Olajellátó berendezések OWGX 1 - 9 méret Összeszerelési és Használati utasítás BA 9733 hu 02/2013
FLENDER supplies
Olajellátó berendezések OWGX 1 - 9 méret
Összeszerelési és Használati utasítás
Műszaki adatok
1
Általános tájékoztató
2
Biztonsági előírások
3
Szállítás és tárolás
4
Műszaki leírás
5
Összeszerelés
6
Üzembe helyezés
7
Üzemeltetés
8
Üzemzavarok, azok okai és elhárításuk
9
Karbantartás és javítás
10
Tartalékalkatrész-raktár‐ készletek, vevőszolgálatok
11
Nyilatkozatok
12
Az eredeti Összeszerelési és Használati utasítás fordítása
BA 9733 hu 02/2013 2 / 31
Az ezen Összeszerelési és Használati utasításban található utalások és jelek Megjegyzés: Az "Összeszerelési és Használati utasítás" fogalmat a továbbiakban röviden "Útmutató"nak vagy "Kézikönyv"nek is fogjuk nevezni.
Jogi tájékoztató A figyelmeztető tájékoztatók koncepciója Ez az Útmutató olyan tájékoztatókat tartalmaz, amelyeket Önnek saját személyes biztonsága, valamint az anyagi károk elkerülése céljából tekintetbe kell vennie. Az Ön személyes biztonságára vonatkozó tájékoztatók mellett egy figyelmeztető háromszög, vagy egy "Ex"-jel (a 94/9/EK irányelve alkalmazása esetén) áll, míg a csak az anyagi károkkkal kapcsolatos tájékoztatók mellett egy "STOP"-jel található. FIGYELMEZTETÉS egy fenyegető robbanásra! Az ezzel a jellel jelölt tájékoztatókat a robbanás által okozott károk megelőzésére okvetlenül tekintetbe kell venni. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén halálos vagy súlyos személyi sérülések következhetnek be. FIGYELMEZTETÉS a fenyegető személyi sérülésekre! Az ezzel a jellel jelölt tájékoztatókat a személyi sérülések megelőzésére okvetlenül tekintetbe kell venni. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén halálos vagy súlyos személyi sérülések következhetnek be. FIGYELMEZTETÉS a termékek fenyegető megrongálódására! Az ezzel a jellel jelölt tájékoztatókat a termékek megrongálódásának megelőzésére okvetlenül tekintetbe kell venni. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén anyagi károk következhetnek be. MEGJEGYZÉS! Az ezzel a jellel jelölt tájékoztatókat általános kezelési útmutatásként tekintetbe kell venni. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén nem kívánatos eredmények vagy állapotok léphetnek fel. FIGYELMEZTETÉS a forró felületekre! Az ezzel a jellel jelölt tájékoztatókat a forró felületek által okozott égéses sérülések megelőzésére okvetlenül tekintetbe kell venni. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén enyhe vagy súlyos személyi sérülések következhetnek be. Többféle veszély egyidejű fennállása esetén mindig a legsúlyosabb veszélyre felhívó figyelmeztetés kerül alkalmazásría. Ha a személyi biztonsággal kapcsolatban egy figyelmeztető háromszög kerül alkalmazásra, akkor ezen figyelmeztetésen belül még az anyagi károk veszélyével kapcsolatos külön figyelmeztetés is elhelyezhető.
Megfelelő minősítéssel rendelkező személyzet Az ezen útmutatóhoz tartozó terméket vagy rendszert csak a mindenkori feladattal kapcsolatban megfelelő minősítéssel rendelkező személyzet csak a mindenkori feladathoz tartozó útmutató, és mindenek előtt az abban található biztonsági előírások és figyelmeztetések figyelembevételével kezelheti. A megfelelő minősítéssel rendelkező személyzet kiképzése és tapasztalatai alapján képes arra, hogy az ezekkel a termékekkel és rendszerekkel kapcsolatos munkavégzés során felismerje a kockázatokat és elkerülje a lehetséges veszélyeket.
BA 9733 hu 02/2013 3 / 31
A Siemens termékek rendeltetésszerű használata Kérjük vegye tekintetbe a következőket: A Siemens termékeket csak a katalógusban és a hozzátartozó műszaki dokumentációban megadott célokra szabad használni. Amennyiben más cégek termékei és alkatrészei is alkalmazásra kerülnek, csak olyan termékeket és alkatrészeket szabad használni, amelyeket a Siemens cég kifejezetten javasolt vagy engedélyezett. A termékek kifogástalan és biztonságos üzemeltetésének előfeltétele azok szakszerű szállítása, felállítása, összeszerelése, installálása, üzembe helyezése, kezelése, karbantartása és javítása. A megengedett környezeti feltételeket okvetlenül biztosítani kell. A hozzátartozó dokumentációban található tájékoztatókat tekintetbe kell venni.
Márkák A ® jogvédelmi szimbólummal ellátott valamennyi megnevezés a Siemens AG bejegyzett márkája. Az ezen Útmutatóban használt egyéb megnevezések lehetnek olyan márkák, melyek harmadik személyek saját céljaikra való felhasználása a márka tulajdonosainak jogait megsértheti.
Felelősség kizárása Az Útmutató tartalmát a leírásra kerülő hard- és szoftvernek való megfelelőség szempontjából ellenőriztük. Esetleges eltérések nem zárhatók ki, ezért a teljes egyezésért nem vállalunk felelősséget. Az ezen Útmutatóban található adatokat rendszeresen ellenőrizzük, a szükséges helyesbítések a következő kiadásokban jelennek meg.
Szimbólumok Földelési csatlakozási pont
Szellőztetési (levegő elvezetési) pont
sárga
Olajbetöltési pont
sárga
Olajleeresztő nyílás
fehér
Olajszint
piros
Olajszint
piros
Olajszint
piros
Rezgés felügyelet csatlakozási pont
Kenési pont
piros
Zsírt használjon
Szállítási fülecs
Gyűrűsfejű csavar
Ne csavarja ki
Beállító felület, vízszintes
Beállító felület, függőleges
Ezek a jelek az olajmérő pálcával végrehajtott olajszintellenőrzési eljárást írják le. Ezek a jelek arra hívják fel a figyelmet, hogy az olajmérő pálcát mindig szorosan be kell csavarni.
BA 9733 hu 02/2013 4 / 31
Tartalomjegyzék 1.
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
1.1 1.2 1.3
Általános műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olajviszkozitás és olajfajta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Környezeti feltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 7 7
2.
Általános tájékoztató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
2.1 2.2
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerzői jogok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 8
3.
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
3.1 3.2 3.3
Alapvető kötelességek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Különleges veszély-típus és személyi védőfelszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 10 10
4.
Szállítás és tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
4.1 4.2 4.3 4.4
A szállítás terjedelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az olajellátó berendezés tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standard rétegbevonat és konzerválás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 11 12 13
5.
Műszaki leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
5.1
Általános leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
6.
Összeszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
6.1 6.1.1 6.2 6.3 6.4
Általános szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felállítási feltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzembe helyezés előtti ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános tájékoztató a berendezésre felszerelésre kerülő komponensekről . . . . . . . . . . . . . . . . . Befejező szerelési munkák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 15 16 16 16
7.
Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
7.1 7.2 7.2.1 7.2.2 7.3 7.4 7.5 7.5.1 7.6 7.6.1 7.6.2
Olajviszkozitás és olajfajta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olajjal való feltöltés és olajcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az első üzembe helyezés előtti öblítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az olaj betöltése az üzemhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szivattyú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vízhűtéses olajhűtő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános tájékoztató a berendezésre felszerelésre kerülő komponensekről . . . . . . . . . . . . . . . . . Az elzáró és háromutas szelepek szelepállásai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemen kívül helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Belső konzerválás konzerváló szerekkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A belső konzerválás végrehajtása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 17 17 18 18 18 19 19 20 20 20
BA 9733 hu 02/2013 5 / 31
8.
Üzemeltetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
8.1 8.2 8.3 8.3.1 8.3.2 8.3.3 8.3.4 8.3.5 8.3.6 8.3.7 8.3.8 8.3.9 8.4 8.4.1 8.4.2 8.4.3 8.5 8.6
Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kenési rajz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezérlési tájékoztató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szivattyú (10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Háromutas csap (17) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szűrő (20) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásmérő (45) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásfelügyelő relé vagy opcióként nyomásmérő átalakító (lásd a készüléklistát) (50) . . . . . . . Hőmérő (60) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Villamos ellenálláshőmérő (65) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hőmérsékletellenőrző relé (70) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hűtővíz mennyiség szabályozó (500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reteszelési előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hajtómű működésének engedélyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figyelmeztetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hajtómű leáll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viselkedés üzemzavarok esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemszünet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 23 23 23
9.
Üzemzavarok, azok okai és elhárításuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
9.1 9.2 9.2.1 9.2.2
Üzemzavarok: általános megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehetséges üzemzavarok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az olajellátó berendezést összeszerelésekor lehetséges hibák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A karbantartás során lehetséges hibák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 24 26 26
10.
Karbantartás és javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8
Olajviszkozitás és olajfajta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cserélje ki a szivattyút . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A vízhűtéses olajhűtő kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az olajszűrő tisztítása vagy kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ellenőrizze a tömlővezetékeket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános tájékoztató a berendezésre felszerelésre kerülő komponensekről . . . . . . . . . . . . . . . . . Konzerválás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 27 28 28 28 29 29 29
11.
Tartalékalkatrész-raktárkészletek, vevőszolgálatok . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
11.1 11.2
Tartalékalkatrészraktárkészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A pótalkatrészek megrendeléséhez és a vevőszolgálat értesítéséhez szükséges címek . . . . . . .
29 29
12.
Nyilatkozatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
12.1
Beépítési nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
BA 9733 hu 02/2013 6 / 31
1.
Műszaki adatok
1.1
Általános műszaki adatok A olajellátó berendezés külön elhelyezett típusjelző tábláján megtalálhatók a hajtómű legfontosabb műszaki adatai. Ezek az adatok és a Siemens és a megrendelő közötti, az olajellátó berendezéssel kapcsolatos szerződésben leírtak együtt határozzák meg a hajtómű rendeltetésszerű használatának határait.
① ② ③ ⑤
④ ⑦ ⑨
⑥
⑧ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ 1. ábra:
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧
Olajellátó berendezés külön elhelyezett típusjelző tábláján
A cég logója Megrendelési szám, pozíció, folyószám, gyártási év Össz-súly kg-ban Különleges adatok Kiviteli mód Méret Változat pOil max = az olaj legnagyobb megengedett üzemi túlnyomása
⑨ ⑩
⑪ ⑫ ⑬ ⑭
t min = minimális indulási hőmérséklet P Water max ... bar / ... PSI = a víz megengedett üzemi nyomása t AMB max ... C / ... F = legmagasabb megengedett környezeti hőmérséklet Az útmutató(-k) száma(i) Különleges adatok Gyártó és a gyártási hely Származási ország
Ehhez az útmutatóhoz alapvetően hozzátartozik egy készüléklista, beleértve az olajellátó berendezés rajzait és a tartozékok komponenseinek Üzemeltetési útmutatóját. Az ezen túlmenő, még részletesebb műszaki adatok a készüléklistán és a rajzokon találhatók. 1.2
Olajviszkozitás és olajfajta Az olajviszkozitás és az olajfajta a hajtómű útmutatójában és a típustáblán található. Az olajellátó berendezések a minimális indulási hőmérséklet mellett < 5000 mm2/s alatti viszkozítású olajfajtákra (lásd a ⑨ típustáblát) vannak méretezve.
1.3
Környezeti feltételek Az olajellátó berendezést, hacsak ez nincs a szerződésben másképp lefektetve, csak a - 20 °C és + 40 °C közötti környezeti hőmérséklet tartományban szabad használni és nem szabad káros hatásoknak, például agresszív vegyszerek hatásának kitenni. Ha ez nincs a szerződésben másképp lefektetve, a levegő maximális megengedett relatív nedvességtartalma 55 % 40 °C hőmérséklet mellett (= 28 g/m3). Az olajellátó berendezést nem szabad kitenni káros külső sugárzás hatásának.
BA 9733 hu 02/2013 7 / 31
2.
Általános tájékoztató
2.1
Bevezetés Ezen útmutató a szállítmány szerves része, és ezt mindig az olajellátó berendezés közelében kell tárolni. Minden olyan személynek, aki az olajellátó berendezésen végzett munkákkal foglalkozik, el kell olvasnia, meg kell értenie és be kell tartania az útmutatót. Olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az útmutatóban foglaltak be nem tartásából származnak, a Siemens nem vállal felelősséget. Az ezen útmutatóban leírásra kerülő "FLENDER olajellátó berendezés" az olaj hűtésére és/vagy hajtóművek kenésére került kifejlesztésre. Az ezen gyártási sorozatba tartozó olajellátó berendezések például a kémiai, gumigyártó, élelmiszer- és műanyagiparban való alkalmazásra használhatók. Az olajellátó berendezés csak arra az alkalmazási tartományra van méretezve, amely a "Műszaki adatok" című 1. fejezetben és a készüléklistában került megadásra. Eltérő üzemi feltételek esetén új szerződéses megegyezésekre van szükség. Az olajellátó berendezés a technika legújabb állásának megfelelően kerül legyártásra és üzembiztos állapotban kerül szállításra. Az olajellátó berendezést csak a Siemens cég és a Megrendelő közötti Adásvételi és Szállítási szerződésben lefektetett üzemi feltételek mellett szabad üzemeltetni. Az itt leírásra kerülő olajellátü berendezés megfelel az útmutató nyomdába adásakor fennálló műszaki szintnek. A berendezések továbbfejlesztése érdekében fenntartjuk magunknak azt a jogot, hogy a berendezés egyes egységein és tartozékain olyan változtatásokat hajtsunk végre, amelyeket a berendezés lényeges tulajdonságainak megőrzése mellett a teljesítmény és a biztonság növelésére célszerűnek tartunk.
2.2
Szerzői jogok Ezen útmutató minden szerzői joga a Siemens AG tulajdonában van. Ezt az útmutatót engedélyünk nélkül sem részben sem verseny céljából illetéktelen személyek által kiértékelni, sem harmadik személyeknek rendelkezésre bocsátani nem szabad. Bármilyen műszaki jellegű kérdéssel forduljon a következő üzemeinkhez vagy bármelyik Vevőszolgálatunkhoz:
Siemens AG Am Industriepark 2 46562 Voerde Tel.: Fax:
+49 (0)2871 / 92‐0 +49 (0)2871 / 92‐1544
BA 9733 hu 02/2013 8 / 31
3.
Biztonsági előírások Ezen az útmutatón kívül a hajtómű használati utasításában foglaltakat is be kell tartani. Az olajellátó berendezésbe üzem közben és/vagy karbantartási vagy javítási céllal csak igen óvatosan szabad belépni. Vigyázat: Lezuhanási veszély. A berendezésen tilos bármilyen önkényes változtatásokat végrehajtani. Ez az érintésvédelmi célokkal felszerelt védőberendezésekre is vonatkozik. •
3.1
A hűtővíz hőmérsékletének a hűtő bemeneténél + 4 °C és + 35 °C között kell lennie. Ettől eltérő maximális hőmérsékletre is van lehetőség (lásd a készüléklistában található adatokat).
Alapvető kötelességek •
Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy minden olyan személy, akit az olajellátó berendezésen való munkavégzéssel megbíznak, elolvassa és megértse ezt az útmutatót és annak minden pontját betartsa, hogy: ─ a felhasználók és harmadik személyek testi épségét és életét veszélyeztető eseményeket megelőzzék, ─ az olajellátó berendezés üzembiztonságát fenntartsák, ─ a helytelen kezelésből következő leállásokat és környezeti károsodásokat kizárják.
•
A szállítás, fel- és leszerelés, kezelés és karbantartás során minden idevágó munkavédelmi és környezetvédelmi előírást be kell tartani.
•
Az olajellátó berendezés csak szakképzett személyek kezelhetik, tarthatják karban és/vagy javíthatják (lásd "Szakképzett személyek" ezen útmutató 3. oldalán is).
•
A berendezést tilos nagynyomású tisztítóberendezéssel tisztítani.
•
Minden munkát gondosan és a "Biztonság" aspektusának szem előtt tartásával kell végrehajtani.
•
A csővezetékek csavaros kötéseit, a karimás csatlakozásokat és/vagy a felügyelő berendezések csatlakozásait nem szabad addig meglazítani, amíg a berendezés nyomás alatt áll. Ezelőtt ki kell kapcsolni a szivattyúkat és a nyomás alatt álló részegységeket nyomásmentesíteni kell. Az olajellátó berendezésen csak annak leállása után szabad munkákat végrehajtani. Ehhez a meghajtóegységet akaratlan bekapcsolás ellen (például a kulcsos kapcsoló lezárásával, vagy a hálózati biztosítékok eltávolításával) be kell biztosítani. Az olajellátó berendezés bekapcsolási pontján megfelelő figyelmeztető táblát kell elhelyezni, amelyből látszik, hogy az olajellátó berendezésen dolgoznak. Ha az üzem során az olajellátó berendezésen megmagyarázhatatlan változásokat észlel, például ha az üzemi hőmérséklet lényegesen megnő, vagy ha a berendezés által kibocsátott zaj megváltozik, akkor azonnal ki kell kapcsolni a meghajtó egységet. A forgó és/vagy mozgatható alkatrészeket védőberendezésekkel kell felszerelni.
•
a
megérintés
ellen
megfelelő
Végre kell hajtani az erre vonatkozó rendelkezések és/vagy irányelvek előírásainak megfelelő potenciál kiegyenlítést! Ha az olajellátó berendezésen nincsenek menetes furatok egy földelő csatlakozás számára, akkor más, alkalmas intézkedéseket kell hozni. Ezeket a munkákat csak elektrotechnikai szakemberek hajthatják végre. Az "Üzemeltetés" című 8. fejezetben található előírásokat teljes általánosságban be kell kell tartani.
BA 9733 hu 02/2013 9 / 31
Az olajellátó berendezést a felülről leeső tárgyak ellen megfelelő védelemmel kell ellátni. Ha az olajellátó berendezés egy készülékbe, vagy berendezésekbe kerül beépítésre, akkor a készüléket, vagy berendezést előállító cég köteles felvenni az ezen útmutatóban foglalt előírásokat, megjegyzéseket és leírásokat a készülék illetve berendezés útmutatójába.
3.2
•
Az eltávolított biztonsági berendezéseket az üzembe helyezés előtt ismét fel kell szerelni.
•
Az olajellátó berendezésen található információt, például a típusjelző táblát, a forgásirányt jelző nyilat, az üzemeltetés során figyelembe kell venni. Gondoskodni kell arról, hogy ezek a jelek, táblák, stb. ne legyenek lefestve és ne szennyeződjenek be. A hiányzó táblák helyett újakat kell felszerelni.
•
A fel és leszerelési munkák során használhatatlanná vált csavarokat azonos szilárdságú és kivitelű új csavarokkal kell helyettesíteni.
•
A pótalkatrészeket csak a Siemens cégtől szabad beszerezni (lásd a "Tartalékalkatrészraktárkészletek, vevőszolgálatok" című 11. fejezetet).
Környezetvédelem •
Ha szükséges, a meglévő csomagolóanyagot szabályszerűen ártalmatlanítani kell vagy az újrafeldolgozási ciklusba átvezetni.
•
Az olajcsere során a fáradt olajat erre megfelelő edényekben fel kell fogni. Az esetleges olajtócsákat azonnal el kell távolítani egy olajmegkötő szerrel.
•
A konzerváló szereket a fáradt olajtól elkülönítve kell tárolni.
•
A fáradt olajat, a konzerváló szereket, az olajkötőanyagot és az olajjal átitatott tisztítókendőket az idevágó környezetvédelmi előírások betartása mellett kell eltávolítani.
•
Az olajellátó berendezés ártalmatlanítása a használati időtartam befejeződése után: ─ Az üzemi olajat, a konzerváló szereket és/vagy a hűtő folyadékot maradéktalanul le kell ereszteni az olajellátó berendezésből és az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítani kell. ─ Az olajellátó berendezés alkatrészeit és/vagy az arra felszerelt berendezések részeit az érvényben lévő nemzeti előírásoknak megfelelően, szükség esetén egymástól szétválasztva, kell ártalmatlanítani vagy az újrafelhasználási ciklusba átvezetni.
3.3
Különleges veszély-típus és személyi védőfelszerelés Az üzemi feltételektől függően a hajtómű és az olajellátó berendezés felülete igen erősen felforrósodhat. Forró felületek (> 55 °C) esetén fennáll az égéses sérülések veszélye. Hideg felületek (< 0 °C) esetén a hideg által okozott sérülések (fájdalom, érzéketlen bőr, fagyási tünetek) veszélye áll fenn. Az olajcsere során a kilépő forró olaj leforrázási veszélyt jelent. Kisebb idegen anyagrészecskék, például homok és por, bejuthatnak a forgó alkatrészek borítólemezeibe és ezek kirepíthetik az anyagrészecskéket. Szemsérülési veszély. Az esetleg alapvetően előírt személyes védőfelszereléseken (védőcipő, munkaruha, védősisak stb.) kívül az olajellátó berendezés kezeléséhez viseljen megfelelő védő kesztyűt és megfelelő védőszemüveget. Az olajellátó berendezés nem felel meg a 94/9/EK irányelv követelményeinek, és ezért az ezen irányelv érvényességi területén robbanásveszélyes területeken nem szabad használni. Vigyázat, életveszély. Ha az olajellátó berendezést a 94/9/EK irányelv érvényességi területén kívül robbanásveszélyes területeken használják, akkor okvetlenül be kell tartani az adott országban a robbanásvédelemre vonatkozó védelmi előírásokat.
BA 9733 hu 02/2013 10 / 31
4.
Szállítás és tárolás A "Biztonsági előírások" című 3. fejezetben található előírásokat be kell tartani!
4.1
A szállítás terjedelme A szállítmány tartalma a kísérőlevélen fel van tüntetve. A szállítmány teljességét az átvétel során azonnal ellenőrizni kell. Ha a szállítmány valamely része a szállítás során megkárosodott, vagy hiányzik, úgy azt írásos formában azonnal jelenteni kell a Siemensnek. Felismerhető megrongálódások esetén az olajellátó berendezést nem szabad üzembe helyezni.
4.2
Szállítás A szállítás során csak megfelelő teherbírású emelőket és teherfelvevő berendezéseket szabad használni. A teherfelvétel során figyelembe kell venni a teher eloszlására vonatkozó, a csomagoláson található tájékoztatót. Az olajellátó berendezés összeszerelt állapotban kerül szállításra. A kiegészítő felszerelések szükség esetén külön csomagolásban kerülnek kiszállításra. Az olajellátó berendezést az alkalmazási esettől függően a hajtóművel egybeépítve, közös egységként is tudjuk szállítani. Az olajellátó berendezés vagy egység csomagolása annak méretétől és a szállítási úttól függ. Ha a szerződésben nincs másképp lefektetve, akkor a csomagolás a HPE csomagolási irányelveknek felel meg. A csomagoláson található képjeleket okvetlenül figyelembe kell venni. Ezek jelmagyarázata:
Fent
2. ábra:
Törékeny
Nedvesség ellen védendő
Magas hőmérsékletek ellen védendő
Súlypont
Kézi kampókat használni tilos
Felerősítési hely
Szállítási jelek Az olajellátó berendezés vagy egység szállítása során úgy kell eljárni, hogy se sérülések ne léphessnek fel, se az egység ne rongálódhasson meg. Az olajellátó berendezést olajtöltés nélkül kell szállítani, és célszerű ehhez a szállítási csomagolásban hagyni. Ha a hajtómű az arra ráépített olajellátó berendezéssel együtt kerül szállításra, akkor az egységet csak a hajtóművön erre a célra kialakított szállítógyűrűkre felfüggesztve szabad felemelni. A felfüggesztési pontok elhelyezkedése a hajtómű dokumentációjában található méretes rajzokon van megadva. Egy különálló olajellátó berendezés szállításakor különösen óvatosan kell eljárni, hogy meg lehessen előzni az erőszakos hatások vagy a nem megfelelő óvatossággal végzett fel- és lerakodás során fellépő rongálódásokat. Az olajellátó berendezés szállításához köteleket vagy láncokat használjon. A berendezést csak az alapkereten található, megjelölt szállítófüleknél fogva szabad rögzíteni. Ügyeljen arra, hogy a tartókötelek ne rongálják meg a szerelvényeket és csővezetékeket. A védelemhez ezért egy kereszttartóra van szükség. A kötelek hosszát úgy kell beállítani, hogy az alapkeret vízszintes helyzetben függjön.
BA 9733 hu 02/2013 11 / 31
3. ábra:
Felfüggesztési pontok Az olajellátó berendezés részletes ábrázolása és a felfüggesztési pontok elhelyezkedése az olajellátó berendezés dokumentációjában található rajzokon látható.
4.3
Az olajellátó berendezés tárolása Az olajellátó berendezést vagy egységet egy az időjárás behatásaitól védett helyen, az eredeti csomagolási helyzetnek vagy a felhasználási helyzetnek megfelelő helyzetben egy vibrációmentes, száraz alapon kell tárolni és le kell takarni. Az olajellátó berendezés vagy egységek, valamint az esetleg azzal együtt szállított alkatrészek közbenső tárolása során az azokra felvitt korrózióvédő szereknek a felületeken kell maradniuk. A korrózióvédő bevonatot nem szabad megsérteni, mert ebben az esetben korrózióveszély lép fel. Több olajellátó berendezést vagy egységet nem szabad egymás tetejére rakni. A szabadban történő tárolásnál különösen ügyelni kell az olajellátó berendezés vagy egység gondos letakarására és arra, hogy az egységre se nedvesség, se más idegen anyag ne rakódhasson le. A nedvességtorlódást el kell kerülni. Ha a szállítás során (például tengeri szállítás) vagy a tárolás során (például különleges időjárási behatások, termithangyák, stb.) különleges környezeti feltételek léphetnek fel, úgy ezt a szerződésben külön le kell fektetni. Valamennyi vezetéknyílást dugókkal, vagy karimafedelekkel kell lezárni.
BA 9733 hu 02/2013 12 / 31
4.4
Standard rétegbevonat és konzerválás Az olajellátó berendezés belső konzerválással van ellátva. A külső bevonat tulajdonságai a megrendelésben lefektetett szállítási utakon és alkalmazási területeken uralkodó környezeti feltételeknek megfelelően kerülnek meghatározásra. Az olajellátó berendezések normális körülmények között komplett, alapozó és fedőbevonattal ellátva kerül kiszállításra. Azokra az olajellátó berendezésekre, amelyek csak egy alapbevonattal kerülnek kiszállításra, feltétlenül fel kell vinni a mindenkori alkalmazásra vonatkozó irányelveknek megfelelő fedőbevonatot. Az alapbevonat egymagában nem biztosít a korrózió ellen kielégítő hosszútávú védelmet. Ügyeljen arra, hogy a bevonat ne sérüljön meg. Minden rongálódás a külső védelem megszűnéséhez és korrózióhoz vezethet. Ha a szerződésben nem került másképp lefektetésre, akkor száraz, fagymentes helységben való tárolás esetén a belső konzerválásra 6 hónapos szavatosságot vállalunk. A szavatossági idő a kiszállítás napján vagy a szállítási készségről kiadott jelentés napján kezdődik. Hosszabb időtartamú (> 6 hónap) tárolás esetén a belső konzerválást meg kell újítani (lásd az "Üzembe helyezés" című 7. fejezetet).
BA 9733 hu 02/2013 13 / 31
5.
Műszaki leírás A "Biztonsági előírások" című 3. fejezetben található előírásokat be kell tartani!
5.1
Általános leírás Az itt leírásra kerülő olajellátó berendezés egy "FLENDER olajellátó berendezés", amely az olaj hűtésére és/vagy a hajtóművek kenésére szolgál (lásd a "Műszaki adatok" című 1. fejezetet). Az üzembe helyezés előtt mindenképpen a külön reteszelési előírásoknak megfelelően csatlakoztatni kell a felügyeleti berendezéseket.
─ Az olajellátásra egy szivattyúcsoport szolgál. ─ A szivattyú az olajat szívóvezetéken keresztül szívja ki a hajtómű szivattyúteknőjéből. ─ Az olajkeringési körbe egy szűrő van beépítve, amely a keringő olaj szűrésére szolgál. ─ A veszteségek által létrehozott, konvekciós úton elvezethető hőmennyiséget egy vízhűtéses olajhűtő vezeti el. ─ A hajtóműbe ezután egy nyomóvezetéken keresztül visszavezetésre kerül az ismét megszűrt és visszahűtött olaj. ─ A fent ismertetett komponensek az olajellátó berendezés sind alapkeretére vannak felszerelve. A vezérléssel kapcsolatos tájékoztatót lásd a 8. "Üzemeltetés" c. fejezetben. Ehhez vegye figyelembe a rajzokon és a készüléklistán található adatokat. A készüléklistán megadott komponensek a rajzokon azzal azonos alkatrészszámok alatt találhatók. Az olajellátó berendezésben alkalmazásra kerülő szivattyúk olajszállítási iránya a szivattyú forgásirányától függ. A motorok forgásirányának meg kell egyeznie a szvattyún elhelyezet, a forgásirányt jelző nyíllal. Az optimális hűtőteljesítmény biztosítására be kell tartani a vízhűtéses olajhűtő megadott vízátfolyási irányát. A hűtővíztápvezetéket és az elvezető vezetéket nem szabad egymással felcserélni. A maximális hűtővíz nyomást be kell tartani, lásd a hűtő kezelési utasítását vagy típustábláját. Ellenőrizni kell, hogy a hűtővíz minősége a vízhűtéses olajhűtőben alkalmazásra kerülő anyagok szempontjából (lásd a készüléklistában található adatokat) megfelel-e a követelményeknek és hogy a vízhűtéses olajhűtőt a hűtővíz nem rongálhatja-e meg. A hűtővízben nem lehetnek szilárd összetevők. A részecskék mérete nem haladhatja meg a 0.1 mmt. A hűtővíz befagyásának lehetősége esetén a hűtővizet le kell ereszteni. A berendezésben maradó vizet sűrített levegővel ki kell fújni a berendezésből. Ha a hűtőkígyót sűrített levegővel fújja át, igen óvatosan kell eljárni. Viseljen védőszemüveget.
BA 9733 hu 02/2013 14 / 31
6.
Összeszerelés A "Biztonsági előírások" című 3. fejezetben található előírásokat be kell tartani!
6.1
Általános szerelési útmutató Valamennyi konzervált karimafelületet mossa le valamilyen oldószerrel le kell mosni. Tartsa be a környezetvédelmi előírásokat.
6.1.1
•
Ha a készülékkel nem kerültek szállításra összekötő csővezetékek, akkor a DIN 2391 c ("C" minőségű hidraulikus csövek) német szabványban leírt legalább P 235 anyagból készült, normalizálva tisztán hűtött (NBK), varratmentesen húzott csöveket használjon.
•
A csatlakozásokat megfelelő karimákkal vagy csavarkötésekkel alakítsa ki.
•
Az összekötő csővezetékeknek célszerű kompenzálására kompenzátorokat használni.
•
Az építési oldalról a csóvezetékekhez megfelelő rögzítőelemeket (műanyag bilincseket) kell használni. A 2 bilincs közötti távolság nem haladhatja meg a 2 mt / 78.7"t.
•
Ügyeljen arra, hogy a csővezetékek ne kerüljenek mechanikus feszültség alá.
•
A hegesztett csöveket a vezetékek lefektetése előtt át kell maratni.
•
A vezetékek felszerelése után azokat át kell öblíteni.
•
A kapcsolási rajzok, készüléklisták és előírások szerint kösse be a motorok és felügyeleti berendezések elektromos csatlakozásait. Ellenőrizze a feszültséget és a kapcsolásokat.
•
A vízhűtéses olajhűtő berendezés csatlakoztatása előtt vegye ki a berendezés csatlakozóhüvelyeiből a lezáródugókat és az esetleges szennyeződések eltávolítására öblítse át a vízhűtéses olajhűtő berendezést.
•
Szerelje fel a hűtővíztápvezetéket és a hűtővíz elvezető vezetéket. A hűtővíz átfolyási irányát és a csatlakozások helyét lásd a méretes rajzokon.
•
A záródugókat és karimafedeleket távolítsa el, és a rajzoknak megfelelően építse be a berendezésbe a külön szállított szerelvényeket (lásd "Üzemeltetés" című 8. fejezetet).
•
A berendezéssel külön szállított, menetes csatlakozással ellátott alkatrészeket a LOCTITE 128068 alkalmazásával végrehajtott alapos tisztítás után tömíteni kell.
lengés-szigetelést
és
a
hosszirányú
tágulás
Felállítási feltételek A helyiség megtervezésekor (például ha a terv kivitelezéséért a vevő felel) ügyeljen arra, hogy az olajellátó berendezés körül elegendő hely álljon rendelkezésre a szerelési és javítási munkák végrehajtására. A felszerelt emelőszerkezetek teherbírásának kielégítőnek kell lennie. (az olajellátó berendezés adatait lásd "Műszaki adatok" című 1. fejezetet). Az olajellátó berendezést egy sík, biztonságos és merev alapra vagy alapkeretre kell felállítani. Ügyeljen arra, hogy az olajat le lehessen ereszteni és a motorokhoz elegendő mennyiségű levegőt lehessen vezetni. A szerelvényeket és gyorsan kopó alkatrészeket úgy kell elrendezni, hogy ezekhez jól hozzá lehessen férni és könnyen lehessen ellenőrizni. Az olajellátó berendezés alapfelületén a vízszintes síktól való megengedett eltérés 2 mm /1 m (0.08"/40"); szükség esetén használjon kiegyenlítő lemezeket.
BA 9733 hu 02/2013 15 / 31
6.2
Üzembe helyezés előtti ellenőrzés □
Tartsa be a típustáblán található adatokat.
□
Ellenőrizze, hogy megfelel-e a motor feszültsége és frekvenciája a hálózat megfelelő paramétereinek.
□
Ellenőrizze, hogy előírásszerű védelemmel van-e ellátva a motor.
□
Ellenőrizze, hogy szorosan meg van-e húzva valamennyi villamos csatlakozás és előírásszerűen vannak-e csatlakoztatva és beállítva a felügyeleti berendezések.
□
Ellenőrizze, hogy tiszták-e a levegőbelépési nyílások és a hűtőfelületek.
□
Végre kell hajtani az erre vonatkozó rendelkezések és/vagy irányelvek előírásainak megfelelő potenciál kiegyenlítést. Ha az olajellátó berendezésen nincsenek menetes furatok egy földelő csatlakozás számára, akkor más, alkalmas intézkedéseket kell hozni. Ezeket a munkákat csak elektrotechnikai szakemberek hajthatják végre.
□
Ellenőrizze, hogy le van-e zárva a csatlakozó doboz fedele és hogy szakszerűen el vannak-e tömítve a vezetékek bevezetései. A berendezés csatlakozásait csak egy szakember és csak az érvényes biztonsági előírásoknak megfelelően hozhatja létre. Vegye figyelembe az idevágó felállítási és üzemeltetési előírásokat, valamint az adott országban érvényes nemzeti és nemzetközi előírásokat.
6.3
Általános tájékoztató a berendezésre felszerelésre kerülő komponensekről A készüléklistában leírt komponensek üzemeltetését és karbantartását illetően tartsa be a megadott Üzemeltetési útmutatóban található előírásokat. A műszaki adatok a készüléklistában találhatók.
6.4
Befejező szerelési munkák Az olajellátó berendezés felállítása és felszerelése után húzza meg valamennyi csővezetéket, csavarkötést és karimát, mindenek előtt a szívóvezetékeken (nehogy megengedhetetlen légbeszívás lépjen fel). A szivárgásokat tömítse. Szerelje fel a szükséges védőberendezéseket. Az olajellátó berendezéseket, valamint a hozzá csatlakozó csővezetékeket a felülről leeső tárgyak ellen megfelelő védelemmel kell ellátni.
BA 9733 hu 02/2013 16 / 31
7.
Üzembe helyezés A "Biztonsági előírások" című 3. fejezetben található előírásokat be kell tartani! Az üzembe helyezéshez valamennyi kezelési utasításnak (olajellátó berendezés, hajtómű és további, felszerelésre kerülő komponensek) rendelkezésre kell állnia. Az olajellátó berendezést a rendelkezésre álló szükséges útmutatók nélkül tilos üzembe helyezni. Felismerhető megrongálódások esetén az olajellátó berendezést nem szabad üzembe helyezni. Az üzembe helyezés előtt mindenképpen töltsön be olajat. Biztosítsa az elzáró armatúrákat az akaratlan bezárás ellen. Az elzáró armatúrák akaratlan elzárása elleni biztosításra szolgáló segédeszközök és/vagy berendezések (ha nincs a szerződésben másképp lefektetve) nem részei a Siemens által szállított szállítmánynak. Az olajellátó berendezést az üzembe helyezés előtt és minden javítási és karbantartási munka befejezése után alapvetően meg kell tisztítani minden szennyezéstől. Ez mindenek előtt a vízre (például az esővízre) vonatkozik, hogy el lehessen kerülni a víz és olaj összekeveredését. Minden szivattyút, szűrőt és hűtőt légteleníteni kell. A Siemens által beállított nyomáskorlátozó szelepek és/vagy biztonsági szelepek beállítását nem szabad megváltoztatni, mivel ezek a nyomás és az átfolyási mennyiség szabályozására nem kerülnek alkalmazásra. Ezek csak a túlterhelés elleni védelemre szolgálnak.
7.1
Olajviszkozitás és olajfajta Az olajviszkozitás és az olajfajta a hajtómű útmutatójában és a típustáblán található. Az olajellátó berendezések a minimális indulási hőmérséklet mellett < 5000 mm2/s alatti viszkozítású olajfajtákra (lásd a ⑨ típustáblát) vannak méretezve.
7.2
Olajjal való feltöltés és olajcsere Az olajcsere intervallumok és az olajcsere végrehajtásának leírása a hajtómű kezelési utasításában található.
7.2.1
Az első üzembe helyezés előtti öblítés A konzerváló szerek maradékainak eltávolítására, – amelyek ellenkező esetben ölhab képződéséhez vezetnének – az olajellátó berendezést az üzembe helyezés előtt a hajtóművel együtt át kell öblíteni. Az öblítéshez a következő eljárást kell alkalmazni: •
Töltse be az olajat (lásd a hajtómű kezelési utasítását). Az olaj betöltése után ismét előírásszerűen zárja le és tömítse a betöltő nyílásokat.
•
Üzemeltesse 30 percig az olajellátó berendezést (álló hajtómű mellett).
•
Helyettesítse újakkal a szűrőelemeket (a berendezés nyomásmentes, nyugalmi állapotában). Vegye tekinttbe a szűrő kezelési utasításában foglaltakat.
•
Engedje le az öblítő olajat (lásd a hajtómű használati utasításában az "Olajcsere végrehajtása" című pontot).
BA 9733 hu 02/2013 17 / 31
Az öblítőolajat még meleg állapotban gondosan le kell ereszteni az olajellátó berendezésből, a felügyeleti berendezésekből és a hajtómű olajtereiből. Ezt csak öblítő olajként szabad újrafelhasználni. AZ újrafelhasználás előtt az öblítő olajat meg kell tisztítani. A hajtóműből kilépő forró olaj a kezelőt leforrázhatja. Viseljen védőkesztyűt. Az esetleg kifolyt olajat valamilyen olajkötőanyag alkalmazásával azonnal el kell távolítani. 7.2.2
Az olaj betöltése az üzemhez Az üzembe helyezés előtt mindenképpen be kell tölteni olajat a hajtóműbe és/vagy olajellátó berendezésbe. Az olajellátó berendezésbe a hajtóművön át kell az olajat betölteni. Az olajat az olajszintjelzőn előírt szint eléréséig kell betölteni (lásd a hajtómű használati utasítását). Az olaj betöltését álló szivattyú mellett kell végrehajtani. Ezután indítsa el a szivattyút. A hajtómű első üzembevétele előtt az olajellátó berendezést legalább 15 percig üzemeltetni kell, hogy valamennyi olajtér megteljen olajjal (lásd a "Hajtómű" útmutatóját). Ezen idő alatt váltakozva kell használni mindkét szivattyút és mindkét hűtőt. Ezután ismét állítsa le az olajellátó berendezést és szükség esetén korrigálja az olajszintet. Húzza meg valamennyi csővezetéket, csavarkötést és karimát, mindenek előtt a szívóvezetékeken (nehogy megengedhetetlen légbeszívás lépjen fel). A szivárgásokat tömítse. A háromutas csapok szelepállásainak leírása az 1. táblázatban (lásd a 7.5.1. pontban, "Az elzáró és háromutas szelepek szelepállásai").
7.3
található
Szivattyú Az olajellátó berendezésben alkalmazásra kerülő szivattyúk olajszállítási iránya a szivattyú forgásirányától függ. A motorok forgásirányának meg kell egyeznie a szvattyún elhelyezet, a forgásirányt jelző nyíllal. A szivattyú üzemeltetése során vegye figyelembe beszállítónk külön Üzemeltetési útmutatóját.
7.4
Vízhűtéses olajhűtő A vízhűtéses olajhűtőhöz a megrendelőnek/üzemeltetőnek létre kell hoznia a szükséges vízcsatlakozásokat. Az optimális hűtőteljesítmény biztosítására be kell tartani a vízhűtéses olajhűtő megadott vízátfolyási irányát. A hűtővíztápvezetéket és az elvezető vezetéket nem szabad egymással felcserélni. A maximális hűtővíz nyomást be kell tartani, lásd a hűtő kezelési utasítását vagy típustábláját. Ellenőrizni kell, hogy a hűtővíz minősége a vízhűtéses olajhűtőben alkalmazásra kerülő anyagok szempontjából (lásd a készüléklistában található adatokat) megfelel-e a követelményeknek és hogy a vízhűtéses olajhűtőt a hűtővíz nem rongálhatja-e meg. A hűtővízben nem lehetnek szilárd összetevők. A részecskék mérete nem haladhatja meg a 0.1 mmt. A hűtővíz befagyásának lehetősége esetén a hűtővizet le kell ereszteni. A berendezésben maradó vizet sűrített levegővel ki kell fújni a berendezésből. Ha a hűtőkígyót sűrített levegővel fújja át, igen óvatosan kell eljárni. Viseljen védőszemüveget. A vízhűtéses olajhűtő üzemeltetése során vegye figyelembe beszállítónk külön Üzemeltetési útmutatóját. BA 9733 hu 02/2013 18 / 31
7.5
Általános tájékoztató a berendezésre felszerelésre kerülő komponensekről A készüléklistában leírt komponensek üzemeltetését és karbantartását illetően tartsa be a megadott Üzemeltetési útmutatóban található előírásokat. A műszaki adatok a készüléklistában találhatók.
7.5.1
Az elzáró és háromutas szelepek szelepállásai 1. táblázat:
Szelepállások
Művelet
Alkatrészszámok 17
Betöltés
Átfolyás a (20) szűrőhöz; a (10) szivattyúhoz vezető ág zárva van
Kiürítés
Átfolyás a (10) szivattyútól; a (20) szűrőhöz vezető ág zárva van
Üzemeltetés
Középső helyzet
Meghatározások az 1. táblázathoz: •
Középső helyzet
=
mindegyik ágon folyhat folyadék
•
Átfolyás csak a ...
=
Az átfolyás az aktív alkatrész felé nyitva, a nem aktív alkatrész felé pedig zárva van
BA 9733 hu 02/2013 19 / 31
7.6
Üzemen kívül helyezés •
Kapcsolja ki az olajellátó berendezést. Az olajellátó berendezést akaratlan beindítás ellen be kell biztosítani. Helyezzen el egy megfelelő figyelmeztető táblát a bekapcsolási pontnál.
•
Zárja le a hűtőanyagtápvezetékben és hűtőanyag elvezető vezetékben elhelyezett szelepeket.
•
Engedje le a hűtővizet. A berendezésben maradó vizet sűrített levegővel ki kell fújni a berendezésből. Ha a hűtőkígyót sűrített levegővel fújja át, igen óvatosan kell eljárni. Viseljen védőszemüveget.
7.6.1
Belső konzerválás konzerváló szerekkel Egy hosszabb időtartamú tárolás előtt a nyomás alatti olajkenésre alkalmazott olajellátó berendezést konzerválószerrel megtöltve üresjáratban kell működtetni. 2. táblázat:
A konzerváláshoz szükséges intézkedések PAOalapú szintetikus olajfajták és ásványolajfajták alkalmazásakor
Tárolási idő
Konzerváló szerek
6 hónapig
Különleges intézkedések nincsenek
Castrol Alpha SP 220 S 24 hónapig
Zárja le az összekötő vezetékeket
Ha a tárolási idő meghaladja a 24 hónapot, akkor az olajellátó berendezést ismét konzerválni kell.
3. táblázat:
A konzerváláshoz alkalmazásakor
Tárolási idő 6 hónapig 36 hónapig
szükséges
intézkedések
Konzerváló szerek Különleges korrózióvédő olaj 1) TRIBOL 1390
PGalapú
szintetikus
olajfajták
Különleges intézkedések nincsenek Zárja le az összekötő vezetékeket
Ha a tárolási időtartam meghaladja a 36 hónapot, akkor ezt a Siemens céggel előzőleg egyeztetni kell. 1)
7.6.2
trópusálló, tengervízzel szemben ellenálló, környezeti hőmérséklet max. 50 °C
A belső konzerválás végrehajtása •
Helyezze üzemen kívül az olajellátó berendezést és eressze le az olajat.
•
Töltse be a 2. vagy 3. táblázatnak megfelelő konzerváló szert (esetleg a berendezéshez csatlakoztatott hajtóművön keresztül).
•
Helyezze rövid időre (15 perc) üresjáratban üzembe az olajellátó berendezést.
•
Egy megfelelő edénybe eressze le, majd az előírásoknak megfelelően távolítsa el a konzerváló szert. A hajtóműből kilépő forró konzerváló szerek a kezelőt leforrázhatják. Viseljen védőkesztyűt.
BA 9733 hu 02/2013 20 / 31
8.
Üzemeltetés A "Biztonsági előírások" című 3. fejezetben, az "Üzemzavarok, azok okai és elhárításuk" című 9. fejezetben és a "Karbantartás és javítás" című 10. fejezetben található előírásokat be kell tartani! Az olajellátó berendezéseket, valamint a hozzá csatlakozó csővezetékeket a felülről leeső tárgyak ellen megfelelő védelemmel kell ellátni.
8.1
Általános tudnivalók A nyomásfelügyelő vagy opcióként a nyomásmérő átalakítót egy 10 másodperces indítási áthidalással kell ellátni. Az olajellátó berendezésnek a fő hajtómű kikapcsolása után a fő hajtómű teljes leállásáig még tovább kell működnie.
8.2
Kenési rajz Az ezzel kapcsolatos kenési vázlat rajzszáma a készüléklistában található.
8.3
Vezérlési tájékoztató Az alábbi szövegben található alkatrészszámok (...) a készüléklistában, a szerelési rajzban és a kenési vázlaton található számoknak felelnek meg. Az egyes komponenseknél vegye figyelembe a következő vezérlési tájékoztatót és/vagy reteszelési előírásokat: Ezen vezérlési tájékozatón és/vagy reteszelési előírásokon kívül okvetlenül vegye figyelembe a mellékelt készüléklistában található adatokat. A kiszállított olajellátó berendezésre csak a készüléklistában felsorolt alkatrészszámokra vonatkozó vezérlési előírások és/vagy reteszelési előírások érvényesek. A konkrét kapcsolási pontok és/vagy értékek a készüléklistában találhatók. További vezérlési és/vagy reteszelési előírások a hajtómű kezelési utasításában találhatók. Az elzáró és háromutas csapok szelepállásainak leírása az 1. táblázatban található (lásd a 7.5.1. pontban, "Az elzáró és háromutas szelepek szelepállásai").
8.3.1
Szivattyú (10) A szivattyú üzemeltetése során a berendezésben uralkodó nyomás a szivattyúba beépített nyomáskorlátozó szelep által korlátozva van. Ennek a szelepnek a gyári beállításán nem szabad változtatni.
8.3.2
Háromutas csap (17) A feltöltésre a hűtő mögött elhelyezett háromutas csap szolgál. A háromutas csap helyzetét a mindenkori funkciónak megfelelően kell beállítani (lásd a háromutas csapon található helyzet-jeleket és a kenési vázlatban látható olajutakat). Az elzáró és háromutas csapok szelepállásainak leírása az 1. táblázatban található (lásd a 7.5.1. pontban, "Az elzáró és háromutas szelepek szelepállásai"). A feltöltési folyamat közben a szivattyúnak nem szabad üzemben lennie. Az eljárás befejezése után állítsa a háromutas csapot ismét az üzemi helyzetbe.
BA 9733 hu 02/2013 21 / 31
8.3.3
Szűrő (20) A szűrő felügyeletére optikai úton egy nyomáskülönbség kijelző és elektromos úton egy nyomáskülönbség felügyelő relé szolgál.
8.3.4
Nyomásmérő (45) Az olajnyomás optikai úton, egy nyomásmérő segítségével kerül kijelzésre.
8.3.5
Nyomásfelügyelő relé vagy opcióként nyomásmérő átalakító (lásd a készüléklistát) (50) Az olajellátó berendezés nyomására egy nyomásfelügyelő relé vagy opcióként egy nyomásmérő átalakító felügyel. A nyomásmérő átalakító a nyomással egyenesen arányos kimeneti jelet bocsát ki. A berendezés üzemeltetése során gondoskodni kell arról, hogy a nyomásmérő átalakító előtt elhelyezkedő szelepblokk nyitva legyen.
8.3.6
Hőmérő (60) Az olajhőmérséklet optikai úton, egy hőmérő segítségével kerül kijelzésre.
8.3.7
Villamos ellenálláshőmérő (65) A berendezés hőmérsékletét egy ellenálláshőmérő vagy opcióként egy jeladóval ellátott ellenálláshőmérő (lásd a készüléklistát) felügyeli. A jeladó az olaj hőmérsékletével egyenesen arányos kimeneti jelet bocsát ki.
8.3.8
Hőmérsékletellenőrző relé (70) A berendezés hőmérsékletét egy hőmérséklet ellenőrző relé felügyeli.
8.3.9
Hűtővíz mennyiség szabályozó (500) A hűtővíz mennyisége a szükséges hűtési teljesítménynek megfelelően kerül szabályozásra.
8.4
Reteszelési előírások A szivattyúk reteszelésének feloldásánál és az indítási feltételeknél figyelembe kell venni, hogy a hőmérséklet értékek a VG 320 ásványolajra vonatkoznak. Ha más olajfajták kerülnek alkalmazásra, akkor az alkalmazott olaj viszkozításának az adott hőmérsékleten nem szabad ennél magasabbnak lennie.
8.4.1
A hajtómű működésének engedélyezése A HAJTÓMŰ ENGEDÉLYEZÉSE, ha a következő feltételek egyidejű teljesülése esetén kerül kiadásra: Nyomáskülönbség a szűrőn
< kapcsolási pont (20)
Olajnyomás
> kapcsolási pont (50) vagy > nyomás érték (50)
Olajhőmérséklet
< kapcsolási pont (70) vagy < hőmérséklet érték (65)
Az olajellátó berendezés előfutási ideje legalább 1 perc. 8.4.2
Figyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS, ha a következő feltételek közül legalább egy teljesül: Nyomáskülönbség a szűrőn
> kapcsolási pont (20) egy 30 másodperces időszak eltelte után
Olajhőmérséklet
> kapcsolási pont (70) vagy > hőmérséklet érték (65)
BA 9733 hu 02/2013 22 / 31
8.4.3
A hajtómű leáll A HAJTÓMŰ LEÁLL, ha a következő feltételek közül legalább egy teljesül: Olajnyomás
< kapcsolási pont (50) vagy < nyomás érték (50)
Olajhőmérséklet
> kapcsolási pont (70) vagy > hőmérséklet érték (65)
Ha a HAJTÓMŰ LEÁLL időpontjában az olajhőmérséklet meghaladja a kapcsolási pontot (70) vagy a hőmérséklet meghaladja a hőmérséklet értéket (65), a szivattyúnak a kapcsolási pont (70) vagy a hőmérséklet érték (65) eléréséig bekapcsolt állapotban kell maradnia. 8.5
Viselkedés üzemzavarok esetén Az ezt követő tájékoztatótól függetlenül, az olajellátó berendezésre mindenképpen érvnyesek a helyi biztonsági előírások. Az esetleg fellépő üzemzavarok (lásd a 9. "Üzemzavarok, azok okai és elhárításuk" c. fejezetet) időben való felismerésére és ezzel megfelelő megelőző intézkedések megtételére a berendezést üzem közben is felügyelet alatt kell tartani. Az üzemi nyomásokat és olajhőmérséklet rendszeresen jegyzőkönyvezni kell. Ha üzem közben a normális állapottól eltérő rendellenességeket észlel, vagy az üzemi paraméterek megváltoznak, azonnal meg kell állapítani ezek okát. A berendezést szükség esetén le kell kapcsolni. Ha a probléma okát a hibakeresési jegyzék segítségével sem sikerül megállapítani, azonnal tájékoztassa a Siemens céget (lásd az "Általános tájékoztató" című 2. fejezetet). Egy üzemzavar utáni ismételt üzembevétel esetén vegye figyelembe a 7. "Üzembe helyezés" c. fejezetben mondottakat.
8.6
Üzemszünet A hajtómű és az olajellátó berendezés hosszabb leállítása esetén (> 4 hét) a következő intézkedésekre van szükség: a) A hajtómű és az olajellátó berendezés olajjal feltöltött állapotban marad. A hajtóművet és az olajellátó berendezést négyhetenként 1 órára vegye üzembe. Ügyeljen az ehhez szükséges elő- és utókenési időkre is. b) Ha az a) pont alatt leírt intézkedéseket nem lehet megvalósítani, a hajtóművet valamint az olajellátó berendezést konzerválni kell (lásd az "Üzembe helyezés" című 7. fejezetet). A hűtővíz befagyásának lehetősége esetén a hűtővizet le kell ereszteni. A berendezésben maradó vizet sűrített levegővel ki kell fújni a berendezésből. Ha a hűtőkígyót sűrített levegővel fújja át, igen óvatosan kell eljárni. Viseljen védőszemüveget.
BA 9733 hu 02/2013 23 / 31
9.
Üzemzavarok, azok okai és elhárításuk A "Biztonsági előírások" című 3. fejezetben és a "Karbantartás és javítás" című 10. fejezetben található előírásokat be kell tartani!
9.1
Üzemzavarok: általános megjegyzések A szavatossági időn belül fellépő olyan üzemzavarok elhárításával, amelyek az olajellátó berendezés javítását teszik szükségessé, csak a Siemens-Vevőszolgálatot szabad megbízni. Javasoljuk vevőinknek, hogy a szavatossági idő lejárta után fellépő olyan üzemzavarok elhárításával, amelynek okait nem lehet egyértelműen meghatározni, szintén csak a Siemens-vevőszolgálatot bízzák meg. Az olajellátó berendezés nem rendeltetésszerű alkalmazása esetén, az olajellátó berendezésen végrehajtott, de a Siemens céggel nem egyeztetett változtatások esetén és nem eredeti Siemens-gyártmányú pótalkatrészek alkalmazása esetén a Siemens cég az olajellátó berendezés további működésére nem vállal szavatosságot. Az üzemzavarok elhárítása előtt az olajellátó berendezést mindig le kell állítani. A meghajtó egységet akaratlan beindítás ellen be kell biztosítani. Az olajellátó berendezés bekapcsolási pontján megfelelő figyelmeztető táblát kell elhelyezni, amelyből látszik, hogy az olajellátó berendezésen dolgoznak.
9.2
Lehetséges üzemzavarok 4. táblázat:
Üzemzavarelhárítás
Üzemzavar Az olajhőmérséklet túl magas.
Lehetséges okok
Elhárítás módja
Nincs hűtővíz. Túl kevés a hűtővíz. A hűtővíz túl meleg.
Állítsa be a hűtővíz hozzávezetést. Növelje meg a hűtővíz hozzávezetést.
A vízhűtéses olajhűtő levegőt tartalmaz.
Távolítsa el a levegőt a vízhűtéses olajhűtőből.
A vízhűtéses olajhűtő elszennyeződött.
Az elszennyeződött hűtőket a gyártó karbantartási utasításának megfelelően meg kell tisztítani vagy ki kell cserélni. Lásd a külön útmutatót.
Az olajhőmérséklet túl alacsony. A hajtómű még nem melegedett be. Túl sok a hűtővíz. A hűtővíz túl hideg.
BA 9733 hu 02/2013 24 / 31
Várjon. Csökkentse a hűtővíz hozzávezetést.
Üzemzavar Az olaj nyomása túl alacsony.
Az olajnyomás túl magas.
Lehetséges okok
Elhárítás módja
A szűrő eldugult.
Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőelemet. Lásd a külön útmutatót.
A szívóvezeték eldugult.
Tisztítsa meg a szívóvezetéket.
A szivattyú levegőt szív be.
Vizsgálja felül a szívóvezetéket, hárítsa el az esetleges tömítetlenségeket.
Az olajhőmérséklet túl magas.
lásd ”Az olajhőmérséklet túl magas” ebben a táblázatban.
Az olajviszkozitás túl alacsony.
Ellenőrizze az olajviszkozitást. Szükség esetén töltsön be helyes minőségű olajat.
A szivattyú megrongálódott, a szivattyú hajtóműve megrongálódott.
Javítsa meg vagy cserélje ki a szivattyút. Lásd a külön útmutatót.
A nyomáskorlátozó szelep rosszul van beállítva.
Lépjen kapcsolatba a Siemens céggel.
A nyomáskorlátozó szelep megrongálódott.
Javítsa meg vagy cserélje ki a nyomáskorlátozó szelepet. Lásd a külön útmutatót.
A hajtómű még nem melegedett be.
Várjon.
A hajtóműhöz vezető és attól elvezető olajvezetékek eldugultak.
Keresse meg és tisztítsa meg az eldugult vezetéket.
Az olajviszkozitás túl magas.
Ellenőrizze az olajviszkozitást. Szükség esetén töltsön be helyes minőségű olajat.
A nyomáskorlátozó szelep rosszul van beállítva.
Lépjen kapcsolatba a Siemens céggel.
A nyomáskorlátozó szelep megrongálódott.
Javítsa meg vagy cserélje ki a nyomáskorlátozó szelepet. Lásd a külön útmutatót.
BA 9733 hu 02/2013 25 / 31
Üzemzavar Szűrő elszennyeződött. (Feltűnő vagy gyakran fellépő maradékok a szűrőben).
Az olajfogyasztás túl magas.
9.2.1
Lehetséges okok
Elhárítás módja
Szűrő elszennyeződött.
Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőt.
A csővezetékek elszennyeződtek (salak, hegesztési maradékok).
Tisztítsa meg a csővezetékeket.
Az olaj elszennyeződött.
Hajtson végre olajcserét.
Egy meghibásodott szivattyúból származó lekopott részecskék.
Javítsa meg vagy cserélje ki a szivattyút. Lásd a külön útmutatót.
A hajtóműből lekopott részecskék.
Vizsgálja felül a hajtóművet (csapágyak, fogazat, helyzetbeállítás) és hárítsa el a hiányosságokat.
Tömítetlenség a csővezetékekben, csatlakozásokban, szerelvényekben vagy a hajtóműben.
Húzza meg a csavarokat. Ismét tömítse.
A hajtómű tengelyeinek kilépési pontja nincs megfelelően tömítve.
Cserélje ki a tömítőgyűrűket
Vízhűtéses olajhűtő nincs megfelelően tömítve.
Tömítse vagy cserélje ki a vízhűtéses olajhűtőt. Lásd a külön útmutatót.
A szűrő nincs megfelelően tömítve.
Tömítse a szűrőt.
Az olajellátó berendezést összeszerelésekor lehetséges hibák ─ A hajtóművekkel és a környezettel kapcsolatos fontos információk nem kerültek átadásra. ─ A berendezés teljesítménye túl magas. ─ Nincs vagy elszennyeződött a hűtővíz. ─ Nem vették figyelembe a kémiailag agresszív környezetet. ─ A környezeti hőmérséklet nincs a megengedett tartományban. ─ Szállítás közben vagy egyéb módon megrongálódott alkatrészek beszerelése. ─ A külön csomagban szállított alkatrészeket összekeverték. ─ Nem tartották be az előírt meghúzási nyomatékokat. ─ Az üzemi feltételek meg nem engedett módon megváltoztak.
9.2.2
A karbantartás során lehetséges hibák ─ Nem tartják be a karbantartási időközöket. ─ Nem vették észre a szivárgásokat az olajellátó berendezés környezetében, így az olajellátó berendezést a szivárgó agresszív anyagok megrongálják.
BA 9733 hu 02/2013 26 / 31
10.
Karbantartás és javítás A "Biztonsági előírások" című 3. fejezetben és az "Üzemzavarok, azok okai és elhárításuk" című 9. fejezetben található előírásokat be kell tartani! Az olajellátó berendezéseket, valamint a hozzá csatlakozó csővezetékeket a felülről leeső tárgyak ellen megfelelő védelemmel kell ellátni.
10.1
Olajviszkozitás és olajfajta Az olajviszkozitás és az olajfajta a hajtómű útmutatójában és a típustáblán található. Az olajellátó berendezések a minimális indulási hőmérséklet mellett < 5000 mm2/s alatti viszkozítású olajfajtákra (lásd a ⑨ típustáblát) vannak méretezve. Az olajcsere intervallumok és az olajcsere végrehajtásának leírása a hajtómű kezelési utasításában található.
10.2
Cserélje ki a szivattyút Tartsa be a szivattyú kezelési utasításában foglaltakat. •
Helyezze üzemen kívül az olajellátó berendezést.
•
Hozza nyomásmentes állapotba a szivattyút. ─ Ehhez óvatosan lazítsa ki és csavarja ki a szivattyún vagy a szivattyú karimáján elhelyezett légtelenítő csavart.
•
Eressze le a szivattyúból és a vezetékekből az olajat.
•
Szerelje ki a szivattyút.
•
Szerelje be az új vagy a megjavított szivattyút.
•
Csavarja ismét be a légtelenítő csavart a szivattyúba vagy a szivattyú karimájába.
•
Légtelenítse a szivattyút. ─ Ehhez lazítsa ki a szivattyún vagy a szivattyú karimáján elhelyezett légtelenítő csavart és várja meg, amíg a nyílásból üzemi közeg lép ki.
•
Az üzemi közeg kilépése után csavarja ismét be a légtelenítő csavart, úgy hogy az eltömítse a nyílást.
BA 9733 hu 02/2013 27 / 31
10.3
A vízhűtéses olajhűtő kicserélése Tartsa be a vízhűtéses olajhűtő kezelési utasításában foglaltakat. •
Lassan zárja el a tápvezeték szelepeket (elsőként a magasabb nyomású oldalon).
•
Helyezze üzemen kívül az olajellátó berendezést.
•
Hagyja kb. 40 °C-ra lehűlni a hűtőt.
•
Hozza nyomásmentes állapotba a hűtőt. ─ Ehhez óvatosan oldja ki a csavarkötéseket.
•
Eressze le a hűtőből és a vezetékekből az olajat.
•
Eressze le a hűtőből és a vezetékekből a vizet.
•
Szerelje ki a hűtőt.
•
Szerelje be az új vagy a megjavított hűtőt.
•
Nyissa ki a kilépő csonkon elhelyezett szelepet.
•
Helyezze üzembe az olajellátó berendezést.
•
Légtelenítse a hűtőt. ─ Ehhez lazítsa ki a csavakötést és várjon, amíg üzemi közeg lép ki.
• 10.4
Az üzemi közeg kilépése után csavarja ismét szorosan össze a csavarkötést.
Az olajszűrő tisztítása vagy kicserélése A szűrő tisztításával és/vagy kicserélésével kapcsolatos leírások a szűrő kezelési utasításában találhatók.
10.5
Ellenőrizze a tömlővezetékeket A tömlők és tömlővezetékek szakszerű tárolás és a megengedett igénybevétel betartása esetén is egy természetes öregedési folyamatnak vannak alávetve. Ezért a használati időtartamuk korlátozott. A tömlővezetékek használati időtartamának nem szabad a rájuk felvitt gyártási dátumtól számított 6 évet meghaladnia. Az alkalmazási feltételek figyelembevételével a használati időtartamot a meglévő vizsgálati és tapasztalati értékek alapján lehet meghatározni. A berendezés üzemeltetőjének gondoskodnia kell arról, hogy a tömlővezetékeket megfelelő időközökben kicseréljék, akkor is, ha azokon nem látszik semmiféle olyan hiányosság, amely biztonsági szempontból releváns lenne. A tömlővezetéket a berendezés első üzembe helyezése előtt, majd legalább évente egyszer egy szakértővel meg kell vizsgáltatni, üzembiztos állapotban vannak-e. Ha a vizsgálatok során hiányosságokat állapítanak meg, azokat azonnal meg kell szüntetni vagy megfelelő ellenintézkedéseket kell foganatosítani.
BA 9733 hu 02/2013 28 / 31
10.6
Általános tájékoztató a berendezésre felszerelésre kerülő komponensekről A készüléklistában leírt komponensek üzemeltetését és karbantartását illetően tartsa be a megadott Üzemeltetési útmutatóban található előírásokat. A műszaki adatok a készüléklistában találhatók.
10.7
Konzerválás Lásd az "Üzembe helyezés" című 7. fejezetet és a 8. "Üzemeltetés" című fejezetet.
10.8
Tisztítás Annak megakadályozására, hogy az olajellátó berendezésre porréteg rakódhasson le, a tisztítást az üzemi feltételeknek megfelelően kell megszervezni. Az olajellátó berendezést nem szabad magasnyomású tisztítóberendezéssel megtisztítani.
11.
Tartalékalkatrész-raktárkészletek, vevőszolgálatok
11.1
Tartalékalkatrészraktárkészlet A legfontosabb tartalékalkatrészek és gyorsan kopó alkatrészek megfelelő raktárkészlete az olajellátó berendezés állandó üzemkészségének fontos előfeltétele. Siemens csak a Siemens által szállított eredeti pótalkatrészek működését szavatolja. A nem eredeti pótalkatrészeket Siemens nem ellenőrizte és nem engedélyezte. Ezek megváltoztathatják az olajellátó berendezés konstrukciós tulajdonságait és így negatív befolyással lehetnek az aktív és/vagy passzív biztonságra. Az olyan károkért, amelyek a nem eredeti pótalkatrészek és tartozékok felhasználása következtében léptek fel, a Siemens semmilyen körülmények között sem felel. Ez a nem a Siemens által szállított minden tartozékra is vonatkozik. Kérem vegye tekintetbe, hogy az egyes összetevőkre gyakran különleges gyártási és szállítási specifikációk vonatkoznak és hogy mi a legmodernebb műszaki szintnek és a legutoljára érvénybe lépett törvényes előírásoknak is megfelelő pótalkatrészeket szállítunk. A tartalékalkatrészeket megrendeléséhez használja készüléklistánkat. A pótalkatrészek megrendeléséhez kérjük adja meg a következő adatokat: Az olajellátó berendezés anyagszáma Gyártási megbízás Alkatrészszáma Darabszám
11.2
A pótalkatrészek megrendeléséhez és a vevőszolgálat értesítéséhez szükséges címek A pótalkatrészek megrendelésekor vagy egy Vevőszolgálati technikus meghívásakor forduljon először a Siemens céghez (lásd az "Általános tájékoztató"című 2. fejezetet).
BA 9733 hu 02/2013 29 / 31
12.
Nyilatkozatok
12.1
Beépítési nyilatkozat
Beépítési nyilatkozat a 2006/42/EK irányelv II 1 B mellékletének megfelelően A gyártó, Siemens AG, 46395 Bocholt, Németország, a részben kész géppel kapcsolatban kijelenti
Olajellátó berendezések OWGX 1 - 9 méret az olaj hűtésére és/vagy a hajtóművek kenésére szolgál: – A VII B függeléknek megfelelő speciális műszaki dokumentumok elkészültek. – A 2006/42/EK irányelv I. függelékében leírt következő alapvető biztonsági- és egészségvédelmi követelmények kerülnek alkalmazásra és betartásra: 1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5; 1.2.2, 1.2.4.4; 1.3.1 ‐ 1.3.4, 1.3.6, 1.3.7; 1.4.1, 1.4.2.1; 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4 - 1.5.11, 1.5.13, 1.5.15; 1.6.1, 1.6.2, 1.6.4; 1.7.1, 1.7.1.1, 1.7.2, 1.7.3 ‐ 1.7.4.3 – A részben kész gépet csak azután szabad üzembe helyezni, miután megállapításra került, hogy az a gép, amelybe ez a részben kész gép beépítésre kerül, megfelel a 2006/42/EK irányelv rendelkezéseinek. – A gyártó kötelezi magát, hogy az egyes államok szerveinek megalapozott kérés esetén a részben kész gép speciális műszaki dokumentumait elektronikus alakban átküldi. – A releváns műszaki dokumentumok összeállításával megbízott személy: Dr. Nico van de Sandt (Head of Engineering DAE)
Voerde, 2013‐02‐07 Dr. Nico van de Sandt (Head of Engineering DAE)
Voerde, 2013‐02‐07 Dr. Bernhard Hoffmann (Vice‐President Business Subsegment DA)
BA 9733 hu 02/2013 30 / 31
Further Information: "FLENDER gear units" on the Internet www.siemens.com/gearunits "FLENDER couplings" on the Internet www.siemens.com/couplings Service & Support: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10803928/133300 Lubricants: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/42961591/133000
Siemens AG Industry Sector Mechanical Drives Alfred-Flender-Straße 77 46395 Bocholt GERMANY
Subject to modifications © Siemens AG 2013
www.siemens.com/drivetechnologies