E9709ED_HU.book Page 1 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
DRV-D2831
Első lépések
DVD-felvevő videomagnóval
Mielőtt elkezdené
Használati Utasítás
Rögzítés Lemezek lejátszása
OPEN/CLOSE
STANDBY-ON
REW
FFWD STOP/EJECT PLAY RECORD
PROG.
DUBBING
VCR
SELECT
SELECT
STOP
PLAY RECORD
DVD
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO)-AUDIO-R
Szerkesztés
A Beállítás menü megváltoztatása Video funkciók
A csomagban lévő tartozékok • Távirányító két darab R6 (AA) elemmel
• RF kábel
• Scart kábel
• Használati Utasítás
• Gyorstelepítési útmutató
Egyéb
Mielőtt használatba venné a készüléket, el kell végeznie a csatlakoztatást. Lásd „Csatlakozások” részt oldalon: 16-17.
1_15_BeforeSrart_HU.fm Page 2 Monday, July 25, 2005 1:39 PM
Mielõtt elkezdené
Mielőtt elkezdené Elővigyázatossági rendszabályok FIGYELMEZTETÉS:
A TŰZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A BERENDEZÉST ESŐVÍZNEK VAGY MÁS NEDVESSÉGNEK.
VIGYÁZAT ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BERENDEZÉS FEDELÉT (VAGY HÁTLAPJÁT). A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL SZERVIZELHETŐ ALKATRÉSZEK. A SZERVIZMUNKÁKAT KÉPZETT SZERVIZSZEMÉLYZETTEL VÉGEZTESSE.
Az egyenlő oldalú háromszögbe zárt, nyílban végződő villám szimbóluma olyan, a készülék tokozásán belüli nem szigetelt „veszélyes feszültség” jelenlétére figyelmezteti a felhasználót, amelynek nagysága elegendő arra, hogy az áramütés kockázata fennálljon. Az egyenlő oldalú háromszögbe zárt felkiáltójel szimbóluma egy, a berendezéshez tartozó dokumentációban ismertetett fontos kezelési vagy karbantartási (szervizelési) utasításra hívja fel a felhasználó figyelmét.
Lézer biztonsági előírásai
Figyelmeztetés
A készülékben lézer van. A szemsérülés lehetősége miatt csak képzett szakembernek szabad eltávolítani a fedelet, vagy megkísérelni az egység megjavítását.
1. Ne próbálja meg felnyitni a házat. Nincs olyan belső rész, amelyet megjavíthat. A javítási munkálatokat bízza képzett szakemberekre. 2. A ház oldalán és alján lévő nyílások és rések szellőzési célokat szolgálnak. A megbízható működés biztosítása és a készülék túlmelegedéstől való megóvása érdekében, ezeket a nyílásokat tilos betömni vagy befedni. Kerülje a zárt helyekre való telepítést, mint pl. könyvespolc, ha a megfelelő szellőzés nem biztosított. 3. Tartsa távol a készüléket fűtőtesttől és más hőforrástól. 4. Kerülje a készülék használatát erős mágneses mező közelében. 5. Ne nyomjon semmilyen tárgyat a készülékbe a ház résein vagy nyílásain keresztül, mert működő elektromos részekhez érhetnek, vagy rövidre zárhatnak részeket, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. 6. Ne öntsön folyadékot a készülékre. Ha a folyadék ráömlik és bekerül a készülékbe, hívjon képzett szakembert. 7. Ne fordítsa függőleges helyzetbe a készüléket. A készüléket vízszintes (lapos felület) helyzetben használja. 8. A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy az időzítős felvételi üzemmód ki van kapcsolva. 9. Ez a készülék kikapcsoláskor készenléti üzemmódba kerül, ha a hálózati csatlakozó be van dugva. 10. Ne tegyen semmilyen gyúlékony tárgyat a készülékre. (Gyertyák, stb.) 11. A készülék elmozdítása előtt vegyen ki minden lemezt és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
VIGYÁZAT: AZ ITT MEGHATÁROZOTTÓL ELTÉRŐ VEZÉRLŐK HASZNÁLATA, BEÁLLÍTÁSOK, VAGY ELJÁRÁSOK VÉGREHAJTÁSA, VESZÉLYES SUGÁRZÁSNAK VALÓ KITETTSÉGET OKOZHAT. VIGYÁZAT: LÁTHATÓ ÉS LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS FELNYITÁSKOR ÉS A RETESZ ELTÁVOLÍTÁSAKOR. NE NÉZZEN A SUGÁRBA. HELYSZÍN: BELÜL, A LEJÁTSZÓMECHANIZMUS MELLETT.
Áramellátás Az áramellátás akkor biztosított, és a készülék akkor üzemel, ha a hálózati csatlakozó be van dugva a 220–240 V , 50 Hz hálózati aljzatba. A készülék a [STANDBY-ON] megnyomásával kapcsolható be. FIGYELMEZTETÉS: FESZÜLTSÉG ALATT LÉVŐ RÉSZEK BELÜL. NE TÁVOLÍTSA EL A CSAVAROKAT.
HU
2
E9709ED_HU.book Page 3 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
A szerzői jogvédelemről A lemezek engedély nélküli másolása, sugárzása, nyilvános lejátszása és kölcsönzése tilos. Ez a termék szerzői jogvédelmi technológiát tartalmaz, amely az Amerikai Egyesült Államok szabadalmi oltalmai és más szellemi tulajdonjogok által védett. Eme technológia szerzői jogvédelemre történő felhasználása kizárólag a Macrovision cég beleegyezésével lehetséges. Eme szerzői jogvédelemre irányuló technológia csupán háztartásokban és további korlátozott bemutatókon való alkalmazásra rendeltetett, amennyiben a Macrovision cég által nincs más engedélyezve. Visszafejtés (ún. „reverse engeneering”) vagy kiszerelés szigorúan tilos.
Ez a termék újrrafeldolgozható és újrahasznosítható, amennyiben egy arra szakosodott műhelyben kerül szétszedésre. A lemerült elemeket ne dobja ki, ne égesse el, hanem a kémiai hulladékokra vonatkozó helyi szabályozásnak megfelelően ártalmatlanítsa azokat.
Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby” és a két D betű alkotta jel a Dolby Laboratories védjegye.
Járuljon hozzá a környezet védelméhez!!! • A lemerült elemek nem a szemetesbe valók. • A lemerült elemektől vagy különleges hulladékoktól gyűjtő pontoknál szabadulhat meg. • Keresse fel a helyi önkormányzatot a részletekért.
Dolby Digital Recording „A Dolby® Digital Recording lehetővé teszi, hogy a vásárlók jó minőségű videokat rögzítsenek sztereo hanggal egy írható DVD lemezre. A technológia, a PCM rögzítéshez képest, írható lemezterületet szabadít fel, így nagyobb képfelbontás, vagy hosszabb rögzítési idő áll rendelkezésre minden egyes DVD-n. A Dolby Digital Recording használatával készült DVD-k minden DVD-Video lejátszón lejátszhatóak.” MEGJEGYZÉS:Ez akkor igaz, ha a lejátszó kompatibilis a jelenleg kapható írható DVD lemezekkel.
Vásárlói használatra: Olvassa le figyelmesen a készülék hátoldalán található modellszámot és sorozatszámot és írja ide a számokat. Tartsa meg későbbre ezt az információt. Modellszám ______________________ Sorozatszám _____________________
Beszerelés helye A biztonságos és optimális teljesítmény érdekében: • A készüléket vízszintes és stabil helyzetben szerelje be. • Ne tegyen semmit közvetlenül a készülék tetejére. • Ne tegye a készüléket közvetlenül a TV tetejére. • Takarja el a készüléket a közvetlen napfénytől, és tartsa távol az erős hőforrásoktól. Kerülje a piszkos vagy nyirkos helyeket. Kerülje azokat a helyeket, ahol nem elégséges a szellőzés a hő eloszlatására. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat a készülék oldalán. Kerülje az erős rezgésnek kitett helyeket, vagy az erős mágneses tereket.
A „DTS” és a „DTS Digital Out” a Digital Theater Systems, Inc. védjegyei. A „Kodak Picture CD COMPATIBLE” az Eastman Kodak Company védjegye.
Kerülje az elektromos áramütés és tűz veszélyét • Ne fogja meg a hálózati kábelt vizes kézzel. • Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. A dugónál fogja meg ilyenkor. • Ha véletlenül víz kerül a készülékre, azonnal húzza ki a hálózati kábelt, és vigye a készüléket egy hivatalos szervizközpontba átnézésre.
Párakicsapódás veszélye A készüléken belül párakicsapódás történhet, amikor hideg helyről meleg helyre viszi át, amikor felmelegít egy hideg szobát, vagy magas páratartalom esetén. Ilyenkor legalább 2 órán keresztül ne használja a készüléket, hogy a belseje kiszáradhasson.
3
HU
Mielõtt elkezdené
Néhány szó az újrahasznosításról Jelen termék csomagolóanyagai újrahasznosíthatóak, és többször felhasználhatók. Kérjük minden anyag ártalmatlanítását a helyi újrahasznosítási rendszabályok szerint végezze el.
E9709ED_HU.book Page 4 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Karbantartás Mielõtt elkezdené
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA Használjon egy puha, enyhén benedvesített rongyot egy kevés tisztítószerrel. Ne használjon alkoholt, égetett szeszt, ammóniát vagy dörzsölő anyagot tartalmazó szert. LEMEZEK TISZTÍTÁSA Ha egy lemez piszkossá válik, törölje le egy porronggyal. Belülről kifelé törölje le a lemezt. Ne törölje körkörös mozdulatokkal. Ne használjon analóg hordozókhoz kínált oldószert, pl. benzint, hígítót, kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószereket, mosószereket, dörzsölő tisztítóanyagokat vagy antisztatikus spray-ket. LEMEZ KEZELÉSE Úgy fogja meg a lemezeket, hogy az ujjlenyomatok, és a piszok ne tapadjon a lemez felületére. Mindig a védőtokban tárolja a lemezeket, amikor nem használja. JAVÍTÁS Ha a készülék nem működik, ne próbálja meg egyedül kijavítani a problémát. Belül nincsen a felhasználó által megjavítható rész. Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót, és lépjen kapcsolatba az eladóval, vagy egy hivatalos szervizközponttal. A LENCSE TISZTÍTÁSA Ha a készülék nem működik megfelelően az után sem, hogy elolvasta a „Hibaelhárítás” részt, és a Használati Utasításet, a lézeres optikai leolvasóegység koszos lehet. Lépjen kapcsolatba az eladóval, vagy egy hivatalos szervizközponttal a kivizsgálás és a lézeres optikai leolvasóegység megtisztítása érdekében. AUTOMATIKUS FEJTISZTÍTÁS • Automatikusan megtisztítja a videofejeket a kazetta behelyezésekor vagy kivételekor, így éles képet látunk. • A lejátszott kép elmosódott lehet vagy megszakadhat, miközben a TV-program vétele tiszta. Hosszú használat után szennyeződés rakódott le a videofejeken, illetve ezt a problémát okozhatja a kölcsönzött vagy elhasználódott szalag is. Ha lejátszás közben csíkos vagy elmosódott kép látható, előfordulhat, hogy a készülék videofejeit meg kell tisztítani. 1. Látogasson el a helyi műszaki áruházba és vásároljon egy jó minőségű VHS videofej-tisztítót. 2. Ha a videofej-tisztítóval nem sikerül elhárítani a problémát, forduljon a termék eladójához vagy egy kijelölt szervizhez. Megjegyzés: • Használat előtt olvassa el a videofej-tisztítóval kapott utasításokat. • A videofejeket csak akkor kell megtisztítani, ha probléma mutatkozik.
HU
4
E9709ED_HU.book Page 5 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Mielőtt elkezdené ................................... 2
Szerkesztés ...........................................48
Elővigyázatossági rendszabályok ......................... 2
Lemez szerkesztése ........................................... 48
Funkciók................................................................ 6
Lemezek szerkesztése Video üzemmódban ...... 48
Útmutató a Használati utasításhöz ...................... 7
Lemezek szerkesztése VR üzemmódban .......... 51
A működés áttekintése .......................................... 8 Elemek elhelyezése a távirányítóban ................. 12
Original lista címeinek szerkesztése VR üzemmódban ...................................................... 51
VCR / DVD felvevő átkapcsolása ....................... 12
Playlista szerkesztése VR üzemmódban ........... 53
Útmutató a képernyőmenükhöz ......................... 13
A Beállítás menü megváltoztatása......57
Útmutató az elülső kijelzőhöz.............................. 15
A Beállítás menü bemutatása ............................. 57
Első lépések ......................................... 16
Nyelvi beállítás ................................................... 58
Csatlakozások .................................................... 16
Megjelenítési beállítások .................................... 59
Csatornabeállítások ........................................... 18
Audio beállítások ................................................ 59
A képernyőmenü (OSD) nyelvének kiválasztása ...................................... 20
DVD-Videok szülői felügyeleti lezárási szintje ..... 61 Videokimeneti rendszer megváltoztatása ........... 62
Az óra beállítása ................................................ 20 TV képméretarány kiválasztása ......................... 21
Video funkciók ......................................63 Lejátszás ............................................................ 63
Rögzítés ................................................ 22 Információk a DVD írásról .................................. 22
Felvétel és egy gombnyomásos időzítős felvétel (OTR) .................................................................. 63
Lemez formázása ............................................... 24
Keresés .............................................................. 64
A Hang üzemmód kiválasztása .......................... 25
Egyéb műveletek ................................................ 65
Egyszerű felvétel ................................................ 26
A video színrendszerének a módosítása ............ 65
Egy gombnyomásos időzítős felvétel (OTR) ...... 27
Hi-fi sztereo hangrendszer ................................. 65
Időzítős felvétel ................................................. 28 Beállítások a külső berendezésekhez ................ 31
Egyéb.....................................................66
Másolási üzemmód ............................................ 32
Hibaelhárítás ...................................................... 66
Lemezvédelem beállítása ................................. 34
Nyelvkód ............................................................. 70
Lemezek lezárása ............................................. 34
Szómagyarázat ................................................... 71 Specifikációk ....................................................... 72
Lemezek lejátszása .............................. 36
Megfelelési nyilatkozat .................................Hátlap
Információk a DVD-k lejátszásáról ..................... 36 Egyszerű lejátszás ............................................. 37 PBC funkció Video CD-hez ................................ 40 Különleges lejátszás .......................................... 41 Keresés .............................................................. 43 Ismételt / Véletlenszerű / Programozott lejátszás / Vetítés ................................................................ 45 Audio és video formátum kiválasztása ............... 46
5
HU
Mielõtt elkezdené
Tartalomjegyzék
E9709ED_HU.book Page 6 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Lejátszás Mielõtt elkezdené
Funkciók
DVD-üzemmód Színház térhangzás: Ha a készülék egy erősítőre, vagy egy Dolby Digital vagy DTS kompatibilis dekóderre van csatlakoztatva, akkor színház minőségű térhangzást élvezhet a térhangzás rendszerrel rögzített lemezekről. Gyorskeresés: A keresés funkcióval könnyen megtalálhatja azt a részt, amit meg szeretne nézni. Keresse meg a kívánt pillanatot a lemezen cím, fejezet vagy idő alapján. Lejátszás Original vagy Playlistából (VR üzemmód): A címeket akár az Original listáról akár egy Playlistáról is lejátszhatja.
Ezzel a készülékkel nemcsak DVD-ket, CD-ket és videokazettákat játszhat le, hanem lehetősége nyílik DVD-lemezek felvételére és utólagos szerkesztésére is. A készülék a következő jellemzőkkel rendelkezik.
Rögzítés A készülék a többször újraírható DVD-RW lemezekkel, és az egyszer írható DVD-R lemezekkel kompatibilis. Emellett a készülékkel videokazettára is rögzíthet felvételeket. Tetszése szerint bármelyiket választhatja. DVD-üzemmód
VCR-üzemmód
VCR-üzemmód
Akár 8 program rögzítése: Akár 8 programra és egy hónapra előre is beprogramozhatja a készüléket. Napi vagy heti programfelvételek is lehetségesek. Egy gombnyomásos időzítős felvétel: Könnyen beállíthatja a kívánt felvételi időt. Minden alkalommal, amikor a [REC / OTR]-t felvétel közben megnyomja, a felvételi idő 30 perccel hosszabb lesz, maximum 8 óráig. A felvétel automatikusan leáll, amikor a beállított felvételi idő letelik. Másolási üzemmód: DVD-lemezt másolhat videokazettára vagy videokazettát DVD-lemezre. Ez a funkció csak akkor használható, ha a DVD-lemez vagy a videokazetta nem rendelkezik másolás elleni védelemmel. Bal csatornás sztereo felvétel: Ezzel a készülékkel a bal csatorna monaurális bemenete automatikusan bal és jobb csatornaként rögzíthető (csak az elülső panelen lévő AV3 jackek esetén használható).
Gyors kereséssel választhatja ki, amit nézni kíván: A keresés funkcióval könnyen megtalálhatja azt a részt, amit meg szeretne nézni. Minden felvétel elejére egy indexjel kerül. Az idő szerinti keresési funkcióval a kazetta meghatározott pontjára ugorhat úgy, hogy megadja az átugorni kívánt idő pontos mennyiségét.
Szerkesztés DVD-üzemmód Fejezetjelzők beállítása / törlése (VR üzemmód): Könnyen elhelyezhet újabb fejezetjelzőket bárhol a felvételen, és könnyen szerkesztheti őket. (Csak lejátszási listánál) Saját lejátszási lista készítése (VR üzemmód): Míg az eredeti lista változatlan marad, a címeket úgy szerkesztheti, ahogy akarja, és létrehozhatja saját lejátszási listáját. Címek szerkesztése Miniatűrök beállítása Fejezetjelzők beállítása / törlése Címek felosztása / kombinálása Címek egy részének törlése
DVD-üzemmód REC MONITOR: Megerősítheti a beállított felvételi sebességhez a képés hangrögzítési minőséget. Automatikus fejezetjelző beállítása: A fejezetjelzők az Ön által a rögzítés előtt a Beállítások menüben beállított módon kerülnek a felvételre. Automatikus címsor menü készítő (Video üzemmód): A lemezek lezárásakor a készülék automatikusan elkészíti a címsor menüket. Automatikus lejátszási lista készítés (VR üzemmód): A készülék rögzítés után automatikusan készít egy lejátszási listát. Automatikus lezárás (Video üzemmód): Automatikusan lezárhatja a lemezeket, amikor a lemez tárhely elfogy, ha beállítja ezt a Beállítások menüben.
Címek megvédése (VR üzemmód): A címek véletlen szerkesztésének vagy törlésének elkerülése végett, a védelem funkciót érdemes „ON” állapotba kapcsolni az Original listában.
Kompatibilitás DVD-üzemmód Video üzemmódban rögzített lemezek lejátszása normál DVD lejátszón: A Video üzemmódban rögzített lemezek lejátszhatóak normál DVD lejátszókon, beleértve a DVD-Video lejátszási funkcióval rendelkező számítógépes DVD meghajtókat is. A Video üzemmódban rögzített lemezeket le kell zárnia, hogy lejátszhatóak legyenek más DVD lejátszókon. * A DVD-Video forma (video üzemmód) a DVD-RW / R típusú lemezekre rögzítés új formája, melyet a DVD Forum hagyott jóvá 2000-ben. Ennek a formának a használata a DVD-lejátszók gyártói számára nem kötelező, és vannak olyan DVD-Video lejátszók, DVD-ROM meghajtók és más DVD- lejátszók, amelyek nem képesek DVD-Video formában rögzített DVD-RW / R lemezeket lejátszani.
HU
6
E9709ED_HU.book Page 7 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Mielõtt elkezdené
Útmutató a Használati utasításhöz A Használati utasításban használt jelölések Az egyes funkcióknál elérhető rögzítési üzemmódok vagy alkalmazható lemeztípusok bemutatása miatt a következő jelölések jelennek meg a működésről szóló részek előtt. Jelölés
Leírás
DVD-V Video
DVD-RW
Rendelkezésre áll a DVD-Videoknál Rendelkezésre áll a DVD-RW lemezeknél Video üzemmódban
DVD-RW
Rendelkezésre áll a DVD-RW lemezeknél VR üzemmódban
DVD-R
Rendelkezésre áll a DVD-R lemezeknél Video üzemmódban
DVD+R DVD+RW VD+RW W
Rendelkezésre áll a DVD+RW lemezeknél*
VR
DVD+R DVD+R CD VCD MP3 JPEG VCR
Rendelkezésre áll a DVD+R lemezeknél* Rendelkezésre áll az Audio CD-knél Rendelkezésre áll a Video CD-knél Rendelkezésre áll a CD-RW / R lemezeknél MP3 fájlokkal Rendelkezésre áll a CD-RW / R lemezeknél JPEG fájlokkal Rendelkezésre áll VHS-kazetták esetén Kizárólag VHS-jelzéssel ellátott kazettákat használjon ( ). PAL
* Előfordulhat olyan lemez, mely nem használható vagy lejátszható.
A Használati utasításban bemutatott gombok A kézikönyvben leírtak többnyire a távirányító használatát mutatják be. Néhány művelet elvégezhető az elülső burkolaton található gombokkal is.
7
HU
E9709ED_HU.book Page 8 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Mielõtt elkezdené
A működés áttekintése Elülső burkolat 1
2
3*
4
5 6
7
OPEN/CLOSE
REW
STANDBY-ON
FFWD STOP/EJECT PLAY RECORD
PROG.
DUBBING
VCR
SELECT
SELECT
STOP
PLAY RECORD
DVD
S-VIDEO
20* 19* 18 17*16 15 1
VIDEO
L(MONO)-AUDIO-R
14 1312 11 10* 9* 8 *Ezekkel a gombokkal is bekapcsolhatja a készüléket.
STANDBY-ON gomb
13 DUBBING gomb (DVD / VCR)
• Nyomja meg a készülék be- vagy kikapcsolásához. • A piros LED világít, amikor a készülék be van kapcsolva.
2
Kazettatartó (VCR) • Ide tegye be a kazettát.
• Lenyomásával elkezdődik a videóról DVD-re (DVD-ről videóra) másolás, melyet a beállítási menüben állít be. 14 PROG. U / D gombok (DVD / VCR) • Csatornaváltáshoz nyomja meg a fel vagy le nyilakat.
3
OPEN / CLOSE O gomb* (DVD)
15 Kijelzés (DVD / VCR)
• Nyomja meg a lemeztálca kinyitásához vagy becsukásához.
4
Lemeztálca (DVD)
5
S-VIDEO bemenet jack (AV3) (DVD / VCR)
• Lásd „Útmutató az elülső kijelzőhöz” a következő oldalon: „Útmutató az elülső kijelzőhöz” a következő oldalon: 15.
16 RECORD
• Ide tegye egy lemezt, ha nyitva van. • Külső berendezések S-Video kimenetének S-Video kábellel történő csatlakoztatására használja.
6
VIDEO bemenet jack (AV3) (DVD / VCR) • Külső berendezések sztenderd Video kábellel történő csatlakoztatására használja.
7
18 STOP / EJECT SO gomb (VCR)
• Nyomja meg a kazetta kivételéhez. • Nyomja meg a kazetta leállításához. • Nyomja meg a videó időzítős felvételének a leálllításához. 19 FFWD f gomb* (VCR) • Nyomja meg a videoszalag gyors előre csévéléséhez. • Nyomja meg a kép lejátszás alatti gyros megtekintéséhez. (Keresés előre) • Megnyomásakor a készülék bekapcsol, ha a videokazetta be van helyezve, és gyorsan előre kezdi csévélni a szalagot. 20 REW r gomb* (VCR) • Nyomja meg a videoszalag visszafelé csévéléséhez. • Nyomja meg a kép lejátszás alatti gyros visszafelé való megtekintéséhez. (Visszacsévélési keresés) • Megnyomásakor a készülék bekapcsol, ha a videokazetta be van helyezve, és visszafelé kezdi csévélni a szalagot.
AUDIO bemenet jackek (AV3) (DVD / VCR) • Külső berendezések sztenderd Audio kábellel történő csatlakoztatására használja.
8
RECORD
gomb (DVD)
• Nyomja meg egyszer egy felvétel megkezdéséhez. • Nyomja meg ismétlődően az egy gombnyomásos időzítős felvétel elindításához. 9 PLAY P gomb* (DVD) • Nyomja meg a lejátszás el- vagy újraindításához. 10 STOP S gomb* (DVD) • Nyomja meg a lejátszás vagy rögzítés leállításához. • Nyomja meg a DVD időzítős felvételének leállításához.
11 SELECT jel (DVD / VCR) • A kiválasztott összetevőt (DVD vagy videomagnó) jelzi.
12 SELECT L P gomb (DVD / VCR)
• Lenyomásával válasszon a DVD vagy a VCR üzemmód közül.
A Használati utasításban bemutatott gombok A kézikönyvben leírtak többnyire a távirányító használatát mutatják be. Néhány művelet elvégezhető az elülső burkolaton található gombokkal is.
HU
gomb (VCR)
• Nyomja meg egyszer egy felvétel megkezdéséhez. • Nyomja meg ismétlődően az egy gombnyomásos időzítős felvétel elindításához. 17 PLAY P gomb* (VCR) • Nyomja meg a lejátszás megkezdéséhez.
8
E9709ED_HU.book Page 9 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Hátsó burkolat DVD DIGITAL AUDIO OUT
DVD/VCR
AUDIO OUT
COAXIAL
Mielõtt elkezdené
DVD/VCR AV2(DECODER)
S-VIDEO OUT
AERIAL
L
AV1(TV)
RF OUT
R
1 1
2
Hálózati kábel
5
• Csatlakoztassa egy sztenderd hálózati aljzatba.
2
4
4 5 6 7 8
AUDIO OUT jackek (DVD) • Csatlakoztassa a TV-n lévő audio bemeneti jack-hez. Használjon a kereskedelemben kapható Audio kábeleket.
AV2 (DECODER) (DVD/VCR) • Videomagnóhoz, filmfelvevőhöz és más audiovideo készülékhez való csatlakoztatához. Használjon a kereskedelemben kapható Scart kábelt.
3
3
6
S-VIDEO OUT jack (DVD) • Csatlakoztassa a TV-n lévő S-Video bemeneti jack-hez. Használjon a kereskedelemben kapható S-Video kábelt.
AV1 (TV) (DVD/VCR) • Csatlakoztassa a TV-n lévő Scart jack-hez. Használja a csomagban lévő Scart kábelt.
7
DIGITAL AUDIO OUT jack (DVD)
8
AERIAL IN (DVD/VCR) • Csatlakoztassa egy antennához vagy kábelhez.
• Csatlakoztassa egy digitális bemeneti jackekkel rendelkező erősítőhöz, pl. egy Dolby Digital dekóderhez vagy DTS dekóderhez. Használjon a kereskedelemben kapható koaxiális kábelt.
RF OUT (DVD/VCR) • Csatlakoztassa a TV, kábeltévé vevődoboz vagy közvetlen sugárzási rendszer jack antennájához. Használja a csomagban lévő RF kábelt.
MEGJEGYZÉS • Ne érintse meg a hátsó burkolaton lévő jackek belső érintkezőit. Az elektrosztatikus kisülés maradandó károsodás okozhat a készülékben. • A készülék nem rendelkezik RF modulátorral.
9
HU
E9709ED_HU.book Page 10 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Távirányító Mielõtt elkezdené
5
TOP MENU gomb (DVD) • Nyomja meg a felső menü megjelenítéséhez.
STANDBY-ON
T-SET TIMER PROG.
1 2 3
.@/:
ABC
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
DISPLAY
SPACE
CLEAR
4
DEF PROG.
REPEAT
SETUP
TOP MENU MENU/LIST RETURN
ENTER
5 6
11 12 13 14
REC/OTR
VCR
REC SPEED
DVD
REC/OTR
PLAY
REC MONITOR SKIP
PAUSE
SKIP
SLOW
CM SKIP
STOP
SEARCH
DUBBING
ZOOM
AUDIO
SYSTEM
15 16
19 7
20 21 22 23 24
8
25 26 27* 28 29 30 31 32 33* 34
9
DVD-üzemmód • Lejátszás közben nyomja meg a gyros visszatekeréshez. • Ha a lejátszás szüneteltetve van, nyomja meg a lassú visszatekeréshez. VCR-üzemmód • Nyomja meg a videoszalag visszacsévéléséhez. • Nyomja meg a kép lejátszás alatti giros visszafelé való megtekintéséhez.
11 REC SPEED gomb (DVD / VCR) • Nyomja meg a felvételi sebesség átállításához.
12 REC MONITOR gomb (DVD)
STANDBY-ON gomb (DVD / VCR)
• Nyomja meg a video és audio minőség ellenőrzéséhez, mielőtt megpróbálna rögzíteni és rögzítés közben.
T-SET gomb (DVD / VCR)
13 SLOW
gomb (VCR)
• Lejátszás közben nyomja meg a videoszalag lassított megtekintéséhez.
14 CM SKIP gomb (DVD)
Számgombok (DVD / VCR)
• Lejátszás közben a megnyomásával 30 másodpercet léptet. (Lásd 41. oldal.)
• Nyomja meg a csatornaválasztáshoz. • Nyomja meg egy cím / fejezet / szám kijelzőn való kiválasztásához. • Használja értékek megadásához a beállítások menüben. • Használja index vagy idő szerinti keresés esetén a szám megadásához VCRüzemmódban. • Használja karakterek beírásához szerkesztés funkcióban.
15 DUBBING gomb (DVD / VCR) • Lenyomásával elkezdődik a videóról DVD-re (DVD-ről videóra) másolás, melyet a beállítási menüben állít be.
16 ZOOM gomb (DVD) • Lejátszás közben nyomja meg a képernyőn lévő kép kinagyításához.
17 OPEN / CLOSE / EJECT O gomb* (DVD / VCR)
DISPLAY gomb (DVD / VCR) • Nyomja meg a képernyőkijelző megjelenítéséhez.
HU
REC / OTR gomb (VCR)
10 r gomb (DVD / VCR)
• Használja a készülék készenléti időmérő üzemmódba állításához. Készenléti időmérő üzemmódban használja az üzemmód leállításához és a készülék bekapcsolásásához.
4
gomb
• Nyomja meg egyszer egy felvétel megkezdéséhez. • Nyomja meg ismétlődően az egy gombnyomásos időzítős felvétel elindításához. • Nyomja meg a távirányító bekapcsolásához VCR-üzemmódban. (Lásd 12. oldal.)
• Nyomja meg a készülék be- vagy kikapcsolásához.
3
VCR
• Nyomja meg a távirányító bekapcsolásához VCR-üzemmódban. (Lásd 12. oldal.) • Nyomja meg a videomagnó kimeneti üzemmódjának a kiválasztásához.
készüléket, amikor a távirányító DVD-üzemmódban van.
2
Kurzor U / D / L / P gombok (DVD / VCR) • Nyomja meg a menüpontok kiválasztásához vagy beállításához.
*Ezekkel a gombokkal is bekapcsolhatja a 1
MENU / LIST gomb (DVD) • Nyomja meg a Lemez menü megjelenítéséhez lejátszás közben. • Nyomja meg az Original és a Playlista felcseréléséhez a TV képernyőn. (Csak VR üzemmód)
17* 18
0
7 8 9 10
6
OPEN/CLOSE /EJECT
• Nyomja meg a lemeztálca kinyitásához vagy becsukásához. • Nyomja meg a kazetta kivételéhez.
10
E9709ED_HU.book Page 11 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
18 TIMER PROG. gomb (DVD / VCR)
28 f gomb (DVD / VCR) DVD-üzemmód • Lejátszás közben nyomja meg a gyros előretekeréshez. • Ha a lejátszás szüneteltetve van, nyomja meg a lassú előretekeréshez.
19 PROG. U / D gombok (DVD / VCR) DVD-üzemmód • Csatornaváltáshoz nyomja meg a fel vagy le nyilakat.
VCR-üzemmód • Nyomja meg a videoszalag giros továbbításához. • Nyomja meg a kép lejátszás alatti giros előrefelé való megtekintéséhez.
VCR-üzemmód • Csatornaváltáshoz nyomja meg a fel vagy le nyilakat. • Nyomja meg a sávtartás beállításához lejátszás vagy a szalag lassú továbbítása közben. • Állóképes lejátszás esetén beállíthatja a kép függőleges stabilitását.
29 PAUSE p gomb (DVD / VCR) • Nyomja meg a lejátszás vagy rögzítés szüneteltetéséhez.
20 REPEAT gomb (DVD / VCR)
30 SKIP B gomb (DVD)
• Nyomja meg az ismétlő üzemmód kiválasztásához.
• Lejátszás közben ezzel léptethet az előző fejezethez vagy számra. • Ha a lejátszás szüneteltetve van, nyomja meg a lépésenként visszafele történő lejátszáshoz.
21 SETUP gomb (DVD / VCR) • Nyomja meg a beállítás menü megjelenítéséhez álló üzemmódban.
SKIP F gomb (DVD)
22 CLEAR gomb (DVD / VCR)
• Lejátszás közben ezzel léptethet a következő fejezethez vagy számra. • Ha a lejátszás szüneteltetve van, nyomja meg a lépésenként előrefele történő lejátszáshoz.
DVD-üzemmód • Nyomja meg a beírt jelszó törléséhez. • Nyomja meg egy lemez beprogramozásának törléséhez. • Használja a kijelölőjelzők számainak törléséhez a jelzőbeállítás üzemmódban. • Nyomja meg az időzítős felvétel beállítás üzemmódban felvitt program törléséhez.
31 SEARCH gomb (VCR) • Nyomja meg az index vagy idő szerinti keresés menüjének a kijelzéséhez.
32 SYSTEM gomb (VCR) • Nyomja meg a video színrendszerének a módosításához.
VCR-üzemmód • Nyomja meg a szalagszámláló nullázásához.
33 STOP S gomb* (DVD / VCR)
23 ENTER gomb (DVD / VCR)
• Nyomja meg a lejátszás vagy rögzítés leállításához.
• Nyomja meg a menüpontok elfogadásához vagy kiválasztásához.
34 AUDIO gomb (DVD / VCR)
24 RETURN R gomb (DVD)
DVD-üzemmód • Ha többnyelvű adást vesz, vagy az „External input Audio” beállítást a „Bilingual” lehetőségre állítja, nyomja meg az AUDIO OUT beállítás „Main”, „Sub” és „Main / Sub” váltásához. • Nyomja meg az audio menü megjelenítéséhez lejátszás közben. • Nyomja meg a hang üzemmód kiválasztásához.
• Nyomja meg az előzőleg megjelenített menüképernyőhöz való visszatéréshez.
25 DVD
gomb
• Nyomja meg a távirányító bekapcsolásához DVD-üzemmódban. (Lásd 12. oldal.) • Nyomja meg a DVD kimeneti üzemmódjának a kiválasztásához.
26 REC / OTR gomb (DVD)
VCR-üzemmód • Hi-fi videoszalag lejátszása közben használja az AUDIO OUT beállítás „STEREO”, „LEFT”, „RIGHT” és „MONO” beállításának a módosítására. (Ha többnyelvű adást vesz, vagy az „External input Audio” beállítást a „Bilingual” lehetőségre állítja, nyomja meg az AUDIO OUT beállítás „Main”, „Sub” és „Main / Sub” váltásához).
• Nyomja meg egyszer egy felvétel megkezdéséhez. • Nyomja meg ismétlődően az egy gombnyomásos időzítős felvétel elindításához. • Nyomja meg a távirányító bekapcsolásához DVD-üzemmódban. (Lásd 12. oldal.)
27 PLAY P gomb* (DVD / VCR) • Nyomja meg a lejátszás el- vagy újraindításához.
A Használati utasításban bemutatott gombok A kézikönyvben leírtak többnyire a távirányító használatát mutatják be. Néhány művelet elvégezhető az elülső burkolaton található gombokkal is.
11
HU
Mielõtt elkezdené
• Nyomja meg az időzítős program beállítás üzemmód menüjének megjelenítéséhez.
E9709ED_HU.book Page 12 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Mielõtt elkezdené
Elemek elhelyezése a távirányítóban
VCR / DVD felvevő átkapcsolása
Tegyen két R6 (AA) elemet (a csomagban) a távirányítóba, ügyeljen a helyes polaritásra, mely az elemtartó belsején jelezve van.
Mivel ez a készülék videomagnó és egyben DVDfelvevő is, ezért először az elülső panelről ki kell választania, melyiket kívánja használni a [SELECT L P] közül.
1
2
3
OPEN/CLOSE
STANDBY-ON
REW
FFWD STOP/EJECT PLAY RECORD
PROG.
DUBBING
VCR
SELECT
SELECT
STOP
PLAY RECORD
DVD
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO)-AUDIO-R
SELECT
Figy. • Az elemek helytelen használata veszélyt okozhat, pl. szivárgást és robbanást. • Ne keverje az új és a régi elemeket. • Ne használjon különböző típusú elemeket együtt. • Győződjön meg róla, hogy minden elem plusszal és mínusszal jelzett vége az elemtartó belsejében jelöltnek megfelel. • Vegye ki az elemeket, ha a készüléket nem használja egy hónapig, vagy még több ideig. • A használt elemek eldobásánál vegye figyelembe a kormányzati rendelkezéseket, illetve az országában, vagy a területen érvényes környezetvédelemre vonatkozó közérdekű utasításokat. • Ne töltse újra, zárja rövidre, melegítse fel, égesse el vagy szerelje szét az elemeket.
VCR
VCR SELECT jel
VCR-üzemmód Nyomja meg a [VCR ]-t a távirányítón. (Ellenőrizze, hogy világít-e a VCR SELECT jel.) DVD-üzemmód Nyomja meg a [DVD ]-t a távirányítón. (Ellenőrizze, hogy világít-e a DVD SELECT jel.)
MEGJEGYZÉS • Ha az elülső panelen csak a [SELECT L P]-t nyomja meg, ezzel NEM módosítja a távirányító üzemmódját! A távirányítón ki KELL választania a megfelelő üzemmódot. • Nyomja meg a [SELECT L P]-t a DVD vagy a VCRüzemmódjának a kiválasztásához. • Nem kapcsolhat olyan (DVD vagy video) üzemmódba, amely készenléti időmérő állapotban van. • Ha rendelkezésére áll a megfelelő eszköz, a távirányítón a [REC / OTR] (DVD) vagy a [REC / OTR] (VCR) lenyomásával akkor is megkezdheti a rögzítést, ha egy másik berendezés (DVD vagy videomagnó) van kiválasztva. Ez esetben a távirányító üzemmódja automatikusan a megfelelő eszközre áll át.
• Győződjön meg róla, hogy nincs akadály a távirányító és a készüléken lévő távirányító érzékelő között. • Használja az ábrán mutatott működési tartományon és szögön belül.
Körülbelül 7 m-en belül
60˚ N Y-O
NDB STA
1
ET T-S
: .@/
ER TIM
4
C AB
I GH
E
3 6 AT PE RE
D PEE
R VC
R TE EN
TR
P TU SE
C/O RE
RN TU RE
R EA CL
9
. OG PR
YZ WX
T /LIS NU ME
E AC SP 0
NU ME
8
O MN
P TO
V TU
LOS N/C CT
OPE /EJE
F DE
5
AY PL DIS
7
L JK
. OG PR
2
RS PQ
D DV TR
E US PA
C/O RE
AY PL
IP SK
S
OP ST
• A távirányító működése megbízhatatlanná válik, ha a készülék távirányító érzékelője erős napsütésnek vagy fluoreszkáló fénynek van kitéve. • Különböző eszközök távirányítói zavarhatják egymást. Legyen óvatos, amikor más berendezések távirányítóját használja a készülékhez közel. • Cserélje ki az elemeket, amikor a távirányító működési tartománya lecsökken.
HU
DVD
DVD SELECT jel
A távirányítóról
Táv irányító
SELECT
12
E9709ED_HU.book Page 13 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Pillanatnyi idő.
Útmutató a képernyőmenükhöz
2
Pozíciószám.
3
A közvetítés vagy egy külső berendezés audio-állapota.
Kijelzőmenü
4
A jelenleg lejátszott videoszalag audioállapota.
5
Szalagszámláló.
6
Rögzítési vagy lejátszási sebesség.
7
Az aktuális kazetta helyzete.
DVD-üzemmód Először nyomja meg a [DVD ]-t. Amikor egy lemez a készülékben van, nyomja meg az [DISPLAY]-t a képernyőmenü megjelenítéséhez. A menü információt mutat arról, hogy mi kerül rögzítésre a lemezen. 1 1 1 0:00:00 DVD-RW 3 Video mode 4
VCR-üzemmódban annak képernyőn való megjelenítése látszik.
Beállítás menük
P22 Main
Nyomja meg a [SETUP]-ot álló üzemmódban az „Easy Setting Menu” vagy „Advanced Setting Menu” megjelenítéséhez. Válassza az „Easy Setting Menu”-t vagy „Advanced Setting Menu”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t a menük közötti váltáshoz. Az „Easy Setting Menu” és az „Advanced Setting Menu” a Beállítás menüből érhető el. Az „Easy Setting Menu” a gyakran használt beállításokat tartalmazza, míg az „Advanced Setting Menu” az összes lehetséges beállítást. A jellel jelölt pontokat az „Easy Setting Menu”-ben állíthatja be. A készülék megjegyzi, hogy melyik beállítás menüt használta legutóbb, és azt hívja be, amikor legközelebb megnyomja a [SETUP]-ot álló üzemmódban, akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva. (pl., ha az „Easy Setting Menu”-t használja, majd kikapcsolja a készüléket, az „Easy Setting Menu” jelenik meg, amikor legközelebb a [SETUP]-val bekapcsolja a készüléket álló üzemmódban.)
2
2H
6
1:35
5
Ez egy példaképernyő a könnyebb megértéshez. A megjelenített menüpontok az aktuális üzemmódnak megfelelően változnak.
1
Lemeztípus és formátum üzemmód.
A kézikönyv egyes részeiben csak egy lemeztípust jelöltünk meg példaként.
2
A program pozíciószáma és audioállapota.
3
Cím száma, fejezet száma és a lemez lejátszásából eltelt idő.
4
5
Az egyes ikonok jelentése: : Keresés : Audio : Felirat : Szög (kivéve VR üzemmód) : Ismétlés : Jelző : Zajcsökkentés : Nagyítás Felvételi üzemmód és hátralévő idő.
6
Az aktuális lemez helyzete.
Easy Setting Menu (Egyszeru beállítások menü): A következő alapvető menüpontokat állíthatja be. Easy Setting Menu
1 2 3 4 5 6 7
VCR-üzemmód Először nyomja meg a [VCR ]-t. Nyomja meg az [DISPLAY]-t a képernyőmenü megjelenítéséhez. 12:00 AV2 STEREO
OSD Language
VCR DVD English
Clock Channel DVD-RW Recording Format
Video mode
Timer Programming Auto Finalise Disc Advanced Setting Menu
1
OSD Language:
Válassza ki az OSD nyelvet.
1 2 3
2
Clock:
Állítsa be a készülék óráját.
3
Channel:
Állítsa be az automatikus vagy a kézi hangolást.
7 6 SP
4 0:00:00
5
STEREO
DVD-RW Recording Format:
Válasszon a Video üzemmód és a VR üzemmód DVD-RW felvételi formátumok között.
4
Ez egy példaképernyő a könnyebb megértéshez. A megjelenített menüpontok az aktuális üzemmódnak megfelelően változnak.
5
Timer Programming:
Időzítős felvétel beprogramozása.
13
HU
Mielõtt elkezdené
1
E9709ED_HU.book Page 14 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
6
Auto Finalise:
DVD-R & DVD-RW (Video üzemmód)
Mielõtt elkezdené
Állítsa az automatikus lezárást „ON” vagy „OFF” lehetőségre.
7
Disc
1 2 3
Disc / CD Playback Mode:
A „Disc” csak akkor jelenik meg, amikor egy DVD-RW / R lemezt rak a készülékbe. Ha egy DVD-Videot (kereskedelemben kapható), egy új DVD-R lemezt vagy egy lezárt DVD-R lemezt rak a készülékbe, nem választhatja a „Disc”-et. A „CD Playback Mode” csak akkor jelenik meg, ha egy Audio CD-t, Video CD-t vagy MP3 / JPEG / KODAK PITURE CD fájlokat tartalmazó CD-RW / R lemezt rak a készülékbe.
Format Finalise
DVD-RW (VR üzemmód) Disc
1 1 2 3 4
Advanced Setting Menu (Haladó beállítások menü):
Playlist Original Format Finalise Disc Protect OFF
ON
CD, MP3, JPEG, KODAK PITURE CD & Video CD
A következő beállításokat végezheti el.
CD Playback Mode
5 6 7 8
Advanced Setting Menu
1 2 3 4 5 6 7
Title List
Playback Recording
Random Play Program Play PBC(Video CD only)
ON
Slide Show
5 sec.
Display Select Video
Ez egy példaképernyő a könnyebb megértéshez. Néhány menüpont szürkén jelenik meg a betett lemeztől függően.
Clock Channel Disc Easy Setting Menu
1 1
Title List / Playlist / Original:
A lemezre rögzített címeket jeleníti meg.
Playback:
A készülék beállítása lemez lejátszásához.
2
2
A készülék OSD formátumának és az elülső kijelzőjének beállítása.
A lemez teljes tartalmát törli. • A törölt tartalmat nem lehet visszaállítani. Lemez megformázása előtt gondolja át alaposan. • Az ezzel a készülékkel megformázott lemezt nem lehet más DVD felvevőben használni. Ha egy lemezt egy másik DVD felvevővel használ, formázza meg abban a DVD felvevőben a lemezt.
4
3
Recording:
A készülék beállítása lemezre vagy kazettára való rögzítéshez.
3
Display:
Select Video:
4
Clock:
5
Channel:
6
Disc / CD Playback Mode:
A „Disc” csak akkor jelenik meg, amikor egy DVD-RW / R lemezt rak a készülékbe. Ha egy DVD-Videot (kereskedelemben kapható), egy új DVD-R lemezt vagy egy lezárt DVD-R lemezt rak a készülékbe, nem választhatja a „Disc”-et. A „CD Playback Mode” csak akkor jelenik meg, ha egy Audio CD-t, Video CD-t vagy MP3 / JPEG / KODAK PITURE CD fájlokat tartalmazó CD-RW / R lemezt rak a készülékbe.
HU
Random Play:
A véletlenszerű lejátszás funkciót aktiválja.
Állítsa és hangolja be a csatornákat.
7
Disc Protect (csak VR üzemmódban):
Óvja lemezeit a véletlen felülírástól, szerkesztéstől vagy törléstől.
Állítsa be a készülék óráját.
6
Finalise:
Rögzített címeket tartalmazó lemez lezárása.
Külső bemenet kiválasztása másik videoberendezésről lemezre vagy szalagra való rögzítéshez.
5
Format (csak DVD-RW-nél):
Program Play (kivéve MP3 / JPEG / KODAK PITURE CD fájlok):
A programozott lejátszás funkciót aktiválja.
7
PBC (csak Video CD):
Állítsa a PBC funkciót „ON” vagy „OFF” lehetőségre.
8
Slide Show (csak JPEG / KODAK PITURE CD fájlok):
Válassza ki a megjelenítés idejét.
14
E9709ED_HU.book Page 15 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
4
Mielõtt elkezdené
Útmutató az elülső kijelzőhöz 2
1
3
5 1
A készülék aktuális helyzete
DVD R: Akkor jelenik meg, ha egy DVD-R lemezt tesznek a készülékbe. DVD RW: Akkor jelenik meg, ha egy DVD-RW lemezt tesznek a készülékbe. VCR: Akkor jelenik meg, amikor a videomagnó időzítős felvételt készít. Akkor jelenik meg, amikor a videomagnó készenléti időmérési üzemmódban van. Villog, ha programozás közben nem lehet készenléti időmérési üzemmódba kapcsolni. VCR→DVD: Videóról DVD-re másolás közben jelenik meg. VCR←DVD: DVD-ről videóra másolás közben jelenik meg.
p:
Lemez vagy szalag lejátszásának megállításakor jelenik meg. A lépésenként történő lejátszásnál is megjelenik. P: Lemez vagy szalag lejátszásakor jelenik meg. p P : Lassú előre vagy visszafele történő lejátszás esetén jelenik meg. : Akkor jelenik meg, ha az időzítős felvétel vagy az egy gombnyomásos időzítős felvétel (OTR) van beállítva és működik. Villog, ha az összes időzítős programnak vége. Villog, ha hiba van a programban. REC: Felvételkor jelenik meg. Villog, ha a felvételt szünetelteti. REPEAT: Ismételt lejátszás alatt jelenik meg (csak lemez lejátszása esetén). : Akkor jelenik meg, ha a készülékben kazetta van.
2
3
• A kiválasztott rögzítési sebesség felvétel vagy leállási üzemmód esetén jelenik meg. • A rögzítési sebesség a videomagnó lejátszása alatt jelenik meg.
Lemez típusa és a készülék aktuális helyzete CD:
VCD: DVD:
Felvételi sebesség
4
Akkor jelenik meg, ha egy Audio CD-t, vagy egy MP3 / JPEG / KODAK PITURE CD fájlokat tartalmazó lemezt tesznek a készülékbe. Akkor jelenik meg, ha egy Video CD-t tesznek a készülékbe. Akkor jelenik meg, ha egy DVD-t tesznek a készülékbe, illetve rögzítéskor, vagy az időzítős készenléti üzemmódban. Villog, ha programozás közben nem lehet készenléti időmérési üzemmódba kapcsolni.
Cím / Szám és Fejezetjelző : :
5
Cím / szám sorszáma Fejezet száma
A következőket jeleníti meg • • • • • • •
Lejátszási idő / hátralévő idő Aktuális cím / fejezet / szám sorszáma Felvételi idő Óra Csatorna száma Videokazetta számlálója Egy gombnyomásos időzítős felvétel (OTR) hátralévő ideje
Kijelző üzenetei A lemeztálca nyitva van.
Egy lemez van a készülékben.
A Video CD PBC funkciója aktiválva van.
Éppen felvétel készül egy lemezre.
A lemeztálca záródik.
15
HU
E9709ED_HU.book Page 16 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Első lépések Antenna
Antennadugo
Kábel Jel
Audio/Video kábel (nincs a csomagban)
Elsõ lépések
3 3 Scart kábel (csomagban)
vagy
Scart/RCA kábel (nincs a csomagban)
DVD/VCR
DVD DIGITAL AUDIO OUT
AV2(DECODER)
2
Scart adapter (nincs a csomagban)
COAXIAL
RF kábel (csomagban)
DVD/VCR
AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
AERIAL
1
L
AV1(TV)
RF OUT
RF kábel (nincs a csomagban)
R
2 Csatlakozások Csatlakoztatás TV-re
3
Azután csatlakoztassa a készüléket a TV-re, miután átnézte a berendezés képességeit.
A beszerelés előtt húzza ki a TV-t és ezt a készüléket a dugóból. A Scart jack használata
1 2 3
AUDIO IN
Csatlakoztassa az antennát vagy kábelt a készülék AERIAL IN jackjéhez. Csatlakoztassa a készülék RF OUT jackjét a TV jack antennájához. Használja a csomagban lévő RF kábelt. Csatlakoztassa a készülék AV1 (TV) Scart dugóját a TV Scart dugójához. Használja a csomagban lévő Scartkábelt.
S-Video kábel (nincs a csomagban)
DVD/VCR AV2(DECODER)
DVD DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
DVD/VCR
AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
AERIAL
L
AV1(TV)
RF OUT
R
Megjegyzés S-Video bementi jackkel vagy Scart jackkel nem rendelkező TV-hez: • A készülék nem rendelkezik RF modulátorral, ezért az ilyen típusú TV nem használható.
MEGJEGYZÉS
Csatlakoztatás külső berendezésekhez Ez a készülék három bemeneti csatlakozóval rendelkezik. AV1, AV2 a hátsó burkolaton, és AV3 az elülső burkolaton. Győződjön meg róla, hogy az összes készülék ki van kapcsolva, mielőtt a csatlakozásokat megcsinálja.
Az S-VIDEO OUT jack és az AUDIO OUT jack használata (csak DVD-hez) Ha TV-je rendelkezik S-Video bemeneti jackkel, használjon S-Video és Audio kábeleket a csatlakoztatáshoz.
HU
S-VIDEO IN
Audio kábel (nincs a csomagban)
• Ha a TV-je nem rendelkezik Scart jackkel, használjon a kereskedelemben kapható Scart elosztót vagy Scart / RCA kábelt. Csakis AV1 (TV) vagy AV2 (DECODER) jacket használjon a készülék kimeneti videojeleihez.
1
Csatlakoztassa a készülék S-VIDEO OUT jackjét a TV S-Video bemeneti jackjéhez. Használjon kereskedelemben kapható S-Video kábel Csatlakoztassa a készülék AUDIO OUT jackjeit a TV analóg audio bemeneti jackjeihez. Használjon a kereskedelemben kapható Audio kábelt.
Felvétel DVD lejátszóról, videófelvevőről vagy más AudioVideo berendezésről Scart kimeneti jackkel (AV2)
Kövesse a fenti 1. és 2. lépéseket.
16
E9709ED_HU.book Page 17 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
A fent bemutatott csatlakozások választhatóak a jobb hangminőség érdekében.
AV kimeneti jack (Scart)
1
Scart kábel (csomagban)
AV2 (Hátsó) DVD/VCR
DVD DIGITAL AUDIO OUT
AV2(DECODER)
DVD/VCR
AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
RF OUT
R
MEGJEGYZÉS • Ha az AV2 csatlakozóhoz kapcsolódó külső eszköz a Scart kábel 8-as tűjén keresztül ad vezérlőfeszültséget ennek a készüléknek, a távirányító képernyő funkciói nem jelennek meg ezen a TV-készüléken. Ez esetben kapcsolja ki a külső eszközt a vezérlőfeszültség megszüntetése érdekében, vagy használjon olyan Scart kábelt, amelyiken nincs 8-as tü.
Egy Dolby Digital™ dekóder, DTS dekóder vagy MPEG dekóder csatlakoztatása • Egy többcsatornás Dolby Digital dekóder csatlakoztatása lehetővé teszi, hogy élvezze az 5.1es Dolby Digital térhangzás rendszert, vagy a DTS dekóderrel egy 5.1 csatornás térhangzás rendszert. • A Dolby Digital dekóderhez történő csatlakoztatás után, állítsa a „DOLBY DIGITAL”-t a „Stream” beállításra az AUDIO menüben. (Lásd 60. oldal.) • A DTS dekóderhez történő csatlakoztatás után, állítsa a „DTS”-t az „ON” beállításra az AUDIO menüben. (Lásd 60. oldal.) • A MPEG dekóderhez történő csatlakoztatás után, állítsa a „MPEG”-t a „Stream” beállításra az AUDIO menüben. (Lásd 60. oldal.)
Felvétel kameráról, vagy más Audio-Video berendezésről Scart kimeneti jack nélkül (AV3) Ha nem áll rendelkezésre S-Video bementi jack, csatlakoztassa a berendezést az elülső burkolaton lévő VIDEO bemeneti jackhez RCA Video kábel használatával. Változtassa meg a beállítást, ha S-VIDEO bemeneti jacket használ. (Lásd 31. oldal.)
AV3 (Elülső)
MD deck vagy DAT deck csatlakoztatása
OPEN/CLOSE
DUBBING
VCR
SELECT
SELECT
STOP
PLAY RECORD
DVD
S-VIDEO
VIDEO
• A Dolby Digital 5.1 csatornás térhangzás formátumban rögzített audioforrást nem lehet MD vagy DAT deck használatával digitális hangként rögzíteni. • Ha nincs Dolby Digital dekóderhez csatlakoztatva, állítsa a „DOLBY DIGITAL”-t a „PCM” beállításra az AUDIO menüben. Egy DVD rossz beállításokkal történő lejátszása zajt és a hangszórókban károsodást okozhat. • MD vagy DAT deck csatlakoztatásához állítsa a „DOLBY DIGITAL” és az „MPEG”-t „PCM” beállításra, és állítsa a „DTS”-t „OFF” beállításra az AUDIO menüben. • Az audiorendszer csatlakoztatásához az AUDIO OUT jackeket használhatja.
L(MONO)-AUDIO-R
S-Video kábel (nincs a csomagban)
Audio kábel (nincs a csomagban)
S-VIDEO AUDIO OUT OUT
Digitális audio a jobb hangminőség érdekében (csak DVD-hez) Digitális audio bemeneti jack
Elsõ lépések
Ha a digitális kimenet audioformátuma nem egyezik meg a TV-készülék képességeivel, a készülék egy erős, torz hangot ad ki, vagy semmilyen hangot nem ad ki.
AERIAL
L AV1(TV)
A tiszta digitális hangminőség érdekében, használja a DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) jacket a digitális audioberendezés csatlakoztatásához.
A csatlakoztatások befejezése után
Dolby Digital dekóder, DTS dekóder, vagy MPEG dekóder, stb.
COAXIAL
Kapcsolja a TV bemenetválasztó kapcsolóját egy megfelelő külső bemeneti csatornára. További részletekért nézze meg a TV használati utasításét.
DVD DIGITAL AUDIO OUT
Koaxiális kábel (nincs a csomagban)
COAXIAL
S-VIDEO OUT
MEGJEGYZÉS
L
• Csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a TV-re. Ha az AV kábeleket a videófelvevőbe dugja, a képek a másolásvédelmi rendszer hatásai miatt torzak lehetnek.
R
DVD/VCR AV2(DECODER)
AUDIO OUT
DVD DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
DVD/VCR
AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
AERIAL
L
AV1(TV)
RF OUT
R
17
HU
E9709ED_HU.book Page 18 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Kézi hangolás
Csatornabeállítások
Kézzel hangolja be az egyes csatornákat.
A készüléket kétféleképpen hangolhatja sugárzási csatornákra.
1
Automatikus hangolás
2
Beprogramozza a hangolómechanizmust, hogy csak a területen fogható csatornákat pásztázza végig. Elsõ lépések
1 2 3 4 5
Nyomja meg a [STANDBY-ON]-t a készülék bekapcsolásához. Kapcsolja be a TV-t, majd válassza ki azt a bemenetet, melyre a készülék csatlakoztatva van. Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot.
3
Válassza a „Channel”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Manual Tuning”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. VCR DVD
Position
P01
Az „Easy Setting Menu” vagy „Advanced Setting Menu” megjelenik.
Channel
12
Decoder
OFF
Válassza a „Channel”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza az „Auto Tuning”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Skip
ON
4 5
P 01
Válassza a „Position”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza ki a használni kívánt pozíciószámot [a Számgombok] vagy a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg a [RETURN R]-t. 01 és 99 között választhat pozíciószámot.
Auto Tuning Now
6 7
Várjon néhány percet, míg a csatornák eltárolása befejeződik.
Válassza a „Channel”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Nyomja meg a [Kurzor U / D]-t a hangolás megkezdéséhez. • A hangolómechanizmus automatikusan elkezd keresni felfelé vagy lefelé. Ha egy csatornát megtalál, a készülék leáll a kereséssel, és a kép megjelenik a TV képernyőjén. • Kiválaszthatja a kívánt csatornaszámot [a Számgombok] használatával. Nézze meg a következő Csatornakiosztási táblázatot, és nyomja meg a három számjegyet a csatornaszám kiválasztásához. (A 4-es csatorna kiválasztásához nyomja meg először a [0]-t, majd nyomja meg a [0]-t és a [4]-t. Vagy nyomja meg a [4]-t, majd miután a „– – 4” megjelenik, várjon 2 másodpercig.) • Ha ez a kívánt csatorna, nyomja meg a [RETURN R]-t.
Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez. Csak a készülék által eltárolt csatornák közül választhat: [PROG. U / D].
Csatorna kiválasztása Egy csatornát a [PROG. U / D]-bal választhat ki, vagy közvetlenül is megadhatja a csatornát [a Számgombok] használatával a távirányítón. Az automatikus hangolás leállítása Nyomja meg a [RETURN R]-t vagy [SETUP]-ot a hangolás közben.
Csatornakiosztás
MEGJEGYZÉS • A választott csatornára hatással van az, hogy az adott TV csatorna hogyan fogható a körzetében. • Ha az automatikus hangolást leállítja a hangolás alatt, néhány még be nem hangolt csatorna nem lesz elérhető. • Ha a videomagnó vagy a DVD bármilyen felvételi üzemmódban (szokásos felvétel, egy gombnyomásos időzítős felvétel vagy időzítős felvétel) van, nem lehet csatornát váltani.
HU
Az „Easy Setting Menu” vagy „Advanced Setting Menu” megjelenik.
Manual Tuning
A készülék megkezdi a területen befogható csatornák eltárolását.
6
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot.
Csatorna jelzése
TV csatorna
02 – 12
E2 – E12
21 – 69
E21 – E69
74 – 78
X, Y, Z, Z+1, Z+2
80 – 99,100
S1 – S20,GAP
121 – 141
S21 – S41
142 – 153
R1 – R12
Ez a készülék képes a Hyper és Oscar frekvenciasávok fogadására.
18
E9709ED_HU.book Page 19 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
• Ha a „Skip” „ON”-ra van állítva, akkor válassza ki a „Skip”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza az „OFF” beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg a [RETURN R]-t. • Ha dekódolni akarja a kódolt jeleket, válassza a „Decoder”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza az „ON” beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg a [RETURN R]-t. • Egy újabb csatorna eltárolásához ismételje meg a 4-7. lépéseket.
Felcserélhet két csatornát.
1 2
Ha már megjelent, akkor ugorjon a 3 lépésre.
3
Ha befejezte, nyomja meg a [SETUP]ot a kilépéshez.
4
Csatorna kiválasztása Megjegyzések a Számgombok használatáról: • A leggyorsabb eredmény érdekében kétjegyű számként adja meg a csatornaszámokat. Például, a 6-os csatorna kiválasztásához nyomja meg a [0] és [6]-t. Ha csak a [6]-ost nyomja meg, akkor a 6-os csatorna 2 másodperc múlva kerül kiválasztásra. Csak 1 és 99 között választhat csatornát. • A következő külső bemeneti üzemmódokat választhatja: „AV1”, „AV2”, vagy „AV3”. •Az „AV1” kiválasztásához a következőt nyomja meg: [0], [0], [1]. •Az „AV2” kiválasztásához a következőt nyomja meg: [0], [0], [2]. •Az „AV3” kiválasztásához a következőt nyomja meg: [0], [0], [3].
5
6
3 4 5
A csatorna másik pozíciószámra helyezéséhez használja a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. • Egy újabb csatorna cseréjéhez ismételje meg az 5-6. lépéseket.
7
Beállíthatja a készüléket, hogy átugorja azokat a csatornákat, melyeket már nem tud befogni vagy ritkán néz, miközben a csatornák között lépeget: [PROG. U / D].
2
Válassza a „Channel”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Move”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza ki a felcserélni kívánt csatorna pozíciószámát a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Nem választhatja azt a pozíciószámot, ahol a „– – –” jelenik meg a szám mellett, mert a „Skip” ennél a pozíciószámnál „ON”-ra van állítva.
Előre beállított csatorna átugrása
1
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Válassza az „Advanced Setting Menu”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER].
Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
Kövesse az 1-3. lépéseket a „Kézi hangolás” részben. Válassza a „Position”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza ki az átugrani kívánt pozíciószámot [a Számgombok] vagy a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg a [RETURN R]-t. Válassza a „Skip”-et a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza az „ON” beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg a [RETURN R]-t. • Egy újabb csatorna átugrásához ismételje meg a 2-5. lépéseket.
6
Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
19
HU
Elsõ lépések
8
Csere
E9709ED_HU.book Page 20 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
A képernyőmenü (OSD) nyelvének kiválasztása 1 Álló üzemmódban nyomja meg a
Az óra beállítása Órabeállítás
1
[SETUP]-ot.
2 Elsõ lépések
3 4 5
Ha az „Advanced Setting Menu”-t választja, ugorjon a 3. lépéshez. Ha az „Easy Setting Menu”-t választja, ugorjon a 4. lépéshez. Válassza a „Display”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]. Válassza az „OSD Language”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza ki a megfelelő OSD nyelvet a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. OSD Language
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Az „Easy Setting Menu” vagy „Advanced Setting Menu” megjelenik.
2
Válassza a „Clock” lehetőséget a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
3
Ha az „Advanced Setting Menu”-t választja, ugorjon a 4. lépéshez. Ha az „Easy Setting Menu”-t választja, ugorjon a 5. lépéshez. Nyomja az [ENTER]-t. Nyomja meg ismét az [ENTER]-t.
4 5
Az alapértelmezett dátum megjelenik.
VCR DVD
VCR DVD
Clock Setting
01 / 01/ 2005(SAT) 0: 00
6
Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
6
7
Adja meg a dátumot (nap / hónap / év) a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg a [Kurzor P]-t. Nyomja meg a [Kurzor P]-t, hogy a kurzor a következő mezőre ugorjon. Ha az előző mezőre kíván visszatérni, nyomja meg a [Kurzor L]-t.
Adja meg az időt (óra / perc) a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]. Az óra elindul. • Habár a másodpercek nem jelennek meg a kijelzőn, a készülék nulláról számolja.
8
Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
MEGJEGYZÉS • Az óra beállítása elvész, ha áramszünet van, vagy ha a készülék több mint 30 percig áramtalanítva van.
HU
20
E9709ED_HU.book Page 21 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
TV képméretarány kiválasztása A TV képméretarányt a lejátszott program formátumának megfelelően választhatja meg a készüléken és a TV-n (4:3 sztenderd vagy 16:9 szélesvásznú).
1
Elsõ lépések
2
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Válassza az „Advanced Setting Menu”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Ha már megjelent, akkor ugorjon a 3 lépésre.
3 4
Válassza a „Playback”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „TV Aspect”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. DVD
Playback TV Aspect
4:3 Letter Box
Parental Lock
All ALL
Disc Menu Language
English
Audio Language
Original
Subtitle Language
OFF
Digital Out Dynamic Range Control
ON
Fast Forward with Audio
OFF
Video Out
5
Válassza ki a kívánt beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. TV Aspect
DVD
4:3 4:3 Letter Letter Box Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Wide
6
Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
Tanács Ha sztenderd TV-je van: • Válassza a „4:3 Letter Box” beállítást, ha teljes szélességű képet akar, alul és fölül fekete csíkkal. • Válassza a „4:3 Pan & Scan” beállítást, ha teljes magasságú képernyőt akar, a két oldalával levágva. Ha széles képernyős TV-je van: • Válassza a „16:9 Wide” beállítást.
21
HU
E9709ED_HU.book Page 22 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Rögzítés Lemez típusa
Információk a DVD írásról
Lemez formátuma Video üzemmód
Lemeztípusok
Video
DVD-RW
Ez a készülék DVD-R-re és DVD-RW-re tud rögzíteni. DVD-R-re csak egyszer írhat. DVD-RW-re többször is írhat, illetve onnan törölhet. DVD-R-re csak Video üzemmódban lehet írni. DVDRW-re a Video üzemmód vagy VR üzemmód közül a kiválasztott formátumban rögzíthet. Logo
VR üzemmód VR
DVD-RW Video üzemmód
DVD-R
Tulajdonságok
Rögzítés
8 cm / 12 cm, egyoldalú, egyrétegű lemez Max. rögzítési idő (SEP üzemmód, kb.): 600 perc (4,7 GB) (12 cm-es) 180 perc (1,4 GB) (8 cm-es)
Funkciók Lejátszás, Korlátozott rögzítés, korlátozott szerkesztés Lejátszás, rögzítés, Original / Playlista szerkesztése Playing back, Lejátszás, korlátozott rögzítés, korlátozott szerkesztés
Felvételi sebesség 6 felvételi sebesség beállítás közül választhat. A rögzítési idő a kiválasztott rögzítési sebességtől függően az alábbi módon fog változni. Felvételi sebesség
Ha ismétlődően ugyanarra a lemezre szeretne írni, vagy a rögzítés után szerkeszteni szeretné a lemezt, használjon DVD-RW típusú lemezt. Ha későbbi változtatás nélkül akar rögzíteni, használjon nem újraírható DVD-R típusú lemezt.
TV képernyő
• Az ezzel a felvevővel használható lemezek. DVD-R: 4x vagy 8x DVD-RW: 2x vagy 4x • Az ezzel a felvevővel kipróbált és bizonyított módon kompatibilis lemezek. Maxell DVD-R TDK DVD-RW 2x MITSUBISHI DVD-R 8x JVC DVD-RW 4x
12 cm
8 cm
Video / hangmin őség
1H
XP
60 perc
18 perc
Kitűnő
2H
SP
120 perc
36 perc
Nagyon jó
4H
LP
240 perc
72 perc
Jó
6H
EP
360 perc
108 perc
Átlagos
8H
SLP
480 perc
144 perc
Alacsony
10H
SEP
600 perc
180 perc
Alacsony
• Ez a táblázat egy szabványos új egyoldalú 12 cm-es lemezre vonatkozik. • Az audio és video minősége egyre romlik, ahogy nő a felvételi idő.
Video üzemmód és VR (Videofelvétel) üzemmód A Video üzemmód ugyanaz a rögzítési formátum, amit a boltokban kapható előre rögzített DVDVideokhoz használnak, ezért az ebben a formátumban rögzített lemezeket a legtöbb DVD lejátszó képes lejátszani. Az ilyen lemezeket le kell zárnia (lásd 34. oldal), mielőtt lejátssza más DVD lejátszókon. Ezzel a készülékkel a lezáratlan lemezekre további anyagokat rögzíthet vagy a Video üzemmódban felvett lemezeket szerkesztheti. A VR (Videofelvétel) üzemmód egy alapvető rögzítési formátum a DVD-RW lemezekhez. Többször is rögzíthet és szerkesztheti az anyagot. Egy VR üzemmódban formázott és a PAL-tól eltérő videorendszerben, pl. NTSC-ben rögzített lemezre lehetetlen további anyagot rögzíteni.
Felvétellel kapcsolatos korlátozások Ezzel a készülékkel nem tud másolásvédett videot rögzíteni. A másolásvédett videoba beletartoznak a DVD-Videok és néhány műholdas műsorsugárzás is. Másolásvédett tartalom észlelésekor a felvétel automatikusan szünetel vagy megáll, és egy hibaüzenet jelenik meg a képernyőn. „csak egyszeri másolás” videot csak DVD-RW lemezre tud rögzíteni VR üzemmódban a Content Protection for Recordable Media (CPRM Tartalomvédelem írható médiához) funkcióval. Ha TV adásról vagy külső bemenetről rögzít, a képernyőn megjelenítheti a másolásvezérlési információkat. A CPRM egy kódolásos másolásvédelmi rendszer a „egyszeri másolás” sugárzású programok védelméért. Ez a készülék CPRM kompatibilis, ami azt jelenti, hogy rögzítheti az egyszer másolható módon sugárzott programot, de ezekről a felvételekről másolatot nem tud készíteni. A CPRM felvételeket csak olyan DVD lejátszókon lehet lejátszani, melyek kifejezetten kompatibilisek a CPRM-mel.
A logoval rendelkező DVD lejátszók képesek a VR üzemmódban rögzített DVD-RW lemezek lejátszására.
HU
Elülső kijelző
Felvételi idő
22
E9709ED_HU.book Page 23 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Információ a másolásvezérlésről
Lemezek lejátszhatóvá tétele más DVD lejátszókon (Lezárás)
Néhány műholdas adás másolásvédett információkat tartalmaz. Ha ezeket akarja rögzíteni, nézze meg az alábbi táblázatot.
Rögzítés után le kell zárnia a lemezt, hogy más lejátszókban lejátszhassa. (lásd 34. oldal.) Más DVD felvevőkben nem lehet lezárni a lemezt.
Lemez típusa / formátuma VR
Szabadon Egyszer Másolás másolható másolható tiltva
Lezárás után: • Miután lezárta a DVD-RW (Video üzemmód) vagy DVD-R (Video üzemmód) lemezt, egy címmenü készül automatikusan, és további rögzítés vagy szerkesztés nem lehetséges. • DVD-RW lemez (VR üzemmód) esetén a lezárás után is további rögzítésre és szerkesztésre van lehetőség. • Ha más DVD lejátszókban is le akarja játszani az ezzel a készülékkel rögzített lemezeket, zárja le őket.
ver.1.1 / ver. 1.2
DVD-RW ver.1.1 / ver. 1.2 CPRM kompatibilis Video
ver.1.1 / ver. 1.2
DVD-RW ver.1.1 / ver. 1.2 CPRM kompatibilis DVD-R
ver.2.0
Rögzíthető Nem rögzíthető
MEGJEGYZÉS
✬✬✬: Legalkalmasabb, ✬✬: Használható, Nem használható. ✬: Néhány funkció korlátozott, —: Nem használható.
Alkalmazás
DVD-RW
DVD-R
VR
VIDEO
TV programok rögzítése
✬✬✬
✬✬✬
✬✬
Újra felhasználás az aktuális tartalom törlésével
✬✬✬
✬✬
—
Tartalom szerkesztése
✬✬✬
✬
✬
Szerkesztés / rögzítés külső berendezésről
✬✬✬
✬✬✬
✬✬✬
Lemezek másolása terjesztésre
✬✬*
✬✬✬
✬✬✬
Lejátszás más DVD berendezésen
✬✬*
✬✬✬
✬✬✬
Újraírható
Igen
Igen
Nem
Képes fejezeteket létrehozni rögzített időközönként (automatikus)
Igen
Igen
Igen
Képes fejezeteket létrehozni, ahová szeretné (kézi)
Igen
Nem
Nem
Képes 16:9 méretű képek rögzítésére
Igen
Igen
Igen
Képes egyszer másolható programok rögzítésére
Igen
Nem
Nem
Képes alapvető szerkesztési funkciók elvégzésére
Igen
Igen
Igen
Képes fejlett szerkesztési funkciók elvégzésére (Playlista szerkesztése)
Igen
Nem
Nem
Funkciók
* VR üzemmódban rögzített DVD-RW lemezt csak VR-kompatibilis lemezeken játszhat le.
MEGJEGYZÉS • A fenti funkciók és korlátozások részleteiről további magyarázatot talál a Használati utasításban.
23
HU
Rögzítés
Használható lemezek
• Ez a készülék CD-RW-re vagy CD-R-re nem tud rögzíteni. • Egy személyi számítógépen vagy DVD vagy CD felvevőn megírt DVD-RW / R és CD-RW / R lemezek nem biztos, hogy lejátszhatóak, ha a lemez sérült vagy koszos, vagy ha párakicsapódás van a lejátszó lencséjén. • Ha személyi számítógép segítségével ír meg egy lemezt, akkor is, ha az kompatibilis formátumban készült, nem lesz lejátszható a lemez elkészítésére használt alkalmazás beállításai miatt. (Lépjen kapcsolatba a szoftver kiadójával további információkért.) • Az ezen a készüléken Video üzemmódban megírt lemezekre más DVD felvevővel további információ nem írható. • Nem lehetséges egy ezzel a készülékkel megformázott DVD-RW lemez használata más DVD felvevőben, hacsak a lemez tartalma nem ezzel a készülékkel lett rögzítve. • Mivel a felvétel a Variable Bit Rate (VBR - Változó bitsebesség) módszerrel készül, a rögzítésre ténylegesen hátralévő idő a rögzítés képminőségétől függően kicsivel rövidebb lehet, mint az OSD-n kijelzett hátralévő idő.
E9709ED_HU.book Page 24 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Automatikus fejezetmegjelölés beállítása
Lemez formázása Üres DVD-RW lemez felvételi formátumának megválasztása Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
Rögzítés
2 3 4 5
1 2
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Ha az „Advanced Setting Menu”-t választja, ugorjon a 3. lépéshez. Ha az „Easy Setting Menu”-t választja, ugorjon a 4. lépéshez. Válassza a „Recording”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „DVD-RW Recording Format”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válasszon a „Video mode” vagy „VR mode” közül a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. DVD-RW Recording Format
VR
DVD-RW
DVD-R A készülék felvétel alatt időszakonként (alapértelmezésben minden 10 percben) elhelyez egy fejezetjelzőt. Az Auto Chapter menüben kikapcsolhatja ezt a funkciót vagy megváltoztathatja a periódust.
Üres lemez berakásakor a készülék automatikusan elkezdi elindítani a lemezt. Kézzel is megformázhat egy DVD-RW lemezt, miután egyszer már használta. Formázás után a Beállítás menüből kiválasztott felvételi formátumban rögzíthet a lemezre.
1
Video
DVD-RW
3 4
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Válassza az „Advanced Setting Menu” a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]. Ha már megjelent, akkor ugorjon a 3 lépésre.
Válassza a „Recording”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza az „Auto Chapter”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. DVD
Recording DVDDVD-RW Recording Format Auto Chapter
Video mode 10 minutes
Timer Programming Auto Finalise
5
DVD
Video mode VR mode mode VR
Video mode DVD Player Compatibility mode. VR mode Editing possibility mode.
Bilingual Recording Audio
Main
External input Audio
Stereo
Dubbing Mode
VCR
DVD
Ha ki akarja kapcsolni az „Auto Chapter”-t, válassza az „OFF” beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Auto Chapter
DVD
OFF OFF 55minutes minutes 10 minutes
6
15 minutes
Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
30 minutes 60 minutes
MEGJEGYZÉS • A felvételi formátum beállítás csak a DVD-RW lemezekre érvényes. Egy DVD-R lemez felvételi formátuma nem megváltoztatható. A DVD-R lemezek mindig Video üzemmódúak. • Nem keverhet két formátumot egy DVD-RW lemezen. Ha egy korábban megírt lemezt rak be, a felvételi formátumot akkor sem tudja megváltoztatni, ha a Beállítás menüben azt megváltoztatja. • A készülék nem kompatibilis a DVD+RW / R lemezekkel. Ha egy üres DVD+R vagy DVD+RW lemezt tesz be, a hibaüzenet („Disc Error”) megjelenik. • Egy DVD-RW lemezre VR üzemmódban történő rögzítés során automatikusan készül egy Playlista.
HU
Ha a periódust szeretné megváltoztatni az Auto Chapter-hez, válassza ki a kívánt periódust a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
6
Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
MEGJEGYZÉS • A DVD-R lemezeken nem helyezhet el vagy törölhet fejezetjelzőket.
24
E9709ED_HU.book Page 25 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Lemez újraformázása kézzel Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
A Hang üzemmód kiválasztása Ez a készülék képes kétnyelvű adások vételére.
Ha DVD-RW lemezt használ, a lemezt a „Format” művelet elvégzésével formázhatja meg. Alapértelmezésben Video üzemmódban lesz. Ezt a Beállítás menüben változtathatja VR üzemmódra.
Az üzemmódok között a távirányítón az [AUDIO] megnyomásával váltogathat. Minden üzemmód megjelenik a TV képernyőn a következőképpen. • Kétnyelvű adások vétele közben
MEGJEGYZÉS
Üzemmód
• A lemez újraformázásakor a lemez tartalma törlődik. Tegyen be egy írható lemezt.
Tegyen be egy írható lemezt.
1
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot.
2 3 4
Válassza a „Disc” lehetőséget a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Format”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Yes”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Main
Al
Al audio mindkét hangszóróból
Sub
Fő / Al
• Fő audio a bal hangszóróból • Al audio a jobb hangszóróból
Main / Sub
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R Amikor a külső bemeneti audio kétnyelvű adás, vagy ha videoszalagot másol DVD-lemezre, DVD-re rögzítéshez választhatja a „Stereo” vagy a „Bilingual” opciót.
1
Yes
2
No
Are you sure? Yes Yes No
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Válassza az „Advanced Setting Menu”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Ha már megjelent, akkor ugorjon a 3 lépésre.
3 Egy felugró ablak jelenik meg, és megerősítést kér. Ha le akarja állítani a formázást, válassza a „No”.
6
Fő audio mindkét hangszóróból
Külső bemeneti audio beállítása
Format
5
Fő
Rögzítés
Az „Easy Setting Menu” vagy „Advanced Setting Menu” megjelenik.
Felirat a TV képernyőn
Audio kimenet
4
Válassza a „Yes”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER].
Válassza a „Recording”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza az „External input Audio”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Recording
DVD
A formázás elkezdődik. Ha le akarja állítani a formázást, válassza a „No”-t.
DVD-RW Recording Format
Video mode
Auto Chapter
10 minutes
A formázás befejeződött.
Timer Programming Auto Finalise
A kijelzőn a 100% látszik.
MEGJEGYZÉS
Bilingual Recording Audio
Main
External input Audio
Stereo
Dubbing Mode
VCR
DVD
• Az ezzel a készülékkel megformázott lemezt nem lehet más DVD felvevőben használni. Ha egy lemezt egy másik DVD felvevővel használ, formázza meg abban a DVD felvevőben a lemezt.
25
HU
E9709ED_HU.book Page 26 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
5
Válassza a „Stereo” vagy „Bilingual” beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Externalinput inputAudio Audio External
DVD
Bilingual Recording Audio Main Sub
DVD DVD
Stereo Stereo Bilingual Bilingual
6
Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
MEGJEGYZÉS
6
• Ha VR üzemmódban lévő lemezre vesz fel, az itteni beállítástól függetlenül mind a „Main”, mind a „Sub” rögzítésre kerül. Lejátszáskor pedig választhat a hanglejátszási formák közül, vagy választhatja azok kombinációját.
Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
Rögzítés
Tanács Ha a „Stereo” választja: A hanganyag „sztereó hanganyag”-ként lesz rögzítve.
Egyszerű felvétel
Ha a „Bilingual” választja: Az audio „kétnyelvű hanganyag”-ként lesz rögzítve (részletesen lásd a következő részt).
1 2
Video
DVD-R
Választhatja a „Main” vagy „Sub” audiot is kétnyelvű adás rögzítéséhez Video üzemmódban.
1 2
3
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Válassza az „Advanced Setting Menu”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
4
Ha már megjelent, akkor ugorjon a 3 lépésre.
3 4 5
HU
VR
DVD-RW
DVD-R Kövesse az alábbi lépéseket egy TV műsör rögzítéséhez.
Kétnyelvű felvételi audio beállítása DVD-RW
Video
DVD-RW
Válassza a „Recording”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Bilingual Recording Audio”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Main” vagy a „Sub” pontot a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
5
Kapcsolja be a készüléket, és helyezzen be egy írható lemezt. Győződjön meg arról, hogy a TV bemenet a készülékre van állítva. Ehhez elegendő néhány pillanat.
Nyomja meg a [DVD
]-t.
Válassza ki a rögzítési sebességet a [REC SPEED]-bal. (Lásd 22. oldal.) Győződjön meg arról, hogy a felvételi formátum a kívánt üzemmódra van állítva. (Lásd 24. oldal.)
Válassza ki a felvenni kívánt csatornát a [PROG. U / D] vagy [a Számgombok] segítségével. Nyomja meg a [REC / OTR]-t a felvétel elindításához.
A ● jel 5 másodpercig látható lesz. A rögzítés szüneteltetéséhez nyomja meg a [PAUSE p]-t. Nyomja meg a [REC / OTR] vagy [PAUSE p]-t. a rögzítés újraindításához.
Nyomja meg a [STOP S]-t a rögzítés leállításához. Ehhez elegendő néhány pillanat.
Tanács • Módosíthatja a csatornát, amíg szüneteltetett REC üzemmódban van.
MEGJEGYZÉS • A felvétel azonnal elkezdődik, és addig folytatódik, amíg a lemez tele nincs, vagy le nem állítja a felvételt. • Ha az óra nincs beállítva, az Original vagy Playlistában lévő címek nevei mellett lévő dátum és idő helye üres lesz. • Nem keverhet két formátumot a DVD-RW lemezeken. Ha egy korábban megírt lemezt rak be, a felvételi formátum megváltoztatása akkor sem lehetséges, ha a Beállítás menüben azt megváltoztatja. • Nem módosíthatja a felvételi sebességet, amíg REC vagy szüneteltetett REC üzemmódban van. • Video csak PAL rendszerben rögzíthető. • Ha felvétel közben egy PAL-tól eltérő jel érkezik (pl. NTSC), a rögzítés szünetelni fog.
26
E9709ED_HU.book Page 27 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
A rögzítési kép- és hangminőség ellenőrzése Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
Egy gombnyomásos időzítős felvétel (OTR)
DVD-R DVD-re rögzítés előtt beállíthatja a kép és hang minőségét a kiválasztott felvételi sebesség megválasztásával.
1 2
1 2 3
6H(EP)
8H(SLP)
]-t.
Válassza ki a rögzítési sebességet a [REC SPEED]-val. (Lásd 22. oldal.) Győződjön meg arról, hogy a felvételi formátum a kívánt üzemmódra van állítva. (Lásd 24. oldal.)
4
10H(SEP)
5
• Felvétel közben nem változtathatja meg a rögzítési sebességet.
3
Nyomja meg a [DVD
Nyomja meg a [REC MONITOR]-t ismét a kilépéshez.
Válassza ki a felvenni kívánt csatornát a [PROG. U / D] vagy [a Számgombok] segítségével. Nyomja meg többször a [REC / OTR]-t, míg a kívánt felvételi idő (30 perctől 8 óráig) meg nem jelenik a TV képernyőn. Az egy gombnyomásos időzítős felvétel elkezdődik.
Tanács
0:30
• Tanács Ha kétnyelvű adás vétele közben nyomja meg a [REC MONITOR]-t akkor a rögzített hang hallatszik.
(Normál felvétel)
8:00
1:00
7:30
• Amikor a készülék eléri a meghatározott időt, automatikusan kikapcsol. • Ha az egy gombnyomásos időzítős rögzítés közben szeretné a felvételi idő hosszát megváltoztatni, nyomja meg többször a [REC / OTR]-t, míg a kívánt hossz meg nem jelenik. • Ha az előre megadott időn belül szeretné leállítani az egy gombnyomásos időzítős felvételt, nyomja meg a [STOP S]-t.
Tanács • Egy gombnyomásos időzítős felvétel közben a hátralévő felvételi idő megjelenik a TV képernyőn. Nyomja meg az [DISPLAY]-t a TV képernyőn való megjelenítéshez. • Egy gombnyomásos időzítős felvétel közben a hátralévő felvételi idő megjelenik az elülső kijelzőn. • Az időzítős felvételtől eltérően az egy gombnyomásos időzítős felvétel közben a következő műveleteket hajthatja végre. - Készülék kikapcsolása. - Használhatja a [REC / OTR] vagy [STOP S]-t.
27
HU
Rögzítés
• Ha meg akarja változtatni a felvételi sebességet (hogy javítsa a felvétel minőségét), nyomja meg a [REC SPEED]-t többször. A felvételi sebesség minden gombnyomásra változik.
4H(LP)
Kapcsolja be a készüléket, és helyezzen be egy írható lemezt. Győződjön meg arról, hogy a TV bemenet a készülékre van állítva.
A TV olyan minőségben jeleníti meg a programot és adja ki a hangot, amilyen kép- és hangminőséget a rögzítéshez (a felvételi sebesség megválasztása révén) kiválasztott.
2H(SP)
VR
DVD-RW
DVD-R Ez egy egyszerű módja, hogy a felvételi időt 30 perces blokkokban adja meg. Ellenőrizze, hogy a lemezen, melyre rögzíteni kívánt, van-e a beállított időnek megfelelő elegendő szabad tárhely.
Győződjön meg róla, hogy a készülék STOP vagy REC üzemmódban van és a DVD megfelelően lett betéve. Nyomja meg a [REC MONITOR]-t.
1H(XP)
Video
DVD-RW
E9709ED_HU.book Page 28 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
MEGJEGYZÉS
Időzítős felvétel
• Egy gombnyomásos időzítős felvétel közben nem használhatja a szüneteltetés funkciót. • A készülék az alábbi esetekben automatikusan kikapcsol. - Nem marad hely a lemezen. - Áramkimaradás van. • Ha a DVD egy gombnyomásos időzítős felvétele videolejátszás vagy –felvétel közben véget ér, a DVD leállási üzemmódba kerül és a videomagnó megőrzi adott üzemmódját. • Ha az egy gombnyomásos időzítős felvétel befejeződött és az áramot kikapcsolja, a készülék automatikusan az időzítős készenléti üzemmódba kapcsol, ha egy időzítős felvétel be van programozva. Nyomja meg a [T-SET]-t az időzítős készenléti üzemmód megszakításához és a készülék további használatához.
Video
VR
VCR DVD-RW DVD-RW DVD-R Akár 8 programra és egy hónapra előre is beprogramozhatja a készüléket. Napi vagy heti programfelvételek is lehetségesek. • Időzítő beprogramozása előtt mindenképpen állítsa be az órát. • Az időzítő programlistáját a [TIMER PROG.] lenyomásával hívhatja elő. Ebben az esetben folytassa az 5. lépéstől.
Helyezzen be egy felvételre alkalmas lemezt vagy egy törlésvédő füllel ellátott kazettát.
1 2
Rögzítés
3 4
5
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Ha az „Advanced Setting Menu”-t választja, ugorjon a 3. lépéshez. Ha az „Easy Setting Menu”-t választja, ugorjon a 4. lépéshez. Válassza a „Recording”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]. Válassza a „Timer Programming” lehetőséget a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Az Időzítő programlistája megjelenik.
Válasszon ki egy nem beállított programot a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. VCR DVD
Timer Programming Date
Start
1. - - -
End
CH
DVD VCR
Speed
2. - - 3. - - 4. - - 5. - - 6. - - 7. - - 8. - - -
6
Adja meg a dátumot a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg a [Kurzor P]-t.
Minden egyes alkalommal, amikor a [Kurzor D]-t az aktuális dátumnál megnyomja, az időzítős felvételi üzemmód a következőképpen változik. pl., január 1. 01/01 D D D D D D
Daily M-F (Mon.-Fri.) W-SAT W-FRI
W-SUN
D
31/01
HU
28
E9709ED_HU.book Page 29 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
7 8
9 10
Adja meg a kezdési és a befejezési időpontot a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg a [Kurzor P]-t. Válassza ki a felvenni kívánt csatorna számát a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg a [Kurzor P]-t.
bekapcsolásra és az éppen időzítős programozással be nem állított eszköz (videomagnó vagy DVD) használatára.
Az időzítő beprogramozott adatainak ellenőrzése, törlése vagy javítása A következő példában az 5. sz. időzítő program átfed az 1. sz. és a 6. sz. időzítő programokkal. Ebben az esetben ki kell javítania a program idejét, hogy megszűnjön az átfedés.
Ha külső bemenetről akar rögzíteni, válassza az „AV1”, „AV2”, vagy „AV3” lehetőséget.
Válassza ki a felvételre használt eszközt („DVD” vagy „VCR”) a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg a [Kurzor P]-t. Válassza ki a rögzítési sebességet a [Kurzor U / D].
Date 1. 01/01
12:00
13:00
P01
DVD
Overlap No.1 6
5. 01/01
12:30
14:00
P02
VCR
SP
6. 01/01
13:45
21:00
P12
DVD
10H
Rögzítés
1. 01/01
DVD VCR
1H
8. - - -
1 2
Nyomja meg a [T-SET]-t, így az ikon eltűnik az elülső panel kijelzőjéről. Nyomja meg a [TIMER PROG.]-t. Az időzítő programlistája megjelenik.
3
VCR DVD CH
Speed
DVD
7. - - -
A programbeállítás eltárolásra került. • Egy újabb program beállításához ismételje meg az 5-11. lépéseket. • A kilépéshez nyomja meg a [SETUP] vagy [TIMER PROG.]-t. • Ha két vagy több műsor felvételi időpontja fedi egymást, megjelenik az „Overlap” felirat és a műsorok száma. (Lásd 29 és 30 oldal.)
End
CH AV3
4. - - -
minden szükséges adatot megadott.
Start
End 13:00
3. - - -
11 Nyomja meg az [ENTER]-t, ha
Date
Start 12:00
DVD VCR
2. - - -
Lásd a „Felvételi sebesség” c. részt DVD esetén a 22 oldalon, videomagnó esetén a 63 oldalon.
Timer Programming
VCR DVD
Timer Programming
Speed 1H
4
2. - - 3. - - 4. - - 5. - - 6. - - -
Ellenőrizze a listában a szükséges adatokat. Az időzítő program törléséhez válassza ki a kívánt programot a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [CLEAR]-t. Az időzítő program javításához 1) Válassza ki a kívánt programot a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t. 2) Javítsa ki az időzítő programot a [Kurzor U / D / L / P] segítségével. 3) Nyomja meg ismét az [ENTER]-t.
7. - - 8. - - -
12 Nyomja meg a [T-SET]-t. A ikon megjelenik az elülső kijelzőn, és a készülék időzítős készenléti üzemmódba kapcsol.
MEGJEGYZÉS
5
• Ha nem állította be az órát, az óra beállítása ablak a 4. lépés után meg fog jelenni. Folytassa a „Órabeállítás” a következő oldalon:20 rész 5. lépésétől, mielőtt az időzítőt beprogramozná. • Nyomja meg a [Kurzor L / P]-t a kurzor mozgatásához az időzítő programozása menüben. • Ha valamelyik eszközön (például a videomagnón) szokásos vagy egy gombnyomásos időzítős felvétel van folyamatban és a másik eszközön (például a DVDn) beállított időzítős felvétel hamarosan elkezdődik, akkor a készülék automatikusan az időzítős felvételhez beállított programcsatornára vált át a beállított kezdési idő előtt 2 perccel, a folyamatban lévő videofelvétel pedig megszakad, HACSAK a két felvétel csatornája meg nem egyezik. Azonos felvételi csatornák esetén az időzítős felvétel a folyamatban lévő rögzítés megszakítása nélkül elkezdődik. Ilyen esetben ugyanazon csatorna adásáról készül felvétel mind a DVD-n, mind a videomagnón. • Az időzítős készenléti üzemmód kikapcsolásához nyomja meg a [T-SET]-t a DVD vagy a videomagnó használata előtt. A használat befejezésekor nyomja meg a [T-SET]-t az időzítős készenléti üzemmód visszakapcsolásához. • Időzítős készenléti üzemmódban lehetőség van a
6
A kilépéshez nyomja meg a [TIMER PROG.]-t. A [T-SET] megnyomásával térhet vissza időzítős készenléti üzemmódba.
Az időzítő programok ellenőrzése menet közben Nyomja meg a [TIMER PROG.]-t.
MEGJEGYZÉS • Ha egy időzítős felvétel megy, az a program pirossal ki van emelve. Ilyen esetben nem választhat semmilyen más programot. • Ha a [TIMER PROG.] lenyomásával a folyamatban lévő időzítőprogramozást ellenőrzi azon eszköz (DVD vagy videomagnó ) működése közben, amelyet pillanatnyilag nem használ időzítés rögzítésre, a program nem lesz kiemelve. Ilyen esetben nem választhat egyéni programozást.
29
HU
E9709ED_HU.book Page 30 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Időzítő program leállítása menet közben
Tanácsok időzítős felvételhez • Ha áramkimaradás van, vagy a készülék több mint 30 másodpercig ki van húzva, akkor az órabeállítás és minden időzítő beállítás elvész. • Ha nincs lemez, vagy ha nem írható lemez van a tálcán, a DVD-jel villog és nem készül időzítős felvétel. Tegyen be egy írható lemezt. • Ha nincs a kazettatartóban törlésvédő füllel ellátott kazetta, az elülső panel a VCR-jel villog és nincs lehetőség időzítős felvétel készítésére. Tegyen be egy rögzítésre alkalmas kazettát. • Ha minden időzítős felvétel befejeződött, a ikon villog. Az elkészült lemez lejátszásához vagy kidobásához nyomja meg a [T-SET]-t, majd nyomja meg a [PLAY P] vagy [OPEN / CLOSE / EJECT O]-t. • Időzítős felvétel nem készíthető a DVD-n és a videomagnón egy időben. Ha azonos csatornával és időponttal állít be két programot a DVD-n és a videomagnón, a prioritással rendelkező program kerül rögzítésre. • A DVD-n készülő időzítős felvétel közben a DVD-vel semmilyen műveletet nem végezhet. • A videomagnón készülő időzítős felvétel közben a videomagnóval semmilyen műveletet nem végezhet. • Ha a Kezdés és a Befejezés időpontja megegyezik, akkor a felvétel időtartama 24 órára kerül beállításra. Ha a lemez felvétel közben megtelik, a készülék kikapcsolja önmagát. A felvétel folytatásához nyomja meg a [T-SET]-t az időzítős készenléti üzemmódból való kilépéshez, helyezzen be egy írható lemezt, majd ismét nyomja meg a [T-SET]-t. • Ha két vagy több program átfedésbe kerül, az „Overlap” felirat megjelenik, és az egybeeső programok száma megjelenik a kijelzőn. • Ha a kezdési időpont korábbi és a befejezési időpont későbbi, mint az aktuális idő, a rögzítés rögtön a [T-SET] megnyomása után elkezdődik. • Ha egy videoszalag időzítős felvétel közben véget ér, a készülék automatikusan leáll, kiadja a videoszalagot és kikapcsol. A felvétel folytatásához tegyen be egy rögzítésre alkalmas szalagot.
A készülék elülső paneljén nyomja meg a [STOP S]-t a lemezre való rögzítés, illetve a [STOP / EJECT SO]-t a szalagra való rögzítés leállítására. MEGJEGYZÉS • A távirányítón lévő [STOP S] nem működik.
Ha az időzítő program nem fejeződik be rendesen A hiba száma megjelenik az időzítő programlistájában. VCR DVD
Timer Programming
Rögzítés
Date
Start
End
CH
01/01
12:00
13:00
AV3
DVD VCR
DVD
Speed E1
2. - - 3. - - 4. - - 5. - - 6. - - 7. - - 8. - - -
A hibás program szürkével jelenik meg egy csillaggal, és egy hibaszám tartozik hozzá. A hibaszámok a következőket jelzik: E1–E22, E37–E39: Rögzítési hiba E23–E24: Nem írható lemez E25:•Program másolása tiltott •Rögzítés nem lehetséges NTSC / PAL-60 jel vétele miatt. E26–E28: Program másolása tiltott E29: Védett lemez E30: Lemez tele E31: Már 99 cím rögzítve (Video üzemmód) E32: Már 99 cím rögzítve (VR üzemmód) E33: Már 999 fejezet rögzítve E34: Nincs hely a vezérlési adatoknak E35: PCA (Íráserősség beállítási terület) tele E36: Már lezárt Video formátumú lemez E40:•Rögzítetlen részek maradtak átfedő időzítő programok miatt. •A felvétel nem indult el a kezdési időpontban. •Nincs kazetta a kazettatartóban. •Időzítős felvétel közben a szalagra rögzítés a szalag végéhez érkezett. E41: Áramkimaradás E42: Nincs lemez A hibás program törlődik, miután ellenőrzi a hibát a programlistában, vagy miután megszakítja az időzítő készenléti üzemmódot és újra visszalép bele.
Prioritási beállítások átfedés esetén Ha az időzítő programok átfednek, a készülék a prioritásoknak megfelelően rögzíti a programokat. Ha a kezdési időpont megegyezik: • Az először beállított időzítő programnak (PROG. 1) van prioritása. PROG. 2 rögzítése PROG. 1 PROG. 2 rögzítés befejezése után Tényleges PROG. 1 PROG. 2 kezdődik rögzítés meg. További 30 másodperc (maximum) le van vágva. PROG. 1
Nyomja meg a [CLEAR]-t a kijelölt program törléséhez.
HU
30
E9709ED_HU.book Page 31 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Ha a következő program rögzítése az éppen aktuális program (PROG. 1) vége előtt indulna: • Az először beállított időzítő programnak (PROG. 2) van prioritása. PROG. 3 rögzítésére nem kerül sor. PROG. 1 PROG. 2 PROG. 3 Tényleges rögzítés
PROG. 1
PROG. 2
További 30 másodperc (maximum) le van vágva.
Beállítások a külső berendezésekhez
PROG. 2 rögzítése PROG. 1 rögzítés befejezése után kezdődik meg.
Csatlakozás külső berendezésekhez
PROG. 1 PROG. 2
DVD-R
VCR
PROG. 1
1
PROG. 1
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Válassza az „Advanced Setting Menu”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
PROG. 2
Ha már megjelent, akkor ugorjon a 3 lépésre.
További 30 másodperc (maximum) le van vágva.
2
Ha a rögzítési idő teljesen átfed: • A rövidebb rögzítési idővel rendelkező program (PROG. 1) rögzítésére nem kerül sor.
Tényleges rögzítés
3
PROG. 2
Megjegyzés DVD rögzítéshez • Ha két program felvételi ideje átfed, vagy ha egy program befejezési időpontja és egy másik kezdési időpontja megegyezik, a következő program első 30 másodperce (maximum) le lesz vágva.
4 5
Ha az aktuálisan rögzítendő program befejezési időpontja, és a következő program kezdési időpontja megegyezik: • Ha PROG. 1 DVD-re rögzített program, akkor PROG. 2 eleje lehet, hogy le lesz vágva.
Válassza a „Select Video”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Nyomja az [ENTER]-t. Válassza ki a használni kívánt bemeneti jack típust a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. AV3 (Front)
VCR DVD
Video In S-Video In
PROG. 1 PROG. 2
Tényleges rögzítés
PROG. 1
PROG. 2 Az első 30 másodperc (maximum) le van vágva.*
*Ha a levágási idő meghaladja az 1 percet, az „E40” hibaszám jelenik meg az időzítő programlistájában. • Ha VIDEO bemeneti jacket (kompozit) kíván használni, válassza a „Video In” lehetőséget. • Ha S-VIDEO bemeneti jacket kíván használni, válassza az „S-Video In” lehetőséget.
6
31
Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
HU
Rögzítés
PROG. 2
VR
DVD-RW
Csatlakoztassa a külső berendezést bármelyik bemeneti jackkel: AV1, AV2 (Hátsó) vagy AV3 (Első). Habár, az AV3 jackek esetén az S-VIDEO bemenet vagy VIDEO bemenet jackeket kell válassza a csatlakoztatott eszköztől függően. Kereskedelmi forgalomban kapható Scart, S-Video vagy Video kábelt és egy Audio kábelt használjon a csatlakoztatáshoz.
Ha a rögzítési időpontok részlegesen fednek át: • A korábbi kezdési időponttal rendelkező programnak (PROG. 2) van prioritása. PROG. 1 rögzítése PROG. 2 rögzítésének befejezése után kezdődik meg.
Tényleges rögzítés
Video
DVD-RW
E9709ED_HU.book Page 32 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Rögzítés külső berendezésről Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Másolási üzemmód
VCR
Video
1 2
Rögzítés
3
4 5 6 7
VR
VCR DVD-R Lehetősége van DVD-lemez videoszalagra, illetve videoszalag DVD-lemezre másolására. Ez a funkció csak akkor használható, ha a DVD-lemez vagy a szalag nem rendelkezik másolás elleni védelemmel. A funkció elindítása előtt készüljön fel a DVD-R / RW lemezen vagy a videoszalagon való rögzítéshez. Lásd 22 és 63 oldal.
Rögzítés külső berendezésről Mielőtt külső berendezésről rögzítene, lásd 16. oldal a csatlakoztatásról.
DVD-RW
Kapcsolja be a TV-t és a készüléket, majd válassza ki a TV bemenetet, melyre a készülék csatlakoztatva van. Ha felvenni kíván a lemezre: Nyomja meg a [DVD ]-t. Nyomja meg az [OPEN / CLOSE / EJECT O]-t a lemeztálca kinyitásához, majd helyezze rá a lemezt, amire írni szeretne. Nyomja meg az [OPEN / CLOSE / EJECT O]-t újra a lemeztálca bezárásához.
DVD-RW
Megjegyzés szalagra rögzítéshez: • A szalag törlésvédő füle ép. • A videoszalag kellően hosszú a DVD-lemez rögzítéséhez.
Megjegyzés lemezre rögzítéshez: • A DVD-lemez megfelel a rögzítési állapotnak. Lásd 22 és 23 oldal.
Helyezzen be egy lemezt és egy törlésvédő füllel ellátott kazettát.
Ha szalagra kíván felvenni: Nyomja meg a [VCR ]-t. Tegye be a kazettatartóba a törlésvédő füllel rendelkező szalagot. Válassza ki a bemeneti csatlakozót, amelyhez a külső berendezés csatlakoztatva van. (AV1, AV2 vagy AV3)
1 2
A készülék hátulján lévő bemeneti jackek használatához válassza az „AV1”, vagy „AV2” pozíciót a [0], [0], [1] vagy [0], [0], [2] távirányítón történő megnyomásával vagy a [PROG. U / D]. A készülék elején lévő bemeneti jackek használatához válassza az „AV3” pozíciót a [0], [0], [3] távirányítón történő megnyomásával vagy a [PROG. U / D].
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Válassza az „Advanced Setting Menu”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Ha már megjelent, akkor ugorjon a 3. lépésre.
3 4
Válasszon egy rögzítési sebességet a [REC SPEED] segítségével.
Válassza a „Recording”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Dubbing Mode”-t a [Kurzor U / D / L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Megjelenik az opciókat tartalmazó ablak.
Lásd a „Felvételi sebesség” c. részt a 22 oldalon DVD, vagy a 63 oldalon videomagnó esetén.
Videóról DVD-re
Lemez esetén: Nyomja meg a [RECORD]-t a készüléken a felvétel elindításához. Nyomja meg a PLAY gombot a külső felvételi egységen. Lemez esetén: Nyomja meg a [STOP S]-t a készüléken a rögzítés leállításához.
5
Válassza a „VCR→DVD”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Dubbing Mode
Szalag esetén: A készüléken nyomja meg a [STOP / EJECT SO]-t a rögzítés leállításához.
6 7
VCR
DVD
DVD
VCR
VCR DVD
Nyomja meg a [SETUP]-ot a beállítási menüből való kilépéshez. Nyomja meg az [DVD ]-t. Ne feledkezzen meg a rögzítési sebesség kiválasztásáról a [REC SPEED]-bal. (Lásd 22. oldal.)
8 HU
32
Nyomja az [VCR
]-t.
E9709ED_HU.book Page 33 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
9 10
A készüléken nyomja meg a [PLAY P]-t, majd nyomja meg a [PAUSE p]-t azon a ponton, ahol a rögzítést kezdeni kívánja. Nyomja a [DUBBING]-t.
DVD-ről videóra
5
Elkezdődik a videóról DVD-re másolás.
11 Nyomja meg a [STOP S]-t a rögzítés
Válassza a „DVD→VCR”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Dubbing Mode
leállításához.
Megjegyzés a videóról DVD-re másoláshoz: • A videóról DVD-re másolás megkezdése után a kép az automatikus sávtartási funkció miatt torz lehet. Nincs hiba. A szalagot játssza vissza, amíg a kép megfelelő nem lesz, majd állítsa be azt a kezdési időpontot, ahonnan a rögzítés indul, ezután kezdje meg a videóról DVD-re másolást. • Ha a videón a kiválasztott lejátszási üzemmód „STEREO”, „LEFT” vagy „RIGHT”, másoláskor a hang üzemmódja automatikusan „STEREO”-ra áll. Ha a videón a kiválasztott lejátszási üzemmód „MONO”, másoláskor a hang üzemmódja úgyszintén „MONO” lesz. • Ha az „External input Audio” beállítása „Stereo”, a hangfelvétel „Stereo” lesz (mind video, mind VR üzemmódban). • Video üzemmódban ha az „External input Audio” beállítása „Bilingual”, akkor a „Bilingual Recording Audio”-nál beállított audio üzemmódban kerül sor a felvételre. VR üzemmódban ha az „External input Audio” beállítása „Bilingual”, akkor kétnyelvű audio kerül felvételre. • A fő és az alaudio rögzítése egyszerre történik (VR üzemmód). Lejátszás során választhat az audio üzemmódok közül.
6 7
VCR
DVD
DVD
VCR
VCR DVD
Nyomja meg a [SETUP]-ot a beállítási menüből való kilépéshez. Nyomja a [VCR ]-t.
8 9 10
Rögzítés
Ne feledkezzen meg a rögzítési sebesség kiválasztásáról a [REC SPEED]-bal. (Lásd 63. oldal.)
Nyomja meg a [DVD ]-t. A készüléken nyomja meg a [PLAY P]-t, majd nyomja meg a [PAUSE p]-t azon a ponton, ahol a rögzítést kezdeni kívánja. Nyomja a [DUBBING]-t. Elkezdődik a DVD-ről videóra másolás.
11 Nyomja meg a [STOP S]-t a rögzítés leállításához.
MEGJEGYZÉS • Ha a készüléket DVD→VCR másolási üzemmód beállítása után kikapcsolja, a beállítás automatikusan VCR→DVD lesz. • A másolási üzemmód csak akkor használható, ha a szalag vagy a lemez nem rendelkezik másolás elleni védelemmel. • Videóról DVD-re vagy DVD-ről videóra másolás közben nem módosíthatja a kimeneti üzemmódot.
33
HU
E9709ED_HU.book Page 34 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Lemezvédelem beállítása
Lemezek lezárása
DVD-RW A véletlen felülírás, szerkesztés vagy a felvételek törlésének elkerülése érdekében a Beállítás menüt használva védheti lemezeit.
Tegyen be egy írható lemezt. Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot.
Tegyen be egy írható lemezt mielőtt lezárná.
Az „Easy Setting Menu” vagy „Advanced Setting Menu” megjelenik.
2 Rögzítés
3 4
1
Válassza a „Disc” lehetőséget a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Disc Protect OFF → ON” lehetőséget a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Yes”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Az „Easy Setting Menu” vagy „Advanced Setting Menu” megjelenik.
2 3 4
A lemez védett.
Válassza a „Disc” lehetőséget a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Finalise”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Yes”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A lezárás elkezdődik.
MEGJEGYZÉS • A Lemezvédelem beállítás csak akkor vehető igénybe, ha egy VR üzemmódban rögzített lemezt rak be. • Csak akkor választhatja ki a „Disc Protect ON → OFF” beállítást, amikor egy védett lemezt tesz be.
Finalize Finalise Yes No
A lemezvédelem törlése: • Válassza a „Disc Protect ON → OFF” beállítást a 3. lépésnél, majd válassza a „Yes”-t. • Ha behelyez egy a készülékkel levédett lemezt, a „Disc Protect ON → OFF” felirat jelenik meg az „OFF → ON” helyett.
HU
VR
DVD-RW
DVD-R A lemezeket le kell zárnia, hogy lejátszhassa más lejátszókon. A lezárás néhány perctől egy óráig tarthat. (Egy Video üzemmódban rögzített lemez esetén 15 percig tarthat. Egy VR üzemmódban rögzített lemez esetén 60 percig tarthat.) Egy rövidebb rögzítési idő a lemezen, hosszabb lezárási időt igényel. Ne húzza ki a hálózati kábelt lezárás közben.
VR
1
Video
DVD-RW
34
DVD
E9709ED_HU.book Page 35 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Lezárás megszakítása (csak DVDRW-nél):
Automatikus lezárás
A 4. lépésnél nyomja meg a [STOP S]-t, válassza a „Yes”-t, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A lezárás megszakad, és a készülék álló üzemmódba kerül.
Video
DVD-RW
DVD-R Automatikusan lezárhatja a lemezeket, amikor a lemez tárhely elfogy, ha beállítja ezt a Beállítások menüben.
1 Do you want to cancel ? Yes No
2
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Válassza az „Advanced Setting Menu”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Ha már megjelent, akkor ugorjon a 3 lépésre.
Finalising
3
10%
4
Ha a „No”-t választja és az [ENTER] vagy [RETURN R]-t nyomja meg, a lezárás folytatódik.
5
Válassza a „Recording”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza az „Auto Finalise”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. DVD
Recording
Egy DVD-R lemez lezárását nem szakíthatja meg, ha már elkezdődött.
DVD-RW Recording Format
Video mode
Auto Chapter
10 minutes
A lezárás befejeződött.
Timer Programming Auto Finalise
Tanács • Video üzemmódban történő lezárás automatikusan címmenüt készít. • A készülékkel egy VR üzemmódban rögzített lemezre a lezárás után is írhat vagy szerkesztheti azt. Miután lezár egy Video üzemmódban rögzített lemezt, azt többé nem szerkesztheti, vagy írhat rá mást. • A lemez lezárását megsemmisítheti, válassza az „Undo Finalise”-t a 3. lépésnél.
5 6
MEGJEGYZÉS
7
• Ha betesz egy ezzel a készülékkel lezárt DVD-RW lemezt, az „Undo Finalise” felirat jelenik meg a „Finalise” helyett. • NE áramtalanítson lezárás közben. Ez hibát okozhat.
Bilingual Recording Audio
Main
External input Audio
Stereo
Dubbing Mode
VCR
DVD
Nyomja az [ENTER]-t. Válassza az „ON” beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
MEGJEGYZÉS • Az automatikus lezárás funkció nem használható VR üzemmódban formázott lemezeknél.
35
HU
Rögzítés
Ha a jel jelenik meg, miközben megnyomja a [STOP S]-t, akkor nem szakíthatja meg a lezárást, mert a lezárás folyamata már elért egy kritikus ponthoz.
E9709ED_HU.book Page 36 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Lemezek lejátszása * Előfordulhat olyan lemez, mely nem használható vagy lejátszható.
Információk a DVD-k lejátszásáról
A
védjegye.
Olvassa el az alábbi információkat mielőtt lejátszik egy DVD-t.
Színrendszerek
Lejátszható lemezek
A DVD-ket a világon különböző színrendszerekkel rögzítik. A legáltalánosabb színrendszer, melyet elsődlegesen az Egyesült Királyságban és más EU országokban használnak, a PAL. Ez a készülék a PAL rendszert használja. Ugyanakkor, képes lejátszani más színrendszert használó DVD-ket is, mint pl. az NTSC.
Ebben a készülékben az alább felsorolt lemezek mindegyikét le tudja játszani. Mielőtt megpróbálna lejátszani egy DVD-t, ellenőrizze, hogy megfelel-e a Régiókódok és Színrendszerek követelményeinek, melyeket ebben a fejezetben ismertetünk. Az alább felsorolt logokkal rendelkező lemezek hiba nélkül lejátszhatóak ebben a készülékben. Más lemeztípusok lejátszása nem garantált.
Lemez
DVD Format/Logo Licensing Corporation
Régiókódok Ezt a készüléket a második régióban (2) készült DVDk lejátszására tervezték. Ebben a készülékben csak a 2. régió vagy MINDEN (ALL) régió címkével rendelkező DVD-ket lehet lejátszani. Keresse azokat a DVD-ket, melyeken az alábbi szimbólumok valamelyike van. Más régió címkéjével rendelkező DVD-ket nem tudja lejátszani. Keresse azokat a DVD-ket, melyeken az alábbi szimbólumok valamelyike van. Ha ezek a régiószimbólumok nincsenek ott a DVD-n, ezzel a készülékkel nem tudja lejátszani.
Logo
DVD-Video Lemezek lejátszása
DVD-RW (VIDEO/VR üzemmód) DVD-R (VIDEO üzemmód) DVD+RW*
DVD+R* A földgömbben lévő szám utal arra, hogy a világ melyik régiójáról van szó. Egy meghatározott régió címkéjét viselő DVD-t csak egy ugyanolyan régiókóddal rendelkező készülékben lehet lejátszani.
CD-DA (AUDIO CD)
VCD (VIDEO CD)
Tanácsok DVD lejátszásához Egy DVD tartalma általában címekre van osztva. A címek sokszor tovább vannak osztva fejezetekre.
DIGITAL VIDEO
Felv. kezd.
CD-RW (CD-DA FORMÁTUM, MP3, JPEG fájlok)
Cím 1
CD-R (CD-DA FORMÁTUM, MP3, JPEG fájlok)
Fejezet 1
Kodak Picture CD
HU
Vége/Kezd.
36
Felv. vége
Cím 2
Fejezet 2
Fejezet 3
Fejezet 1 Fejezet 2
E9709ED_HU.book Page 37 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
MEGJEGYZÉS
Egyszerű lejátszás
• Némely lemez automatikusan elkezdi a lejátszást.
DVD-V / CD / Video CD lejátszása
DVD-RW / DVD-R / DVD+RW / DVD+R lemez lejátszása Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-V
DVD+R DVD+RW VD+RW W
1
DVD+R DVD+R
1
Nyomja meg a [STANDBY-ON]-t a készülék bekapcsolásához.
2
Egy DVD lejátszásához kapcsolja be a TV-t, majd válassza ki azt a bemenetet, melyre a készülék csatlakoztatva van.
2 3 4
Nyomja meg az [DVD ]-t. Nyomja meg az [OPEN / CLOSE / EJECT O]-t a lemeztálca kinyitásához. Helyezze a lemezt a lemeztálcára a címkével felfelé. Győződjön meg róla, hogy a lemezt a lemeztálca üregébe helyezte.
3
JPEG
File List disc name
Nyomja meg az [OPEN / CLOSE / EJECT O]-t a lemeztálca bezárásához. Nyomja meg a [TOP MENU]-t a címmenü megjelenítéséhez.
folder name 1 folder name 2 folder name 3 folder name 4 1 file name 1 2 file name 2 3 file name 1 4 file name 2 1/2
Válassza ki a kívánt címet a [Kurzor U / D / L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
2
Nyomja meg a [STOP S]-t a lejátszás leállításához.
Kilépéshez nyomja meg a [TOP MENU]-t.
Nyomja meg a [Kurzor U / D] a kívánt mappa (csoport) vagy fájl (szám) kiválasztásához, majd nyomjon egy [ENTER]-t. Ha egy fájl van kiválasztva: A lejátszás elkezdődik.
A lemez kidobásához nyomja meg az [OPEN / CLOSE / EJECT O]-t a lemeztálca kinyitásához, majd vegye ki a lemezt. Nyomja meg az [OPEN / CLOSE / EJECT O]-t a lemeztálca bezárásához, mielőtt kikapcsolná a készüléket.
Ha egy mappa van kiválasztva: A mappában lévő fájlok megjelennek. Nyomja meg a [Kurzor U / D]-t a kívánt szám vagy mappa kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. • Nyomja meg a [PLAY P], [ENTER] vagy [Kurzor P]-t, ha egy almappába akar belépni. • Nyomja meg a [Kurzor L] vagy [RETURN R], ha egy felsőbb szintű mappába akar visszalépni. • Nyomja meg a [STOP S]-t az első egységhez való visszatéréshez.
Tanács • Már lezárt DVD-R (Video üzemmód) és DVD-RW (Video üzemmód) lemezek esetén címlista jelenik miniatűrök helyett. • Ha egy VR üzemmódban rögzített DVD-RW lemezt tesz be, amin van Playlista, akkor a Playlista jelenik meg. • Onnan folytathatja a lemez lejátszását, ahol abbahagyta (Lejátszás újraindítása). Lásd 41. oldal a részletekért.
Tanácsok MP3 / JPEG fájlokhoz: • A mappák Csoport néven, a fájlok Szám néven ismertek.
37
HU
Lemezek lejátszása
Kövesse a „DVD-RW / DVD-R / DVD+RW / DVD+R lemez lejátszása” részben található 1-5. lépéseket. Megjelenik a fájlok listája.
A lejátszás elkezdődik.
8
Nyomja meg a [STOP S]-t a lejátszás leállításához.
MP3
VR üzemmódban a [MENU / LIST] segítségével válthat az „Original” és a „Playlist” között.
7
Kövesse a „DVD-RW / DVD-R / DVD+RW / DVD+R lemez lejátszása” részben található 1-5. lépéseket. Nyomja meg a [PLAY P]-t a lejátszás elindításához.
MP3 /JPEG fájlok lejátszása
Lemeztálca ürege
6
VCD
A lejátszás elkezdődik. Ha egy DVD-Video-t vagy Video CD-t játszik le, egy menü jelenhet meg. Lásd 39. oldalak - 40 a részletekért.
1
5
CD
E9709ED_HU.book Page 38 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
• A mappákat a ikon jelzi. • Az MP3 fájlokat a ikon jelzi. A lejátszás a kiválasztott számmal kezdődik és mindig a következővel folytatódik. • A JPEG fájlokat a ikon jelzi. • Ez a készülék akár 255 csoportot (vagy mappát) és akár 255 számot képes felismerni. • Az egyes mappák és fájlok nevei 29 karakterig jeleníthetőek meg. A felismerhetetlen karaktereket csillag helyettesíti. • A lejátszhatatlan csoportok és számok is megjeleníthetőek a rögzítés körülményeitől függően. • Változó bitsebességgel (VBR) rögzített MP3 fájlok esetén a készülék lehet, hogy nem jeleníti meg a tényleges eltelt időt. • Ha nincs fájl a mappában, a „No Files” felirat jelenik meg. • A nagy felbontású vagy nagyméretű JPEG fájlok megjelenítése eltart néhány pillanatig. • Progresszív JPEG-ek (progresszív formátumban mentett JPEG fájlok) lejátszása nem lehetséges ezen a készüléken. • 2.2 MB vagy annál nagyobb JPEG fájlok lejátszása nem lehetséges.
Kodak Picture CD A Picture CD szolgáltatás révén a hagyományos filmmel muködo fényképezogépekkel készített fényképek digitális adattá alakíthatóak át, majd ezt követoen az adatok CD-re írhatóak ki. A Picture CD lejátszásával élvezheti a TV képernyojén megjeleno képeket. A Kodak Picture CD-vel kapcsolatos további információk után érdeklodjön olyan üzletben, amely foglalkozik a Kodak Inc. fénykép-elohívási szolgáltatásaival.
Először nyomja meg a [DVD ]-t. 1 Nyomja meg a [TOP MENU]. Picture TitleCD List
1
2
3
4
5
6
P8 EP
Lemezek lejátszása
Javasolt, hogy a készülékben lejátszani kívánt fájlok az alábbi előírásoknak megfelelően legyenek rögzítve:
• A Picture CD képlistájából való kilépéshez nyomja meg újra a [TOP MENU] vagy a [STOP S]-t.
[MP3] • Mintavételezési gyakoriság: 44.1 kHz vagy 48 kHz. • Állandó bitsebesség: 112 kbps-től 320 kbps-ig.
Ha nem jeleníthető meg az összes menü a képernyőn, megjelenik a a jobb alsó sarokban és a a bal alsó sarokban, így megtekintheti a további menüpontokat a következő vagy előző oldalon. A jelenleg lejátszásra kerülő tételek száma ki van jelölve. Ha a képernyő jobb alsó sarkában megjelenik a , a [Kurzor P] segítségével tekintheti meg a következő oldalt. Ha a képernyő bal alsó sarkában megjelenik a , a [Kurzor L] segítségével tekintheti meg az előző oldalt. Az összes menüelemnek a menüképernyőn történő megjelenéséig eltelhet némi idő.
[JPEG] Kép mérete • Felső határ: 6300 x 5100 képpont • Alsó határ: 32 x 32 képpont • Kapacitás korlát: 2.2 MB-nál kevesebb
Tanács • JPEG lejátszása közben nyomja meg a [Kurzor P] vagy [Kurzor L]-t, amivel a képet 90 fokkal az óramutató járásával megegyezően vagy azzal ellentétesen forgatja el. (Nem használható, amikor a kijelzőmenü megjelenik.)
2
A kiválasztott oldalról jelenik meg egy kép, majd ezután az azt követő kép.
MEGJEGYZÉS • Az MP3 fájlok nem rögzíthetőek digitális hangként MD vagy DAT decket használva. • Az „.mp3 (MP3)” vagy „.jpg / .jpeg (JPEG)” kiterjesztéstől eltérő fájlok nem jelennek meg a fájllistában. • Néhány mappa vagy szám a fájllistában nem lesz lejátszható a rögzítési körülményei miatt. • A fájllista csak 8 mappa vagy fájlnevet jelenít meg.
HU
Nyomja le a [Kurzor U / D / L / P] a megjeleníteni kívánt oldal kiválasztásához, majd nyomja le a [PLAY P] vagy az [ENTER]-t.
3
A lejátszás leállításához nyomja le a [STOP S]. Megjegyzések a JPEG és a Kodak Picture CD formátumokhoz: Miután az elemet 5 vagy 10 másodpercig megjelent (ez a „Slide Show” részben állítható be), a következő elem jelenik meg. JPEG vagy Kodak Picture CD lejátszása során, a [Kurzor P] vagy [Kurzor L] megnyomásával forgathatja el a képet 90 fokkal az óramutató járásával megegyező vagy ellenkező irányban. (Ez a funkció a menü megjelenítése közben nem elérhető.)
38
E9709ED_HU.book Page 39 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Lemezek lejátszása a lemez menü segítségével
Lemez lejátszása a címmenü segítségével
DVD-V Minden DVD tartalmaz lemezmenüt, ami a lemez tartalmát mutatja, és lehetővé teszi a lejátszás testreszabását. A menüből választhatjuk ki a feliratozás nyelvét, speciális funkciókat és a fejezetet. Ez általában automatikusan megjelenik a lejátszás megkezdésekor, de előfordulhat, hogy meg kell nyomnia a [MENU / LIST]-t a menü megjelenítéséhez.
DVD-V Néhány DVD tartalmaz címmenüt, ami a DVD-n elérhető címeket sorolja fel. Az ilyen lemezek lejátszását meghatározott címeknél is megkezdheti.
Először a [DVD
1
A címmenü megjelenik. Ha a funkció nem elérhető, a a TV képernyőn.
]-t nyomja meg.
Nyomja meg a [MENU / LIST]-t. Ha a funkció nem elérhető, a a TV képernyőn.
2
Először a [DVD ]-t nyomja meg. 1 Nyomja meg a [TOP MENU]-t.
2
jel jelenhet meg
Válasszon ki egy menüpontot a [Kurzor U / D / L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Válassza ki a kívánt menüpontot a [Kurzor U / D / L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A lemez lejátszása a kiválasztott címnél kezdődik el. A következő műveleteket választhatja. [TOP MENU] gomb: Kijelzi a DVD „Title Menu”, amely lemezről lemezre változik.
Ismételje meg ezt a lépést, amíg minden kívánt funkciót be nem állított, vagy indítsa el a lemez lejátszását a menüből. A következő műveleteket választhatja.
[Kurzor U / D / L / P] gombok: A kurzort mozgatja menüpontról-menüpontra a képernyőn. [ENTER] gomb: Az aktuálisan kijelölt menübeállítást választja ki.
[Kurzor U / D / L / P] gombok: A kurzort mozgatja menüpontról-menüpontra a képernyőn.
[a Számgombok]: Egy számozott menübeállítást választ ki (bizonyos lemezeken elérhető).
[ENTER] gomb: Az aktuálisan kijelölt menübeállítást választja ki.
3
[a Számgombok]: Egy számozott menübeállítást választ ki (bizonyos lemezeken elérhető).
Kilépéshez nyomja meg a [TOP MENU]-t.
MEGJEGYZÉS • MEGJEGYZÉS A [TOP MENU] nem elérhető egyes DVD-ken. • A menük lemezenként változnak. Nézze meg a lemezhez adott információkat a további részletekért.
Nyomja meg a [MENU / LIST] a lemezmenüből való kilépéshez.
MEGJEGYZÉS • A menük lemezenként változnak. Nézze meg a lemezhez adott információkat a további részletekért.
39
HU
Lemezek lejátszása
[MENU / LIST] gomb: Megjeleníti a DVD menüt, ami lemeztől függően változik, és megegyezhet a címmenüvel.
3
jel jelenhet meg
E9709ED_HU.book Page 40 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
A PBC funkció megszüntetése és újraindítása
PBC funkció Video CD-hez
Tegyen be egy Video CD-t.
VCD Ez a készülék a Video CD lejátszásvezérlési szabvány (PBC) funkció 1.1 és 2.0 verzióival kompatibilis. Ennek a segítségével interaktív szoftvereket játszhat le a menüképernyő használatával. Nézze meg a Video CD-hez adott információkat a további részletekért. 1.1 verzió (PBC funkció nélkül): Képek és zene lejátszása továbbra is lehetséges a CD-ről. 2.0 verzió (PBC funkcióval): A „Pbc” felirat jelenik meg a képernyőn és a kijelzőn, amikor egy Video CD-t PBC funkcióval játszik le.
1
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Az „Easy Setting Menu” vagy „Advanced Setting Menu” megjelenik.
2 3
Tanács • Amikor Video CD-ket PBC funkcióval játszik le, a „Pbc” felirat jelenik meg a lejátszási idő és az aktuális szám helyett az elülső kijelzőn.
MEGJEGYZÉS
Válassza a „CD Playback Mode” menüpontot a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „PBC (Video CD only)” beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. CD Playback Mode
• Néhány művelet nem elvégezhető, amíg a funkció nem szűnik meg akár automatikusan, akár szándékosan Ön szünteti meg. • A PBC funkció „ON” állapotában nem használható műveleteket az alábbi szimbólum jelzi a kézikönyvben:
Random Play Program Play PBC(Video CD only) Slide Show
Preview ON
5 sec.
Lemezek lejátszása
VCD (PBC OFF)
Video CD lejátszása a címmenü segítségével
4 5
VCD
1 2
Egy Video CD PBC funkcióval történő lejátszása közben a címmenü automatikusan megjelenik. Használja [a Számgombokat] a kívánt cím kiválasztásához.
A PBC funkció újraindításához válassza az „ON” beállítást a 4. lépésnél.
MEGJEGYZÉS • A „PBC (Video CD only)” alapértelmezett beállítása „ON”.
A lejátszás a kiválasztott címnél indul el.
3
Nyomja meg a [RETURN R]-t, ha vissza akar térni a címmenübe.
MEGJEGYZÉS • Miközben a képernyőmenü megjelenik, a 2. és 3. lépés nem végezhető el.
HU
Válassza az „OFF” beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
40
E9709ED_HU.book Page 41 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
• Video CD esetén a megközelítő előrefele történő lejátszási sebesség x1.5, x8 és x16, és a megközelítő visszafele történő lejátszási sebesség x2, x8 és x16. • MP3 fájloknál a megközelítő sebesség x16-ban van rögzítve. • Ha vissza akar térni a normál sebességű lejátszáshoz, nyomja meg a [PLAY P]-t.
Különleges lejátszás Lejátszás újraindítása DVD-V
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD+R DVD+RW VD+RW W
DVD+R DVD+R
CD
DVD-R VCD
Tanács
MP3
• Az előre / hátra sebességeket az alábbi ikonok jelzik. Előre (kb. sebesség): x1.5: x20: x40: Hátra (kb. sebesség): x5: x20: x40:
(PBC OFF)
JPEG
Attól a ponttól indíthatja újra a lejátszást, ahol korábban megállította.
1
Lejátszás közben nyomja meg a [STOP S]-t. Az újraindítási üzenet megjelenik.
2
Nyomja meg a [PLAY P]-t.
TV reklámok átugrása lejátszás közben
Néhány másodperc múlva a lejátszás újraindul attól a ponttól, ahol korábban leállította. A készülék kikapcsolása esetén is ugyanarról a pontról indíthatja újra a lejátszást, miután visszakapcsolta a készüléket.
Video
1
MEGJEGYZÉS
A lejátszás 30 másodperccel később kezdődik, mint ahol megnyomta a [CM SKIP]-t. Valahányszor megnyomja a [CM SKIP]-t, a kezdési pont újabb 30 másodperccel előbbre kerül és a lejátszás automatikusan újraindul. A [CM SKIP]-t 6-szor nyomhatja meg egymás után (180 másodperc).
• Video CD esetén, ha a PBC-t a beállítás menüvel bekapcsolja, az újraindítási funkció megszűnik. • MP3 és JPEG fájlok esetén a lejátszás annak a számnak az elejétől indul el, ahol a lejátszást leállította.
Gyors előretekerés / Gyors visszatekerés Video
VR
DVD-R DVD-RW VD-RW W
DVD-RW
DVD+R DVD+RW VD+RW W
1
DVD+R DVD+R
CD
Szünet DVD-V
DVD-R VCD
DVD+R DVD+RW VD+RW W
MP3
1
Amikor megnyomja a [f] vagy [r]-t, a sebesség megközelítőleg a következőképpen változik.
x40
REV
x20
REV
FWD
x5
REV
Rendes sebességű lejátszás
FWD
REV
FWD
x1.5
REV
VR
DVD-RW
DVD+R DVD+R
CD
DVD-R VCD
MP3
Lejátszás közben nyomja meg a [PAUSE p]-t. A lejátszás hang nélkül megáll.
2
Ha x1.5 sebességű gyors előretekerés közben is szeretne hangot a DVDről, állítsa a „Fast Forward with Audio” lehetőséget „ON”-ra az „Advanced Setting Menu” „Playback” menüpontjánál. Címek (DVD-nél) vagy számok (MP3-nál) között nem működik a gyors előretekerés és gyors visszatekerés funkció. FWD
Video
DVD-RW
JPEG
Lejátszás közben nyomja meg a [f] vagy [r]-t.
FWD
Lejátszás közben nyomja meg a [CM SKIP]-t.
Nyomja meg a [PLAY P]-t a lejátszás újraindításához. JPEG fájlok esetén a lejátszás a sáv elejéről indul újra.
FWD
x20
REV
x40
• Audio CD esetén a megközelítő sebesség x8-ban van rögzítve hanggal.
41
HU
Lemezek lejátszása
Az újraindítás megszakításához és a lemez elejétől történő lejátszásához: Nyomja meg a [STOP S]-t kétszer miközben a lejátszás leáll.
DVD-V DVD-V
VR
DVD-V DVD-RW DVD-RW DVD-R Ha megszakítás nélkül szeretné élvezni a felvett műsort, nyomja meg a [CM SKIP]-t.
E9709ED_HU.book Page 42 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Lejátszás lépésenként DVD-V
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD+R DVD+RW VD+RW W
1
DVD+R DVD+R
Nagyítás DVD-R
DVD-V
VCD
1
2
Lemezek lejátszása
Lassú előrefele / Lassú hátrafele lejátszás VR
DVD+R DVD+RW VD+RW W
1
DVD+R DVD+R
3
DVD-R
x1/4
FWD
x1/8
REV
FWD
x 1 /1 6
REV
FWD
Szünet
REV
Válassza ki a kívánt nagyítási arányt a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza ki a kívánt nagyítási pozíciót a [Kurzor U / D / L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Tanács • A nagyítás menüből való kilépéshez nyomja meg a [ZOOM]-t az 1. lépésénél. • A nagyítás funkció befejezéséhez válassza az x1.0 beállítást a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
FWD
x1/16
REV
FWD
x1/8
REV
MEGJEGYZÉS
x1/2
• Ha az aktuálisnál kisebb nagyítási arányt választ ki, a nagyítási terület nem jelenik meg. • Néhány JPEG fájl esetén, nagyított képek között nem lehet továbblépni.
Ha vissza akar térni a normál lejátszáshoz, nyomja meg a [PLAY P]-t.
Tanács • Az előre / hátra sebességeket az alábbi ikonok jelzik. Előre (kb. sebesség): x1 / 16: x1 / 8: x1 / 2: Hátra (kb. sebesség): x1 / 16: x1 / 8: x1 / 4:
MEGJEGYZÉS • Video CD lejátszásakor csak a lassú előrefele lejátszás használható.
HU
DVD-Video
A nagyított lejátszás elkezdődik.
VCD
Amikor megnyomja a [f] vagy [r]-t, a sebesség megközelítőleg a következőképpen változik. (A hang néma marad.)
REV
0:00:00
A nagyítási terület megjelenik.
Lejátszás közben nyomja meg a [PAUSE p], majd a [f] vagy [r]-t.
FWD
1
Tanács
MEGJEGYZÉS
DVD-RW
Lejátszás közben nyomja meg a [ZOOM]-t.
• A nagyítás funkciót az [DISPLAY] megnyomásával is kiválaszthatja. Ebben az esetben, először nyomja meg az [DISPLAY]-t, válassza ki a ikont a [Kurzor L / P]-bal, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
• Video CD lejátszásakor csak a lépésenkénti előrefele haladás használható.
Video
JPEG
Négy beállítás elérhető, x1.0, x1.2, x1.5 és x2.0. Ezek jelennek meg, kivéve az aktuális nagyítási arány.
Nyomja meg a [PLAY P]-t a lejátszás újraindításához.
DVD-RW
VCD
DVD-R
1.2 1.5 2.0
Tartsa lenyomva a [SKIP F]-t a folyamatos előrehaladáshoz. A folyamatos visszafele haladáshoz tartsa lenyomva a [SKIP B]-t.
DVD-V
DVD+R DVD+R
1
Valahányszor megnyomja a [SKIP F]-t, a lejátszás egy képkockát (vagy lépést) előreugrik, a hang néma marad. Ha egy képkockát (vagy lépést) vissza akar ugrani, nyomja meg a [SKIP B]-t.
3
VR
DVD-RW
DVD+R DVD+RW VD+RW W
Lejátszás közben nyomja meg a [PAUSE p]-t. Nyomja meg többször a [SKIP B / F]-t.
2
Video
DVD-RW
42
E9709ED_HU.book Page 43 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Jelző beállítása DVD-V
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD+R DVD+RW VD+RW W
DVD+R DVD+R
CD
Keresés DVD-R
Cím / Fejezet keresése
VCD (PBC OFF)
Megadhat egy pontot a lemezen, ahova később visszatérhet.
DVD-V
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD+R DVD+RW VD+RW W
1 2
Lejátszás közben nyomja meg a [DISPLAY]-t. Válassza ki a ikont a [Kurzor L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. 1
0:00:00
DVD+R DVD+R
A [SKIP B / F] gombokkal
1
Jelző beállítás menü DVD-Video üzemmódban 1
DVD-R
Lejátszás közben nyomja meg a [SKIP F]-t az aktuális cím vagy fejezet átugrásához és a következőre lépéshez. A készülék mindig a következő címre vagy fejezetre ugrik.
DVD-Video
Visszatérhet az előző címhez vagy fejezethet, ha többször megnyomja a [SKIP B]-t.
Az [DISPLAY] gombbal
1
Jelző beállítás menü Audio CD üzemmódban 1
0:00:00
2
Audio CD
Az adott tételszámnál a
3
Cím keresése:
3
Válassza ki a kívánt jelzőszámot a [Kurzor U / D] használatával. Amikor a lemez eléri a kívánt pontot, nyomja meg az [ENTER]-t. A cím (szám) száma és az idő megjelenik.
4
kijelölődik.
Adja meg a keresett cím számát a [Kurzor U / D] vagy [a Számgombok] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A cím keresése elkezdődik.
Ha később vissza szeretne térni ehhez a jelzőhöz, válassza ki a kívánt jelzőszámot a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Tanács • A kiválasztott cím összes fejezetének száma és lejátszási ideje is megjelenik. Fejezet keresése:
3
Tanács • Egy jelző törléséhez válassza ki a törölni kívánt jelzőszámot, majd nyomja meg a [CLEAR]-t. • Akár 6 pontot is megjelölhet.
4
MEGJEGYZÉS • Minden jelző törlődik a következő műveletek végrehajtásakor. - Lemeztálca kinyitása. - Készülék kikapcsolása. - Rögzítés írható lemezre. - Váltás Original és Playlist üzemmódok között. (VR üzemmód)
Nyomja meg a [Kurzor L / P]-t a ikon jobb oldalán található szám kijelöléséhez. Adja meg a keresett fejezet számát a [Kurzor U / D] vagy [a Számgombok] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A fejezet keresése elkezdődik.
Tanács • A kiválasztott fejezet címének száma és lejátszási ideje is megjelenik.
43
HU
Lemezek lejátszása
Lejátszás közben nyomja meg a [DISPLAY]-t. Válassza ki a ikont a [Kurzor L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
E9709ED_HU.book Page 44 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Szám keresése CD
VCD
MP3
Időpont keresése JPEG
DVD-V DVD-V
Video
VR
DVD-R DVD-RW VD-RW W
DVD-RW
DVD-R
(PBC OFF)
DVD+R DVD+RW VD+RW W
1
1
Lejátszás közben nyomja meg a [SKIP F]-t az aktuális szám átugrásához és a következőre lépéshez.
2
A készülék mindig a következő számra ugrik. Visszatérhet az előző számhoz, ha többször megnyomja a [SKIP B]-t. A készülék visszafele egyszerre egy számot ugrik.
2
3
3
4
Lejátszás közben nyomja meg a [DISPLAY]-t. Válassza ki a ikont a [Kurzor L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Az adott szám sorszámánál a
kijelölődik.
Lejátszás közben nyomja meg a [DISPLAY]-t. Válassza ki a ikont a [Kurzor L / P]-t használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Nyomja meg a [Kurzor L / P]-t a kijelöléséhez. Adja meg a keresett időpontot a [Kurzor U / D] vagy [a Számgombok] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Tanács
Lemezek lejátszása
Adja meg a keresett szám sorszámát a [Kurzor U / D] vagy [a Számgombok] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
• Video CD-nél álló üzemmódban használhatja az időpont keresése funkciót, anélkül hogy kézzel kikapcsolná a PBC-t.
A szám keresése elkezdődik.
• Véletlenszerű vagy programozott lejátszás alatt nem kereshet időpontra. • A kiválasztott időponthoz tartozó cím száma és fejezet száma is megjelenik. • Az időpont keresése funkció csak ugyanabban a számban vagy címben használható. • Ha az időpont keresése nem használható, – –:– –:– – / – –:– –:– – (vagy 0:00:00 / 0:00:00) jelenik meg.
MEGJEGYZÉS
Tanács
MEGJEGYZÉS • Véletlenszerű vagy programozott lejátszás alatt nem kereshet számra.
Közvetlen keresés CD A kívánt számot közvetlenül is megkeresheti.
[A Számgombok] használatával Lejátszás közben, ha a kijelzőmenü nincs megjelenítve, nyomja meg [a Számgombokat] a kívánt szám megadásához.
MEGJEGYZÉS • Véletlenszerű vagy programozott lejátszás alatt nem kereshet közvetlenül számra.
HU
VCD
Az időpont keresése elkezdődik.
• Video CD-nél álló üzemmódban használhatja a szám keresése funkciót, anélkül hogy kézzel kikapcsolná a PBC-t.
1
CD
Az adott cím vagy szám sorszámnál a kijelölődik.
Az [DISPLAY] gombbal
1
DVD+R DVD+R
(PBC OFF)
A [SKIP B / F] gombokkal
44
E9709ED_HU.book Page 45 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
MEGJEGYZÉS
Ismételt / Véletlenszerű / Programozott lejátszás / Vetítés
• Az A-B közötti ismételt lejátszást csak az aktuális címen (DVD-nél) vagy az aktuális számon (Audio CD és Video CD esetén) belül állíthatja be. • MP3 fájlok véletlenszerű lejátszásakor nem választhatja a „Group” beállítást.
Ismételt lejátszás
Véletlenszerű lejátszás
DVD-V
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
VCD
CD
MP3
JPEG
(PBC OFF)
DVD+R DVD+RW VD+RW W
DVD+R DVD+R
CD
VCD
MP3
Ezt a funkciót arra használhatja, hogy a lemezt véletlenszerűen, a felvétel sorrendjétől eltérően játssza le.
(PBC OFF)
JPEG
1 2 3
Lejátszás közben nyomja meg a [DISPLAY]-t. Válassza ki a ikont a [Kurzor L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza ki a kívánt ismétlési beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
1
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Az „Easy Setting Menu” vagy „Advanced Setting Menu” megjelenik.
2
Válassza a „CD Playback Mode” menüpontot a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]. A CD Playback Mode menü megjelenik.
Title: Az aktuális cím lejátszása ismétlődik. (csak DVDnél)
Válassza a „Random Play”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A véletlenszerű lejátszás elkezdődik.
Tanács
Chapter: Chapter: Az aktuális fejezet lejátszása ismétlődik. (csak DVD-nél)
• A véletlenszerű lejátszás leállításához nyomja meg kétszer a [STOP S]-t véletlenszerű lejátszás közben. A „Play mode OFF” felirat jelenik meg a képernyőn. • Video CD esetén, ha bekapcsolt PBC funkció mellett választja a véletlenszerű lejátszást, a PBC funkció automatikusan kikapcsol, és a véletlenszerű lejátszás elkezdődik.
All: Az aktuális lemez lejátszása ismétlődik. (csak DVD-RW (VR üzemmód), CD, Video CD, MP3 és JPEG esetén) A-B: Az A-B pont közötti rész lejátszása ismétlődik. (csak DVD, CD és Video CD esetén) Ha megnyomja az [ENTER]-t, miközben az A-B ki van jelölve, az A-B közötti ismétlést állítja be. • Nyomja meg ismét az [ENTER]-t a kezdőpont kijelöléséhez (A). • Miután beállította az (A) pontot, nyomja meg az [ENTER]-t, a végpont kiválasztásához (B).
MEGJEGYZÉS • Véletlenszerű lejátszás alatt, ha a számot a végére tekeri, a következő szám lejátszási sebessége ismét normális lesz. • Véletlenszerű lejátszás alatt nem használhatja a keresési funkciót, kivéve a [SKIP B / F]-bal történő keresést. A [SKIP B] lenyomásával csak az aktuális szám elejére térhet vissza.
Track: Az aktuális szám lejátszása ismétlődik. (csak CD, Video CD, MP3 és JPEG esetén)
Programozott lejátszás
Group: Az aktuális csoport lejátszása ismétlődik. (csak MP3 és JPEG (kivéve a Picture CD) esetén)
CD
VCD (PBC OFF)
Tanács
Beprogramozhatja a lemezt, hogy a kívánt sorrendben játsszon le.
• Az ismételt lejátszás leállításához válassza az „OFF” lehetőséget a 3. lépésnél. Az ismétlési beállítások is törlődnek a lejátszás leállításakor.
1
45
Kövesse az 1. és 2. lépéseket a „Véletlenszerű lejátszás” részben.
HU
Lemezek lejátszása
3
A kiválasztott ismételt lejátszás elindul. A következő műveleteket választhatja.
E9709ED_HU.book Page 46 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
2
Válassza a „Program Play”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Audio és video formátum kiválasztása
Program Play
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Total
3 4
Az audio és video formátumot megválaszthatja úgy, hogy megfeleljen a lejátszott lemez tartalmának.
Feliratok cseréje VR
DVD-V D VD-V DVD-R DVD-RW VD-RW W A legtöbb DVD-Video több nyelven is tartalmaz feliratot. A rendelkezésre álló nyelvek általában a lemez tokján vannak feltüntetve. A lejátszás ideje alatt akárhányszor megváltoztathatja a feliratozás nyelvét.
0:00:00
Válassza ki a kívánt számot a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t vagy a [Kurzor P]-t. Nyomja meg a [PLAY P]-t a programozott lejátszás elindításához.
1 2
Tanács
3
Lemezek lejátszása
• A kiválasztott számok törléséhez nyomja meg a [CLEAR]-t. • Akár 50 számot is beállíthat. • A programozott lejátszás leállításához nyomja meg kétszer a [STOP S]-t programozott lejátszás közben. A „Play mode OFF” felirat jelenik meg a képernyőn. • A kívánt számot kiválaszthatja [a Számgombok] segítségével is a 3. lépésnél. • Video CD esetén, ha bekapcsolt PBC funkció mellett választja a programozott lejátszást, a PBC funkció automatikusan kikapcsol, és a programozott lejátszás elkezdődik.
A felirat a kiválasztott nyelven jelenik meg. Ha az „OFF” lehetőséget választja a felirat eltűnik.
MEGJEGYZÉS • Némelyik lemez esetén csak a lemez menüjéből lehet megváltoztatni a feliratozás nyelvét. Nyomja [TOP MENU] vagy [MENU / LIST]-t a lemez menüjének megjelenítéséhez. • Ha egy 4 számjegyből álló nyelvkód jelenik meg a felirat menüben a 2. lépésénél, nézze meg a „Nyelvkód” részet oldalon: 70.
MEGJEGYZÉS • Programozott lejátszás alatt, ha a számot a végére tekeri, a következő szám lejátszási sebessége ismét normális lesz. • Program lejátszása közben nem használhatja a keresési funkciót, kivéve a keresést a [SKIP B / F] használatával.
Vetítés JPEG
A megjelenítési periódust 5 és 10 másodpercre állíthatja.
1 2 3
Kövesse az 1. és 2. lépéseket a „Véletlenszerű lejátszás” részben. Válassza a „Slide Show”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza ki a megjelenítés idejét a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
MEGJEGYZÉS • A nagy méretű JPEG fájlok megjelenítése eltart néhány pillanatig.
HU
Lejátszás közben nyomja meg a [DISPLAY]-t. Válassza ki a ikont a [Kurzor L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza ki a kívánt feliratozási nyelvet a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
46
E9709ED_HU.book Page 47 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Audio hangsáv megváltoztatása
Kamera nézőszög megváltoztatása
VR
DVD-V
DVD-RW
CD
VCD
MP3
DVD-V DVD-V Némelyik DVD-Video tartalmaz olyan jeleneteket, melyet két vagy több szögből is felvettek. Ha a lemezen van több szögből is látható jelenet, azt általában a lemez tokján jelölik egy szög ikonnal.
Ha két vagy több hangsávval (általában különböző nyelvek) rögzített DVD-Videot játszik le, ezek között válthat lejátszás közben. Ha VR üzemmódban rögzített DVD-RW lemezt játszik le, akkor átkapcsolhat fő audiora (L), al audiora (R) vagy a kettő kombinációjára (L / R). Audio CD, Video CD vagy MP3 fájlok lejátszásakor váltogathat a bal, a jobb csatorna és a sztereo között.
1
1
A szög ikon akkor jelenik meg, ha kamera nézőszög váltására lehetőség van. (Csak akkor használható, ha a szög ikon megjelenik a TV képernyő jobb alsó sarkában.)
Lejátszás közben nyomja meg a [DISPLAY]-t.
2
Nyomja meg az [AUDIO]-t lejátszás közben, majd folytassa a 3. lépéstől.
2 3
Lejátszás közben nyomja meg a [DISPLAY]-t.
Válassza ki a ikont a [Kurzor L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza ki a kívánt audio hangsávot vagy audio csatornát a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Válassza ki a ikont a [Kurzor L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A szög megváltozik az [ENTER]-t minden egyes lenyomásával.
Tanács
DVD-Videoval: Az audio hangsáv megváltozik. Példa: English → Spanish → French
Blokkzaj csökkentése DVD-V DVD-V
DVD-RW-vel VR üzemmódban: Az Audio channel menü megjelenik. Kövesse a 4. lépést.
4
DVD+R DVD+RW VD+RW W
1
Audio CD, Video CD vagy MP3 fájloknál: Az audio csatorna megváltozik. Példa: STEREO → L-ch → R-ch
2
Válassza ki a kívánt audio csatornát a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Video
VR
DVD-R DVD-RW VD-RW W
DVD-RW
DVD+R DVD+R
DVD-R
VCD
Lejátszás közben nyomja meg a [DISPLAY]-t. Válassza ki a ikont a [Kurzor L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A Noise Reduction menü megjelenik.
3
Az audio csatorna megváltozik.
MEGJEGYZÉS Némelyik lemez esetén csak a lemez menüjéből lehet megváltoztatni a hangsávot. Nyomja meg a [TOP MENU] vagy [MENU / LIST]-t a lemez menüjének megjelenítéséhez.
Válassza ki a kívánt beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Ez a funkció csökkenti a zajt a lejátszott képben. Ha hosszú lejátszási idő üzemmódban, pl. 8H vagy 10H, rögzített lemezeket játszik le, válassza a „Type 1” vagy „Type 2” beállítást. A „Type 2” hatékonyabb. Ha kevés zajjal rendelkező lemezeket játszik le, pl. DVD-Videokat, válassza az „OFF” lehetőséget.
47
HU
Lemezek lejátszása
• Akkor is ki tudja választani a szöget, ha a ikon nem jelenik meg, feltéve hogy az aktuálisan lejátszott cím legalább két darab több nézőszögű jelenetet tartalmaz.
E9709ED_HU.book Page 48 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Szerkesztés Lemez szerkesztése
Lemezek szerkesztése Video üzemmódban
PAL rendszerben rögzített lemezek esetén lehetősége van annak szerkesztésére. NTSC rendszerben rögzített lemezek esetén lehetetlen annak szerkesztése.
A következő szerkesztési feladatokra van lehetőség Video üzemmódban. • Címek törlése (Lásd alább.) • Címek szerkesztése (Lásd 49. oldal.) • Fejezetjelzők beállítása vagy törlése (Lásd 50. oldal.)
Útmutató a címlistához A címlista lehetővé teszi, hogy könnyedén ellenőrizze a lemezre rögzített címeket. Kiválaszthat egy címet a képernyőről, hogy lejátssza, és könnyedén szerkesztheti a címeket, ha akarja. A címlista elemei a következők.
MEGJEGYZÉS • A lemez lezárása után a lemez szerkesztésére vagy a lemezre történő rögzítésre nincs lehetőség. (Kivétel DVD-RW lemezeknél VR üzemmódban.) • Playlista nem áll rendelkezésre DVD-R vagy DVDRW lemezeknél Video üzemmódban. • Nem PAL videorendszerben, pl. NTSC-ben, rögzített lemezek szerkesztésére nincs lehetőség.
Original
1
2
3
5
6
Tegyen be egy írható lemezt.
Címek törlése
15/04 19:00 P12 1H 4
1
Video
DVD-RW DVD-R Törölheti azokat a címeket, melyeket nem kíván megtartani. Video üzemmódban, a DVD-RW lemez írható területe megnő, amikor a címlistáról törli az utolsó címet. Ugyanakkor, a cím törlése a DVD-R lemez esetén nem növeli meg az írható területet. Lezárt DVD-R vagy DVD-RW (Video üzemmódban) lemezeknél nem választhatja ki a címlistát, mert lezárás után az már nem szerkeszthető.
3
2
Playlist Original
Szerkesztés
3 1
Title Title Delete Delete Scene Delete Protect Edit Title Name Chapter Mark Index Picture Title Dividing Title Combining
MEGJEGYZÉS • A törölt címeket nem lehet visszaállítani.
Először nyomja meg a [DVD ]-t. 1 Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-t.
P8 EP19:00 P12 1H 15/04 0:00:59
8 7 1 2 3
4 5 6 7 8
HU
6
5
4
2
Ha ki akar választani szerkesztésre egy a lemezre rögzített címet, mozgassa a kurzort a címre, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Ha a cím védett a Védett ikon jelenik meg. • A Playlistán lévő címeket nem lehet védetté tenni. A nyíl ikonok azt jelentik, hogy a címlista tartalmaz előző vagy következő oldalt. Abba az irányba nyomja meg a [Kurzor L / P]-t, amelyik irányban a kiválasztani kívánt ikon van. A rendelkezésre álló cím szerkesztése menü elemek függenek a lemez és formátum típusoktól. Kívánsága szerint szerkesztheti a címet és a részleteket. A rögzítési idő állapotsora. • A szerkesztés után a lejátszás ennél a pontnál kezdődik. A címlista miniatűrjei közül kiválasztott cím. • A kiválasztott cím automatikusan lejátszásra kerül. Az aktuális lemez lejátszási állapota.
3
Az „Easy Setting Menu” vagy „Advanced Setting Menu” megjelenik.
Válassza a „Disc” lehetőséget a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Title List”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Disc Title List Format Finalize Finalise
48
48_56_Editing_HU.fm Page 49 Monday, July 25, 2005 1:36 PM
4
2
Válassza ki a kívánt címet a [Kurzor U / D / L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
3
Title List
1
2
3
5
6
Válassza az „Edit Title Name”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Egy ablak jelenik meg a cím nevének beírásához.
A cím nevének beírásához nézze meg az „Útmutató a címek nevének szerkesztéséhez” részt ezen az oldalon.
P8 EP19:00 P12 1H 15/04 4
Title List
Edit Title Name
6
5
Válassza a „Title Delete”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
A B a b 1 2 @ !
C c 3 ?
15/04 19:00 P12 1H 0:00:59
Title List
Ha beírta a cím nevét, nyomja meg az [ENTER]-t.
Title Delete Edit Title Name Chapter Mark
6
4 5
15/04 19:00 P12 1H
Nem választhatja a „Chapter Mark” menüpontot, ha egy DVD-R lemezt van a készülékben. Video üzemmódban lévő DVD-RW lemezeknél nem választhatja olyan cím fejezetjelzőjét, ami 5 percnél rövidebb.
Nyomja a [SETUP]-ot.
Útmutató a címek nevének szerkesztéséhez
Válassza a „Yes”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
2. lépés: Az alábbi listát követve nyomja meg ismételten [a Számgombokat], amíg a kívánt betű meg nem jelenik.
Title List - Title Delete Yes Yes No
Válassza Nyomja
0 P8 EP19:00 P12 1H 15/04 0:00:59
7
Nyomja a [SETUP]-ot. A lemez írása elkezdődik. Eltarthat egy ideig, míg az adatok a lemezre kerülnek.
Címek szerkesztése Video
DVD-RW DVD-R Ebből a menüből szerkesztheti a címek nevét. A szerkesztett címek nevei megjelennek a címlistán.
Először nyomja meg a [DVD
1
Szerkesztés
1. lépés: Válassza ki a kívánt betűkészletet a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
A cím törlésre kerül.
6
A szerkesztett név lesz a cím. A lemez írása elkezdődik. Eltarthat egy ideig, míg az adatok a lemezre kerülnek.
0:00:59
6
Válassza a „Yes”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
ABC
abc
<szóköz> <szóköz>
123
@!?
0
<szóköz> ! ”# $ % & ’( ) *+,-./:;<=> ?@[]^_{|}
1
—
—
1
2
ABC
abc
2
—
3
DEF
def
3
—
4
GHI
ghi
4
—
5 6
JKL
jkl
5
—
MNO
mno
6
—
7 8
PQRS
pqrs
7
—
TUV
tuv
8
—
9
WXYZ
wxyz
9
—
• A karakterkészlet automatikusan a „@!?” beállításra vált, ha megnyomja az [1]-t az „ABC” vagy „abc” üzemmód kiválasztása után.
]-t.
Kövesse az 1-4. lépéseket a „Címek törlése” részben.
49
HU
E9709ED_HU.book Page 50 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
7
MEGJEGYZÉS • Betűk törléséhez ismételten nyomja le a [CLEAR]-t. Az összes betű törléséhez tartsa lenyomva a [CLEAR]-t. • A következő betűkészletre való áttéréshez nyomja meg a [Kurzor P]-t. • Akár 30 betűt is beírhat. • A felismerhetetlen karaktereket csillag helyettesíti (*). Ha ezeket kitörli, a velük határos karakterek változnak csillagra (*) vagy másra.
Title List
3 4 Szerkesztés
5 6
A fejezetjelzőket hozzáadta. Ha a 6. lépésnél az „OFF” lehetőséget választja, az összes fejezetjelző törlődik.
8
]-t.
MEGJEGYZÉS • Nem választhat olyan fejezetjelző időközt, ami meghaladja a cím hosszát. • A fejezetek hossza kissé eltérhet attól, mint amit a 6. lépésnél láthat. • A fejezetjelző hátrébb kerülhet a rögzített tartalomtól függően.
Az „Easy Setting Menu” vagy „Advanced Setting Menu” megjelenik.
Válassza a „Disc” lehetőséget a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Title List”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza ki a kívánt címet a [Kurzor U / D / L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Chapter Mark”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza ki a kívánt időközt a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Chapter Mark
OFF
6
OFF 5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes 60 minutes
P8 EP19:00 P12 2H 15/04 0:00:59 1:00:59
HU
Nyomja a [SETUP]-ot. A lemez írása elkezdődik. Eltarthat egy ideig, míg az adatok a lemezre kerülnek.
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot.
Title List
Yes Yes No
0:00:59 1:00:59
Video
2
5 OFF minutes
P8 EP19:00 P12 2H 15/04
DVD-RW Fejezetjelzőket adhat egy címhez. Ha egy címet megjelölt fejezetjelzőkkel, akkor használhatja a fejezet keresése lehetőséget. Megadhatja az 5 percnél hosszabb címek fejezetjelzői közötti időt.
1
Chapter Mark
6
Fejezetjelzők beállítása vagy törlése
Először nyomja meg a [DVD
Válassza a „Yes”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
50
E9709ED_HU.book Page 51 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Lemezek szerkesztése VR üzemmódban
Original Original lista címeinek szerkesztése VR üzemmódban Tegyen be egy írható lemezt szerkesztés előtt.
VR üzemmódban lévő lemezek esetén az „Original” menüből vagy az eredeti listából készített „Playlist” menüből szerkeszthet.
Original Címek törlése
Eredeti lista címeinek szerkesztése Original
VR
DVD-RW Amikor VR üzemmódban töröl egy címet az eredeti listáról, a rendelkezésre álló rögzítési idő megnő a lemezen.
Az eredeti lista címeivel a következő műveleteket végezheti el. • Címek törlése (Lásd ezen az oldalon.) • Címek védetté tétele (Lásd 52. oldal.) • Címek feloldása védelem alól (Lásd 52. oldal.)
MEGJEGYZÉS • A törölt címeket nem lehet visszaállítani.
Először nyomja meg a [DVD ]-t. 1 Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot.
Lejátszási listák szerkesztése Playlist Az eredeti címek alapján létrehozhat egy Playlista, amit a kedvének megfelelően szerkeszthet anélkül, hogy az eredeti címek elvesznének. A Playlistával a következő műveleteket végezheti el. • Címek törlése (Lásd 53. oldal.) • Címek egy részének törlése (Képernyő törlése) (Lásd 53. oldal.) • Címek szerkesztése (Lásd 54. oldal.) • Fejezetjelzők beállítása vagy törlése (Lásd 54. oldal.) • Képek beállítása miniatűrként (Lásd 55. oldal.) • Cím felosztása (Lásd 55. oldal.) • Címek kombinálása (Lásd 56. oldal.) • Címek hozzáadása a Playlist (Lásd 56. oldal.) • Playlist törlése (Lásd 56. oldal.)
2 3
Az „Easy Setting Menu” vagy „Advanced Setting Menu” megjelenik.
Válassza a „Disc” lehetőséget a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza az „Original”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Disc Playlist Original Original Format
MEGJEGYZÉS
Finalize Finalise
• Szerkesztés után a címek nem maradnak meg eredetileg rögzített formájukban. Ha az eredeti listát úgy akarja megőrizni, ahogy volt, akkor a Playlistát szerkessze kedvének megfelelően.
Disc Protect OFF ON
4
Original
3
Title Title Delete Delete Protect
P8 EP19:00 P12 1H 15/04 0:00:59
6 7
Válassza a „Yes”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A cím törlésre kerül.
Nyomja a [SETUP]-ot. A lemez írása elkezdődik. Eltarthat egy ideig, míg az adatok a lemezre kerülnek.
MEGJEGYZÉS • Amikor az eredeti listában lévő címet kitörli, a lejátszási lista megfelelő része is törlődik.
51
HU
Szerkesztés
5
Válassza ki a kívánt címet a [Kurzor U / D / L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Title Delete”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
E9709ED_HU.book Page 52 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Original Címek védetté tétele
Original Címek feloldása védelem alól
VR
DVD-RW A címek véletlen szerkesztésének vagy törlésének elkerülése érdekében az eredeti menüt használva védheti azokat.
VR
DVD-RW A cím védése lehetőséget megszüntetheti miután beállította.
Először nyomja meg a [DVD ]-t. 1 Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot.
Először nyomja meg a [DVD ]-t. 1 Kövesse az 1-4. lépéseket a „ Original Címek védetté tétele” részben. 2 Nyomja az [ENTER]-t.
Az „Easy Setting Menu” vagy „Advanced Setting Menu” megjelenik.
2 3 4 5
Válassza a „Disc” lehetőséget a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza az „Original”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza ki a kívánt címet a [Kurzor U / D / L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Protect”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Original
3
3 4
Szerkesztés
Protect OFF
ON
P8 EP19:00 P12 1H 15/04 0:00:59
7
Nyomja a [SETUP]-t. A lemez írása elkezdődik. Eltarthat egy ideig, míg az adatok a lemezre kerülnek. Teljes lemez védetté tétele (csak DVD-RW VR üzemmódban): Válassza a „Disc Protect” menüpontot a Disc menüben, majd válassza a „Yes”-t. Lásd „Lemezvédelem beállítása” részet oldalon: 34.
Tanács • A védett cím egy kulcs ikonnal van jelölve az eredeti listában.
HU
Nyomja a [SETUP]-ot. A lemez írása elkezdődik. Eltarthat egy ideig, míg az adatok a lemezre kerülnek.
Title Delete Protect
Nyomja meg ismét az [ENTER]-t.
3
Nyomja meg ismét az [ENTER]-t. A kulcs ikon eltűnik a cím mellől az eredeti listában.
0:00:59
Original
OFF
0:00:59
P8 EP19:00 P12 1H 15/04
6
ON
P8 EP19:00 P12 1H 15/04
Original
3
Protect
52
E9709ED_HU.book Page 53 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Playlist Címek egy részének törlése (Képernyő törlése)
Playlist Playlista szerkesztése VR üzemmódban
VR
DVD-RW Törölheti a cím egy meghatározott részét. Ha egy címet töröl a lejátszási listából, az eredeti cím megmarad. A rendelkezésre álló írható lemezterület nem változik.
MEGJEGYZÉS • Válassza a „Playlist” menüpontot a címmenüben, amikor a szerkeszteni kívánt lejátszási listát tartalmazó lemezt lejátssza.
Először nyomja meg a [DVD ]-t. 1 Kövesse az 1-4. lépéseket a „ Playlist Címek törlése” részben. 2 Válassza a „Scene Delete”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. 3 Használja a [SKIP B / F], [r], [f], [PLAY P] és [PAUSE p]-t a kezdési pont megtalálásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Tegyen be egy írható lemezt szerkesztés előtt.
Playlist Címek törlése VR
DVD-RW VR üzemmódban az eredeti cím megmarad az Original listában, akkor is, ha a Playlistából törölte. A lemez írható területe nem változik.
Először nyomja meg a [DVD ]-t. 1 Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot.
Playlist
Scene Delete
3
Az „Easy Setting Menu” vagy „Advanced Setting Menu” megjelenik.
2 3
5
Használja a [SKIP B / F], [r], [f], [PLAY P] és [PAUSE p]-t ismét a befejezési pont megtalálásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Playlist
3
Playlist
4 3
Title Title Delete Delete Scene Delete Edit Title Name Chapter Mark Index Picture Title Dividing Title Combining
5
P8 EP19:00 P12 1H 15/04 0:00:59
6
6
Válassza a „Yes”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Start End Preview Delete
A kurzor a „Preview”-ra ugrik. Az előnézetet az [ENTER] megnyomásával ellenőrizheti. A képernyő alján lévő sáv jelzi a cím teljes idejét és a címből eltelt időt, és a törlésre kijelölt részt piros szín jelzi az előnézetben.
Válassza a „Delete”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Yes”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. *A cím része törlésre kerül.
Nyomja a [SETUP]-ot. A lemez írása elkezdődik. Eltarthat egy ideig, míg az adatok a lemezre kerülnek.
MEGJEGYZÉS
A cím törlésre kerül.
7
Scene Delete
• Nem választhatja a „Scene Delete” lehetőséget, ha a fejezetjelzők száma az Original vagy a Playlistában több mint 900. • Az írható lemezterület a címek részeinek törlése után nem változik.
Nyomja a [SETUP]-ot. A lemez írása elkezdődik. Eltarthat egy ideig, míg az adatok a lemezre kerülnek.
53
HU
Szerkesztés
4
Válassza a „Disc” lehetőséget a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Playlist”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza ki a kívánt címet a [Kurzor U / D / L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Title Delete”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Start End Preview Delete
E9709ED_HU.book Page 54 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
3
Playlist Címek szerkesztése VR
DVD-RW Ebből a menüből szerkesztheti a címek nevét. A szerkesztett nevek megjelennek a címlistán.
Először nyomja meg a [DVD ]-t. 1 Kövesse az 1-4. lépéseket a „ Playlist Címek törlése” részben. 2 Válassza az „Edit Title Name”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. 3 A cím nevének beírásához nézze meg a „Útmutató a címek nevének szerkesztéséhez” részet a következő oldalon: 49. Playlist
4
Használja a [SKIP B / F], [r], [f], [PLAY P] és [PAUSE p]-t annak a pontnak a kiválasztásához, ahol az új fejezetjelzőt létre akarja hozni. Vagy használja a [SKIP B / F]-t a törölni kívánt fejezetjelző megtalálásához. Válassza értelemszerűen az „Add” vagy „Delete”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Playlist
Chapter Mark Add Add Delete
3 Chapter
Edit Title Name
2/ 2
P8 EP19:00 P12 1H 15/04
6
A B a b 1 2 @ !
0:00:59
C c 3 ?
Nem törölheti egy cím első fejezetét.
5
15/04 19:00 P12 1H 0:00:59
Válassza a „Yes”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Playlist
Chapter Mark
Add
Ha beírta a cím nevét, nyomja meg az [ENTER]-t.
4
3
Válassza a „Yes”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Chapter
Yes Yes No
2/ 2
A szerkesztett név lesz a cím. Szerkesztés
5
Nyomja a [SETUP]-ot.
P8 EP19:00 P12 1H 15/04
A lemez írása elkezdődik. Az adatok lemezre írása eltarthat egy darabig.
0:00:59
A fejezetjelzőt hozzáadta.
Playlist Fejezetjelzők beállítása vagy törlése
A fejezetjelzőt hozzáadta. Fejezetjelző hozzáadása: Ha a 4. lépésnél az „Add” lehetőséget választja, a kijelölt helyen egy új fejezetjelző jön létre.
VR
DVD-RW Fejezetjelzőket adhat egy címhez. Ha egy címet megjelölt fejezetjelzőkkel, akkor használhatja a fejezet keresése lehetőséget. Oda állíthat be fejezetjelzőt, ahova csak akar. A Playlistában több mint 999 fejezetjelzőt állíthat be.
Fejezetjelző törlése: Ha a 4. lépésnél a „Delete” lehetőséget választja, a kijelölt fejezetjelző törlődik.
6
A lemez írása elkezdődik. Eltarthat egy ideig, míg az adatok a lemezre kerülnek.
Először nyomja meg a [DVD ]-t. 1 Kövesse az 1-4. lépéseket a „ Playlist Címek törlése” részben. 2 Válassza a „Chapter Mark”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
HU
Nyomja a [SETUP]-ot.
54
E9709ED_HU.book Page 55 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Playlist Képek beállítása miniatűrként
Playlist Cím felosztása VR
DVD-RW Egy címet két új címre oszthat fel.
VR
DVD-RW Minden címhez beállíthat egy képet miniatűrként. Ez segít, hogy anélkül emlékezzen a cím tartalmára, hogy le kéne azt játszani. Alapértelmezésként a cím első képe van kiválasztva.
Először nyomja meg a [DVD ]-t. 1 Kövesse az 1-4. lépéseket a „ Playlist Címek törlése” részben. 2 Használja a [SKIP B / F], [r], [f], [PLAY P] és [PAUSE p]-t annak a pontnak a megtalálásához, ahol fel akarja osztani a címet. 3 Válassza a „Title Dividing”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. 4 Válassza a „Yes”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Először nyomja meg a [DVD ]-t. 1 Kövesse az 1-4. lépéseket a „ Playlist Címek törlése” részben. 2 Használja a [SKIP B / F], [r], [f], [PLAY P] és [PAUSE p]-t a miniatűrként beállítani kívánt kép megtalálásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t. 3 Válassza az „Index Picture”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. 4 Válassza a „Yes”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
A cím két új címre lett osztva, ugyanazzal a címnévvel. A beállított miniatűr visszaáll az egyes címek első képére.
A kép be van állítva miniatűrként. Playlist
Playlist
Title Dividing
3
Index Picture
3
Yes Yes No
Yes Yes No
P8 EP19:00 P12 1H 15/04 0:00:59
Szerkesztés
P8 EP19:00 P12 1H 15/04
5
0:00:59
5
Nyomja a [SETUP]-ot. A lemez írása elkezdődik. Eltarthat egy ideig, míg az adatok a lemezre kerülnek.
Nyomja a [SETUP]-ot. A lemez írása elkezdődik. Eltarthat egy ideig, míg az adatok a lemezre kerülnek.
MEGJEGYZÉS • Ha egy lemez a maximális számú bejegyzést tartalmazza (99), nem oszthat fel egy címet sem. • Nem oszthatja fel a címeket, ha a fejezetek teljes száma már elérte a 999-et.
MEGJEGYZÉS • Ha egy miniatűrként beállított kép törlésre kerül a cím egy részének törlése miatt, az alapértelmezett kép kerül beállításra.
55
HU
E9709ED_HU.book Page 56 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Playlist Címek kombinálása
Playlist
VR
DVD-RW Két címet összerakhat egyetlen címbe.
Először nyomja meg a [DVD ]-t. 1 Kövesse az 1-4. lépéseket a „ Playlist Címek törlése” részben. 2 Válassza a „Title Combining” beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. 3 Válassza ki a másik címet a [Kurzor U / D / L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. 4 Válassza a „Yes”-t a [Kurzor L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Add New Title Delete Playlist
3 4
Tanács • Egy cím Playlistából való törléséhez nézze meg a „Címek törlése” részet oldalon: 53. • A Playlista törléséhez nézze meg a „Playlist törlése” részt az oldalon.
1+2
Playlist
Title Combining
1
2
Yes Yes
No
3
1
2
Válassza ki a kívánt címet a [Kurzor U / D / L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Nyomja a [SETUP]-ot. A lemez írása elkezdődik. Eltarthat egy ideig, míg az adatok a lemezre kerülnek.
A két cím egyetlen címben kombinálódik. Playlist
3
2
1
Add New Title Delete Playlist
Playlist Playlist törlése
04/15 19:00 P12 1H
VR Wait for a moment.
5
DVD-RW Egy lejátszási lista törölhető, ha többé nincsen rá szükség.
Nyomja a [SETUP]-ot. A lemez írása elkezdődik. Eltarthat egy ideig, míg az adatok a lemezre kerülnek.
Először nyomja meg a [DVD ]-t. 1 Kövesse az 1-3. lépéseket a „ Playlist Címek törlése” részben. 2 Válassza a „Delete Playlist”-t a [Kurzor U / D / L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
MEGJEGYZÉS Szerkesztés
• Nem választhatja ki kétszer ugyanazt a címet, hogy egyetlen címbe kombinálja. • Ha az eredeti két cím közül bármelyik törlésre kerül, a kombinált cím is törlődik.
Playlist
Playlist Címek hozzáadása a Playlist
1
2
3
VR
DVD-RW Szabadon adhat címet a Playlistához. Akár 99 számot is hozzáadhat a Playlistához (egészen addig, amíg a Playlistában lévő fejezetek száma nem haladja meg a 999-et).
Add New Title Delete Playlist
3
Először nyomja meg a [DVD ]-t. 1 Kövesse az 1-3. lépéseket a „ Playlist Címek törlése” részben. 2 Válassza az „Add New Title”-t a [Kurzor U / D / L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
4
Válassza a „Yes”-t a [Kurzor L / P] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A Playlista törlésre kerül.
Nyomja a [SETUP]-ot. A lemez írása elkezdődik. Eltarthat egy ideig, míg az adatok a lemezre kerülnek.
MEGJEGYZÉS • Egy Playlista törlése nem növeli meg a rendelkezésre álló írható lemezterületet. • Ha egy lemez 99 vagy több címet, vagy 999 vagy több fejezetet tartalmaz, az „Add New Title” lehetőség nem választható.
HU
56
E9709ED_HU.book Page 57 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
A Beállítás menü megváltoztatása A Beállítás menü bemutatása A következő táblázat bemutatja az állítható menüpontokat és az alapértelmezett beállításokat. A hatékonyabb működtetés érdekében a táblázatot használhatja tájékoztatóként.
Beállítás menü Nyelvi beállítás oldal 58
Megjelenítési beállítások oldal 59
Audio beállítások oldal 59-60
Alapértelmezett
Funkció
Disc Menu Language
English
A lemezmenü nyelvét állítja be.
Audio Language
Original
Az audio nyelvét állítja be.
Subtitle Language
OFF
A feliratozás nyelvét állítja be.
OSD Language
English
A képernyőmenü (OSD) nyelvét állítja be.
FL Dimmer
Bright
Az elülső kijelző fényerejét állítja be.
Screen Saver
10 minutes
Itt lehet beállítani, hogy a képernyővédő hány perc után kapcsoljon be.
PCM
48kHz
Itt lehet beállítani, hogy a 96 kHz-en rögzített hangot átalakítsa 48 kHz-re vagy ne.
Dolby Digital
Stream
A digitális audiokimeneti jel specifikációit állítja be.
MPEG
PCM
A digitális audiokimeneti jel specifikációit állítja be.
DTS
OFF
Beállítja, hogy a DTS jelet leadja vagy ne.
Dynamic Range Control
ON
A hangerő tartományt sűríti.
Fast Forward with Audio
OFF
Legyen hang a gyors előretekerés közben.
Parental Lock
All
A DVD szülői ellenőrzési szintjét állítja be.
Digital Out
A Beállítás menü megváltoztatása
Szülői felügyelet beállítása oldal 61-62
Menüpontok
• A Beállítás menükben végrehajtott változtatások azután is érvényben maradnak, hogy a készüléket kikapcsolja, illetve a lemeztálcát kinyitja vagy becsukja. • [SETUP] nem működik, ha a készüléket a [STANDBY-ON] lenyomásával kapcsolja be akár a DVD, akár a video időzítős készenléti üzemmódjában.
57
HU
• Change password Kimeneti beállítások oldal 62
Video Out
Jelszó beállítása és megváltoztatása. TV System
PAL
A TV rendszert állítja be.
MEGJEGYZÉS
E9709ED_HU.book Page 58 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Subtitle Language (Alapértelmezett: OFF)
Nyelvi beállítás 1 Álló üzemmódban nyomja meg a
A feliratozás nyelvét állítja be.
[SETUP]-ot. Válassza az „Advanced Setting Menu”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
2
OFF OFF
All ALL
English
Disc Menu Language
English
French
Audio Language
Original
Spanish
Subtitle Language
OFF
German
Digital Out ON
Swedish
Fast Forward with Audio
OFF
Dutch
Video Out
Other
Válasszon ki egy beállítást a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A beállítás aktiválva van.
Ha az „Other” beállítást választja, adja meg a megfelelő 4 számjegyű kódot [a Számgombok] segítségével.
Disc Menu Language (Alapértelmezett: English)
Nézze meg a nyelvkód táblázatot a 70 oldalon.
Code Input 4
DVD
TV Aspect
4:3 Letter Box
Disc Menu Language
Parental Lock
ALL All
French
English
Spanish Spanish
Audio Language
Original
German
Subtitle Language
OFF
Italian
ON
Dutch
Fast Forward with Audio
OFF
Other
Ha beírta a kódot, nyomja meg az [ENTER]-t.
Video Out
5
Válasszon ki egy beállítást a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
• Egy DVD-n a lemez menüjéből is lecserélheti vagy kikapcsolhatja a feliratozást, ha az használható. • Nyomja meg a [CLEAR] vagy [Kurzor L]-t a helytelenül megadott számok törléséhez.
Audio Language (Alapértelmezett: Original) Az audio nyelvét állítja be. DVD
Playback
MEGJEGYZÉS Audio Language
A Beállítás menü megváltoztatása
4:3 Letter Box
Original
Parental Lock
ALL All
English
Disc Menu Language
English
French
Audio Language Audio Language Subtitle Language
Original Original OFF
Spanish
Digital Out
• Csak a behelyezett lemez által támogatott nyelveket választhat. • Az Audio Language beállítás nem minden lemez esetén elérhető.
DVD
German Italian
Dynamic Range Control
ON
Swedish
Fast Forward with Audio
OFF
Dutch Other
Válasszon ki egy beállítást a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A beállítás aktiválva van. Ha az „Original” beállítást választja, az audio nyelve a betett lemez alapértelmezett nyelve lesz.
HU
Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
Tanács
A beállítás aktiválva van.
Video Out
4
Swedish
Dynamic Range Control
TV Aspect
7
DVD
English
Disc Menu Language
Digital Out
DVD
Disc Menu Subtitle Language Language
A lemezmenü nyelvét állítja be. Playback
DVD
Italian
Dynamic Range Control
Válassza a „Playback”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]. Válassza ki a kívánt menüpontot a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
4
Subtitle Language
4:3 Letter Box
Parental Lock
Ha már megjelent, akkor ugorjon a 3 lépésre.
3
DVD
Playback TV Aspect
58
E9709ED_HU.book Page 59 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Megjelenítési beállítások 1 Álló üzemmódban nyomja meg a
Audio beállítások
[SETUP]-ot. Válassza az „Advanced Setting Menu” a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
2
Ha már megjelent, akkor ugorjon a 3 lépésre.
3
Válassza a „Display”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza ki a kívánt menüpontot a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
4
OSD Language (Alapértelmezett: English)
1 2
3 4
Az OSD nyelvet állítja be. Lásd 20. oldal a részletekért.
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Válassza az „Advanced Setting Menu”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Ha már megjelent, akkor ugorjon a 3 lépésre.
Válassza a „Playback”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza ki a kívánt menüpontot a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
MEGJEGYZÉS
VCR DVD
OSD Language
Válassza az audio berendezésének megfelelő audio beállításokat. Ez csak a DVD lejátszását befolyásolja.
English English
• A Dynamic Range Control (dinamikus tartományvezérlés) funkció csak Dolby Digital formátumban rögzített lemezeken elérhető.
Deutsch Italiano Svenska
Digital Out
Nederlands
FL Dimmer (Alapértelmezett: Bright) Az elülső kijelző fényerejét állítja be. Display
VCR DVD
FL Dimmer
OSD Language
English
FL Dimmer
Bright
Auto Bright Bright
Screen Saver
10 minutes
Dark
VCR DVD
A digitális audiokimenetet állítja be. DVD
Playback
DVD
Digital Out
TV Aspect
4:3 Letter Box
PCM
Auto 48kHz
Parental Lock
ALL All
Dolby Digital
Stream
Disc Menu Language
English
MPEG
PCM
Audio Language
Original
DTS
OFF
Subtitle Language
OFF
Digital Out Dynamic Range Control
ON
Fast Forward with Audio
OFF
Video Out
Válasszon ki egy beállítást a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Válasszon ki egy beállítást a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A Beállítás menü megváltoztatása
Az „Auto”, „Bright” és „Dark” lehetőségek közül választhat. Ha az „Auto” választja, a kijelző sötétté válik, amikor a készüléket kikapcsolja.
Screen Saver (Alapértelmezett: 10 minutes)
PCM mintavételezés (Alapértelmezett: 48kHz) Digital Out - PCM
DVD
48kHz 48kHz 96kHz
A képernyővédő késleltetési idejét állítja be. Display
VCR DVD
Screen Saver
OSD Language
English
OFF
FL Dimmer
Bright
55minutes minutes
Screen Saver
10 minutes
10 minutes minutes 10 15 minutes 30 minutes
Válasszon ki egy beállítást a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
5 59
Folytassa a következő lépések valamelyikével.
HU
A beállítás aktiválva van.
Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
DVD
Válasszon ki egy beállítást a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t. *A beállítás aktiválva van. 48kHz: Ha az erősítője / dekódere NEM kompatibilis a 96 kHz PCM-mel, válassza a „48kHz” beállítást. A 96 kHz-en rögzített hangot átalakítja 48 kHz-re. 96kHz: Ha az erősítője / dekódere kompatibilis a 96 kHz PCM-mel, válassza a „96kHz” beállítást. A hang mintavételezése 96 kHz-n történik.
E9709ED_HU.book Page 60 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
MEGJEGYZÉS
Beállítások DTS-hez (Alapértelmezett: OFF)
Másolásvédett lemez lejátszásakor: • Ha „96kHz” beállítást választott, a hangot akkor is átalakítja 48 kHz-re.
OFF
Dolby Digital átalakítás (Alapértelmezett: Stream) Digital Out - Dolby Digital
DVD
Digital Out - DTS ON
DVD
PCM Stream Stream
Válasszon ki egy beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A beállítás aktiválva van. ON:
DTS jeleket ad le. Ha az erősítője / dekódere kompatibilis a DTSsel, állítsa „ON”-ra. OFF: Nincs DTS jel leadva. Ha az erősítője / dekódere NEM kompatibilis a DTS-sel, állítsa „OFF”-ra.
Válasszon ki egy beállítást a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A beállítás aktiválva van. PCM:
A Dolby Digital-t átalakítja PCM-mé (2 csatorna). Ha az erősítője / dekódere NEM kompatibilis a Dolby Digital-lal, állítsa „PCM”-re. Stream: Dolby Digital jeleket ad le. Ha az erősítője / dekódere kompatibilis a Dolby Digital-lal, állítsa „Stream”-re.
Dynamic Range Control (Alapértelmezett: ON) Állítsa „ON”-ra ha szűkebbre akarja venni a dinamikus tartományt. DVD
Playback
Tanács Ha VR üzemmódban rögzített DVD-RW lemezt játszik le: • Ha egy lemezen az audioforrás Dolby Digital formátumban van, állítsa a „Dolby Digital” menüpontot „PCM”-re, így átválthat fő audiora (L), al audiora (R), vagy a kettő kombinációjára (L / R) az erősítőt / dekódert használva.
4:3 Letter Box
ON ON
Parental Lock
All
OFF
Disc Menu Language
English
Audio Language
Original
Subtitle Language
OFF
DVD
Digital Out Dynamic Range Range Control Control Dynamic Fast Forward with Audio
ON ON OFF
Video Out
Válasszon ki egy beállítást a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Beállítások MPEG-hez (Alapértelmezett: PCM) Digital Out - MPEG
Dynamic Range Control
TV Aspect
A beállítás aktiválva van. A Dynamic Range Control (dinamikus tartományvezérlés) funkció csak analóg audio csatlakozás esetén érvényesül.
DVD
PCM Stream
A Beállítás menü megváltoztatása
Fast Forward with Audio (Alapértelmezett: OFF) Állítsa „ON”-ra, ha szeretné a hangot DVD lejátszás közben x1.5 sebességű gyors előretekerésnél.
Válasszon ki egy beállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A beállítás aktiválva van.
Fast Forward with Audio
4:3 Letter Box
ON
Parental Lock
All
OFF OFF
Disc Menu Language
English
Audio Language
Original
Subtitle Language
OFF
Digital Out
PCM:
Az MPEG-et PCM-mé konvertálja. Ha az erősítője / dekódere NEM kompatibilis az MPEG-gel, állítsa „PCM”-re. Stream: MPEG audio jeleket ad le. Ha az erősítője / dekódere kompatibilis az MPEG-gel, állítsa „Stream”-re.
Dynamic Range Control
ON
Fast Forward with Audio
OFF
Video Out
Válasszon ki egy beállítást a [Kurzor U / D] segítségével, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A beállítás aktiválva van.
5
HU
DVD
Playback TV Aspect
60
Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
DVD
E9709ED_HU.book Page 61 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Folytassa a következő lépések valamelyikével.
DVD-Videok szülői felügyeleti lezárási szintje
Parental Lock
8
Néhány DVD-Video lehetővé teszi a szülői felügyelet funkciót. Ha a betett lemez pontszáma meghaladja a beállított szintet, a lejátszás megáll. Meg kell adnia a jelszót, mielőtt a lemezt lejátszhatja. Ez a funkció megakadályozza, hogy gyermekei nem megfelelő tartalmat nézzenek.
1 2
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Válassza az „Advanced Setting Menu”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Ha már megjelent, akkor ugorjon a 3 lépésre.
3 4
Válassza a „Playback”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Parental Lock”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. DVD
Playback TV Aspect
4:3 Letter Box
Parental Lock
All
Disc Menu Language
English
Audio Language
Original
Subtitle Language
OFF
DVD
All All 7 6 5 4 3 2 1
Szülői felügyelet szintje All : Minden lezárás törölve. 8 : Bármilyen minősítésű DVD szoftver (felnőtt / általános / gyerek) lejátszható. 7 és 2 között : Csak az általános célú és a gyerekeknek szánt DVD szoftverek lejátszhatóak. 1 : Csak a gyerekeknek szánt DVD szoftverek lejátszhatóak. Még nincs beállítva jelszó
Válassza a „Yes” lehetőséget a [Kurzor U / D] segítségével, majd adjon meg egy új jelszót [a Számgombok] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. A beállítás aktiválva van. Ha a „No” lehetőséget választja, ugorjon az 5. lépésre.
Digital Out Dynamic Range Control
ON
Fast Forward with Audio
OFF
Video Out
MEGJEGYZÉS
A Beállítás menü megváltoztatása
61
Már van beállítva jelszó
Adja meg a jelenlegi jelszót [a Számgombok] segítségével.
• A szülői felügyelet funkció nem minden lemez esetén elérhető. • Néhány esetben nehéz eldönteni, hogy az adott DVD támogatja-e a szülői felügyelet funkciót. Győződjön meg róla, hogy a szülői felügyelet funkció az Ön által beállított módon működik. • Írja föl a jelszót arra az esetre, ha elfelejtené.
Parental Lock
DVD
Password Input
Parental Lock (Alapértelmezett: All) A szülői felügyeleti lezárási szintet állítja be.
Változtassa meg a szülői felügyeleti lezárás szintjét a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
HU
Változtassa meg a jelszót. Parental Lock Change Password? Yes No
DVD
E9709ED_HU.book Page 62 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Válassza a „Yes” lehetőséget a [Kurzor U / D] segítségével, majd adjon meg egy új jelszót [a Számgombok] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Videokimeneti rendszer megváltoztatása TV rendszer beállítása
A beállítás aktiválva van. Ha jelszó megadása nélkül nyomja meg az [ENTER], akkor a beállításhoz nem lesz jelszó.
5
1
Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
2
MEGJEGYZÉS • Nyomja meg a [CLEAR]-t a helytelenül megadott számok törléséhez. • Ha elfelejtette a jelszót, vagy minden szülői felügyelet beállítást törölni kíván, írja be a [4], [7], [3], [7] számokat [a Számgombok] segítségével a beállítás ablakban. A jelszó törlődik és a szülői felügyelet szintje „All”-ra változik.
Álló üzemmódban nyomja meg a [SETUP]-ot. Válassza az „Advanced Setting Menu” a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Ha már megjelent, akkor ugorjon a 3 lépésre.
3 4 5 6
Válassza a „Playback”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Válassza a „Video Out”-t a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Nyomja az [ENTER]-t. Válassza ki a kívánt rendszerbeállítást a [Kurzor U / D] használatával, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Video Out - TV System
DVD
PAL Auto
PAL:
A Beállítás menü megváltoztatása
Egy módosított PAL jelet ad le az NTSC rendszerrel rögzített lemezek PAL rendszerű TV-n történő megtekintésének elősegítése érdekében. Auto: Automatikusan megváltoztatja a videorendszert (PAL / NTSC) a betett lemez formátumának megfelelően.
7
Nyomja meg a [SETUP]-ot a kilépéshez.
MEGJEGYZÉS • A PAL rendszerrel rögzített lemezek esetén PAL jelet ad le a PAL rendszerű TV-n történő megtekintés elősegítése érdekében. • A PAL rendszerrel rögzített lemezeket NTSC rendszerű TV-n nem lehet megnézni. • Az NTSC rendszerrel rögzített lemezek esetén NTSC jelet ad le az NTSC vagy Multi rendszerű TVn történő megtekintés elősegítése érdekében. • Az NTSC rendszerrel rögzített lemezek esetén válassza a PAL-t a PAL rendszerű TV-n történő megtekintéshez.
HU
62
E9709ED_HU.book Page 63 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Video funkciók Lejátszás VCR
1
Nyomja meg a [STANDBY-ON]-t a készülék bekapcsolásához. Egy kazetta lejátszásához kapcsolja be a TV-t, majd válassza ki azt a bemenetet, melyre a készülék csatlakoztatva van.
2 3 4
Nyomja a [VCR ]-t. Tegyen be egy műsoros kazettát, majd a lejátszás megkezdéséhez nyomja meg a [PLAY P]-t. Lejátszás közben nyomja meg a [PAUSE p]-t. A lejátszás meg fog állni a hang pedig némítva lesz.
5 6 7
Nyomja meg a [PLAY P]-t a lejátszás újraindításához. Nyomja meg a [STOP S]-t a lejátszás leállításához. A készüléken nyomja meg a [STOP / EJECT SO]-t a kazetta kiadásához.
MEGJEGYZÉS • Ha törlésvédő fül nélküli kazettát helyez a készülékbe, a lejátszás automatikusan elkezdődik. • A sávtartás a lejátszás közben automatikusan beállítódik. A sávtartás kézi beállításához nyomja meg a [PROG. U / D].
Felvétel és egy gombnyomásos időzítős felvétel (OTR) Egyszerű felvétel VCR
Rögzítés előtt ellenőrizze a következőket: • A távirányítón lévő számgombokkal kiválasztotta a kívánt csatornát. • A készülékben törlésvédő füllel ellátott kazetta van. • A kívánt rögzítési sebességet SP (standard lejátszás) vagy LP (hosszú lejátszás) üzemmódban kiválasztotta a távirányítón lévő [REC SPEED] megnyomásával. Szalagsebesség
Felvételi / lejátszási idő
Szalag típusa
E60
E120
E180
SP-üzemmód
1 óra
2 óra
3 óra
LP-üzemmód
2 óra
4 óra
6 óra
• Az időzítős felvételhez lásd a 28 oldalon lévő utasításokat.
1
Kapcsolja be a készüléket, és helyezzen be egy írható kazettát. Győződjön meg arról, hogy a TV bemenet a készülékre van állítva.
2 3
Nyomja az [VCR ]-t. Válassza ki a rögzítési sebességet a [REC SPEED]-val. • A kívánt rögzítési sebességet SP (standard lejátszás) vagy LP (hosszú lejátszás) üzemmódban a távirányítón lévő [REC SPEED] megnyomásával választhatja ki.
4 5 Video funkciók
A felvétel ideiglenes leállításához vagy újrakezdéséhez nyomja meg a [PAUSE p]-t. Ha a felvételt 5 percnél tovább szakítja meg, a készülék automatikusan kikapcsol a szalag és a videofej károsodásának a megelőzése érdekében.
6
63
Válassza ki a felvenni kívánt csatornát a [PROG. U / D] vagy [a Számgombok] segítségével. Nyomja meg a [REC / OTR]-t a felvétel elindításához.
HU
A felvétel befejezésekor nyomja meg a [STOP S]-t.
E9709ED_HU.book Page 64 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Véletlen törlés megelőzése Műsoros kazetta véletlen letörlésének a megelőzésére törje ki a törlésvédő fület. Ha később műsort kíván rá felvenni, ragasztószalaggal takarja le a lyukat.
Keresés Keresés index alapján VCR
Törlésvédő fül
Egy gombnyomásos időzítős felvétel: VCR Ezzel egyszerűen beállíthatja a felvétel hosszát a [REC / OTR] lenyomásával.
1 2 3 4 5
Kapcsolja be a készüléket, és helyezzen be egy írható lemezt. Győződjön meg arról, hogy a TV bemenet a készülékre van állítva.
Nyomja a [VCR ]-t. Válassza ki a rögzítési sebességet a [REC SPEED]-val. (Lásd 63. oldal.) Válassza ki a felvenni kívánt csatornát a [PROG. U / D] vagy [a Számgombok] segítségével. Nyomja meg többször a [REC / OTR]-t, míg a kívánt felvételi idő (30 perctől 8 óráig) meg nem jelenik a TV képernyőn. Az egy gombnyomásos időzítős felvétel elkezdődik.
1 2 3 4
Ha előre kíván haladni, nyomja meg a [f]-t. Ha hátrafelé kíván haladni, nyomja meg a [r]-t. Az index alapján keresést követően a videomagnó automatikusan lejátssza a szalagot.
MEGJEGYZÉS • Ez a funkció felvétel közben nem használható. • Ha egy szalagra felvételt rögzít, indexjel íródik a szalagra.
Időpont keresése VCR
0:30 (Normál felvétel)
8:00
1:00
7:30
• Ha a készülék eléri a megadott időt, automatikusan kikapcsol. • Ha az egy gombnyomásos időzítős rögzítés közben szeretné a felvételi idő hosszát megváltoztatni, nyomja meg többször a [REC / OTR]-t, míg a kívánt hossz meg nem jelenik. • Ha az előre megadott időn belül szeretné leállítani az egy gombnyomásos időzítős felvételt, nyomja meg a [STOP S]-t.
Tanács • Egy gombnyomásos időzítős felvétel közben a hátralévő felvételi idő megjelenik a TV képernyőn. Nyomja meg az [DISPLAY]-t a TV képernyőn való megjelenítéshez.
Video funkciók
64
MEGJEGYZÉS • Ha az egy gombnyomásos időzítős felvétel egy DVD lejátszása vagy rögzítése közben fejeződik be, a video leállási üzemmódban lesz, a DVD pedig megőrzi adott üzemmódját. • Egy gombnyomásos időzítős felvétel közben nem használhatja a szüneteltetés funkciót. • Ha az egy gombnyomásos időzítős felvétel befejeződik és a készülék kikapcsol, a készülék automatikusan időzítős készenléti üzemmódba kerül, ha időzítős felvételre van beprogramozva. A készülék folyamatos használatához kapcsolja ki az időzítős készenléti üzemmódot a [T-SET] megnyomásával.
HU
Nyomja az [VCR ]-t. Nyomja meg a [SEARCH]-t az index alapján való keresés menüjének a megjelenítéséhez. 30 másodpercen belül adja meg a kihagyni kívánt felvételek számát [a Számgombokkal]. Az index alapján való keresés megkezdéséhez nyomja meg a [f] vagy a [r]-t.
Ennek révén a szalagon egy konkrét pontra léphet úgy, hogy megadja az ehhez szükséges pontos időmennyiséget.
1 2 3 4
Nyomja az [VCR ]-t. Nyomja meg ismételten a [SEARCH]-t az idő alapján való keresés menüjének a megjelenítéséhez. 30 másodpercen belül adja meg a kihagyni kívánt időt [a Számgombokkal]. Az idő szerinti keresés megkezdéséhez nyomja meg a [f] vagy a [r]-t. Ha előre kíván haladni, nyomja meg a [f]-t. Ha hátrafelé kíván haladni, nyomja meg a [r]-t. Az idő szerinti keresés után a készülék a automatikusan lejátssza a szalagot.
MEGJEGYZÉS • Ez a funkció felvétel közben nem használható. • A keresés leállításához nyomja meg a [STOP S]-t. • Ha keresés közben a szalag a végére ér, a készülék abbahagyja a keresést és visszacsévéli a szalagot.
E9709ED_HU.book Page 65 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Egyéb műveletek
Hi-fi sztereo hangrendszer
VCR
Először nyomja meg a [VCR
]-t.
A kép lejátszás közbeni előrefelé vagy hátrafelé való továbbításához (képkeresés): Lejátszás közben nyomja meg a [f] vagy a [r]-t. Újbóli lenyomás esetén a készülék igen gyors sebességen végzi a keresést. Lejátszás közben a kép kimerevítése a TV képernyőjén (állóképes üzemmód): Nyomja meg a [PAUSE p]-t. A gomb minden lenyomása esetén a kép egy képkockával lép tovább. Ha állóképes üzemmódban a kép függőlegesen vibrálni kezd, stabilizálja a képet úgy, hogy lenyomja a [PROG. U / D]. Ha a kép torz vagy függőlegesen halad, állítsa be a tévén a függőleges képtartás szabályozóját, ha van rajta. Számláló nullázása: Nyomja meg a [CLEAR]-t. Lejátszás lassú képtovábbítás esetén: Lejátszási vagy állóképes üzemmódban nyomja meg a [SLOW ]-t. Ha a tévé képernyőjén zavarcsíkok látszanak, csökkentheti őket a [PROG. U / D] lenyomásával.
A készülék alkalmas hi-fi sztereo hangok rögzítésére és lejátszására. A készülék alkalmas sztereo és kétnyelvű adások vételére, a hang rögzítésére és lejátszására pedig többféle lehetőség áll rendelkezésre. A Hang üzemmód kiválasztása Az üzemmódok között a távirányítón az [AUDIO] megnyomásával váltogathat. Minden üzemmód megjelenik a TV képernyőn a következőképpen. • Kétnyelvű adások vétele közben Üzemmód
Audio kimenet
Kijelzés a TV képernyőjén
Fő
Fő audio mindkét hangszóróból
Main
Al
Al audio mindkét hangszóróból
Sub
Fő / Al
• Fő audio a bal hangszóróból • Al audio a jobb hangszóróból
Main Sub
MEGJEGYZÉS • Az állóképes / lassú / szünet üzemmód automatikusan kikapcsol 5 perc elteltével, ily módon védi a szalagot és a videofejet a sérüléstől. • A képkeresés / állókép / lassú üzemmódból a lejátszásra való visszatéréshez nyomja meg a [PLAY P]-t.
A video színrendszerének a módosítása Az egyes országokban különféle televíziós színrendszerek vannak használatban. Ez a készülék lejátszás során a műsoros videokazetta formája, illetve a tuner vagy a külső eszközök felől érkező bemeneti jel alapján automatikusan felismeri a video színrendszerét (MESECAM vagy PAL). A video színrendszerének kézi módosításához nyomja meg a [SYSTEM]-t. A [SYSTEM] ismétlődő megnyomása esetén a TV képernyője az alábbiak szerint változik.
Video funkciók
65
AUTO
MESECAM
PAL
MEGJEGYZÉS • Ha a tévé képernyőjén a lejátszott kép fekete-fehér, módosítsa a video színrendszerét kézzel. • Ha a video színrendszerét kézzel módosítja, ügyeljen arra, hogy ez még a rögzítés előtt történjen meg. Ha felvételhez a video rossz színrendszerét választja, a kép színminősége romolhat.
HU
MEGJEGYZÉS • Ha nem hi-fi szalagokat játszik le, a készülék automatikusan monaurális lejátszásba kezd, bármilyen üzemmódot választ is. • Ha a sztereo jel gyengévé válik, az adás automatikusan monaurális műsorként kerül rögzítésre.
E9709ED_HU.book Page 66 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Egyéb Hibaelhárítás Mielőtt szervizelést kérne a készülékhez, ellenőrizze az alábbi táblázatot az Ön által tapasztalt probléma lehetséges okairól. Néhány apró ellenőrzés, vagy egy kisebb beállítás megoldja a problémát, és helyreállítja a rendes működést. DVD • VCR Tünet
Kezelés
A készülék nem kapcsol be.
• Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel megfelelően csatlakoztatva van. • Ellenőrizze az épület áramköreit a megszakítás miatt (áramkimaradás esetén).
Nincs kép.
• Ellenőrizze, hogy a jeladó kábelek megfelelően csatlakoztatva vannak. • Ellenőrizze, hogy nincs-e megsérülve az egyik csatlakozó. • Ellenőrizze a TV csatlakozásokat. (Lásd 16. oldal.) • Addig kapcsolgassa a bemenetválasztó kapcsolót a TV-n („AV1”-re például), amíg a kép meg nem jelenik a képernyőn.
A TV műsor képe nem tölti ki a képernyőt.
• Állítsa be a csatornákat a a képernyőmenüből elérhető „Automatikus hangolás”-gal. (Lásd 18. oldal.) • Válassza ki egy TV műsor csatornáját a [PROG. U / D]-bal.
A TV műsorok képe torz.
• Állítsa be a TV antenna irányát. • Állítsa be a képet. (Lásd a tévé használati utasítását.) • Helyezze távolabb egymástól az antennát és a TV-t. • Válasszon szét minden összekötözött antennakábelt és a TV-t.
Nem lehet TV csatornát váltani.
• Kapcsolja át a TV bemenetet. • Ellenőrizze, hogy az antennakábel megfelelően csatlakoztatva van. (Lásd 16. oldal.)
A csatorna nem kapcsolható el arról a csatornáról, amelyről rögzít.
• Állítsa a TV bemenetet „TV”-re.
A lejátszott kép torz.
• Ne hozzon elektromos interferenciát okozó készüléket, pl. mobiltelefont a készülék közelébe.
Egy a készüléken keresztül csatlakoztatott berendezésről érkező lejátszott kép vagy TV műsor torz.
• Ha egy DVD lejátszó, videófelvevő vagy rádió csatlakozik a TV-hez a készüléken keresztül, a másolásvédelem jel, ami néhány programmal együtt érkezik, befolyásolhatja a képminőséget. Csatlakoztassa le a szóban forgó berendezést, és kösse közvetlenül a TV-re.
Nem lett felvéve semmi, habár az időzítőt rendesen beállította.
• Áramkimaradás volt felvétel közben. • A készülék belső órája leállt egy 30 másodpercnél hosszabb áramkimaradás miatt. • Állítsa be újra az órát. (Lásd 20. oldal.) • Húzza ki a hálózati kábelt a hálózati aljzatból, majd dugja vissza. • A műsor másolásvédelem jeleket tartalmaz, ami meggátolja a másolást. • Az időzítő beállítása átfed egy másik programmal, mely később lett beállítva, vagy elsőbbséget élvez.
Az időzítős felvétel nem teljes vagy nem az elejétől kezdődik.
• Az időzítő beállítása átfed egy másik programmal, mely később lett beállítva, vagy elsőbbséget élvez. (Lásd 30. oldal.) • Nem volt elegendő szabad lemezkapacitás.
Nincs hang.
• A lemez piszkos vagy hibás. • Ellenőrizze, hogy minden kábel megfelelően csatlakoztatva van. • Ellenőrizze, hogy nincs-e megsérülve az egyik csatlakozó. • Ellenőrizze a csatlakozást az erősítő bemenetéhez. • Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a bemeneti forrás beállítása az erősítőn. • Ellenőrizze, hogy nincs-e a felvevő szünet üzemmódban vagy lassú lejátszási üzemmódban. • Ellenőrizze, hogy nincs-e a felvevő gyors előre vagy gyors hátratekerés üzemmódban.
Az időzítős felvétel nem lehetséges.
• Győződjön meg róla, hogy a
ikon megjelenik a készülék elülső kijelzőjén.
Ha nem, nyomja meg a [T-SET]-t.
Egyéb
A távirányító nem működik.
• Az elemek lemerültek. • Akadályok vannak a távirányító és a készülék között. • A távirányító túl messze van a készüléktől. • Nincs elem a távirányítóban • A készülék nincs bekapcsolva. • A távirányítóval nem a távirányító érzékelőre vagy a készülékre mutat. • Szükség szerint nyomja meg a [DVD ] vagy a [VCR ]-t. Ezután próbálja meg újra.
A készülék nem működik megfelelően.
• Ha sztatikus elektromosság, vagy bármi más, a készülék rendellenes működését okozza, húzza ki a hálózati kábelt, majd dugja vissza.
HU
66
E9709ED_HU.book Page 67 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
DVD Tünet
Kezelés
Nincs kép.
• Ha a beállítás menü kijelzője megjelenik, nyomja meg a [SETUP] vagy [RETURN R]-t a kijelző kikapcsolásához.
Zajos kép látható.
• A lemez piszkos vagy hibás. • A lemez piszkos vagy hibás. Ha a készülék videófelvevőn keresztül csatlakozik a TV-hez, vagy ha egy kombinált TV / VIDEO lejátszóhoz csatlakozik, a másolásvédelem jel, ami néhány DVD programon van, befolyásolhatja a képminőséget. Ha akkor is észleli ezt a problémát, amikor a készüléket közvetlenül a TV-re csatlakoztatja, próbálja meg a készüléket a TV S-VIDEO bemenetére dugni.
A hang zajos.
• A lemez piszkos vagy hibás.
A készülék nem játssza le a lemezt.
• Nincs lemez behelyezve. • Üres lemez behelyezve. • A lemez fejjel lefelé van. Helyezze be a lemezt a címkézett részével felfelé. • A lemez nem rendesen van behelyezve. • A készülék nem képes bizonyos lemezek lejátszására (pl. CD-ROM). (Lásd 36. oldal.) • A régiókód a DVD-Videon és a készüléken nem egyezik. (Lásd 36. oldal.) • A pára kicsapódott a készüléken belül. Távolítsa el a lemezt, és hagyja bekapcsolva a készüléket körülbelül két órára, míg a nedvesség elpárolog. (Lásd 3. oldal.) • A készülék nem képes lejátszani a lemezt, ha másik felvevőben lett felvéve, de nem lett lezárva. (Lásd 34. oldal.)
Nincs hang.
• Ha az audiojel nem jön ki a DIGITAL OUT (COAXIAL) jackből, ellenőrizze az audio beállítást. (Lásd 59. oldal.)
A lejátszott kép egy pillanatra megfagy.
• Egy kétrétegű lemez lejátszása közben a kép egy pillanatra megfagyhat, miközben a lejátszás az elsőről a második rétegre vált. Nincs hiba.
A készülék nem az elejétől játssza le a lemezt.
• A lejátszás újraindítása aktiválva van. (Lásd 41. oldal.) Nyomja meg kétszer a [STOP S]-t. • Olyan lemezt helyezett be, aminek a címsor menüje vagy DVD menüje automatikusan megjelenik a TV képernyőn, mikor először behelyezi.
A készülék automatikusan elkezdi lejátsszani a lemezt.
• A DVD-Video automatikus lejátszás funkcióval rendelkezik.
Néhány funkció, pl. a leállítás, keresés vagy a lassú lejátszás nem működik.
• A lemeztől függően néhány művelet nem végrehajtható. Nézze meg a lemezhez adott tájékoztatót. A hangsáv nyelve nem megváltoztatható.
A hangsáv nyelve nem módosítható.
• Az éppen lejátszott DVD-Video, DVD-R vagy DVD-RW nem tartalmaz többnyelvű hangsávot. • A DVD-Video letiltja a hangsávhoz tartozó nyelv megváltoztatását. • Próbálja meg a DVD-Video menüben megváltoztatni a nyelvet.
A feliratozás nyelvét nem lehet megváltoztatni vagy kikapcsolni.
• A többnyelvű feliratok nem DVD-Videora vannak rögzítve. • A DVD-Video letiltja a feliratok megváltoztatását. • Próbálja meg a DVD-Video menüben megváltoztatni a feliratot.
Nem lehet nézőszöget váltani.
• A több nézőszög nem a lejátszott DVD-Videora van rögzítve. • Csak akkor változtathatja meg a szöget, ha a lemez tartalmaz több nézőszögű jelenetet. A nézőszög csak akkor változtatható meg, amikor a több nézőszögű jelenet megjelenik a képernyőn. • A DVD-Video letiltja a nézőszögek megváltoztatását. • Próbálja meg a DVD-Video menüben megváltoztatni a nézőszöget.
A rögzítés nem indul el rögtön a [REC / OTR] megnyomása után.
• Nem használt DVD-R vagy DVD-RW lemezt tett be. Eltart egy ideig, amíg a készülék automatikusan megformáz egy DVD-RW-t.
A rögzítés nem áll le azonnal, miután megnyomta a [STOP S]-t.
• Eltart néhány másodpercig, míg a készülék átküldi az adatokat a lemezre, mielőtt a rögzítés leáll.
A lemeztálca nem nyílik ki, amikor megnyomja az [OPEN / CLOSE / EJECT O]-t.
• Eltarthat néhány másodpercig, amíg a lemeztálca kinyílik a lemez rögzítése vagy szerkesztése után. • Ez azért van, mert a készülék adatokat küld a lemezre.
A „Repairing” felirat jelenik meg a kijelzőn.
• Ha áramkimaradás történik, vagy a hálózati kábelt kihúzzák felvétel, lezárás, formázás vagy szerkesztés közben (még a „Wait for a moment.” üzenet eltűnése után is), egy javítási eljárás veszi automatikusan kezdetét, amikor a készüléket legközelebb bekapcsolja. Ez pár perctől akár négy óráig is eltarthat.
Egyéb
67
HU
E9709ED_HU.book Page 68 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
VCR Tünet
Kezelés
Zajos kép látható.
• A jobb kép érdekében állítsa be a sávszabályzást a [PROG. U / D] lenyomásával, miközben videoszalagot játszik le. • A videomagnó fejének a tisztítására lehet szükség. Lásd az „AUTOMATIKUS FEJTISZTÍTÁS”.
A készülék nem játssza le a lemezt.
• Nincs betéve videoszalag.
A rögzítés nem indul el rögtön a [REC / OTR] megnyomása után.
• Videoszalagra rögzítendő felvétel esetén ellenőrizze, van-e a kazettán törlésvédő fül. Ha szükséges, takarja el a lyukat ragasztószalaggal.
A távirányító nem működik.
• Ellenőrizze, van-e kazetta a készülékben. Nyomja meg a [VCR Ezután próbálja meg újra.
A motor akkor is forog, amikor a lejátszást / felvételt leállította.
• A motor a hatékony működés érdekében körülbelül 5 percig foroghat. Nincs hiba.
* Ha a fenti módszerek nem oldják meg a problémát, hívja a szervizközpontot segítségért.
Egyéb HU
68
]-t.
E9709ED_HU.book Page 69 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Hibaüzenet
Ok
Megoldás
Disc Error — Please eject the disc. — Playback feature may not be available on this Disc.
• Egy lejátszhatatlan lemezt tett a készülékbe. • A lemez fejjel lefelé van.
• Tegyen be egy a „Lejátszható lemezek” részben mutatott szabványos lemezt. (Lásd 36. oldal.) • Helyezze be a lemezt a címkézett részével felfelé.
Region Error — Please eject the disc. — Playback is not authorized in your region.
• A lejátszás nem megengedett a készülékbe helyezett DVD-Video régiójában.
• Tegyen be olyan DVD-Videot, amelynek a régiókódja 2 vagy ALL.
Parental Lock On The current selected parental level prohibits playback.
• A beállítás menüben aktuálisan kiválasztott szülői felügyelet szintje letiltja a lejátszást.
• Ellenőrizze a „Szülői felügyelet” beállításait. (Lásd 61. oldal.)
Recording Error This programme is not allowed to be recorded.
• A rögzítési funkció másolásvédett műsorral találkozott. • Az eredeti forrás NTSC rendszerben van.
• Nem rögzíthet másolásvédett műsorokat.
Recording Error This programme is not recordable in Video mode.
• Egy egyszer másolható műsort szeretne DVD-RW-re rögzíteni Video üzemmódban.
• Állítsa a „DVD-RW Recording Format” lehetőséget „VR mode” beállításra. (Lásd 24. oldal.)
Recording Error Cannot record on this disc.
• Nem írható lemezre próbál felvételt készíteni, vagy a lemez állapota nem elégíti ki a felvételi követelményeket. • A lemez koszos. • A lemez sérült.
• Tegyen be írható lemezt, és biztosítsa, hogy a lemez állapota kielégít minden rögzítési követelményt. (Lásd 22. oldal.) • Tisztítsa meg a lemezt porronggyal. • Cserélje ki a lemezt.
Recording Error This programme is not allowed to be recorded on this disc.
• Egy egyszer másolható műsort szeretne olyan DVD-RW-re rögzíteni, ami nem kompatibilis a CPRM-mel.
• Tegyen be egy 1.1 vagy 1.2 DVD-RW lemezt (mely CPRM-mel kompatibilis.)
Recording Error This disc is protected and not recordable.
• Olyan lemezre próbál meg rögzíteni, melyet védetté tett a Disc Setting menüben.
• Távolítsa el a lemez védettségét a Disc Setting menüben. (Lásd 34. oldal.)
Recording Error Disc is full. (No area for new recording)
• Olyan lemezre próbál meg rögzíteni, amelyen nincs hely a rögzítésre.
• Tegyen be egy elegendő rögzítési idővel rendelkező írható lemezt.
Recording Error You cannot record more than 99 titles on one disc. (The maximum is 99)
• Olyan lemezre próbál meg írni, amelyen a rögzített címek száma elérte a maximumot (99).
• Törölje a felesleges címeket. (Lásd 48 és 51 oldal.)
Recording Error You cannot record more than 999 chapters on one disc. (The maximum is 999)
• Olyan lemezre próbál meg írni, amelyen a rögzített fejezetek száma elérte a maximumot (999).
• Ez a készülék nem tudja törölni az eredeti fejezeteket. Törölje a felesleges fejezetjelzőket más DVD felvevővel. • Törölje a felesleges címeket az eredeti listából. (Lásd 51. oldal.)
Recording Error You cannot record on this disc as Control Information is full.
• A lemezen nincs hely a vezérlési információk felírásához a tartalom rögzítésekor vagy törlésekor. • Ha többször végez szerkesztési műveleteket, a vezérlési információ területe megtelhet, habár a rögzítési területen van elegendő hely.
• Törölje a felesleges címeket. (Lásd 48 és 51 oldal.)
Recording Error You cannot record on this disc as Power Calibration Area is full.
• Ha többször rögzít egy megbízhatatlan lemezre, ez a terület megtelhet. • Minden alkalommal, amikor egy lemezt rögzítés céljából tesz be, a lemez működési területének egy része használva lesz. • Ha ezt sűrűn megismétli, a tárhely hamarabb elfogy, és nem lesz képes az összes 99 címhelyre rögzíteni.
• Tegyen be egy új lemezt.
Recording Error This disc is already finalised.
• Olyan lemezre próbál meg rögzíteni, amely már le van zárva.
• Szüntesse meg a lemez lázárását. (Lásd 34. oldal.)
*Ha az összes hibaelhárítási pont ellenőrzése után is gondja van a készülékkel, írja fel a hibakódot és a hiba leírását, és beszéljen az eladójával vagy egy hivatalos szervizközponttal. Egyéb
69
HU
E9709ED_HU.book Page 70 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Nyelvkód Nyelv
Kód
Nyelv
Kód
Nyelv
Kód
Nyelv
Kód
Egyéb
Abház
4748
Gudzseráti
5367
Litván
5866
Szamoai
6559
Afar
4747
Hausza
5447
Macedón
5957
Szanszkrit
6547
Afrikaans
4752
Héber
5569
Magyar
5467
Szerb
6564
Ajmara
4771
Hindi
5455
Maláj
5965
Szerbhorvát
6554
Albán
6563
Holland
6058
Malajálam
5958
Szindi
6550
Amhara
4759
Horvát
5464
Malgas
5953
Szingaléz
6555
Angol
5160
Indonéz
5560
Máltai
5966
Sziszvat
6565
Arab
4764
Interlingua
5547
Maori
5955
Szlovák
6557
Asszámi
4765
Interlingue
5551
Maráti
5964
Szlovén
6558
Azeri
4772
Inupiak
5557
Moldáv
5961
Szomáli
6561
Baskír
4847
Ír
5347
Mongol
5960
Szuahéli
6569
Baszk
5167
Izlandi
5565
Nauru
6047
Szundai
6567
Belorusz
4851
Japán
5647
Német
5051
Tadzsik
6653
Bengáli
4860
Jávai
5669
Nepáli
6051
Tagalóg
6658
Bhutáni
5072
Jiddis
5655
Norvég
6061
Tamil
6647
Bihari
4854
Joruba
7161
Okcitán
6149
Tatár
6666
Biszlama
4855
Kambodzsai
5759
Olasz
5566
Telugu
6651
Bolgár
4853
Kannada
5760
Oriya
6164
Thai
6654
Breton
4864
Kasmír
5765
Örmény
5471
Tibeti
4861
Burmai
5971
Katalán
4947
Oromo
6159
Tigrinya
6655
Cseh
4965
Kazah
5757
Orosz
6467
Tongai
6661
Dán
5047
Kecsua
6367
Pandzsábi
6247
Török
6664
Eszperantó
5161
Kínai
7254
Pastu
6265
Tsonga
6665
Észt
5166
Kinyarwanda
6469
Perzsa
5247
Türkmén
6657
Feröer-szigeteki
5261
Kirgiz
5771
Portugál
6266
Twi
6669
Fidzsi.-szigeteki
5256
Kirundi
6460
Rétoromán
6459
Ukrán
6757
Finn
5255
Koreai
5761
Román
6461
Urdu
6764
Francia
5264
Korzikai
4961
Sangho
6553
Üzbég
6772
Fríz
5271
Kurd
5767
Sesotho
6566
Velszi
4971
Galíciai
5358
Laoszi
5861
Setswana
6660
Vietnami
6855
Görög
5158
Latin
5847
Skót-gael
5350
Volapük
6861
Grönlandi
5758
Lengyel
6258
Sona
6560
Volof
6961
Grúz
5747
Lett
5868
Spanyol
5165
Xhosa
7054
Guarani
5360
Lingala
5860
Svéd
6568
Zulu
7267
HU
70
E9709ED_HU.book Page 71 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Szómagyarázat Analóg audio Egy elektromos jel, ami a hang közvetlen megjelenése. Ezzel ellentétben, a digitális audio is lehet elektromos jel, de az a hang közvetett megjelenése. Lásd még Digitális audio. Cím (DVD) Fejezetek gyűjteménye egy DVD-n. Lásd még Fejezet. (Video CD) Egy Video CD tartalma. Egy Video CD PBC funkcióval történő lejátszása közben a címmenü automatikusan megjelenik. CM SKIP A készülék képes átugrani a TV reklámokat DVD-Video lejátszása közben. Ha megnyomja a [CM SKIP]-t, a kezdési pont 30 másodperccel előbbre kerül és a lejátszás automatikusan újraindul. (A [CM SKIP]-t 6-szor nyomhatja meg egymás után.) CPRM (Content Protection for Recordable Media) A CPRM egy kódolásos másolásvédelmi rendszer a „egyszeri másolás” suárzású programok védelméért (pl. néhány műholdas sugárzás). Digitális audio A hangok közvetett megjelenési formája számokként. Felvétel közben a hangokat diszkrét időközönként leméri (CD audio esetén 44-szer vagy 100-szor másodpercenként) egy analógdigitális átalakító, és egy számsorozatot hoz létre. Lejátszáskor egy digitális-analóg átalakító ezeken a számokon alapulva generál egy analóg jelet. Lásd még Mintavételi gyakoriság és Analóg audio. Dolby Digital Egy a Dolby Laboratories által a digitális hangok tömörítésére kifejlesztett rendszer. Sztereoval (2 csatorna) vagy többcsatornás audioval működik.
DTS (Digital Theater System - Digitális színházrendszer) A DTS egy többcsatornás térhangzás rendszer, de különbözik a Dolby Digital-tól. Mindkét formátumot a Digital Theater System, Inc. fejlesztette ki. Fejezet Ahogy egy könyv is több fejezetre van osztva, egy DVD lemez címei is általában fejezetekre vannak osztva. Lásd még Cím. JPEG (Joint Photographic Experts Group) A JPEG állóképek tömörítésére használt eljárás. JPEG fájlokat számítógépről másolhat CD-RW / R lemezekre, majd lejátszhatja ezeket a fájlokat a készüléken. Képméretarány Egy TV képernyő szélessége a magasságához viszonyítva. A hagyományos TV-k 4:3 arányúak (a képernyő majdnem négyzet alakú). A széles képernyős modellek 16:9 arányúak (a képernyő majdnem kétszer olyan széles mint magas). Lezárás A rögzített DVD-k lejátszhatóvá tétele DVD lejátszókban. Ezzel a készülékkel DVD-R / DVD-RW lemezek lezárására van lehetőség. Mintavételezési gyakoriság Az a mérték, mellyel a hang adott tartományon belül mérve van, hogy digitális audio adattá alakítsa át. Az egy másodpercen belüli mintavételek száma a mintavételi gyakoriság. Minél magasabb a mérték, annál jobb lehet a hangminőség.
PBC (csak Video CD-nél) (Playback Control) Ennek a funkciónak a segítségével interaktív szoftvereket játszhat le menüképernyő használatával. Lásd még Cím. PCM (Pulse Code Modulation) A PCM egy formátum, ami átalakítja az audiot digitális adattá. Főképpen Audio CD-hez és DAT-hoz használják. Ez a készülék, amennyire csak lehet, valósághű hangokat játszik le, azáltal hogy a Dolby Digital és MPEG audiot is PCM-mé konvertálja. Playlist (Lejátszási lista) Erről a listáról tetszése szerint vagy sorrendben játszhatja le a lemez tartalmát. Lehetőség van közvetlenül egy meghatározott jelenet keresésére. Régiókód A régiók a világ meghatározott területeivel kapcsolják össze a lemezeket és a lejátszókat. Ez a készülék csak a kompatibilis régiókóddal rendelkező lemezeket játssza le. A készülék hátsó burkolatán megtalálja a régiókódot. Néhány lemez egynél több régióval kompatibilis (vagy mindegyikkel). S-Video kimenet A video szín(C) és fényesség(Y) egyedi jeleinek kimenő jele, ezért jobb minőségű kép jelenik meg. Szám Az Audio CD-k és Video CD-k sávokat használnak a lemez tartalmának felosztására. A DVDnél ez a fejezet. Lásd még Fejezet.
MP3 (MPEG Audio Layer 3) Az MP3 fájlok tömörítésére használt eljárás. MP3 fájlokat számítógépről másolhat CD-RW / R lemezekre, majd lejátszhatja ezeket a fájlokat a készüléken.
Egyéb
71
HU
E9709ED_HU.book Page 72 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Specifikációk Általános Rendszer
DVD-Video, DVD-RW / R, DVD+RW / R, CD-DA, CD-RW / R, Videókazetta
Videomagnó fejei
Négy fej
Hálózati követelmények
220–240 V
± 10%, 50 Hz ± 0,5%
Áramfogyasztás
35 W (készenlét: 5,0 W)
Súly
4,3 kg
Méretek (szélesség x magasság x mélység)
435 x 100 x 261 mm
Működési hőmérséklet
5°C-tól 40°C-ig
Működési páratartalom
Kevesebb mint 80% (nincs párakicsapódás)
TV formátum
PAL BG / DK + SECAM BG / DK
Rögzítés Rögzítési formátum
Video rögzítési formátum (csak DVD-RW-nél), Video formátum (DVD-RW, DVD-R)
Írható lemezek
Újraírható DVD-RW, írható DVD-R
Video rögzítési formátum Mintavételezési gyakoriság Tömörítési formátum
13,5 MHz MPEG
Audio rögzítési formátum Mintavételezési gyakoriság Tömörítési formátum
48 kHz Dolby Digital
Hangoló Fogható csatornák E2-E69
MEGJEGYZÉS • A termék specifikációi és kinézete előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak.
Egyéb HU
72
E9709ED_HU.book Page 73 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
73
HU
E9709ED_HU.book Page 74 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
HU
74
E9709ED_HU.book Page 75 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
75
HU
E9709ED_HU.book Page 76 Monday, July 25, 2005 12:23 PM
Megfelelési nyilatkozat Ez a termék megfelel a direktívák követelményeinek EMC-direktíva: 89 / 336 / EEC Kisfeszültségi direktíva: 73 / 23 / EEC CE jelölés: 93 / 68 / EEC Kijelentjük, hogy a következő termék DVD-felvevő videomagnóval, modellszám DRV-D2831 Márkanév: Funai megfelel a következő előírásoknak. EN55013: 2001+A1:2003, EN55020: 2002+A1:2003, EN61000-3-2: 2000, EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 EN60065: 1998 EN60825-1 Edition 1.2: 2001
© 2004-2005 FUNAI EUROPE GMBH. All rights reserved. HU
Kinában nyomtatva 1VMN21497 / E9709ED ★★★★★