Engels in Zeeland Engels & watersporten E 25 E 26
van zaterdag 22 augustus tot zaterdag 29 augustus 2015 van zaterdag 22 augustus tot zaterdag 29 augustus 2015
Wat nemen we mee? De deelnemers nemen elk één handbagage en één valies mee. O.a. in de handbagage:
picknick voor de heenreis identiteitskaart
O.a. in het valies:
een paar pullovers en sweaters voor ’s avonds. Indien mogelijk kledij naamtekenen. twee of drie zwempakken / bikini’s / zwemshorts, jeans, een regenjasje en enkele T-shirts. sportschoenen, watersportschoenen of oude gymschoenen voor de watersporten. ter plaatse krijg je een surfpak. Je mag ook je eigen surfpak meenemen indien gewenst. toiletzak (o.a. zonnecrème met een hoge beschermingsfactor). handdoeken + badhanddoek. lakens of slaapzak. voor de taallessen: een klein woordenboek van de gekozen taal, een cursusblok + schrijfgerief voor notities en opgaven.
Wij vragen met aandrang dat de deelnemers dit alles bij zich hebben. Het is zeer wenselijk dat muziekbeoefenaars hun instrument meenemen. Beperk het zakgeld (ca. € 50). Bij hun aankomst op de stage kunnen de deelnemers dit zakgeld afgeven op het secretariaat. Daar wordt het voor hen veilig bewaard. Wat zij menen nodig te hebben tijdens de dag, kunnen ze daar dan afhalen.
#depauwinternational
vzw Depauw taalvakanties buitenland i.s.m. Reizen Tanghe-Depauw bvba ’t Hoge 120 – 8500 Kortrijk +32 (0) 56 21 35 60
Opmerkingen
Het gebruik van GSM en iPod is niet toegelaten vanaf het ontbijt tot na de avondactiviteiten. GSM- en iPod-gebruik is niet bevorderlijk voor het groepsleven gedurende de taalvakantie.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor verlies of diefstal. We zijn er ook niet tegen verzekerd. Laat dus nooit uw spullen rondslingeren! Wij raden aan geen waardevolle voorwerpen mee te geven aan uw zoon of dochter. Indien u een verzekering wenst, gelieve uw verzekeringsagent te raadplegen.
Het is heel belangrijk om een geldige Europese ziekteverzekeringskaart van uw ziekenfonds mee te nemen want de SIS-kaart is NIET geldig in het buitenland.
Het team Depauw in Kortrijk is steeds 24u/24 bereikbaar tijdens de taalvakanties.
We beschikken over een infirmerie en er is een dokter verbonden aan de taalvakantie.
Op het einde van de taalvakantie ontvangt iedereen een rapport.
Op aanvraag kan een zeilcertificaat aangevraagd worden (€ 20 ter plaatse betalen).
Medisch formulier en attesten
(!) Gelieve het medisch formulier achteraan dit dossier ingevuld af te geven aan de stageverantwoordelijke bij het begin van de stage samen met het strookje waarop staat dat uw zoon of dochter kan zwemmen.
(!) Mogen wij u vragen alle in te vullen attesten voor tussenkomst van het ziekenfonds af te geven bij het onthaal? Bij het afhalen van uw kind krijgt u deze ingevuld terug!
Gedragsregels gedurende de taalvakantie
Er geldt een nultolerantie voor drugs. Roken wordt uitzonderlijk toegelaten mits schriftelijke toestemming van de ouders (zie verder).
We hechten veel belang aan veiligheid gedurende de taalvakantie. De deelnemers mogen het domein niet verlaten zonder begeleiding.
Een goede sfeer is essentieel: pesten en discriminatie worden niet aanvaard. Deelnemers die echt blijk geven van “slechte wil” worden naar huis gestuurd.
#depauwinternational
vzw Depauw taalvakanties buitenland i.s.m. Reizen Tanghe-Depauw bvba ’t Hoge 120 – 8500 Kortrijk +32 (0) 56 21 35 60
Plaats van afspraak KORTRIJK (zie plan in bijlage): De deelnemers nemen de bus in Kortrijk op het Centrum Depauw, Sint-Amandsplein 15. (zie plannetjes in bijlage) Parkeer gerust uw wagen op onze privé-parking. Gelieve u aan te melden in onze cafetaria. U mag voorlopig de bagage in de wagen laten tot nadere informatie gegeven wordt. Indien u om een of andere reden het centrum niet op tijd kunt bereiken, gelieve dan te bellen op het nummer 056 / 21 35 60.
CAFETARIA
P
SINTAMANDSPLEIN
BRUSSEL (zie plan in bijlage): De deelnemers worden verwacht bij het “Carestel” restaurant - tankstation Texaco te Groot-Bijgaarden, langs de autosnelweg E40 Brussel-Gent-Oostende. Gelieve u zonder bagage aan te melden in het restaurant Carestel. Bij het vertrek stappen de deelnemers op richting Brussel. De Carestel ligt op +1 km van Brussel. Bij de terugkeer stappen de deelnemers af richting Oostende. NB: Een brug verbindt de Carestels in beide richtingen, zodat u met de auto gemakkelijk de andere kant van de autosnelweg kunt bereiken. Vertrek
Te Kortrijk: U wordt verwacht om 07u45 voor het onthaal. De bus vertrekt om 08u15 stipt.
Te Brussel: U wordt verwacht om 9u voor het onthaal. De bus vertrekt om 9u30 stipt.
Terugkeer De bus wordt in Brussel verwacht rond 13u en in Kortrijk rond 14u15 op de voorziene datum. De ouders krijgen een rapport van hun kind met toelichting van de leraar. Het gebruik van kauwgom is strikt verboden op de bus!
Verzekering Burgerlijke aansprakelijkheid: De burgerlijke aansprakelijkheid van elke deelnemer wordt door deze verzekering gedekt (na uitputting van de eventuele familiale verzekering). Maximumbedrag van de waarborg: € 1 500 000, lichamelijke en stoffelijke schade gemengd. Vrijstelling: € 173,53.
#depauwinternational
vzw Depauw taalvakanties buitenland i.s.m. Reizen Tanghe-Depauw bvba ’t Hoge 120 – 8500 Kortrijk +32 (0) 56 21 35 60
Medische zorgen: Na tussenkomst van het ziekenfonds betaalt de maatschappij de medische, heelkundige, farmaceutische en hospitaalkosten terug tot € 1 239,47 per ongeval, zonder vrijstelling. Verlies en diefstal: We zijn niet verzekerd tegen diefstal of verlies van voorwerpen. Wij raden u dan ook aan geen waardevolle zaken mee te geven aan uw zoon of dochter. Indien u een verzekering wenst, gelieve uw verzekeringsagent te raadplegen. Wij nemen ook een bijstandsverzekering Europ Assistance voor alle deelnemers.
Contactgegevens taalvakantie Zeeland Telefoneren met de deelnemers gebeurt bij voorkeur enkel in geval van noodzaak of dringende gevallen. Zo wordt een goed en vlot verloop van de taalvakantie niet gehinderd. Zeil- en Surfcentrum Brouwersdam Ossenhoek 1 NL – 3253 MH Ouddorp Nederland Tel. 00 31 111 67 14 80 Fax 00 31 111 67 23 72 Wij wensen uw zoon of dochter een aangename en leerrijke taalvakantie!
Roken Tijdens onze taalvakanties mag er NIET gerookt worden. Indien u uw zoon of dochter toch de toestemming wilt geven om te roken (enkel tijdens de pauzes, op afgezonderde plaatsen en ouder dan 16 jaar), gelieve dan het strookje hieronder in te vullen en af te geven aan de stageverantwoordelijke bij het onthaal. Als u ons niets afgeeft, gaat u er dus automatisch mee akkoord dat wij het roken verbieden. --------------------------------------------------Ik ondergetekende, ………………………………………, verklaar dat mijn zoon / dochter ………………………………………………, ingeschreven voor de taalvakantie te ………………………………, mag roken. Datum: ……………………
#depauwinternational
Handtekening:
vzw Depauw taalvakanties buitenland i.s.m. Reizen Tanghe-Depauw bvba ’t Hoge 120 – 8500 Kortrijk +32 (0) 56 21 35 60
Vanuit de richting Brugge of Doornik (ex-A17 nu E 403)
Neem afrit A19 richting Kortrijk – Gullegem. Stukje A19 tot einde rijden tot R8. Richting Kortrijk-Noord volgen (linkshouden en aan de lichten links). Deze ring (met verkeerslichten) volgen tot voorbij het Ring Shopping Center en Quick Hamburger. Aan de verkeerslichten rechts, richting Kortrijk-Centrum (N50). Einde N50 rechts aan lichten richting Heule. e Daarna 1 lichten links (na 100m). Na 100m. ziet u op uw linkerkant het Sint-Amandsplein. Op de verste hoek van dit plein bevindt ons centrum zich.
Vanuit de richting Brussel, Antwerpen, Gent (E17)
E17, afrit nr. 3 Kortrijk-Noord, rechts houden naar Ringlaan ‘R8’ Richting Brugge Kortrijk-Noord. de 5 lichten links – Kortrijk Centrum (N50) (Pas op : eerste 3 verkeerslichten staan dicht bij elkaar). Einde N50 rechts aan lichten richting Heule. e Daarna 1 lichten links (na 100m). Na 100m. ziet u op uw linkerkant het Sint-Amandsplein. Op de verste hoek van dit plein bevindt ons centrum zich.
CARESTEL BRUSSEL
CARESTEL SELF-RESTO
BRUSSEL E 40
HOTEL
STATION TEXACO + SHOP
STATION TEXACO
OOS TEN DE
Carestel
OOSTENDE E 40
PARKING AUTOCARS
OO ST EN DE
BRUG - PONT
(Gelieve dit formulier aan de stageverantwoordelijke ter plaatse te geven a.u.b.) (Veuillez donner ce formulaire au responsable du stage sur place s.v.p.)
Strikt vertrouwelijk
Strictement confidential
Strictly confidential
Medisch formulier Formulaire médical Medical and consent Form Naam van de deelnemer - Nom du participant - Name of the student ……………………………………………. Thuisadres - Adresse du domicile- Home address ……………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………tel:……/…….………….…(GSM..…./……………) Naam en adres van de huisdokter - Nom et adresse du médecin de famille - Name and address of own doctor ……………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………tel:……/……….….…….. Is de stagiair allergisch aan iets ? ja/nee Indien ja, waaraan ? - Le participant, est-il allergique? oui/non Si oui, à quoi ? - Is the student allergic to anything ? yes / no If yes, to what ? ..………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………………. Volgt de deelnemer momenteel een behandeling ? ja/nee - Le participant, suit-il pour le moment un traitement? oui / non Is the student having any medical treatment at present ? yes / no waartegen ? lequel ? which ? ……………………………………………………………………………………… medicamenten ? médicaments ? medication ? …………………………………………………………………… Lijdt de stagiair aan één of andere handicap ? ja / nee Indien ja, waaraan. Le participant, souffre-t-il d’un handicap ? Si oui, lequel ? Does the student suffer from any handicap ? yes / no If yes, from what ? …………………………………………………………………………………………………………………….. …..…………………………………………………………………………………………………………………. Moet de stagiair een speciaal dieet volgen ? ja / nee Indien ja, welk ? - Doit -il suivre un régime alimentaire ? oui / non Si oui, lequel ? - Please indicate any special dietary requirements …………………………………………..……………………………………………………..………………… …………………………………………………………………………………………………………………… Datum van de laatste inenting tegen tetanus (indien u dit weet) - Date de la dernière vaccination anti-tétanos (si vous vous souvenez) - Date of last anti-tetanus injection (if known)………./………/..….. Lijdt de stagiair aan - Souffre-t-il de - Does he suffer from : O kolieken O astma O epilepsie O coliques O asthme O épilepsie O colic O astma O epilepsy
O zeeziekte O mal de mer O seasickness
O hooikoorts O rhume des foins O hay fever
Ouderlijke toestemming tot geneeskundige zorgen tijdens de taalvakantie Ik, ondergetekende, vader / moeder van ………………………………………………… (voornaam + naam) ingeschreven voor de taalvakantie in ………………………..van ……....tot……………. geef mijn zoon/dochter de toestemming het land te verlaten. Bovendien geef ik het medisch korps de toestemming om geneeskundige zorgen toe te dienen en te laten repatriëren indien dit nodig blijkt. Autorisation parentale pour soins médicaux pendant le stage Je, soussigné(e), père / mère de …………………………………………………………(nom + prénom) inscrit(e) pour le séjour à ……………………………… du ………..au……………, autorise mon fils/fille de quitter le pays. J’autorise également le corps médical à procurer des soins médicaux et à faire rapatrier en cas de nécessité. Parents’ licence for medical care during the summer camp The father / mother of ……………………………………….. (first name and name) allows his/her son/daughter to leave the country. He/she also allows the doctor to provide medical care and repatriate if necessary.
Signature
Handtekening
Depauw taalvakanties buitenland i.s.m. Reizen Tanghe-Depauw - ‘t Hoge 120 - B-8500 Kortrijk – tel. +32 (0) 56 21 35 60