(Fig. 18)
22
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
11. AFBEELDING VAN DE VERSTUIVER - IMAGE OF THE NEBULIZER
23
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
12. ONDERHOUD AAN DE VERSTUIVER - NEBULIZER MAINTENANCE We raden een periodiek onderhoud van de machine aan om het ophopen van vuil te voorkomen waardoor de efficiëntie benadeeld wordt. De frequentie voor deze handeling hangt af van de gebruiksomgeving.
We suggest a frequent cleaning of the machine in order to avoid the presence of dirt which can compromise the efficiency of the machine. The frequency of this operation tightly depends on the place where the machine is used.
De buitengewone onderhoudswerkzaamheden, die afwijken van degene die hier beschreven zijn, vereisen de ingreep van gespecialiseerd personeel.
The extraordinary service operations not mentioned here above require the aid of specialized technicians.
12.1 INVETTEN VAN DE DRAAIKOM, DE STABILISATOREN EN HET ROTATIESYSTEEM – LUBRICATION OF THE THRUST BEARING, OF THE STABILIZERS AND OF THE ROTATION SYSTEM Grease periodically the thrust bearing (Fig. 19), the stabilizers (Fig. 20) and the rotation system (Fig. 21) using a dense grease adapted to sliding systems to apply through the apposite tool to insert in the valves placed. Verify if of the stabilizer is correctly.
Smeer de draaikom (Afb 19), de stabilisatoren (Afb 20) en het rotatiesysteem (Afb. 21) regelmatig in met dik vet dat geschikt is voor schurende systemen en maak gebruik van het speciale gereedschap om het vet in de kleppen aan te brengen. Controleer dat de beweging gelijkmatig plaatsvindt.
(Fig. 19)
24
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
(Fig. 20)
(Fig. 21)
12.2 REINIGING VAN DE WATERFILTERS – WATER FILTERS CLEANING De verstuiver is uitgerust met 2 waterfilters, eentje onder de sproeikoppen en de ander in de nabijheid van de watertoervoerslang.
The nebulizer is equipped with 2 water filters, the first one is placed to the base of the nozzles, the second one is near the inlet water hose.
Reinig regelmatig de 2 filters en laat deze regelmaat toenemen als u van troebel water gebruik maakt.
Periodically clean the filters increasing the frequency of the cleaning in case of use with turbid water.
Draai de speciale schroeven los om de filters te reinigen (Afb. 22 en 23) en verwijder het element. We raden u aan om de pakking van de dop bij elke vervanging te vervangen.
In order to clean the filters unscrew the screws (Fig. 22 and 23) and remove the element. We advise to replace the rubber packing of the cap at every operation of replacement of the filters.
(Fig. 22)
(Fig. 23)
25
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
12.3 REINIGING VAN DE SPROEIKOPPEN – NOZZLES CLEANING Indien de waterstraal niet optimaal is, voorzie in de reiniging van de sproeikoppen door ze van hun plaats los te draaien (Afb. 24).
In case the jet of the water does not turn out optimal, supply to a cleaning of the nozzles unscrewing them from their center (Fig. 24).
We raden aan om na elk gebruik het circuit te spoelen met een oplossing van water en een kalkwerend product om eventuele aanzettingen in de sproeikoppen te voorkomen.
It is advisable, after every use, clean the circuit with a water solution and product antilimestone, in order to prevent eventual incrustations of the nozzles.
(Fig. 24)
26
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
13. GIDS VOOR HET OPLOSSEN VAN STORINGEN TROUBLESHOOTING GUIDE Listed below are the most common troubles that may occur during use of the nebulizer and possible remedies.
Hieronder worden de meest voorkomende storingen opgenoemd die zich tijdens het gebruik van de verstuiver voor kunnen doen in combinatie met hun mogelijke oplossingen.
13.1 BELANGRIJKSTE STORINGEN - MAIN TROUBLES STORING
ANOMALY
•
De inclinatie verloopt moeizaam.
•
The tilt is difficult.
•
De rotatie verloopt moeizaam.
•
The rotation is difficult.
•
De afstelling van de stabilisatoren verloopt moeizaam.
•
The regulation of stabilizers is difficult.
OORZAAK Smeermiddel ontbreekt.
CAUSE
OPLOSSING
REMEDY
Invetten met behulp van een geschikt vet voor schurende systemen (zie pag. 24).
Lubricate using a dense grease adapted to sliding systems (see pag. 24).
STORING
ANOMALY
•
•
Absence of lubrication.
De fan en de elektrische pomp functioneren niet. OORZAAK De stekker aangesloten.
is
niet
op
correcte
The fan and electric pump does not work.
CAUSE
wijze
The plug is not correctly connected.
OPLOSSING Controleer dat de stekker op juiste wijze in het stopcontact gestoken is en dat hij op correcte wijze door de stopring geblokkeerd is.
REMEDY
OORZAAK De stopknop is ingedrukt.
CAUSE
OPLOSSING Controleer dat de stopknop geactiveerd is. Draai de knop rechtsom indien dit niet zo is.
REMEDY Check that the stop button is reamed. It if doesn’t, turn the grip handle in clockwise direction. CAUSE
Check that the plug enters into the seat of the socket.
The emergency stop button is pressed.
OORZAAK De startschakelaars zijn niet geactiveerd.
The switch’s is not armed. REMEDY
OPLOSSING Draai de schakelaar op de ON stand.
Carry the switch to the ON position.
27
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
OORZAAK In de elektrische installatie zijn aanwezig die niet aangesloten zijn.
CAUSE There are many disconnected cables in the electrical system.
kabels
OPLOSSING Controleer de elektrische installatie om de losse kabels te vinden (raadpleeg het elektrische schema) en raadpleeg eventueel de constructeur. OORZAAK
REMEDY Check the electrical system to find the disconnected cables (make reference to the wiring diagram), eventually contact directly the manufacturer.
Het motortje van de fan is defect.
The fan engine is failure.
OPLOSSING
REMEDY
Vervang het elektrische motortje. Raadpleeg eventueel de constructeur.
Replace the electrical motor. contact directly the manufacturer.
STORING
ANOMALY
•
•
CAUSE
De verstuiving vindt niet gelijkmatig plaats.
Eventually
The nebulization is not even.
OORZAAK Sproeikoppen vuil of verstopt.
CAUSE
Waterdruk onvoldoende.
Low water presure.
OPLOSSING Voer een reiniging uit (zie pag. 25).
REMEDY
Controleer de waarde die door de drukmeter aangeduid wordt. Voor een correcte verstuiving dient de druk minstens 1,5 bar te zijn.
Check that the value indicated by the water gauge, it must be indicate 1,5 bar at least.
STORING
ANOMALY
•
•
Dirty or obstructed nozzles.
Proceed to a cleaning (see pag. 25).
De elektrische pomp functioneert niet.
The electric pump is does not work
OORZAAK
CAUSE
De pomp draait zonder water.
The pump works without water.
OPLOSSING
REMEDY
De pomp dient altijd ingeschakeld te worden nadat het waterkraantje geopend is en uitgeschakeld te worden nadat de waterstroom afgesloten is.
The pump must be always ignited after the opening of the water and extinguished before the closing of the flow of the water.
28
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
14. RESERVEONDERDELEN – SPARE PARTS 14.1 LIJST RESERVEONDERDELEN VOOR FRAME – SPARE PARTS LIST FOR FRAME
29
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
Positie Items 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Code Code 8178 11153-Z 11153-12-Z 10536 11152-Z 11476 6827 11148-03 11148-07 11148-02 10838-13 11149 11285-04-Z 11069 11377 11388 11148-01 11148-09 11148-11 10825-01-Z 10834-Z 11153-14 11370 11153-13 11471
Omschrijving
Denomination
Grendel Draaibare onderkant Draaibare deksel onderkant Gasveer Kantelframe Aspiratierooster Handvat Zijsteun Links Steun boven Band zijkant Links Afdekking hijshaak Conus voor blower Kroon houder sproeikoppen Sproeikop RXT 1143 T1 Sproeikop RXT 0780 T1 Sproeikop RXT 0510 T1 Band zijkant Rechts Band onder Flens voor waterslang Vierkante dop voor hefcilinder Hefvijzel Bekleding pomp Centrifugaalpomp Steunplaat pomp Klem RSGU1 24/15
Pin Base Cover for base Spring Frame Aspiration grill Knob Left lateral support Upper support Left lateral band Lifting hook cover Cone Crown nozzles holder RXT 1143 T1 Nozzle RXT 0780 T1 Nozzle RXT 0510 T1 Nozzle Right lateral band Lower band Flange for hose Square cap for jack Jack Pump fairing Centrifugal pump Pump support plate RSGU1 24/15 clamp
30
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
14.2 LIJST RESERVEONDERDELEN FAN – SPARE PARTS LIST FOR FRAME
Positie Items 1 2 3 4 5 6 7 8
Code Code 11218-05 11146-02 11146-01 11218 11218-06 7790 11146-05 6166
Omschrijving
Denomination
Fan Speciaal tegenblad voor fan Tegenblad voor fan Conveyor Elektrische motor voor fan Kabelhulsklem Ø 20 Tegenblad voor fan Rubberen kabelgeleider N21
Fan Couter blade for fan Couter blade for fan Conveyor Electric motor for fan Ø 20 sheat clamp Couter blade for fan N21 rubber wire holder
31
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
14.3 LIJST RESERVEONDERDELEN BEDIENINGSPANEEL – SPARE PARTS LIST FOR COMMAND PANEL
32
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
Omschrijving
Denomination 8P wimex protection Plate 4÷6,3 A motor protection circuit breaker 24÷32 A motor protection circuit breaker L.200 omega 6 mm² beige terminal board
11920 11269-15 11269-17-S 11921 6189 6188 11922
Bescherming 8p wimex Adapterplaat motorbescherming Motorbeschermende schakelaar 4÷6,3 A Motorbeschermende schakelaar 24÷32 A Omega l.200 Samenstelbare klem beige 6 mm² Samenstelbare klem beige 10 mm² Terminal blokkering klemmen Samenstelbare klem geel/groen 35 mm² Zekering 4 A 10x38 Zekeringendoos 32 A 10x38 Omega l.200 Plastic dop Ø 20,6 Kabelhulsklem Ø 20 Kabelhulsklem Ø 16 ½” GAS PG11 Kabelklem Waterdichte deksel Stekker 32 A 400 V 3P+N+T IP 67 Frame bedieningspaneel Transformator 50 VA 400 V 24 V Teleschakelaar LC1D 18 (3P 32 A – spoel 24 V cont. NC) Teleschakelaar LC1D 32 (3P 50 A – spoel 24 V cont. NC) ON/OFF schakelaar 63 A 630 V Voorkant bedieningspaneel Aluminium voorplaatje ON-OFF schakelaar NC hulpcontact Stopknop Plaat schakelaar
9412 CA010502525000
Stopcontact 400V 32A IP67 Elektrische kabel H07RNF 5G2,5 (l. 25000)
400V 32A IP 67 socket H07RNF 5G2,5 (l. 25000) electrical cable
Positie Items 1 2 3
Code Code 7234 11269-16 11255
4
11919
5 6
7806-200 8769
7
11328
8 9
11327 11650
10 11 12 13 14 15 16 17 18
11923 11257 7806-200 10240 7790 1061 7051 10886 10885
19 20 21
11269-10 11918 11916
22
11917
23 24 25 26 27 28 29 -
33
10 mm² beige terminal board Stop terminal board 35 mm² yellow/green terminal board 4 A 10x38 fuse 32 A 10x38 fuse holder L.200 omega Ø 20,6 plastic cap Ø 20 sheat clamp Ø 16 ½” GAS sheat clamp PG11 wire holder Watertight cover 32 A 400 V 3P+N+E IP 67 plug Command panel frame 50 VA 400 V 24 V transformer LC1D 18 switch (3P 32 A - 24 V coil ) LC1D 32 switch (3P 50 A - 24 V coil ) ON/OFF 63 A 630 V switch Command front plate Aluminium front plate ON-OFF switch NC auxiliary contact Stop button Switch plate
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
14.4 LIJST RESERVEONDERDELEN WAGEN – SPARE PARTS LIST FOR TRAILER
34
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
Positie Items 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Code Code 8453 8452 7723 11153-06 6249 11154-10-Z 11153-10-Z 11154-01-Z 7880-Z 11068
11 12
11154-04 7784-1-Z
Omschrijving
Denomination
Steunpootje met wieltje Ronde bevestigingsklem Hijsoog vrouwelijk Draaikom Kopafdekking Zeshoekige draaikom Afstandsflens op draaikom Onderkant Stabilisator achter Pneumatisch wiel 255/70 R15 5 openingen As Geassembleerde trekhaak
Levelling foot with wheel Fixing tubular clamp Female hook Thrust Cap Thrust exagonal protection Thrust flange Base Rear stabilizer Pneumatic wheel 5 holes 255/70 R15 Axle Assembled rudder
35
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
14.5 LIJST RESERVEONDERDELEN WATERSLANGAANSLUITINGEN – SPARE PARTS LIST FOR WATER PIPES CONNECTION
36
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
Positie Items 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Code Code 11468 9012 11467 11102 11103 7686 7680 11101 11899 11898
11
11474
12
11475
13 14 15 16 17 18 19
11477 11153-18-Z 11567 11153-17-Z 11478 11479 11148-10
Omschrijving
Denomination
Nippel met moer 1” filter Nippel ½”M / 1”M Reductie ½”M / 1/4”F Drukmeter T-vormig verbindingsstuk Kraantje Elleboog 90° Elleboog verbindingsstuk 1” M/M Debietregelaar MR1KV-025 1”G V/V Kamloch verbindingsstuk met aansluiting Kamlok verbindingsstuk vrouwelijk Nippel 1”M / 1”M Filtersteun Lijnfilter 1” Filter bevestigingsbeugel Slang R2A (l. 710) Slang R2A (l. 1300) Watertoevoerslang klem
Nipple with nut 1” filter ½”M / 1”M nipple ½”M / ¼”F pipe fitting Manometer T pipe fitting Cock 90° elbow 1“ M/M 90° pipe fitting MR1 KV-025 1”G F/F flowmeter
37
Kamlock pipe fitting Female kamlock pipe fitting 1”M / 1”M nipple Filter support 1” filter Filter blocking flask R2A hose (l.710) R2A hose (l.3000) Water hoses holder
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
14.6 STICKERS – STICKERS Sticker Sticker
Code Code 10178
10181
10184
7767
Serial number 900265 Feeding and rated power
400-415 V - 50 Hz - 15 kW
Average water pressure Operation pressure
6 50 ÷ 60 m 43 l/min at 10 bar
Nozzles
30
Water type
Potable - Not potable
Manual rotation Dimensions (L x W x H)
11944-A
Min. 2 bar - Max. 11 bar
Range Water consumption
360° 3300 x 1830 x 2180 mm
ATTENTION!. WHEN YOU HAVE START THE DUST FIGHTER, VERIFY THAT THE FAN'S ROTATION IS IN ANTI CLOCK-WISE (SEE THE DARTS PLACED IN THE FAN'S BLADES). IF THIS IS NOT YOUR SITUATION, CHANGE THE CONNECTION OF THE PHASES OF THE MAIN SYSTEM.
11382
11080
PUNTI PER IL SOLLEVAMENTO POINTS OF LIFTING
38
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
ATTENZIONE!!! PER IL TRASPORTO BLOCCARE LA ROTAZIONE IN QUESTA POSIZIONE
11543
WARNING!!! FOR TRANSPORT BLOCK THE LOCK IN THIS POSITION
ATTENZIONE!!! È CONSIGLIABILE, DOPO OGNI UTILIZZO, RISCIACQUARE IL CIRCUITO CON UNA SOLUZIONE DI ACQUA CON PRODOTTO ANTICALCARE, AL FINE DI PREVENIRE EVENTUALI INCROSTAZIONI DEGLI UGELLI.
11545
WARNING!!! IT IS ADVISABLE, AFTER EVERY USE, CLEAN THE CIRCUIT WITH A WATER SOLUTION AND PRODUCT ANTILIMESTONE, IN ORDER TO PREVENT EVENTUAL INCRUSTATIONS OF THE NOZZLES.
39
TL111-01-00-00 20-04-2009
GLADIATOR DUST FIGHTER 15000
15. ELECTRISCH SCHEMA - WIRING DIAGRAM
40
TL111-01-00-00 20-04-2009