Obs ah
7
P i z p s o b e n í to p n é m u s y s té m u ... ... .... ... .... ... ... . 2 2
7.1
Vyvolání diagnostických kód ............................. 22
1
B e z p e č n o s t . ... .... ... ... .... ... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .. 3
7.2
Nastavení dílčího zatí ení topení ........................ 23
1.1
Výstra ná upozornění související s manipulací..... 3
7.3
1.2
Pot ebná kvalifikace obsluhy ................................. 3
Nastavení doby doběhu čerpadla a re imu čerpadla ............................................................... 23
1.3
V eobecné bezpečnostní pokyny.......................... 3
7.4
Nastavení maximální teploty na výstupu ............. 23
1.4
Pou ití v souladu s určením .................................. 5
7.5
Nastavení regulace teploty na vstupu ................. 23
1.5
P edpisy (směrnice, zákony, vyhlá ky a normy₂................................................................. 5
7.6
Nastavení doby blokování ho áku ....................... 23
7.7
Nastavení výkonu čerpadla ................................. 23
1.6
Označení CE ......................................................... 7
7.8
P edání výrobku provozovateli ............................ 24
2
P o k y n y k d o k u m e n t a c i . ... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .. 8
8
I n s p e k c e a ú d r b a .... ... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... ... . 2 4
2.1
Dodr ování platné dokumentace........................... 8
8.1
Dodr ování interval inspekcí a údr by............... 24
2.2
Platnost návodu ..................................................... 8
8.2
Nákup náhradních díl ........................................ 24
3
P o p i s v ý r o b k u .... ... ... .... ... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .. 8
8.3
Demontá kompaktního topného modulu............ 24
3.1
Sériové číslo .......................................................... 8
8.4
Či tění výměníku tepla ........................................ 25
3.2
Údaje na typovém títku ........................................ 8
8.5
Kontrola ho áku ................................................... 25
3.3
Funkční prvky ........................................................ 8
8.6
Či tění sifonu na kondenzát ................................ 26
4
M o n tá . ... .... ... .... ... ... .... ... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .. 9
8.7
Montá kompaktního topného modulu ................ 26
4.1
Vybalení výrobku ................................................... 9
8.8
Vypou tění........................................................... 26
4.2
Kontrola rozsahu dodávky ..................................... 9
8.9
Kontrola ochranné ho číkové anody.................... 27
4.3
Rozměry za ízení................................................... 9
8.10
Či tění zásobníku teplé vody............................... 27
4.4
Minimální vzdálenosti a volné montá ní prostory................................................................ 10
8.11
Či tění filtru topení............................................... 27
4.5
Vzdálenosti od ho lavých součástí ...................... 10
8.12
Inspekce a údr ba ............................................... 27
4.6
Rozměry za ízení pro p epravu ........................... 10
9
O d s t ra n ě n í z á v a d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7
4.7
P eprava za ízení ................................................ 10
9.1
Zobrazení chybových kód .................................. 27
4.8
Místo montá e za ízení ....................................... 11
9.2
Zobrazení paměti závad ...................................... 28
4.9
Demontá /montá čelního krytu .......................... 11
9.3
Kontrola stavových kód ..................................... 28
4.10
Demontá /montá postranního krytu................... 11
9.4
Pou ití testovacích program .............................. 28
4.11
P emístění panelu elektroniky do spodní nebo horní polohy ......................................................... 12
9.5
Vrácení parametr na výrobní nastavení ............ 28
9.6
P íprava opravy ................................................... 28
4.12
Demontá /montá p ední stěny podtlakové komory ................................................................. 12
9.7
Výměna vadných součástí................................... 28
9.8
Ukončení opravy.................................................. 32
5
In s ta l a c e .. .... ... .... ... ... .... ... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... 1 2
5.1
P ípojky plynu a vody........................................... 12
5.2
P ipojení potrubí k odtoku kondenzátu ................ 13
5.3
Instalace odvodu spalin ....................................... 13
5.4
Elektrická instalace .............................................. 15
5.5
Montá regulačního p íslu enství........................ 18
6
U v e d e n í d o p ro v o z u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8
6.1
Kontrola výrobního nastavení.............................. 18
6.2
Napou tění sifonu kondenzátu ............................ 18
6.3
Zapnutí výrobku ................................................... 19
6.4
Pou ití testovacích program .............................. 19
6.5
Úprava topné vody............................................... 19
6.6
Zobrazení plnicího tlaku....................................... 20
6.7
Zabránění nedostatečnému tlaku vody ............... 20
6.8
Napou tění a odvzdu nění topného systému ..... 20
6.9
Napou tění okruhu teplé vody............................. 21
6.10
Kontrola a úprava nastavení plynu ...................... 21
6.11
Kontrola funkce a těsnosti výrobku...................... 22
2
10
O d s t a v e n í z p ro v o z u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2
10.1
Odstavení výrobku z provozu .............................. 32
11
R e c y k l a c e a l i k v i d a c e .. ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... ... . 3 2
11.1
Recyklace, resp. likvidace obalu a výrobku......... 32
12
Z á k a z n i c k é s l u b y .... ... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... ... . 3 2
12.1
Zákaznické slu by ............................................... 32
P íl o h a . ... .... ... ... .... ... .... ... ... .... ... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... ... ... 3 3 A
N a s t a v i te l n é d i a g n o s ti c k é k ó d y . ... ... .... ... .... ... ... . 3 3
B
N e n a s ta v i te l n é d i a g n o s t i c k é k ó d y ... .... ... .... ... ... . 3 4
C
S ta v o v é k ó d y
p e h l e d .. .... ... .... ... ... .... ... .... ... ... . 3 5
D
C h yb o vé k ó d y
p e h l e d .... ... .... ... ... .... ... .... ... ... . 3 6
E
S c h é m a z a p o j e n í . .... ... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... ... . 3 9
F
N a s t a v o v a n é h o d n o t y p ro C O 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 0
G
T e c h n i c k é ú d a j e ... .... ... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... ... . 4 0
R e j s t ík ... .... ... ... .... ... .... ... ... .... ... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... ... ... 4 3
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
Obsah
Be zp e čn o st 1 1 1.1
Be zp e čn o st Výstra ná upozornění související s m a n ip u la cí
P i zápachu spalin v budovách postupujte takto:
▶ Otev ete úplně v echny p ístupné dve e a okna a postarejte se o pr van. Klasifikace výstra ných upozornění souvise- ▶ Vypněte výrobek. j íc íc h s m a n i p u l a c í ▶ Zkontrolujte odvod spalin ve výrobku a veVýstra ná upozornění související s manipudení spalin. lací jsou pomocí výstra ných značek a signálních slov odstup ována podle záva nosti 1 . 3 .3 N e b e z p e č í o tr a v y a p o p á l e n í mo ného nebezpečí: unikajícími horkými spalinami!
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
V ý s tr a n é z n a č k y a s i g n á l n í s l o v a N e b e z p e č í! Bezprost ední ohro ení ivota nebo nebezpečí záva ného zranění osob N e b e z p e č í! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem V a r o v á n í! Nebezpečí lehkých zranění osob P o z o r! Riziko věcných nebo ekologických kod 1.2
P o t e b n á k v a l i fi k a c e o b s l u h y
Neodborné práce na výrobku mohou zp sobit věcné kody na celkové instalaci a v d sledku i zranění osob. ▶ Práce na výrobku provádějte pouze v p ípadě, e jste autorizovaným servisním technikem. 1.3
V e o b e c n é b e z p e č n o s tn í p o k y n y
Unikající horké spaliny mohou zp sobit otravy a popálení, je-li výrobek provozován s neúplně namontovaným nebo otev eným p ívodem vzduchu / odvodem spalin nebo p i vnit ních netěsnostech s otev eným čelním krytem. ▶ P i uvedení do provozu i v trvalém provozu provozujte výrobek pouze s namontovaným a uzav eným čelním krytem a s úplně namontovaným p ívodem vzduchu / odvodem spalin. ▶ Výrobek m e být se sejmutým čelním krytem provozován výhradně pro kontrolní účely, jako nap . zkou ka tlaku plynu, pouze na krátkou dobu a pouze s úplně namontovaným p ívodem vzduchu / odvodem spalin. 1.3.4 Nebezpečí ohro ení ivota u s k í o v ý c h k ry t Sk í ový kryt m e u výrobku provozovaného v závislosti na vzduchu v místnosti zp sobit nebezpečné situace.
▶ P i instalaci krytu výrobku dodr ujte prováděcí p edpisy. ▶ Zajistěte, aby byl výrobek dostatečně záP i chybné manipulaci mohou vznikat nep edsoben spalovacím vzduchem. vídatelné nebezpečné situace. 1.3.5 Nebezpečí ohro ení ivota výbu nými ▶ Tento návod si pečlivě p ečtěte. a ho lavými látkami ▶ P i v ech činnostech p i obsluze výrobku U snadno zápalných směsí plynu a vzduchu dodr ujte v eobecné bezpečnostní a vývzniká nebezpečí výbuchu. Dodr ujte tyto stra né pokyny. pokyny: ▶ P i obsluze výrobku dodr ujte v echny platné p edpisy. ▶ V místě instalace výrobku nepou ívejte ádné výbu né ani ho lavé látky (nap . 1 . 3 .2 N e b e z p e č í o h r o e n í i v o ta v d s l e d k u benzín, barvy₂. za b lo ko v a n é h o o d vo d u sp a lin ▶ Upozorněte provozovatele na to, e V d sledku chyby instalace, po kození, maniv místě instalace výrobku nesmí skladovat pulace, nep ípustného místa instalace apod. a pou ívat ádné výbu né ani ho lavé m e unikat plyn a zp sobit otravu. látky (nap . benzín, barvy₂.
1.3.1 Nebezpečí v d sledku chybné m a n ip u la ce
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
3
1 B ezpečnost 1.3.6 Nebezpečí ohro ení ivota v d sledku ▶ P i výběru místa instalace dbejte na to, abyste výrobek neinstalovali v prostorech c h y b ě j íc íc h b e z p e č n o s t n íc h z a í z e n í ohro ených mrazem. Chybějící bezpečnostní za ízení (nap . bez▶ Vysvětlete provozovateli, jak m e chránit pečnostní ventil, expanzní nádoba₂ mohou výrobek p ed mrazem. vést k ivotu nebezpečným popáleninám Schémata obsa ená v tomto dokumentu nezobrazují v echna bezpečnostní za ízení nezbytná pro odbornou instalaci. ▶ Instalujte nezbytná bezpečnostní za ízení. ▶ Informujte provozovatele o funkci a poloze bezpečnostních za ízení. ▶ Dodr ujte p íslu né vnitrostátní p edpisy, normy a směrnice. 1 .3 . 7 N e b e z p e č í p o p á l e n í a o p a e n í h o r k ý m i s o u č á s tm i ! Na kompaktním topném modulu a na v ech součástech vedoucích vodu vzniká nebezpečí popálení a opa ení. ▶ Na součástech pracujte, a vychladnou. 1.3.8 Nebezpečí ohro ení ivota unikajícími spalinami Provozujete-li výrobek s prázdným sifonem kondenzátu, mohou spaliny unikat do místnosti. ▶ Zajistěte, aby byl sifon kondenzátu pro provoz výrobku v dy naplněný. 1 .3 . 9 N e b e z p e č í o p a e n í h o r k o u v o d o u Na místech odběru teplé vody hrozí p i teplotách teplé vody nad 60 °C nebezpečí opaení. Malé děti a star í lidé mohou být ohroeni ji p i ni ích teplotách. ▶ Teplotu zvolte tak, aby nemohl být nikdo ohro en. 1.3.10 Riziko věcných kod v d sledku p o u i tí n e v h o d n é h o n á a d í ▶ P i dotahování nebo povolování roubových spoj pou ívejte správné ná adí. 1 .3 . 1 1 P o k o z e n í m r a z e m v d s l e d k u n e s p r á v n é h o m ís t a i n s ta l a c e Za mrazu vzniká nebezpečí po kození výrobku i celého topného systému.
4
1 .3 . 1 2 k o d a z p s o b e n á m r a z e m k v l i výp a d k u p r o u d u P i výpadku proudu nelze vyloučit, e budou dílčí oblasti topného systému po kozeny mrazem. ▶ Zajistěte, aby byl výrobek za silného mrazu provozuschopný, nap . pomocí zálo ního agregátu. 1 .3 . 1 3 P o k o z e n í k o r o z í v d s l e d k u nevhodného spalovacího a okolního vzd u c h u Spreje, rozpou tědla, čisticí prost edky s obsahem chlóru, barvy, lepidla, sloučeniny amoniaku, prach atd. mohou za nevhodných podmínek vést ke korozi výrobku i p ívodu vzduchu a odvodu spalin. ▶ Zajistěte, aby v p ívodu spalovacího vzduchu nikdy nebyl fluór, chlór, síra, prach atd. ▶ Zajistěte, aby se na místě instalace neskladovaly ádné chemické látky. ▶ Zajistěte, aby nebyl spalovací vzduch p iváděn starými kou ovody olejových kotl . ▶ Chcete-li výrobek instalovat v kade nických salónech, natěračských či truhlá ských dílnách, čisticích provozech apod., zvolte samostatný instalační prostor, kde je zaručeno zásobování spalovacím vzduchem, který technicky neobsahuje ádné chemické látky. 1 .3 . 1 4 N e b e z p e č í v ě c n ý c h k o d z p s o b e n ý c h z k u e b n í m p íp r a v k e m Zku ební sprej m e ucpat filtr snímače pr toku plynu Venturiho trubice a tím po kodit snímač. ▶ Nest íkejte zku ební p ípravek na víčko filtru Venturiho trubice (Výměna Venturiho trubice ( Strana 30₂₂. 1 .3 . 1 5 R i z i k o v ě c n ý c h k o d n a v l n i t é p l y n o v é tr u b c e Vlnitá plynová trubka m e být po kozena zatí ením určitou hmotností.
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
a k jiným poraněním, nap . p i výbuchu.
Be zp e čn o st 1 ▶ Kompaktní topný modul nezavě ujte nap . p i údr bě na pru nou vlnitou plynovou trubku. 1.4
Pou ití v souladu s určením
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
P i neodborném pou ívání nebo pou ití v rozporu s určením m e dojít k ohro ení zdraví a ivota u ivatele nebo t etích osob, resp. k po kození výrobku a k jiným věcným kodám. Výrobek je určen jako zdroj tepla pro uzav ené teplovodní systémy topení a oh ev teplé vody. Výrobky uvedené v tomto návodu smějí být instalovány a provozovány pouze s p íslu enstvím uvedeným v p íslu ných podkladech k montá i p ívodu vzduchu/odvodu spalin. Pou ití v souladu s určením zahrnuje: respektování návod k obsluze, instalaci a údr bě, které jsou p ilo eny k tomuto výrobku a dal ím díl m a součástem systému instalaci a montá v souladu se schválením výrobk a systému dodr ování v ech podmínek prohlídek a údr by uvedených v návodech. Pou ití výrobku ve vozidlech, nap . mobilních domech nebo obytných vozech, se pova uje za pou ití v rozporu s určením. Za vozidla nejsou pova ovány takové jednotky, které jsou trvale a nepohyblivě instalovány (tzv. pevná instalace₂. Jiné pou ití, ne je popsáno v tomto návodu, nebo pou ití, které p esahuje zde popsaný účel, je pova ováno za pou ití v rozporu s určením. Za pou ití v rozporu s určením je pova ováno také ka dé bezprost ední komerční a pr myslové pou ití. Na kody vzniklé v d sledku pou ití v rozporu s určením neposkytuje výrobce/distributor ádnou záruku. Riziko nese samotný u ivatel. POZOR! Jakékoliv zneu ití či nedovolené pou ití je zakázáno.
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
1.5
P edpisy (směrnice, zákony, vyhlá ky a n o r m y₂
Bezpečnostní p edpisy, směrnice a normy, které je nutno dodr et p i umístění, instalaci a provozování plynového kondenzačního spot ebiče Protherm. 1. Instalaci kotl a jejich údr bu smí provádět pouze odborná firma s platným oprávněním.Na instalaci musí být zpracován samostatný projekt, který nesmí být v rozporu s ustanovením následujících p edpis a norem: 1.1 K plynovému rozvodu ČSN EN 677 Kotle na plynná paliva pro úst ední vytápění Zvlá tní po adavky na kondenzační kotle s jmenovitým tepelným p íkonem nejvý e 70 kW ČSN EN 15417 Kotle na plynná paliva pro úst ední vytápění Zvlá tní po adavky na kondenzační kotle s jmenovitým tepelným p íkonem vět ím ne 70 kW, nejvý e v ak 1000 kW ČSN EN 15001-1 Zásobování plynem - Plynovody s provozním tlakem vy ím ne 0,5 bar pro pr myslové vyu ití a plynovody s provozním tlakem vy ím ne 5 bar pro pr myslové a nepr myslové vyu ití - Část 1: Podrobné funkční po adavky pro projektování, materiály, stavbu, kontrolu a zkouení ČSN EN 12007 - 1,2,3,4,5 Zásobování plynem - Plynovody s nejvy ím provozním tlakem do 16 bar včetně ČSN EN 1775 Zásobování plynem Plynovody v budováchNejvy í provozní tlak = 5 bar Provozní po adavky ČSN 38 6462 Zásobování plynem - LPG - Tlakové stanice, rozvod a pou ití ČSN 07 0703 Kotelny se za ízeními na plynná paliva ČSN 38 6405 Plynová za ízení. Zásady provozu
5
458/2000 Sb. Zákon o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákon (energetický zákon₂ 85/1978 Sb. Vyhlá ka Českého ú adu bezpečnosti práce o kontrolách, revizích a zkou kách plynových za ízení 21/1979 Sb. Vyhlá ka Českého ú adu bezpečnosti práce a Českého bá ského ú adu, kterou se určují vyhrazená plynová za ízení a stanoví některé podmínky k zaji tění jejich bezpečnosti 207 /1991 Sb. Vyhlá ka Českého ú adu bezpečnosti práce, kterou se mění a dopl uje vyhlá ka Českého ú adu bezpečnosti práce č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní po adavky k zaji tění bezpečnosti práce a technických za ízení, ve znění vyhlá ky č. 324/1990 Sb. 1.2 K otopné soustavě ČSN 06 0310 Úst ední vytápění, projektování a montá ČSN 06 0830 Tepelné soustavy v budovách - Zabezpečovací za ízení ČSN 07 7401 Voda a pára pro tepelná energetická za ízení s pracovním tlakem páry do 8 MPa 91/1993 Sb. Vyhlá ka Českého ú adu bezpečnosti práce k zaji tění bezpečnosti práce v nízkotlakých kotelnách 1.3 K elektrické síti ČSN 33 2180 Elektrotechnické p edpisy ČSN. P ipojování elektrických p ístroj a spot ebič ČSN 33 2000-1 ed. 2 Elektrické instalace nízkého napětí - Část 1: Základní hlediska, stanovení základních charakteristik, definice ČSN EN 60446 ed. 2 Základní a bezpečnostní zásady pro rozhraní člověk-stroj, značení a identifikaci - Označování vodič barvami nebo písmeny a číslicemi 6
ČSN 33 0165 Elektrotechnické p edpisy. Značení vodič barvami nebo číslicemi. Prováděcí ustanovení ČSN 33 2350 Elektrotechnické p edpisy. P edpisy pro elektrická za ízení ve ztí ených klimatických podmínkách ČSN 34 0350 ed.2 Bezpečnostní po adavky na pohyblivé p ívody a rová vedení ČSN 33 1500 Elektrotechnické p edpisy. Revize elektrických za ízení ČSN EN 55014-1 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita - Po adavky na spot ebiče pro domácnost, elektrické ná adí a podobné p ístroje - Část 1: Emise ČSN EN 55014-2 Elektromagnetická kompatibilita - Po adavky na spot ebiče pro domácnost, elektrické ná adí a podobné p ístroje Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobk ČSN EN 60335-1 Bezpečnost elektrických spot ebič pro domácnost a podobné účely Část 1: V eobecné po adavky ČSN EN 60335-1 ed. 2 Elektrické spot ebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost Část 1: V eobecné po adavky 1.4 Na komín ČSN 73 4201 Komíny a kou ovody - Navrhování, provádění a p ipojování spot ebič paliv 205/2005 Sb. Vyhlá ka o zji ování emisí ze stacionárních zdroj a o provedení některých dal ích ustanovení zákona o ochraně ovzdu í Kotle jsou určeny pro umístění v prostorech v prost edí dle ČSN 33 2000-1 ed.2. Je nutno respektovat ČSN 06 1008 Poární bezpečnost tepelných za ízení ČSN EN 13501-1 ≤ A1 Po ární klasifikace stavebních výrobk a konstrukcí staveb - Část 1: Kla-
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
1 B ezpečnost
Be zp e čn o st 1 sifikace podle výsledk zkou ek reakce na ohe
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
Kotel m e být instalován a bezpečně pou íván v základním prost edí podle ČSN podle ČSN 33 2000 1 ed.2. Za okolností vedoucích k nebezpečí p echodného vzniku ho lavých plyn nebo par, p i pracích p i nich by mohlo vzniknout p echodné nebezpečí poáru nebo výbuchu (nap íklad lepení linolea, PVC a pod.₂ musí být kotel včas p ed vznikem nebezpečí vy azen z provozu. Kotel m e být umístěn v místnosti s dostatečným větráním dle ČSN 07 0703. Kotle byly odzkou eny dle ČSN EN 297, pop . ČSN 07 0240. Citace vý e uvedených p edpis je platná k 1.2. 2012. 1.6
Oz n a če n í C E
Označením CE se dokládá, e zaízení, pro která platí tento návod, spl ují základní po adavky p íslu ných směrnic. Směrnice o plynových spot ebičích (směrnice Rady 2009/142/ES₂ Směrnice o účinnosti (směrnice Rady 92/42/EHS₂ Směrnice o nízkém napětí (směrnice Rady 2006/95/ES₂ Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (směrnice Rady 2004/108/ES₂ Prohlá ení o shodě ES je k nahlédnutí u výrobce a v p ípadě pot eby m e být poskytnuto k dispozici.
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
7
2 P okyny k dokum entaci 2
P o k y n y k d o k u m e n ta c i
2.1
▶
Dodr ování platné dokumentace
Bezpodmínečně dodr ujte v echny návody k obsluze a instalaci, které jsou p ipojeny ke komponentám za ízení.
2.2
Ú d a j n a ty p o v é m títk u
Vý z n a m
D
Specifický pr tok p i oh evu teplé vody podle EN 13203-1
Označení CE
Výrobek vyhovuje evropským normám a směrnicím. Recyklace výrobku v souladu s p edpisy
Platnost návodu
Tento návod platí výhradně pro tato za ízení:
Typy a čísla výrobk L e v 3 0 KK Z 1 5 0 C
P o k yn Zkontrolujte, zda výrobek odpovídá druhu plynu, který je v místě instalace k dispozici.
0010014606
Číslo za ízení je uvedeno na typovém títku ( Strana 8₂.
3.3
P o p is v ý ro b k u
3.1
S é ri o v é č í s l o
Sériové číslo je uvedeno na typovém títku.
16
1
Sériové číslo je uvedeno na magnetu, který je umístěn na p edním krytu výrobku.
3.2
2
Údaje na typovém títku
Typový títek potvrzuje zemi, ve které se za ízení musí instalovat. Ú d a j n a ty p o v é m títk u
Vý z n a m
Sériové číslo
Slou í k identifikaci; 7. a 16. číslice = číslo zbo í
Lev ...
Označení výrobku
2H, G20 (2 kPa₂
20 mbar
15
3
14
4
13
12
Skupina plyn z výroby a tlak p ipojení plynu
Kat. (nap . II2H3P₂
P ípustná kategorie plynu
Kondenzační technika
Účinnost kotle podle směrnice 92/42/EHS
Typ (nap . C13₂
P ípustné p ípojky pro spaliny
PMS (nap . 3 bar (0,3 MPa₂₂
Maximální tlak vody v topném provozu
230 V 50 Hz
Elektrické p ipojení
(nap . 100₂ W
Elektrický p íkon max.
IP (nap . X4D₂
Stupe ochrany proti vodě
napětí
11
5
10
9
8
frekvence
Topný re im
7
6
Oh ev teplé vody Pn
Rozsah jmenovitého tepelného výkonu v topném provozu
P
Rozsah jmenovitého tepelného výkonu p i oh evu teplé vody
Qn
Rozsah jmenovitého tepelného zatí ení v topném provozu
1
Tavná pojistka
Qnw
Rozsah jmenovitého tepelného zatí ení p i oh evu teplé vody
2
Výměník tepla
3
Trubka p ívodu vzduchu
Vs
Objem zásobníku teplé vody
4
Ventilátor
9
PMW
Maximální tlak vody p i oh evu teplé vody
5
Čerpadlo topení
10 Trojcestný ventil
6
Zásobník
NOX
T ída NOX za ízení
11 Kohout k vypu tění vody z topení
8
7 8
Kohout k vypu tění teplé vody Expanzní nádoba teplé vody Sifon kondenzátu
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
3
F u n k č n í p rv k y
M ontá 4 12 Odvzdu
ovač teplé vody
13 Snímač tlaku
15 Panel elektroniky
4.3
R o z m ě ry z a í z e n í
16 Expanzní nádoba topení
140
14 Plynová armatura
140
70 70
4
M ontá
4.1
Vy b a le n í v ýr o b k u A B
E
D ±10
C
B
B
3 69
4.2
▶
9
A
Odstra te obal okolo za ízení. Demontujte čelní kryt. ( Strana 11₂ Od roubujte 4 upev ovací závěsy vp edu a vzadu na paletě a odstra te ji.
388
1. 2. 3.
59
693
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
A
A
Kontrola rozsahu dodávky
Zkontrolujte úplnost a neporu enost dodávky.
126 599
4.2.1
R o z sa h d o d á v k y
M no O zn a če n í s tv í
R o zm ě r y z a í ze n í 150L
1
Zdroj tepla
R o zm ě r ( A ₂
1
P íslu ná dokumentace
R o zm ě r ( B ₂
1
Sáček pro změnu plynu
R o zm ě r ( C₂
770 mm
R o zm ě r ( D₂
1 577 mm
R o zm ě r ( E ₂
1 627 mm
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
1 640 mm 941 mm
9
4 M ontá M in im á ln í vz d á le n o s t i a v o ln é m o n t á n í prostory
4.7
P eprava za ízení N e b e zp e čí ! N e b e zp e čí zr a n ě n í n á sle d ke m p e n á e n í t ě k ý ch b e m e n !
A
E B
No ení tě kých b emen m ním.
D C
N e b e zp e čí ! N e b e zp e čí zr a n ě n í p i o p a k o v a n é m p o u í v á n í r u ko je t í .
D
F
A 160 mm B 425 mm C 20 mm; ( 300 mm₂1 D 600 mm
▶ ▶
P i p ená ení tě kých za ízení dodr ujte v echny platné zákony a dal í p edpisy.
▶
C
e vést ke zraně-
E 165 mm (p ívod vzduchu / odvod spalin Ø 60/100 mm₂ 275 mm (p ívod vzduchu / odvod spalin Ø 80/125 mm₂ F 40 mm
Rukojeti nejsou kv li stárnutí materiálu určeny k opětnému pou ití p i pozděj í p epravě. Nepou ívejte rukojeti v ádném p ípadě opakovaně.
▶ 1.
Demontujte čelní kryt. ( Strana 11₂
Po dmín ky: Za ízení je p íli rozměrné a tě ké pro p epravu.
1
Naplánujte dostatečný boční odstup (C₂ alespo na jedné straně za ízení, abyste usnadnili p ístup p i údr bě a opravách. P i pou ití p íslu enství dbejte na minimální vzdálenosti / volné montá ní prostory.
4.5
V z d á le n o st i o d h o la v ýc h s o u č á st í
1
Odstup mezi za ízením a p edměty z ho lavých materiál není nutný, proto e teplota za ízení nem e p ekročit maximální p ípustnou výstupní teplotu v topném provozu, provozuje-li se za ízení s jmenovitým tepelným výkonem.
4
6
3 5 8
Maximální teplota na výstupu do topení: 80
4.6
1
2
7 9
Rozměry za ízení pro p epravu
8
8
8
A
10
P r o p e p r a v u d e m o n t u jt e
▶
R o z m ě ry z a í z e n í p ro p e p ra v u 150L 1 760 mm
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶
2.
10
Demontujte boční stěny (1₂, abyste mohli pou ít rukojeti (2 ₂ . Odstra te izolační prvky (4₂ a (6₂. Povolte matici a odpojte hadici od sifonu (3₂. Odpojte elektrický konektor teplotního čidla zásobníku. Povolte matice (7₂ a (9₂ zásobníku teplé vody. Odpojte vinuté trubky (5₂ a (10₂. Odstra te 4 rouby (8₂. P i montá i za ízení postupujte v opačném po adí. Pro bezpečnou p epravu pou ijte obě rukojeti na obou p edních patkách za ízení.
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
4.4
M ontá 4 4.8
Místo montá e za ízení Nebezpečí! Nebezpečí ohro ení ivota v d sledku netěsností p i instalaci pod povrchem země! Je-li výrobek instalován pod povrchem země, hromadí se p i netěsnostech p i zemi propan. V tomto p ípadě vzniká nebezpečí výbuchu.
▶ 3. 4.
Sklopte rukojeti nacházející se pod za ízením dop edu. Ujistěte se, e jsou patky na roubovány a po doraz, aby rukojeti pevně dr ely.
▶
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
▶
▶ ▶ ▶ ▶
5.
P epravujte za ízení v dy tak, jak je vyobrazeno naho e.
Zajistěte, aby propan v ádném p ípadě nemohl unikat z výrobku a plynového rozvodu. Instalujte nap íklad externí magnetický ventil.
Neumis ujte za ízení v prostoru s velmi pra ným vzduchem nebo v prost edí podporujícím korozi. Neumis ujte za ízení v prostorech, v kterých se skladují nebo pou ívají spreje, rozpou tědla, čisticí prost edky obsahující chlór, barvy, lepidla, sloučeniny čpavku nebo dal í podobné látky. Zohledněte hmotnost za ízení včetně obsahu vody. P íslu né informace najdete v technických údajích. Ujistěte se, e prostor, kde se má za ízení umístit, je dostatečně chráněný p ed mrazem. Nep ivádějte spalovací vzduch kou ovodem starého olejového kotle, proto e by to mohlo vést ke korozi. Pokud vzduch v prostoru, kde se má za ízení umístit, obsahuje agresivní páry nebo prach (nap íklad p i stavebních pracích₂, zajistěte, aby bylo za ízení utěsněno/chráněno.
4.9
D e m o n t á / m o n t á č e ln í h o k r yt u
4.10
D e m o n t á / m o n t á p o s t ra n n í h o k r y t u
C
A
6.
V ádném p ípadě nep epravujte za ízení tak, jak je vyobrazeno naho e.
B
A
▶
7. 8.
Namontujte komponenty v opačném po adí.
Po postavení za ízení od ízněte rukojeti a zlikvidujte je v souladu s p edpisy. P ední kryt za ízení opět nasaďte.
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
11
5 I n s t a la c e P emístění panelu elektroniky do spodní n e b o h o r n í p o lo h y
▶
P o k yn P emístěním panelu elektroniky do horní nebo spodní polohy se usnadní p ístup k r zným komponentám za ízení.
P o zo r ! Nebezpečí po kození zneči těným vedením ! Cizí tělesa jako poz statky po svá ení, zbytky těsnění nebo nečistoty ve vodovodních potrubích mohou po kodit kotel.
1
▶
B
5.1 B
2.
Posu te panel elektroniky (1₂ nahoru a p itáhněte ho k sobě. P emístěte panel elektroniky do po adované polohy.
4.1 2
P ed instalací topný systém d kladně propláchněte.
Těsnění z materiál na bázi gumy se mohou deformovat a zp sobit tlakové ztráty. Doporučujeme pou ívat těsnění z vláknitého materiálu na bázi lepenky.
A
1.
Dbejte na to, aby p ipojovací potrubí bylo namontováno bez pnutí.
P ípojky plynu a vody P o zo r ! R i z i k o v ě c n ý c h k o d z p s o b e n ý c h n e o d b o rnou plynovou instalací! P ekročení zku ebního tlaku m plynovou armaturu!
▶
D e m o n t á / m o n t á p e d n í st ě n y p o d t la ko v é k om or y
e po kodit
Kontrolujete-li těsnost plynové armatury, pou ívejte max. zku ební tlak 1,1 kPa (110 mbar₂.
P o zo r ! R i z i k o v ě c n ý c h k o d z p s o b e n ý c h k o ro z í ! Plastové trubky v topném systému, které nejsou nepropustné, umo ují pronikání vzduchu do topné vody a korozi v okruhu zdroje tepla a výrobku. B
▶
C D A
Pou ijete-li v topném systému plastové trubky, které nejsou nepropustné, zajistěte systémové oddělení montá í externího výměníku tepla mezi výrobek a topný systém.
P o zo r ! R iz ik o v ě c n ý c h k o d zp s o b e n ýc h p e n o sem tepla p i pájení! P i p enosu tepla p i letování mohou být pokozena těsnění v kohoutech pro údr bu.
▶ 5
Namontujte komponenty v opačném po adí.
Instalace N e b e zp e č í ! N e b e zp e č í vý b u c h u n e b o o p a e n í v d s le d k u n e o d b o r n é in s t a la c e ! Pnutí v p ipojovacím potrubí m netěsnosti.
12
▶
Neletujte na p ípojkách, které jsou spojeny s kohouty pro údr bu.
P o k yn Doporučujeme opat it hrdla vodních trubek na výstupu kotle a u za ízení tepelnou izolací.
e zp sobit
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
4.1 1
I n s ta l a c e 5 P ípravná práce 1.
Instalujte následující komponenty: pojistný ventil a uzavírací kohout na výstupu do topení pojistnou skupinu teplé vody a uzavírací kohout na p ívodu studené vody napou těcí za ízení mezi p ívodem studené vody a výstupem do topení uzavírací kohout na vstupu z topení uzavírací kohout na p ívodu plynu Zkontrolujte, zda je objem namontované expanzní nádoby pro topný systém dostatečný.
2.
◁
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
3.
1
B A
1 2
Není-li objem expanzní nádoby dostatečný, instalujte dodatečnou expanzní nádobu na vstupním potrubí co nejblí e k výrobku.
C
C 2
P ed instalací p ívodní vedení d kladně profoukněte nebo propláchněte. 1
2
Vzdálenosti pro p ipojení sifonu 150L 3
5
Max. rozměr (A₂
720 mm
R o zm ě r ( B ₂
770 mm
Max. rozměr (C₂
300 mm
P i spalování vzniká kondenzát. Potrubí k odvodu kondenzátu odvádí tento kondenzát p es výlevku ke kanalizační p ípojce.
4
▶ ▶ 1
P ípojka plynu, G3/4
2
P ípojka teplé vody, G3/4
3
P ípojka vstupu z topení, G3/4
1. 2. 3.
5.2
4 5
P ípojka výstupu do topení, G3/4 P ípojka pro p ívod studené vody, G3/4
Proveďte p ípojku vody a plynu podle platných norem. P ed uvedením do provozu plynové potrubí odvzdu něte. Zkontrolujte, zda jsou p ípojky ( Strana 22₂ těsné.
P ipojení potrubí k odtoku kondenzátu Nebezpečí! N e b e z p e č í o h r o e n í iv o t a p i ú n ik u s p a lin !
▶ ▶ ▶
Pou ijte PVC nebo jiný materiál, který je vhodný k odvádění kondenzátu bez provedené neutralizace. Pro odvod kondenzátu pou ívejte pouze potrubní materiál odolný proti korozi. Nelze-li zajistit, e materiály jsou vhodné, instalujte systém k neutralizaci kondenzátu. P ipojte potrubí k odvodu kondenzátu (1₂ k vhodnému odtokovému sifonu (2₂. Ujistěte se, e kondenzát správně odtéká do odtokového potrubí.
5.3
Instalace odvodu spalin
5.3.1
Pou itelný p ívod vzduchu / odvod spalin
Pou itelné p ívody vzduchu / odvody spalin jsou uvedeny v p ilo eném návodu k montá i p ívodu vzduchu / odvodu spalin. P o ky n Instalujete-li výrobek v ochranném pásmu 1 nebo 2, bezpodmínečně jej provozujte nezávisle na vzduchu v místnosti.
Potrubí sifonu k odvodu kondenzátu nesmí být těsně spojeno s kanalizačním potrubím, proto e jinak by mohl být vnit ní sifon kondenzátu odsát a spaliny by mohly unikat.
▶
Odpadní vedení kondenzátu nespojujte s kanalizačním potrubím těsně.
P ok y n Dodr ujte zde uvedené pokyny a směrnice i místně platné p edpisy k odvodu kondenzátu.
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
5.3.2
Montá p ívodu vzduchu / odvodu spalin P oz or ! Nebezpečí otravy unikajícími spalinami! Tuky na minerální bázi mohou po kodit těsnění.
13
5 I n s t a la c e ▶
▶
Pro usnadnění montá e pou ívejte místo tuk výhradně vodu nebo bě né tekuté mýdlo.
5.3.4
Systém p ívodu vzduchu/odvodu spalin
5.3.4.1 Pou itelný p ívod vzduchu / odvod spalin
P ívod vzduchu / odvod spalin namontujte podle návodu k montá i.
5.3.3
L2
L
Montá p ívodu vzduchu / odvodu spalin L1 1
2
B53P
C33
L2 L1
L2
L1
3
4
C53
C53
1. 2.
Dbejte na to, aby mezi kolenem a koncovkou sady p ívodu vzduchu / odvodu spalin byl minimální spád 5 %, aby mohl kondenzát téci zpět k za ízení. Instalujte trubku odvodu spalin s pomocí návodu k instalaci, který je součástí dodávky p ívodu vzduchu / odvodu spalin.
5
6
C13
B53P
L1
L2
7 C83
Pod mín ky: Výstup spalin nejméně 1,80 m nad zemí
▶
L
Instalujte ochranný kit pro nástavec.
Pod mín ky: Instalace v zóně 1 nebo 2
▶
Instalujte bezpodmínečně p ívod vzduchu / odvod spalin nezávislý na vzduchu v místnosti. L
L
12
12
8
9
B33P
C43
L2 L2
B33P
10
C43
L1
11
C93
1 2 3 4 5
14
L1
B23P
P ívod vzduchu / odvod spalin typu B53P P ívod vzduchu / odvod spalin typu C33 P ívod vzduchu / odvod spalin typu C53 P ívod vzduchu / odvod spalin typu C53 P ívod vzduchu / odvod spalin typu C13
6 7 8 9
P ívod vzduchu / odvod spalin typu B53P P ívod vzduchu / odvod spalin typu C83 P ívod vzduchu / odvod spalin typu B33P P ívod vzduchu / odvod spalin typu C43
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
L
I n s ta l a c e 5 10 P ívod vzduchu / odvod spalin typu C93 11 P ívod vzduchu / odvod spalin typu B23P
12 Klapka
5.3.4.2 Horizontální p ívod vzduchu / odvod spalin Platí pro : P ívod vzduchu / odvod spalin typu C13x
Otvory nástavce pro samostatná vedení musí ústit do čtverce o délce strany 50 cm. Pro ka dé dal í pot ebné koleno 90° (nebo 2 kolena 45°₂ se délka (L₂ musí zkrátit o 1 m. Délky p ívodu vzduchu / odvodu spalin typu C13
5.3.4.3 Vertikální p ívod vzduchu / odvod spalin
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
Platí pro : P ívod vzduchu / odvod spalin typu C33x
Otvory nástavce pro samostatná vedení musí ústit do čtverce o délce strany 50 cm. Pro ka dé dal í pot ebné koleno 90° (nebo 2 kolena 45°₂ se délka (L₂ musí zkrátit o 1 m. Délky p ívodu vzduchu / odvodu spalin typu C33
5.3.4.4 P ívod vzduchu / odvod spalin pro sběrné v ed en í Platí pro : P ívod vzduchu / odvod spalin typu C43x
Spoje ve vedení se realizují pomocí speciálního p íslu enství vyvinutého výrobcem výrobku. Kotel, který je propojený se za ízením typu C43, se smí p ipojovat jen ke kou ovod m s p irozeným tahem.
5.3.4.6 P ívody vzduchu / odvody spalin oddělenými t ru b k a m i p r o j e d n o t l i v é n e b o s b ě rn é v e d e n í Platí pro : P ívod vzduchu / odvod spalin typu C83
Kondenzát ze systém sběrných vedení nesmí stékat do kotle. P ipojení k odvodu spalin se provádí pomocí odbočky na jednotlivém nebo sběrném vedení. Pr měr vedení se musí určit podle celkového výkonu p ipojených za ízení. Pro ka dé dal í pot ebné koleno 90° (nebo 2 kolena 45°₂ se délka (L1≤L2₂ musí zkrátit o 2 m. Délky p ívodu vzduchu / odvodu spalin typu C83
5.3.4.7 Pru ný p ívod vzduchu / odvod spalin pro kou ovod s p etlakem Platí pro : P ívod vzduchu / odvod spalin typu C93x
Na délce horizontální trubky (L1₂ se jedná o koncentrické vedení Ø 60/100. Tato délka zohled uje ztrátu výkonu zp sobenou kolenem. Činí-li délka (L1₂ více ne 1 m, musí se p esahující úsek odečíst od délky (L2₂. Pro ka dé dal í pot ebné koleno 90° (nebo 2 kolena 45°₂ se délka (L1₂ musí zkrátit o 1 m. Na délce vertikální trubky (L2₂ se jedná o pru ný odvod spalin Ø 80 mm. P ívod vzduchu se provádí vedením v kou ovodu (odstup mezi oběma vedeními₂. Délka (L2₂ se ídí podle vnit ního pr měru (D₂, p íp. vnit ního pr ezu (S₂ kou ovodu a parametr kotle. Tato délka zohled uje ztrátu výkonu zp sobenou koleny a komínovým nástavcem.
Kondenzát ze systém sběrných vedení nesmí stékat do kotle.
Délky p ívodu vzduchu / odvodu spalin typu C93
Pro ka dé dal í pot ebné koleno 90° (nebo 2 kolena 45°₂ se délka (L₂ musí zkrátit o 1 m.
5.4
Délky p ívodu vzduchu / odvodu spalin typu C43
5.3.4.5 P ívod vzduchu / odvod spalin oddělenými t ru b k a m i Platí pro : P ívod vzduchu / odvod spalin typu C53
Ka dé vedení, které prochází stěnou a jeho teplota p esahuje teplotu místnosti o 60 °C, se musí v oblasti tohoto pr chodu opat it tepelnou izolací. To je mo né provést pomocí izolačního materiálu s tlou kou 10 mm a tepelnou vodivostí 0,04 W/mK (nap . skelná vata₂. Nástavce pro p ívod čerstvého vzduchu a odvod spalin se nesmí instalovat na protilehlých stěnách budovy.
E l e k t ri c k á i n s t a l a c e Nebezpečí! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem u neo d b o rn ě p ro v e d e n é e l e k t ri c k é p í p o j k y ! Neodborně provedená elektrická p ípojka m e negativně ovlivnit provozní bezpečnost výrobku a zp sobit zranění osob a věcné kody.
▶ ▶
Elektroinstalaci provádějte pouze v p ípadě, e jste vy koleným servisním technikem a máte pro tuto činnost kvalifikaci. Dodr ujte p itom v echny p íslu né p edpisy, normy a směrnice. Uzemněte výrobek.
Pro ka dé dal í pot ebné koleno 90° (nebo 2 kolena 45°₂ se délka (L1≤L2₂ musí zkrátit o 2 m.
▶
Délky p ívodu vzduchu / odvodu spalin typu C53
Nebezpečí! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem ! P i dotyku p ipojení pod napětím m e dojít ke zranění osob. Proto e na svorkách sí ového p ipojení L a N je i p i vypnutém tlačítku zap/vyp trvalé napětí:
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
15
5 I n s t a la c e ▶ ▶ 5.4.1
Odpojte p ívod proudu. P ívod proudu zajistěte proti opětovnému zapnutí.
5.4.2
P r o v e d e n í za p o je n í 230V
1
Otev ení/zav ení panelu elektroniky 24V / eBUS
5.4.1.1 Otev ení panelu elektroniky 1.
Demontujte čelní kryt. ( Strana 11₂ 3
C A
B
2
A
1
2.
Odklopte panel elektroniky (1₂ dop edu.
3. 4.
Uvolněte čty i p íchytky (3₂ vlevo a vpravo z dr ák . Odklopte víko (2₂ nahoru.
5.4.1.2 Zav ení panelu elektroniky 1. 2. 3.
Zav ete víko (2₂ jeho zatlačením dol na panel elektroniky (1₂. Dbejte na to, aby v echny čty i p íchytky (3₂ sly itelně zapadly do dr ák . Vyklopte panel elektroniky nahoru.
24V / eBUS 1
Vedení kabel u panelu elektroniky
2
Vedení kabel na zadní straně za ízení
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
16
230V
Zaveďte p ipojovací kabel p ipojované komponenty kabelovou pr chodkou a kabelovou objímkou v zadní straně za ízení. Zkra te p ipojovací kabely na pot ebnou délku, aby nep eká ely v panelu elektroniky. Aby nedocházelo ke zkrat m p i neúmyslném uvolnění pramenu kabelu, odstra te maximálně 30 mm vněj ího obalu pru ných vodič . Zajistěte, aby p i odstra ování vněj ího obalu nebyla po kozena izolace vnit ních pramen . Izolujte vnit ní prameny jen tak, aby bylo mo né vytvo it dobré, stabilní spoje. Aby nedocházelo ke zkrat m p i uvolnění jednotlivých vodič , namontujte na izolované konce vodič koncové objímky. Na p ipojovací kabel na roubujte konektor. Zkontrolujte, zda jsou v echny íly ádně p ipevněny k p ipojovacím svorkám konektoru. P íp. je opravte. P ipojte konektor na odpovídající pozici desky s plo nými spoji.
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
2
I n s ta l a c e 5 5.4.3
P ipojení k síti
5.4.4
P ipojení regulátoru k elektronice
P o z or ! Riziko věcných kod zp sobených p íli v y s o k ý m n a p á je cí m n a p ě t í m ! U sí ových napětí nad 253 V mohou být elektronické komponenty zničeny.
–+
Zajistěte, aby jmenovité napětí sítě mělo hodnotu 230 V.
Burner 24V= off RT BUS
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
≤ 30 mm
▶
1. 2.
Otev ete panel elektroniky. ( Strana 16₂ Proveďte zapojení. ( Strana 16₂
Podmínky: P ipojujete-li eBUS regulátor podle venkovní teploty nebo eBUS regulátor podle pokojové teploty:
▶ ▶
P ipojte regulátor k BUS konektoru. Zkontrolujte konektor 24V=RT, pokud se ji nestalo.
Podmínky: P ipojujete-li nízkonapě ový regulátor (24 V₂:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Dodr ujte v echny platné p edpisy. Otev ete panel elektroniky. ( Strana 16₂ Z iďte pevnou p ípojku a instalujte odpojovací za ízení se vzdáleností kontakt nejméně 3 mm (nap . jistič nebo výkonový vypínač₂. Pro sí ové p ipojení, které je do výrobku vedeno kabelovou pr chodkou, pou ijte pru né vedení. Proveďte zapojení. ( Strana 16₂ Dodanou zástrčku p i roubujte na vhodný t í ilový síový napájecí kabel vyhovující platným normám. Zav ete panel elektroniky. ( Strana 16₂ Zajistěte, aby bylo sí ové p ipojení v dy p ístupné a nebylo zakryté či blokované. Instalujete-li výrobek v ochranném pásmu 2, provozujte jej bezpodmínečně nezávisle na vzduchu v místnosti. Druhy instalace B23 a B53P potom nejsou p ípustné.
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
▶
P ipojte regulátor místo bočníku na konektoru 24V=RT.
Podmínky: P ipojujete-li bezpečnostní termostat pro podlahové vytápění:
▶ 3. 4.
P ipojte termostat místo bočníku na konektoru Burner o ff. Zav ete panel elektroniky. Chcete-li aktivovat pomocí víceokruhového regulátoru druh provozu čerpadla Pr bě ně (bě í trvale₂, p estavte bod D.018 Druh provozu čerpadla z P eru ovaně (čerpadlo bě í občas₂ na Trvale.
5.4.5 M
P ipojení p ídavných komponent
ete vybrat tyto komponenty: Cirkulační čerpadlo teplé vody Externí oběhové čerpadlo topení Nabíjecí čerpadlo zásobníku (neaktivované₂ Odsavač par Externí magnetický ventil Externí chybové hlá ení Solární čerpadlo (není aktivní₂ Dálkové ovládání eBUS (není aktivní₂ Legionella čerpadlo (není aktivní₂ Solární ventil (není aktivní₂.
17
6 U vedení do provozu 5.4.5.1 Pou ití m ultifunkčního m odulu 2 ze 7 1. 2. 3.
Namontujte komponenty podle p íslu ného návodu. Zvolte pro aktivaci relé 1 multifunkčního modulu diagnostický kód D.027. Zvolte pro aktivaci relé 2 multifunkčního modulu diagnostický kód D.028.
5.4.5.2 Aktivace cirkulačního čerpadla podle pot eby
3.
5.5 1. 2.
6 6.1
Proveďte zapojení ( Strana 16₂. P ipojte p ipojovací kabel externího tlačítka na svorky 1 (0₂ a 6 (FB₂ konektoru X41, který je součástí dodávky regulátoru. P ipojte konektor na pozici X41 desky plo ných spoj .
1
Montá regulačního p íslu enství P i instalaci prostorového termostatu se iďte jeho návodem k instalaci. P i instalaci čidla venkovní teploty se iďte jeho návodem k instalaci.
P o k yn Některá za ízení jsou vybavena plynovými armaturami bez tlakového regulátoru (1₂.
U v e d e n í d o p ro v o z u
P o zo r ! Funkční závady nebo zkrácení ivotnosti výrobku v d sledku patně nastavené skupiny p ly n !
K o n t ro l a v ý ro b n í h o n a s t a v e n í P o z o r! Riziko věcných kod v d sledku nep ípustn éh o n as tav en í!
Neodpovídá-li provedení výrobku místní skupině plyn , bude docházet k chybným funkcím nebo budete muset p edčasně vyměnit komponenty výrobku.
Změny na regulátoru tlaku plynu plynové armatury mohou vést ke zničení plynové armatury.
▶
▶
V ádném p ípadě nemě te nastavení regulátoru tlaku plynu plynové armatury z výroby.
P o k yn Ka dá zničená plomba se musí obnovit.
Ne uvedete výrobek do provozu, porovnejte údaje o skupině plyn na typovém títku se skupinou plyn , která je k dispozici na místě instalace.
Spalování výrobku bylo zkontrolováno ve výrobě a p ednastaveno pro provoz se skupinou plyn , která je uvedena na typovém títku. Po dmín ky: Provedení výrobku ne odpo víd á místní skupině plyn
▶ ▶
Neuvádějte výrobek do provozu. Proveďte změnu druhu plynu podle daného systému.
Po dmín ky: Provedení výrobku od povídá místní skupině plyn
▶
Postupujte podle těchto pokyn .
6.2
N a p o u t ě n í s if o n u k o n d e n zá t u N e b e zp e čí ! Nebezpečí otravy unikajícími spalinami! Prázdným nebo nedostatečně naplněným sifonem kondenzátu mohou spaliny unikat do místnosti.
▶
18
P ed uvedením výrobku do provozu napl te sifon kondenzátu vodou.
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
1. 2.
U v e de n í d o p r o v o z u 6 Na obrazovce se zobrazí první testovací program « P01 » s údajem « Off » (VYP₂.
Testovací program « P.01 »
1
2
▶
Stiskněte tlačítko « P.01 » a « 0 ».
▶
Stiskněte tlačítko nebo funkce pro změnu nastavené hodnoty z « 0 » (0 %₂ na « 100 » (100 %₂.
▶
Pro opu tění podmenu stiskněte tlačítko mode nebo pro p echod do konfiguračního menu podr te tlačítko stisknuté déle ne 7 sekund.
mode
. Na obrazovce se zobrazí
Testovací program P.02 a 1.
Sejměte spodní část sifonu (1₂ otočením bajonetového uzávěru proti směru hodinových ručiček. Napl te spodní část sifonu vodou a do vý ky 10 mm pod horní hranou. Na roubujte dolní část opět správně na sifon na kondenzát.
2.
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
3.
6.3
▶
Z a p n u t í v ýr o b k u
Stiskněte zapínací/vypínací tlačítko výrobku.
◁
Pou ití testovacích program
Aktivací r zných testovacích program m spustit zvlá tní funkce.
ete na výrobku
D i s p le j
Vý z n a m
P.01
Vzestup nastavitelného výkonu ho áku během topného provozu (maximální zatí ení₂: Výrobek pracuje p i maximálním nastavitelném výkonu od 0 (0 % = Pmin.₂ do 100 (100 % = Pmax.₂. K tomu se musí stisknout tlačítka symbolem
P.02
P.03
P.05
nebo
pod
po zapálení za ízení.
Rozběh ho áku na zapalovací zatí ení: Výrobek pracuje po úspě ném zapálení v zapalovacím zatí ení. Rozběh ho áku na maximální zatí ení: Výrobek pracuje po úspě ném zapálení na maximální zatí ení.
funkce
P.06
Odvzdu nění topného systému: Funkce se aktivuje na dobu 5 minut v topném okruhu. Zajistěte, aby byl odvzdu ovač otev ený.
P.07
Odvzdu nění krátkého okruhu výrobku: Funkce se aktivuje na dobu 5 minut v krátkém okruhu. Zajistěte, aby byl odvzdu ovací ventil otev ený.
Pro vypnutí výrobku stiskněte zapínací/vypínací tlačítko. Stiskněte zapínací/vypínací tlačítko, zatímco dr íte tlačítko mode (p epínač druhu provozu₂ stisknuté déle ne 5 sekund.
.
Pro spu tění testovacího programu stiskněte mode . Na obrazovce se zobrazí « P.0X » a « On » (ZAP₂.
Testovací program se po 15 minutách automaticky vypne.
▶
Kdy jste hotovi, stiskněte tlačítko nebo zapínací/vypínací tlačítko (On/Off₂ k opu tění testovacích program .
Ú p r a v a t o p n é vo d y P oz or ! M o n é p o k o z e n í m ra z e m ! Chybějící opat ení k ochraně p ed mrazem mohou zp sobit po kození topného systému mrazem.
▶
Vysvětlete provozovateli, jak m topný systém p ed mrazem.
e chránit
P oz or ! R iz ik o v ě c n ý ch k o d z p s o b e n ý ch o b o h a c e n í m t o p n é v o d y n e v h o d n ý m i p ro s t e d k y proti zamrznutí a korozi! Prost edky proti zamrznutí a korozi mohou zp sobit změny na těsněních, zvuky p i topném re imu a p íp. dal í následné kody.
▶
Napou tění výrobku: Čerpadlo a ho ák se vypnou, tak e je mo né výrobek napou tět. Trojcestný p epínací ventil se posune do st ední polohy.
▶ ▶
nebo
▶
P .0 7
Pro výběr vhodného testovacího programu stiskněte
6.5
Na displeji se zobrazí základní zobrazení.
6.4
▶
Nepou ívejte ádné nevhodné prost edky proti zamrznutí a korozi.
Obohacení topné vody p ísadami m e zp sobit věcné kody. Za slučitelnost jakékoli p ísady s topným systémem a její účinnost nep ebírá Protherm ádnou záruku. P i ádném pou ívání následujících výrobk v ak nebyly u za ízení Protherm dosud zji těny ádné nesrovnalosti.
Čisticí p ísady (následné propláchnutí nezbytné₂ Fernox F3 Jenaqua 200 Jenaqua 300 Jenaqua 400 Sentinel X 300 Sentinel X 400
Trvalé systémové p ísady Fernox F1
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
19
6 U vedení do provozu Fernox F2 Jenaqua 100 Jenaqua 110 Sentinel X 100 Sentinel X 200
Fernox Antifreeze Alphi 11 Sentinel X 500
▶ ▶
Kdy musíte topnou vodu upravovat?
P ekračuje-li celkové mno ství plnicí a dopl ovací vody během doby pou ívání systému trojnásobek jmenovitého objemu topného systému. Nejsou-li splněny mezní hodnoty uvedené v následujících tabulkách.
P ípustná tvrdost vody
Popisovaný kotel Protherm neklade na topnou vodu vy í poadavky, ne uvádí norma VDI 2035. VDI 2035 stanoví tyto mezní hodnoty:
Kyslík
mg/l
< 0,1
< 0,02
6.6
C e lk o v á t v r d o s t p i n e jm e n í t o p n é p lo e k o t le
kW
°d H
> 2 0 l/ k W < 5 0 l/ k W
2 0 l /k W 3
m o l /m
ádný po adavek nebo
Je-li topný systém instalován na více podla ích, mohou být nezbytné vy í hodnoty plnicího tlaku, aby nedocházelo k nasávání vzduchu do topného systému.
6.7
3
3
°d H
m o l/ m
°d H
m o l/ m
11,2
2
0,11
0,02
<3
> 50 a 200
11,2
2
8,4
1,5
0,11
0,02
> 200 a 600
8,4
1,5
0,11
0,02
0,11
0,02
> 600
0,11
0,02
0,11
0,02
0,11
0,02
1₂ u systém s cirkulačními oh ívači vody a pro systémy s elektrickými topnými články 2₂ se specifickým objemem systému (1 litr jmenovitého objemu / topný výkon; u systém s více kotli je t eba dosadit nejmen í samostatný topný výkon₂. Tyto údaje platí pouze do trojnásobného objemu systému pro plnicí a dopl ovací vodu. P i p ekročení trojnásobného objemu systému je t eba upravit vodu podobně jako p i p ekročení uvedených mezních hodnot, podle údaj VDI (změkčení, odsolení, stabilizace tvrdosti nebo odkalení₂. V la s t n o s t i t o p n é v o d y
Je d n o tk a
bez obs ahu s o li
s obs ahem s o li
Elektrická vodivost p i 25 °C
µS/cm
< 100
100 1 500
Vzhled
bez sedimentujících látek
Hodnota pH p i 25 °C
8,2 - 10,0
1₂
Zabránění nedostatečnému tlaku vody
Aby nevznikaly kody na topném systému v d sledku p íli nízkého plnicího tlaku, je výrobek vybaven snímačem tlaku vody. Výrobek p i nedosa ení plnicího tlaku 0,08 MPA (0,8 bar₂ signalizuje nízký tlak, p ičem na displeji hodnota tlaku bliká. Je-li plnicí tlak ni í ne 0,05 MPa (0,5 bar₂, výrobek se vypne. Na displeji se zobrazí F.22.
▶
Pro opětné uvedení výrobku do provozu dopl te topnou vodu.
Na displeji hodnota tlaku bliká, dokud není dosa en tlak 0,11 MPa (1,1 bar₂ nebo vy í.
▶
Pozorujete-li častý pokles tlaku, zjistěte a odstra te jeho p íčinu.
6.8
> 5 0 l /k W
< 1₂ 16,8
1₂
Zobrazení plnicího tlaku
Pro zaji tění bezchybného provozu topného systému musí být plnicí tlak ve studeném stavu naplněného systému mezi 0,1 MPa a 0,2 MPa (1,0 bar a 2,0 bar₂.
2₂
C e lk o v ý to p n ý v ý ko n
20
s obs ahem s o li
Za ízení je vybaveno digitálním ukazatelem tlaku.
P i pou ívání bezpodmínečně dodr ujte pokyny výrobce p ísady. Informujte provozovatele o nutných opat eních, pokud tyto p ísady pou ijete. Informujte provozovatele o pot ebných postupech pro ochranu proti zamrznutí. Dodr ujte pokyny k úpravě plnicí a dopl ovací vody podle směrnice VDI 2035 list 1 a 2.
< 50
b e z o b sa h u s o li
N a p o u t ě n í a o d vz d u n ě n í t o p n é h o s ys t é m u
Platí pro: Protherm
P o k yn P i uvádění výrobku do provozu se automaticky spustí odvzdu nění, kdy výrobek dosáhne tlaku 0,5 bar. Odvzdu nění začíná v dy okruhem teplé vody (7 minut a 30 sekund₂ a končí topným okruhem (2 minuty a 30 sekund₂. Během odvzdu ování není mo né aktivovat funkce vytápění a oh evu teplé vody.
P í p ra v n á p rá c e
▶
P ed napou těním topný systém d kladně propláchněte.
1₂
8,2 10,0
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
▶
Je d n o tk a
1₂ U hliníku a hliníkových slitin je rozsah hodnoty pH omezen od 6,5 do 8,5.
T rv a l é s y s t é m o v é p í s a d y p ro o c h r a n u p ro t i z a m rz nu tí
▶
Vlastnosti topné vody
U v e de n í d o p r o v o z u 6 6.9
Napou tění okruhu teplé vody
1 1
1.
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
2.
Povolte čepičku rychloodvzdu ovače (1₂ o jednu a dvě otáčky a nechte ho v této poloze, proto e se zaízení tímto zp sobem za provozu automaticky odvzdu ní. Zvolte testovací program P.05.
◁
Trojcestný ventil se p estaví do st ední polohy, čerpadla nebě í a za ízení nep ejde do topného provozu.
3. 4.
iďte se pokyny kapitoly Úprava topné vody . Spojte plnicí kohout topného systému na p ipojovacím p íslu enství v souladu s normami s p ívodem topné vody, pokud mo no s kohoutem studené vody.
5. 6. 7.
Zajistěte p ívod vody do topného okruhu. Otev ete v echny termostatické ventily topných těles. Zkontrolujte, zda jsou uzavírací kohouty výstupu do topení a vstupu z topení otev eny. Otev ete pomalu napou těcí a vypou těcí kohout kotle, aby voda tekla do topného okruhu. Odvzdu něte nejvý e umístěné topné těleso a vyčkejte, a z odvzdu ovacího ventilu vytéká voda bez bublin. Odvzdu něte v echna ostatní topná tělesa, a je topný systém zcela naplněn vodou. Zav ete v echny odvzdu ovací ventily. Vodu dopl ujte tak dlouho, a je dosa eno po adovaného plnicího tlaku. Zav ete napou těcí a vypou těcí kohout kotle a kohout studené vody. Zkontrolujte těsnost v ech p ípojek a celého systému. Je-li v systému p íli vzduchu, spus te testovací programP P.07 k odvzdu nění topného okruhu. Zkontrolujte, zda jsou v echny p ípojky těsné.
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Otev ete ventil studené vody na výrobku. Napl te systém teplé vody otev ením v ech ventil teplé vody, a voda vytéká. P ipojte hadici a otev ete odvzdu ovací ventil (1₂ na okruhu teplé vody za ízení, a z něj vytéká voda. Poté ventil zav ete. Kdy je dosa eno odpovídajícího vyteklého mno ství, zav ete kohouty teplé vody. K odvzdu nění okruhu spus te testovací program P.07. Po dokončení testovacího programu P.07 otev ete odvzdu ovací ventil na okruhu teplé vody za ízení. Kdy z ventilu vytéká voda, zav ete ho.
6.10
Kontrola a úprava nastavení plynu
6.10.1 Kontrola tlaku p ipojení plynu (hydraulický tlak plynu₂ 1.
Zav ete plynový kohout.
1
1
2
2.
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
Povolte roubovákem těsnicí roub na mě icí p ípojce (1₂ ( roub dole₂ plynové armatury.
21
7 P i z p s o b e n í to p n é m u s y s té m u Na mě icí hrdlo (1₂ p ipojte manometr (2₂. Otev ete plynový kohout. Uveďte za ízení do provozu s testovacím programem P . 03 . 6. Změ te tlak p ipojení plynu proti atmosférickému tlaku. 7. Odstavte výrobek z provozu. 8. Zav ete plynový kohout. 9. Sejměte manometr. 10. Utáhněte roub mě icího hrdla (1₂. 11. Otev ete plynový kohout. 12. Zkontrolujte těsnost mě icího hrdla. Pod mín ky: Tlak p ipojení plynu nen í v p ípustném rozsahu
P o z o r! Riziko věcných kod a provozních závad zp so b e n ýc h p a t n ým t la k e m p ip o je n í p ly n u ! Je-li tlak p ipojení plynu mimo p ípustný rozsah, m e to vést k závadám provozu a pokození výrobku. ▶ Neprovádějte ádná nastavení výrobku. ▶ Neuvádějte výrobek do provozu.
▶ ▶
6 . 1 1 . 1 K o n t r o la t o p n é h o r e im u 1. 2. 3.
◁
1. 2.
3. 4. 5. 6.
Uveďte za ízení do provozu s testovacím programem P . 03 . Počkejte nejméně 5 minut, a výrobek dosáhne provozní teploty. Porovnejte namě enou hodnotu s p íslu nou hodnotou v tabulce ( Strana 40₂. Nejsou-li namě ené hodnoty ve stanoveném rozsahu, nesmíte výrobek uvést do provozu. V tomto p ípadě informujte zákaznické slu by výrobce. Nasaďte opět p ední kryt.
6.1 1 1. 2. 3. 4. 5.
22
Kohout teplé vody úplně otev ete. Zobrazte si současný druh provozu za ízení ( Strana 28₂.
◁
7
Pracuje-li oh ev teplé vody správně, objeví se na displeji S.24.
P i z p s o b e n í to p n é m u s y s t é m u
7.1
V y v o lá n í d ia g n o st ic k ýc h k ó d
Nem ete-li závadu odstranit, informujte plynárenský podnik. Zav ete plynový kohout.
P o k yn Ka dá zničená plomba se musí obnovit.
2.
Pracuje-li výrobek správně, objeví se na displeji S .0 4 .
6.11.2 Kontrola oh evu teplé vody
VAL kW
1
6 . 1 0 . 2 K o n t ro l a o b s a h u C O
1.
Zajistěte, aby pro výrobek existoval po adavek na topení. Zajistěte, aby byla deaktivována funkce oh evu teplé vody. Zobrazte si současný druh provozu za ízení ( Strana 28₂.
1
Zobrazení parametru D.000 ve tvaru d.00
2
Zobrazení hodnoty parametru
Pro p izp sobení výrobku systému a pot ebám zákazníka m ete pou ít parametry označené jako nastavitelné v tabulce diagnostických kód . Pro p ístup k těmto parametr m je pot eba více p ístupových kód . Kód « 96 ». Toto je p ístupový kód vyhrazený pro servisního technika k zobrazení parametr D.000 a D.099 ve formě d.00 a d.99. Kód «97 ». Toto je p ístupový kód vyhrazený pro servisního technika k zobrazení parametr D.100 a D.199 ve formě d.00 a d.99.
K o n t ro l a f u n k c e a t ě s n o s t i v ý ro b k u
Ne p edáte výrobek provozovateli, zkontrolujte funkci a těsnost výrobku. Uveďte výrobek do provozu. Zkontrolujte těsnost p ívodu plynu, odvodu spalin, topného systému a potrubí teplé vody. Zkontrolujte ádnou instalaci p ívodu vzduchu / odvodu spalin a vedení kondenzátu. Zajistěte ádnou montá čelního krytu.
2
Kód « 35 ». Toto je p ístupový kód vyhrazený pro servis k zobrazení parametr D.000 a D.099 ve formě d.00 a d.99. Kód « 36 ». Toto je p ístupový kód vyhrazený pro servis k zobrazení parametr D.100 a D.199 ve formě d.00 a d.99.
▶
Pro p echod do konfiguračního menu dr te tlačítko mode stisknuté déle ne 7 sekund. Na obrazovce se objeví 0 .
▶
Stiskněte tlačítko funkce tolikrát, a se zobrazí po adovaný p ístupový kód servisního technika.
▶
Pro potvrzení stiskněte mode . Obrazovka zobrazí parametr d.00 a odpovídající hodnotu XX .
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
3. 4. 5.
P i z p s o b e n í to p n é m u s y s té m u 7 ▶
Pro p ístup k měněnému parametru stiskněte tlačítko nebo funkce . Pro změnu hodnoty pat ící k parametru stiskněte tlačítko nebo funkce . Postupujte p íslu ným zp sobem u v ech parametr , které je t eba změnit.
N a s t a v e n á m a x i m á ln í d o b a b lo k o v á n í h o á k u [ m in ] 1
5
10
15
20
25
30
30
2,0
4,0
8,5
12,5
16,5
20,5
25,0
35
2,0
4,0
7,5
11,0
15,0
18,5
22,0
40
2,0
3,5
6,5
10,0
13,0
16,5
19,5
45
2,0
3,0
6,0
8,5
11,5
14,0
17,0
50
2,0
3,0
5,0
7,5
9,5
12,0
14,0
55
2,0
2,5
4,5
6,0
8,0
10,0
11,5
Maximální dílčí výkon topení za ízení je mo né p izp sobit tepelným ztrátám za ízení. Pro nastavení hodnoty odpovídající výkonu za ízení v kW pou ijte bod D.000.
60
2,0
2,0
3,5
5,0
6,0
7,5
9,0
65
2,0
1,5
2,5
3,5
4,5
5,5
6,5
70
2,0
1,5
2,0
2,5
2,5
3,0
3,5
7.3
75
2,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
▶ ▶ ▶
Pro opu tění konfiguračního menu dr te tlačítko stisknuté déle ne 3 sekundy.
7.2
mode
Nastavení dílčího zatí ení topení
Nastavení doby doběhu čerpadla a re imu č e rp a d l a
Pod D.001 m ete nastavit dobu doběhu čerpadla (výrobní nastavení 5 min₂. −−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
T Vo r ( p o .₂ [ °C ]
Pod D.018 m fo r t.
ete nastavit re imy čerpadla Eco nebo Kom -
P i nastavení Komfort se interní čerpadlo zapne, není-li teplota na výstupu do topení nastavena na Topení vyp ( návod k obsluze₂ a po adavek na topení je uvolněn externím regulátorem. Eco (výrobní nastavení₂ je smysluplné p i velmi malé pot ebě tepla a velkých teplotních rozdílech pro p evedení zbytkového tepla po oh evu teplé vody mezi po adovanou hodnotou oh evu teplé vody a po adovanou hodnotou topného provozu. Tím zabráníte nedostatečnému vytápění obytných prostor . P i dané pot ebě tepla se čerpadlo po doběhu zapne ka dých 25 minut na dobu 5 minut.
7.4
T Vo r ( p o .₂ [ °C ]
35
40
45
50
55
60
30
29,0
33,0
37,0
41,0
45,0
49,5
35
25,5
29,5
33,0
36,5
40,5
44,0
40
22,5
26,0
29,0
32,0
35,5
38,5
45
19,5
22,5
25,0
27,5
30,5
33,0
50
16,5
18,5
21,0
23,5
25,5
28,0
55
13,5
15,0
17,0
19,0
20,5
22,5
60
10,5
11,5
13,0
14,5
15,5
17,0
65
7,0
8,0
9,0
10,0
11,0
11,5
70
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
6,5
75
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
P o ky n Zbývající dobu blokování ho áku po vypnutí regulátoru v topném re imu m ete zobrazit pod D .0 6 7 .
Nastavení maximální teploty na výstupu
Pod D.071 m ete nastavit maximální teplotu na výstupu pro topný re im (výrobní nastavení 75 °C₂.
7.5
Nastavení regulace teploty na vstupu
P i p ipojení výrobku na podlahové topení lze pod D.017 změnit regulaci z regulace teploty na výstupu (výrobní nastavení₂ na regulaci teploty na vstupu. Aktivujete-li pod D.017 regulaci teploty na vstupu, funkce automatického zji ování topného výkonu není aktivní. Nastavíte-li p esto D.000 na auto, pracuje výrobek s max. mo ným dílčím zatí ením topení.
7.6
Nastavení doby blokování ho áku
N a s t a v e n á m a x i m á ln í d o b a b lo k o v á n í h o á k u [ m in ]
7.7
Nastavení výkonu čerpadla
Výrobek je vybaven vysoce účinným čerpadlem s regulací otáček, které se automaticky p izp sobuje hydraulickým poměr m topného systému. V p ípadě pot eby m ete ručně pevně nastavit výkon čerpadla v pěti volitelných stupních ve vztahu k maximálnímu mo nému výkonu. Regulaci otáček tím vypnete.
▶
Pro změnu výkonu čerpadla změ te D.014 na po adovanou hodnotu.
Aby nedocházelo k častému zapínání a vypínání ho áku, a tím k energetickým ztrátám, je po ka dém vypnutí ho áku na určitou dobu aktivováno elektronické blokování opětovného zapnutí. Dobu blokování ho áku m ete p izp sobit poměr m topného systému. Doba blokování ho áku je aktivní pouze pro topný re im. Oh ev teplé vody během aktuální časové prodlevy ho áku nemá vliv na časový člen. Pod D.002 m ete nastavit maximální dobu blokování ho áku (výrobní nastavení 20 min₂. Účinné doby blokování ho áku v závislosti na po adované teplotě na výstupu a maximální nastavené době blokování ho áku jsou uvedeny v této tabulce:
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
23
8 In s p e k c e a ú d r b a 7.7.1
Zbytková dopravní vý ka, čerpadlo
o či tění, nastavení a p íp. o výměnu jednotlivých komponent podléhajících opot ebení.
7.7.1.1 Charakteristika čerpadla pro 34 kW
Za normálních provozních podmínek není ze zku enosti nutné provádět roční údr bu nap . na výměníku tepla. Jako servisní odborník určíte tyto intervaly údr by a jejich rozsah na základě stavu výrobku zji těného p i kontrole, údr bu v ak musíte provádět minimálně ka dé 2 roky.
B 70 60
1
40
2
8.2
3
Originální díly výrobku byly certifikovány v souladu s ově ením shody CE. Pokud p i údr bě nebo opravě nepou íváte certifikované originální náhradní díly Protherm, je zru ena shoda CE výrobku. Proto naléhavě doporučujeme montá originálních náhradních díl Protherm. Informace o dostupných originálních náhradních dílech Protherm získáte na kontaktní adrese uvedené na zadní straně.
30 20 10
3
0
1 2
500
Obtok uzav ený / signál PWM 100 % kód 0 Obtok otev ený / signál PWM 62 % kód 0
7.8 1.
1500 A
Nastavení z výroby / signál PWM 100 % kód 8 A Pr tok v okruhu (l/h₂ B Dostupný tlak (kPa₂
▶
3.
4. 5. 6.
8
P e d á n í v ý ro b k u p ro v o z o v a t e l i
ventilátor s regulací otáček, plynová armatura vč. dr áku, Venturiho systém vč. snímače hmotnostního toku a plynové spojovací trubky, p íruba ho áku, p edsmě ovací ho ák.
N e b e zp e čí ! N e b e z p e č í o h ro e n í i v o t a a r i z i k o v ě c n ý c h k o d v d s le d k u h o r ký c h s p a lin ! Těsnění, izolační vlo ka a samojistné matice na p írubě ho áku nesmějí být po kozeny. V opačném p ípadě mohou unikat horké spaliny a zp sobit zranění a věcné kody.
▶
Proveďte v echny kontrolní a údr bové práce v po adí podle tabulky P ehled kontrolních a údr bových prací. Kontrolní a údr bové práce p ehled
▶
Dodr ování interval inspekcí a údr by
Odborné, pravidelné kontroly (1× ročně₂ a údr by (podle výsledku kontroly, av ak nejméně jednou za ka dé 2 roky₂ a výhradní pou ívání originálních náhradních díl mají pro bezporuchový provoz a vysokou ivotnost výrobku zásadní význam. Doporučujeme uzav ít smlouvu o provádění kontroly nebo údr by.
Kontrola
Kontrola slou í ke zji tění skutečného stavu výrobku a k porovnání s po adovaným stavem. Tomuto účelu slou í měení, testování, pozorování.
D e m o n t á ko m p a k t n í h o t o p n é h o m o d u lu P o k yn Konstrukční skupina kompaktního topného modulu je tvo ena pěti hlavními komponentami:
In sp e k ce a ú d r b a
8.1
Pot ebujete-li p i údr bě nebo opravě náhradní díly, pouívejte výhradně originální náhradní díly Protherm.
8.3
Po dokončení instalace p ipevněte p ilo ené magnety na p ední kryt výrobku. Vysvětlete provozovateli polohu a funkci bezpečnostních za ízení. Seznamte provozovatele s ovládáním výrobku. Zodpovězte v echny jeho dotazy. Informujte provozovatele zejména o bezpečnostních pokynech, které musí dodrovat. Informujte provozovatele o nutnosti provádět údr bu výrobku v určených intervalech. P edejte provozovateli v echny návody a dokumentaci k výrobku. Informujte provozovatele o p ijatých opat eních pro p ívod spalovacího vzduchu a odvod spalin. Upozorněte ho zejména na to, e na výrobku nesmí provádět ani nejmen í změny.
2.
▶
1000
N á k u p n á h ra d n í c h d í l
▶
1. 2. 3. 4. 5.
Po ka dém otev ení p íruby ho áku vymě te těsnění. Po ka dém otev ení p íruby ho áku vymě te samojistné matice na p írubě hoáku. Vykazuje-li izolační vlo ka na p írubě hoáku nebo na zadní stěně výměníku tepla známky po kození, izolační vlo ku vymě te.
Vypněte výrobek zapínacím/vypínacím tlačítkem. Zav ete plynový kohout. Demontujte čelní kryt. ( Strana 11₂ Odklopte panel elektroniky dop edu. Demontujte p ední stěnu podtlakové komory. ( Strana 12₂
Úd r b a
Pro odstranění p ípadných odchylek skutečného stavu od po adovaného stavu je nutná údr ba. Obvykle se jedná
24
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
50
In s p e k c e a ú d r b a 8
1
2
14. Vytáhněte montá ní celek kompaktního topného modulu (2₂ z výměníku tepla. 15. Zkontrolujte, zda nejsou ho ák a výměník tepla po kozené a zneči těné. 16. V p ípadě pot eby vyčistěte nebo vymě te součásti podle následujících odstavc . 17. Namontujte nové těsnění ho áku. 18. Zkontrolujte izolační vlo ku na krytu ho áku. Zjistíte-li známky po kození, izolační vlo ku vymě te.
8.4 1.
Č i t ě n í v ý m ě n í k u t e p la Chra te sklopený panel elektroniky p ed st íkanci.
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
1
2 3
3
4
6.
Povolte upev ovací roub (2₂ a odpojte trubku k nasávání vzduchu (1₂ ze sacího hrdla. Povolte p evlečnou matici (3₂ z plynové armatury.
7.
2.
Čty i matice svorník (4₂ se nesmí v ádném p ípadě povolovat ani utahovat. Vyčistěte topnou spirálu (2₂ výměníku tepla (3₂ vodou nebo p ípadně octem (maximálně 5% obsah kyseliny₂. Ocet nechte na výměník tepla p sobit 20 minut. Odstra te uvolněné nečistoty silným vodním paprskem nebo plastovým kartáčem. Proud vody nesměrujte p ímo na izolační vlo ku (1₂ na zadní straně výměníku tepla.
3. 4.
1
2
◁ 3
8.5
4
Voda vytéká z výměníku tepla sifonem na kondenzát.
Kontrola ho áku
5
6
1
7
8
8. 9. 10. 11. 12. 13.
Odpojte konektor kabelu zapalování (3₂ a uzem ovacího kabelu (4₂ od zapalovací elektrody. Odpojte konektor (8₂ od motoru ventilátoru zatlačením na zaji ovací západku. Odpojte konektor (7₂ od plynové armatury. Odpojte konektor (6₂ od Venturiho trubice zatlačením na zaji ovací západku. Uvolněte svazek kabel ze svorky na dr áku plynové armatury. Povolte čty i matice (1₂.
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
▶
Zkontrolujte povrch ho áku (1₂ z hlediska p ípadného po kození. Zjistíte-li po kození, ho ák vymě te.
25
8 In s p e k c e a ú d r b a 8.6
Či tění sifonu na kondenzát
8.8
Vypou tění
8.8.1
Vyprázdnění za ízení na straně topení
1
1
1. 1.
Sejměte spodní část (2₂ sifonu (1₂ otočením bajonetového uzávěru proti směru hodinových ručiček.
2. 3.
Vypláchněte spodní část sifonu na kondenzát vodou. Napus te spodní část vodou a do vý ky 10 mm pod horní hranou. Na roubujte spodní část opět na sifon na kondenzát.
4.
8.7
Montá kompaktního topného modulu
1
Zav ete kohouty pro údr bu na výstupu do topení a na vstupu z topení. Demontujte čelní kryt. ( Strana 11₂ P esu te panel elektroniky do horní polohy ( Strana 12₂. P ipojte hadici k vypou těcímu kohoutu (1₂ a zaveďte volný konec hadice do vhodného místa odtoku. Otev ete vypou těcí kohout a úplně vypus te topný okruh za ízení. Otev ete odvzdu ovací ventil (2₂.
2. 3. 4. 5. 6.
8.8.2
Vyprázdnění za ízení na straně oh evu teplé v o dy
2
3
4
5 2
6
7
8
1. 2.
Nasaďte kompaktní topný modul (5₂ na výměník tepla. Čty i nové matice (1₂ dotáhněte do k í e, a p íruba ho áku (2₂ rovnoměrně doléhá na dotykové plochy. Utahovací moment: 6 Nm 3. P ipojte konektory (3₂, (4₂, (6₂, (7₂ a (8₂. 4. Plynový rozvod p ipojte s novým těsněním. Upevněte plynové potrubí, aby se nemohlo otáčet. 5. Otev ete plynový kohout. 6. Ujistěte se, e nikde není netěsnost. 7. Zkontrolujte, zda je těsnicí krou ek trubky k nasávání vzduchu správně nasazený. 8. P ipojte trubku k nasávání vzduchu opět k sacímu hrdlu. 9. Trubku k nasávání vzduchu upevněte fixačním roubem. 10. Zkontrolujte tlak p ipojení plynu (hydraulický tlak plynu₂.
26
1
1. 2. 3. 4. 5.
Zav ete kohouty pitné vody. Demontujte čelní kryt. ( Strana 11₂ P ipojte hadici k p ípojce vypou těcího kohoutu (2₂ a zaveďte volný konec hadice do vhodného místa odtoku. Otev ete vypou těcí kohout (1₂ a úplně vypus te okruh teplé vody za ízení. Otev ete odvzdu ovací ventil na okruhu teplé vody.
8.8.3 1. 2. 3. 4. 5.
V y p rá z d n ě n í s y s t é m u
P ipojte hadici k vyprazd ovacímu místu systému. Volný konec hadice zaveďte do vhodného místa odtoku. Zajistěte, aby byly kohouty pro údr bu systému otev eny. Otev ete vypou těcí kohout. Otev ete odvzdu ovací ventily topných těles. Začněte u nejvý e umístěného topného tělesa a dále postupujte shora dol .
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
2
O d s t ra n ě n í z á v a d 9 6.
Jakmile topná voda zcela vyteče ze systému, opět zav ete odvzdu ovací ventily v ech topných těles a vypou těcí kohout.
8.9
8.11
Č i t ě n í f i l t ru t o p e n í 1
Kontrola ochranné ho číkové anody
2
P ok y n Zásobník teplé vody je vybaven ochrannou ho číkovou anodou. Její stav se musí poprvé zkontrolovat po dvou letech a poté ka dý rok.
3
Aby se nemusela údr ba ho číkové anody provádět, dodává se volitelně bezúdr bová elektrická ochranná anoda.
4
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
1
1.
2. 3. 4. 5. 6. 7.
Vypus te okruh teplé vody za ízení. ( Strana 26₂ Zastavte vypou tění, jakmile p ípojka anody vyčnívá z vody. Vy roubujte ochrannou ho číkovou anodu (1₂ ze zásobníku a zkontrolujte, jak silně je zkorodovaná. Kdy je anoda opot ebená z více ne 60 %, vymě te ji. Vyčistěte zásobník teplé vody. ( Strana 27₂ Po kontrole na roubujte anodu opět do zásobníku. Napus te zásobník a zkontrolujte, zda je roubový spoj anody těsný. Odvzdu něte okruh .
8.10
Či tění zásobníku teplé vody P ok y n Proto e se nádoba zásobníku čistí na straně oh evu teplé vody, dbejte na to, aby pou ité čisticí prost edky vyhovovaly hygienickým po adavk m.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Vypus te zásobník teplé vody. Odstra te ochrannou anodu ze zásobníku. Vyčistěte vnit ek zásobníku vodním paprskem p es otvor pro anodu na zásobníku. Poté vnit ek zásobníku dostatečně vypláchněte a nechte vodu pou itou k či tění vytéct vypou těcím kohoutem zásobníku. Zav ete vypou těcí kohout. Namontujte ochrannou anodu opět na zásobník. Napl te zásobník vodou a zkontrolujte, zda je těsný.
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Vypus te topný okruh za ízení. ( Strana 26₂ Odstra te upev ovací svorky (1₂ a (3₂. Odstra te trubkové hrdlo (2₂. Vyjměte filtr topení (4₂ a vyčistěte ho. Opět filtr vlo te. Vymě te těsnění. Opět namontujte trubkové hrdlo a obě upev ovací svorky. Napus te a odvzdu něte za ízení a p ípadně topný systém.
8.
8.12
▶
Inspekce a údr ba
V echny revize a údr ba se musí provádět podle p ehledové tabulky revize a údr by.
9
O d s tr a n ě n í z á v a d
P ehled chybových kód je uveden v p íloze. Chybové kódy
9.1
p ehled ( Strana 36₂
Z o b ra z e n í c h y b o v ý c h k ó d
Vznikne-li na výrobku závada, zobrazí se na displeji chybový kód F.xx. Chybové kódy mají p ednost p ed v emi ostatními údaji. Vznikne-li více závad současně, p íslu né chybové kódy se na displeji st ídají v dy po dvou sekundách.
▶ ▶ ▶
Odstra te závadu. Pro opětné uvedení výrobku do provozu stiskněte tlačítko resetu ( návod k obsluze₂. Nem ete-li závadu odstranit a objevuje-li se rovně po opakovaných pokusech o její odstranění, obra te se na servis.
27
9 O d s t ra n ě n í z áv a d 9.2
Zobrazení paměti závad
Pomocí tohoto menu m ete zobrazit posledních deset signalizovaných chybových kód .
▶ ▶
Pro zobrazení paměti poruch stiskněte současně tlačítka a funkce déle ne 7 sekund. Displej zobrazí první poruchu 01 (záznam₂ a F.XX (chybový kód₂. Pro zobrazení dal í poruchy stiskněte tlačítko nebo funkce
▶ ▶
.
Pro opu tění menu dr te tlačítko mode (druh provozu₂ stisknuté déle ne t i sekundy. Pro vymazání paměti poruch zaznamenaných výrobkem pou ijte kód d.94 .
9.3
K o n t ro l a s t a v o v ý c h k ó d
Stavové kódy m ete vyvolat na displeji. Stavové kódy informují o aktuálním provozním stavu výrobku.
▶
Pro zobrazení aktuálního stavu za ízení dr te tlačítko funkce stisknuté déle ne 3 sekundy. Zobrazí se stav kotle: S.XX .
▶
Pro opu tění tohoto menu dr te tlačítko déle ne 3 s.
9.4
9.5
stisknuté
6.
9.7.2
6. 7. 8. 9.
2
3
P íprava opravy Odstavte výrobek z provozu. Odpojte výrobek od elektrické sítě. Demontujte čelní kryt. Zav ete plynový kohout. Zav ete kohouty pro údr bu na výstupu do topení a na vstupu z topení. Zav ete kohout pro údr bu v potrubí studené vody. Chcete-li vyměnit součásti výrobku vedoucí vodu, vypus te výrobek. Zajistěte, aby na součásti pod proudem (nap . panel elektroniky₂ nekapala ádná voda. Pou ijte pouze nové těsnění.
9.7
Výměna vadných součástí
9.7.1
V ý m ě n a h o á ku
4
8
5
6
7
1. 2. 3. 4.
Demontujte kompaktní topný modul. ( Strana 24₂ 5. 6.
28
Výměna ventilátoru 1
ete rovně pou ít testovací pro-
Pro současné vrácení v ech parametr na výrobní nastavení nastavte D.096 na 1.
1. 2. 3. 4. 5.
Povolte čty i rouby ho áku (1₂. Sejměte ho ák. Namontujte nový ho ák s novým těsněním. Dbejte na to, aby byla vybrání v těsnění a ho áku u pr zoru p íruby ho áku vyrovnaná. Namontujte kompaktní topný modul. ( Strana 26₂
V r á c e n í p a ra m e t r n a v ý r o b n í n a s t a v e n í
9.6
1.
mode
2. 3. 4. 5.
P o u i t í t e s t o v a c í c h p ro g r a m
Pro odstranění závad m gramy .
▶
1
Sejměte trubku k nasávání vzduchu. Odpojte t i konektory (1₂ a (6₂ od plynové armatury. Odpojte konektor od snímače Venturiho trubice (4₂ zatlačením na zaji ovací západku. Odpojte konektor, p íp. konektory (podle typu za ízení₂ (8₂ od motoru ventilátoru zatlačením na zaji ovací západku. Povolte obě p evlečné matice (5₂ a (7₂ plynové armatury. P i povolování p evlečných matic pevně p idr ujte plynovou armaturu. Povolte t i rouby (3₂ mezi smě ovací trubkou (2₂ a p írubou ventilátoru.
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
▶
O d s t ra n ě n í z á v a d 9 1
2
2
3
1
5
3
4
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
7.
Vyjměte konstrukční skupinu slo enou z ventilátoru, Venturiho trubice a plynové armatury ze za ízení. 8. Povolte upev ovací roub (3₂ plynové armatury z dráku. 9. Sejměte plynovou armaturu z jejího dr áku. 10. Odstra te Venturiho trubici (2₂ s plynovým potrubím (1₂ z ventilátoru tak, e od roubujete bajonetový uzávěr Venturiho trubice a k dorazu proti směru hodinových ručiček a následně vytáhnete Venturiho trubici z ventilátoru. 1
2
13. Namontujte komponenty v opačném po adí. Pou ijte místo (4₂ a (5₂ bezpodmínečně nová těsnění. Dodr te po adí utahování t í roub spojujících ventilátor se smě ovací trubkou stanovené jejich číslováním (1₂, (2₂ a ( 3 ₂. 14. P i roubujte plynové potrubí k plynové armatu e. Pouijte p itom nové těsnění. 15. P i utahování p evlečných matic pevně p idr ujte plynovou armaturu. 16. Po montá i nového ventilátoru zkontrolujte druh plynu.
9.7.3
V ý m ě n a p l y n o v é a r m a t u ry P oz or ! Riziko věcných kod v d sledku nep ípustného nastavení!
11. Demontujte dr ák (2₂ plynové armatury od ventilátoru. Povolte k tomu t i rouby (1₂. 12. Vymě te vadný ventilátor.
Změny na regulátoru tlaku plynu plynové armatury mohou vést ke zničení plynové armatury.
▶
V ádném p ípadě nemě te nastavení regulátoru tlaku plynu plynové armatury z výroby.
P o ky n U některých výrobk jsou plynové armatury namontovány bez regulátoru tlaku plynu. P o ky n Ka dá zničená plomba se musí obnovit.
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
29
9 O d s t ra n ě n í z áv a d 9.7.4
Výměna Venturiho systému
1
1
2 2
3
4
5
1.
Sejměte trubku k nasávání vzduchu.
2. 3.
Odpojte konektor (3₂ od plynové armatury. Odpojte konektor na snímači Venturiho systému (1₂ zatlačením na západku. Povolte obě p evlečné matice (5₂ a (2₂ plynové armatury. P i povolování p evlečných matic pevně p idr ujte plynovou armaturu. Povolte upev ovací roub plynové armatury (4₂ z dráku.
4. 5.
P ok y n Pro snadněj í p ístup k upev ovacímu roubu m ete také demontovat ventilátor. 6. 7. 8.
Vyjměte plynovou armaturu z dr áku. Namontujte novou plynovou armaturu v opačném poadí. Pou ijte p itom nové těsnění. P i utahování p evlečných matic pevně p idr ujte plynovou armaturu.
1.
Sejměte trubku k nasávání vzduchu.
2.
Odpojte konektor od snímače Venturiho trubice (2₂ zatlačením na zaji ovací západku. Povolte p evlečnou matici (3₂ plynového potrubí (1₂ na plynové armatu e. Odstra te Venturiho trubici s plynovým potrubím z ventilátoru tak, e bajonetový uzávěr Venturiho trubice odroubujete a k dorazu proti směru hodinových ručiček a následně vytáhnete Venturiho trubici z ventilátoru.
3. 4.
7
6
1
5
2
4
3
5.
6. 7. 8.
30
Demontujte plynovou spojovací trubku (1₂ z Venturiho systému((3₂ odta ením svorky (4₂ a vyta ením plynové spojovací trubky v kolmém směru. Zlikvidujte těsnění ( 7 ₂. Odstra te trysku (6₂ a zlikvidujte ji. Zkontrolujte, zda na vstupu plynu Venturiho systému nejsou ádné nečistoty. Namontujte komponenty v opačném po adí. Pou ijte p itom nové těsnění.
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
3
O d s t ra n ě n í z á v a d 9 9.7.5 1. 2. 3.
Výměna vým ěníku tepla
P oz or ! Nebezpečí otravy unikajícími spalinami!
Vypus te výrobek. Demontujte kompaktní topný modul. ( Strana 24₂ Odtáhněte odtokovou hadici kondenzátu od výměníku tepla.
Tuky na minerální bázi mohou po kodit těsnění.
▶
1
14. Vymě te těsnění. 15. Nasaďte p ípojku pro výstup do topení a vstup z topení na doraz do výměníku tepla. 16. Dbejte na správnou polohu svorek na p ípojce pro výstup do topení a vstup z topení. 17. Namontujte kompaktní topný modul. ( Strana 26₂ 18. Napus te a odvzdu něte výrobek a v p ípadě pot eby topný systém.
2
3
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
Pro usnadnění montá e pou ívejte místo tuk výhradně vodu nebo bě né tekuté mýdlo.
1
9.7.6
V ým ě n a e xp a n z n í n á d o b y
1
4.
Odstra te svorky (2₂ a (3₂ v oblasti p ípojky pro výstup do topení a vstup z topení.
5. 6. 7.
Povolte p ípojku pro výstup do topení. Povolte p ípojku pro vstup z topení. Na obou dr ácích odstra te v dy dva rouby (1₂.
2
3
1 3 2
3
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Vypus te výrobek. Povolte p ípojku (3₂. Otev ete rukoje emenu (2₂. Vytáhněte expanzní nádobu (1₂ dop edu. Vlo te do výrobku novou expanzní nádobu. Se roubujte novou expanzní nádobu s vodní p ípojkou. Pou ijte p itom nové těsnění. Upevněte dr ák oběma rouby (1₂. V p ípadě pot eby upravte tlak na statickou vý ku topného systému. Napus te a odvzdu něte výrobek a v p ípadě pot eby topný systém.
9.7.7 8. 9. 10. 11.
Odpojte konektorový spoj (2₂ teplotní pojistky. Odstra te t i dolní rouby (3₂ na zadní části dr áku. Otočte dr ák kolem horního roubu (1₂ na stranu. Vytáhněte výměník tepla dol a vpravo a vyjměte jej z výrobku. 12. Namontujte nový výměník tepla v opačném po adí. 13. U nového výměníku tepla dbejte na to, abyste pou ili kabel s kódovacím odporem a správným konektorem.
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
V ým ě n a d e s k y p lo n ýc h s p o j a / n e b o d is p le je P oz or ! R iz ik o v ě c n ý ch k o d z p s o b e n ý ch n e o d b o r no u o pr av o u! Pou ití patných náhradních displej m po kodit elektroniku.
▶
e
P ed výměnou zkontrolujte, zda máte správný náhradní displej.
31
1 0 O d s t a v e n í z p ro v o z u P i výměně v ádném p ípadě nepou ívejte jiný náhradní displej.
P o k yn Vymě ujete-li pouze jednu komponentu, nastavené parametry jsou automaticky p evzaty. Nová komponenta p evezme p i zapnutí výrobku d íve nastavené parametry od nevyměněné komponenty. 1.
Odpojte kotel od elektrické sítě a zajistěte jej proti opětovnému zapnutí.
10 .1
▶ ▶ ▶ ▶ ▶
Vymě te desku plo ných spoj nebo displej podle p íslu ných návod k montá i a instalaci.
O d s t a v e n í v ý r o b k u z p ro v o z u
Vypněte výrobek. Odpojte výrobek od elektrické sítě. Zav ete plynový kohout. Zav ete ventil studené vody. Vypus te výrobek.
11 Recyklace a likvidace 11 .1
Pod mín ky: Výměna displeje neb o desky plo ných spoj
▶
1 0 O d s ta v e n í z p r o v o z u
▶ ▶
R e cy k la ce , r e s p . lik vid a ce o b a lu a v ýr o b k u
Kartónový obal odevzdejte do sběru starého papíru. Části obalu z plastové fólie a plnicí materiály z plastu odevzdejte do vhodného systému pro recyklaci plast .
Výrobek jako i ve keré p íslu enství, opot ebované díly a vadné součásti nepat í do domovního odpadu.
X12
X31
▶ 1
P i výměně desky plo ných spoj vytáhněte kódovací odpor (1₂ (konektor X24₂ na staré desce plo ných spoj a zastrčte konektor do nové desky plo ných spoj .
▶
Pod mín ky: Současná výměna desky plo ných spoj a displeje
Vytáhněte kódovací odpor (1₂ (konektor X24₂ na staré desce plo ných spoj a zastrčte konektor do nové desky plo ných spoj . Nastavte identifikaci kotle D.093. Potvrďte nastavení.
▶ ▶ ▶
◁ ◁
9.8
32
1 2 Z á ka zn ické slu b y 12 .1
Z á k a z n ick é s lu b y
Kontaktní údaje pro na e zákaznické slu by obdr íte na adrese na zadní straně nebo na www.protherm.cz.
Elektronika je nyní nastavena na typ výrobku a parametry v ech diagnostických kód odpovídají výrobnímu nastavení. Displej se znovu automaticky spustí s pr vodcem instalace.
Proveďte specifická nastavení za ízení.
▶
▶
▶
Postarejte se o to, aby starý výrobek a p íp. p íslu enství, opot ebované díly a vadné součásti byly p edány k odborné likvidaci. Dodr ujte platné p edpisy.
U k on č en í o pr av y
Zkontrolujte funkci a těsnost výrobku. ( Strana 22₂
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
▶
P íl o h a P íl o h a
A
N a s ta v it e l n é d i a g n o s t ic k é k ó d y
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
« V la s t n í n a s t a v e n í » Doběh interního čerpadla v topném provozu (D.001₂
1
60 min
M a x . d o b a v y p n u t í h o á k u v t o p n é m p r o v o z u p r o t e p lo t u 2 0 ° C ( D .0 0 2 ₂
2
60 min
Otáčky čerpadla, po adovaná hodnota (vysoce výkonná čerpadla₂ (D.014₂
0 1 2 3 4 5 6 7 8
P e p n u t í v ý s t u p n í / v s t u p n í t e p lo t y p r o r e g u la c i t o p e n í ( D .0 1 7 ₂
0 = výstup 1 = vstup (Směrnice₂
Nastavení re imu čerpadla (D.018₂
1 = Komfort (čerpadlo v trvalém provozu₂ 3 = Eco (Směrnice₂ (čerpadlo v občasném provozu₂
M a x . n a s ta v e n á h o d n o ta p r o z á s o b n ík n o ta ( D .0 2 0 ₂
po adov aná hod-
35
= auto (Směrnice₂ = 53 = 60 = 70 = 85 = 100 = auto (DP limit₂ = pevné (DP limit₂ = auto (boost čerpadla₂
65
P e p n u t í r e lé 1 n a m u lt if u n k č n í m m o d u lu 2 z e 7 ( D . 0 2 7 ₂
1 2 3 4 5 6 7 8 9
= cirkulační čerpadlo (Směrnice₂ = externí čerpadlo = nabíjecí čerpadlo zásobníku (neaktivované₂ = spalinová klapka = externí magnetický ventil = externí chybové hlá ení = solární čerpadlo (není aktivní₂ = dálkové ovládání eBUS (není aktivní₂ = čerpadlo k provádění termické dezinfekce (neaktivované₂
P e p n u t í r e lé 2 n a m u lt if u n k č n í m m o d u lu 2 z e 7 ( D . 0 2 8 ₂
1 2 3 4 5 6 7 8 9
= cirkulační čerpadlo = externí čerpadlo (Směrnice₂ = nabíjecí čerpadlo zásobníku (neaktivované₂ = spalinová klapka = externí magnetický ventil = externí chybové hlá ení = solární čerpadlo (není aktivní₂ = dálkové ovládání eBUS (není aktivní₂ = čerpadlo k provádění termické dezinfekce (neaktivované₂
T o p n á k iv k a ( D 0 4 3 ₂
1,2 (Směrnice₂ P o kyn P i provádění tohoto nastavení se iďte návodem pro pevně p ipojované čidlo venkovní teploty p ipojené ke svorkovnici OT-AF výrobku.
Pata topné k ivky (D045₂
20 5 (Směrnice₂ P o kyn P i provádění tohoto nastavení se iďte návodem pro pevně p ipojované čidlo venkovní teploty p ipojené ke svorkovnici OT-AF výrobku.
≤10
Korekce pro minimální o tá č k y ( D .0 5 0 ₂
Protherm
0 3 000 ot/mín P o kyn Vynásobte hodnotu zobrazenou na obrazovce číslem 10.
Korekce pro maximální o tá č k y ( D .0 5 1 ₂
Protherm
990 0 ot/mín P o kyn Vynásobte hodnotu zobrazenou na obrazovce číslem 10.
M a x i m á ln í p o a d o v a n á h o d n o t a p r o t e p lo t u n a v ý s t u p u d o to p e n í ( D .0 7 1 ₂
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
30
80
33
P í lo h a « V la s t n í n a s t a v e n í » Funkce termické dezinfekce (D.074₂ M a x im á ln í d o b a n a b í j e n í p r o z á s o b n í k t e p lé v o d y b e z vlastní regulace (D.075₂
0 = vyp 1 = zap (Směrnice₂ 20
90 min
Reset historie poruch (D.094₂
0 = ne (Směrnice₂ 1 = ano
R e s e to v á n í a o b n o v e n í n a s ta v e n í z v ý r o b y ( D .0 9 6 ₂
0 = ne (Směrnice₂ 1 = ano
O b o h a c e n í s m ě s i v z d u c h u a p ly n u p i m in . v ý k o n u ( D . 1 2 1 ₂
0 = normální (Směrnice₂ 1 = bohatá směs 2 = chudá směs
B
N e n a s t a v i te ln é d ia g n o s ti c k é k ó d y
Te p l o t a t e p l é v o d y n a v ý s t u p u p r o d e s k o v ý v ý m ě n í k t e p l a (D003₂
>0
Te p l o t a t e p l é v o d y v z á s o b n í k u ( D 0 0 4 ₂
>0
Teplota na výstupu Po adovaná hodnota (nebo po adov a n á h o d n o ta n a v s tu p u ₂ ( D 0 0 5 ₂
35 75 Po k y n Maximální hodnota parametru naprogramovaného pro D.071, omezení pomocí eBUS regulátoru, je-li p ipojen
Te p l o t a t e p l é v o d y , p o a d o v a n á h o d n o t a ( D 0 0 7 ₂
35
Po adovaná teplota externího eBUS regulátoru (D009₂
>0
65
S t a v in t e r n í h o č e r p a d l a ( D 0 1 0 ₂
0 = vyp 1 = zap
Sta v e x te r n íh o o b ě h o v é h o č e r p a d l a to p e n í ( D 0 1 1 ₂
0 = vyp 1 = zap
Stav nabíjecího čerpadla zásobníku (D012₂
0 = vyp 1 = zap
Stav cirkulačního čerpadla vody (D013₂
0 = vyp 1 = zap
O t á č k y č e r p a d la , s k u t e č n á h o d n o t a ( v y s o c e v ý k o n n á č e r p a d la ₂ ( D 0 1 5 ₂
0 100 % Po k y n Skutečná hodnota interního vysoce výkonného čerpadla v %.
S t a v p r o s t o r o v é h o t e r m o s t a t u 2 4 V D C r o z p o je n ý / s e p n u t ý (D016₂
0 = topný provoz vyp 1 = topný provoz zap
P o a d a v e k n a t e p lo u v o d u ( D 0 2 2 ₂
0 = teplá voda vyp 1 = teplá voda zap
L e t n í / z im n í p r o v o z ( D 0 2 3 ₂
0 = topení vyp 1 = topení zap
Oh ev teplé vody povolen eBUS regulátorem (D025₂
1 = oh ev teplé vody zap 0 = oh ev teplé vody vyp
Pr tok topení (D029₂
> 0 l/min
O t á č k y v e n t ilá t o r u , p o a d o v a n á h o d n o t a ( D 0 3 3 ₂
> 0 ot/mín
O t á č k y v e n t ilá t o r u , s k u t e č n á h o d n o t a ( D 0 3 4 ₂
> 0 ot/mín
P o l o h a t r o jc e s t n é h o v e n t il u ( D 0 3 5 ₂
0 = topný provoz 1 = paralelní provoz 2 = oh ev teplé vody
Te p l o t a n a v ý s t u p u d o t o p e n í ( D 0 4 0 ₂
>0
Te p l o t a n a v s t u p u z t o p e n í ( D 0 4 1 ₂
>0
Digitální hodnota ionizace (D044₂
0 1 080 Po k y n < 400 = dobrý tvar plamene > 800 = ádný plamen
34
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
« Pa r a m e tr n e l z e z m ě n i t»
P íl o h a « P a r a m e t r n e lz e z m ě n it » Kor. venkovní tep. (D047₂
>0
P o č e t v y p n u t í o m e z o v a č e t e p lo t y ( D 0 6 0 ₂
Počet vypnutí
P o č e t p o r u c h z a p a lo v a č e ( D 0 6 1 ₂
Počet vypnutí
P r m . d o b a z a p a lo v á n í ( D 0 6 4 ₂
>0s
M a x i m á ln í d o b a z a p a lo v á n í ( D 0 6 5 ₂
>0s
Z b ý v a jí c í d o b a b l o k o v á n í h o á k u ( D 0 6 7 ₂
Počet neúspě ných zapálení
N e ú s p ě n á z a p á le n í p i d r u h é m p o k u s u ( D 0 6 9 ₂
Počet neúspě ných zapálení
H o d in y p r o v o z u t o p e n í ( D 0 8 0 ₂
>0h
Hodiny provozu oh ev teplé vody (D081₂
>0h
P o č e t s p u tě n í h o á k u v to p n é m r e i m u ( D 0 8 2 ₂
Počet spu tění ho áku
P o č e t s p u tě n í h o á k u p i o h e v u te p l é v o d y ( D 0 8 3 ₂
Počet spu tění ho áku
M in i m á ln í v ý k o n v ý r o b k u ( D 0 8 5 ₂
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
> 0 min
N e ú s p ě n á z a p á le n í p i p r v n í m p o k u s u ( D 0 6 8 ₂
> 0 kW
Stav digitálního regulátoru (D090₂
0 = nerozpoznán 1 = rozpoznán
Verze softwaru komponenty PeBUS (D095₂
1 = deska plo ných spoj (BMU₂ 2 = obrazovka (AI₂
H o d n o t a k ó d o v a c í c h o d p o r p r o s k u p i n u p ly n a v e lik o s t výk o n u ( D0 9 8 ₂
C S tavov é k ódy S ta v o v ý k ó d
Zobrazení xx.yy xx = kódovací odpor 1 ve svazku kabel pro výkonovou t ídu, yy = kódovací odpor 2 na desce plo ných spoj pro druh plynu P o kyn 02 = plyn P 03 = plyn E
p ehled
Vý z n a m
Topný provoz S.00
Topný provoz Bez pot eby tepla.
S.01
Topný provoz Rozběh ventilátoru.
S.02
Topný provoz Rozběh čerpadla.
S.03
Topný provoz Zapálení ho áku.
S.04
Topný provoz Ho ák zap.
S.05
Topný provoz Doběh čerpadla/ventilátoru.
S.06
Topný provoz Doběh ventilátoru.
S.07
Topný provoz Cirkulace.
S.08
Topný provoz Zbytková doba blokování.
S.09
Kalibrační rutina / Modulační doba blokování topení.
Oh ev teplé vody S.20
Po adavek na teplou vodu.
S.21
Oh ev teplé vody Rozběh ventilátoru.
S.22
Oh ev teplé vody P edběh čerpadla.
S.23
Oh ev teplé vody Zapálení ho áku.
S.24
Oh ev teplé vody Ho ák zap.
S.25
Oh ev teplé vody Doběh čerpadla/ventilátoru.
S.26
Oh ev teplé vody Doběh ventilátoru.
S.27
Oh ev teplé vody Sní ení čerpacího stupně.
S.28
Teplá voda Doba blokování ho áku.
S.29
Kalibrační rutina / Modulační doba blokování teplé vody.
Zvlá tní p ípady S.30
Topný provoz blokován prostorovým termostatem.
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
35
Sta v o v ý k ó d
V ýzn a m
S.31
Letní provoz aktivní nebo ádný po adavek na topení od eBUS regulátoru.
S.32
Re im čekání kv li odchylce otáček ventilátoru.
S.34
Re im ochrany proti zamrznutí aktivní.
S.35
Za ízení je v čekací době kv li blokování ventilátoru z d vodu p íli nízké nebo p íli vysoké rychlosti.
S.36
Po adovaná hodnota regulátoru konstantně < 20 °C, externí regulátor blokuje topný provoz.
S.37
Odchylka otáček ventilátoru za provozu p íli vysoká.
S.39
Aktivace kontaktu Stop ho áku (nap . p ílo ný termostat nebo čerpadlo na kondenzát₂.
S.40
Provoz v komfortním bezpečném re imu: za ízení v provozu, omezený topný komfort.
S.41
Tlak vody > 2,8 bar.
S.42
Provoz ho áku blokován zpětným hlá ením spalinové klapky (jen p i p íslu enství VR40₂ nebo čerpadlo na kondenzát vadné, po adavek na vytápění blokovaný.
S.46
Provoz v komfortním bezpečném re imu, zhasnutí plamene p i minimálním zatí ení.
S.53
Za ízení je v čekací době kv li modulačnímu blokování / blokování provozu z d vodu nedostatku vody (rozdíl výstup do topení vstup z topení p íli vysoký₂.
S.54
Za ízení je v čekací době kv li blokování provozu z d vodu nedostatku vody (teplotní gradient₂.
S.57
Re im čekání, provoz v komfortním bezpečném re imu.
S.58
Modulace ho áku kv li hluku/větru.
S.59
Čekací doba: Minimální mno ství cirkulační vody nedosa eno.
S.61
Kontrola plynu neúspě ná: kódovací odpor na desce plo ných spoj se nehodí k zadané skupině plyn (viz také F.92₂.
S.62
Kontrola plynu neúspě ná: hodnoty CO/CO mezní. Zkontrolovat spalování.
S.63
Kontrola plynu neúspě ná: kvalita spalování mimo p ípustný rozsah (viz F.93₂. Zkontrolovat spalování.
S.76
Tlak v systému p íli nízký. Doplnit vodu.
S.92
Probíhá test snímače pr toku, po adavky na vytápění jsou blokovány.
S.96
Test čidla vstupu z topení bě í, po adavky na topení jsou blokovány.
S.97
Test snímače tlaku vody bě í, po adavky na topení jsou blokovány.
S.98
Test čidla výstupu do topení / vstupu z topení bě í, po adavky na topení jsou blokovány.
D C hyb ové kó dy
p e hled
Kó d
V ýzn a m
P í č in a
F.00
P eru ení čidlo teploty na výstupu
Konektor NTC není zastrčený nebo je volný, vícenásobný konektor na desce plo ných spoj není správně zastrčený, p eru ení ve svazku kabel , NTC vadný
F.01
P eru ení čidlo teploty na vstupu
Konektor NTC není zastrčený nebo je volný, vícenásobný konektor na desce plo ných spoj není správně zastrčený, p eru ení ve svazku kabel , NTC vadný
F.02
Porucha snímače nabíjení zásobníku
NTC vadný, kabel NTC vadný, vadný konektorový spoj na NTC
F.03
Porucha snímače teploty zásobníku
NTC vadný, kabel NTC vadný, vadný konektorový spoj na NTC
F.10
Zkrat čidlo teploty na výstupu
NTC vadný, zkrat ve svazku kabel , kabel/plá
F.11
Zkrat čidlo teploty na vstupu
NTC vadný, zkrat ve svazku kabel , kabel/plá
F.12
Zkrat snímače nabíjení zásobníku
NTC vadný, zkrat ve svazku kabel , kabel/plá
F.13
Zkrat snímače zásobníku
NTC vadný, zkrat ve svazku kabel , kabel/plá
F.20
Bezpečnostní vypnutí: omezovač teploty
Ukost ení svazku kabel k výrobku není správné, NTC na výstupu nebo vstupu vadný (uvolněný kontakt₂, vybíjení p es zapalovací kabel, zapalovací konektor nebo zapalovací elektrodu
F.22
Bezpečnostní vypnutí: nedostatek vody
ádná nebo málo vody ve výrobku, snímač tlaku vody vadný, kabel k čerpadlu nebo snímač tlaku vody uvolněný/nep ipojený/vadný
F.23
Bezpečnostní vypnutí: rozdíl teplot p íli vysoký
Čerpadlo blokováno, ni í výkon čerpadla, vzduch ve výrobku, NTC na výstupu a vstupu zaměněny
F.24
Bezpečnostní vypnutí: nár st teploty p íli rychlý
Čerpadlo blokováno, ni í výkon čerpadla, vzduch ve výrobku, tlak v systému p íli nízký, gravitační brzda blokovaná / patně instalovaná
36
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
P í lo h a
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
P íl o h a K ód
Vý z n a m
P í č in a
F.26
Závada: plynová armatura nefunkční
Krokový motor plynové armatury není p ipojený, vícenásobný konektor na desce plo ných spoj není správně zastrčený, p eru ení ve svazku kabel , krokový motor plynové armatury vadný, elektronika vadná
F.27
Bezpečnostní vypnutí: simulace plamene
Vlhkost na elektronice, elektronika (hlídač plamene₂ vadná, plynový magnetický ventil netěsný
F.28
Výpadek p i rozběhu: zapálení neúspě né
Plynoměr vadný nebo hlídač tlaku plynu aktivovaný, vzduch v plynu, hydraulický tlak plynu p íli malý, termické uzavírací za ízení (TAE₂ aktivováno, cesta kondenzátu ucpaná, patná plynová tryska, patná plynová armatura ET, závada na plynové armatu e, vícenásobný konektor na desce plo ných spoj není správně zastrčený, p eru ení ve svazku kabel , zapalovací za ízení (zapalovací transformátor, zapalovací kabel, zapalovací konektor, zapalovací elektroda₂ vadné, p eru ení ionizačního proudu (kabel, elektroda₂, vadné uzemnění výrobku, elektronika vadná
F.29
Výpadek p i provozu: opětovné zapálení neúspě né
P ívod plynu dočasně p eru ený, recirkulace spalin, cesta kondenzátu ucpaná, vadné uzemnění výrobku, zapalovací transformátor má výpadek zapalování
F.32
Závada ventilátoru
Konektor na ventilátoru není správně zastrčený, vícenásobný konektor na desce plo ných spoj není správně zastrčený, p eru ení ve svazku kabel , ventilátor blokovaný, Hall v snímač vadný, elektronika vadná
F.35
Nedostatek vzduchu ve spalovací jednotce
Nesprávné otáčky ventilátoru, ucpaný p ívod vzduchu nebo kou ovod, konektor nesprávně p ipojený k ventilátoru, vícenásobný konektor desky plo ných spoj nesprávně p ipojený, p eru ení ve svazku kabel , ventilátor blokován, Hall v snímač vadný, elektronika vadná
F.42
Závada kódovací odpor (p íp. ve spojení s F.70₂
Zkrat/p eru ení kódovacího odporu velikosti výkonu (ve svazku kabel na výměníku tepla₂ nebo odporu skupiny plyn (na desce plo ných spoj ₂
F.47
Porucha snímače teploty teplé vody na výstupu deskového výměníku tepla
NTC vadný, kabel NTC vadný, vadný konektorový spoj na NTC
F.48
Zkrat snímače teploty teplé vody na výstupu deskového výměníku tepla
NTC vadný, zkrat ve svazku kabel , kabel/plá
F.49
Porucha sběrnice eBUS
Zkrat na sběrnici eBUS, p etí ení sběrnice eBUS nebo dvojí napájení s r znými polaritami na sběrnici eBUS
F.52
Závada p ipojení snímače hmotnostního toku
Snímač hmotnostního toku nep ipojený/oddělený, konektor nezastrčený nebo nesprávně zastrčený
F.53
Závada snímače hmotnostního toku
Hydraulický tlak p íli malý, filtr pod víkem filtru Venturiho systému mokrý nebo ucpaný, snímač hmotnostního toku vadný, vnit ní bod mě ení tlaku ve Venturiho systému ucpaný (na O krou ek ve Venturiho systému nepou ívejte ádná maziva!₂
F.54
Závada tlak plynu (ve spojení s F.28/F.29₂
ádný nebo p íli nízký vstupní tlak plynu, plynový uzavírací kohout zav ený
F.56
Závada regulace snímače hmotnostního toku
Plynová armatura vadná, svazek kabel k plynové armatu e vadný
F.57
Závada p i komfortním bezpečnostním provozu
Zapalovací elektroda silně zkorodovaná
F.61
Závada plynová armatura aktivace
Zkrat/ukost ení ve svazku kabel k plynové armatu e Plynová armatura vadná (ukost ení cívek₂ Elektronika vadná
F.62
Závada plynová armatura zpo dění vypnutí
zpo děné vypnutí plynové armatury zpo děné zhasnutí signálu plamene plynová armatura netěsná Elektronika vadná
F.63
Porucha EEPROM
F.64
Závada elektroniky / NTC
Zkrat NTC na výstupu nebo vstupu, elektronika vadná
F.65
Porucha Teplota elektroniky
Elektronika z vněj ích p íčin p íli horká, elektronika vadná
F.67
Porucha Elektronika/plamen
Nedostatečný signál plamene, elektronika vadná
F.68
Závada nestabilní signál plamene
Vzduch v plynu, hydraulický tlak p íli malý, patné vzduchové číslo, cesta kondenzátu ucpaná, patná plynová tryska, p eru ení ionizačního proudu (kabel, elektroda₂, recirkulace spalin, cesta kondenzátu
F.70
Neplatný kód za ízení (DSN₂
P i instalaci náhradních díl : displej a deska plo ných spoj současně zaměněny a kód za ízení nenastaven znovu, patný nebo chybějící kódovací odpor velikosti výkonu
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
Elektronika vadná
37
P í lo h a Kó d
V ýzn a m
P í č in a
F.71
Závada výstupní teplotní čidlo
Výstupní teplotní čidlo hlásí konstantní hodnotu: Výstupní teplotní čidlo nedoléhá správně na výstupní potrubí Výstupní teplotní čidlo vadné
Závada výstupní a/nebo vstupní teplotní čidlo
Rozdíl teplot výstupní/vstupní NTC p íli vysoký vstupní teplotní čidlo vadné
výstupní a/nebo
F.73
Signál snímače tlaku vody ve patném rozsahu (p íli nízký₂
P eru ení/zkrat snímače tlaku vody, p eru ení/zkrat k GND v p ívodu ke snímači tlaku vody nebo snímač tlaku vody vadný
F.74
Signál snímače tlaku vody ve patném rozsahu (p íli vysoký₂
Vedení ke snímači tlaku vody zkratováno na 5 V/24 V nebo interní závada ve snímači tlaku vody
F.75
Porucha: nedostačující pr tok p i spu tění čerpadla. Volitelně, jen s konfigurací proKlima: d14 = 6.
Čerpadlo vadné, vzduch v topném systému, p íli málo vody v za ízení, snímač hmotnostního toku vadný
F.76
Ochrana proti p eh átí na primárním výměníku tepla aktivována
Kabel nebo kabelové p ípojky tavné pojistky v primárním výměníku tepla nebo primární výměník tepla vadné
F.77
Závada klapka odvodu spalin/čerpadlo kondenzátu
ádné zpětné hlá ení klapka odvodu spalin nebo čerpadlo kondenzátu vadné
F.81
Porucha nabíjecího čerpadla zásobníku
Vzduch v topném okruhu a okruhu teplé vody, nesprávná funkce nabíjecího čerpadla
F.82
Porucha anody s cizím proudem (je-li instalována jako p íslu enství₂
P ipojení anody nebo deska s plo nými spoji anody s cizím proudem vadné
F.83
Závada změna teploty teplotní čidlo na výstupu a/nebo na vstupu
P i spu tění ho áku není zaznamenána ádná nebo jen p íli malá změna teploty na snímači teploty na výstupu nebo na vstupu P íli málo vody ve výrobku Výstupní nebo vstupní teplotní čidlo nedoléhá správně na potrubí
F.84
F.85
38
Závada teplotní rozdíl teplotní čidlo na výstupu/vstupu nep ijatelné
Výstupní a vstupní teplotní čidlo hlásí nep ijatelné hodnoty.
Závada výstupní nebo vstupní teplotní čidlo patně namontovány
Výstupní a/nebo vstupní teplotní čidlo jsou namontovány na stejném/ patném potrubí
Výstupní a vstupní teplotní čidlo jsou zaměněné Výstupní a vstupní teplotní čidlo nejsou správně namontovány
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
F.72
P íl o h a
E
S c h é m a z a p o je n í 3
X24 Burner off
X100
4 eBUS
12 13 2 15
X51
3 1 2 4
5
13 14 1
2
X51
5 7
1 2
8
7
X25
X35 X31 X51
24V
X25
X90
X41
4 5 10 11 3
X20
X30
1 2
L N
X16
X2
6 1 4 3 2 5
4 10 7 8 17 18
X13 X11
M
11 1 2 3 6 1 4
14 11
12 M
13
1 4 3
14
1 3 2
12 15 2 5
15 2 1
1
2 1
16
X22
24V 230V~
L N
20
10
FB AF RF DCF OT OT
13
230V~
L N
1 3
7 8 17 18
X18
L N
9
4 10
–+
Burner 24V= off RT BUS X100
X24
X2
L N
X41
8
2 1
8
X22
M
1 2 3 4
X51
X18
16 FUS
X16
L N
X13
L N
X1
L N
17
X1
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
1 2 4 5
9 12 6
X40
7
1 2
17 3 4 16
1
6
1 2
X20
X12
L N
18
19
1
Základní deska
5
Snímač teploty výstup teplé vody
2
Deska rozhraní
6
Snímač teploty výstup do topení
3
Kódovací odpor
7
Snímač teploty vstup z topení
4
Tavná pojistka
8
Ventilátor
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
39
P í lo h a 9
Venturiho systém
15
Ochrana proti p eh átí
10
Plynová armatura
16
Čerpadlo topení
11
Snímač teploty zásobníku
17
Čerpadlo teplé vody
12
Trojcestný ventil
18
Hlavní napájení
13
Snímač tlaku
19
Zapalovací elektroda
14
Snímač pr toku
20
Zapínací/vypínací tlačítko
F
N a s t a v o v a n é h o d n o t y p ro C O 2
H o d n o ty n a s ta v e n í
J e d n o tk a
Z e m n í p ly n G 2 0
Pr o p a n G 3 1
CO po 5 minutách provozu s plným zatí ením p i zav eném plá ti spalovací komory
Obj. %
9,2 ± 1,0
10,4 ± 0,5
CO po 5 minutách provozu s plným zatí ením p i sejmutém plá ti spalovací komory
Obj. %
9,0 ± 1,0
10,2 ± 0,5
Nastaveno pro Wobbeho index W
kWh/m³
14,09
21,34
O po 5 minutách provozu s plným zatí ením p i zav eném plá ti spalovací komory
Obj. %
4,5 ± 1,8
5,1 ± 0,8
G T e c h n ic k é ú d a j e T e c h n ic k é ú d a je
to pe ní L e v 3 0 K KZ 1 5 0 C
M a x im á ln í t e p lo t a n a v ý s t u p u d o to p e n í
80
R o z s a h n a s ta v e n í m a x . v ý s tu p n í t e p lo t a ( v ý r o b n í n a s t a v e n í : 7 5 ° C ₂
30
Maximální p ípustný tlak
0,3 MPa
J m e n o v it ý p r t o k v o d y ( T = 2 0 K ₂
1 292 l/h
J m e n o v it ý p r t o k v o d y ( T = 3 0 K ₂
861 l/h
P ib li n á h o d n o t a o b je m u k o n d e n z á tu ( h o d n o ta p H m e z i 3 ,5 a 4 ,0 ₂ p i 5 0 /3 0 ° C
2,68 l/h
P t o p e n í p i jm e n o v i t é m p r t o k u ( T = 3 0 K₂
0,021 MPa
T e c h n ic k é ú d a je
80
v ý k o n / za t í e n í G 2 0 L e v 3 0 K KZ 1 5 0 C
R o z s a h u it e č n é h o v ý k o n u ( P ₂ p i 5 0 / 3 0 °C
6,6
32,5 kW
R o z s a h u it e č n é h o v ý k o n u ( P ₂ p i 8 0 / 6 0 °C
5,8
30 kW
R o z s a h u it e č n é h o v ý k o n u ( P ₂
5,8
34 kW
M a x im á ln í t e p e ln é z a t í e n í (Q₂
topení
30,6 kW
M in im á ln í t e p e ln é z a t í e n í (Q₂
topení
6,2 kW
M a x im á ln í t e p e ln é z a t í e n í vo d a ( Q ₂
teplá
34,7 kW
M in im á ln í t e p e ln é z a t í e n í vo d a ( Q ₂
teplá
6,2 kW
40
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
Hodnoty nastavení plynu z výroby ( Strana 40₂
P íl o h a T e c h n ick é ú d a je
v ýk o n / z a t í e n í G 3 1 Lev 30 K K Z 150C
Rozsah u itečného výkonu (P₂ p i 5 0 / 3 0 °C
9,5
32,5 kW
Rozsah u itečného výkonu (P₂ p i 8 0 / 6 0 °C
8,5
30 kW
Rozsah u itečného výkonu (P₂
8,5
34 kW
M a x i m á ln í t e p e ln é z a t í e n í (Q₂
to p e n í
30,6 kW
M in i m á ln í t e p e ln é z a t í e n í (Q₂
to p e n í
9 kW
M a x i m á ln í t e p e ln é z a t í e n í vo d a ( Q ₂
t e p lá
34,7 kW
M in i m á ln í t e p e ln é z a t í e n í vo d a ( Q ₂
t e p lá
9 kW
T e c h n ick é ú d a je
teplá voda
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
Lev 30 K K Z 150C Specifický pr tok (D₂ ( T = 30 K₂ p o d le E N 1 3 2 0 3
26,4 l/min
M a x i m á ln í p í p u s t n ý t la k
1 MPa
T e p lo t n í r o z s a h
38
O b je m z á s o b n í k u
141 l
T e c h n ick é ú d a je
65
v e o b e cn ě Lev 30 K K Z 150C
K a t e g o r ie p ly n u
II2H3P
P r m ě r p ly n o v é h o p o t r u b í
G 3/4 palce
Pr měr trubky topení
G 3/4 palce
P ipojovací trubka pojistný ventil ( m in . ₂
24 mm
Potrubí k odvodu kondenzátu (min.₂
24 mm
T la k p ly n u ( G 2 0 ₂
2 kPa
P r t o k p ly n u p i P m a x . (G20₂
t e p lá v o d a
3,67 m³/h
Č í s lo C E ( P I N ₂
1312CP5875
Hmotnostní tok kou e v topném p r o v o z u p i P m in .
2,9 g/s
Hmotnostní tok kou e v topném p r o vo zu p i P m a x.
13,77 g/s
Hmotnostní tok kou e p i oh evu t e p lé v o d y p i P m a x .
15,6 g/s
Jmenovitá účinnost v re imu dílčího v ý k o n u p i 8 0 / 6 0 °C
98 %
J m e n o v it á ú č i n n o s t p i 6 0 / 4 0 ° C
104 %
J m e n o v it á ú č i n n o s t p i 5 0 / 3 0 ° C
106 %
J m e n o v it á ú č i n n o s t p i 4 0 / 3 0 ° C
108 %
Jmenovitá účinnost v re imu dílčího v ý k o n u ( 3 0 % ₂ p i 4 0 / 3 0 °C
108 %
T ída NOx
5
R o z m ě r k o t le , í k a
599 mm
Hmotnost bez náplně
138 kg
Hmotnost s vodní náplní
284 kg
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
41
P í lo h a T e c h n ic k é ú d a je
e le kt i n a L e v 3 0 K KZ 1 5 0 C
Elektrické p ipojení Instalované ji tění (inertní₂
230 V / 50 Hz T4A/250
Elektrický p íkon max.
105 W
Elektrický p íkon pohotovostní reim
2,3 W IP X4 D
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
Kr y tí
42
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
R e j s t ík
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
R e j s t ík C Cirkulační čerpadlo.............................................................. 18 Chybové kódy................................................................ 27, 36 Č Číslo výrobku......................................................................... 8 D demontá Kompaktní topný modul ................................................. 24 Deska plo ných spoj výměna .......................................................................... 31 Diagnostické kódy ............................................................... 22 Dílčí zatí ení topení............................................................. 23 Displej výměna .......................................................................... 31 Doba blokování ho áku nastavení ....................................................................... 23 Doba doběhu čerpadla nastavení ....................................................................... 23 H Ho ák kontrola .......................................................................... 25 výměna .......................................................................... 28 K Kompaktní topný modul demontá ....................................................................... 24 Montá ........................................................................... 26 Kontrolní práce Provedení ...................................................................... 27 provést ........................................................................... 24 Kryt, sk í ový......................................................................... 3 L Likvidace Obal ............................................................................... 32 Výrobek.......................................................................... 32 M Minimální vzdálenosti .......................................................... 10 N Náhradní díly ....................................................................... 24 Napájení .............................................................................. 17 Napou tění topného systému.............................................. 20 Ná adí.................................................................................... 4 Nastavení výkonu čerpadla ................................................. 23 O Obal likvidace ......................................................................... 32 Obsah CO .......................................................................... 22 Odpadní vedení kondenzátu ............................................... 13 Odstavení z provozu ........................................................... 32 Odvzdu nění topného systému........................................... 20 Oprava p íprava.......................................................................... 28 ukončit ........................................................................... 32 Označení CE ......................................................................... 7 P Pamě závad zobrazení ....................................................................... 28 Parametr vrátit ............................................................................... 28 Plnicí tlak ............................................................................. 20
0020183498_00 Návod k instalaci a údr bě
Plynová armatura .............................................................. 28 výměna .......................................................................... 29 P edpisy ................................................................................ 5 P íprava Oprava ........................................................................... 28 P ívod vzduchu / odvod spalin montá ..................................................................... 13 14 R Regulace teploty na vstupu nastavení ....................................................................... 23 Regulátor............................................................................. 17 Re im čerpadla nastavení ....................................................................... 23 S sériové číslo .......................................................................... 8 Sifon kondenzátu napou tění ..................................................................... 18 Sifon na kondenzát Či tění............................................................................ 26 Sí ové p ipojení ................................................................... 17 Snímač hmotnostního toku výměna .......................................................................... 30 Stavové kódy................................................................. 28, 35 koda zp sobená mrazem zabránění......................................................................... 4
T Teplota na výstupu, maximální nastavení ....................................................................... 23 Teplota teplé vody Nebezpečí opa ení .......................................................... 4 Testovací programy............................................................. 19 Topná voda úprava............................................................................ 19 Tryska.................................................................................. 30 Typový títek ......................................................................... 8 U Ukončit Oprava ........................................................................... 32 Ú Údr bové práce Provedení ...................................................................... 27 provést ........................................................................... 24 V Ventilátor Výměna.......................................................................... 28 Venturiho systém výměna .......................................................................... 30 Venturiho trubice ................................................................. 28 Volné montá ní prostory ..................................................... 10 Vrácení v echny parametry ........................................................ 28 výměna Deska plo ných spoj .................................................... 31 Displej ............................................................................ 31 Ho ák ............................................................................. 28 Plynová armatura........................................................... 29 Snímač hmotnostního toku............................................ 30 Ventilátor........................................................................ 28 Venturiho systém ........................................................... 30 Výměník tepla ................................................................ 31
43
R e js t ík
−−−−−INTERNÍ−−−−−30 Content proof- 21.03.2014 / 09:18:48- VaillantGroup\DOC-pro\Brand\Duomax Coil\CSY\II_CZ_0020183498
Výměník tepla Či tění............................................................................ 25 Výměna.......................................................................... 31 Výrobek likvidace ......................................................................... 32 odstavit z provozu.......................................................... 32 p edat provozovateli ...................................................... 24 zapnutí ........................................................................... 19 Z Zápach spalin ........................................................................ 3 Zbytková dopravní vý ka, čerpadlo..................................... 24 Zku ební p ípravek................................................................ 4 Zobrazit ............................................................................... 27
44
Návod k instalaci a údr bě 0020183498_00
Výrobce
VAILLANT GROUP SLOVAKIA, S.R.O. Pplk. Pľjušťa 45 909 01 Skalica Tel.: 034 6966 101 fax: 034 6966 111
Dodavatel
VAILLANT GROUP CZECH, S.R.O. Chrášťany 188 252 19 Praha-západ Tel: 257 090 811 Fax: 257 950 917