ESPRESSO M A C H I N E
Návod k obsluze E S P R E S S O Návod na obsluhu E S P R E S S O Használati útmutató K Á V É F Ő Z Ő
ES 8012
KÁVÉFŐZŐ
TARTALOM 4
Gratulálunk
6
Biztonság az első helyen
8
Az ES 8012 kávéfőző speciális funkciói
13
Ismerkedjen meg az ES 8012 kávéfőzővel
16
Első használat előtt
17
Az ES 8012 kávéfőző összeállítása
19
Az ES 8012 kávéfőző használata
29
Az ES 8012 kávéfőző programozása
31
Tej felhabosítása - cappuccino vagy latté
33
Kávékészítési tippek
34
Karbantartás
42
Hibaelhárítás
47
Milyen kávét kellene kipróbálnia
R1
Receptek
TARTALOM
33
Gratulálunk az új ES 8012 kávéfőző megvásárlásához.
4
CONGRATULATIONS
A frissen őrölt kávé a kávéital ízét és kinézetét befolyásoló négy legfontosabb tényező egyike. A frissen őrölt kávét ezért a kávékészítés „négy alappillérének“ egyikének nevezhető. A többi a daráló, kávéfőző és a kávékészítő személy. A helyesen pörkölt és csomagolt kávészemekből finomabb és zamatosabb eszpresszó készíthető, mint a csomagolt őrölt kávéból. A csomagolt őröltkávé gyorsabban veszít a minőségéből és a felbontott termék további tárolásánál gyenge vagy rossz minőségű kávét készíthet, gyenge világos habbal.
Ezért fejlesztettük ki a Catler ES 8012 kávéfőzőt, amely kávéadagolós beépített kávédarálóval rendelkezik. Az őrölt kávé csak a kívánt menynyiségben van adagolva, amivel garantálva van, hogy az őrölt kávé mindig friss lesz és a kávé teltebb és ízletesebb.
GRATULÁLUNK
5
BIZTONSÁG AZ ELSŐ HELYEN Tisztában vagyunk vele, milyen fontos a biztonság, ezért a kezdeti ötlettől magáig a gyártásig az Ön biztonságára figyeltünk. De kérjük, elektromos eszközök használatánál legyen óvatos és tartsa be a következő utasításokat:
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁNÁL Ezt a berendezést nem csökkentett fizikai, szellemi vagy mentális képességekkel rendelkező személyeknek (beleértve gyerekek) tervezték vagy korlátozott tapasztalatú és tudású személyeknek, ha nincsenek felügyelet alatt vagy nem kaptak tájékoztatást a berendezés használatára vonatkozóan a biztonságukért felelős személytől.
•
A kávéfőző áramforráshoz csatlakoztatása és bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy teljes és jól van összeállítva.
•
Ne érintse a forró részeket. Mielőtt a kávéfőzőt tisztítani kezdi, vagy áthelyezi, kapcsolja ki és hagyja kihűlni.
•
FIGYELEM: Ne használja a készüléket programozóval, időkapcsolóval vagy bármilyen más tartozékkal, ami a készüléket önműködően kapcsolja.
•
A kávéfőző felső lapjára, ami a csésze felmelegítésére szolgál, ne tegyen semmi mást.
•
•
A gyerekek felügyelet alatt kell legyenek, hogy biztosítsa, a berendezéssel nem fognak játszani.
•
Ne használjon más tartozékot, mint amelyek ezzel a berendezéssel használatra szolgálnak.
A kávéfőzőt kapcsolja ki és a tápkábelt mindig húzza ki a hálózatból, ha felügyelet nélkül hagyja, használat befejezése után, mielőtt tisztítani kezdi, mielőtt áthelyezi, szétszedi, összeállítja vagy mielőtt elrakja.
•
A kávéfőző működésbe hozása előtt olvassa el az összes utasítást és őrizze meg későbbi használat esetére.
•
A víztartályba csak tiszta hideg vizet öntsön. Ne használjon semmilyen más folyadékot.
•
A készüléket és tartozékait tartsa tisztán. Tartsa be az útmutatóban található tisztítási utasításokat.
• •
Első használat előtt a kávéfőzőről távolítsa el az összes reklám- és öntapadós címkét.
A kávéfőzőt ne kapcsolja be, ha a víztartályban nincs víz.
•
• •
Működtetéskor a kávéfőzőt ne tegye az asztal vagy konyhapult szélére. A kávéfőzőt mindig száraz és egyenes felületen használja.
A kávéfőzés előtt ellenőrizze, hogy a szűrőtartó jól van rögzítve a gőzölőfejen.
Ne indítsa be a kávédarálót, ha nincs a fedél jól rögzítve. Őrlés közben fokozottan ügyeljen és az ujjait, haját, öltözéket vagy más tárgyakat elégséges távolságban tartsa a kávédarálótól.
•
A készüléket ne tegye forró gáz- vagy villanytűzhelyre, se annak közelébe, vagy olyan helyre, ahol forró sütővel érintkezhetne..
A szűrőtartót soha se mozdítsa el kávéfőzés közben, mivel a készülékben a forró víz nagy nyomás alatt van.
•
Működés közben a kávéfőzőt soha se hagyja felügyelet nélkül.
•
•
•
6
A kávéfőzőt ne használja fém alátéten, mint pl. mosogató-rész.
BIZTONSÁG AZ ELSŐ HELYEN
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK MINDEN ELEKTROMOS ESZKÖZ HASZNÁLATÁHOZ •
Használat előtt tekerje le a tápkábelt.
•
A tápkábelt, a villásdugót és magát a készüléket se merítse vízbe vagy más folyadékba, ezzel áramütés veszélyének tenné ki magát.
•
A tápkábelt ne haladjon a konyhasztal éles szélén át és ne engedje, hogy forró tárgyakhoz érjen vagy csomókba gabalyodjon.
•
A berendezést ne használja más célra, mint amire tervezték. Ne használja mozgó kocsiban vagy hajón. Ne használja kint.
•
Ajánlott a készüléket rendszeresen ellenőrizni. Ne használja a készüléket, ha a tápkábel, vagy a villásdugó vagy maga a készülék bárhogyan sérült. Ha sérülés történt, azonnal fejezze be a berendezés használatát és adja le a legközelebbi szakszervizben ellenőrzésre, javításra vagy a sérült részek kicseréléséhez, hogy elkerülje a veszélyes helyzetek kialakulását.
•
Minden más karbantartást, mint a tisztítás, csakis erre jogosított szervizközpont végezhet.
•
A biztonság érdekében villamos készülékek használatakor ajánlott áramvédő (védőkikapcsoló) telepítése.
•
Az áramkörbe, amelyhez a készülék csatlakozik, áramvédőt kell telepíteni 30 mA-t túl nem lépő maradékáram kapacitással. Kérje ki villanyszerelő tanácsát.
FIGYELEM: HASZNÁLAT ELŐTT TEKERJE LE A TÁPKÁBELT.
BIZTONSÁG AZ ELSŐ HELYEN
7
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ SPECIÁLIS FUNKCIÓI
8
KÁVÉDARÁLÓ
AZ ŐRLÉS FINOMSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA
A beépített kávédaráló bármikor lehetővé teszi frissen őrölt kávészemekből kávé készítését és ezért kulcsfontosságú finom eszpresszó kávé készítéséhez. A daráló alapfunkciója további speciális funkciókkal van kiegészítve, amelyek minőségi kávé sikeres elkészítését segítik.
A GRIND SIZE (őrlésfinomság) tekerőgomb szolgál a kávészemek őrlési finomságának beállítására a finomszemcséstől a durvaszemcsésig úgy, hogy az optimális kávékifőzés legyen elérve. A GRIND SIZE (őrlésfinomság) tekerőgomb a daráló fogait állítja egymáshoz közelebb a finomszemcsés őrléshez, vagy egymástól távolabb a durvaszemcsés őrléshez. Többet a 24. oldalon talál.
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ SPECIÁLIS FUNKCIÓI
ŐRÖLT KÁVÉ MENNYISÉG ADAGOLÁSA ELŐVÁLASZTÁS – EGY VAGY KÉT CSÉSZÉHEZ Az előválsztás funkció önműködően adagolja a használt őröltkávé mennyiséget egy vagy két csészéhez. Pontosan leméri az őröltkávé mennyiséget az őrlés finomsága szerint. Az őrölt kávé adagolását egy vagy két csészéhez könnyedén csökkentheti vagy növelheti szükség szerint. Többet a 24. oldalon talál.
ŐRLÉS KÖZVETLENÜL A KÁVÉSZŰRŐBE (SZITÁBA) A Catler Espresso ES 8012 specilis karral rendelkezik, ami közvetlenül a daráló alatt van és lehetővé teszi a szűrőtartó elhelyezését a daráló alá. Ennek a funkciónak köszönhetően folytathatja a további előkészületet, miközben a kávészűrő (szita) egyenletesen tölti a frissen őrölt kávét.
Szűrőtartó a karhoz rögzítve
A beépített mikrokapcsoló lehetővé teszi a kávéőrlés elindítását és befejezését egyszerűen a szűrőtartóra kifejtett nyomással. Tegye a tartót a szűrővel (szitával) a karra és enyhén nyomja a tartót a készülék felé, amivel aktiválja az őrlés funkciót. Ismételt nyomással az őrlés funkciót kikapcsolja.
Tamper (kávélenyomó) a készülékhez rögzítve
TAMPER (KÁVÉLENYOMÓ) A készülék kávélenyomóval rendelkezik, amivel egyenletesen lenyomja a frissen őrölt kávét a szűrőbe. A kávélenyomó megfelelő helye a készülék bal oldalán van és akkor használható, ha a készülékhez van rögzítve, vagy levehető a készülékről és különállóan használható.
A kávélenyomó levéve a készülékről és különállóan használva
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ SPECIÁLIS FUNKCIÓI
9
ELEKTRONIKUS HŐFOK-SZABÁLYZÁS
PROGRAMOZÁS FUNKCIÓ
IDEÁLIS ESZPRESSZÓ ZÓNA
Az elektronikus hőfok-szabályzás rendszer állandó vízhőfokot tart az optimális kávéfőzéshez. Ezzel biztosítva van a lehető legjobb kávélefőzés minden egyes csésze kávé készítésénél.
Ez a készülék egyedülálló választást nyújt a kézi vezérlés és intelligens (előválasztás) programozás funkció közt, amellyel beállíthatja az Önnek megfelelő vízadagot.
Ha kávélefőzés közben a mutató az „Espresso Range“ zónában van, az azt jelenti, hogy a kávé ideális nyomás mellett van lefőzve. A kapott kávénak mogyoró-színű vastag krémes habbal kell rendelkeznie. További információk tovább az útmutatóban.
„DRY PUCK“ FUNKCIÓ A „Dry Puck“ funkció elektronikus szelepet használ a szűrőben lenyomott kávéról a fölösleges víz eltávolításához. Ez a művelet azonnal a kávéfőzés befejezése után zajlik le, amikor a szűrőtartó a gőzölőfejbe van helyezve. Az eredmény száraz kávézacc, amit könnyen és kényelmesen eltávolíthat a szűrőből.
NYOMÁS-JELZŐ A nyomásjelzőt a szűrőtartóban a jóminőségű eszpresszo elkészítéséhez használhatja. A nyomásjelző azt a nyomást mutatja, amellyel a víz a szűrőtartóban levő őrölt kávén áthalad.
10
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ SPECIÁLIS FUNKCIÓI
ALACSONY NYOMÁS ZÓNA
MAGAS NYOMÁS ZÓNA
GŐZCSAP
Ha kávélefőzés közben a mutató az alacsony nyomás zónában van, az azt jelenti, hogy a kávé alacsony nyomás mellett van lefőzve. Az eredmény gyenge, jellegtelen eszpresszo lesz. Ez akkor jelentkezik, ha a víz az őrölt kávén keresztül túl gyorsan folyik át. Nem lesz optimális íz elérve, a kávé vizes és a felszínén kevés hab képződik. További okok lehetnek: a kávé túl durvára van őrölve és/vagy a szűrőtartóban túl kevés kávé van és/vagy a kávé nincs eléggé lenyomva.
Ha kávélefőzés közben a mutató a magas nyomás zónában van, az azt jelenti, hogy a kávé túl magas nyomás mellett van lefőzve. Az eredmény nagyon erős eszpresszo. Ez akkor jelentkezik, ha a víz az őrölt kávén keresztül túl lassan folyik át. A kávé túl sötét és keserű lesz, a felszínén foltokban, egyenetlen habbal. További okok lehetnek: a kávé túl finomra van őrölve és/vagy a szűrőtartóban túl sok kávé van és/vagy a kávé túlságosan le van nyomva.
Az elforgatható gőzcsap a nemesacél toldalékkal ideális tej habosításához. A kényelmes használathoz a csap 360 °-ban elforgatható könyökkel rendelkezik.
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ SPECIÁLIS FUNKCIÓI
11
12
KÉTFENEKŰ TOVÁBBFEJLESZTETT SZŰRŐK – „MESTERMUNKA“
EGYFENEKŰ SZŰRŐK – „ÉLETRE SZÓLÓ KÍSÉRLETEZÉS“
Ezek a szűrők speciálisan úgy vannak tervezve, hogy csökkentsék a víz átfolyását a kávékifőzés közben. A kávé így optimális nyomáson van kifőzve és vastag krémhab képződik a tetején. Ezek a szűrők tökéletesek csomagolt és frissen darált kávéhoz is (az ES 8012 kávéfőző darálója DUAL WALL módban).
Az egyfenekű szűrők csak a frissen őrölt kávéval való használatra szolgálnak. Ezek a szűrők nem lassítják le kellően a vízáramlást és ezért előbb kísérletezni kell az őrlésfinomsággval, őrölt kávé mennyiségével és a lenyomás erősségével hogy optimális eredmény legyen elérve. Amint megbirkózik ezen szűrők használatával, feltárul az „életre szóló kísérletezés“ lehetősége az őrlésfinomsággal, őröltkávé mennyiségével és lenyomás erősségével a legkülönbözőbb fajta kávék elkészítéséhez.
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ SPECIÁLIS FUNKCIÓI
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI RENDSZER A készüléket önműködően energiatakarékos módba kapcsol, ha 30 percnél tovább nem használja. A készüléket önműködően kikapcsol, ha 2 óránál tovább nem használja. Energiatakarékos módban a kávéfőzés 50 %-kal kevesebb energiát fogyaszt, mint készenléti módban. Energiatakarékos módban csak a POWER gomb világítódik és alszik ki lassan. A többi gomb és kontrollfény a vezérlőpanelen lekapcsolt marad. A készülék újbóli aktiválásához energiatakarékos módból elég megnyomni bármelyik gombot, a POWER gomb kivételével. A POWER gomb kivilágítódik és villogni kezd, míg a készülék üzemi hőfokra melegszik. Amint eléri a helyes hőfokot, minden gomb kivilágítódik. Ha ki akarja kapcsolni a készüléket, miközben energiatakarékos módban van, egyszerűen nyomja meg a POWER gombot.
ISMERKEDJEN MEG AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐVEL Szűrőtípus- (szita) kiválasztó gomb válasszon SINGLE (egy adag kávé) vagy DOUBLE (két adag kávé) szűrő közül A SINGLE vagy DOUBLE szűrő kiválasztást jelző kontrollfények kivilágítódnak, hogy jelezzéka kiválasztott szűrőtípust
Csészemelegítő lap Gőzfunkció kontrollfény a gőzfunkció kiválasztása után kivilágítódik. Tisztítás kontrollfény kivilágítódik, amint szükséges a készülék tisztítása
Az őrlés-finomság beállítása válassza ki az őrlés finomságát a finomszemcséstől az egyfenekű szűrőkhöz a durvaszemcsésig a kétfenekű szűrőkhöz POWER gomb (bekapcs/kikapcs) a készülék bekapcsolása után a gomb kivilágítódik. Őrölt kávé mennyiségének szabályozása szabályozza a frissen őrölt kávé mennyiségét, ami a szűrőbe van adagolva Beépített/levehető tamper (kávélenyomó) a professzionális végeredményhez a kávé szűrőbe lenyomásánál
Kar a kávéőrléshez tegye és nyomja a karra a tartót a szűrővel az őrölt kávé közvetlen szűrőbe adagolásához és szükség szerinti kávéőrléshez
Szűrőtartó a tartó könnyed megfogásához
Kávés-csésze és -pohár tárolóhely
Levehető kicsöpögtető tálca száraz őrölt kávé elkülönítéssel
A kicsöpögtető tálca telítettségének jelzője
ISMERKEDJEN MEG AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐVEL
13
Kivehető 2 literes víztartály felülről tölthető
Nyomás-jelző a szűrőtartó (szita) belsejében segédeszköz a kiváló kávé elkészítéséhez
Kávészem-edény 200 g kapacitással az egyedülálló konstrukció lehetővé teszi a kávészemekkel töltött edény kivételét
Program gomb a kávéfőző szükség szerinti beállításához
Daráló szemes kávéhoz fém daráló kövekkel és beállítható őrlésfinomsággal
Forgatható vezérlő a gőzcsap aktiválásához
Programozható gombok a víz adagolásához 1 vagy 2 csészéhez Professzionális szűrőtartó minőségi krómozott sárgarézből továbbfejlesztett kimenetekkel a lefőzött kávéhoz JELLEMZŐK Speciálisan tervezett tartozékok: Nemesacél edény a tej felhabosításához. Mérőkanál/kávélenyomó Gyorsútmutató a kávéfőzőhasználathoz Kávéfőzés útmutató Elmagyarázza a helyes nyomás fontosságát kávéfőzésnél és segít a jobb és tartósabb eredmények elérésében Egyfenekű szűrők életre szóló kísérletezéshez Tökéletesített kétfenekű rendszer Elég egy kis idő és elsajátítja a finom habos kávé elkészítésének titkát Tisztító tartozékok Tisztító segédeszközök / kefe Imbuszkulcs Tisztítási útmutató
14
ISMERKEDJEN MEG AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐVEL
Elforgatható gőzcsap nemesacél toldalékkal egyszerűen beáll a kívánt helyzetbe a könnyebb tejhabosításhoz
További tartozékok (nincs kijelezve) Tároló box a tápkábel elhelyezéséhez a víztartály alatt Tároló box a tartozékok elhelyezéséhez a lecsöpögtető tálca mögött Vízszűrő a víztartályban
TOVÁBBI FUNKCIÓK 15-baros szivattyú Olaszországban tervezve és gyártva Pontos hőfok-szabályzás A digitális technológia lehetővé teszi a pontos hőfok-szabályzást a teljes aromájú kávé elkészítéséhez Előgőzölés funkció a optimális lefőzéshez Automatikus vízkieresztés funkció a fűtőrendszerből A gőz funkció használata „Dry Puck“ (száraz kávé) funkció leveszi a fölösleges vizet a szűrőből a kávélefőzés befejezése után Lapos gőzölőfej a víz egyenletes adagolásához a kávén keresztül
ISMERKEDJEN MEG AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐVEL
15
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A kávéfőző kicsomagolás után szinte összeállított állapotban van. A kicsöpögtető tálca, víztartály és tárolóbox a helyükön találhatók. A kicsöpögtető tálca a készülék alsó részén található a tárolóbox előtt. A víztartály a készülék hátsó részén található. A vízszűrő a víztartályban található. A víztartály kiöblítése előtt vegye ki a szűrőt. A tárolóbox az alsó részen a készülék hátsó falánál található a kicsöpögtető tálca mögött. A kicsöpögtető tálca, víztartály és tárolóbox könynyen kivehető szükség esetén. Mikor a készüléket először kibontja, az edényt a kávészemekhez a lecsöpögtető tálca fölött találja. Mielőtt megsemmisíti a csomagolóanyagokat, győződjön meg, hogy kivett belőle minden tartozékot. Vegye ki a víztartályt és mossa el meleg mosogatószeres vízben. Alaposan öblítse le tiszta vízben és rendesen törölje szárazra.
A készülék burkolatát, az edényt a kávészemekhez, lecsöpögtető tálcát benedvesített törlővel törölje meg és szárítsa meg. A készüléket, tápkábelt vagy a villásdugót soha se merítse vízbe vagy más folyadékba.
MEGJEGYZÉS: A készülék semelyik részét vagy tartozékát ne mossa mosogatógépben.
16
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ ÖSSZEÁLLÍTÁSA LÉPÉS 1
LÉPÉS 2
LÉPÉS 3
A készülék alsó részébe tegye a tárolóboxot és tolja be egészen a hátsó falig. A tárolóboxban tárolhatja a tisztító eszközöket, a tisztító kefét, imbuszkulcsot, nemesacél szűrőket, mérőkanalat/ kávélenyomót, a kávéfőző gyorsútmutatót és tisztítási útmutatót, ha éppen nem használja.
A kicsöpögtető tálcába tegye a telítettség-jelzőt és a kicsöpögtető tálcát tegye a rácsra. A kicsöpögtető tálcát tegye a készülék alsó részére a tárolóbox elé.
A víztartály elhelyezése előtt vegye ki a szűrőt a műanyag keretből és merítse vízbe kb. 5 percig. A szűrőt hideg folyó víz alatt öblítse le kb. 5 másodpercig. A nemesacél szitát a műanyag szűrőben tiszta vízben mossa meg és állítsa össze. Állítsa be a dátumot két hónapra előre. Tegye a szűrőt az üres víztartályba és nyomja be, hogy a helyére kerüljön.
MEGJEGYZÉS: További információkat a „Karbantartás és tisztítás“ fejezetben talál a 35. oldalon.
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ ÖSSZEÁLLÍTÁSA
17
LÉPÉS 4
Tegye a helyére az edényt a kávészemekhez és fordítsa el a zárat 90°-kal óramutató-járás irányában.
MEGJEGYZÉS: Minden használat előtt ajánlott rövid ideig a vizet átfolyatni a készülék gőzölőfején feltett szűrőtartó nélkül, hogy a belső részek felmelegedjenek. Többet a 20. oldalon talál.
18
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ ÖSSZEÁLLÍTÁSA
Használat 19
MESTERMUNKA A Catler ES 8012 kávéfőző két, egyfenekű és kétfenekű nemesacél szűrő-készlettel van adva. A kétfenekű szűrők úgy vannak tervezve, hogy lassítsák a víz átáramlását kávélefőzésnél. A kávé ezután helyes nyomáson van lefőzve és habos kávéital a végeredmény. A kétfenekű szűrők megfelelőek csomagolt és frissen őrölt kávéhoz is. Ez gyorsan és könnyen teszi lehetővé a legjobb kávé elkészítését pillanatok alatt.
Első használat előtt
Vízszűrő behelyezés
Mossa el a víztartályt.
Mossa el a szűrőtartót és a nemesacél szűrőket (szitákat)
Tegye a szűrőt 5 percre vízbe.
Öblítse le a szűrőt és a szitát.
Állítsa össze.
Tegye be a kávészemes edényt.
Biztosítsa a zárral.
Töltse meg a kávészemes edényt.
A kávészemes edény behelyezése
Állítsa a dátumot két hónappal előre.
2.
20
Tegye a vízszűrőt a víztartályba.
Vízszűrő behelyezés (folytatás)
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATA
Töltse fel a víztartályt tiszta vízzel és tegye a helyére.
Minden használat előtt ellenőrizze
Vannak kávészemek az edényben?
Van víz a víztartályban?
Kapcsolja be a készüléket.
Hagyja 45 mp-ig melegedni.
Az őrlés-finomságot állítsa "DUALL WALL"-ra.
Az őröltkávé-adagolást állítsa "DUALL WALL"-ra.
1 CSÉSZÉS SZŰRŐ
Kávé készítése
2 CSÉSZÉS SZŰRŐ Válassza ki a helyes szűrőméretet (szita).
Tegye a szűrőt a tartóba.
A szűrő méretét válassza ki a gombbal a kezelőpanelen.
Őrlés: Automatikus bekapcsolás/kikapcsolás a karra nyomással.
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATA
21
5.
Kávé készítése (folytatás)
NYOMJA MEG ÉS ENGEDJE FEL Egyengesse el a kávét a szűrőben.
NYOMJA MEG ÉS ENGEDJE FEL
Nyomja le a kávét.
Tegye a szűrőtartót a gőzölőfejbe.
Tegyen egy előmelegített csészét a gőzölőfej alá egy csésze Vagy 2 csészét 2 csésze kávé elkészítéséhez. kávé készítéséhez.
Rögzítse a tejhabosító toldalékot.
Töltse meg félig az edényt hideg tejjel.
Tegye az edényt a lecsöpögtető tálcára.
Tejhabosítás
22
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATA
Fordítsa a vezérlőt a helyzetbe
Fejezze be a habosítást, amint az edény érintésre forró.
Fordítsa a vezérlőt helyzetbe.
6. Tejhabosítás (folytatás) Ha a kávé túl gyenge, használja a kétcsészés szűrőt kétszeres mennyiségű őrölt kávéval és főzze le 1 csészébe.
Hibaelhárítás
A gőzcsapot fordítsa Óvatosan öntse. a lecsöpögtető tálca fölé és hagyja, hogy a gőz áttisztítsa.
Kész a kávé!
Melegítse elő a csészéket és szűrőtartót vagy melegítse tovább a tejet.
A kávé nem elég meleg?
Túl gyenge a kávé?
Részletesebb információkért nézze át a tisztítási útmutatót és a kávéfőzési útmutatót.
A tisztítási útmutató utasításai szerint járjon el.
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATA
23
ÉLETRESZÓLÓ KÍSÉRLETEZÉS A Catler Espresso ES 8012 kávéfőző egy- vagy kétcsészés egyfenekű sszűrőkkel van adva. Ezek a szűrők nem biztosítják az elégséges vízáram lelassítást, ezért kísérletezni kell az őrlés finomsággal és a darálandó kávészemek mennyiségével, ahogy a lenyomás erősségével is, hogy a kívánt eredményt érje el. Az egyfenekű szűrők cask friss őrölt kávéhoz megfelelőek és amint elsajátítja ennek a szűrőnek a használatát, azzal „életre szóló kísérletezés“ lehetőségét kapja, az őrlésfinomsággal, kávészemek mennyiségével vagy a lenyomás erősségével és a legkölönfélébb kávékat készítheti el. A kiváló kávé az íz alapelemek egyensúlyán ala¬pszik, mint az aroma, kesernyésség, fanyarság, dinamizmus és jellegzetesség. Az egyfenekű szűrőknek köszönhetően a kávéfőzés világát sokkal könnyebben fedezheti fel, mivel maga állíthatja be az őrlés finomságát, kávészemek mennyiségét és a lenyomás erőségét,hogy legkülönbözőbb ízű kávékat készítse el. ŐRLÉS TÚL ERŐS KÁVÉ KESERŰ + FANYAR
24
+ KÁVÉMENY+ LENYOMÁSÍ NYISÉG
30 MP-NÉL TÖBB
TÚL SOK
KIEGYENSÚLYOZOTT
KÖZEPES
8 g CSÉSZÉRE
5 – 10 kg
15 – 30 MP
TÚL GYENGE KÁVÉ GYENGE + VIZES
TÚL DURVA
TÚLKEVÉS
TÚL GYENGE
15 MP ALATT
2. LÉPÉS – A CSÉSZE ELŐMELEGÍTÉSE ÉS A GŐZÖLŐFEJ ELŐKÉSZÍTÉSE A csésze előmelegítés segít megőrizni a csészébe kifőzött kávé optimális hőfokát. • Amint a készüléket bekapcsolja, melegedni kezd a csészemelegítő lap is. •
•
Győződjön meg, hogy a vízszűrő biztonságosan fel van helyezve a víztartály belsejében. Több információt a „Karbantartás“ fejezetben talál a 35. oldalon.
•
Töltse meg a víztartályt hideg csapvízzel a maximum jelzésig a víztartály oldalán és tegye vissza a víztartályt a helyére hátra a készülékbe.
•
Szúrja a tápkábelt a 230 V hálózati aljzatba és kapcsolja be a készüléket.
•
Nyomja meg a POWER gombot a készülék bekapcsolásához. A POWER gomb villogni fog, ami azt jelzi, hogy a készülék melegszik. Amint eléri a megfelelő hőfokot, minden gomb kivilágítódik a kezelőpanelen.
= ÁRAMLÁS
TÚL FINOM
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATA
TÚL ERŐS
1. LÉPÉS – A VÍZTARTÁLY FELTÖLTÉSE
A gőzölőfejen rövid ideig hagyja a forró vizet átfolyni felhelyezett szűrőtartó nélkül az egycsészés gomb lenyomva tartásával. A csészét tegye az előmelegítő felületre.
MEGJEGYZÉS: Minden használat előtt ellenőrizze a vízszintet és a vizet naponta cserélje. A víztartályt mindig friss hideg vízzel kell megtölteni a kávéfőző minden használata előtt. Ne használjon ásvány- vagy desztillált vizet vagy más folyadékot.
3. LÉPÉS – AZ EGYFENEKŰ SZŰRŐK ELŐKÉSZÍTÉSE •
A tartóba tegye az egyfenekű szűrőt egy vagy két csészéhez (a kisebb szűrőt 1 és a nagyobb szűrőt 2 csészéhez használja). Kancsó használatánál mindig a 2 csészés szűrőt használja és csak 60 ml kávét főzzön le. Ha nagy kávét akar, előbb töltse meg a csészét a kívánt mennyiségű forró vízzel, majd töltse hozzá a frissen elkészített kávét.
•
Hagyja előmelegedni a szűrőtartót is azzal, hogy a gőzölőfejbe helyezi. A szűrőtartón hagyja átfolyni a forró vizet úgy, hogy a kézi vízadagolás funkciót használja. Használat előtt rendesen szárítsa meg.
MEGJEGYZÉS: Ha az őrlésfinomságot automatikus adagolás közben akarja leállítani, nyomja a tartót a készülék felé vagy nyomja meg a FILTER SIZE gombot. Ha az őrlésfinomságot kézi adagolás közben akarja leállítani, vegye ki a tartót a karból. Ezzel felenged a mikrokapcsoló és az őrlés leáll.
•
Tegye a tartót a karba.
•
Töltse meg a kávészemes edényt friss kávészemekkel.
•
Nyomja meg a FILTER SIZE gomboz és válassza ki a kívánt mennyiségű kávét. SINGLE az egy csésze vagy DOUBLE a két csésze kávéhoz.
•
Az automatikus őröltkávé-adagoláshoz, ha már kiválasztotta az egy vagy két csészét, nyomja a tartót a készülék felé. Ezután elindul az őrlés és a szűrő friss őrölt kávéval töltődik meg. Az őrlés önműködően leáll, miután a szűrő megtelt a beállított őröltkávé mennyiséggel.
•
Az őrölt kávé kézi adagolásához – Nyomja a tartót a készülék felé és engedje fel, amint a szűrő megtelt a kívánt mennyiségű őrölt kávéval.
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATA
25
4. LÉPÉS – A HELYES ŐRLÉSFINOMSÁG BEÁLLÍTÁSA
5. LÉPÉS – AZ ŐRÖLTKÁVÉ-ADAGOLÁS BEÁLLÍTÁSA
Ha viszont a kávé túl durvára van őrölve, a víz túlgyorsan folyik át rajta. A kapott kávé gyenge lesz és íztelen és a felszínén nem lesz vastag hab. Az őrlésfinomság helyes beállítása nagyon fontos tényező ami befolyásolja a kávéital minőségét. A tekerőgombbal szabályozható az őrlés finomsága. A tekerőgomb balra a FINE jelzés felé tekerésével finomabb őrlést állít be, míg a tekerőgomb jobbra a COARSE jelzés felé tekerésével durvább őrlést állít be. A kávét finomra kell őrölni, de nem annyira, hogy porszerű legyen. Az őrölt kávé finomsága befolyásolja a víz átáramlását a szűrőben lenyomott kávén keresztül. Ha a kávé túl finomra van őrölve (porszerű és az ujjak között finom lisztre hasonlít), a víz a kávén keresztül nagyon lassan fog átfolyni vagy cssk cseppenként vagy egyáltalán nem, még ha a víz nyomás alatt is van. A kapott ital keserű lesz, sötétbarna színű és gyenge habbal a felszínén.
26
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATA
Ha finomabb őrlést állít be az egyfenekű szűrőkhöz, javasolt növelni a kávé adagolását, hogy a szűrő megfelelően megteljen. A kávé adagolása a GRIND AMOUNT gomb jobbra tekerésével növelhető. A gombot állítsa egészen a DUAL WALL jelzésre.
MEGJEGYZÉS: Lehetséges, hogy néhányszor be kell majd állítania a kávé adagolását., míg a kívánt eredményt kapja.
6. LÉPÉS – AZ ŐRÖLT KÁVÉ LENYOMÁSA POWER
GRIND AMOUNT
SIN
A kávét a képen jelzett vonalig nyomja le.
A lenyomás kényelmesen két módon végezhető el:
d. A tartót vegye le és távolítsa el a fölös kávét a tartó széléről, hogy biztosítva legyen a helyes rögzítés a gőzölőfejhez.
2. Lenyomás kézben A kávélenyomó levehető és így a kávét kézben is lenyomhatja. a. Vegye le a lenyomót a készülékről. b. Amint a kávé le van őrölve, vegye ki a tartót a szűrővel a karból és simítsa el a kávét a tartó oldalának a kezéhez kocogtatásával. c. Egyik kezét használja a tamper (kávélenyomó) megfogására és a másik kezével fogja meg a tartó fogantyúját. d. A kávélenyomóval simítsa le és egyenletesen nyomja le a kávét. e. A tampert (kávélenyomót) tegye félre és a tartó széléről távolítsa el a fölös kávét, hogy biztosítva legyen a helyes hozzáfogás a gőzölőfejhez. További kávékészítési tippeket a 33. oldalon talál.
1.
Lenyomás a készülékhez rögzített tamperrel (kávélenyomóval). A tamper (kávélenyomó) mágnessel van a készülékhez rögzítve. a. Amint a kávé le van őrölve, vegye ki a tartót a szűrővel a karból és simítsa el a kávét a tartó oldalának a kezéhez ütögetésével. b. Tegye a szűrőtartót az őrölt kávéval a tamper (kávélenyomó) alá és emelje meg a kávélenyomó felé. c. A szűrőtartót tolja felfelé egyenletes erővel a kávé lenyomásához a szűrőben.
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATA
27
7. LÉPÉS – A SZŰRŐTARTÓ BEHELYEZÉSE A GŐZÖLŐFEJBE
A szűrőtartót tegye a gőzölőfej alá úgy, hogy a fogantyúja egy vonalban legyen az INSERT grafikai jelzéssel.
A szűrőtartót tolja felfelé a gőzölőfejbe és azután a fogantyút fordítsa el jobbra, amíg ellenállást nem érez. A fogantyúnak kb. 90˚-os szöget kéne bezárnia a készülékkel.
28
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATA
8. LÉPÉS – KÁVÉLEFŐZÉS •
Győződjön meg, hogy minden kezelőgomb világít, ami azt jelzi, hogy a készülék a kávélefőzéshez az optimális hőfokra melegedett és használatra kész.
•
Ellenőrizze, hogy a kicsöpögtető tálca a rácscsal a helyén van.
•
A szűrő tartó alá tegyen egy vagy két felmelegített csészét.
MEGJEGYZÉS: ELŐGŐZÖLÉS FUNKCIÓ: Ha egy vagy két csésze kávét választott, a szivatytyú rövid időre bekapcsol, majd rövid szünet következik, ami után a szivattyú újra bekapcsol, hogy a vizet átnyomja a lenyomott kávén. Előbb be van nedvesítve a kávé egy kis vízzel, hogy növekedjen a térfogata és növekedjen a nyomás., ami az őrölt kávé minden aroma- és ízösszetevőjének kinyeréséhez szükséges.
VÍZ ELŐBEÁLLÍTOTT ADAGOLÁSA – EGY CSÉSZE
AZ ELŐBEÁLLÍTOTT VÍZADAGOLÁS – KÉT CSÉSZE
VÍZADAGOLÁS FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁS EGY CSÉSZÉHEZ 1.
Nyomjon meg egyszer a gombot két csésze kávé készítéséhez. Néhány másodperc múlva a csészékbe ízletes kávé kezd folyni. Kávélefőzés közben a szivattyú hangját hallja. A kávélefőzés önműködően befejeződik az előbeállított vízadag elérése után. Nyomja meg egyszer a gombot egy csésze eszpresszo készítéséhez. Néhány másodperc múlva a csészébe ízletes kávé kezd folyni. Egy adag kb. 30 ml. Kávélefőzés közbena szivattyú hangját hallja. A kávélefőzés önműködően befejeződik az előbeállított vízadag elérése után.
MEGJEGYZÉS: Az egy csészébe lefőzött kávé mennyisége eltérhet az őrölt kávé finomságától és mennyiségétől függően.
2. 3.
4. MEGJEGYZÉS: A vagy gomb lenyomásával kávélefőzés közben azonnal befejezi a műveletet.
5.
Úgy járjon el, mint kávékészítésnél, a 2–6 lépések a „Kávéfőző használata“ fejezetben a 20–23 oldalon. A csészét tegye a gőzölőfej alá. A felhasználói beállítás elindításához nyomja meg a PROGRAM gombot. Sípolás hallatszik és a PROGRAM gomb villogni kezd. Ez azt jelzi, hogy a készülék felhasználói beállítás módba volt kapcsolva. Nyomja meg egyszer a gombot a vízadagolás beállításához egy csészéhez. A készülék megkezdi a kávékifőzést és a gomb villogni kezd kávy. Amint a csészében a kívánt mennyiségű kávé van, nyomja meg egyszer a gombot. Ezzel befejezi a kávé szűrését és két sípolás hallatszik, ami azt jelzi, hogy a készülék memóriába mentette a beállítást.
MEGJEGYZÉS: Ha az egycsészés szűrőt használja, kb. 30 ml kávét főzzön le, hogy az optimális ízt érje el. Ha a kétcsészés szűrőt használja, kb. 60 ml kávét főzzön le, hogy az optimális ízt érje el.
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ PROGRAMOZÁSA
29
VÍZADAGOLÁS FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSA KÉT CSÉSZÉHEZ 1.
2. 3.
4.
5.
Úgy járjon el, mint kávékészítésnél, a 2–6 lépések a „Kávéfőző használata“ fejezetben a 20–23 oldalon. A gőzölőfej alá tegyen két csészét. A felhasználói beállítás elindításához nyomja meg a PROGRAM gombot. Sípolás hallatszik és a PROGRAM gomb villogni kezd. Ez azt jelzi, hogy a készülék felhasználói beállítás módba volt kapcsolva. Nyomja meg egyszer a gombot a vízadagolás beállításához két csészéhez. A készülék megkezdi a kávékifőzést és a gomb villogni kezd kávy. Amint a csészében a kívánt mennyiségű gomkávé van, nyomja meg egyszer a bot. Ezzel befejezi a kávé szűrését és két sípolás hallatszik, ami azt jelzi, hogy a készülék memóriába mentette a beállítást.
ELŐBEÁLLÍTOTT VÍZADAGOK A saját beállítás kinullázásához nyomja meg és tartsa a PROGRAM gombot, amíg nem hallatszik három sípolás. Ezután engedje fel a PROGRAM gombot. A készülék így jelzi, hogy a vízadag újra a kezdeti beállításra állt vissza.
MEGJEGYZÉS: Az előbeállított vízadagok kb. 30 ml egy csészéhez és kb. 60 ml két csészéhez.
30
AZ ES 8012 KÁVÉFŐZŐ PROGRAMOZÁSA
KÉZI VÍZADAGOLÁS
Nyomja meg és tartsa a gombot egy vagy a gombot két csészéhez. A gombot engedje fel, amint a csészé(k)be kívánt mennyiségű kávé van lefőzve.
MEGJEGYZÉS: A kézi vízadagolás funkció használatánál a “Nyomásjelző” fejezet útmutatásait kövesse a 10. és 11. oldalon az optimális kávélefőzéshez.
9. LÉPÉS – A SZŰRŐ KIÜRÍTÉSE •
A szűrőtartó fogantyúját fordítsa balra, amíg ki nem lazul, és vegye le a tartót a gőzölőfejről.
•
A szűrőt ürítse ki úgy, hogy megfordítja a szemétkosár fölött és gyenge ütéssel a kávétartalmát kiönti (a használt kávét jobb háztartási szemétbe kidobni, mint lefolyóba önteni, mert eltömhetné a vezetéket.
•
A tartót az üres szűrővel tegye a gőzölőfej alá, nyomja meg és tartsa az egycsészés gombot a forró víz adagolás elindításához. A tartót a szűrővel öblítse le forró víz alatt, amíg a tartó tiszta nem lesz.
•
Tegye vissza a tartót a gőzölőfejbe, hogy megszáradjon és felmelegedjen az újabb kávé készítéséhez. FIGYELEM: A SZŰRŐTARTÓ FÉM RÉSZEI FORRÓAK LEHETNEK. EZEKET A RÉSZEKET HIDEG VÍZBEN HŰTHETI LE.
TEJ FELHABOSÍTÁSA - CAPPUCCINO VAGY LATTÉ A habosító elem bármelyik végével felhelyezhető a forgatható gőzcsapra és feltolható rá a gumirátétig. • •
• •
A kávéfőző forgatható gőzcsappal és nemesacél habosító elemmel rendelkezik. Ha a habosító elemet használja, könnyen készíthet nagymenynyiségű habot. Ha csak kisebb mennyiségű habra van szüksége, vegye le a habosító elemet és csak a gőzcsövet használja. Ellenőrizze, hogy a habosító elem nem-e forró, és egy húzással vegye le. A habosító elem tartható a tárolóboxban, ha nem használja rendszeresen.
•
•
Töltse meg a nemesacél tejhabosító edényt maximum feléig friss és hideg tejjel. A szabályzógombot tekerje a gőz ikonnal jel. A STEAM kontrollfény vilzett helyzetbe logni kezd, ami azt jelzi, hogy a Thermoblock a vizet gőz készítéséhez melegíti. Amint a kontrollfény abbahagyja a villogást, a készülék gőz készítésére kész. A toldalék tejbe helyezése előtt fordítsa a vezérlőt „Standby“ helyzetbe. Ezzel elkerüli a tej kiszöktellését az edényből (6másodperc tétlenség után a készülék önműködően befejezi a gőzölés funkciót). Merítse a toldalékot a tejbe, fordítsa a szabályzót vissza a gőz ikonra és hagyja a tejet felmelegedni. A gőz funkció befejezése után fordítsa a szabályzót vissza a „Standby“ helyzetbe és vegye ki a toldalékot az edényből.
MEGJEGYZÉS: A gőzcsap használatánál a szivattyú hangját hallja. Ez teljesen megszokott jelenség, ha a 15baros szivattyú működik.
MEGJEGYZÉS: 5 perc folyamatos gőz-funkció használat után a készülék önműködően kikapcsolja ezt a funkciót. A gőz kontrollfénye villogni fog. Ha ez történne, a vezérlőt fordítsa Standby (készenlét) helyzetbe.
FIGYELEM: A TEJNEK A HABOSÍTÓ TOLDALÉK FELSŐ SZÉLÉN NEM KÉNE ÁTFOLYNIA, KÜLÖNBEN A HABOSÍTÓ ELEM NEM TELJESÍTI FELADATÁT. HOGY ELKERÜLJE A TEJ KISZÖKTELLÉSÉT, A HABOSÍTÓ ELEM VÉGÉT NE EMELJE KI A TEJ FELSZÍNE FÖLÉ A HABOSÍTÁS KÖZBEN. A TEJES EDÉNY ELVÉTELE ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG, HOGY A VEZÉRLŐ STANDBY (KÉSZENLÉT) HELYZETBEN VAN.
TEJ FELHABOSÍTÁSA - CAPPUCCINO VAGY LATTÉ
31
A tej habosítása két szakaszban történik: Az első szakaszban a tejet felhabosítja és a második szakaszban az elkészített habot elkeveri a tejben.
2. LÉPÉS – A HAB ELKEVERÉSE A TEJBEN A hab tejbe elkeverése 65˚C hőfokon történik. Az optimális hőfokot hőmérő nélkül is megállapíthatja - amikor az edény alja érintésre forró. A csapot merítse a tej felszíne alá és igyekezzen a legerősebb örvényt kialakítani. A csap bizonyos fokban megdöntése a nemesacél edényben segít elérni a tej erőteljesebb mozgását és ezzel a hab job elkeverését a tejben. A felhabosított tejnek hószerűnek kell lennie és csillogó felületűnek. A fölös légbuborékokat távolítsa el az edény aljának megkocogtatásával az asztal lapján. A tejet a csésze vagy pohár belső oldala mentén öntse.
1. LÉPÉS – A TEJ HABOSÍTÁSA A tej habosítása 40 ˚C hőfokon történik. A csapot tartsa közvetlenül a tej felszíne alatt. Amint a tej térfogata megnő és elég hab képződik, lépjen tovább a hab elkeveréséhez a tejben.
32
TEJ FELHABOSÍTÁSA - CAPPUCCINO VAGY LATTÉ
Végül tisztítsa meg a gőzcsapot benedvesítettt törlővel.
MEGJEGYZÉS: Ha a tej felkeverésénél csikorgó hangot hall, az azt jelenti, hogy túl mélyre merítette a tejbe a gőzcsapot.
MEGJEGYZÉS: Mindig győződjön meg, hogy a habosító toldalék jól és szorosan van rögzítve a gőzcsapra a gumin túl. A jobb eredményhez használjon friss hűtött tejet. Minden használat után mossa el és tisztítsa meg a gőzcsapot és a habosító toldalékot. lsd Karbantartás fejezet a 39. oldalon.
MEGJEGYZÉS: Ezen készülék automatikus vízkiadás a thermoblok-ból funkciója lép életbe a gőz funkció használata után. Ezzel van biztosítva, hogy a kávé nincs túlgőzölve a thermoblok vizével, ami a gőzkészítéshez szükséges hőfokra lett melegítve, de az nem megfelelő kávéfőzéshez. A gőzfunkció használata után a thermoblok vize önműködően ki van eresztve a kicsöpögtető tálcába és a termosztát a víz hőfokát kávéfőzésre megfelelőre állítja. A kávéja mindig optimális hőfokon lesz főzve, hogy a legjobb eredmény legyen elérve eszpresszó készítésénél.
KÁVÉKÉSZÍTÉSI TIPPEK CSÉSZE VAGY POHÁR ELŐMELEGÍTÉSE
CSOMAGOLT ŐRÖLTKÁVÉ
A GŐZÖLŐFEJ TISZTÍTÁSA
Az előmelegített csésze segít megtartani a kávé optimális hőfokát. A csészéket elő lehet melegíteni úgy, hogy a felső felületre helyezi, ami a csésze előmelegítésére szolgál, vagy a csészét öblítse le forró vízzel a gőzölőfejből. Az eszpresszo optimális ízének eléréséhez a kávét ne töltse hideg csészébe.
Ha őrölt kávét használ, eszpresszo/cappuccino készülékekhez szánt kávét vásároljon.
A szűrőtartó gőzölőfejbe helyezése előtt a gőzölőfejen rövid ideig hagyjon kevés vizet átfolyni. Ezzel stabilizálódik a hőfok a kávélefőzés előtt.
SZŰRŐTARTÓ ELŐMELEGÍTÉSE A hideg szűrőtartó lehűtheti a hőfokot annyira, hogy az az elkészített eszpresszo minőségét rontja. Mindig győződjön meg, hogy a szűrőtartó elő van melegítve. A tartót meg kell melegítenie a gőzölőfejen. Rögzítse a gőzölőfejhez és hagyja néhány percig melegedni. A gyors felmelegítéshez a gőzölőfejből forró vizet folyathat át a tartón.
MEGJEGYZÉS: A szűrőt és a tartót is törölje szárazra a kávé lenyomása előtt. A szűrőben levő nedvesség befolyásolhatja a kávélefőzést.
A HELYES LEMÉRÉS Egy csésze eszpresszo 8 g kávéból készül. A lesimított merőkanál (tartozék) pontosan egy csésze kávénak felel meg és két lesimított mérőkanál két csésze kávénak. Fontos a helyes szűrő használata az adott kávémennyiséghez.
A KÁVÉ LENYOMÁSA A kávé lenyomása előtt a szűrőtartóra oldalának ütögetésével egyenletesen terítse szét a kávét. Ezután a kávét a lenyomóval nyomja le és a lenyomót fordítsa el 90º-kal. Két csésze eszpreszszó készítésénél fontos a kávét csak a második mérőkanál kiöntése után lenyomni. Minden mérőkanál utáni lenyomás rétegek kialakulását okozhatja, amelyek egyenetlen kávélefőzést eredményezhetnek.
KÁVÉLEFŐZÉS Általános hiba a gőzölésnél az örült kávé túlfőzése. Az eredmény keserű ital láthatóan világos habbal. A jó minőségű hab földimogyoró-színű és összefüggő réteget kell képezzen a kávé felszínén lefőzés után.
MEGJEGYZÉS: A kávéja íze természetesen függ az ízlésétől és további más tényezőktől, főleg a kávé minőségétől, az őrléstől és attól, milyen erősen a szűrőben lenyomva a kávé. Javasoljuk az említett tényezők ötvözésének kipróbálását, hogy a helyes módszert megtalálja az Ön ízlésének megfelelő kávé elkészítéséhez.
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg, hogy a szűrő szélét jól megtisztította, hogy a gőzölőfej szigetelése jól teljesítse feladatát.
KÁVÉKÉSZÍTÉSI TIPPEK
33
Tisztítás
KARBANTARTÁS A VÍZSZŰRŐ ÖSSZEÁLLÍTÁSA / CSERÉJE
Tegye a szűrőt vízbe 5 percre. Öblítse le a szűrőt és a szitát.
Állítsa össze.
A készülékkel adott vízszűrő jelentősen csökkentheti a vízben levő anyagok mennyiségét, amelyek befolyásolják a víz ízét és szagát, mint a klór, bak¬tériumok és szerves szennyeződések és nehézfém-maradványok.
•
Állítsa be a dátumot két hónappal előre.
Tegye a vízszűrőt a víztartályba.
Vegye ki a szűrőt a műanyag zacskóból és tegye 5 percre vízbe.
•
Öblítse le a szűrőt hideg folio víz alatt.
•
Öblítse le a nemesacél szitát, ami a műanyag rész része és állítsa össze a vízszűrőt.
•
Állítsa be a dátumot két hónappal előre.
•
Tegye a szűrőt a tartóba és tolja felfelé, hogy a helyére kerüljön.
Töltse meg a víztartályt vízzel és tegye az eredeti helyére.
A SZŰRŐTARTÓ TISZTÍTÁSA Rendszeresen hagyja a gőzölőfejen feltett szűrővel azon forró vizet átfolyni. A tisztítást szűrőbe lenyomott kávé nélkül kell elvégezni. Ezen művelet közben el van távolítva a használt kávé maradéka.
KARBANTARTÁS
35
TISZTÍTÁSI CIKLUS A kávéfőző "CLEAN ME" kontrollfénnyel rendelkezik . Ha ez a kontrollfény kivilágítódik, el kell indítani a tisztítási műveletet. 1 TEÁSKANÁL KRISTÁLYOS CITROMSÓ
El kell indítani a tisztítást.
Ürítse ki a kicsöpögtető tálcát Tegye a szűrőt a tartóba. és töltse meg a víztartályt vízzel.
A tartóba szórjon 1 kanál kristályos citromsót.
Tegye a tartót a gőzölőfejre és rögzítse.
Kapcsolja ki a készüléket.
TARTSA EGYIDEJŰEN LENYOMVA 3 MÁSODPERCIG
[email protected] A – Nyomja meg az 1 és 2 csészés gombot és, B – Nyomja meg a POWER gombot.
36
KARBANTARTÁS
Várjon 5 percet.
Nem folyik ki víz?
Ismételje meg a 3 – 5 lépéseket.
Még mindig nem folyik ki víz? Lépjen kapcsolatba a Catler szakszervizzel.
TISZTÍTÁSI ÚTMUTATÓ
VÍZKŐMENTESÍTÉS
A KÉSZÜLÉK VÍZKŐMENTESÍTÉSE
Ha meg kell tisztítani a készüléket, az előző oldalon található lépéseket kövesse. 1. Használjon kristályos citromsót. 2. Tegye a szűrőt a tartóba. 3. Szórjon a szűrőbe 1 kanál kristályos citromsót. 4. Tegye a szűrőtartót a gőzölőfejre. 5. A POWER gombbal kikapcsolja a készüléket. 6. Egyszerre nyomja meg az egycsészészés és kétcsészés gombot és a POWER gombot és tartsa kb. 3 másodpercig. 7. A tisztítási ciklus önműködően elindul és kb. 5 percig fog tartani. Amint a művelet befejeződött, a készülék 3-szor sípol. Cserélje ki a szűrőtartót és győződjön meg, hogy a citromsó kristályok teljesen feloldódtak.
Használat közben a kemény víz ásványi anyagok (vízkő) lerakódását idéheti elő a készülék belső részeiben, amelyek érintkezésbe kerülnek a vízzel. A vízkő csökkentheti a vízátáramlás sebességét, a készülék szabályozhatóságát és szintén károsan befolyásolhatja a kávéital minőségét. Javasolt a vízkőmentesítés rendszeres elvégzése (2 – 3 havonta) fehér ecet és víz felhasználásával. Az alábbi lépéseket kövesse: Hígított oldat (lágy vízhez) • 1 rész fehér ecet • 2 rész hideg csapvíz Koncentrált oldat (kemény vízhez) • 1 rész fehér ecet • 1 rész hideg csapvíz
•
Ha a citromsó nem oldódott fel teljesen, ismételje meg az 5-7 lépéseket.
MEGJEGYZÉS: A tisztítás megkezdése előtt győződjön meg, hogy a kicsöpögtető tálca üres, és a befejezése után ürítse ki a kicsöpögtető tálcát.
FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET, TÁPKÁBELT VAGY A VILLÁSDUGÓT SOHA SE MERÍTSE VÍZBE VAGY MÁS FOLYADÉKBA. A VÍZTARTÁLYT SOHA NE VEGYE KI VAGY NE AKARJA TELJESEN KIÜRÍTENI A VÍZKŐMENTESÍTÉS KÖZBEN.
• • • •
•
•
Vegye le a szűrőtartót és a habosító toldalékot. Öntse az ecetes vizes oldatot a víztartályba. Szúrja a tápkábelt a hálózati aljzatba és kapcsolja be a készüléket. Nyomja meg a POWER gombot. A gőzölőfej és gőzcsap alá tegyen nagyobb edényt. Amint el van érve a kávéfőzéshez szükséges hőfok, minden gomb a kezelőpanelen kivilágítódik. Nyomja le és tartsa az egy- vagy kétcsészés gombot a víz kézi adagolásának elindításához. Engedje fel a a gombot, amint a a gőzölőfejen átfolyik az oldat fele. Állítsa a gőzszabályzót a gőz ikonnal jelzett és a gőzcsapon hagyjon áthelyzetbe folyni fehérecetes vizet kb. 2 percig. Tekerje a szabályzót vissza STANDBY helyzetbe (készenléti mód). A vízkőmentesítés után vegye ki a víztartályt és jöl öblítse ki. Ezután újra töltse fel friss hideg vízzel. Öblítse át a készüléket úgy, hogy elvégzi az előbbi lépéseket.
KARBANTARTÁS
37
A KÁVÉDARÁLÓ TISZTÍTÁSA A kávéőrlő rendszeres tisztításával biztosítja az őrlő fején lerakódott olaj eltávolítását, ami negatívan befolyásolhatja az őrlő működését.
38
Vegye ki az edényt.
Ürítse ki az edényt.
Az üres edényt tegye vissza.
Rögzítse az edényt.
Lazítsa ki a felső részt
Vegye ki a felső részt.
Tisztítsa meg a felső részt a tisztító kefével.
Tisztítsa meg a betöltőnyílást a kefével.
KARBANTARTÁS
Indítsa el a darálót üresben.
Lazítsa ki az edényt.
Vegye ki az edényt.
A GŐZCSAP ÉS A HABOSÍTÓ ELEM TISZTÍTÁSA
A gőzcsap karbantartása
El van tömődve a gőzcsap?
Vegye le a habosító oldalékot
• • •
A gőzcsapot tisztítsa át gőzzel, hogy eltávolítsa a tejmaradékot.
A tej felhabosítása után mindig meg kell tisztítáni a gőzcsapot és a habosító elemet. Vegye le a habosító toldalékot és öblítse le meleg vízben. A gőzcsapot törölje meg enyhén nedves ronggyal, majd irányítsa a lecsöpögtető tálca fölé, a tekerőgombot fordítsa a gőz ikonnal jelzett helyzetbe . Ezzel a csapból eltávolítsa a tejmaradékot.
•
• •
Tisztítsa meg az eltömődött nyílást a tiszítóeszközökkel.
Ellenőrizze, hogy a vezérlő Standby (készenlét) helyzetben van. A POWER gombbal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt a hálózatból és hagyja a készüléket kihűlni. Ha a gőzcsap el van tömődve, a tisztításhoz használja a tisztítóeszköz tűjét. Ha a gőzcsap még mindig el van tömődve, csavarozza le a gőzcsap végét a tisztítóeszközzel.
•
Vegye le a csap végét.
A csap végét hagyja meleg vízben ázni.
Tűvel kitisztítás előtt a cső végét hagyja előbb forró vízben ázni. Csavarja fel a gőzcsapot a karra és húzza be.
KARBANTARTÁS
39
A SZŰRŐ, SZŰRŐTARTÓ ÉS GŐZÖLŐFEJ TISZTÍTÁSA Rendszeresen hagyja a szűrőtartón a forró vizet átfolyni a gőzölőfejből az esetleges kávémaradék eltávolításához. Tisztításnál a szűrőben nem lehet kávé.
NYOMJA LE ÉS TARTSA Ürítse ki a használt kávét a szűrőből.
Tisztítsa meg a szűrőt.
Tegye az üres szűrőt vissza a tartóba.
Ha a szűrő kimeneti nyílásai el vannak tömődve, az alábbi utasítások szerint járjon el. 1 Tegye a szűrőt a tartóba. Tegye a tartót viszsza a gőzölőfejre. Hagyja a vizet átfolyni a szűrőn a tartóban. Fontos, hogy a szűrőben ne legyen kávé. 2 A tisztítóeszköz tűjét használhatja a szűrő eltömődött nyílásainak megtisztítására. 3 Egyfenekű szűrő tisztítása: Tegye a szűrőt a tartóba. A tartót rögzítse a gőzölőfejben. Nyomja le és tartsa az egycsészés gombot a víz kézi adagolásához. A szűrőn hagyjon elégséges vizet átfolyni az esetleges kávémaradék eltávolításához. 4 Ha a szűrőket alaposan meg akarja tisztítani, tegye a szűrőt a tartóba és rögzítse a gőzölőfejben. Indítsa el a tisztítási ciklust, ahogy a 36. oldalon olvasható.
40
KARBANTARTÁS
Rögzítse a gőzölőfejben.
Öblítse ki vízzel.
Tisztítsa meg a kimeneti nyílást a tisztítóeszköz tűjével.
A KÜLSŐ BURKOLAT ÉS A CSÉSZEMELEGÍTŐ LAP TISZTÍTÁSA A készülék burkolatát lágy benedvesített ronggyal törölheti le. Ne használjon dörzsszereket vagy drótszivacsot, hogy ne sérüljön a felület.
A KÉSZÜLÉK TÁROLÁSA Elrakás előtt nyomja meg a POWER gombot, hogy a készüléket kikapcsolja, állítsa a gőzszabályzót „STANDBY“ helyzetbe, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból. Távolítsa el a nem-használt kávészemeket a kávészemes edényből. A víztartályból és a lecsöpögtető tálcából öntse ki a vizet. Hagyja a készüléket teljesen kihűlni, törölje meg enyhén nedves ronggyal és törölje szárazra. A tartozékokat tegye a helyükre vagy a tárolóboxba. Vízszintes helyzetben tárolja. A készülékre ne tegyen semmit.
A KICSÖPÖGTETŐ TÁLCA TISZTÍTÁSA
A TÁROLÓBOX TISZTÍTÁSA
A lecsöpögtető tálcát rendszeresen üríteni és tisztítani kell. A lecsöpögtető tálca megtelése az „Empty Me“ felirattal van jelezve a telítettségjelzőn. A használt kávét dobja ki a szemétládába. Mossa le a lecsöpögtető tálcát konyhai mosogatószeres vízben, öblítse le tiszta vízzel és szárítsa meg. Az "Empty Me!" jelző felfelé húzva vehető ki. A lecsöpögtető tálca és a műanyag rész mosható mosogatógépben.
A tárolóbox a kicsöpögtető tálca kihúzása után vehető ki, majd megtisztíthatja lágy nedves ronggyal. Ne használjon dörzsszereket vagy drótszivacsot, ami sérthetnék a felületét.
FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET, TÁPKÁBELT VAGY A VILLÁSDUGÓT SOHA SE MERÍTSE VÍZBE VAGY MÁS FOLYADÉKBA. VÍZKŐMENTESÍTÉS KÖZBEN A VÍZTARTÁLYT SOHA SE VEGYE KI ÉS NE HAGYJA TELJESEN KIÜRÜLNI.
KARBANTARTÁS
41
HIBAELHÁRÍTÁS HIBA
LEHETSÉGES OKOK
MEGOLDÁS
A készülék bekapcsolása után villogni kezd a gőz kontrolljelzője.
A forgatható vezérlő nincs Standby helyzetben.
A forgatható vezérlő tegye Standby helyzetbe. A készülék megkezdi a standard melegítési műveletet.
A készülékből nem jön kávé.
A kávéfőző nincs bekapcsolva, vagy a tápkábel nincs beszúrva.
Győződjön meg, hogy a tápkábel csatlakoztatva van a hálózathoz és lenyomta a POWER gombot.
A víztartályban nincs víz.
lásd Víztartály feltöltése 24. old.
A kávé túl finomra van őrölve.
Nézze meg, hogy a helyes őrlésfinomságot állította be Lásd Őrlésfinomság beállítása 26. old.
A szűrőben túl sok kávé van.
Lsd. Kávéadagolás beállítása a 27. oldalon
A kávé túl erősen van lenyomva.
Lsd. Kávélenyomás a 27. oldalon.
A szűrő el van tömődve.
A tisztításhoz használja a tisztítási segédeszköz tűjét. lásd A szűrő tisztítása a 40. oldalon.
A kávé túl durvára van őrölve.
Ellenőrizze, hogy helyes őrlésfinomságot állított-e be. Lsd. Az őrlésfinomság beállítása a 26. oldalon
A szűrőben kevés kávé van.
lásd Kávémennyiség beállítás 27. old.
A kávé a szűrőben kevéssé van lenyomva.
lásd Kávélenyomás
A csésze nem volt előmelegítve.
Amint a kávéfőző melegíteni kezdi a vizet, felmelegszik a csészemelegítő lap is. lásd Csészemelegítés a 24.old.-on
A tej nincs eléggé megmelegítve (cappuccino vagy latté készítésnél).
Ha a tejes edény alja annyira meleg, hogy a kezünket nem bírjuk ott tartani, a tej elég meleg. lásd Tej habosítása - cappuccino vagy latté a 31.old.-on
A kávé túl gyorsan csorog.
A kávé túl hideg.
42
HIBAELHÁRÍTÁS
HIBA
LEHETSÉGES OKOK
MEGOLDÁS
A kávé felszínén nem képződik hab.
A kávé a szűrőben kevéssé van lásd Kávélenyomás a 27.old. lenyomva. A kávé túl durvára van őrölve.
Nézze meg, hogy a helyes őrlésfinomságot állította be. Lsd. Az őrlésfinomság beállítása a 26. oldalon
Az őrölt kávé már nem friss.
Cserélje ki a régi kávészemeket vagy használjon friss őrölt kávét. Az őrölt kávét nem kellene 1 hétnél tovább tárolni.
A szűrő kimeneti nyílásai eltömődtek
A tisztításhoz használja a tisztítási segédeszköz tűjét. lásd A szűrő tisztítása a 35. oldalon.
A készülékből a szivattyú hangja hallatszik Ez megszokott jelenség a 15-baros kávékifőzésnél vagy tejhabosításnál. szivattyúnál. A kávé a szűrőtartó szélénél folyik.
A kávé csak cseppenként csurog,
A szűrőtartó nincs a gőzölőfejre rögzítve.
Nem szükséges semmit tenni. Ez természetes jelenség.
rendesen lásd A szűrőtartó felhelyezése a 28. old.
A szűrő szélén kávé maradt.
A fölösleges kávét távolítsa el a szűrő széléről, hogy rendesen a gőzölőfejbe kerüljön. Egy benedvesített rongydarabbal törölje meg a gőzölőfej belsejét.
A szűrőben túl sok kávé van.
lásd Kávékészítés a 26.old.
A kávé túl erősen van lenyomva.
lásd Kávélenyomás a 27.old.
Rossz szűrőt használ kávémennyiséghez.
Egy csésze készítéséhez használja a kisebb szűrőt és két csészéhez a nagyobbat.
az
adott
A víztartály üres vagy majdnem üres.
lásd 1.lépés – Víztartály feltöltése 24. old.
A kávé túl finomra van őrölve.
Nézze meg, hogy a helyes őrlésfinomságot állította be. lásd Őrlésfinomság beállítása 26. old.
A kávéfőzőben ásványi anyagok Végezze el a kávéfőző vízkő-mentesítését. Lsd Kávéfőző rakódtak le. vízkőmentesítése a 37.oldalon
HIBAELHÁRÍTÁS
43
HIBA
LEHETSÉGES OKOK
MEGOLDÁS
A kávéfőzőből hangos szivattyú hallatszik.
A víztartályban nincs víz.
lásd 1.lépés – Víztartály feltöltése 24. old.
A víztartály nincs jól elhelyezve.
lásd 1.lépés – Víztartály feltöltése 24. old.
A készülék nincs bekapcsolva.
Győződjön meg, hogy a készülék a hálózati aljzathoz van csatlakoztatva és a POWER gomb ki van világítva.
A víztartályban nincs víz.
lásd 1.lépés – Víztartály feltöltése 24. old.
A szabályzógomb nincs a gőz ikonnal jelzett helyzetben
Tegye a szabályzót a gőz ikonnal jelzett helyzetbe
A gőzcsap el van tömődve.
A tisztításhoz használja a tisztítási segédeszköz tűjét. Ha nem használ, csavarozza le a csapot kulccsal, amely a tisztító eszköz része. lásd Gőzcsap tisztítása 39. old.
Nincs elég gőz.
A gőzcsap el lehet tömődve. lsd Karbantartás a 39. oldalon.
A tej nem hideg és friss.
A tejnek hidegnek és frissnek kell lennie. lásd Tej habosítása - cappuccino vagy latté a 31.old.-on
A készülék nem működik.
A készülék bekapcsoltnak tűnik, de nem működik.
Lehetséges, hogy aktiválódott a hővédelem a szivattyú túlmelegedése miatt. A kávéfőzőt kapcsolja ki és hagyja 30–60 percig hűlni.
A daráló nem őrli a kávét.
Az edényben nincsenek kávészemek.
Töltse meg az edényt.
Nem képződik gőz.
A tej felszínén nem képződik tejhab.
44
HIBAELHÁRÍTÁS
.
HIBA
LEHETSÉGES OKOK
MEGOLDÁS
A kávéőrlő nem kapcsol be, ha a mikrokapcsoló aktív. A szűrőméret-beállítás kontrollfényei váltakozva villognak.
Az edény biztonsági zára nyitva van (az edény nincs jól behelyezve).
Vegye ki az edényt, ellenőrizze, hogy nem akadályozza-e valami, és helyezze be újra az edényt.
Túl sok / kevés kávé lett a szűrőbe leőrölve.
Nincs jól beállítva az őröltkávé menyiség.
Használja az őrlésfinomság szabályzógombot, hogy növelje vagy csökkentse az őrölt kávé mennyiségét.
Túl sok / kevés kávé lett lefőzve a csészébe.
A kávéadagolás vagy őrlésfinomság beállítást módosítani kell.
Állítsa vissza a készülék eredeti beálításait vagy módosítsa a kávéadagolás vagy őrlésfinomság beállítást.
HIBAELHÁRÍTÁS
45
Kávé 46
MILYEN KÁVÉT KÉNE KIPRÓBÁLNIA
ESZPRESSZO
LONG BLACK
FLAT WHITE
Erőteljes ízű kávé, „short black“-ként is ismert, amely 8g őrölt kávéból készül. Kis csészékben vagy üvegpoharakban szolgálják fel, kb. 30 ml kávé van benne.
A Long black-et általában mint standard eszpresszó szolgálják fel nagyobb mennyiségű vízzel – ízlés szerint.
Egy adag kávé csészében felhabosított tejjel és finom habbal a felszínén.
MILYEN KÁVÉT KÉNE KIPRÓBÁLNIA
47
48
KLASSZIKUS LATTÉ KÁVÉ
CAPPUCCINO
MACCHIATO
Hagyományos reggeli kávé Olaszországban és Franciaországban, csokoládés croissant-nal vagy keksszell szolgálják fel. Egy adag eszpresszóból készül és 1/3 eszpresszó kávét és 2/3 tejet tartalmaz. A csésze szélén van öntve, hogy megőrizze krém-állagát, és habosított tejhabbal van befedve.
Az igazi cappuccino-t könnyen, langyosan szolgálják fel és 1/3 eszpresszót, 1/3 habosított tejet és utolsó harmadban gazdag tejhab-réteget tartalmaz. A tökéletesség kulcsa: felét tejhabbal betakarni és felét csokoládéval megszórni.
Egy adag kávé félmagas pohárban (kb. 70ml) felszolgálva, tejhabbal díszítve.
MILYEN KÁVÉT KÉNE KIPRÓBÁLNIA
MOCHA KÁVÉ Ez az erőteljes frissítő ital, ami gyorsan elkészül, minden kávéínyencnek, mint csokoládéínyencnek örömet szerez. Két adag eszpresszóban olvasszon fel két kanál darabokra tört minőségi csokoládét. Adjon hozzá 1/2 csésze hideg tejet, 9 jégkockát és mindezt keverje össze a mixerben kis sebességen, hogy bársonyos állagot kapjon. Öntse ki két üvegpohárba és azonnal fogyasztható.
ESPRESSO AFFOGATO
CON PANNA
Ez az ellenállhatatlan kísértés egy kupac vaníliás fagylaltból készül az eszpresszóhoz adva, ízlés szerint kedvenc likőrrel ízesítve. A megfelelő légkör kialakításához a fagylaltot martinis üvegpoharakban szolgálja fel.
Az ital, ami szívet melenget és a neve azt jelenti „tejszínnel“, elegáns változata az eredeti bécsi kávénak. 90–120 ml csésze két adag eszpresszót tejszínnel díszítse. Szórja meg fahéjjal és azonnal felszolgálható.
MILYEN KÁVÉT KÉNE KIPRÓBÁLNIA
49
Receptek
KEKSZEK PUDING FRISS MÁLNÁVAL ÉS KÁVÉÖNTETTEL
TIRAMISU 4 adag
6 adag 750 ml tejszín ¾ csésze kristálycukor 2 szál vaníliarúd hosszában felvágva 1 evőkanál zselatin ¾ csésze hűtött erős eszpresszo 1 kosárka friss málna 1 evőkanál cukor plusszban 1.
Egy kisebb edényben keverje össze a tejszínt, cukrot és vaníliát. Kis tűzön hozza forrásba állandó kevergetés mellett. Vegye ki belőle a vaníliarudakat.
2.
Adja hozzá a zselatint és keverje fakanállal, amíg teljesen szét nem olvad. Vegye le a tűzről és hagyja kihűlni.
3.
A kihűlt keveréket öntse szét egyformán hat 150ml üvegpohárba. Tegye a hűtőbe legalább három órára, amíg megdermed.
4.
A málnát szórja középnagy tálba, szórja meg cukorral és enyhén nyomkodja szét villával.
5.
A szétnyomkodott málnákat öntse le a hűtött kávéval. Takarja le és hagyja kihűlni a hűtőben.
6.
Felszolgálás előtt adja pudingos poharakba a málna és kávé-keverékét.
7.
Azonnal szolgálja fel frissen készített csésze kávéval.
1½ csésze mascarpone sajt 1¼ csésze tejszin 2 ½ evőkanál porcukor ½ csésze hűtött erős eszpresszo ½ csésze Tia Maria vagy kávélikőr 16 db cukrászpiskóta kakaó a díszítéshez 1.
Egy nagy tálban keverje össze a mascarpone-t, tejszínt és a porcukrot. Enyhén verje fel, amíg kis csücskök nem képződnek. Egy kis időre tegye félre.
2.
Egy tálban keverje össze a kávét és a likőrt. A keverékbe mártsa a piskótát, mindig egyenként. Ügyeljen arra, hogy a piskóták egyenletesen szívják fel a kávékeveréket.
3.
A piskóták felét ossza el négy desszertes tálba vagy üvegpoharakba. A piskótákat takarja be a felhabosított tejszínes keverék felével. Adja hozzá egy rétegben a többi piskótát és a maradék tejszínes keveréket.
4.
Díszítse kakóporral és hagyja kihűlni a hűtőben.
5.
Friss gyümölccsel és egy csésze friss kávéval szolgálja fel.
KEKSZEK
R1 51
MUFFIN KÁVÉVAL, FAHÉJJAL ÉS DIÓVAL
KÁVÉÖNTET
12 darab 2 ½ csésze finom liszt 2 kanál sütőpor 1 kanál örölt fahéj ¾ csésze kristálycukor 1 csésze tejföl 2 tojás 1 kanál finomra reszelt citromhéj 1/3 csésze olivaolaj ¾ csésze hűtött erős eszpresszo 1 csésze durvára metélt dió
R2
1.
Egy nagy tálba szórja szitán át a lisztet, sütőport, fahéjat és keverjen hozzá cukrot.
2.
Egy közepes tálba tegye a tejfölt, tojást, citromhéjat, olajat és eszpresszót és keverje, amíg az egyes hozzávalók összeállnak.
3.
A tejszínes keveréket a dióval öntse át az átszitált lisztbe és enyhén keverje össze.
4.
A tésztát ossza szét egyenletesen 12 formába úgy, hogy kb.háromnegyed részig legyen a forma töltve.
5.
A formákat tegye előre megmelegített sütőbe 180 °C-on és süsse kb. 12–15 percig.
6.
Még melegen szolgálja fel, vagy hidegen kávéöntettel gazdagon. Nagyon finom cappuccino-val vagy café latté-val.
KEKSZEK
2 csésze átszitált porcukor 1 evőkanál megolvasztott vaj ¼ csésze forró erős eszpresszo 1.
A tálban keverje össze a porcukrot, vajat és a kávé felét, jól keverje össze és lassan adja hozzá a maradék kávét, amíg könnyen szétkenhető öntetet nem kap.
UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓAN A használt csomagolóanyagokat a helyi kijelölt hulladéklerakó helyre helyezze el. HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé. A helyes megsemmisítéshez és újrafelhasználáshoz ezen termékeket kijelölt hulladékgyűjtő helyre adja le. Az EU országaiban vagy más európai országokban a termékek visszaválthatóak az eladóhelyen azonos új termék vásárlásánál. A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az élőkörnyezetre és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását amelyek a hulladék helytelen kezelésével adódhatnának. További részletekről érdeklődjön a helyi hatóságnál vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen. Az ilyen fajta huladék helytelen megsemmisítése a helyi előírásokkal összhangban bírsággal sújtható. Vállalkozások számára a Európai Unióban Ha meg akarja semmisíteni az elektromos vagy elektronikus berendezést, kérje a szükséges információkat az eladójától vgy beszállítójától. Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban ez a jelzés az Európai Unióban érvényes. Ha meg akarja semmisíteni a terméket, kérje a szükséges információkat a helyes megsemmisítésről a helyi hivataloktól vagy az eladójától.
Ez a termék összhangban van az EU elektromágneses kompatibilitásról és árambiztonságról szóló irányelveivel.
Változtatások a szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek és minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
MEGJEGYZÉS:
MEGJEGYZÉS:
ESPRESSO M A C H I N E Z důvodu neustálého zdokonalování designu a dalších vlastností se může vámi zakoupený výrobek mírně lišit od výrobku uvedeného na obrázcích v tomto návodu.
Z dôvodu neustáleho zdokonaľovania dizajnu a ďalších vlastností sa môže vami zakúpený výrobok mierne líšiť od výrobku uvedeného na obrázkoch v tomto návode.
A kivitel és más jellemzők folytonos fejlesztése miatt az Ön által megvásárolt termék kissé eltérhet e útmutató képein ábrázolt terméktől.
W W W . C A T L E R . E U ZÁKAZNICKÝ SERVIS • ZÁKAZNICKÝ SERVIS • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
I N F O @ C A T L E R . E U