STEYR MOTORS-SCHEEPSMOTOREN
4-CILINDER EN 6-CILINDER
BEDIENINGS-, ONDERHOUDS- EN GARANTIEHANDLEIDING P/N Z001022/9 9e druk Januari 2009
www.steyr-motors.com STEYR MOTORS GmbH Im Stadtgut B1, A-4407 Steyr-Gleink, Oostenrijk
WELKOM AAN BOORD
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een STEYR MOTORSscheepsmotor voor uw boot. We hopen dat u er veel plezier aan zult hebben. Speciaal voor de scheepswereld heeft STEYR MOTORS GmbH een snellopende dieselmotor ontwikkeld met 2-traps hogedrukbrandstofinspuiting. STEYR MOTORS-scheepsmotoren kunnen worden gebruikt in combinatie met verschillende voortstuwingssystemen. We verzoeken u deze handleiding van uw nieuwe STEYR MOTORSscheepsmotor aandachtig door te lezen, zodat u op de hoogte bent van de werking en de bediening van de motor en u de diverse ingebouwde functies optimaal kunt benutten. Met vriendelijke groet, STEYR MOTORS GmbH
UW STEYR MOTORS-DEALER
STEYR MOTORS GmbH After Sales Service Im Stadtgut B1 A-4407 Steyr-Gleink, Oostenrijk 9e druk, januari 2009
www.steyr-motors.com 3
P/N Z001022/9
Hoe deze handleiding te gebruiken Inhoudsopgave ALGEMEEN
BLADZIJDE 5–12
In dit hoofdstuk vindt u algemene informatie en algemene veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot uw STEYR MOTORS-scheepsmotor.
MOTOR STARTEN EN BEDIENEN
BLADZIJDE 13–38
In dit hoofdstuk vindt u informatie over de functies, de werking, het starten en de bediening van uw STEYR MOTORS-scheepsmotor.
BRANDSTOF EN SMEERMIDDELEN
BLADZIJDE 39–42
OUTPUT POWER
In dit hoofdstuk vindt u informatie over de brandstof en de smeermiddelen voor uw STEYR MOTORS-scheepsmotor.
100%
TECHNISCHE GEGEVENS
BLADZIJDE 43–60
In dit hoofdstuk vindt u de technische gegevens en de productbeschrijving van uw STEYR MOTORS-scheepsmotor.
A
90%
C
D
80% 70% 60% 50% 40%
B
30%
full load speedrange
ONDERHOUD EN STORINGZOEKEN
BLADZIJDE 61–88
In dit hoofdstuk vindt u informatie over het uit te voeren onderhoud en aanwijzingen voor het oplossen van mogelijke storingen van uw STEYR MOTORS-scheepsmotor.
TAKEN VAN DE DEALER
BLADZIJDE 89–104
In dit hoofdstuk vindt u informatie over de afleveringscontrole, over de schroefkeuze en over de handelingen die moeten worden verricht aan het einde en het begin van elk seizoen.
GARANTIE
BLADZIJDE 105–114
In dit hoofdstuk vindt u de garantiebepalingen evenals de rechten en verplichtingen van de eigenaar en de fabrikant van STEYR MOTORS-scheepsmotoren.
4
RPM
ALGEMEEN Algemeen ...................................................................................................6 Productverwijzingen, afbeeldingen en specificaties ...................................7 Verzekering ................................................................................................7 Diefstal .......................................................................................................7 Eigendomsbewijs ....................................................................................... 7 Logboek afleveringscontrole .......................................................................8 Dealeronderhoud ........................................................................................ 8 Symbolen in afbeeldingen ..........................................................................8 Reparaties .................................................................................................. 9 Vervangingsonderdelen ..............................................................................9 Vóór het vertrek .......................................................................................... 9 Onder water geraakte motor ..................................................................... 10 Aanbrengen van een antifoulinglaag ........................................................ 10 Romp van de boot .................................................................................... 10 Verantwoordelijkheden ............................................................................. 11 Veiligheid .................................................................................................. 11 Symbolen ................................................................................................. 12
5
Algemeen Deze HANDLEIDING wordt uitgegeven door STEYR MOTORS GmbH teneinde – informatie te verschaffen in de vorm van technische gegevens en knowhow gebaseerd op onze ervaring op het gebied van scheepsdieselmotoren, waarmee u na zorgvuldige bestudering de motoren op uw boot kunt bedienen en controleren, zodat een veilige werking, een hoge betrouwbaarheid en een lange levensduur van de motoren gegarandeerd zijn. CE-conformiteit: Bij regelmatig onderhoud, zoals beschreven in het hoofdstuk “Onderhoud en storingzoeken”, voldoen de uitlaatgasemissiewaarden gedurende de gehele levensduur van de motor aan de voorgeschreven waarden zoals die gelden voor pleziervaartuigen. Voor garantieaanspraken moet u zich wenden tot uw plaatselijke STEYR MOTORS-dealer. Om de opbouw en de inhoud van deze handleiding steeds verder te verbeteren, hebben we uw hulp nodig. Uw antwoorden op de volgende vragen zijn dan ook zeer welkom: – Welke beschrijvingen of begrippen zijn onduidelijk? – Welke informatie zou u willen uitbreiden of toevoegen? – Zijn u fouten opgevallen? Stuur uw op- en aanmerkingen en ideeën naar uw STEYR MOTORS-dealer. Aangezien deze handleiding voor alle STEYR MOTORS-scheepsmotoren geldt, wordt de volgende indeling gehanteerd:
1.) De informatie op de bladzijde heeft betrekking op alle motoren
2.)
MO144K33
De informatie op de bladzijde heeft alleen betrekking op het aangegeven motortype
3.)
ALGEMEEN
MO144K33
<3700 1/min
MO166K28
<2600 1/min
MO236K42
<4000 1/min
6
De informatie op de bladzijde heeft in principe betrekking op alle motoren, maar afwijkende gegevens, bv. technische gegevens, worden aangegeven.
Productverwijzingen, afbeeldingen en specificaties Als er in deze handleiding wordt verwezen naar een product of gereedschap van een bepaald merk, kan in plaats van dit product of gereedschap ook een vergelijkbaar product of gereedschap worden gebruikt, tenzij uitdrukkelijk wordt aangegeven dat dit niet is toegestaan. Vergelijkbare producten die worden gebruikt, moeten voldoen aan alle nationaal geldende veiligheidsvoorschriften en normen om gevaarlijke situaties te voorkomen. In andere landen kunnen aanvullende voorschriften van toepassing zijn. Houd daar a.u.b. rekening mee. Oostenrijk: Zweden: Finland: Noorwegen: USA: USA: USA: Engeland: Frankrijk: Duitsland: Italië:
Bundesamt für Schifffahrt Navigation Office Navigation Office Det Norske Veritas (DNV) United States Coast Guard (USCG) American Boat Yacht Council (ABYC) National Marine Manufacturers Association (NMMA) Lloyd’s Register of Shipping (LR) Bureau Veritas (BV) Germanischer Lloyd (GL) Registro Italiano Navale (RINA)
Alle informatie, afbeeldingen en specificaties in deze handleiding zijn gebaseerd op de productinformatie die beschikbaar was op het moment van het ter perse gaan van deze handleiding. STEYR MOTORS GmbH behoudt zich het recht voor om te allen tijde, zonder voorafgaande aankondiging, specificaties en motoren te wijzigen en om motoren te laten vervallen. STEYR MOTORS GmbH behoudt zich tevens het recht voor om te allen tijde specificaties of onderdelen te wijzigen zonder verplicht te zijn om deze wijzigingen ook aan te brengen bij motoren die vervaardigd zijn vóór de datum van deze wijzigingen. Het kan niet worden gegarandeerd dat de inhoud van deze handleiding ook na verloop van tijd nog accuraat is. De in deze handleiding afgebeelde types en uitrustingen kunnen afwijken van de werkelijke types en uitrustingen. De afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld als voorbeeld.
Verzekering Het verdient aanbeveling om uw STEYR MOTORS-scheepsmotor en boot zo snel mogelijk te verzekeren tegen brand, diefstal, enz. Neem hiervoor contact op met uw verzekeringsagent.
Diefstal Het typenummer en serienummer van uw motor zijn zeer belangrijk. Onder Typenummer en serienummer in het hoofdstuk “Technische gegevens” staat aangegeven waar deze nummers zich bevinden. Noteer deze nummers op de daarvoor bedoelde plekken achter in deze handleiding en op een apart blaadje. Bewaar dit blaadje op een veilige plaats (niet op uw boot!). Geef in geval van diefstal het typenummer en het serienummer door aan de politie en aan uw verzekeringsagent.
Eigendomsbewijs Bij de aankoop van een boot is de dealer STEYR MOTORS-scheepsmotor te verstrekken.
verplicht
u
een
eigendomsbewijs
voor
de
Dit eigendomsbewijs is het bewijs dat u de rechtmatige eigenaar bent. Bij garantieaanspraken wordt u altijd gevraagd om het eigendomsbewijs te tonen. 7
Logboek afleveringscontrole Uw STEYR MOTORS-dealer is verplicht om het logboek van de afleveringscontrole in te vullen (zie het hoofdstuk “TAKEN VAN DE DEALER”). Hij is ook verplicht om de genoemde controles en metingen uit te voeren. Een kopie van het logboek van de afleveringscontrole en van de motorregistratiekaart moet naar STEYR MOTORS GmbH worden gestuurd.
Dealeronderhoud LET OP:
Vergeet niet om in uw handleiding te laten noteren dat de afleveringscontrole en het onderhoud zijn uitgevoerd overeenkomstig de voorgeschreven richtlijnen.
Dit is ook een uitstekende gelegenheid om bepaalde zaken die u tijdens uw eerste boottochten zijn opgevallen, aan uw STEYR MOTORS-dealer te melden, en om een onderhoudsschema af te spreken. Onderhoudswerkzaamheden zullen door STEYR MOTORS-dealers worden verricht tegen de plaatselijk geldende tarieven. Eventuele materiaalkosten komen voor rekening van de eigenaar.
Symbolen in afbeeldingen Verwijst naar de foto of de tekening op die bladzijde. Verwijst naar specifieke onderdelen of functies die in de tekst worden beschreven of in de afbeeldingen worden getoond. Verwijst naar het algemene onderwerp van de tekst. Verwijst naar een onderdeel of functie die niet goed zichtbaar is in de afbeelding.
8
Reparaties Alle reparatiewerkzaamheden aan uw STEYR MOTORS-scheepsmotor moeten worden uitgevoerd door een geautoriseerde STEYR MOTORS-dealer. Deze beschikt over de vereiste kennis, speciaal opgeleid personeel en het juiste gereedschap om de problemen die zich voor kunnen doen op te lossen. Bij voorkeur moeten alle werkzaamheden aan uw STEYR MOTORS-scheepsmotor worden uitgevoerd door de STEYR MOTORS-dealer die de motor aan u heeft verkocht. Hij kent immers u en de motor. Mochten zich tijdens een tocht problemen voordoen met uw STEYR MOTORS-scheepsmotor, neem dan contact op met uw STEYR MOTORS-dealer. Informatie over dealers en distributeurs is te vinden achter in deze handleiding.
Vervangingsonderdelen Uw STEYR MOTORS-scheepsmotor is bedoeld om te worden gebruikt in een boot. Aangezien scheepsmotoren vaak langdurig met hoge toerentallen draaien, is het van groot belang dat uitsluitend originele STEYR MOTORSvervangingsonderdelen worden gebruikt.
Vóór het vertrek Controleer het weerbericht en de wind- en wateromstandigheden. Geef aan iemand door waar u naar toe gaat, wanneer u denkt te arriveren en wanneer u denkt terug te keren. Aanbevolen gereedschappe die zeker aan boord moeten zijn Schroevendraaierset Metrische doppenset Metrische inbussleutelset Metrische sleutelset Langbektang
Smeeroliespray 12 V-signaallamp Zaklamp Isolatietape Scherp mes
Aanbevolen vervangingsonderdelen die zeker aan boord moeten zijn Schroef inclusief bevestigingsmateriaal Brandstoffilter Rotor voor koelwaterpomp
Zekeringen Lampen Afdichtmiddel
Bovengenoemde gereedschappen en vervangingsonderdelen moeten MINIMAAL aan boord zijn. Dat wil niet zeggen dat deze toereikend zijn voor alle boten en vaaromstandigheden.
9
Onder water geraakte motor Haal de motor zo snel mogelijk uit het water en neem contact op met uw STEYR MOTORS-dealer. De dealer moet al het water uit de motor verwijderen en alle inwendige onderdelen opnieuw smeren. Elektrische inrichtingen moet worden vervangen. Hoe langer hiermee wordt gewacht, des te groter is de kans op ernstige schade aan de motor. Controleer het motorcompartiment regelmatig op een te hoog waterpeil; het waterpeil in de bilge moet ruim onder het vliegwielhuis staan.
Aanbrengen van een antifoulinglaag Als uw boot in water ligt waar veel algengroei is, verdient het aanbeveling om een antifoulinglaag aan te brengen op de romp van de boot. *Tinhoudende antifoulingverf (TBTA of TBTF) wordt aanbevolen mits het gebruik daarvan is toegestaan. *Er kan ook koperhoudende antifoulingverf worden gebruikt, maar dan moet de romp van de boot vaker worden geïnspecteerd en moeten de opofferingsanodes vaker worden vervangen. Delen van de aandrijving mogen NIET WORDEN GEVERFD met koperhoudende antifoulingverf.
LET OP:
LET OP:
Als de aandrijving wordt geverfd met koperhoudende antifoulingverf bevordert dat galvanische corrosie.
*
Als alternatief wordt vinylbutylhoudende antifoulingverf aanbevolen.
*
GEBRUIK IN GEEN GEVAL grafiethoudende antifoulingverf.
Opofferingsanodes mogen nooit worden geverfd, anders verliezen ze hun werking. Uw STEYR MOTORS-dealer kan u vertellen welke antifoulingverf geschikt is voor uw regio.
Romp van de boot De conditie van de bootromp kan van invloed zijn op de prestaties van uw boot. Algengroei, die zowel voorkomt in zoet als in zout water, vermindert de snelheid van de boot. De topsnelheid van uw boot kan wel 20 % of meer afnemen. Maak daarom de onderkant van uw boot regelmatig schoon. Volg daarbij de aanwijzingen van de fabrikant.
10
Verantwoordelijkheden Als booteigenaar hebt u bepaalde verantwoordelijkheden jegens anderen. Zorg er daarom voor dat iedereen die gebruikmaakt van uw boot deze handleiding heeft gelezen. U bent wettelijk verantwoordelijk voor alle opvarenden. Breng ten minste één van uw passagiers de basisbeginselen bij om uw boot te besturen voor het geval dat zich een noodgeval voordoet. Toon alle opvarenden waar zich de veiligheidsuitrusting bevindt en hoe deze moet worden gebruikt. U bent van rechtswege verplicht om voor iedere opvarende een goedgekeurd reddingsvest aan boord te hebben plus één goedgekeurd werpmiddel voor manoverboord-situaties. Bestudeer het scheepvaartreglement voor de wateren waar u met uw boot gaat varen. Op bevaarbare waterwegen is nationale regelgeving van toepassing, terwijl op binnenlandse meren plaatselijke regelgeving van toepassing is. Houdt u zich aan deze regelgeving om uzelf, uw passagiers en andere enthousiastelingen op het water te beschermen. Maak uzelf vertrouwd met de waarschuwingssignalen van weerstations en met de verkeersborden langs de waterweg. Neem contact op met de kustwacht en informeer naar de mogelijkheden om uw boot te laten inspecteren of een cursus te volgen.
Veiligheid Deze handleiding bevat informatie met betrekking tot de veiligheid van uzelf, uw passagiers en omstanders. Met het symbool beschermen.
ATTENTIE: wordt informatie aangegeven die u helpt om uzelf en anderen tegen letsel te
Met het symbool LET OP: wordt informatie aangegeven die u helpt om materiële schade te voorkomen. Alle informatie in deze handleiding die wordt aangegeven met ATTENTIE: of LET OP: moet in acht worden genomen.
WAARSCHUWING
CALIFORNIË: PROPOSITION 65 WAARSCHUWING De staat Californië is bekend met het feit dat dieselmotoruitlaatgassen en sommige bestanddelen hiervan kanker, aangeboren afwijkingen en andere voortplantingsschade kunnen veroorzaken.
11
Symbolen Op uw STEYR MOTORS-scheepsmotor of op onderdelen van de scheepsmotor kunnen zich symbolen of combinaties van symbolen bevinden. Het is van groot belang dat u weet wat deze symbolen betekenen. Mocht de betekenis van een symbool niet duidelijk zijn, neem dan contact op met uw STEYR MOTORS-dealer. “Veiligheidsaanwijzingen” Dit symbool geeft aan dat er gevaar is voor ERNSTIG letsel. Volg de instructies in de bedienings-, onderhouds- en garantiehandleiding voordat u de motor of accessoires in gebruik neemt.
Dit symbool geeft aan dat de bedieningshendel in de NEUTRALE STAND moet worden gezet, voordat de motor wordt gestart. Volg de instructies in de bedienings-, onderhouds- en garantiehandleiding voordat u de motor start.
Dit symbool duidt op een SPANNING van 50 V of hoger.
Dit symbool geeft aan dat de betreffende inhoud onder druk staat.
Dit symbool duidt op giftig materiaal.
Dit symbool duidt op potentieel brandgevaar.
“Richtingaanwijzingen” Dit symbool geeft een opwaartse beweging aan. Voorbeeld: als de boot planeert, druk dan op de trimschakelaar om de boeg omhoog te brengen.
Dit symbool geeft een neerwaartse beweging aan. Voorbeeld: als de boot planeert, druk dan op de trimschakelaar om de boeg omlaag te brengen.
Dit symbool geeft aan in welke stand de bedieningshendel moet staan: VOORUIT, NEUTRAAL of ACHTERUIT
“Toestandsindicaties” Met dit symbool wordt de meter aangeduid die het totale aantal bedrijfsuren van de motor aangeeft.
Met dit symbool wordt de accu aangeduid of een meter die de status van het acculaadsysteem aangeeft.
Met dit symbool wordt de meter aangeduid die de koelvloeistoftemperatuur in de motor aangeeft.
of
Met dit symbool wordt de meter aangeduid die de ladingstoestand van de accu aangeeft.
Met dit symbool wordt de meter aangeduid die het motortoerental aangeeft. Het toerental wordt weergegeven in omwentelingen per minuut (1/min).
Met dit symbool wordt de inhoud van de brandstoftank aangegeven.
Met dit symbool wordt de meter aangeduid die de koelvloeistofdruk in de motor aangeeft.
FILTER: met dit symbool wordt een inrichting aangeduid die verontreinigingen uit het oliecircuit van de motor verwijdert.
Met dit symbool wordt de meter aangeduid die de oliedruk van de motor aangeeft.
“Functionele aanwijzingen” FILTER: met dit symbool wordt een inrichting aangeduid die verontreinigingen uit de brandstof verwijdert.
Met dit symbool wordt de NOODSTOPSCHAKELAAR aangeduid. Als deze schakelaar wordt bediend, valt de motor meteen stil.
FUSE: met dit symbool wordt een inrichting aangeduid die het elektrische systeem beschermt tegen overbelasting.
Met dit symbool wordt negatieve aarde of een negatieve spanningsverbinding aangeduid.
Met dit symbool worden aftappluggen en fittingen aangeduid.
Met dit symbool wordt de bedieningsinrichting aangeduid voor het starten van de motor.
Met dit symbool wordt de STOPschakelaar aangeduid. Het kan ook duiden op de STOP-positie van de bedieningshendel.
“Instructies”
Dit symbool geeft aan dat er BRANDSTOF moet worden getankt of dat BRANDSTOF aanwezig is.
Dit symbool betekent dat u de bedienings-, onderhouds- en garantiehandleiding moet doorlezen voordat u de motor in gebruik neemt. Deze handleiding bevat informatie of aanwijzingen die van belang zijn voor de werking van de motor.
Dit symbool geeft smeerpunten aan.
Dit symbool geeft aan dat er OLIE moet worden gebruikt of dat OLIE aanwezig is.
ENGINE OIL FILL: plaats waar de motor met olie moet worden gevuld.
Dit symbool duidt op smeerolie die in de transmissie wordt gebruikt.
12
MOTOR STARTEN EN BEDIENEN Vóór het starten ....................................................................................... 15 Motor starten ........................................................................................... 16 Motor afzetten ......................................................................................... 16 Motor starten (alleen SOLAS-boten) ....................................................... 17 Motor afzetten (alleen SOLAS-boten) ..................................................... 17 Inloopprocedure na grote revisie ............................................................. 18 Definities .................................................................................................. 18 Procedure, werkstappen .......................................................................... 18 Inloopprocedure ...................................................................................... 19 De eerste 10 uur van de inloopperiode ................................................... 19 De laatste 10 uur van de inloopperiode ................................................... 19 Na de inloopperiode ................................................................................ 20 Schakelmechanisme ............................................................................... 21 Bedieningshendel .................................................................................... 22 Schakelen en snelheid regelen ............................................................... 23 Brandstof besparen ................................................................................. 23 Transmissie ............................................................................................. 23 Varen op grote hoogten ........................................................................... 23 Instrumentenpaneel ................................................................................. 24 Instrumentenpaneel, standaard ............................................................... 24 Weergave op het instrumentenpaneel bij normale werking ..................... 25 Instrumentenpaneel (alleen SOLAS-boten) ............................................. 26 Weergave op het instrumentenpaneel bij normale werking (alleen SOLAS-boten) ............................................................................. 27 Noodstopschakelaar (koord) ................................................................... 28 Waarschuwingslampjes en waarschuwingszoemer................................. 29
13
MOTOR STARTEN EN BEDIENEN Elektronische motorregeleenheid ............................................................ 30 Diagnosesysteem .................................................................................... 31 Twinmotorinstallaties ............................................................................... 32 Optionele schroeven ............................................................................... 32 Schroeven ............................................................................................... 32 Schroefkoppel ......................................................................................... 33 Beschadigde schroef ............................................................................... 33 Waterstraalaandrijving ............................................................................. 33 Vorst ........................................................................................................ 33 Zout water ............................................................................................... 33 Brandstofpomp ........................................................................................ 34 Brandstofsysteem controleren ................................................................. 34 Brandstofverontreiniging.......................................................................... 34 Koelsysteem (beschrijving van de werking) ............................................ 35 Elektrische uitrusting ............................................................................... 36 Alternator ................................................................................................. 36 Accu ........................................................................................................ 36 Stroomonderbrekers ................................................................................ 37 Inversieschakelaar (alleen SOLAS-boten) .............................................. 38 Onderbreken van carterventilatie (alleen SOLAS-boten) ........................ 38 Instrumentenpaneel (alleen SOLAS-boten) ............................................. 38 Droog draaien van de motor (alleen SOLAS-boten) ................................ 38
14
Vóór het starten Maak uzelf vertrouwd met de bediening van de boot, met name met de werking van de transmissie, en ga vervolgens als volgt te werk:
1.
Controleer of het waterpeil in de bilge niet te hoog staat. Zorg ervoor dat de bilge schoon en droog is. Het waterpeil in het motorcompartiment mag niet hoger staan dan de onderkant van de carterpan. Is het waterpeil hoger, installeer dan een lenspomp met een automatische schakelaar. LET OP: Voordat de planeersnelheid wordt bereikt, zorgt de hellingshoek van de boot ervoor dat het waterpeil in het motorcompartiment stijgt. Een hoog waterpeil in het motorcompartiment kan leiden tot motorstoringen.
2.
Open de koelwaterinlaatklep. LET OP: Gebruik de motor alleen wanneer de koelwaterinlaatklep geopend is of het koelsysteem is uitgerust met een spoelinrichting. Zonder koelwater wordt de koelwaterpomp beschadigd en/of raakt de motor oververhit.
3.
Open de brandstoftoevoerklep. LET OP: Start de motor alleen wanneer u er zeker van bent dat er geen luchtbellen in de toegevoerde brandstof zitten. Spoel het brandstofsysteem door het contact zesmaal gedurende 10 seconden in te schakelen, voordat u de motor de eerste keer start (na inbouw, na opslag, enz.).
4.
Controleer de volgende bedrijfsmiddelen: * koelvloeistof * olie * hydraulische olie * transmissieolie * brandstof
5.
Controleer het elektrische systeem. * Controleer de ladingstoestand van de accu en laad deze zo nodig op.
15
Motor starten De startprocedure voor STEYR MOTORS-scheepsmotoren is bij koude en warme motor hetzelfde. De motorregeleenheid regelt automatisch de brandstoftoevoer en het voorgloeien ongeacht de buitentemperatuur. Laat daarom de bedieningshendel in de neutrale stand staan. 1. Zet de bedieningshendel in de neutrale stand om de motor te starten. 2. Draai de contactsleutel in de stand ON. Er klinkt een akoestisch waarschuwingssignaal en de waarschuwingslampjes lichten even op om aan te geven dat de optische en akoestische waarschuwingssystemen goed werken. LET OP: Bij het starten van een koude motor moet u wachten totdat het gecombineerde lampje voorgloeien/ oliedruk uit is voordat u verder gaat met de startprocedure. OFF
3. Draai de sleutel in de stand START en houd deze in deze stand totdat de motor start. Houd de contactsleutel echter nooit langer dan tien seconden in deze stand. Start de motor niet, laat dan de contactsleutel los en herhaal de startprocedure.
ON START
4. Laat de contactsleutel los zodra de motor start. Het akoestische waarschuwingssignaal stopt als de normale oliedruk is bereikt.
ATTENTIE:
Als de motor niet binnen een minuut en/of na meerdere pogingen start, neem dan contact op met uw STEYR MOTORS-dealer. Draai de contactsleutel nooit in de stand START als de motor draait.
Motor afzetten 1. Zet de bedieningshendel in de neutrale stand. 2. Laat de motor afkoelen. 3. Draai de contactsleutel in de stand OFF. ATTENTIE:
De motor mag alleen worden afgezet als deze stationair draait. Tijdens het afzetten van de motor mag het motortoerental niet worden verhoogd. Dit kan leiden tot motorstoringen.
16
BUKH STEYR MOTORS SOLAS
Motor starten (alleen SOLAS-boten) De startprocedure voor STEYR MOTORS-scheepsmotoren is bij koude en warme motor hetzelfde. De motorregeleenheid regelt automatisch de brandstoftoevoer en het voorgloeien ongeacht de buitentemperatuur. Laat daarom de bedieningshendel in de neutrale stand staan.
G 1. Zet de bedieningshendel in de neutrale stand om de motor te starten. 2. Druk op de knop ON/OFF (zie F; rood) (de knop blijft ingedrukt). Er klinkt een akoestisch waarschuwingssignaal en de waarschuwingslampjes lichten even op om aan te geven dat de optische en akoestische waarschuwingssystemen goed werken.
START
ON
OFF
LET OP: Bij het starten van een koude motor moet u wachten totdat het gecombineerde lampje voorgloeien/oliedruk uit is voordat u verder gaat met de startprocedure.
F
3. Druk op de knop START (zie G; groen) en houd deze ingedrukt totdat de motor start. Houd de knop nooit langer dan 10 seconden ingedrukt. Als de motor niet start, laat dan de knop START los en herhaal de startprocedure. 4. Laat de knop START los zodra de motor start. Het akoestische waarschuwingssignaal stopt als de normale oliedruk is bereikt.
ATTENTIE:
Als de motor niet binnen een minuut en/of na meerdere pogingen start, neem dan contact op met uw STEYR MOTORS-dealer. Druk nooit op de knop START als de motor draait.
Motor afzetten (alleen SOLAS-boten) 1.
Zet de bedieningshendel in de neutrale stand.
2.
Laat de motor afkoelen.
3.
Druk op de knop ON/OFF (zie F) om de knop te ontgrendelen en om de motor af te zetten.
ATTENTIE:
De motor mag alleen worden afgezet als deze stationair draait. Tijdens het afzetten van de motor mag het motortoerental niet worden verhoogd. Dit kan leiden tot motorstoringen.
17
Inloopprocedure na grote revisie Na een grote revisie van uw STEYR MOTORS-scheepsmotor moet de volgende inloopprocedure worden gevolgd. Er is sprake van een grote revisie wanneer een van de volgende onderdelen is vervangen of wanneer al deze onderdelen zijn vervangen: krukas, zuiger(s), drijfstang(en), monoblok
Definities * *
Nominaal toerental 50 % van maximaal motortoerental
= =
maximaal motortoerental bij vol vermogen helft van nominaal toerental
Procedure, werkstappen Voorbereiding * Het oliepeil en het koelvloeistofpeil moeten tegen de max.-markering staan. Vul zo nodig olie en koelvloeistof bij. * Olie: Shell RIMULA ULTRA 10 W 40 * Koelvloeistof: GLYCOSHELL – 50/50 % water/koelvloeistof * Sluit het STEYR MOTORS-diagnoseapparaat aan op de motorregeleenheid. Testmethode * Verwijder de dop van het expansiereservoir om de druk in het systeem te verlagen. * Start de motor. * Laat de motor 20 minuten stationair draaien. * Zet de motor af. * Controleer het koelvloeistofpeil en het oliepeil. Vul zo nodig koelvloeistof en olie bij totdat de max.markering wordt bereikt. * Draai de dop van het expansiereservoir vast. * Start de motor. * Laat de motor warmdraaien (ca. 15 minuten). * Laat de motor ten minste 4 uur draaien met maximaal 50 % van het maximale toerental. * Controleer het oliepeil. Vul zo nodig olie bij totdat de max.-markering wordt bereikt. * Controleer met behulp van het diagnoseprogramma de storingslijst van de motorregeleenheid. Zijn er geen storingen, ga dan verder met de inloopprocedure. Zijn er wel storingen, neem dan contact op met de After Sales-afdeling van STEYR MOTORS. * Laat de motor warmdraaien (ca. 15 minuten). * Laat de motor ten minste 2 uur draaien met maximaal 75 % van het maximale motortoerental. * Controleer met behulp van het diagnoseprogramma de storingslijst van de motorregeleenheid. Zijn er geen storingen, ga dan verder met de inloopprocedure. Zijn er wel storingen, neem dan contact op met de After Sales-afdeling van STEYR MOTORS. * Laat de motor warmdraaien (ca. 15 minuten). * Start de datalogger van het STEYR MOTORS-diagnoseapparaat. * Laat de motor ten minste 20 minuten draaien met nominaal toerental. * Stop de datalogger en sla het bestand op (bestandsnaam: motornummer en datum, bv. 68225765_20080910.dat) * Controleer de storingslijst van de motorregeleenheid. Zijn er storingen, neem dan contact op met de After Sales-afdeling van STEYR MOTORS. * Stuur het datalogger-bestand naar de After Sales-afdeling van STEYR MOTORS. * Controleer het koelvloeistofpeil en het oliepeil. Vul zo nodig koelvloeistof en olie bij totdat de max.markering wordt bereikt. * Blijf de motor gebruiken volgens de STEYR MOTORS-bedieningshandleiding.
18
ALGEMEEN
Inloopprocedure Alle STEYR MOTORS-scheepsmotoren hebben in de fabriek even gedraaid als laatste test. Voor optimale prestaties en een lange levensduur van de motor is het van groot belang dat gedurende de eerste 20 bedrijfsuren de aanwijzingen met betrekking tot het inlopen van de motor in acht worden genomen. LET OP:
HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DEZE AANWIJZINGEN KAN ERNSTIGE MOTORSCHADE TOT GEVOLG HEBBEN.
De eerste 10 uur van de inloopperiode Maximaal motortoerental: 75 % van nominaal toerental Maximale stand van bedieningshendel: 75 % Laat de motor de eerste 5 à 10 minuten met een laag toerental draaien (toerental lager dan 1500 1/min). Voer daarna het motortoerental op totdat de boot planeert. Neem vervolgens gas terug. De boot moet wel blijven planeren. Bij displacement of semidisplacement boten mag de bedieningshendel niet verder dan de 75 %-stand worden gezet. Laat het motortoerental af en toe terugvallen tot stationair toerental om de motor te laten afkoelen. ATTENTIE:
De motorregeleenheid waarschuwt als de motor tijdens het inlopen wordt overbelast. Gedurende de eerste 2 bedrijfsuren van de motor controleert de motorregeleenheid de belasting van de motor. Bij een te grote belasting van de motor (gedurende de eerste 2 bedrijfsuren) gaat automatisch het motorwaarschuwingslampje branden. Als het motorwaarschuwingslampje oplicht, moet de bedieningshendel worden teruggezet totdat het lampje uitgaat.
De laatste 10 uur van de inloopperiode Maximaal motortoerental gedurende korte tijd: 100 % van nominaal toerental Maximale stand van bedieningshendel gedurende korte tijd: 100 % In de laatste 10 uur van de inloopperiode mag er gedurende 5 tot 10 minuten met volgas worden gevaren. Daarna moet de bedieningshendel in de 75 %-stand worden gezet. Bij displacement of semi-displacement boten mag de bedieningshendel niet verder dan de 75 %-stand worden gezet. Verlaag het motortoerental af en toe om de motor te laten afkoelen. LET OP:
LAAT DE MOTOR TIJDENS HET INLOPEN NIET GEDURENDE LANGERE TIJD MET EEN HOOG TOERENTAL DRAAIEN.
Neem tijdens de inloopperiode het volgende in acht: A. Controleer dagelijks het motoroliepeil. Het oliepeil moet altijd tussen de minimum- en maximummarkering op de oliepeilstok staan. Zie “Motorsmering” en “Motorolie” (bladzijde 41) voor het bijvullen van motorolie. B. Houd het oliedrukwaarschuwingslampje in de gaten. Als het lampje gaat branden zodra de boot van richting verandert (tijdens het draaien, oprichten of planeren), moet het oliepeil in het carter met de oliepeilstok worden gecontroleerd. Vul zo nodig olie bij (NIET TE VEEL OLIE BIJVULLEN). Blijft het oliedrukwaarschuwingslampje branden terwijl het oliepeil in orde is, laat de motor dan controleren door uw STEYR MOTORS-dealer. Het kan zijn dat het waarschuwingslampje of de oliepomp defect is. LET OP:
Tijdens de normale werking van de motor zal de oliedruk stijgen naarmate het motortoerental toeneemt en dalen naarmate het motortoerental afneemt. Doorgaans is de oliedruk bij een bepaald motortoerental hoger wanneer de motorolie koud is dan wanneer de motorolie heet is.
C. Houd de koelvloeistoftemperatuurmeter in de gaten. Bij normale werking moet de meter een temperatuur aangeven van 80–95 °C. Klinkt er een akoestisch waarschuwingssignaal, controleer dan het koelvloeistofpeil in het expansiereservoir (dit moet bij koude motor gebeuren). D. Afwijkingen van normale bedrijfsomstandigheden worden aangeduid door oplichtende waarschuwingslampjes en een akoestisch waarschuwingssignaal. Zie “Storingsweergave op instrumentenpaneel” voor de betekenis. ATTENTIE:
Het niet in acht nemen van deze aanwijzingen heeft tot gevolg dat alle aanspraken op garantie vervallen.
De motor mag uitsluitend worden gevuld met de aanbevolen oliesoorten. Zie het hoofdstuk “Motorsmering”.
19
ALGEMEEN
Na de inloopperiode De motoren die in deze handleiding worden genoemd, zijn berekend op diverse toerentallen en belastingen. De motoren mogen echter niet langer dan 1 uur per 12 bedrijfsuren maximaal worden belast. Voor een gunstig brandstofverbruik moeten de volgende toerentallen worden aangehouden:
MO54NA33
3000 1/min
MO84K32
3000 1/min
MO94K33
3000 1/min
MO114K33
3000 1/min
MO144M38
3200 1/min
MO144V38
3200 1/min
MO164M40
3400 1/min
MO174V40
3400 1/min
MO126M28
2200 1/min
MO166K28
2200 1/min
MO196M28
2200 1/min
MO236K42
3300 1/min
MO256K43
3600 1/min
MO256H45
3600 1/min
MO286H43
3600 1/min
MO306H43W
3600 1/min
Wanneer deze toerentallen worden aangehouden, komt dat ook ten goede aan de levensduur en de geluidsemissie van de motor. Als u een koude motor start, laat de motor dan langzaam warm worden. Geef nooit volgas voordat de motor op bedrijfstemperatuur is. Controleer gedurende de eerste 50 bedrijfsuren regelmatig het oliepeil.
20
Schakelmechanisme 1. Zet de bedieningshendel in de neutrale stand wanneer het schakelmechanisme ontkoppeld is. Het schakelmechanisme zal dan automatisch inschakelen. 2. Om VOORUIT te varen – druk op de neutraalvergrendelingsknop, indien aanwezig, en zet de bedieningshendel naar voren. Nadat de vooruitversnelling is ingeschakeld, kan het motortoerental worden verhoogd. 3. Om ACHTERUIT te varen – druk op de neutraalvergrendelingsknop, indien aanwezig, en zet de bedieningshendel naar achteren. Nadat de achteruitversnelling is ingeschakeld, kan het motortoerental worden verhoogd. 4. Laat bij het schakelen van VOORUIT naar ACHTERUIT of van ACHTERUIT naar VOORUIT de bedieningshendel altijd even in NEUTRAAL staan totdat de motor stationair draait. 5. Druk na het inschakelen van de versnelling de bedieningshendel langzaam in de gewenste richting om het toerental op te voeren.
LET OP:
Moet er plotseling veel kracht worden aangewend om de bedieningshendel te verzetten, dan duidt dat op een probleem in het schakelmechanisme. Ga in dat geval zo snel mogelijk naar uw STEYR MOTORS-dealer om het probleem te laten verhelpen. Doet u niets, dan kan dat leiden tot schade aan het schakelmechanisme.
21
Bedieningshendel 1
Uw boot kan zijn uitgerust met een van de volgende bedieningshendels: * *
LET OP:
enkele bedieningshendel dubbele bedieningshendel voor twinmotoren Is uw boot uitgerust met een bedieningshendel van een andere fabrikant dan STEYR MOTORS, volg dan de aanwijzingen van deze fabrikant op.
1 Bedieningshendels hebben de volgende belangrijke eigenschappen: * *
Met de hendel kan de vooruitversnelling of de achteruitversnelling worden gekozen, het motortoerental worden geregeld en ervoor worden gezorgd dat er bij een laag motortoerental wordt geschakeld. De hendel is uitgerust met een voorziening die ervoor zorgt dat de motor alleen kan worden gestart wanneer de transmissie in de neutrale stand staat, waardoor uw STEYR MOTORS-scheepsmotor niet kan worden gestart wanneer het schakelmechanisme ingeschakeld is.
De enkele bedieningshendel heeft een neutraalvergrendelingsknop (C), die moet worden ingedrukt om de hendel van NEUTRAAL naar VOORUIT of ACHTERUIT te kunnen zetten. De dubbele bedieningshendel heeft geen neutraalvergrendeling, maar er is een neutraalgrendelstand. Enkele bedieningshendel *
Om het schakelmechanisme te ontkoppelen: 1. Zet de bedieningshendel in de neutrale stand (D). 2. Druk zowel de neutraalvergrendelingsknop (C) als de ontkoppelingsknop (E) in. 3. Zet de bedieningshendel naar voren om het motortoerental te verhogen. (F) (G)
Schakelmechanisme ingeschakeld Schakelmechanisme ontkoppeld
Het neutraalvergrendelingsmechanisme en schakelmechanisme worden weer ingeschakeld zodra de bedieningshendel wordt teruggezet in de neutrale stand. Dubbele bedieningshendel *
Om het schakelmechanisme te ontkoppelen: 1. Grijp de naaf van de bedieningshendel vast en trek deze ongeveer voor een kwart (6 mm) naar buiten. 2. Zet de bedieningshendel naar voren om het motortoerental te verhogen.
Het schakelmechanisme wordt automatisch ingeschakeld wanneer de bedieningshendel wordt teruggezet in de neutrale stand. Het is mogelijk dat uw boot is uitgerust met een andere bedieningshendel dan hierboven beschreven. In dat geval moet u contact opnemen met de dealer van de betreffende bedieningshendel en vragen hoe de bedieningshendel werkt, aangezien de werking en de functie van de bedieningshendel kan afwijken van STEYR MOTORS-bedieningshendels.
ATTENTIE:
Uw boot moet af fabriek worden geleverd met een bedieningshendel die is uitgerust met een voorziening die ervoor zorgt dat de motor alleen kan worden gestart wanneer de transmissie in de neutrale stand staat. Gebruik alleen een bedieningshendel die met een dergelijke voorziening is uitgerust. Hierdoor kunt u letsel voorkomen als gevolg van onverwachte draaibewegingen van de schroef en een plotselinge verplaatsing van de boot.
22
Schakelen en snelheid regelen LET OP:
Zet de bedieningshendel alleen in VOORUIT of ACHTERUIT als de motor draait. Draait de motor niet, dan zou het schakelmechanisme beschadigd kunnen raken.
2 Zet de bedieningshendel in de neutrale stand (D). Het schakelmechanisme zal dan automatisch inschakelen. Druk bij sommige enkele bedieningshendels op de neutraalvergrendelingsknop (C) en zet de bedieningshendel in VOORUIT of ACHTERUIT. Nadat de versnelling is ingeschakeld, kan het motortoerental worden verhoogd. Druk de bedieningshendel langzaam in de gewenste richting om het motortoerental te verhogen. (H) (I) (D) (J) (K)
Achteruitversnelling inschakelen Motortoerental regelen – achteruit Neutrale stand Vooruitversnelling inschakelen Motortoerental regelen – vooruit
Brandstof besparen
2
In gebied (M) van de bedieningshendel kan, afhankelijk van de belasting en het rompontwerp, brandstof worden bespaard. Verlaag het motortoerental iets zodra de boot op topsnelheid vaart. Let er wel op dat de boot blijft planeren. Blijf het motortoerental langzaam verlagen. De boot moet blijven planeren. Op deze manier kunt u comfortabel varen en bespaart u tegelijkertijd brandstof.
Transmissie LET OP:
Volg de aanwijzingen en aanbevelingen van de fabrikant van de transmissie op.
Varen op grote hoogten Uw STEYR MOTORS-scheepsmotor is uitgerust met een turbocompressor. Op grote hoogten zal er dus geen merkbaar prestatieverlies zijn.
23
Instrumentenpaneel A
E
D
G J F I
A1
B
H
A1
C
Instrumentenpaneel, standaard A A1 B C D E F
Toerenteller Functietoetsen Display Waarschuwingslampje accu Gecombineerd lampje voorgloeien/oliedruk Waarschuwingslampje motor Contactslot
G H
I J
Blindplug – inbouwplaats voor sleutelschakelaar constant toerental Waarschuwingszoemer (zit aan de achterzijde van het instrumentenpaneel) Noodstopschakelaar (koord) Stroomonderbreker (10 A)
Neem voor extra instrumenten of accessoires contact op met uw STEYR MOTORS-dealer.
24
Weergave op het instrumentenpaneel bij normale werking
1. Contact AAN (… tot de motor start) Systeemcheck – zie status van de lampjes AAN (0,7 seconde)
LET OP: Bij een lage buitentemperatuur (koud weer) duurt het langer dan 0,7 seconde voordat het gecombineerde lampje voorgloeien/oliedruk uitgaat (voorgloeifase). Nadat het lampje uitgaat kan de motor worden gestart.
AAN (0,7 seconde) AAN
AAN (0,7 seconde)
2. Contact AAN (… tot de motor start) Storing
AAN (5 seconden) AAN (0,7 seconde) AAN
AAN (5 seconden)
3. Motor draait Normale werking UIT UIT UIT
UIT
LET OP: Voor meer informatie zie: “Tabel – Storingsweergave op instrumentenpaneel”
25
BUKH STEYR MOTORS SOLAS
Instrumentenpaneel (alleen SOLAS-boten) A
G
E
D
H
START
J ON
OFF
I
A1
B
A1
F
C
H
A A1 B C D E F
Toerenteller Functietoetsen Display Waarschuwingslampje accu Gecombineerd lampje voorgloeien/ oliedruk Waarschuwingslampje motor Drukknop ON/OFF (rood)
G H
Drukknop START (groen) Waarschuwingszoemer (zit aan de achterzijde van het instrumentenpaneel) Noodstopschakelaar (koord) Stroomonderbreker (10 A)
I J
LET OP:
De instrumenten worden automatisch verlicht zodra het contact ingeschakeld is.
LET OP:
In geval van inversie wordt de motor automatisch afgezet. De drukknop ON/OFF (F) moet tweemaal worden ingedrukt (eenmaal om de drukknop te ontgrendelen (OFF-stand) en eenmaal om de drukknop weer in de ON-stand te drukken). Daarna kan de motor opnieuw worden gestart met de drukknop START (G).
26
BUKH STEYR MOTORS SOLAS
Weergave op het instrumentenpaneel bij normale werking (alleen SOLAS-boten)
1. Contact AAN (… tot de motor start) Systeemcheck – zie status van de lampjes START
AAN (0,7 seconde)
LET OP: Bij een lage buitentemperatuur (koud weer) duurt het langer dan 0,7 seconde voordat het gecombineerde lampje voorgloeien/oliedruk uitgaat (voorgloeifase). Nadat het lampje uitgaat kan de motor worden gestart.
AAN (0,7 seconde)
ON
AAN
OFF
AAN (0,7 seconde)
2. Contact AAN (… tot de motor start) Storing START
AAN (5 seconden) AAN (0,7 seconde)
ON
AAN
OFF
3. Motor draait Normale werking START
UIT UIT
ON
UIT
OFF
LET OP: Voor meer informatie zie: “Tabel – Storingsweergave op instrumentenpaneel”
27
BUKH STEYR MOTORS SOLAS
Noodstopschakelaar (koord) Dit instrumentenpaneel is voorzien van een noodstopschakelaar. Het gebruik van deze schakelaar is ten zeerste aan te raden. Maak het koord goed vast aan uw kleding. Maak het koord niet vast aan kleding die makkelijk scheurt. Het gebruik van deze schakelaar is eenvoudig en vormt geen belemmering voor de normale handelingen op de boot. Let erop dat u niet per ongeluk aan het koord trekt. De boot zal onverwachts vertragen. Opvarenden zouden hierdoor naar voren kunnen worden geslingerd. Na activering van de noodstopschakelaar (er is aan het koord getrokken) kan de motor weer door een van de opvarenden worden gestart. Hiervoor moet de trekknop (1) van de noodstopschakelaar worden uitgetrokken en in uitgetrokken stand worden vastgehouden. Terwijl de trekknop in uitgetrokken stand wordt vastgehouden kan de normale startprocedure worden uitgevoerd en kan de motor worden gestart. Zodra de trekknop wordt losgelaten, slaat de motor af.
1
ATTENTIE:
* *
De werking van de noodstopschakelaar is alleen gegarandeerd wanneer deze in goede staat verkeert. Let op het volgende: Het koord mag in geen geval verstrikt raken. Controleer eenmaal per maand of de noodstopschakelaar goed werkt. Trek bij draaiende motor aan het koord. Als de motor niet afslaat, ga dan naar uw STEYR MOTORS-dealer om de schakelaar te laten vervangen.
28
Waarschuwingslampjes en waarschuwingszoemer Boten met een STEYR MOTORS-scheepsmotor zijn uitgerust met 3 waarschuwingslampjes en 1 waarschuwingszoemer (aan de achterzijde van het instrumentenpaneel gemonteerd), die bij de volgende bedrijfsomstandigheden of storingen in werking treden (de motorregeleenheid verlaagt ook het vermogen van de motor wanneer de grenswaarde van een belangrijke bedrijfsparameter is overschreden): *
voorgloeifase (gecombineerd lampje voorgloeien/oliedruk; het lampje gaat branden wanneer de koelvloeistoftemperatuur lager is dan 20 °C/68 °F)
*
overbelasting van de motor tijdens de inloopperiode
*
oliedruk te laag
*
koelvloeistoftemperatuur te hoog
*
sensoren of stroomkring van sensor defect
Na het inschakelen van het contact lichten de waarschuwingslampjes even op en klinkt er een kort akoestisch waarschuwingssignaal (0,7 seconde), om aan te geven dat het optische en akoestische waarschuwingssysteem in orde is.
Als er een storing in een sensor of in een stroomkring van een sensor is herkend, blijft het motorwaarschuwingslampje na het inschakelen van het contact 5 seconden branden. Ook het akoestische waarschuwingssignaal stopt pas na 5 seconden. De storing wordt opgeslagen in de motorregeleenheid. Neem contact op met de dichtstbijzijnde STEYR MOTORS-dealer om de storing te laten opsporen en verhelpen.
Als de oliedruk te laag is, licht het waarschuwingslampje “oliedruk” op en klinkt er een akoestisch waarschuwingssignaal. Het vermogen van de motor wordt verlaagd. Ga in dat geval als volgt te werk: *
Controleer het oliepeil en vul zo nodig olie bij (zie het hoofdstuk Brandstof en smeermiddelen).
*
Start de motor opnieuw en houd het oliedrukwaarschuwingslampje in de gaten. Het lampje moet 3 à 4 seconden na het starten van de motor uitgaan. Gaat het lampje niet uit, dan moet de motor onmiddellijk worden afgezet (contact “OFF”).
Als het uitlaatgaskoelsysteem oververhit is, knippert het motorwaarschuwingslampje en klinkt het akoestische waarschuwingssignaal (2x per seconde); het motorvermogen wordt verlaagd. Ga in dat geval als volgt te werk: *
Verlaag ONMIDDELLIJK het motortoerental tot stationair toerental.
*
Controleer het koelwaterfilter en maak dit zo nodig schoon.
*
Controleer de koelvloeistoftemperatuurmeter of de temperatuur van de koelvloeistof te hoog is. Als de temperatuur van de koelvloeistof te hoog is, zet de bedieningshendel dan even in ACHTERUIT om eventuele voorwerpen in de koelwaterinlaat, zoals grote stukken plastic, te verwijderen en dan weer terug in VOORUIT. Laat de motor enkele minuten stationair draaien. Als de koelvloeistoftemperatuurmeter nog steeds een te hoge koelvloeistoftemperatuur aangeeft, moet de motor worden afgezet. Start de motor pas wanneer u de oorzaak van de te hoge koelvloeistoftemperatuur hebt gevonden en weggenomen. Zie “prestatieverlies” in de storingzoektabel in het hoofdstuk Onderhoud en storingzoeken. Controleer het koelvloeistofpeil en vul zo nodig koelvloeistof bij totdat het koelvloeistofpeil in orde is. Wordt de oorzaak van de optische/akoestische waarschuwing niet gevonden, neem dan contact op met uw STEYR MOTORS-dealer. 29
Elektronische motorregeleenheid STEYR MOTORS-scheepsmotoren zijn uitgerust met een elektronische motorregeleenheid. Deze eenheid: * regelt de motorfuncties zodanig dat een optimaal rendement wordt behaald; * voert een zelfdiagnose uit om de motor te beschermen in het geval dat grenswaarden van bedrijfsparameters worden overschreden; * slaat de gegevens van diagnoses op voor onderhouds- en servicedoeleinden; * slaat storingsgegevens op. In de volgende gevallen wordt het vermogen van de motor verlaagd:
Bedrijfsparameter
Merkbaar effect
Weergave op instrumentenpaneel
Weergave tester
Actie of mogelijke oorzaak
Koelvloeistoftemperatuur te hoog
Motortoerental neemt af
Akoestisch waarschuwingssignaal klinkt 2x per seconde, meter geeft een temperatuur >107 °C aan
Steyr Diag verlaging vermogen
Zie storingzoektabel: koelsysteem
Storing in koelvloeistoftemperatuursensor of in sensorverbinding
Motortoerental neemt af
Akoestisch waarschuwingssignaal klinkt 2x per seconde, meter geeft een temperatuur >120 °C aan
Steyr Diag servicecode
Storing in sensor of connector; zie servicecodetabel
Uitlaatgastemperatuur te hoog
Motortoerental neemt af
Akoestisch waarschuwingssignaal klinkt 2x per seconde, motorwaarschuwingslampje knippert 2x per seconde
Steyr Diag verlaging vermogen
Zie storingzoektabel: koelwatersysteem
Storing in uitlaatgastemperatuursensor of in sensorverbinding
Motortoerental neemt af
Akoestisch waarschuwingssignaal klinkt 2x per seconde, motorwaarschuwingslampje knippert 2x per seconde
Steyr Diag servicecode
Storing in sensor of connector; zie servicecodetabel
Oliedruk te laag
Motortoerental neemt af
Akoestisch waarschuwingssignaal klinkt continu, oliedrukwaarschuwingslampje brandt constant
Steyr Diag verlaging vermogen
Zie storingzoektabel: oliecircuit
Storing in oliedruksensor of in sensorverbinding
Motortoerental neemt af
Oliedrukwaarschuwingslampje knippert 1x per seconde
Steyr Diag servicecode
Storing in sensor of connector; zie servicecodetabel
Onvoldoende laaddruk of defecte sensor
Motortoerental neemt af
Steyr Diag verlaging vermogen
Zie storingzoektabel: compressiesysteem
Motortoerentalsensor levert geen signaal
Hoger of instabiel stationair toerental, verminderd prestatievermogen
Steyr Diag servicecode
Zie storingzoektabel: motortoerentalsensor
Motor blijft stationair draaien
Motortoerental neemt niet toe als de bedieningshendel volledig naar voren of naar achteren is gezet
Steyr Diag servicecode
Zie storingzoektabel: storing in gaskleppotentiometer
Toerentalregeling
Onregelmatig motortoerental of motor slaat af
Steyr Diag servicecode
Zie storingzoektabel: toerentalregeling
Geen weergave op toerenteller
30
Bedrijfsparameter
Merkbaar effect
Weergave op instrumentenpaneel
Inversie-uitschakeling (SOLAS)
Motor slaat af bij een hoek van meer dan 70°
Nadat de motor is afgezet, blijft het akoestische waarschuwingssignaal klinken totdat het contact uit- en weer ingeschakeld wordt
Tijdens inloopperiode
Motorwaarschuwingslampje brandt bij een ver geopende gasklep (meer dan 75 %)
Motorwaarschuwingslampje brandt
Weergave tester
Actie of mogelijke oorzaak Resetten door contact UIT en weer IN te schakelen
Steyr Diag inloopperiode
Zie de inloopprocedure voor meer informatie
Optische en akoestische waarschuwingssignalen worden in de volgende tabellen verklaard. “Bedrijfsstatus en storingsrapport” (zie bladzijde 25–27) (zie bladzijde 74–77)
Diagnosesysteem De elektronische motorregeleenheid controleert de volgende paramaters: oliedruk, laaddruk, koelvloeistoftemperatuur, uitlaatgastemperatuur (uitlaatbochtstuk), bedieningshendelstand, gasklepstand, toerentalsignaal. De elektronische motorregeleenheid voert zelfdiagnose- en/of aannemelijkheidstests uit voor alle ingangswaarden en sensorverbindingen. Bij afwijkingen wordt er een optische of akoestische waarschuwing gegeven (zie bladzijde 75). Doen zich storingen voor, dan worden deze opgeslagen in het storingsgeheugen. Ze blijven in het storingsgeheugen bewaard totdat de storing verholpen is en de storingscode uit het geheugen wordt gewist. Om opgeslagen storingscodes te bekijken, is een PC met een diagnoseprogramma (VR00134/0) of diagnosetool (VR00135/1) nodig. Storingen worden ingedeeld in drie categorieën: sporadische storingen, kleine storingen en ernstige storingen.
31
Twinmotorinstallaties Alle STEYR MOTORS-binnenboordmotoren zijn geschikt voor een twinmotorinstallatie met counterrotatie. Om de schroef in tegengestelde richting te laten draaien wordt de richting van de kabels naar de bedieningshendel omgedraaid. De counterrotatie vindt plaats in de transmissie. De schroef, de schroefas en het uitgangstandwiel zijn de enige onderdelen die in tegengestelde richting draaien. De motor draait altijd in dezelfde richting.
4 Bij een twinmotor draaien de schroeven normaliter zoals in de afbeelding is weergegeven. Sommige bootfabrikanten laten de schroeven bij een twinmotor andersom draaien. Als schroeven en/of kabels worden uitgebouwd, moet erop worden gelet dat ze weer op dezelfde plaats worden ingebouwd en dat de schroeven niet worden verwisseld.
4
Optionele schroeven 5
Schroeven, zowel linksdraaiend als rechtsdraaiend, zijn leverbaar in alle gangbare maten. Roestvrij staal is sterker en duurzamer dan aluminium. Hierdoor kunnen de schroefbladen van roestvrijstalen schroeven dunner worden uitgevoerd dan die van aluminium schroeven en toch nog sterker zijn. Voor betere prestaties en voor een gunstiger brandstofverbruik verdient het daarom aanbeveling om voor een roestvrijstalen schroef te kiezen.
5
Schroeven 6
Rechtsdraaiende schroeven draaien rechtsom om een boot voort te stuwen. Rechtsdraaiende schroeven worden beschouwd als schroeven met een standaarddraairichting. Een rechtsdraaiende schroef herkent u aan de hoek (A) van het blad gezien vanaf bakboordzijde.
7
Linksdraaiende schroeven draaien linksom om een boot voort te stuwen. Linksdraaiende schroeven worden beschouwd als schroeven met een tegengestelde draairichting. Een linksdraaiende schroef herkent u aan de hoek (B) van het blad gezien vanaf bakboordzijde. LET OP:
6
Vervang een rechtsdraaiende schroef nooit door een linksdraaiende schroef. De boot zou dan achteruitvaren als de vooruitversnelling wordt gekozen, en vooruitvaren als de achteruitversnelling wordt gekozen. Zie ook de afbeeldingen voor het verschil tussen linksdraaiende en rechtsdraaiende schroeven.
Zet na het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden aan de schroeven altijd de bedieningshendel in VOORUIT of ACHTERUIT en laat de motor stationair draaien. Kijk vervolgens of de boot in de juiste richting wordt voortgestuwd. Als de boot in de VERKEERDE richting gaat, zijn de schroeven verkeerd gemonteerd. ATTENTIE:
Wanneer u bovenstaande controle niet uitvoert, is het mogelijk dat u de controle over uw boot verliest.
32
7
Schroefkoppel Het koppel van de schroef veroorzaakt krachten die op de boot worden overgebracht. Hierdoor kan de boot naar één kant overhellen (slagzij maken). De krachten die worden veroorzaakt door de in tegengestelde richting draaiende schroef zijn tegengesteld aan de krachten die worden veroorzaakt door de in standaardrichting draaiende schroef. Wanneer de verticale aandrijvingen getrimd zijn, heffen deze krachten elkaar op.
Beschadigde schroef Extreme trillingen en snelheidsverlies kunnen het gevolg zijn van een beschadigde schroef of van onbalans van de schroef. Zet in dat geval de motor af en controleer de schroef. Vermoedt u dat de schroef beschadigd is, laat deze dan controleren en repareren bij uw STEYR MOTORS-dealer. Neem altijd een reserveschroef mee en vervang de beschadigde schroef zo snel mogelijk. LET OP:
Vaar nooit met een beschadigde schroef. Wordt er met een beschadigde schroef gevaren, dan is het mogelijk dat de motor en onderdelen van de aandrijving beschadigd raken.
Waterstraalaandrijving Hebt u een boot met waterstraalaandrijving, neem dan contact op met uw STEYR MOTORS-dealer. Voor informatie over de werking en de toepassing van de waterstraalaandrijving verwijzen we u naar de documentatie van de fabrikant van de waterstraalaandrijving.
Vorst Is er vorst voorspeld en blijft de boot in het water liggen, dan moet de schroef onder water blijven, om te voorkomen dat het water in de verticale aandrijving bevriest. Later kan de motor worden afgetapt zoals beschreven in Motor gereedmaken voor opslag.
Zout water Als u met de boot op zout, vervuild of brak water hebt gevaren, verdient het aanbeveling om het koelwatersysteem te spoelen met zoet water, om verstopping en corrosie van de koelkanalen te voorkomen. Vraag uw STEYR MOTORSdealer naar een motorspoelset waarmee u de motor in het water of aan wal kunt spoelen. LET OP:
Wanneer u op zout of brak water hebt gevaren, is het verstandig om de motor met een extra anticorrosiemiddel te spoelen.
33
Brandstofpomp Uw STEYR MOTORS-scheepsmotor is uitgerust met een elektrische brandstofpomp. Deze begint te draaien zodra het contact wordt ingeschakeld. Wordt het contact uitgeschakeld, dan wordt ook de pomp uitgeschakeld. Als de motor na het inschakelen van het contact niet binnen 10 seconden wordt gestart, wordt de brandstofpomp automatisch uitgeschakeld.
Brandstofsysteem controleren Vul de brandstoftank met de aanbevolen brandstof. Vaar altijd met een volle brandstoftank. Dit vermindert watercondensatie en de houdt de brandstof koel, wat de motorprestaties ten goede komt. Controleer of de brandstoftoevoerkleppen (indien aanwezig) openstaan en of de afdichtingen van de klepkraan goed afdichten (gasdicht). Voordat de motor de eerste keer wordt gestart en/of nadat een brandstoffilter is vervangen, moet het brandstofsysteem met behulp van de elektrische brandstofpomp worden gespoeld. Hiervoor moet het contact een aantal keren gedurende 10 seconden worden ingeschakeld. Vul de brandstoftank aan het einde van de dag, om te voorkomen dat de brandstof door watercondens wordt verontreinigd. Watercondens in een gedeeltelijk gevulde brandstoftank bevordert de groei van micro-organismen. Hierdoor kunnen de brandstoffilters verstopt raken, wat tot een verslechterde brandstoftoevoer leidt. Als de motor is uitgerust met een brandstof-waterafscheider, tap dan het water af dat zich heeft verzameld. Bevat de brandstof een hoog wateraandeel, dan kan dat verminderde motorprestaties en zelfs motorschade tot gevolg hebben. STEYR MOTORS adviseert om een brandstof-waterfilter in te bouwen met een doorstroomsnelheid van ten minste 300 l/h bij een drukverschil van <200 mbar.
Brandstofverontreiniging Bij boten bestaat de kans dat brandstof verontreinigd raakt met water en microbiële aangroei (zwart “slijm”). Dit type verontreiniging doet zich voor wanneer niet op de juiste wijze met de brandstof is omgegaan. Zwart “slijm” ontstaat alleen wanneer er water in de brandstof zit. De beste manier om dit te voorkomen is het wateraandeel in de brandstof zo klein mogelijk te houden. Om de microbiële aangroei uit de brandstof te verwijderen, moet een additief aan de brandstof worden toegevoegd. STEYR MOTORS GmbH beveelt het gebruik van brandstofadditieven, zoals Biobor JF of een vergelijkbaar middel, aan om microbiële aangroei uit de brandstof te verwijderen. Volg hierbij de aanwijzingen van de fabrikant. Totdat het brandstofsysteem zuiver is, moeten de brandstoffilters regelmatig worden vervangen.
LET OP:
Tanks van gegalvaniseerd staal mogen niet worden gebruikt als brandstoftank, omdat de brandstof met de zinklaag reageert, waarbij er poederachtige vlokken ontstaan. Deze kunnen leiden tot verstopping van de brandstoffilters en tot beschadiging van de brandstofpomp en de verstuivers.
34
Koelsysteem (beschrijving van de werking) STEYR MOTORS-scheepsmotoren zijn uitgerust met een gesloten (intern) en een open (extern) koelcircuit.
8
Gesloten koelcircuit
Het gesloten koelcircuit omvat het monoblok, het uitlaatspruitstuk, de warmtewisselaar en het expansiereservoir. De temperatuur in het gesloten koelcircuit wordt geregeld door een thermostaat. De thermostaat bepaalt hoeveel koelvloeistof er door de warmtewisselaar stroomt en regelt op deze manier de temperatuur van de motor. Een temperatuursensor (8/A) bewaakt de koelvloeistoftemperatuur. Wordt de koelvloeistoftemperatuur te hoog, dan wordt er een optische en akoestische waarschuwing gegeven (zie “Storingsweergave op instrumentenpaneel”). In dat geval wordt het vermogen van de motor verlaagd.
A
8
06008
De temperatuur van de koelvloeistof kan worden afgelezen van de temperatuurmeter op het instrumentenpaneel.
9
Open koelcircuit (koelwatercircuit)
De warmte van de motor die door de koelvloeistof wordt opgenomen, wordt afgevoerd via het (externe) koelwatercircuit. De koelwaterpomp zuigt water aan via de koelwaterinlaat, pompt dit door de tussenkoeler en warmtewisselaar, en voert het samen met de uitlaatgassen af. Hierbij worden de uitlaatgassen in de uitlaatpijp door het koelwater gekoeld. Een temperatuursensor (9/A) bewaakt de temperatuur van het koelwater en van de uitlaatgassen. Is de temperatuur te hoog, dan wordt een optische en akoestische waarschuwing gegeven (zie “Storingsweergave op instrumentenpaneel”). Ook in dit geval wordt het vermogen van de motor verlaagd.
LET OP:
A
9
Mocht de motor bij hoge toerentallen oververhit raken, verlaag het motortoerental dan langzaam totdat de motor stationair draait, om schade aan de motor te voorkomen. Neem contact op met uw STEYR MOTORS-dealer om het probleem te laten verhelpen.
35
06009
ALGEMEEN
Elektrische uitrusting De elektrische uitrusting van uw STEYR MOTORS-scheepsmotor bestaat uit een alternator met een op transistors werkende spanningsregelaar, een accu en kabels.
Alternator Bij de 4-cilinder motoren wordt de alternator aangedreven via een multi-V-riem, bij de 6-cilinder motoren via een V-riem. De alternator laadt de accu bij alle toerentallen. Het afgegeven vermogen van de alternator bedraagt bij stationair toerental ~30 A/12 V. Het maximale afgegeven vermogen bedraagt 90 A/12 V bij een motortoerental van 3000 1/min.
Optioneel: De 6-cilinder scheepsmotoren kunnen worden uitgerust met een optionele 80 A/24 V-alternator en een DC/DC-lader.
Accu VOOR ALLE 4-CILINDER SCHEEPSMOTOREN Om er zeker van te zijn dat de elektrische en elektronische onderdelen onder alle omstandigheden van spanning worden voorzien, moet een 12 V-accu worden gebruikt met een koudestartstroom van 450 A bij –18 °C en een capaciteit van 92 Ah bij 27 °C.
VOOR ALLE 6-CILINDER SCHEEPSMOTOREN Om er zeker van te zijn dat de elektrische en elektronische onderdelen onder alle omstandigheden van spanning worden voorzien, moet een 12 V-accu worden gebruikt met een koudestartstroom van 650 A bij –18 °C en een capaciteit van 115 Ah bij 27 °C.
36
ATTENTIE *
Gebruik geen startkabels en een hulpaccu om de motor te starten. Bouw de accu uit en laad deze bij. – EEN VERKEERDE AANSLUITING LEIDT TOT ONHERSTELBARE SCHADE AAN HET ELEKTRISCHE SYSTEEM –
*
Laad de accu niet in de boot. De dampen die ontstaan tijdens het laden van de accu kunnen een explosie veroorzaken.
*
Accuvloeistof is een bijtend zuur waarmee voorzichtig moet worden omgegaan. Als u in aanraking komt met accuvloeistof, spoel dan het betreffende lichaamsdeel grondig met veel water af en raadpleeg daarna zo snel mogelijk een arts.
Een hoge weerstand in het laadcircuit kan ernstige gevolgen hebben voor de werking van het elektrische systeem. Een hoge weerstand kan te wijten zijn aan een storing in het elektrische systeem. Maar ook gecorrodeerde of loszittende verbindingen kunnen een hoge weerstand veroorzaken. Waar mogelijk zijn de elektrische verbindingen van uw motor afgedicht. Desondanks verdient het aanbeveling om van tijd tot tijd te controleren of de elektrische verbindingen van de motor nog schoon zijn en nog goed vastzitten. LET OP:
Het is belangrijk dat de accu correct wordt aangesloten. De minkabel moet worden aangesloten op de minpool (–) van de accu en de pluskabel moet worden aangesloten op de pluspool (+) van de accu. Als deze kabels worden verwisseld, gaat de spanningsregelaar kapot.
Controleer de accu op gezette tijden. Controleer hierbij de zuurdichtheid (laadtoestand) en het vloeistofpeil in de cellen. Controleer ook of de accuklemmen schoon zijn en goed vastzitten. Als de accu zonder aanwijsbare reden ontladen is, controleer dan de werking van alle onderdelen van het elektrische systeem. Controleer ook of vergeten is om een verbruiker uit te schakelen vóór het inbouwen van de bijgeladen accu.
Stroomonderbrekers STEYR MOTORS-scheepsmotoren zijn uitgerust met stroomonderbrekers die de motor tegen overbelasting beschermen.
10
Op de grondplaat van de elektronicabox zitten 3 stroomonderbrekers van 50 A. (F2) beschermt de stroomkring van de gloeibougies van cilinder 1 en 2 (4-cilinder motor) en 1 t/m 3 (6-cilinder motor). (F3) beschermt de stroomkring van de gloeibougies van cilinder 3 en 4 (4-cilinder motor) en 4 t/m 6 (6-cilinder motor). (F3) beschermt het elektrische systeem en het elektronische managementsysteem. Het contactslot en de instrumenten worden beschermd door een zekering van 10 A, die in hoofdkabelboom onder het instrumentenpaneel zit (ter hoogte van het contactslot). F4 F5 F6 F7 F9
Zekering Zekering Zekering Zekering Zekering
F4 F5 F6
F2
F7
F1 F3
10
06011
voedingseenheid voeding hoofdstroomkring stroomkring brandstofpomp stroomkring gloeibougie stroomkring contactschakelaar (instrumentenpaneel)
Worden naderhand elektrische accessoires ingebouwd, dan moeten deze apart worden gezekerd. Stroom moet direct van de accu worden afgetakt. LET OP:
Voorkom vonkvorming omdat dit kan leiden tot schade aan de alternator of de motorregeleenheid. Sluit onderdelen van het elektrische systeem niet aan of koppel ze niet los terwijl de motor draait. Zekeringen voor brandstof, voeding van elektronische motorregeleenheid, gloeibougierelais zitten in het deksel van de elektronicabox. 37
BUKH STEYR MOTORS SOLAS
Inversieschakelaar (alleen SOLAS-boten) 11 De inversieschakelaar is een kwikschakelaar (A) die in werking treedt wanneer de boot meer dan 70° in een richting overhelt. Via het relais van de hoofdstroomkring wordt de motor afgezet. Om veiligheidsredenen moet de inversieschakelaar elke 50 bedrijfsuren of elke 6 maanden worden gecontroleerd (zie onderhoudstabel op bladzijde 64). ATTENTIE:
Nadat de inversieschakelaar in werking is getreden, moet de elektronische motorregeleenheid worden gereset door het contact uit te schakelen. Zonder deze reset kan de motor niet opnieuw worden gestart.
A
11
06012
Onderbreken van carterventilatie (alleen SOLAS-boten) 12 Op het moment dat de inversieschakelaar in werking treedt, wordt ook de bypassklep (B) van de carterventilatie gesloten. Hierdoor wordt voorkomen dat er olie via het luchtfilter vrijkomt.
B 12
06010
Instrumentenpaneel (alleen SOLAS-boten) De motoren worden geleverd met het standaardinstrumentenpaneel. U kunt ook kiezen voor een aangepast STEYR MOTORS-instrumentenpaneel. Kiest u voor een instrumentenpaneel van een andere fabrikant, let er dan op dat dit voldoet aan onze voorschriften.
ATTENTIE:
STEYR MOTORS GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor motorschade die het gevolg is van wijzigingen waarvoor STEYR MOTORS GmbH geen toestemming heeft verleend.
Droog draaien van de motor (alleen SOLAS-boten) Als de motor enige tijd “droog” heeft gedraaid (zonder koelwaterkoeling), controleer dan de rotor van de koelwaterpomp op beschadiging. Vervang deze zo nodig. Smeer de rotor met vet in. Gebruik hiervoor het vet uit de rotorset Z011753/2.
38
BRANDSTOF EN SMEERMIDDELEN Brandstofeigenschappen ......................................................................... 40 De juiste brandstof kiezen ....................................................................... 40 Brandstoftabel ......................................................................................... 40 Motorsmering .......................................................................................... 41 Motorolie .................................................................................................. 41 Aanduiding van motoroliekwaliteit ........................................................... 41 Afvoeren van afvalproducten ................................................................... 42
39
Brandstofeigenschappen STEYR MOTORS-scheepsmotoren hebben een gunstig brandstofverbruik. Voor optimale motorprestaties moet dieselbrandstof volgens CEC RF-03-A-84 worden gebruikt of een gelijkwaardige brandstof. Bij temperaturen onder –7 °C/20 °F moet dieselbrandstof worden gebruikt waaraan additieven zijn toegevoegd die de diesel geschikt maken voor gebruik bij lage temperaturen.
De juiste brandstof kiezen De prestaties, de levensduur en de uitlaatgasemissie van de motor worden voor een belangrijk deel bepaald door de kwaliteit van de brandstof. Voor onze direct ingespoten dieselmotoren kunnen de meeste dieselsoorten die vandaag de dag op de markt zijn worden gebruikt. Brandstoffen overeenkomstig CEC RF-03-A-84 zorgen doorgaans voor uitstekende prestaties. In de norm ASTM D 975 wordt geen exacte beschrijving gegeven van de brandstofeigenschappen die nodig zijn voor een goede brandstofkwaliteit. Daarom staan in onderstaande brandstoftabel de eigenschappen genoemd waarover de brandstof moet beschikken om goede motorprestaties te garanderen.
Brandstoftabel Algemene brandstofclassificatie
CEC RF-03-A-84 Grenswaarden en eenheden
CEC RF-03-A-80 Grenswaarden en eenheden
ASTMtestprocedure
Cetaangetal
min. 49 – max. 53
min. 51 – max. 57
D 613 (D 976)
min. 0,835 max. 0,845
min. 0,835 max. 0,845
D 1298
min. 245 °C min. 320 °C max. 340 °C
min. 245 °C min. 320 °C max. 340 °C
D 86
Eindpunt
max. 370 °C
max. 370 °C
Vlampunt
min. 55 °C
min. 55 °C
D 93
Troebelpunt
max. –5 °C
max. –5 °C
EN 116 (CEN)
min. 2,5 mm²/s max. 3,5 mm²/s
min. 2,5 mm²/s max. 3,5 mm²/s
D 445
Zwavelgehalte
min. 0,2 massa-% max. 0,3 massa-%
min. 0,2 massa-% max. 0,5 massa-%
D 1266/D 2622 D 2785
Kopercorrosie
max. 1
max. 1
D 130
Koolstofresidu Conradson-getal (10 % residu)
max. 0,2 massa-%
max. 0,2 massa-%
D 189
Asgehalte
max. 0,01 massa-%
max. 0,01 massa-%
D 482
Watergehalte
max. 0,05 massa-%
max. 0,05 massa-%
D 95/D 1744
Zuurgehalte (sterk zuur)
max. 0,20 mg KOH/g
max. 0,20 mg KOH/g
D 974
Oxidatiestabiliteit
max. 2,5 mg/100 ml
max. 2,5 mg/100 ml
D 2274
Soortelijke massa bij 15 °C (kg/l)
Destillatie 50 % 90 %
Kinematische viscositeit 40 °C
40
Motorsmering Kiest u ervoor om de olie van uw STEYR MOTORS-scheepsmotor zelf te verversen, raadpleeg dan de Onderhouds- en smeertabel voor de smeerpunten en de aanbevolen smeermiddelen. Gebruik uitsluitend door STEYR MOTORS aanbevolen smeermiddelen of smeermiddelen met een vergelijkbare kwaliteit en viscositeit. De aanbevolen smeermiddelen zijn te verkrijgen bij uw STEYR MOTORS-dealer. Kiest u ervoor om de olie van uw STEYR MOTORS-scheepsmotor te laten verversen, neem dan contact op met uw STEYR MOTORSdealer. Deze is op de hoogte van de verversingsintervallen en zal de olie graag voor u verversen.
Motorolie VOOR ZWARE DIESELMOTOREN
Voor optimale motorprestaties en een lange levensduur van de motor wordt STEYR MOTORS TURBO Diesel Engine Oil SAE 5 W50 of 10 W-40 (Z010058/0) aanbevolen. De kwaliteit van de motorolie wordt aangeduid met een ACEA-code, een API-code en een SAE-viscositeitsklasse. Als er geen STEYR MOTORS TURBO Diesel Engine Oil beschikbaar is, moet u motorolie van een bekend merk gebruiken met de specificaties ACEA E7 of ACEA B4-02, API CF en SAE 5 W-50 of SAE 10 W-40. Zie de gegevens op de verpakking.
Af fabriek is de motor gevuld met een hoogwaardige synthetische inloopolie (ACEA E7, API CF, SAE 10 W-40). Controleer tijdens de inloopperiode (de eerste 20 bedrijfsuren) regelmatig het oliepeil. In het begin kan het olieverbruik iets hoger zijn, omdat de zuigerveren zich nog moeten zetten. Het oliepeil moet tussen de minimum- en maximummarkering op de oliepeilstok staan. De afstand tussen de twee markeringen komt overeen met ca. 2 liter. Zie het hoofdstuk Onderhoud voor de inbouwplaats van de oliepeilstok.
13
ACEA E7 of B4-02
SAE 5 W-50 10 W-40
Na de inloopperiode moet de motorolie worden ververst en het oliefilter worden vervangen. Zie de Onderhouds- en smeertabel voor de aanbevolen olieverversingsintervallen.
14
Aanduiding van motoroliekwaliteit De kwaliteit van de motorolie wordt aangeduid met een ACEA-code, een API-code en een SAE-viscositeitsklasse. Deze vindt u op het etiket, boven op het blik of op het identificatiesymbool. LET OP:
Bij sommige oliesoorten staan meerdere ACEA- of APIcodes op de verpakking vermeld. De aanbevolen ACEAof API-code moet dan een van deze codes zijn.
13
Boven op het blik
14
Identificatiesymbool
41
ACEA E7 of B4-02 API CF
APICODE CF
Afvoeren van afvalproducten Gebruikte brandstof en afgewerkte olie moeten worden opgevangen in aparte bakken.
BIJ HET AFVOEREN VAN BRANDSTOF EN MOTOROLIE MOETEN DE AFVALVERWIJDERINGSVOORSCHRIFTEN IN ACHT WORDEN GENOMEN. IN OOSTENRIJK IS ÖNORM S2100 VAN TOEPASSING. IN UW LAND KUNNEN ANDERE VOORSCHRIFTEN VAN TOEPASSING ZIJN. Brandstof, olie en andere materialen die als speciaal afval worden beschouwd, moeten door het bedienings- en onderhoudspersoneel worden ingeleverd bij de betreffende inzamelpunten. Codenr.
Omschrijving
31 54 54 54 54 54 54 54 55
Met olie verontreinigde aarde of oliebindmiddelen Afgewerkte olie Brandstof Vet Vaseline Afdichtmateriaal Met olie verontreinigde schuurdoeken Gebruikte olie- en luchtfilters Afval dat verf of lak bevat
423 102 104 202 207 917 927 928 510
42
OUTPUT POWER
100%
A
90%
C
D
80% 70% 60% 50% 40%
B
30%
full load speedrange
RPM
TECHNISCHE GEGEVENS Typenummer en serienummer .................................................................. 45 Technische gegevens en overzicht van MO54NA33 ............................................................................................... 46 Technische gegevens en overzicht van MO84K32, MO94K33, MO114K33, MO144V38 ....................................... 48 Technische gegevens en overzicht van MO144M38, MO164M40, MO174V40 ...................................................... 50 Technische gegevens en overzicht van MO126M28, MO166K28, MO196K35, MO236K42 .................................. 52 Technische gegevens en overzicht van MO256K43, MO256H45 ........................................................................... 54 Technische gegevens en overzicht van MO286H43 ............................................................................................... 56 Technische gegevens en overzicht van MO306H43WJ .......................................................................................... 58
43
OUTPUT POWER
100%
A
90%
C
D
80% 70% 60% 50% 40%
B
30%
full load speedrange
RPM
44
OUTPUT POWER
100%
ALGEMEEN
A
90%
C
D
80% 70% 60% 50%
B
40% 30%
full load speedrange
RPM
Typenummer en serienummer
Het typenummer en het serienummer (15/1 + 16/1) zijn op de motor te vinden (zie afbeelding). Deze nummers hebt u nodig indien u aanspraak wilt maken op garantie of onderdelen wilt bestellen.
VOOR ALLE 4-CILINDER SCHEEPSMOTOREN
VOOR ALLE 6-CILINDER SCHEEPSMOTOREN
17 Het typenummer en het serienummer van de transmissie
zijn te vinden op de behuizing van de transmissie (zie afbeelding). Voor meer informatie over de werking van de transmissie, zie de gebruikershandleiding van de transmissie.
17
45
06014
OUTPUT POWER
100%
A
90%
C
D
80% 70%
MO54NA33
60% 50%
B
40% 30%
full load speedrange
RPM
Technische gegevens en overzicht van MO54NA33 MERK
STEYR MOTORS M 14 TCM, TCAM
Type
MO54NA33
Cilinderinhoud
2133 cm³
Boring x slag
85,0 x 94,0 mm
Nominaal vermogen volgens EN ISO 8665:2006 (rotor*) kW/pk Jet-drive/binnenboord Z-drive
39/52 38/52
Aantal cilinders
4-cilinder lijnmotor (cilinder 1 bevindt zich aan trillingsdemperzijde)
Ontstekingsvolgorde
1–3–4–2
Draairichting, van voren gezien
Rechtsom
Compressieverhouding
17,5 : 1
Maximumtoerental (1/min)
3000–3300
Stationair toerental
650 1/min (verstelbaar)
Inspuiting
Met behulp van plunjer, 2-traps, hoge druk met elektronisch geregelde inspuithoeveelheid
Brandstof
Volgens CEC RF-03-A-84 (DIN 51601), cetaangetal >45; dieselbrandstof nr. 2-D, temperatuur boven –7 °C; nr. 1-D, temperatuur onder –7 °C
Brandstoffilter
P/N 2203710/0
Inbouwplaats brandstoffilter
Inlaatzijde
Luchtfilter
N.v.t.
Oliedruk boven 2000 1/min
400–700 kPa (58–101 PSI), door microprocessor geregeld
Vulhoeveelheid motorolie
Ca. 8,0 l in motorblok (incl. ca. 1 l in oliefilter)
Specificatie motorolie
SAE 5W-50/ACEA B4-02/API CF of 10W-40/ACEA E4, E5, E7/API CF P/N Z010058/0
Olieverversings- en filtervervangingsintervallen**) Elke 150 bedrijfsuren en/of eenmaal per seizoen Oliefilter
P/N 2178582/1
Inbouwplaats oliefilter
Drukzijde
Elektrisch systeem
14 V/90 A alternator met op transistors werkende spanningsregelaar
Koelsysteem
Dubbel koelcircuit; thermostaatgeregeld overdrukkoelcircuit; circulatiepomp met warmtewisselaar op motor; regelpomp, extern koelwatercircuit naar armtewisselaar
Vulhoeveelheid koelvloeistof
11,5 liter
Koelvloeistof
STEYR MOTORS-motorkoelvloeistof –36 °C P/N Z011785/0
*) Efficiëntie van transmissie = 97,0 %, efficiëntie van Z-drive = 95,5 %. **) Verlengde intervallen zijn mogelijk afhankelijk van het gebruik van de motor. STEYR MOTORS GmbH behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande aankondiging wijzigingen aan te brengen.
46
OUTPUT POWER
MO54NA33
100%
A
C
90%
D
80% 70% 60% 50%
B
40% 30%
full load speedrange
Overzicht van alle 4-cilinder STEYR MOTORS-scheepsmotoren 2 3
Nr.
Omschrijving
1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 47 48
Zinkanode (2 stuks) Typenummer en serienummer Inlaatspruitstuk Brandstofpomp Olieafscheider Koelwateraftapplug Bypassklep carterventilatie (alleen SOLAS-boten) Olieaftapplug Brandstoffilter Oliefilter Hydraulische pomp Koelwaterinlaat Koelwaterpomp Aftapplug koelvloeistof (2 stuks) Motoroliekoeler Olieaanzuigleiding Oliepeilstok Reservoir hydraulische olie Radiateurdop Gaskleppotentiometer Olievuldop Sensor bedieningshendelstand*) Aandrijfriem Onderste afdekkap distributieriem Motorsteun Riemspanner Trillingsdemper Bovenste afdekkap distributieriem Motortakeloog Motortoerentalsensor Kleppendeksel Warmtewisselaar Koelvloeistofexpansiereservoir Diagnoseaansluiting Inversieschakelaar (alleen SOLAS-boten) Stekker instrumentenpaneel Koelvloeistoftemperatuursensor Thermostaathuis Alternator Stroomonderbrekers Motormanagementsysteem/zekeringen Uitlaatgastemperatuursensor Luchtfilter Bochtstuk uitlaatsysteem Startrelais (achterzijde elektronicabox op grondplaat) Startmotor Vliegwiel Vliegwielhuis Oliedruksensor
49 50 51 52
5
6 45
19 18 17
7
14 13 8 12 11 16
10 9 22
20 31
21
30
24
29 28
25 26 27
32 33 34 35 36 37 38 39 1
1 15
44
40 41
43
42
52 47
48 49 51 50
*) Deze sensor is gevoelig voor magnetisme. Magneten moeten uit de buurt van de sensor worden gehouden. 47
RPM
OUTPUT POWER
100%
A
90%
C
D
80% 70% 60% 50%
B
40% 30%
full load speedrange
MO84K32 MO114K33
MO94K33 MO144V38
RPM
Technische gegevens en overzicht van MO84K32, MO94K33, MO114K33, MO144V38 MERK Type
STEYR MOTORS M 14 TCM, TCAM MO84K32
Cilinderinhoud
2133 cm³
Boring x slag
85,0 x 94,0 mm
Nominaal vermogen volgens EN ISO 8665:2006 (rotor*) kW/pk Jet-drive/binnenboord Z-drive
53/71 52/70
MO94K33
MO114K33
64/86 63/84
78/105 77/104
Aantal cilinders
4-cilinder lijnmotor (cilinder 1 bevindt zich aan trillingsdemperzijde)
Ontstekingsvolgorde
1–3–4–2
Draairichting, van voren gezien
Rechtsom
Compressieverhouding
17,5 : 1
Maximumtoerental (1/min)
3000–3200
3050–3300
3200–3300
MO144V38
103/138 101/136
3600–3800
Stationair toerental
650 1/min (verstelbaar)
Inspuiting
Met behulp van plunjer, 2-traps, hoge druk met elektronisch geregelde inspuithoeveelheid
Brandstof
Volgens CEC RF-03-A-84 (DIN EN 590), cetaangetal >49; dieselbrandstof nr. 2-D, temperatuur boven –7 °C; nr. 1-D, temperatuur onder –7 °C
Brandstoffilter
P/N 2203710/0
Inbouwplaats brandstoffilter
Inlaatzijde
Luchtfilter
P/N 2178992/0
Oliedruk boven 2000 1/min
400–700 kPa (58–101 PSI), door microprocessor geregeld
Vulhoeveelheid motorolie
Ca. 8,0 l in motorblok (incl. ca. 1 l in oliefilter)
Specificatie motorolie
SAE 5W-50/ACEA B4-02/API CF of 10W-40/ACEA E4, E5, E7/API CF P/N Z010058/0
Olieverversings- en filtervervangingsintervallen**)
Elke 150 bedrijfsuren en/of eenmaal per seizoen
Oliefilter
P/N 2178582/1
Inbouwplaats oliefilter
Drukzijde
Elektrisch systeem
14 V/90 A alternator met op transistors werkende spanningsregelaar
Koelsysteem
Dubbel koelcircuit; thermostaatgeregeld overdrukkoelcircuit; circulatiepomp met warmtewisselaar op motor; regelpomp, extern koelwatercircuit naar warmtewisselaar
Vulhoeveelheid koelvloeistof
11,5 liter
Koelvloeistof
STEYR MOTORS-motorkoelvloeistof –36 °C P/N Z011785/0
*) Efficiëntie van transmissie = 97,0 %, efficiëntie van Z-drive = 95,5 %. **) Verlengde intervallen zijn mogelijk afhankelijk van het gebruik van de motor. STEYR MOTORS GmbH behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande aankondiging wijzigingen aan te brengen.
48
OUTPUT POWER
MO84K32 MO94K33 MO114K33 MO144V38
100%
A
C
90%
D
80% 70% 60% 50%
B
40% 30%
full load speedrange
RPM
Overzicht van alle 4-cilinder STEYR MOTORS-scheepsmotoren Nr.
Omschrijving
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Zinkanode (4 stuks) Typenummer en serienummer Tussenkoeler Brandstof-oliekoeler met koelwateraftapplug Brandstofpomp Olieafscheider Koelwateraftapplug Bypassklep carterventilatie (alleen SOLAS-boten) Olieaftapplug Brandstoffilter Oliefilter Hydraulische pomp Koelwaterinlaat Koelwaterpomp Aftapplug koelvloeistof (2 stuks) Motoroliekoeler Olieaanzuigleiding Oliepeilstok Reservoir hydraulische olie Radiateurdop Gaskleppotentiometer Olievuldop Laaddruksensor Sensor bedieningshendelstand*) Aandrijfriem Onderste afdekkap distributieriem Motorsteun Riemspanner Trillingsdemper Bovenste afdekkap distributieriem Motortakeloog Motortoerentalsensor Kleppendeksel Warmtewisselaar Koelvloeistofexpansiereservoir Diagnoseaansluiting Inversieschakelaar (alleen SOLAS-boten) Stekker instrumentenpaneel Koelvloeistoftemperatuursensor Thermostaathuis Alternator Stroomonderbrekers Motormanagementsysteem/zekeringen Uitlaatgastemperatuursensor Luchtfilter Turbocompressor Bochtstuk uitlaatsysteem Startrelais (achterzijde elektronicabox op grondplaat) Startmotor Vliegwiel Vliegwielhuis Oliedruksensor
49 50 51 52
19 18 17 16 15 14 13 12 11
1
2
3
4
5
6 1 7 8
10
9
06001
20
21 22 23
31 30
24
29
25
28
26 27
06002
1
32 33 34 35 36 37 38
39
15 44
40
43
41 42
06003
45 52 51 50
*) Deze sensor is gevoelig voor magnetisme. Magneten moeten uit de buurt van de sensor worden gehouden. 49
1
46 47
48 49
06004
OUTPUT POWER
100%
A
90%
C
D
80% 70% 60% 50%
B
40% 30%
full load speedrange
RPM
MO144M38 MO164M40 MO174V40
Technische gegevens en overzicht van MO144M38, MO164M40, MO174V40 MERK Type
STEYR MOTORS M 14 TCAM MO144M38
Cilinderinhoud
2133 cm³
Boring x slag
85,0 x 94,0 mm
Nominaal vermogen volgens EN ISO 8665:2006 (rotor*) kW/pk Jet-drive/binnenboord Z-drive
103/138 101/136
MO164M40
MO174V40
116/156 114/154
121/165 119/162
Aantal cilinders
4-cilinder lijnmotor (cilinder 1 bevindt zich aan trillingsdemperzijde)
Ontstekingsvolgorde
1–3–4–2
Draairichting, van voren gezien
Rechtsom
Compressieverhouding Maximumtoerental (1/min)
17,5 : 1 3700–3800
17,0 : 1 3800–4000
3800–4000
Stationair toerental
650 1/min (verstelbaar)
Inspuiting
Met behulp van plunjer, 2-traps, hoge druk met elektronisch geregelde inspuithoeveelheid
Brandstof
Volgens CEC RF-03-A-84 (DIN EN 590), cetaangetal >49; dieselbrandstof nr. 2-D, temperatuur boven –7 °C; nr. 1-D, temperatuur onder –7 °C
Brandstoffilter Inbouwplaats brandstoffilter
P/N 2203710/0
2179992/0
P/N 2178992/0
2178992/1
Inlaatzijde
Luchtfilter Oliedruk boven 2000 1/min
400–700 kPa (58–101 PSI), door microprocessor geregeld
Vulhoeveelheid motorolie
Ca. 8,0 l in motorblok (incl. ca. 1 l in oliefilter)
Specificatie motorolie
SAE 5W-50/ACEA B4-02/API CF of 10W-40/ACEA E4, E5, E7/API CF P/N Z010058/0
Olieverversings- en filtervervangingsintervallen**) Elke 150 bedrijfsuren en/of eenmaal per seizoen Oliefilter
P/N 2178582/1
Inbouwplaats oliefilter
Drukzijde
Elektrisch systeem
14 V/90 A-alternator met op transistors werkende spanningsregelaar
Koelsysteem
Dubbel koelcircuit; thermostaatgeregeld overdrukkoelcircuit; circulatiepomp met armtewisselaar op motor; regelpomp, extern koelwatercircuit naar warmtewisselaar
Vulhoeveelheid koelvloeistof
11,5 liter
Koelvloeistof
STEYR MOTORS-motorkoelvloeistof –36 °C P/N Z011785/0
*) Efficiëntie van transmissie = 97,0 %, efficiëntie van Z-drive = 95,5 %. **) Verlengde intervallen zijn mogelijk afhankelijk van het gebruik van de motor. STEYR MOTORS GmbH behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande aankondiging wijzigingen aan te brengen.
50
OUTPUT POWER
MO144M38 MO164M40 MO174V40
100%
A
C
90%
D
80% 70% 60% 50%
B
40% 30%
full load speedrange
RPM
Overzicht van alle 4-cilinder STEYR MOTORS-scheepsmotoren Nr.
Omschrijving
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Zinkanode (4 stuks) Typenummer en serienummer Tussenkoeler Brandstof-oliekoeler met koelwateraftapplug Brandstofpomp Olieafscheider Koelwateraftapplug Bypassklep carterventilatie (alleen SOLAS-boten) Olieaftapplug Brandstoffilter Oliefilter Hydraulische pomp Koelwaterinlaat Koelwaterpomp Aftapplug koelvloeistof (2 stuks) Motoroliekoeler Olieaanzuigleiding Oliepeilstok Reservoir hydraulische olie Radiateurdop Gaskleppotentiometer Olievuldop Laaddruksensor Sensor bedieningshendelstand*) Aandrijfriem Onderste afdekkap distributieriem Motorsteun Riemspanner Trillingsdemper Bovenste afdekkap distributieriem Motortakeloog Motortoerentalsensor Kleppendeksel Warmtewisselaar Koelvloeistofexpansiereservoir Diagnoseaansluiting Inversieschakelaar (alleen SOLAS-boten) Stekker instrumentenpaneel Koelvloeistoftemperatuursensor Thermostaathuis Alternator Stroomonderbrekers Motormanagementsysteem/zekeringen Uitlaatgastemperatuursensor Luchtfilter Turbocompressor Bochtstuk uitlaatsysteem Startrelais (achterzijde elektronicabox op grondplaat) Startmotor Vliegwiel Vliegwielhuis Oliedruksensor
49 50 51 52
19 18 17 16 15 14 13 12 11
2
1
3
4
5
6 1 7 8
10
9
06001
20
21 22 23
31 30
24
29
25
28
26 27
06036
1
32 33 34 35 36 37 38
39
15 44
40
43
41 42
06003
45 52 51 50
*) Deze sensor is gevoelig voor magnetisme. Magneten moeten uit de buurt van de sensor worden gehouden. 51
1
46 47
48 49
06004
OUTPUT POWER
100%
A
90%
C
D
80% 70% 60% 50%
B
40% 30%
full load speedrange
MO126M28 MO196K35
MO166K28 MO236K42
RPM
Technische gegevens en overzicht van MO126M28, MO166K28, MO196K35, MO236K42 MERK Type
STEYR MOTORS M 16 TCM, TCAM MO126M28
Cilinderinhoud
3200 cm³
Boring x slag
85,0 x 94,0 mm
Nominaal vermogen volgens EN ISO 8665:2006 (rotor*) kW/pk Jet-drive/binnenboord Z-drive
87/117 86/115
MO166K28
MO196K35
MO236K42
116/156 115/154
136/182 134/179
165/221 162/218
Aantal cilinders
6-cilinder lijnmotor (cilinder 1 bevindt zich aan trillingsdemperzijde)
Ontstekingsvolgorde
1–5–3–6–2–4
Draairichting, van voren gezien
Rechtsom
Compressieverhouding
17,5 : 1
Maximumtoerental (1/min)
2600–2800
2600–2800
3300–3500
4000–4200
Stationair toerental
630 1/min (verstelbaar)
Inspuiting
Met behulp van verstuiver, 2-traps, hoge druk met elektronisch geregelde inspuithoeveelheid
Brandstof
Volgens CEC RF-03-A-84 (DIN EN 590), cetaangetal >49; dieselbrandstof nr. 2-D, temperatuur boven –7 °C; nr. 1-D, temperatuur onder –7 °C
Brandstoffilter
P/N 2177745/1
Inbouwplaats brandstoffilter
Inlaatzijde
Luchtfilter
MO126 – P/N 2178992/0; alle andere 6-cil. – P/N 2178992/1
Oliedruk boven 2000 1/min
400–700 kPa (58–101 PSI), door microprocessor geregeld
Vulhoeveelheid motorolie
Ca. 10,0 l in motorblok (incl. ca. 1 l in oliefilter)
Specificatie motorolie
SAE 5W-50/ACEA B4-02/API CF of 10W-40/ACEA E4, E5, E7/API CF P/N Z010058/0
Olieverversings- en filtervervangingsintervallen**)
Elke 150 bedrijfsuren en/of eenmaal per seizoen
Oliefilter
P/N 2178582/1
Inbouwplaats oliefilter
Drukzijde
Elektrisch systeem
14 V/90 A-alternator met op transistors werkende spanningsregelaar
Koelsysteem
Dubbel koelcircuit; thermostaatgeregeld overdruk koelcircuit; circulatiepomp met warmtewisselaar op motor; regelpomp, extern koelwatercircuit naar warmtewisselaar
Vulhoeveelheid koelvloeistof
13,2 liter
Koelvloeistof
STEYR MOTORS-motorkoelvloeistof –36 °C P/N Z011785/0
*) Efficiëntie van transmissie = 97,0 %, efficiëntie van Z-drive = 95,5 %. **) Verlengde intervallen zijn mogelijk afhankelijk van het gebruik van de motor. STEYR MOTORS GmbH behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande aankondiging wijzigingen aan te brengen.
52
MO166K28 MO236K42
OUTPUT POWER
MO126M28 MO196K35
100%
A
C
90%
D
80% 70% 60% 50%
B
40% 30%
full load speedrange
RPM
Overzicht STEYR MOTORS MO126M28, MO166K28, MO196K35, MO236K42 Nr.
Omschrijving
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Laaddruksensor Zinkanode (5 stuks) Tussenkoeler Koeler voor brandstof/hydraulische olie Motoroliekoeler Typenummer en serienummer Olieafscheider Koelwateraftapplug Bypassklep carterventilatie (alleen SOLAS-boten) Brandstoffilter Brandstofpomp Oliefilter Koelwaterinlaat Koelwaterpomp Aftapplug koelvloeistof (2 stuks) Olieaanzuigleiding Oliepeilstok Sensor bedieningshendelstand*) Motortakeloog Olievuldop Gaskleppotentiometer Aandrijfriem koelwaterpomp Motorsteun Riemspanner Onderste afdekkap distributieriem Trillingsdemper Aandrijfriem alternator en hydraulische pomp Motortoerentalsensor Bovenste afdekkap distributieriem Kleppendeksel Warmtewisselaar Koelvloeistofexpansiereservoir Radiateurdop Diagnoseaansluiting Inversieschakelaar (alleen SOLAS-boten) Stekker instrumentenpaneel Koelvloeistoftemperatuursensor Thermostaathuis Reservoir hydraulische olie Stroomonderbrekers Alternator Hydraulische pomp Olieaftapplug Startmotor Motormanagementsysteem/zekeringen Uitlaatgastemperatuursensor Luchtfilter Turbocompressor Bochtstuk uitlaatsysteem Startrelais (achterzijde elektronicabox op grondplaat) Vliegwiel Vliegwielhuis Oliedruksensor
1 2
18
3
4 56
2
7
17 16
8 9
15
10 11 14
13
12
06032
19
20
21
29
28
22 23
27
24 26
2
30
25
06033
31 32 33 34 35 36
37 2 15 38
46
39 40 41
45 44
42 43
47
53
06034
48
49 2 50
52 51
*) Deze sensor is gevoelig voor magnetisme. Magneten moeten uit de buurt van de sensor worden gehouden. 53
06035
OUTPUT POWER
100%
A
90%
C
D
80% 70% 60% 50%
B
40%
MO256K43 MO256H45
30%
full load speedrange
RPM
Technische gegevens en overzicht van MO256K43, MO256H45 MERK
STEYR MOTORS M 16 TCAM
Type
MO256K43
Cilinderinhoud
3200 cm³
Boring x slag
85,0 x 94,0 mm
Nominaal vermogen volgens EN ISO 8665:2006 (rotor*) kW/pk Jet-drive/binnenboord Z-drive
178/239 176/236
MO256H45
178/239 176/236
Aantal cilinders
6-cilinder lijnmotor (cilinder 1 bevindt zich aan trillingsdemperzijde)
Ontstekingsvolgorde
1–5–3–6–2–4
Draairichting, van voren gezien
Rechtsom
Compressieverhouding
17,5 : 1
Maximumtoerental (1/min)
4000–4300
4000–4500
Stationair toerental
630 1/min (verstelbaar)
Inspuiting
Met behulp van plunjer, 2-traps, hoge druk met elektronisch geregelde inspuithoeveelheid
Brandstof
Volgens CEC RF-03-A-84 (DIN EN 590), cetaangetal >49; dieselbrandstof nr. 2-D, temperatuur boven –7 °C; nr. 1-D, temperatuur onder –7 °C
Brandstoffilter Inbouwplaats brandstoffilter Luchtfilter
P/N 2178992/1 Inlaatzijde P/N 2178992/0
P/N 2178992/1
Oliedruk boven 2000 1/min
400–700 kPa (58–101 PSI), door microprocessor geregeld
Vulhoeveelheid motorolie
Ca. 10,0 l in motorblok (incl. ca. 1 l in oliefilter)
Specificatie motorolie
SAE 5W-50/ACEA B4-02/API CF of 10W-40/ACEA E4, E5, E7/API CF P/N Z010058/0
Olieverversings- en filtervervangingsintervallen**) Elke 150 bedrijfsuren en/of eenmaal per seizoen Oliefilter
P/N 2178582/1
Inbouwplaats oliefilter
Drukzijde
Elektrisch systeem
14 V/90 A-alternator met op transistors werkende spanningsregelaar
Koelsysteem
Dubbel koelcircuit; thermostaatgeregeld, overdrukkoelcircuit; circulatiepomp met warmtewisselaar op motor; regelpomp, extern koelwatercircuit naar warmtewisselaar
Vulhoeveelheid koelvloeistof
13,2 liter
Koelvloeistof
STEYR MOTORS-motorkoelvloeistof –36 °C P/N Z011785/0
*) Efficiëntie van transmissie = 97,0 %, efficiëntie van Z-drive = 95,5 %. **) Verlengde intervallen zijn mogelijk afhankelijk van het gebruik van de motor. STEYR MOTORS GmbH behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande aankondiging wijzigingen aan te brengen.
54
OUTPUT POWER
MO256K43 MO256H45
100%
A
C
90%
D
80% 70% 60% 50%
B
40% 30%
full load speedrange
RPM
Overzicht STEYR MOTORS MO256K43, MO256H45 Nr.
Omschrijving
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Laaddruksensor Zinkanode (5 stuks) Tussenkoeler Koeler voor motorolie/brandstof/hydraulische olie Typenummer en serienummer Olieafscheider Koelwateraftapplug Bypassklep carterventilatie (alleen SOLAS-boten) Brandstoffilter Brandstofpomp Oliefilter Koelwaterinlaat Koelwaterpomp Aftapplug koelvloeistof (2 stuks) Olieaanzuigleiding Oliepeilstok Sensor bedieningshendelstand*) Motortakeloog Olievuldop Gaskleppotentiometer Aandrijfriem koelwaterpomp Motorsteun Riemspanner Onderste afdekkap distributieriem Trillingsdemper Aandrijfriem alternator en hydraulische pomp Motortoerentalsensor Bovenste afdekkap distributieriem Kleppendeksel Warmtewisselaar Koelvloeistofexpansiereservoir Radiateurdop Diagnoseaansluiting Inversieschakelaar (alleen SOLAS-boten) Stekker instrumentenpaneel Koelvloeistoftemperatuursensor Thermostaathuis Reservoir hydraulische olie Stroomonderbrekers Alternator Hydraulische pomp Olieaftapplug Startmotor Motormanagementsysteem/zekeringen Uitlaatgastemperatuursensor Luchtfilter Turbocompressor Bochtstuk uitlaatsysteem Startrelais (achterzijde elektronicabox op grondplaat) Vliegwiel Vliegwielhuis Oliedruksensor
50 51 52
1 2
17
3
4 5
2
6
16 15
7 8
14
9 10 13
12
11
06028
18
19
20
28
27
21 22
26
23 25
2
29
24
06029
30 31 32 33 34 35
36 2 14 37
45
38 39 40
44 43
41 42
46
06030
47
48 2
52 51
49 50
*) Deze sensor is gevoelig voor magnetisme. Magneten moeten uit de buurt van de sensor worden gehouden. 55
06031
OUTPUT POWER
100%
A
90%
C
D
80% 70%
MO286H43
60% 50%
B
40% 30%
full load speedrange
RPM
Technische gegevens en overzicht van MO286H43 MERK
STEYR MOTORS M 16 TCAM
Type
MO286H43
Cilinderinhoud
3200 cm³
Boring x slag
85,0 x 94,0 mm
Nominaal vermogen volgens EN ISO 8665:2006 (rotor*) kW/pk Jet-drive/binnenboord Z-drive
199/270 196/266
Aantal cilinders
6-cilinder lijnmotor (cilinder 1 bevindt zich aan trillingsdemperzijde)
Ontstekingsvolgorde
1–5–3–6–2–4
Draairichting, van voren gezien
Rechtsom
Compressieverhouding
17,0 : 1
Maximumtoerental (1/min)
3800–4300
Stationair toerental
630 1/min (verstelbaar)
Inspuiting
Met behulp van plunjer, 2-traps, hoge druk met elektronisch geregelde inspuithoeveelheid
Brandstof
Volgens CEC RF-03-A-84 (DIN 51601), cetaangetal >45; dieselbrandstof nr. 2-D, temperatuur boven –7 °C; nr. 1-D, temperatuur onder –7 °C
Brandstoffilter
P/N 2179992/0
Inbouwplaats brandstoffilter
Inlaatzijde
Luchtfilter
P/N Z002100/2
Oliedruk boven 2000 1/min
400–700 kPa (58–101 PSI), door microprocessor geregeld
Vulhoeveelheid motorolie
Ca. 12,0 l in motorblok (incl. ca. 1 l in oliefilter)
Specificatie motorolie
SAE 5W-50/ACEA B4-02/API CF of 10W-40/ACEA E4, E5, E7/API CF P/N Z010058/0
Olieverversings- en filtervervangingsintervallen**) Elke 150 bedrijfsuren en/of eenmaal per seizoen Oliefilter
2x P/N 2179852/0
Inbouwplaats oliefilter
Drukzijde
Elektrisch systeem
14 V/90 A-alternator met op transistors werkende spanningsregelaar
Koelsysteem
Dubbel koelcircuit; thermostaatgeregeld overdrukkoelcircuit; circulatiepomp met warmtewisselaar op motor; regelpomp, extern koelwatercircuit naar warmtewisselaar
Vulhoeveelheid koelvloeistof
13,2 liter
Koelvloeistof
STEYR MOTORS-motorkoelvloeistof –36 °C P/N Z011785/0
*) Efficiëntie van transmissie = 97,0 %, efficiëntie van Z-drive = 95,5 %. **) Verlengde intervallen zijn mogelijk afhankelijk van het gebruik van de motor. STEYR MOTORS GmbH behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande aankondiging wijzigingen aan te brengen.
56
OUTPUT POWER
MO286H43
100%
A
90%
C
D
80% 70% 60% 50% 40%
B
30%
full load speedrange
Overzicht van STEYR MOTORS MO286H43 Nr.
Omschrijving
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Laaddruksensor Zinkanode Tussenkoeler Koeler voor brandstof/hydraulische olie Typenummer en serienummer Olieafscheider Koelwateraftapplug Bypassklep carterventilatie (alleen SOLAS-boten) Brandstoffilter en waterafscheider Brandstofpomp Oliefilter Koelwaterinlaat Koelwaterpomp Aftapplug koelvloeistof (2 stuks) Olieaanzuigleiding Oliepeilstok Sensor bedieningshendelstand*) Motortakeloog Olievuldop Gaskleppotentiometer Aandrijfriem, koelwaterpomp, alternator, hydraulische pomp Motorsteun Riemspanner Onderste afdekkap distributieriem Trillingsdemper Motortoerentalsensor Bovenste afdekkap distributieriem Kleppendeksel Warmtewisselaar Koelvloeistofexpansiereservoir Radiateurdop Diagnoseaansluiting Inversieschakelaar (alleen SOLAS-boten) Stekker instrumentenpaneel Koelvloeistoftemperatuursensor Thermostaathuis Reservoir hydraulische olie Stroomonderbrekers Alternator Hydraulische pomp Olieaftapplug Startmotor Motormanagementsysteem/zekeringen Uitlaatgastemperatuursensor Luchtfilter Turbocompressor Bochtstuk uitlaatsysteem Startrelais (achterzijde elektronicabox op grondplaat) Vliegwiel Vliegwielhuis Oliedruksensor Wateraftappunt
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
*) Deze sensor is gevoelig voor magnetisme. Magneten moeten uit de buurt van de sensor worden gehouden. 57
RPM
OUTPUT POWER
100%
A
90%
C
D
80% 70%
MO306H43WJ
60% 50%
B
40% 30%
full load speedrange
RPM
Technische gegevens en overzicht van MO306H43WJ MERK
STEYR MOTORS M 16 TCAM
Type
MO306H43WJ
Cilinderinhoud
3200 cm³
Boring x slag
85,0 x 94,0 mm
Nominaal vermogen volgens EN ISO 8665:2006 (rotor*) kW/pk Jet-drive/binnenboord
209/284
Aantal cilinders
6-cilinder lijnmotor (cilinder 1 bevindt zich aan trillingsdemperzijde)
Ontstekingsvolgorde
1–5–3–6–2–4
Draairichting, van voren gezien
Rechtsom
Compressieverhouding
17,0 : 1
Maximumtoerental (1/min)
3800–4300
Stationair toerental
630 1/min (verstelbaar)
Inspuiting
Met behulp van plunjer, 2-traps, hoge druk met elektronisch geregelde inspuithoeveelheid
Brandstof
Volgens CEC RF-03-A-84 (DIN 51601), cetaangetal >45; dieselbrandstof nr. 2-D, temperatuur boven –7 °C; nr. 1-D, temperatuur onder –7 °C
Brandstoffilter
P/N 2179992/0
Inbouwplaats brandstoffilter
Inlaatzijde
Luchtfilter
P/N Z002100/2
Oliedruk boven 2000 1/min
400–700 kPa (58–101 PSI), door microprocessor geregeld
Vulhoeveelheid motorolie
Ca. 12,0 l in motorblok (incl. ca. 1 l in oliefilter)
Specificatie motorolie
SAE 5W-50/ACEA B4-02/API CF of 10W-40/ACEA E4, E5, E7/API CF P/N Z010058/0
Olieverversings- en filtervervangingsintervallen**) Elke 150 bedrijfsuren en/of eenmaal per seizoen Oliefilter
2x P/N 2179852/0
Inbouwplaats oliefilter
Drukzijde
Elektrisch systeem
14 V/90 A-alternator met op transistors werkende spanningsregelaar
Koelsysteem
Dubbel koelcircuit; thermostaatgeregeld overdrukkoelcircuit; circulatiepomp met warmtewisselaar op motor; regelpomp, extern koelwatercircuit naar warmtewisselaar
Vulhoeveelheid koelvloeistof
13,2 liter
Koelvloeistof
STEYR MOTORS-motorkoelvloeistof –36 °C P/N Z011785/0
*) Efficiëntie van transmissie = 97,0 %, efficiëntie van Z-drive = 95,5 %. **) Verlengde intervallen zijn mogelijk afhankelijk van het gebruik van de motor. STEYR MOTORS GmbH behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande aankondiging wijzigingen aan te brengen.
58
OUTPUT POWER
MO306H43WJ
100%
A
90%
C
D
80% 70% 60% 50% 40%
B
30%
full load speedrange
Overzicht van STEYR MOTORS MO306H43WJ Nr.
Omschrijving
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Laaddruksensor Zinkanode Tussenkoeler Koeler voor brandstof/hydraulische olie Typenummer en serienummer Olieafscheider Koelwateraftapplug Bypassklep carterventilatie (alleen SOLAS-boten) Brandstoffilter en waterafscheider Brandstofpomp Oliefilter Koelwaterinlaat Koelwaterpomp Aftapplug koelvloeistof (2 stuks) Olieaanzuigleiding Oliepeilstok Sensor bedieningshendelstand*) Motortakeloog Olievuldop Gaskleppotentiometer Aandrijfriem, koelwaterpomp, alternator, hydraulische pomp Motorsteun Riemspanner Onderste afdekkap distributieriem Trillingsdemper Motortoerentalsensor Bovenste afdekkap distributieriem Kleppendeksel Warmtewisselaar Koelvloeistofexpansiereservoir Radiateurdop Diagnoseaansluiting Inversieschakelaar (alleen SOLAS-boten) Stekker instrumentenpaneel Koelvloeistoftemperatuursensor Thermostaathuis Reservoir hydraulische olie Stroomonderbrekers Alternator Hydraulische pomp Olieaftapplug Startmotor Motormanagementsysteem/zekeringen Uitlaatgastemperatuursensor Luchtfilter Turbocompressor Bochtstuk uitlaatsysteem Startrelais (achterzijde elektronicabox op grondplaat) Vliegwiel Vliegwielhuis Oliedruksensor Wateraftappunt
22 23 24 25 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
*) Deze sensor is gevoelig voor magnetisme. Magneten moeten uit de buurt van de sensor worden gehouden. 59
RPM
OUTPUT POWER
100%
A
90%
C
D
80% 70% 60% 50% 40%
B
30%
full load speedrange
RPM
60
ONDERHOUD EN STORINGZOEKEN Onderhoudslogboek eigenaar .................................................................. 63 VOORWOORD ......................................................................................... 63 BELANGRIJKE OPMERKING: ................................................................. 63 Onderhoudstabel ...................................................................................... 64 ONDERHOUDSSTEMPELS .................................................................... 66 Tabel – Storingsweergave op instrumentenpaneel ................................... 68 Tabel – Storingsweergave op instrumentenpaneel (alleen SOLAS-boten) .............................................................................. 70 Storingscodes uitlezen ............................................................................. 72 Opgeslagen storingen van sensoren en stroomkringen weergeven en wissen ............................................................................... 73 Opgeslagen storingen kiezen en wissen .................................................. 73 Storingscodelijst ....................................................................................... 74 Storingzoektabel ....................................................................................... 76 Bedrading ................................................................................................. 78 BEDRADINGSSCHEMA/4- EN 6-CIL. SCHEEPSMOTOREN – 12 V ...... 79 BEDRADINGSSCHEMA/4- EN 6-CILINDER SCHEEPSMOTOREN – 2-POLIG – 12 V (OPTIE) .......................................................................... 80 BEDRADINGSSCHEMA/6-CIL. SCHEEPSMOTOREN – 24 V (OPTIE) ............................................................................................ 81 BEDRADINGSSCHEMA/6-CIL. SCHEEPSMOTOREN – 2-POLIG – 24 V – EXTERNE ELEKTRONICABOX ................................. 82 Beschrijving – bedrading van instrumentenpanelen van 4- en 6-cil. scheepsmotoren (huidige versie) ..................................... 84 BEDRADINGSSCHEMA/INSTRUMENTENPANEEL – 4- EN 6-CIL. – 12 V .................................................................................. 85
61
ONDERHOUD EN STORINGZOEKEN BEDRADINGSSCHEMA/INSTRUMENTENPANEEL – 4- EN 6-CIL. – 24 V (OPTIE) .................................................................... 86 BEDRADINGSSCHEMA/INSTR.PANEEL – 4- EN 6- CIL. – SOLAS – 12 V (OPTIE) ................................................... 87 BEDRADINGSSCHEMA/INSTR. PANEEL – 4- EN 6- CIL. – SOLAS – 24 V (OPTIE) ................................................... 88
62
Onderhoudslogboek eigenaar
VOORWOORD Als u uw nieuwe STEYR MOTORS-scheepsmotor krijgt, moet bij de onderhoudsstempels in het vakje “Afleveringscontrole” een stempel van de dealer staan als bewijs dat de afleveringscontrole is uitgevoerd volgens de voorschriften van de fabrikant. Dit ONDERHOUDSLOGBOEK EIGENAAR stelt u in staat om de onderhoudsgeschiedenis van uw STEYR MOTORS-scheepsmotor vast te leggen. Na het uitvoeren van een onderhoudsbeurt zet de STEYR MOTORS-dealer een stempel in het betreffende vakje. Door de onderhoudsbeurten te laten uitvoeren behoudt uw STEYR MOTORSscheepsmotor zijn waarde en kunt u er zeker zijn dat de motor goede prestaties levert. Om er zeker van te zijn dat uw garantie niet vervalt en dat uw STEYR MOTORS-scheepsmotor optimaal presteert, dient u erop te staan dat uitsluitend originele STEYR MOTORS-vervangingsonderdelen, STEYR MOTORSbedrijfsmiddelen en STEYR MOTORS-smeermiddelen worden gebruikt en dat de door STEYR MOTORS voorgeschreven procedures worden gevolgd! Het is belangrijk dat u dit onderhoudslogboek zorgvuldig doorleest, zodat u weet wanneer welke onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd. Wanneer ONDERHOUD ONDER GARANTIE moet worden verricht, bent u VERPLICHT dit onderhoudslogboek aan de STEYR MOTORS-dealer te tonen. Bewaar het daarom altijd in uw boot.
BELANGRIJKE OPMERKING: In deze handleiding staan alle onderhoudswerkzaamheden voor uw motor beschreven. Voor informatie over de controles en het onderhoud van andere onderdelen van het aandrijfsysteem moet de documentatie van de fabrikanten van deze onderdelen worden geraadpleegd. Wanneer in deze handleiding wordt verwezen naar specifieke onderdelen, zoals hydraulische pomp, dan geldt dat alleen voor motoren waarin deze onderdelen zijn ingebouwd.
63
Na de Elke 150 Elke 300 eerste 50 Dagelijks uur of 12 uur of 24 uur of 6 maanden maanden maanden
Onderhoudstabel
MOTORSMERING
Controleer Vervang
KOELSYSTEEM MOTOR
Controleer
Vervang KOELWATERSYSTEEM
Controleer
Vervang
– – – –
op lekkage oliepeil oliefilter motorolie
– – – – –
op lekkage koelvloeistofpeil slangen, slangklemmen koelvloeistoftemperatuur koelvloeistof*)
– – – – – – –
slangen, slangklemmen zinkanodes V-riem van koelwaterpomp rotor V-riem van koelwaterpomp*) rotor*) zinkanodes*)
*) Opmerkingen
Elke 24 maanden
– koelwatercircuit*)
Indien nodig Indien nodig Indien meer dan 50 % gecorrodeerd Na het seizoen
KOELWATERControleer KOELER (OLIE-BRANDSTOFSMEERMIDDEL) alleen voor 246/256 Vervang en 266
– koelwaterkanalen*)
Leidingen
LUCHTFILTER
Controleer Vervang Conserveer
– op verontreiniging – luchtfilterelement
Controleer
– – – – – –
Conserveer
BRANDSTOFSYSTEEM
Tap af Vervang Controleer Conserveer
schoonmaken Indien meer dan 50 % gecorrodeerd
– zinkanodes*)
Na het seizoen op lekkage slangen extra brandstoffilter brandstoffilter extra brandstoffilter brandstofsysteem*)
Na het seizoen
ACCU
Controleer
– accuvloeistofpeil – zuurdichtheid
ELEKTRONISCHE SYSTEMEN
Controleer
– aansluitingen*)
Na het seizoen
ELEKTRISCHE UITRUSTING
Controleer
– aansluitingen – isolatie
Losse aansluitingen vastmaken. Vervang kabels indien nodig.
INVERSIESCHAKELAAR
Controleer – schakelaar*) (alleen SOLAS-boten)
Elke 50 uur of elke 6 maanden
AANDRIJFSYSTEEM
Centreer
– aandrijfeenheid*)
Zie specificaties van fabrikant
V-RIEM
Controleer
– dynamo en rotorpomp
Riemspanning afstellen
– stuurbekrachtiging
Riemspanning afstellen Indien nodig Indien nodig
voor alle 6 cil. motoren
Vervang
– dynamo*) – stuurbekrachtiging*)
MULTI-VRIEM
Controleer
– riem, poelies en spanners op slijtage – multi-V-riem
Vervang
Elke 1050 uur of elke 48 maanden
voor alle 4-cil. motoren
64
Na de Elke 150 Elke 300 eerste 50 Dagelijks uur of 12 uur of 24 uur of 6 maanden maanden maanden
Onderhoudstabel
SPANNING MULTI-V-RIEM
Controleer Smeer
GLOEIBOUGIES
Vervang
– bougies*)
DISTRIBUTIERIEM
Controleer Vervang
– riemspanning – distributieriem*)
*) Opmerkingen
Elke 1500 uur of elke 48 maanden
Elke 1500 uur of elke 48 maanden Elke 3000 uur of elke 48 maanden
– waterpomp, spanner
KLEPPEN
Controleer
– klepspeling*)
Elke 750 uur
KLEPTIMING
Controleer
– kleptiming
Elke 750 uur
Controleer
– stelarmen*) – werkpunt – aantrekmoment
Elke 750 uur Elke 750 uur Elke 750 uur
POMPVERSTUIVER
SERVO– POMP
Controleer Vervang
TRANSMISSIE HEKAANDRIJVING
Controleer Vervang
– oliepeil – op lekkage – hydraulische olie (ATF) *)
– – – –
Elke 750 uur of elke 24 maanden
oliepeil op lekkage hydraulische olie (ATF) *) oliefilter
Zie specificaties van fabrikant
VOORSTE TRILLINGSDEMPER
Controleer
– koppel
MOTORCOMPARTIMENT EN BILGE
Controleer
– op lekkage
SCHAKELMECHANISME
Controleer
– werking – afstelling
Zo nodig laten vervangen door uw STEYR MOTORSdealer
STUURINRICHTING
Controleer
– smering – oliepeil
Zie specificaties van fabrikant
VEILIGHEIDSUITRUSTING
Controleer
– – – –
Plaatselijke regelgeving in acht nemen en contact opnemen met uw STEYR MOTORS-dealer
ASAFDICHTING
Controleer
– smering – afdichting
Contact opnemen met STEYR MOTORSdealer
MOTORBEVESTIGINGSBOUTEN
Controleer
– aantrekmoment*)
Elke 750 uur
WAARSCHUWINGSSYSTEEM
Controleer
– werking
– water – brandstof – uitlaatgas
Repareren of contact opnemen met uw STEYR MOTORSdealer
bedieningshendel noodstopschakelaar op volledigheid toestand
65
ONDERHOUDSSTEMPELS
Afleveringscontrole
50 uur-onderhoudsbeurt
Uitgevoerd door:
Uitgevoerd door:
Datum:
Datum:
150 uur-onderhoudsbeurt
300 uur-onderhoudsbeurt
Uitgevoerd door:
Uitgevoerd door:
Datum:
Datum:
450 uur-onderhoudsbeurt
600 uur-onderhoudsbeurt
Uitgevoerd door:
Uitgevoerd door:
Datum:
Datum:
750 uur-onderhoudsbeurt
900 uur-onderhoudsbeurt
Uitgevoerd door:
Uitgevoerd door:
Datum:
Datum:
1050 uur-onderhoudsbeurt
1200 uur-onderhoudsbeurt
Uitgevoerd door:
Uitgevoerd door:
Datum:
Datum:
1350 uur-onderhoudsbeurt
1500 uur-onderhoudsbeurt
Uitgevoerd door:
Uitgevoerd door:
Datum:
Datum: 66
ONDERHOUDSSTEMPELS
1650 uur-onderhoudsbeurt
1800 uur-onderhoudsbeurt
Uitgevoerd door:
Uitgevoerd door:
Datum:
Datum:
1950 uur-onderhoudsbeurt
2100 uur-onderhoudsbeurt
Uitgevoerd door:
Uitgevoerd door:
Datum:
Datum:
2250 uur-onderhoudsbeurt
2400 uur-onderhoudsbeurt
Uitgevoerd door:
Uitgevoerd door:
Datum:
Datum:
2550 uur-onderhoudsbeurt
2700 uur-onderhoudsbeurt
Uitgevoerd door:
Uitgevoerd door:
Datum:
Datum:
2850 uur-onderhoudsbeurt
3000 uur-onderhoudsbeurt
Uitgevoerd door:
Uitgevoerd door:
Datum:
Datum:
3150 uur-onderhoudsbeurt
3300 uur-onderhoudsbeurt
Uitgevoerd door:
Uitgevoerd door:
Datum:
Datum: 67
Tabel – Storingsweergave op instrumentenpaneel
D C B
A A B
Waarschuwingszoemer Waarschuwingslampje accu
C D
Voorwaarden: Gevolg:
Gecombineerd lampje voorgloeien/oliedruk Waarschuwingslampje motor
Weergave bij draaiende motor, of in geval van defecte sensor bij ingeschakeld contact. Toerental- resp. prestatieverlies tijdens het varen.
Storing
Status
Opmerkingen
80–90 °C UIT
Oliedruk te laag
Controleer oliepeil. Ga naar een geautoriseerde werkplaats.
Storing in oliedruksensor of sensorverbinding
Controleer oliepeil. Ga naar een geautoriseerde werkplaats.
Overbelasting motor tijdens inloopperiode
Verlaag het motortoerental totdat het lampje uitgaat (deze waarschuwing wordt gegeven gedurende de eerste 2 bedrijfsuren), zie “Inloopprocedure”.
AAN AAN UIT 80–90 °C UIT
UIT
KNIPPEREN (1x per sec.) UIT
AAN AAN
68
Storing
Status
Opmerkingen
80–90 °C KNIPPEREN (2x per sec.) UIT AAN UIT
Uitlaatgastemperatuur te hoog (hoger dan 80 °C), storing in uitlaatgastemperatuursensor of in sensorverbinding
Controleer koelwatersysteem, gaasfilter, rotorpomp. Ga naar een geautoriseerde werkplaats.
Koelvloeistoftemperatuur te hoog
Controleer na het afkoelen van de motor het koelvloeistofpeil. Ga naar een geautoriseerde werkplaats.
Storing in koelvloeistoftemperatuursensor of in sensorverbinding
Controleer na het afkoelen van de motor het koelvloeistofpeil. Ga naar een geautoriseerde werkplaats.
Instabiel stationair toerental, geen weergave op toerenteller
Storing in motortoerentalsensor of sensorverbinding. Ga naar een geautoriseerde werkplaats.
Storing in regelcomponenten: regelsolenoïde, bedieningshendel, regelinrichting pompverstuiver, sensor bedieningshendel
Ga naar een geautoriseerde werkplaats.
(2x per sec.)
Hoog, ca. 105 °C UIT
AAN
UIT UIT
(2x per sec.)
120 °C UIT
AAN
UIT UIT
(2x per sec.)
80–90 °C UIT UIT UIT UIT
80–90 °C AAN
AAN
UIT UIT
69
BUKH STEYR MOTORS SOLAS
Tabel – Storingsweergave op instrumentenpaneel (alleen SOLAS-boten) D
START
C
ON
B
OFF
A A B
Waarschuwingszoemer Waarschuwingslampje accu
C D
Gecombineerd lampje voorgloeien/oliedruk Waarschuwingslampje motor
Voorwaarden:
Weergave bij draaiende motor, of in geval van defecte sensor bij ingeschakeld contact.
Gevolg:
Toerental- resp. prestatieverlies tijdens het varen. Status
Storing
Opmerkingen
80–90 °C UIT
Oliedruk te laag
Controleer oliepeil. Ga naar een geautoriseerde werkplaats.
Storing in oliedruksensor of in sensorverbinding
Controleer oliepeil. Ga naar een geautoriseerde werkplaats.
Overbelasting motor tijdens inloopperiode
Verlaag het motortoerental totdat het lampje uitgaat (deze waarschuwing wordt gegeven gedurende de eerste 2 bedrijfsuren), zie “Inloopprocedure”.
AAN
AAN
UIT 80–90 °C UIT KNIPPEREN (1x per sec.)
UIT
UIT
AAN AAN
70
BUKH STEYR MOTORS SOLAS
Storing
Status
Opmerkingen
80–90 °C KNIPPEREN (2x per sec.) UIT AAN UIT
Uitlaatgastemperatuur te hoog (hoger dan 80 °C), storing in uitlaatgastemperatuursensor of in sensorverbinding
Controleer koelwatersysteem, gaasfilter, rotorpomp. Ga naar een geautoriseerde werkplaats.
Koelvloeistoftemperatuur te hoog
Controleer na het afkoelen van de motor het koelvloeistofpeil. Ga naar een geautoriseerde werkplaats.
(2x per sec.) Hoog, ca. 105 °C UIT
AAN
UIT UIT
(2x per sec.)
120 °C UIT UIT AAN
Storing in koelvloeistoftemperatuursensor of in sensorverbinding
UIT
Controleer na het afkoelen van de motor het koelvloeistofpeil. Ga naar een geautoriseerde werkplaats.
(2x per sec.)
80–90 °C UIT
UIT
Instabiel stationair toerental, geen weergave op toerenteller
Storing in motortoerentalsensor of in sensorverbinding. Ga naar een geautoriseerde werkplaats.
Storing in regelcomponenten: regelsolenoïde, bedieningshendel, regelinrichting pompverstuiver, sensor bedieningshendel
Ga naar een geautoriseerde werkplaats.
UIT UIT
80–90 °C AAN
AAN
UIT UIT
71
Storingscodes uitlezen Opgeslagen storingen uitlezen met behulp van het motorwaarschuwingslampje en de diagnoseaansluiting (X23):
18
Benodigd apparaat: Gereedschap VR00135/1 (drukknopschakelaar), wordt aangesloten op de diagnoseaansluiting X23.
Wanneer dit gereedschap niet beschikbaar is: Verbind pin 1 tijdelijk met pin 2 van de diagnoseaansluiting (X23) (voordat het contact met de sleutel wordt ingeschakeld). Sluit de drukknopschakelaar aan resp. verbind de pinnen en schakel het contact in om de storingscode-weergavemodus te activeren.
18
Knippercode en knipperreeks: Nadat de storingscode-weergavemodus is geactiveerd, stuurt het motormanagementsysteem via het motorwaarschuwingslampje op het instrumentenpaneel een knippercode uit. De knipperreeks begint en eindigt altijd met controlecode 12. Elke STORINGSCODE wordt 3 keer herhaald (zie onderstaand voorbeeld). Voorbeeld van knippercode: storingscode 14 3e keer
1e keer
2e keer
3e keer
1e keer
Verticale streep = motorwaarschuwingslampje brandt 0,3 seconde (tijd “lampje uit” binnen knipperreeks 0,4 seconde) Stippellijn = onderbreking binnen knippercode 1,5 seconde Doorgetrokken lijn = onderbreking tussen knippercodes 3,0 seconden
Wanneer meer dan één storingscode is opgeslagen in het motormanagementsysteem, zullen deze na elkaar worden weergegeven. Voor het wissen van de opgeslagen storingscode(s), zie “Opgeslagen storingen van sensoren en stroomkringen weergeven en wissen”. Voor een beschrijving van de storingscodes, zie de storingscodelijst. ATTENTIE:
Om de storingscode-weergavemodus te verlaten, moet gereedschap VR00135/1 worden verwijderd resp. moet de verbinding tussen pin 1 en pin 2 worden verbroken, voordat het contact weer wordt ingeschakeld.
72
Opgeslagen storingen van sensoren en stroomkringen weergeven en wissen
Opgeslagen storingen kiezen en wissen Handelwijze: *
Schakel het contact uit.
*
Sluit gereedschap VR00135/1 aan op de diagnoseaansluiting (X23).
*
Schakel het contact in. LET OP: De storingscode-weergavemodus wordt automatisch geactiveerd. Wanneer er geen storingscodes zijn opgeslagen, wordt alleen controlecode “CODE 12” weergegeven. Zijn er storingscodes opgeslagen, dan worden deze weergegeven op de manier zoals hiervoor beschreven (knipperen 3x CODE 12, 3x STORINGSCODE 14, enz.). Wanneer er meerdere STORINGSCODES zijn opgeslagen, worden deze na elkaar weergegeven. Zie de STORINGSCODELIJST voor een beschrijving van de storingscodes.
*
Om een STORINGSCODE uit het motormanagementsysteem te wissen, moet worden gewacht totdat de betreffende STORINGSCODE voor de derde keer wordt weergegeven. Op het moment dat de STORINGSCODE voor de derde keer wordt weergegeven, moet de knop (gereedschap VR00135/1) worden ingedrukt en ingedrukt worden gehouden (contact open).
*
Het motorwaarschuwingslampje begint snel te knipperen (ca. 4x per seconde). Tijdens dit snel knipperen moet de drukknop worden losgelaten (contact sluit na ca. 2 seconden) om de STORINGSCODE te wissen. LET OP: Voor het kiezen en wissen van een andere STORINGSCODE moeten de hierboven beschreven handelingen opnieuw worden uitgevoerd. LET OP: Een STORINGSCODE kan alleen worden gewist, wanneer de betreffende storing is verholpen. Doet de storing zich nog voor, dan blijft de STORINGSCODE terugkeren totdat het probleem is verholpen en de stroomkring weer goed werkt.
*
Koppel gereedschap VR00135/1 los van de diagnoseaansluiting (X23) om de storingscodeweergavemodus te verlaten. LET OP: Houd het motorwaarschuwingslampje en de waarschuwingszoemer na het inschakelen van het contact in de gaten. Als alle STORINGSCODES uit het motormanagementsysteem zijn gewist moeten het lampje en de zoemer na 0,7 seconde uitgaan. Voor meer informatie, zie “Storingsweergave op instrumentenpaneel”.
73
Storingscodelijst LET OP:
Sommige storingscodes gelden niet voor alle motortypes!
CODE
AFK.
BETREFFENDE STROOMKRING
BETREFFEND ONDERDEEL
MOGELIJKE OORZAAK
12
Controle code
13
LoMap
X12/B12
Laaddruksensor
Signaalniveau te laag (kortsluiting of geen contact)
14
HiMap
X12/B12
Laaddruksensor
Signaalniveau te hoog (geen verbinding)
17
LoEXH
X17/B17
Inlaatluchttemperatuursensor
Signaalniveau te laag (kortsluiting of geen contact)
18
HiEXH
X17/B17
Inlaatluchttemperatuursensor
Signaalniveau te hoog (geen verbinding)
21
LoECT
X16/B16
Koelvloeistoftemperatuursensor
Signaalniveau te laag (kortsluiting of geen contact)
22
HiECT
X16/B16
Koelvloeistoftemperatuursensor
Signaalniveau te hoog (geen verbinding)
23
LoPed1
X13/B13
Gaskleppotentiometer
Signaalniveau ingang te laag
24
HiPed1
X13/B13
Gaskleppotentiometer
Signaalniveau ingang te hoog
25
LoVPWR
F5/K27
Hoofdrelais
Voedingsspanning naar elektronische motorregeleenheid, F5, K27 te laag
26
HiVPWR
F5/K27
Hoofdrelais
Te hoge spanning op VPROT-ingang
27
LoVREF
X5/Z3
Module, connector
Voedingsspanning van sensor te laag, mogelijk kortsluiting
28
HiVREF
X5/Z1
Module, connector
Voedingsspanning van sensor te hoog
29
PedS
X13/B13
Gaskleppotentiometer
Defect in veiligheidsschakelaar bedieningshendel, pin 1-2
31
LoLPS
X18/B18
Oliedruksensor
Signaalniveau te laag (kortsluiting of geen contact)
32
HiLPS
X18/B18
Oliedruksensor
Signaalniveau te hoog (geen verbinding)
33
LoPed2
X13/B13
Gaskleppotentiometer
Signaalniveau te laag
34
HiPed2
X13/B13
Gaskleppotentiometer
Signaalniveau te hoog (geen verbinding)
35
LoRPos
X14/B14
Sensor bedieningshendelstand
Signaalniveau te laag (kortsluiting of geen contact)
36
HiRPos
X14/B14
Sensor bedieningshendelstand
Signaalniveau te hoog (geen verbinding)
37
LoLOP
X18/B18
Oliedruksensor
Signaalniveau te laag (kortsluiting)
38
HiLOP
X18/B18
Oliedruksensor
Signaalniveau te hoog (geen verbinding)
53
N_RFI
X15/B15
Motortoerentalsensor
Radiostoring/sensoringang
54
BadSta
M1-pin50
K28 hulprelais startmotor
Geen startsignaal van hulpsolenoïde
55
NoPuls
X15/B15
Motortoerentalsensor
Geen toerentalsignaal tijdens starten van motor
56
Srpos
Y14(B14)
Zie bedieningshendelstand
Slechte kalibratie van bedieningshendel/ bedieningshendelstand buiten tolerantiegebied
Deze code staat aan het begin of eind van de knipperreeks.
74
BETREFFEND ONDERDEEL
CODE
AFK.
BETREFFENDE STROOMKRING
57
Rack0
Y14(B14)
Zie bedieningshendelstand
Nulstand bedieningshendel niet goed
99
FMSpwm
X20/Y20
Actuator/solenoïde
Storing in bedrading van regelsolenoïde (Y20, hoofdrelais K27- geen frequentie verzonden of stroomkring regelsolenoïde verbonden)
161
HiVTGc
Y28
REA-eenheid op turbocompressor
Storing in stroomkring of actuator turbocompressor (kortsluiting)
162
LoVTGc
Y28
REA-eenheid op turbocompressor
Storing in stroomkring of actuator turbocompressor (geen verbinding)
164
CELs
L2
Waarschuwingslampje motor
Actuele grenswaarde overschreden (kortsluiting)
165
CELo
L2
Waarschuwingslampje motor
Geen verbinding of lampje kapot
167
FPR_s
K24
Brandstofpomprelais
Actuele grenswaarde overschreden in relaisschakeling (kortsluiting)
168
FPR_o
K24
Brandstofpomprelais
Geen stroom in relaisschakeling (verbinding verbroken)
177
MR_s
K27
Hoofdrelais
Geen stroom in hoofdrelaisschakeling (kortsluiting)
178
MR_o
K27
Hoofdrelais
Geen stroom in hoofdrelaisschakeling (verbinding verbroken)
181
WarnLs
L3
Waarschuwingslampje oliedruk
Actuele grenswaarde overschreden (kortsluiting)
182
WarnLo
L3
Waarschuwingslampje oliedruk
Geen stroom in stroomkring of waarschuwingslampje “oliedruk”
186
BadPos
Y20
Regelsolenoïde
Verschil tussen voorgeschreven en werkelijke waarde (stand bedieningshendel niet goed, bedieningshendel zit vast)
187
HiFMSC
X20/X20
Regelsolenoïde
Storing in bedrading van regeling (weerstand te hoog) (lamp kapot of geen verbinding)
188
LoFMSc
X20
Regelsolenoïde
Storing in bedrading van regeling (weerstand te laag)
193
VTG_Bad
Y28
REA-eenheid op turbocompressor
Storing in uitgangsstroomkring (kortsluiting of geen verbinding)
194
GPR_s
K26
Hulprelais voorgloeien
Actuele grenswaarde overschreden in relaisschakeling gloeibougie (kortsluiting)
195
GPR_o
K26
Hulprelais voorgloeien
Geen stroom in relaisschakeling gloeibougie (verbinding verbroken)
201
HiTEMP
--
Grenswaarde overschreden – motor oververhit
Motor draaide met te hoge koelvloeistoftemperatuur
202
Lop
--
Grenswaarde overschreden – oliedruk te laag
Motor draaide met te lage oliedruk
203
Manop
--
Grenswaarde overschreden – bedieningshendelstand te hoog
Motor draaide met handmatige verplaatsing van bedieningshendel
251
ITSL_Bad
B30
Positiesensor – ITD
Signaalniveau te laag (kortsluiting) van inspuittijdstipsensor
252
ITV_LoCur
15
Proportionele klep – ITD
Storing in stroomkring of klep (geen stroomloop)
253
ITV_HiCur
Y29
Proportionele klep – ITD
Storing in stroomkring of klep (actuele waarde te groot)
254
SpvP_Bad
B30
Positiesensor of ITD
Vereist inspuitmoment kan niet worden bereikt (sensor of inspuitverstelinrichting defect, excentrische as zit vast)
255
Spv_INI
B30
Referentiepositiesensor ITD
Slechte kalibratie van inspuitmoment (inspuitmoment buiten tolerantiegebied)
75
MOGELIJKE OORZAAK
Storingzoektabel ATTENTIE: Controleer na het uitvoeren van de handelingen die onder “Oplossing” staan beschreven en vóór het starten van de motor of alle brandstofverbindingen goed vastzitten. Verder moet u zich ervan overtuigen dat er geen brandstofdampen aanwezig zijn in het motorcompartiment. Doet u dit niet, dan kan er brand ontstaan. PROBLEEM Motor start niet
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
1. Er zit geen brandstof in de tank of de brandstoftoevoerklep is gesloten
Tank brandstof of open de brandstoftoevoerklep.
2. Valse lucht in aanzuigleidingen
Ontlucht het brandstofsysteem en controleer het op lekkage.
3. Brandstofleiding afgeplugd of pomp defect
Brandstofpomp wellicht defect. Neem contact op met uw STEYR MOTORSdealer.
4. Slechte brandstofkwaliteit
Vervang de brandstof.
5. Water in brandstoffilter
Vervang het brandstoffilter of tap het water af. Controleer het brandstofsysteem op waterverontreiniging. Indien er water aanwezig is, tap de brandstoftank dan af en spoel deze met brandstof.
6. Systeemfout of storing
Lees de storingscode uit het motormanagementsysteem uit.
7. Accu onvoldoende laadcapaciteit
Laad of vervang de accu.
Alleen SOLAS-boten ==>
8. Inversieschakelaar in werking getreden
Reset met contact “AAN – UIT”.
Startmotor start de motor niet
1. Accukabels niet goed vast of gecorrodeerd
Controleer de accukabels op bevestiging en corrosie. Accukabels moeten schoon zijn en goed vastzitten.
2. Accu is ontladen
Controleer het accuvloeistofpeil en laad de accu.
3. Startmotorkabels zitten los
Controleer de startmotorkabels en maak ze vast. Als de solenoïde klikt tijdens het starten van de motor, neem dan contact op met uw STEYR MOTORS-dealer.
4. Contactschakelaar
Als deze niet werkt, neem dan contact op met uw STEYR MOTORS-dealer.
5. Zekering instrumentpaneel doorgebrand
Controleer de zekering en vervang deze zo nodig.
6. Hulprelais startmotor
Controleer de aansluiting en de werking van het relais.
1. Water, lucht en/of vuil in brandstoffilter
Vervang het filter. Controleer de brandstoftoevoerleiding.
2. Antisifonklep zit vast
Maak de klep schoon en controleer deze. Vervang zo nodig de klep (tank).
3. Brandstofpomp
Controleer de werking van de pomp. Vervang de brandstofpomp. Neem contact op met uw STEYR MOTORS-dealer.
Motor draait niet mooi rond
76
Storingzoektabel – vervolg PROBLEEM Motor trilt
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
Toestand schroef
Controleer of de schroef verbogen, gebroken of anderszins beschadigd is. Controleer of er wier zit op de schroef of op het transmissiehuis van de hekaandrijving. Controleer of de schroefas verbogen is. Neem contact op met uw STEYR MOTORS-dealer.
Pompverstuiver Motor draait maar boot komt amper vooruit
Aangroei op schroef enz.
Controleer: 1. Schroef op wier, verwijder indien nodig. 2. Propeller op meedraaiende naaf, repareer of vervang. 3. Romp op excessieve aangroei, reinig indien nodig.
Prestatieverlies
1. Systeemfout of storing
Controleer met behulp van het diagnoseprogramma of er storingen zijn. Controleer de koelvloeistoftemperatuur en of er akoestische en/of optische waarschuwingssignalen worden gegeven.
2. Boot te zwaar beladen
Verminder lading.
3. Boottrim
Verdeel de lading gelijkmatig over de boot. Pas de trim aan.
4. Veel water in de bilge
Voer het water af.
5. Conditie van de romp van de boot
Neem contact op met uw STEYR MOTORS-dealer.
6. Verkeerde schroef
Kies een schroef met de juiste spoed en diameter.
7. Verkeerde brandstof
Vul de tank met de juiste brandstof. Controleer het brandstoffilter en de brandstoftoevoer.
8. Gasklep niet helemaal open
Controleer of de bedieningshendel helemaal naar voren en naar achteren kan worden gezet.
9. Oververhitting
Controleer het koelsysteem. Verwijder vuil uit de waterinlaat. Controleer de riemspanning. Controleer de toestand van de rotor. Controleer of de leidingen van de warmtewisselaar (in het koelwatercircuit) verstopt zijn.
10. Problemen met het aanzuigen van lucht
Controleer het luchtfilter. Controleer de ventilatie van het motorcompartiment.
Veel speling in het stuurwiel
Stuurkabel zit los
Neem contact op met uw STEYR MOTORS-dealer.
Schakelen gaat stroef
1. Bedieningshendel of schakelkabel hekbalkbeugel
Vervang en pas aan. Neem contact op met uw STEYR MOTORS-dealer.
2. Bevestiging bedieningshendel
Neem contact op met uw STEYR MOTORS-dealer.
3. Bevestiging motor/
Neem contact op met uw STEYR MOTORS-dealer.
aandrijfmechanisme
77
Bedrading Aanduiding
Onderdeel
Omschrijving
A5 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 G1 G2 J1
Elektronicabox Zekering 50 A Zekering 50 A Zekering 50 A Zekering 5 A Zekering 10 A Zekering 10 A Zekering 10 A Alternator Accu 23-polige stekker
Regeleenheid Hoofdzekering Gloeibougies Gloeibougies Permanente-stroommodule en K27 Geschakelde stroom voor module (K27) Brandstofpomp (K24) Regelkring voorgloeisysteem
K24 K26-1 K26-2 K27 K28 M1 M2 R10 X2 (S2) X3 (S3) X5 (A5) X12 (B12) X13 (B13) X14 (B14) X15 (B15) X16 (B16) X17 (B17) X18 (B18) X19 (B19) X20 (Y20) X22 (B22) X23 X26 (Y26) Z1 Z2 Z3 Z4
Relais Relais Relais Relais Relais Startmotor Brandstofpomp Gloeistiften 2-polige stekker 2-polige stekker 35-polige stekker 3-polige stekker 5-polige stekker 3-polige stekker 3-polige stekker 2-polige stekker 2-polige stekker 3-polige stekker 1-polige stekker 2-polige stekker Zonder stop 6-polige stekker 2-polige stekker Aftakpunt Aftakpunt Aftakpunt Aftakpunt
Z6
Aftakpunt
Te leveren door klant Verbinding kabel motor – kabel instrumentenpaneel Brandstofpomp Regelkring voorgloeisysteem Belastingskring voorgloeisysteem Hoofdstroomkring Start
Versnellingsschakelaar Inversieschakelaar (alleen SOLAS-boten) Module Laaddruksensor Gaskleppotentiometer Sensor bedieningshendelstand Motortoerentalsensor Koelvloeistoftemperatuursensor Uitlaatgastemperatuursensor Oliedruksensor Oliedrukmeter (optioneel) Regelsolenoïde Trimsensor (optioneel) Diagnoseaansluiting Sluiten bypassklep (alleen SOLAS-boten) Massaverbindingssensor Massa-aansluitpunt (31) op motor Voeding sensor +5 V Massa-aansluitpunt (31) op grondplaat elektronicabox Afscherming kabel motortoerentalsensor
Draadnummers/functie: 15000-xx 15012-xx 15100-xx 30000-xx 30012-xx 31000-xx
Contact – positief (van contactslot) +12 volt via hoofdrelais en elektronicabox A5 +5 volt voedingsspanning voor sensoren Pluspool accu (niet beveiligd) Pluspool accu (beveiligd) Minpool accu (GND)
31100-xx 601xx-01 606xx-01
78
Verbind de massa van de sensoren niet met de minpool van de accu! Sensorsignaal naar elektronicabox A5 en/of instrumenten Uitgang van elektronicabox A5 naar instrumentenpaneel (toerenteller, koelvloeistoftemperatuurmeter, …)
VOLGENDE UITZONDERINGEN
ALLE ALL ENGINE MOTORTYPES WITH TYPES MET FOLLOWING EXCEPTIONS DE
31100-10
60117-01
MO 164M40 MO 174V40 MO 246K41 MO 256H45 MO 256K43 MO 266K43
60110-01
60110-01
Accu –
Accu +
Bedrading MAP/Alle motoren vóór2007 2007 Wiring MAP / All engines before UITZONDEEXCEPTIONS: RINGEN: ALLEEN ONLY FOR VOOR TYPE:TYP:
15100-05
A
15100-07
Bedrading LPS/Alle motoren vóór2007 2007 Wiring LPS / All engines before
31100-08
Brandstof
A
K24 BRANDST
15100-05
Batt Accu+ + Batt Accu- – Ign 15 15 Contact Supplied Relais Geleverdbydoor Relais Sens Sens ECU ECU Control ControlECU ECU DIAG DIAG Start Start Charge D+ Laad D+ Sens Sens 5V 5V Sens Sens -– B+ B+ 24V 24 V CAN CAN Gloei
Gloei Actuator
Vrij
Vrij
Vrij
LPS Kvl
EXT EXT
Bed.hend.
Map
Toerental
www.steyr-motors.com
Cmd
Vrij
B22
60808-01 ISO
Versnellings- Optionele schakelaar oliesensor
60 60900-01 CAN-H 123 -01 60901-01 CAN-L WS
STARTMOTOR STARTER
Opt. trimsensor
+ ACCU
Startrelais
CONNECTOR CONNECTOR“A5” "A5" (MOTORREGELEENHEID) (ENGINE-CONTROL-UNIT)
Hoofd
BEDRADINGSSCHEMA/4EN 6-CIL. SCHEEPSMOTOREN 12 V WIRING DIAGRAM / MARINE BASE - 4/6 CYLINDER -–12V
31100-08
79
D+
Naar zekering F4
R10/6
R10/4
R10/3
R10/2
R10/1
R10/5
J1 / V
J1 / U
(Klem 31)
(Klem 30 via F4)
4 CAN "L" CAN “L”
CAN “H” 5 CAN "H"
66-CILINDER CYL.
44-CILINDER CYL.
44-CILINDER CYL.
66-CILINDER CYL.
B+
Optional Optioneel 24V 24 VDC DC
Accu +
X3/S3 Invers Invers 31000-11 X3/S3 Solas Solas
60123-01
Z6 60901-02
60900-02
Z5
60900-03
60901-03
61001-02
Geen/groen
1 2 3
X3
4
5
6
3
2
1
K X W B J H V N C A G U O D E F T P Q R S L M
2179349/0-02-070118_tedoc
6 5 4
X23
J1
Accu –
Accu +
ALLE
VOLGENDE UITZONDERINGEN
ALL ENGINE MOTORTYPES WITH TYPES MET FOLLOWING DE EXCEPTIONS
60117-01
A
60110-01
MO 164M40 MO 174V40 MO 246K41 MO 256H45 MO 256K43 MO 266K43
UITZONDEEXCEPTIONS: RINGEN: ALLEEN ONLY FOR VOOR TYPE:TYP:
Bedrading MAP/Alle motoren vóór2007 2007 Wiring MAP / All engines before
15100-05
31100-10
Wiring LPS / All engines before Bedrading LPS/Alle motoren vóór2007 2007
31100-08
15100-07
Brandstof
60110-01
A
K24 BRANDST
15100-05
Batt ++ Accu Batt - – Accu Ign 15 15 Contact Supplied by Relais Geleverd door Relais Sens ECU ECU Sens Control ECU Control ECU DIAG DIAG Start Start Charge Laad D+D+ Sens 5 5VV Sens Sens – Sens B+ 24 24VV B+ CAN CAN
LPS
Gloei Gloei
Gloei -
Actuator
Vrij
Vrij
STARTMOTOR
Opt. trimsensor
Vrij
Kvl
EXT
Bed.hend.
Toerental
www.steyr-motors.com
Cmd
Map
Vrij
+ ACCU
Startrelais
CONNECTOR “A5” (MOTORREGELEENHEID)
Hoofd
Start -
60808-01 ISO
Optionele oliesensor
60 60900-01 CAN-H 123 -01 60901-01 CAN-L WS
Versnellingsschakelaar
B22
BEDRADINGSSCHEMA/4EN 6-CIL. SCHEEPSMOTOREN – 2-POLIG – 12 (OPTION) V (OPTIE) WIRING DIAGRAM / MARINE - 4/6 CYLINDER - 2-POLE - 12V
31100-08
80
Naar zekering F4
Optioneel 24 V
Z6 60901-02
60900-02
Z5
Geen/groen
Invers Solas
(Klem 31)
(Klem 30 via F4)
CAN “L”
CAN “H”
66-CILINDER CYL.
44-CILINDER CYL.
44-CILINDER CYL.
66-CILINDER CYL.
Accu –
Accu +
R10/6
R10/4
R10/3
R10/2
R10/1
R10/5
2179350/0-02-070118_tedoc
ALLE
VOLGENDE UITZONDERINGEN
ALL ENGINE MOTORTYPES WITH TYPES MET FOLLOWING DE EXCEPTIONS
31100-10
60117-01
A
MO 164M40 MO 174V40 MO 246K41 MO 256H45 MO 256K43 MO 266K43
Accu –
Accu +
Pump Brandstofpomp
Fuel
M2
Bedrading MAP/Alle motoren vóór2007 2007 Wiring MAP / All engines before UITZONDEEXCEPTIONS: RINGEN: ALLEEN ONLY FOR VOOR TYPE:TYP:
60110-01
31100-08
15100-07
Bedrading LPS/Alle motoren vóór2007 2007 Wiring LPS / All engines before
G2
F8 - 5 A
15100-05
60110-01
A
AUX
LPS
K27
K24
K26/1
K26/2
VoorgloeiregelVoorgloeiPreheating Preheating relais laadrelais Control Relay Load Relay
Y20
Control Solenoid
Regelsolenoïde
Vrij
K28
Vrij
Start
Startrelais Relay
B17
PED PED
RPOS RPOS B14
B15
RPM RPM
Vrij
www.steyr-motors.com
B13
B12
EXT EXT
B16
B18
Kvl ECT
Map Map
EXT
LPS LPS
ECT
Vrij
60808-01 ISO
Sensor Pressure oliedrukmeter Gauge (optie) (Option) B19
VersnellingsGear schakelaar Switch S2
Sensor Oil
60 60900-01 CAN-H 123 -01 60901-01 CAN-L WS
STARTMOTOR STARTER
B22 B22
Trimsensor Trim-Sensor (optie) (Option)
+ ACCU
CONNECTOR "A5" (ELECTRONIC-CONTROL-UNIT) CONNECTOR “A5” (MOTORREGELEENHEID)
HoofdMain relais Relay
BrandstofFuel Pump pomprelais Relay
15100-05
Batt ++ Accu Batt - – Accu Ign 15 15 Contact Supplied by Relais Geleverd door Relais Sens ECU Sens ECU Control ECU Control ECU DIAG DIAG Start Start Charge Laad D+D+ Sens 5V Sens 5V Sens -– Sens B+ 24V B+ 24 V
BEDRADINGSSCHEMA/6-CIL. SCHEEPSMOTOREN – 24(OPTION) V (OPTIE) WIRING DIAGRAM / MARINE - 6 CYLINDER - 24V
31100-08
81
D+
J1 / V
J1 / U
B-
B+
61001-01
X3/1 31000-11 X3/2
60123-01
F8
Naar zekering F4
Z6 60901-02
60900-02
Z5
60900-03
60901-03
61001-02
60120-01
Batt - –/24 / 24 VV Accu
Batt ++/24 / 24VV Accu
Invers Invers Solas Solas
(Klem 31)
(Klem 30 via F4)
4 CAN "L" CAN “L”
5 CAN "H" CAN “H”
60120-01
1 2 3
G1
S3
4
5
6
3
2
1
K X
W B J H V N C A G U O D E F T P Q R S
L M
2179345/0-02-070118_tedoc
6 5 4
X23
R10
J1
ALLE
VOLGENDE UITZONDERINGEN
ALL ENGINE MOTORTYPES WITH TYPES MET FOLLOWING DE EXCEPTIONS
A
60117-01
31100-10
Bedrading motoren vóór2007 2007 Wiring LPSLPS/Alle / All engines before
60110-01
31100-08
Accu –
Accu +
MO 164M40 MO 174V40 MO 246K41 MO 256H45 MO 256K43 MO 266K43
UITZONDEEXCEPTIONS: RINGEN: ALLEEN ONLY FOR VOOR TYPE:TYP:
Bedrading MAP/Alle motoren vóór2007 2007 Wiring MAP / All engines before
15100-05
82
31100-08
60110-01
A
K24 BRANDST
LPS
Gloei
Gloei – Gloei
Actuator
Start
Vrij
Vrij
Kvl
EXT
Bed.hend.
Toerental
www.steyr-motors.com
Cmd
Map
Vrij
60 60900-01 CAN-H 123 -01 60901-01 CAN-L WS
60808-01 ISO
Versnellings- Optionele oliesensor schakelaar
B22
STARTMOTOR
Opt. trimsensor
Vrij
CONNECTOR “A5” (MOTORREGELEENHEID)
Hoofd
Start –
+
15100-07
Brandstof
Batt Accu+ + Batt Accu- – Ign 15 15 Contact Supplied Relais Geleverdby door Relais Sens Sens ECU ECU Control ControlECU ECU DIAG DIAG Start Start Charge D+ Laad D+ Sens Sens 5V 5V Sens Sens -– B+ 24V 24 V B+ CAN CAN
BEDRADINGSSCHEMA/6-CIL. SCHEEPSMOTOREN – 2-POLIG – 24 V – EXTERNE ELEKTRONICABOX
15100-05
+ Naar zekering F4
Z6 60901-02
60900-02
Z5
Geen/groen
R10/6
R10/4
R10/3
R10/2
R10/1
R10/5
Accu –/24 V
Accu +/24 V
Invers Solas
(Klem 31)
(Klem 30 via F4)
CAN “L”
CAN “H”
2179351/0-02-070118_tedoc
83
Beschrijving – bedrading van instrumentenpanelen van 4- en 6-cil. scheepsmotoren (huidige versie) Aanduiding
Onderdeel
Omschrijving
F9
Zekering 10 A
J1
23-polige stekker
Verbinding kabel motor – kabel instrumentenpaneel
S1
Schakelaar
Ontsteking (rood)
S2
Schakelaar
Start (groen)
S3
Schakelaar
Noodstop (oranje)
S7
Schakelaar
L1
Lampje
Waarschuwingslampje accu
L2
Lampje
Waarschuwingslampje motor
L3
Lampje
Gecombineerd lampje voorgloeien/oliedruk
P1
Meter
Koelvloeistoftemperatuurmeter
P2
Meter
Oliedrukmeter (optioneel)
P3
Meter
Toerenteller met bedrijfsurenteller
H22
Waarschuwingszoemer
E10
Verlichting
Voor koelvloeistoftemperatuurmeter
E11
Verlichting
Voor oliedrukmeter (optioneel)
E12
Verlichting
Voor toerenteller
X8
1-polige stekker
Connector verlichtingsschakelaar
X24
8-polige stekker
Connector STEYR MOTORS-display
Z1
Aftakking
Accu +
Z2
Aftakking
Accu –
Z3
Aftakking
Ontsteking (+)
Z4
Aftakking
Sleutelschakelaar constant toerental
24 V
Kabel
Laadindicator
Sleutelschakelaar constant toerental (optioneel)
84
85
30012-07
30012-08
31000-01
3100-02
60616-01
31615-01
60706-01
60614-01
61000-02
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
J1 / B
J1 / C
J1 / D
J1 / E
J1 / F
J1 / G
J1 / H
J1 / J
J1 / K
J1 / L
Z1
60810-01
50000-02
50000-03
61001-01 B+ / 24V
(geen verbinding) (no connection)
60121-01
60120-01 Trim (optie) Trim (Option)
(geen verbinding) (no connection)
60613-01
60901-03
60900-03
13
14
15
16
17
18
12
21
22
19
20
J1 / N
J1 / O
J1 / P
J1 / Q
J1 / R
J1 / S
J1 / T
J1 / U
J1 / V
J1 / W
J1 / X
31000-16 Massa-afscherming Ground shield
15000-02
1
J1 / A
J1 / M
15000-01
Zekering Fuse No./coloursvan of afgeschermde shielded wire bedrading correspond to 10 A Nr./kleuren 10A corresponderen individueel kabelnr. individual met cable No. (15000-01) F9 (15000-01)
J1
K X L W M B J H V N C A G U O D E F T P Q R S
M
M
Emergency NoodstopCUT OFF schakelaar Switch S3
1
5
S1
6
ContactIgnition schakelaar Switch
7
2
-–Start Start
Z3
1
Charge WaarschuwingsControl lampje accu Lamp L1
1
2
Check WaarschuwingsEngine lampje motor Lamp L2
2
80
12 0
+
G
P1
_
Engine
250
10 0
°F 210
°C
Coolant KoelvloeistoftemperatuurTemperature meter Gauge
105 175
1
Connector
2
Connector verlichtingsIllumination schakelaar X8 switch
E10
Verlichting Lighting koelvloeistoftemperatuurECTmeter Gauge
www.steyr-motors.com
1
Lamp L3
WaarschuwingsOILlampje Preheating voorgloeien/ control oliedruk
40
14
Z2
22
Z4
13
S7
21
Opt. Key Sleutelschakelaar constant toerental Switch-Constant (optioneel) Revolution
BEDRADINGSSCHEMA/INSTRUMENTENPANEEL – 4-CYLINDER EN 6-CIL. – -12 WIRING DIAGRAM / INSTRUMENT PANEL - 4/6 12VV
58000-01
G
_ 1
E11
2
Lighting Verlichting oliedrukmeter Opt. Gauge (optioneel) Oil-Pressure
Accu Batt ++ Accu Batt -– Sens Sens ECU ECU Control ControlECU ECU 61 24 V 61 ++24V
+
Opt. Gauge Oliedrukmeter Oil(optioneel) Pressure P2
0
20 30
40
2
4
3
1
5
_
34
0
2
SPEED/KN
1
50
120
X 24
73
TEMP
RPM
1500
1 2 3 4
OIL
2,8
85
°C 8
5
4
4
2 3 rpm x 1000
bar
6
0
117 14:05
SCC 48.08.56N 014.27.47W
STEYR-CONTROL-CENTER
2179338/D-03-081016_tedoc
Start Start Laad Charge Verlichting Illumination Optie Option 15 15 60 60 CAN CAN
+
Lighting ToerenRPM- WaarschuwingsRPM- Verlichting Warning teller toerenteller zoemer Gauge Gauge Horn E12 P3 H22
10
86
30012-07
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
J1 / B
J1 / C
J1 / D
J1 / E
J1 / F
J1 / G
J1 / H
J1 / J
J1 / K
J1 / L
Z1
(geen verbinding) (no connection)
(geen verbinding) (no connection)
60901-03
60900-03
15
16
17
18
12
21
22
19
20
J1 / P
J1 / Q
J1 / R
J1 / S
J1 / T
J1 / U
J1 / V
J1 / W
J1 / X
Trim (optie) Trim (Option)
14
J1 / O
61001-01 B+ / 24V
60120-01
50000-03
50000-02
60810-01
60121-01
13
60613-01
31000-16 Massa-afscherming Ground shield
61000-02
60614-01
60706-01
31615-01
60616-01
3100-02
31000-01
F9
Zekering Fuse 10 A 10A
J1 / N
J1 / M
15000-02
1
J1 / A
30012-08
15000-01
(15000-01)
Nr./kleuren of van afgeschermde bedrading to No./colours shielded wire correspond corresponderen met individueel kabelnr. individual cable No. (15000-01)
J1
K X L W M B J H V N C A G U O D E F T P Q R S
M
M
S3
Emergency
NoodstopCUT OFF schakelaar Switch
1
5
S1
6
ContactIgnition schakelaar Switch
7
L1
24 V
L2
L3
80
12 0
250
10 0
°F 210
°C
2
85 86 87a 87
–- Start Start
Z3
1
30
1
E10
1
2 +
G
_ 2
14
Z2
22
Z4
13
S7
21
G
_ 1
E11
2
Verlichting Lighting oliedrukmeter Opt. Gauge (optioneel) Oil-Pressure
Accu++ Batt Accu-– Batt Sens ECU Sens ECU Control ControlECU ECU 61 + 24 V 61 +24V
+
P2
Opt. Gauge Opt. Key OliedrukSleutelschakelaar meter OilSwitch-Constant constant toerental (optioneel) (optioneel) Pressure Revolution
Connector Connector verlichtingsIllumination X8 schakelaar switch
1
www.steyr-motors.com
2
P1
105 175
Engine OILVerlichting WaarschuwingsKoelvloeistofCoolant Preheating Check Intermediate Lighting Charge koelvloeistoflampje temperatuur- temperatuurKabel WaarschuwingsTemperature control Engine voorgloeien/ Cable ChargeWaarschuwingsECTControl meter meter lampje motor oliedruk laadindicator lampje accu Gauge Lamp Lamp Indicator Gauge Lamp
40
BEDRADINGSSCHEMA/INSTRUMENTENPANEEL 4- EN 6-CIL. -– 24V 24 V (OPTION) (OPTIE) WIRING DIAGRAM / INSTRUMENT PANEL - 4/6–CYLINDER
58000-01
2
4
P3
0
20 30
40
3
ToerenRPMteller Gauge
10
1
E12
5
Lighting
Verlichting RPMtoerenteller Gauge
0
2
1
X 24
73
TEMP
RPM
120
1500
1 2 3 4
OIL
2,8
85
50
°C 8
5
4
4
2 3 rpm x 1000
bar 6
0
2179339/D-03-081016_tedoc
Start Start Laad Charge Verlichting Illumination Optie Option 15 15 60 CAN 60 CAN
+
_
H22
WaarschuwingsWarning zoemer Horn
34
SPEED/KN
117 14:05
SCC 48.08.56N 014.27.47W
STEYR-CONTROL-CENTER
W
B J H V N C A G U O D E F T P Q R S
K X
87
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
J1 / B
J1 / C
J1 / D
J1 / E
J1 / F
J1 / G
J1 / H
J1 / J
J1 / K
J1 / L
ohne Anschlag (no connection) zonder aanslag (geen verbinding)
50000-03
60120-01
61001-01 B+ / 24V
ohne Anschlag (no connection) zonder aanslag (geen verbinding)
50000-02
60901-03
60900-03
15
16
17
18
12
21
22
19
20
J1 / P
J1 / Q
J1 / R
J1 / S
J1 / T
J1 / U
J1 / V
J1 / W
J1 / X
Optional 2424 V V Optioneel
60810-01
14
J1 / O
Trim(Option) (optie) Trim
60121-01
13
Massa-afscherming Ground shield
3
J1 / N
31000-16
61000-02
60614-01
60706-01
31615-01
60616-01
3100-02
31000-01
30012-08
30012-07
15000-02
15000-01
Z1
F9
Fuse Zekering 10 A 10A
4
S1
3
4
M
M
S3
–- Start Start
S2
1
Z3
L1
2
1
L2
1
2
80 0 12
250
10 °F 210
°C
0
+
G
P1
_
Coolant KoelvloeistoftemperatuurTemperature meter Gauge
Engine
105 175
1
2
14
Z2
22
Z4
13
S7
10
0
20 30
40
+
G
_ 1
2
2
4
3
1
5
_
SCC
0 1
1 0
2 3 rpm x 1000
73 77.8
°C
3 85 4
RPM
120 6
5
1500 2650
TEMP TEMP/°C
50 1
2
5
4
X 24
8 6
65
1 2 3 4
2,8 6.3
4
bar
3 4
OIL OIL/BAR
22
34 10.0
SPEED/KN
48.08.56N 102.41.11W 014.27.47W 57,4 117 14:05 49.16.45N 22:57
STEYR-CONTROL-CENTER
MAIN
SWITCH
2179340/D-02-070627_tedoc
Start Start Laad Charge Verlichting Illumination Optie Option 15 15 60 CAN 60 CAN
+
Lighting Opt. Gauge Verlichting Lighting OliedrukRPM- WaarschuwingsOilOpt. Gauge ToerenRPM- Verlichting Warning oliedrukmeter meter zoemer toerenteller teller (optioneel) (optioneel) Gauge Pressure Oil-Pressure Gauge Horn E12 P2 E11 P3 H22
Accu Batt ++ Accu Batt -– SensECU ECU Sens ControlECU ECU Control 61 ++24V 61 24 V
21
Opt. Key Sleutelschakelaar constant toerental Switch-Constant (optioneel) Revolution
Connector Connector Illumination verlichtingsswitch X8 schakelaar
E10
Verlichting Lighting koelvloeistofECTtemperatuurmeter Gauge
www.steyr-motors.com
2
L3
OILWaarschuwingsEmergency Charge Check Preheating lampje ONTST. CUT OFFWaarschuwingsSTART NoodstopControl Engine IGN (red) START Waarschuwingscontrol voorgloeien/ (rood) lampje motor oliedruk ON/OFF (groen) Switch lampje (green) schakelaar Lampaccu Lamp ON/OFF Lamp
60613-01
J1 / M
1
J1 / A
(15000-01)
Nr./kleurenofvan afgeschermde bedrading to No./colours shielded wire correspond corresponderen met No. individueel kabelnr. individual cable (15000-01)
J1
L M
40
BEDRADINGSSCHEMA/INSTR.PANEEL 6- CIL. – SOLAS – 12 V (OPTIE) WIRING DIAGRAM / INSTR. PANEL –- 44/6EN CYL. - Solas - 12V (OPTION)
58000-01
K X
W B J H V N C A G U O D E F T P Q R S
L M
88
30012-07
30012-08
31000-01
3100-02
60616-01
31615-01
60706-01
60614-01
61000-02
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
J1 / B
J1 / C
J1 / D
J1 / E
J1 / F
J1 / G
J1 / H
J1 / J
J1 / K
J1 / L
Z1
(geen verbinding) (no connection)
60810-01
50000-02
50000-03
60120-01
61001-01 B+ / 24V
(no connection) (geen verbinding)
60121-01
60901-03
60900-03
14
15
16
17
18
12
21
22
19
20
J1 / O
J1 / P
J1 / Q
J1 / R
J1 / S
J1 / T
J1 / U
J1 / V
J1 / W
J1 / X
Trim (optie) Trim (Option)
60613-01
13
J1 / N
F9
Fuse Zekering 10 A 10A
31000-16 Massa-afscherming Ground shield
15000-02
1
J1 / A
J1 / M
15000-01
(15000-01)
Nr./kleuren afgeschermde bedradingto No./colours ofvan shielded wire correspond corresponderen metNo. individueel kabelnr. individual cable (15000-01)
J1
S1
S2
S3
L1
24 V
L2
L3
12 0
250
10 0
°F 210
°C
3
4
3
M
M
1
Z3
- Start – Start
4
2
85 86 87a 87
1
2
1
2
+
G
_ 2
14
Z2
22
P2
E11
21
+
G
_ 1
Accu ++ Batt Accu -– Batt Sens ECU Sens ECU Control ECU Control ECU 61 61 ++24V 24 V
Z4
13
S7
2
Verlichting Opt. Gauge Lighting Opt. Key Sleutelschakelaar oliedrukOliedrukOilOpt.meter Gauge Switch-Constant constant toerental meter (optioneel) (optioneel) (optioneel) Pressure Oil-Pressure Revolution
Connector Connector Illumination verlichtingsswitch X8 schakelaar
1
E10
Verlichting Lighting koelvloeistofECTtemperatuurmeter Gauge
www.steyr-motors.com
30
P1
105 175
80
Engine OILWaarschuwingsIntermediate Emergency Charge Check Coolant Preheating KoelvloeistofONTST. lampje Cable ChargeWaarschuwingsCUT OFFWaarschuwingsSTART NoodstopControl Engine voorgloeien/ IGN (red) START Temperature control temperatuurKabel (rood)ON/ meter (groen) OFF motor oliedruk Indicator lampje Switch lampje (green) schakelaar Lampaccu laadindicator Lamp ON/OFF Gauge Lamp
40
BEDRADINGSSCHEMA/INSTR.PANEEL ENCYL. 6- CIL.- –Solas SOLAS- –24V 24 V(OPTION) (OPTIE) WIRING DIAGRAM / INSTR. PANEL–-4-4/6
58000-01
20
2
4
P3
0
30
40
3
RPMToerenteller Gauge
10
1
E12
5
Lighting
_
0 1
1 0
2 3 rpm x 1000
73 77.8
°C
3 85 4
RPM
120 6
5
1500 2650
TEMP TEMP/°C
50 1
2
5
4
X 24
8 6
65
1 2 3 4
2,8 6.3
4
bar
3 4
OIL OIL/BAR
22
34 10.0
SPEED/KN
MAIN
SWITCH
2179341/D-03-070627-tedoc
Start Start Laad Charge Verlichting Illumination Optie Option 15 15 60 CAN 60 CAN
+
H22
RPMWarning Verlichting Waarschuwingstoerenteller zoemer Gauge Horn
SCC 48.08.56N 102.41.11W 014.27.47W 57,4 117 14:05 49.16.45N 22:57
STEYR-CONTROL-CENTER
TAKEN VAN DE DEALER Motoroliepeil controleren .......................................................................... 91 Motorolie bijvullen ..................................................................................... 91 Oliepeil stuurbekrachtiging ....................................................................... 91 Oliepeil transmissie .................................................................................. 91 Koelvloeistofpeil controleren (gesloten koelcircuit) ................................... 92 Koelwatercircuit van de motor aftappen ................................................... 92 Koelwatercircuit vullen (open koelcircuit met pomp) ................................. 92 Anodes van het koelsysteem .................................................................... 93 Anticorrosiemaatregelen ........................................................................... 93 Onderhoud van multi-V-riem..................................................................... 94 Motor afstellen .......................................................................................... 94 Luchtfilter .................................................................................................. 94 Riemen afstellen ....................................................................................... 95 Meetapparaat VR00515/0 voor getande riem en V-riem .......................... 95 Riem van de alternator ............................................................................. 95 Riem van de servopomp (indien ingebouwd) ........................................... 95 Riem van de koelwaterpomp .................................................................... 95 Keuze van de schroef ............................................................................... 97 Checklist van STEYR MOTORS-dealer ................................................... 98 Logboek afleveringscontrole: .................................................................. 100 Motor gereedmaken voor opslag ............................................................ 101 Motor na opslag weer in gebruik nemen ................................................. 101 MOTORLOGBOEK ................................................................................ 102
89
90
Motoroliepeil controleren ATTENTIE:
Trek de oliepeilstok (19/A) uit de geleidingspijp, veeg hem af en steek hem weer in de geleidingspijp. Trek de oliepeilstok daarna weer uit de geleidingspijp en controleer het oliepeil.
19
B
Controleer het oliepeil altijd bij koude motor. Heeft de motor gedraaid, wacht dan ongeveer 3 tot 5 minuten om de motor te laten afkoelen. A
19
06005
Motorolie bijvullen Verwijder de olievuldop (19/B) en vul STEYR MOTORS TURBO DIESEL ENGINE OIL 5 W-50/10 W-40 bij of een gelijkwaardige olie met de specificaties ACEA B4-02/E7, E4, E5 of met API-code CF tot het oliepeil tegen de maximummarkering op de oliepeilstok staat. ATTENTIE:
Het motoroliepeil mag niet boven de maximummarkering staan. Wordt te veel olie bijgevuld, dan kan dat leiden tot hoge bedrijfstemperaturen, schuimvorming (lucht in olie), rendementsverlies en een verkorte levensduur van de motor.
Plaats de olievuldop. LET OP:
20
Verwijder eventueel gemorste olie. Bij gebruik van andere motorolie dan voorgeschreven kan de garantie komen te vervallen.
Oliepeil stuurbekrachtiging 21
Altijd als u het motoroliepeil controleert, moet u ook het oliepeil van de stuurbekrachtiging controleren. Vul zo nodig ATF bij (te verkrijgen bij uw STEYR MOTORS-dealer). U kunt ook andere goedgekeurde olie gebruiken, zoals GM Servo of Dexron II. Vul niet te veel ATF bij. 21
06006
Oliepeil transmissie 22
Altijd als u het motoroliepeil controleert, moet u ook het oliepeil van de transmissie controleren. Vul zo nodig ATF bij (te verkrijgen bij uw STEYR MOTORS-dealer). U kunt ook andere goedgekeurde olie gebruiken, zoals GM Servo of Dexron II. Vul niet te veel ATF bij.
LET OP:
Neem de specificaties van de fabrikant van de transmissie in acht.
91
22
06007
Koelvloeistofpeil controleren (gesloten koelcircuit) ATTENTIE:
23
A
Als de motor op bedrijfstemperatuur is, heerst in het gesloten koelcircuit een hoge druk. Probeer de radiateurdop of de aftappluggen niet te openen als de motor heet is. U kunt ernstige brandwonden oplopen door de hete koelvloeistof. Zodra de motor is afgekoeld, mag de dop worden verwijderd.
Verwijder de radiateurdop (23/A). Het koelvloeistofpeil moet tegen de maximummarkering (23/B) in het expansiereservoir staan.
06020
ATTENTIE: Vul uitsluitend STEYR MOTORS-koelvloeistof bij.
LET OP:
Wanneer u geen originele STEYR MOTORSkoelvloeistof gebruikt, kan er ernstige schade aan het koelsysteem van uw motor ontstaan.
B
23
Koelwatercircuit van de motor aftappen ATTENTIE:
24
A
Verwijder de aftapplug (24/A). De motor loopt vanzelf leeg via het uitlaatsysteem. LET OP:
25
Vóór aanvang van het winterseizoen moet het koelwatercircuit worden afgetapt. Wordt de motor gedurende het winterseizoen gebruikt, dan moet het koelwatercircuit dagelijks worden afgetapt. Wordt dit niet gedaan, dan kan de motor bevriezen.
Aftapplug (24/A) is niet aanwezig bij alle motortypes. Verwijder in dat geval de slangen.
24
06015
Maak de 2 slangklemmen (25/A) los en verwijder de koelwaterslangen. Start de motor snel zodat de koelwaterpomp zichzelf leegpompt. LET OP:
Voor het aftappen van de overige uitrusting op uw boot, moet u contact opnemen met uw STEYR MOTORS-dealer.
Koelwatercircuit vullen (open koelcircuit met pomp) Na het starten van de motor wordt het koelwatercircuit automatisch gevuld via de koelwaterpomp. 92
A
25
06016
ALGEMEEN
Anodes van het koelsysteem
2
26 27
1
VOOR ALLE 4-CILINDER SCHEEPSMOTOREN 28 29 VOOR ALLE 6-CILINDER SCHEEPSMOTOREN 26
Normaliter zitten er 4 zinkanodes in het koelwatercircuit. Wordt gebruikgemaakt van een uitlaatbochtstuk, dan is er nog een vijfde anode aangebracht. Voor de inbouwplaatsen zie afbeelding 26 en 27. De zinkanodes moeten overeenkomstig het onderhoudsschema worden uitgebouwd en op galvanische corrosie worden gecontroleerd. Wanneer 50–75 % van de anode verbruikt is, moet deze worden vervangen.
5 (option)
Wanneer naderhand elektronische installaties wordt ingebouwd, moet elke installatie een eigen anode of een eigen aardingsinrichting hebben en moeten alle aardingsinrichtingen met elkaar verbonden zijn. Volg de aanbevelingen van de fabrikanten van de installaties.
06018
2
1
Controleer de anodes elke 30 dagen of vaker wanneer op zeer zout water wordt gevaren. Vervang de anodes overeenkomstig het onderhoudsschema.
Bij boten die zijn aangesloten op een wisselstroombron aan wal is er een grotere kans op galvanische corrosie en spatstroomcorrosie. Om de boot hiertegen te beschermen, kan een galvanische isolator worden aangebracht in de groene aarddraad in de kabel tussen de boot en het stopcontact aan wal. De isolator blokkeert gelijkstroom (DC), maar laat wisselstroom (AC) door, waardoor een pad voor lekstroom ontstaat.
LET OP:
4
3
27
Anticorrosiemaatregelen
LET OP:
06017
Als een boot is aangesloten op een wisselstroombron aan wal en niet is uitgerust met een galvanische isolator, is het mogelijk dat de zinkanodes onvoldoende bescherming bieden tegen het verhoogde corrosiegevaar.
28
4
3
5
29
93
06021
06022
ALGEMEEN
Luchtfilter Alle STEYR MOTORS-scheepsmotoren zijn uitgerust met een luchtfilter op de inlaat van de turbocompressor; Zie Technische gegevens voor specificaties.
31
Maak de klem los om het luchtfilter te vervangen. Verwijder het luchtfilter. Plaats een klem op de kraag van het filter en zet het luchtfilter op de flens. Maak de klem vast (3 Nm). 31
06023
Onderhoud van multi-V-riem VOOR ALLE 4-CILINDER SCHEEPSMOTOREN
32
Controleer de onderdelen van tijd tot tijd op overmatige slijtage en/of speling.
32
*)
LET OP*): Het verdient aanbeveling om regelmatig anticorrosiespray in het veerhuis van de riemspanner te spuiten.
Motor afstellen Voor het afstellen van de motor is speciaal gereedschap nodig. De uitgangskoppeling moet worden losgekoppeld van de aftakas. Dit moet nog eens worden gecontroleerd wanneer de motor gereed wordt gemaakt om te worden opgeslagen. Omdat speciaal gereedschap nodig is, moet de motor worden afgesteld door een STEYR MOTORS-dealer. LET OP:
Wordt de motorafstelling niet gecontroleerd, dan kan dat leiden tot beschadiging van de motorkoppeling en verbindingen.
94
Riemen afstellen VOOR ALLE 6-CILINDER SCHEEPSMOTOREN Meetapparaat VR00515/0 voor getande riem en V-riem 33
Bij niet-draaiende motor moet de riemspanning zodanig zijn, dat de riem 6–13 mm (350 ± 50 N) meegeeft wanneer met de vinger op de plaatsen (A) en (B) wordt gedrukt. Als de riemspanning te laag is, bestaat de kans dat de riem gaat slippen. Dit leidt tot een hogere slijtage en een slecht rendement van de dynamo en de pomp. De riemspanning moet na de eerste 10 bedrijfsuren worden gecontroleerd, en daarna na elke 50 bedrijfsuren. LET OP:
A
B 3
2
33
1 06024
De riemen voor de alternator en de servopomp zijn speciale riemen voor gebruik op het water. Vervang ze NIET door gewone V-riemen.
Riem van de alternator 33
Controleer de spanning van de alternatorriem in het midden (A) tussen de krukaspoelie (1) en de alternatorpoelie (2).
34
Riem spannen: – Draai de bevestigingsbouten van de alternator (34/C) en (34/D) los. Draai de klembout (E) rechtsom, (zwenk de alternator weg van de motor) en verhoog de riemspanning (350 ± 50 N). Draai de bouten (C) en (D) vast. Controleer de riemspanning.
Riem van de servopomp (indien ingebouwd) LET OP:
De servopomp wordt samen met de alternator aangedreven via de riem van de alternator.
Riem van de koelwaterpomp 33
Controleer de spanning van de riem van de koelwaterpomp in het midden (B) tussen de krukaspoelie (1) en de koelwaterpomppoelie (3).
95
C
E D 34
06025
VOOR ALLE 6-CILINDER SCHEEPSMOTOREN 35 36 Riem spannen: – Draai de zeskantbout (35/F) los. Draai de klembout (36/G) rechtsom om de riemspanning tot 300 +/– 50 Nm te verhogen. Draai de zeskantbout (35/F) met een aantrekmoment van 23 +/– 2 Nm vast om het tussentandwiel vast te zetten. Controleer de riemspanning.
F
35
06026
G
36
96
06027
ALGEMEEN
Keuze van de schroef 37 Uw STEYR MOTORS-dealer heeft een schroef gekozen waarmee onder de meeste omstandigheden optimale
prestaties en een gunstig brandstofverbruik mogelijk zijn. Om het beschikbare vermogen ( A ) optimaal te kunnen benutten, moet het motortoerental bij volgas in het aangegeven vollasttoerentalbereik ( B ) liggen. Zie Technische gegevens voor specificaties. Als het motortoerental bij volgas met normale belasting onder het aangegeven toerentalbereik ligt, moet een schroef met een kleinere spoed worden gebruikt om het toerental te verhogen. Ligt het motortoerental bij volgas boven het aangegeven toerentalbereik, dan worden het motortoerental en het motorvermogen door het motormanagementsysteem begrensd. In dat geval moet een schroef met een grotere spoed worden gebruikt om het toerental te verlagen ( B ). LET OP:
Er kan schade aan de motor ontstaan wanneer een verkeerde schroef wordt gekozen en • het motortoerental niet in het aangegeven “vollasttoerentalbereik” ligt. Het motortoerental ligt in het bereik ( C ). Gebruik daarom een schroef met een kleinere spoed.
• het motortoerental boven het aangegeven “vollasttoerentalbereik” ligt. Het motortoerental ligt boven het bereik ( D ).
A Ondergrens = nominaal toerental – 300 1/min. Bovengrens = nominaal toerental – 100 1/min.
100%
POWER
Het vollasttoerentalbereik kan als volgt worden berekend:
UITGANGSOUTPUT VERMOGEN
Gebruik daarom een schroef met een grotere spoed.
C
D
90% 80% 70% 60% 50%
B
40% 30%
Bijvoorbeeld: MO256H45 = 4500–300 = 4200 1/min min. 4500–100 = 4400 1/min max.
37
VOLFull LASTLoad TOESpeed RENRange TALBEREIK
97
1/min RPM
Checklist van STEYR MOTORS-dealer
1. Neem de doos van de pallet en controleer of de apart verpakte onderdelen compleet en onbeschadigd zijn. 2. Controleer de motor visueel op transportschade. 3. Controleer het koelvloeistofpeil en het oliepeil. Vul zo nodig koelvloeistof resp. olie bij zoals aangegeven in de bedienings-, onderhouds- en garantiehandleiding en in de servicehandleiding. 4. Informeer de klant over belangrijke richtlijnen in de inbouwhandleidingen en breng hem op de hoogte van de veiligheidsvoorschriften. 5. Informeer de klant over de inloopprocedure in deze bedienings-, onderhouds- en garantiehandleiding. 6. Vertel de klant wat hij moet doen als het motormanagementsysteem het vermogen van de motor verlaagt. Zie “Elektronische motorregeleenheid” in het hoofdstuk “Motor starten en bedienen” van de bedienings-, onderhouds- en garantiehandleiding. 7. Controleer of de klemmen van de koelvloeistofslangen goed vastzitten. 8. Controleer of de brandstofslangen de juiste maat hebben en of ze correct naar en van de motor lopen. 9. Controleer of de polariteit van de accu in orde is en of de accu de juiste laadcapaciteit heeft. 10. Controleer alle elektrische aansluitingen (bedrading van de motor, hoofdconnector, accessoires, instrumentenpaneel). 11. Controleer het peil van alle vloeistoffen: motorolie koelvloeistof stuurbekrachtigingsolie transmissieolie reservoir van trimpomp 12. Vul de brandstoftank voor een testvaart. 13. Controleer de werking van de lampjes en de meters op het instrumentenpaneel. 14. Controleer de werking van de lenspomp en de ventilator. 15. Controleer het brandstofsysteem op lekkage en controleer of de brandstoftoevoer in orde is. 16. Controleer de werking van de triminstallatie. 17. Controleer de werking van de ankerverlichting, navigatieverlichting en instrumentenpaneelverlichting. 18. Plaats de aftapplug in de bilge.
98
19. Smeer de stuurinrichting. 20. Controleer de conditie en de spanning van alle aandrijfriemen. 21. Controleer of de motorbevestigingsbouten goed vastzitten. 22. Controleer de motor op lekkage, defecten en tekenen van verkeerd gebruik, enz. 23. Controleer de werking van alle geïnstalleerde waarschuwingsinrichtingen. 24. Lees de opgeslagen storingscodes uit en voer de vereiste reparatiewerkzaamheden uit. 25. Start de motor en controleer of de lampjes en de meters op het instrumentenpaneel normaal werken. Luister ook of de motor een normaal geluid maakt. 26. Bepaal de schroefbelasting. 27. Controleer de installatie en vul het logboek van de afleveringscontrole in (zie volgende bladzijde). 28. Smeer de rotor van de koelwaterpomp bij BUKH STEYR MOTORS SOLAS-motor met origineel vet P/N Z011753/2. 29. Controleer of de motor goed start en goed stationair draait. Controleer hoe de boot zich gedraagt wanneer de motor stationair draait. Trilt de boot, pas dan het motortoerental zodanig aan dat er geen trillingen meer zijn (zie servicehandleiding). 30. Controleer of het schakelmechanisme goed werkt. 31. Zet de motor af en controleer opnieuw het peil van alle vloeistoffen. Tijdens de testvaart kan het peil van de vloeistoffen iets zijn gezakt.
........................................................................ (Handtekening monteur)
................................................................................ (Handtekening dealer)
DEALER: .................................................................................................................................................................... ADRES EN DATUM: .................................................................................................................................................. TYPENUMMER/SERIENUMMER VAN MOTOR: ...................................................................................................... AANTAL BEDRIJFSUREN MOTOR: .......................................................................................................................... HANDTEKENING: ......................................................................................................................................................
Een kopie van het “logboek afleveringscontrole” moet worden gestuurd naar STEYR MOTORS GmbH, After Sales Service!
99
Logboek afleveringscontrole:
motor nr.: ................................................
Eigenaar boot: Bedrijf/naam: Adres/telefoon: ..................................................................................................................................................... Dealer: Bedrijf:
.....................................................................................................................................................
Adres/telefoon: ..................................................................................................................................................... Veiligheidsinstructies gegeven Bedienings-, onderhouds- en garantiehandleiding toegelicht
ja ja
Type boot: ............................................................................................................................................................. Typenummer:
....................................................
Maat van schroeven:
.........................................
Lengte boot:
................................................. m
Transmissie:
.........................................
Gewicht boot:
................................................ kg
Overbrengingsverhouding: ......................................
Aandrijfsysteem: ....................................................
Motortype:
.........................................
Schroef:
Motormodel:
.........................................
Serienummer:
.........................................
....................................................
Peil van vloeistoffen (motorolie, transmissieolie, hydraulische olie, koelvloeistof) gecontroleerd
ja
Meetgegevens bij nominaal vermogen: .................
Motoroliedruk ..................................................... bar
Max. bootsnelheid: .................................................
Koelvloeistoftemperatuur: .................................... °C
Max. motortoerental: ..............................................
Temperatuur uitlaatgas/koelwater: ...................... °C
Doorsnede luchtinlaatpijp motorcomp.: ........... cm2 Temperatuur motorcompartiment: .................... ° C
Brandstofdoorstroomhoeveelheid bij stationair toerental (gemeten in retourleiding): ............................... l/min
Laaddruk bij max. toerental: .......................... mbar
Stationair toerental: ......................................... 1/min
Uitlaatgastegendruk: ...................................... mbar
Naam van datalog: ...................................................
Motor op lekkage (olie, brandstof, koelvloeistof) gecontroleerd: .......................................................................... Instrumenten afgesteld: ........................................................................................................................................ Type hulpaandrijving (indien aanwezig): .............................................................................................................. Type cabineverwarming (indien aanwezig): ......................................................................................................... 2e regelstation (indien aanwezig): ........................................................................................................................ Waarschuwingslampje motor gaat na 0,7 s uit:
JA
NEE
Controle uitgevoerd op:............................, door.................................................................. (naam in blokletters) Stuur een kopie van dit logboek en de garantieregistratiekaart naar uw STEYR MOTORS GENERAL DISTRIBUTOR. Doet u dat niet, dan vervalt de garantie! 100
Motor gereedmaken voor opslag Voordat de boot aan het einde van het seizoen wordt gestald, moeten verschillende handelingen worden verricht, zodat de motor ook in het nieuwe seizoen weer goed functioneert. Hebt u hierbij hulp nodig, neem dan contact op met uw STEYR MOTORS-dealer. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Ververs de motorolie en vervang het oliefilter. Vervang het brandstoffilter. Controleer het luchtfilter. Controleer het koelvloeistofpeil (gesloten koelcircuit). Voeg een brandstofstabilisatiemiddel toe aan de brandstof. Tap het koelwatercircuit af.
LET OP:
Wanneer er nog koelwater in de motor zit, kan dat ernstige vorstschade aan de motor veroorzaken.
7. Tap het koelwatersysteem van de boot en het aandrijfsysteem af (volg de aanwijzingen van de fabrikant met betrekking tot de stalling van de boot). 8. Ververs de transmissieolie. 9. Koppel de accu los en berg deze op. 10.Spuit de buitenzijde van de motor in met een corrosiewerende olie. 11.Ventileer het motorcompartiment en de bilge.
Motor na opslag weer in gebruik nemen Voordat de motor aan het begin van het nieuwe seizoen in gebruik wordt genomen, moeten verschillende handelingen worden verricht. Uw STEYR MOTORS-dealer is u hierbij graag van dienst. 1. Controleer de conditie van de slangen en slangklemmen. 2. Maak de accupolen schoon. ATTENTIE:
3. 4. 5. 6. 7. 8.
Sluit de RODE kabel aan op de pluspool van de accu en de ZWARTE kabel op de minpool. Als de kabels verkeerd worden aangesloten, kan dat schade aan het elektronische systeem veroorzaken.
Smeer de buitenzijde van de accupolen met vet in. Open de brandstoftoevoerklep en controleer alle brandstofleidingen op lekkage. Controleer de boot en de motor of alle bouten en moeren aanwezig zijn en goed vastzitten. Pomp de bilge droog en maak het motorcompartiment schoon. Vul het koelwatercircuit. Open de koelwaterinlaat. ATTENTIE:
Als er onvoldoende koelwater in het koelwatercircuit zit, kunnen de motor en de koelwaterpomp beschadigd raken.
9. Maak een testvaart. Start de motor. Controleer de voltmeter, de oliedrukmeter en de koelvloeistoftemperatuurmeter. (Overtuig u ervan dat alle systemen goed werken.) 10.Controleer alle onderdelen op olie-, brandstof of koelvloeistoflekkage.
101
MOTORLOGBOEK
Datum Bestemming
Aantal aan boord
Motor gestart
Motor afgezet
102
Onderhoudsgegevens Inspectie Afstelling Smering
MOTORLOGBOEK
Datum Bestemming
Aantal aan boord
Motor gestart
Motor afgezet
103
Onderhoudsgegevens Inspectie Afstelling Smering
MOTORLOGBOEK
Datum Bestemming
Aantal aan boord
Motor gestart
Motor afgezet
104
Onderhoudsgegevens Inspectie Afstelling Smering
GARANTIE GARANTIEBEPALINGEN ..................................................................... 106 Identificatienummers van motor, transmissie, boot en romp .................. 111 GARANTIEREGISTRATIEKAART.......................................................... 112 SERVICENETWERK .............................................................................. 114
105
GARANTIEBEPALINGEN Beperkte garantie van STEYR MOTORS STEYR MOTORS GmbH, verder aangeduid als “STEYR MOTORS”, garandeert de eindgebruiker dat eventuele gebreken van het STEYR MOTORS-product die binnen de garantieperiode van de Basisgarantie Motor aan het licht komen en die te wijten zijn aan materiaal- en/of productiefouten, door middel van reparatie of vervanging zullen worden hersteld. Wanneer geen aanvullende nationale wettelijke bepalingen van toepassing zijn, zijn de algemeen in Europa geldende garantiebepalingen van kracht. De eindgebruiker is ervoor verantwoordelijk dat alle papieren compleet zijn en naar STEYR MOTORS worden teruggestuurd (zie hierna). De eindgebruiker verklaart hierbij dat alle verstrekte informatie mag worden bewaard voor toekomstig gebruik, zulks naar het oordeel van STEYR MOTORS.
Internationale eigendomsregistratie De STEYR MOTORS-distributeur die in uw regio verantwoordelijk is voor de garantieregistratie en het garantieprogramma, moet de garantieregistratiekaart opsturen naar STEYR MOTORS Oostenrijk. De productgarantie geldt alleen in volle omvang wanneer het product uiterlijk binnen 60 dagen nadat het product aan de eindgebruiker is afgeleverd bij de fabriek wordt geregistreerd. Wordt het product niet binnen bovengenoemde periode geregistreerd, dan wordt als startdatum van de garantieperiode de datum aangenomen waarop het product door STEYR MOTORS is verzonden. Op de garantieregistratiekaart moeten de naam en het adres van de klant worden ingevuld, het typenummer en het serienummer van het product, de verkoopdatum, het gebruiksdoel en het codenummer, de naam en het adres van de verkopende distributeur/dealer. Door het invullen van de garantieregistratiekaart verklaart de distributeur/ dealer dat u de koper en gebruiker van het product bent. Meteen nadat de garantieregistratiekaart volledig door de distributeur/dealer is ingevuld, MOET u een kopie van de kaart krijgen. Deze kopie moet zijn aangeduid met “KOPIE VOOR KOPER”. Deze kopie is het bewijs dat uw product bij de fabriek is geregistreerd. Bewaar deze op een veilige plek. Mocht u ooit aanspraak op garantie maken, kan uw dealer naar de garantieregistratiekaart vragen, om de datum van aankoop te controleren en om met behulp van de gegevens op de kaart het garantieaanvraagformulier in te vullen.
Basisgarantie Motor Deze garantie dekt alle gebreken van het product die te wijten zijn materiaal- en/of productiefouten, ervan uitgaande dat het product op normale wijze is gebruikt en bediend. De garantieperiode begint op de dag dat het product wordt afgeleverd, of op de dag dat het product voor de eerste keer wordt geleased, verhuurd of in bruikleen wordt gegeven, of op de dag dat het product 25 bedrijfsuren of 500 km (afhankelijk van wat het eerst van toepassing is) heeft gewerkt.
Verplichtingen van STEYR MOTORS Gedurende de garantieperiode van de Basisgarantie Motor Indien een defect van het product te wijten is aan een materiaal- en/of productiefout, vergoedt STEYR MOTORS alle materiaal- en arbeidskosten die voortvloeien uit werkzaamheden die nodig zijn om dit defect te herstellen, mits de werkzaamheden tijdens normale openingstijden worden uitgevoerd. Alle arbeidskosten worden vergoed overeenkomstig de door STEYR MOTORS gepubliceerde richtlijnen ten aanzien van standaardreparatietijden. Indien smeerolie, antivries, filterelementen en andere verbruiksmiddelen als gevolg van het defect niet opnieuw kunnen worden gebruikt, vergoedt STEYR MOTORS de kosten voor het vervangen van deze middelen. Indien het voor het herstellen van een defect noodzakelijk is dat de motor wordt uit- en ingebouwd, vergoedt STEYR MOTORS de arbeidskosten die hier redelijkerwijs uit voortvloeien. STEYR MOTORS behoudt zich het recht voor om verbeteringen of wijzigingen aan zijn producten aan te brengen zonder verplicht te zijn om eerder geproduceerde producten aan te passen.
106
Internationale eigendomsregistratie (vervolg) In sommige landen zijn de fabriek en dealer van rechtswege verplicht om registratielijsten bij te houden. Het is mogelijk dat er contact met u wordt opgenomen om bepaalde gegevens te controleren en/of aan te vullen. Uw medewerking wordt dan zeer op prijs gesteld. Het is immer ook in uw belang dat ALLE producten goed bij de fabriek staan geregistreerd. Vergewis u ervan dat uw distributeur/dealer de garantieregistratiekaart invult en naar de fabriek opstuurt.
Bij de aankoop van een STEYR MOTORS-motor en een hekaandrijving (type BRAVO) van Mercruiser Voor Mercruiser-hekaandrijvingen van het type BRAVO geldt het internationale garantieprogramma van Mercruiser. Vul de garantieregistratiekaart in die bij de hekaandrijving wordt geleverd en stuur de kaart naar Mercruiser.
Nominaal vermogen van pleziervaartuigen Het nominale vermogen geldt voor gebruik bij variabele belastingsomstandigheden waarbij vollast wordt beperkt tot één (1) uur per acht (8) bedrijfsuren. Wanneer met verlaagd vermogen wordt gevaren, moet het motortoerental 200 1/min onder het maximumtoerental liggen. Het nominaal vermogen is conform ISO 3046 (ISO 8665) en geldt voor pleziervaartuigen resp. niet-commerciële vaartuigen. Het geldt niet voor commercieel gebruikte vaartuigen.
Nominaal vermogen van bedrijfsvaartuigen Het nominale vermogen geldt voor gebruik bij variabele belastingsomstandigheden waarbij vollast wordt beperkt tot twee (2) uur per acht (8) bedrijfsuren. Wanneer met verlaagd vermogen wordt gevaren, moet het motortoerental 400 1/min onder het maximumtoerental liggen. Het nominaal vermogen is conform ISO 3046 en geldt voor vaartuigen die minder dan 1500 uur per jaar commercieel worden toegepast. Onder commerciële toepassing wordt verstaan elk gebruik van het product gedurende de garantieperiode waarbij inkomsten worden gegenereerd, zelf als het product slechts af en toe wordt ingezet voor zulke doeleinden. Er is ook sprake van een commerciële toepassing wanneer het vaartuig wordt gebruikt als chartervaartuig, marinevaartuig, politievaartuig, enz.
Verplichtingen van de verkoper De uiteindelijke verkoper (distributeur, dealer, botenbouwer of vaartuigleverancier) is verplicht om de motor en de installatie vóór aanvang van de garantieperiode te laten controleren. De uiteindelijke verkoper is aansprakelijk voor alle problemen resp. claims die het gevolg zijn van een “verkeerde toepassing” wanneer deze toepassing niet overeenkomt met de door STEYR MOTORS voorgeschreven toepassingen.
Verplichtingen van de eigenaar De eigenaar is ervoor verantwoordelijk dat de bedrijfsurenteller te allen tijde goed werkt en dat deze het juiste totale aantal bedrijfsuren van het product aangeeft. De eigenaar dient de kosten die gemaakt worden bij het onderzoeken van klachten zelf te betalen, tenzij het probleem te wijten is aan een materiaal- en/of productiefout. De eigenaar dient de kosten van reparatiewerkzaamheden aan andere onderdelen dan de motor, de kosten van de gebruiksderving, de kosten van transportschade, boetes, alle toepasselijke belastingen en alle bedrijfskosten zelf te betalen evenals alle andere schade die het gevolg is van een defect dat onder de garantie valt.
Uitsluitingen STEYR MOTORS is niet aansprakelijk voor defecten of schades die het gevolg zijn van wat STEYR MOTORS beschouwt als misbruik of nalatigheid, waaronder begrepen, maar niet beperkt tot: het gebruik van het product zonder de juiste koelmiddelen of smeermiddelen, het bijvullen van te veel brandstof, het overschrijden van het maximaal toelaatbare toerental, achterstallig onderhoud van het koel-, smeer- of inlaatsysteem, verkeerde opslag, roest of corrosie, verkeerde start-, warmdraai-, inloop- of uitschakelprocedure. STEYR MOTORS is niet aansprakelijk voor defecten of schades die het gevolg zijn van modificaties aan de motor waarvoor geen toestemming is verleend, of die het gevolg zijn van onderhoudswerkzaamheden die door een niet-geautoriseerde werkplaats zijn uitgevoerd. STEYR MOTORS is ook niet aansprakelijk voor defecten die veroorzaakt worden doordat de verkeerde brandstof of de verkeerde olie wordt gebruikt, of doordat de brandstof of de olie water, vuil of andere verontreinigingen bevat.
107
STEYR MOTORS is niet verplicht om de kosten te betalen van het transport van STEYR MOTORS-motoren of -producten van en naar de plaats die door STEYR MOTORS wordt aangewezen voor het uitvoeren van de garantiewerkzaamheden. STEYR MOTORS is niet aansprakelijk voor defecten: 1. wanneer deze te wijten zijn aan het feit dat het gebruik of de toepassing van het product niet in overeenstemming is met het nominale vermogen zoals beschreven in deze documentatie; 2. wanneer deze het gevolg zijn van een verkeerde inbouw (zie inbouwhandleiding). STEYR MOTORS is niet aansprakelijk voor defecten van slijtageonderdelen die door STEYR MOTORS worden geleverd, wanneer deze defecten zich na 90 dagen na de aanvang van de garantieperiode manifesteren. Voorbeelden van slijtageonderdelen zijn: rotors van koelwaterpomp, zinkanodes, oliefilters, brandstoffilters, luchtfilters, waterfilters, filters van brandstof-waterafscheider, riemen, pakkingen, slangen, zekeringen, borstels, brandstofverstuivers, drukdoppen van expansiereservoirs en thermostaten.
Uitgebreide Garantie Grote Onderdelen De Uitgebreide Garantie Grote Onderdelen dekt defecten van de volgende motoronderdelen of gietstukken (***gedekte onderdelen): gegoten monoblok gesmede nokkenas gesmede krukas drijfstangen krukastandwiel nokkenastandwiel carter vliegwielhuis Defecten van bussen en lagers vallen NIET onder de garantie. De Uitgebreide Garantie Grote Onderdelen heeft een langere looptijd dan de Basisgarantie Motor. Zie de onderstaande tabel voor de duur van de looptijd. De garantieperiode van de Uitgebreide Garantie Grote Onderdelen begint op hetzelfde moment als de garantieperiode van de Basisgarantie Motor. Op elk product of onderdeel van STEYR MOTORS dat onder garantie is gerepareerd of vervangen, blijft zowel de oorspronkelijke productgarantie als het resterende deel van de op het betreffende product of onderdeel betrekking hebbende garantieperiode van toepassing. Indien dit resterende deel minder dan negentig (90) dagen bedraagt, geldt een nieuwe garantieperiode van negentig (90) dagen.
Gedurende de garantieperiode van de Uitgebreide Garantie Grote Onderdelen STEYR MOTORS vergoedt de reparatie of vervanging, zulks naar het oordeel van STEYR MOTORS, van een defect gedekt onderdeel en van elk gedekt onderdeel dat beschadigd is door een defect gedekt onderdeel.
Garantiedekking Reparatiekosten vergoed door STEYR MOTORS Dekking Maanden
Looptijd * Bedrijfsuren/km
Materiaalkosten
Arbeidskosten
Uitbouw- en inbouwkosten
Basisgarantie Motor PLEZIERVAARTUIGEN
24
1000/20.000
Ja
Ja
Ja
Uitgebreide Garantie Grote Onderdelen
60
1800/36.000
Ja **
Ja
Nee
Basisgarantie Motor PLEZIERVAARTUIGEN
12
1000/20.000
Ja
Ja
Ja
Soort garantie
*
Afhankelijk van wat het eerst van toepassing is.
**
108
Voor gedekte onderdelen, zie hierboven.
Voor onderdelen van andere fabrikanten die door STEYR MOTORS samen met de motor worden verkocht, zoals hekaandrijvingen, zeilaandrijvingen, transmissies en waterstraalaandrijvingen, gelden de garantiebepalingen van de betreffende fabrikant. Kosten voor het uit het water tillen, het te water laten en het gebruik van kranen vallen niet onder de garantie. Deze garantie geldt voor alle opeenvolgende eigenaren van het product totdat de garantieperiode ten einde is. STEYR MOTORS IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SLIJTAGE VAN GEDEKTE ONDERDELEN. DE GARANTIE VAN STEYR MOTORS BEPERKT ZICH TOT DE HIERBOVEN BESCHREVEN GARANTIE. ALLE ANDERE VERPLICHTINGEN OF AANSPRAKELIJKHEDEN, WAARONDER DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR SPECIALE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF BEDRIJFSSCHADE DIE HET GEVOLG IS VAN HET FEIT DAT EEN MOTOR RESP. PRODUCT VAN STEYR MOTORS NIET NAAR BEHOREN FUNCTIONEERT, WORDEN HIERBIJ UITGESLOTEN. ONDER DE GARANTIE VALLEN GEEN INCIDENTELE KOSTEN, GEVOLGKOSTEN OF GERELATEERDE KOSTEN, ZOALS REISKOSTEN, TRANSPORTKOSTEN, EXTRA KOSTEN VOOR HET TOEGANKELIJK MAKEN VAN HET PRODUCT, AANMEERKOSTEN, KOSTEN VOOR KRANEN, VERGOEDINGEN VOOR GEBRUIKSDERVING, VERGOEDINGEN VOOR INKOMSTENDERVING, VERGOEDINGEN VOOR TIJDVERZUIM, VERGOEDINGEN VOOR VERLIES VAN EIGENDOM, VERGOEDINGEN VOOR PERSOONLIJK LETSEL. ONDER DE GARANTIE VALT OOK GEEN SCHADE AAN ANDERE ONDERDELEN OF PRODUCTEN DAN DE AANGEGEVEN ONDERDELEN EN PRODUCTEN DIE DOOR STEYR MOTORS WORDEN GELEVERD. OOK DE KOSTEN DIE ONTSTAAN WANNEER OP GROND VAN HET ONTWERP VAN HET VAARTUIG ONDERDELEN OF MATERIAAL MOET WORDEN UITGEBOUWD EN/OF VERVANGEN OM TOEGANG TE VERKRIJGEN TOT HET PRODUCT, VALT NIET ONDER DE GARANTIE.
Procedure voor het indienen van een garantieclaim Mocht zich een defect voordoen dat onder de garantie valt, neem dan contact op met een geautoriseerde STEYR MOTORS-distributeur of -dealer. Deze kan u de naam en het adres van de dichtstbijzijnde geautoriseerde service- en reparatiewerkplaats geven. Houd er rekening met dat u het STEYR MOTORS-EIGENDOMSBEWIJS, het LOGBOEK AFLEVERINGSCONTROLE en het ONDERHOUDSLOGBOEK EIGENAAR moet overleggen. Het defect moet binnen dertig (30) dagen na te zijn gemeld worden hersteld. STEYR MOTORS behoudt zich het recht voor om garantieclaims te accepteren of af te wijzen. Als een motor onder garantie wordt gerepareerd, dient de distributeur de garantieclaim binnen zestig (60) dagen na de reparatie in te dienen bij STEYR MOTORS Oostenrijk. Voor het indienen van een garantieclaim gelden bepaalde regels. Wordt deze regels niet allemaal gevolgd, zal de garantieclaim worden afgewezen. Wanneer u niet tevreden bent met de geleverde garantieservice, stuur dan uw op- en aanmerkingen naar STEYR MOTORS Oostenrijk.
Uitsluitingen (vervolg) STEYR MOTORS geeft geen garantie op accessoires die niet door STEYR MOTORS worden geleverd. Onderdelen die bij garantiereparaties worden gebruikt, kunnen nieuwe STEYR MOTORS-onderdelen, door STEYR MOTORS goedgekeurde ruilonderdelen of gerepareerde onderdelen zijn. STEYR MOTORS is niet aansprakelijk voor defecten die het gevolg zijn van het gebruik van onderdelen die niet door STEYR MOTORS zijn geleverd. Alle producten en/of onderdelen van STEYR MOTORS die onder garantie zijn vervangen, worden automatisch eigendom van STEYR MOTORS. STEYR MOTORS is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van een verlengde of verkeerde opslag. Onder verlengde opslag wordt verstaan een periode van één (1) jaar vanaf de datum van verzending door STEYR MOTORS. 109
Dekking
Producten waarop de garantie van toepassing is Deze garantie geldt overal ter wereld waar STEYR MOTORS-service beschikbaar is voor alle nieuwe motoren die door STEYR MOTORS worden verkocht en die worden gebruikt voor het voortstuwen van vaartuigen. Om aanspraak te kunnen maken op garantie, moet het betreffende STEYR MOTORS-product bediend en onderhouden zijn zoals aangegeven in de betreffende bedienings- en onderhoudshandleiding van STEYR MOTORS. Onder “product” wordt verstaan een nieuwe STEYR MOTORS-motor inclusief alle accessoires (zie onderstaande opsomming) die door STEYR MOTORS zijn goedgekeurd en geleverd en die door STEYR MOTORS of een door STEYR MOTORS geautoriseerde distributeur/dealer zijn ingebouwd. Deze producten beschikken over het opgegeven nominale vermogen.
Verplichtingen van de eigenaar (vervolg) Gedurende de garantieperiode van de Basisgarantie Motor en de Uitgebreide Garantie Grote Onderdelen De eigenaar dient de kosten van smeerolie, antivries, filterelementen en andere verbruiksmiddelen die tijdens garantiereparaties worden vervangen, zelf te betalen, tenzij dergelijke middelen niet opnieuw kunnen worden gebruikt als het gevolg van een defect dat onder de garantie valt. De eigenaar is ervoor verantwoordelijk dat het product wordt bediend en onderhouden zoals beschreven in de betreffende bedienings- en onderhoudshandleiding van STEYR MOTORS. De eigenaar is ook verplicht om het bewijs te leveren dat het vereiste onderhoud is uitgevoerd. De eigenaar dient defecten die onder de garantie vallen vóór het verstrijken van de garantieperiode te melden bij een STEYR MOTORS-distributeur resp. -dealer of bij een door STEYR MOTORS geautoriseerde reparatiewerkplaats. De eigenaar dient het product aldaar beschikbaar te stellen voor reparatie. De eigenaar dient bij een defect van het product de kosten voor het slepen van het vaartuig naar de reparatiewerkplaats zelf te betalen evenals alle bijkomende kosten. De eigenaar dient communicatiekosten, reiskosten, maaltijdkosten, verblijfkosten en dergelijke die voortvloeien uit een defect dat onder de garantie valt, zelf te betalen. De eigenaar dient de kosten die gemaakt worden bij het onderzoeken van klachten zelf te betalen, tenzij het probleem te wijten is aan een materiaal- en/of productiefout. De eigenaar dient de kosten van reparatiewerkzaamheden aan andere onderdelen dan de motor, de kosten van de gebruiksderving, de kosten van transportschade, boetes, alle toepasselijke belastingen en alle bedrijfskosten zelf te betalen evenals alle andere schade die het gevolg is van een defect dat onder de garantie valt.
Rechtsgebied Eventuele geschillen met de koper zullen worden voorgelegd aan de daartoe bevoegde rechtbank in Wenen, Oostenrijk. STEYR MOTORS behoudt zich het recht voor om geschillen met de koper ook voor te leggen aan een rechtbank in het rechtsgebied van de koper. Deze leverings- en verkoopvoorwaarden worden beheerst door Oostenrijks recht. In sommige landen heeft de eigenaar wettelijke rechten die niet door deze garantiebepalingen aangetast of beperkt kunnen worden. Eventuele contractuele verplichtingen van de eigenaar jegens derden worden door deze garantiebepalingen niet uitgesloten of beperkt.
UITGAVE 20-07-2007 110
Identificatienummers van motor, transmissie, boot en romp
Noteer na aankoop meteen het typenummer en het serienummer van motor en transmissie. Deze hebt u nodig bij het bestellen van onderdelen of documentatie.
Typenummer motor: _______________________________________________________ Serienummer motor: _______________________________________________________ Typenummer transmissie of hekaandrijving: ____________________________________ Serienummer transmissie of hekaandrijving: ____________________________________ Nummer contactsleutel: ____________________________________________________ Typenummer boot: ________________________________________________________ Rompidentificatienummer (HIN): _____________________________________________ Aanbevolen schroefmaat: ___________________________________________________
Vervangingsonderdelen Gebruik voor uw STEYR MOTORS-scheepsmotor nooit onderdelen waarvan de kwaliteit onbekend is. Gebruik uitsluitend originele STEYR MOTORS-onderdelen. Neem contact op met uw STEYR MOTORS-dealer.
STEYR MOTORS GMBH 2007 Alle rechten voorbehouden.
111
GARANTIEREGISTRATIEKAART EIGENDOMSBEWIJS Naam eigenaar Adres Postcode
Plaats
Datum ingebruikname MODELNR.
SERIENR. DEALERREGISTRATIEKAART
REGISTRATIE MOTOR
MODELNR.
SERIENR.
REGISTRATIE AANDRIJVING
MODELNR.
SERIENR.
REGISTRATIE HEKBEVESTIGING
MODELNR.
SERIENR.
Naam eigenaar Adres Postcode
Plaats
Datum ingebruikname
Nr. contactsleutel
Bootfabrikant
Nr. romp
Bootmodel
Bootlengte Handtekening eigenaar ____________________
Belangrijk: Volgens de wet inzake de bootveiligheid moet elke verkoop van een product door de fabrikant en de DEALER worden geregistreerd. Dit gebeurt door middel van een standaardregistratiekaart, die door de dealer wordt ingevuld.
VERKOCHT AAN Naam Adres Postcode Datum ingebruikname Gebruiksdoel Plezier
Plaats Commercieel
Overheid
VERKOCHT DOOR Naam dealer Adres Postcode
Plaats
E-mail eigenaar
Dealercode
Registratie motor
Modelnr.
Bootfabrikant
Model
Nr. romp
Lengte
Serienr.
Trailer VIN nr. Toestand van
Goed
Acceptabel
boot motor
112
Slecht
113
SERVICENETWERK OOSTENRIJK STEYR MOTORS GmbH Im Stadtgut B1, A-4407 Steyr-Gleink, Oostenrijk
Telefoon +43 7252 222 52 Fax +43 7252 222 29 E-mail:
[email protected] http://www.steyr-motors.com
Een uitgebreid overzicht van ons servicenetwerk kunt u vinden op onze website onder: http://www.steyr-motors.com/distributors/distributors.htm
114