Costa de Lisboa
NL-versie
Inhoud
Welkom aan de Costa de Lisboa
Verken
Zorgeloos genieten, dat is waar het op vakantie om draait. En dan is het goed te weten dat hier aan de Costa de Lisboa een ervaren team voor je klaarstaat. Vragen, wensen, problemen? Deze contactmomenten en formulieren zorgen ervoor dat je vakantie vlotjes verloopt. Onze hosts en hostessen staan te popelen om je mooiste tijd van het jaar te helpen inkleuren!
8 Zonnige groeten uit… 10 Pittoreske wijken 12 Meer moois in de omgeving
29
Proef
28 Komen eten! 29 Herbeleef je vakantie aan tafel 30 Lekkere eetadresjes
Ontmoet je host(ess) en je medereizigers! Tijdens de welkomstmeeting krijg je interessante weetjes te horen en stellen we je leuke uitstappen voor. Waar en wanneer? Kijk snel in je welkomstenveloppe!
Hotelbezoeken
Tijdens je verblijf vragen, wensen of problemen? Je host(ess) komt regelmatig langs in het hotel om erop toe te zien dat je vakantie pico bello verloopt. Wanneer? Bezoekuren vind je zowel in het infoboek als op het infobord van je hotel. Ga op de dag vóór je vertrek zeker nog eens op die informatiewand kijken: je leest er alles wat je moet weten over je terugvlucht.
Beoordelingsformulier
Misschien heb jij ook suggesties voor ons. Al je bemerkingen kan je kwijt op het beoordelingsformulier, zodat we in de toekomst nog beter op je wensen kunnen inspelen.
12
Beleef
17 Trek erop uit! 23 Snuisteren naar souvenirs
23
Ontdek
4 Fado 6 Er was eens… 24 Info van A tot Z 34 Een woordje Portugees 36 Woordzoeker
Welkomstmeeting
Contact De hostess komt regelmatig langs in je hotel. Bezoekuren vind je in het infoboek en op het infobord van je hotel. Je kan ons ook bereiken op het kantoor van onze lokale agent: TUI Portugal AV. Infante Santo, 66F 1350-180 Lisboa, Portugal
Tegemoetkomingsformulier
Tel.: +351 213 92 03 75 / +351 213 92 03 65 Fax: +351 213 92 03 87 Noodnummer Jetair België: +32 59 56 56 66
2
Kennisname van klacht
Mocht je verblijf niet aan je verwachtingen voldoen, breng dan zowel de receptie als je host(ess) op de hoogte. Het tegemoetkomingsformulier wordt ingevuld en we zullen er alles aan doen om je een gepaste oplossing te bieden.
Kan een klacht niet ter plaatse worden opgelost, vraag dan het formulier ‘kennisname van klacht’ op bij je host(ess). Het is onze job om je vakantie zorgeloos te laten verlopen!
3
MINIVAN SIGHTSEEING TOURS
unforgettable
Small Groups. Great Rides. LISBOA | SINTRA | FÁTIMA | ÉVORA | TOMAR | AND MUCH MORE...
Fado Portugal heeft een nationaal levenslied dat 150 jaar oud is en tot op vandaag een hit blijft in heel wat cafeetjes en restaurants. De fado geeft uiting aan gevoelens van verdriet, heimwee en weemoed, maar kan evengoed ook speels en vrolijk klinken. De zangkunst werd populair met de wereldberoemde Amália Rodrigues (1920-1999). Dat de fadomuziek zeer gewaardeerd wordt, bewijst haar plek op de immateriële, culturele Werelderfgoedlijst van UNESCO sinds 2011.
The Coolest Way to Discover Portugal For more informations:
[email protected] or +351 21 395 16 24
www.cooltourlx.com 4
5
Er was eens ... 1910
1497
1974 1755 1200 v.C.
714
Feniciërs vestigen zich in Lissabon
1256
De moslims vallen de stad binnen en maken er een bloeiend handelscentrum van.
200 v. C. De Romeinen veroveren de stad. Na de val van het Romeinse Rijk komt Lissabon in handen van volkeren uit het noorden. De stad raakt in verval.
Lissabon wordt onder koning Afonso III de hoofdstad van Portugal.
De eerste koning Afonso Henriques verjaagt de Moren (moslims) met de hulp van de Engelse kruisvaarder Gilbert of Hastings. Het kasteel São Jorge dat gebouwd wordt door de Moren wordt het koninklijk paleis.
Portugal wordt een republiek. Lissabon organiseert de Wereldtentoonstelling ‘Expo ’98’.
Lissabon herleeft. Nieuwe wegen, sporen en rioleringen worden aangelegd. De haven wordt vernieuwd en de tram verschijnt in het straatbeeld.
De Anjerrevolutie breekt uit tegen dictator Salazar. De ‘Ponte Salazar’ wordt 1974 omgedoopt tot ‘Ponte 25 de Abril’, de dag waarop de dictator wordt verjaagd.
13e eeuw
1807
Portugal werkt nog steeds aan economisch herstel dat langzaam maar zeker vruchten moet afwerpen.
Portugal wordt lid van de Europese Unie. In 1999 wordt de euro ingevoerd.
1515 Koning Manuel I bouwt als dank de Torre de Belém. Voortaan vertrekken de ontdekkingsreizigers van hieruit. Met de opbrengst laat hij het beroemde Jeronimosklooster bouwen.
2014
Dictator Antonio Salazar regeert Portugal. Hij vernieuwt Lissabon verder en bouwt in 1966 een hangbrug over de Taag.
De koninklijke familie vlucht voor Napoleon naar Brazilië. Tijdelijk wordt Rio de Janeiro de hoofdstad van Portugal.
Het gaat goed met Lissabon. In 1290 wordt de universiteit gesticht. Alleen de pest gooit geregeld roet in het eten.
1147 6
Ontdekkingsreiziger Vasco da Gama ontdekt een snelle vaarroute naar India. Hij legt er belangrijke handelscontacten.
Op 1 november 1755 verwoest een aardbeving een groot deel van Lissabon. Zo’n 15.000 mensen sterven. De premier Pombal laat de stad heropbouwen.
Halfweg 19e eeuw
1998
De koning wordt vermoord. Zijn opvolger zou de laatste koning van Portugal zijn.
1986 1908
2010 Sociale onrust over de bezuinigingen die worden opgelegd omwille van de crisis.
1926-1968
7
Zonnige groeten uit… Lissabon In de hoofdstad Lissabon, aan de Costa de Lisboa, hangt een nostalgisch sfeertje: pittoreske wijken, stadsparken, paleizen, kerken, pleinen en fonteinen. De trams zijn er heerlijk ouderwets én handig voor als je de zeven heuvels van Lissabon niet te voet op wil. De stad is gezellig historisch, maar de winkelstraten zijn eigentijds breed, met terrasjes voor enkele aangename tussenstops. De bars en restaurants zijn ofwel rustiek ofwel erg trendy, zodat je op elk moment van de dag weet waar naartoe!
Cascais En kan je ook het strand niet weerstaan, dan is de levendige badplaats Cascais precies wat je zoekt! Het ooit zo rustige vissersplaatsje, op 30 km van de hoofdstad, wist zich na de Tweede Wereldoorlog te ontpoppen tot een meer dan aantrekkelijke en luxueuze vakantiebestemming. En toch bleef de oorspronkelijke charme behouden. Het stadscentrum verzoent pittoresk met chic en in de warrige straatjes kan je gezellig shoppen-smullen-shoppen-smullen… (zie kaart p. 32)
Estoril Voor de echte glamour moet je in het prestigieuze Estoril zijn, de charismatische deelgemeente van Cascais. De kustplaats wordt beschouwd als de Portugese Riviera. Je kan er surfen, golfen of ‘gewoon’ genieten van het gastronomisch aanbod in de lokale restaurants. (zie kaart p. 32)
8
9
Pittoreske wijken Lissabon staat bol van de schilderachtige, ietwat nostalgische slenterwijken. Kom heerlijk op adem en laat je charmeren door zoveel gezelligheid en culturele prikkels. Alfama Oude middeleeuwse wijk waar het bekendste kasteel van Lissabon staat: Castelo São Jorge, een Moorse burcht met een prachtig uitzicht over de Taag, de kerken en de romaanse burcht-kathedraal da Sé. Een must-see is ook de São Vicente kerk, een Augustijnerklooster met een prachtige kloostergang en tegels met de fabels van Jean de la Fontaine. Een wirwar van gezellige straatjes met volkse restaurantjes waar de fadomuziek weerklinkt. Andere blikvanger is de Casa dos Bicos, een huis dat gebouwd werd in 1523 en zich laat opmerken door zijn opvallende gevel. Het huis overleefde de aardbeving van 1755!
Chiado Wijk die verwoest werd door de brand in 1988 en nu heropgebouwd is door architect Alvaro Siza Vieira. Er is een verkeersvrije zone tussen de beneden- en bovenstad. Er heerst een prachtige belle époque-sfeer met trendy winkels, koffiehuizen zoals het bekende ‘A Brasileira’, musea, kerken en theaters.
Bairro Alto/Bica Bovenstad, volkswijk met restaurants, cafés, bars en uitgaansgelegenheden. Er zijn prachtige uitkijkpunten zoals de miradouro de São Pedro de Alcântara en de Bica-elevador. Schaduw vind je in het charmante Príncipe Real park of in de Botanische tuin. Zeker een bezoekje waard, is de São Roque kerk, een jezuïetenkerk met een prachtig gedecoreerd interieur.
Casa dos Bicos
Baixa Benedenstad of ‘downtown’ met vele winkeltjes en prachtige bezienswaardigheden. In het centrum van de stad vind je het Rossio-plein, de Praça de Comércio en de Santa Justa-lift, de beroemde metalen lift die gemaakt werd door een leerling van Eiffel. Aan het Restauradoresplein vertrekt de Glória elevador. Er zijn vele restaurants en koffiehuizen in de verkeersvrije straten van deze dambordvormige wijk.
A Brasileira
São Bento Wijk met het parlement, vele antiquairs en het huis van Amália Rodrigues (fadozangeres) dat nu dienst doet als een museum.
Estrela-Lapa Residentiële, statige wijk met vele ambassades, een romantisch park en de imposante, laat-barokke Estrela-basiliek.
Santos Overdag is dit een rustige, typische volkswijk, maar ’s avonds wordt Santos de place to be voor de lokale jongeren. Er is ook een museum van Oude Kunst.
Parque das Naçoes (expoterrein) Hier vond de wereldtentoonstelling van ‘98 plaats. Je vindt er een shoppingcentrum, een kabelbaan, verschillende restaurantjes en Oceanario, het grootste aquarium van Europa.
Santa Justa-lift
Belém
Monument d
er Ontdekkin
gen
De meest spectaculaire wijk van Lissabon moet Belém zijn. Alles draait hier rond ontdekkingsreizen. De Torre de Belém is een versterkte toren die in de 16e eeuw werd opgericht om de ontdekkingsreizen van Vasco da Gama te herdenken. Ook het indrukwekkende Hiëronymietenklooster of Jeronimosklooster werd opgericht als Jeronimosklooster symbool voor de macht die Portugal in dat tijdperk had. Beide bouwwerken werden door UNESCO aan de werelderfgoedlijst toegevoegd. Een andere bezienswaardigheid is het Monument der Ontdekkingen, een gigantisch standbeeld in de vorm van een boeg van een schip, opgericht in 1960 en gewijd aan de zeevaarders.
10
Parque das N açoes
at… Wist je d osklooster en de im n ro het Je ds 1983 Belém sin lijst van e d Torre ed relderfgo op de We staan? UNESCO
11
Meer moois in de omgeving Natuurlijk zijn er in Lissabon nog veel meer plaatsen die een bezoek meer dan waard zijn. Met deze suggesties zijn je dagen vast en zeker goed gevuld…
Sintra Sintra is het stadje aan de voet van het gelijknamige, sprookjesachtige gebergte, zo’n 30 km van Lissabon. ‘Cultureel landschap’ noemt UNESCO dit. En dan heeft men het niet alleen over de prachtige, bosrijke natuur en zijn heldere waterbronnen… De erfgoedgebouwen zijn prachtig. De paleizen en kastelen verraden meteen dat Sintra de favoriete zomerplaats was van koningen en edelen.
Alcobaça Alcobaça is een kleine stad, zo’n 100 km van Lissabon, met een bijzondere trekpleister: een prachtig cisterciënzerklooster uit de 12e eeuw. Een echt meesterwerk is het, dat sinds 1989 op de Werelderfgoedlijst van UNESCO werd gezet. Je kan er 2 graftombes zien van Pedro I en zijn minnares - postuum verklaarde echtgenote - Ines de Castro.
Batalha Ook Batalha kan uitpakken met een prachtig 14/15e eeuws werelderfgoedklooster. Het bouwwerk moest dienen als begraafplaats voor de leden van het Portugese Koningshuis. De bouw ervan duurde anderhalve eeuw, maar het heeft geloond! Batalha ligt op 120 km van Lissabon.
Fátima Évora En alweer ontdekte UNESCO een bijzondere plek die een speciale vermelding verdient: het historische centrum van Évora met enkele pareltjes uit het verleden, omringd door stadsmuren: een Romeins aquaduct, een Romeinse tempel, een vroeggotische kathedraal en een 15e eeuwse universiteit, die in 1979 heropend werd. Évora vind je op 135 km van Lissabon. 12
Wereldberoemd Portugees bedevaartsoord, dat elk jaar door duizenden pelgrims wordt bezocht. In 1917 zou Maria hier maar liefst 6 keer zijn verschenen! Fátima vind je op 130 km van Lissabon.
13
Coimbra Dit is het Oxford van Portugal, dé studentenstad met een van de oudste universiteiten ter wereld. De bibliotheek is een barok kunstwerk en absoluut een bezoekje waard! Je moet er wel een rit van zo’n 200 km voor over hebben.
DIT ALLES IS INBEGREPEN! VOLLEDIGE DAG 9U30-17U30
Nazaré Schilderachtig vissersdorpje waar vissers zich vroeger lieten opmerken door hun traditionele klederdracht: wollen kniebroek, geruit hemd en een puntmuts. Ook vrouwen volgden die trend met een opvallend gekleurde rok boven vele onderrokken. Ook vandaag kan je ze nog wel eens tegen het lijf lopen. Nazaré ligt op 123 km van Lissabon.
JE WORDT OPGEPIKT EN TERUGGEBRACHT PORTUGESE LUNCH BEZOEK AAN HET PALEIS VAN PENA
Carcavelos Een paradijs voor surfers en bodyboarders, zo’n 9 km van Cascais. Carcavelos staat ook bekend voor zijn lekkere, zoete dessertwijnen.
Mafra Op 40 km van Lissabon ligt Mafra. Blikvanger hier is het Paleis van Mafra, een paleis en klooster in één. Maar liefst 15 jaar werd er met 15.000 mensen aan gewerkt.
14
WERELDERFGOED
GASTRONOMIE
LANDSCHAP
NATUUR
In 1 dag krijg je het allermooiste van Sintra te zien: paleizen, landschappen, natuur én gastronomie! Beleef een onvergetelijke dag en droom weg bij een verbluffend stukje UNESCO Werelderfgoed. Trotseer de heuvels in een 4x4 en kom voorbij de meest iconische plaatsen. We rijden de berg op en komen uit bij het feeërieke dorpje Sintra. Je krijgt wat vrije tijd om het plaatsje te verkennen en brengt daarna een bezoek aan het sprookjesachtige Paleis van Pena. Het beste van Sintra, zo dicht bij Lissabon, zo dicht bij jou!
15
Queluz In Queluz, op 14 km van Lissabon, staat een 18e eeuws paleis dat wel eens ‘Het kleine Versailles’ wordt genoemd. Daar zitten de Frans geïnspireerde tuinen zeker voor iets tussen. Knappe verschijning!
Trek erop uit! Ontdek onze brede waaier aan uitstappen die, grensverleggend of cultuurprikkelend als ze zijn, wel eens de geknipte hoogtepunten van je reis kunnen worden. Want reizen is: cultuur happen, natuur spotten, kicks opdoen, de lokale bevolking ontmoeten, proeven van streekproducten en uiteraard de sfeer van vakantie opsnuiven. Meer info en reservaties bij je host(ess)!
Sesimbra Sesimbra is een typisch vissersstadje, 40 km ten zuiden van Lissabon. In deze gemeente ligt de bekende Cabo Espichel, een indrukwekkende kaap met een subliem uitzicht op zee. De plek is bekend omwille van het heiligdomcomplex dat op de rand van de kliffen werd gebouwd.
Setúbal Vierde grootste stad van Portugal met een belangrijke haven en vele goedkope restaurantjes. 50 km van Lissabon.
Jeep Sintra Met de jeep reis je naar Sintra: een bijzonder geliefd, historisch stadje in de buurt van Lissabon. De plek ligt op 200 m hoogte en heeft een prachtig natuurgebied met historische paleizen. Onderweg houden we even halt bij Cabo da Roca, een kaap van 140 m hoog en het meest westelijke punt van Europa. En ook verderop plannen we nog enkele prachtige panoramische stops. Lunchen doen we in een gezellig Portugees restaurantje. Na het middagmaal gaan we langs in het historische centrum van Sintra. Je krijgt er wat vrije tijd om de sfeer van de pittoreske stad op te snuiven. Daarna rijden we met de jeeps verder naar boven voor een bezoek aan het sprookjesachtige Palácio da Pena, een paleis dat niet zonder reden op de werelderfgoedlijst van UNESCO staan.
Óbidos Prachtig stadje met een ommuurd oud stadsgedeelte als belangrijkste trekpleister. De witgekalkte huizen, de gezellige straatjes én het 12e eeuws kasteel zijn een absolute must-see. Een magnifiek openluchtmuseum met een onvervalste middeleeuwse sfeer! Palácio da Pena
16
17
Hop-on Hop-off
“Dolfijnen spotten en Jeep Tour”
Ga aan boord van een catamaran voor een dolfijnentocht op de Sado-rivier langs de kust van Arrábida. U maakt een Jeep Tour door het Natuurpark van Arrábida, Sesimbra en Cabo Espichel. Programma’s van een volledige en halve dag
Neem gezellig plaats in onze dubbeldekker en laat je meevoeren naar de mooiste mustsees van Lissabon. Je stapt op in Cascais of in het centrum van Lissabon. Je krijgt een hop-on-hop-off-ticket dat 48 uur lang geldig is, en waarmee je in alle vrijheid kan afstappen en opstappen, wanneer jij het wil. De bus heeft een open dak, zodat je alle trekpleisters uitstekend - en met de zon op je gezicht - kan bewonderen. Ongetwijfeld de meeste comfortabele en relaxte manier om Lissabon te doorkruisen!
Catamaran + dolfijnen Laat alle stress varen... en ga aan boord van een catamaran! Het enige wat je op deze trip hoeft te doen is zalig genieten, een kleurtje opdoen, smullen van panorama’s…. Je komt voorbij de prachtige kusten van Troia en Arrábida, maar het eigenlijke doel van de tocht is nog zoveel beter: dolfijnen spotten! Een absolute must voor de hele familie.
Arrabida Tour Steek de rivier ‘de Taag’ over richting zuiden en laat je omringen door een prachtige streek! Maak kennis met het natuurpark Arrabida, de imposante Kaap Espichel en de magnifieke lagune van Albufeira. Bezoek het vissersdorpje Sesimbra, de stad Setúbal en het middeleeuwse kasteel van Palmela. Proef het traditionele gebak van Azeitao en drink de lekkere muskaatwijn die bekroond werd met een gouden medaille.
18
Sesimbra
19
20
21
Obidos, Batalha, Nazaré, Fatima We trekken een stukje noordwaarts voor een rijk gevulde dag vol boeiende cultuurbezoekjes! Eerste halte houden we in Óbidos, een middeleeuwse stad waarvan het oudste deel nog volledig ommuurd is. De karakteristieke witte huizen, de smalle kasseistraatjes en een kasteel uit de 12e eeuw maken van dit stadje een meer dan gezellige publiekstrekker. Daarna zakken we af naar Nazaré, een vissersdorp dat zich gaandeweg ontpopte tot een populaire badplaats. Ideale stek voor een lekkere lunch (niet inbegrepen). De cultuurtrip gaat verder via Batalha. Alweer een stad die uitpakt met een sterk staaltje werelderfgoed: het Batalhaklooster, een meesterwerk waar de gotiek van af spat. Mooie afsluiter is het bedevaartsoord Fátima. In 1917 zou Maria hier zijn verschenen, en sindsdien is het stadje een uitverkoren plek voor veel pelgrims. De 65 m hoge basiliek en de kapel van Fátima (beter bekend als ‘de kapel van de verschijningen’) is een trekpleister voor bezoekers van over de hele wereld.
Snuisteren naar souvenirs Niets leuker dan het thuisfront te verrassen met een origineel souvenir! Lissabon heeft typische hebbedingen in overvloed. Wij inspireren je graag met onze suggesties.
Haantjes
Óbidos
In vele souvenirshops vind je de Haan van Barcelos, hét symbool van rechtvaardigheid. De legende vertelt het verhaal van een pelgrim die op weg was naar Santiago in Barcelos. Hij werd ten onrechte beschuldigd van diefstal en was door de rechter ter dood veroordeeld. Na een gebed aan de apostel Jacobus bracht hij een gebraden haan naar de rechter. ‘De haan zal kraaien op het moment dat u mij laat ophangen’, sprak hij. De rechter nam de haan mee naar de terechtstelling en inderdaad… De haan begon te kraaien en de pelgrim werd in vrijheid gesteld.
A
zulejos Azulejos zijn keramieken tegels waarop verschillende soorten taferelen worden geschilderd. Je ziet ze zowel in kerken, paleizen als in bescheiden arbeidershuisjes. De tekeningen zijn Bijbelse scènes, jachttaferelen of fabels.
Handwerk Nazaré
Of het nu gaat om keramiek, kant, gevlochten manden of handgemaakte sierraden, Portugal is bijzonder bedreven in de kunst van het ambacht. Charmeer het thuisfront met een artisanaal product!
Kom gezellig socializen terwijl je geniet van de Portugese keuken en een sfeervol streepje fadomuziek.
22
23
Van A tot Z Info van
A tot Z
Ambassade
Belgische ambassade Rotunda Marquês de Pombal AXA-gebouw 6de verdieping Open tussen 9u-12u30 Tel: 21 317 05 10 Noodnummer: 919 810 031
Apotheker Apothekers zijn open tussen 9-13u en 15-19u. Ze nemen een langere middagpauze. Ook op zaterdagvoormiddag kan je er terecht tot 13u.
Azulejos Azulejos zijn Portugees-Andalusische keramiektegels waarop verschillende soorten taferelen geschilderd zijn. In het Palácio da Fronteira in Benfica krijg je in de tuin van het paleis een privécollectie van prachtige azulejos te zien.
Banken Je vindt ze op zowat elke straathoek! Ze zijn doorlopend open op werkdagen tussen 8u30 en 15u. Bankautomaten herken je aan de blauwe M van Multibanco, wat overeenkomt met onze Bancontact. Hier kan je je Maestro-kaart en pincode gebruiken, net zoals in België. Vele winkels aanvaarden ook de Maestrokaart. Visa is een van de populairste betaalmiddelen in Portugal en wordt soms zelfs verkozen boven cash. Wisselgeld in winkels is een chronisch probleem. Betaal dus niet met biljetten van meer dan € 20 of € 50.
24
Diefstal
Werd je bestolen, doe dan zo snel mogelijk aangifte bij de Toeristenpolitie. Je vindt hen terug op het Restauradores-plein naast het Bureau van Toerisme en tegenover het postkantoor van Lissabon. Alleen dit kantoor is bevoegd om je verder te helpen. Bevind je je aan de andere kant van de stad, spreek dan een politieagent aan op straat. Hij/zij zal dan, indien mogelijk, een patrouille oproepen om je met de auto naar de Toeristenpolitie te brengen. In Cascais, Estoril, Costa da Caparica of Sesimbra ga je naar het dichtstbijzijnde politiekantoor. Je wordt er helaas weinig hoffelijk behandeld. Wees dus voorbereid op inefficiënt gedrag en gebrek aan medeleven van de politie. Ga zeker ook langs bij de ambassade om een voorlopig paspoort aan te vragen. We raden je ook aan om ‘Doc stop’ te bellen, zodat uw kaarten geblokkeerd worden: 0800 212 321 23. Bel cardstop bij verlies van bankkaart of credit card: 070 344344.
Douane Alle in een lidstaat van de EU aangekochte producten (taksen inbegrepen) mogen vrij van invoerrechten het land binnen voor zover het producten voor persoonlijk gebruik betreft en met uitzondering van voertuigen. Het begrip ‘voor persoonlijk gebruik’ betekent dat de goederen niet voor commerciële doeleinden mogen dienen. Vooral wanneer het gaat om goederen waarop accijnsrechten worden geheven, kan je worden gevraagd het nodige bewijs te leveren.
Ter informatie werden (voor wijziging vatbare) maximumhoeveelheden vastgesteld: Tabak: 800 sigaretten, 400 cigarillo’s, 200 sigaren, 1 kilogram rooktabak Drank: 110 liter bier, 90 liter wijn (waarvan max. 60 liter mousserende wijn), 20 liter aperitiefdrank, 10 liter sterke drank
Let wel: komt u terug van een gebied dat deel uitmaakt van een EU-land maar dat een specifieke BTW- en accijnsregeling heeft (bijvoorbeeld: de Canarische eilanden), dan gelden de voorwaarden die van toepassing zijn op reizigers die uit een nietEU-lidstaat terugkeren. Denk er ook aan dat vloeistoffen niet in de handbagage mogen en let op het maximumgewicht van uw koffer! Raadpleeg uw host(ess) voor de meest recente regelgeving rond douaneformaliteiten.
Klimaat
Portugal heeft een vochtig en zacht klimaat. Er bestaan verschillen tussen noord en zuid, kust en binnenland. Het binnenland heeft een landklimaat met hete zomers en koude winters. Aan de kust is er een gematigd Atlantisch klimaat met veel neerslag en zachte temperaturen. Sinds enkele jaren kampt Portugal met een droogteprobleem. Lissabon, Alentejo en de Algarve kampen met de ergste droogte uit de geschiedenis. In centraal-Portugal is de omgeving zeer bosrijk, daar vind je de hoogste toppen. In een straal van 50 km rond Lissabon zijn er verschillende microklimaten: Middellandse Zeeklimaat in Sesimbra en Atlantisch regenklimaat in Sintra. Deze diversiteit aan klimaten zorgt voor een gevarieerde vegetatie op luttele kilometers van de hoofdstad, wat haar extra aantrekkelijk maakt.
Kranten Belgische kranten zijn te verkrijgen bij sommige krantenwinkels en supermarkten.
Feest De maand juni is een bijzondere feestmaand in Lissabon, want dan viert men de volksheiligen: Sint‑Antonius (São António, 13/6), Sint-Jan (São João, 24/6) en Sint-Pieter (São Pedro, 29/6). Alle straten zijn dan versierd met papieren bloemen en slingers, de deuren van de huizen staan open, restaurants improviseren terrasjes… Er wordt gegeten, gedronken, gedanst en gezongen!
Geografie De havenstad Lissabon ligt verspreid over 7 heuvels, aan de noordelijke monding van de Taag (Tejo), die op zijn beurt uitloopt in de Atlantische Oceaan. De hoofdstad ligt ook in het midden van de historische provincie Estremadura. Verwar deze provincie niet met Extremadura, een gebied in Spanje. De naam van beide regio’s komt van het feit dat ze de ‘extreme’ grens van het christendom waren tijdens de Reconquista.
Markten Elke woensdag en zaterdagochtend: lokale markt met vooral groenten en fruit langs de Av. 25 de Abril in Cascais. Elke donderochtend: heel grote zigeunermarkt in het centrum van Carcavelos. Veel kleding. Dinsdag en zaterdagochtend: dievenmarkt ‘Feira de Ladra’ in Alfama. Maandag t.e.m. vrijdagochtend: overdekte markt recht tegenover het treinstation Cais de Sodré met bloemen, vis en groenten.
25
Van A tot Z Medische hulp
Openbaar hospitaal: HPP - Hospital de Cascais Dr. José de Almeida Av. Brigadeiro Victor Novais Gonçalves 2755-009 Alcabideche Tel.: 21 465 30 00 (24u bereikbaar)
Clínica CUF Cascais (vroeger was dit International Healthcenter) R Fernão Lopes 60, Cobre 2750-663 CASCAIS Tel.: 211 141 400 Fax: 211 141 440 Engels, Portugees en zelfs Nederlands zijn er de voertaal, maar de receptionistes houden het bij Engels en Portugees. Je onkosten worden in België terugbetaald wanneer je een E-111-formulier of privé-reisverzekering hebt. Hotelbezoeken zijn niet meer mogelijk.
Musea en monumenten Musea en monumenten zijn open tussen 10 en 18u. Gesloten op maandag en feestdagen. Wel open op zaterdag en zelfs gratis op zondagvoormiddag. De openingsuren worden niet altijd strikt toegepast, dus het is aangeraden om vooraf even te informeren. Sommige paleizen sluiten over de middag, sommige musea hebben latere sluitingstijden.
26
Openbaar vervoer
Voor kinderen tot 4 jaar is het openbaar vervoer gratis (metro en trein). Kinderen tot 12 jaar en 65-plussers betalen de helft van de prijs. - Tarifa a bordo: je koopt een ticket op bus, tram of metro, bij voorkeur met gepast geld. Men geeft niet terug op biljetten groter dan € 5. - Lisboa card: kortingkaart voor musea, restaurants, openbaar vervoer,… Vrij prijzig. Enkel aan te raden bij museummarathon. Geldig voor 1 dag of 2 dagen. Te verkrijgen bij het Bureau van Toerisme. - Sete colinas: ticket is 24u. op 24 geldig op alle bussen, trams, liften, kabelbanen en metro’s. Je koopt de kaart en kan ze per dag laten opladen. Hierdoor hoef je niet elke dag een stadsabonnement te nemen. - Aerobus: speciale lijndienst tussen de luchthaven en de stad. Een ticket koop je aan boord. Dit ticket kan je de rest van de dag gebruiken op het andere openbare vervoer. In de stad Lissabon zelf zijn er verschillende soorten trams, liften en kabelbanen. - Aanrader: een rit met het antieke trammetje 28, dat je naar de Alfama, de oudste wijk van Lissabon brengt. Een echte belevenis! - De tram 15 (moderne tram) brengt je vanaf Cais do Sodré naar Belém. - De Elevador de Santa Justa is gebouwd door een leerling van Eiffel. De lift verbindt de wijk Baixa en de Carmo-kerk. - Elevador da Glória tussen Restauradores en Rua de S. Pedro de Alcântara. - Elevador Bica tussen Rua de Loreto en Rua de São Paulo. - Elevador Lavra tussen Anunciada en Travessa do Forno do Torel. - Veerdiensten: vanaf Praça de Comercio/Cais de Sodré naar Caçilhas. Vanaf Belém naar Trafaria. - Trein van Cascais/Estoril naar Lissabon: bij de eerste aankoop van een treinticket, krijg je een herlaadbaar pasje. Er zijn vier zones (enkele rit). De terminus in Lissabon heet Cais do Sodre en vind je vlak bij het centrum. Je kan je kaart opladen met geldstukken of met een kredietkaart aan de automaten. Vergeet je kaart niet te valideren voor het instappen. Op sommige perrons staat er een machientje om je kaart te scannen voor je instapt. De trein stopt enkel in het weekend in Belèm.
Tijdens de week zal je moeten overstappen in het station Oeiras.
Postkantoren
Postkantoren zijn doorlopend open van 9 tot 18u, behalve in de kleine dorpjes en in Monte Estoril. Sommige grote postkantoren hebben langere openingsuren zoals die in Lissabon op het Restauradoresplein.
Religie
Hoewel Portugal vrijheid van godsdienst kent, is 99% van de bevolking rooms-katholiek. De kerk en de regering zijn sinds 1910 gescheiden, maar de regering toont nog wel een rooms-katholieke voorkeur. Er zijn drie aartsbisdommen, namelijk Braga, Évora en Lissabon, met respectievelijk acht, twee en acht bisdommen. Het aantal protestanten en joden is eerder beperkt.
Madre de Deus-kerk Hier kom je meer te weten over de geschiedenis van azulejos (decoratieve tegels). De kerk en het klooster waar het museum gehuisvest is, zijn alleen al voor het tentoongestelde originele Hollandse Delfts blauw een bezoekje waard.
Shoppingcentra
Shoppingcentra zijn 7 dagen op 7 open tussen 9u30 en 23u30-24u. Ze zijn een goede oplossing voor regenachtige avonden of inkopen tijdens het weekend. (suggesties: Amoreiras, Armazens do Chiado, El Corte Inglés, Vasco da Gama-shopping. Vermijd eventueel het Colombo-center)
Telefoneren
Wil je dure telefoongesprekken vanuit je hotelkamer vermijden, dan koop je het best een telefoonkaart: PT-Card van 50, 120 of 500 eenheden. Ze zijn te koop in krantenstalletjes, PT-winkels (= Portugal Telecom) of benzinestations. Je kan ook telefoneren vanuit het postkantoor, of eenvoudigweg je gsm gebruiken. Vergeet echter niet 00 32 in te toetsen als je naar een Belgisch nummer belt.
Taxi De taxi’s zijn zwart met groen of beige en hebben een meter. Taxi’s zijn vrij goedkoop in vergelijking met die bij ons.
Vertrek Informatie over je vertrek vind je een tweetal dagen vóór je vertrek op het informatiebord of in het informatieboek.
Veiligheid Op drukke plaatsen en het oude stadscentrum zijn veel zakkenrollers actief. Let goed op je spullen! Wij raden je aan om je paspoort niet mee te nemen op straat.
Madre Deus-kerk
Santo Antonio-kerk Na de aardbeving van 1755 werd deze kerk herbouwd ter ere van Sint‑Antonius van Padua, beschermheilige van Lissabon en leerling van Sint‑Franciscus van Assisi. Sint‑Antonius is nog steeds een populaire heilige: op zijn geboortedag (13 juni) wordt in de oude wijken van Lissabon uitbundig feest gevierd.
Winkels Winkels zijn open van maandag tot vrijdag tussen 9u30 en 18u30-19u. Op zaterdag zijn ze open tussen 9u30 en 13u, hoewel er meer en meer etablissementen voor opteren om de hele dag open te blijven op zaterdag. Dit is vooral het geval in Cascais, Caparica, Sesimbra en in de toeristische wijken van Lissabon.
27
Komen eten!
Herbeleef je vakantie aan tafel en maak
De Portugese keuken blinkt uit in eenvoud: geen opsmuk, maar pure smaken! Op je bord ligt gegrilde vis of een sappig stukje vlees, veelal vergezeld van een flinke portie rijst en verse, kleurige groentjes. Ook eenpansgerechten en stoofpotjes zijn in Portugal populair en een streling voor de tong. En dat daar een passend wijntje bij hoort, da’s evident!
Bife a portuguesa
Caldo verde
steak met een spiegelei erbovenop
dikke groene bouillonsoep
Pastels de Nata Ingrediënten • 4 plakjes bladerdeeg • 4 kleine ronde cake-bakvormen • 3 eierdooiers • 250 ml room • 1 eetlepel bloem • 80 g bloemsuiker • 1 eetlepel vanillesuiker • 1 theelepel kaneel
Lulas recheadas gevulde inktvis
Caldeirada typisch visstoofpotje
Sardinhas assada gegrilde sardienen
Aan de slag
Frango piri-piri kip met pili pili
Bacalhau stokvis
Cozida Portugues stoofschotel van groenten en vlees
1. Doe de eierdooiers, de room, de bloem, suiker en het kaneel in een kom en breng aan de kook. Blijf roeren. Je krijgt een dikke brei. 2. Haal de kom van het vuur en laat afkoelen. 3. Verwarm de oven voor op 220°C. 4. Rol het bladerdeeg uit en steek rondjes uit. 5. Leg telkens zo’n bladerdeeglapje in de kleine, ingevette cake-bakvormen. 6. Giet de bereide vulling in de vormen. Bak ze 20 minuten in de voorverwarmde oven. 7. Laat ze daarna afkoelen en haal ze dan voorzichtig uit de vormpjes.
De zoete zonde n at… t altijd ee Wist je d restauran dmandn e e in … je broo estek en couvert (b end krijgt? rek je) aange
Portugezen houden van desserts, en nog het liefst van mierzoete lekkernijen. Zoetebekjes, zet je schrap, want dit is voor jullie! Pastels de Nata roomgebakjes Mousse de chocolate chocolademousse Pudim Flan roompudding uit de oven met caramelsaus Queijadas da Sintra kaastaartjes met kaneel Ovos Moles zoete crème op basis van eierdooier
28
Pudim Flan
29
Lekkere eetadresjes
Estoril Jonas Bar
Rua de Belém, 84 84 (wijk Belém)
Cascais
Passeio Marítimo do Estoril Praia das Moitas Estoril
Patisserie vlak bij het klooster van Jeronimos waar je het typische gebakje Pasteis de Belém kan proeven.
ileira
A Bras
5 Sentidos
Cozinha do Mar
Largo da Assunção 6, 2750-298 Cascais De betere Portugese keuken met lekkere visgerechten en steaks. Zeer correcte prijskwaliteitverhouding! Vriendelijke bediening.
Avenida Sao Pedro 9 2765-446 Monte Estoril
Aroma Rua das Flores 18, 2750-348 Cascais. Thaise, Indische, Chinese, Koreaanse keuken.
Jachthaven in Cascais
Largo de Camoes Massala Rua Frederico Arouca 288, 2750-355 Cascais Lekker en goedkoop Indisch Restaurantje. Elke dag open tussen 11:30-24:00u. Maandag gesloten tijdens de lunch.
A Brasileira Rua Garrett 120, Lissabon (wijk Chiado) Authentieke taverne waar vroeger de befaamde dichter Pessoa stamgast was.
at… Wist je d ikelijk is om een ru n? … het geb eveer 5% te geve g n o fooi van n je ook ragen ka d e b e in Kle en. naar bov afronden
Hier vind je verschillende restaurantjes met typisch Portugese gerechten. Je kan ook kiezen voor de Italiaanse en Mexicaanse keuken. Plein met uitstekende restaurantjes.
Lissabon
Palmtree Largo de Cambas 46, Cascais 2750-458 (hoofdstraat van Cascais) Hier kan je genieten van een internationale en Portugese keuken. Lekkere visgerechten en steaks!
Patio das Vontades Rua Alexandre Herculano 25A, 2750-284 Cascais Fadorestaurantje met typisch Portugese keuken. ’s Middags gesloten.
Rua dos Flores at… Wist je d ngevraagd enkele o … je vaak eschoteld krijgt? rg o o hapjes v en betaestal teg uif ze e m n ij z ie D , sch je er geen laat ze ling. Wil of oon opzij dan gew n. wegneme
30
In deze straat rijgen de visrestaurantjes zich aaneen!
Santini Av. Valbom 28F, Cascais Lekker ijssalon.
Tasca da Villa Rua Visconde da Luz, 7 Hier kan je smullen van bacalhau com natas en andere Portugese specialiteiten. 31
K
UNDA
O
RUA CIRCULAR
I D
E
F
G
EIX
C
CAMP O GRANDE
H
O
ALVALADE
NO
RT
ESU
S F A V. DA
A V.
MA
L. G O
ME
S D A C OS
N M
TA
Pa rqu e d a Bel a Vi sta
DAS
A RM A OR Ç AS
L
B
A V. A L M . G A G O CO U T I N H O
SEG
A
Lissabon A. Stadion José de Alvalada B. Dierentuin C. Universitair stadion D. Hippodroom Campo Grande 33 accommodaties 33 buiten uitsnede E. Stadsmuseum F. Letterenfaculteit diversen A A G. Nationaal archief Torre dobuiten uitsnede Tombo accommodatie H. Rechtenfaciliteit diversen I. Rafael Bordalo Pinheiro Museum 1 J. Atlantisch paviljoen K. Internationala Fair of Lissabon L. Ooststation A Estádio José de Alvalada B Jardim Zoológico M. Theater JulesC Verne Estádio Universitario D Hippodromo do Campo Grande N. Oceanarium E Musea da Cidade F Faculdade de Letras O. Presidencia do Conelho G Arquivo Nacionalde Torre do Tombo de Direito Ministros HI Faculdade Museu de Rafael Bordalo Pinheiro J Pavilhão Atlantico P. Klooster K Fil -Feira Internaçional de Lisboa L Gare do Oriente Q. Eduardo VII-park M Teatro Júlio Verne N Oceanãrio R. Calouste Gubenkian O Presidencia do Concelho de Ministros P Convento do Beato Museum Q Parque Eduardo VII R Museu Calouste Gubenkian S Museu Nacional Historica Natural S. Nationaal Natuurhistorisch T Jardim Botanico de Sao Jorge Museum UV Castello Alfama Gracia X Assambleia da Republica T. Botanische tuin Y Palãcio da Justiça Z Rossio U. Kasteel van Sao Jorge a Terminal Grayline (busexcursie) V. Alfama Graça X. Het Portugese Parlement Y. Justitiepaleis Z. Rossio-plein a. Eindpunt Grayline (bus excursie)
J
L
UE
3
E CO
CAMP O DE OURIQUE
Palácio de São Bento
O
III
S
T
4
BAIRRO ALTO
W
6
5
ALFAMA
Z
U
E
PA C H
NS
QU
RTE
E I XO NOR TE
-SUL
DUA
.A FO
Taa g
CAMPOLID E . A V. E N G
AV
AV. A L M . REIS
Parque Eduardo VII Q
P
A V.
ARROIOS
Y
Parq ue Florestal de Monsant o
MARVILA
I N FA N
Pa rq u e d a Fon te L u mi n o sa
R
TE D OM
HE
NR
IQ
CAMP O PEQUENCO
X
V
2 A V.
IN
FA
E NT
DO
M
HE
NR
I
Praça do Comércio
AV. C T O S TA P IN O
NG .E D .A EL IN
O
AM
8
AR
I J
E
O
CO ST
Go lf
A
G H
A
AB
RI
F
C
L
CASCAIS
NG .E D .A EL IN
AM
AR
8
J
DA
6
CO ST
A
32
G
AV. 25
H D
E
AB
R
F
C
IL
aan
e Oce
E
O
500 m
1. Vila Galé Cascais 2. Pestana Cascais 3. Solar Palmeiras 4. Cidadela 2 Marhinha 5. Quinta A 6. Cascais Miragem AV . D A 7. Baia 8. Lido 9. Estoril Eden 10. Vila Galé Estoril 11. Saboia
10
G
ESTORIL
R E P UB LICA
AV
5 & Estoril Go lf Cascais A. Casa da Guia B. Pub + Restaurant Palmtree C. Golfinho internet café D. Restaurant O Pescador E. Clinica Medica CLIF V. N S . D O C A B O F. Bus- enAtreinstation G. Postkantoor H. Auto Jardim I. Casino J. Restaurant “Montes Bistro”
F
D
1
500 m
F
4
7 B
Parq u e Mal. Ca rmo n a
O
N AL
3
R AV . M A
11
L GI NA
D
7 B
CASCAIS
tisch Atlan 9
F
ESTORIL
F
I
G
AV . D E P O R T U G A L
AV . D A
E
R GI AV . M A
AV. C T O S TA P IN O
AV . N S . D O C A B O
AV. 25
2
D
11
6
DA
5
9
AV . D E P O R T U G A L
AV
accommodatie diversen
diversen accommodatie
1 km
3 4
10
Woordzoeker In dit rooster zitten 25 trefwoorden verstopt die iets te maken hebben met de Costa de Lisboa. Kan jij ze allemaal vinden? Zoek horizontaal, verticaal, diagonaal en achterstevoren!
L S P C O R A N C A L D E I R A D A A U
T A C A S C A I S I T L P G N W O E M S
T S E W T C N E A D J N R J S T R F E E
Bife a portuguesa Azulejos Jeronimosklooster Sardinhas assada Anjerrevolutie Werelderfgoedlijst Alfama Senhora
P E J D S M E L E B E D E R R O T U T M
M U T I L N E P I S G R T G B A G A S I
S G R G L D E S T O R I L U P I R A O R
E U D E D D I E E E V I S N R F R E O E
N T N N E T E R V T N E D D A D O H S H
K R D R E T S O O L K S O M I N O R E J
P O I C C R L D G U L R U N A C S L I G
O P E B E U I A G F A T H Y S P E Q I T
Sintra Estoril Quarenta Torre de Belém Bedevaartsoord Pombal Cascais Caldeirada
M A C A T O S R Z I R A C E O V N O S V
B E S I H F T U L U S E N C A A H M M E
A F E R Q M C A N A L U D D D T O P R E
L I T R E P M T S G M E O L O N R R G B
I B N O B A S S I L R R J L E E A K E W
A L F A M A A E R I B Y A O A R T N I S
D S I L X D N R A I C S X Q S A E N A O
G B O T A N I S C H E T U I N U M W G S
D R O O S T R A A V E D E B E Q N U M G
Mafra UNESCO Restauradoresplein Botanische tuin Amália Rodrigues Bairro Alto Lissabon Elevador Bica Aerobus
R E P UB LICA
Parq u e Mal. Ca rmo n a
1
Verantwoordelijke uitgever: Jetair N.V., Gistelsesteenweg 1, 8400 Oostende. Lic. A 1201 Ondernemingsnummer 0408.479.965. Datum uitgifte: 1 april 2015
33
Een woordje Portugees… Begroeten Goedendag Goedemorgen Goedenavond Tot ziens Meneer Mevrouw Spreekt u Engels/Frans? Ik spreek geen …
ola bom dia boa noite adeus senhor senhora fala… inglês/francês não falo…
Eten & drinken Water Mineraalwater Spuitwater Bier Koffie Thee Wijn Vlees Vis Suiker Melk Zonder ijsblokjes De rekening aub
Wanneer?
Tellen
Vraag en antwoord
Maandag segunda-feira Dinsdag terca-feira Woensdag quarta-feira Donderdag quinta-feira Vrijdag sexta-feira Zaterdag sábado Zondag domingo Vandaag hoje Morgen amanha Gisteren ontem
Eén um Twee dois Drie très Vier quatro Vijf cinco Zes seis Zeven sete Acht oito Negen nove Tien dez Twintig vinte Dertig trinta Veertig quarenta Vijftig cinquenta Zestig sessenta Zeventig setenta Tachtig oitenta Negentig noventa Honderd cem Duizend mil
Hoeveel kost het? quanto custa? Waar is …? onde se encontra? Wanneer? quando? Ja sim Nee não Alstublieft por favor Dank u wel obrigado Goed / slecht bom/mau Open / gesloten aberto/fechado
Waar? agua agua mineral agua com gaz cerveja café chá vinho carne peixe açúcar leite sem gelo a conta por favor
Links esquerda Rechts direita Toilet casa de banho Markt mercado Bankautomaat multibanco Dokter medico Apotheek farmaceutico
at… Wist je d restaurants een e ig toepas… somm systeem to n e m a alt en pre-pag erst beta e je ij rb zoekt? sen waa zitplaats al n e e a rn pas daa dan beta drinken, Ga je iets f. je achtera
34
35
THE OLD PHARMACY WINE INN Rua do Diário de Notícias, 83 Bairro Alto, Lisboa
Masala
Restaurante Indiano ExcEpcional cozinha indiana Monday lunch closE opEn for dinnEr only
rua frEdErico arouca (antiga rua dirEita), 288 · 2750-355 cascais · portugal tElEf. 214 865 334 · tlM. 964 419 045 rEcoMEndEd by tripadvisor bEst indian rEstaurant in cascais. www.tripadvisor.com
www.diwansrestauracao.com
36
Tel.: +351 213473034 www.oldpharmacy.pt
‘ The Old Pharmacy Wine Inn’ is een voormalige apotheek waar je vandaag de allerbeste Portugese wijnen kan proeven! Het interieur van de winkel herinnert aan de traditionele Portugese apotheek die het vroeger was. Bij de ingang zie je een indrukwekkende vitrinekast die de verschillende wijnen tentoonstelt. Hoe verder je naar binnen wandelt, hoe gezelliger het wordt: het sfeervolle licht, het knusse kader, de jazz-, blues- en fadomuziek… Je wordt meegenomen naar vervlogen tijden. Tafels uit traditionele wijnkelders maken het plaatje compleet. Rustiek en verfijnd tegelijkertijd. Maar genieten doe je pas écht wanneer je iets proeft van de uitgebreide wijnkaart. De ruimte werd verdeeld in 2 onafhankelijke kamers, elk met hun eigen bar en met zitplaatsen voor meer dan 30 bezoekers. Elke dag open van 17u tot middernacht.
37
Duurzaam toerisme Vakanties met respect voor mens, dier en natuur Voor blijvend vakantieplezier is het belangrijk dat de kwaliteit en het bijzondere karakter van je vakantiebestemming ook in de toekomst behouden blijven. Jij bent hierin onmisbaar. We helpen je graag op weg met onderstaande adviezen, zodat je kan blijven genieten van de mooiste vakanties. Koop geen foute souvenirs Elk jaar moeten duizenden vakantiegangers bij terugkeer in België foute souvenirs bij de douane inleveren. Op de invoer staat bovendien een fikse geldboete, of zelfs gevangenisstraf. Foute souvenirs zijn gemaakt van bedreigde planten en dieren en brengen schade toe aan de natuur. Ook kunst en antiek kan je beter niet kopen wanneer er geen uitvoervergunning beschikbaar is. Bij twijfel, niet kopen.
Restaurant Aroma Welkom in restaurant Aroma! Hier kan je proeven van de beste Thaise, Indische, Chinese en Koreaanse specialiteiten. Je vindt ons in het hart van Cascais, de ideale plek om in alle rust te smullen van een verrukkelijke maaltijd. Geniet van de gezellige sfeer, de persoonlijke service en de smaakvolle selectie van Aziatische en Indische delicatessen. Hier ontdek je de Aziatische en Indische keuken op z’n puurst! Ook vegetariërs zijn bij ons aan het juiste adres. Restaurant Aroma bevindt zich op wandelafstand van een parking en van het trein- en busstation. Elke dag open tussen 11.30u.-15u. en 17.30u.-24u. Gesloten op woensdagmiddag. 38
Bescherm onze kinderen Hoewel school ‘de beste werkplaats’ is, werken wereldwijd miljoenen kinderen jonger dan 14 jaar lange dagen. Ook op jouw vakantiebestemming kan je werkende kinderen tegenkomen. Door van kinderen te kopen, hou je kinderarbeid in stand en kunnen zij niet naar school. Bovendien concurreren kinderen met volwassenen op de arbeidsmarkt. Wij vragen je dan ook om altijd bij een volwassen handelaar te kopen. Hoe verleidelijk ook, geef niets aan b edelende kinderen. Zij worden vaak door onbetrouwbare volwassenen gebruikt. Op sommige bestemmingen bieden minderjarigen seksuele diensten aan. Over de hele wereld zijn er kinderen en jongeren (tot achttien jaar) die slacht offer zijn van seksuele uitbuiting. We raden aan om restaurants, bars, discotheken en massagesalons waar kinderen en jongeren seksuele diensten aan bieden te mijden. Doe een dier een plezier Wereldwijd worden dieren mishandeld en uitgebuit voor het vermaak van toeristen. De dieren zijn vaak illegaal verkregen, gedrogeerd en mishandeld. Wij raden je aan bij contact en activiteiten met dieren goed op het welzijn van de dieren en op je eigen veiligheid te letten.
Meer tips • Ontdek de couleur locale Niets is leuker dan jezelf onder te dompelen in de couleur locale. Door je bezoek aan lokale winkeltjes en restaurants geef je een extra impuls aan de lokale economie. De restaurants kopen hun ingrediënten vaak in bij lokale boeren en op lokale markten. Hierdoor geniet je niet alleen van de lekkerste lokale gerechten, maar ook van verse producten. • Kies voor verantwoord vermaak Mooie plekjes en interessante mensen leer je vaak kennen in alle rust. Fietsen, wandelen, kanoën en snorkelen zijn sportieve activiteiten waaraan je veel ontspanning en plezier beleeft. • Bezoek een natuurpark of werelderfgoed Een natuurpark heeft zijn bestaan vooral te danken aan de inkomsten van bezoekers. Hierdoor hoeft het gebied niet worden opengesteld voor land- of bosbouw. Door je bezoek aan een nationaal park of werelderfgoed, draag je bij aan het behoud hiervan. • Wijs met water, energie en afval Water en energie kunnen schaars zijn op je vakantiebestemming. Gebruik de airconditioning en het licht alleen wanneer nodig en laat de kraan niet onnodig lopen. Als je je bed- en badlinnen nog een dag kunt gebruiken, geef dit dan aan bij de receptie of schoonmaakster. Afval hoort in de afvalbak, het liefst gescheiden.
39
De mooiste bestemming voor je carrière! De mooiste bestemming voor je carrière! Jetair is niet alleen een begrip als het gaat om de mooiste vakanties, maar vormt ook een werkplek voor meer dan 1500 medewerkers. Wij zoeken voor verschillende afdelingen en functies nieuwe medewerkers die met de glimlach geboren zijn en die gebeten zijn door toerisme. Op www.jetaircareer.be vind je alle vacatures bij de touroperator Jetair, de airline Jetairfly en de reisbureauketen Jetaircenter.
Werken in het buitenland Wat dacht je ervan om een paar maanden op een zonnige bestemming te werken als host(ess) of animator? Surf voor een onvergetelijke ervaring naar www.jetaircareer.be/buitenland.
Gezocht meertalige hoogvliegers Jetairfly organiseert ieder jaar een doorgedreven opleiding voor steward(ess). Een job met veel verantwoordelijkheid waarin veiligheid, service en kwaliteit de hoogste prioriteit zijn. Surf naar www.jetaircareer.be/jetairfly.
Talenten in Sales, Finance, Marketing, ICT en HR Wil jij meewerken aan een van de leukste dingen in het leven: vakantie? Kijk gauw op www.jetaircareer.be voor onze vacatures in onze headquarters.
www.jetaircareer.be 40