8
8. Munkahelyi rendszerek
Munkahelyi rendszerek Áttekintés
391
0XQNDDV]WDO MRNH(UJR:RUN
398
6DWXN
409
6]WHUHĂPLNURV]NĂS
417
%LQRNXOÈULV/('IÜQ\HV IHMSÈQWRVQDJ\ìWĂ
388
394
0XQNDV]ÜNHN
400
/('QDJ\ìWĂOÈPSD 0DJLFWRXFK
412
/('NąUOÈPSD
419
1DJ\ìWĂV]HPĞYHJ 0'
396
%HIRJĂDV]WDO'6
404
0ĢV]DNLVSUD\N
415
'LJLWÈOLVYLGHRNDPHUD PLNURV]NĂSRNKR]
420
9L]VJÈOĂUHQGV]HUHN
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
397
0ÈJQHVHVEHIRJĂJąPEąN MRNH0DJLF%DOO
405
(OV]ìYĂEHUHQGH]ÜVHN
416
+LGHJIÜQ\IRUUÈVRN
431
/('QDJ\ìWĂOÈPSD 'HOWD
8 390
0ĢKHO\EHUHQGH]ÜV0XQNDDV]WDOÜVÈOOYÈQ\RN
Székek Befogórendszerek Munkahely világítás Műszaki spray-k Elszívó berendezések
408
0LNURV]NĂSRNÜVYL]VJÈOĂHV]Ną]ąN
Sztereómikroszkópok Digitális képarchiválás Hideg fényforrások Nagyítók és nagyító szemüvegek
420
9L]VJÈOĂHV]Ną]ąN Vizsgáló rendszer Heine Mini 2000 Vizsgáló rendszer Heine Beta 200
08
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
Műhelyberendezés
(UJRQRPLNXVÜVNÜQ\HOPHVPXQNDYÜJ]ÜV Azt szeretnénk, ha modern munkahelyeken dolgozna. Olyan munkahelyeken, amelyek kényelmet nyújtanak és jelentősen megkönnyítik a munkáját. Olyan munkahelyeken, amelyek hozzáigazodnak követelményeihez és az ergonómiai elvárások figyelembevételével tudatosan megelőzik az egészségkárosodást. XQNDKHO\ŚPDGHE\MRNHŗ 0 Munkahelyeink egyesítik a modern ergonómiai ismereteket a gyakorlat követelményeivel. Ennek eredményei azok a modern munkaasztalok és állványok, amelyek ugyan nem végzik el Ön helyett a munkát, de azt érzékelhetően megkönnyítik. Végül is az első osztályú „hardverrel“ végzett munka jóval több örömet is szerez. A teste pedig mindenképpen megköszöni Önnek.
0XQNDDV]WDORNÈOOYÈQ\RN 394 0XQNDV]ÜNHN 395 %HIRJĂUHQGV]HUHN 399 0XQNDKHO\YLOÈJìWÈV 404 0ĢV]DNLVSUD\N 405 (OV]ìYĂEHUHQGH]ÜVHN
Műhelyberendezés
390
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
Bestle r! sel
8
Munkaasztal joke Ergo-Work
k c e h C o n n I ÜEHQ
f f f f
N LĂÜUGH DSR]ìF N Q X P ÈOLV ]RSWLP ]HU OOìWÈVD È J È OUHQGV V V PRGX PDJD J V Ü R V P OW R ]HUH (OHNWU WĂIHOV VÜUH HO\H]Ü ODNìWKD LD N J RNHOK H LO P Q È WE ] Ü V \ U (J V]H ÜJKH]V WĈVÜJD ]LHJ\V H Ü K N H ] O H DOě HUK 6RNROG UHQGV] V]ĞOÜN Ü N Q H PLQG 7DUWĂN
Munkaasztal joke Ergo-Work az egyénileg alakítható munkahely
Befogóasztal DS 300 Ø 300 mm befogólappal
Mágneses befogóasztal DS 300
Pozícionáló joke easy-Work T-hornyos befogólappal
Alapmodul (kapcsolószekrénnyel és lábkapcsolóval)
Polctartó oszlop balra és motorfelfüggesztő kar jobbra
Nagyítólámpa
391
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
Best-
seller!
Munkaasztal joke Ergo-Work Alapmodul 0XQNDDV]WDOMRNH(UJR:RUN Maximális rugalmasság a modulrendszernek köszönhetően: Igazítsa a joke Ergo-Work munkaasztalt optimálisan saját igényeihez és állítsa össze kívánsága szerint az egyedi felszereltséget. Az alapot mindig a 355 mm magasságban állítható munkaasztal képezi, választhatóan mart alumínium vagy porfestett acél munkalappal. Erre az asztalra szerelhető fel az összes opcióként kapható tartozék: Készüléktartók ENESKA rendszerekhez és jokeFlex meghajtómotorhoz, valamint nagyítólámpához a munkadarab optimális megfigyelése érdekében. Mindez milliméter pontossággal együtt mozog a munkaasztallal a kívánt munkavégzési magasságra. A fel/le mozgás vezérlése választhatóan kézi vagy lábkapcsolóval történik. A munkadarab befogására két forgatható és billenthető egység választható: A DS 300 befogóasztal nagy, nehéz munkadarabok rögzítésére szolgál, az easy-Work forgatható és billenthető egység kis (könynyű vagy közepesen nehéz) munkadarabokat tart meg. Ugyanígy rögzíthető az asztallapon egy hagyományos satu vagy egy forgató/fordító befogószerkezet is. .LHPHONHGĈMHOOHP]ĈN š0LQGLJRSWLPÈOLVPXQNDSR]ìFLĂD]HJ\V]HUĢ elektromos magasságállításnak köszönhetően š0RGXOUHQGV]HUDIHOV]HUHOWVÜJYÈOWR]WDWÈsának maximális rugalmassága érdekében š$KR]]ÈYDOĂWDUWR]ÜNRNQDJ\YÈODV]WÜND
Ábra tartozékokkal és készülékrendszerekkel
392
0XQNDDV]WDOMRNH(UJR:RUNDODSPRGXO
Kivitel
Cikkszám
Méret (Sz x Ma x Mé) Asztallap méret (Sz x Mé) Magasságállítás Max. terhelhetőség Tápfeszültség Teljesítményfelvétel Szállítási terjedelem
DFÜODV]WDOODSSDO
0 200 850
970 x 1.600 x 680 mm 950 x 500 mm 695 ... 1.050 mm, fokozatmentes 200 kg (az asztallap közepén) 230 V, 50/60 Hz 400 W (tartozékok nélkül) tartozékok és billentő készülék nélkül
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
Ár
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
Bestle r! sel
8
Munkaasztal joke Ergo-Work 7DUWR]ÜNRNšELOOHQWĈUHQGV]HUHN Cikkszám
2SFLRQÈOLVWDUWR]ÜNRNMRNH(UJR:RUNPXQNDDV]WDOKR]
Ár
0 200 852
.Ü]LNDSFVROĂ a fel/le mozgás vezérléséhez, 1 m kábellel
0 200 853
/ÈENDSFVROĂ a fel/le mozgás lábbal való vezérléséhez, 1 m kábellel &VDWODNR]ĂDOM]DWHJ\VÜJDOM]DW
7DUWĂSROF
0 200 856
keresztszorító, magasság-reteszelés, nemesacél cső és polc %DOROGDOLSROFWDUWĂRV]ORS
0 200 855
talppal a nemesacél cső rögzítéséhez
-REEROGDOLPRWRUHJ\VÜJIHOIĞJJHV]WĈRV]ORS
talppal a nemesacél cső rögzítéséhez 0RWRUHJ\VÜJIHOIĞJJHV]WĈNDU
0 200 858
keresztszorító, magasság-reteszelés, nemesacél cső és motoregység tartó 0 200 560
1DJ\ìWĂOÈPSD A nagyítólámpa részletes műszaki adatait lásd a 402. oldalon!
Cikkszám
2SFLRQÈOLVELOOHQWĈUHQGV]HUHNMRNH(UJR:RUNPXQNDDV]WDOKR] %HIRJĂDV]WDO'6
Ár
Elforgatási tartomány
360°, kézi
Billentési tartomány
0 - 100°, hajtóművel
Tömeg
kb. 48 kg
Szállítási terjedelem
befogólap Ø 300 mm M10 raszterfuratokkal és mágnesrögzítő furatokkal
3R]ìFLRQÈOĂMRNHHDV\:RUN¢PPPÈJQHVVHO Elforgatási tartomány
360°, kézi
Billentési tartomány
0 - 90°, kézi
Méretek (Sz x Ma x Mé)
150 x 160 x 150 mm
Befogórendszer
mágnes Ø 125 mm
3R]ìFLRQÈOĂMRNHHDV\:RUN7KRUQ\RVNHUHNEHIRJĂODSSDO
Ábra T-hornyos befogólappal
Elforgatási tartomány
360°, kézi
Billentési tartomány
0 - 90°, kézi
Méretek (Sz x Ma x Mé)
250 x 130 x 250 mm
Befogórendszer
T-hornyos befogólap Ø 248 mm
0 200 860
Ø 248 mm
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
393
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
Munkaszékek 0XQNDV]ÜNHN Munkavégzés közben egészségügyi és ergonomikus szempontoknak megfelelő ülés képezi minden ergonómiai fáradozásunk alapját a munka mai világában. Ez már régóta nem titok, mégis csak nagyon kevés üzemben ügyelnek erre az alapelvre. A joke munkaszékei aktív támogatást nyújtanak Önnek egészsége megőrzéséhez. A kontaktháttámla folyamatosan folyamatosan igazodik az Ön üléspozíciójához. Ennek intenzitása pedig fokozatmentesen állítható. Ezzel a gerincoszlop minden munkavégzési pozícióban hatásos támasztást kap. Ezt nevezik aktív hátfájdalom-megelőzésnek. Foglaljon helyet. š6]DEÈO\R]KDWĂKÈWWÈPODQ\RPÈV š+ÈWWÈPODGĈOÜVV]ąJƓHOĈUHÜVKÈWUD š¶OĈIHOĞOHWGĈOÜVV]ąJƓHOĈUHƓKÈWUD š¶OĈIHOĞOHWLQWHJUÈOWKDENÈUSLWR]ÈV š0DJDVVÈJÈOOìWÈVEL]WRQVÈJLJÈ]UXJĂYDO š7ÈQ\ÜUWDOS38SHUHPPHOFVěV]ÈVJÈWOĂ DVWDELOLWÈVÜUGHNÜEHQ 0XQNDV]ÜNHN
Cikkszám
0XQNDV]ÜNMRNH6WDQGDUG
¶OÜVPDJDVVÈJ
PP
¶OĈIHOĞOHW6][0Ü
[PP
Tányértalp
Ø 430 mm
0XQNDV]ÜNMRNHŚPDJDVOHVŗPRGHOO ¶OÜVPDJDVVÈJ
Ár
PP
¶OĈIHOĞOHW6][0Ü
[PP
Tányértalp
Ø 560 mm
Állószék dOOĂV]ÜN Akkor is, ha munka közben inkább áll mint ül, ne tegye ezt támasz nélkül. Állószékünk tehermentesíti a szervezetét az álló tevékenységek közben, aminek jobb teljesítőképesség lesz az eredménye, kevesebb munkakieséssel a tartási hibák miatt. š,QWHJUÈOWKDENÈUSLWR]ÈV š¶OĈIHOĞOHWOHMWÜVHƓHOĈUH š7ÈQ\ÜUWDOS38SHUHPPHOFVěV]ÈVJÈWOĂ š0DJDVVÈJÈOOìWÈVEL]WRQVÈJLJÈ]UXJĂYDO
Cikkszám
dOOĂV]ÜN
394
¶OÜVPDJDVVÈJ
PP
¶OĈIHOĞOHW6][0Ü
[PP
Tányértalp
Ø 430 mm
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
Ár
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
8
Pozícionáló joke easy-Work asztalra való felszereléshez 3R]ìFLRQÈOĂMRNHHDV\:RUN Kompakt és nagyon rugalmasan használható. A joke easy-Work forgató és billentő egység a furatoknak köszönhetően gyorsan és biztonságosan felszerelhető szinte minden asztalra, például a joke Ergo-Work nagy munkaasztalra is (lásd 390. oldal!). Az opcióként kapható T-hornyos befogólapnak köszönhetően a munkadarabok is könnyen rögzíthetők. A befogólapok alumíniumból készülnek és választhatóan lehetnek kör vagy négyzet alakúak.
3
360° elforgathatóság
90° billenthetőség
Cikkszám
3R]ìFLRQÈOĂMRNHHDV\:RUN D]DV]WDOUDYDOĂIHOV]HUHOÜVKH] 3R]ìFLRQÈOĂMRNHHDV\:RUN¢PPPÈJQHVVHO Elforgatási tartomány
360°, kézi
Billentési tartomány
0 - 90°, kézi
Méretek (Sz x Ma x Mé)
200 x 160 x 250 mm
Tömeg
kb. 11 kg
Befogórendszer
mágnes Ø 125 mm
3R]ìFLRQÈOĂMRNHHDV\:RUN7KRUQ\RVNHUHNEHIRJĂODSSDO Elforgatási tartomány
360°, kézi
Billentési tartomány
0 - 90°, kézi
Méretek (Sz x Ma x Mé)
250 x 130 x 250 mm
Tömeg
kb. 8 kg
Befogórendszer
T-hornyos befogólap Ø 248 mm
L
Ár
Hozzávaló T-horonycsapok és befogóeszközök külön érdeklődésre szállíthatók!
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
395
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
Best-
seller!
Befogóasztal joke DS 300
%HIRJĂDV]WDOMRNH'6 A DS 300 befogóasztalon akár 200 kg tömegű munkadarabok is rögzíthetők, billenthetők 0 ... 100° tartományban és 360°-ban elforgathatók. A forgótányér reteszelése és a billentés önzáró hajtóműve a munkadarabot minden helyzetben biztonságosan megtartja. A raszterfuratokkal ellátott befogólapra a munkadarabok M10 befogóeszközökkel könnyen felfogathatók. Különböző mágneses befogók is rendelkezésre állnak, amelyek közvetlenül csavarozhatók fel.
Cikkszám
%HIRJĂDV]WDOMRNH'6 Befogólap Ø 300 mm különböző mágneses befogók felfogatásához.
Ár
0 200 300
M10 4 x 90° raszterfuratok mechanikus rögzítéshez mágneses befogó nélkül.
.HUHNPÈJQHVHNMRNH'6EHIRJĂDV]WDOKR]
Alaplap méret
540 x 420 mm
Forgótányér magassága
ca. 130 mm
Tömeg
63 kg
Méret
Tömeg
Befogóerő
3ĂOXVRV]WÈV
Cikkszám
Ø 160 x 75 mm
9 kg
120 N/cm² N/cm²
6 + 1,5 + 2 +1,5
Ø 200 x 80 mm
13 kg
120 N/cm² N/cm²
8+5
Ø 250 x 80 mm
20 kg
120 N/cm² N/cm²
8+5
Ø 300 x 85 mm
29 kg
120 N/cm² N/cm²
8+5
Befogóeszközök menetes befogólaphoz külön érdeklődésre!
Pozícionáló joke Junior 3R]ìFLRQÈOĂMRNH-XQLRU Kis munkadarabok rugalmas polírozási munkáihoz. A golyós csukló minden irányban forgatható és egy szorítókarral rögzíthető. Ezen felül a mágnes 360°-ban elforgatható és egy szorítókarral rögzíthető.
3R]ìFLRQÈOĂ
Cikkszám
3R]ìFLRQÈOĂMRNH-XQLRU
Ár
Szabadon mozgatható golyós csukló, 360°-ban elforgatható
396
Mágnes méret
Ø 125 x 48 mm
Billentési tartomány
0 - 55°
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
Ár
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
8
Mágneses befogógömbök joke Magic-Ball
0ÈJQHVHVEHIRJĂJąPEąNMRNH0DJLF%DOO Kényelmes, háromdimenziós munkavégzés. Ideális polírozó és hegesztő munkahelyekre. A Magic-Ball mágneses befogó gömbökkel a munkadarab szinte bármely kívánt pozícióban hozható. A munkadarab geometriájától és súlyától függően a billentési szög 90°-ig beállítható. A gömbök bőrrel bélelt, vegyileg nikkelezett acélgyűrőkben ülnek, amelyek a gömböt minden helyzetben abszolút biztosan tartják - ezt a sikló tapadási hatás teszi lehetővé! A Magic-Ball gömbök erős mágneses befogását a mellékelt kulccsal aktiválhatja (a munkadarab optimális pozícionáláshoz részleges aktiválás is lehetséges). A négy méretben kapható gömbök „Made in Germany“ minőségűek.
0ÈJQHVHVEHIRJĂJąPEąN MRNH0DJLF%DOO
L
Mágnes
Gömb méret
méret mm
(Ø x H) 0°-nál
Befogóerő
Ø 80 mm
Ø 128 x 104 mm
80 N/cm²
1,5 + 0,5 mm
1 / 4 kg kg
0 200 323
Ø 100 mm
Ø 158 x 129 mm
100 N/cm²
1,5 + 0,5 mm
2 / 7 kg kg
0 200 324
Ø 130 mm
Ø 188 x 145 mm
100 N/cm²
1,5 + 0,5 mm
4 / 11 kg kg
0 200 325
Ø 160 mm
Ø 218 x 164 mm
100 N/cm²
1,5 + 0,5 mm
5 / 17 kg kg
0 200 326
3ĂOXVRV]WÈV
Tömeg
Cikkszám
Ár
(gömb / gyűrű)
Nem mágneses alkatrészeket foghat be ... a szintén nálunk kapható precíziós satukkal. Az alkatrészek élre állított rögzítése is lehetséges a satuban. Kérjük, egyeztessen vevőszolgálatunkkal: 7HO šLQIR#KHOYHWKX
A mágneses befogót a mellékelt kulccsal lehet aktiválni
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
397
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
Satuk 6DWXN Kínálatunkban különböző kivitelű satukat talál: Asztallapra való felfogatáshoz vagy a munkapadra csavarozható kivitelben.
Cikkszám
)RUJDWĂIRUGìWĂEHIRJĂ% Max. 80 mm munkalap vastagságú munkapadokra történő rögzítéshez. 3RIDV]ÜOHVVÜJ PP Befogási hossz 50 mm Befogási mélység 35 mm
PĢDQ\DJSRIÈNNDO
0 200 002
WDUWDOÜNSRIDSÈUPĢDQ\DJ
0 200 030
WDUWDOÜNSRIDSÈUDOXPìQLXP
Cikkszám
)RUJDWĂIRUGìWĂEHIRJĂ% Max. 80 mm asztallapra való felfogatáshoz. 3RIDV]ÜOHVVÜJ Befogási hossz Befogási mélység
PP 100 mm 52 mm
DOXPìQLXPSRIÈNNDO
WDUWDOÜNSRIDSÈUPĢDQ\DJ
0 200 032
WDUWDOÜNSRIDSÈUDOXPìQLXP
0 200 033
Cikkszám
*ąPEFVXNOĂVVDWXN-81,25 V]RUìWĂVWDOSSDO
0 200 055
IHOFVDYDUR]KDWĂWDOSSDO
0 200 056
Gömbcsuklós satu JUNIOR edzett acél pofákkal, recézett. Max. 75 mm vastag asztallaphoz. 3RIDV]ÜOHVVÜJ PP Befogási hossz 65 mm Befogási mélység 50 mm Dőlés ± 50°
Edzett acél sima pofák tartozékként szállíthatók: Cikkszám 0 200 059,
398
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
Ár
Ár
Ár
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
8
LED nagyítólámpa kerek lencse, asztallap-szorító /('QDJ\ìWĂOÈPSD A klasszikus és a high-tech találkozása. A 64 darab LED fantasztikusan világos fényt ad, takarékoskodik az árammal és hosszú élettartamú. Az 5 dioptriás valódi üveg nagyító 2,25-szürüs nagyítást nyújt. A flexibilis, 860 mm hosszú csuklós karral a nagyító gyorsan a kívánt helyzetbe hozható. A műszaki csúcsmegoldások mellett még egy nagy előny: az ár.
64 LED az optimális, áramtakarékos megvilágításhoz
Cikkszám
/('QDJ\ìWĂOÈPSD Izzókészlet
64 LED
Színhőmérséklet
6.400 K
Anyag
fej: műanyag,
Ár
csuklós kar: acélcső Csuklós kar kinyúlása
860 mm
Lámpafedél
műanyag fedél
Lencse méret
Ø 145 mm
Lencse dioptria
5
Nagyítás
2,25-szörös
Tápfeszültség
230 V, 50/60 Hz
Tömeg
3 kg
399
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
399
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
LED nagyítólámpa Magic touch
/('QDJ\ìWĂOÈPSD0DJLFWRXFK Több fény wattonként. Négyszer annyi, hogy egészen pontosak legyünk. Hat innovatív LED gondoskodik az optimális fényviszonyokról minimális energiafogyasztás mellett. További előny: 50.000 munkaóra minimális élettartam. Vagyis hat év folyamatos üzem, bármiféle karbantartási költség nélkül. A csattanó a lámpafejbe beépített érintőkapcsolóval történő kezelés. Egy könnyű érintés elég a lámpa beés kikapcsolásához. A high-tech optikának köszönhetően a fényt pontosan fokuszálja és jelentősen csökken a szórás miatti fényveszteség. A műanyag lencse (Ø 70 mm) 5,3 dioptriás, ami a megfigyelt objektum 2,3-szoros nagyításának felel meg. A karcolások elkerülése érdekében a lencse keménybevonatot kapott. A munka közti szünetekben egy jó minőségű lencsevédő borítás védi az optikát a károsodástól.
Hajlékony hattyúnyak a vizsgálandó munkadarabhoz való tökéletes pozícionáláshoz
A lámpa választhatóan közvetlenül a munkahelyre szerelhető a műanyag talp és négy csavar segítségével, vagy a tartozékként kapható asztallap-szorítóval rögzíthető. Hat LED wattonként 4-szer több fényhez
Cikkszám
/('QDJ\ìWĂOÈPSD0DJLFWRXFK Izzókészlet
6 LED
Színhőmérséklet
4.300 K, semleges fehér
Hattyúnyak
400 / 233 mm (hajlékony/fix)
Izzó élettartam
legalább 50.000 óra
Méret fej / lencse
Ø 122 / Ø 72 mm
Lencse dioptria
5,3
Tápfeszültség
100 - 240 V, 50/60 Hz
400
0 200 568
Pótalkatrészek és tartozékok
Cikkszám
0ÈJQHVHVWDOS¢PP
0 200 556
0ÈJQHVHVIHOIRJDWĂOHPH][PP
0 200 542
$V]WDOODSV]RUìWĂ
Befogási tartomány 0 - 65 mm
Ár
Ár
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
8
Nagyítólámpa 3DQRUDPD
k c e h C Inno ą]
PH]ĈK
J\OÈWĂ [WUDQD
D]H OHQFVH . f ;;/ VÜJ \PLQĈ Q Ü I OL SD Q\ f 1DS Q\DUÈ HO\HQ HVìWPÜ OM H XQNDK W U P È D V J F Ü ě V HWĈ f &V ÜVLOHK VUąJ]ìW D OP D f 5XJ
Extra nagy látómező az XXL lencsének köszönhetően.
1DJ\ìWĂOÈPSD3DQRUDPD 3DQRUÈPÈVOÈWĂPH]ĈWQ\ěMWĂQDJ\ìWĂOÈPSD Extra nagy látómező az XXL lencsének (190 x 157 mm) köszönhetően. Ezzel a kínálatunkban szereplő nagyítólámpák közül ez nyújtja a legnagyobb látómezőt. Az 1,75-szörös nagyítással (3 dioptriás lencse) a tárgyak a nagyítólámpa alatt 75 %-kal nagyobbnak tűnnek. A kényelmes 330 mm-es távolság elegendő (szabad) munkateret biztosít Önnek a nagyítólámpa alatt. A nagyítótól balra és jobbra elhelyezett fénycsövek nappali fény minőséget nyújtanak (6.400 K). A karcálló műanyag házat egy acélcső csuklós kar tartja, amely bármilyen kívánt helyzetbe beállítható. Szállítás műanyag asztallap-szorítóval, opcióként acél asztallap-szorító is rendelhető a különösen stabil rögzítéshez.
Cikkszám
1DJ\ìWĂOÈPSD3DQRUDPD Izzókészlet
2 x kompakt fénycső, 9 W
Színhőmérséklet
6.400 K
Anyag
fej: műanyag,
Ár
csuklós kar: acélcső Csuklós kar kinyúlása
880 mm
Lámpafedél
műanyag fedél
Lencse méret
190 x 157 mm (Sz x Mé)
Lencse dioptria
3
Nagyítás
1,75-szörös
Tápfeszültség
230 V, 50/60 Hz
Tömeg
4,9 kg
Pótalkatrészek és tartozékok
Cikkszám
$FÜODV]WDOODSV]RUìWĂ
Ár
különösen stabil asztali rögzítéshez. Felcsavarozáshoz is megfelelő! 7DUWDOÜNIÜQ\FVĈ.
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
401
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
Best-
seller!
Nagyítólámpák 1DJ\ìWĂOÈPSD Ez a nagyítólámpa több különleges jellemzőjével is kitűnik: šQDJ\RQQDJ\PR]JÈVWDUWRPÈQ\şPÜJQDJ\ munkadarabok is megfigyelhetők vele šPR]JDWKDWĂQDJ\ìWĂHJ\VÜJşDPXQNDGDrabok bármely szögből megfigyelhetők šHJ\HQNÜQWEHNDSFVROKDWĂIÜQ\FVąYHN az optimális megvilágítás érdekében a harmadik fénycső külön hozzákapcsolható šDIÜQ\FVąYHNHOKHO\H]ÜVHHJ\HQOHWHV árnyékmentes megvilágítást biztosít šDWRU]ìWÈVPHQWHVOÈWĂPH]ĈRSWLPÈOLV munkavégzést tesz lehetővé a lámpa alatt šIHOFVDYDUR]KDWĂOÈPSDWDOS šFVLV]ROWOHQFVHRSWLNDLĞYHJEĈO
L
Érdemes tudni 'LRSWULÈQDN nevezzük a lencse fénytörő képességét. Ez az érték határozza meg a nagyítás és a gyújtótávolság közötti összefüggést is.
Felhelyezhető nagyító
*\ěMWĂWÈYROVÈJ a lencse középpontja és a megfigyelt tárgy közötti azon távolság, ahol nem lép fel torzítás.
1DJ\ìWĂOÈPSD
1DJ\ìWÈV az a szorzó, amennyivel a lencse a megfigyelt tárgyat felnagyítja. +RJ\DQV]ÈPìWMXNNLDQDJ\ìWÈVW" A nagyítás kiszámítására a következő képletet használjuk:
Cikkszám
Izzókészlet
3 x kompakt fénycső
Színhőmérséklet
4000 K
Csatlakozó kábel
kb. 3 m, védőérintkezős dugó
Anyag
acélcső, porfestett
Csuklós kar kinyúlása
700 mm
Fényteljesítmény
több fokozatban billenőkapcsolóval állítható
Lámpa fedél
fedél, matt
Csukló tehermentesítés
rugó
Nagyító billentési tartomány
60° / 310°
Ár
0 200 560
Nagyítólámpa elforgatási tartomány 360°
dioptria 4
+ 1 = nagyítás
Így pl. egy 3 dioptriás nagyítólámpa nagyítása 3 4
+ 1 = 1,75
Még néhány hasznos tipp: š$QDJ\ìWÈVQąYHOÜVÜYHOFVąNNHQDOHQFVH gyújtótávolsága és mérete. š$PD[LPÈOLVWRU]ìWÈVPHQWHVQDJ\ìWÈV elérése érdekében a nagyítót kb. 25 cm távolságra kell tartani a szemünktől.
Védettségi osztály
I
Lencse méret
162 x 105 mm
Lencse dioptria
3
Feszültség
230 V / 50 Hz
Tömeg
kb. 4,5 kg
Szín
RAL 7035
Különleges jellemzők
2 fokozatban szabályozható fénykarakterisztika
Pótalkatrészek és tartozékok
Cikkszám
$V]WDOODSV]RUìWĂ
Befogási tartomány 0 - 65 mm )HOKHO\H]KHWĈQDJ\ìWĂ
0 200 562
A nagyítólámpára való rátét, 4 dioptriás lencse, segítségével a teljes nagyítás 7 dioptria, méret: 162 x 105 mm
402
7DUWDOÜNIÜQ\FVĈ.
0 200 564
7DUWDOÜNIÜQ\FVĈ.
0 200 565
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
Ár
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
8
Munkahelyi lámpák +-š.- Halogén és hidegfényű kivitel Cikkszám
0XQNDKHO\LOÈPSD+-KDORJÜQ: šUREXV]WXVPPHVIÜPJÜJHFVĈNąSHQ\HV DOÈPSDIHMV]DEDG
Ár
0 200 533
mozgathatósága és pozícionálási stabilitása érdekében šYÜGĈĞYHJERUìWÈVVDO Műszaki adatok:
n Halogé
Izzókészlet
1 x halogén izzó, 20 W
Színhőmérséklet
2.800 K
Fényerő
3.850 Lux
Fénykibocsátási szög
36°
Izzó élettartam
kb. 2.000 óra
Tápfeszültség
230 V, 50/60 Hz
Kábelhossz
3 m a kábelre fröccsöntött dugóval
9ÜGHWWVÜJLRV]WÈO\
,3,3LVV]ÈOOìWKDWĂ
Szállítási terjedelem
lámpa műanyag asztallap-szorítóval és védő üvegborítással
Pontfény-reflektorként 10° fényszórási szöggel is szállítható!
Cikkszám
0XQNDKHO\LOÈPSD.-KLGHJIÜQ\Ģ: šUREXV]WXVPPHVIÜPJÜJHFVĈNąSHQ\HV DOÈPSDIHMV]DEDG
Ár
0 200 534
mozgathatósága és pozícionálási stabilitása érdekében šlágy, árnyékszegény és vakításmentes fényt kibocsátó fénycső (11 W) šIRUJDWKDWĂOÈPSDIHM
ű
ény Hidegf
Műszaki adatok: Izzókészlet
1 x fénycső, 11 W
Színhőmérséklet
3.000 K
Fényerő
1.150 Lux
Izzó élettartam
kb. 8.000 óra
Tápfeszültség
230 V, 50/60 Hz
Kábelhossz
3 m a kábelre fröccsöntött dugóval
9ÜGHWWVÜJLRV]WÈO\
,3
Szállítási terjedelem
lámpa műanyag asztallap-szorítóval
Hozzávaló tartozékok
Cikkszám
0ÈJQHVHVWDOS¢PP
0 200 535
$FÜODV]WDOODSV]RUìWĂ
0 200 536
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
Ár
403
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
Best-
seller!
Műszaki spray-k 7LV]WìWĂIRO\DGÜNšXQLYHU]ÈOLVVSUD\š NRUUĂ]LĂYÜGĈšJ\ÜPÈQWSDV]WDWLV]WìWĂ 7LV]WìWĂIRO\DGÜNMRNH;$
Cikkszám
Az X 73016 A tisztítófolyadék az összes fémhez, üveghez, kerámiához és sok műanyaghoz. Alkalmazás: Formák, gépalkatrészek tisztítása, ragasztási helyek előkezelése, lakkozások előkezelése. A szóró tisztítófolyadék gyorsan és maradvány nélkül elpárolog. A hígító használatával ellentétben nem hagy maga után maradvány bevonatot. Még a gyantásodott kenőanyagokat is HOWÈYROìWMD$]RO\DQWHUPRSODV]WRNDWPLQWD39&SOH[L polisztirol és az egyszerű lakkozásokat feloldhatja.
500 ml szóróflakon
5 l kanna
0 580 522
30 l kanna
0 580 523
8QLYHU]ÈOLVVSUD\MRNH;
Tartalom
Ár 12
Ár 5
Ár 1
darabtól
darabtól
darabtól
Cikkszám
Az univerzális joke X73020 spray minden ipari területen és műhelyben alkalmazható. Speciális receptúrájának köszönhetően a spray egyesíti magában a korrózióvédelmet, vízkiszorítást, kenést és konzerválást egy termékben. A spray oldja a rozsdát, kiszorítja a nedvességet, megszünteti a nyikorgást, megtisztítja a szennyezett felületeket, védi és ápolja az összes szerszámot és ezen felül még sok mindent mást is tud. Egy igazi mindenes, amelynek egy munkahelyről sem szabad hiányoznia!
400 ml szóróflakon
0 580 526
.RUUĂ]LĂYÜGĈMRNH;
Tartalom
Cikkszám
Szintetikus viasz és speciális adalékok alapjaira felépítve ez a spray időleges korrózióvédelmet és konzerválást is biztosít a bevonat nélküli, fényes fémeken. Minden fémfelületre tapad és megfogható, flexibilis védőfilmet képez. Szilikont és szilikontartalmú termékeket nem tartalmaz. Sós vízzel szemben ellenálló, ezért például tengerentúli áruszállításnál is használható korrózióvédelemre. Ideális beraktározott alkatrészek (pl. nyomásöntőformák stb.) és precíziós alkatrészek, szerszámok és sok egyéb konzerválására.
400 ml szóróflakon
0 580 525
*\ÜPÈQWSDV]WDWLV]WìWĂMRNH0DJLF
Tartalom
Cikkszám
Ez az univerzálisan minden gyémántpasztához használható tisztítószer csíkmentesen tisztítja meg a munkadarabot a polírozás után. Ugyancsak alkalmazható leppelt munkadarabok tisztítására. A spray olaj- és szilikonmentes, emiatt szinte szagtalan. Az egyszerű kezelhetőség és az egyidejűleg nagy tisztítóerő minden polírozó számára elengedhetetlenné teszi ezt a tisztítót.
404
Tartalom
500 ml szóróflakon
Ár 12
Ár 1
darabtól
darabtól
Ár 12
Ár 1
darabtól
darabtól
Ár 12
Ár 1
darabtól
darabtól
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
Bestle r! sel
Elszívó berendezések Áttekintés
(OV]ìYĂEHUHQGH]ÜVMRNH$)' ... lézer-emissziók, porok és finom porok, oldószerek, ragasztási gőzök, forrasztási/hegesztési füst ... (OV]ìYĂNĞUWĈ cikkszám 0 200 248
ezek közül legalább az egyik, de esetleg másfajta terhelés is keletkezik nap mint nap az Ön munkakörnyezetében. Ez ellen tennie kell valamit az egészségkárosodás megelőzése érdekében.
(OV]ìYĂFVĈ cikkszám 0 200 243
$NÜV]ĞOÜNUHV]HUHOKHWĈ HOV]ìYĂNDU 3UHPLXPFLNNV]ÈP Compact cikkszám 0 200 242-3
Egy joke elszívó berendezéssel megteremtheti a „jó levegőjű“ munkahely optimális előfeltételeit. Kínálatunkban két különböző elszívó rendszer közül választhat:
š$)'3UHPLXPDQDJ\WHOMHVìWPÜQ\Ģ rendszer átfogó felszereltséggel (nagy szűrőkapacitás, szűrő-felügyelet, soros interfész a távvezérléshez)
$V]WDOUDV]HUHOKHWĈHOV]ìYĂNDU cikkszám 0 200 268
(OV]ìYĂEHUHQGH]ÜV 3UHPLXPFLNNV]ÈP Compact cikkszám 0 200 230-1
Mindkét rendszer két szűrőmodullal konfigurálható: Lebegőanyag szűrő porokhoz/ finomporokhoz és mindenfajta, a mechanikus megmunkálások során keletkező részecskéhez. Az aktívszén szűrőt ott alkalmazzuk, ahol oldószer, ragasztási, forrasztási gőz, füst és hasonló gáz halmazállapotú terhelések lépnek fel. A szűrő ezeket megszünteti, ill. minimalizálja. A behelyezett szűrők tömítettsége következtében az elszívott részecskék és káros anyagok nagyon magas részarányban kiválasztódnak. A szűrők egyedi modulként kombinálhatók és egyszerűen cserélhetők. Így csere szükségessége esetén tényleg csak a telített szűrőket kell kicserélni, a többiek tovább használhatók. A készülék belsejének turbinahűtése (bypasshűtés) gondoskodik a turbinaegység hosszú élettartamáról, folyamatos üzem esetén is. A modulos felépítés lehetővé teszi a készülék egyedi igényekhez való hozzáigazítását.
L
Ábra: Modell AFD Premium
š$)'&RPSDFWDNHGYH]ĈÈUIHNYÜVĢ beszálló rendszer
Amit érdemes tudni a káros anyagokról a munkahelyen és az elszívó berendezések használatáról
Orr nyálkahártya és garat 10 μm
Gége 4,7 - 5,8 μm Légcső és elsődleges hörgők 3,3 - 4,7 μm Másodlagos és terminális hörgők 1,1 - 3,3 μm
Tüdő-léghólyagocskák 1 μm
Az aeroszolok nagyszámú, különböző átmérőjű por- és füstrészecskéből állnak. Olyan termelési folyamatok során keletkeznek, mint a marás, fúrás, lézervágás, darabolás, forrasztás, gravírozás stb. A részecskék méretet mikrométerben adjuk meg (μm = 10-6mm). Az ábra a légzőszervek terhelését mutatja a részecskeméret függvényében. $V]ĢUĈNDUEDQWDUWÈVLLQWHUYDOOXPDL Jól méretezett berendezés esetében a terheléstől függően az egyes szűrőtípusokra a következő periódusok adódnak: š=/LQHV]ĢUĈKĂQDS š/HEHJĈDQ\DJV]ĢUĈKĂQDS š$NWìYV]ÜQV]ĢUĈKĂQDS 6]ĢUĈFVHUHQÜONĞODEHUHQGH]ÜVQHPYÜGL D]QHJÜV]VÜJÜW
Erősen terhelt tüdő (szűrős elszívás nélkül)
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
405
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
Best-
seller!
Elszívó berendezés joke AFD Compact (OV]ìYĂEHUHQGH]ÜVMRNH$)'&RPSDFW
Kivitel
Cikkszám
Elszívó készülék első szűrőbetétekkel együtt, fokozatmentesen szabályozható, üzemóra számláló, 4 görgő a mobil használathoz, tartozékok nélkül
OHEHJĈDQ\DJV]ĢUĈYHO
DNWìYV]ÜQV]ĢUĈYHO
0 200 230-ZA
Műszaki adatok: Szűrőteljesítmény szabad fúvásnál Szűrőteljesítmény, effektív 0D[Q\RPÈV Motor Tápfeszültség Motorteljesítmény =DMV]LQW Tömeg Méret (Sz x Ma x Mé) Szín Beszívócsonk Beszívócsonk a karhoz Szűrők
220 m³/h 150 m³/h 3D folyamatos üzemű 230 V, 50/60 Hz 1,1 kW NEG%$ kb. 27 kg 290 x 560 x 290 mm RAL 7035 2 (hátul) 1 (felül) előszűrő F5 + lebegőanyag szűrő H 13 (cikkszám 0 200 230-1), HOĈV]ĢUĈ)OHEHJĈDQ\DJV]ĢUĈ+DNWìYV]ÜQV]ĢUĈFLNNV]ÈP=$
Tartalék szűrő
Cikkszám
/HEHJĈDQ\DJV]ĢUĈ+[[PP
6]ĢUĈOHPH])[PPFVRPDJROÈVGDUDE
/HEHJĈDQ\DJDNWìYV]ÜQNRPELQÈOWV]ĢUĈ[[PP
0 200 240-4
Tartozékok
Cikkszám
.ÜV]ĞOÜNUHV]HUHOKHWĈHOV]ìYĂNDU
0 200 242-3
Ár
Ár
850 mm hosszú, 3 csukló, fojtócsappantyú nélkül, eloxált alumínium cső
0 200 268
$V]WDOUDV]HUHOKHWĈHOV]ìYĂNDU 850 mm hosszú, 3 csukló, fojtócsappantyúval, eloxált alumínium cső, asztali tartóval és 2,5 m tömlővel
&VĈIěYĂNDHOV]ìYĂNDUKR]
0 200 243
310 mm hosszú, eloxált alumínium
(OV]ìYĂNĞUWĈHOV]ìYĂNDUKR]
0 200 248
Ø 200 mm
VV]HNąWĈWąPOĈ1:
2,5 m, 2 összekötő karimával
406
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
Ár
8. Munkahelyi rendszerek // 8.1. Műhelyberendezés
Bestle r! sel
8
Elszívó berendezés MRNH$)'3UHPLXP
(OV]ìYĂEHUHQGH]ÜVMRNH$)'3UHPLXP
Kivitel
Cikkszám
Elszívó készülék első szűrőbetétekkel és szűrőfelügyelettel, fokozatmentesen szabályozható, üzemóra számláló, 4 görgő a mobil használathoz, tartozékok nélkül
OHEHJĈDQ\DJV]ĢUĈYHO
DNWìYV]ÜQV]ĢUĈYHO
0 200 250-ZA
Műszaki adatok: Szűrőteljesítmény szabad fúvásnál Szűrőteljesítmény, effektív 0D[Q\RPÈV Motor Tápfeszültség Motorteljesítmény =DMV]LQW Tömeg Méret (Sz x Ma x Mé) Szín Beszívócsonk Beszívócsonk a karhoz 6]ĢUĈN
Ár
320 m³/h 280 m³/h 3D folyamatos üzemű 230 V, 50/60 Hz 1,1 kW NEG%$ kb. 40 kg 350 x 700 x 350 mm (aktívszén szűrővel: 350 x 930 x 350 mm) RAL 7035 3 (hátul) 1 (felül) OHEHJĈDQ\DJV]ĢUĈ+Pŵ=/LQHV]ĢUĈFLNNV]ÈP DNWìYV]ÜQV]ĢUĈOHEHJĈDQ\DJV]ĢUĈ=/LQHV]ĢUĈFLNNV]ÈP=$
Tartalék szűrő
Cikkszám
/HEHJĈDQ\DJV]ĢUĈ[[PP
0 200 246
=/LQHV]ĢUĈ[[PP
0 200 245-N
$NWìYV]ÜQV]ĢUĈ[[PP
Tartozékok
Cikkszám
.ÜV]ĞOÜNUHV]HUHOKHWĈHOV]ìYĂNDU
0 200 266
Ár
Ár
850 mm hosszú, 3 csukló, fojtócsappantyúval, eloxált alumínium cső
0 200 268
$V]WDOUDV]HUHOKHWĈHOV]ìYĂNDU 850 mm hosszú, 3 csukló, fojtócsappantyúval, eloxált alumínium cső, asztali tartóval és 2,5 m tömlővel
&VĈIěYĂNDHOV]ìYĂNDUKR]
0 200 243
310 mm hosszú, eloxált alumínium
(OV]ìYĂNĞUWĈHOV]ìYĂNDUKR]
0 200 248
Ø 200 mm
VV]HNąWĈWąPOĈ1:
2,5 m, 2 összekötő karimával
Az ábrán az aktívszén szűrős modell látható (cikkszám 0 200 250-ZA)
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
407
8
Mikroszkópok és vizsgálóeszközök 409 6]WHUHĂPLNURV]NĂSRN 'LJLWÈOLVNÜSDUFKLYÈOÈV +LGHJIÜQ\IRUUÈVRN 1DJ\ìWĂN
408
8. Munkahelyi rendszerek // 8.2. Mikroszkópok és vizsgálóeszközök
Sztereómikroszkópok Rendszeráttekintés
*XPLV]HPNDJ\OĂN Cikkszám 0 200 602
Sztereómikroszkóp SM 200
2NXOÈUV]ąUąV Cikkszám 0 200 610 2NXOÈUV]HUHV Cikkszám 0 200 609
60VWDQGDUGNLYLWHO Cikkszám 0 200 600
60NLYLWHONDPHUDWXEXVVDO Cikkszám 0 200 600-1
2EMHNWìYV]HUHV Cikkszám 0 200 612 2EMHNWìYV]ąUąV Cikkszám 0 200 611 (nagyítási tartományt lásd a 408. oldalon)
8
$GDSWHUGLJLWÈOLVNDPHUÈKR] Cikkszám 0 200 632
'LJLWÈOLVYLGHRNDPHUD Cikkszám 0 200 631
1HRQNąUOÈPSD:DWW Cikkszám 0 200 613 Neon tartalék izzó, cikkszám 0 200 614
3URıNąUOÈPSD hideg fényforráshoz 100 W Cikkszám 0 200 630
/('NąUOÈPSD Cikkszám 0 200 521 /('NąUOÈPSDQÜJ\V]HJPHQVEHQNDSFVROKDWĂ Cikkszám 0 200 623
Sztereómikroszkóp SM 100
*XPLV]HPNDJ\OĂN Cikkszám 0 200 602 2NXOÈUV]RURV Cikkszám 0 200 638 2NXOÈUV]HUHV Cikkszám 0 200 636
&0RXQWDGDSWHU Cikkszám 0 200 647
$GDSWHUGLJLWÈOLVNDPHUÈKR] Cikkszám 0 200 632
2EMHNWìYV]HUHV Cikkszám 0 200 642 2EMHNWìYV]HUHV Cikkszám 0 200 639 dWYLOÈJìWĂĞYHJODS Cikkszám 0 200 643
7ÈUJ\OHPH]IHNHWHIHKÜU Cikkszám 0 200 639
409
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.2. Mikroszkópok és vizsgálóeszközök
Best-
seller!
Sztereómikroszkópok 60š60 6]WHUHĂPLNURV]NĂSRN Sztereómikroszkópjaink megfigyelés és vizsgálat céljából felnagyítják a munkadarabokat és azok felületét. Ezenkívül az olyan munkák minőségének alakulása, mint a mikrohegesztés vagy a polírozás közvetlenül a munkadarabon követhető. Választani lehet az SM-100 belépő modell és az ezerszeresen bevált SM-200egy csúcsmodell között. A sztereómikroszkópok két okuláros és egy objektíves felépítése a megfigyelt felület háromdimenziós ábrázolását teszi lehetővé. Ezzel különösen a megfigyelt sík magassági különbségei válnak plasztikusan felismerhetővé. 6]WHUHĂPLNURV]NĂS60 Az univerzálisan oszlopon forgatható, billenthető és eltolható sztereómikroszkóp nagyobb munkadarabok felett optimálisan felépíthető, anélkül, hogy a munkadarabot megfelelő helyzetbe kellene hozni. Az objektívre felhelyezhető körlámpa segítségével a vizsgált terület egyenletesen kivilágítható.
Az SM 200 sztereómikroszkóp oszlopokon sokféleképpen elforgatható, eltolható és billenthető, így nagyobb munkadarabok felett is felépíthető.
Különböző nagyítású okulárokkal és objektívekkel a mindenkori megfigyeléshez optimális nagyítás alakítható ki.
SM-200 kameratubussal
6]WHUHĂPLNURV]NĂS60 A nagy SM-200 mikroszkóp kistestvérét már alapkivitelben ellátták kameratubussal. A mikroszkóp egyéb vonatkozásokban is kiforrott technológiát nyújt beszálló áron. A fény 3 változatban, külön-külön kapcsolható. Vagy csak rávilágítás, vagy csak átvilágítás, valamint a rá- és átvilágító fények kombinációja. Ideális alapot nyújt egy digitális képarchiváló környezethez: Kívánságra az okuláron keresztüli sztereó nézetről kamerahasználatra lehet átváltani. Ekkor a tárgy már csak egy okulárban látható. A fekete/fehér tárgylemezt a mellékelt üveglapra cserélve a tárgyak átvilágításos eljárással is megfigyelhetők.
Az SM 100 sztereómikroszkópot már alapkivitelben ellátták kameratubussal és így Ideális alapot nyújt a digitális képarchiváláshoz!
L
Látómező-Ø és munkatávolság a nagyítás függvényében %HĞOWHWĈPLNURV]NĂS
1DJ\ìWÈV 60
1DJ\ìWÈV SM 200
/ÈWĂPH]Ĉ¢
V]HUHVRNXOÈUÜV V]ąUąVREMHNWìY
5 - 20-szoros
3,25 - 22,5-szeres
Ø 8 - 54 mm
8,125 56,25-szörös
Ø 5,3 - 30 mm
0XQNDWÈYROVÈJ
160 mm V]ąUąVRNXOÈUÜV 12,5 - 50-szeres V]ąUąVREMHNWìY V]HUHVRNXOÈUÜV ÈVREMHNWìY
10 - 40-szeres
6,5 - 45-szörös
Ø 4 - 27 mm
V]HUHVRNXOÈUÜV V]HUHVREMHNWìY
20 - 80-szoros
13 - 90-szeres
Ø 2,6 - 18 mm
V]ąUąVRNXOÈUÜV ÈVREMHNWìY
25 - 100-szoros
16,25 112,5-szeres
Ø 2 - 13 mm
50 - 200-szoros
32,5 225-szörös
90 mm
25 mm V]ąUąVRNXOÈUÜV V]HUHVREMHNWìY
410
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
Ø 1,3 x -7 mm
8. Munkahelyi rendszerek // 8.2. Mikroszkópok és vizsgálóeszközök
Bestle r! sel
Sztereómikroszkópok 60š60
6]WHUHĂPLNURV]NĂSRN
60
SM-200
Nagyítás
5 ... 200-szoros
3,25 ... 225-szörös
Munkatávolság
kb. 30 ... 150 mm
kb. 30 ... 150 mm
Eltolási út
függőlegesen 90 mm
függőlegesen 430 mm; vízszintesen 420 mm
Finombeállítás
függőlegesen 66 mm
függőlegesen 66 mm; vízszintesen 57 mm
Dioptria
-3 ... +3 dpt
-3 ... +3 dpt
Talp méret
150 x 230 mm
253 x 253 mm
Tömeg
5,5 kg kg
25 kg kg
Tartozékok
Alapkészülék 1,0 ... 4,0-szeres nagyítással
Alapkészülék 0,65 ... 4,5-szeres nagyítással
(fokozatmentesen állítható),
(fokozatmentesen állítható),
2 x okulár 10-szeres nagyítással,
2 x okulár 10-szeres nagyítással,
tárgylemez és üveglap,
objektív védősapka, körfény (fénycső)
átkapcsolható rá- és átvilágítás Cikkszám
8
0 200 600-3
Standard kivitel
kameratubussal (körlámpa nélkül)
0 200 600
Ár Tartozékok / alkatrészek
SM-200
Cikkszám
0 200 602
*XPLV]HPNDJ\OĂNGDUDE
0 200 602
2NXOÈUV]HUHVGDUDE
0 200 636
2NXOÈUV]HUHVGDUDE
2NXOÈUV]RURVGDUDE
0 200 638
2NXOÈUV]ąUąVGDUDE
2EMHNWìYV]HUHV
2EMHNWìYV]HUHV
2EMHNWìYV]HUHV
0 200 642
2EMHNWìYV]HUHV
dWYLOÈJìWĂĞYHJODS
0 200 643
.ąUOÈPSD
60
Cikkszám
*XPLV]HPNDJ\OĂNGDUDE
Ár
Fénycső, 8 W, 220 V
Ø 95 mm 7ÈUJ\OHPH]
Ár
0 200 644
)ÜQ\FVĈOÈPSD
fekete/fehér Ø 95 mm 7DUWDOÜNOÈPSD
0 200 645
LED 12 V, 10 W, Ø 8 mm 7DUWDOÜNOÈPSD
0 200 646
Fénycsöves körlámpa 8 W, 220 V
LED, 12 V, 10 W, Ø 35 mm &0RXQWDGDSWHUŗ
digitális kamerához
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
411
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.2. Mikroszkópok és vizsgálóeszközök
LED körlámpa (szabályozható fényerő) sztereómikroszkópokhoz /('NąUOÈPSDV]WHUHĂPLNURV]NĂSRNKR] A sztereómikroszkóp alatt végzett munka esetén gyakorlatilag alaptartozék egy jó körlámpa, hogy biztosítsuk a munkafelület és mindenekelőtt a megfigyelt tárgy rendes megvilágítását. Eddig erre a célra vagy fénycsőlámpát, vagy professzionális változatként hidegfényforrást (lásd lenn) használtak. A legkörszerűbb LED technikának köszönhetően végre adódik egy kiváló alternatíva: a joke LED körlámpája. A lámpa a 48 LED-nek köszönhetően nem csak jóval világosabb és precízebb fényt ad, hanem még takarékosabb és hosszabb élettartamú is. A LED körlámpák kétféle kivitelben szállíthatók: Egyfelől 48 LED-del és szabályozható fényerővel- A másik kivitel 60 LED-del rendelkezik, amelyek négy szegmensben kapcsolhatók be és fényerejük szabályozható (szegmensenkénti üzemben nem). A körlámpát kompletten, csatlakoztatásra készen szállítjuk, minden tartozékkal, ami a mikroszkópra való felszereléshez szükséges.
A szegmensenként kapcsolható LED körlámpa használata SM-200 sztereómikroszkóppal
/('NąUOÈPSDV]WHUHĂPLNURV]NĂSRNKR]
Cikkszám
.ąUOÈPSD/('
Munkatávolság
50 - 150 mm
Belső-Ø
60 mm
Színhőmérséklet
6.000 K
Fényerő (szabályozható)
12.000 Lux 80 mm távolságban
Izzó élettartam
> 10.000 óra
Tápfeszültség
100 - 240 V, 50/60 Hz
Kimenő feszültség
24 V, DC, 250 mA
Anyag
robusztus műanyag ház
Szállítási terjedelem
tápegység és csatlakozó kábel
Modell 1: Körlámpa 48 LED-del
.ąUOÈPSD/(' QÜJ\V]HJPHQVEHQNDSFVROKDWĂ Munkatávolság
50 - 150 mm
Belső-Ø
60 mm
Színhőmérséklet
6.500 K
Fényerő (szabályozható)
16.000 Lux 100 mm távolságban
Izzó élettartam
> 10.000 óra
Tápfeszültség
100 - 240 V, 50/60 Hz
Kimenő feszültség
12 V, DC, 400 mA
Anyag
alumínium ház
Szállítási terjedelem
tápegység és csatlakozó kábel
Modell 2: Körlámpa 60 LED-del, amelyek négy szegmensben (15-15 LED) helyezkednek el és szegmensenként kapcsolhatók be.
412
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
0 200 623
Ár
8. Munkahelyi rendszerek // 8.2. Mikroszkópok és vizsgálóeszközök
Bestle r! sel
8
Hidegfényforrások 3:
+LGHJIÜQ\IRUUÈVRN3: Nagyteljesítményű hidegfényforrások 100 vagy 150 Watt fényteljesítménnyel. Mindkét modellhez opcióként „Longlife“ izzók állnak rendelkezésre tartozékként. Mindkét modellnél a fényesség fokozatmentesen egy potenciométerrel állítható be. A hidegfényforrások mindegyike választhatóan 1-szeres vagy 2-szeres hattyúnyak fényvezetővel vagy anélkül kapható.
Az ábrán a P 150 W modell látható
Cikkszám
+LGHJIÜQ\IRUUÈV3: Izzó Színhőmérséklet Izzó élettartam Fény-világosság Hűtés Méret (Sz x Ma x Mé) Tápfeszültség Biztosítás 9ÜGHWWVÜJLRV]WÈO\ Tömeg fényvezető nélkül Tömeg fényvezetővel
halogén 100 W, 12 V 3.200 K kb. 50 óra potenciométerrel szabályozható ventilátorral kb. 110 x 155 x 240 mm 230 V, 50/60 Hz 1 A, lomha ,3 kb. 4,0 kg kb. 4,4 kg
KDWW\ěQ\DNIÜQ\YH]HWĈQÜONĞO
V]HUHVKDWW\ěQ\DNIÜQ\YH]HWĈYHOFP
V]HUHVKDWW\ěQ\DNIÜQ\YH]HWĈYHOFP
Alkatrészek / tartozékok P 100 W
Cikkszám
,]]ĂKDORJÜQ:
,]]ĂKDORJÜQ:Ś/RQJOLIHŗ
Ár
Ár
Izzó élettartam kb. 1500 óra Színhőmérséklet 3050 K V]HUHVKDWW\ěQ\DNIÜQ\YH]HWĈFP
V]HUHVKDWW\ěQ\DNIÜQ\YH]HWĈFP
Profi körlámpa sztereómikroszkópokhoz hideg fényforráshoz való csatlakoztatásra Cikkszám
3URıNąUOÈPSD 3URıNąUOÈPSDNĞOąQ
0 200 630
.ÜV]OHWSURıNąUOÈPSDÜVKLGHJIÜQ\IRUUÈV3:
0 200 630-2
Ár
3URıNąUOÈPSD A mikroszkóp munkaterületének optimális kivilágításához. A csatlakoztatott hidegfényforrás segítségével a világosság fokozatmentesen szabályozható.
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
413
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.2. Mikroszkópok és vizsgálóeszközök
Hidegfényforrás ECO 20 W +LGHJIÜQ\IRUUÈVRN A hidegfényforrás arra szolgál, hogy az üvegszálas fényvezetőn keresztül a munkadarabokat, felületeket irányított pontossággal lehessen megvilágítani. A rávetődő fény azonban nem fejleszt hőt (= hidegfény) és abszolút egyenletesen oszlik el. Egyidejűleg megakadályozza a megfigyelendő tárgy színének esetleges maghamisítását. Az önhordó, hajlékony és egyben merev fényvezető a fény kényelmes fixálását teszi lehetővé minden kívánt helyre. A hidegfény megvilágítást a munkadarabok/felületek mikroszkóppal, nagyítóval és hasonlókkal való optikai megfigyelésének/vizsgálatának támogatására használják.
Cikkszám
+LGHJIÜQ\IRUUÈV(&2: Izzó Színhőmérséklet Izzó élettartam Fény-világosság Hűtés Méret (Sz x Ma x Mé) Tápfeszültség Biztosítás 9ÜGHWWVÜJLRV]WÈO\ Tömeg fényvezető nélkül Tömeg fényvezetővel
halogén 20 W, 12 V 3.100 K kb. 4.000 óra be/ki kapcsoló nincs kb. 80 x 115 x 200 mm 230 V, 50/60 Hz 1 A, lomha ,3 kb. 1,9 kg kb. 2,2 kg
V]HUHVKDWW\ěQ\DNIÜQ\YH]HWĈYHOFP
Alkatrészek / tartozékok ECO 20 W
Cikkszám
,]]ĂKDORJÜQ:
V]HUHVKDWW\ěQ\DNIÜQ\YH]HWĈFP
V]HUHVKDWW\ěQ\DNIÜQ\YH]HWĈFP
Ár
Ár
Univerzális munkahely megvilágítás mágneses talppal és XXL hattyúnyakkal Cikkszám
8QLYHU]ÈOLVPXQNDKHO\PHJYLOÈJìWÈV
Ár
hidegfényforrásainkhoz való közvetlenül csatlakoztatásra Szállítás mág- neses talppal a munkadarabon való pozícionáláshoz, valamint két XXL hattyúnyakkal (egyenként 800 mm) és flexibilis üvegszálas bekötővezetékkel (2.000 mm) XXL hattyúnyakak: legkisebb hajlítási sugár 55 mm!
Mágneses talp kapcsolóval a munkadarabon való pozícionáláshoz
414
k c e h C o Inn f f f f
EDQ RUPÈN QDJ\I WĂ D OK DV]QÈ P DVDQK QWP 5XJDOP O J\HQNÜ H N UUÈVVD D IÜQ\IR ěQ\DN \ J H WW D LG K ;;/ RNHK VV]HVM LVD]ą LO E H] WL D J]ìWÜVK .RPS \RUVUą J D OS VHVWD 0ÈJQH
8. Munkahelyi rendszerek // 8.2. Mikroszkópok és vizsgálóeszközök
8
Digitális videokamera sztereómikroszkópokhoz A kameratubussal rendelkező sztereómikroszkópokat előkészítették a digitális kamera használatára. A digitális kamerából és szoftverből álló készlettel a mikroszkóp képét közvetlenül, élőben a computer képernyőjén tekintheti meg. Ezzel a professzionális megoldással rendezetten archiválhatja, vagy egy speciális szoftverrel tovább feldolgozhatja, mérheti, elemezheti stb. A kamerát a C-Mount adapterrel csatlakoztatjuk a mikroszkóp kameratubusára. A szintén mellékelt adapter segítségével a kamera hagyományos, kameratubus nélküli mikroszkópokra is felhelyezhető. A kamerát ekkor a mikroszkóp okulárja elé szereljük (lásad a kis fotót).
'LJLWÈOLVYLGHRNDPHUDNÜSIHOGROJR]ĂV]RIWYHUUHO
Cikkszám
'LJLWÈOLVV]ìQHVYLGHRNDPHUD:LQGRZV3&UHYDOĂFVDWODNR]WDWÈVKR]
Ár
A videokamera műszaki adatai: Felbontás
3 megapixel (2.048 x 1.536)
Csatlakozás
USB 2.0
Szállítási terjedelem: Szoftver a képfeldolgozáshoz (lásd a szöveges információt), 1/2“ CMOS a felvételhez a C-Mount adapterrel a mikroszkópra rögzített kamerával, 16 mm CCD objektív és okuláradapter 28, 30, 34 és 35 mm hagyományos, kameratubus nélküli mikroszkópon való felvételekhez, makrotubus makro-tárgyak megfigyeléséhez mikroszkóp nélkül, kalibráló mérőlemez
Az USB 2.0 csatlakozónak köszönhetően a NDPHUDPLQGHQPRGHUQ:LQGRZV 3&UH csatlakoztatható. A szoftver nagyon egyszerűen installálható és már néhány perc elteltével megkezdheti munkája eredményének digitalizálását és dokumentálását.
Adapter fényképezőgépekhez
A kamera adapter segítségével közvetlenül is felszerelhe-
A készlet a kamerán és szoftveren kívül sokféle adaptert és
tő egy mikroszkóp okulárjára
minden a csatlakoztatáshoz szükséges tartozékot tartalmaz
A digitális fényképezőgép adapterrel minden hagyományos digitális fényképezőgépet csatlakoztathat a mikroszkópra - kedvező költségű eljárás a mikroszkóp alatt megfigyelt eredmények konvertálására a bitek és byte-ok világába. Ilyen egyszerű: Az adaptert egyszerűen fel kell szerelni az okulárok elé, a fényképezőgépet pedig a vízszintesen és függőlegesen állítható platformra csavarozzuk - és kész.
Cikkszám
Ár
0 200 632
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
415
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.2. Mikroszkópok és vizsgálóeszközök
Nagyítószemüvegek C 2,3 1DJ\ìWĂV]HPĞYHJHN ezek az ultrakönnyű(46 g), kompakt és kényelmes, 2,3-szoros nagyítású nagyítószemüvegek a legjobb feltételeket biztosítják Önnek a kiemelkedően biztonságos és precíz munkavégzéshez. A szemüvegek könnyű szerkezeti felépítésük és rugós száruk következtében nagyon kényelmesen viselhetők. Az optika és a vizsgáló szeme közötti csekély távolság miatt extrém nagy a látómező. Egyben az optika kompakt felépítése lehetővé teszi a szemlencse melletti kitekintést is. A többszörösen nemesített és karcálló optika világos, ragyogó képet hoz létre.
1DJ\ìWĂV]HPĞYHJHN
Cikkszám
1DJ\ìWĂV]HPĞYHJ&[
0 203 080
Nagyítás
2,3-szoros
Munkatávolság
450 mm
Látómező
kb. 130 mm
Mélységélesség
max. 190 mm
Tömeg
46 g
Szállítási terjedelem
nagyítószemüveg kemény tokban
1DJ\ìWĂV]HPĞYHJ&[
Nagyítás
2,3-szörös
Munkatávolság
340 mm
Látómező
kb. 110 mm
Mélységélesség
max. 120 mm
Tömeg
46 g
Szállítási terjedelem
nagyítószemüveg kemény tokban
)HOKHO\H]KHWĈYÜGĈĞYHJHN&SÈU Extrém nagy látómező az optika és a szem közötti kis távolság miatt
A szemlencse kompakt kialakítása miatt mellette is ki lehet tekinteni
Rugós szár
Többszörösen nemesített és karcálló optika
L
416
Munkatávolságok 'LRSWULD
1DJ\ìWĂV]HPĞYHJ 1DJ\ìWĂV]HPĞYHJ &[ &[
+2 +1 ±0 -1 -2
670 560 450 420 370
440 390 340 300 270
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
Ár
8. Munkahelyi rendszerek // 8.2. Mikroszkópok és vizsgálóeszközök
8
Binokuláris LED-fényes fejpántos nagyító %LQRNXOÈULV/('IÜQ\HVIHMSÈQWRVQDJ\ìWĂ Ez az új 3 LED egységes lámpa a teljes munkaterületet nagyon egyenletesen világítja ki. A nagyon könnyű és mégis robusztus fémváz prizmás, fémfoglalatos szilikátüveg lencséket tartalmaz. Az optika karcálló, ellenálló a legtöbb vegyszerrel és oldószerrel szemben és nagyon nagy mélységélesség jellemzi. Ahogyan az optika, úgy a ház is ellenáll a vegyszereknek és az oldószereknek. A nagyító gond nélkül viselhető dioptriás szemüveg felett is! %LQRNXOÈULV/('HVIHMSÈQWRVQDJ\ìWĂNÜV]OHW
Cikkszám
3-as LED egység (színhőmérséklet 6000 K) a munkaterület optimális
Ár
megvilágításához. Nagyítás
2-szeres, 2,5-szeres és 3-szoros
Megfigyelési távolság
340 - 450 mm
Tömeg
kb. 140 g
Szállítási terjedelem
fejpántos nagyító LED-fénnyel, 3 csereoptika készletként táskában
Fejpántos nagyító )HMSÈQWRVQDJ\ìWĂ A jó dolgok ilyen egyszerűek lehetnek - és még kedvező árúak is. Ezt a nagyítót úgy hordhatja a fején, mint egy baseball-sapkát (sildes sapka) és így mindkét kezével szabadon dolgozhat. A nagyítás 2-szeresről az előtétlencse egyszerű lehajtásával 3-szorosra növelhető. Használaton kívül a teljes erős műanyagból készült sildet felhajthatja és a nagyítót a következő használatra készen a fején tarthatja.
Cikkszám
)HMSÈQWRVQDJ\ìWĂ Nagyítás
2-szeres, ill. 3-szoros
Ár
felhajtható előtétlencsével Megfigyelési távolság
450/340 mm
Tömeg
kb. 100 g
Előtét lencse 3-szoros nagyításhoz, felhajtható
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
417
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.2. Mikroszkópok és vizsgálóeszközök
Precíziós összecsukható nagyítók fémből 3UHFì]LĂVąVV]HFVXNKDWĂQDJ\ìWĂNIÜPEĈO A mellényzsebben hordható nagyító. A mattkrómozott sárgaréz ház használaton kívül megvédi a lencsefoglalatot a szilikátüveg lencsével együtt mindenfajta sérüléstől
Lencse-Ø
Nagyítás
Cikkszám
Ø 22,8 mm
6-szoros
0 200 583
Ø 22,8 mm
10-szeres
0 200 585
Ø 22,8 mm
15-szörös
0 200 586
Ø 22,8 mm
3 - 9-szeres
Lencse-Ø
Nagyítás
Cikkszám
Ø 30 mm
5-szörös
0 200 580
Ø 30 mm
7-szeres
Ø 16,3 mm
15-szörös
0 200 582
Ár
Órás nagyítók UÈVQDJ\ìWĂN Amit az órások szívesen használnak, az Önnek is jó kell hogy legyen: műanyag foglalat, szilikátüveg optika. Háromféle nagyítással kapható: 5-, 7- és 15-szörös
LED-fényes kézi nagyítók /('IÜQ\HVNÜ]LQDJ\ìWĂN Egy gombnyomás elegendő és ezek a nagyítók a 8- ill. 15-szörös nagyító mellé közvetlenül a szükséges fényt is biztosítják. Mégpedig egy modern LED világító diódával - a vizsgálandó tárgy ragyogó megvilágításához.
Lencse-Ø
418
Nagyítás
Cikkszám
Ø 30 mm
8-szoros
0 200 588
Ø 16,3 mm
15-szörös
Ár
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
Ár
8. Munkahelyi rendszerek // 8.2. Mikroszkópok és vizsgálóeszközök
8
Nagyítószemüveg MD 2011 1DJ\ìWĂV]HPĞYHJ0' Ergonomikus, praktikus, jó. Ez az új MD 2011 nagyítószemüveg. A szemüveg rendkívül egyszerűen használható, mivel nincs szükség a saját szemünkhöz történő körülményes EHÈOOìWÈVUD(]WDQDJ\SXSLOODWÈYROVÈJ37 teszi lehetővé. A nagy fókusztartomány emellett jó optikai leképző képességet biztosít. A beállítható szárvégeknek köszönhetően az MD 2011 nagyítószemüveg mindig optimálisan, elcsúszás nélkül fekszik fel a fejre. Szemüvegesek számára is megfelelő, mivel a dioptria-korrekció a jobb és bal szemhez egymástól függetlenül állítható be.
Cikkszám
1DJ\ìWĂV]HPĞYHJ0' Nagyítás
2-szeres
Megfigyelési távolság
kb. 400 mm
37WDUWRPÈQ\
PP
Látómező
10°, Ø 150 mm-nek felel
Ár
meg 400 mm távolságban Dioptria-korrekció
± 3,0 dpt (jobb/bal oldal külön állítható)
Tömeg
49 g
$ONDOPD]ÈVLWHUĞOHWHN š0RGHOOÜVIRUPDJ\ÈUWÈV š0LQĈVÜJHOOHQĈU]ÜV šUÈVRN š5HVWDXUÈWRURN š)RUUDV]WĂPXQNDKHO\HN stb.
Vizsgáló rúdlámpák Boride® Rib-Light 9L]VJÈOĂUěGOÈPSÈN%RULGHŪ5LE/LJKW Ideális lámpa nehezen hozzáférhető helyek megvilágításához (bordák, válaszfalak stb.). Olyan könnyen kezelhető, mint egy golyóstoll, garantáltan minden ingzsebben elfér. Csak nyomja meg a gombot, és a Rib Light a LED-technikának köszönhetően nagyon világos, precíz fényt bocsát ki. A lámpák hattyúnyakkal és anélkül is kaphatók, választhatóan fehér vagy kék LED-ekkel (a jobb kontraszt érdekében).
9L]VJÈOĂUěGOÈPSÈN%RULGHŪ5LE/LJKW
Kivitel
Cikkszám
kapható hattyúnyakkal és anélkül (190 mm hosszú), rúd
KDWW\ěQ\DNNDONÜN/('
méret: Ø 9 x 155 mm, választhatóan kék vagy fehér LED-ek
KDWW\ěQ\DNNDOIHKÜU/('
KDWW\ěQ\DNQÜONĞONÜN/('
KDWW\ěQ\DNQÜONĞOIHKÜU/('
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
Ár
419
8
Vizsgálóeszközök 9L]VJÈOĂUHQGV]HU+HLQH0LQL 9L]VJÈOĂUHQGV]HU+HLQH0LQL 424 9L]VJÈOĂNÜV]OHW+HLQH&RPSDFW
420
Hivatalos kereskedő
8. Munkahelyi rendszerek // 8.3. Vizsgálóeszközök
8
Vizsgáló rendszer Heine Mini 2000 Rendszeráttekintés
Mini világító nagyítófej (felhelyezhető nagyító nélkül) izzóval, cikkszám 0 203 022 Tartalék izzó, cikkszám 0 203 024
Felhelyezhető nagyító 8-szoros, cikkszám 0 203 025 5-szörös, cikkszám 0 203 027
Mini világító nagyítófej 10-szeres, fókuszálható, mérőlemez tartóval, izzóval, cikkszám 0 203 010 Mérőlemez, cikkszám 0 203 069 Tartalék izzó, cikkszám 0 203 024
Világító szondafej koaxiális száloptika megvilágítással Cikkszám 0 203 012 Tartalék izzó, új kivitelű, Ø 4,5 mm Cikkszám 0 203 014-0 Tartalék izzó, régi kivitelű, Ø 10,5 mm Cikkszám 0 203 014
Tükörszonda 90° Ø 5 mm, 25 mm hosszú, cikkszám 0 203 075 Ø 6 mm, 30 mm hosszú, cikkszám 0 203 016
Fényszonda Ø 5 mm 110 mm hosszú, izzóval, cikkszám 0 203 044 Tartalék izzó, cikkszám 0 203 024
Feltűzhető acéltükör Ø 8 mm, cikkszám 0 203 093 Ø 12 mm, cikkszám 0 203 066 Feltűzhető üvegtükör Ø 16 mm, cikkszám 0 203 038 Ø 20 mm, cikkszám 0 203 092 Ø 25 mm, cikkszám 0 203 088 Ø 30 mm, cikkszám 0 203 067
Mini mélységi nagyító izzóval, cikkszám 0 203 002 Tartalék izzó, cikkszám 0 203 004
Vizsgáló készlet Compact Cikkszám 0 203 085 Mini elemtartó markolat elemekkel, cikkszám 0 203 003
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
421
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.3. Vizsgálóeszközök
Vizsgáló rendszer Heine Mini 2000 Világító nagyítók Cikkszám
9LOÈJìWĂQDJ\ìWĂIHMIHOKHO\H]KHWĈQDJ\ìWĂQÜONĞO Az ebben a nagyítófejben elhelyezett halogén izzó a megfigyelt
Ár
0 203 022
felületen terítőfényszerű, homogén és vakításmentes megvilágítást nyújt. Ez kiváló részletfelismerést biztosít. Kétféle felhelyezhető nagyító közül választhat, 5-szörös (aplanatikus), ill. 8-szoros (akromatikus, színkorrekció) nagyítással (lásd a tartozékok táblázatát).
Tartozékok / alkatrészek
Cikkszám
(OHPWDUWĂPDUNRODWHOHPHNNHO
0 203 003
)HOKHO\H]KHWĈQDJ\ìWĂV]RURVDNURPDWLNXV
0 203 025
)HOKHO\H]KHWĈQDJ\ìWĂV]ąUąVDSODQDWLNXV
7DUWDOÜNL]]ĂKDORJÜQ9
0 203 024
Cikkszám
)HOKHO\H]KHWĈQDJ\ìWĂIHMV]HUHVIĂNXV]ÈOKDWĂ A fénytechnika tekintetében azonos az 5- ill. 8-szoros világító
Ár
Ár
nagyítófejekkel, de ennél a fejnél az okulár is fókuszálható (szemüveg nélküli használat!). Ezenkívül ebbe a fejbe egy mérőlemez is behelyezhető. A fej parallaxis hibától mentes, reflexió nélküli mérést garantál.
Mérőlemez a Mini és Beta rendszerek
Tartozékok / alkatrészek
Cikkszám
(OHPWDUWĂPDUNRODWHOHPHNNHO
0 203 003
8QLYHU]ÈOLVPÜUĈOHPH]
7DUWDOÜNL]]ĂKDORJÜQ9
0 203 024
Ár
10-szeres világító nagyítófejeihez
Készletek
Cikkszám 9L]VJÈOĂNÜV]OHW%
Mini világító nagyító, 5-szörös, elemtartó markolattal és 1 tartalék halogén izzóval buborékcsomagolásban
9L]VJÈOĂNÜV]OHW%
Mini világító nagyító, 8-szoros, elemtartó markolattal és 1 tartalék halogén izzóval buborékcsomagolásban
9L]VJÈOĂNÜV]OHW% Fókuszálható világító nagyítóval, 10-szeres, elemtartó markolattal és 1 tartalék halogén izzóval buborékcsomagolásban
422
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
Ár
8. Munkahelyi rendszerek // 8.3. Vizsgálóeszközök
8
Vizsgáló rendszer Heine Mini 2000 Világító szondafej Cikkszám
9LOÈJìWĂV]RQGDIHM0LQL)2 .RPSDNWÜVNÜ]UHÈOOĂ3ROLDPLGEĂONÜV]ĞOWìJ\DV]RQGDIHMPLQG-
Ár
össze 100 g tömegű és kiválóan alkalmas arra, hogy a (köpeny) zsebünkben mindig magunkkal hordjuk. Ø 5 mm-nél nagyobb nyílásokhoz használható, betekintési szög 0° vagy 90° a tükörszondával (lásd tartozékok).
A felhasználó átnéz a készüléken és 0°-os betekintési szöggel (tükörszonda nélkül) furatokban, ütegekben stb. lévő tárgyakat figyelhet meg. 90°-os betekintési szöghöz különböző, a műszer elejére feltűzhető tükörszondák állnak rendelkezésre. Az előtétnagyító megfelelő nagyítású megfigyelést tesz lehetővé.
Tartozékok / alkatrészek
Cikkszám
(OHPWDUWĂPDUNRODWHOHPHNNHO
0 203 003
7ĞNąUV]RQGDƓ¢PPKRVV]PP
7ĞNąUV]RQGDƓ¢PPKRVV]PP
)HOKDMWKDWĂQDJ\ìWĂ0LQL)2
7DUWDOÜNL]]ĂKDORJÜQ90LQL)2
7DUWDOÜNL]]ĂKDORJÜQ9UÜJLNLYLWHO)LEUDOX[
Készlet
Cikkszám
9L]VJÈOĂNÜV]OHW&
Ár
Nagyítás 4 - 5-szörös max. 45 mm-re a fénykilépéstől
Ár
Anyagvizsgálati alkalmazás
Mini-2000 F.O. világító szondafej, komplett elemtartó markolattal, 2 tükörszondával, 1 tartalék halogén izzóval 2,5 V, buborékcsomagolásban.
L
Működési elv Egy lencsés lámpa fénye megvilágítja egy több ezer fényvezető szálból álló köteg homlokfelületét . A fény kilépésének helyén a fényszálak körkörösen helyezkednek el. A készülék a megfigyelt területet így egyenletesen és árnyékmentesen világítja meg.
Betekintési szög 0°
Betekintési szög 90°
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
423
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.3. Vizsgálóeszközök
Vizsgáló rendszer Heine Mini 2000 Világító és tükörszondák Cikkszám
9LOÈJìWĂV]RQGD¢[PP9L]]ĂYDO Ezt a kis szondát választhatóan „minden nélkül“ vagy a külön
Ár
0 203 044
kapható rátűzhető tükrökkel használhatja. Segítségével Ø 10 mm-nél nagyobb furatokba tekinthet be, akár 500 mm mélységig.
Tartozékok / alkatrészek
Cikkszám
(OHPWDUWĂPDUNRODWHOHPHNNHO
0 203 003
$FÜOWĞNąUIHOWĢ]KHWĈ¢PP
$FÜOWĞNąUIHOWĢ]KHWĈ¢PP
0 203 066
¶YHJWĞNąUIHOWĢ]KHWĈ¢PP
0 203 038
¶YHJWĞNąUIHOWĢ]KHWĈ¢PP
¶YHJWĞNąUIHOWĢ]KHWĈ¢PP
0 203 088
¶YHJWĞNąUIHOWĢ]KHWĈ¢PP
7DUWDOÜNL]]ĂKDORJÜQ9
0 203 045
Készlet
Cikkszám
9L]VJÈOĂNÜV]OHW'
Ár
Ár
Mini világító szondafej Ø 5 mm, kompletten, elemtartó markolattal, feltűzhető tükrökkel Ø 16 mm és 25 mm, 1 tartalék halogén izzó 2,5 V, buborékcsomagolásban.
Vizsgáló készlet Heine Compact 9L]VJÈOĂNÜV]OHW&RPSDFWWÈVNÈEDQ
Cikkszám
š%HWDHOHPWDUWĂPDUNRODWÜVąVV]HNąWĈNÈEHOHOHPHNQÜONĞO
0 203 085
š%HWD7HFKQRHQGRV]NĂSV]XSHUQDJ\OÈWĂV]ąJĢKDV]QRVKRVV]PP š7DUWDOÜNL]]ĂKDORJÜQ9 š1DJ\ìWĂOÈPSD'HOWD š8QLYHU]ÈOLVPÜUĈOHPH] š7DUWDOÜNL]]ĂKDORJÜQ9 š0LQLYLOÈJìWĂV]RQGDIHM)2NRPSOHWWHQHOHPWDUWĂPDUNRODWRQ š7ĞNąUV]RQGDƓ¢PPKRVV]PP š7ĞNąUV]RQGDƓ¢PPKRVV]PP š7DUWDOÜNL]]ĂKDORJÜQ9 š0LQLYLOÈJìWĂÜVWĞNąUV]RQGD¢PPKRVV]PPNRPSOHWWHQ elemtartó markolaton (elemekkel) š)HOWĢ]KHWĈĞYHJWĞNąU¢PP š)HOWĢ]KHWĈĞYHJWĞNąU¢PP š7DUWDOÜNL]]ĂKDORJÜQ9 š0LQLPÜO\VÜJLQDJ\ìWĂNRPSOHWWHQHOHPWDUWĂPDUNRODWRQHOHPHNNHO š7DUWDOÜNL]]ĂKDORJÜQ9
424
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
Ár
8. Munkahelyi rendszerek // 8.3. Vizsgálóeszközök
8
Vizsgáló rendszer Heine Mini 2000 Mini mélységi nagyító Cikkszám
0LQLPÜO\VÜJLQDJ\ìWĂ
Ár
0 203 002
A zsebre tehető ideális mélységi nagyító. Kompakt szerkezetű és nagyon könnyű (markolattal csak 100 g), elengedhetetlen műszer olyan dolgok vizsgálatához, amelyek megfigyelése eddig szinte lehetetlen volt, pl. betekintés 0,3 mm-nél nagyobb furatokba és nagyon kis nyílású üregekbe. A mélységi nagyítófej lencsekorongja különböző lencséket tartalmaz, amelyek gyújtótávolsága 5 és 250 mm közötti megfigyelési távolságokhoz illeszkedik. Mivel ennél a konstrukciónál nem vezetnek fényvezetőt a furatba, az üregek a műszer billentésével nagy betekintési szöggel figyelhetők meg. Nagyítás max. 10-szeres.
Tartozékok / alkatrészek
Cikkszám
(OHPWDUWĂPDUNRODWHOHPHNNHO
0 203 003
7DUWDOÜNL]]ĂKDORJÜQ9
0 203 004
Készlet
Cikkszám
0LQLPÜO\VÜJLQDJ\ìWĂVYL]VJÈOĂNÜV]OHW
Ár
Ár
Mini mélységi nagyító elemtartó markolattal és 1 tartalék halogén izzóval (2,5 V) buborékcsomagolásban Blick in tiefe Bohrungen etc.
L
Működési elv Egy halogénlámpa fényét egy optikai rendszer fókuszálja és egy tükör kb. 90°-ban eltéríti. A felhasználó a mélységi nagyítóval amennyire csak lehet megközelíti a vizsgálandó tárgyat és a műszeren keresztül nézve a tükörrel közvetlenül a megvilágított területre tekint. Közvetlenül a tükör előtt található egy lencsekorong , amelyen a különböző gyújtótávolságú lencsék kör alakban helyezkednek el. A lencsekorong forgatásával a felhasználó mindig a legkedvezőbb lencsét használhatja ahhoz, hogy a vizsgálandó tárgyról éles, nagyított képet kapjon. A lencsekorongot úgy helyezték el, hogy a beállítást a megfigyelés közben is gond nélkül el lehessen végezni.
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
425
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.3. Vizsgálóeszközök
Vizsgáló rendszer Heine Beta 200 Rendszeráttekintés
7HFKQRHQGRV]NĂS5&EHWHNLQWÜVLV]ąJƓ Hasznos hossz 170 mm, Cikkszám 0 203 110 Hasznos hossz 310 mm, Cikkszám 0 203 109 Hasznos hossz 450 mm, Cikkszám 0 203 108
2OGDOUDOÈWĂDGDSWHU Cikkszám 0 203 056
VV]HNąWĈNÈEHOFP Cikkszám 0 203 078
)ÜOIJH[LELOLVHQGRV]NĂS6) Cikkszám 0 203 055 (készlet Beta elemtartó markolattal)
7ąOWĈUHQGV]HU%HWD17 1 töltőmarkolattal és šěMUDWąOWKHWĈDNNXPXOÈWRUUDO Cikkszám 0 203 007-1 š/L,RQDNNXPXOÈWRUUDO Cikkszám 0 203 007-2
ƓRVIJH[LELOLVHQGRV]NĂS6)77ZLVW )OH[ Cikkszám 0 203 171 (készlet Beta elemtartó markolattal)
/('QDJ\ìWĂOÈPSD'HOWD Nagyítás10-szeres, LED világítással Cikkszám 0 203 180
7ąOWĈUHQGV]HU%HWD17 2 töltőmarkolattal és šěMUDWąOWKHWĈDNNXPXOÈWRUUDO Cikkszám 0 203 084-1 š/L,RQDNNXPXOÈWRUUDO&LNNV]ÈP tartalék tölthető akkumulátor, Cikkszám 0 203 039 tölthető Li-Ion akkumulátor, Cikkszám 0 203 040
%HWDYLOÈJìWĂV]RQGDIHM koaxiális száloptika megvilágítással Cikkszám 0 203 073 Tartalék izzó, Cikkszám 0 203 074
6]RQGDIHM Cikkszám 0 203 065
7ąOWĈPDUNRODW%(7$5 közvetlen töltéshez 230 V csatlakozó aljzatról markolattartóval és šěMUDWąOWKHWĈDNNXPXOÈWRUUDO&LNNV]ÈP š/L,RQDNNXPXOÈWRUUDO&LNNV]ÈP tartalék tölthető akkumulátor, Cikkszám 0 203 039 tölthető Li-Ion akkumulátor, Cikkszám 0 203 040
7ĞNąUV]RQGDƓ Ø 5 mm, 25 mm hosszú, Cikkszám 0 203 075 Ø 6 mm, 30 mm hosszú, Cikkszám 0 203 016 Ø 6 mm, 50 mm hosszú, Cikkszám 0 203 076
6]RQGD¢PPL]]ĂYDO 100 mm hosszú, Cikkszám 0 203 095 200 mm hosszú, Cikkszám 0 203 028 300 mm hosszú, Cikkszám 0 203 096 400 mm hosszú, Cikkszám 0 203 063 500 mm hosszú, Cikkszám 0 203 097 Tartalék izzó, Cikkszám 0 203 064
)HOWĢ]KHWĈĞYHJWĞNąU Ø 16 mm, Cikkszám 0 203 038 Ø 20 mm, Cikkszám 0 203 092 Ø 25 mm, Cikkszám 0 203 088 Ø 30 mm, Cikkszám 0 203 067 )OH[LELOLVYLOÈJìWĂV]RQGD 500 mm hosszú, izzóval, cikkszám 0 203 086 Tartalék izzó, cikkszám 0 203 064
%HWDHOHPWDUWĂPDUNRODW elemekkel, Cikkszám 0 203 077 Tartalék elem, Cikkszám 2 012 125
426
)HOWĢ]KHWĈDFÜOWĞNąU Ø 8 mm, Cikkszám 0 203 093 Ø 12 mm, Cikkszám 0 203 066
%HWDPÜO\VÜJLQDJ\ìWĂ izzóval, cikkszám 0 203 071 Tartalék izzó, cikkszám 0 203 072
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
8. Munkahelyi rendszerek // 8.3. Vizsgálóeszközök
8
Vizsgáló rendszer Heine Beta 200 Elemtartó és töltőmarkolatok (OHPWDUWĂÜVWąOWĈPDUNRODWRN Stabil markolatok krómozott sárgarézből, recézett felülettel. Sie haben die Wahl zwischen einem Batteriegriff zum Einsatz mit Trockenbatterien (nicht wiederaufladbar) oder dem Ladesystem BETA NT inklusive Ladestation zum komfortablen Wiederaufladen des Griffes. Az újratölthető markolatoknál a legkorszerűbb lítium-ion akkumulátor technológiát alkalmazzuk (a markolatok választhatóan NiMH akkumulátorral is szállíthatók). Ennek eredményeképpen megduplázódik az üzemidő egy feltöltéssel és megszűnik az úgynevezett memória hatás (a kapacitás folyamatos csökkenése az élettartam során). (OHPWDUWĂÜVWąOWĈPDUNRODWRN%(7$
Cikkszám
(OHPWDUWĂPDUNRODW%HWDV]ÈUD]HOHPHNNHO
Ár
Markolat három alkáli szárazelemmel való használathoz
7ąOWĈUHQGV]HU%(7$17
Bestell-Nr
7ąOWĈUHQGV]HU%(7$17/L,RQ
3UHLV
1 töltőmarkolat Li-Ion akkumulátorral ás töltőállomással
/DGHV\VWHP%(7$17/L,RQ
0 203 084-2
2 töltőmarkolat Li-Ion akkumulátorral ás töltőállomással
7DUWDOÜNWąOWĈPDUNRODW%(7$17/L,RQDNNXPXOÈWRUUDO
7DUWDOÜNDNNXPXOÈWRU/L,RQ %(7$5ÜV%(7$17WąOWĈPDUNRODWRNKR]
0 203 040
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
427
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.3. Vizsgálóeszközök
Vizsgáló rendszer Heine Beta 200 Félflexibilis endoszkóp SF6 )ÜOIJH[LELOLVHQGRV]NĂS6) Ez az endoszkóp lenyűgözően ragyogó képet nyújt - amit a nagyon világos fény és a nagyfelbontású, több mint 7.000 szálas képvezető tesz lehetővé. A hajlékony szondának köszönhetően az endoszkóp mindenhol használható, ahova a merev endoszkóp nem jut be, pl. sarkos vagy ívelt alkatrészeken, de keskeny csövekben stb. is. További előny: A szonda csúcsán nem keletkezik hő. Ezért az endoszkóp fenntartás nélkül használható tűzveszélyes helyeken, például gázkeverékkel feltöltött üregekben is.
)ÜOIJH[LELOLVHQGRV]NĂS6)NÜV]OHW
Cikkszám
Víz ellen szigetelt, olaj- és benzinálló szonda.
0 203 055
Ár
Műszaki adatok: Szonda átmérő
Ø 6 mm
Betekintési szög
0°
Képszög
50°
Hasznos hossz
1.000 mm
Hajlítási sugár
30 mm
Munkatávolság
10 mm-től végtelenig
Felbontás
képvezető 7.400 üvegszállal
A készlet tartalma: félflexibilis endoszkóp SF6-1000, elemtartó markolat BETA, tartalék izzó 3,5 V, okulárkagyló, tartalék izzó, tisztítókészlet és tároló táska, AV-adapter lámpával
LED Scope-Light
Tartozékok
Cikkszám
2OGDOUDOÈWĂDGDSWHU¢PPƓ
0 203 056
7DUWDOÜNL]]ĂKDORJÜQ9
/('6FRSH/LJKW
VV]HNąWĈNÈEHOFPKRVV]ě
L
Hozzávaló áramellátást (elemtartó és töltőmarkolatok) lásd a 427. oldalon!
428
Scope Light az innovatív LED endoszkóp-megvilágítás! šIHKÜU/(':DWW PD[. š)ÜQ\HUĈPD[/X[ š.EĂUDL]]ĂÜOHWWDUWDP š/HJDOÈEEĂUDĞ]HPLGĈHJ\NÜV]OHWHOHPPHO
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
Ár
8. Munkahelyi rendszerek // 8.3. Vizsgálóeszközök
Bestle r! sel
8
Vizsgáló rendszer Heine Beta 200 360°-os flexibilis endoszkóp SFT4
)OH[LELOLVHQGRV]NĂS6)7 „Flex & Twist“ funkcióval rendelkező endoszkóp. A szonda a tökéletes 360°-os betekintés érdekében saját tengelye körül elforgatható. Csúcsminőségű felbontásról gondoskodik a 17.000 üvegszálas képvezető. A betekintési szög alapkivitelben 0°-os, oldalra látó adapterrel opcionálisan 90°-os.
Cikkszám
)OH[LELOLVHQGRV]NĂS6)7Ɠ NÜV]OHW „Flex " Twist“ funkció a tökéletes 360°-os betekintéshez, a szonda saját
Ár
tengelye körül elforgatható. Víz ellen szigetelt, olaj- és benzinálló szonda. Műszaki adatok: Szonda átmérő
Ø 4,2 mm
Betekintési szög
0°
Képszög
40°
Hasznos hossz
720 mm
Hajlítási sugár
30 mm
Munkatávolság
5 mm-től végtelenig
Felbontás
képvezető 17.000 üvegszállal
A készlet tartalma: endoszkóp SFT4-720, elemtartó markolat BETA, okulárkagyló, tartalék izzó, tisztítókészlet és tároló táska, AV-adapter lámpával Hozzávaló áramellátást (elemtartó és töltőmarkolatok) lásd a 427. oldalon!
Hozzávaló tartozékok
Cikkszám
2OGDOUDOÈWĂDGDSWHU¢PPƓ
7DUWDOÜNL]]ĂKDORJÜQ9
/('6FRSH/LJKW
VV]HNąWĈNÈEHOFPKRVV]ě
7LV]WìWĂNÜV]OHW
Ár
Különösen kis üveglencsék és tükörfelületek tisztítására alkalmas. A készlet tartalma: mikroszálas tisztítókendő, nagytisztaságú isopropanol, tisztítókendők karcolásmentes „glide-fleece“ felülettel, fúvópumpa a karcmentes tisztításhoz, használati utasítás.
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
429
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.3. Vizsgálóeszközök
Vizsgáló rendszer Heine Beta 200 Techno endoszkóp RC4 7HFKQRHQGRV]NĂS5& A merev endoszkópok komplex lencserendszerekből állnak, amelyek egymás mögé illesztve különböző optikai feladatokat látnak el. Az endoszkópok különösen kontrasztos és éles képet mutatnak. A betekintési szög alapkivitelben 0°-os, opcionális oldalra látó adapterrel 90°-os. Videokamera/fényképezőgép adapter külön érdeklődésre! Kétféle fényforrás csatlakoztatható (lásd alul): AV-adapter 3,5 V xenon-halogén lámpa vagy a LED Scope-Light.
Szállítható hasznos hosszok: 170, 310 és 450 mm
Cikkszám
7HFKQRHQGRV]NĂS5&EHWHNLQWÜVLV]ąJƓ Szállítás védőcsővel Ø 4,5 mm, fényforrás és tápegység nélkül. Műszaki adatok Szonda átmérő Betekintési szög Képszög Élességi tartomány
90° tükör
AV-adapter
+DV]QRVKRVV]PP
+DV]QRVKRVV]PP
+DV]QRVKRVV]PP Ø 4,5 mm 0° 40° 3 mm-től végtelenig fókuszálható
Hozzávaló tartozékok
Cikkszám
7ĞNąUFVĈ5&EHWHNLQWÜVLV]ąJƓKDV]QRVKRVV]PP
7ĞNąUFVĈ5&EHWHNLQWÜVLV]ąJƓKDV]QRVKRVV]PP
7ĞNąUFVĈ5&EHWHNLQWÜVLV]ąJƓKDV]QRVKRVV]PP
$9DGDSWHU9[HQRQKDORJÜQOÈPSÈYDO
7DUWDOÜNL]]Ă9
/('6FRSH/LJKW
LED Scope-Light
VV]HNąWĈNÈEHOFPKRVV]ě
6]ÈOOìWĂWÈVNDD]5&HQGRV]NĂSKR]
7LV]WìWĂNÜV]OHW
Hozzávaló áramellátást (elemtartó és töltőmarkolatok) lásd a 427. oldalon!
RC4 AV-adapterrel és 3,5 V lámpával RC4 LED Scope-Light fénnyel és összekötő kábellel
430
Ár
Ár
8. Munkahelyi rendszerek // 8.3. Vizsgálóeszközök
Bestle r! sel
8
Vizsgáló rendszer Heine Beta 200 LED nagyítólámpa Delta 20 /('QDJ\ìWĂOÈPSD'HOWD Egyedülálló akromatikus lencserendszerével és a nappali fényhez hasonló diódás megvilágításával a Delta 20 világító nagyító kiválóan alkalmas minden vizsgáló munkához, egészen a felületek rávilágító mikroszkópos vizsgálatáig. Au opcionális SLR fényképezőgép adapter ragyogó minőségű digitális fényképfelvételek készítését teszi lehetővé. A hat LED-nek köszönhetően a teljes megfigyelt mező nagyon WLV]WÈQNLYHKHWĈ$Ś3XVK'RZQŗJRPEEDO a világítás 3 LED-re csökkenthető, amivel a kontrasztot erősítő 3-D hatás érhető el.
Cikkszám
/('QDJ\ìWĂOÈPSD'HOWD 0,1 mm osztással mérőskálás kontaktlemezzel, a hozzávaló adapter-
Ár
rel egyszerűen csatlakoztatható SLR digitális fényképezőgépekhez (lásd tartozékok). Műszaki adatok: Nagyítás
10-szeres
Képfelület
Ø 23 mm
Megvilágítás
LED (6 dióda), gyakorlatilag korlátlan élettartam
Élességállítás
„Push-Down“ gomb
egyéni -6/+6 dpt.
Hozzávaló tartozékok
Cikkszám
6/5IÜQ\NÜSH]ĈJÜSDGDSWHU&DQRQ
6/5IÜQ\NÜSH]ĈJÜSDGDSWHU1LNRQ
6/5IÜQ\NÜSH]ĈJÜSDGDSWHU2O\PSXV
VV]HNąWĈNÈEHOFPKRVV]ě
Ár
a plusz 3-D hatáshoz
Hozzávaló áramellátást (elemtartó és töltőmarkolatok) lásd a 427. oldalon!
Adapter digitális tükörreflexes fényképezőgép (SLR) csatlakoztatásához
431
8
8. Munkahelyi rendszerek // 8.3. Vizsgálóeszközök
Vizsgáló rendszer Heine Beta 200 Világító szondafejek Cikkszám
9LOÈJìWĂV]RQGDIHM%HWD A robusztus, teljesen fém fej a 3,5 V-os halogén lámpával különösen
Ár
világos, fehér fényt bocsát ki. Elsősorban helyhez kötött használatra alkalmas, de a szerszámtáskában is elfér. Betekintési szög 0°, tárgytávolság max. 70 mm. Minden Beta elemtartó/akkus markolatra feltehető. Nagyítás 3 - 4-szeres
Tartozékok / alkatrészek
Cikkszám
7ĞNąUV]RQGDƓ¢PPKRVV]PP
7ĞNąUV]RQGDƓ¢PPKRVV]PP
7ĞNąUV]RQGDƓ¢PPKRVV]PP
7DUWDOÜNL]]ĂKDORJÜQ9
Hozzávaló áramellátást (elemtartó és töltőmarkolatok) lásd a 427. oldalon!
L
Működési elv Egy lencsés lámpa fénye megvilágítja egy több ezer fényvezető szálból álló köteg ehomlokfelületét . A fény kilépésének helyén a fényszálak körkörösen helyezkednek el. A készülék a megfigyelt területet így egyenletesen és árnyékmentesen világítja meg.
Betekintési szög 0 °
Betekintési szög 90 °
432
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
Ár
8. Munkahelyi rendszerek // 8.3. Vizsgálóeszközök
8
Vizsgáló rendszer Heine Beta 200 Mélységi nagyító Cikkszám
0ÜO\VÜJLQDJ\ìWĂV]RQGDIHM A mélységi nagyító egyedülálló felépítése miatt lehetővé teszi, hogy
Ár
Ø 0,3 mm-nél nagyobb furatokba és szűk nyílású üregekbe tekintsünk be. Ugyancsak használható világító nagyítóként különböző megfigyelési távolságokhoz. Nagyítás max. 10-szeres.
Tartozékok / alkatrészek
Cikkszám
VV]HNąWĈNÈEHOFPKRVV]ě
7DUWDOÜNL]]ĂKDORJÜQ9
L
Hozzávaló áramellátást (elemtartó és töltőmarkolatok) lásd a 427. oldalon!
Ár
Működési elv Egy halogénlámpa fényét egy optikai rendszer fókuszálja és egy tükör kb. 90°-ban eltéríti. A felhasználó a mélységi nagyítóval amennyire csak lehet megközelíti a vizsgálandó tárgyat és a műszeren keresztül nézve a tükörrel közvetlenül a megvilágított területre tekint. Közvetlenül a tükör előtt található egy lencsekorong , amelyen a különböző gyújtótávolságú lencsék kör alakban helyezkednek el. A lencsekorong forgatásával a felhasználó mindig a legkedvezőbb lencsét használhatja ahhoz, hogy a vizsgálandó tárgyról éles, nagyított képet kapjon. A lencsekorongot úgy helyezték el, hogy a beállítást a megfigyelés közben is gond nélkül el lehessen végezni.
7HO š)D[ šLQIR#KHOYHWKX
433