Vlastnosti a funkce a) DVR/monitor • • •
Bezdrátová kamera s PIR + DVR s monitorem
• • • • • •
Obj. č.: 124 37 95
• •
b) Bezdrátová kamera • •
Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové kamery Renkforce s monitorem a DVR. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Barevná TFT obrazovka Napájení přiloženým napájecím adaptérem nebo vestavěným Li-Ion akumulátorem. K DVR monitoru lze připojit až 4 kamery. Jedna je součástí dodávky a další tři lze objednat jako samostatné příslušenství. Možný náhled ze všech 4 kamer současně. Ovládání přes integrované menu Slot pro paměťovou kartu SD/SDHC (max 32 GB), která slouží k uložení záznamu z video kamery (kamer), (karta není součástí dodávky, ale lze ji objednat samostatně). USB port pro připojení USB disku nebo externího pevného disku (není součástí dodávky, ale můžete si ho objednat samostatně). Anténa Integrovaná základna Výstup AV (např. pro zobrazení obrazu na jiném monitoru nebo pro nahrávání na jiný videorekordér); lze přepínat video systémy PAL a NTSC. Ovládání pomocí tlačítek Použití jen v suchých uzavřených místnostech
• • • • •
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! •
Napájení pomocí přiloženého napájecího adaptéru Integrované infračervené LED, které se zapínají automaticky při setmění Integrovaný pohybový senzor, který sleduje změnu teploty v sledované oblasti Bezdrátový přenos video signálu na DVR/monitor Tlačítko pro spárování kamery s DVR/monitorem Odnímatelná sluneční clona Montážní závit v horní a spodní části kamery umožňuje montáž na stěnu nebo na strop; příslušný držák je součástí dodávky Kameru je možné použít uvnitř i ve venkovním prostoru
Účel použití
Popis a ovládací prvky
Výrobek slouží k monitorování a ochraně kritických míst, nebo míst, která nelze volně sledovat (např. domovních vchodů, přístupových cest, podzemních garáží, atd.). Obrazový signál se z přiložené kamery přenáší bezdrátově na obrazovku DVR. Záznam lze nahrávat na paměťovou kartu SD/SDHC nebo na externí USB disk (karta ani USB disk nejsou součástí dodávky, ale lze ji objednat samostatně). Kamera a DVR/monitor se napájí dvěma přiloženými napájecími adaptéry.
a) DVR/obrazovka
Přehled všech vlastností a funkcí výrobku najdete níže v části „Vlastnosti a funkce“. Mějte na paměti, že pokud používáte kameru pro sledování nebo nahrávání cizích osob bez jejich vědomí a souhlasu, vystavujete se sami trestnímu stíhání.
Rozsah dodávky • • • • • • • • •
DVR/monitor Bezdrátová kamera s clonou proti slunci Držák bezdrátové kamery Montážní materiál k upevnění držáku kamery (3 x šroub, 3 x hmoždinka) Vysouvací anténa bezdrátové kamery Napájecí adaptér DVR/monitoru Napájecí adaptér bezdrátové kamery AV kabel Návod k obsluze
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Vysouvací anténa LCD displej Tlačítko On/Off s LED kontrolkou napájení LED kontrolka připojení kamery a napájení akumulátorem Tlačítko „MENU“ Tlačítko „QUAD“ Tlačítko „AV“ Tlačítko „OK“ Ovládací tlačítka „ “, „ “, „ “, „ “ Vysouvací opěrka USB přípojka externího nosiče dat (pevný disk nebo USB disk) Vstup paměťové karty micro SD/SDHC Port micro USB Zdířka výstupu AV Zdířka pro připojení nízkonapěťového konektoru napájecího adaptéru Tlačítko „RESET“ Tlačítko „PLAYBACK“ Tlačítko „REC “ Tlačítko „LOOP “
b) Bezdrátová kamera
b) Bezdrátová kamera
20. Zdířka pro připojení antény 21. Zdířka pro připojení nízkonapěťového konektoru napájecího adaptéru 22. Tlačítko párování 23. Anténa 24. Clona proti slunci (odnímatelná) 25. Objektiv kamery 26. IR LED (24 x) 27. Světelný senzor pro aktivaci infračerveného osvětlení (IR LED) při slabém denním světle 28. PIR senzor 29. LED kontrolka napájení 30. Držák
• •
Pokud chcete držák namontovat na horní část kamery, odstraňte velký šroub na cloně proti slunci (24) a pod ní uvidíte závit pro připevnění držáku. Při instalaci pod strop v místnosti můžete odstranit clonu proti slunci. Nejdříve přitom vyšroubujte dva malé šrouby ve vrchní části clony. •
Uvedení do provozu
•
•
•
Pokud je na LCD displeji ochranná fólie, můžete ji nyní odstranit. Nyní vezměte větší ze dvou napájecích adaptérů (výstupní napětí 5 V DC a výstupní proud 3 A) a jeho nízkonapěťový konektor připojte k příslušné zdířce napájení (15) na DVR/monitoru. Napájecí adaptér zapojte so vhodné zásuvky rozvodu elektrické sítě. Vysuňte opěrku (10) na zadní straně DVR/monitoru a DVR/monitor postavte na pevné, rovné a dostatečně velké místo. Drahý nábytek chraňte před poškrábáním a poškozením vhodnou podložkou. Pro ukládání video nahrávek můžete použít buď mikro SD/SDHC paměťovou kartu (max. 32 GB) nebo USB nosič dat (USB disk nebo externí pevný disk (max. 1 TB). Typ paměti, kterou použijete, se musí nastavit v OSD menu na DVR/monitoru – viz níže část 10. d). Paměťová karta (nebo USB paměť) by měla být prázdná (nebo na ní musí být dostatek volného místa). Jediným přípustným souborovým formátem je formát FAT/FAT32 (ale ne NTFS). V případě potřeby je možné nosič dat v zařízení formátovat. Budou přitom ztracena všechna uložená data. Pokud použijete paměťovou kartu mikro SD/SDHC, dávejte pozor, aby odpovídala alespoň třídě 4 (nebo vyšší). Označuje se tím zapisovací rychlost min. 4 MB/s, která je absolutně nezbytná pro správné fungování při záznamu videa. Paměťovou kartu nebo USB nosič dat nelze měnit během provozu DVR/monitoru. Předtím než paměťovou kartu nebo USB nosič dat připojíte nebo odpojíte, musíte DVR/monitor vypnout. Viz také níže část 8. a).
Paměťová karta SD/SDHC se vkládá do vstupu na pravé straně (12) a USB nosič dat se musí připojit k USB zdířce (11). Chcete-li použít externí pevný disk bez vlastního zdroje napájení (např. pevný disk 6,35 cm / 2,5“), dejte pozor, aby byl DVR/monitor v takovém případě vždy napájen napájecím adaptérem. Z důvodu vysokého příkonu externího pevného disku nelze provozovat DVR/monitor při napájení vestavěným nabíjecím akumulátorem. Pokud se bude DVR/monitor používat s napájením z nabíjecího akumulátoru, vložte do přístroje paměťovou kartu SD/SDHC nebo připojte USB disk.
Pro přichycení držáku k povrchu použijte v závislosti na podkladovém materiálu vhodné šrouby a hmoždinky. Při vrtání a šroubování do zdi dávejte pozor, abyste nepoškodili žádné kabely a vedení. Předtím než kameru pevně nainstalujte, zkontrolujte, zda je mezi kamerou a DVR/monitorem dobrý přenos signálu. Dosah a kvalitu příjmu přenosového signálu může negativně ovlivňovat celá řada faktorů pramenících z podmínek okolitého prostředí (viz níže v návodu „Dosah signálu“). K instalaci si zvolte místo, kde bude kamera chráněna před neoprávněnou manipulací. Proto by se kamera měla instalovat v minimální výšce alespoň 2,5 m. Pro umístění kamery v otevřeném prostranství doporučujeme vybrat si místo, které je chráněno proti dešti a stříkající vodě (např. pod přečnívající částí střechy), protože kapky vody na objektivu způsobí, že obraz bude rozmazaný a nepoužitelný.
a) DVR/monitor •
Nejdříve našroubujte do příslušné zdířky (20) na zadní straně bezdrátové kamery anténu (23). Pro lepší příjem můžete anténu naklonit v různých úhlech. Přiložený držák kamery (30) můžete přišroubovat na spodní nebo na horní stranu bezdrátové kamery podle toho, zda chcete kameru instalovat na zeď, nebo na strop.
• •
Objektiv bezdrátové kamery (a tím i PIR čidlo) nasměrujte do prostoru, který chcete sledovat. Přesné nasměrování můžete udělat později, když budete mít možnost obraz z kamery sledovat na obrazovce DVR/monitoru. Čidlo PIR (28) v bezdrátové kameře reaguje na změnu teploty v oblasti pozorování (např., pokud do prostoru vstoupí soba nebo zvíře, jejichž teplota se liší od teploty prostoru). Umožňuje to automatické spuštění nahrávání (pokud je tato funkce zapnuta v menu na DVR/monitoru). Všimněte si, že pohybový senzor nereaguje v tomto případě na pohyb jako takový, ale jen na rozdíl teploty.
Dosah PIR čidla, tj. rozpoznání pohybu závisí na několika faktorech: - Výška instalace bezdrátové kamery - Rozdíl teplot pohybujícího se objektu a prostředí - Velikost objektu - Vzdálenost objektu od čidla pohybu v bezdrátové kameře - Směr a rychlost pohybu - Teplota prostředí (např. jiné podmínky v létě nebo v zimě) Z důvodu provozní podstaty PIR čidla se proto může stát, že v závislosti na místě instalace a na podmínkách prostředí nemusí čidlo fungovat vždy správně. •
•
Kabel vložte např. do vhodného kabelového vodiče apod. Připojovací zdířka napájení není vodotěsná, a proto se musí umístit na suché místo v místnosti. Pokud je potřeba koncovky kabelů prostrčit například přes otvor ve zdi, chraňte je proti prachu a znečištění například malým igelitovým sáčkem. Připojte nízkonapěťový konektor druhého (menšího) napájecího adaptéru (výstupní napětí 5 v DC, výstupní proud 1 A) do příslušné zdířky pro napájení na bezdrátové kameře. Napájecí adaptéry jsou vhodné jen pro použití v suchých místnostech. Nesmí se namočit ani navlhnout. Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem!
•
Bezdrátová kamera je nyní připravena k použití.
Základní funkce
Kanály, které se nepoužívají, můžete v OSD menu vypnout (např. pokud se používají jen 2 kamery na kanálech 1 a 2, můžete deaktivovat kanály 3 a 4).
a) Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí a vypnutí DVR/monitoru stiskněte 2 sekundy tlačítko „ “ (3) na DVR/monitoru. Pokud je DVR/monitor zapnutý, rozsvítí se malá červená LED kontrolka v tlačítku „ “.
•
Bezdrátovou kameru nelze zapínat ani vypínat. Pokud je připojena k napájení, běží nepřetržitě. Obraz z přiložené bezdrátové kamery se zobrazí několik sekund po zapnutí. Pokud se přijme signál z bezdrátové kamery, rozsvítí se LED kontrolka (4) v zelené nebo v oranžové barvě. Pokud se tak nestane, postupujte podle pokynů v části „Řešení problémů“. LED kontrolka svítí zeleně: DVR/monitor přijímá signál z bezdrátové kamery. LED kontrolka svítí červeně: Nabíjí se akumulátor. LED kontrolka svítí oranžově: DVR/monitor přijímá signál z bezdrátové kamery a napájí se z nabíjecího akumulátoru.
•
Režim 2 V levé části displeje se zobrazuje obraz kamery na kanálu 1 (větší obraz) a na pravé straně se zobrazují menší obrazy z dalších kamer. Když stisknete krátce tlačítko „ “ nebo „ “ (9), můžete si vybrat, z které kamery (resp. kanálu) se má ukázat obraz. Režim 3 Současně se zobrazuje obraz stejně velikosti ze všech 4 kanálů (kamer). V horní levé části displeje se zobrazuje obraz kanálu 1, vpravo nahoře je obraz z kanálu 2, vlevo dolů je kanál 3 a vpravo dolů je kanál 4.
Pokud krátce stisknete tlačítko „LOOP „ “ (19), aktivuje se na DVR/monitoru režim automatického zobrazení obrazu z jednotlivých kamer (kanálů). Délka trvání zobrazení z kamer se může nastavit v OSD menu (5, 10, 15, 20 nebo 30 sekund).
b) Otevření a zavření OSD menu na obrazovce Stisknete krátce tlačítko „MENU“ (5) a zobrazí se hlavní menu. Pro zavření OSD menu na obrazovce znova krátce stiskněte tlačítko „MENU“ (5), (v případě potřeby, tj. když se na displeji ukazuje podnabídka menu, i opakovaně).
Dalším stisknutím tlačítka „LOOP „
c) Aktivace a deaktivace výstupu AV
f) Manuální zahájení a ukončení nahrávání
Tlačítkem „AV“ (7) přepínáte přehrávání AV signálu na DVR/monitoru a AV výstup.
• •
Pokud je aktivní výstup AV, displej DVR/monitoru zhasne. Souběžné sledování obrazu na displeji a na výstupu AV není možné.
“ (19) režim automatického přepínání obrazu deaktivujete.
V případě potřeby si nejdříve tlačítky„ “ nebo „ “ (9) vyberte, z které kamery chcete nahrávat. Pro zahájení nebo ukončení nahrávání stiskněte krátce tlačítko „REC “ (18). Pokud běží nahrávaní, zobrazuje se na displeji symbol „ “. V průběhu manuálního nahrávání nemačkejte žádná tlačítka, protože nahrávání by se mohlo ukončit.
g) Resetování Pro resetování DVR/monitoru stiskněte např. párátkem zapuštěné tlačítko „Reset“ (16).
OSD menu na obrazovce a) Práce s OSD menu Připojte výstup AV (14) přiloženým AV kabelem k analogovému vstupu na externím monitoru nebo TV.
d) Nastavení hlasitosti Používaná bezdrátová kamera není vybavena mikrofonem, a proto nastavení hlasitosti pomocí tlačítek „ “ (zvýšení hlasitosti) nebo „ “ (snížení hlasitosti) nemá žádný význam. Když se však stiskne některé z těchto tlačítek, nastavená hlasitost se na displeji zobrazuje v podobě grafického ukazatele. Pokud je nastavena větší hlasitost a z reproduktoru na DVR/monitoru se ozývá bzučení, snižte hlasitost.
e) Přepínání zobrazení náhledu z jedné kamery, několika kamer a automatický režim náhledu DVR/monitor nabízí tři různé režimy zobrazení obrazu z kamery. Jednotlivé režimy můžete přepínat, když opakovaně krátce stiskněte tlačítko „QUAD“ (6). •
Režim 1 Na obrazovce se zobrazuje obraz z kamery 1. Pro manuální přepínání na další kanály použijte tlačítko „
“ nebo „
“.
•
Pro změnu režimů zobrazení stiskněte krátce tlačítko „MENU“ (5). Pro výběr určité podnabídky nebo funkce v OSD menu nebo k výběru nastavení použijte 4 tlačítka
• •
„ “, „ “, „ “, „ “ (9). Výběr podnabídky nebo funkce, resp. nastavení potvrďte tlačítkem „OK“ (8). Pro opuštění OSD menu (nebo návrat k předchozímu menu z podnabídky) stiskněte tlačítko „MENU“ (5).
b)
Struktura OSD menu
Po otevření OSD menu tlačítkem „MENU“ (5) si můžete vybrat z 5 různých podnabídek/funkcí („System“, „Record“, „Playback“, „Camera“ a „Alarm“), které podrobněji popíšeme v následujících částech návodu.
Podnabídka „System“ •
•
Jak už bylo uvedeno výše, pro otevření OSD menu stiskněte tlačítko „MENU“ (5). Poté ovládacím tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) vyberte podnabídku „System“ a pro potvrzení stiskněte tlačítko „OK“ (8). Nyní tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) vyberte požadovanou funkci a pro potvrzení stiskněte tlačítko „OK“ (8).
a) Funkce „Date/Time“
d) Funkce „Storage for Recording“
•
Zde vyberete, jaký nosič dat budete používat pro ukládání video záznamů. • Po vyvolání funkce stiskněte ovládací tlačítko „ “, nebo „ “ (9) a vyberte buď „SD Card“ (paměťová karta), nebo „USB Device“ (USB nosič). • Pro uložení výběru stiskněte tlačítko „OK“ (8) a menu se uzavře.
Tlačítkem „
“, nebo „
“ (9) vyberte nastavení roku, měsíce, dne, hodiny a minuty.
Pokud chcete menu nastavení opustit, aniž byste udělali nějaké změny (resp. chcete zrušit změny) stiskněte tlačítko „MENU“ (5).
e) Funkce „Display Items“
• •
Tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) změňte zobrazovanou hodnotu. Pro potvrzení a uložení nastavení stiskněte tlačítko „OK“ (8) a menu se ukončí. Pokud chcete menu nastavení opustit, aniž byste udělali nějaké změny (resp. chcete zrušit změny) stiskněte tlačítko „MENU“ (5).
Na displeji DVR/monitoru se můžou zobrazovat různé informace (např. číslo kanálu). Protože tyto malé znaky můžou zakrývat důležité části obrazu, lze jejich zobrazování jednotlivě zapínat a vypínat. Tímto způsobem si určíte, zda chcete příslušnou informaci vidět nebo ne. • Po vyvolání funkce stiskněte ovládací tlačítko „ “, nebo „ “ (9) a vyberte si příslušný symbol. • Tlačítkem „OK“ (8) zapněte nebo vypněte zobrazování příslušné informace (když je zobrazování povoleno, objeví se vedle znak zaškrtnutí). „RSSI“ „SD/USB status“
b) Funkce „Record Mode“ Zde můžete určit, co se má stát, když se zaplní používaná paměťová karta nebo nosič USB dat. • Tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) vyberte jeden z následujících provozních režimů: „Normal“: Když se zaplní paměťová karta nebo USB nosič dat, nahrávání se ukončí. „Overwrite“: Když se zaplní paměťová karta nebo USB nosič dat, začnou se automaticky přepisovat a vymazávat nejstarší uložené záznamy. • Pro uložení výběru stiskněte tlačítko „OK“ (8) a menu se uzavře. Pokud chcete menu nastavení opustit, aniž byste udělali nějaké změny (resp. chcete zrušit změny) stiskněte tlačítko „MENU“ (5).
c) Funkce „Format SD/USB“ Paměťové karty mikro SD/SDHC a USB disky jsou obvykle formátovány v souborovém systému FAT/FAT32 a lze je okamžitě používat v DVR/monitoru. Běžné disky jsou však buď prázdné (neformátované), nebo jsou rozděleny na oddíly a formátovány na počítači (a zejména v OS Windows) v souborovém formátu NTFS. V takových případech nelze tyto disky v DVR/monitoru používat. Proto DVR/monitor nabízí funkci „Format SD/USB“ a možnost naformátovat připojený nosič dat v systému FAT32.
„Camera“ „Battery“ •
Zobrazení síly signálu bezdrátového přenosu z kamery (symbol „ “) Zobrazení typu používaného nosiče dat (symbol USB = „ “), (symbol paměťové karety = „ “) Číslo kanálu (symboly „ “) Stav nabití vestavěného nabíjecího akumulátoru (symbol „ “)
Pro ukončení režimu nastavení stiskněte tlačítko „MENU“ (5).
f) Funkce „TV System“ Zde můžete nastavit TV standard (PAL nebo NTSC) používaný pro výstup AV. • Po vyvolání funkce stiskněte ovládací tlačítko „ “, nebo „ “ (9) a vyberte buď „PAL“ nebo „NTSC“. • Pro uložení výběru stiskněte tlačítko „OK“ (8) a menu se uzavře. Pokud chcete menu nastavení opustit, aniž byste udělali nějaké změny (resp. chcete zrušit změny) stiskněte tlačítko „MENU“ (5).
g) Funkce „System Information“ • •
Po vyvolání funkce se na displeji DVR/monitoru ukáže verze firmwaru a další informace. Pro opuštění menu použijte znovu tlačítko „OK“ (8) nebo „MENU“ (5).
h) Funkce System Upgrade“ Při formátování dojde ke ztrátě všech dat uložených na příslušném nosiči! • • • •
Po vyvolání funkce stiskněte ovládací tlačítko „ “, nebo „ “ (9) a vyberte „SD Card“ (paměťová karta), nebo „USB Device“ (USB nosič). Stiskněte krátce tlačítko „OK“ (8) a objeví se výzva k potvrzení. Tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) vyberte buď „Cancel“ (zrušení akce) nebo „OK“ (potvrzení formátování). Pro potvrzení výběru stiskněte tlačítko „OK“ (8), nebo stiskněte „MENU“ (5) pro návrat k předcházejícímu menu (zrušení). Pokud jste potvrdili formátování dat, začne se samotné formátování. V závislosti na velikosti nosiče dat trvá několik sekund.
Tuto funkci můžete použít pro aktualizaci firmwaru DVR/monitoru a kamer. Nový firmware musíte uložit nejdříve na paměťovou kartu, kterou poté vložíte do DVR/monitoru. Dostupnost aktualizace firmwaru zjistíte na webové stránce www.conrad.com v sekci download u příslušného výrobku. • • • •
Po vyvolání funkce stiskněte ovládací tlačítko „ “, nebo „ “ (9) a vyberte zařízení, jehož firmware chcete aktualizovat (DVR/monitor nebo kamera). Pro potvrzení výběru stiskněte tlačítko „OK“ (8), (u příslušného výrobku se objeví malý znak zaškrtnutí). Aktualizaci firmwaru zahájíte stisknutím tlačítka „REC“ (18) a objeví se výzva k potvrzení. Pro potvrzení aktualizace stiskněte tlačítko „OK“ (8), nebo stiskněte „MENU“ (5) pro návrat k předcházejícímu menu (zrušení).
i) Funkce „Scan Mode Period“ • • •
Tlačítkem „LOOP“ (19) aktivujte automatické přepínání obrazu z jednotlivých kamer (kanálů). Pomocí této funkce můžete nastavit, jak dlouho se má obraz z každé kamery zobrazovat. Ovládacím tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) vyberte požadovaný čas (5, 10. 15, 20 nebo 30 sekund). Pro uložení výběru stiskněte tlačítko „OK“ (8) a menu se uzavře. Pokud chcete menu nastavení opustit, aniž byste udělali nějaké změny (resp. chcete zrušit změny) stiskněte tlačítko „MENU“ (5).
Pokud chcete menu nastavení opustit, aniž byste udělali nějaké změny (resp. chcete zrušit změny) stiskněte tlačítko „MENU“ (5).
o) Funkce „Power Saving Mode“ Zde můžete nastavit čas, po jehož uplynutí se LC displej vypne, aby se šetřila energie. Kromě toho lze nastavit, zda se má displej při zachycení pohybu v sledované oblasti automaticky zapnout nebo ne. Touto funkcí se vypíná pouze displej a její nastavení nemá vliv na monitorování nebo nahrávání.
j) Funkce „Mute“ Touto funkcí se aktivuje funkce vypnutí zvuku, takže se např. dočasně deaktivuje zvuková signalizace detekce pohybu, aniž byste museli měnit nastavení alarmu. • Po vyvolání funkce stiskněte ovládací tlačítko „ “, nebo „ “ (9) a vyberte „Off“ (funkce je vypnuta), nebo „On“ (funkce je zapnuta). • Pro uložení výběru stiskněte tlačítko „OK“ (8) a menu se uzavře. Pokud chcete menu nastavení opustit, aniž byste udělali nějaké změny (resp. chcete zrušit změny) stiskněte tlačítko „MENU“ (5).
• •
•
k) Funkce „Load Default“ Touto funkcí můžete resetovat všechna nastavení na původní hodnoty z výroby. • Po vyvolání funkce stiskněte ovládací tlačítko „ “, nebo „ “ (9) a vyberte buď „Cancel“ (zrušení akce) nebo „OK“ (obnovení továrního nastavení). • Pro potvrzení stiskněte tlačítko „OK“ (8). Pokud chcete menu nastavení opustit, aniž byste udělali nějaké změny (resp. chcete zrušit změny) stiskněte tlačítko „MENU“ (5).
l) Funkce „Brightness“ Úroveň posvícení displeje lze v několika krocích nastavit podle podmínek prostředí. • Po vyvolání funkce stiskněte ovládací tlačítko „ “, nebo „ “ (9) a změňte nastavení jasu displeje. • Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko „OK“ (8) a menu se uzavře.
Po vyvolání funkce stiskněte ovládací tlačítko „ “, nebo „ “ (9) a vyberte buď „Time Interval“, nebo „Wake-up on Motion“. Poté stiskněte tlačítko „OK“ (8). Pokud jste vybrali „Time Interval“, můžete použít šipky „ “, nebo „ “ (9) pro nastavení času, po jehož uplynutí se displej automaticky vypne (30 sekund, 2 minuty, 5 minut nebo 10 minut). Pokud zvolíte „Off“, displej zůstane trvale zapnutý. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko „OK“ (8) a menu se znovu uzavře. Nastavení opustíte jako obvykle tlačítkem „MENU“ (5). Pokud jste vybrali „Wake-up on Motion“, můžete použít šipky „ “, nebo „ “ (9) pro výběr „Yes“ (displej se automaticky aktivuje při zachycení pohybu v sledované oblasti), nebo „No“ (displej zůstane vypnutý). Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko „OK“ (8) a menu se znovu uzavře. Nastavení opustíte jako obvykle tlačítkem „MENU“ (5).
Podnabídka „Record“ •
Stiskněte krátce tlačítko „MENU“ (5), aby se otevřelo OSD menu. Poté ovládacím tlačítkem „
•
nebo „ “ (9) vyberte podnabídku „Record“ a pro potvrzení stiskněte tlačítko „OK“ (8). Nyní tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) vyberte požadovanou funkci a pro potvrzení stiskněte tlačítko „OK“ (8).
a) Funkce „Timer Recording“ DVR/monitor může nahrávat obraz z kamery automaticky v předem určeném čase, např. jen o víkendech od půlnoci do 06:00 hod., nebo během dne od 08:00 do 16:00 hod.
Pokud chcete menu nastavení opustit, aniž byste udělali nějaké změny (resp. chcete zrušit změny) stiskněte tlačítko „MENU“ (5).
Pro automatické nahrávání lze nastavit několik časů. Dávejte však pozor, aby se nepřekrývaly.
m) Funkce „Volume“
Nastavení a změna času
Používaná bezdrátová kamera není vybavena mikrofonem, a proto nastavení hlasitosti nehraje žádnou roli. Nicméně když je nastavena větší hlasitost může se z reproduktoru na DVR/monitoru ozývat bzučení. V takovém případě snižte hlasitost. • Po vyvolání funkce stiskněte ovládací tlačítko „ “, nebo „ “ (9) a změňte nastavení hlasitosti. • Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko „OK“ (8) a menu se uzavře.
•
Pokud chcete menu nastavení opustit, aniž byste udělali nějaké změny (resp. chcete zrušit změny) stiskněte tlačítko „MENU“ (5).
n) Funkce „Alarm Volume“ Toto nastavení se použije na hlasitost alarmu, když je aktivována zvuková signalizace upozornění na detekci pohybu a senzor zachytí pohyb v sledované oblasti. Toto nastavení je nezávisle na výše uvedením nastavení hlasitosti (viz 10. m). Když je aktivní funkce „Mute“ (viz 10 j), vypne se také zvuk alarmu. • •
Po vyvolání funkce stiskněte ovládací tlačítko „ “, nebo „ “ (9) a změňte nastavení hlasitosti alarmu. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko „OK“ (8) a menu se uzavře.
“,
• •
Po vyvolání funkce se na LC displeji objeví okno pro nastavení nového časového úseku nahrávání „New schedule“. Pokud jsou už nějaké časy automatického nahrávání nastavené, objeví se jejich seznam ve spodní části displeje. Stisknutím ovládacího tlačítka „ “, nebo „ “ (9) vyberte požadované časové okno a stisknutím tlačítka „OK“ (8) přejděte do okna nastavení. Pro naprogramování nového časového okna automatického nahrávání stiskněte ovládací tlačítko nebo „ “ (9) a vyberte „New schedule“. Poté stiskněte „OK“ (8).
•
c) Funkce „PIR Recording“ Nyní ovládacím tlačítkem „ tlačítkem „
“, nebo „
„Camera“
“ (9) vyberte některou z možností nastavení a ovládacím
“ (9) změňte hodnotu nastavení.
Nahrávání obrazu z jedné kamery („Camera 1“… „Camera 4“) Nahrávání obrazu ze všech kamer („All cameras“) Vyberte jednu z následujících možnosti nahrávání Jen pracovní dny od pondělí do pátku nebo od pondělí do soboty: („Mon – Fri“ nebo „Mon – Sat“); Jen o víkendech („Sat – Sun“) V určitý den týdne, např. pondělí, úterý, atd. („Every Mon“ ... „Every Sun“) Každý den („Every day“) Nastavení času začátku nahrávání (hodiny/minuty) Čas ukončení nahrávání (hodiny/minuty)
„Date“
„Start Time“ „End Time“ •
“, nebo „
DVR/monitor nahrává obraz z kamery, jen když se v pozorované oblasti zaznamená rozdíl teplot. PIR senzor nereaguje na samotný pohyb, ale jen na rozdíl teploty v pozorované oblasti, např. pokud do prostoru vstoupí nějaká osoba. Popis funkce PIR čidla viz výše v části 7 b). • • • •
Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko „OK“ (8) a menu se uzavře. Akci zrušíte jako obvykle tlačítkem „MENU“ (5).
•
Stisknutím ovládacího tlačítka „ “, nebo „ “ (9) vyberte požadované časové okno, které se pak barevně zvýrazní. Pro vymazání zvoleného okna stiskněte krátce tlačítko „AV“ (7).
b)
Funkce „Motion Detection“
Pomocí této funkce DVR/monitor nahrává obraz z kamery, jen když se v pozorované oblasti zachytí pohyb. Citlivost detekce pohybu lze nastavit na některou z 3 úrovní. • Po vyvolání funkce můžete pro každou kameru (jedna je součástí dodávky a až 3 další lze objednat jako samostatné příslušenství) samostatně nastavit nahrávání/detekci pohybu. • Stisknutím ovládacího tlačítka „ “, nebo „ “ (9) vyberte požadovanou bezdrátovou kameru, která se pak barevně zvýrazní. • Stisknutím tlačítka „OK“ (8) přejděte do menu nastavení. • Nyní ovládacím tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) vyberte některou z možností nastavení a ovládacím tlačítkem „
“, nebo „
„Sensitivity“
„Motion Detection“
„Stop Condition“ „Area Setting“
“ (9) změňte hodnotu nastavení. Nastavte citlivost detekce pohybu („High“, „Medium“, „Low“) Čím vyšší citlivost nastavíte, tím menší pohyby budou stačit pro spuštění nahrávání. Pokud je zapnuta detekce pohybu („On“), DVR/monitor začne nahrávat obraz z kamery, když kamera zachytí pohyb (např. když do sledované oblasti vstoupí nějaká osoba). Detekci pohybu vypnete nastavením „Off“. Zde nastavujete čas (8 až 120 sekund), během něhož bude nahrávání pokračovat ještě po poslední detekci pohybu. Zde můžete vybrat oblast obrazu z kamery pro detekci pohybu. Pokud tlačítkem „Area “ vyberete možnost nastavení, stiskněte tlačítko „OK“ (8) a začněte s výběrem oblasti. Čtyřmi ovládacími tlačítky „ “, „ “, „ “, „ “ (9) pohybujte symbolem hvězdičky. Stisknutím tlačítka „OK“ (8) oblast zapnete nebo vypnete. Pokud je oblast zapnuta, objeví se na LC displeji symbol „V“, který označuje oblast používanou pro detekci pohybu. Pro uložení nastavení použijte tlačítko „MENU“ (5).
•
Tlačítkem „MENU“ (5) nastavení uložíte a menu zavřete. DVR/monitor nahrává obraz z kamery, jen když je zapnuta detekce pohybu (funkce „Motion Detection“ je nastavena na „On“). Příliš vysoká citlivost detekce pohybu může vést k nechtěnému spouštění nahrávání (např. pokud se v sledované oblasti začne pohybovat listí na stromech). Pokud je čas nahrávání nastaven na déle než 5 minut, na připojeném datovém nosiči se nahrávka uloží do samostatného souboru.
Ovládacím tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) nahrávání zapněte („On“) nebo vypněte („Off“). Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko „OK“ (8) a menu se uzavře. Pokud chcete menu nastavení opustit, aniž byste udělali nějaké změny (resp. chcete zrušit změny) stiskněte tlačítko „MENU“ (5).
Vymazání časového okna •
Po vyvolání funkce můžete samostatně aktivovat nahrávání na každé z kamer (jedna je součástí dodávky a až 3 další lze objednat jako samostatné příslušenství). Stisknutím ovládacího tlačítka „ “, nebo „ “ (9) vyberte požadovanou bezdrátovou kameru (kanál), která se pak barevně zvýrazní.
Podnabídka „Playback“ Nahraný video záznam můžete okamžitě sledovat na DVR/monitoru. Není teda potřebné, abyste USB nosič dat nebo paměťovou kartu načetli do počítače. • • •
•
Stiskněte krátce tlačítko „MENU“ (5), aby se otevřelo OSD menu. Poté ovládacím tlačítkem „
“,
nebo „ “ (9) vyberte podnabídku „Playback“ a pro potvrzení stiskněte tlačítko „OK“ (8). Na displeji se objeví určitá obdoba správce souborů. Tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) vybíráte jednotlivé adresáře a pro potvrzení stisknete tlačítko „OK“ (8). Stejně volíte další podadresáře a jednotlivé soubory AVI. Pokud se ukáže soubor AVI, přehrávání spustíte a pozastavíte tlačítkem „OK“ (8). Pro ukončení přehrávání a návrat o jednu úroveň stiskněte tlačítko „MENU“ (5). Pokud je vybrán soubor AVI a krátce stisknete tlačítko „AV“ (7), zvolený soubor AVI se vymaže. Pokud je adresář prázdný, lze ho rovněž vymazat tlačítkem „AV“ (7).
Podnabídka „Camera“ •
Stiskněte krátce tlačítko „MENU“ (5), aby se otevřelo OSD menu. Poté ovládacím tlačítkem „
•
nebo „ “ (9) vyberte podnabídku „Camera“ a pro potvrzení stiskněte tlačítko „OK“ (8). Nyní tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) vyberte požadovanou funkci a pro potvrzení stiskněte tlačítko „OK“ (8).
“,
a) Funkce „Pairing“ Proces párování použijete pro registraci kamery na DVR/monitoru. Účelem párování je, aby kamera odesílala obraz jen na jeden DVR/monitor a ostatní zařízení neměly k obrazu z kamery přístup. Kamera, která je součástí dodávky, je už spárována s DVR/monitorem ve výrobě, takže žádné další párování nevyžaduje. Pokud si však zakoupíte další bezdrátové kamery (DVR/monitor může pracovat celkem až se 4 bezdrátovými kamerami), musíte je s DVR/monitorem spárovat. Každou kameru lze z bezpečnostních důvodů spárovat jen s jedním DVR/monitorem. Proto není možné přehrávat obraz z jedné kamery na dvou DVR/monitorech. Na každý kanál DVR/monitoru lze připojit jen jednu bezdrátovou kameru. Pokud je už na určitém kanálu registrována bezdrátová kamera, tak novou registrací bezdrátové kamery se stávající registrace přepíše. Protože z bezpečnostních důvodů máte pro párování jen 35 sekund, měla by být bezdrátová kamera a DVR/monitor během párování v těsné blízkosti (minimálně 1 m). Je vhodné, pokud vám při párování pomáhá další osoba.
Při párování postupujte následujícím způsobem: • Nejdříve připojte bezdrátovou kameru k napájení (pokud jste tak ještě neučinili). • Po vyvolání funkce vyberte ovládacím tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) jednu ze čtyř kamer („Camera 1“… „Camera 4“). • Stiskněte tlačítko „OK“ (8) pro zahájení párování. V průběhu následujících 35 sekund musíte stisknout a 2 sekundy podržet tlačítko párování (22) na zadní straně bezdrátové kamery. • Po 35 sekundách se na LC displeji objeví potvrzující zpráva. „Pairing OK“ Párování proběhlo úspěšně. „Pairing failed“ Bezdrátová kamera nebyla rozpoznána a párování neproběhlo. • Stiskněte krátce tlačítko „OK“ (8) a můžete přistoupit k párování další kamery. Postupujte přitom stejným způsobem. • Pro ukončení režimu párování stiskněte tlačítko „MENU“ (5). DVR/monitor se pak restartuje a po několika sekundách je připraven k provozu. Na displeji DVR/monitoru je nyní možné zobrazovat obraz ze všech spárovaných bezdrátových kamer.
•
Stiskněte tlačítko „OK“ (8).
•
Ovládacím tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) vyberte buď nastavení rozlišení („Resolution Size“), nebo nastavení kvality videa („Quality“).
•
Tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) vyberte příslušné nastavení a poté stiskněte tlačítko „OK“ (8). Stávající nastavení je označeno symbolem vpravo od nastavení. „Resolution Size“ = „High“ Vysoké rozlišení „Resolution Size“ = „Low“ Nízké rozlišení „Quality = Top“ Nejvyšší kvalita obrazu „Quality = High“ Vysoká kvalita obrazu „Quality = Medium“ Střední kvalita obrazu „Quality = Low“ Nízká kvalita obrazu Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko „MENU“ (5). Dalším stisknutím tlačítka „MENU“ (5) menu nastavení ukončíte.
Pokud párování nebylo úspěšné, zkontrolujte, zda je bezdrátová kamera připojena k napájení (LED kontrolka v přední části kamery svítí) a párování zopakujte.
b) Funkce „Activation“ Nepoužívané bezdrátové kamery (nebo kanály) můžete vypnout. Tuto funkci můžete využít také, pokud nechcete, aby se zobrazovalo prázdné políčko chybějící bezdrátové kamery, pokud volíte zobrazování obrazu tlačítkem „QUAD“ (6). •
Po vyvolání funkce vyberte ovládacím tlačítkem „ 1“… „Camera 4“).
“, nebo „
“ (9) jednu ze čtyř kamer („Camera
•
Podnabídka „Alarm“
• •
•
Stiskněte krátce tlačítko „MENU“ (5), aby se otevřelo OSD menu. Poté ovládacím tlačítkem „
•
nebo „ “ (9) vyberte podnabídku „Alarm“ a pro potvrzení stiskněte tlačítko „OK“ (8). Nyní tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) vyberte požadovanou funkci a pro potvrzení stiskněte tlačítko „OK“ (8).
Ovládacím tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) kameru zapněte („On“) nebo vypněte („Off“). Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko „OK“ (8) a menu se uzavře.
a) Funkce „Motion Detection“ Pokud chcete menu nastavení opustit, aniž byste udělali nějaké změny (resp. chcete zrušit změny) stiskněte tlačítko „MENU“ (5).
Pokud zapnete alarm při detekci pohybu, DVR/monitor vydá zvukový signál. Hlasitost této zvukové signalizace můžete nastavit v podnabídce „System“ (viz výše 10 n).
c) Funkce „PIP Setting“ Zde můžete nastavit rozlišení a kvalitu obrazu DVR/monitoru při nahrávání obrazu z kamery. Nastavení lze provést nezávisle na jednotlivých kamerách (kanálech). Čím vyšší je rozlišení nebo kvalita, tím více místa soubory s video záznamem v paměti zabírají. •
“,
Po vyvolání funkce vyberte ovládacím tlačítkem „ 1“… „Camera 4“).
“, nebo „
• •
Po vyvolání funkce vyberte ovládacím tlačítkem „ “, nebo „ “ (9) „Off“ (vypnutý zvuk), nebo „On“ (zapnutý zvuk). Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko „OK“ (8) a menu se ukončí. Pokud chcete menu nastavení opustit, aniž byste udělali nějaké změny (resp. chcete zrušit změny) stiskněte tlačítko „MENU“ (5).
“ (9) jednu ze 4 kamer („Camera
b) Funkce „PIR Detection“ Pokud zapnete alarm při detekci změny teploty, DVR/monitor vydá zvukový signál.
2: Detekce pohybu založena na rozdílu teplot v oblasti, která je sledovaná PIR čidlem Výhody: Detekce není ovlivněna pohybem rostlin (protože rostliny mají stejnou teplotu jako prostředí) ani náhlou změnou světelných podmínek. Nevýhody: Závisí na okolní teplotě (v létě jsou mezi malé teplotní rozdíly např. mezi stěnou budovy a povrchem lidského těla). Závisí na velikosti a teplotě pohybujícího se objektu (např. se musí očekávat problémy v zimě z důvodu izolujících vrstev oblečení).
Hlasitost této zvukové signalizace můžete nastavit v podnabídce „System“ (viz výše 10 n). • •
Po vyvolání funkce vyberte ovládacím tlačítkem „ “, nebo „ nebo „On“ (zapnutý zvuk). Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko „OK“ (8) a menu se ukončí.
“ (9) „Off“ (vypnutý zvuk),
Pokud chcete menu nastavení opustit, aniž byste udělali nějaké změny (resp. chcete zrušit změny) stiskněte tlačítko „MENU“ (5).
Řešení problémů Nezobrazuje se obraz z bezdrátové kamery •
• • • • • •
Každá z bezdrátových kamer (celkem až 4) se musí propojit s DVR. Tomuto procesu se říká párování. Bezdrátová kamera, která je součástí dodávky, je obvykle už spárovaná s DVR/monitorem ve výrobě (kamera/kanál 1). Pokud se však obraz z kamery nezobrazuje, proveďte znovu párování. Zkontrolujte, zda není kanál bezdrátové kamery vypnutý a pokud je vypnutý, tak ho znovu zapněte. Zkontrolujte činnost kamery a DVR/monitoru ve vzdálenosti ne větší než 1 - 2 m. V případě potřeby proveďte párování (viz výše „Funkce párování“). Vyberte správný kanál bezdrátové kamery. Zkontrolujte, zda je k bezdrátové kameře připojen napájecí adaptér a zda je napájena proudem. Zkontrolujte, zda je na bezdrátové kameře správně našroubována anténa. Viz níže část „Dosah signálu“.
Krátký dosah • • • • •
Změňte nasměrování antén na DVR/monitoru a na bezdrátové kameře. Nesměrujte antény navzájem přímo na sebe. Dosah se tím výrazně snižuje. Pro dosažení nejlepšího dosahu nastavte antény na DVR/monitoru a na bezdrátové kameře navzájem rovnoběžně. Zkontrolujte, zda je na bezdrátové kameře správně našroubována anténa. Viz níže část 16 „Dosah signálu“.
Nahrávka je jen černobílá •
Při nahrávání v podmínkách snížené viditelnosti se aktivuje infračervené osvětlení, přičemž je nahrávka vždy černobílá.
Na displeji není obraz • •
Je aktivován video výstup na DVR/monitoru. Displej integrovaný v DVR/monitoru se přitom vždy vypíná. Tlačítkem „AV“ přepněte zobrazení na LC displeji a video výstup. Zapněte DVR a monitor/TV.
Špatná kvalita nahrávky •
Nastavte vyšší kvalitu nebo rozlišení.
Nefunguje správně detekce pohybu •
DVR/monitor má dva základní typy detekce pohybu. Jedna je založena na změně v obrazu kamery a druhá je založena na rozdílu teplot v oblasti, která je sledovaná PIR čidlem. Oba typy mají své výhody a nevýhody, přičemž je nejdůležitější: 1: Detekce pohybu založená na změnách v obrazu kamery Výhody: Detekce je nezávislá na okolní teplotě. Detekce je nezávislá na teplotě pohybujícího se objektu. Nevýhody: Falešný poplach, např. na základě pohybu rostlin (při velmi citlivém nastavení) nebo při rychlých změnách světelných podmínek (např. slunce – mračna).
• • •
Zkuste jiné nastavení citlivosti. Změňte nasměrování kamery. Oblast monitorovaná PIR senzorem je o něco větší než je pozorovací úhel kamery, a proto se může například stát, že na záznamu z kamery není zachycena žádná osoba.
Paměťová karta SD/SDHC nebyla rozpoznána • • • • • • •
V DVR/monitoru lze používat pouze paměťové karty SD/SDHC s kapacitou do 32 GB. Karty SDXC nelze používat. DVR/monitor dokáže pracovat jen se souborovým formátem FAT nebo FAT32, ale nemůže pracovat s formátem NTFS. Pomocí příslušné funkce na DVR/monitoru zformátujte paměťovou kartu. Dojde přitom ke ztrátě všech dat v paměti. Vyberte správný nosič dat pro ukládání záznamů (buď paměťovou kartu, nebo USB nosič dat. Vyjměte paměťovou kartu a znovu ji vložte. Použijte jinou paměťovou kartu. Vypněte DVR/monitor a znovu ho zapněte.
USB nosič dat nebyl rozpoznán • • • • • • •
DVR/monitor dokáže pracovat jen s USB nosiči s kapacitou do 1 TB. DVR/monitor dokáže pracovat jen se souborovým formátem FAT nebo FAT32, ale nemůže pracovat s formátem NTFS. Pomocí příslušné funkce na DVR/monitoru zformátujte paměťovou kartu. Dojde přitom ke ztrátě všech dat uložených v paměti. Vyberte správný nosič dat pro ukládání záznamů (buď paměťovou kartu, nebo USB nosič dat. Vypněte DVR/monitor a znovu ho zapněte. Pokud se jedná o připojený USB pevný disk, zkontrolujte, zda je zapnutý. Používejte USB pevný disk s vlastním napájením.
Nahrávky nelze uložit • • • • •
Je na nosiči dat volná paměť? Vložte prázdnou paměťovou kartu nebo připojte prázdný USB nosič dat. V případě potřeby aktivujte automatické přepisování paměťové karty nebo nosiče dat. Nejstarší nahrávky se pak budou přepisovat novými nahrávkami a odstraní se. Pokud je vypnuto přepisování a nosič dat se zaplní, nelze na nosič dat ukládat další záznamy. Pomocí příslušné funkce na DVR/monitoru zformátujte paměťovou kartu nebo USB nosič dat. Dojde přitom ke ztrátě všech dat uložených v paměti. DVR/monitor dokáže pracovat jen se souborovým formátem FAT nebo FAT32, ale nemůže pracovat s formátem NTFS. Pokud se problémy objevují při zápisu na mikro SD/SDHC paměťovou kartu, dejte pozor, aby odpovídala alespoň třídě 4 (Class 4).
Není slyšet zvuk z bezdrátové kamery •
DVR/monitor nabízí nastavení hlasitosti zvuku, ale na bezdrátové kameře není mikrofon.
V průběhu přehrávání je slyšet pískání •
DVR/monitor nabízí nastavení hlasitosti zvuku, ale na bezdrátové kameře není mikrofon. Snižte hlasitost na minimum.
Nahrávky nelze přehrávat •
Pokud probíhá nahrávání na jedné nebo několika bezdrátových kamerách, nahrávky nelze přehrávat.
Dosah signálu
•
Za optimálních okolností je dosah přenosu bezdrátového signálu mezi a bezdrátovou kamerou a DVR/monitorem až 200 m. Nicméně tato hodnota odpovídá dosahu v tzv. přímé viditelnosti. V reálné praxi se však takovéto ideální podmínky rozmístění (tj. bezdrátová kamera a DVR/monitor jsou na rovině, na rovné louce bez stromů, budov, atd.) nikdy nevyskytují. DVR/monitor se obvykle instaluje v bytě a bezdrátová kamera je nainstalována např. u garáže, nebo na schodišti. Vzhledem k různým vlivům, které působí na bezdrátový přenos, není bohužel možné garantovat žádný konkrétní dosah. V rodinném domě je však obvykle možné provozovat bezdrátovou kameru bez jakýchkoliv problémů. Pokud DVR/monitor nepřijímá z bezdrátové kamery žádný signál, zkraťte vzdálenost mezi DVR/monitorem a bezdrátovou kamerou, nebo změňte nasměrování antén. Nejlepších výsledků se dosahuje, když jsou antény navzájem v rovnoběžné poloze. Dosah přenosu se výrazně snižuje, když špičky antén směrují proti sobě. Dosah signálu mohou výrazně omezovat následující faktory: • stěny, železobetonové stropy • metalizovaná izolační skla, hliníková okna, apod. • stromy, křoviny, skály • přítomnost kovových a vodivých předmětů (např. topných těles, kovových dveří) • přítomnost lidského tělo v blízkosti zařízení • široko pásmové rušení např. v rezidenčních oblastech (směrovače, zařízení WLAN, mobilní telefony, rádiem ovládaná sluchátka, atd.) • elektrické motory, transformátory, síťové adaptéry, obrazovky v blízkosti zařízení • zásuvky elektrického proudu a napájecí kabely v blízkosti zařízení • nevhodně stíněné počítače a jiné elektrické přístroje v blízkosti zařízení.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do kamerového systému. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
K napájení DVR/monitoru a připojené bezdrátové kamery používejte jen přiložené napájecí adaptéry. V případě poškození některého napájecího adaptéru je potřebné adaptér vyměnit za nový napájecí adaptér stejného typu a se stejnou technickou specifikací (napětí, proud).
a) DVR/monitor • • • • • •
DVR/monitor je vhodný jen pro použití v suchých uzavřených místnostech. Nevystavujte ho přímému slunečnímu světlu, teplu, chladu, vlhkosti a mokru, protože by se mohl poškodit. Nikdy nezakrývejte větrací otvory na zadní straně. DVR/monitor instalujte jen na rovný a pevný povrch. Povrch drahého nábytku chraňte před poškozením vhodnou podložkou. Netlačte příliš na povrch displeje. Nejenomže tím můžete způsobit škrábance, ale displej se může i rozbít a trvale poškodit. Na tento typ poškození se nevztahuje záruka! Integrovaný nabíjecí akumulátor Li-Ion nelze vyměnit. Jestliže DVR/monitor delší dobu nepoužíváte (např. během skladování), nabíjejte akumulátor každé tři měsíce, abyste zabránili jeho hlubokému vybití. Z důvodu nabíjení musíte DVR/monitor připojit napájecím adaptérem k proudu alespoň na 5 hodin.
b) Bezdrátová kamera • • • • • •
Kamera je vhodná pro použití uvnitř i venku (IP66). Nesmí se však používat pod vodou ani ve vodě, protože by se zničila. Připojovací zdířka napájecího kabelu kamery není odolná proti vodě ani vodotěsná a proto se musí umístit v suchém uzavřeném prostoru (např. ve vhodné připojovací krabici). Bezdrátová kamera se nesmí vystavovat extrémním teplotám, intenzivním otřesům a velkému mechanickému napětí. Dávejte pozor, aby se připojovací kabel nemačkal, neohýbal a nepoškodil o ostré hrany. Používání této bezdrátové kamery nemůže nahrazovat osobní starostlivost a dohled nad dětmi nebo jinými osobami, které vyžadují zvláštní péči. Slouží jen jako podpůrný prostředek dohledu. Bezdrátovou kameru instalujte takovým způsobem, aby nesměrovala přímo proti zdrojům ostrého světla (např. proti slunci nebo reflektorům). Nejenže tím vznikne přemodulovaný a nepoužitelný obraz, ale při dlouhodobé expozici může dojít i k poškození obrazového senzoru.
Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Napájecí adaptér • • • • • • • •
Nezaměňujte navzájem 2 napájecí adaptéry! Větší napájecí adaptér je určen k napájení DVR/monitoru a menší adaptér je určen k napájení bezdrátové kamery. Oba přiložené napájecí adaptéry odpovídají ochranné třídě II. Adaptéry připojujte jen k správně nainstalované zásuvce veřejného rozvodu elektrického proudu. Síťové zásuvky pro oba napájecí adaptéry musí být v blízkosti DVR/monitoru nebo bezdrátové kamery a musí být snadno dostupné. Napájecí adaptéry jsou určeny jen pro použití v suchých místnostech. Nesmí se namočit ani navlhnout. Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Nevytahujte napájecí adaptér ze síťové zásuvky tažením za kabel. Kabely napájecích adaptérů chraňte před ostrými hranami a nešlapejte po nich. Nedotýkejte se poškozených napájecích kabelů. Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Nejdříve odpojte od proudu příslušnou zásuvku (např. pomocí jističe, nebo pojistky) a potom opatrně vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. Výrobek déle nepoužívejte a odneste ho do specializovaného servisu.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí!
Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje a) DVR/monitor Provozní napětí: Spotřeba proudu: Počet bezdrátových kamer: Velikost displeje: Formát displeje: Rozlišení displeje: Použitelné paměťová karta: Použitelný USB nosič dat: Souborový formát: Formát video souborů: Rozlišení nahrávek: Nahrávací čas videa: Video výstup: Video formát: Provozní teplota: Provozní vlhkost vzduchu: Místo instalace: Rozměry (Š x V x H): Hmotnost:
5 V/DC Max. kolem 570 mA Celkem až 4 (jedna kamera je součástí dodávky a až 3 další lze objednat jako samostatné příslušenství) 95 x 54 mm (4,3“) 16:9 480 x 272 pixelů Mikro SD do 2 GB, SDHC max. 32 GB (karta není součástí dodávky, lze ji objednat zvlášť) USB disk nebo USB pevný disk (max. 1 TB); USB 2.0 FAT/FAT32 AVI 640 x 480 pixelů (VGA) nebo 320 x 240 pixelů (QVGA) V závislosti na obsahu, kompresi a rozlišení Ano (analogový, CVBS) PAL/NTSC – lze přepínat 0 ºC až 40 ºC 10% až 90%, rel vlhkost; nekondenzující Jen na suchém místě uvnitř místnosti 145 x 92 x 26 mm (bez antény a vysouvací základny) Přibližně 210 g
b) Bezdrátová kamera Provozní napětí: Spotřeba proudu: Přenosový kmitočet: Přenosový dosah: Obrazový senzor: Rozlišení: Citlivost na světlo: Ohnisková vzdálenost: Pozorovací úhel: Dosah PIR senzoru: Dosah IR světla: Počet IR LED: Vlnová délka IR: Stupeň krytí: Místo instalace: Provozní teplota: Provozní vlhkost vzduchu: Rozměry (Š x V x H): Hmotnost:
5 V DC Max. kolem 550 mA 2,4 GHz Až so 200 m (v otevřeném prostoru, viz část 10) CMOS, 5,08 mm (1/5“) 656 x 488 pixelů (vodorovně x svisle) 0 Lux (při zapnutém IR osvětlení) 3,6 mm Kamera: vodorovně 65º ±5º, svisle 46º; PIR: 100º Přibližně 5 m (viz část 8. b) Max. 10 m 12 850 nm IP66 Interiér i venkovní prostor -20 ºC až +50 ºC 10% až 90% relativní vlhkosti 69 x 90 x 59 mm cca 198 g (bez montážní základny a antény)
a) Napájecí adaptér DVR/monitoru Provozní napětí: Výstupní napětí
100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz 5 V DC, 3 A
b) Napájecí adaptér bezdrátové kamery Provozní napětí: Výstup:
100 – 240 V AC, 50 Hz 5 V DC, 1 A
Záruka Na sadu bezdrátové kamery s PIR Renkforce a DVR/monitorem poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! © Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
VAL/01/2016