DOPRAVNĚ-PROVOZNÍ INTEGRACE Technická integrační opatření
Technická opatření = propojení komponent dopravní nabídky, provozu, infrastruktury a zařízení jednotlivých dopravců resp. druhů dopravy, a to prostřednictvím (často inovativního) technického řešení ⇒ překonávání „bariér“ mezi sítěmi a druhy dopravy tam, kde dopravně-provozní nebo stavební opatření nestačí, nebo kvůli technickým problémům nemohou být realizována ⇒ také koordinovaný vývoj technických zařízení a technologií Sjednocení způsobu odbavování a distribuce jízdenek Sdílení zařízení ⇒ informační systémy, signalizační zařízení, preferenční zařízení, koordinační dispečink (informační a odbavovací systémy viz podrobněji též příští přednáška) Sdílení tratí a vícesystémová vozidla
Sjednocení způsobu odbavování a distribuce jízdenek Jednotný odbavovací systém Předprodej jízdenek (automaty, předprodejní místa autobusových dopravců a pokladny na nádražích, trafiky a další předprodejní místa, na internetu, pomocí mobilních telefonů…) Prodej jízdenek ve vozidle (u řidiče, u průvodčího, v automatu…) Označovače jízdenek (ve vozidle, na nástupišti, při vstupu do přepravního prostoru) a další zařízení na kontrolu a označování jízdenek; pozor na turnikety! (mohou být umělou bariérou, znehodnocení investic do bezbariérového přístupu) ⇒ pro IDS nejsou nutné čipové karty! (často mylná informace v ČR)
Příklad jednotného automatu HVV (také) na přístavišti lodí (jednotné standardy dle doporučení VDV) ⇒ příjem bankovek, mincí, platebních karet, dotyková obrazovka
Sdílení zařízení ⇒ se stále rychlejším rozvojem technologií a s ohledem na již realizovaná technická řešení je třeba zajistit jednotné technické vybavení nebo alespoň kompabilitu technických zařízení ⇒ i přesto, že se jedná o různé dopravce a různé druhy dopravy Informační systémy – sledování polohy vozidel, informace v reálném čase na zastávkách, na internetu…) Signalizační zařízení – např. tramvajová signalizace je používána také pro autobusy Preferenční opatření – např. používání existujících preferenčních opatření také pro ostatní dopravce Koordinační dispečink
Proč by i soukromí dopravci měli používat preferenční opatření a další technická zařízení podobně jako například dopravní podniky?
Společné informace pro vlaky, tramvaje a autobusy (DD-Mitte)
Společné informace pro tramvaje, městské a příměstské autobusy (Drážďany Neustadt)
Monitorování vozidel v rámci PID – informace na internetu
Společné užívání signalizačních zařízení a preference (Drážďany – Gret-Palucca-Straße)
Sdílení tratí ⇒
Společné užívání tratí různými kolejovými vozidly
Cíl: zajistit přímé spojení (centra) města a regionu kolejovou dopravou ⇒ odlišné podmínky provozu ve městě a v regionu ⇒ protichůdné nároky na vybavení vozidel ⇒ stírání rozdílů mezi jednotlivými druhy dopravy a vozidel (ovlivněno také srůstáním měst a regionů v aglomeracích) Pokud nelze řešit např. klasickou železnicí (příliš nákladné a vysoká kapacita) nebo příměstskými tramvajemi (jen pro kratší vzdálenosti v blízkém okolí města) v rámci stavebních opatření, je nutno hledat jiná řešení ⇒ Stadtbahn (městská dráha) = mezistupeň mezi tramvajemi a metrem, příp. vlakem (patří do kategorie lehkých kolejových systémů) – stále ještě spíše součást stavebních opatření (jeden druh vozidla na samostatné trati) ⇒ vznik zpravidla přestavbou tramvajových systémů nebo jako novostavby – je rychlejší a pohodlnější než tramvaj (tudíž vhodný pro přepravu i na střední vzdálenosti), je však přizpůsobivější trasou i kapacitou než metro nebo vlak Příklady: Stuttgart, Kolín nad Rýnem, Hannover, Düsseldorf… (podobný charakter má pražská TT na Barrandov nebo v Brně TT směr Starý Lískovec)
Příklad městské dráhy – Stuttgart
Vícesystémová vozidla Jsou založena na myšlence využít výhody různých druhů vozidel podobně jako u městských drah (Stadtbahn) Oproti Stadtbahnu se však vícesystémová vozidla pohybují na různých tratích ve velmi odlišných podmínkách – řešení otázek technických, legislativních… První příklad technického řešení: Ozubnicová železnice – „zuby“ pomáhají klasické železnici překonat značné stoupání / klesání tam, kde klasický adhezní provoz nestačí Bez ozubnicové železnice by v místě zásadní změny sklonu trati vznikl přestup (např. z vlaku na lanovou dráhu) Příklady odlišných situací pro provoz ve městě a v regionu: Stísněné poměry v centrech měst Potřeba zajistit dopravu na delší vzdálenosti do regionu Právní a bezpečnostní předpisy Odlišné napě‘tové soustavy
Vícesystémová vozidla – příklady použití Druh vícesystémového vozidla
Příklad použití
(Ozubnicová železnice)
(Rétské dráhy; Tanvald – Harrachov)
Vlakotramvaj: elektricko-elektrická
Karlsruhe, Kassel, Saarbrücken, Chemnitz
Vlakotramvaj: dieselo-elektrická
Nordhausen, Kassel
Tramvajovlak: dieselový
Zwickau
Vícesystémová příměstská železnice: elektricko-elektrická
Hamburk (S-Bahn)
Vícesystémová příměstská železnice: dieselo-elektrická
Hamburk (příměstská dráha AKN)
Tramvajovlak – konečná zastávka Zwickau Zentrum
Tramvajovlak – společný úsek s tramvají (Zwickau)
Formy sdílení tratí v Hamburku
A1: vybrané spoje (neelektrifikované) příměstské železnice AKN zajíždějí po trati S-Bahnu na hlavní nádraží v Hamburku (využívají pomocný elektrický pohon) S3: většina spojů S-Bahnu (která má odlišnou napěťovou soustavu než zbytek železnice v Německu a odběr z boční přívodní kolejnice) z původní konečné Neugraben pokračuje po elektrifikované trati používané ostatními vlaky DB a dalších dopravců
Příměstské vlaky AKN v regionu i centru Hamburku
S-Bahn v centru Hamburku i v regionu (Buxtehude)
Vlakotramvaje Dvousystémové vozidlo, které umí používat jak tramvajové tratě (ve městě), tak železniční (v regionu) V regionu podle železničních předpisů (vyšší rychlost, delší vzdálenosti) Ve městě podle tramvajových předpisů (nižší rychlost, kratší mezizastávkové vzdálenosti) Díky rychlému rozjezdu i krátkému brzdění možno v regionu bez nárůstu cestovní doby oproti původním vlakům zřídit nové zastávky Výhody vlakotramvají lze využít především v těchto situacích: Nevyhovující poloha (hlavního) nádraží vůči centru města Hlavové nádraží v centru města Proti sobě ukončené kolejové systémy nebo jsou vedeny v těsné blízkosti Chybějící elektrifikace železnice Plánované (znovu-) zavedení tramvaje Možnost využití (nepoužívané) vlečky
Situace pro vhodné využití vlakotramvají Nevyhovující poloha hl. nádraží (Karlsruhe) / Hlavové nádraží v centru (Kassel):
Plánovaná tramvaj a vlečka (Saarbrücken) / Proti sobě končící kolejové systémy (?)
Vlakotramvaje Řešení smíšeného provozu na železničních a tramvajových tratích: Vedení trati Rozchod kolejí Rozměry vozidla a jízdní profil Výška nástupiště a podlahy vozidla Trakční energie (způsob pohonu vozidla) Dimenzování a vybavení vozidla
Příklad vlakotramvají v Karlsruhe (jihozápadní Německo)
⇒
⇒
⇒
1979 trať Karlsruhe – Hochstetten: městská tramvaj na dříve neelektrifikované vlečce, běžné „tramvajové“ napětí (spíše jen) stavební integrace 1992 trať Karlsruhe – Bretten: první úsek nově elektrifikované železnice s provozem dvousystémových vlakotramvají, „železniční napětí“ technická integrace Nové přímé spojení z regionu až na pěší zónu v centru Karlsruhe Obrovský nárůst poptávky (v průměru 100 %, některé tratě až 1000 %) další rozvoj systému ⇒ elektrifikace dříve neelektrifikovaných tratí, sdílení elektrifikovaných tratí DB, výstavba nových tratí ⇒ nyní cca 700 km tratí Nejdelší linka je dlouhá přes 100 km Úspěch tkví v pohodlném a častém spojení (až do pozdních večerních hodin), novým zastávkám (čas kompenzován rychlostí rozjezdu a brzdění vozidla), integrovaném tarifu a fungujícím návazným autobusům (omezení souběhů autobusů umožnilo rozvoj návazných linek) Díky atraktivnímu spojení používá 53 % nakupujících na pěší zóně v Karlsruhe veřejnou dopravu
Pilotní trať vlakotramvají Karlsruhe - Bretten Srovnání obsluhy původní železnicí a vlakotramvajemi;
Zdroj: VDV: Verkehrsverbünde - Durch Kooperation und Integration zu mehr Attraktivität und Effizienz im ÖPNV
Formy sdílení tratí v Karlsruhe (původně velmi různorodé tratě)
Vlakotramvaje na pěší zóně v Karlsruhe i na železniční trati v regionu
Vlakotramvaje v nově postaveném úseku v Bad Wildbad
Děkuji za pozornost!