Guideline
on
good
pharmacovigilance
prac2ces
Module
I
Farmakovigilanční
systémy
a
systémy
řízení
jejich
jakos>
3.
květen
2012
MUDr.
Jan
Petráček,
MSc.
PharmInvent
3.
květen
2012
Dostupné
informace
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
2
Definice
PV
systému
• EC
Implemen2ng
Measure
–
právně
závazné,
ukončena
veřejná
konzultace,
publikován
draP,
konečná
verze
v
červenci
• Good
Vigilance
Prac2ce
Module
I
PV
QS
–
veřejná
konzultace
ukončena,
konečná
verze
v
červenci
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
• Farkmakovigilanční
systém
je
definován
jako
systém
používaný
organizací
k
– naplnění
jejich
farmakovigilančních
úkolů
a
odpovědnosW
dané
legisla>vou,
– sestavený
k
monitoraci
bezpečnos>
registrovaných
léčivých
přípravků
– a
detekci
jakýchkoliv
změn
v
jejich
poměru
prospěchu
a
rizik.
3
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
4
1
Jakost
farmakovigilančního
stystému
Co
je
to
jakost
dle
GVP?
• Jakost
je
koncept,
který
lze
měřit
• Měření
vyžaduje
porovnávání,
tedy
předchozí
definici
toho,
jaké
jsou
jakostní
požadavky
• Quality
control
–
ak>vity
zaměřející
se
na
naplňování
kvalita>vních
požadavků
při
provádění
úkolu
• Quality
assurance
–
ak>vity
zaměrující
se
na
ujištění,
že
kvalita>vní
požadavky
jsou
naplněny.
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
• Ty
charakteris>ky
PV
systému,
které
jsou
považovány
za
produkující:
– Za
dané
pravděpodobnos>
– Daný
výstup
– Relevantní
k
cílům
farmakovigilance
5
6
• Plnění
farmakovigilančních
úkolů
a
odpovědnos>
dané
legisla>vou
• Předcházení
poškození
lidí
nežádoucími
účinky
registrovaných
léčivých
přípravků,
ať
už
ve
schváleném
nebo
neschváleném
použiW,
či
profesionální
expozici
• Podpora
bezpečného
a
účinného
používání
léčivých
přípravků,
zejména
včasným
informováním
pacientů,
zdravotnických
pracovníků
a
veřejnos>
o
bezpečnos>
léčiv
• Přispívat
k
ochraně
zdraví
pacientů
a
veřejného
zdraví
• Obecné
a
specifické
• Jsou
dány
napříč
všemi
moduly
GVP
a
legisla>vy
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
Obecné
jakostní
cíle
farmakovigilance
Cíle
jakos>
(quality
objec>ves)
3.
květen
2012
3.
květen
2012
7
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
8
2
Cyclus
jakos>
Systém
jakos>
dle
GVP
• Systém
jakos>
musí
být
integrovanou
součásW
farmakovigilančního
systému
• Skládá
se
z
vlastních
struktur
a
procesů
• Organizační
struktura,
zodpovědnos>,
procedury,
procesy,
a
zdroje
• Zahrnuje
řízení
zdrojů,
souladu
s
legisla>vou,
a
řízení
záznamů
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
9
Plan
(strkutura
a
procesy)
Act
Do
(korekce
a
zlepšení
struktur
a
(provádění
úkolů
a
odpovědnos>
–
quality
control)
procesů
–
quality
improvement)
Check
(monitorace
a
evaluace,
jak
účinně
byly
procesy
provedeny
–
quality
assurance)
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
10
Odpovědnost
za
systém
jakos>
v
organizaci
7
principů
GVP
• Všichni
zúčastnění
• Dostatečný
počet
kvalifikovaných
a
vytrénovaných
pracovníků
pro
provádění
farmakovigilančních
úkolů,
v
souladu
s
principy
GVP
• Pro
MAH
sytémový
přístup
zajišťuje
management
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
11
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
12
3
Management
MAH
musí
zajis>t
(1)
Management
MAH
musí
zajis>t
(2)
• Dokumentaci
systému
jakos>
• Změny
PV
systému
a
jeho
systému
jakos>
jsou
adekvátně
kontrolovány
a
dokumentovány
• Dostatečné
zdroje
a
trénink
• Vhodnou
infrastrukturu
• Pravidelnou
revizi
PV
systému,
včetně
jeho
QM
systému,
z
hlediska
jeho
účinnos>
a
zavádění
CAPA
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
• Mechanismy
včasné
a
účinné
komunikace,
včetně
procesů
eskalace
bezpečnostních
otázek
kolem
léčiv
v
rámci
organizace
• Vyšetřování
jakéhokoliv
otázek
kolem
neplnění
požadavků
systémů
jakos>
a
PV,
a
přijímání
CAPA
• Provádění
auditů
13
3.
květen
2012
Vyšší
manažement
poskytuje
vedení
Wm,
že
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
14
Kri>cké
PV
procesy
• Mo>vuje
všechny
pracovníky,
na
základě
sdílených
hodnot,
důvěry
a
volnos>
projevu
a
odpovědného
konání
• Uznání
přínosu
pracovníků
v
rámci
organizace
• Přidělování
rolí,
odpovědnosW,
a
pravomocí
pracovníkům
organizace
dle
jejich
kompetencí,
a
komunikace
a
zavedení
těchto
přidělení
v
rámci
organizace
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
15
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
16
4
Infrastruktura
pro
PV
Trénink
ve
farmakovigilanci
• Umístění,
design,
konstrukce,
adaptace
a
údržování
pro
účely
PV
a
plnění
cílů
PV
• Infrastruktura
podporující
kri>cké
procesy
musí
být
pravidelně
kontrolována,
testována
a
validována
k
prokázání
její
vhodnos>
pro
svůj
účel
• Risk
Management
princip
‐
dokumentované
zhodnocení
rizik
by
mělo
vést
k
určení,
rozsahu
a
typu
kontrol,
testování
a
validace
infrastruktury
a
vybavení
(beroucí
v
úvahu
dopad
na
bezpečnost
pacientů,
kvalitu
dat,
komplexitu
infrastruktury
a
vybavení)
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
17
PV
školení
pro
všechny
• Všichni
pracovníci
musí
vědět,
co
dělat,
když
se
dozví
o
„safety
concern“
• Adekvátní
trénink
zejmána
pro
pracovníky
v
oblastech:
– Klinická
hodnocení
– Závady
jakos>
léčiv
– Lékařských
(vědeckých,
odborných)
informací
– Sales
a
marke>ng
– Regulatory
affairs
– Právního
oddělení
– Auditu
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
19
• Kvalifikovaný
personál
je
nezbytnou
podmínkou
k
dosažení
cílů
PV
• Úvodní
a
pokračující
trénink
dle
tréninkových
plánů,
zahrnující
mimo
jiné
všechny
kri>cké
procesy
• Kvalifikace+profesionální
rozvoj+zkušenos>
• Proces
kontroly
výsledků
tréninku
• Všichni
pracovníci
musí
vědět,
co
dělat,
když
se
dozví
o
„safety
concern“
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
18
Specifické
procesy
Compliance
management
by
MAH
• PV
data
nepřetržitě
monitorována,
hodnocena,
doplňována
(follow‐up)
a
opatření
k
minimalizaci
rizik
zvažována
• Vědecké
hodnocení
všech
informací
• Zasílání
ADRs
do
EudraVigilance,
včetně
procesů
zajišťujících
kvalitu,
integritu
a
completnost
informací,
a
detekci
duplicit
• Účinnou
komunikaci
s
autoritami
• Aktualizace
informací
o
léčivých
přípravcích
• Vhodná
komunikace
bezpečnostních
informací
pacientům
a
zdravotnickým
pracovníkům
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
20
5
Řízení
záznamů
(2)
Řízení
záznamů
(1)
• Každý
krok
řízení
záznamů
musí
obsahovat
opatření
k
ochraně
dat
samých
a
jejich
důvěrnos>:
• Všechny
dokumenty
použité
v
PV
procesech
• Zajis>t
dohledatelnost
v
čase
a
místě
(retrievability
and
traceability)
• Zejména
jak
byly
otázky
bezpečnos>
šetřeny,
jak
a
jaká
byla
přijata
příslušná
rozhodnuW
• Podporuje:
– Kontrola
přístupu
k
datům
(v
jakékoliv
formě)
– Ochrana
lékařského
tajemství
– Ochrana
osobních
dat
(povolené
spracování
pouze
v
souvislos>
s
jednotlivými
kroky
PV
procesu,
pokud
je
to
v
daném
kroku
nezbytné)
– Kvalitu
PV
dat,
včetně
kompletnos>,
správnos>
a
integrity
(úplnost,
pravdivost,
konzistenci)
– Efek>vní
vnitřní
a
vnější
komunikaci
– Uchovávání
dokumentů
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
• Stuktura
a
procesy
k
ochraně
dat
před
zničením.
(viz
současný
široký
výklad
PV
insp.)
21
22
• Plán
jakos>
určuje
cíle
jakos>
a
procesy
k
dosažení
těchto
cílů
• Procesy
jsou
dokumentované
v
SOP,
WI,
či
dalších
manuálech
• Manuál
jakos>
–
určení
rozsahu
systému
jakos>,
procesy
systému
jakos>
a
jejich
interakce
• Quality
record
–
dokument
o
dosažených
výsledcích,
nebo
poskytující
důkaz
o
provedených
ak>vitách
• Systema>cky
uspořádané
psané
směrnice
(policies),
procedury,
plány
jakos>,
manuály
jakos>
a
záznamy
jakos>
• Cíle
jakos>
specifické
pro
organizaci
• Metody
sledování
účinnos>
farmakovigilančního
systému
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
Složky
systému
jakos>
GVP
Dokumentace
systému
jakos>
3.
květen
2012
3.
květen
2012
23
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
24
6
Dokumentace
systému
jakos>
–
definovat
předem
• Dokumentace
organisační
struktury
a
úkolů
jednotlivých
pracovníků
• Tréninkové
plány
a
záznamy
(dostupné
PV
insp.)
• Instrukce
pro
řízení
compliance
procesů
• Vhodné
instrukce
pro
kri>cké
PV
procesy,
včetně
business
con>nuity
• Indikátory
výkonu
PV
systému
(pokud
zavedeny)
• Jakostní
audity
a
následné
audity
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
25
Dokumentace
systému
jakos>
‐
doporučení
• Sledování
účinnos>
systému
jakos>
• Záznamy
demonstrující,
že
všechny
kroky
farmakovigilančního
systému
byly
učiněny
• Záznamy
demonstrující
testování
a
validaci
infrastruktury
a
vybavení
• Záznamy
demonstrující
řízení
odchylek,
včetně
CAPA
a
měření
jejich
úspěchu
3.
květen
2012
Dokumentace
systému
jakos>
–
navíc
pro
MAH
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
26
Sledování
výkonu
systému
PV
a
jeho
systému
jakos>
• Řízení
zdrojů
• Popisy
práce,
definující
povinnos>
manažerů
a
dohližitelů
• Organizační
schéma,
definující
hierarchii
(pro
PV
a
pro
celou
organizaci)
• Řízení
záznamů
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
27
• • • • •
Manažerská
kontrola
Audity
Sledování
souladu
s
požadavky
(compliance)
Inspekce
Sledování
účinnos>
minimalizace
rizik
• Indikátory
a
periody,
definovány
předem
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
28
7
Business
con>nuity
Nové
principy
pro
EU
PV
• Zahrnuje
obvykle
celou
organizaci,
s
možnosW
priori>zace
klíčových
procesů
organizace.
Farmakovigilance
musý
být
vždy
jedním
s
klíčových
procesů
MAH
a
autorit.
• Plánování
pro
případy
akutního
ohrožení
veřejného
zdraví
by
mělo
být
buď
ošetřeno
zvláštním
plánem,
nebo
v
rámci
business
con>nuity
(záleží
na
por~oliu
léčiv
daného
MAH)
• Jeden
MAH
=
jeden
nebo
více
PV
systémů
3.
květen
2012
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
29
• Jeden
nebo
více
produktů
s
účinnou
látkou
=
jeden
nebo
více
systémů
řízení
rizik
EU
specifické
PV
procesy
pro
MAH
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
30
EU‐QPPV
• Hlášení
do
EudraVigilance
• Sledování
používání
kontrolované
terminologie,
kontrola
praxe
a
kvalifikace
kodérů
• Uchování
všech
zásadních
dokumentů
popisujících
PV
systém,
dokud
tento
systém
existuje,
a
nejméně
5
let
poté,
co
přestal
existovat
• Uchování
všech
PV
dat
a
dokumentů
k
registrovaným
léčivým
přípravkům,
a
nejméně
10
let
poté,
co
zkončila
jejich
registrace
• Sledování
a
implementace
info
na
safety
web
portálech
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
31
Změna
EU‐QPPV
bude
stále
změnou
registrace
Popis
práce
definuje
úkoly
EU‐QPPV
Jeden
PV
system
=
jeden
EU‐QPPV
Jeden
nebo
více
MAHs
=
jeden
nebo
více
EU‐ QPPVs
• Omezení
Wm,
zda
EU‐QPPV
je
schopna
plnit
své
povinnos>
• Může
zahájit
audit
• • • •
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
32
8
MAH
zajisW
pro
EU‐QPPV
Kvalifikace
EU‐QPPV
• Infrastrukturu
• Přístup
k
údajům,
zejména:
• Adekvátní
teore>cké
a
prak>cké
znalos>
• Schopen
řídit
farmakovigilanční
systém
• Expert,
nebo
přístup
k
experWze
v
medicíně,
farmaceu>ckých
vědách,
epidemiologii
a
biosta>s>ce
• „Basic
medical
training“
=
MUDr.
(šes>leté
studium,
5500
hodin
výuky),
pokud
nemá,
musí
být
v
PSMF
dokumentováno,
jak
je
přístup
k
lékařskému
poradci
zajištěn.
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
– Nové
údaje
o
bezpečnos>
– Pokračující
a
ukončené
klinické
hodnocení
– O
smlouvách
s
partnery
a
data
od
partnerů
– O
procedurách
souvisejících
s
farmakovigilancí
,
používaných
kdekoliv
v
organizaci
– PV
databázy
(procedura,
nebo
přímo)
• Informace
o
pravidelných
revizích,
auditech
a
CAPA
• Informace
o
compliance
33
3.
květen
2012
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
35
34
EU‐QPPV
role
a
požadavky
(1)
Akvizice
• Před
plánovanou
expanzí
por~olia,
MAH
musí
předem
informovat
EU‐QPPV
• SoučásW
due‐diligence
by
mělo
být
zhodnocení
dopadu
na
současný
PV
systém
• EU‐QPPV
by
měl
být
přizván,
a
zhodno>t,
jaká
data
budou
třeba
k
převzeW,
a
jaká
se
budou
vyměňovat
po
převzeW
• QPPV
informován
o
SDEA
a
má
autoritu
vyžádat
změny
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
• Fyzická
osoba
• Usazena
v
EU,
nebo
Norsko,
Island,
Lichtenstensko
• Musí
informovat
Back‐up
QPPV
• Má
odpovědnost
za
a
kontrolu
nad
PSMF
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
36
9
EU‐QPPV
role
a
požadavky
(2)
EU‐QPPV
role
a
požadavky
(3)
• Přehled
o
profilech
všech
léčiv
v
por~oliu
držitele,
a
o
všech
nových
problémech
s
bezpečnosW
• Povědomí
o
všech
podmínkách
registrace
a
závazcích
MAH
vzhledem
k
léčivým
přípravkům
• Povědomí
o
všech
opatřeních
k
minimalizaci
rizik
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
• Podepisuje
protokoly
PASS,
EU‐RMP,
PSUR
• 24/7
kontakt
pro
autority
a
PV
inspektory
• Účasten
hodnocení
všech
bezpečnostních
otázek
léčiv
v
por~oliu,
včetně
následného
řízení
rizik
(EU‐RMP)
• Zajišťuje
kvalitu
všech
PV
dat
odesílaných
autoritám
• Odpovídá
na
dotazy
autorit
• Podílí
se
na
přípravě
všech
regulačních
opatřeních
z
důvodu
bezpečnos>
37
Delegace
QPPV
rolí
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
Delegování
farmakovigilanční
práce
• EU‐QPPV
může
písemně
delegovat
své
jednotlivé
role
na
dostatečně
kvalifikované
lidi,
musí
si
ale
udržet
kontrolu
nad
plněním
delegované
role
• Dílčí
nebo
úplná
delegace
na
jinou
organizaci
či
osobu
je
možná
• Konečná
odpovědnost
je
stále
na
MAH
• Stejné
požadavky
GVP
na
obě
strany
• Detailní
kontrakt,
včetně
prak>kálií
a
legální
odpovědnos>
za
konkrétní
úkoly
• Pravidelné
audity
3.
květen
2012
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
38
39
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
40
10
ShrnuW
• Jde
o
další
krok
ve
stejném
směru,
jak
byl
systém
budován
posledních
20
let
• Principy
ISO
9001
a
přístupy
GMP
aplikovány
pro
farmakovigilanci
• Nové
principy,
které
výrazně
rozšiřují
oblas>
možných
inspekčních
nálezů
• Rozšířena
odpovědnost
EU‐QPPV
• Vyjasněné
dlouhodobé
otazníky
(délka
archivace,
kvalifikace
EU‐QPPV,
akvizice...)
3.
květen
2012
©
Jan
Petracek,
PharmInvent
41
11