B.1 POPIS ÚZEMÍ STAVBY a)charakteristika stavebního pozemku, Stavební pozemek se nachází v obci Ropice. Jedná se o částečně oplocený pozemek na konci slepé ulice. Pozemek je rovinný. Pozemek se nachází v zastavěné části obce Ropice. Na pozemku se nenachází inženýrské sítě, nachází se však v jeho blízkosti. Před zahájením výstavby nutno veškeré podzemní inženýrské sítě vč. přípojek vytýčit! b)výčet a závěry provedených průzkumů a rozborů (geologický průzkum, hydrogeologický průzkum, stavebně historický průzkum apod.), Radonový průzkum Pro stavbu byl proveden radonový průzkum – viz. dokladová část. Stavební pozemek byl vyhodnocen jako pozemek s nízkým radonovým indexem, stavba proto nevyžaduje v souladu s § 6 zákona č. 18/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Stavba tedy nevyžaduje provést izolaci odolnou proti pronikání radonu z podloží do objektu. Geodetické zaměření Stavební pozemky vč. jeho nejbližšího okolí byly geodeticky zaměřeny. Výškopis a polohopis stavby je zřejmý ze situací stavby. Hydrogeologický průzkum Byl proveden HGP firmou Geologie RS v květnu 2015. HGP je součástí dokladové části. Jeho součástí je také návrh způsobu zasakování dešťových a přečištěných splaškových vod. c)stávající ochranná a bezpečnostní pásma, Pro stavební pozemek není specifikováno žádné zvláštní ochranné nebo bezpečnostní pásmo, vyjma stávajících inženýrských sítí, pro které platí ustanovení předmětných norem a musí být dodrženy požadavky správců sítí. d)poloha vzhledem k záplavovému území, poddolovanému území apod., Stavební pozemek se nenachází v záplavovém ani poddolovaném území. e)vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové poměry v území, Samotná stavba nebude mít negativní vliv na okolní stavby a pozemky. Vlastní stavební činnost nesmí způsobit únik škodlivých látek do ovzduší ani vod. Prašnost bude omezována na minimum důsledným čištěním mechanizačních prostředků dodavatelů při výjezdu na veřejné komunikace. Staveniště po skončení výstavby musí být uvedeno do původního, nebo dohodnutého stavu. Dodavatel je povinen udržovat své mechanizační prostředky v takovém technickém stavu, aby nemohlo dojít k úniku ropných produktů a to i při jejich skladování. Dále je dodavatel povinen řídit se zákonem č.185/2001 Sb. O odpadech a likvidovat odpady vyprodukované v průběhu výstavby ve smyslu tohoto zákona, tj. likvidovat odpady na skládkách k tomu určených, popř. likvidovat odpady prostřednictvím autorizovaných firem, zabývajících se likvidací nebezpečných či jiných odpadů. Po provedení stavebních prací bude okolí stavby a pozemky zasažené stavbou upraveny do původního stavu. Dešťové vody budou svedeny do zasakovacího systému. f)požadavky na asanace, demolice, kácení dřevin, Realizací stavby nevznikají požadavky na asanace ani kácení dřevin.
2
g)požadavky na maximální zábory zemědělského půdního fondu nebo pozemků určených k plnění funkce lesa (dočasné / trvalé), V rámci stavby bude provedeno trvalé vynětí ze ZPF. Souhlas s vynětím vzhledem k druhu stavby není požadován. h)územně technické podmínky (zejména možnost napojení na stávající dopravní a technickou infrastrukturu), Parcela č. 1067/6 bude napojena na stávající komunikaci novým sjezdem. Objekt bude napojen novým venkovním rozvodem vody na veřejný vodovodní řád ve správě SmVaK Ostrava a.s. Přípojka NN není součástí stavby, zajišťuje samostatně ČEZ distribuce a.s. Součástí stavby je pouze venkovní rozvod NN od skříně HDS k řešeným objektům. Dešťové vody budou odváděny do zasakovacího systému. Splaškové vody budou odváděny do nového septiku a zemního filtru. i) věcné a časové vazby stavby, podmiňující, vyvolané, související investice Stavba nemá vazby na související a podmiňující investice. B.2 CELKOVÝ POPIS STAVBY B.2.1 ÚČEL UŽÍVÁNÍ STAVBY, ZÁKLADNÍ KAPACITY FUNKČNÍCH JEDNOTEK Jedná se o stavbu rodinného domu pro 5 osob. Součástí objektu je terasa a zimní zahrada. Dispozičně je objekt navržen se dvěma samostatně funkčními bytovými jednotkami se společným vstupem a technickým zázemím. Větší bytová jednotka je je velikostně 4+1, menší 1+KK. Dále se jedná o stavbu samostatně stojící dílny. Parkování je řešeno zastřešenou zpevněnou plochou pro dva osobní automobily umístěnou před dílnou. B.2.2 CELKOVÉ URBANISTICKÉ A ARCHITEKTONICKÉ ŘEŠENÍ a)urbanismus - územní regulace, kompozice prostorového řešení, Objekt rodinného domu bude umístěn v zadní části parcely 1067/6. Jedná se o jednopodlažní objekt zastřešený sedlovou střechou, který svým charakterem nebude narušovat okolní zástavbu rodinných domů. Objekt dílny bude umístěn v přední části parcely 1067/6, zastřešení sedlovou střechou. b)architektonické řešení - kompozice tvarového řešení, materiálové a barevné řešení. Objekt rodinného domu je navržen jako jednopodlažní jednoduchého obdélníkového půdorysu o rozměrech 20,4 x 9,65 m. Objekt RD nebude podsklepen, zastřešen bude sedlovou střechou se sklonem 15 stupňů bez přesahu střešní konstrukce přes obvodové stěny. Výrazným architektonickým prvkem objektu bude zimní zahrada navazující na terasu. Objekt bude omítnut tenkovrstvou omítkou v barvě krémově bílé. Venkovní stěna zimní zahrady a části stěn mezi okny budou v barvě šedé (antracitové). Zastřešení i venkovní části oken a dveří budou v barvě šedé. Dílna je navržena jako přízemní, zastřešena sedlovou střechou se sklonem 15°. Zastřešení dílny je navrženo s přesahem nad parkovací stání pro dva osobní automobily. B.2.3 CELKOVÉ PROVOZNÍ ŘEŠENÍ, TECHNOLOGIE VÝROBY Jedná se o rodinný dům, ve kterém nebude umístěna žádná technologie. Zdrojem vytápění bude krb a elektrický kotel. Zdrojem teplé vody bude elektrický bojler. Dílna bude vytápěna elektrickými přímotopy dle potřeby.
3
B.2.4 BEZBARIÉROVÉ UŽÍVÁNÍ STAVBY Objekt není řešen jako bezbariérový. B.2.5 BEZPEČNOST PŘI UŽÍVÁNÍ STAVBY Stavba musí být navržena a provedena tak, aby při jejím užívání a provozu nedocházelo k úrazu uklouznutím, pádem, nárazem, popálením, zásahem elektrickým proudem, uvnitř nebo v blízkosti stavby nebo k úrazu způsobeným pohybujícím se vozidlem. Ke všem zařízením obdrží uživatel návody od dodavatele k jejich používání a údržbě, které je bezpodmínečně nutné dodržovat. Vlastní přístup i povrchy objektů se musí udržovat čisté, zvlášť v zimním období. Při užívání objektů je nutno dodržovat veškeré zákonné bezpečnostní předpisy a vyhlášky. B.2.6 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA OBJEKTŮ Stavba nemá členění na jednotlivé objekty. SO 01 RODINNÝ DŮM a)stavební řešení Objekt rodinného domu je navržen jako jednopodlažní bez podsklepení, zastřešený sedlovou střechou. Založení objektu je navrženo na základových pasech z tvárnic TRI-TREG se základovou sparou umístěnou v nezámrzné hloubce. Na terénu bude proveden štěrkový podsyp, podkladní beton, hydroizolace spodní stavby proti zemní vlhkosti. Objekt je navržen zděný ze systému tvárnic Ytong. Obvodové stěny jsou navrženy z přesných tvárnic Ytong Lambda+ P2-350 (450x249x599mm) na tenké maltové lože tl. 1-3mm, tl. zdiva 450 mm. Vnitřní nosné stěny budou provedeny z přesných tvárnic Ytong P2-400 (300x249x599mm) na tenké maltové lože tl. 1-3mm, tl. zdiva 300 mm. Příčky jsou navrženy z přesných příčkovek Ytong P2-500 tl. 150mm (150x249x599mm) na tenké maltové lože tl. 1-3mm a z přesných příčkovek Ytong P2-500 tl. 100mm (100x249x599mm) na tenké maltové lože tl. 1-3mm. Zastřešení objektu je navrženo sedlovou střechou. Nosná konstrukce střechy je navržena ze systému Ytong. Jedná se o skládaný strop složeny ze stropních nosníků a stropních vložek. Celá konstrukce je pak ztužena betonovou zálivkou doplněnou o betonářskou výztuž. Zateplení střechy bude provedeno nad Ytongovou nosnou konstrukcí a to polystyrenem EPS 100S v tl. 2x 120 mm. Střešní krytinou bude PVC-P fólie. Podlahy jsou navrženy těžké, s tepelnou izolací. Nášlapná vrstva podlah je navržena z laminátu a keramické dlažby. Vnější výplně otvorů jsou navrženy plastové, zasklené izolačním trojsklem. Vstupní dveře budou hliníkové. Vnitřní výplně pak dřevěné do dřevěné obložkové zárubně. V objektu bude proveden v celém rozsahu SDK podhled. Součástí objektu rodinného domu je také zimní zahrada, která bude provedena z hliníkových tepelně izolačních profilů s izolačním trojsklem. Na zimní zahradu navazuje zastřešená terasa a zastřešený vstup. b) konstrukční a materiálové řešení Hlavní nosná konstrukce objektu je navržena zděná a to jak nosné stěny, tak nosná konstrukce střechy. Objekt je navržen z tepelně izolačních tvárnic, nebude zateplen, pouze opatřen tenkovrstvou venkovní omítkou. Střešní krytinou bude PVC-P fólie. Výplně vnějších otvorů budou plastové, vstupní dveře a zimní zahrada bude z hliníku.
4
c) mechanická odolnost a stabilita Pro objekt je zpracován statický posudek, jenž je součástí této projektové dokumentace. Objekt je navržen a posouzen v souladu s platnými normami ČSN. SO 02 DÍLNA a)stavební řešení Objekt dílny je navržen jako jednopodlažní bez podsklepení, zastřešený sedlovou střechou. Založení objektu je navrženo na základových pasech z tvárnic TRI-TREG se základovou spárou umístěnou v nezámrzné hloubce. Na terénu bude proveden štěrkový podsyp, podkladní beton, hydroizolace spodní stavby proti zemní vlhkosti. Objekt je navržen zděný ze systému tvárnic Ytong. Obvodové stěny jsou navrženy z přesných tvárnic Ytong P2-400 (300x249x599mm) na tenké maltové lože tl. 1-3mm, tl. zdiva 300 mm. Zastřešení objektu je navrženo sedlovou střechou. Nosná konstrukce střechy je navržena dřevěná. Zateplení střechy je provedeno mezi krokve minerální vatou. Střešní krytina PVC-P fólie. Podlahy jsou navrženy těžké, s tepelnou izolací. Nášlapná vrstva podlah je navržena z betonové mazaniny. Vnější výplně otvorů jsou navrženy plastové, zasklené izolačním dvojsklem. b) konstrukční a materiálové řešení Hlavní nosná konstrukce objektu je navržena zděná, nosná konstrukce střechy bude dřevěná. Objekt je navržen z tepelně izolačních tvárnic, nebude zateplen, pouze opatřen tenkovrstvou venkovní omítkou. Střešní krytinou bude PVC-P fólie. Výplně vnějších otvorů budou plastové. c) mechanická odolnost a stabilita Pro objekt je zpracován statický posudek, jenž je součástí této projektové dokumentace. Objekt je navržen a posouzen v souladu s platnými normami ČSN. SO 03 ZPEVNĚNÉ PLOCHY, SADOVÉ ÚPRAVY, OPLOCENÍ Zpevněné plochy V rámci stavby budou provedeny nové zpevněné plochy. Jedná se o pojížděnou zpevněnou plochu umístěnou před dílnou pro parkování 2 osobních aut. Dále se jedná o chodník k objektu RD a k dílně. Veškeré zpevněné plochy jsou navrženy z betonové zámkové dlažby upnuté do betonových obrubníků. Sadové úpravy V rámci stavby bude provedeno sejmutí ornice na částech pozemků dotčených stavbou. Po skončení prací je nutno všechny plochy dotčené výstavbou opravit a uvést do původního stavu dle normy ČSN 83 9011 Práce s půdou a ČSN 83 9031 Trávníky a jejich zakládání. Poškozené plochy před výsevem pečlivě zkypřit. Odpady, kameny o průměru větším než 5 cm a části rostlin, které se obtížně rozkládají je nutno odstranit, vegetační vrstvu doplnit na tl. 10 cm, srovnat do roviny a napojit plynule na okolní terén a vyset travní osivo. Trávník způsobilý k přejímce dle bodu 7.2 ČSN tvoří vyrovnaný porost, který v pokoseném stavu vykazuje pokryvnost půdy ze 75% rostlinami požadované osevní směsi. Oplocení Kolem pozemku je ze dvou stran stávající oplocení. Zbývající části pozemku budou oploceny novým systémovým průmyslovým oplocením. Oplocení je navrženo výšky 1,2 m. V rámci nového oplocení bude provedena také nová otevíravá branka šířky 1,2 m.
5
B.2.7 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA TECHNICKÝCH A TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ a) technické řešení Zdravotně technické instalace V objektu RD budou provedeny rozvody vody a splaškové kanalizace. Vstup vodovodní přípojky do objektu bude v technické místnosti. Odtud budou poté provedeny rozvody do dalších místností v objektu (koupelny, WC, kuchyně). Příprava teplé vody bude pomocí elektrického bojleru. Vytápění Jedná se o dvoupodlažní nepodsklepený objekt nacházející se v krajině s oblastní výpočtovou teplotou v zimním období te = -15 °C. Tepelné ztráty byly vypočteny na základě výše uvedených údajů, skladby jednotlivých konstrukcí vycházejících z architektonicko stavebního řešení, dle ČSN 73 0540-2:2011 a ČSN EN 12831. Zdrojem energie pro vytápění domu bude elektrický kotel umístěný v technické místnosti objektu rodinného domu. Alternativním zdrojem tepla budou krbová kamna umístěna v obývacím pokoji. V objektu bude také instalována rekuperace. Dílna nebude vytápěna, v případě potřeby bude použit k vytopení elektrický přímotop. Větrání Větrání v objektech bude přirozené. V objektu RD bude instalována rekuperace. Místnosti, které nebude možné větrat přirozeně, budou větrány nuceně. Jedná se především o místnosti bez oken. Silnoproudá elektrotechnika Projekt řeší umělé osvětlení, silnoproudé rozvody, hlavní rozvaděč, podružné rozvodnice, zásuvkové rozvody 230V a 400V, instalaci všech spínačů osvětlení a zásuvek, uzemnění a hromosvody stavby rodinného domu. Rozvod elektroinstalace osvětlení bude proveden celoplastovými kabely CYKY pod omítkou nebo v konstrukcích zdí a stropů. Vodiče budou instalovány v instalačních zónách dle ČSN 33 2130 ed.2 a provedeny v souladu s ČSN 33 2000-5-52 a dalšími dotčenými ČSN. Ochrana před úrazem elektrickým proudem bude provedena dle ČSN 33 2000-4-41 ed.2 v síti TN 400V. U hlavního rozvaděče bude instalována hlavní ochranná přípojnice objektu (dále HOP) napojená na ochranný vodič soustavy NN a na vývod ze základového zemniče. U všech zásuvkových obvodů 230V a 400V (mimo určené) bude provedena doplňková ochrana proudovými chrániči. Ochrana před bleskem bude provedena dle ČSN EN 62 305. Uzemnění bude provedeno dle ČSN 33 2000-5-54. Slaboproudá elektrotechnika Součástí slaboproudu je: - strukturovaná kabeláž – připojení k internetu - společná televizní anténa - kabelové trasy a vedení - počítačová síť b) výčet technických a technologických zařízení Objekt bude vybaven běžným technickým vybavením. V objektu nebude umístěna žádná technologie. B.2.8 POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ Viz. samostatná příloha PD.
6
B.2.9 ZÁSADY HOSPODAŘENÍ S ENERGIEMI a) kritéria tepelně technického hodnocení Pro objekt byl zpracován průkaz energetické náročnosti objektu, který je součástí dokladové části. Průkaz byl zpracován v souladu se zákonem č. 318/2012 Sb. b) posouzení využití alternativních zdrojů energií Objekt RD bude vytápěn elektrickým kotlem, ohřev vody bude zajištěn elektrickým bojlerem. Doplňujícím zdrojem tepla budou krbová kamna umístěna v obývacím pokoji. V objektu bude instalována rekuperace. Garáž bude příležitostně vytápěna mobilním přímotopem. B.2.10 HYGIENICKÉ POŽADAVKY NA STAVBY, POŽADAVKY NA PRACOVNÍ A KOMUNÁLNÍ PROSTŘEDÍ Zásady řešení parametrů stavby (větrání, vytápění, osvětlení, zásobování vodou, odpady) • Větrání Větrání v objektu je navrženo přirozené a to otvíravými okny. V hygienických místnostech a místnosti bez oken budou větrány nuceně. • Vytápění Rodinný dům - jedná se o jednopodlažní nepodsklepený objekt nacházející se v krajině s oblastní výpočtovou teplotou v zimním období te = -15 °C. Tepelné ztráty byly vypočteny na základě výše uvedených údajů, skladby jednotlivých konstrukcí vycházejících z architektonicko stavebního řešení, dle ČSN 73 0540-2:2011 a ČSN EN 12831. • Zásobování vodou Množství potřeby vody pro objekt byl určen v souladu s vyhláškou č. 120/2011 Sb. Dle této vyhlášky se jedná o kategorii I. Bytový fond – rodinné domy. • Osvětlení Jedná se o rodinný dům a dílnu. Výpočet osvětlení není proveden. Místnosti jsou prosluněny v souladu s vyhláškou 268/2009 Sb. • Odpady V rámci provozu se předpokládají následující druhy odpadů zatříděné dle Katalogu odpadů 381/2001: 20 03 01 Směsný komunální odpad O O- obyčejný odpad, N- nebezpečný odpad Veškeré odpady a manipulace s nimi bude prováděna dle příslušné kategorie. S odpady bude nakládáno v souladu se zákonem č. 185/2001 o odpadech. Tyto odpady budou shromažďovány v odpovídajících sběrných nádobách a obalech označených identifikačním listem odpadu - zde bude uveden též postup v případě havárie. Odpad je likvidován v rámci centrálního svozu komunálního odpadu v obci. Zásady řešení vlivu stavby na okolí (vibrace, hluk, prašnost, …) Provoz objektu nebude produkovat žádný hluk, vibrace ani prašnost. Jedná se objekt rodinného domu a dílny.
7
B.2.11 OCHRANA STAVBY PŘED NEGATIVNÍMI ÚČINKY VNĚJŠÍHO PROSTŘEDÍ a)ochrana před pronikání radonu z podloží, Pro stavbu byl proveden radonový průzkum – viz. dokladová část. Stavební pozemek byl vyhodnocen jako pozemek s nízkým radonovým indexem, stavba proto nevyžaduje v souladu s § 6 zákona č. 18/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Stavba tedy nevyžaduje provést izolaci odolnou proti pronikání radonu z podloží do objektu. b)ochrana před bludnými proudy, Stavba nepředpokládá výskyt bludných proudů, nenachází se v blízkosti tramvajových tratí ani v blízkosti jiných možných zdrojů těchto proudů. c)ochrana před technickou seizmicitou, V blízkosti stavby se nenachází žádný objekt ani zařízení, které by produkovalo technickou seizmicitu. d)ochrana před hlukem, V objektu nebude probíhat žádná hlučná výroba - jedná se o rodinný dům. e) protipovodňová opatření, Stavba se nenachází v záplavovém území. f)ostatní účinky (vliv poddolování, výskyt metanu apod.) Pozemek se nenachází v poddolovaném území. Výskyt metanu nebyl zjištěn. B.3 PŘIPOJENÍ NA TECHNICKOU INFRASTRUKTURU a)napojovací místa technické infrastruktury, přeložky, SO 04.1 PŘÍPOJKA VODY Objekt RD bude napojen novou vodovodní přípojkou na stávající veřejný vodovod ve správě SmVaK Ostrava a.s. Přípojka bude provedena v nezámrzné hloubce, ukončena bude ve vodoměrné šachtě. Délka vodovodní přípojky je 1,5m. Provedení bude v souladu s požadavky správce vodovodního řádu. SO 04.2 VENKOVNÍ ROZVOD VODY Od vodoměrné šachty bude proveden venkovní rozvod vody do objektu rodinného domu a do dílny. Rozvod bude proveden v nezámrzné hloubce, přes základy bude proveden v ocelové chráničce. SO 05 SPLAŠKOVÁ KANALIZACE VČ. SEPTIKU A ZEMNÍHO FILTRU Vzhledem k tomu, že v místě stavby rodinného domu se nenachází splašková ani jednotná kanalizace, bude nutné vybudovat septik a zemní filtr. Tříkomorový septik a zemní filtr bude umístěn na pozemku investora stavby. Přečištěné vody budou odváděny do vsaku. Septik bude osazen tříkomorový firmy GONAP NVS 5, DN 2,0 m. Zemní filtr pak firmy GONAP ZFS 8, rozměry 2,7 x 2,4 x 1,21 m. SO 06 DEŠŤOVÁ KANALIZACE VČ. ZASAKOVÁNÍ Dešťové vody ze střechy objektu RD a dílny budou svedeny dešťovou kanalizací do zasakovacího systému. Zasakovací systém bude tvořen akumulační nádrží, ze které bude přepadem odváděna voda
8
do zasakovací jímky se vsakovací drenáží. Z akumulační nádrže bude možné vodu odčerpávat na zalévání zahrady. SO 07 VENKOVNÍ ROZVOD NN Pro pozemek bude vybudována přípojka NN – není součástí stavby, řeší ČEZ distribuce a.s. samostatným projektem. Přípojka bude ukončena HDS umístěnou na hranici pozemku. V rámci této stavby bude od HDS proveden venkovní rozvod NN do objektu RD do domovního rozvaděče umístěného v technické místnosti. Trasa hlavního rozvodu bude provedena v zemi v ochranné trubce, v objektu částečně pod omítkou. Z RD bude proveden dále rozvod do dílny. b)připojovací rozměry, výkonové kapacity a délky. SO 04.1 PŘÍPOJKA VODY Přípojka vody … 1,5 m Vodoměrná šachta … 1 ks SO 04.2 VENKOVNÍ ROZVOD VODY Venkovní rozvod vody … 118,0 m SO 05 SPLAŠKOVÁ KANALIZACE VČ. SEPTIKU A ZEMNÍHO FILTRU Splašková kanalizace … 6,8 m Septik NVS 5, DN 2,0 m … 1 ks Zemní filtr ZFS 8, rozměry 2,7 x 2,4 x 1,21 m … 1 ks SO 06 DEŠŤOVÁ KANALIZACE VČ. ZASAKOVÁNÍ Dešťová kanalizace … 65,3 m Vsak … 2 ks SO 07 VENKOVNÍ ROZVOD NN Venkovní rozvod NN vč. RE … 40,9 m B.4 DOPRAVNÍ ŘEŠENÍ a)popis dopravního řešení, Řešený pozemek není napojen na místní komunikaci. Vedle pozemku se nachází obecní pozemek vedeny jako ostatní plocha – komunikace, na němž se nachází stávající zpevněná plocha končící cca 30 m před řešeným pozemkem pro rodinný dům. V rámci stavby bude provedeno zpevnění příjezdu štěrkem, který zabrání rozježdění pozemku. Konečná úprava příjezdové komunikace není součástí stavby, bude řešeno samostatně – provede obec Ropice. b)napojení území na stávající dopravní infrastrukturu, Po dobu stavby bude provedeno provizorně – štěrkem. Konečnou úpravu zajistí obec Ropice. c)doprava v klidu. Parkování vozidel bude zajištěno na nových zpevněných plochách – viz. Situace stavby. d)pěší a cyklistické stezky Nebude dotčeno.
9
B.5 ŘEŠENÍ VEGETACE A SOUVISEJÍCÍCH TERÉNNÍCH ÚPRAV a)terénní úpravy Terénní úpravy budou prováděny v bezprostředním okolí objektu rodinného domu a garáže. Jedná se především o výkopy pro základy. Terén kolem objektu je svahovitý, v rámci stavby nebudou prováděny žádné velké terénní úpravy, vyjma bezprostředního okolí objektu, kde bude terén dorovnán do úrovně navrhovaných zpevněných ploch. V rámci stavby bude sejmuta ornice v tl. 150 mm, která bude použita ke konečným terénním úpravám před zatravněním. Okolní stávající zatravněná plocha bude uvedena do původního stavu dle ČSN 83 9011 „Práce s půdou“ a ČSN 83 9031 „Trávníky a jejich zakládání“. Poškozené plochy budou před výsevem zkypřeny. Odpady a kameny o průměru větším než 5 cm budou odstraněny. Vegetační vrstva bude doplněna na tloušťku min. 10 cm, srovnaná do roviny a napojena plynule na okolní terén. Plocha bude oseta trávním osivem „Parková směs“ v množství min. 25 g/m2. b)použité vegetační prvky Travní osivo „Parková směs“ v množství min. 25 g/m2 c)biotechnická opatření --B.6 POPIS VLIVŮ STAVBY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A JEHO OCHRANA a) vliv na životní prostředí - ovzduší, hluk, voda, odpady a půda, Vliv stavby na ovzduší Objekt RD bude Objekt RD bude vytápěn elektrickým kotlem, případně krbovými kamny. Ohřev teplé vody je zajištěn elektrickým bojlerem. Pro případné vytápění garáže bude využit mobilní elektrický přímotop. Hluk Vzhledem k charakteru stavby okolí nebude nadměrně zatěžováno hlukem. Vliv stavby na vody Dešťové vody ze střechy objektu budou svedeny do zasakovacího systému. Splaškové vody budou odváděny do septiku a dále do zemního filtru a vsaku. Přečištěné vody budou zasakovány. Vliv stavby na ukládání odpadů Provozem v objektu bude produkován komunální odpad, který bude likvidován v rámci centrálního svozu komunálního odpadu. Při nakládaní s odpady je zapotřebí postupovat dle platného zákona č, 185/2001 o odpadech a o změně některých dalších zákonů ve znění pozdějších předpisů. V rámci provozu se předpokládají následující druhy odpadů zatříděné dle Katalogu odpadů 381/2001: 20 03 01 Směsný komunální odpad O O- obyčejný odpad, N- nebezpečný odpad Veškeré odpady a manipulace s nimi bude prováděna dle příslušné kategorie. S odpady bude nakládáno v souladu se zákonem č. 185/2001 o odpadech. Tyto odpady budou shromažďovány v odpovídajících sběrných nádobách a obalech označených identifikačním listem odpadu - zde bude uveden též postup v případě havárie. Odpad je likvidován v rámci centrálního svozu komunálního odpadu v obci.
10
Vliv stavby na půdu Při výstavbě musí dodavatel udržovat strojní park v řádném technickém stavu, aby nedošlo k úniku ropných látek do půdního prostředí. b)vliv na přírodu a krajinu (ochrana dřevin, ochrana památných stromů, ochrana rostlin a živočichů apod.), zachování ekologických funkcí a vazeb v krajině, Při stavební činnosti musí být dodržen požadavek „ČSN DIN 18 920 sadovnictví a krajinářství, nutno postupovat dle § 8, odst. 1 zákona č. 114/92 Sb o ochraně přírody a krajiny, v platném znění a § 8 odst. 3 vyhl. 395/1992 Sb, prováděcí vyhlášky k zákonu 114/1992 Sb. Součásti stavby není žádné kácení stromů ani keřů. Po skončení prací je nutno všechny plochy dotčené výstavbou opravit a uvést do původního stavu dle normy ČSN 83 9011 Práce s půdou a ČSN 83 9031 Trávníky a jejich zakládání. Poškozené plochy před výsevem pečlivě zkypřit. Odpady , kameny o průměru větším než 5cm a části rostlin, které se obtížně rozkládají je nutno odstranit, vegetační vrstvu doplnit na tl. min. 10cm, srovnat do roviny a napojit plynule na okolní terén a vyset travní osivo. Trávník způsobilý k přejímce dle bodu 7.2 normy tvoří vyrovnaný porost, který v pokoseném stavu vykazuje pokryvnost půdy ze 75%rostlinami požadované osevní směsi. c)vliv na soustavu chráněných území Natura 2000, Není nutno řešit, stavba se nenachází na chráněném území Natura 2000. d)návrh zohlednění podmínek ze závěru zjišťovacího řízení nebo stanoviska EIA, Stavba nepodléhá zjišťovacímu řízení ve smyslu zákona o posuzování vlivů na životní prostředí. e)navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů. Nevyskytují se vyjma ochranných pásem inženýrských sítí. Rozsah ochranných pásem – viz. dokladová část. B.7 OCHRANA OBYVATELSTVA Není dotčeno. B.8 ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY a)potřeby a spotřeby rozhodujících médií a hmot, jejich zajištění, V rámci stavby budou vybudovány nejprve ty objekty, které zajistí vodu a energie potřebné pro výstavbu. Elektřina bude zajištěna z nové přípojky NN, případně z mobilního generátoru. Voda bude zajištěna z nové vodovodní přípojky. b)odvodnění staveniště S odvodněním staveniště není uvažováno. c)napojení staveniště na stávající dopravní a technickou infrastrukturu, Příjezd na staveniště je zajištěn po stávající komunikaci. Od komunikace bude proveden násyp štěrku zajišťující pojezd po dobu výstavby. Napojení staveniště na technickou infrastrukturu – viz. bod a). d)vliv provádění stavby na okolní stavby a pozemky Stavebními pracemi nedojde ke zhoršení životního prostředí. Podmínky pracovního prostředí jsou navrhovány dle požadavků hygienických předpisů.
11
Po provedení stavebních prací bude okolí stavby a pozemky zasažené stavbou upraveny do původního stavu – provede se zahumusování a osetí travním semenem (dle ČSN 83 9011 Práce s půdou a ČSN 83 9031 Trávníky a jejich zakládání). e)ochrana okolí staveniště a požadavky na související asanace, demolice, kácení dřevin, Staveniště bude ze dvou stran ohraničeno novým oplocením, zbývající strany jsou ohraničeny stávajícím oplocením sousedů. Při stavbě se musí dodržovat předepsané požadavky na dodržování bezpečnosti práce daných příslušnou legislativou v aktuálním znění. Realizací stavby nevznikají požadavky na asanace ani demolice. Ke kácení stromů v rámci stavby nedojde. f)maximální zábory pro staveniště (dočasné / trvalé), Rozsah staveniště je zobrazen na příslušných situacích stavby. Bude umístěn pouze na pozemcích investora stavby. g)maximální produkovaná množství a druhy odpadů a emisí při výstavbě, jejich likvidace, Při výstavbě se budou využívat následující vstupní stavební materiály, při jejichž využití mohou vznikat (odpady) zařazené dle katalogu odpadů:viz tabulka Katalogové číslo
Název odpadu
17 01 01 17 09 03 17 05 04 17 04 05 17 02 03 17 04 11 17 03 01 17 06 04 17 02 01 17 04 07
Beton Směsný stavební a demoliční odpad Zemina a kamení Železo a ocel Plast Kabely Asfaltové směsi obsahující dehet Izolační materiály Dřevo Směs kovů
kategorie odpadu O O O O O O N O O O
Množství tohoto odpadu se bude řídit rozsahem stavebních prací a snahou stavebních firem je minimalizace stavebních odpadů a sutí. Přebytečná vykopaná zemina bude odvezena na skládku určenou zhotovitelem stavby. Pro shromažďování odpadů vzniklých v průběhu stavby bude vyčleněn prostor, ve kterém budou umístěny odpadové kontejnery, přičemž jejich množství a kapacita bude uzpůsobeno množství a druhu produkovaných odpadů. Odpady budou důsledně tříděny dle druhu – samostatně budou ukládány odpady určené k recyklaci (plast, beton) a samostatně odpady určené do sběrných surovin (kovy). Kontejnery budou zabezpečeny proti úniku odpadů - např. rozfoukání větrem – zakrytím plachtami. Odpady ze stavby budou odvezeny na nejbližší skládku, odpady určené pro sběrné suroviny budou odvezeny do nejbližší sběrny sběrných surovin (výběr sběrny dle uvážení dodavatele – v co možná nejbližší vzdálenosti od staveniště). Zemina odtěžená v rámci zemních prací bude použita k terénním úpravám v areálu a přebytky budou odvezeny na skládku. h)bilance zemních prací, požadavky na přísun nebo deponie zemin, Trvalé deponie ani mezideponie nebudou zřizovány. Odtěžená zemina vhodná pro terénní úpravy bude použita v rámci stavby rodinného domu, přebytečný výkopek zeminy bude odvezen na skládku.
12
i)ochrana životního prostředí při výstavbě Vlastní stavební činnost, která probíhá na území investora, nesmí způsobit únik škodlivých látek do ovzduší ani vod. Prašnost bude omezována na minimum důsledným čištěním mechanizačních prostředků dodavatelů při výjezdu na veřejné komunikace. Staveniště po skončení výstavby musí být uvedeno do původního, nebo dohodnutého stavu. Dodavatel je povinen udržovat své mechanizační prostředky v takovém technickém stavu, aby nemohlo dojít k úniku ropných produktů a to i při jejich skladování. Dále je dodavatel povinen řídit se zákonem č.185/2001 Sb. O ODPADECH a likvidovat odpady vyprodukované v průběhu výstavby ve smyslu tohoto zákona, tj. likvidovat odpady na skládkách k tomu určených, popř. likvidovat odpady prostřednictvím autorizovaných firem, zabývajících se likvidací nebezpečných či jiných odpadů. j)zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, posouzení potřeby koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle právních předpisů Všichni pracovníci podílející se na výstavbě musí být prokazatelně poučeni o dodržování bezpečnostních předpisů a jiných zákonných opatření zajištujících bezpečnost a ochranu zdraví pracujících. Jedná se především o vyhlášku č. 309/2006. Rovněž je nutno jak v objektech zařízení staveniště, tak v budovaných objektech zabezpečit protipožární opatření a staveniště vybavit protipožární technikou. Při práci musí být splněny požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích dle nařízení vlády 591/ 2006 Sb. Pro všechny činnosti musí dodavatelé vytvořit taková bezpečnostní opatření, která zajistí organizačním nebo technickým způsobem bezpečný výkon práce a bezpečný provoz stavebních a montážních mechanizmů používaných při montáži nových zařízení. V případě, že by se v průběhu stavebních prací vyskytly z hlediska bezpečnosti práce mimořádné stavy, určí příslušný dodavatel potřebná opatření k zajištění bezpečné práce a seznámí s nimi všechny pracovníky, kterých se tato opatření týkají. Technický popis, návody k montáži, obsluze, provozu a bezpečnostní předpis pro příslušné zařízení uvedené v dokumentech výrobce musí být respektovány. Během výstavby i při využívání objektu je nutno dodržovat veškeré zákonné bezpečnostní předpisy, zejména: • zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném znění • zákon č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, v platném znění • zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, v platném znění • zákon č. 183/2006 Sb., stavební zákon, v platném znění • zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, v platném znění • zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, v platném znění • zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel, v platném znění • zákon č. 174/1968 Sb., o státním odborném dozoru nad bezpečností práce, v platném znění • zákon č. 455/1991 Sb., živnostenský zákon, v platném znění • zákon č. 373/2011 Sb., o zvláštních zdravotnických službách • nařízení vlády č. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovišti s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky • nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí • nařízení vlády č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích • nařízení vlády č. 378/2001 Sb., kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí • nařízení vlády č. 406/2004 Sb., o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu
13
• nařízení vlády č. 168/2002 Sb., kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky • nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů, v platném znění • nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, v platném znění • nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků • nařízení vlády č. 201/2010 Sb., kterým se stanoví způsob evidence, hlášení a zasílání záznamu o úrazu, vzor záznamu o úrazu a okruh orgánů a institucí, kterým se ohlašuje pracovní úraz a zasílá záznam o úrazu • nařízení vlády č. 272//2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací • nařízení vlády č. 23/2003 Sb., kterým se stanoví požadavky na zařízení a ochranné systémy pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu • nařízení vlády č. 176/2008 Sb.,o technických požadavcích na strojní zařízení • vyhláška č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb v platném znění • vyhláška č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby • vyhláška č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, v platném znění • vyhláška č. 288/2003 Sb., kterou se stanoví práce a pracoviště, které jsou zakázány těhotným ženám, kojícím ženám, matkám do konce devátého měsíce po porodu a mladistvým, a podmínky, za nichž mohou mladiství výjimečně tyto práce konat z důvodu přípravy na povolání • vyhláška č. 432/2003 Sb., stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli • vyhláška č. 18/1979 Sb., kterou se určují vyhrazená tlaková zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, v platném znění • vyhláška č. 19/1979 Sb., kterou se určují vyhrazená zdvihací zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, v platném znění • vyhláška č. 73/2010 Sb., kterou se určují vyhrazená elektrická zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, v platném znění • vyhláška č. 21/1979 Sb., kterou se určují vyhrazená plynová zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, v platném znění • vyhláška č. 85/1978 Sb., o kontrolách, revizích a zkouškách plynových zařízení, v platném znění • vyhláška č. 50/1978 Sb., o odborné způsobilosti v elektrotechnice, v platném znění • vyhláška č. 77/1965 Sb., o kvalifikaci obsluh stavebních strojů, v platném znění • vyhláška č. 87/2000 Sb., kterou se stanoví podmínky požární bezpečnosti při svařování a nahřívání živic v tavných nádobách • ČSN 743305 Ochranná zábradlí. Základní ustanovení • ČSN 269030 Manipulační jednotky - Zásady pro tvorbu, bezpečnou manipulaci a skladování • ČSN 386420 Průmyslové plynovody • ČSN 386405 Plynová zařízení. Zásady provozu • ČSN 341610 Elektrotechnické předpisy ČSN • ČSN EN 50110-1 ed. 2 Obsluha a práce na elektrických zařízeních • ČSN 332000-[1-7] Elektrotechnické předpisy – Elektrická zařízení Vzhledem k tomu, že u stavby nebudou prováděny práce se zvýšeným rizikem, není nutné zajistit koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
14
k)úpravy pro bezbariérové užívání výstavbou dotčených staveb, S pohybem osob s omezenou schopností pohybu a orientace na staveništi se nepočítá. l)zásady pro dopravní inženýrská opatření, Nevyskytují se. m)stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby (provádění stavby za provozu, opatření proti účinkům vnějšího prostředí při výstavbě apod.), Nevyskytují se n)postup výstavby, rozhodující dílčí termíny. Stavba bude probíhat postupně. Nejprve bude vybudována přípojka vody, následně se provede samotný rodinný dům, splašková kanalizace vč. septiku a zemního filtru, dešťová kanalizace, zpevněné plochy, oplocení. Přesný harmonogram bude upřesněn dodavatelem stavby. Územní rozhodnutí, stavební povolení
08/2015
Zahájení stavby
09/2015
Dokončení stavby
09/2017
Lhůta výstavby
24 měsíců
V Českém Těšíně, květen/2015
15