Barevný plasmový monitor Model:
32PD5000 42PD5000 42PMA500 CMP4211 CMP4212 Název systému:
32PD5000 42PD5000 32PD5100 42PD5100 32PD5200 42PD5200
Návod k použití
POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne 24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997. Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě. Děkujeme, že jste si koupili plasmový monitor HITACHI. Před použitím monitoru si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro případné použití v budoucnosti. Poznámka k instalaci Tento výrobek je prodáván s předpokladem, že jej bude instalovat kvalifikovaná osoba s dostatkem zkušeností. Vždy nechejte výrobek instalovat a sestavovat specialistu nebo Vašeho dodavatele. HITACHI nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené chybnou instalací nebo montáží. Důležité Pečlivě si přečtěte tento návod k použití, především bezpečností upozornění na jeho začátku. Chybné používání může způsobit poškození plasmového monitoru, zkrácení jeho životnosti nebo úraz. Pokud budete mít nějaké problémy s jeho provozem, přečtěte si kapitolu „Odstraňování závad“ na konci tohoto návodu. Pokud nastanou nějaké neočekávané problémy s Vaším plasmovým monitorem, vypněte ho síťovým vypínačem, odpojte napájecí kabel od sítě a vyhledejte odborný servis. Upozornění Za žádných okolností nesnímejte zadní panel plasmového monitoru. Upozornění k softwaru Koncovému uživateli tohoto výrobku je zakázáno kopírovat, zkoumat nebo dekompilovat software v něm obsažený, mimo hranice povolené zákony. Plasmová obrazovka Když je plasmová obrazovka určitou dobu zapnutá, zahřívá se. Někdy mohou být na obrazovce malé jasné nebo tmavé body. To je však normální a není to závada přístroje. Upozornění Aby nedošlo k poškrábání nebo poškození povrchu plasmové obrazovky, zabraňte jakémukoli kontaktu s ostrými nebo tvrdými předměty. Čistěte obrazovku měkkým hadříkem navlhčeným v teplé vodě a pak jí osušte opět měkkým hadříkem. Pokud je obrazovka extrémně špinavá, můžete použít mýdlový roztok. Nepožívejte pískové čistící prostředky. Upozornění Pro čištění přístrojové skříně a ovládacího panelu monitoru použijte měkký hadřík. Při velké znečištění použijte slabý roztok neutrálního saponátu, hadřík navlhčete a dobře vyždímejte a pak přístroj otřete do sucha. Nikdy nepoužívejte kyselá/zásaditá rozpouštědla, čističe na bázi alkoholu, pískové čistící prostředky, vosky atd., protože může dojít k poškrábání nebo odbarvení povrchu přístroje.
Vlastnosti Plasmový displej s velkou obrazovkou a vysokým rozlišením 42“ barevný plasmový displej s rozlišením 1024 (horizontálně) x 1024 (vertikálně) pixelů a 32“ barevný plasmový displej s rozlišením 852 (horizontálně) x 1024 (vertikálně) pixelů poskytuje velkou obrazovku s vysokým rozlišením (vzhled obrazu 16:9) a plochý úzký profil. Bez ovlivňování elektromagnetickým polem z geomagnetických zdrojů a okolních elektrických rozvodů poskytuje plasmový panel vysoce kvalitní obraz bez barevných chyb a zkreslení.
-1-
Vysoce výkonný digitální procesor Lze pracovat s širokým spektrem počítačových signálů, od 640 x 400, 640 x 480 VGA do 1600 x 1200 UXGA. Snadno použitelný dálkový ovladač a systém zobrazování informací na obrazovce Dálkový ovladač umožňuje snadné ovládání nastavení monitoru. Navíc systém zobrazování informací na obrazovce zobrazuje stav přijímaného signálu a nastavení monitoru jednoduchým a pochopitelným způsobem. Systém s úsporou elektrické energie Mezinárodní spořič energie ENERGY START® obsahuje automatickou úsporu elektrické energie pokud chybí vstupní signál. Při připojení PC vyhovujícímu standardu VESA DPMS monitor snižuje spotřebu elektrické energie pokud je v klidovém stavu. TruBass TruBass, SRS a symbol v licenci firmy SRS Labs, Inc.
jsou obchodní značky firmy SRS Labs, Inc. Technologie TruBass je použita
O volitelné video jednotce Následující funkce lze získat po připojení volitelné video jednotky: (1) Je přidána kompozitní/S-video zdířka a dvě komponentové zdířky. Pro monitorovací výstup je také přidána zdířka kompozitního video výstupu. (2) Lze rovněž připojit široké spektrum jiných přístrojů než je osobní počítač. (3) Komponentový vstup je možné přepnout pomocí nabídky na RGB signál. (4) Pro signály evropského standardu je přidán konektor SCART. Pracuje jako kompozitní/S-Video/RGB vstupní konektor nebo jako konektor video výstupu. Volitelné doplňky Obraťte se na svého prodejce. 1. Stolní podstavec: • CMPAD23 (pro 32“) • CMPAD25 (pro 42“) 2. Reproduktor plasmového monitoru: • CMPAS03 (pro 32“) bass reflexový reprobox s 16 x 4.5 cm reproduktorem kónického typu (barva: tmavě šedá) • CMPAS03S (pro 32“) stejný typ jako CMPAS03 (barva: světle šedá) • CMPAS14 (pro 42“) 2-pásmový reprobox s jedním 2.5 cm výškovým reproduktorem kopulovitého typu a dvěma 8 cm kruhovými hloubkovými reproduktory (barva: tmavě šedá) • CMPAS14S (pro 42“) stejný typ jako CMPAS14 (barva: světle šedá) 3. Video jednotka: CMPAVW1
Rozšiřující jednotka pro sledování video obrazu na tomto monitoru.
-2-
Obsah Vlastnosti.......................................................................................................................................................... 1 Obsah................................................................................................................................................................ 3 Bezpečností informace ................................................................................................................................... 4 Názvy částí ....................................................................................................................................................... 9 Hlavní přístroj ................................................................................................................................................. 9 Dálkový ovladač ........................................................................................................................................... 10 Instrukce k instalaci ...................................................................................................................................... 11 Instalace....................................................................................................................................................... 11 Opatření pro pádu........................................................................................................................................ 12 Připojení k PC .............................................................................................................................................. 12 Montáž reproboxů (volitelných).................................................................................................................... 13 Připojení napájecího kabelu......................................................................................................................... 13 Zapnutí a vypnutí napájení .......................................................................................................................... 14 Nastavení hlasitosti...................................................................................................................................... 15 Ztišení zvuku ................................................................................................................................................ 15 Přepnutí vstupu ............................................................................................................................................ 16 Přepnutí velikosti.......................................................................................................................................... 16 Zobrazení informací o vstupním signálu...................................................................................................... 17 Automatické nastavení pozice obrazu a hodin ............................................................................................ 17 Nezávislé použití několika monitorů (ID číslo)............................................................................................. 18 Použití nabídek (systém zobrazení informací na obrazovce)...................................................................... 18 Nabídka Picture (Obraz) .............................................................................................................................. 19 Nabídka Audio (Zvuk) .................................................................................................................................. 20 Nabídka Timer (Časovač) ............................................................................................................................ 21 Nabídka Function (Funkce) ......................................................................................................................... 21 Nabídka Setup (Nastavení).......................................................................................................................... 23 Nabídka Language (Jazyk) .......................................................................................................................... 24 Další vlastnosti .............................................................................................................................................. 24 Automatické uložení..................................................................................................................................... 24 Kontrola signálu ........................................................................................................................................... 25 Režim úspory elektrické energie.................................................................................................................. 25 Vypálení obrazu u plasmového displeje ..................................................................................................... 26 Poznámky ....................................................................................................................................................... 27 Odstraňování závad....................................................................................................................................... 27 Symptomy, které mohou vypadat jako závada ............................................................................................ 27 Akce pro opravu nenormálního zobrazení................................................................................................... 28 Specifikace výrobku ...................................................................................................................................... 30 Vstup signálu................................................................................................................................................ 30 Seznam doporučených signálů.................................................................................................................... 31 Příloha............................................................................................................................................................. 33 Použití volitelné video jednotky.................................................................................................................... 33 Návod k instalaci ........................................................................................................................................... 33 Připojení k video zařízení............................................................................................................................. 33 Instrukce k použití ......................................................................................................................................... 34 Přepnutí vstupu ............................................................................................................................................ 34 Přepnutí velikosti.......................................................................................................................................... 35 Zobrazení MULTI PICTURE ........................................................................................................................ 36 Zobrazení informací o vstupním signálu...................................................................................................... 38 Nabídka Picture (Obraz) .............................................................................................................................. 39 Nabídka Function (Funkce) ......................................................................................................................... 42 Nabídka Setup (Nastavení).......................................................................................................................... 42 Další vlastnosti .............................................................................................................................................. 44 Automatické uložení..................................................................................................................................... 44 Odstraňování závad....................................................................................................................................... 45 Symptomy, které mohou vypadat jako závada ............................................................................................ 45 Specifikace výrobku ...................................................................................................................................... 46 Vstup signálu................................................................................................................................................ 47 Seznam doporučených signálů.................................................................................................................... 48 Použití volitelné jednotky tuneru .................................................................................................................. 49 -3-
Názvy částí ..................................................................................................................................................... 49 Dálkový ovladač (dodávaný s volitelným tunerem) ..................................................................................... 49 Instrukce k instalaci ...................................................................................................................................... 53 Připojení antény ........................................................................................................................................... 53 Instrukce k použití ......................................................................................................................................... 54 Přepnutí vstupu ............................................................................................................................................ 54 Přepnutí velikosti.......................................................................................................................................... 54 Zobrazení MULTI PICTURE ........................................................................................................................ 55 Zobrazení informací o vstupním signálu...................................................................................................... 57 Zmrazení obrazu.......................................................................................................................................... 58 Nabídka Function (Funkce) ......................................................................................................................... 59 Nabídka Setup (Nastavení).......................................................................................................................... 60 Další funkce ................................................................................................................................................. 62 Odstraňování závad....................................................................................................................................... 65 Symptomy, které mohou vypadat jako závada ............................................................................................ 65 Specifikace výrobku ...................................................................................................................................... 66 Poznámky k tomuto návodu • Informace v tomto návodu mohou být změněny bez upozornění: • Pečlivě se seznamte s přístrojem a jeho použitím. Nemáme žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným použitím tohoto výrobku. • Názvy výrobků zmíněné v tomto návodu mohou být obchodí značky nebo registrované obchodní značky jejich příslušných vlastníků.
Bezpečností informace Tento plasmový monitor byl navržený a vyrobený aby vyhovoval mezinárodním bezpečnostním standardům, ale jako u každého elektrického zařízení musí být dodržována určitá pravidla, aby bylo dosaženo nejlepších výsledků a byla zajištěna bezpečnost. Nikdy nepoužívejte monitor, pokud nastanou nějaké problémy Použití za abnormálních okolností, jako je kouř, cizí zápach, chybějící obraz, chybějící zvuk, příliš hlasitý zvuk, poškozená přístrojová skříň, kabely, vniknutí tekutiny nebo cizích předmětů do přístroje atd. může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. V tomto případě ihned přístroj vypněte síťovým vypínačem a odpojte napájecí kabel od sítě. Pak vyhledejte odborný servis. Nikdy se nepokoušejte přístroj sami opravovat, protože to je nebezpečné. Pozor na vniknutí tekutin a cizích předmětů Vniknutí tekutin nebo cizích předmětů do přístroje může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Dávejte především pozor v domácnostech, kde jsou malé děti. Pokud tekutina nebo cizí předmět vnikne do monitoru, okamžitě přístroj vypněte síťovým vypínačem, odpojte napájecí kabel od sítě a vyhledejte odborný servis. • Nepoužívejte monitor v koupelně. • Nevystavujte monitor dešti a vlhkosti. • Nestavte na monitor a kolem monitoru vázy a jiné nádoby s tekutinami. Nikdy monitor nerozebírejte a neupravujte Monitor obsahuje části s velmi vysokým napětím. Modifikace může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Nikdy z monitoru nesnímejte žádný kryt. Nevystavujte monitor nárazům Pokud dojde k nárazu do monitoru a jeho prasknutí, může dojít k úrazu, požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud dojde k rozbití nebo poškození skleněné obrazovky, okamžitě přístroj vypněte síťovým vypínačem, odpojte napájecí kabel od sítě a vyhledejte odborný servis. -4-
Nestavte monitor na nestabilní místa Pokud dojde k pádu monitoru a jeho prasknutí, může dojít k úrazu, požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Nestavte monitor na nestabilní, šikmá nebo vibrující místa. Nebraňte ventilaci monitoru Pokud dojde během použití monitoru nebo ihned po jeho vypnutí k zablokování větrání, může dojít k jeho poškození nebo ke zkrácení jeho životnosti v důsledku přehřátí. Zajistěte dostatečné větrání. • Nechejte volný prostor nejméně 10 cm nebo více po stranách, vzadu a nahoře. • Nikdy neblokujte větrací otvory. • Nestavte plasmovou obrazovku vzhůru nohama. • Nezakrývejte monitor ubrusem apod. • Nestavte monitor na koberec nebo pohovku nebo blízko závěsů. Použijte pouze správnou síťovou zásuvku Nesprávné napájení může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Použijte pouze síťovou zásuvku podle specifikace na monitoru a vyhovující bezpečnostním normám. Dávejte pozor na připojení napájecího kabelu Nesprávné připojení napájecího kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Nedotýkejte se napájecího kabelu pokud máte mokré ruce. • Před použitím zkontrolujte, že kontakty na vidlici napájecího kabelu jsou čisté. • Zasuňte vidlici napájecího kabelu pevně do síťové zásuvky. • Pokud potřebujete, použijte prodlužovací kabel, vyhovující bezpečnostním předpisům. • Pokud potřebujete vyměnit pojistku, použijte stejný nebo specifikovaný typ. Dávejte pozor při manipulaci s napájecím kabelem a prodlužovacími kabely Pokud budete dále používat poškozený napájecí nebo prodlužovací kabel, může to způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Dbejte, aby napájecí a prodlužovací kabel nebyl vystavený teplu, tlaku nebo tahu. Pokud dojde k poškození napájecího kabelu (vyčnívající vodiče atd.), obraťte se na servis. • Nestavte monitor nebo těžké předměty na napájecí či prodlužovací kabel. Také napájecí kabely nezakrývejte např. kobercem, protože pak může dojít k tomu, že na ně postavíte něco těžkého. • Netahejte za kabely. Pokud kabel připojujete nebo odpojujete, držte ho za vidlici. • Neumisťujte napájecí kabely do blízkosti topení. • Nedotýkejte se napájecího kabelu pokud je venku bouřka. • Veďte napájecí kabel tak, aby se po něm nechodilo. • Neupravujte napájecí kabel. Manipulujte opatrně s bateriemi v dálkovém ovladači Nesprávné použití baterií může způsobit požár nebo úraz. Baterie mohou při nesprávné manipulaci explodovat. • Chraňte baterie před dětmi a zvířaty. Při spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. • Nevhazujte baterie do ohně nebo vody. • Chraňte baterie před ohněm a vysokou teplotou. • Nedržte baterie kovovou pinzetou. • Skladujte baterie na tmavém, chladném a suchém místě. • Nezkratujte baterie. • Nenabíjejte a nerozebírejte baterie. • Používejte pouze specifikované typy baterií. • Při vkládání baterií dávejte pozor na správnou polaritu. • Pokud baterie vytečou, pečlivě vyčistěte bateriový prostor a vyměňte je za nové. • Použité baterie likvidujte v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí.
-5-
Dávejte pozor při přemisťování monitoru Zanedbání může vést k úrazu nebo poškození. • Nepřemisťujte monitor během jeho používání. Před pohybem odpojte napájecí kabel a všechny ostatní propojovací kabely. • Doporučujeme přemisťovat monitor nejméně ve dvou. • Zabraňte nárazům do monitoru, především dávejte pozor na skleněnou obrazovku. Nestavte nic na monitor Postavení čehokoli na monitor může vést ke ztrátě rovnováhy a pádu a způsobení úrazu. Dávejte pozor především tam, kde jsou malé děti. Zabraňte umístění ve vlhkých a prašných místech Umístění monitoru na místa, kde je kouř, vysoká vlhkost, prach, olejové páry nebo korosivní plyny může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Neumisťujte monitor blízko kuchyně, zvlhčovače vzduchu nebo na jiná místa, kde je olej, kouř nebo vlhkost. Zabraňte umístění na místech s vysokou teplotou Horko může negativně ovlivnit monitor a jeho části a způsobit jejich změnu nebo požár. • Nestavte monitor nebo dálkový ovladač na přímé slunce nebo do blízkosti horkých předmětů, jako je např. topení. • Nestavte monitor na místa, kde se teplota hodně mění. Odpojte napájecí kabel pro kompletní odpojení od sítě • •
Z bezpečnostních důvodů odpojte napájecí kabel monitoru od sítě pokud nebudete monitor dlouhou dobu používat. Před čištěním odpojte monitor od sítě. Jinak může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Instalační prostředí Neblokujte větrací otvory. Nestavte monitor na koberec nebo blízko závěsů, kde existuje možnost, že větrací otvory budou blokované. Nestavte monitor na následující místa. • Horká místa blízko topení, místa vystavená přímému slunečnímu svitu. • Místa s prachem a vlhkostí. • Místa se špatným větráním. • Místa blízko ohně. • Mokrá místa, jako je koupelna. • Místa, kde by mohlo dojít k převržení. • Místa vystavená vibracím. • Křivá nebo nestabilní místa. Jak se dívat na monitor Pokud používáte monitor ve tmavé místnosti, oči se mohou unavit. Používejte monitor v rozumně osvětlené místnosti. Zabraňte svitu slunečních paprsků na obrazovku. Oči se mohou unavit při dlouhodobém sledování monitoru. Chvílemi se dívejte jinam, aby si oči odpočinuly. Poznámka k vypálení obrazu do stínítka Plasmový monitor používá pro zobrazení obrazu světélkující fosfor. Fosfor má omezenou životnost. Po dlouhé době svícení se jak fosforu snižuje do té míry, že statické obrázky se mohou vypálit do obrazovky jako šedé obrazy.
-6-
Tipy pro zabránění vypálení obrazu jsou: • Nezobrazujte dlouhou dobu obrazy mající velké rozdíly v jasu nebo vysoce kontrastní obrazy, jako jsou jednobarevné znaky nebo grafické vzorky. • Nenechávejte dlouho zobrazený statický obraz, ale v pravidelných intervalech ho obnovujte nebo jím pohybujte pomocí funkce spořiče obrazovky. • Snižte nastavení kontrastu a jasu monitoru. Jak čistit plasmovou obrazovku monitoru Před čištěním monitoru ho vypněte a odpojte od sítě. Aby nedošlo k poškrábání nebo poškození povrchu plasmové obrazovky, zabraňte jakémukoli kontaktu s ostrými nebo tvrdými předměty. Čistěte obrazovku měkkým hadříkem navlhčeným v teplé vodě a pak jí osušte opět měkkým hadříkem. Pokud je obrazovka extrémně špinavá, můžete použít mýdlový roztok. Nepožívejte pískové čistící prostředky. Jak čistit přístrojovou skříň Pro čištění přístrojové skříně a ovládacího panelu monitoru použijte měkký hadřík. Při velké znečištění použijte slabý roztok neutrálního saponátu, hadřík navlhčete a dobře vyždímejte a pak přístroj otřete do sucha. Nikdy nepoužívejte kyselá/zásaditá rozpouštědla, čističe na bázi alkoholu, pískové čistící prostředky, vosky atd., protože může dojít k poškrábání nebo odbarvení povrchu přístroje. Zabránění rušení radiových přijímačů Tento monitor vyhovuje mezinárodním standardům EMI. Radiové přijímače by tak neměly být rušeny. • Instalujte monitor dál od radiových přijímačů. • Nastavte anténu radiového přijímače tak, aby nepřijímala rušení z monitoru. • Anténní kabel radiového přijímače by měl být vedený dál od monitoru. • Pro připojení antény použijte koaxiální kabel. Můžete zkontrolovat, zda tento monitor neruší radiový přijímač tak, že vypnete všechny ostatní přístroje. Pokud zjistíte problém s příjmem na radiovém přijímači při použití tohoto monitoru, viz. předchozí body. Upozornění k připojování kabelů • • •
Ujistěte se, že všechny kabely (včetně napájecího, prodlužovacího a propojovacích mezi jednotlivými přístroji) jsou připojeny podle návodu výrobce. Před prováděním nebo změnou propojení vypněte a odpojte od sítě všechny přístroje. Ujistěte se, že konektory signálových kabelů jsou pevně zasunuty do zdířek. Také zkontrolujte, že šroubky konektorů jsou pevně utaženy. Připojte napájecí kabel do jiné síťové zásuvky, než je připojené jiné zařízení, např. radiový přijímače.
Upozornění k transportu Při transportu monitoru dávejte pozor, protože je těžký. Navíc při transportu monitoru použijte originální krabici a balící materiál. Uschovejte krabici a balící materiál. Nevystavujte dálkový ovladač působení síly Dálkový ovladač se může působením síly poškodit. • Dávejte pozor, aby dálkový ovladač nespadl. • Nestavte na dálkový ovladač těžké předměty. Zabraňte působení silných paprsků Jakékoli silné paprsky ( jako je přímé slunce nebo osvětlení v místnosti), svítí na sensor dálkového ovládání mohou znemožnit dálkové ovládání monitoru. Zabraňte radiovému rušení Radiové rušení může způsobit zkreslení obrazu nebo šum. • Nepoužívejte zdroje radiového rušení (např. mobilní telefony, přijímače atd.) v blízkosti monitoru. -7-
Nastavte hlasitost na vhodnou úroveň V noci je lepší zavřít okna a snížit úroveň hlasitosti, aby jste nerušili sousedy. Upozornění k instalaci • • • • • •
Nepoužívejte provizorní podstavce a NIKDY neupevňuje nožičky šrouby – pro zajištění bezpečnosti vždy použijte podstavec nebo nožičky dle výrobce a použijte upevňovací materiál dle instrukcí. Používejte pouze vozíky, podstavce, držáky, nožičky atd. specifikované výrobcem nebo prodávané s přístrojem. Při použití vozíku dávejte pozor při převážení monitoru na vozíku, aby nedošlo k jeho překlopení a k úrazu. Tento přístroj je vyrobený podle bezpečnostních standardů, týkajících se stability. Nepůsobte na monitor velkou silou, aby nedošlo k jeho převržení a poškození nebo úrazu. Montáž na stěnu, polici nebo strop provádějte pouze podle doporučení výrobce. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Pokud budete mít nějaké pochybnosti, týkající se instalace, použití nebo bezpečnosti, obraťte se na svého prodejce.
Další upozornění •
Nenechávejte přístroj zapnutý nebo v pohotovostním stavu bez dozoru, pokud k tomu není vyloženě určený.
-8-
Názvy částí Hlavní přístroj Čelní pohled
Panel
Skříň (přední rám)
Ovládací panel • •
Ovládací tlačítka jsou umístěna dole. Na zadním panelu je indikace pro rozlišení ovládacích tlačítek. • MENU S T VOLUME UP/DOWN (WXADJUST)
Sensor dálkového ovládání Indikátor Síťový vypínač je umístěný vzadu dole. Síťový vypínač
INPUT SELECT (OK) (42")
RECALL (SSELECT) SIZE (TSELECT)
SUB-POWER ( ) znamená funkci když je na obrazovce zobrazená nabídka.
Upozornění k přemisťování přístroje • Protože je přístroj těžký, pro jeho bezpečný transport jsou nutné nejméně dvě osoby. • Kdykoli je přístroj přemisťován, měl by být zdvihán za dvě držadla vzadu a na obou stranách dole přidržován. Držadla
(32")
Zadní strana Držák
Držák
Svorky externího reproboxu
Svorky externího reproboxu
Zdířky pro připojení externích přístrojů
Konektory RGB vstupu
-9-
Dálkový ovladač Tlačítko POWER OFF Tlačítko POWER ON/OFF Tlačítko POWER ON Tlačítka VOLUME UP/DOWN
Tlačítko MUTE VOL
Tlačítka RGB/VIDEO Tlačítko PinP Tlačítko AUTO
RGB 1
RGB 2
MUTE
VOL
AV1
AV2
AV3
AV4
AUTO
PinP
SIZE
RECALL
Tlačítko SIZE Tlačítko RECALL
MENU
Tlačítko RETURN
Tlačítko MENU OK
Tlačítko OK ID
ID SET
Tlačítko SELECT/ADJUST Tlačítko ID SET
Tlačítko ID
Vložení baterií 1. Otevřete kryt bateriového prostoru. • Posuňte a vyjměte kryt bateriového prostoru podle šipky.
2. Vložte baterie. • Vložte dvě baterie velikosti AA podle vyznačené polarity.
3. Zavřete kryt bateriového prostoru. • Zavřete kryt bateriového prostoru a zacvakněte ho na místo.
Upozornění: • Nepoužívejte současně novou a starou baterii. Baterie mohou explodovat nebo vytéct a způsobit požár nebo zranění. • Při vkládání baterií dodržujte polaritu vyznačenou na bateriích a v bateriovém prostoru. Při chybném vložení baterie mohou explodovat nebo vytéct a způsobit požár nebo zranění.
- 10 -
Použití dálkového ovladače Používejte dálkový ovladač do vzdálenosti cca 5 m od sensoru na přední straně přístroje a v úhlu do 30° na obě strany.
V úhlu do 30°.
V úhlu do 30°.
Cca 5 m VOL
RGB 1
RGB 2
MUTE
AV1
AV2
AV3
VOL
AV4
AUTO
PinP
SIZE
RECALL
MENU
OK
ID
ID SET
Pozor • Dejte pozor na nárazy do dálkového ovladače nebo na jeho pád. • Dojte pozor, ať do dálkového ovladače nevnikne voda. • Pokud nebudete dálkový ovladač dlouhou dobu používat, vyjměte z něj baterie. • Pokud se operační vzdálenost dálkového ovladače zkrátí, vyměňte baterie. • Pokud svítí na sensor na přístroji silné světlo, dálkové ovládání nemusí fungovat. Umístěte přístroj tak, aby na sensor nedopadalo sluneční světlo.
Instrukce k instalaci Instalace •
Pokud koupíte monitor bez přepevného podstavce: Při instalaci monitoru použijte volitelný podstavec pro postavení na stůl (CMPAD23/25) Tento podstavec je použitý v obrázcích v tomto návodu.
Varování: Při instalaci tohoto přístroje použijte jeden z speciálních držáků. Montáž s použitím nedostatečného držáku může způsobit převrácení, pád a následně pak požár nebo úraz elektrickým proudem. Pamatujte, že naše společnost nemá absolutně žádnou odpovědnost za úrazy a škody způsobené použitím jiných než specifikovaných montážních držáků. Upozornění: • Instalace tohoto přístroje na stěnu nebo na strop může být nebezpečná, takže se o to nepokoušejte sami. Obraťte se na kvalifikovanou osobu. • Aby nedošlo ke zvýšení vnitřní teploty, zachovejte volný prostor nejméně 10 cm (při montáži na stůl) kolem přístroje, aby nebyly blokované větrací otvory (*). 10 cm nebo více (*)
Skoba
Lanko
- 11 -
Opatření pro pádu Upozornění: Umístěte tento přístroj na stabilní místo. Dbejte, aby nemohl spadnou a způsobit úraz. Připevnění ke stěně nebo pilíři Použijte běžně prodávané lanko, řetěz apod. a skobu pro upevnění monitoru ke stěně nebo pilíři. Lanko nebo řetěz pro 32“
Skoba pro 32“ Skoba pro 42“
Lanko nebo řetěz pro 42“ Stěna nebo pilíř
Připevnění ke stolu 1) Pomocí šroubů (dvou) přišroubujte monitor k podstavci (otvory na zadní straně podstavce). 2) Pomocí prodávaných šroubů připevněte sestavu na místo.
Šroub Dva otvory
Před prováděním následujících kroků si pečlivě přečtěte bezpečnostní instrukce na začátku tohoto návodu: • Vyberte odpovídající místo a umístěte přístroj na rovný stůl, kde bude stát stabilně. • Umístěte monitor tak, abyste měli přístup k síťové zásuvce. • Ujistěte se, že přístroj je vypnutý síťovým vypínačem.
Připojení k PC (1) Ujistěte se, že použitý signálový kabel PC je kompatibilní se specifikací tohoto přístroje. • Viz. „specifikace výrobku“ dále. (2) Ujistěte se, že síťový vypínač PC je vypnutý. (3) Připojte konektor signálového vstupu (RGB1 nebo RGB2) na zadním panelu tohoto přístroje ke konektoru signálového výstup PC. • Použijte propojovací kabel, který je vhodný pro vstupní konektor tohoto přístroje a výstupní konektor PCV. • Podle typu použitého PC může být nutné použít volitelný převodní adaptér nebo adaptér dodávaný s PC. Detaily viz. návod k PC nebo se obraťte na výrobce PC či prodejce.
- 12 -
Reprobox (P)
Reprobox (L) Zadní panel monitoru
Konektor napájecího kabelu
Napájecí kabel
(DVI)
Do zdířky signálového výstupu
(D-sub)
3.5 mm stereo mini jack
Do zdířky signálového výstupu
Do zdířky audio výstupu
PC
Montáž reproboxů (volitelných) Viz. návod dodávaný k volitelným reproboxům.
Připojení napájecího kabelu Připojte napájecí kabel po dokončení všech ostatních propojení.
① ➁ (1) Připojte napájecí kabel k tomuto přístroji. (2) Připojte vidlici napájecího kabelu do síťové zásuvky. (Vzhled vidlice se může od obrázku lišit podle dané země.) Pozor: • Používejte pouze napájecí kabel z příslušenství. • Nepoužívejte jiný zdroj napájení, než je specifikováno (110 – 240 V stř., 50/60 Hz), jinak může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
- 13 -
Zapnutí a vypnutí napájení
Tlačítko POWER OFF Tlačítko POWER ON/OFF
Tlačítko POWER ON Indikátor
VOL
Hlavní vypínač
(42")
RGB 1
RGB 2
MUTE
VOL
AV1
AV2
AV3
AV4
AUTO
PinP
SIZE
RECALL
MENU
OK
ID
ID SET
(32")
Tlačítko SUB-POWER • •
Pro zapnutí napájení monitoru stiskněte hlavní vypínač na monitoru do polohy ON a pak stiskněte tlačítko SUB-POWER nebo tlačítko ON/OFF nebo ON na dálkovém ovladači. Pro vypnutí napájení monitoru stiskněte tlačítko SUB-POWER nebo tlačítko ON/OFF nebo OFF na dálkovém ovladači a pak stiskněte hlavní vypínač na monitoru do polohy OFF. • Během normálního používání nechejte hlavní vypínač v poloze ON a monitor lze pak zapínat a vypínat pomocí tlačítka SUB-POWER nebo tlačítka ON/OFF na dálkovém ovladači.
Indikátor Indikátor Zhasnutý Svítí červeně
Stav napájení Vypnuté Vypnuté (pohotovostní stav)
Svítí zeleně
Zapnuté
Svítí oranžově
Vypnuté (režim úspory energie)
Operace Když je hlavní vypínač v poloze OFF. Když je hlavní vypínač v poloze ON vypnut tlačítkem OFF na dálkovém tlačítkem SUB-POWER na monitoru. Když je hlavní vypínač v poloze ON zapnut tlačítkem ON na dálkovém tlačítkem SUB-POWER na monitoru. Když je hlavní vypínač v poloze ON zapnut tlačítkem ON na dálkovém tlačítkem SUB-POWER na monitoru. Avšak stav je v režimu POWER SAVE.
- 14 -
a monitor byl ovladači nebo a monitor byl ovladači nebo a monitor byl ovladači nebo
Pokud indikátor svítí oranžově nebo se na obrazovce objeví hlášení „No Sync. Signal“, „Power Save“ nebo „Invalid Scan Freq.“, je v příjmu signálu něco neobvyklého. Viz. „Režim úspory elektrické energie“ nebo „Symptomy, které mohou vypadat jako závada“ dále. Pozor: •
• •
Zabraňte opakovanému zapínání a vypínání monitoru v krátkých časových intervalech. Jinak může dojít k závadě.
Vypněte hlavní vypínač pokud nebudete monitor dlouho používat. Pokud dojde k výpadku napájení když je monitor zapnutý, po obnovení napájení se opět zapne. Vypněte monitor síťovým vypínačem, pokud odcházíte. Tlačítko MUTE
Tlačítka VOLUME UP/DOWN
VOL
Tlačítka RGB
RGB 1
RGB 2
MUTE
VOL
AV1
AV2
AV3
AV4
AUTO
PinP
SIZE
RECALL
MENU
OK
▼
▼
ID
ID SET
Tlačítka VOLUME UP/DOWN Tlačítko INPUT SELECT
Nastavení hlasitosti Hlasitost lze nastavit stisknutím tlačítka VOL + a VOL – na dálkovém ovladači (nebo tlačítka hlasitosti S a T na monitoru). Hodnota nastavení hlasitosti Volume 15
Indikátor nastavení hlasitosti na obrazovce •
Když je tlačítko stisknuto, objeví se na obrazovce indikátor nastavení hlasitosti. • Když je během zobrazení indikátoru stisknuto tlačítko VOL + (nebo S), hlasitost se zvýší. • Když je během zobrazení indikátoru stisknuto tlačítko VOL - (nebo T), hlasitost se sníží.
Ztišení zvuku Zvuk lze dočasně ztišit stisknutím tlačítka MUTE na dálkovém ovladači. Hodnota nastavení hlasitosti Volume 15
Indikátor nastavení hlasitosti na obrazovce (Barva zobrazení se změní na červenofialovou.) - 15 -
•
Když je tlačítko stisknuto, objeví se na obrazovce indikátor nastavení hlasitosti (v červenofialové barvě). • Během ztišení zvuku je možné snížit hlasitost stisknutím tlačítka VOL-. • Ztišení zvuku je možné zrušit stisknutím tlačítka VOL+ nebo dalším stisknutím tlačítka MUTE.
Když je tlačítko MUTE na dálkovém ovladači stisknuto znovu, zvuk se obnoví a objeví se indikátor nastavení hlasitosti (zelená barva).
Přepnutí vstupu •
Vstup lze přepínat stisknutím tlačítka RGB1 a RGB2 na dálkovém ovladači.
•
Vstup lze přepínat v pořadí RGB1 Æ RGB2 stisknutím tlačítka INPUT SELECT na monitoru. RGB1
RGB2
RGB 1
RGB 2
MUTE
VOL
AV1
AV2
AV3
AV4
AUTO
PinP
SIZE
RECALL
Tlačítko RECALL
MENU
OK
Tlačítko SIZE
ID
ID SET
Tlačítko RECALL Tlačítko SIZE
Přepnutí velikosti Při každém stisknutí tlačítka SIZE na dálkovém ovladači nebo na monitoru se velikost obrazu změní v daném pořadí a stav se zobrazí ve spodní části obrazovky. Normal Real*
Full
Zoom3
Zoom1 Zoom2
* Režim „Real“ poskytuje obraz stejného tvaru, v jakém je zobrazený na počítačovém monitoru. Tento režim je k dispozici pouze pro rozlišení VGA (640 x 480) a WVGA (864 x 480). Tabulka výběru velikosti zobrazení (vstup RGB) Rozlišení
Plné zobrazení
Displej
Full
640 X 480 (VGA) 800 X 600 (SVGA) 1024 X 768 (XGA) 1280 X 1024 (SXGA) 1600 X 1200 (UXGA)
Zobrazení kruhu Normal
Real
* Pouze VGA a WVGA - 16 -
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Pro předchozí zobrazení signálu je prováděno zpracování jako komprese a expanze. Z tohoto důvodu je možné, že bude znát blikání obrazu v režimu Zoom (1 – 3) podle obsahu obrazu. Když se to stane, zapněte vertikální filtr („Vertical filter“ – viz. dále) pro omezení blikání.
Zobrazení informací o vstupním signálu Stav vstupního signálu lze zobrazit na obrazovce stisknutím tlačítka RECALL na dálkovém ovladači nebo na monitoru. • Zobrazení zmizí za cca 6 sekund. RGB Vstupní režim Režim signálu Vstupní horizontální frekvence Vstupní vertikální frekvence
RGB2 RGB H : 48.4kHz V : 60.1 Hz
Časovač vypnutí Časovač zapnutí
OFF
-- -- Min. -- -- : -- --
VOL
RGB 1
RGB 2
MUTE
VOL
AV1
AV2
AV3
AV4
AUTO
PinP
SIZE
RECALL
Tlačítko RETURN Tlačítko AUTO
MENU
Tlačítko MENU Tlačítka SELECT/ADJUST
OK
Tlačítko ID
ID
ID SET
Tlačítko OK Tlačítko ID SET
Automatické nastavení pozice obrazu a hodin Nastavení pozice obrazu vhodné pro PC signál a nastavení hodin lze provést automaticky stisknutím tlačítka AUTO na dálkovém ovladači. Pozor: Proveďte toto nastavení pro každý vstup (RGB1 a RGB2) a pro každý signál. * V závislosti na signálu nemusí být možné v některých případech dosáhnout uspokojivého nastavení. V těchto případech proveďte nastavení pomocí nabídky.
- 17 -
Nezávislé použití několika monitorů (ID číslo) Nastavení ID čísla dálkového ovladače umožňuje samostatné ovládání až sedmi monitorů. ID číslo 2 dálkového ovladače (výchozí nastavení je ID číslo 1) lze nastavit stisknutím tlačítka ID SET na déle jak 2 sekundy při současném stisknutí tlačítka ID. Při dalším stisknutím se ID číslo zvětšuje (2 … 6 Æ 7 Æ 1 Æ 2…). ID číslo dálkového ovladače lze zkontrolovat stisknutím tlačítka ID SET při současném stisknutí tlačítka ID. ID Number Monitor [1] R/C [1]
ID číslo monitoru
ID číslo dálkového ovladače ID operace dálkového ovladače se ovládají stisknutím různých tlačítek při současném stisknutí tlačítka ID. Operace je možná pouze pokud ID číslo dálkového ovladače a monitoru je stejné. • Dálkový ovladač pracuje normálně při stisknutí různých ovládacích tlačítek bez současného stisknutí tlačítka ID. • Nastavte monitor pomocí položky „ID No.“ nabídky funkcí (viz. dále).
Použití nabídek (systém zobrazení informací na obrazovce) Když je stisknuto tlačítko MENU, zobrazí se nabídka nastavení. Z ní je možné nastavení PC signálu a další pomocí tlačítka SELECT, ADJUST a OK. • Položky nabídky a jejich nastavení viz. dále. Příklad: Výběr nastavení obrazu Picture 1. Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení nabídky.
MENU
Picture Audio Timer Function Setup Language Select OK Set
2. Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení nabídky obrazu Picture. (Použijte tlačítka S a T SELECT pro výběr jiných položek.)
MENU
Picture Audio Timer Function Setup Language Select OK Set
- 18 -
3. Použijte tlačítka S a T SELECT pro výběr položky, kterou chcete nastavit a pak použijte tlačítka W a X ADJUST pro její nastavení (příklad: nastavení kontrastu).
Contrast Next / Prev
• •
+ 31 Adjust
Return
Stiskněte tlačítko RETURN pro návrat k předchozí obrazovce. Pokud během jedné minuty není provedena žádná operace, nabídka nastavení se automaticky zavře.
Nabídka Picture (Obraz) Picture Audio Timer Function Setup Language Select OK Set
MENU
OK
Picture Contrast Brightness Colour Hue Picture Enhancement Colour Temperature Colour Temp.Adjust Reset Select OK Set
Picture Contrast Brightness Colour Hue Picture Enhancement Colour Temperature Colour Temp.Adjust Reset Select OK Set
Picture Contrast Brightness Colour Hue Picture Enhancement Colour Temperature Colour Temp.Adjust Reset Select OK Set
Položka Contrast (Kontrast)
W
X
: : : : : :
+ 31 – 31 0 + 31 Off Normal
OK
Contrast Next / Prev
Reset Return
: : : : : :
+ 31 – 31 0 + 31 Off Normal
+ 31 – 31 0 + 31 Off Normal Reset Return
Return
Colour Temperature Next / Prev Select
Normal Return
OK
Reset Return
: : : : : :
+ 31 Adjust
OK
Picture Colour Temp. Adjust Amplitude Red – 63 Green 0 Blue – 31 Cut Off Red + 31 Green 0 Blue + 31 Reset Select On/Off
On
Reset Return
Rady k nastavení
Zúží rozdíl mezi Zvětší rozdíl mezi Nastavte na maximální viditelnost podle jasným a tmavým. jasným a tmavým. okolního jasu. Lze nastavit vyšší hodnotu (+40) stisknutím a podržením tlačítka X při hodnotě (+31). Barva pro hodnoty (+32) až (+40) se změní z bílé na červenofialovou. Tento speciální režim je lepší pro tmavé scény. Pro jasnější scény některé části obrazu nemusejí být jasné. Doporučujeme nastavení do (+31). Při nastavení položky Contrast by položka „Panel Life“ v nabídce funkcí měla být nastavená na „Normal“.
- 19 -
W
Položka Brightness (Jas) Colour (Barva) Hue (Barevný odstín) Picture Enhancement (Vylepšení obrazu) Colour Temperature (Teplota barev)
X
Černá se ztlumená pro zvýšení celkové tmavosti. Tmavší barvy.
Rady k nastavení
Černá je zvýrazněná Nastavte podle požadavku. pro zvýšení celkového jasu. Světlejší barvy. Nastavte podle požadavku.
Zvýraznění červené Zvýraznění zelené a Nelze nastavit při příjmu signálu a zeslabení zelené. zeslabení červené. PAL/SECAM. V tomto případě je tato položka šedivá. Nastavte realistickou barvu pleti. Nastavte jasnost malých detailů na Off Low Middle High požadovanou úroveň. Cool
Normal
Colour Temp. Adjustment Off (Nastavení teploty barev) Amplitude Red Jasné scény mají (Amplituda) (Červená) zeslabenou načervenalou barvu. Jasné scény mají Green zeslabenou (Zelená) nazelenalou barvu. Blue Jasné scény mají (Modrá) zeslabenou namodralou barvu. Cut Off Red Tmavé scény mají (Oříznutí) (Červená) zeslabenou načervenalou barvu. Tmavé scény mají Green zeslabenou (Zelená) nazelenalou barvu. Blue Tmavé scény mají (Modrá) zeslabenou namodralou barvu. Reset (zrušení funkce)
Warm
Black / White
Normálně nastavte „Normal“.
Zapněte pouze když chcete změnit teplotu barev podle svého požadavku. Jasné scény mají Nastavte teplotu barev podle svého požadavku. Toto nastavení je nezávisle zvýrazněnou uloženo pro každý ze 4 režimů teploty barev. načervenalou barvu. Jasné scény mají zvýrazněnou nazelenalou barvu. Jasné scény mají zvýrazněnou namodralou barvu. Tmavé scény mají zvýrazněnou načervenalou barvu. Tmavé scény mají zvýrazněnou nazelenalou barvu. Tmavé scény mají zvýrazněnou namodralou barvu. (čekání na reset) Stisknutím tlačítka OK lze obnovit tovární nastavení položek na této stránce nabídky. On
Nabídka Audio (Zvuk) Picture Audio Timer Function Setup Language Select OK Set
MENU
W
Položka Audio Mode (Režim zvuku)
Treble (Výšky) Bass (Hloubky) Balance (Vyvážení)
OK
X
Audio Audio Mode Treble Bass Balance SRS TruBass Matrix Surround Perfect Volume Reset Select Set
: : : : : : :
Movie + 10 – 10 0L Middle Off Off Reset Return
R
Rady k nastavení
Potlačení výšek.
Zvýraznění výšek.
Film: Zvuk vhodný pro film. Music: Zvuk vhodný pro hudbu. Speech: Zvuk vhodný pro zprávy atd. Favourite: Tento režim lze nastavit podle požadavku. Nastavte podle požadavku.
Potlačení hloubek.
Zvýraznění hloubek.
Nastavte podle požadavku.
Movie
Music
Speech
Favourite
Potlačení zvuku Potlačení pravého kanálu. levého kanálu.
- 20 -
zvuku Nastavte podle požadavku.
W
Položka SRS TruBass
Off
X Low
Middle
Matrix Sound
Off
On
Perfect Volume (Perfektní hlasitosti)
Off
On
Reset
(zrušení funkce)
Rady k nastavení SRS TruBass využívá schopnosti lidského ucha rozlišit dva různé tóny. Díky tomu funkce TruBass vylepšuje basový zvuk, který jinak není slyšet. Nastavte podle požadavku. Tato funkce rozšiřuje prostorový efekt.
High
Tato funkce automaticky nastavuje hlasitost, aby každý kanál a vstup měl stejnou průměrnou hlasitost. Stisknutím tlačítka OK lze obnovit tovární nastavení položek na této stránce nabídky.
(čekání na reset)
Nabídka Timer (Časovač) Picture Audio Timer Function Setup Language Select OK Set
MENU
W
Položka Off Timer (Časovač vypnutí) On Timer (Časovač zapnutí)
OK
X
Adjust
: 30Min. : --:-Return
Rady k nastavení Tato funkce automaticky vypne napájení do pohotovostního stavu když uplyne nastavený čas. Tato funkce automaticky zapne napájení když uplyne nastavený čas. Čas lze nastavit od 00:00 do 11:59. Zadejte požadovaný čas tlačítka STSELECT na dálkovém ovladači.
--Min. 30Min. 60Min. 120Min. 90Min.
- - (: - -) hodin
Timer Off Timer On Timer Select
(- - :) - -) minut
Nabídka Function (Funkce)
MENU
Picture Audio Timer Function Setup Language Select OK Set
OK
- 21 -
Function Screen Saver Screen Wipe Black Side Panel Video Power Save Freeze Mode Default Zoom Reset Select Set
Off On 60Min. Off Off Split Panoramic Reset Return
Function Panel Life Mode Display ID Number Inverse Standby White Gamma Reset Select Set
Normal Off 1 On 60Min. Off 2.2 Reset Return
W
Položka Screen Saver (Spořič obrazovky)
Screen Wipe (Vyčištění obrazovky)
X
Off 60Min.
On
Off
Volitelné (zobrazeno šedě) (zrušení funkce)
(čekání na reset)
Normal
Extend 1
Mode Display (Zobrazení režimu)
Off
ID Number (ID číslo)
Standby White (Pohotovostní bílá)
Gamma
On
Rady k nastavení Tato funkce pohybuje obrazem v malých krocích po obrazovce, v nastaveném intervalu, aby nedošlo k vypálení obrazu. To je když statické obrazy, např. logo, nechají na obrazovce stín i když zmizí. Tato funkce je použitá pro omezení možnosti vypálení obrazu, ke kterému může dojít u statických obrazů signálem bílého pole. Vyberte On (trvalá operace) nebo 60Min. (časově omezená operace) a stiskněte tlačítko OK. Stiskněte tlačítko MENU nebo RETURN na dálkovém ovladači pro návrat k normálnímu sledování. Tato funkce zapíná a vypíná šedivé pruhy po stranách při sledování obrazu v normálním režimu. Po zapnutí monitoru j vždy vypnutá. Doporučujeme nechat nastaveno Off pro omezení možnosti vypálení obrazu.
Volitelné (zobrazeno šedě) Volitelné (zobrazeno šedě)
Panel Life (Životnost panelu)
Inverse (Inverze)
10Min. 20Min.
60Min.
Black Side Panel (Černé pruhy po stranách) Video Power Save Freeze Mode (Režim zmrazení) Default Zoom (Výchozí zvětšení) Reset
5Min. 40Min.
1
On
2 7
On
Extend 2
3 6
4 5
60Min.
Off
15Min. 30Min. 120Min. 60Min.
2.2
2.8
- 22 -
Stisknutím tlačítka OK lze obnovit tovární nastavení položek na této stránce nabídky. Tato funkce snižuje kontrast obrazu bez ohledu na nastavení položky Contrast nabídky Picture. Tím je snížena spotřeba a opotřebovávání panelu. Pořadí spotřeby je Extend 2 < Extend 1< Normal. Pokud je změněno nastavení položky Contrast když je tato položka nastavena na Extend 1 nebo Extend 2, automaticky se nastaví na Normal. Tato funkce zobrazuje informace o vstupním signálu při každé změně režimu vstupu a režimu signálu. Nastavte Off pokud nepotřebujete vidět informace při přepnutí signálu. Přiřazení ID čísel monitorům, aby mohly být ovládány samostatně (lze ovládat až 7 monitorů). Tato funkce může změnit každou úroveň inverze RGB signálu, aby byla snížena možnost vypálení obrazu. Pokud chcete používat tuto funkci, vyberte On (trvalá operace) nebo 60Min. (časově omezená operace) a stiskněte tlačítko OK. Stiskněte tlačítko MENU nebo RETURN na dálkovém ovladači pro návrat k normálnímu sledování. Tato funkce také slouží při snížení možnosti vypálení obrazu. Pokud je pro tuto položku nastavený čas, obrazovka se změní na bílou plochu když monitor přechází do režimu úspory energie a to trvá po nastavenou dobu. Normálně nastavte 2.2.
Nabídka Setup (Nastavení) Picture Audio Timer Function Setup Language Select OK Set
MENU
Setup Auto Adjust Horizontal Position Vertical Position Horizontal Clock Clock Phase Reset Select Return
OK
Adjust 0 + 31 – 20 10 Reset Exit
OK
Horizontal Position Next / Prev Adjust
Setup Auto Adjust Horizontal Position Vertical Position Horizontal Clock Clock Phase Reset Select Return
Adjust 0 + 31 – 20 10 Reset Exit
W
Položka
X
10 Adjust
Return
0.7V Off Off On Movie DVI-PC RGB Return
Rady k nastavení Horizontální pozice, vertikální pozice, horizontální hodiny a vertikální fáze se nastaví automaticky.
Horizontal Position (Horizontální pozice)
Nastavení Stiskněte tlačítko OK. Automatické nastavení se spustí. Posunuje horizontální Posunuje horizontální pozici vlevo. pozici vpravo.
Vertical Position (Vertikální pozice)
Posunuje pozici dolu.
Horizontal Clock (Horizontální hodiny)
frekvenci Nastavte pro maximální čistotu znaků. Snižuje frekvenci Zvyšuje hodin (zkracuje pravou hodin (rozšiřuje pravou (Tato funkce je pouze pro RGB2. Není stranu). stranu). k dispozici pro RGB1 (je šedivá).
Clock Phase (Fáze hodin)
Zpomaluje fázi hodin Zrychluje fázi hodin Nastavte pro viditelnost znaků. jemně (Tato funkce je pouze pro RGB2. Není (posunuje jemně (posunuje vpravo). k dispozici pro RGB1 (je šedivá). vlevo).
Reset
(zrušení funkce)
Auto Adjust* (Automatické nastavení)
Input Level (Vstupní úroveň)
(Nabídka)
Return
OK
Clock Phase Next / Prev
Setup Input Level Frequency Display WVGA Type Vertical Filter Frequency Mode RGB1 RGB2 Select Set
0
Nastavení pozice levé strany obrazu. (Tato funkce je pouze pro RGB2. Není k dispozici pro RGB1 (je šedivá).
vertikální Posunuje vertikální Nastavení vertikální pozice obrazu. (Tato funkce je pouze pro RGB2. Není pozici nahoru. k dispozici pro RGB1 (je šedivá).
(čekání na reset)
0.7V
1.0V
Frequency Display (Zobrazení frekvence)
Off
On
WVGA Type (Typ WVGA)
Off
On
Vertical Filter (Vertikální filtr) Frequency Mode (Režim frekvence) RGB1 RGB2
Off
On
Movie
PC
Volitelné (zobrazeno šedě) Volitelné (zobrazeno šedě)
- 23 -
Stisknutím tlačítka OK lze obnovit tovární nastavení položek na této stránce nabídky. Normálně nastavte 0.7V. Pokud se bílá roztahuje po obrazovce, nastavte 1.0V. (Toto má vliv pouze pro RGB2.) Nastavte na Off pokud nepožadujete zobrazování informace o frekvenci při zobrazení vstupního signálu. Pouze pro signál W-VGA. Při nastavení On lze nastavit režim obrazu Full nebo Real. Nastavte On pokud se Vám zdá, že obraz bliká. Nastavte Movie při sledování pohybujícího se obrazu z PC.
* Podle typu zobrazeného signálu nemusí být proveďte ruční optimalizaci.
zobrazení automaticky optimalizováno. V tomto případě
Nabídka Language (Jazyk)
MENU
Language
Picture Audio Timer Function Setup Language Select OK Set
English Français Deutsch Español Italiano Norsk Svenska
OK
Select
Return
Exit
Vyberte jazyk tlačítky TSSELECT a pak stiskněte tlačítko OK.
Další vlastnosti Automatické uložení Cca 1 sekundu po dokončení nastavení se nastavení uloží do paměti podle následující tabulky. Nabídka Picture
Audio
Function
Zobrazení Contrast Brightness Colour Hue Picture Enhacement Colour Temperature Colour Tem. Adjust R Amplitude G Amplitude B Amplitude R Cut Off G Cut Off B Cut Off Audio Mode Treble Bass Balance SRS TruBass Matrix Sound Perfect Volume Screen Saver Screen Wipe Black Side Panel Panel Life Mode Display ID Number Inverse Standby White Gamma
Podmínky uložení Pro každou vstupní funkci je uloženo jedno nastavení.
Pro každou barevnou teplotu je uloženo jedno nastavení.
Je uloženo 1 nastavení. Pro každý zvukový režim je uloženo jedno nastavení. Je uloženo 1 nastavení. Pro každý zvukový režim je uloženo jedno nastavení. Je uloženo 1 nastavení. (neukládá se) (neukládá se) Je uloženo 1 nastavení.
- 24 -
Nabídka Setup
Zobrazení Auto Adjust Horizontal Position Vertical Position Horizontal Clock Clock Phase Input Level Frequency Display WVGA Type Vertical Filter Frequency Mode
Podmínky uložení (neukládá se) Pro každý režim signálu (Pouze pro RGB2.)
Je uloženo 1 nastavení.
Language • •
je uloženo 1 nastavení.
Je uloženo 1 nastavení.
Dříve uložené nastavení je ztraceno. Režim signálu lze identifikovat horizontální/vertikální synchronizační frekvencí a polaritou synchronizačního signálu. Různé signály, které mají všechny tyto prvky stejné nebo podobné jsou považovány za stejný signál.
Kontrola signálu Změny stavu signálu jsou zobrazeny na obrazovce tak jak přicházejí. Stav Pokud je Mode Display nastaveno na ON a vstupní signál se přepne nebo je stisknuto tlačítko RECALL. Pokud přestane být detekován synchronizační signál.
RGB
Zobrazení Akce Je zobrazena nápověda pro vstupní konektor a horizontální a vertikální synchronizační frekvence.
RGB2 RGB H : 48.4kHz V : 60.1 Hz
--OFF
Na cca 5 sekund se zobrazí hlášení Zkontrolujte stav PC a stav propojení. „No Sync. Signal“ a „Power Save“. • Pokud stav, kdy synchronizační signál není detekován pokračuje, indikátor napájení změní barvu na oranžovou a režim se přepne do režimu úspory energie. Pokud vstupní Zobrazí se hlášení „Invalid Scan Freq.“. Zkontrolujte specifikaci signál neodpovídá vstupního signálu. specifikaci monitoru nebo je v nestabilním stavu.
-- -- Min. -- -- : -- --
•
! No Sync. Signal
! Invalid Scan Freq.
Režim úspory elektrické energie Když je vybrán vstup RGB1, RGB2 • Pokud je tento monitor připojený k počítači kompatibilnímu se standardem VESA DPMS, lze nastavit režim „Power Save (Off)“, aby se aktivoval automaticky když není počítač používán pro omezení spotřeby elektrické energie tohoto monitoru. RGB Horizontální synchronizační Vertikální signál PC signál Operační režim Indikátor napájení Příkon
Ano Ano
Ne Ano
Aktivní (normální zobrazení) Zapnutý Svítí zeleně 255 W (32“) 365 W (42“)
Prázdný (žádné zobrazení) Vypnutý Svítí oranžově 3 W nebo méně (RGB1) 3 W nebo méně (RGB2 napájení 120 – 240 V)
- 25 -
Ano Ne
Ne Ne
Návrat do operačního stavu • Začněte používat PC nebo stiskněte tlačítko INPUT SELECT na monitoru nebo tlačítko RGB1/RGB2 na dálkovém ovladači.
Vypálení obrazu u plasmového displeje Existují zde různé charakteristiky mající za následek vypálení obrazu podle toho, jak je plasmový displej používán. Dále jsou popsány situace a metody efektivního použití spojené s možností vypálení obrazu. Charakteristiky vypálení obrazu plasmového displeje Fenomén vypálení obrazu plasmového panelu nastává v důsledku částečné degradace fosforu při zobrazení znaků a obrazů. Např. když jsou znaky podle následujícího obrázku (Obr. A) zobrazeny dlouhou dobu, část fosforu, která degraduje (červená, zelená, modrá) souvisí s barvou zobrazených znaků. Následně, když je na celé obrazovce zobrazená bílá plocha (Obr. a), znaky do této doby zobrazené budou mít viditelnou barevnu odlišnost, ale fosfor se již dále nevypaluje.
Obr. A •
Obr. A
Stupeň vypálení obrazu souvisí s jasem zobrazených znaků a obrazů stejně jako s dobou zobrazení. Fosfor má větší tendenci k degradaci při zobrazení jasnějších znaků a obrazů. Pokud je trvale dlouhou dobu zobrazený obraz s různými úrovněmi jasu (Obr. B), bude vypálení zřetelnější tam, kde byl obraz jasnější.
Obr. B •
Obr. b
Možnost vypálení obrazu je v tomto návodu zveličena za účelem vysvětlení. Skutečná možnost vypálení obrazu závisí na operačním čase a jasu.
Metody pro omezení možnosti vypálení obrazu •
Snižte nastavení kontrastu a jasu plasmového displeje co nejvíce to jde. K dispozici je funkce ovládající jas obrazovky pro omezení degradace panelu. Použití této funkce umožňuje snížit možnost vypálení obrazu. (Viz. položka „Panel Life“ nabídky (nastavená na Extend 1 nebo Extend 2).)
•
Nastavte plasmový monitor na zobrazení „Screen Wipe“ nebo „Inverse“. Možnost vypálení obrazu při zobrazení např. statického obrazu dlouhou dobu lze snížit zobrazení inverzní barvy nebo zcela bílé obrazovky po dobu 1 –2 hodin po ukončení používání monitoru. (Nastavení lze provést pomocí funkce „Screen Wipe“ a „Inverse“ v nabídce „Function“.)
- 26 -
•
Použití v kombinaci s pohybujícím se obrazem Protože degradace fluorescenčního materiálu probíhá téměř rovnoměrně pro pohybující se obraz, možnost vypálení obrazu lze kontrolovat. Doporučujeme použít kombinaci s pohybujícím se obrazem, např. s DVD. - Dávejte prosím pozor, protože k vypálení obrazu může dojít pokud je monitor ponechán dlouhou dobu v režimu zobrazení dvou obrazovek. - TV vysílání obsahuje obrazy zobrazené dlouhou dobu, např. logo stanice, které je zobrazené téměř celé vysílání na jednom místě obrazovky. V těchto místech pak může dojít k vypálení obrazu, takže buďte opatrní.
Poznámky O defektech obrazovky • Při výrobě plasmového panelu je použita vysoce precisní technologie, ale v některých případech se mohou objevit tmavé body (body, které nesvítí) a jasné body (body, které svítí příliš jasně). To není závada. O zbytkových obrazech • V některých případech může zůstat zbytkový obraz po krátkodobém zobrazení statických obrazů, ale ten časem zmizí. To není závada. O panelu obrazovky • Plasmový displej zobrazuje obraz pomocí elektrických výbojů uvnitř panelu. Z tohoto důvodu se teplota panelu může v některých případech zvýšit. Plasmový displej je také vyrobený z jemně zpracovaného skla. Před panelem je umístěný zesílený skleněný filtr, ale zabraňte silným nárazům do monitoru, protože je zde stále nebezpečí rozbití skla.
Odstraňování závad Symptomy, které mohou vypadat jako závada Pokuste se odstranit závadu podle následujících bodů. Pokud se Vám to nepodaří, obraťte se na odborný servis. Varování: Opravování svépomocí může být nebezpečné. Symptom • Chybí obraz a napájení nesvítí. • •
indikátor
Zobrazilo se hlášení „No Sync. Signal“ nebo „Power Save“. Chybí obraz a indikátor napájení svítí oranžově.
•
Zobrazilo se hlášení „Invalid Scan Freq.“.
•
Indikátor napájení normálně svítí, ale chybí obraz.
! No Sync. Signal
! Invalid Scan Freq.
Co zkontrolovat • Zkontrolujte připojení napájecího kabelu. • Stiskněte síťový vypínač. Není detekován synchronizační signál. • Zkontrolujte připojení signálového kabelu. • Zkontrolujte, že PC nebo zobrazovací zařízení je zapnuté. • Zkontrolujte, že počítač není v pohotovostním stavu. • Zkontrolujte, že vybraný vstup odpovídá připojené zdířce. Vstupní signál není přijímaný normálně. • Zkontrolujte, že vstupní signál odpovídá specifikaci monitoru. • Zkontrolujte připojení signálového kabelu. • Zkontrolujte nastavení kontrastu a jasu (nastavte vyšší kontrast a jas). • Zkontrolujte připojení signálového kabelu. - 27 -
Symptom • Zobrazený obraz se šikmo pohybuje. • Text zobrazený přes obrazovku je vertikálně pruhovaný s rozmazanými znaky ve vertikálním sloupci. • Text zobrazený přes obrazovku je rozmazaný. • Jemný vzorek při zobrazení na obrazovce bliká.
Co zkontrolovat • Nastavte hodinovou frekvenci a fázi. (Nejprve nastavte hodinovou frekvenci, pak hodinovou fázi.) (Vstup RGB)
•
Nastavte hodinovou fázi pro jasnější obraz (Vstup RGB)
•
Dálkový ovladač nepracuje.
•
•
• Teplota povrchu panelu displeje je vysoká. •
Zkontrolujte, že baterie jsou vložené podle správné polarity. Zkontrolujte, že baterie jsou v pořádku. Panel plasmového displeje obsahuje svítící fosfor, který svítí na základě výbojů. V některých případech se teplota povrchu panelu může zvýšit. Při výrobě plasmového panelu je použita vysoce precisní technologie, ale v některých případech se mohou objevit drobné defekty. To není závada. Panel plasmového displeje obsahuje svítící fosfor, který svítí na základě výbojů. Podle obsahu obrazovky se v ojedinělých mohou objevit vertikální pruhy v důsledku chybného výboje. To je normální a není to závada. Nastavte fázi hodin (Clock Phase) pro omezení horizontálních pruhů (vstup RGB). Pokud je frekvence PC pod 85 Hz, zkuste jí zvýšit (horní limit je 85 Hz). Zkuste zapnout vertikální filtr („Vertical Filter“). Tomto případě se však zhorší vertikální rozlišení. Je použitý větrák, který snižuje teplotu přístroje. Když se okolní teplota zvýší, větrák se spustí a otáčky se zvýší a je slyšet motor. To není závada. Při dlouhodobém použití se horní část monitoru může zahřát. To není závada. Tloušťka znaků a řádky se mohou měnit pokud jsou zobrazeny obrazy s vertikálním rozlišením větším jak 512 řádek, avšak to není závada.
• •
• •
Na obrazovce jsou místa, která se liší • (body, které nesvítí, body, které svítí příliš jasně, body, které mají jinou barvu). Podle obsahu obrazovky se objevují • vertikální pruhy. Při zobrazení v režimu „Full“ se objeví • horizontální pruhy. Blikání formou horizontálních linek • oscilujících nahoru a dolu. (Pouze režim „PC Input“). •
•
Motor větráku je hlučný. (Pouze model • s větrákem.)
•
Horní část monitoru se zahřívá.
•
Zobrazené textové znaky mají různou • tloušťku.
•
Akce pro opravu nenormálního zobrazení Podle druhu použitého zařízení se může obraz zobrazit nenormálně. V tomto případě proveďte následující doporučené nastavení. (Pouze pro RGB2) Symptom 1 Příklad
Text zobrazený přes obrazovku je vertikálně pruhovaný s rozmazanými znaky ve vertikálním sloupci (Obr. 1). Zdá se, že se zobrazený obraz pohybuje (Obr. 2) (Vstup RGB) Obr. 1 Vertikální pruhy Před nastavením – Některé znaky jsou rozmazané ABCDEFGHIJ abcdefgABCDEFGabcd ABCDEFGHIJ abcdefgABCDEFGabcd
Po nastavení – Všechny znaky jsou jasné. ABC B
ABC
ABC ABC
- 28 -
Po nastavení – Všechny znaky jsou rozmazané.
Postup nastavení
•
1) Stiskněte tlačítko AUTO na dálkovém ovladači. Když není možné automatické nastavení 2) Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se hlavní nabídka. 3) Stiskněte tlačítko TSELECT a vyberte Setup. 4) Stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se nabídka nastavení. 5) Stiskněte tlačítko TSELECT a vyberte Horizontal Clock. (Během nastavování Horizontal Clock jsou přes celou obrazovku zobrazené jemné vzorky jako znaky nebo vertikálně pruhované vzorky.) 6) Stiskněte tlačítko X nebo W ADJUST a hledejte nastavení, kdy jsou znaky nejjasnější. 7) Pokud jsou všechny znaky na obrazovce rozmazané, proveďte nastavení pro Symptom 2 dole.
Během nastavování hodin může být obraz dočasně zkreslený, ale to není závada.
Symptom 2 Příklad
Text zobrazený přes celou obrazovku je celý rozmazaný (Obr. 2). Jemný vzorek při zobrazení na obrazovce bliká (Obr. 3). Obr. 2 Obr. 3 Před nastavením Před nastavením ABCDEFGHIJ abcdefgABCDEFGabcd ABCDEFGHIJ
ABC ABC
abcdefgABCDEFGabcd
Po nastavení Po nastavení ABC
Postup nastavení
1) Stiskněte tlačítko AUTO na dálkovém ovladači. Když není možné automatické nastavení 2) Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se hlavní nabídka. 3) Stiskněte tlačítko TSELECT a vyberte Setup. 4) Stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se nabídka nastavení. 5) Stiskněte tlačítko TSELECT a vyberte Clock Phase. (Během nastavování Clock Phase jsou přes celou obrazovku zobrazené jemné vzorky jako znaky nebo vertikálně pruhované vzorky.) 6) Stiskněte tlačítko X nebo W 6) Stiskněte tlačítko X nebo W ADJUST a hledejte nastavení, kdy jsou znaky bez ADJUST a hledejte nastavení, kdy blikání. jsou znaky nejjasnější.
- 29 -
Specifikace výrobku Změna specifikace a provedení vyhrazena. Panel
Rozměry displeje
Rozlišení Čisté rozměry (bez reproboxů/podstavce) Čistá hmotnost (bez reproboxů/podstavce) Okolní podmínky Teplota Relativní vlhkost Zdroj napájení Příkon/pohotovostní stav Audio výstup (RGB vstup) Vstupní signály Vstupní zdířky
Video signály Synchronizační signály Doporučený signál
•
Cca 32“ (716 (H) x 399 (V) mm, Cca 42“ (922 (H) x 522 (V) mm, úhlopříčka 820 mm) úhlopříčka 1059 mm) 852 (H) x 1024 (V) pixelů 1024 (H) x 1024 (V) pixelů 830 (Š) x 506 (V) x 92 (H) mm 1030 (Š) x 636 (V) x 91 (H) mm 24.6 kg
34.9 kg
Operační: 5°C až 35° C, skladovací: 0° C až 40° C Operační: 20% až 80%, skladovací: 20% až 90% (bez kondenzace) 100 – 240 V stř., 50/60 Hz 255 W/<3 W 365 W/<3 W 12 W + 12 W (6 Ω) RGB1 DVI vstup (DVI-D) RGB1 Audio vstup (3.5 mm stereo mini jack) RGB2 analogový RGB vstup (D-Sub 15-pinů) RGB2 Audio vstup (3.5 mm stereo mini jack) 0.7 V/1.0 Vš-š, analogový RGB (doporučený signál) H/V separátní, TTL úroveň (2 kΩ) H/V kompozitní, TTL úroveň (2 kΩ) Synchronizace na zelené, 0.3 Vš-š (75 Ω) 43 režimů (viz. dále)
Monitoru trvá cca 30 minut než dosáhne stavu, kdy je obraz optimální.
Vstup signálu RGB konektor (D-sub, 15-pinový konektor) Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •
Vstupní signál R G nebo synchronizace na zelené B Nezapojeno Nezapojeno R.GND G.GND B.GND Nezapojeno GND Nezapojeno (SDA) Horizontální synchronizace nebo H/V kompozitní synchronizace Vertikální synchronizace (V.CLK) (SCL)
5
15
4
3
2
1
10
9
8
7
14
13
12
6 11
Pokud do monitoru z grafické karty vstupuje více druhů signálu najednou, monitor automaticky vybere signál v následujícím pořadí: Typ synchronizačního signálu H/V separátní synchronizace H/V kompozitní synchronizace Synchronizace na zelené*
Priorita 1 2 3
- 30 -
* I v případě doporučených signálů uvedených dále mohou nastat případy, kdy není možné správné zobrazení. V tomto případě použijte H/V separátní synchronizaci nebo H/V kompozitní synchronizaci. Konektor DVI (DVI-D) Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Vstupní signál T.M.D.S. Data2T.M.D.S. Data2+ T.M.D.S. Data2/4 stínění T.M.D.S. Data4T.M.D.S. Data4+ DDC hodiny DDC data Nezapojeno T.M.D.S. Data1T.M.D.S. Data1+ T.M.D.S. Data1/3 stínění T.M.D.S. Data3T.M.D.S. Data3+
Pin 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 kostra
Vstupní signál +5 V Zem (pro +5 V) Detekce připojení T.M.D.S. Data0T.M.D.S. Data0+ T.M.D.S. Data0/5 stínění T.M.D.S. Data5T.M.D.S. Data5+ T.M.D.S. hodiny stínění T.M.D.S. hodiny+ T.M.D.S. hodinyZem
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Seznam doporučených signálů Se vstupem digitálního RGB signálu (Vstup RGB1) Č. Název signálu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
•
VGA W-VGA
VESA
Režim signálu Horizontální frekvence Hodinová frekvence Rozlišení Vertikální frekvence (kHz) (MHz) (Hz) 640 X 400 640 X 480 864 X 480 864 X 480 640 X 480 640 X 480 640 X 480 800 X 600 800 X 600 800 X 600 800 X 600 800 X 600 1024 X 768 1024 X 768
70.08 59.94 60.00 59.94 72.81 75.00 85.01 56.25 60.32 72.19 75.00 85.06 60.00 70.07
31.47 31.47 31.02 31.47 37.86 37.50 43.27 35.16 37.88 48.08 46.88 53.67 48.36 56.48
25.18 25.18 33.75 34.24 31.50 31.50 36.00 36.00 40.00 50.00 49.50 56.25 65.00 75.00
1024 X 768
75.03
60.02
78.75
Ujistěte se, že signál připojeného zařízení je kompatibilní podle předchozí specifikace.
- 31 -
Poznámka
Typ WVGA: Zap
Se vstupem analogového RGB signálu (Vstup RGB2) Č. Název signálu 1 2
VGA
640 X 400 640 X 480
70.08 59.94
31.47 31.47
25.18 25.18
3
W-VGA
864 X 480
59.94
31.47
34.24
640 X 480 640 X 480 640 X 480 800 X 600 800 X 600 800 X 600 800 X 600 800 X 600 1024 X 768 1024 X 768 1024 X 768 1024 X 768 1152 X 864 1280 X 1024 1280 X 1024 1280 X 1024 1600 X 1200 1600 X 1200 1600 X 1200 640 X 480 832 X 624 1024 X 768 1152 X 870 1280 X 768
72.81 75.00 85.01 56.25 60.32 72.19 75.00 85.06 60.00 70.07 75.03 85.00 75.00 60.02 75.03 85.02 60.00 75.00 85.00 66.67 74.55 74.93 75.06 59.833
37.86 37.50 43.27 35.16 37.88 48.08 46.88 53.67 48.36 56.48 60.02 68.68 67.50 63.98 79.98 91.15 75.00 93.75 106.25 35.00 49.72 60.24 68.68 47.986
31.50 31.50 36.00 36.00 40.00 50.00 49.50 56.25 65.00 75.00 78.75 94.50 108.00 108.00 135.00 157.50 162.00 202.50 229.50 30.24 57.28 80.00 100.00 81.00
1280 X 768
69.997
56.137
94.760
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
• • • •
Režim signálu Horizontální frekvence Hodinová frekvence Rozlišení Vertikální frekvence (kHz) (MHz) (Hz)
VESA
Macintosh
W-XGA
Poznámka
Typ WVGA: Zap
Typ video karty nebo použitého propojovacího kabelu nemusí dovolit správné nastavení horizontální pozice, vertikální pozice, horizontálních hodin a hodinové fáze. Monitor nemusí správně zobrazit obraz pokud je na vstupu signál s vertikální frekvencí 85 Hz nebo vyšší. Monitor rozlišuje režimy signálu podle horizontální/vertikální synchronizační frekvence a polarity synchronizačního signálu. Různé signály, které mají všechny tyto prvky stejné nebo podobné jsou považovány za stejný signál. Zobrazení obrazu s více jak 512 řádky vertikálního rozlišení v režimu „Full“ může způsobit pruhy v obraze.
- 32 -
Příloha Použití volitelné video jednotky
Návod k instalaci Připojení k video zařízení (1) Ujistěte se, že monitor je vypnutý síťovým vypínačem. (2) Ujistěte se, že video zařízení je vypnuté síťovým vypínačem. (3) Použijte prodávaný kabel pro propojení konektoru vstupu signálu na zadním panelu tohoto přístroje a konektoru výstupu signálu video zařízení. Reprobox (L)
Reprobox (R) Zadní panel monitoru
Do audio vstupu
Do kompozitního vstupu
Napájecí kabel DVD přehrávač
DVD přehrávač
VCR (a)
(b)
(c)
(d)
Do RGB, video a audio vstupu (e)
(f)
(g)
Do konektoru SCART Použijte pokud má video komponent S-Video vstupu Set-top Box (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g)
VCR
Do komponentového vstupu Do komponentového výstupu Do audio výstupu Do konektoru SCART Do audio výstupu Do kompozitního výstupu Do S-Video výstupu
Sestava s DVI-STB a RGB komponentem
Do komponentového video zařízení. Použijte propojovací kabel vhodný pro konektory na video komponentu. - 33 -
• •
Pokud je použitý video komponent s S-Video výstupem, je doporučeno použít k propojení S-Video kabel, protože bude lepší kvalita obrazu. (Pokud je na monitoru současně zapojený S-Video vstup a video vstup AV3, S-Video vstup má přednost. Pokud je konektor OUTPUT (MONITOR) připojený k externímu monitoru s 75 ohmovým konektorem, je možné sledovat stejný obraz jako na tomto přístroji. Ale je možné monitorovat pouze kompozitní video signál ze vstupu AV1, AV2, AV3 nebo AV4, který je současně zobrazený na obrazovce.
Použitelné video signály pro každý vstupní konektor (viz. Specifikace výrobku dále). Konektor RCA/SCART Signál CVBS S-Video Komponentový AV1 O O AV2 O O AV3 O O AV4 O O RGB1 RGB2
RGB
DVI PC STB
D-sub Komponentový
RGB
Poznámka Viz. nabídka nastavení
O O O
O O
O
Viz. nabídka nastavení Viz. nabídka nastavení Viz. nabídka nastavení
(O: Dostupný)
Instrukce k použití
VOL
Tlačítka RGB/VIDEO
RGB 1
RGB 2
MUTE
VOL
AV1
AV2
AV3
AV4
AUTO
PinP
SIZE
RECALL
Tlačítko SIZE
MENU
Tlačítko INPUT SELECT
OK
Tlačítko SIZE
Přepnutí vstupu • •
Každý vstup lze přepnout stisknutím tlačítek AV1, AV2, AV3, AV4, RGB1 nebo RGB2 na dálkovém ovladači. Vstup lze přepnout v pořadí AV1 Æ AV2 Æ AV3 Æ AV4 Æ RGB1 Æ RGB2 stisknutím tlačítka INPUT na monitoru. AV1 RGB2
AV2 RGB1
AV3 AV4
- 34 -
Přepnutí velikosti Při každém stisknutí tlačítka SIZE na dálkovém ovladači nebo na monitoru se velikost obrazu změní v daném pořadí a stav se zobrazí ve spodní části obrazovky. •
Během vstupu signálu VIDEO (AV1, AV2, AV3) Panoramic 14:9Zoom
•
4:3
Full
C14:9L
Zoom
Při příjmu komponentového signálu 1080i/50, 1080i/60 nebo 720p/60 se velikosti nastaví pevně na Full a nelze jí změnit.
Full
•
Během vstupu signálu AV4 Auto 14:9Zoom
• •
Full
Zoom C14:9L
(Auto) je režim používající signál přepnutí ze zařízení připojeného ke konektoru AV4, který se nachází na pinu číslo 8 konektoru SCART a který indikuje formát obrazu video zdroje. Když není signál přepnutí detekován, použije se nastavení položky „Default Zoom“ nabídky „Function“. A během některých vstupních režimů kromě AV4, pokud je signál přepnutí detekován za podmínky, že pro velikost obrazu AV4 je vybráno „Auto“, se vstupní režim automaticky přepne na AV4.
Tabulka výběru velikosti obrazu Když chcete
Nastavte velikost obrazu na 4:3 Přehrávat obraz 4:3 na obrazovce 16:9. Panoramic Přehrávat obraz 4:3 na obrazovce 16:9 s výškou a šířkou středu obrazovky zvětšenou stejným měřítkem a s oběma stranami, vypadajícími o něco zvětšenými. Zoom Přehrávat velikost obrazu 16:9VISTA v obrazu 4:3 na obrazovce 16:9.
Vstupní signál
Full
Přehrávat obraz 14:9 na obrazovce 16:9 vertikálně roztažený a horizontálně sražený.
C14:9L
Přehrávat obraz 14:9 vertikálně roztažený na obrazovce 16:9.
14:9Zoom
Poznámka Po obou stranách bude prázdné místo.
(Signál 4:3)
• (Vista)
Přehrávat obraz 4:3 na obrazovce 16:9 se standardní vertikální velikostí a horizontálně sražený.*
Obrazovka
(Squeeze)
Obraz 4:3 se nazývá obraz „letterbox“. • V některých případech bude nahoře a dole malé prázdné místo. * Obraz s poměrem 16:9 je horizontálně sražený na 4:3 pro zobrazení na obrazovce 4:3. Tento režim je poskytnutý pro vysílání programů s WSS kódem C14:9L.
(Signál 14:9) Tento režim je poskytnutý pro vysílání programů s WSS kódem 14:9Zoom. (Signál 14:9)
Vertikální polohu obrazu lze nastavit pro režimy (Panoramic), (Zoom), (C14:9L) a (14:9Zoom) následovně: 1. Stiskněte tlačítko SIZE a tlačítka STSELECT během zobrazení velikosti obrazu. 2. Objeví se zobrazení pozice. - 35 -
3. Rozsah nastavení pro každou velikost obrazu je následující: (Panoramic) (Zoom) (C14:9L) a (14:9Zoom)
-12 až +12 -31 až +31 -16 až +16
4. Pokud je přijímán signál 1080i/50 nebo 1080i/60, vertikální polohu lze nastavit pouze o jeden krok nahoru (rozsah: 0 až +1).
Position + 31
Stiskněte tlačítko S
Position - 31
Stiskněte tlačítko T
Pozor: Použití širokoúhlého monitoru • Tento monitor má funkci výběru režimu obrazovky. Pokud je pro přehrávání určitého softwaru, jako je např. TV program, vybrán nekompatibilní režim obrazovky,obraz může vypadat jinak než originál. Berte to v úvahu při výběru režimu obrazovky. • Použití tohoto monitoru v režim zvětšeného zobrazení s umožněnou širokoúhlou funkcí na veřejných místech pro komerční nebo veřejné sledování může být v rozporu s autorskými právy. • Pokud je normální obraz 4:3 zobrazený přes celou obrazovku v režimu (Panoramic), části obrazu v některých případech mohou zmizet a/nebo mohou být zkreslené. Pro sledování obrazů vytvořených v režimu 4:3 použijte režim 4:3. Tento režim umožňuje sledovat obsah 4:3 bez zkreslení obrazu.
Zobrazení MULTI PICTURE
VOL
Tlačítko PinP
Tlačítko RECALL
RGB 1
RGB 2
MUTE
VOL
AV1
AV2
AV3
AV4
AUTO
PinP
SIZE
RECALL
Tlačítko RECALL
MENU
Tlačítko RETURN
OK
ID
- 36 -
ID SET
Pokud je stisknuto tlačítko PinP na dálkovém ovladači, objeví se MULTI PICTURE. Aktivace režimu P-in-P z obrazovky vstupu RGB Jedno stisknutí tlačítka PinP zobrazí 2 obrazy. RGB2 AV1
(Subscreen)
AV1: Zobrazení vstupního signálu VIDEO na malé obrazovce. • • • • • •
Tento režim je dostupný ze vstupu RGB1(DVI-PC) a RGB2(RGB). Stisknutím tlačítka W a X SELECT lze přesunout ikonu reproduktoru vlevo a vpravo a zvuk hraje ze strany, na které se ikona reproduktoru nachází. Pozici malého obrazu lze posunout nahoru a dolu stisknutím tlačítka STSELECT. Malou obrazovku lze vybrat tlačítky AV1, AV2, AV3 a AV4 ze stavu, kdy se ikona reproduktoru objeví na levé straně AV* jak je ukázáno na obrázku. Dalším stisknutím tlačítka PinP nebo tlačítka RETURN se zruší zobrazení 2 obrazů. Položka „Frequency Mode“ v nabídce Setup by měla být nastavena na „Movie“ pokud je na malé obrazovce zobrazený komponentový signál 1080i/50 nebo 1080i/60.
Aktivace režimu rozdělení z obrazovky video vstupu Jedno stisknutí tlačítka PinP zobrazí 2 obrazy. AV1
• • • • •
AV2
Stisknutím tlačítka W a X SELECT lze přesunout ikonu reproduktoru vlevo a vpravo a zvuk hraje ze strany, na které se ikona reproduktoru nachází. Stejný režim video vstupu nelze vybrat současně pro obě obrazovky. Dalším stisknutím tlačítka PinP nebo tlačítka RETURN se zruší zobrazení 2 obrazů. Pokud je video vstup nastavený na RGB video, režim rozdělení obrazovky není možný. Režim 2 obrazů viz. následující tabulka.
2 obrazy (režim rozdělení) Vstupní zdířka Main
Sub
RGB1
PAL, SECAM NTSC3.58/4.43 576i, 576p 480i, 480p 1080i/50 1080i/60 720p/60 STB
RGB2
Component
AV1 ~AV4
AV1 AV2
AV1~AV4 PAL NTSC3.58 SECAM NTSC4.43
576i 576p
AV1, AV2 RGB1 RGB2 480i 1080i/50 1080i/60 720p/60 STB Component 480p
(O: Dostupný) - 37 -
Main
Sub
Poznámka: • I když vstupní horizontální/vertikální synchronizační signál (nebo video signál) zastaví zobrazení MULTI PICTURE, režim se nezmění na režim úspory energie. • Dávejte pozor na možnost vypálení obrazu, ke kterému může dojít pokud je zobrazení ponecháno dlouhou dobu ve stavu MULTI PICTURE.
Zobrazení informací o vstupním signálu Stav vstupního signálu lze zobrazit na obrazovce stisknutím tlačítka RECALL na dálkovém ovladači nebo na monitoru. • Zobrazení zmizí za cca 6 sekund. VIDEO AV1 Composite
Časovač vypnutí Časovač zapnutí
OFF
-- -- Min. -- -- : -- --
- 38 -
Vstupní režim Režim signálu
Nabídka Picture (Obraz)
MENU
Picture Audio Timer Function Setup Language Select OK Set
OK
Picture Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Colour Temperature Contrast Mode Reset Select OK Set
Dynamic +31 -31 0 +15 0 Normal Normal Reset Return
Picture Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Colour Temperature Contrast Mode Reset Select OK Set
Dynamic +31 -31 0 +15 0 Normal Normal Reset Return
Picture YNR CNR Film Mode PAL Comb Filter LTI CTI Black Enhancement Auto Colour Reset Select OK Set
Dynamic Off Off On On Off Off Off Off Reset Return
Picture YNR CNR Film Mode PAL Comb Filter LTI CTI Black Enhancement Auto Colour Reset Select OK Set
Dynamic Off Off On On Off Off Off Off Reset Return
Picture Colour Temp. Adjust Colour Management Colour Decoding Select OK Set
Dynamic
Picture Colour Temp. Adjust Colour Management Colour Decoding Select OK Set
OK
Picture Mode Next/Prev
Select
Dynamic Return
Contrast Mode Next/Prev Select
Normal Return
YNR Next/Prev
Select
Off Return
Auto Colour Next/Prev
On/Off
OK
OK
OK
OK
Return
Dynamic OK
Picture Colour Temp. Adjust Amplitude Red – 63 Green 0 Blue – 31 Cut Off Red + 31 Green 0 Blue + 31 Reset Select On/Off
Magenta Red Yellow Green Cyan Blue
Return
Dynamic OK
Return
On
Reset Return
On + 60 + 30 0 + 60 + 30 0 Reset Return
On/Off
Picture Colour Decoding RGB Red Green Colour Hue
R
G
Select
B
0 + 60 0 + 31
Reset
- 39 -
Return
Picture Colour Management
Reset Select
Picture Colour Temp. Adjust Colour Management Colour Decoding Select OK Set
Off
Reset Return
Exit
W
Položka Picture Mode (Režim obrazu) Contrast (Kontrast)
Brightness (Jas) Colour (Barva) Sharpness (Ostrost) Hue (Barevný odstín) Colour Temperature (Teplota barev) Contrast Mode (Režim kontrastu)
Reset
X
Měkčí
Natural
Ostřejší
Normálně nastavte střední hodnotu. Posuňte na stranu (-) pro měkčí obraz a na stranu (+) pro ostřejší obraz. Zvýraznění červené Zvýraznění zelené a Nelze nastavit při příjmu signálu a zeslabení zelené. zeslabení červené. PAL/SECAM. V tomto případě je tato položka šedivá. Nastavte realistickou barvu pleti. Cool Normal Warm Black / White Normálně nastavte „Cool“. Normal
Auto
(zrušení funkce)
YNR
Dynamic
(čekání na reset)
Off
Low
High
CNR
Film Mode (Filmový režim)
Off
On
PAL Comb Filter (Hřebenový filtr PAL)
Off
On
LTI CTI Black Enhancement (Vylepšení černé) Auto Colour (Autmatická barva)
Colour Temp. Adjustment (Nastavení teploty barev)
Rady k nastavení
Dynamic: Toto nastavení je vhodné při vysokém okolím světle. Natural: Toto nastavení je vhodné za normálních světelných podmínek. Zúží rozdíl mezi Zvětší rozdíl mezi Nastavte na maximální viditelnost podle jasným a tmavým. jasným a tmavým. okolního jasu. Lze nastavit vyšší hodnotu (+40) stisknutím a podržením tlačítka X při hodnotě (+31). Barva pro hodnoty (+32) až (+40) se změní z bílé na červenofialovou. Tento speciální režim je lepší pro tmavé scény. Pro jasnější scény některé části obrazu nemusejí být jasné. Doporučujeme nastavení do (+31). Při nastavení položky Contrast by položka „Panel Life“ v nabídce funkcí měla být nastavená na „Normal“. Černá se ztlumená Černá je zvýrazněná Nastavte podle požadavku. pro zvýšení celkové pro zvýšení celkového jasu. tmavosti. Tmavší barvy. Světlejší barvy. Nastavte podle požadavku. Dynamic
Off
Low
Middle
Off
On
Off
On
High
Dynamic: Zvýrazňuje rozdíly ve stínování obrazu pro zlepšení pocitu kontrastu. Normal: Stupňování obrazu je reprodukováno co nejpřesněji. Auto: Detekuje jas obrazu a automaticky nastavuje přirozený jas. Stisknutím tlačítka OK lze obnovit tovární nastavení položek na této stránce nabídky. Provedení redukce šumu obrazu. Zapněte pro redukci šumu. Provedení redukce barevného šumu obrazu. Zapněte pro redukci šumu. Při výběru režimu DVI-STB je nastavení zafixováno na „Off“. On: Automaticky detekuje filmový materiál a přirozeně reprodukuje obraz originálního filmu. Off: Nastavte „Off“ pokud obraz po přepnutí nevypadá přirozeně. Toto nastavení je dostupné pouze při příjmu kompozitního signálu PAL. Zapněte pro omezení barevných chyb v jemných detailech obrazu a poskytnutí čistějších barev. Nastavení ostrosti obrazového signálu. Nastavení ostrosti barevného signálu. Nastavení úrovně kompenzace černé. Toto nastavení je dostupné při příjmu NTSC kompozitního/S-Video signálu. Tato funkce monitoruje a nastavuje barvy pro zachování konstantní barevné úrovně. Také udržuje přirozené tóny bílé při dodržení verných barev pozadí. Zapněte pouze když chcete změnit teplotu barev podle svého požadavku.
- 40 -
Položka Amplitude (Amplituda)
Red (Červená) Green (Zelená) Blue (Modrá)
Cut Off (Oříznutí)
Red (Červená) Green (Zelená) Blue (Modrá)
Colour Magement (Správa barev)
Magenta (Červenofialová) Red (Červená) Yellow (Žlutá) Green (Zelená) Cyan (Modrofialová) Blue (Modrá)
Colour Decoding (Dekódování barev)
W
X
Rady k nastavení
Jasné scény mají zeslabenou načervenalou barvu. Jasné scény mají zeslabenou nazelenalou barvu. Jasné scény mají zeslabenou namodralou barvu. Tmavé scény mají zeslabenou načervenalou barvu. Tmavé scény mají zeslabenou nazelenalou barvu. Tmavé scény mají zeslabenou namodralou barvu. Off
Jasné scény mají zvýrazněnou načervenalou barvu. Jasné scény mají zvýrazněnou nazelenalou barvu. Jasné scény mají zvýrazněnou namodralou barvu. Tmavé scény mají zvýrazněnou načervenalou barvu. Tmavé scény mají zvýrazněnou nazelenalou barvu. Tmavé scény mají zvýrazněnou namodralou barvu. On
Nastavte teplotu barev podle svého požadavku. Toto nastavení je nezávisle uloženo pro každý ze 4 režimů teploty barev.
Červenofialové slabší. Červená je slabší.
Červená je silnější.
Žlutá je slabší.
Žlutá je silnější.
Zelená je slabší.
Zelená je silnější.
Modrofialová slabší.
je Modrofialová silnější.
Modrá je slabší. RGB
Red (Červená) Green (Zelená) Colour (Barva) Hue (Sytost)
je Červenofialové silnější.
Zapněte pokud chcete nastavit vyvážení každé barvy.
je Toto nastavení umožňuje samostatné nastavení uvedených barev. Toto nastavení je uloženo nezávisle pro každý ze 4 režimů teploty barev.
je
Modrá je silnější. R
Ztmavení pouze červené. Ztmavení pouze zelené. Ztmavení barev.
G
B
Zesvětlení pouze červené. Zesvětlení pouze zelené. Zesvětlení barev.
Zvýraznění červené Zvýraznění zelené a a zeslabení zelené. zeslabení červené.
- 41 -
Vyberte jednobarevnou obrazovku, pokud je to vyžadováno pro nastavení úrovně R/G/B podle požadavku. A nastavte zpět režim RGB, který indikuje po nastavení všechny barvy. Stiskněte tlačítko OK při každé změně nastavení. Tímto nastavíte úroveň R/G/B nebo odstín, aby barvy vypadaly přirozeně nebo podle požadavku uživatele. Toto nastavení je uloženo nezávisle pro každý ze 4 režimů teploty barev.
Nabídka Function (Funkce) Do nabídky Function, uvedené dříve, jsou přidány 2 další položky. Picture Audio Timer Function Setup Language Select OK Set
MENU
OK
W
Položka Video Power Save (Režim úspory energie pro Video)
X Off
Default Zoom (Výchozí zvětšení)
Function Screen Saver Screen Wipe Black Side Panel Video Power Save Freeze Mode Default Zoom Reset Select Set
Off On 60Min. Off Off Split Panoramic Reset Return
Function Panel Life Mode Display ID Number Inverse Standby White Gamma Reset Select Set
Normal Off 1 On 60Min. Off 2.2 Reset Return
Rady k nastavení Toto nastavení je použito pro snížení spotřeby energie pro video vstup, pokud na něm není video signál. Při nastavení „On“ se monitor vypne do pohotovostního stavu když je vybrán AV vstup bez signálu. Tímto se nastavuje velikost obrazu po zapnutí napájení.
On
Panoramic 4:3 14:9 Zoom
Nabídka Setup (Nastavení)
MENU
Picture Audio Timer Function Setup Language Select OK Set
OK
Setup System Colour System Video Input Audio Input Scart Output RGB1 RGB2 Select
OK Set
Setup System Colour System Video Input Audio Input Scart Output RGB1 RGB2 Select
OK Set
Setup System Colour System Video Input Audio Input Scart Output RGB1 RGB2 Select
- 42 -
OK Set
Setup Colour System
System 1 OK
AV1 AV2 AV3 AV4
Monitor DVI-STB Component HDTV Return
Select
Auto PAL SECAM PAL
Return
Exit
Setup Video Input
System 1 OK
AV1 AV2 AV3 AV4
Monitor DVI-STB Component HDTV Return
Select
System 1 OK
Monitor DVI-STB Component HDTV Return
Setup Audio Input AV1 AV2 AV3 AV4 Select
Auto Composite/Component Auto S.Video
Return
Exit
Stereo L/Mono Stereo L/Mono Return Exit
W
Položka
X
System (Systém)
System1
System2
Rady k nastavení Neměňte výchozí nastavení. (System 1: Evropa/Asie, Systém 2: Severní Amerika)
Colour System (Barevný systém) AV1 Toto nastavení by mělo odpovídat barevnému systému signálu ze zařízení, připojeného ke vstupu AV1. • Normálně nastavte „Auto“. Systém vstupního signálu je rozpoznáván automaticky. • Pokud vstupní signál obsahuje mnoho šumu nebo má nízkou úroveň pro nastavení Auto a funkce je chybná, proveďte nastavení odpovídající vstupnímu signálu. • Pokud je vybrán komponentový video signál, není toto nastavení k dispozici (je šedé). AV2 AV3 Stejné jako pro AV1. AV4 Video Input (Video vstup) AV1
Auto
HDTV
AV2 (1. krok)
RGB
Composite/Component
AV2 (2. krok) AV4
Auto
SDTV/DVD
HDTV
S.Video
SDTV/DVD
Composite
Toto nastavení by mělo odpovídat režimu signálu signálu ze zařízení, připojeného ke vstupu AV1. • Normálně nastavte „Auto“. Režim signálu vstupního signálu je rozpoznáván automaticky. • Pokud vstupní signál obsahuje mnoho šumu nebo má nízkou úroveň pro nastavení Auto a funkce je chybná, proveďte nastavení odpovídající vstupnímu signálu. Toto nastavení by mělo odpovídat režimu signálu signálu ze zařízení, připojeného ke vstupu AV2. Tento krok by měl být nastaven pouze pokud v 1. kroku vybráno „Composite/Component“. Postup je stejný jako pro AV1. • Pokud je signál ze zařízení, připojeného ke konektoru SCART AV4 signálem SVideo nebo kompozitním, proveďte nastavení odpovídající tomuto signálu. • Pokud je signál signálem RGB, je rozpoznám automaticky a toto nastavení nemá žádný vliv.
Audio Input (Audio vstup) AV1
Scart Output (Výstup SCART) RGB 1 RGB 2 (1. krok)
Stereo
L/Mono
Toto nastavení by mělo odpovídat audio signálu ze zařízení, připojeného k audio vstupu AV1. Pokud se jedná o monofonní zvuk, nastavte „L/Mono“.
AV2 AV2 Stejné jako pro AV1. AV4 Není dostupné (je šedé). DVI-PC
RGB
DVI-STB
Component
- 43 -
Toto nastavení by mělo odpovídat režimu signálu signálu ze zařízení, připojeného ke vstupu RGB1 DVI. Toto nastavení by mělo odpovídat režimu signálu signálu ze zařízení, připojeného ke vstupu RGB2 D-sub.
W
Položka RGB 2 (2. krok)
Auto
X HDTV
SDTV/DVD
Rady k nastavení Tento krok by měl být nastaven pouze pokud v 1. kroku vyberete „Component“. Toto nastavení by mělo odpovídat režimu signálu signálu ze zařízení, připojeného ke vstupu RGB2 D-sub. • Normálně nastavte „Auto“. Režim signálu vstupního signálu je rozpoznáván automaticky. • Pokud vstupní signál obsahuje mnoho šumu nebo má nízkou úroveň pro nastavení Auto a funkce je chybná, proveďte nastavení odpovídající vstupnímu signálu.
Další vlastnosti Automatické uložení Cca 1 sekundu po dokončení nastavení se nastavení uloží do paměti podle následující tabulky. Nabídka Picture
Zobrazení Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Colour Temperature Contrast Mode YNR CNR Film Mode PAL Comb Filter LTI CTI Black Enhancement Auto Colour Colour Tem. Adjust R Amplitude G Amplitude B Amplitude R Cut Off G Cut Off B Cut Off Colour Management Magenta Red Yellow Green Cyan Blue Colour Decoding Red Green Colour Hue
Podmínky uložení Je uloženo 1 nastavení. Pro každou vstupní funkci a každý režim obrazu (Picture Mode) je uloženo jedno nastavení.
Pro každou barevnou teplotu je uloženo jedno nastavení.
Pro každou vstupní funkci a každý režim obrazu (Picture Mode) je uloženo jedno nastavení. Je uloženo 1 nastavení.
-Pro každou barevnou teplotu je uloženo jedno nastavení. Pro každou vstupní funkci a každý režim obrazu (Picture Mode) je uloženo jedno nastavení.
- 44 -
Nabídka Function Setup
Zobrazení Video Power Save Default Zoom System Colour System
Podmínky uložení Je uloženo 1 nastavení. Je uloženo 1 nastavení. Je uloženo 1 nastavení. AV1 AV2 AV3 AV4
Video Input
Audio Input
-AV1 Je uloženo 1 nastavení. AV2 AV4 -AV1 Je uloženo 1 nastavení. AV2 AV3 AV4
RGB1 RGB2 •
Dříve uložené nastavení je ztraceno.
Odstraňování závad Symptomy, které mohou vypadat jako závada Pokuste se odstranit závadu podle následujících bodů. Pokud se Vám to nepodaří, obraťte se na odborný servis. Varování: Opravování svépomocí může být nebezpečné. Symptom Co zkontrolovat • Obrazovka ztmavne a obraz není vidět • Toto se někdy stane když je připojený komponentový během speciálního přehrávání na VCR výstup VCR, např. 480i. Toto není závada a může (rychlé hledání vpřed, vzad). k tomuto jevu docházet. Když se to stane, použijte kompozitní nebo S-Video výstup.
- 45 -
Specifikace výrobku Tato specifikace je pro případ, kdy je nainstalovaná volitelná video jednotka. Panel
Rozměry displeje
Rozlišení Čisté rozměry (bez reproboxů/podstavce) Čistá hmotnost (bez reproboxů/podstavce) Okolní podmínky Teplota Relativní vlhkost Zdroj napájení Příkon/pohotovostní stav Audio výstup (RGB vstup) Vstupní signály Vstupní zdířky
Video signály Synchronizační signály Doporučený signál (Video vstup) Vstupní signály
Vstupní zdířky
Video signály
Video výstupní signál Doporučený signál
•
Cca 32“ (716 (H) x 399 (V) mm, Cca 42“ (922 (H) x 522 (V) mm, úhlopříčka 820 mm) úhlopříčka 1059 mm) 852 (H) x 1024 (V) pixelů 1024 (H) x 1024 (V) pixelů 830 (Š) x 506 (V) x 92 (H) mm 1030 (Š) x 636 (V) x 91 (H) mm 24.6 kg
34.9 kg
Operační: 5°C až 35° C, skladovací: 0° C až 40° C Operační: 20% až 80%, skladovací: 20% až 90% (bez kondenzace) 100 – 240 V stř., 50/60 Hz 255 W/<3 W 365 W/<3 W 12 W + 12 W (6 Ω) RGB1 DVI vstup (DVI-D) RGB1 Audio vstup (3.5 mm stereo mini jack) RGB2 analogový RGB vstup (D-Sub 15-pinů) RGB2 Audio vstup (3.5 mm stereo mini jack) 0.7 V/1.0 Vš-š, analogový RGB (doporučený signál) 480i, 576i, 480p, 576p, 1080i/50, 1080i/60, 720p/60 H/V separátní, TTL úroveň (2 kΩ) H/V kompozitní, TTL úroveň (2 kΩ) Synchronizace na zelené, 0.3 Vš-š (75 Ω) 46 režimů (viz. dříve a dále) AV1: kompozitní video vstup (RCA) AV1: Y PB PR video vstup (RCA) AV1: L/R Audio vstup (RCA) AV2: kompozitní video vstup (RCA) AV2: Y/G PB/B PR/R video vstup (RCA) AV2: L/R Audio vstup (RCA) AV3: kompozitní video vstup (RCA) AV3: S-video vstup (RCA) AV3: L/R Audio vstup (RCA) AV4: kompozitní video/S-Video/RGB/L/R audio vstup (SCART) AV1: PAL, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58 AV1: 480i, 576i, 480p, 576p, 1080i/50, 1080i/60, 720p/60 AV2: PAL, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58 AV1: 480i, 576i, 480p, 576p, 1080i/50, 1080i/60, 720p/60, RGB AV3: PAL, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58 AV4: PAL, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58 AV4: RGB OUTPUT (MONITOR): kompozitní video výstup monitoru (RCA) OUTPUT (MONITOR): L/R audio výstupu monitoru (RCA) AV4: kompozitní video výstup/L/R audio výstupu (SCART) 15 režimů (viz. dále)
Monitoru trvá cca 30 minut než dosáhne stavu, kdy je obraz optimální.
- 46 -
Vstup signálu RGB konektor (D-sub, 15-pinový konektor) Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Vstupní signál R G nebo synchronizace na zelené B Nezapojeno Nezapojeno R.GND G.GND B.GND Nezapojeno GND Nezapojeno (SDA) Horizontální synchronizace nebo H/V kompozitní synchronizace Vertikální synchronizace (V.CLK) (SCL)
14 15
5
15
4
3
2
1
10
9
8
7
14
13
12
6 11
( ): S komponentovým vstupem •
Pokud do monitoru z grafické karty vstupuje více druhů signálu najednou, monitor automaticky vybere signál v následujícím pořadí: Typ synchronizačního signálu H/V separátní synchronizace H/V kompozitní synchronizace Synchronizace na zelené*
Priorita 1 2 3
* I v případě doporučených signálů uvedených dále mohou nastat případy, kdy není možné správné zobrazení. V tomto případě použijte H/V separátní synchronizaci nebo H/V kompozitní synchronizaci. Specifikace špiček konektoru S-Video Pin 1 2 3 4 Tělo
Vstupní signál Y Y-GND C C-GND GND
3
4
- 47 -
1 2
Specifikace špiček konektoru SCART Pin Signál 1 Audio výstup (pravý) 2 Audio vstup (pravý) 3 4 5 6 7
Audio výstup (levý/mono) Audio zem RGB-B zem Audio vstup (levý/mono) RGB-B vstup
8 9 10 11 12 13
Audio/RGB přepínač/16:9 RGB-G zem Nepoužitý RGB-G vstup Nepoužitý RGB-R zem
Pin Signál 14 Zem 15 RGB-R/S.VHS Chrominance vstup 16 Zatemňovací signál 17 Kompozitní video zem 18 Zatemňovací signál zem 19 Kompozitní video výstup 20 Kompozitní video/S.VHS Luminance vstup 21 Zem/Stínění (tělo konektoru)
20
18
16
14
12
10
21 19
17
15
13
11
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Seznam doporučených signálů Se vstupem digitálního RGB signálu (Vstup RGB1) Č. Název signálu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Režim signálu Rozlišení
Vertikální frekvence (Hz)
Horizontální Hodinová frekvence frekvence (kHz) (MHz)
Podmínky nabídky nastavení DVI-PC
Poznámka
DVI-STB
480p 720p/60
640 X 400 640 X 480 864 X 480 864 X 480 640 X 480 640 X 480 640 X 480 800 X 600 800 X 600 800 X 600 800 X 600 800 X 600 1024 X 768 1024 X 768 1024 X 768 720 X 480 1280 X 720
70.08 59.94 60.00 59.94 72.81 75.00 85.01 56.25 60.32 72.19 75.00 85.06 60.00 70.07 75.03 59.94 60.00
31.47 31.47 31.02 31.47 37.86 37.50 43.27 35.16 37.88 48.08 46.88 53.67 48.36 56.48 60.02 31.47 45.00
25.18 25.18 33.75 34.24 31.50 31.50 36.00 36.00 40.00 50.00 49.50 56.25 65.00 75.00 78.75 27.00 74.25
EIA-861 EIA-861
1080i/60
1920 X 1080
60.00
33.75
74.25
EIA-861
VGA W-VGA
VESA
Typ WVGA: Zap
(O: Dostupné) S kompozitním vstupem (AV1 – AV4 vstup) a S-Video vstupem (AV3 vstup) Č. Název signálu 1 2
NTSC4.43 NTSC3.58 PAL SECAM
Režim signálu Rozlišení
Vertikální frekvence (Hz)
Horizontální frekvence (kHz)
Hodinová frekvence (MHz)
525
59.94
15.73
—
625
50.00
15.63
—
Horizontální frekvence (kHz)
Hodinová frekvence (MHz)
15.73 15.63
—
Poznámka
S R, G, B video vstupem (AV2 a AV4 vstup) Č. Název signálu 1
NTSC4.43/3.58 PAL, SECAM
Režim signálu Rozlišení 525 625
Vertikální frekvence (Hz) 59.94 50.00
- 48 -
Poznámka
S komponentovým vstupem (AV1, AV2 a RGB komponentový vstup) Č.
Režim signálu Rozlišení
Název signálu 1
• •
Vertikální frekvence (Hz)
Horizontální frekvence (kHz)
Hodinová frekvence (MHz)
576i
576
50.00
15.63
—
2
480i
480
59.94
15.73
—
3
576p
576
50.00
31.26
—
4
480p
480
59.94
31.47
—
5
1080i/50
1080
50.00
28.13
—
6
1080i/60
1080
60.00
33.75
—
7
720p/60
720
59.94
44.96
—
Poznámka
Monitor rozlišuje režimy signálu podle horizontální/vertikální synchronizační frekvence a polarity synchronizačního signálu. Různé signály, které mají všechny tyto prvky stejné nebo podobné jsou považovány za stejný signál. Zobrazení obrazu s více jak 512 řádky vertikálního rozlišení v režimu „Full“ může způsobit pruhy v obraze.
Použití volitelné jednotky tuneru Volitelný tuner lze použít pokud je instalován s volitelnou video jednotkou. Následuje popis funkcí pokud je nainstalovaný volitelný tuner.
Názvy částí Dálkový ovladač (dodávaný s volitelným tunerem) Tento dálkový ovladač je dodáván s volitelným tunerem a nahrazuje dálkový ovladač dodávaný s monitorem. Tlačítko POWER ON/OFF Tlačítko PICTURE MODE Tlačítko RECALL Tlačítko INPUT SELECT Tlačítko MENU
i+
I / II
A/B
MENU
Tlačítka PROGRAM UP/DOWN
Tlačítko AUDIO MODE Tlačítko SURROUND Tlačítko CH I/II Tlačítko MULTI PICTURE (PinP)
D/N
2-4-12
Tlačítka SELECT/ADJUST
P+ -
+
OK
Tlačítka VOLUME UP/DOWN
P-
Tlačítko OK Tlačítka DVD CONTROL
DV D
FREEZE
ZOOM
Tlačítka PROGRAM SELECT Tlačítka PROGRAM UP/DOWN
Tlačítka pro režim MULTI PICTURE Tlačítko RETURN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tlačítko MUTE Tlačítko FREEZE Tlačítko ZOOM
0 AV1
AV2
AV3
AV4
RGB1
RGB2
Tlačítko TIME
- 49 -
Tlačítka RGB/VIDEO
Vložení baterií 1. Otevřete kryt bateriového prostoru. • Posuňte a vyjměte kryt bateriového prostoru podle šipky.
2. Vložte baterie. • Vložte dvě baterie velikosti AA podle vyznačené polarity.
3. Zavřete kryt bateriového prostoru. • Zavřete kryt bateriového prostoru a zacvakněte ho na místo. Upozornění: • Nepoužívejte současně novou a starou baterii. Baterie mohou explodovat nebo vytéct a způsobit požár nebo zranění. • Při vkládání baterií dodržujte polaritu vyznačenou na bateriích a v bateriovém prostoru. Při chybném vložení baterie mohou explodovat nebo vytéct a způsobit požár nebo zranění. Použití dálkového ovladače Používejte dálkový ovladač do vzdálenosti cca 5 m od sensoru na přední straně přístroje a v úhlu do 30° na obě strany.
V úhlu do 30°.
V úhlu do 30°. I / II
P+ -
+
PDV D
1
2
4
5
6
7
8
9
0
3
Cca 5 m
Pozor • Dejte pozor na nárazy do dálkového ovladače nebo na jeho pád. • Dojte pozor, ať do dálkového ovladače nevnikne voda. • Pokud nebudete dálkový ovladač dlouhou dobu používat, vyjměte z něj baterie. • Pokud se operační vzdálenost dálkového ovladače zkrátí, vyměňte baterie. • Pokud svítí na sensor na přístroji silné světlo, dálkové ovládání nemusí fungovat. Umístěte přístroj tak, aby na sensor nedopadalo sluneční světlo.
- 50 -
PICTURE MODE Stisknutím tohoto tlačítka můžete vyvolat režim obrazu. Při každém stisknutí se režim obrazu změní následovně. Dynamic
AUDIO MODE Stisknutím tohoto tlačítka můžete vyvolat režim zvuku. Při každém stisknutí se režim zvuku změní následovně.
Natural
D/N
INPUT SELECT Stiskněte toto tlačítko pro změnu vstupního režimu.
i+
RECALL Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení stavu vstupního režimu na obrazovce.
MENU
2-4-12
P+ -
+
OK
DV D
FREEZE
ZOOM
PROGRAM SELECT Stiskněte tato tlačítka pro přímý výběr TV předvolby.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0 AV1
TIME Stisknutím tohoto tlačítka lze zobrazit hodiny na obrazovce při příjmu TV programu s teletextovou službou obsahující časovou informaci.
AV2
AV3
AV4
RGB1
RGB2
- 51 -
Favourite
Speech
MULTI PICTURE Stiskněte toto tlačítko pro změnu na multi obraz. Stiskněte je znovu pro návrat k normálnímu zobrazení. CH I/II Toto tlačítko je pouze pro model A2/NICAM. MULTI MODE V režimu MULTI PICTURE stiskněte pro změnu režimu MULTI PICTURE.
P-
DVD CONTROL Tyto tlačítka můžete použít pro ovládání DVD přehrávače vybrané značky.
Music
MATRIX SURROUND Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí a vypnutí funkce Matrix Surround.
I / II
A/B
Movie
MUTE Stiskněte toto tlačítko pro ztišení zvuku. Při dalším stisknutím nebo stisknutí tlačítka X se zvuk obnoví.
FREEZE Stiskněte toto tlačítko pro zmrazení obrazu. Stiskněte je znovu pro obnovení normálního obrazu.
ZOOM Stiskněte pro změnu velikosti obrazu.
(Tlačítka pro režim TELETEXT) Tlačítko SUBTITLE D/N
i+
I / II
Tlačítko TEXT A/B
MENU
2-4-12
Tlačítko TV Barevná tlačítka (červené, zelené, žluté, modré)
P+ -
+
OK
PDV D
FREEZE
ZOOM
Tlačítko TEXT/TV+TEXT Tlačítko MODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0 AV1
Tlačítko INDEX Tlačítko TV/TEXT
AV2
AV3
AV4
RGB1
RGB2
Tlačítko PAGE UP/DOWN Tlačítko SUB PAGE Tlačítko REVEAL Tlačítko HOLD
Tlačítko CANCEL Tlačítko U.N.L. Funkce teletextu Tlačítka na dálkovém ovladači TEXT TV TV/TEXT TEXT/TV+TEXT MODE INDEX SUB PAGE SUB TITLE CANCEL
Červené Zelené Žluté Modré
Funkce Stiskněte pro použití služeb teletext. Stiskněte pro návrat do režimu TV z režimu TELETEXT. Tímto přepínáte receiver mezi režimem TV a TELETEXT. V režimu TELETEXT toto tlačítko přepíná mezi rozdělenou obrazovkou na TV + TEXT a pouze TELETEXT. Výběr režimu FASTEXT a FAVOURITE. Stiskněte pro výběr stránky P100. Umožňuje příjem podstránek. Když je stisknuto, zobrazí se v levém horním rohu obrazovky „S****“. Použijte pro přímý přístup ke službě titulků bez použití služby teletext (závisí na vysílání služby titulků). Toto tlačítko umožňuje dočasný návrat do režimu TV během hledání požadované textové stránky. Když je požadovaná stránka přijata, číslo stránky se zobrazí v levém horním rohu obrazovky. Stiskněte znovu tlačítko CANCEL pro zobrazení teletextové stránky. Každé barevné tlačítko vybírá stránku podle odkazu v dolní části obrazovky. S použitím jednoho z barevných tlačítek lze rovněž do paměti uložit oblíbenou stránku. Stisknutím barevného tlačítka jí pak lze vyvolat.
U.N.L.
Pro uložení oblíbené stránky: • Stiskněte tlačítko MDOE. • Stiskněte barevné tlačítko pro oblíbenou stránku. • Zadejte číslo oblíbené stránky a stiskněte znovu barevné tlačítko. Při každém stisknutí tlačítka se režim zobrazení změní následovně:
HOLD
Normální stav Æ zvětšená horní polovina obrazovky Æ zvětšená dolní polovina obrazovky … Toto tlačítko zmrazí aktuálně zobrazenou stránku na obrazovce. Místo čísla stránky
REVEAL PAGE UP/DOWN
. Stiskněte tlačítko znovu pro se v horní části obrazovky objeví indikátor obnovení normálního stavu. Toto tlačítko umožňuje zobrazit skryté informace (které některé teletextové stránky obsahují). Tyto tlačítka umožňují zvětšit/zmenšit číslo telextové stránky. - 52 -
Poznámka: • Některé stránky nezobrazují odkazy v dolní části obrazovky. Pro zobrazení odkazů stiskněte tlačítko INDEX.
Instrukce k instalaci Připojení antény Ujistěte se, že monitor je vypnutý síťovým vypínačem. Reprobox (P)
Reprobox (L) Zadní panel monitoru
Anténa
20
18
16
14
12
10
21 19
17
15
13
11
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Upozornění k připojování antény • K připojení antény použijte koaxiální kabel, aby nedocházelo k rušení. Nepoužívejte plochý vodič, protože pak může docházet k rušení a obraz může být nestabilní nebo může obsahovat šum. • Nepoužívejte vnitřní anténu, které může být rušena. Použijte rozvod kabelové TV nebo venkovní anténu. • Mějte napájecí kabel co nejdál od anténního svodu. Pokud se v obraze kanálu pásma VHF-L objeví rušení, použijte dvakrát stíněný kabel (není v příslušenství) pro RF vodič pro omezení šumu.
- 53 -
Instrukce k použití Tlačítko POWER ON/OFF
D/N
i+
I / II
Tlačítko INPUT SELECT A/B
MENU
Tlačítka PROGRAM UP/DOWN
2-4-12
P+ -
+
OK
Tlačítka VOLUME UP/DOWN
PDV D
▼
▼
▼
▼
FREEZE
Tlačítko MENU
ZOOM
Tlačítko INPUT SELECT (OK) Tlačítko PROGRAM UP/DOWN (STSELECT) Tlačítka VOLUME UP/DOWN (WX ADJUST) Tlačítka RGB/VIDEO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tlačítko MUTE Tlačítko ZOOM Tlačítka PROGRAM SELECT
0 AV1
AV2
AV3
AV4
RGB1
RGB2
Tlačítko SUB-POWER ( ): Indikuje funkci když je na obrazovce zobrazená nabídka.
Přepnutí vstupu •
Každý vstup lze přepnout stisknutím tlačítek AV1, AV2, AV3, AV4, RGB1 nebo RGB2 na dálkovém ovladači. Návrat k TV předvolbě je následující: • Stisknutí tlačítka INPUT SELECT v obrazovce vstupu RGB2. • Stisknutí některých tlačítek PROGRAM SELECT a výběr TV předvolby. • Stisknutí tlačítek PROGRAM UP/DOWN na obrazovce bez zobrazení nabídky.
•
Vstup lze přepnout v pořadí AV1 Æ AV2 Æ AV3 Æ AV4 Æ RGB1 Æ RGB2 stisknutím tlačítka INPUT na monitoru nebo na dálkovém ovladači. TV
AV1
RGB2
AV2 RGB1
AV3 AV4
Přepnutí velikosti Při každém stisknutí tlačítka ZOOM na dálkovém ovladači se velikost obrazu změní v daném pořadí a stav se zobrazí ve spodní části obrazovky. •
Během TV režimu Auto
Full
14:9Zoom
•
Zoom C14:9L
(Auto) je režim používající WSS (signál širokoúhlého obrazu), kterým je identifikován formát obrazu, ve kterém je film a program vysílán. Mnoho TV stanic dnes používá signalizaci WSS. Lze jí detekovat a monitor zvolí automaticky správný formát. Avšak některé stanice nevysílají signál WSS, takže monitor nemůže rozpoznat vysílaný formát. Proto je v nabídce „Function“ položka „Default Zoom“, pro výběr formátu obrazu pokud není signál WSS vysílán nebo ho nelze detekovat. - 54 -
Zobrazení MULTI PICTURE
D/N
Tlačítko RECALL
i+
Tlačítko MULTI PICTURE
I / II
2-4-12
A/B
MENU
Tlačítka SELECT
P+ -
+
OK
Tlačítko MULTI MODE Tlačítko AB
PDV D
FREEZE
ZOOM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tlačítka PROGRAM UP/DOWN
0 AV1
AV2
AV3
AV4
RGB1
RGB2
Pokud je stisknuto tlačítko MULTI PICTURE na dálkovém ovladači, zobrazí se multi-obraz. Pak lze stisknutím tlačítka MULTI PICTURE vybrat jeden ze tří typů zobrazení. Režim multi-obrazu se při každém stisknutí tlačítka MULTI PICTURE změní následovně: 2 obrazy (rozdělení) Æ 4 obrazy Æ 12 obrazů Æ … Aktivace režimu 2 obrazů (rozdělení) z TV obrazovky Jedno stisknutí tlačítka MULTI PICTURE zobrazí 2 obrazy.
5
A • • • • • • •
AV1
B
Stisknutím tlačítka A/B se ikona reproduktoru přesune vlevo nebo vpravo a zvuk je slyšet z té strany, na které je ikona reproduktoru. Pro obě části obrazovky nelze současně vybrat stejný vstupní signál. TV předvolbu lze změnit stisknutím tlačítek S s T PROGRAM UP/DOWN na dálkovém ovladači. Vstupní režim signálu obrazu A nebo obrazu B (ve kterém je ikona reproduktoru) lze změnit stisknutím tlačítka INPUT SELECT na dálkovém ovladači. Další stisknutí tlačítka MULTI PICTURE zruší režim multi-obrazu. Pokud je video vstup nastavený na RGB, režim multi-obrazu není možný. Viz. následující tabulka pro režim 2 obrazů.
- 55 -
Aktivace režimu 4 obrazů z TV obrazovky Jedno stisknutí tlačítka MULTI PICTURE v režimu 2 obrazů zobrazí 4 obrazy. AV1
A
B1
8
B2
6
B3 11
• • • • • • •
Stiskněte tlačítko A/B pro výběr obrazu A nebo obrazu B, indikovaného červeným trojúhelníkem. Pro obrazy vpravo stiskněte tlačítka ST SELECT pro výběr obrazu. Číslo vybrané předvolby změní barvu na zelenou. TV předvolbu lze změnit stisknutím tlačítek S s T PROGRAM UP/DOWN na dálkovém ovladači. V režimu 4 obrazů je zvuk slyšet pouze z obrazu A. Pro žádné části obrazovky nelze současně vybrat stejný vstupní signál. Stisknutí tlačítka MULTI PICTURE v režimu 4 obrazů zruší režim multi-obrazu. A pak další stisknutí tlačítka MULTI PICTURE znovu zobrazí 4 obrazy. Pokud je video vstup nastavený na RGB, režim multi-obrazu není možný. Viz. následující tabulka pro režim 4 obrazů.
Aktivace režimu 12 obrazů z TV obrazovky Jedno stisknutí tlačítka MULTI PICTURE v režimu 4 obrazů zobrazí 12 obrazů.
• • • • •
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Počínaje předvolbou 1 se předvolby postupně zobrazí v pořadí 12 oken. Tato funkce se aktivuje pouze v TV režimu. Po několika sekundách se obrazy obnovují. Stisknutí tlačítka MULTI PICTURE v režimu 12 obrazů zruší režim multi-obrazu. A pak další stisknutí tlačítka MULTI PICTURE znovu zobrazí 12 obrazů. Stisknutí tlačítka MULTI PICTURE v režimu 12 obrazů zobrazí režim 2 obrazů (rozdělení).
Poznámka: • I když vstupní horizontální/vertikální synchronizační signál (nebo video signál) zastaví zobrazení MULTI PICTURE, režim se nezmění na režim úspory energie. • Dávejte pozor na možnost vypálení obrazu, ke kterému může dojít pokud je zobrazení ponecháno dlouhou dobu ve stavu MULTI PICTURE.
- 56 -
2 Obrazy (rozdělení) Vstupní zdířka Sub
Main AV1 ~AV4
AV1~AV4 AV1, AV2 RGB1 RGB2 TELE PAL NTSC3.58 576i 480i 1080i/50 1080i/60 720p/60 STB Component TEXT SECAM NTSC4.43 576p 480p
Main
Sub
PAL, SECAM NTSC3.58/4.43 576i, 576p 480i, 480p
AV1 AV2
1080i/50 1080i/60 720p/60
RGB1
STB
RGB2
Component
4 Obrazy Vstupní zdířka Sub
Main AV1 ~AV4
AV1~AV4 AV1, AV2 RGB1 RGB2 TELE PAL NTSC3.58 576i 480i 1080i/50 1080i/60 720p/60 STB Component TEXT SECAM NTSC4.43 576p 480p
Main
Sub 1
PAL, SECAM Sub 2
NTSC3.58/4.43 576i, 576p
Sub 3
480i, 480p AV1 AV2
1080i/50 1080i/60 720p/60
RGB1
STB
RGB2
Component
Zobrazení informací o vstupním signálu Stav vstupního signálu lze zobrazit na obrazovce stisknutím tlačítka RECALL na dálkovém ovladači nebo na monitoru. • Zobrazení zmizí za cca 6 sekund. VIDEO 1 ABCDE
Časovač vypnutí Časovač zapnutí
OFF
-- -- Min. -- -- : -- --
TV předvolba Název Režim zvuku Zvukový systém
I
- 57 -
Zmrazení obrazu
D/N
i+
I / II
A/B
MENU
2-4-12
P+ -
+
OK
PDV D
FREEZE
Tlačítko FREEZE
ZOOM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0 AV1
AV2
AV3
AV4
RGB1
RGB2
Když je stisknuto tlačítko FREEZE na dálkovém ovladači, obraz se zmrazí. •
K dispozici jsou dva režimy zmrazení, Split a Strobe. Ty je možné vybrat v položce „Freeze Mode“ nabídky „Function“. [Split] 5
A
B
[Strobe]
• • • •
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Active
Režim Split zobrazí 2 obrazy ze stejného zdroje, s jedním aktivním a jedním zastaveným. Režim Strobe zobrazí 12 obrazů, kdy 11 jich je zastavených a poslední je aktivní. Další stisknutí tlačítka FREEZE vrátí zobrazení normálního obrazu. Tato funkce je také dostupná kromě TV režimu pro režim Video vstupu. Viz. následující tabulka.
- 58 -
Split
Strobe
PAL, SECAM NTSC3.58/4.43 576i 480i 576p 480p 1080i/50 1080i/60 720p/60 RGB, DVI-PC
(O: Dostupné)
Nabídka Function (Funkce) Je stejná jako nabídka Function pro volitelnou video jednotku (viz. dříve), ale 1 položka je přidána a 5 položek je vymazáno. Položka Freeze Mode (Režim zmrazení) Mode Display (Zobrazení režimu) ID Number (ID číslo) Inverse (Inverze) Standby White (Pohotovostní bílá) Gamma
W
X Split
Strobe
Není k dispozici (zobrazeno šedě). Není k dispozici (zobrazeno šedě). Není k dispozici (zobrazeno šedě). Není k dispozici (zobrazeno šedě). Není k dispozici (zobrazeno šedě).
- 59 -
Rady k nastavení Tímto vyberete podmínky zobrazení pro režim FREEZE mezi Split (2 obrazy) a Strobe (12 obrazů).
Nabídka Setup (Nastavení) (Během TV režimu) Picture Audio Timer Function Setup Language Select OK Set
MENU
OK
Setup Auto Tuning Manual Tuning Fine Tuning Sort Auto Off Select OK Set
Setup Auto Tuning Manual Tuning Fine Tuning Sort Auto Off Select OK Set
Setup Auto Tuning Manual Tuning Fine Tuning Sort Auto Off Select OK Set
Setup Auto Tuning Manual Tuning Fine Tuning Sort Auto Off Select OK Set
OK
Off Return
OK Off Return
Setup Manual Tuning Position Search Descrambler Name Sound System Colour System Skip NR Select Return
99 C 22 Off ABCDE BG Auto Off Off Exit
Setup Fine Tuning Select
Prog.No.199 +56 Return
Off Return
OK Off Return
Setup Sort Position 100 101 102 103 104 105 106 107
Name ABCDE BBC1 ----BBC FGHIJ XYZAB ---------
Select
Setup Auto Tuning Country Austria Belgium Croatia Czech Republic Denmark Finland France Germany
Setup Auto Tuning Country Greece Hungary Iceland Ireland Italy Netherlands Norway Poland
Search
Select
Set
Return
Select
C.S.MHz 471MHz C25 C40 C30 S27 S41 225MHz C51
Return
Exit
Setup Auto Tuning Country Portugal San Marino Spain Sweden Switzerland Turkey United Kingdom
Search OK
Adjust
OK
Search OK
Set
Return
Select
OK
Set
Return
OK
Setup Auto Tuning Country
Setup Auto Tuning Portugal San Marino Spain Sweden Switzerland Turkey United Kingdom
Cancel OK
Search
Select
- 60 -
OK
Set
Scanning Channel Number: 33
OK
Return
Cancel
W
Položka Auto Tuning (Automatické ladění) Country (Země)
X
(Page1)
Search (Hledání)
(Page2)
(Page3)
--
--
Rady k nastavení Vyberte název země tlačítky ST SELECT a stiskněte tlačítko OK. • Pokud se některé stanice nenaladí automaticky, použijte ruční ladění. Stiskněte tlačítko OK a automatické ladění začne.
Manual Tuning (Ruční ladění) Position
1
2
3••••••199
AV00
Search (Hledání)
--
--
(C--)
--
--
(S--)
--
--
(-- MHz)
--
--
Descrambler (Dekodér)
Off
On
Name (Název) : Písmeno)
Sound Systém (Zvukový systém) Colour System (Barevný systém) Skip (Přeskočení)
BG
Sort (Třídění) (Řádka v seznamu)
Auto Off (Automatické vypnutí)
DK L SECAM NTSC4.43
Vyberte barevný systém z 5 nastavení.
Off
On
Off
On
Pokud je nastaveno „On“, předvolba je přeskočena při výběru předvolby tlačítky PROGRAM UP/DOWN. Pro neobsazené předvolby je automaticky nastaveno „On“. Pokud je nastaveno „On“, dochází k omezení šumu viditelného na obrazovce, speciálně při příjmu slabého signálu. Po dokončení jemného ladění stiskněte tlačítko RETURN pro opuštění tohoto režimu. • Rozsah nastavení je –56 až +56.
Auto PAL NTSC3.58
NR (Omezení šumu) Fine Tuning (Jemné ladění)
I L'
Vyberte číslo předvolby. Můžete to také udělat tlačítky ST PROGRAM UP/DOWN. Nejprve vyberte metodu hledání zadáním dvouciferného čísla kanálu (CH), zadáním dvouciferného čísla S-pásma nebo zadáním tříciferného čísla frekvence (MHz) a pak stiskněte tlačítko OK. Zadejte dvouciferné číslo stisknutím numerických tlačítek 0 – 9. Pokud je číslo normální, začne hledání kanálu. Zadejte dvouciferné číslo stisknutím numerických tlačítek 0 – 9. Pokud je číslo normální, začne hledání kanálu. Zadejte tříciferné číslo stisknutím numerických tlačítek 0 – 9. Pokud je číslo normální, začne hledání kanálu. Normálně nastavte „Off“. Pokud je nastaveno „On“, konektor AV4 (SCART) pracuje jako výstup TV signálu a obrazovka se změní automaticky na zobrazení vstupního signálu AV4 (SCART) Použité pro pojmenování TV předvolby 5 znaky. Po posunutí kurzoru na první pozici vyberte písmeno tlačítky ST SELECT a posuňte kurzor na další pozici tlačítkem XADJUST. Stiskněte tlačítko OK po zadání názvu. • Lze vybrat písmena: „0“ - „9“, „A“ – „Z“, „+“, „-„, „ „ (mezera), „,“ (čárka) a „.“ (tečka). Vyberte zvukový systém z 5 nastavení.
Snížení frekvence
Zvýšení frekvence
--
--
Off
On
- 61 -
Stiskněte tlačítko OK na řádce, kterou chcete přesunout, její barva se změní na zelenou. Posuňte jí v seznamu nahoru nebo dolu tlačítky ST SELECT. Stiskněte tlačítko OK pro dokončení. Stiskněte tlačítko RETURN pro opuštění tohoto režimu. Pokud je nastaveno „On“, napájení se vypne pokud chybí signál a není provedena žádná operace 10 minut v režimu TV.
(Během vstupu signálu VIDEO) Do nabídky Setup pro volitelnou video jednotku (viz. dříve) je přidána 1 položka. W
Položka Scart Output (Výstup SCART)
X TV
Rady k nastavení TV: AV4 (SCART) výstup je pevně nastavený na výstup TV signálu. Monitor: AV4 (SCART) výstup umožňuje sledovat obraz jako na hlavní jednotce. Ale je možné monitorovat pouze kompozitní video signál ze vstupu AV1, AV2 nebo AV23, který je současně zobrazený na obrazovce. • Pokud je položka „Descrambler“ nastavena na „on“, je dojde automaticky k zafixování na „TV“.
Monitor
Další funkce A2/NICAM/Zvukový multiplex •
Tlačítko CH I/II je použitelné pouze pro signál NICAM a zvukový multiplex. Jinak stisknutí tohoto tlačítka nemá efekt.
Vysílání dvoujazyčného/duálního zvuku Když je přijímáno dvoujazyčné vysílání, objeví se žlutě v pravém rohu zobrazení zvukového režimu. Stiskněte tlačítko CH I/II pro výběr zvuku, který chcete slyšet. Při každém stisknutí tlačítka se cyklicky na obrazovce objeví I, II nebo T (vynucené mono). Při příjmu signálu NICAM se objeví zobrazení NICAM podle následujícího obrázku.
8 NICAM [II]
Když je přijímán signál zvukového multiplexu. Žlutá [I]
Žlutá
Zelená
[II]
Když je přijímán signál NICAM Žlutá NICAM [I]
Žlutá
Zelená
NICAM [II]
Vyberte I, II nebo T (vynucené mono) pro poslech vysílán CHI, CHII nebo MONO.
- 62 -
Vysílání stereofonního zvuku Když je přijímáno stereofonní vysílání, objeví se červeně zobrazení zvukového režimu a tlačítkem CH I/II můžete vybrat stereofonní nebo monofonní zvuk.
8
Při každém stisknutí tlačítka se na obrazovce cyklicky objeví nebo T (vynucené mono). Při příjmu signálu NICAM se objeví zobrazení NICAM podle následujícího obrázku. Když je přijímán signál zvukového multiplexu. Červená
Zelená
Červená
Zelená
Když je přijímán signál NICAM
Vyberte
nebo T (vynucené mono) pro poslech vysílání STEREO nebo MONO
Vysílání monofonního zvuku Když je přijímáno monofonní vysílání, objeví se zeleně zobrazení zvukového režimu. Můžete stisknout tlačítko CH I/II pro výběr zvukového režimu mezi monofonním a vynuceným monofonním (zvuk je stejný).
8
Při každém stisknutí tlačítka se na obrazovce cyklicky objeví V nebo T (vynucené mono). Poznámka: • Pokud není zvukový signál dostatečně silný pro kvalitní příjem, stiskněte tlačítko CH I/II dokud se na obrazovce neobjeví T pro příjem čistého monofonního zvuku. • Pokud je ve zvuku mnoho šumu nebo se stále přepíná stereofonním a monofonním režimem v důsledku stavu přijímaného signálu, stiskněte tlačítko CH I/II dokud se na obrazovce neobjeví T pro příjem čistého monofonního zvuku.
- 63 -
Výběr DVD přehrávače •
Můžete použít tento dálkový ovladač pro ovládání DVD přehrávače vybrané značky současným stisknutím následujících tlačítek na dálkovém ovladači. Značka DVD přehrávače
Stiskněte
Značka DVD přehrávače
Stiskněte
Hitachi
RECALL
1
RCA
RECALL
9
Pioneer
RECALL
2
Mitsubishi
RECALL
0
Panasonic
RECALL
3
Onkyo
RECALL
INDEX
Toshiba
RECALL
4
Zenith
RECALL
MODE
Philips
RECALL
5
Orion
JVC
RECALL
6
Shinco
RECALL
CANCEL
Samsung
RECALL
7
Skyworth
RECALL
REVEAL
Sony
RECALL
8
Bubuko
RECALL
TV/TEXT
RECALL
SUB PAGE
Příklad: Pro ovládání DVD přehrávače HITACHI stiskněte a podržte tlačítko RECALL a pak stiskněte numerické tlačítko 1. D/N
i+
I / II
A/B
MENU
Tlačítko RECALL
2-4-12
P+ -
+
OK
PDV D
FREEZE
ZOOM
Tlačítko MODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tlačítka SUB PAGE
0
Tlačítko INDEX
AV1
AV2
AV3
AV4
RGB1
RGB2
Tlačítko REVEAL
Tlačítko TV/TEXT Tlačítko CANCEL Poznámka: • Ne všechny modely zde uvedených značek lze ovládat tímto dálkovým ovladačem.
- 64 -
Odstraňování závad Symptomy, které mohou vypadat jako závada Pokuste se odstranit závadu podle následujících bodů. Pokud se Vám to nepodaří, obraťte se na odborný servis. Varování: Opravování svépomocí může být nebezpečné. Symptom
zasněžený obraz – špatný zvuk
Možný důvod (1) Špatné připojení anténního kabelu k TV. (2) Zkorodované nebo špatné připojení antény. (3) Anténa se posunula. (4) Špatné počasí. (5) Problémy s vysíláním. (1) (2) (3) (4) (5)
Anténa se posunula. TV je špatně naladěná. Špatné počasí. Problémy s vysíláním. AV vstup není správně nastavený.
Náprava (1) Proveďte nové připojení a/nebo vyměňte konektor antény. (2) Proveďte nové připojení. (3) Přesměrujte anténu. (4) Nic. (5) Zkontrolujte stav vysílání. (1) (2) (3) (4) (5)
Přesměrujte anténu. Přelaďte nebo dolaďte TV. Nic. Zkontrolujte stav vysílání. Zkontrolujte externí připojené zařízení.
násobný obraz – dobrý zvuk (1) Rušení z elektrických nebo mechanických motorů, fluorescenčních světel atd.
(1) Zkontrolujte odrušení přístrojů, případně je umístěte dál od TV.
občasné rušení (1) TV může být v AV režimu. (1) (2) Obraz/zvuk je nastavený na minimum. (3) TV je v pohotovostním režimu nebo v režimu úspory energie. (2) žádný obraz nebo zvuk
(3)
- 65 -
Stiskněte tlačítko INPUT SELECT nebo tlačítka 0 ž 9 na dálkovém ovladači pro návrat do normálního režimu TV. Zkontrolujte nastavení obrazu/zvuku. Stiskněte tlačítko POWER ON/OFF.
Specifikace výrobku Tato specifikace je pro případ, kdy je nainstalovaná volitelná video jednotka a tuner. Panel
Rozměry displeje
Rozlišení Čisté rozměry (bez reproboxů/podstavce) Čistá hmotnost (bez reproboxů/podstavce) Okolní podmínky Teplota Relativní vlhkost Zdroj napájení Příkon/pohotovostní stav Audio výstup (RGB vstup) Vstupní signály Vstupní zdířky
Video signály Synchronizační signály Doporučený signál (Video vstup) Vstupní signály
Vstupní zdířky
Video signály
Video výstupní signál Doporučený signál RF vstup Vstupní signál
•
Vstupní zdířky RF Video systém
Cca 32“ (716 (H) x 399 (V) mm, Cca 42“ (922 (H) x 522 (V) mm, úhlopříčka 820 mm) úhlopříčka 1059 mm) 852 (H) x 1024 (V) pixelů 1024 (H) x 1024 (V) pixelů 830 (Š) x 506 (V) x 92 (H) mm 1030 (Š) x 636 (V) x 91 (H) mm 24.6 kg
34.9 kg
Operační: 5°C až 35° C, skladovací: 0° C až 40° C Operační: 20% až 80%, skladovací: 20% až 90% (bez kondenzace) 100 – 240 V stř., 50/60 Hz 255 W/<3 W 365 W/<3 W 12 W + 12 W (6 Ω) RGB1 DVI vstup (DVI-D) RGB1 Audio vstup (3.5 mm stereo mini jack) RGB2 analogový RGB vstup (D-Sub 15-pinů) RGB2 Audio vstup (3.5 mm stereo mini jack) 0.7 V/1.0 Vš-š, analogový RGB (doporučený signál) 480i, 576i, 480p, 576p, 1080i/50, 1080i/60, 720p/60 H/V separátní, TTL úroveň (2 kΩ) H/V kompozitní, TTL úroveň (2 kΩ) Synchronizace na zelené, 0.3 Vš-š (75 Ω) 46 režimů (viz. dříve) AV1: kompozitní video vstup (RCA) AV1: Y PB PR video vstup (RCA) AV1: L/R Audio vstup (RCA) AV2: kompozitní video vstup (RCA) AV2: Y/G PB/B PR/R video vstup (RCA) AV2: L/R Audio vstup (RCA) AV3: kompozitní video vstup (RCA) AV3: S-video vstup (RCA) AV3: L/R Audio vstup (RCA) AV4: kompozitní video/S-Video/RGB/L/R audio vstup (SCART) AV1: PAL, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58 AV1: 480i, 576i, 480p, 576p, 1080i/50, 1080i/60, 720p/60 AV2: PAL, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58 AV1: 480i, 576i, 480p, 576p, 1080i/50, 1080i/60, 720p/60, RGB AV3: PAL, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58 AV4: PAL, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58 AV4: RGB OUTPUT (MONITOR): kompozitní video výstup monitoru (RCA) OUTPUT (MONITOR): L/R audio výstupu monitoru (RCA) AV4: kompozitní video výstup/L/R audio výstupu (SCART) 15 režimů (viz. dříve) ANT: 75 Ω nesymetrických PAL B, G, H/I/D, K SECAM B, G/D, K/K1/L, L´
Monitoru trvá cca 30 minut než dosáhne stavu, kdy je obraz optimální.
- 66 -