C 547 M
Sporák s elektrickou troubou
Návod k instalaci a pouití
C 547 M
Sporák s elektrickou troubou Návod k instalaci a pouití
Váený zákazníku, dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvate, jaké èinnosti a funkce od pøístroje poadujete. To, e výrobek nevyhovuje Vaim pozdìjím nárokùm, nemùe být dùvodem k reklamaci. Pøed prvním pouitím si pozornì pøeètìte pøiloený èeský návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováeným výrobkùm, a dùslednì se jím øiïte. Vekeré výrobky slouí pro domácí pouití. Pro profesionální pouití jsou urèeny výrobky specializovaných výrobcù. Vechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vaeho výrobku peèlivì uschovejte pro poskytnutí maximálnì kvalitního záruèního i pozáruèního servisu. Dodrování tìchto zásad povede k Vaí spokojenosti. V pøípadì jejich nerespektování vak nemùeme uznat pøípadnou reklamaci. Doporuèujeme Vám po dobu záruèní lhùty uchovat pùvodní obaly k výrobku. Ne budete kontaktovat servisní støedisko, peèlivì prostudujte návod na obsluhu a záruèní podmínky uvedené v záruèním listì. Pokud bude pøi opravì zjitìno, e závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Váený zákazníku, návod, který jste obdrel k naemu výrobku, vychází z veobecného návodu pro celou výrobkovou øadu. Z tohoto dùvodu mùe dojít k situaci, e nìkteré funkce, ovládací prvky a pøísluenství nejsou urèeny pro vá výrobek. Dìkujeme za pochopení.
CZ
Dùleité Aby byla zajitìna øádná ÚÈINNOST a BEZPEÈNOST tohoto zaøízení, doporuèujeme Vám: l Kontaktovat servisní støedisku, které je autorizováno výrobcem l Vdy pouívat originální náhradní díly. 1 Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu pouití v domácnostech. 2 Tyto pokyny platí jen pro zemì, jejich symboly jsou uvedeny v pøíruèce nebo na typovém títku výrobku. 3 Tento návod k obsluze je urèen pro zaøízení tøídy 1 (samostatnì stojící) nebo zaøízení tøídy 2 podtøídy 1 (instalované mezi dvì skøíòky). 4 Pøed pouitím spotøebièe si peèlivì pøeètìte pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze, protoe zde naleznete vechny pokyny nezbytné pro zajitìní bezpeèné instalace, pouití a údrby spotøebièe. Tento návod k obsluze mìjte vdy po ruce. 5 Ihned po vybalení spotøebièe pøekontrolujte, zda spotøebiè není pokozen. Pokud máte nìjaké pochybnosti, spotøebiè nepouívejte a kontaktujte nejblií servisní støedisko Ariston. Nikdy nenechávejte obaly od výrobku (napø. plastové pytle, polystyrénové díly, høebíky atd.) v dosahu dìtí, jeliko mohou být zdrojem nebezpeèí 6 Spotøebiè smí být nainstalován pouze kvalifikovaným technikem v souladu s poskytnutými instrukcemi. Výrobce se pøedem zøíká odpovìdnosti za pøípadné kody na majetku nebo zranìní osob nebo zvíøat, které vzniknou nesprávným nainstalováním spotøebièe. 7 Z elektrického hlediska je spotøebiè bezpeèný jen tehdy, je-li øádnì a úèinné uzemnìn tak, jak to vyadují pøísluné pøedpisy. Vdy se ujistìte, e uzemnìní je úèinné; máte-li nìjaké pochybnosti, obrate se na kvalifikovaného elektrikáøe, který systém zkontroluje. Výrobce nenese odpovìdnost za kodu zpùsobenou systémem, který nebyl uzemnìn. 8 Pøed zapojením spotøebièe do sítì se pøesvìdète, e specifikace uvedená na typovém títku (na zaøízení/na obalu) odpovídá specifikaci elektrorozvodné nebo plynorozvodné sítì ve Vaí domácnosti. 9 Zkontrolujte, zda je elektrická pøípojka, vèetnì pojistky, dostateènì dimenzována na zátì, kterou spotøebiè pøedstavuje (uvedeno na typovém títku). Máte-li jakékoliv pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného odborníka. 10 Do síového pøívodu je tøeba zaøadit vícepólový vypínaè, jeho kontakty musí být ve vypnutém stavu alespoò 3 mm od sebe. 11 Nelze-li vidlici síového pøívodu zapojit do elektrické zásuvky, obrate se na kvalifikovaného technika, který zásuvku nahradí vhodnìjím modelem. Kvalifikovaný technik by mìl zároveò zkontrolovat, zda je prùøez síového pøívodu vhodný pro napájení spotøebièe. Pouití adaptérù, vícenásobných zásuvek a/nebo prodluovacích kabelù se nedoporuèuje. Pokud se nelze jejich pouití vyhnout, pouijte vdy pouze jednoduché nebo vícenásobné adaptéry nebo prodluovací kabely, které vyhovují poadavkùm platných bezpeènostních norem. V tìchto pøípadech nikdy nepøekraèujte maximální bìnou výkonnost uvedenou na jednoduchém adaptéru nebo prodluovacím kabelu a maximální výkon uvedený na vícenásobném adaptéru. 12 Pokud spotøebiè nebudete pouívat, vypnìte napájení spotøebièe a zavøete kohout na plynové pøípojce. 13 Nikdy nezakrývejte ventilaèní tìrbiny a tìrbiny pro odvod pøebyteèného tepla.
14 Nikdy nevymìòujte síový pøívod tohoto spotøebièe. V pøípadì pokození nebo výmìny síového pøívodu se vdy obrate na servisní støedisko autorizované výrobcem. 15 Tento spotøebiè musí být pouíván k úèelùm, pro které je urèen. Jakékoliv jiné pouití (napø. pro vytopení místnosti) je povaováno za nesprávné a tedy nebezpeèné. Výrobce nenese odpovìdnost za kody zpùsobené nesprávným a nezodpovìdným pouitím spotøebièe. 16 Pøi pouívání el. spotøebièù je tøeba dodret nìkolik základních pravidel. Ta následující jsou obzvlátì dùleitá: l Nikdy se nedotýkejte spotøebièe, máte-li mokré ruce nebo nohy. l Nikdy se spotøebièem nemanipulujte, jste-li naboso. l Nepouívejte prodluovací kabely, je-li jejich pouití nezbytné, manipulujte s nimi opatrnì. l Neodpojujte spotøebiè ze zásuvky tahem za kabel síového pøívodu nebo za vlastní spotøebiè. l Spotøebiè nevystavujte pùsobení atmosférických vlivù (dé, pøímé sluneèní záøení atd.). l Zabraòte dìtem a nezpùsobilým osobám, aby se dostaly do styku se spotøebièem bez dozoru. 17 Pøed èitìním nebo provádìním údrby vdy vytáhnìte síový pøívod spotøebièe ze zásuvky nebo vypnìte jeho napájení. 18 Pokud zaøízení vyøazujete z provozu, zabezpeète jej tím, e odøíznete síový pøívod (nejprve jej odpojte ze sítì). Také zabezpeète vechny potenciálnì nebezpeèné èásti zaøízení pøed dìtmi, které by si s vyøazeným zaøízením mohly hrát. 19 Abyste zabránili náhodnému rozlití vaøené tekutiny, nepokládejte na hoøáky nebo elektrické plotýnky varné desky nádobí s nerovným nebo deformovaným dnem. Dradla hrncù a pánví ohnìte dovnitø, abyste zabránili jejich náhodné sráce. 20 Nìkteré èásti spotøebièe, konkrétnì horké plotýnky, zùstávají zahøáté jetì dlouho po jejich pouití. Nedotýkejte se jich. 21 V blízkosti spotøebièe, který je právì v provozu, nikdy nepouívejte hoølavé kapaliny jako napø. líh nebo benzín atd. 22 Pouíváte-li v blízkosti varné desky malá elektrická zaøízení, zabraòte tomu, aby se síový pøívod zaøízení dostal do styku se zahøátým povrchem spotøebièe. 23 Jestlie spotøebiè nepouíváte, zkontrolujte, zda jsou regulaèní knoflíky nastaveny do polohy l/o. 24 Bìhem doby, kdy je trouba nebo gril v provozu, jsou nìkteré èásti trouby zahøáté na vysokou teplotu. Zabraòte tomu, aby se dìti dostaly do blízkosti dvíøek trouby. 25 Plynová zaøízení vyadují dostateènou ventilaci. Jedinì tak je zajitìn jejich perfektní provoz. Pøi instalaci sporáku vezmìte na vìdomí pokyny uvedené v kapitole nazvané Umístìní. 26 Nìkteré modely jsou vybaveny sklenìnou deskou pøikrývající varnou desku. Tato sklenìná deska mùe prasknout, dolo-li k jejímu pøehøátí. Proto se vyvarujte pøiklápìní sklenìného víka, pokud jsou hoøáky nebo elektrické plotýnky zapnuté. !
CZ
Pokyny k instalaci Následující pokyny jsou urèeny pro kvalifikovaného technika, který varné desky instaluje. Instalaèní postup je tøeba provést co nejprofesionálnìji a odbornì, v souladu s platnými bezpeènostním normami. Dùleité: Pøed provádìním kadého údrbového úkonu, pøíp. seøizováním, nezapomeòte zaøízení odpojit od elektrorozvodné sítì.
které lze zajistit napø. otvíráním oken nebo zvýením mnoství vzduchu pøivádìného z venkovního prostøedí vìtracím otvorem (je-li pøítomen). d) Kapalné topné plyny, které jsou tìí ne vzduch, se shromaïují u podlahy. V místnostech, kde je umístìna propan-butanová láhev, by se mìla nacházet okna nebo jiné vìtrací otvory, kterými by mohl plyn unikat v pøípadì, e by dolo k úniku plynu z láhve. Propan-butanové láhve, bez ohledu na to, jsou-li pouze èásteènì nebo zcela plné, nesmí být umístìny nebo skladovány v místnostech nacházejících se pod úrovní podlahy (sklepy apod.). Nejlepí je, pokud do místnosti umístíte pouze právì pouívané lahve, a to co nejdále od zdroje tepla jako jsou napø. trouba, komín, kamna atd., aby nemohlo dojít k jejich zahøátí na teplotu vyí ne 50°C.
Umístìní Dùleité: Tento model mùe být nainstalován a pouíván pouze v trvale vìtrané místnosti tak, jak to pøedepisují platné bezpeènostní normy. Je nezbytné dodret následující poadavky: a) V místnosti musí být nainstalován odsávací systém pro odstranìní kouøových zplodin a plynu. Odsávacím systémem mùe být buï odsavaè par nebo elektrický ventilátor, který se automaticky zapne v okamiku, kdy dojde k zapnutí pøísluného zaøízení.
Odtah spalin do komína (pouze u vaøièù)
Vyrovnání (pouze u nìkterých modelù) Zaøízení mùete dokonale vyrovnat pomocí dodávaných nastavitelných noièek. Je-li tøeba, mùete je zaroubovat do závitù v rozích podstavce sporáku.
Odtah spalin pøímo do vnìjího prostøedí
Pøipevnìní noièek (pouze u nìkterých modelù) Zaøízení je vybaveno noièkami, které mohou být pøipevnìny na spodní stranu sporáku.
b) Místnost musí být vìtratelná s dostateèným pøívodem vzduchu. Poadovaný prùtok vzduchu musí být alespoò 2m 3 /h na 1 kW instalovaného výkonu. Vzduch mùe být pøivádìn pøímo z venkovního prostøedí neuzavíratelným vìtracím otvorem o prùøezu 100 cm 2. Do místnosti, kde jsou umístìna zaøízení, která nejsou vybavena bezpeènostním zaøízením zabraòujícím náhodnému zhasnutí plamene, musí být pøivádìn vzduch z venkovního prostøedí neuzavíratelným vìtracím otvorem o dvojnásobném prùøezu tj. o prùøezu 200 cm 2 (obr. A.) Jinak mùe být vzduch do místnosti pøivádìn nepøímo ze sousedních místností, které jsou vìtrané výe uvedeným zpùsobem za pøedpokladu, e se nejedná o místnost urèenou ke spaní nebo o místnost s otevøeným ohnìm (obr. B). Detail A
Pøíklady vìtracích otvorù pro odvod zplodin
Obr. A
Sousední místnost
Instalace sporáku Sporák je vybaven ochranou proti pøehøátí typu X, take jej lze instalovat hned vedle nábytku, pokud nábytek nepøevyuje varnou desku sporáku. Je-li sporák umístìn tak, e se dotýká stìn sousedního nábytku, musí být tento nábytek odolný vùèi vzestupu teploty, která by byla o 50° vyí, ne je teplota v místnosti. Pøi instalování sporáku je tøeba dbát následujících opatøení: a) Pokud nábytek umístìný vedle sporáku sporák pøevyuje, potom musí být umístìn ve vzdálenosti alespoò 200 mm od okraje sporáku. b) Odsavaèe par musí být instalovány dle poadavkù uvedených v brouøe, ve výce alespoò 650 mm nad varnou deskou sporáku. c) Je-li odsavaè par umístìný pod nástìnnou kuchyòskou skøíòkou, je zapotøebí jej umístit do výky alespoò 700 mm nad varnou deskou. Sousední nástìnné skøíòky
Místnost, která má být vìtrána
Zvìtený otvor mezi oknem a podlahou
Obr. B
c) Má-li být plynové zaøízení vyuíváno intenzívnì a dlouhodobì, mùe být zapotøebí pøídavného vìtrání,
CZ
"
platné bezpeènostní normy (viz obrázek).
musí být umístìny ve výce alespoò 420 mm nad varnou deskou (viz obr. C a D).
Obr. C
Obr. D
Drák tlakové nádoby (pouze u nìkterých modelù) Drák tlakové nádoby se skládá ze dvou èástí, které jsou umístìny tak, jak je znázornìno na obrázku. Jsou souèástí dodávaného pøísluenství u sporákù vybavených noièkami.
Pøipojení zaøízení na domovní rozvod plynu Napojení spotøebièe na plynorozvodnou sí èi láhev se zkapalnìným plynem musí být provedeno podle platných pøedpisù. Je tøeba se také pøesvìdèit, zda je spotøebiè pro daný typ plynu seøízen. Není-li, je tøeba provést postup nadepsaný Seøízení na rùzné plyny. U nìkterých modelù je mono podle potøeby pøipojit pøívod plynu vlevo nebo vpravo; chcete-li pøipojení zmìnit, zmìòte polohu dráku hadice a uzávìru a pøemístìte tìsnìní (je souèástí dodávaného pøísluenství). Pouíváte-li zkapalnìný plyn z láhve, nainstalujte tlakový regulátor odpovídající platným bezpeènostním pøedpisùm. Dùleité: S ohledem na bezpeènost, øádné vyuití vnitøní energie plynu a ivotnost spotøebièe samotného, je tøeba zajistit i potøebný tlak plynu na vstupu do spotøebièe podle vyznaèení v tabulce 1 Technická data trysek a hoøákù.
Pøipojení plynovou hadicí Pøipojení na plyn plynovou hadicí musí být provedeno v souladu s platnými bezpeènostními pøedpisy. Vnitøní prùmìr pouité hadice musí být: - 8 mm v pøípadì zkapalnìného plynu; - 13 mm v pøípadì metanu. Pøi instalaci hadice je tøeba dodret následující bezpeènostní opatøení: l ádná èást hadice se nesmí dotýkat místa, jeho teplota pøekraèuje 50°C; l délka hadice by nemìla pøekroèit 1500 mm; l hadice by nemìla být kroucena ani by se za ni nemìlo tahat, nemìla by být zohýbaná ani pokroucená; l hadice by se nemìly dotýkat ádné pøedmìty s ostrými hranami, pohybujícími se èástmi a nemìla by být vystavena ádnému tlaku; l hadice by mìla být po celé délce snadno pøístupná, aby bylo mono kdykoliv provést její kontrolu. Zajistìte, aby byly oba konce hadice pevnì pøipojené a upevnìte je v souladu s bezpeènostními pøedpisy svorkami. Pokud jakékoliv z výe uvedených doporuèení nelze akceptovat, mìly by být pouity ohebné kovové trubky. Máli být sporák nainstalován v souladu s podmínkami tøídy 2 pododdìlení 1, doporuèujeme Vám pro pøipojení sporáku na plynorozvodnou sí v souladu s bezpeènostními normami pouít ohebnou kovovou trubku.
Pokyny ke správné instalaci pruné hadice (pouze u nìkterých modelù) Drák hadice sporáku musí být propojen s regulátorem tlaku plynové nádoby pomocí pruné hadice dlouhé 95 cm upevnìné svorkami. Tato hadice musí být vloena do speciálních podpìr (viz obrázek), které zabraòují tomu, aby se dostala do styku s horkými èástmi sporáku. Pouijte pruné hadice a regulátory tlaku, které odpovídají platným bezpeènostním normám.
Závitové pøipojení ohebnou bezevou nerez trubkou Odstraòte drák hadice pøipevnìný na zaøízení. Plynová pøípojka spotøebièe je opatøena vnìjím závitem G1/2. Pouijte jen takový materiál (trubky, tìsnící prvky), které pøipoutìjí souèasné platné pøedpisy. Ohebný pøívod nesmí být delí ne 2 000 mm.
Rozmìry tlakové nádoby (pouze u nìkterých modelù) Maximální objem tlakové nádoby je 15 kg a musí být v souladu s rozmìry (vyjádøené v mm), které pøedepisují #
CZ
b) Vymìòte trysky hoøákù na varné desce: l Sejmìte rot a vytáhnìte hoøáky z desky; l Vyroubujte trysky pomocí 7 mm nástrèkového klíèe a nahraïte je tryskami pro pøísluný typ plynu, na nìj hodláte spotøebiè provozovat (viz tabulka 1 Specifikace hoøákù a trysek). l Vechny komponenty opìt vrate opaèným postupem na správné místo.
Po pøipojení spotøebièe se pøesvìdète, e ohebná trubka se nikde nedotýká pohyblivých èástí a e není deformována nebo pokozena. Kontrola tìsnosti Dùleité: Po nainstalování spotøebièe se jetì pøesvìdète, zda vechny spoje tìsní. Kontrolu tìsnosti proveïte mýdlovou vodou, nikdy ne plamenem. Pøipojení napájecího kabelu k síti Na síový pøívod pøipevnìte vhodnou síovou vidlici, která odpovídá zátìi. Pokud je sporák pøipojen pøímo k síti, je tøeba se mezi zaøízení a sí zapojit vícepólový vypínaè (jistiè) s minimální vzdáleností kontaktù v rozpojeném stavu 3 mm, který je dimenzován na pøísluné zatíení a odpovídá platným bezpeènostním normám (ochranný vodiè uzemnìní nesmí být vypínaèem pøeruen). Síový pøívod musí být umístìn tak, aby na ádném místì nebyl vystaven teplotì, která by byla o 50° vyí, ne je teplota v pokoji. Pøed skuteèným pøipojením jetì pøekontrolujte: l Zda jitìní domovní instalace snese zatíení tímto zaøízením (viz typový títek); l Zda domovní rozvod napájecího napìtí je opatøen úèinným systémem ochrany zemnìním nebo nulováním podle smìrnic a zákonných naøízení; l Zda síová zásuvka nebo jednopólový pøepínaè jsou u nainstalovaného zaøízení snadno pøístupné. Poznámka: Nikdy nepouívejte adaptéry, pøepínaèe nebo podobná zaøízení, protoe by mohla být pøekroèena maximální hranice zatíení el. proudem a maximální pøíkon. Mohlo by dojít ke vzniku poáru.
c) Regulace na minimum: l Plynový kohout nastavte na minimum; l Stáhnìte knoflík z osièky a regulaèním roubkem vedle osièky otáèejte po smìru hodinových ruèièek tak dlouho, a dostanete malý, ale stabilní plamen. POZN.: V pøípadì napájení z tlakové láhve se zkapalnìným plynem je tøeba regulaèní roubek zaroubovat (po smìru hodinových ruèièek) a na doraz. l Ujistìte se, e plamen nezhasne, pokud rychle otoèíte regulaèním knoflíkem z polohy maximálního výkonu do polohy minimálního výkonu. d) Regulace pøívodu spalovacího vzduchu k hoøáku: pøívod vzduchu k hoøáku nemusí být nijak regulován.
Seøízení sporáku na rùzné plyny Lií-li se Vá plyn od typù plynù, pro které je sporák seøízen (viz títek), je nutné provést následující kroky: a) Nahraïte drák hadice, který je nainstalován, drákem, který naleznete v pøísluenství dodávaném ke sporáku. Dùleité: Drák hadice pro zkapalnìný plyn je oznaèen èíslem 8, drák hadice pro metan je oznaèen èíslem 13. V kadém pøípadì vdy pouijte nový tìsnící krouek.
CZ
Dùleité Po dokonèení celého postupu jetì vymìòte typový títek za takový, na nìm je vyznaèen plyn, pro který je spotøebiè seøízen. Nový typový títek je souèástí dodávaného pøísluenství ke sporáku. Poznámka Je-li tlak plynu v rozvodné soustavì jiný ne pøedepsaný (nebo se mìní), bude tøeba do plynové pøípojky zaøadit pøísluný regulátor, který musí vyhovovat pøedpisùm pøísluné zemì.
$
Specifikace hoøákù a trysek Tabulka 1 Hoøák
Zkapalnìný plyn Prùmìr (mm)
Tepelný výkon (p.c.i.*) (kW) Jm.
Sní.
Pomoc. tryska 1/100 (mm)
Tryska 1/100
Zemní plyn Prùtok* g/h
Tryska 1/100
(mm)
***
**
(mm)
Prùtok* l/h
Rychlý (R)
90
2,90
0,7
41
85
211
207
132
276
Polorychlý (støední) (S)
60
1,90
0,4
30
70
138
136
110
181
Pomocný (malý) (A)
40
0,86
0,4
30
48
63
61
74
82
28-30 20 35
37 25 45
Vstupní tlak * ** ***
Jmenovitý (mbar) Minimální (mbar) Maximální (mbar)
Pøi 15°C a 1013 mbar suchého plynu Propan výhøevnost P.C.S. = 50,37 MJ/kg. Butan výhøevnost P.C.S. = 49,47 MJ/kg. Zemní plyn výhøevnost P.C.S. = 37,78 MJ/ m3
C 987 M C 985 M
20 17 25
KATEGORIE SPOTØEBIÈE: II2H3 B/P
C 945 M
C 547 M
Technické údaje Rozmìry trouby:
Vnitøní objem trouby: Vnitøní rozmìry ohøevné desky:
Napìtí a frekvence el. pøíkonu:
íøka: 40,5 cm Hloubka: 39 cm Výka 33,5 cm
Toto zaøízení vyhovuje následujícím smìrnicím EHS: -
53 litrù
íøka: 43 cm Hloubka: 43 cm Výka: 8 cm
-
73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napìtí) a následným úpravám; 89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická kompatibilita) a následným úpravám; 90/396/EEC z 29. 6. 1990 (Plyn) a následným úpravám; 93/68/EEC z 22. 7. 1993 a následným úpravám.
viz typový títek
Hoøáky: vhodné pro vechny druhy plynù uvedené na typovém títku
%
CZ
Pøedpis pro instalaci, seøízení a montání práce Ke kadému sporáku nebo varnému panelu pøikládáme tento pøedpis, urèený pøedevím pracovníkùm opravárenských organizací. Doporuèujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu celý pøedpis peèlivì prostudovali. Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických poadavcích na výrobky è. 22/1997 a pøísluných naøízení vlády. Sporáky a varné panely byly pøezkoueny podle norem: ÈSN EN 30-1-1 Varné spotøebièe na plynná paliva pro domácnost ÈSN EN 30-2-1 Varné spotøebièe na plynná paliva pro domácnost ÈSN 06 1008 Poární bezpeènost lokálních spotøebièù a zdrojù tepla ÈSN EN 33 2000-3 Prostøedí pro elektrická zaøízení ÈSN EN 60 335 1 - Bezpeènost el. spotøebièù pro domácnost a podobné úèely. Veobecné poadavky ÈSN EN 60335 2 6 - Zvlátní poadavky pro sporáky, vaøièe, trouby apod. spotøebièe pro domácnost - Technické poadavky, bezpeènost a metody zkouení. ÈSN 73 0823 Poárnì technické vlastnosti hmot - Stupeò hoølavosti stavebních hmot § 8 a 9 zákona è.634/1992 Sb. ve znìní pozdìjích pøedpisù § 18 a 19 zákona è.125/97 Sb. o odpadech § 16 a 17 vyhláky è. 338/97 Sb. Instalace sporákù a varných panelù musí být provedena dle norem: ÈSN 33 2180 Pøipojování elektrických pøístrojù a spotøebièù ÈSN-EN 1775 Zásobování plynem, plynovody v budovách ÈSN 38 6460 Pøedpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu v obytných budovách
Dùleité upozornìní
Pøi jakékoliv manipulaci se sporákem nebo varným panelem mimo bìné pouití je nutno uzavøít kohout v pøívodu plynu pøed spotøebièem a vytáhnout pøívodní flexoòùru ze zásuvky. V pøípadì pevného pøipojrní vypnìte hlavní vypínaè nebo jistiè.
CZ
&
UMÍSTÌNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU Sporák nebo varný panel mùe být pouíván v souladu s ÈSN 33 200-3 v obyèejném prostøedí v místnosti s minimálním prostorem 20 m3. V mením prostoru (min. 15 m3) nutno zajistit odvìtrávací zaøízení. Sporák nebo varný panel lze z hlediska tepelné odolnosti postavit na jakoukoli podlahu (podloku). - Spotøebiè provedení "A", tj. spotøebiè, který není urèen ke spojení s kouøovodem, nebo jiným zaøízením pro odvádìní spalin mimo prostor, v nìm je umístìn, musí být instalován v prostorech s dostateèným vìtráním, které je provedeno dle ÈSN 127010:1986 a ÈSN 127040:1986, tak, aby se v tìchto prostorech zabránilo hromadìní kodlivých látek v nepøípustné koncentraci (zabezpeèení poadavku hygienického pøedpisu na prac. prostøedí 39/78 smìrnice 46). Pro bezpeèné vzdálenosti stìn a nábytku od sporáku nebo varného panelu platí ÈSN 06 1008. 1. Pøi pøistavìní sporáku nebo varného panelu ke stìnám o stupni hoølavosti B nesnadno hoølavé, C1 tìce hoølavé, C2 støednì hoølavé, C3 lehce hoølavé nutno dodret bezpeènou vzdálenost od spotøebièe dle tabulky 1. V rozmezí od úrovnì vaøidlové desky do výe 500 mm nad vaøidlovou deskou. Pod úrovní vaøidlové desky nutno dodret bezpeènou vzdálenost dle tabulky 2. 2. K nehoølavým stìnám stupeò hoølavosti A lze sporák nebo varný panel pøistavit bez mezery. 3. Na tepelné zaøízení a do vzdálenosti mení, ne je jeho bezpeèná vzdálenost, nesmìjí být kladeny pøedmìty z hoølavých hmot (nejmení vzdálenost spotøebièe od hoølavých hmot je 10 mm). 4. Spotøebiè je nutno odstavit z provozu v pøípadech, kdy dochází ke zmìnì prostøedí, tedy pøi práci s lepidly, laky a dalími tìkavými materiály, které mohou tuto zmìnu vyvolat.
'
CZ
Sporák s multifunkèní troubou
A B C D E F G H
Záchytný lábek Plynový hoøák Okamité elektronické zapalování hoøáku Rot na varné desce Ovládací panel Nastavitelné nohy Peèící plech Èidlo hlídaèe plamene plynových hoøákù na varné desce (pouze u nìkterých modelù) K Peèící rot L Knoflík pro výbìr reimu
CZ
M N O P Q R S T
Knoflík nastavení teploty v troubì (termostat) Regulaèní knoflíky pro ovládání hoøákù varné desky Zelený svìtelný indikátor zahøívání trouby Svìtelný indikátor provozu elektrické plotýnky nebo elektrického topného tìlesa trouby Regulaèní knoflíky elektrických plotýnek (pouze u nìkterých modelù) Elektrické plotýnky (pouze u nìkterých modelù) Knoflík èasovaèe Elektronické zapalování plynových hoøákù
Návod k pouití Vekeré funkce mùete ovládat pomocí knoflíkù a tlaèítek umístìných na ovládacím panelu.
na rot zasunutý do dráek po stranách trouby. Rot je souèástí dodávaného pøísluenství.
Regulaèní knoflíky pro ovládání hoøákù varné desky (N) Poloha plynového hoøáku, který je ovládán pøísluným regulaèním knoflíkem, je znázornìna na ovládacím panelu nad kadým knoflíkem symbolem l. Chcete-li jeden z hoøákù zapálit, pøidrujte u hoøáku zapálenou sirku nebo zapalovaè. Zároveò stisknìte a otoète odpovídajícím knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek do polohy maximálního výkonu . Kadý hoøák lze ovládat pøísluným knoflíkem - jeho nastavením do jedné z poloh - maximální výkon, minimální výkon a støední výkon. Okolo regulaèního knoflíku jsou uvedeny rùzné symboly znázoròující rùzné úrovnì výkonu vypnuto l (knoflík je nastaven v této poloze, kdy je tento symbol ve stejné úrovni se znaèkou na ovládacím panelu), maximum a minimum . Tyto úrovnì dosáhnete tak, e budete z polohy vypnuto otáèet regulaèním knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek. Chcete-li hoøák vypnout, otáèejte regulaèním knoflíkem po smìru hodinových ruèièek a na doraz (koncový doraz odpovídá poloze l vypnuto).
Knoflíky pro ovládání trouby Multifunkèní troubav sobì spojuje výhody tradièní peèící statické trouby s pøednostmi moderního horkovzduného ohøevu s nuceným obìhem horkého vzduchu. Vyuití této trouby je mnohostranné, mùete si volit mezi 7 rùznými peèícími reimy. Vech 7 peèících reimù trouby lze nastavit pomocí knoflíkù umístìných na ovládacím panelu: L - knoflík výbìru peèících reimù; M - knoflík pro nastavení teploty v troubì. Pokud je knoflík výbìru peèícího reimu v jiné poloze ne o, zapne se osvìtlení trouby; Pøi nastavení knoflíku do mùete osvìtlit prostor trouby bez zapínání polohy topných tìles. Bìhem doby, kdy je zapnuto osvìtlení trouby, se má za to, e je trouba pouívána. Osvìtlení trouby zùstává zapnuto po celou dobu, co je trouba pouívána. 1. Rozmrazování - Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: libovolná Ventilátor umístìný ve spodní èásti trouby zajiuje obìh vzduchu o pokojové teplotì kolem potravin. Tento reim doporuèujeme pro rozmrazování vech druhù pokrmu, zvlátì pak pokrmù citlivých na vysokou teplotu napø. polárkové dorty, vajeèný krém nebo zákusky s krémem èi ovocem. Doba rozmrazování se takto zkrátí pøiblinì na polovinu. Rozmrazování masa, ryb a chleba je moné dále zkrátit pøi pouití obìhu vzduchu o teplotì 80° 100°C.
Elektronické zapalování plynových hoøákù Nìkteré modely jsou vybaveny okamitým elektronickým zapalováním plynového hoøáku; u tìchto modelù se nachází zaøízení pro zapálení hoøáku (viz C). Toto zaøízení se uvede do provozu, jakmile je lehce stisknuto tlaèítko s oznaèením T oznaèené symbolem . Chcete-li zapálit zvolený hoøák, jednodue stisknìte toto tlaèítko T a stisknìte a otáèejte regulaèním knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek, dokud se hoøák nezapálí. Aby se hoøák zapálil ihned, stisknìte nejprve tlaèítko T a potom otáèejte knoflíkem. Nìkteré modely jsou vybaveny elektrickým spoutìèem vestavìným v knoflíku. V tomto pøípadì je sporák vybaven elektronickým zapalováním oznaèeným C, ale není vybaven tlaèítkem oznaèeným T. Chcete-li poadovaný hoøák zapálit, stisknìte pøísluný knoflík a otoète jím proti smìru hodinových ruèièek do polohy maximum . Knoflík drte stisknutý, dokud se hoøák nezapálí. Dùleité: Pokud plamen najednou zhasne, regulaèní knoflík otoète do polohy vypnuto a poèkejte alespoò jednu minutu. Teprve poté se pokuste znovu hoøák zapálit.
2. Statický reim - Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: mezi 50°C a Max Pokud je vybrána tato poloha, zapne se osvìtlení trouby, horní a spodní topná tìlesa zaènou høát. V tomto reimu pracuje trouba pøesnì tak, jako trouba Vaí babièky, i kdy výrobek firmy Ariston samozøejmì dosahuje lepího rozloení tepla a úspory energie. Trouba se statickým ohøevem toti dosud nebyla pøekonána. Velmi vhod pøijde, pøipravujeteli jídla o dvou nebo více slokách, napø. vepøové ebírko se zelím, duené maso apod. Vynikajících výsledkù dosáhnete pøi pøípravì pokrmù z masa, napø. dueného èi vaøeného masa, guláe, zvìøiny a vepøové peèenì, nebo se musí pøipravovat pomalu a neustále podlévat. Je to také nejlepí metoda peèení cukroví, èajového peèiva, jako i ovocných dezertù. Ve statickém reimu pøipravujte pokrm pouze na jednom pekáèi, nebo více pekáèù poruí rovnomìrné rozloení teploty uvnitø trouby. Zvolte optimální úroveò v závislosti na tom, zda je pro pøípravu pokrmu spíe vyadováno teplo pùsobící odspodu nebo svrchu.
Modely s èidlem hlídaèe plamene U tìchto modelù naleznete èidlo hlídaèe plamene (viz H). Dùleité: Protoe jsou hoøáky vybaveny bezpeènostním èidlem, po zapálení hoøáku drte regulaèní knoflík jetì po dobu cca 6 sekund stisknutý, ne se èidlo hlídaèe plamene zahøeje. Pozor: Pøed prvním pouitím trouby ji pøiblinì na pùl hodiny zapnìte naprázdno. Pøesvìdète se, zda uvnitø trouby nic není a termostat nastavte na nejvyí teplotu. Po uplynutí pùl hodiny otevøete dvíøka a v místnosti zajistìte øádné vìtrání. Trouba se musí takto vypálit. Moná, e ucítíte zápach, protoe se vypalují zbytky konzervaèních èinidel, které troubu chránily bìhem skladování.
3. Horkovzduný reim - Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: mezi 50°C a Max Vzhledem k tomu, e díky cirkulaci pùsobí horký vzduch ve vech èástech trouby stejnì, je výsledný pokrm upeèený dozlatova, stejnomìrnì a dokonale. V tomto reimu lze souèasnì pøipravovat více pokrmù (za pøedpokladu, e tyto vyadují pøiblinì stejnou dobu peèení). Mùete péci maximálnì na dvou rotech najednou viz odstavec Vaøení na jednom nebo více rotech najednou. Tento
Pozor: Spodní patro trouby pouívejte pouze tehdy, pøipravujeteli pokrm v reimu grilování na roni (je-li jím sporák vybaven). Pøi pøípravì pokrmù v jakémkoliv jiném reimu peèení nikdy nepouívejte spodní patro a nikdy nestavte nádoby s pokrmem pøímo na dno trouby. Dolo by k pokození glazury na peèící nádobì. Peèící nádoby (nádoby, alobal apod.) vdy umisujte
CZ
reim je vhodný pro pøípravu gratinovaných pokrmù nebo pokrmù, které vyadují dlouhé peèení, napø. lasagne apod
. Navíc Vám tento reim umoòuje sníit teplotu peèení, nebo teplo pùsobí uvnitø trouby rovnomìrnì. Maso tak bude mnohem avnatìjí, zùstane mìkké a neztratí na objemu. Výbornì se tento reim hodí té k pøípravì ryb. Vystaèíte s velmi malým mnostvím oleje, ryba zùstane vzhledovì i chuovì takøka nezmìnìna. Výborných výsledkù dosáhnete také s duenou zeleninou: kapustou, èervenou øepou, mrkví, tykvemi, lilky a paprikami. Zákusky: tento reim je ideální pro pøípravu kynutých koláèù. Horkovzduný reim mùete té pouívat pro rozmrazování bílého i èerveného masa, ryb a chleba. Staèí nastavit teplotu mezi 80°C a 100°C. Pøi rozmrazování choulostivìjích pokrmù nastavte teplotu na 50°C nebo vyuijte pouhé cirkulace vzduchu o pokojové teplotì. V takovém pøípadì nastavte termostat na 0°C.
které vyadují pozvolné peèení. Je ale tøeba dodret následující pokyny: l Troubu vdy pøedehøejte. l Vzhledem k tomu, e se v tomto reimu trouba zahøívá velice pomalu, uveïte ji na provozní teplotu ve statickém reimu (poloha 2). Po dosaení potøebné teploty pøepnìte knoflík G do polohy 7. l V tomto reimu pøipravujte pouze jeden pokrm; l V tomto reimu by mìl být vdy pouit rot (pokud pokrm nepøipravujete pøímo na pekáèi), nebo zlepuje cirkulaci vzduchu uvnitø trouby; v ádném pøípadì nenechávejte bìhem peèení v troubì prázdný pekáè; l Abyste co nejoptimálnìji vyuili tepla pùsobícího odspodu, umístìte pokrm na druhou nebo tøetí úroveò odspodu; plech s koláèem umístìte doprostøed rotu; l Bìhem peèení neotevírejte dvíøka trouby, aby nedolo k náhlému poklesu teploty uvnitø trouby. Výsledkem by mohl být pokleslý koláè. l Maximální teplota, kterou v tomto reimu mùete dosáhnout, je pøiblinì 180°C. Vyí teplotu lze dosáhnout pouze po velice dlouhé dobì. V pøípadì, e potøebujete vyí teplotu, pouijte reimy 2 (statický reim) nebo 3 (horkovzduný reim).
4. Gril - Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: Max Gril vaøí potravinu sálavým teplem, které je emitováno smìrem dolù elektrickým topným tìlesem. Pøímým pùsobením vysoké teploty se maso pøi grilování rychle opeèe dohnìda. Tak se zabrání ztrátì tekutin z masa, které je pak vláèné a avnaté. Grilování je vhodnou úpravou pokrmù, je vyadují vysokou teplotu na povrhu: telecí èi hovìzí steaky, ebírka, filé, hamburgery atd.
Indikátor zahøívání trouby (O) Tato kontrolka svítí v prùbìhu ohøívání trouby a zhasne tehdy, jakmile je v troubì dosaena poadovaná teplota. Støídavé rozsvìcování a zhasínání kontrolky od tohoto okamiku svìdèí o tom, e termostat pracuje správnì a e teplota v troubì bude udrována v poadované výi.
5. Dvojitý gril - Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: Max Tento gril je vìtí ne bìný a vyniká zcela novým provedením: z hlediska monosti pøípravy pokrmù má kapacitu o 50% vyí. Dvojitý gril nezná tzv. rohové zóny, tj. místa, kde døíve teplo pùsobilo nerovnomìrnì. Poznámka: Bìhem doby, kdy pouíváte gril (reimy 4 a 5), je tøeba ponechat dvíøka trouby zavøená.
Svìtelný indikátor provozu elektrické plotýnky nebo elektrického topného tìlesa trouby (P) (pouze u nìkterých modelù) Modely vybavené alespoò jednou elektrickou plotýnkou: Kontrolka se rozsvítí vdy, kdy je zapnuta elektrická plotýnka varné desky. V tomto pøípadì se kontrolka rozsvítí proto, aby Vás upozornila, e je trouba zapnutá. Modely vybavené plynovými hoøáky: Tato kontrolka se rozsvítí, jakmile je zapnuto jakékoliv elektrické topné tìleso trouby.
6. Dvojitý gril s ventilací - Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: mezi 50°C a 200°C Tento reim spojuje výhody jednosmìrného sálavého tepla a nuceného obìhu vzduchu v troubì, který zabraòuje spálení pøipravovaného pokrmu a zajiuje jeho optimální prohøátí. Vynikajících výsledkù dosáhnete pøi pouití tohoto reimu k pøípravì mletého masa, zeleniny, klobás, vepøových ebírek, jehnìèích kotlet, kuøat, køepelek a vepøových øízkù. Gril s ventilací je velmi vhodný i pro úpravu rùzných rybích specialit, napø. pstruha, tresky, plátkù z tuòáka, steakù z meèouna nebo plnìné chobotnice.
Knoflík èasovaèe (S) Èasovaè je nutné natáhnout. Otoète knoflík S o jednu , poté pohybem otáèku ve smìru hodinových ruèièek v opaèném smìru nastavte ukazatel na panelu na znaèku, která odpovídá poadovanému poètu minut na knoflíku. Praktické pokyny k pouití hoøákù Aby byly hoøáky pouívány co nejefektivnìji, mìli byste dodrovat následující zásady: l Vzhledem k typu hoøáku pouívejte vhodnou nádobu (viz tabulka). Je tøeba se vyhnout stavu, kdy plameny pøesahují okraje dna a zbyteènì opalují boky hrnce nebo pánve. l Pouívejte jen nádoby s rovným dnem. l Jakmile se obsah zaène vaøit, otoète knoflík do polohy odpovídající nízkému výkonu. l Pouívejte nádoby pøikryté poklièkou.
7. Pozvolné peèení - Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: mezi 50°C a 180°C V tomto reimu se zapne dolní topné tìleso, ventilátor a osvìtlení trouby. Trouba se zahøeje na teplotu nastavenou na termostatu a tuto teplotu pak udruje. Reim pozvolného peèení je vhodný pro dopékání pokrmù, které jsou na povrchu ji propeèené, ale uvnitø stále jetì nedopeèené. Jeho pouití doporuèujeme i v pøípadì peèení koláèù s ovocem èi marmeládou a koláèù z kynutého tìsta,
CZ
Hoøák
Prùmìr varné nádoby (cm)
Rychlý (R)
24 26
Polorychlý (S)
16 -20
Pomocný (A)
10 -14
Pøídavné (tøetí) sklo ve dvíøkách Chcete-li, aby dvíøka na vnìjím povrchu jetì ménì høála a aby byla úspora energie co nejvyí, mùete si dokoupit tøetí sklo do dvíøek jako pøídavnou tepelnì izolaèní vrstvu. Máte-li malé dìti, je tento doplnìk nutný. Chcete-li do dvíøek
trouby nainstalovat pøídavné sklo, zakupte sadu è.: l 039104 s dvojitým vnitøním sklem spojeným rouby l 066160 s vnitøním sklem spojeným lepidlem kontaktujte Vaeho nejbliího autorizovaného prodejce Merloni Elektrodomestici uvedeného na pøiloeném letáku.
Praktické rady pøi peèení aby byla peèenì jetì chutnìjí (kachna nebo zvìøina), obalte jej plátky slaniny nebo propikujte pekem a polote na nìkteré z vyích pater.
Trouba Vám nabízí rùzné zpùsoby umoòující pøipravit jakýkoliv druh pokrmu co nejlepím zpùsobem. Rùzné reimy peèení umoòují nasmìrovat teplo podle potøeby nahoru, dolù nebo jej rovnomìrnì rozloit. Postupem èasu se jistì nauèíte maximálnì vyuívat vech výhod tohoto vestranného sporáku. Následující pokyny jsou pouze orientaèní, v pøípadì potøeby je mùete obmìòovat.
Pøíprava pokrmù na více rotech najednou Potøebujete-li pøipravovat pokrm na více rotech najednou, pouijte reim Horkovzduný (nastavení 3), nebo jde o jediný reim, který tuto pøípravu umoní. l Trouba má 5 rùzných úrovní peèení. Peèete-li pokrm v horkovzduném reimu, pouijte pouze dvì prostøední patra: pokrm umístìný na horní nebo spodní úrovni by byl pøímo vystaven pùsobení horkého vzduchu a mohlo by dojít k jeho pøipálení. l Veobecnì øeèeno pouívejte úrovnì 2 a 4 odspodu, pøièem pokrm vyadující vyí teplotu umístìte na úroveò è. 2. Napøíklad, pøipravujete-li souèasnì peèeni a nìjaký jiný pokrm, umístìte peèeni na úroveò 2 a druhý pokrm vyadující nií teplotu peèení na úroveò 4. l Pokud peèete najednou dva rùzné pokrmy, které vyadují rùznou dobu peèení a teplotu, nastavte prùmìrnou teplotu a pokrm, který vyaduje nií teplotu peèení, umístìte na úroveò è. 4. Pokrm vyadující kratí dobu peèení vyjmìte z trouby døív. l Pekáèe umísujte na nejnií úroveò a pokrmy, které mají být grilovány, na úroveò nejvyí; l Pokud peèete dvì pizzy najednou, pouijte druhou a ètvrtou úroveò a nastavte teplotu 220 C. Ne pizzy vloíte do trouby, troubu pøedehøejte (asi 15 minut). Pizza umístìná na ètvrté úrovni vyaduje delí dobu peèení. Proto nejprve z trouby vyjmìte pizzu umístìnou na druhé úrovni a pizzu umístìnou na ètvrté úrovni vyjmìte z trouby a po uplynutí nìkolika minut. l Pokud pøipravujete v troubì najednou dva koláèe, pouijte úrovnì 3 a 4. Nepouívejte úroveò 2, protoe by se koláè umístìný na této úrovni mohl spálit.
Peèení koláèù Sladké peèivo vdy vkládejte a do vyhøáté trouby (po 15ti minutách pøedehøívání). Bìná teplota uvnitø vyhøáté trouby je 160° C. Bìhem peèení neotevírejte dvíøka trouby, koláè by mohl klesnout. Syrové tìsto nesmí být pøíli øídké, aby se doba peèení pøíli neprodluovala. Obecnì platí: Hotové peèivo je pøíli suché Pøítì zvyte teplotu o 10°C a zkrate dobu peèení. Dort se slehl Pøítì pouijte hustí tìsto nebo snite teplotu o 10°C. Hotové peèivo je na povrchu pøíli tmavé Pøítì jej pøi peèení umístìte do nií polohy, snite teplotu a prodlute dobu peèení. Tìsto je zvenèí dobøe upeèeno, ale uvnitø zùstává lepivé. Pouijte hustí tìsto, snite teplotu a prodlute dobu peèení Tìsto se pøilepilo ke stìnám formy (pekáèe) Nádobu dobøe vymate a vysypte strouhankou nebo moukou. Pøi peèení na více rotech nejsou vechny pokrmy hotové stejnì rychle Nastavte nií teplotu. Není nutné vyndávat z trouby vechny pokrmy najednou.
Pouití grilu Trouba nabízí dva rùzné reimy grilování. Pro grilování Gril (nastavení 4). Pøi meních porcí postaèí reim tomto nastavení se topné tìleso zapne na výkon pouhých 1200 W, co pro mení porce naprosto staèí. Napø. u sendvièù, toastù èi párkù jsou výsledky vynikající. Pokrm polote na grilovací rot doprostøed, protoe v tomto reimu vyzaøuje jen prostøední úsek horního topného tìlesa a pokrm umístìný v rohu by zùstal nedovaøený. Dvojitý gril odpovídá reimu, v nìm Nastavení 5 mùete pøi grilování vyuít celou plochu rotu. Pokrm musí být rozloen na celé ploe rotu stejnomìrnì. Docílíte krásného zabarvení dozlatova. Dùleité: Pøipravujete-li pokrm v reimu grilování, ponechejte dvíøka trouby zavøená. Nejene docílíte lepích výsledkù, ale také uspoøíte cca 10% energie.
Peèení ryb a masa Maso musí váit alespoò 1 kg, jinak by se mohlo pøíli vysuit. Pro úpravu drùbee, ryb a ostatního bílého masa pouívejte nií teploty (150°C 175°C). Pøipravujeteli v troubì èervené maso a pøejeteli si, aby bylo na povrchu øádnì propeèené, ale uvnitø zùstalo avnaté, zaènìte pøi vyí teplotì (200°C a 220°C) a po krátké dobì ji snite. Obecnì platí, e èím je peèenì vìtí, tím nií teplotu a delí dobu peèení je tøeba pouít. Maso ulote doprostøed rotu a podlote odkapávacím tácem na stékající omastek. Rot zasuòte do prostøedních dráek. Pøejeteli si, aby více tepla pùsobilo zespod, pouijte nií patro. Chceteli, !
CZ
Pøi pouívání jednoho z grilovacích reimù se doporuèuje nastavit na termostatu maximální teplotu, nebo gril vyuívá pøenosu tepla sáláním a pøi maximální teplotì je i vyzaøování nejúèinnìjí. Samozøejmì mùete na termostatu nastavit i nií teplotu, je-li tøeba.
Pøi grilování zásadnì pouívejte odkapávací plech umístìný na rotu pod rotem pouívaným pøi grilování (viz tabulka), aby nedolo ke zneèitìní dna trouby odkapávajícím omastkem.
Praktické rady pøi peèení Poloha knoflíku volby reimu
Pøipravovaný pokrm
Hmot nost (kg)
Poloha rotu (odspodu)
Doba pøedehøevu (min)
Nastavení termostatu (°C)
Doba vaøení (min.)
1 Rozmrazování
Vechna zmrzlá jídla
2 Statický reim
Vepøová peèenì Peèené telecí Kachna Snìhové peèivo Suenky
0,5 0,5 0,5 -
2 2 1-2 2 2
15 15 15 10 10
200 200 200 100 140
35 30 30-35 60-75 15-20
3 Horkovzduný reim
Pizza (nìkolik úrovní) Lasagne Zapeèené nudle Jehnìèí Kuøe Makrela Prama Èokoládový dort
1 1 1 1 1 1 1,5 1
2 3 3 2 2 2 2 3
15 10 10 10 10 10 10 10
220 180 180 180 180 180 180 160
20-35 30-35 20-30 40-45 60-75 50-55 55-60 50-60
4 Gril
Platýz a chobotnice Kalmáry a garnáty Sépie Filé z tresky Grilovaná zelenina
1
4
5
Max
8
1 1 1
4 4 3-4
5 5 5
Max Max Max
4 10 8-10
5 Dvojitý gril
Telecí steaky Kotlety Hamburgery Makrela
1 1,5 1 1
4 4 3 4
5 5 5 5
Max Max Max Max
15-20 25 7 20-25
6 Dvojitý gril s ventilací
Grilované kuøe Nadívaná sépie
1,5 1,5
2 2
5 5
200 200
55-60 40-45
7 Pozvolné peèení
Kynutý koláè Ovocný koláè Brioky
0,5 1 1 0,5
3 3 2 2
Pøedehøev v reimu 2 po dobu 15 min
160 180 180 160
30-40 35-40 50-60 40-45
Poznámka: Doby vaøení jsou pouze pøibliné, do jisté míry záleí na tom, jak Vám co chutná
CZ
"
Obvyklé èitìní a údrba Pøed kadým èitìním vypnìte napájení sporáku. Pro dosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nutné jej pravidelnì celý vyèistit. Dbejte vak na následující pokyny: l Smaltované èásti a samoèistící panely omývejte pouze teplou vodou. Zásadnì nepouívejte ádný písek ani jiné abrasivní prostøedky. Vyhnìte se také agresivním chemickým èinidlùm, protoe vechny tyto látky tìmto èástem kodí; l Vnitøní prostor trouby je tøeba èistit pravidelnì horkou vodou s pouitím èistícího prostøedku, a to tehdy, dokud je trouba jetì teplá. Vnitøek trouby peèlivì omyjte a vysute; l Rozdìlovaèe plamene by mìly být pravidelnì omývány horkou vodou s pøídavkem mycího prostøedku tak, aby dolo k odstranìní upin; l Je -li Vá sporák vybaven automatickým zapalováním, je tøeba koncové èleny tìchto zapalovaèù èistit peèlivì a èasto a dbát na to, aby se otvory rozdìlovaèe plamene, jimi proudí plyn, nezanáely; l Elektrické plotýnky èistìte vlhkým hadøíkem a bìhem doby, kdy jsou jetì teplé, je potøete malým mnostvím oleje; l Na èástech z nerez oceli se mohou objevit skvrny. Je to dùsledek delího styku s velmi tvrdou vodou nebo silnými mycími prostøedky (fosfátovými). Proto se doporuèuje tyto èásti po umytí dokonale opláchnout a vysuit, aby a nich nezùstaly kapky; l Je-li sporák opatøen sklenìným pøíklopem, je tøeba jej omývat horkou vodou. Nepouívejte drsné hadøíky ani brusné èistící prostøedky. Poznámka: Nepøikrývejte varnou desku sporáku sklenìným pøíklopem, jsou-li plotýnky nebo hoøáky jetì teplé. Dùleité: pravidelnì kontrolujte opotøebení plynových trubek a nahraïte je novými, pokud jsou pokozené; doporuèujeme Vám trubky vymìnit vdy jednou za rok.
Výmìna árovky osvìtlení vnitøku trouby l Vypnìte napájení trouby; l Odroubujte sklenìný kryt árovky; l Vyroubujte árovku a nahraïte ji novou áruvzdornou (300°C) árovkou s následujícími parametry: - Napìtí 230 V - Pøíkon 25 W - Závit E14 l Zaroubujte zpìt sklenìný kryt a troubu pøipojte k síti.
Mazání plynových kohoutù Èasem zjistíte, e se kohouty zadírají, lze s nimi otáèet ztìka. V takovém pøípadì potøebují rozebrat, vyèistit a vymìnit vazelínu. Pozn.: Tento úkon vak nepøísluí Vám. Svìøte jej odborníkovi vykolenému u výrobce.
#
CZ
Seznam servisních støedisek je uveden na internetových stránkách: http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma AP servis AR s.r.o., tel.: 02/71 74 20 67
Merloni Elettrodomestici spa Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano / Italia
Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraí 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika
10/2000 1950**** GB
www.Merloni.com