b d b1 c e
*
b2
* g*
f
g1
*
b3.1
g2
g3 g4
*
b3.2
h a a1
C/H / a4
A/D /
a2 G
*
E
*
a3
*
i
*
j
i1-1
*
i2-1
*
j1
i4* i1-2
*
j2
* j3
i2-2
*
*
k
k1 i3
i5*
k2
l
m
* m1 m2
m3 m7-1 m7-2 m8 m7 m6
m4
n
m5
o
*
*
b,c,d,e,f,, g,h,i,j,k, m,n,o 1.1
1.2
stop 0
2.1
0
0
0
2.2
3
2.3
4
1
2 3.1
3.2
3.3
1
3 2 4.1
4.2
4.3
e 4
1
3
3
d 2
2
1 c
1 5.1
5.2
6.1
h
4
5
3 1
2
3 6.2
f
4 2 7.1
*
7.2
g*
1
4 3 2
1
3
2
8.1
8.2
*
i
7
4
9.1
1 3
6
4
2 5 9.2
10.1
10.2
*
k
No Filter
4 2
3
1
1
2
Filter
10.3
10.4
11.1
!! 3
l*+m m*
6 1 2
11.2
3 5 4 12.2
12.1
*
7
j
12
4
11 9
3
8
2 1
10 1 0 12.3
12.4
13
15
16
3L
2L
14
2L
d
e*
d
3L
0
300g max
30s
600g max
1 min
0,5L
20s
1L
45s
600g
30s
1Kg
60s
500g
30s
800g
60s
600g
1min 30 2min
0,5L
1min 1min 30
1L
1min 1min 30
1max
30 s 3min
1max
30 s 3min
0,2L max
30 s 3min
0,2L max
30 s 3min
6max
30 s 3min
6max
30 s 3min
300g
30s
600g
1min
30 1,2Kg 1min 3min
f* g*
C A*
H D*
G*
E*
0
i* 0,8L max 2min
1L max
0,8L max
2min
0,6L max
1min
50g max
10s
80g max
5s
j*
k*
l* m* l* m * 1
2
2x2cm
15min
A most vásárolt modell tartozékait a csomagoláson lévő címke tünteti fel. * modell szerint
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - Az első használat előtt kérjük, olvassa el alaposan a használati útmutatót, és őrizze azt meg : a gyártó nem vállal felelősséget olyan műveletekért, melyek nem felelnek meg az útmutatóban leírtaknak. HU
- Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékszervi vagy mentális képességeik korlátozottak, valamint olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel, kivéve ha felügyelik őket, vagy a biztonságukért felelős személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. Gondoskodjon róla, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel. - A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, valamint tapasztalatlan, illetve a kellő ismeretekkel nem rendelkező személyek abban az esetben használhatják, amennyiben felügyelet alatt állnak és útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan és amennyiben az összes lehetséges kockázatot felmérték. - A gyerekek nem használhatják a készüléket játékként. Ne hagyja, hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel. - A készüléket gyermekek nem működtethetik. A készülék és kábele gyermek kezébe nem kerülhet. - Ne használja a készüléket, ha sérült a tápkábel vagy a dugasz. A veszélyek elkerülése érdekében ezeket az alkatrészeket egy hivatalos szervizközponttal cseréltesse ki (a listát megtalálja a szervizelési kiadványokban). 13
- Mindig húzza ki a készüléket a hálózatból, ha felügyelet nélkül hagyja, ha befejezte a használatát (még áramki maradás esetén is), és mielőtt össszeszereli, szétszereli vagy tisztítja. Ne engedje, hogy a gyerekek felügyelet nélkül használják a készüléket. - Tartózkodjon a készülék nem megfelelő használatából származó sérülésveszélytől! - Mindig használja a tolórudat arra, hogy az ételt lejuttassa a bevezető nyíláson; sose használja az ujjait, villát, kanalat, kést vagy bármi más tárgyat. - Legyen óvatos a vágóeszközök használata során : ezek rendkívül élesek. A húsdaráló kést (d) mindig a fogantyújánál (c) fogva távolítsa el, mielőtt kiürítené a tál tartalmát. - Soha ne használja az aprítórudat (i4*) a keverőtál fedele (12-1*) nélkül, különben hozzáérhet a késekhez. - Soha ne érintsen meg egyetlen alkatrészt sem mozgás közben; várja meg, amíg minden mozgás teljesen abbamarad, mielőtt bármelyik tartozékot eltávolítaná. - Ha forró folyadékot önt a robotgépbe (b3) vagy a turmixgépbe (i3), legyen rendkívül óvatos, mivel a gyors párolás következtében az kicsapódhat. - Az alábbi helyeken történő felhasználás nem minősül rendeltetésszerű használatnak, és arra a garancia nem terjed ki: üzletek személyzeti konyhája, irodák és egyéb munkahelyek; vidéki fogadók; vendégek általi használat szállodákban, panziókban, és egyéb ideiglenes bentlakással járó környezetekben; szállást és reggelit kínáló helyek. - Ellenőrizze, hogy a készülék tápfeszültsége megfelel az Ön hálózatáénak. - Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciát. A készülék kizárólag otthoni, beltéri használatra készült. 14
- Ne használja a készüléket, ha nem működik megfelelően, vagy ha megsérült. Ha ez lenne a helyzet, javításra hivatalos szervizközpontba vigye a készüléket (a listát megtalálja a szervizelési kiadványokban). - A rutinszerű tisztítási és karbantartási műveletektől eltérő műveleteket csak a hivatalos szervizközpontok végezhetik el (a listát megtalálja a szervizelési kiadványokban). - Soha ne tegye a készüléket, a tápkábelt illetve a dugaszt vízbe vagy más folyadékba. - A tápkábelt soha ne helyezze a készülék forró alkatrészei, hőforrások vagy éles sarkok közelébe. - Saját biztonsága érdekében csak olyan tartozékokat és pótalkatrészeket használjon, amelyek a készüléknek megfelelőek és a hivatalos központokban kaphatók. - Ne kapcsolja be a készüléket üresen. - A keverőtálat (i*) mindig a fedelével (i2* vagy i2-2*) együtt használja. - A tartozékokat ne használja tárolóedényként (fagyasztásra, főzésre vagy hősterilizálásra). - Egyik tartozékot se tegye mikrohullámú sütőbe. - Ne engedje, hogy a készülékbe vagy bármelyik tartozékába a használat közben hosszú haj, sál, nyakkendő vagy más tárgy lógjon bele. - Soha ne használja a keverőtárcsát (f*) vagy a habverőt (g*) kemény tészták (például kenyértészta stb.) meggyúrására, vagy könnyű (pl. aprósüteménynek való stb.) kevert tészták összekeverésére - Soha ne öntsön a keverőtálba (i*) forrásban lévő folyadékot. - Soha ne használja a keverőtálat (i*) kizárólag száraz termékekkel (diófélék stb.). - Citrusprés (j*): Figyelem, a szűrőkosarat (j2*) 0,2 l-enként ki kell öblítenie! - Húsdaráló (m*): győződjön meg arról, hogy a hús teljesen kiolvadt-e.
TISZTÍTÁS - Húzza ki a készüléket. - A könnyebb tisztíthatóság érdekében a tartozékokat mossa el gyorsan a használat után. - Mossa el és szárítsa meg a tartozékokat: Mindegyik elmosható mosogatógépben, vízbe meríthető vagy folyóvíz alatt elmosható, kivéve a húsdaráló blokkot (l+m3+m6+m7+m8) és a motor egységet (a). Az utóbbit egy nedves szivaccsal tisztítsa. - Amikor megszáradtak, kenje be főzőolajjal a 4-ágú kést (m6) és a rácsokat, hogy elejét vegye a rozsdásodásnak. - A keverőtálba (i3) öntsön forró vizet néhány csepp mosogatószerrel. Zárja le a fedelet (i2) az adagolókupakkal (i1). Kapcsolja be a készüléket néhányszor, 1-2 másodpercre. Húzza ki a készüléket. Öblítse el a tálat. - A tartozék kései rendkívül élesek. Óvatosan bánjon velük. Tipp: Amennyiben a tartozékokon azt látja, hogy megszínezték olyan ételek, mint a répa vagy a narancs, dörzsölje át őket egy növényi olajba mártott ronggyal, majd a szokásos módon tisztítsa meg.
MI A TEENDŐ, HA A KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDIK? Ha a készülék nem megfelelően működik, ellenőrizze, hogy: - be van-e dugva rendesen. - minden tartozék rendesen fel van-e csavarozva. Még így sem működik a készülék? Menjen el egy hivatalos szervizközpontba (a listát megtalálja a szervizelési kiadványokban).
15
A CSOMAGOLÓANYAG ÉS MAGA A KÉSZÜLÉK KIDOBÁSA A csomagolás kizárólag környezetbarát anyagokat tartalmaz, és a hatályos újrahasznosítási szabályoknak megfelelően kidobható. Ha a készüléket szeretné kidobni, kérjük, menjen el a környékén található megfelelő szervizközpontba.
LEJÁRT ÉLETTARTAMÚ ELEKTROMOS VAGY ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉK Gondoljon a környezetre! i Az Ön terméke számos visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz ‹ Egy helyi lakossági hulladékgyűjtő ponton hagyja ott.
TARTOZÉKOK Személyre szabhatja a készüléket az alábbi tartozékok bármelyikének megvásárlásával a helyi forgalmazó boltjában vagy a hivatalos szervizközpontok valamelyikében: - d : Rozsdamentes húsdaráló kés - e : Tésztagyúró kés - f : Keverőtárcsa - g : Habverő - h : Zöldségvágó tárcsa • C/H : Durvára reszelő / vágó • A/D : Finomra reszelő / vágó • G : Parmezán - Burgonyalángos
• E : Hasábburgonya vágó - i : Keverőtál - i5, i4, i1-1 et i2-1 : Gyümölcslé szűrő + aprítórúd + fedél + adagoló - j : Citrusprés - k : Fűszermalom - l + m : Adapter + daráló - n : Spatula
Figyelem: A tartozék megvásárlásához feltétlenül be kell mutatnia a hozzá adott használati útmutatót vagy magát a készüléket.
Forgalmazó: Groupe SEB Central-Europe Kft, H-2040 Budaörs, Távíró köz 4, Magyarország Tel.: +36-1-801-8434 16
Příslušenství, které je součástí právě zakoupeného modelu, je uvedeno na etiketě umístěné na obalu. *podle modelu
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Před prvním použitím přístroje si přečtěte pečlivě návod k použití a pečlivě si jej uschovejte: výrobce nenese žádnou odpovědnost v případě jakéhokoli použití, které neodpovídá pokynům.
- Tento spotřebič není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo lidmi bez předchozí znalosti nebo zkušenosti, s výjimkou případu, kdy jsou pod dohledem nebo absolvovali předchozí školení od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost ohledně použití spotřebiče. - Tento spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s minimálními nebo žádnými znalostmi obsluhyspotřebiče,pokud jsoupodřádnýmdohledem a byly informovány jak spotřebič bezpečně používat a porozuměly implicitním rizikům. - Děti nesmí spotřebič používat jako hračku. Dětem nesmí být dovoleno hrát si se spotřebičem. - Tento spotřebič nesmí obsluhovat děti. Skladujte spotřebič a jeho napájecí kabel mimo dosah dětí. - Pokud je napájecí kabel nebo zástrčka poškozena, přístroj nepoužívejte. Abyste vyloučili jakékoli nebezpečí, nechte ho opravit pouze v autorizovaném servisním středisku (viz seznam v servisní knížce). - Pokud spotřebič ponecháte bez dozoru, přestanete ho používat (i v případě výpadku napájení) a před montáží, demontáží nebo čištěním ho vždy odojte ze sítě. Nedovolte dětem, aby používali spotřebič bez dozoru. 17
CS
- Pozor na riziko zranění při špatném používání přístroje. - K posunování potravin k vstupu vždy používejte tlačný kolík; nikdy nepoužívejte své prsty, vidličku, lžíci, nůž nebo jakýkoli jiný objekt. - Břity příslušenství jsou extrémně ostré: manipulujte s nimi opatrně.. Mlýnek na maso (d) musíte vždy vyjmout pomocí jeho rukojeti (c) ještě než vyprázdníte z mísy jakýkoli obsah. - Tlouček (i4*) nikdy nepoužívejte bez víka mísy (12-1*), v opačném případě by mohl přijít do kontaktu s břity. - Nikdy se nedotýkejte žádných pohybujících se částí; s vyjmutím jakéhokoli příslušenství počkejte než se pohyb zcela zastaví. - Dávejte pozor, pokud lijete horkou tekutinu do nádoby mlýnku (b3) nebo do nádoby mixéru (i3), mohlo by totiž dojít k náhlému varu a vystříknutí tekutiny ven. - Přístroj není určen pro použití v následujících případech, na které se zároveň nevztahuje záruka: kuchyňské linky v obchodech, kancelářích a na dalších pracovních místech; na farmách; hotelová klientela, motely a další ubytovací zařízení; v penzionech. - Zkontrolujte, zda napětí vašeho spotřebiče odpovídá napětí v rozvodné síti. - Každá taková chyba zruší podmínky vaší záruky. Tento spotřebič je určen jen pro domácí, vnitřní, použití. - Spotřebič nepoužívejte pokud nefunguje správně nebo byl poškozen. Pokud by šlo o tento případ, odneste svůj spotřebič do autorizovaného servisního střediska, kde provedou opravu (viz seznam v servisní brožuře). - Jakákoli údržba jiná než běžné čištění ze strany zákazníků musí být provedena v autorizvoaném servisním středisku (viz seznam v servisní brožuře). - Nikdy nevkládejte spotřebič, podstavec nebo napájecí kabel do vody či jiné kapaliny. - Napájecí kabel nesmí být nikdy umístěn v blízkosti tepelného zdroje, ani nesmí přijít do kontaktu s horkými částmi spotřebičů, zdroji tepla nebo ostrými rohy. - Pro svoji vlastní bezpečnost, použijte pouze příslušenství a náhradní části, které jsou pro váš spotřebič vhodné a které se prodávají v autorizovaných servisech. - Spotřebič nezapínejte, je-li prázdný. - Vždy používejte mísu mixérul (i*) společně s víkem (i2* nebo i2-2*) - Příslušenství nepoužívejte jako nádoby (pro mrazení, vaření nebo tepelnou sterilizaci). - Příslušenství nevkládejte do mikrovlnné trouby. 18
- Nedovolte, aby se dlouhé vlasy, šály, vázanky nebo jakékoli jiné objekty visící nad spotřebičem nebo jakékoli jeho příslušenství dostalo do spotřebiče během používání. - Nikdy nepoužívejte emulzifikační disk (f*) nebo šlehací metlu (g*) k hnětění hutných těst (na chleba, atd.) nebo k míchání hutnějších směsí (cookies, atd.). - Mixovací místu (i*) nikdy nenaplňujte horkou kapalinou. - Nikdy nepoužívejte mixovací mísu (i*) pouze na suché produkty (ořechy,...). - Lis na citrusy (j*): Pozor, košík filtru (j2*) musíte po každých 0,2 l vypláchnout. - Mlýnek na maso (m*): ujistěte se, že je maso zcela rozmrazené.
ČIŠTĚNÍ - Odpojte spotřebič. - Aby bylo čištění snazší, opláchněte příslušenství ihned po použití. - Příslušenství omyjte a osušte: veškeré přislušenství lze mýt v myčce na nádobí, lze ho ponořit do vody nebo umýt pod tekoucí vodou, s výjimkou bloku na mletí masa (l+m3+m6+m7+m8) a motorové jednoty (a). Osušte druhý jmenovaný navlhčenou houbičkou. - Jakmile bude příslušenství suché, potřete ostří (m6) kuchyňským olejem, abyste předešli zreznutí. - Do mixovací mísy (i3) nalijte horkou vodu s pár kapkami čistícího prostředku na nádobí. Zavřete víko (i2) dokud se nezastaví (il). Spotřebič několikrát zapněte, na 1 nebo 2 sekundy. Odpojte spotřebič. Mísu opláchněte. - Břity příslušenství jsou extrémně ostré. Manipulujte s nimi opatrně. Tip: Je-li příslušenství zabarveno sekanými potravinami, např. mrkví nebo pomeranči, otřete jej hadříkem namočeným do rostlinného oleje a potom vyčistěte jako obvykle.
CO DĚLAT POKUD VÁŠ SPOTŘEBIČ NEFUNGUJE Pokud váš spotřebič nefunguej správně, zkontolujte: - zda je řádně zapojen. - že je příslušenství řádně přišroubováno. Váš spotřebič stále nefunguje? Kontaktujte autorizované servisní středisko (viz seznam v servisní brožuře).
LIKVIDACE OBALŮ A SAMOTNÉHO SPOTŘEBIČE Obaly jsou tvořené výhradně materiály šetrnými k životnímu prostředí, které lze zlikvidovat v souladu s aktuálními směrnicemi týkajícími se recyklace. Pokud si přejete spotřebič vyhodit, obraťte se na příslušné servisní centrum ve vaší oblasti.
KONEC ŽIVOTNOSTI ELEKTRICKÝCH NEBO ELEKTRONICKÝCH PRODUKTŮ Myslete na životní prostředí! i Váš spotřebič obsahuje hodnotné materiály, které lze recyklovat. ‹ Zanechte ho na lokálním sběrném místě.
19
PŘÍSLUŠENSTVÍ Svůj spotřebič můžete přizpůsobit zakoupením některého z následujících příslušenství v obchodě vašeho prodejce nebo v některém z našich autorizovaných servisních center: - d : Mlýnek na maso z nerezové oceli - e : Hnětací hák - f : Emulzifikační disk - g : Metla - h : Disk na krájení zeleniny • C/H : Hrubé struhadlo/kráječ • A/D : Jemné struhadlo/kráječ • G : Struhadlo na parmezán
• E : Kráječ na hranolky - i : Mísa mixéru - i5, i4, i1-1 et i2-1 : Filtr + tlouk + víko + nádoba odšťavňovače - j : Lis na citrusy - k : Mlýnek na bylinky - l + m : Adaptér + brus - n : lopatka
Upozornění: Při zakoupení kteréhokoli příslušenství pro tento spotřebič musíte nezbytně dodržet pokyny v návodu, který je s příslušenstvím dodán.
Distributor: Groupe SEB ČR s.r.o., Jankovcova 1569/2c, 170 00, Praha 7, Česká republika Tel.: +420 731 010 111 20
Príslušenstvo patriace k modelu, ktorý ste si práve zakúpili, je zobrazené na štítku umiestnenom na obale. * Podľa modelu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - Pred prvým použitím tohto prístroja si dôkladne preštudujte tento návod a odložte si ho: používanie, ktoré nie je v súlade s týmto návodom, zbavuje výrobcu akejkoľvek zodpovednosti.
- Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), SK ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosť, ani osoby, ktoré na to nemajú predchádzajúce skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poučí o používaní tohto prístroja. - Osoby so zníženou fyzickou, senzorickou alebo mentálnou schopnosťou, prípadne osoby, ktoré majú málo vedomostí alebo nemajú žiadne vedomosti o tomto prístroji, smú tento prístroj používať v prípade, že budú pod riadnym dozorom a budú poučené o bezpečnom používaní tohto prístroja, pokiaľ sú si vedomé rizík, ktoré z toho vyplývajú. - Deti nesmú prístroj používať ako hračku. Prístroj nie je určený na hranie pre deti. - Deti tento prístroj nesmú obsluhovať. Prístroj a jeho kábel umiestnite mimo dosahu detí. - Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka. Nechajte ich vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku (pozri zoznam v servisnej knižke), aby ste predišli akémukoľvek potenciálnemu nebezpečenstvu. - Prístroj vždy odpojte z elektrickej siete, ak sa ho chystáte ponechať bez dozoru, po jeho použití (aj v prípade výpadku elektrického prúdu) a pred montážou, demontážou alebo čistením. Nedovoľte deťom používať prístroj bez dozoru. 21
- Dávajte pozor na riziko, ktoré hrozí v prípade nesprávneho používania prístroja. - Pri posúvaní potravín cez plniace otvory vždy používajte nadstavce na tlačenie, nikdy ich netlačte prstami, vidličkou, lyžicou, nožom alebo iným predmetom. - S nožmi manipulujte opatrne: sú veľmi ostré. Pred vyprázdnením obsahu nádoby musíte vždy vybrať nôž mlynčeka na mäso (d), pričom ho pri vyťahovaní držte za rukoväť (c). - Tĺčik (i4*) nikdy nepoužívajte bez veka mixovacej nádoby (12-1*), v opačnom prípade by sa mohol dotýkať čepelí. - Nikdy sa nedotýkajte pohybujúcich sa častí, pred vybraním príslušenstva počkajte, kým sa úplne zastaví. - Dávajte pozor, ak sa do mlynčeka (b3) alebo mixéra (i3) na jedlo, pretože môže dôjsť k ich vystreknutiu z prístroja z dôvodu prudkého zohriatia. - Nie je určený na používanie v nasledujúcich zariadeniach a záruka sa nevzťahuje na: kuchynské kútiky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach; poľnohospodráske budovy; klientov hotelov, modelov a iných zariadení ubytovacieho typu. - Skontrolujte, či napájacie napätie prístroja zodpovedá napätiu elektrickej siete. - Akékoľvek nesprávne zapojenie ruší záruku. Váš prístroj je určený iba na domáce použitie v interiéri. - Prístroj nepoužívajte, ak nefunguje správne alebo je poškodený. V danom prípade prístroj nechajte opraviť v autorizovanom servisnom stredisku (pozri zoznam v servisnej knižke). - Akýkoľvek zásah, okrem bežného čistenia a údržby, ktorú vykonáva zákazník, musí vykonať autorizované servisné stredisko (pozri zoznam v servisnej knižke). - Prístroj, napájací kábel ani zástrčku nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny. - Napájací kábel sa nesmie nikdy nachádzať v blízkosti teplých častí prístroja, zdrojov tepla alebo ostrých hrán, ani s nimi prísť do kontaktu. - V záujme vlastnej bezpečnosti používajte iba príslušenstvo a náhradné diely vhodné pre tento prístroj, ktoré môžete zakúpiť v autorizovaných strediskách. - Prístroj nezapínajte, keď je prázdny. 22
-
Mixovaciu nádobu (i*) používajte vždy s vekom (i2* alebo i2-2*). Príslušenstvo nepoužívajte ako nádobu (na mrazenie, varenie alebo sterilizáciu za tepla). Príslušenstvo nedávajte do mikrovlnnej rúry. Dbajte na to, aby sa nad prístroj alebo jeho príslušenstvo nedostali dlhé vlasy, šatka, kravata alebo iné predmety, keď je prístroj v prevádzke. Emulzný kotúč (f*) alebo šľahaciu metličku (g*) nepoužívajte nikdy na hnetenie hustého cesta (na chlieb atď.) ani na miešanie ľahkého cesta (na keksy atď.). Do mixovacej nádoby (i*) nikdy nedávajte vriacu tekutinu. Do mixovacej nádoby (i*) nikdy nedávajte iba suché potraviny (orechy...). Lis na citrusy (j*): Pozor: Po každom 0,2 l musíte filtračný košík (j2*) opláchnuť. Mlynček na mäso (m*): uistite sa, že mäso je úplne rozmrazené.
ČISTENIE - Prístroj odpojte z elektrickej siete. - Kvôli jednoduchšiemu čisteniu príslušenstvo po každom použití rýchlo opláchnite. - Príslušenstvo umyte a osušte: s výnimkou zostavy mlynčeka na mäso (l + m3 + m6 + m7 + m8) a bloku motora (a) ho môžete ho umyť v umývačke riadu, vo vode alebo pod tečúcou vodou. Príslušenstvo, ktoré sa nesmie umývať, utrite vlhkou špongiou. - Po vyschnutí natrite štvorramenný nôž (m6) a mriežky olejom na varenie, aby ste predišli hrdzaveniu. - Do mixovacej nádoby (i3) nalejte teplú vodu s niekoľkými kvapkami tekutého čistiaceho prostriedku. Zatvorte veko (i2) dávkovacím uzáverom (il). Prístroj niekoľko krát zapnite na jednu alebo dve sekundy. Prístroj odpojte z elektrickej siete. Nádobu opláchnite. - Čepele príslušenstva sú mimoriadne ostré. Manipulujte s nimi opatrne. Tip: V prípade, že dôjde k zafarbeniu príslušenstva potravinami (napr. mrkvou alebo pomarančom), utrite ho handričkou napustenou rastlinným olejom a potom ho očistite bežným spôsobom.
ČO ROBIŤ, KEĎ PRÍSTROJ NEFUNGUJE Ak prístroj nefunguje správne, skontrolujte: - správne zapojenie do elektrickej siete, - správne zaistenie všetkého príslušenstva. Prístroj stále nefunguje? Obráťte sa na autorizované servisné stredisko (pozri zoznam v servisnej knižke).
LIKVIDÁCIA OBALOVÝCH MATERIÁLOV A PRÍSTROJA Obal obsahuje výhradne také materiály, ktoré nie sú škodlivé pre životné prostredie, a ktoré sa môžu likvidovať v súlade s platnými nariadeniami týkajúcimi sa recyklácie. Ak chcete prístroj vyhodiť, odneste ho do príslušného servisného strediska vo vašej oblasti.
ELEKTRICKÉ A ELEKTRONICKÉ VÝROBKY NA KONCI ŽIVOTNOSTI
23
Podieľajme sa na ochrane životného prostredia! i Tento prístroj obsahuje mnoho hodnotných alebo recyklovateľných materiálov.
‹ Zaneste ho do recyklačného strediska.
PRÍSLUŠENSTVO Prístroj si môžete upraviť podľa vlastných potrieb a u svojho predajcu alebo v jednom z autorizovaných servisných stredísk si môžete zakúpiť nasledujúce príslušenstvo: - d : nôž mlynčeka na mäso z nehrdzavejúcej ocele, - e : nôž na miesenie, - f : emulzný kotúč, - g : šľahacia metlička, - h : kotúč na krájanie zeleniny, • C/H : hrubé strúhadlo/krájač, • A/D : jemné strúhadlo/krájač, • G : parmezán - strúhadlo na syr,
• E : kotúč na krájanie hranolčekov, - i : mixovacia nádoba, - i5, i4, i1-1 et i2-1 : filter na šťavu + tĺčik + veko + dávkovač, - j : lis na citrusy, - k : mlynček na bylinky, - l + m : adaptér + mlynček, - n : stierka.
Upozornenie: Akékoľvek príslušenstvo k tomuto prístroju si budete môcť zakúpiť až po predložení tohto návodu alebo samotného prístroja.
Dodávateľ: Groupe SEB SR, s.r.o., Rybničná 40, 831 07 Bratislava, Slovenská republika, Tel.: +421 233 595 224 24