E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.23/Rev.2 1986. április 25. ENSZ-EGB 24. számú Előírás
EGYEZMÉNY KEREKES KÖZÚTI JÁRMŰVEK, VALAMINT KEREKES JÁRMŰVEKRE FELSZERELHETŐ ÉS/VAGY KEREKES JÁRMŰVEKEN HASZNÁLHATÓ BERENDEZÉSEK ÉS ALKATRÉSZEK EGYSÉGES MŰSZAKI ELŐÍRÁSAIRÓL, ÉS AZ ILYEN ELŐÍRÁSOK ALAPJÁN MEGADOTT JÓVÁHAGYÁSOK KÖLCSÖNÖS ELISMERÉSÉNEK FELTÉTELEIRŐL ∗/ (2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) ––––––––––––
23. Melléklet: 24. számú Előírás 2. Felülvizsgált szövegváltozat Tartalmaz minden érvényes alábbi szöveget: a 03 sorozatszámú módosításokat – hatályba lépett 1986. április 20-án a 03 sorozatszámú módosítások 1. kiegészítését – hatályba lépett 2001. március 27-én
EGYSÉGES FELTÉTELEK: I. II. III. IV.
DIESELMOTOROK JÓVÁHAGYÁSÁRA LÁTHATÓ SZENNYEZŐ ANYAGOK KIBOCSÁTÁSA SZEMPONTJÁBÓL. GÉPJÁRMŰVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA JÓVÁHAGYOTT TÍPUSÚ DIESELMOTOROK BEÉPÍTÉSE SZEMPONTJÁBÓL. DIESELMOTOROS GÉPJÁRMŰVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA A MOTORBÓL KIBOCSÁTOTT LÁTHATÓ SZENNYEZŐ ANYAGOK SZEMPONTJÁBÓL. A DIESELMOTOR TELJESÍTMÉNYÉNEK MÉRÉSÉRE.
KÖZLEKEDÉSI FŐFELÜGYELET BUDAPEST 1999
∗/
Az Egyezmény korábbi címe: Egyezmény gépjármű Részegységek és alkatrészeket jóváhagyására vonatkozó egységes feltételek elfogadásáról és a jóváhagyás kölcsönös elismeréséről. Kelt Genfben, 1958. március 20-án.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 2.oldal
Az Előírás eredeti címe: UNIFORM PROVISIONS CONCERNING I.
THE APPROVAL OF COMPRESSION IGNITION (C.I.) ENGINES WITH REGARD TO THE EMISSION OF VISIBLE POLLUTANTS,
II.
THE APPROVAL OF MOTOR VEHICLES WITH REGARD TO THE INSTALLATION OF C.I. ENGINES OF AN APPROVED TYPE,
III.
THE APPROVAL OF MOTOR VEHICLES EQUIPPED WITH C.I. ENGINES WITH REGARD TO THE EMISSION OF VISIBLE POLLUTANTS BY ENGINE,
IV.
THE MEASUREMENT OF POWER OF C. I. ENGINE. A magyar szöveg James Mérnökiroda Kft
Közzétette az ENSZ-EGB az 1986. április 25-én kelt E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.23/Rev.2 és a 2001. július 18-án kelt Add.23/Rev.2/Amend.1 számú angol nyelvű kiadványokban.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 3. oldal
24. számú Előírás EGYSÉGES FELTÉTELEK: I.
DIESEL-MOTOROK JÓVÁHAGYÁSÁRA A LÁTHATÓ SZENNYEZŐ ANYAGOK KIBOCSÁTÁSA SZEMPONTJÁBÓL;
II.
GÉPJÁRMŰVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA JÓVÁHAGYOTT TÍPUSÚ DIESEL-MOTOROK BEÉPÍTÉSE SZEMPONTJÁBÓL.
III.
DIESELMOTOROS GÉPJÁRMŰVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA A MOTORBÓL KIBOCSÁTOTT LÁTHATÓ SZENNYEZŐ ANYAGOK SZEMPONTJÁBÓL.
IV.
A DIESEL-MOTOR TELJESÍTMÉNYÉNEK MÉRÉSÉRE. TARTALOM
ELŐÍRÁS
Oldal
1.
Alkalmazási terület...........................................................................................................
2.
Az I., II. és III. Részben egyaránt alkalmazott meghatározások ...................................... I. Rész: LÁTHATÓ KIPUFOGÓ SZENNYEZŐ ANYAGOK KIBOCSÁTÁSA DIESELMOTOROKBÓL
3.
Csak az I. Részre vonatkozó meghatározások .................................................................
4.
A jóváhagyás kérése.........................................................................................................
5.
Jóváhagyás .......................................................................................................................
6.
Követelmények és vizsgálatok.........................................................................................
7.
A motor típusának módosítása és a jóváhagyás kiterjesztése ..........................................
8.
A jóváhagyott típussal egyező kivitelű gyártmány ..........................................................
9.
Eljárás a jóváhagyott típustól eltérő gyártmány esetére...................................................
10.
A gyártás végleges beszüntetése ...................................................................................... II. Rész: A JÓVÁHAGYOTT TÍPUSÚ DIESEL-MOTOR BEÉPÍTÉSE KÖZÚTI JÁRMŰVEKBE
11.
Csak a II. Részre vonatkozó meghatározások ..................................................................
12.
A jóváhagyás kérése.........................................................................................................
13.
Jóváhagyás .......................................................................................................................
14.
Követelmények és vizsgálatok.........................................................................................
15.
A jármű típusának módosítása és a jóváhagyás kiterjesztése...........................................
16.
A jóváhagyott típussal egyező kivitelű gyártmány ..........................................................
17.
Rendszabályok a jóváhagyott típustól eltérő gyártmány esetére .....................................
18.
A gyártás végleges beszüntetése ...................................................................................... III. RÉSZ: LÁTHATÓ KIPUFOGÓ SZENNYEZŐ ANYAGOK KIBOCSÁTÁSA OLYAN JÁRMŰVEKBŐL, AMELYEKNEK MOTORJÁT KÜLÖN NEM HAGYTÁK JÓVÁ
19.
Csak a III. Részre vonatkozó meghatározások.................................................................
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 4.oldal
20.
A jóváhagyás kérése.........................................................................................................
21.
Jóváhagyás .......................................................................................................................
22.
Követelmények és vizsgálatok.........................................................................................
23.
A jármű típusának módosítása és a jóváhagyás kiterjesztése...........................................
24.
A jóváhagyott típussal egyező kivitelű gyártmány ..........................................................
25.
Rendszabályok a jóváhagyott típustól eltérő gyártmány esetére .....................................
26.
A gyártás végleges beszüntetése ......................................................................................
27.
A jóváhagyási vizsgálatokkal megbízott műszaki szolgálat, valamint a jóváhagyó hatóság neve és címe ......................................................................................
MELLÉKLETEK: 1. Melléklet:
A gépjármű és a dieselmotor főbb jellemzői, valamint a vizsgálatok lefolytatására vonatkozó előírások
2. Melléklet:
Értesítés valamely járműmotor típusának vagy a jóváhagyásáról, a jóváhagyás elutasításáról, a jóváhagyás kiterjesztésről, a jóváhagyás visszavonásáról emissziók szempontjából, vagy a motor teljesítményének méréséről a 24. számú Előírás szerint
3. Melléklet:
A jóváhagyási jel kiviteli mintái
4. Melléklet:
Vizsgálat állandó fordulatszámnál a teljes terhelési görbe mentén
5. Melléklet:
Vizsgálat terhelés nélkül gyorsítás közben
6. Melléklet:
A jóváhagyási vizsgálatokhoz, valamint a jóváhagyottal egyező kivitelű gyártmány ellenőrző vizsgálatához előírt etalon tüzelőanyag műszaki jellemzői
7. Melléklet:
Az állandó fordulatszámmal lefolytatott vizsgálatoknál megengedhető határértékek
8. Melléklet:
A fényelnyelés-mérők jellemzői
9. Melléklet:
A fényelnyelés-mérő felszerelésének és használatának módja
10. Melléklet:
"EGB" módszer a dieselmotorok nettó teljesítményének mérésére. –––––––––––
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 5. oldal
24. számú Előírás EGYSÉGES FELTÉTELEK: I. DIESELMOTOROK JÓVÁHAGYÁSÁRA A LÁTHATÓ SZENNYEZŐ ANYAGOK KIBOCSÁTÁSA SZEMPONTJÁBÓL. II. GÉPJÁRMŰVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA JÓVÁHAGYOTT TÍPUSÚ DIESEL-MOTOROK BEÉPÍTÉSE SZEMPONTJÁBÓL. III. DIESELMOTOROS GÉPJÁRMŰVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA A MOTOR LÁTHATÓ SZENNYEZŐ ANYAGAI SZEMPONTJÁBÓL. IV. A DIESELMOTOR TELJESÍTMÉNYÉNEK MÉRÉSÉRE. 1.
ALKALMAZÁSI TERÜLET
1.1.
A jelen Előírás a következőkre vonatkozik:
1.1.1.
I. Rész: közúti járművekbe való beépítésre készült dieselmotorok látható kipufogó szennyező anyagainak kibocsátására (emissziójára)
1.1.2.
II. Rész: olyan dieselmotorok közúti járművekbe való beépítésére, amelyeket jóváhagytak a jelen Előírás I. Része szerint.
1.1.3.
III. Rész: olyan gépjármű látható kipufogó szennyező anyagainak kibocsátására, amelynek motorját külön nem hagyták jóvá a jelen Előírás I. Része szerint.
1.2.
A jelen Előírás tartalmazza még azt az EGB módszert, amelyet akkor alkalmaznak, amikor csak a dieselmotorok leadott teljesítményét mérik.
2.
AZ I., II. ÉS III. RÉSZBEN EGYARÁNT ALKALMAZOTT MEGHATÁROZÁSOK
2.1.
A jelen Előírás vonatkozásában a következő meghatározások közösek az I., II. és III. Részre vonatkozólag:
2.2.
a "nettó teljesítmény" a dieselmotor jelen Előírás 10. Mellékletében meghatározott teljesítményét jelenti.
2.3.
a "diesel motor" a kompressziós gyújtás elve alapján működő motort jelent;
2.4.
a "hidegindító berendezés" olyan készülék, amely megnöveli a motorba szállított tüzelőanyag mennyiségét és feladata a motor indításának megkönnyítése;
2.5.
a "fényelnyelés-mérő" a motor által kibocsátott kipufogógázok fényelnyelési együtthatójának a jelen Előírás 8. Mellékletében előírt módon való folyamatos mérésére szolgáló műszert jelent;
2.6.
a "legnagyobb névleges fordulatszám" a regulátor által teljes terhelés mellett megengedett legnagyobb fordulatszámot jelenti;
2.7.
a "legkisebb névleges fordulatszám" a következőkent jelent:
2.7.1
vagy a legnagyobbat a következő három motorfordulatszám közül a legnagyobb nettó teljesítménynek megfelelő fordulatszám 45 %-át; 1000 fordulat/perc fordulatszámot; az üresjáratban a regulátor által megengedett legkisebb fordulatszámot.
2.7.2.
vagy azt a legkisebb fordulatszámot, amelyet esetleg a gyártó előír. I. RÉSZ.
LÁTHATÓ KIPUFOGÓ SZENNYEZŐ ANYAGOK KIBOCSÁTÁSA DIESEL-MOTOROKBÓL 3.
MEGHATÁROZÁSOK
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 6.oldal
A jelen Előírás I. Részének céljára: 3.1.
a "diesel motor jóváhagyása" a motornak a látható kipufogó szennyező anyagok kibocsátásnak limitálása szempontjából való jóváhagyását jelenti.
3.2.
a "motor típus" kifejezés gépjárműbe való beépítésre készült olyan dieselmotorok kategóriáját jelenti, amelyek nem különböznek egymástól olyan lényeges jellemzők tekintetében, amelyeket meghatároz a jelen Előírás l. Melléklete, kivéve a jelen Előírás 7.2 és 7.3 bekezdésében megengedett módosításokat.
3.3.
a "jóváhagyásra kerülő típust képviselő motor" olyan motort jelent, amely a legnagyobb nettó teljesítményt biztosítja.
3.4.
az I. Részre vonatkozó többi meghatározást a jelen Előírás 2. bekezdése tartalmazza.
4.
A JÓVÁHAGYÁS KÉRÉSE
4.1.
A látható szennyezők kibocsátása
4.1.1.
A motor típusának jóváhagyását a motorból kibocsátott látható szennyező anyagok korlátozása szempontjából a motor gyártója vagy megfelelően meghatalmazott képviselője vagy a jármű gyártója kérheti. A jóváhagyás kérelméhez a következő iratokat mellékeljék három példányban:
4.1.2.
a motor leírását, amely tartalmazza a jelen Előírás 1. Mellékletében felsorolt összes adatokat.
4.1.3.
A jóváhagyandó motor típusát képviselő motort és a jelen Előírás l. Mellékletében előírt szerelvényeit – a jelen Előírás 6. bekezdésében meghatározott – jóváhagyási vizsgálatok lefolytatásával megbízott műszaki szolgálatnak a rendelkezésére kell bocsátani.
4.1.4.
A látható szennyező anyagok emissziójának meghatározása során a méréseket a jelen Előírás 4. és 5. Mellékletében leírt két módszer szerint kell lefolytatni, amelyek az állandó fordulatszám melletti vizsgálatra, illetve a terhelés nélküli gyorsítás alatti vizsgálatra vonatkoznak.
4.1.5.
A látható szennyező anyagok emissziójának meghatározása során jóváhagyásra átadott ugyanazon motor teljesítményét és tüzelőanyag-fogyasztását a jelen Előírás 10. Melléklete szerint kell megmérni.
4.2
Motorteljesítmény
4.2.1
A gyártó vagy megfelelően meghatalmazott képviselője motorteljesítmény mérését végezzék el. Ebben az esetben:
4.2.1.1.
a gyártó töltse ki a jelen Előírás 1. Mellékletének azon részét, amely speciálisan a teljesítmény mérésére vonatkozik, azaz mindazokat a pontokra, amelyek az "E" betű jelölés után következnek;
4.2.1.2.
egy (1) db olyan motort, amely minden tekintetben megfelel az 1. Melléklet szerinti leírásnak, át kell adni a vizsgálatokkal megbízott műszaki szolgálatnak a jelen Előírás 10. Mellékletében leírt vizsgálatok céljára. Az ilyen vizsgálatokat csupán próbapadon lehet lefolytatni.
4.2.3.
Ha a gyártó vagy meghatalmazott képviselőjének kérésére csupán motorteljesítményt meghatározó vizsgálatokat végeznek a 10. Melléklet szerint, ezek nem tekinthetők jóváhagyási vizsgálatoknak, hanem csak a vizsgálati eredmények olyan hivatalos közlésének, amelyet a jelen Előírás 10. Mellékletének Függeléke szerint állítottak ki.
5.
JÓVÁHAGYÁS
5.1.
Ha a jelen Előírás szerinti jóváhagyásra bemutatott motor kielégíti az alábbi 6. bekezdés követelményeit, az adott motortípust jóvá kell hagyni.
kérheti,
hogy
csupán
a
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 7. oldal
5.2.
Adjanak jóváhagyási számot minden típusnak. Ennek első két számjegye (jelen esetben 03) a jóváhagyás időpontjában az Előírásba befoglalt legújabb fő műszaki módosítások sorozatszámát jelölje. Ugyanaz a Szerződő Fél ugyanazt a jóváhagyási számot ne használja másik motortípus jóváhagyására.
5.3.
A motortípus jelen Előírás szerinti jóváhagyásáról vagy a jóváhagyás elutasításáról, vagy a jóváhagyás kiterjesztéséről értesíteni kell az Egyezményhez csatlakozott és a jelen Előírást alkalmazó Szerződő Feleket. Ez az értesítés feleljen meg a jelen Előírás 2. Mellékleteként csatolt nyomtatványnak.
5.4.
Minden olyan motoron, amely megfelel a jelen Előírás szerint jóváhagyott motortípusnak, a jóváhagyási űrlapon előírt és könnyen hozzáférhető helyen, jól láthatóan fel kell tüntetni a nemzetközi jóváhagyási jelet, amely a következő Részekből áll:
5.4.1
olyan kör, amely az "E" betűt és utána a jóváhagyó ország számát 1/ veszi körül;
5.4.2.
az 5.4.1. bekezdésben előírt kör jobb oldalán a jelen Előírás száma, majd utána "R" betű, kötőjel és a jóváhagyási szám következik.
5.4.3.
a következő kiegészítő jel: a kör felett egy négyzet és az ebben a négyzetben lévő m-1-ben fejezi ki azt a helyesbített fényelnyelési tényezőt, amelyet a jóváhagyás során határoztak meg a terhelés nélküli gyorsításos vizsgálat folyamán a jelen Előírás 5. Mellékletében leírt eljárással.
5.4.4.
a fenti jóváhagyási jelek és jelölések motoron való feltüntetése helyett a gyártó úgy is dönthet, hogy a jelen Előírás szerint jóváhagyott mindegyik motorhoz mellékel egy olyan kísérő okmányt, amely tartalmazza ezt az információt úgy, hogy a jóváhagyási jelek és a jelölések feltüntethetők magán a járművön a jelen Előírás 14.4. bekezdésének megfelelően.
5.5.
Ha a motor azonos egy olyan típussal, amelyet már jóváhagytak az Egyezményhez csatolt egy vagy több Előírás szerint ugyanabban az országban, amely a jelen Előírás szerinti jóváhagyást megadta, úgy az 5.4.1. bekezdésben előírt jelképet nem kell megismételni. Ilyen esetben az összes olyan Előírás számát és jelképét – amelyek szerint a jóváhagyást már megadták ugyanabban az országban, amely a jelen Előírás szerinti jóváhagyást adta – az 5.4.1
1/
1 = Németország 16 = Norvégia 31 = Bosznia-Hercegovina 2 = Franciaország 17 = Finnország 32 = Lettország 3 = Olaszország 18 = Dánia 33 = üres 4 = Hollandia 19 = Románia 34 = Bulgária 5 = Svédország 20 = Lengyelország 35 – 36 üres 6 = Belgium 21 = Portugália 37 = Törökország 7 = Magyarország 22 = Orosz Föderáció 38 – 39 = üres 8 = Cseh Köztársaság 23 = Görögország 40 = Macedón Köztársaság 9 = Spanyolország 24 = Írország 41 = üres 10 = Jugoszlávia 25 = Horvátország 42 = Európai Közösség */ 11 = Egyesült Királyság 26 = Szlovénia 43 = Japán 12 = Ausztria 27 = Szlovákia 44 = üres 13 = Luxemburg 28 = Fehérorosz Köztársaság 45 = Ausztrália 14 = Svájc 29 = Észtország 46 = Ukrajna 15 = üres 30 = üres 47 = Dél-Afrika ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– */ A tagállamok jóváhagyásaikhoz megfelelő megkülönböztető EGB számukat használják A többi számot az országok olyan sorrendben kapják, amilyen időrendben ratifikálják, illetve csatlakoznak a kerekes járművekre, valamint az ilyen járművekre felszerelhető és/vagy ilyeneken alkalmazható szerelvényekre és alkatrészekre vonatkozó egységes műszaki előírások elfogadásáról, valamint az ilyen előírások alapján megadott jóváhagyások kölcsönös elismerésének feltételeiről szóló Egyezményhez. Az így meghatározott számokat az Egyesült Nemzetek Főtitkára közli a többi Szerződő Féllel.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 8.oldal
bekezdésben előírt jelkép jobb oldalán függőleges oszlopokban tüntessék fel. 5.6.
A jóváhagyási jel jól olvasható és kitörölhetetlen legyen.
5.7.
A jóváhagyási jelet a motoron – a gyártó által feltüntetett – azonosítási szám közvetlen közelében kell elhelyezni.
5.8
A jelen Előírás 3. Melléklete példákat mutat be a jóváhagyási jel kivitelére.
6.
KÖVETELMÉNYEK ÉS VIZSGÁLATOK
6.1.
Általános követelmények Azokat az alkatrészeket, amelyek befolyást gyakorolhatnak a látható szennyező anyagok emissziójára, úgy kell megtervezni, elkészíteni és összeszerelni, hogy rendeltetésszerű használat közben a rázkódtatások ellenére kielégítsék a jelen Előírás követelményeit.
6.2.
A hidegindító berendezésekre vonatkozó követelmények
6.2.1.
A hidegindító berendezést úgy kell megtervezni, és kivitelezni, hogy a motor normál működése alatt ne lehessen azt működésbe hozni vagy működésben tartani.
6.2.2.
Az előző 6.2 bekezdés rendelkezései nem alkalmazhatók abban az esetben, ha a következő feltételek közül legalább egy is teljesül
6.2.2.1.
ha az állandó fordulatszámnál a motor által kibocsátott gázok fényelnyelési együtthatója – a hidegindító berendezés működése közben a jelen Előírás 4. Mellékletében leírt módszerrel mérve – a jelen Előírás 7. Mellékleten előírt határértéken belül van;
6.2.2.2.
ha a hidegindító berendezés működésben tartása a motort ésszerű időn belül leállítja.
6.2.3.
Szükség esetén a rendszer bármelyik járműrésze szimulálható a jóváhagyási vizsgálatokhoz.
6.3.
A látható szennyező anyagok emissziójára vonatkozó követelmények
6.3.1.
A jóváhagyásra átadott motor által kibocsátott szennyező anyagok emisszióját a jelen Előírás 4. és 5. Mellékletében leírt módszerekkel kell mérni.
6.3.2.
A jóváhagyásra átadott motor teljesítményének a jelen Előírás 4. Mellékletének 3.15 bekezdésében előírt tűréshatáron belül kell lennie.
6.3.3.
A látható szennyező anyagok emissziója – a jelen Előírás 4. Mellékletében leírt módszerrel mérve – nem haladhatja meg az Előírás 7. Mellékletének határértékeit.
6.3.4.
A gyártó kérésére le kell folytatni a jelen Előírás 4. és 5. Mellékletében leírt kiegészítő vizsgálatokat abból a célból, hogy megkapják a terhelés nélküli gyorsulási értékeket a jóváhagyott motornak - a jelen Előírás 7.2. és 7.3. bekezdésben megengedett - származékokhoz.
6.3.4.1.
Ha a gyártó úgy kívánja, hogy a látható szennyező anyagokat kisebb nyomaték és/vagy fordulatszám-tartományban mérjék, mint amilyent a jelen Előírás 7.3. bekezdése megenged, akkor a motortípus jóváhagyása erre a korlátozott nyomaték- és fordulatszám-tartományra lesz érvényes.
6.3.4.2.
Viszont, ha egy későbbi időpontban azt kívánják, hogy terjesszék ki a motor jóváhagyását úgy, hogy az felölelje a – jelen Előírás 7.3. bekezdésével megengedett – teljes nyomaték- és fordulatszám-tartományt, akkor a további motort újabb vizsgálatoknak kell alávetni, úgyhogy a látható szennyező anyagok megállapíthatók legyenek a terhelés- / fordulatszám-tartománynak arra a Részére vonatkozóan, amelyet korábban kihagyták.
6.3.5.
Ha a nyomaték- és fordulatszám-tartomány bizonyos Részeinek kielégítése céljából kiegészítő követelmények szükségesek, akkor ezeket fel kell tüntetni a jelen Előírás 1. Mellékletét képező nyomtatványban és csatolni kell a benyújtott dokumentációhoz.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 9. oldal
6.3.6.
A motor terhelés nélküli gyorsulásos vizsgálattal meghatározott fényelnyelési együtthatója engedélyezett értékét a motor névleges fordulatszáma és nyomatéka alapján a jelen Előírás 5. számú mellékeltének módszerével meghatározott mátrix értékekből állapítják meg.
6.3.7.
Kipufogó-gázturbinát feltöltős motorok esetén a terhelés nélküli gyorsítás alatt mért fényelnyelési együttható értéke ne haladja meg az állandó fordulatszámmal lefolytatott vizsgálatok alatt mért legnagyobb fényelnyelési együtthatónak a 7. Mellékletben a névleges áramlási értékre előírt +0,5 m-1 értékkel növelt határértéket.
6.4.
Egyenértékű mérőműszerek alkalmazása megengedett. Ha azonban a jelen Előírás 8. Mellékletében leírt mérőműszertől eltérő műszert alkalmaznak, annak az adott motorra vonatkozó egyenértékűségét bizonyítani kell.
7.
A MOTORTÍPUS MÓDOSÍTÁSA ÉS A JÓVÁHAGYÁS KITERJESZTÉSE
7.1
Egy motortípuson belül egy valamelyik motornak – az 1. Mellékletben foglalt jellemzőkre vonatkozó – bármiféle módosításáról értesítsék azt a hatóságot, amelyik a motor típusát jóváhagyta. Ezeknek a módosításoknak a Részletes adatait közöljék az 1. Melléklet értesítőjében. A 7.2. és 7.3. bekezdésben előírt korlátokon belül a jóváhagyási hatóság a következőket teheti:
7.1.1.
vagy úgy találja, hogy a végrehajtott változtatásoknak nem lesz érezhetően kedvezőtlen hatásuk, és így a motor még mindenképpen megfelel a követelményeknek; vagy pedig
7.1.2.
újabb vizsgálati jelentést kér a vizsgálatok lefolytatásával megbízott műszaki szolgálattól.
7.2.
A jelen Előírás vonatkozásában a látható szennyező anyagok emissziója szempontjából a módosítások a következőképpen osztályozhatók: 1) olyan módosítások, amelyek új jóváhagyást követelnek vizsgálatokkal együtt. 2) olyan módosítások, amelyek új jóváhagyást követelnek vizsgálatok nélkül. 3) olyan vizsgálatok, amelyek új vizsgálatokat követelnek, de új jóváhagyás nélkül 4) olyan módosítások, amelyek nem követelnek sem kiegészítő vizsgálatokat, sem új jóváhagyásokat. A fenti osztályozások (1., 2., 3. és 4.) az 1. Melléklet megfelelő sorában vannak jelölve.
7.3.
Tekintet nélkül az előző 7.2. bekezdés osztályozásaira, az "új jóváhagyás vizsgálatokkal" (az 1. osztály) automatikusan szükséges, hacsak nem elégíti ki a motor a következő feltételeket: a legnagyobb névleges fordulatszám nem nagyobb, mint 100 %-a, sem nem kevesebb, mint 75 %-a a motor jóváhagyási vizsgálatai során mért hasonló értékének; – a legkisebb névleges fordulatszám nem kisebb, mint a motor jóváhagyási vizsgálatai során mért hasonló értéke; – a forgatónyomaték névleges értéke nem nagyobb, mint 100 %-a és nem kisebb, mint 70 %-a a motor jóváhagyási vizsgálatai során, azonos fordulatszám mellett mért hasonló értékének; – az állandósult állapotban mért fényelnyelési értékek a jóváhagyási vizsgálatok értékei 1,1-szeresénél nem nagyobbak, és nem haladják meg a 7. Mellékletben előírt határértékeket; – a kipufogási ellennyomás nem nagyobb a motornak a típus-jóváhagyási vizsgálata során mért értéknél; – a kipufogó rendszer térfogata nem különbözik 40 %-nál nagyobb mértékben; – a szívási depresszió nem nagyobb, a motornak a típus-jóváhagyási vizsgálata során mért hasonló értéknél; – a hozzácsatolt új lendkerék és hajtómű tehetetlenségi nyomatéka a jóváhagyott motor lendkerék és hajtómű rendszerének 15 %-án belül marad.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 10.oldal
MEGJEGYZÉS:
A jóváhagyási vizsgálat folyamán minden esetben a motor "jóváhagyásra kerülő típust jellemző motor"-t jelent úgy, ahogyan azt a 3.3. bekezdés meghatározza.
7.4.
Ha a gyártó kéri, hogy a jóváhagyást terjesszék ki – ahogyan azt a jelen Előírás I. Részének 7.3 bekezdése megengedi – a névlegestől eltérő nyomatékú és fordulatszámú motorokra is, úgy a vizsgálatokat az 5. Melléklet 2.2 bekezdésében meghatározott fordulatszám-tartományban is végezzék el beszabályozott motorral úgy, hogy a motor 90 %, 80 %, 70 % teljes teljesítményét, adja le. Ha a motor fordulatszámát a névlegestől eltérően szabályozták be, úgy az így beszabályozott motor – jelen Előírás 5. Melléklete 2.2. bekezdésében meghatározott – legkisebb fordulatszámát a legnagyobb teljesítményhez tartozó legkisebb fordulatszám alapján számítsák ki. Ha a motor gyártója kéri, hogy a látható szennyező anyag kibocsátást szélesebb nyomatékés/vagy fordulatszám-tartományban mérjék, mint amilyet a jelent Előírás I. Részének 7.3. bekezdése megenged, akkor a motortípus jóváhagyása erre a meghatározott nyomaték és/vagy fordulatszám-tartományra lesz érvényes.
7.5.
Ilyen módosítások esetén további vizsgálatokat kell lefolytatni azért, hogy megállapítsák a terhelés nélküli gyorsítás füstölési értékeit a jelen Előírás 6.3.1 bekezdésének megfelelően, hacsak ezek az értékek nem állapíthatók meg a már lefolytatott vizsgálatokból, miként az megengedett a 6.3.4. bekezdés alapján.
7.6
A jóváhagyás megerősítéséről vagy elutasításáról, amelyhez mellékeljék a módosítások leírását is, értesítsék az Egyezményhez csatlakozott és a jelen Előírást alkalmazó Szerződő Feleket a fenti 5.3 bekezdésben előírt eljárásnak megfelelően.
7.7.
A jóváhagyás kiterjesztését engedélyező illetékes hatóság adjon sorozatszámot minden olyan értesítésnek, amelyet a jóváhagyás kiterjesztéséről készítenek.
8.
A JÓVÁHAGYOTT TÍPUSSAL EGYEZŐ KIVITELŰ GYÁRTMÁNY
8.1.
Minden olyan motor, amely a jelen Előírás 5.4. bekezdésében előírt jóváhagyási jellel és/vagy iratokkal azonosítható, látható szennyező anyagokat befolyásoló alkatrészei egyezzenek a jóváhagyott motortípus alkatrészeivel.
8.2.
Az előző 8.1. bekezdésben előírt gyártásellenőrzéshez egy motort válasszanak ki a gyártási sorozatból.
8.3.
A motor egyezését a jóváhagyott típussal a jelen Előírás 2. Mellékletének megfelelő jóváhagyási nyomtatványban megadott leírás alapján kell ellenőrizni. Ezen kívül ellenőrző vizsgálatokat végezzenek a következő feltételek között:
8.3.1.
Egy motort, bejáratás nélkül, vessenek alá a jelen Előírás 5. Mellékletében előírt gyorsítási vizsgálatnak terhelés nélkül. A motor akkor felel meg a jóváhagyott típusnak, ha a mért fényelnyelési együttható 0,5 m-1- értéknél többel nem haladja meg a kérdéses motor jóváhagyási jelén vagy értesítésén feltüntetett számértéket (lásd a fenti 8.1. bekezdést). A gyártó kívánságára kereskedelmi forgalomban kapható tüzelőanyag használható etalon tüzelőanyag helyett.
8.3.2.
Ha a 8.3.1. bekezdésben említett vizsgálat során meghatározott számérték 0,5 m-1 értéknél többel haladja meg a kérdéses motor jóváhagyási okmányán feltüntetett számértéket, akkor azt a motort állandó fordulatszámon is vizsgálják meg a teljes terhelési görbe mentén, amint azt a jelen Előírás 4. Melléklete előírja. A kibocsátott szennyező anyagok szintje ne haladja meg a jelen Előírás 7. Mellékletében előírt határértékeket.
9.
ELJÁRÁS A JÓVÁHAGYOTT TÍPUSTÓL ELTÉRŐ GYÁRTMÁNY ESETÉRE
9.1.
A jelen Előírás szerint jóváhagyott motortípustól a jóváhagyás megvonható, ha az nem teljesíti a fenti 8.1 bekezdésben lefektetett követelményeket, vagy ha a motor nem állta ki sikeresen a fenti 8.3 bekezdésben előírt vizsgálatot.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 11. oldal
9.2.
Ha az Egyezményhez csatlakozott és a jelen Előírást alkalmazó Szerződő Fél visszavonja egy előzőleg engedélyezett jóváhagyását, erről haladéktalanul értesítse az Egyezményhez csatlakozott és a jelen Előírást alkalmazó többi Szerződő Felet a jóváhagyási értesítés egy példányával, amelynek végére – keltezéssel és aláírással – nagybetűkkel rá kell írni a "APPROVAL WITHDRAWN " megjegyzést.
10.
A GYÁRTÁS VÉGLEGES BESZÜNTETÉSE Ha a jóváhagyás birtokosa véglegesen beszünteti a jelen Előírás szerint jóváhagyott motor gyártását, erről értesítse a jóváhagyó hatóságot. Ez a hatóság az említett értesítés kézhezvétele után értesítse az Egyezményhez csatlakozott és a jelen Előírást alkalmazó többi Szerződő Felet a jóváhagyási értesítés egy példányával, amelynek végére – keltezéssel és aláírással – nagybetűkkel rá kell írni a "PRODUCTION DISCONTINUED" megjegyzést. II. RÉSZ:
12.
JÓVÁHAGYOTT TÍPUSÚ DIESEL-MOTOR BEÉPÍTÉSE KÖZÚTI JÁRMŰVEKBE
MEGHATÁROZÁSOK A jelen Előírás II. Részének vonatkozásában
12.1.
a "jármű jóváhagyása" a járműtípus jóváhagyását jelenti jóváhagyott típusú motor beépítése tekintetében a motor szennyezőanyag emissziójának korlátozása szempontjából;
12.2.
a "járműtípus" kifejezés olyan gépjárművek kategóriáját jelenti, amelyek nem különböznek egymástól a jármű és a motor olyan lényeges jellemzői tekintetében, amelyeket a jelen Előírás 1. Melléklete határoz meg;
12.3.
II. Részre vonatkozó többi meghatározást a jelen Előírás 2. bekezdése tartalmazza.
13.
A JÓVÁHAGYÁS KÉRÉSE
13.1.
A látható szennyező anyagok emissziója
13.1.1.
Valamely járműtípus jóváhagyását dieselmotor beépítése tekintetében a motor által kibocsátott látható szennyező anyagok korlátozása szempontjából kérheti a jármű gyártója vagy meghatalmazott képviselője.
13.1.2.
A jóváhagyás kérelméhez a következő iratokat mellékeljék három példányban: a jármű leírását, amely tartalmazza a járműnek és a motor – a jelen felsorolt – jellemző adatait; a motorra vonatkozó, a 2. Mellékletben értesítést, a 2. Melléklet 19. pontjában felsorolt iratokkal együtt. Az csak azokra a pontokra kell válaszolni, amelyek különböznek a pontjaitól.
Előírás 1. Mellékletében foglalt típus-jóváhagyási 1. Melléklet kitöltésekor motor típus-jóváhagyási
13.1.3.
a jóváhagyásra kerülő járműtípust képviselő járművet – a jelen Előírás 15. bekezdésében meghatározott – jóváhagyási vizsgálat lefolytatásával megbízott műszaki szolgálat rendelkezésére kell bocsátani.
14.
JÓVÁHAGYÁS
14.1.
Ha a jelen Előírás szerinti jóváhagyásra bemutatott jármű kielégíti az alábbi 15. bekezdés követelményeit, az adott járműtípust jóvá kell hagyni.
14.2.
Adjanak jóváhagyási számot minden járműtípusnak. Ennek első két számjegye (jelen esetben 03) a jóváhagyás időpontjában az Előírásba befoglalt legújabb fő műszaki módosítások sorozatszámát jelölje. Ugyanaz a Szerződő Fél ugyanazt a jóváhagyási számot ne használja másik járműtípus jóváhagyására.
14.3.
A járműtípus jóváhagyásáról a jelen Előírás szerint, vagy a jóváhagyás kiterjesztéséről, vagy a jóváhagyás elutasításáról értesítsék az Egyezményhez csatlakozott és a jelen Előírást alkalmazó
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 12.oldal
Szerződő Feleket a jelen Előírás 2. Mellékletében előírt nyomtatványon. 14.4
Minden, a jelen Előírás szerint jóváhagyott járművön – az értesítésben előírt és könnyen hozzáférhető helyen – jól láthatóan fel kell tüntetni a nemzetközi jóváhagyási jelent, amely:
14.4.1.
olyan kör, amely az "E" betűt és utána a jóváhagyó ország számát ∗/ veszi körül;
14.4.2.
a 14.4.1. bekezdésben előírt kör jobb oldalán a jelen Előírás száma, utána "R" betű, majd kötőjel és a jóváhagyási szám következik;
14.4.3.
a következő kiegészítő jel: a kör felett egy négyzet és ebben a négyzetben lévő m-1 egységben fejezi ki azt a helyesbített fényelnyelési együtthatót, amelyet a jóváhagyás során határoztak meg a terhelés nélküli gyorsítási vizsgálat folyamán a jelen Előírás 5. Mellékletében leírt módszerrel.
14.5.
Ha a jármű olyan típussal azonos, amelyet már jóváhagytak az Egyezményhez csatolt egy vagy több Előírás szerint abban az országban, ahol a jóváhagyást jelen Előírás szerint kiadták, úgy az 14.4.1. bekezdésben előírt jelképet nem kell megismételni. Ilyen esetben az összes olyan Előírás számát és jelképét – amelyek szerint a jóváhagyást már megadták ugyanabban az országban, amely kiadta a jóváhagyást a jelen Előírás szerint is – az 14.4.1 bekezdésben előírt jelkép jobb oldalán függőleges oszlopokban tüntessék fel.
14.6.
A jóváhagyási jel és a kiegészítő jelek jól olvashatók és kitörölhetetlenek legyenek.
14.7.
A jóváhagyási jelet a gyártó adattábláján, annak közvetlen közelében kell elhelyezni.
14.8.
A jelen Előírás 3. Melléklete ad a jóváhagyási jel és a kiegészítő jelek elrendezésére.
15.
KÖVETELMÉNYEK ÉS VIZSGÁLATOK
15.1.
Általános követelmények A járműbe beépített dieselmotor a jelen Előírás I. része szerint jóváhagyott típus legyen. Azokat az alkatrészeket, amelyek befolyásolhatják a látható szennyező anyagok emisszióját, úgy kell megtervezni, elkészíteni és összeszerelni, hogy rendeltetésszerű használat közbeni rázkódtatások ellenére kielégítsék a jelen Előírás követelményeit.
15.2.
A hidegindító berendezésekre vonatkozó követelmények
15.2.1.
A hidegindító berendezést úgy kell megtervezni, és kivitelezni, hogy a motor normál működése alatt ne lehessen működésbe hozni vagy működésben tartani.
15.2.2.
Az előző 15.2.1. bekezdés rendelkezései nem alkalmazhatók, ha a következő feltételek közül legalább egy is teljesül:
15.2.2.1
ha állandó fordulatszámnál a motor által kibocsátott gázok fényelnyelési együtthatója – a hidegindító berendezés működése közben a jelen Előírás 4. Mellékletében leírt módszerrel mérve – a jelen Előírás 7. Mellékletében előírt határértéken belül van.
15.2.2.2
ha a hidegindító berendezés működésben tartása a motort ésszerű időn belül leállítja.
15.3.
Beépítés
15.3.1.
a motor beépítése elégítse ki különösen a következő feltételeket a motor típusjóváhagyás során meghatározott jellemzőire: – a szívási depresszió ne legyen nagyobb, mint a motor típus-jóváhagyási vizsgálatai során mért hasonló érték; – a kipufogási ellennyomás ne legyen nagyobb, mint a motor típus-jóváhagyási vizsgálatai során mért hasonló érték;
∗/
Lásd az 5.4.1. bekezdés lábjegyzetét.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 13. oldal
– –
a kipufogó rendszer térfogata ne különbözzön többel a jóváhagyott motortípus térfogatától, mint 40 %; a lendkerék és hajtómű rendszer tehetetlenségi nyomatéka a jóváhagyott motortípus értékének 15 %-án belül legyen.
16.
A MOTOR TÍPUSÁNAK MÓDOSÍTÁSA ÉS A JÓVÁHAGYÁS KITERJESZTÉSE
16.1.
A járműtípus – 1. Melléklet jellemzőire vonatkozó – bármiféle módosításáról értesítsék azt a hatóságot, amelyik a jármű típusát jóváhagyta. Ez a hatóság a következőket teheti.
16.1.1.
vagy úgy találja, hogy a végrehajtott változtatásoknak nem lesz érezhetően kedvezőtlen hatásuk, és így a jármű még mindenképpen megfelel a követelményeknek; vagy pedig
16.1.2.
újabb vizsgálati jelentést kér a vizsgálatok lefolytatásával megbízott műszaki szolgálattól.
16.2.
A jóváhagyás megerősítéséről a csatolt módosításokkal vagy az elutasításáról, értesítsék az Egyezményhez csatlakozott és a jelen Előírást alkalmazó Szerződő Feleket a fenti 14.3. bekezdésben előírt eljárásnak megfelelően.
16.3.
A jóváhagyás kiterjesztését engedélyező illetékes hatóság adjon sorozatszámot minden olyan értesítésnek, amelyet a jóváhagyás ilyen kiterjesztéséről készítenek.
17.
A JÓVÁHAGYOTT TÍPUSSAL EGYEZŐ KIVITELŰ GYÁRTMÁNY
17.1.
Minden olyan járműnek, amely a jelen Előírás 5.4. és 14.4. bekezdésében előírt jóváhagyási jel és/vagy okmány alapján azonosítható, egyeznie kell a jóváhagyott járműtípussal a látható szennyező anyagok emisszióját befolyásoló alkatrészeket tekintetében.
17.2.
Az előző 17.1. bekezdésben megkövetelt megegyező kivitelű gyártmány ellenőrzésére egy db járművet ki kell választani a gyártási sorozatból.
17.3.
A járműnek a jóváhagyott típussal való egyezését a jelen Előírás 2. Mellékletének megfelelő jóváhagyási nyomtatványban megadott leírás alapján kell ellenőrizni. Ezen kívül ellenőrző vizsgálatokat kell lefolytatni a következő feltételek között:
17.3.1.
Egy járművet – nem bejáratott motorral – vizsgáljanak meg a jelen Előírás 5. Mellékletében előírt terhelés nélküli gyorsítással. A jármű akkor felel meg a jóváhagyott típusnak, ha a motor megmért fényelnyelési együtthatója nem haladja meg 0,5 m-1 értéknél többel a kérdéses motortípus jóváhagyási jelén vagy értesítésében feltüntetett értéket (lásd a fenti 17.1. bekezdést). A gyártó kívánságára kereskedelmi forgalomban kapható tüzelőanyag használható fel etalon tüzelőanyag helyett. Vitás esetben etalon tüzelőanyagot kell használni.
17.3.2.
Ha a 17.3.1. bekezdésben említett vizsgálat során meghatározott számérték 0,5 m-1 értéknél többel haladja meg a kérdéses motornak a jóváhagyási jelén vagy okmányán feltüntetett számértéket, akkor azt a motort állandó fordulatszám melletti vizsgálatnak is alá kell vetni a teljes terhelési görbe mentén, amint azt a jelen Előírás 4. Melléklete előírja. A látható szennyező anyagok emissziójának szintje nem haladhatja meg a jelen Előírás 7. Mellékletében előírt értéket.
18.
ELJÁRÁS A JÓVÁHAGYOTT TÍPUSTÓL ELTÉRŐ GYÁRTMÁNY ESETÉRE
18.1.
A jelen Előírás értelmében jóváhagyott járműtípustól a jóváhagyás megvonható, ha az nem teljesíti a fenti 17.1. bekezdés követelményeit vagy, ha a járműtípus nem állta ki sikeresen a fenti 17.3. bekezdésben előírt vizsgálatokat.
18.2.
Ha az Egyezményhez csatlakozott és a jelen Előírást alkalmazó Szerződő Fél visszavonja egy előzőleg engedélyezett jóváhagyását, erről haladéktalanul értesítse az Egyezményhez csatlakozott és a jelen Előírást alkalmazó többi Szerződő Felet a jóváhagyási értesítés egy példányának megküldésével, amelynek végére – keltezéssel és aláírással – nagybetűkkel rá kell
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 14.oldal
írni a "APPROVAL WITHDRAWN" megjegyzést. 19.
A GYÁRTÁS VÉGLEGES BESZÜNTETÉSE Ha a jóváhagyás birtokosa véglegesen beszünteti a jelen Előírás szerint jóváhagyott járműtípus gyártását, értesítse erről a jóváhagyó hatóságot. Ez a hatóság az említett értesítés kézhezvétele után értesítse az Egyezményhez csatlakozott és a jelen Előírást alkalmazó többi Szerződő Felet a jóváhagyási értesítés egy példányának megküldésével, amelynek végére – keltezéssel és aláírással – nagybetűkkel rá kell írni a "PRODUCTION DISCONTINUED" megjegyzést.
III. RÉSZ: 21.
OLYAN GÉPJÁRMŰ LÁTHATÓ SZENNYEZŐANYAG KIBOCSÁTÁSA, AMELY MOTORJÁT KÜLÖN NEM HAGYTÁK JÓVÁ
MEGHATÁROZÁSOK A jelen Előírás III. Részének vonatkozásában
21.1.
a "jármű jóváhagyása" valamely járműtípus jóváhagyását jelenti a motor által kibocsátott látható szennyező anyagok korlátozása szempontjából;
21.2.
a "járműtípus" kifejezés olyan gépjárműveket jelent, amelyek nem különböznek egymástól a jármű és a motor olyan lényeges jellemzői tekintetében, amelyeket a jelen Előírás 1. Melléklete tartalmaz;
21.3.
a III. Részre vonatkozó többi meghatározást a jelen Előírás 2. bekezdése tartalmazza.
22.
A JÓVÁHAGYÁS KÉRÉSE
22.1.
A járműtípus jóváhagyását a motor által kibocsátott szennyező anyagok korlátozása szempontjából kérheti a jármű gyártója vagy megfelelően meghatalmazott képviselője.
22.2.
A jóváhagyás kérelméhez a következő iratokat és műszaki adatokat mellékeljék három példányban:
22.2.1.
a jármű és a motor típusának olyan leírását, amely tartalmazza a jelen Előírás 1. Mellékletében felsorolt összes műszaki adatot.
22.3.
A jelen Előírás 1. Mellékletében előírt motort és szerelvényeket, a jóváhagyandó járműbe való beépítés céljából át kell adni a jelen Előírás 24. bekezdésében meghatározott jóváhagyási vizsgálatokkal megbízott műszaki szolgálatnak. Ha azonban a gyártó kéri, és a jóváhagyási vizsgálatokat végző műszaki szolgálat azzal egyetért, a vizsgálat lefolytatható a jóváhagyott járműtípust képviselő járművön is.
22.1.
A járműtípus jóváhagyását a motor által kibocsátott szennyező anyagok korlátozása szempontjából kérheti a járművet gyártó vagy megfelelően meghatalmazott képviselője.
22.2.
A jóváhagyás kéréséhez mellékelni kell három-három példányban az alább felsorolt okmányokat és műszaki adatokat:
22.2.1.
a jármű és a motor típusának olyan leírását, amely tartalmazza a jelen Előírás 1. Mellékletében felsorolt összes műszaki adatot.
22.3.
A jelen Előírás 1. Mellékletében előírt motort és szerelvényeket, a jóváhagyandó járműbe való beépítés céljából át kell adni a jelen Előírás 24. bekezdésében meghatározott jóváhagyási vizsgálatokkal megbízott műszaki szolgálatnak. abban az esetben, ha a gyártó kéri, és a jóváhagyási vizsgálatokat végző műszaki szolgálat azzal egyetért, a vizsgálat lefolytatható a jóváhagyott járműtípust képviselő járművön is.
23.
JÓVÁHAGYÁS
23.1.
Ha a jelen Előírás szerinti jóváhagyásra bemutatott jármű kielégíti az alábbi 24. bekezdés
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 15. oldal
követelményeit, az adott járműtípust jóvá kell hagyni. 23.2.
Adjanak jóváhagyási számot minden járműtípusnak. Ennek első két számjegye (jelen esetben 03) a jóváhagyás időpontjában az Előírásba befoglalt legújabb fő műszaki módosítások sorozatszámát jelölje. Ugyanaz a Szerződő Fél ugyanazt a jóváhagyási számot ne használja másik járműtípus jóváhagyására.
23.3.
A járműtípus jelen Előírás szerinti jóváhagyásáról vagy a jóváhagyás kiterjesztéséről, vagy a jóváhagyás elutasításáról értesíteni kell az Egyezményhez csatlakozott és a jelen Előírást alkalmazó Szerződő Feleket. Ez az értesítés feleljen meg a jelen Előírás 2. Mellékleteként csatolt formanyomtatványnak.
23.4.
Minden olyan járművön, amely megfelel a jelen Előírás szerint jóváhagyott járműtípusnak, a jóváhagyási űrlapon előírt és könnyen hozzáférhető legyen, jól láthatóan fel kell tüntetni a nemzetközi jóváhagyási jelet, amely a következő részekből áll;
23.4.1.
olyan kör, amely az "E" betűt és utána a jóváhagyó ország számát ∗/ veszi körül;
23.4.2.
a 5.4.1. bekezdésben előírt kör jobb oldalán a jelen Előírás száma, utána "R" betű, majd kötőjel és a jóváhagyási szám következik;
23.4.3.
a következő kiegészítő jel: a kör felett egy négyzet és az abban a négyzetben lévő szám m-1 egységben fejezi ki azt a helyesbített fényelnyelési együtthatót, amelyet a jóváhagyás során határoztak meg a terhelés nélküli gyorsításos vizsgálat folyamán a jelen Előírás 5. Mellékletének 3.2. bekezdésében leírt eljárással.
23.5.
Ha a jármű olyan típussal azonos, amelyet már jóváhagytak az Egyezményhez csatolt egy vagy több Előírás szerint abban az országban, ahol a jóváhagyást jelen Előírás szerint kiadták, úgy a 23.4.1. bekezdésben előírt jelképet nem kell megismételni. Ilyen esetben az összes olyan Előírás számát és jelképét – amelyek szerint a jóváhagyást már megadták ugyanabban az országban, amely kiadta a jóváhagyást a jelen Előírás szerint is – a 23.4.1 bekezdésben előírt jelkép jobb oldalán függőleges oszlopokban tüntessék fel.
23.6.
A jóváhagyási jel és a kiegészítő jel jól olvasható és kitörölhetetlen legyen.
23.7.
A jóváhagyási jelet a – gyártó által felerősített – jármű adattáblán vagy annak közvetlen közelében kell elhelyezni.
23.8.
A jelen Előírás 3. Melléklete példákat ad a jóváhagyási és a kiegészítő jel elrendezésére.
24.
KÖVETELMÉNYEK ÉS VIZSGÁLATOK
24.1.
Általános követelmények Azokat az alkatrészeket, amelyek befolyásolják a szennyező anyagok emisszióját, úgy kell megtervezni, elkészíteni és összeszerelni, hogy a rendeltetésszerű használat közbeni rázkódtatások ellenére kielégítsék a jelen Előírás követelményeit.
24.2.
A hidegindító berendezésekre vonatkozó követelmények
24.2.1.
A hidegindító berendezést úgy kell megtervezni és kivitelezni, hogy a motor normál működése alatt ne lehessen azt működésbe hozni vagy működésben tartani.
24.2.2.
Az előző 24.2.1. bekezdés rendelkezései nem alkalmazhatók akkor, ha a következő feltételek közül legalább egy is teljesül;
24.2.2.1.
ha állandó fordulatszámnál a motor által kibocsátott gázok fényelnyelési együtthatója - a hidegindító berendezés működése közben a jelen Előírás 4. Mellékletében leírt módszerre mérve
∗/
Lásd az 5.4.1. bekezdés lábjegyzetét.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 16.oldal
- a jelen Előírás 7. Mellékletében előírt határértéken belül marad; 24.2.2.2.
ha a hidegindító berendezés működésben tartása a motort ésszerű időn belül leállítja.
24.3.
A látható szennyező anyagok emissziójára vonatkozó követelmények
24.3.1.
A jóváhagyásra átadott járműtípus által kibocsátott látható szennyező anyagok emisszióját a jelen Előírás 4. és 5. Mellékletében leírt módszerrel kell mérni, amely az állandó fordulatszámmal történő és a terhelés nélküli gyorsításos vizsgálatokra vonatkozik.
24.3.2.
A látható szennyező anyagok emissziója – a jelen Előírás 4. Mellékletében leírt módszerrel mérve – nem haladhatja meg az Előírás 7. Mellékletében előírt határértéket.
24.3.3.
Kipufogógáz-turbinás feltöltős motorok esetében a terhelés nélküli gyorsítás alatt mért fényelnyelési együttható értéke nem haladhatja meg az állandó fordulatszámmal lefolytatott vizsgálatok alatt mér legnagyobb fényelnyelési együtthatónak a 7. Mellékletben meghatározott névleges áramlási értékre előírt + 0,5 m-1 értékkel növelt határértékét.
24.3.4.
Egyenértékű mérőműszerek alkalmazása megengedett. Ha azonban a jelen Előírás 8. Mellékletében leírttól eltérő mérőműszert alkalmaznak, annak egyenértékűségét a kérdéses motorra vonatkozólag bizonyítani kell.
25.
A JÁRMŰ TÍPUSÁNAK MÓDOSÍTÁSA ÉS A JÓVÁHAGYÁS KITERJESZTÉSE
25.1.
A jármű vagy az alkatrész típusának – az 1. Melléklet jellemzőire vonatkozó – bármiféle módosításáról értesítsék azt a hatóságot, amelyik a járműtípust jóváhagyta. Ez a hatóság a következőket teheti:
25.1.1.
vagy úgy találja, hogy a végrehajtott változtatásoknak nem lesz kedvezőtlen hatásuk, és így a jármű még mindig megfelel a követelményeknek; vagy pedig
25.1.2.
újabb vizsgálati jelentést kér a vizsgálatok lefolytatásával megbízott műszaki szolgálattól.
25.2.
A jóváhagyás megerősítéséről – csatolva a módosításokat –, vagy elutasításáról értesítsék az Egyezményhez csatlakozott és a jelen Előírást alkalmazó Szerződő Feleket a fenti 23.3. bekezdésben előírt eljárásnak megfelelően.
25.3.
A jóváhagyás kiterjesztését engedélyező illetékes hatóság adjon sorozatszámokat minden olyan értesítésnek, amelyet a jóváhagyás kiterjesztéséről készített.
26.
A JÓVÁHAGYOTT TÍPUSSAL EGYEZŐ KIVITELŰ GYÁRTMÁNY
26.1.
Minden, a jelen Előírás jóváhagyási jelével ellátott olyan jármű a látható szennyező anyagok emisszióját befolyásoló alkatrészei egyezzenek meg a jóváhagyott járműtípus alkatrészeivel.
26.2.
Az előző 26.1 bekezdésben előírt egyező kivitelű gyártmány ellenőrzésére – a jelen Előírásban jóváhagyási jellel ellátott – egy db járművet kell kiválasztani a gyártási sorozatból.
26.3.
A jóváhagyott típussal megegyező járművet a jóváhagyási értesítésben megadott leírás alapján ellenőrizzenek. Ellenőrző vizsgálatokat kell lefolytatni a következő feltételek között:
26.3.1.
egy nem bejáratott járművet vessenek alá a jelen Előírás 5. Mellékletében előírt terheletlen gyorsítási vizsgálatnak. A jármű akkor felel meg a jóváhagyott típusnak, ha a mért fényelnyelési együtthatója nem haladja meg 0,5 m-1 értéknél többel a jóváhagyási jelen feltüntetett számértéket (lásd a 26.1. fenti bekezdést). A gyártó kérésére a kereskedelmi forgalomban kapható üzemanyag használható az etalon tüzelőanyag helyett. Vitás esetben az etalon üzemanyagot kell használni.
26.3.2.
Ha a fenti 26.3.1. bekezdésben említett vizsgálat során meghatározott számérték 0,5 m-1 értéknél többel haladja meg a jóváhagyási jelen feltüntetett számértéket, akkor a jármű motorját alá kell vetni állandó fordulatszám melletti vizsgálatnak a teljes terhelési görbe mentén, miként azt a
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 17. oldal
jelen Előírás 4. Melléklete előírja. A látható emissziós szintek nem haladhatják meg a jelen Előírás 7. Mellékletében előírt határértékeket. 27.
ELJÁRÁS A JÓVÁHAGYOTT TÍPUSTÓL ELTÉRŐ GYÁRTMÁNY ESETÉRE
27.1.
A jelen Előírás értelmében jóváhagyott járműtípustól a jóváhagyás megvonható, ha az nem elégíti ki a fenti 26.1. bekezdésben lefektetett követelményeket vagy, ha a kiválasztott jármű vagy járművek nem állta, illetve nem állták ki sikeresen a fenti 26.3. bekezdésben előírt vizsgálatokat.
27.2.
Abban az esetben, ha az Egyezményhez csatlakozott és a jelen Előírást alkalmazó Szerződő Fél visszavon egy általa előzőleg engedélyezett jóváhagyást, erről haladéktalanul értesítenie kell az Egyezményhez csatlakozott és a jelen Előírást alkalmazó többi Szerződő Felet. a jóváhagyási értesítés egy példányával, amelynek végére – keltezéssel és aláírással – nagybetűkkel rá kell írnia a "APPROVAL WITHDRAWN" megjegyzést.
28.
A GYÁRTÁS VÉGLEGES BESZÜNTETÉSE Ha a jóváhagyás birtokosa véglegesen beszünteti a jelen Előírás szerint jóváhagyott járműtípus gyártását, erről értesítenie kell a jóváhagyó hatóságot. Ez a hatóság az említett értesítés kézhezvétele után erről köteles értesíteni az Egyezményhez csatlakozott és a jelen Előírást alkalmazó többi Szerződő Felet a jóváhagyási értesítés egy példányával, amelynek végére – keltezéssel és aláírással – nagybetűkkel rá kell írnia a "PRODUCTION DICONTINUED" megjegyzést.
29.
A JÓVÁHAGYÁSI VIZSGÁLATOKKAL MEGBÍZOTT MŰSZAKI SZOLGÁLAT, ÉS A JÓVÁHAGYÓ HATÓSÁG NEVE ÉS CÍME Az 1958. évi Egyezményhez csatlakozott és ezt az Előírást alkalmazó Szerződő Felek közöljék az Egyesült Nemzetek Titkárságával a jóváhagyási vizsgálatok lefolytatásáért felelős műszaki szolgálatok nevét és címét, és annak a hatóságnak a nevét és címét, ahova meg kell küldeni a jóváhagyásról vagy annak kiterjesztéséről, elutasításáról vagy visszavonásáról, vagy a gyártás végleges beszüntetéséről szóló, de más országban kiadott értesítéseket. ––––––––––––
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 18.oldal
1. Melléklet A GÉPJÁRMŰ ÉS A DIESEL-MOTOR FŐBB JELLEMZŐI, VALAMINT A VIZSGÁLATOK LEFOLYTATÁSÁRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK 1/, 6/ 0
A jármű leírása∗/
0.1
Gyártmánya
0.2
Típusa
0.3
A gyártó neve és címe
0.4
A motor típusa és jóváhagyási száma
1.
A motor leírása
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 1.13
Gyártmánya (2) Kereskedelmi jele (4) A gyártó neve és címe (2) Típusa(i) (1) Az ütemek száma: négyütemű / kétütemű / egyéb 2/ (1) Furat mm (1) Löket mm (1) Lökettérfogat cm3 (1) Hengerek száma és elhelyezési rendje gyújtási sorrend ((1) Égési rendszer: leírása (1) Az égéstér és a dugattyúkorona rajzai (3) Kompresszió-viszony 3/ (3) A beömlő- és kiömlőnyílás legkisebb keresztmetszetének felülete 3/ (3)
2.
Hűtőrendszer: folyadék-, léghűtés2/ (3)
2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5
A folyadékhűtés rendszerének jellemzői A folyadék neme (3) Keringető szivattyú 2/ : leírása vagy gyártmánya(k) és típusa(i) (3) A hűtőventillátor rendszerének leírása (3) A meghajtás áttételei(i)2/ (3) A legnagyobb hőmérséklet a kiömlőnyílásnál 3/ °C (3) A levegőhűtés rendszerének jellemzői A ventillátor rendszere: jellemzők vagy gyártmánya(i) és típusa(i) (3) A meghajtás áttétele(i)2 (3) Hőmérsékletet szabályozó rendszer: van / nincs 2/, ha van rövid leírása (3) Levegővezeték: leírása (3) Legnagyobb hőmérséklet egy jellemző ponton 4/ °C (3)
3.
Szívórendszer és tüzelőanyag betáplálás
3.1
Szívórendszer
∗
A számokat megelőző "E" betű azt jelenti, hogy a tájékoztatóadat az emisszió jóváhagyására szolgál. Ha a számok előtt nincs betű, ez azt jelenti, hogy a tájékoztató adatot minden esetben szolgáltatni kell. A lábjegyzeteket lásd a Melléklet végén!
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 19. oldal
3.1.1 3.1.2 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.3 3.3.1 3.3.1.1 3.3.1.2 3.3.2 3.3.2.1 3.3.2.1.1 3.3.2.1.2
3.3.2.1.3 3.3.2.1.4 3.3 3.3.3.1 3.3.3.2 3.3.4 3.3.4.1 3.3.4.2 3.3.4.3 3.3.5 3.3.5.1 3.3.5.2 3.3.5.3 3.3.5.4 E 3.4 E 3.5
A szívórendszer és tartozékainak leírása és rajzai (melegítő berendezés, szívó hangtompító, légszűrő, stb.) vagy gyártmánya(i) és típusa(i), ha a vizsgálatot komplett rendszerrel végzik úgy, ahogyan azt a gyártó szállította, járművön vagy próbapadon (3) Legnagyobb megengedett depresszió a levegővezetékben egy jellegzetes ponton (közölni a mérés helyét) 3/. 4/ kPa (3) Feltöltő: 2/ van / nincs A feltöltő rendszerének leírása (3) Jellemező(i) vagy gyártmánya(i) és típusa(i) (3) A szívási oldal közbenső hűtőjének legnagyobb kiömlési hőmérséklete3/, 4/ °C (3) Befecskendező rendszer Alacsony nyomású bekezdés Tüzelőanyag betáplálás Jellemző nyomás vagy gyártmánya(i) és típusa(i) (3) Nagynyomású bekezdés A befecskendező rendszer leírása A befecskendező szivattyú: leírása vagy gyártmánya(i) és típusa(i) (3) Szállítás: mm3/löket fordulat/perc szivattyú fordulatszámnál teljes töltés esetén vagy jelleggörbe 2/, 3/, 4/ (3) Közölni kell az alkalmazott módszert: motoron/szivattyú próbapadon2/. Abban az esetben, ha szívási depresszióval működő töltésszabályozást alkalmaznak, közölni a tüzelőanyag-szállítás és a szívási depresszió görbéjét a motor-fordulatszám függvényében. Statikus elő-befecskendezés 3/, 4/ (3) Automatikus elő-befecskendezési tartomány 3/ (3) Befecskendező csőrendszer Hossza 3/, 4/ (3) Belső átmérője 3/, 4/ (3) Porlasztó(k) Gyártmánya(i) (3) Típusa(i) (3) Nyitási nyomás 3/ MPa (3) Regulátor A regulátorrendszer leírása vagy gyártmánya(i) és típusa(i) (3) Szabályozási fordulatszám teljes terhelésnél, amikor a tüzelőanyag-adagolás elzárása megkezdődik 3/, 4/ fordulat/perc (legnagyobb névleges fordulatszám) (3) Legnagyobb fordulatszám terhelés nélkül 3/, 4/ fordulat/perc (3) Üresjárati fordulatszám 3/, 4/ fordulat/perc (3) Hidegindító berendezés Leírás vagy gyártmánya(i) és típusa(i) (3) Kiegészítő füstölés-gátló berendezések (ha egyáltalában vannak, és ha nem vonatkoztatható rájuk más címszó) Leírás és jellemzők (3)
4.
Szelep-beállítás Legnagyobb szelep emelkedés, nyitási és zárási szög a holtpontokhoz viszonyítva (névleges számértékek) 3/, 4/ (3)
5.
Kipufogó rendszer2/
5.1
A kipufogóberendezés leírása, ha a vizsgálatot azzal a teljes kipufogóberendezéssel végzik, amelyet a motort vagy a járművet gyártó bocsát rendelkezésre. A legnagyobb ellennyomás feltüntetése a gyártó által előírt legnagyobb nettó teljesítménynél és a mérés helye kPa (3) A kipufogó rendszer hatásos térfogata 3/, 4/ cm3
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 20.oldal
5.2
Abban az esetben, ha a próbapad berendezését alkalmazzák, fel kell tüntetni a legnagyobb nettó teljesítmény melletti ellennyomást és a mérés helyét, kPa (3) A kipufogó rendszer hatásos térfogata 3/, 4/ cm3
6.
Kenőrendszer
6.1 6.2
A rendszer leírása (3) Keringtető szivattyú: 2/ van / nincs Ha van: leírása vagy gyártmánya(i) és típusa(i) (3) Olajhűtő:2/ van / nincs Ha van: leírása vagy gyártmánya(i) és típusa(i) (3) Tüzelőanyaggal való keverés:2/ van / nincs (A kenőolaj és a tüzelőanyag aránya) (3)
6.3 6.4 7.
A motor által meghajtott egyéb segédberendezések
7.1
A motor próbapadi működtetéséhez szükséges segédberendezések, kivéve a ventillátort. Közöljék a jellemzőket vagy a gyártmányát (gyártmányait) és típusát (típusait) (3) van / nincs 2/ (4) Dinamó / generátor: 2/ Egyéb2/ (3) Kiegészítő segédberendezések, amelyek üzemelnek akkor, amikor a vizsgálatot járműben végzik. Közöljék a jellemzőket vagy gyártmányt (gyártmányokat) és típust (típusokat) (4) Erőátvitel (hajtómű) Közöljék a lendkerék és hajtómű együttes tehetetlenségi nyomatékát, amikor egyik sebesség fokozat sincs bekapcsolva4/ (3) vagy a leírást, gyártmányt és típust (nyomatékváltónál) (3)
7.1.1 7.1.2 E 7.2 E 7.3
8.
A motor teljesítmény jellemzői (a gyártó közlései)
8.1 8.2 8.3 8.4 8.5
Üresjárati fordulatszám 3/ fordulat/perc (3) Legnagyobb névleges fordulatszám 3/ fordulat/perc (3) Legkisebb névleges fordulatszám 3/ fordulat/perc (3) A motor legnagyobb nettó nyomatéka próbapadon 3/, Nm fordulat/percnél A motor legnagyobb nettó teljesítménye próbapadon 3/, kW fordulat/percnél Feltüntetni a ventillátor által felvett teljesítményt, kW Vizsgálat próbapadon Azokat a teljesítményadatokat, amelyeket a jelen Előírás 4. Mellékletének 2.2. bekezdésében előírt mérési pontokban mértek, az 1. táblázat formájában kell közölni.
8.5.1
1. Táblázat A jóváhagyásra átadott motor/jármű2/ közölt fordulatszámai és teljesítménye (A fordulatszámokat egyeztetni a vizsgáló hatósággal) Mérési pontok 5/
Motor fordulatszám, n (fordulat/perc)
Teljesítmény, p* (kW)
–––––––––––––––––––––––––––– */ Nettó teljesítmény a jelen Előírás 10. Melléklete szerint 1/ 2/ 3/ 4/
A nem hagyományos motortípusok és rendszerek esetében a gyártó az itt közöltekkel egyenértékű adatokat köteles szolgáltatni. A nem kívánt szövegrész törlendő! A tűrést kell közölni. A tartományt kell közölni, amennyiben van.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 21. oldal
5/ 6/
Lásd a jelen Előírás 5. Mellékletének 2.2 bekezdését A jóváhagyandó típust képviselő motor esetében, teljes adatsort kell szolgáltatni. Módosított motorok esetében csupán azokat az adatokat kell szolgáltatni, amelyek eltérnek a jelen adatsortól.
––––––––––––– 2. Melléklet ÉRTESÍTÉS∗/ [legnagyobb formátum: A4 (210×297 mm)]
E
...1/
kiadta: a jóváhagyó hatóság neve ........................................ valamely jármű/motor típusa 2/ JÓVÁHAGYÁSÁRÓL, JÓVÁHAGYÁSÁNAK KITERJESZTÉSÉRŐL JÓVÁHAGYÁSÁNAK ELUTASÍTÁSÁRÓL JÓVÁHAGYÁSÁNAK VISSZAVONÁSÁRÓL GYÁRTÁSÁNAK VÉGLEGES BESZÜNTETÉSÉRŐL emissziója szempontjából, vagy csak a motor teljesítményének méréséről a 24. számú Előírás szerint A jóváhagyás száma:
A kiterjesztés száma: 3!
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
A jármű gyári vagy kereskedelmi jele A motor gyári vagy kereskedelmi jele A jármű típusa 3/ A motor típusa A motor jóváhagyási száma 3/ A gyártó cég neve és címe A gyártó cég esetleges képviselőjének neve és címe A jármű/motor jóváhagyásra való bemutatásának kelte 2/ A jóváhagyási vizsgálat lefolytatásával megbízott műszaki szolgálat A fenti szolgálat által kiadott jegyzőkönyv kelte A fenti szolgálat által kiadott jegyzőkönyv száma Vizsgálati eredmények
11.1. 11.1.1.
Emissziók2/ Vizsgálatok állandó fordulatszámon: jármű görgős erőmérő próbapadon / motor fékpadon 2/
Mérési pontok 1 2 3 4 ∗/
Motorfordulatszám, n (fordulat/perc)
Teljesítmény, P (kW)
Lábjegyzeteket lásd a melléklet végén!
Névleges gázáramlás, G (liter/sec)
Mért fényelnyelési értékek (m-1)
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 22.oldal
5 6 Motortípus jóváhagyás esetében: a ventillátor által a vizsgálat alatt felvett teljesítmény 3/ kW 11.1.2. Terhelés nélküli gyorsítási vizsgálatok 11.1.2.1. Motorvizsgálat a jelen Előírás 5. Melléklete szerint 3/ Legnagyobb fordulat/perc, % 100 90 100 90 100 90
A legnagyobb nyomaték % fordulat/percnél 4 100 100 90 90 80 80
Mért fényelnyelési érték m-1
Helyesbített fényelnyelési érték m-1
11.1.2.2. Motorvizsgálat a jelen Előírás I. Része szerint vagy járművizsgálat a III. Rész szerint 3/ Helyesbített fényelnyelési érték m-1 Percenkénti fordulatszám induláskor fordulat/perc 11.2. Közölt nettó legnagyobb teljesítmény 3/ kW fordulat/perc-nél 12. A fényelnyelés-mérő gyártmánya és típusa 13. A motortípus főbb jellemzői – ütemek száma: négyütemű/kétütemű2/ – hengerek száma és elrendezése – lökettérfogat cm3 – tüzelőanyag betáplálás: közvetlen befecskendezés / közvetett befecskendezés 2/ - feltöltő berendezés van / nincs2/ 14. A jóváhagyást megadták / elutasították / kiterjesztették / visszavonták2/ 15. A jóváhagyás kiterjesztésének indoklása 16. A jóváhagyás helye 17. Kelte 18. Aláírás 19. Jelen értesítés mellékletét képezi – a jóváhagyó hatóságnak megküldött – jóváhagyási iratokban foglalt iratok jegyzéke. –––––––––––– ––––––––– 1/ 2/ 3/ 4/
Annak az országnak a megkülönböztető száma, amelyik a jóváhagyást kiadta / kiterjesztette / visszavonta / elutasította A nem kívánt szövegrészt törölni! Kitölteni a rovatot vagy beírni, hogy a kért jóváhagyás szerint "nem ideillő". Alsó határérték lehet az, amelyet a gyártó cég közölt a jelen Előírás I. Részének 6.3.4 bekezdése szerint.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 23. oldal
3. Melléklet A JÓVÁHAGYÁSI JEL KIVITELI MINTÁI "A" minta (Lásd a jelen Előírás 5.8, 14.8 és 23.8 bekezdését)
b b/3
1.30
E4
a a/2
b
24R-032439
a/3
a = minimum 8 mm A motoron/járművön feltüntetett fenti jóváhagyási jel azt mutatja, hogy az adott motor/jármű típusát - a motor által kibocsátott látható szennyező anyagok szempontjából - Hollandiában (E4) hagyták jóvá 032439 szám alatt a 24. számú Előírás szerint. Az Előírás a jóváhagyás időpontjában már tartalmazta a 03 sorozatszámú módosításokat. A helyesbített fényelnyelési együttható számértéke: 1,30 m-1. "B" minta (Lásd a jelen Előírás 5.5., 14.5. és 23.5. bekezdését)
a a/2
E4
a/3
33 002439 24 1,30 031628
a/3
a/2
a/3
a/2
a = minimum 8 mm A motoron/járművön feltüntetett fenti jóváhagyási jel azt mutatja, hogy az adott motor/jármű típusát Hollandiában (E4) hagyták jóvá a 24. és 33. számú Előírás szerint. ∗/ A jóváhagyási számok azt jelzik, hogy a megfelelő jóváhagyások időpontjában a 24. számú Előírás már tartalmazta a 03 sorozatszámú módosításokat, míg a 33. számú Előírás még eredeti formájában volt. –––––––––––
∗/
Az utóbbi Előírás száma csupán példaként szolgál.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 24.oldal
4. Melléklet VIZSGÁLAT ÁLLANDÓ FORDULATSZÁMNÁL A TELJES TERHELÉSI GÖRBE MENTÉN 1.
BEVEZETÉS
1.1.
Ez a melléklet ismerteti a látható szennyező anyagok emissziójának meghatározási módszerét különböző konstans fordulatszámokon a teljes terhelési görbe mentén.
1.2.
A vizsgálat akár motoron, akár járművön lefolytatható.
2.
MÉRÉSI ELV
2.1.
A teljes terhelés mellett és konstans kipufogógázainak fényelnyelését kell mérni.
2.2.
Elegendő számú mérést végezzenek a legnagyobb és legkisebb névleges fordulatszám közötti tartományban. A szélső mérési pontok a fenti tartomány határértékeinél helyezkedjenek el és a közbenső fordulatszámok közül egy essen egybe a legnagyobb teljesítményhez, és egy a legnagyobb forgatónyomatékhoz tartozó fordulatszámmal.
3.
VIZSGÁLATI FELTÉTELEK
3.1.
Jármű vagy motor
3.1.1.
A motort vagy járművet kifogástalan üzemi állapotban kell vizsgálatra átadni. A motor bejáratott legyen.
3.1.2.
A motort a jelen Előírás 1. Mellékletében előírt berendezésekkel ellátva kell vizsgálni.
3.1.3.
A motor beállítása feleljen meg a gyári előírásoknak és a jelen Előírás 1. Mellékletében foglaltaknak.
3.1.4.
Motoron lefolytatott vizsgálat esetében a motor teljesítményét a jelen Előírás 10. Mellékletében foglaltak szerint kell mérni, de a jelen Melléklet 3.1.5. bekezdése szerinti tűréseket kell alkalmazni. Járművön végzett vizsgálat esetében azt kell megállapítani, hogy a tüzelőanyag szállítás ne legyen kisebb a gyári előírásnál.
3.1.5.
Konstans fordulatszámon a teljes terhelési görbe mentén végzett vizsgálat alatt a próbapadon mért motorteljesítmény a következő mértékben térhet el a gyártó által meghatározott teljesítménytől: – legnagyobb teljesítménynél ±2% – a többi mérési pontban ± 6 %, 2 %
3.1.6.
A kipufogó rendszeresen ne legyen semmiféle olyan nyílás, amelyen keresztül a motorból kiáramló gázok felhígulhatnak. Olyan esetekben, amikor a motornak több kipufogó nyílása van, ezeket egyetlen olyan kivezető nyíláshoz kell csatlakoztatni, amelyen keresztül a fényelnyelési mérések elvégezhetők.
3.1.7.
A motor a gyári előírásoknak megfelelő normál üzemi állapotban legyen. Különösképpen a hűtővíz és az olaj a gyár által előírt normál hőmérsékletű legyen.
3.2.
Tüzelőanyag A tüzelőanyag olyan etalon tüzelőanyag legyen, amelynek műszaki jellemzői megfelelnek a jelen Előírás 6. Mellékletében meghatározott követelményeknek.
3.3.
Vizsgáló laboratórium a motorba való belépésnél az áramlással szemben, a légszűrőbe való belépési ponttól számított 0,15 m távolságon belül, vagy – ha nem alkalmaznak légszűrőt –a levegő beömlési kürtőjétől mért 0,15 m távolságon belül a levegő "T" abszolút hőmérsékletét 1/ (Kelvin fokban) mérjék meg. Továbbá, meg kell mérni, a "ps" légköri nyomást kilópascal egységben kifejezve, és
fordulatszámon
üzemelő
motor
kibocsátott
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 25. oldal
mérjék meg a "fa" légköri tényezőt a jelen Előírás 10. Mellékletének 6.4.2.1. bekezdésében előírt következő rendelkezések figyelembe vételével: 3.3.1.1.
Szívó motorok és mechanikus feltöltésű motorok esetében "fa" tényezőt a következő képlettel kell meghatározni:
⎛ 99 ⎞ ⎛ T ⎞ 0,7 fa = ⎜⎜ ⎟⎟ ⋅ ⎜ ⎟ ⎝ p s ⎠ ⎝ 298 ⎠ 3.3.1.2.
Turbófeltöltős motorok esetében akár hűtik a beszívott levegőt, akár nem, az alábbi képlet határozza meg:
⎛ 99 ⎞ fa = ⎜⎜ ⎟⎟ ⎝ ps ⎠
0,7
⎛ T ⎞ ⋅⎜ ⎟1,57 ⎝ 298 ⎠
3.3.2.
A vizsgálat akkor fogadható el érvényesnek, ha a "fa" paraméter számértéke olyan, hogy 0,98 ≤ fa ≤ 1,02.
3.4.
Mintavevő és mérőberendezés A kipufogógázok fényelnyelési együtthatóját olyan fényelnyelés-mérővel kell mérni, amely kielégíti a jelen Előírás 8. Mellékletének feltételeit és a 9. Melléklet követelményeinek megfelelően van beépítve.
4.
A FÉNYELNYELÉSI EGYÜTTHATÓ ÉRTÉKELÉSE
4.1.
Minden olyan motorfordulatszámra, amelynél a fényelnyelési együtthatót a fenti 2.2 bekezdés szerint mérik, a névleges gázáramlást a következő képlettel kell meghatározni: – kétütemű motorok esetében: V⋅n G= 60 – négyütemű motorok esetében: V⋅n G= 120 ahol: G = névleges gázáramlás, liter/másodpercben (l/s); V = a motor lökettérfogata, literben (l); n = motorfordulatszám, Ford/perc.
4.2.
Abban az esetben, ha a névleges gázáramlás értéke nem egyezik a jelen Előírás 7. Melléklet táblázatában megadott egyik értékkel sem, a vonatkozó határértéket az arányos Részek elve alapján interpolálással kell meghatározni. ––––––––––––
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 26.oldal
5. Melléklet VIZSGÁLAT TERHELÉS NÉLKÜLI GYORSÍTÁS KÖZBEN 1.
VIZSGÁLATI FELTÉTELEK
1.1.
A vizsgálatot próbapadra vagy járműbe beépített motoron kell lefolytatni.
1.1.1.
Ha a motor vizsgálata próbapadon történik, úgy azt – a teljes terheléssel, állandó fordulatszámokon végzett fényelnyelés-mérés után – a lehető leghamarabb le kell folytatni. Különösképpen a hűtővíz és az olaj a gyári előírásoknak megfelelő hőmérsékletű legyen.
1.1.2.
Ha a vizsgálatot álló járművön végzik el, akkor a motort először üzemi állapotba kell hozni közúti próbafutással vagy dinamikai vizsgálattal. A vizsgálatot a lehető legrövidebb időn belül végezzék el az említett bemelegítés befejezése után.
1.2.
Az égésteret nem hűtsék vagy szennyezzék a vizsgálatot megelőző, hosszú üresjárattal.
1.3.
Az Előírás 4. Mellékletének 3.1., 3.2. és 3.3. bekezdések vizsgálati feltételeit tartsák be.
1.4.
A jelen Előírás 4. Mellékletének 3.4 bekezdésében a mintavevő és mérőberendezésekre vonatkozó feltételeket szintén be kell tartani.
2.
VIZSGÁLATI MÓDSZEREK
2.1.
A terhelésmentes gyorsítás alatt kibocsátott szennyező anyagokat a motor legnagyobb névleges fordulatszámán és a legnagyobb teljesítményhez tartozó fordulatszámán mérjék.
2.2.
A gyártó kérésére méréseket kell végezni öt további teljesítmény/fordulatszám kombinációnak megfelelően csökkentett fordulatszámú teljesítményű motoron azért, hogy átfogják azt a fordulatszám és teljesítmény-tartományt, amelyet a jelen Előírás I. Részének 6.3.4 bekezdése megenged a motortípus módosításának vonatkozásában. Ebben az esetben az állandó fordulatszámon kibocsátott látható szennyező anyagok emisszióját is megmérik az ezeken a pontokon kapott motorteljesítmény mellett, a jelen Előírás 4. Mellékletében elírt módszerrel, hogy helyesbíthessék a terhelés nélküli gyorsításnál kapott fényelnyelési együtthatót a jelen Melléklet 3. bekezdése szerint. Ezeket az értékeket jegyezzék be a jelen Előírás 2. Mellékletének 2. Táblázatába. Az alábbi vázlat a mátrix hat lehetséges mérési pontját, valamint az egyes pontokkal meghatározott teljesítmény- és fordulatszám értékeket mutatja.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 27. oldal
Legnagyobb névleges fordulatszám, % 1 2 3 4 5 6
2.3.
100 90 100 90 100 90
A legnagyobb forgatónyomaték fordulatszáma, % 100 100 90 90 80 80
Minden mérési pont meghatározza az adott ponttól balra és alatta lévő teljesítmény- és fordulatszám mezőt, és mérési pontja minden olyan motornak, amelynek névleges jellemzői e mezőbe esnek. Pl. az "A" mérési pont, amely 90 % teljes terhelésre és 100 % névleges fordulatszámra vonatkozik, érvényes a vázlaton ABCD betűkkel határolt névleges teljesítmény / fordulatszám mezőre is. Ha a vizsgálatot motorfékpadon végzik, úgy a motort le kell kapcsolni a fékről, az utóbbit vagy olyan forgó részekkel helyettesítve, amelyek akkor vannak meghajtva, amikor egy sebességfokozat sincs bekapcsolva, vagy olyan lendkerékkel, amelynek tehetetlenségi nyomatéka lényegében azonos az említett forgó részekével (lásd az Előírás 1. Mellékletének 7.3. bekezdését).
2.4.
Ha a vizsgálatot járművön végzik, a sebességváltókart tegyék üres állásba, a tengelykapcsolót pedig kapcsolják be.
2.5.
A motor üresjárati állapotában a gázpedált gyorsan, de nem hirtelen kell lenyomni, hogy a befecskendező szivattyú szállítása legnagyobb legyen. Ezt az állapotot mindaddig fenn kell tartani, amíg a motor el nem éri legnagyobb fordulatszámát és a regulátor működésbe nem lép. Mihelyt ezt a fordulatszámot elérték, a gázpedált engedjék fel, amíg a motor újból fel nem veszi üresjárati fordulatszámát és a fényelnyelés-mérő nem tér vissza az ennek megfelelő állapotba.
2.6.
Az előző 2.5. bekezdésben leírt műveletet legalább hatszor kell megismételni a kipufogó rendszer tisztítása céljából és azért, hogy lehetővé váljék a mérőberendezés esetleg szükséges beszabályozása. Az egymást követő gyorsulások alatt leolvasott legnagyobb fényelnyelési értékeket jegyezzék fel mindaddig, amíg az értékek nem állandósulnak. Az egyes gyorsítások után a motor üresjáratában leolvasott értékeket ne vegyék figyelembe. A leolvasott értékeket állandósulásuk után kell figyelembe venni. A leolvasott értékek akkor állandók, ha közülük négy egymást követő érték 0,25 m-1 szélességű sávon belül fekszik, és nem mutat csökkenő sorrendet. A feljegyzendő "XM" fényelnyelési együtthatót e négy érték számtani középértéke szolgáltatja.
2.7.
Feltöltős motorokkal szemben a következő különleges követelményeket kell támasztani:
2.7.1.
Olyan feltöltős motorok esetében, amelyeknél a feltöltő mechanikusan csatlakozik a motorhoz, a motor mechanikusan hajtja a feltöltőt és az kikapcsolható, két teljes mérési sorozatot kell végrehajtani gyorsításokkal: az egyik esetben a feltöltőt be-, a másikban kikapcsolva. Az így kapott két mérési eredmény közül a nagyobbat kell mérési eredménynek tekintetni.
2.7.2.
Olyan esetekben, amikor a motornak több kipufogónyílása van, a vizsgálatok elvégzéséhez valamennyi kipufogónyílást olyan megfelelő szerkezethez kell csatlakoztatni, amely biztosítja a gázok kellő keveredését, és azután egyetlen nyílásban végződik. Mindazonáltal a terhelés nélküli gyorsítás vizsgálatok lefolytathatók az egyes kipufogónyílásokon. Ebben az esetben a fényelnyelési tényező helyesbítésének kiszámítására felhasznált érték az értékek számtani közepe legyen, és a vizsgálat csak akkor tekinthető érvényesnek, ha a regisztrált szélső értékek közötti különbség nem haladja meg a 0,15 m-1 értéket.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 28.oldal
3.
A HELYESBÍTETT FÉNYELNYELÉSI EGYÜTTHATÓ MEGHATÁROZÁSA Akkor alkalmazzák, ha az állandó fordulatszám melletti fényelnyelési együtthatót ugyanolyan motor más változatán határozták meg.
3.1.
Jelölések XM = a fényelnyelési együttható értéke terhelés nélküli gyorsítás alatt, a jelen Előírás jelen Mellékletének 2.4 bekezdésében előírtak szerint mérve; XL = a terhelés nélküli gyorsítás alatt mért fényelnyelési együttható helyesbített értéke; SM = a fényelnyelési együttható állandó fordulatszámon a 4. Melléklet 2.1 bekezdés szerint mér azon értéke, amely az előírt – ugyanannak a névleges gázáramnak megfelelő – határértékhez legközelebb esik; SL = a fényelnyelési együtthatónak az értéke, amelyet a 4. Melléklet 4.2 bekezdése – az SM értéket szolgáltató mérési pontnak megfelelően – a névleges gázáramra előír.
3.2.
A fényelnyelési együttható m-1-ben kifejezve, XL helyesbített értéket az alábbi két (2) kifejezés közül a számértékben kisebb szolgáltatja:
XL =
SL X M K vagy K X L = X M + 0,5 SM ––––––––––– 6. Melléklet
A VIZSGÁLATOKHOZ, VALAMINT A JÓVÁHAGYOTT TÍPUSSAL EGYEZŐ GYÁRTMÁNY ELLENŐRZÉSÉHEZ ELŐÍRT ETALON-TÜZELŐANYAG MŰSZAKI JELLEMZŐI Műszaki jellemzők Sűrűség 15 °C hőfokon Cetán-szám Lepárlási próba (2) – 50 térfogat % – 90 térfogat % – végforrpont Viszkozitás 40 °C hőfokon Kéntartalom Lobbanáspont Szűrő-dugulási hideg pont Conradson maradvány szén 10 % lepárlási maradékból Hamutartalom Víztartalom Rézlemez korróziója 100 °C hőfokon
1/
Határértékek és mértékegységek ASTM1/ vizsgálati módszer min. 0,835 kg/l D 1298 max. 0,845 kg/l min. 51 D 976 max. 57 D 86 min. 245 °C min. 320 °C max. 340 °C max. 370 °C min. 2,5 mm2/sec D 445 max. 3,5 mm2/sec min. 0,20 % tömeg D 1266, D 2622 vagy max. 0,50 D 2785 D 93 min. 55 °C CEN Draft Pr EN116 vagy max. -5 °C IP309 max. 0,20 % tömeg
D 189
max. 0,01 % tömeg max. 0,05 % tömeg max. 1
D 482 D 95 vagy D 1744 D 130
ASTM = American Society for Testing and Materials kezdőbetűi. Címe: 1916 Race Stb., Philadelphia, Pennsylvania 19103 United States of America
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 29. oldal
Közömbösítési (erős sav) szám MEGJEGYZÉSEK:
max. 0,20 mg KOH/g
D 974
1. Megjegyzés: Egyenértékű ISO vizsgálati módszerekre akkor majd akkor utalnak, ha kiadják azokat valamennyi fent felsorolt műszaki jellemzőre. 2. Megjegyzés: Az idézett számértékek mutatják a teljesen elpárologtatott térfogatmennyiségeket (veszteséggel együtt). 3. Megjegyzés: Ez a tüzelőanyag egyenes és krakkolt lepárlású termék; kéntelenítés megengedett. Nem tartalmazhat semmiféle fémes adalékot. 4. Megjegyzés: A fenti Táblázatban az értékek "valóságos értékek". A határértékeknél figyelembe vették az ASTM D 3244 "Alapkövetelmények kőolajtermékek minőségi vitáihoz" feltételeit, és a legnagyobb érték megállapításához nulla felett 2R legkisebb különbségét vették figyelembe, míg 4R legkisebb különbséget a legnagyobb és legkisebb érték megállapításához (R =- reprodukció). A statisztikai okokból szükséges ilyen eljárás ellenére, a tüzelőanyag gyártója a nulla érték elérését tűzze ki célul, ha az előírt legnagyobb érték 2R és az átlagérték elérése a legnagyobb és a legkisebb határértékekre való utalás. Ha az a kérdés vetődik fel, hogy a tüzelőanyag kielégíti-e a fenti követelményeket, az ASTM D 3244 feltételeit alkalmazzák. 5. Megjegyzés: Abban az esetben, ha szükségessé válik a motor vagy jármű termikus hatásfokának kiszámítása, a tüzelőanyag fűtőértéke kiszámítható a következő alsó fűtőértékből: (nettó) MJ/kg = (46,423 – 8,792 d2 + 3,170 d)(1-(x + y +s)) + 9420 s – 2,499 x, ahol:
d= a sűrűség 15 °C hőmérsékleten x = a víztartalom tömeg szerinti aránya (százalék osztva százzal); y = a hamutartalom tömeg szerinti aránya (százalék osztva százzal); s = a kéntartalom tömeg szerinti aránya (százalék osztva százzal). ––––––––––– 7. Melléklet
AZ ÁLLANDÓ FORDULATSZÁMMAL VÉGZETT VIZSGÁLATOKNÁL MEGENGEDHETŐ HATÁRÉRTÉKEK G névleges gázáram (α motor levegőelnyelése) liter/sec 42 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105
"k" fényelnyelési együttható m-1, m-2 2,26 2,19 2,08 1,985 1,90 1,84 1,775 1,72 1,665 1,62 1,575 1,535 1,495 1,465
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 30.oldal
G névleges gázáram (α motor levegőelnyelése) liter/sec
"k" fényelnyelési együttható m-1, m-2
110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200
1,425 1,395 1,37 1,345 1,32 1,30 1,27 1,25 1,225 1,205 1,19 1,17 1,155 1,14 1,125 1,11 1,095 1,08 1,065
MEGJEGYZÉS:
Jóllehet a fenti értékek ki vannak kerekítve a legközelebbi 0,01 vagy 0,005 értékre, ez nem jelenti azt, hogy a méréseket ilyen pontossággal kell végezni. 8. Melléklet A FÉNYELNYELÉS-MÉRŐK JELLEMZŐI
1.
ALKALMAZÁSI TERÜLET Ez a melléklet azokat a feltételeket határozza meg, amelyeket ki kell elégíteniük a jelen Előírás 4. és 5. Mellékletében leírt vizsgálatokhoz használt fényelnyelés-mérőnek.
2.
A FÉNYELNYELÉS-MÉRŐK ALAPKÖVETELMÉNYEI
2.1.
A mérendő gázt nem tükröző felületű, zárt tartályban (edényben) kell tartani.
2.2.
Amikor meghatározzák a fény útjának effektív hosszát a mérendő gázon keresztül, számításba kell venni a fényforrást és a fotócellát védő szerkezet esetleges befolyását is. Ezt az effektív hosszúságot a műszeren fel kell tüntetni.
2.3.
A fényelnyelés-mérők számlapja két mérőskálával rendelkezzék, amelyek közül az egyik abszolút egységben mutatja a fényelnyelést 0-től ∞-ig (m-1), míg a másik lineáris egységekben 0-tól 100-ig. Mindkét skála mérési tartománya a teljes fény-fluxushoz tartozó 0 értéktől a teljes skálaértékhez tartozó teljes elsötétedésig terjedjen.
3.
KONSTRUKCIÓS KÖVETELMÉNYEK
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 31. oldal
3.1.
Általános követelmények A fényelnyelés-mérő kivitele olyan legyen, hogy állandó fordulatszámú üzemállapotban a füstkamra azonos fényelnyelésű füsttel legyen töltve.
3.2.
A füstkamra és fényelnyelés-mérő háza
3.2.1.
A belső visszaverődéseknek vagy diffúziós hatásoknak tulajdonítható szűrt fény fotocellára gyakorolt hatását a minimumra kell csökkenteni (pl. a belső felületek matt feketére való kikészítésével és megfelelő általános kivitellel).
3.2.2
Az optikai jellemzők olyanok legyenek, hogy a diffúzió és a reflexió kombinált hatása ne haladja meg a lineáris skála egy (1) egységét, ha a füstkamra 1,7 m-1 értékhez közeli fényelnyelési együtthatójú füsttel van megtöltve.
3.3.
Fényforrás A fényforrás olyan izzólámpa legyen, amelynek színhőmérséklete 2800 – 3250 °K tartományon belül van, vagy zöld fényt kibocsátó dióda (LED megjelenítő) 550 és 570 nm színképi csúcs között. A fényforrást olyan módon védjék a kormozódástól, hogy ne befolyásolja az optikai út hosszát a gyártó által megadott jellemzőn túl.
3.4.
Érzékelő
3.4.1.
Az érzékelő fotócellájának spektrális érzékenységi görbéje hasonló legyen az emberi szeméhez (a legnagyobb érzékenység az 550 - 570 mm-es sávban legyen; érzékenysége ennél a legnagyobb érzékenységnél négy (4) százalékkal kisebb legyen 430 mm alatt és 680 mm felett).
3.4.2.
Az elektromos áramkör konstrukciója, beleértve a leolvasó műszert is olyan legyen, hogy a fotócella kimenő áramerőssége lineáris függvénye legyen a fotócellát érő fényintenzitásnak a fotócella egész üzemi hőmérsékleti tartományában.
3.5.
Mérőskálák
3.5.1.
"k" fényelnyelési együtthatót az alábbi képletből kell kiszámítani: Φ = Φ 0 ⋅ e − kL ahol: L = a fénynek a mérendő gázon keresztül megtett út hossza φ0 = belépő fény-fluxus; φ = kilépő fény-fluxus. Ha a fényelnyelés-mérő típusának "L" effektív hosszát nem lehet megállapítani közvetlenül a geometriájából, akkor az "L" effektív hosszúság meghatározandó vagy – a jelen Melléklet 4. bekezdésében ismertetett módszerrel, vagy – összehasonlítva egy más olyan fényelnyelés-mérővel, amelynek effektív hossza ismert.
3.5.2.
A 0-tól 100-ig terjedő lineáris skála és "k" fényelnyelési együttható közötti összefüggést az alábbi képlet szolgáltatja:
k=−
1 N ⎞ ⎛ log e ⎜1 − ⎟ L 100 ⎝ ⎠
ahol: N = a lineáris skálán leolvasott érték, és k = a fényelnyelési együttható megfelelő értéke. 3.5.3.
A fényelnyelés-mérő leolvasó műszerének lehetővé kell tennie 1,7 m-1 fényelnyelési együttható leolvasását 0,025 m-1 pontossággal.
3.6.
A mérőberendezés beszabályozása és kalibrálása
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 32.oldal
3.6.1.
A fotócella és a leolvasó műszer elektromos áramköre szabályozató legyen úgy, hogy a mutató 0-ra visszaállítható legyen, ha a fény-fluxus tiszta levegővel töltött füstkamrán vagy azonos karakterisztikájú kamrán megy keresztül.
3.6.2.
Kikapcsolt izzólámpa és nyitott vagy rövidre zárt elektromos mérőáramkör esetén a fényelnyelési együttható mérőskáláján leolvasható érték ∞ legyen, és maradjon ∞ a mérőáramkör újra zárásakor is.
3.6.3.
Közbenső hitelesítő ellenőrzést kell végezni: a füstkamrába olyan fényszűrő ernyőt helyezve, amely ismert fényelnyelési együtthatójú gáz képvisel. Ennek a 3.5.1. bekezdésben leírt módon mért ismert fényelnyelési együtthatója 1,6 m-1 és 1,8 m-1 közé essék. Ennek a "k" értéknek 0,025 m-1 értéken belül ismertnek kell lennie. A hitelesítés során azt kell ellenőrizni, hogy ez az érték ne térjen el 0,05 m-1 értéknél nagyobb mértékben a fényelnyelés-mérő leolvasó műszeren mutatott értéktől akkor, amikor a hitelesítő fényszűrőt a fényforrás és a fotócella közé helyezik.
3.7.
A fényelnyelés-mérő reakcióideje
3.7.1.
Az elektromos mérőáramkör reakcióideje, vagyis az idő, amely szükséges ahhoz, hogy a leolvasó műszer mutatója a teljes skálaérték 90 %-át befussa, miután a fotócellát teljesen elsötétítő ernyőt beillesztették, 0,9 sec és 1,1 sec érték között legyen.
3.7.2
Az elektromos mérőáramkör csillapítása olyan legyen, hogy a végső mutatott állandó értéken való kezdeti túllendülés a bemenő teljesítmény bármilyen pillanatnyi változását követően (pl. a kalibráló szűrő kivétele után) ne haladja meg a mutatott érték 4 %-át, lineáris skálaegységben kifejezve.
3.7.3.
A füstkamrában lejátszódó fizikai jelenség a fényelnyelés-mérő késedelmi ideje, amely a füstkamrába belépő gáznak ahhoz szükséges, hogy a füstkamrát teljesen kitöltse. Ez az idő nem lehet több 0,4 s-nél.
3.7.4.
Ezek a rendelkezések kizárólag olyan fényelnyelés mérőkre vonatkoznak, amelyeket terhelés nélküli gyorsítás alatti fényelnyelés-mérésekre használnak.
3.8.
A mérendő gáz és az öblítő levegő nyomása
3.8.1.
A kipufogógáz nyomása a füstkamrában 75 mm vízoszlopnál nagyobb mértékben nem térhet el a légköri nyomástól.
3.8.2.
A mért gáz és az öblítő levegő nyomásváltozása nem idézheti elő az elnyelési tényező 0,05 m-1 értéknél nagyobb változását olyan gáz esetén, amelynek az elnyelési tényezője 1,7 m-1.
3.8.3.
A füstkamrában levő nyomás méréséhez a fényelnyelés-mérőt megfelelő műszerrel kell ellátni.
3.8.4.
A gáz és az öblítő levegő nyomásváltozásainak határértékét a füstkamrában a készüléket gyártó cég határozza meg.
3.9.
A mérendő gáz hőmérséklete
3.9.1.
A füstkamra bármely pontján a gáz hőmérséklete a mérés pillanatában 70 °C és a fényelnyelésmérőt gyártó cég által megadott legnagyobb hőmérséklet között legyen, úgy, hogy e hőmérsékleti tartományban leolvasott értékek ne változzanak 01 m-1 értéknél nagyobb mértékben, ha a füstkamra 1,7 m-1 fényelnyelési együtthatójú gázzal van töltve.
3.9.2.
A fényelnyelés-mérőt megfelelő műszerekkel kell ellátni a füstkamrában lévő hőmérséklet mérésére.
4.
A FÉNYELNYELÉS-MÉRŐ "L" EFFEKTÍV HOSSZA
4.1.
Általános megjegyzések
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 33. oldal
4.1.1.
Egyes fényelnyelés-mérő típusoknál a fényforrás és a fotócella között vagy a fényforrást és a fotócellát védő átlátszó Részek között a gáz fényelnyelése nem állandó. Ilyen esetekben az "L" effektív hossz egyenlő egy olyan egységes fényelnyelésű gázoszlop effektív hosszával, amely ugyanolyan fényelnyelést biztosít, mint amilyent akkor lehet mérni, ha a gázt normálisan a fényelnyelés-mérőn engedik keresztül.
4.1.2.
A fény útjának effektív hosszát úgy határozzák meg, hogy összehasonlítják a normálisan működő fényelnyelés-mérő által mutatott "N" értéket azzal az No értékkel, amelyet egy olyan módosított fényelnyelés-mérővel nyertek, amelynél a jól meghatározott Lo hosszúságot a kísérleti gáz tölti ki.
4.1.3.
Összehasonlító értékeket kell gyors egymásután leolvasni a nulla pont eltolódása miatti helyesbítések meghatározására.
4.2.
"L" érték meghatározásának módszere
4.2.1.
A vizsgálati gáz konstans fényelnyelésű kipufogógáz legyen vagy olyan fényelnyelő gáz, amelynek sűrűsége hasonló a kipufogógázéhoz.
4.2.2.
Pontosan meg kell határozni a fényelnyelés-mérőnek azt az L0 hosszúságú oszlopát, amely egyenletesen megtölthető kísérleti gázzal, és amelynek végei lényegében derékszögben állnak a fény útjára. Ez az L0 hossz közel legyen a fényelnyelés-mérő effektív hosszához.
4.2.3.
A kísérleti gáz közép hőmérsékletét a füstkamrában kell megmérni.
4.2.4.
Ha a szükséges a mintavevő körbe a szondához a lehető legközelebb megfelelő űrtartalmú és kis helyigényű tágulási tartályt lehet beiktatni a pulzálás csillapítására. Hűtő szintén felszerelhető. A tágulási tartály és a hűtő utólagos felszerelésének nem szabad indokolatlanul megzavarni a kipufogógáz összetételét.
4.2.5.
Az effektív hossz meghatározására irányuló vizsgálat abból álljon, hogy a kísérleti gázmintát felváltva átengedik először a normálisan működő fényelnyelés-mérőn, másodszor pedig a 4.1.2 bekezdésnek megfelelően módosított ugyanezen a készüléken.
4.2.5.1.
A fényelnyelés-mérővel mért értékeket a vizsgálat alatt folyamatosan regisztrálni kell olyan készülékkel, amelynek késedelmi ideje egyenlő vagy kisebb, mint a fényelnyelés-mérőé.
4.2.5.2.
A normálisan működő fényelnyelés-mérő lineáris skáláján mutatott érték: N, a Kelvin fok mértékegységben kifejezett gáz középhőmérséklet pedig T.
4.2.5.3.
Ismert L0 hosszúságú és ugyanazon kísérleti gázzal töltött fényelnyelés-mérő lineáris skáláján leolvasott érték: N0 és a Kelvin fokban kifejezett gáz középhőmérséklet: T0.
4.2.6.
Az effektív hosszúság az alábbiak szerint számítható ki:
N ⎞ ⎛ log⎜1 − ⎟ T 100 ⎠ ⎝ L = L0 N ⎞ T0 ⎛ log⎜1 − 0 ⎟ ⎝ 100 ⎠ 4.2.7.
A vizsgálatot legalább négy (4) kísérleti gázzal kell megismételni, amelyek a lineáris skálán 20 és 80 között egyenletesen elosztott értékeket adnak.
4.2.8.
A fényelnyelés-mérő "L" effektív hossza: az egyes gázokra a 4.2.6 bekezdés szerint kapott effektív hosszúságok számtani közepe. ––––––––––9. Melléklet
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 34.oldal
A FÉNYELNYELÉS-MÉRŐ FELSZERELÉSÉNEK ÉS HASZNÁLATÁNAK MÓDJA 1.
ALKALMAZÁSI TERÜLET E melléklet a fényelnyelés-mérő felszerelésének és használatának követelményeit írja elő a jelen Előírás 4. és 5. Mellékletében ismertetett vizsgálatokhoz.
2.
MINTAVÉTELEZŐ FÉNYELNYELÉS-MÉRŐ
2.1.
Felszerelés állandó fordulatszám melletti vizsgálatokhoz
2.1.1.
A mintavevő szonda és a kipufogócső keresztmetszetének felületi aránya ne legyen 0,05-nél kisebb. A kipufogócsőben a szonda nyílásánál mért ellennyomás ne haladja meg a 75 mm vízoszlop értéket.
2.1.2.
Ez a szonda olyan cső, amelynek nyitott vége a kipufogócső vagy (ha ilyen szükséges) a toldalékcső középvonalának irányában nézzen. Olyan szakaszon helyezzék el, ahol a füsteloszlás megközelítően egyenletes. Ezért a szondát – amennyire lehetséges – olyan mélyen helyezzék a kipufogócsőbe, vagy (ha szükséges) a toldalékcsőbe az áramlás irányában, hogy – ha a kipufogócső végátmérője D – a szonda vége olyan egyenes szakaszon legyen, amely a mintavételi ponttól az áramlással szemben legalább 6 D, az áramlás irányában pedig legalább 3 D hosszú. Ha toldalékcsövet alkalmaznak, levegő beszivárgás a csatlakozónál nem engedhető meg.
2.1.3.
A kipufogócsőben a nyomás és a mintavételi csőben a nyomáscsökkenés karakterisztikája olyan legyen, hogy a szonda által vett minta érzékelhetően azonos legyen az izokinetikus mintavétellel nyert mintával.
2.1.4.
Ha szükséges a mintavevő csővezetékbe megfelelő térfogatú és kis helyigényű expanziós tartályt lehet beiktatni a szondához a lehető legközelebb a pulzálás csillapítására. Hűtő szintén felszerelhető. Az expanziós tartály és a hűtő konstrukciója olyan legyen, hogy túlságosan ne változtassa meg a kipufogógáz összetételét.
2.1.5.
A mintavételi nyomás növelésére pillangószelepet vagy más elemet helyezhetnek el a kipufogócsőben a mintavételi szondától legalább 3 D távolságra, az áramlás irányában.
2.1.6.
A szonda, a hűtő, az terjeszkedési tartály (ha ez szükséges) és a fényelnyelés-mérő közötti csatlakozócsövek a lehető legrövidebbek legyenek, ugyanakkor elégítsék ki a 8. Melléklet 3.8 és 3.9 bekezdésében a nyomás és hőfok tekintetében előírt követelményeket. A cső felfelé, a mintavételi ponttól a fényelnyelés-mérő felé emelkedjen. Éles hajlatokat, ahol a korom leülepedhet kerülni kell. Ha a fényelnyelés-mérőhöz nem tartozik megkerülő-szelep, akkor ilyent be kell iktatni az áramlással szemben.
2.1.7.
A vizsgálat során ellenőrizni kell, hogy a 8. Melléklet 3.8. bekezdésében előírt nyomás követelményeket és ugyanezen melléklet 3.9. bekezdésében a mérőkamra hőmérsékletére vonatkozó követelményeket betartották-e.
2.2.
A fényelnyelés-mérő felszerelése terhelés nélküli gyorsítási vizsgálatokhoz
2.2.1.
A szonda és a kipufogócső keresztmetszetének felületi aránya ne legyen 0,05-nél kisebb, a kipufogócsőben a szonda nyílásánál az ellennyomás ne lépje túl a 75 mm vízoszlop értéket.
2.2.2.
Ez a szonda olyan cső legyen, amelynek nyitott vége a kipufogócső vagy (ha ilyen szükséges) a toldalékcső középvonala irányába nézzen. Olyan szakaszon kell azt elhelyezni, ahol a füsteloszlás megközelítőleg egyenletes. Ezért a olyan mélyen kell a kipufogócsőben vagy (ha szükséges) a toldalékcsőben – az áramlás irányában – elhelyezni, hogy – ha a kipufogócső végátmérője D – a szonda vége olyan egyenes szakaszon helyezkedjék el, amely a mintavételi ponttól az áramlással szemben, legalább 6 D hosszú az áramlás irányában pedig 3 D. Ha toldalékcsövet alkalmaznak, levegőbeszivárgás a csatlakoztatásnál nem engedhető meg.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 35. oldal
2.2.3.
A mintavevő rendszer olyan legyen, hogy a gázminta nyomása minden motor-fordulatszámon a fényelnyelés-mérőnél a 8. Melléklet 3.8.2. bekezdésében meghatározott határértékeken belül legyen. Ez üresjárati fordulatszámon és terhelés nélküli legnagyobb fordulatszámon a mintanyomás rögzítésével ellenőrizhető. A fényelnyelés-mérő karakterisztikájától függően a minta nyomásának ellenőrzése a kipufogócsőben, vagy a toldalékcsőben rögzítve elhelyezett szűkítő nyílásban vagy pillangószeleppel történhet. Bármelyik módszert is alkalmazzák, az ellennyomás a kipufogócsőben a szonda nyílásánál mérve, nem haladhatja meg a 75 mm vízoszlop értéket.
2.2.4.
A fényelnyelés-mérő csatlakozó csövei a lehető legrövidebbek legyenek. A mintavételi ponttól cső a fényelnyelés-mérő felé emelkedjen. Éles hajlatokat – ahol a korom leülepedhet – kerülni kell. Az áramlással ellentétes oldalon a fényelnyelés-mérőt megkerülő szeleppel kell ellátni, hogy az a kipufogógáz-áramból kiiktatható legyen, ha méréseket nem végeznek.
3.
TELJES ÁRAMÚ FÉNYELNYELÉS-MÉRŐ Konstans fordulatszámon és terhelés nélküli gyorsítási vizsgálatok során csak az alábbi általános óvintézkedéseket kell betartani:
3.1.
A kipufogócső és a fényelnyelés-mérő közötti csatlakozó csövek kötéseinél kívülről levegőbeszivárgás nem engedhető meg.
3.2.
A fényelnyelés-mérőhöz csatlakozó csövek a lehető legrövidebbek legyenek ugyanúgy, mint ahogyan a mintavételező fényelnyelés-mérőre elő van írva. A csőrendszer a mintavételi ponttól a fényelnyelés-mérő felé emelkedő legyen. Éles hajlatokat, ahol a korom leülepedhet, kerüljenek. Az áramlással ellenkező oldalon a fényelnyelés-mérőt a kipufogógáz-áramból kiiktatható megkerülő szeleppel lássák el arra az esetre, ha nincs mérés.
3.3.
A fényelnyelés-mérő elé iktatott hűtőrendszert is előírhatnak. ––––––––––– 10. Melléklet "EGB" MÓDSZER A DIESEL MOTOROK NETTÓ TELJESÍTMÉNYÉNEK MÉRÉSÉRE
1.
CÉL Jelen Előírások a belsőégésű motorok teljes terhelés melletti teljesítménygörbéinek a fordulatszám függvényében való felvételi módszerére vonatkoznak.
2.
ALKALMAZÁSI TERÜLET Ez a módszer a járművek hajtására használt olyan belsőégésű motorokra vonatkozik, amelyek a jelen Előírás és a 15. számú. Előírás (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.14/Rev.3) hatálya alá tartoznak. A motorok a következő kategóriák egyikéhez tartoznak: – váltakozó mozgást végző dugattyús motorok (vezérelt gyújtással vagy kompresszió gyújtással), kivéve a szabaddugattyús motorokat; – forgódugattyús motorok. Ezek lehetnek természetes szívásos vagy feltöltött motorok.
3.
MEGHATÁROZÁSOK Jelen Előírás vonatkozásában "nettó teljesítmény" a forgattyús tengely vagy az egyenértékű tengely1/ végén, fékpadon,
1/
Ha a teljesítménymérés csak motorra ráépített sebességváltóval végezhető el, úgy a sebességváltó hatásfokát is
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 36.oldal
megfelelő fordulatszámnál az 1. Táblázatban felsorolt tartozékokkal ellátva mért teljesítményt jelenti; "sorozatgyártású szerelvény" az olyan szerelvény, amelyet a gyártó biztosít meghatározott rendeltetésű motorokhoz. 4.
MÉRÉSI PONTOSSÁG
4.1.
Forgatónyomaték: A mért forgatónyomaték ± egy (1) %-a.2/
4.2.
Motorfordulatszám: A mért fordulatszám ± 0,5 %-a.
4.3.
Tüzelőanyag-fogyasztás: A mért fogyasztás ± egy (1) %-a.
4.4.
Tüzelőanyag hőmérséklet: ± két (2) °K.
4.5.
Levegő hőmérséklet: ± két (2) °K
4.6.
Légköri nyomás: ± 100 Pa.
4.7.
Nyomás a szívórendszerben (lásd az 1.táblázat 1/b lábjegyzetét): ± 200 Pa.
5.
A MOTOR NETTÓ TELJESÍTMÉNYÉNEK MÉRÉSE
5.1.
Segédberendezések
5.1.1.
Felszerelésre kerülő segédberendezések A vizsgálat során a motor működéséhez a tervezett alkalmazás körülményei között szükséges segédberendezéseket (lásd az 1. táblázat felsorolását) kell lehetőleg ugyanolyan helyzetben a próbapadra felszerelni, mint a motor tervezett használatakor.
5.1.2.
Eltávolításra kerülő segédberendezések Az olyan segédberendezések, amelyek csak a járműnek az üzemeltetéséhez szükségesek, de a motorra vannak felszerelve, a vizsgálat idejére kiiktatandók. Példaként szolgáljon az alábbi – nem teljes – jegyzék: – féklevegő kompresszor; – szervokormány-szivattyú; – kerékfelfüggesztés szivattyúja; – légkondicionáló rendszer. Ha az ilyen tartozékok nem iktathatók ki, úgy meg kell határozni az általuk terheletlen állapotban felvett teljesítményt és azt hozzá kell adni a motor megmért teljesítményhez. 1. Táblázat
OLYAN SEGÉDBERENDEZÉSEK, AMELYEKET A MOTOR NETTÓ TELJESÍTMÉNYÉNEK MEGHATÁROZÁSAKOR FEL KELL SZERELNI Sorszám 1.
2/
A segédberendezés megnevezése Levegő-szívórendszer – szívó gyűjtőcső – kartergáz-kibocsátást korlátozó rendszer – légszűrő – szívási hangtompító – fordulatszám-határozó
Felszerelik-e a nettó teljesítményvizsgálathoz Igen, ha az sorozatgyártású berendezés Igen, ha sorozatgyártású berendezés 1/
figyelembe kell venni. A nyomatékmérő rendszert a súrlódási veszteségek miatt hitelesíteni kell. A fékpad mérési tartományának alsó felében a mérési pontosság a mért nyomaték ± 2 százaléka lehet.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 37. oldal
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. 9.
10.
Szívó – gyűjtő cső előmelegítő Kipufogórendszer – kipufogógáz-tisztító – kipufogó gyűjtőcső – feltöltő – csatlakozó csövek 1/b – hangtompító 1/b – kipufogócsővég 1/b – kipufogófék 2/ Tüzelőanyag-tápszivattyú 3/ Porlasztó – elektronikus vezérlő rendszer, levegő-áramlás mérő, stb. (ha felszerelték) – nyomáscsökkentő – elpárologtató – keverő Tüzelőanyag befecskendező rendszer (Ottó- és dieselmotorokhoz) – előszűrő – szűrő – szivattyú – nyomócső – befecskendező fúvóka – levegőszelep 4/ (ha van) – elektronikus vezérlő rendszer, levegő áramlásmérő, stb. (ha van) – regulátor, illetve fordulatszám-szabályzó rendszer – a tüzelőanyag-befecskendezést szabályzó fogasléc teljes terhelési helyzetét az atmoszférikus viszonyok függvényében automatikusan szabályozó szerkezet Folyadékos hűtőrendszer – motorháztető – motorház-levegő szívónyílás (zsalu) – hűtő – ventillátor 5/, 6/ – ventillátorok csatornái – vízszivattyú – termosztát 7/ Léghűtés – a hűtő légfúvó burkolata – a hűtőlevegőt fúvó ventillátor 5/, 6/ – hőmérséklet-szabályzó berendezés Villamos berendezés Feltöltő berendezés (ha van) – kompresszor, közvetlenül vagy közvetve a motorral vagy a kipufogógázzal hajtva – közbenső hőcserélő 9/ – motorral meghajtott vízszivattyú vagy ventillátor, – a hűtőközeg áramlását szabályzó berendezés (ha
Igen, ha sorozatgyártású berendezés. Ha lehet, legkedvezőbb helyzetbe beállítani.
Igen, ha sorozatgyártású berendezés
Igen, ha sorozatgyártású berendezés Igen, ha sorozatgyártású berendezés. Gázmotorok segédberendezései.
Igen, ha sorozatgyártású berendezés
Igen, ha sorozatgyártású berendezés Igen, ha sorozatgyártású berendezés
Nem
Igen, ha sorozatgyártású berendezés
Igen, ha sorozatgyártású berendezés Igen 8/, ha sorozatgyártású berendezés
Igen, ha sorozatgyártású berendezés
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 38.oldal
11. 12.
van) Kiegészítő próbapadi ventillátor Légszennyezést gátló berendezés 10/
Igen, ha szükséges Igen, ha sorozatgyártású berendezés
Lábjegyzetek az 1. Táblázathoz: 1/a
1/b
2/ 3/ 4/
5/
6/
7/ 8/
9/
A teljes szívórendszert úgy szereljék fel, ahogyan a motor tervezett működéséhez előírták: – ha az jelentős hatással lehet a motorteljesítményre; – kétütemű és vezérelt gyújtású motorok esetében; – ha a gyártó azt kéri. Más esetekben egyenértékű rendszer alkalmazható, csupán azt kell ellenőrizni, hogy a nyomás a szívócsőben ne térjen el 100 (száz) Pa-értéknél nagyobb mértékben a gyártó által előírt határértéktől tiszta légszűrő alkalmazása mellett. A teljes kipufogó rendszert úgy szereljék fel, ahogy a motor működéséhez előírták: – ha az jelentős hatással lehet a motorteljesítményre; – kétütemű és vezérelt gyújtású motorok esetében; – ha azt a gyártó kéri. Más eseteken egyenértékű rendszer alkalmazható, csupán azt kell ellenőrizni, hogy a nyomás a motor kipufogó rendszerének kivezetésénél ne térjen el ezer (1000) Pa-nál nagyobb mértékben a gyártó által előírttól. A motor kipufogó rendszer kilépő pontjának meghatározása: 150 mm-re van áramlási irányban a motorra szerelt kipufogó rendszer végétől. Ha a motorhoz beépített kipufogófék is tartozik, akkor a fojtószelepet teljesen nyitott helyzetében kell rögzíteni. A tüzelőanyag betáplálási nyomást – szükség esetén – beszabályozhatják a motor különleges felhasználásához előírt nyomásra (főleg ha "tüzelőanyag visszaszívó rendszert" alkalmaznak) A beszívott levegőt szabályozó szelep és a befecskendező-szivattyú pneumatikus regulátorának vezérlő szelepe. A befecskendező berendezés regulátora tartalmazhat más olyan alkatrészt is, amely befolyásolhatja a befecskendezett tüzelőanyag mennyiségét. A hűtőt, a ventillátort, a ventillátor burkolatát, a vízszivattyút és a termosztátot egymáshoz képest ugyanolyan helyzetbe kell a próbapadra felszerelni, mint a járművön. A hűtővizet csak a motor vízszivattyúja cirkulálhatja. A hűtőfolyadékot a motor hűtője vagy külső áramkör hűtheti feltéve, hogy ennek az áramkörnek az ellennyomása és a szivattyú belépési nyomása lényegében ugyanakkora marad, mint a motor hűtőrendszerénél. A hűtőzsalu, ha van, nyitott helyzetben legyen. Ha a ventillátor, a hűtő és a ventillátor burkolata nem szerelhető fel egyszerűen a motorra, akkor a hűtőhöz és a ventillátor burkolatához képest (ha van) megfelelő helyzetbe beépített külön ventillátorral felvett teljesítményt a motorteljesítmény mérésénél alkalmazott motorfordulatszámon, vagy a típusjellemzőkből számítással vagy gyakorlati vizsgálatokkal határozzák meg. A 6.2 bekezdésben meghatározott szabványos atmoszférikus viszonyokra helyesbített ezen teljesítményt le kell vonni a helyesbített motorteljesítményből. Ha a rendszerhez tartozó ventillátor vagy fúvó kikapcsolható, vagy fokozatos működésű, a vizsgálatot kikapcsolt ventillátorral (vagy fúvóval) kell lefolytatni, vagy a fokozatos működésű ventillátort, avagy fúvót legnagyobb megcsúszással kell járatni. A termosztát teljesen nyitott helyzetben rögzíthető. A generátor legkisebb teljesítménye: a generátor teljesítményét a motor üzeméhez elengedhetetlen tartozékok üzemeltetéséhez szükséges teljesítményre kell korlátozni. Ha akkumulátor csatlakoztatása szükséges, jó állapotban lévő, teljesen feltöltött akkumulátort kell használni. A feltöltő levegő közbenső visszahűtésével működő motorokat – akár folyadék, akár léghűtésűek – feltöltő levegő-visszahűtővel kell vizsgálni, de ha a motorgyár előnyösebbnek tartja, a próbapadi rendszer helyettesítheti a levegő-visszahűtőt. Bármelyik esetben a motor teljesítményének mérését minden fordulatszámon úgy kell végezni, hogy a motor levegőjének nyomás és hőmérséklet-csökkenése a próbapadi feltöltő levegőhűtőn keresztül ugyanakkora legyen, mint amilyent a motorgyár előír a komplett járművön
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 39. oldal
10/
lévő rendszerre. Ezek, pl. tartalmazhatnak kipufogógáz visszaforgató rendszert, katalitikus átalakítót, hőreaktort, pótlevegőbetápláló rendszert és tüzelőanyag-elpárolgást akadályozó rendszert.
5.1.3.
Kompresszió gyújtású motorok indító segédberendezései A kompresszió gyújtású motorok indításához használat segédberendezések tekintetében a következő két eset lehetséges: a) Elektromos indítás. A generátor fel van szerelve és az – ha szükséges – árammal látja el a motor működéséhez elengedhetetlen tartozékokat. b) Nem elektromos indítás. Amennyiben van valamilyen elektromos működtetésű tartozékok, amely a motor üzeméhez elengedhetetlenül szükséges, a generátort felszerelik e tartozékok árammal való ellátására. Különben le kell szerelni a generátort. Mindkét esetben az indításhoz szükséges energiát termelő és tároló berendezést helyére kell szerelni, és teljesítmény-leadás nélkül kell működtetni.
5.2.
Beszabályozási feltételek A nettó teljesítmény meghatározására szolgáló vizsgálat alatti beszabályozási előírásokat a 2. Táblázat tartalmazza. 2. Táblázat Beszabályozási előírások 1. 2. 3. 4. 5.
A porlasztó beszabályozása A befecskendezőszivattyú szállításának beszabályozása Előgyújtási vagy befecskendezési szög beszabályozása A regulátor beszabályozása A levegőszennyezést gátló berendezések
A gyártó sorozatgyártási előírásai szerint kell beszabályozni, és minden további változtatás nélkül hagyni, tekintet nélkül a motor alkalmazására
5.3.
Vizsgálati feltételek
5.3.1.
A nettó teljesítmény vizsgálatában a vezérelt gyújtású (Ottó-) motort teljesen nyitott fojtószelepállással, a dieselmotort pedig a teljes töltésnek megfelelő befecskendező-szivattyúállással járassák. A motor felszerelése az 1. Táblázat szerint legyen.
5.3.2.
A teljesítményadatokat stabilizált üzemi körülmények között kell mérni, a motorba elegendő friss levegőt juttatva. A motor a gyártó ajánlásai szerint bejáratott legyen. Az égéstérben lehetnek lerakódások, de csak korlátozott mennyiségben. Olyan vizsgálati körülményeket, mint pl. a beszívott levegő hőmérséklete, úgy kell megválasztani, hogy azok a vizsgálati feltételeket (lásd a 6.2. bekezdést) a lehető legjobban megközelítsék azért, hogy a korrekciós tényező befolyása a minimumra csökkenjen.
5.3.3.
A motorba beszívott levegő (környezeti levegő) hőmérsékletét a légszűrőbe való belépési ponttól az áramlással szemben mérve 0,15 m-es távolságon belül kell meghatározni, vagy ha légszűrőt nem alkalmaznak, a levegő beszívó nyílásától számított 0,15 m-es távolságon belül. A hőmérőt vagy termoelemet közvetlenül a levegőáramba téve védeni kell a sugárzó hőtől, vagy az elporlasztott tüzelőanyagtól. Elegendő számú elhelyezést kell kipróbálni ahhoz, hogy jellemző átlagos beszívási hőmérsékletet lehessen nyerni.
5.3.4.
Addig semmilyen adatot ne rögzítsenek, amíg a forgatónyomaték, a fordulatszám és a hőmérséklet legalább egy percig nem állandó.
5.3.5.
Járatás vagy leolvasás közben a fordulatszám a választott értéktől nem térhet el ± 1 %-nál többel vagy ± 10 min-1-nél nagyobb értékkel, a kettő közül a nagyobbat véve figyelembe.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 40.oldal
5.3.6.
A fékterhelés, a tüzelőanyag-fogyasztás és a beszívott levegő hőmérsékletének értékét egyidejűleg kell felvenni és azok legalább két egymást követő stabilizált érték átlagai legyenek, amelyek a fékterhelés és a tüzelőanyag-felhasználás esetén csak 2 %-nál kisebb mértékben térhetnek el egymástól.
5.3.7.
A motorból kilépő hűtőközeg hőmérsékletét a gyártó által előírt termosztát által szabályozott legnagyobb hőmérsékleti érték ± 5 °K határán belül kell tartani. Ha a gyártó nem ír elő más hőmérsékletet, úgy az 353 °K ± 5 °K legyen. Léghűtésű motoroknál a hőmérsékletet a gyártó által – a megjelölt ponton – előírt legnagyobb érték 0 és –20 °K határán belül kell tartani a viszonyítási feltételek között.
5.3.8.
A tüzelőanyag hőmérsékletét a porlasztóba vagy a befecskendező szivattyú rendszerébe való belépésnél kell mérni, és a gyártó által meghatározott határértékek között kell tartani.
5.3.9.
A kenőolaj hőmérsékletét az olajteknőben vagy – ha van – az olajhűtőből való kilépésnél mérve, a motorgyár által meghatározott határértékek között kell tartani.
5.3.10.
A hőmérsékletnek az 5.3.7., 5.3.8. és 5.3.9. bekezdésben előírt határértékek közötti tartásához, amennyiben szükséges kisegítő hűtőrendszert lehet alkalmazni.
5.3.11.
A felhasznált tüzelőanyag a piacon rendelkezésre álló legyen bármiféle kiegészítő adalék nélkül. Vita esetén az etalon tüzelőanyag a következő legyen: a) a CEC ∗/ által a CEC-RF-03-A-80-ban meghatározott minőség Diesel-motorokhoz; b) a CEC-RF-01-A-80-ban meghatározott minőség szikragyújtású (Ottó-) motorokhoz.
5.4.
Vizsgálati eljárás Az adatokat olyan fordulatszámon mérjék, ami elég a teljesítménygörbe meghatározásához a gyártó által javasolt legkisebb és legnagyobb motorfordulatszám között. E fordulatszámtartománynak tartalmaznia kell a legnagyobb teljesítményhez tartozó motorfordulat-számot is. Legalább két stabilizált mérés átlagát kell meghatározni.
5.5.
Feljegyzésre kerülő adatok Azokat az adatokat kell rögzíteni, amelyeket a jelen mellékelt Függeléke tüntet fel.
6.
TELJESÍTMÉNY-KORREKCIÓS TÉNYEZŐK
6.1.
Meghatározás Teljesítmény korrekciós tényező az α faktor, amellyel a mért motorteljesítményt meg kell szorozni ahhoz, hogy meghatározzák a 6.2 bekezdésben előírt viszonyítási atmoszférikus körülmények közötti motorteljesítményt: Po = α ⋅ P, ahol: P0 = a helyesbített teljesítmény (azaz a teljesítmény viszonyítás légköri körülményei).
6.2.
Viszonyítási alapul szolgáló atmoszférikus körülmények
6.2.1.
Hőmérséklet (T): 298 °K (26 °C)
6.2.2.
Száraz nyomás (Pso) 99 kPa MEGJEGYZÉS: A száraz nyomás alapja 100 kPa összes nyomás 1 kPa vízgőznyomás.
6.3.
Vizsgálati atmoszférikus körülmények Vizsgálat alatt az atmoszférikus körülmények a következők legyenek:
∗/
CEC = European Coordinating Council for the Development of Performance Tests for Lubricating and Engine Fuels (Kenő- és Motor-tüzelőanyag jellemzők vizsgálatának fejlesztésére alakult Európai Koordinációs Tanács)
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 41. oldal
6.3.1.
Hőmérséklet (T) Vezérelt gyújtású (Ottó-) motoroknál: Diesel-motoroknál:
288 K ≤ T ≤ 308 K 283 K ≤ T ≤ 313 K
6.3.2.
Nyomás (P):
80 kPa ≤ Ps ≤ 110 kPa
6.4.
αa és αd korrekciós tényező meghatározása 1/
6.4.1.
Szívásos vagy feltöltött vezérelt gyújtású (Ottó-) motor αa faktora Ezt a korrekciós tényezőt a következő képlet segítségével számítják ki: 1,2
⎛ 99 ⎞ α a = ⎜⎜ ⎟⎟ ⎝ Ps ⎠
⎛ T ⎞ ⋅⎜ ⎟ ⎝ 298 ⎠
0,6
2/
ahol: Ps = a teljesítmény száraz atmoszférikus nyomás kilopascalban (kPa) mérve, azaz a teljes légköri-nyomás mínusz a vízgőznyomás; T = a motorba beszívott levegő abszolút hőmérséklete Kelvin fokban mérve. Kielégítendő laboratóriumi viszonyok Ahhoz, hogy a vizsgálat érvényes legyen, az αa faktor 0,93 ≤ 1,07 határértékek közé essen. Ha ezeket a határértékeket túllépik, a kapott helyesbített értéket fel kell tüntetni és a vizsgálati feltételeket (hőmérséklet és nyomás) pontosan közölni kell a vizsgálati jelentésben. Diesel-motorok αd faktora
6.4.2.
A teljesítmény korrekciós tényezőt (αd) dieselmotoroknál állandó tüzelőanyag-szállítás mellett a következő képlet segítségével számítják ki: ahol:
α d = (f a )f m fa = atmoszférikus tényező; fm = az egyes motortípusokat és beszabályozást jellemző paraméter.
6.4.2.1.
fa légköri tényező Ez a tényező jelzi a környezeti feltételeknek (nyomás, hőmérséklet és páratartalom) a motor által beszívott levegőre gyakorolt hatását. A légköri tényező képlete a motortípusnak megfelelően változik.
6.4.2.1.1.
Természetes szívású és mechanikusan feltöltött motorok ⎛ 99 ⎞ ⎛ T ⎞ 0,7 f a = ⎜⎜ ⎟⎟ ⋅ ⎜ ⎟ ⎝ Ps ⎠ ⎝ 298 ⎠
6.4.2.1.2.
Turbófeltöltős motorok a beszívott levegő visszahűtésével vagy anélkül ⎛ 99 ⎞ f a = ⎜⎜ ⎟⎟ ⎝ Ps ⎠
6.4.2.2.
0,7
1,5
⎛ T ⎞ ⋅⎜ ⎟ ⎝ 298 ⎠
fm motorfaktor fm qc a függvénye (helyesbített tüzelőanyag-szállítás): fm = 0,036 qc – 1,14.
1/
2/
A vizsgálatok lefolytathatók olyan légkondicionált helyiségekben, ahol a légköri körülmények szabályozhatók és ellenőrizhetők. Ha automatikus levegőhőmérséklet-szabályzóval ellátott motoroknál a készülék olyan, hogy teljes terhelésnél nem szállít 25 °C levegőt, a vizsgálatot teljesen elzárt készülékkel végezzék. Ha viszont a készülék 25 °C -on még működik, a vizsgálatot a szokásos módon végezzék, és a korrekciós tényezőben a hőmérséklet kitevője nulla legyen (nincs hőmérséklet-korrekció).
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 42.oldal
ahol: qc = q/r, és ahol: q = a teljes lökettérfogat egy literére eső egy ciklus alatt szállított tüzelőanyag mennyisége milligrammban (mg/l ciklus); r = a kompresszor ki-és beömlő nyílása közötti nyomásos arány (szívó motoroknál r = 1). Ez a képlet a 40 mg/l ciklus és 65 mg/l ciklus közötti qc értéktartományra érvényes. A 40 mg/l ciklus alatti qc érték olyan állandó qc érték legyen, amely 0,3-mal (fm = 0,3). Viszont a 65 m/l ciklus feletti qc érték olyan állandó fm érték legyen, amely 1,2 (fm = 1,2) (lásd az alábbi ábrát.):
6.4.2.3
Laboratóriumban szükséges viszonyok Ahhoz, hogy a vizsgálat érvényes legyen, az α korrekciós tényezőnek olyannak kell lennie, hogy 0,9 ≤ αd ≤ 1.1 legyen. Ha a határértékeket túllépik, a helyesbített értéket és vizsgálati feltételeket (hőmérséklet és nyomás) pontosan közölni kell a vizsgálati jelentésben.
7.
VIZSGÁLATI JELENTÉS A vizsgálati jelentésnek tartalmaznia kell az eredményeket és a nettó teljesítmény meghatározásához szükséges összes számításokat a jelen Melléklet Függelékének megfelelően, valamint a jelen Előírás 1. Mellékletében felsorolt motorjellemzőket.
8.
A MOTOR TÍPUSÁNAK MÓDOSÍTÁSA A motor bármiféle módosításáról a jelen Előírás 1. Mellékletében felsorolt jellemzők szempontjából értesíteni kell az illetékes hatóságot. Ez a hatóság a következőket teheti:
8.1.
vagy úgy találja, hogy a végrehajtott változtatásoknak valószínűleg nem lesz semmiféle lényeges kihatása a motor teljesítményére,
8.2.
vagy a motorteljesítmény újabb meghatározását kéri az ilyen vizsgálatokkal megbízott műszaki szolgálaton keresztül, ahogyan ezt szükségesnek ítéli.
9.
TŰRÉSEK A NETTÓ MOTORTELJESÍTMÉNY MÉRÉSÉNÉL
9.1.
A műszaki szolgálat által mért nettó motorteljesítmény ± 2 %-kal térhet el a gyártó által meghatározott nettó teljesítménytől, míg a motor fordulatszámának tűrése 1,5 %.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 43. oldal
9.2.
A jóváhagyott típussal egyező gyártmány ellenőrző vizsgálata során megállapított nettó motorteljesítmény ± 5 százalékkal térhet el a típusjóváhagyási vizsgálat alatt mért nettó teljesítménytől.
10. Melléklet – Függelék VIZSGÁLATI ÉRTESÍTÉS A NETTÓ MOTORTELJESÍTMÉNY MÉRÉSI EREDMÉNYEIRŐL Ezt az információt a gyártó szolgáltatja a jelen Előírás 1. Mellékletét képező azonosítási lappal egyidejűleg. Abban az esetben, ha a jelen Előírás szerinti vizsgálat motor-fékpadi vizsgálat ezt a nyomtatványt a vizsgálatot végző laboratórium töltse ki. 1. 1.1 1.1.1 1.1.2. 1.1.3. 1.2. 1.2.1. 1.2.2. 1.2.3. 1.2.3.1. 1.2.3.2. 1.2.4. 1.2.5. 1.2.5.1. 1.2.5.2. 1.3. 1.3.1. 1.3.2.
VIZSGÁLATI FELTÉTELEK A legnagyobb teljesítménynél mért nyomások teljes atmoszférikus nyomás: Pa vízgőznyomás: Pa kipufogási nyomás: Pa A legnagyobb teljesítményhez tartozó fordulatszám mellett mért hőmérsékletek a beszívott levegő hőfoka °K a hőfok, a közbenső szívási hőcserélő kivezetésénél °K a hűtőfolyadék hőfoka: a motorból kilépésnél °K1/ léghűtés esetén a vonatkoztatási pontnál °K 1/ a kenőolaj hőfoka (a mérési pontot is meg kell adni) °K Tüzelőanyag-hőmérsékletek: a tüzelőanyag-szivattyúba való belépésnél: °K a tüzelőanyag-fogyasztásmérőben: °K A motor-fékpad jellemzői: Gyártmány: Modell: Típus:
2.
Tüzelőanyag
1/
A nem kívánt szövegrészt törölni!
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 44.oldal
2.1. 2.1.1. 2.1.2. 2.1.3. 2.1.3.1. 2.1.3.2. 2.1.4. 2.1.4.1. 2.1.4.2. 2.2. 2.2.1. 2.2.2. 2.2.3. 2.2.4. 2.2.5. 2.3. 2.3.1. 2.3.2. 2.3.3. 2.3.4. 2.4. 2.4.1. 2.4.2. 2.4.3. 2.4.4. 2.4.5. 3.
Folyékony tüzelőanyaggal működő vezérelt gyújtású (Ottó-) motorok: Gyártmánya: Jellemzői: Kopogás-gátló adalék (ólom, stb.) Típusa: Mennyisége: mg/liter RON oktánszáma (ASTM D 26 99-70) Fajlagos sűrűsége: (g/cm3 288 °K-nál) Alsó fűtőérték: kJ/kg Gáz halmazállapotú tüzelőanyaggal üzemelő, vezérelt gyújtású (Ottó-) motorok: Gyártmánya: Jellemzői: Tárolási nyomás: bar Felhasználási nyomás: bar Alsó fűtőérték: kJ/kg Gáz halmazállapotú tüzelőanyaggal üzemelő kompresszió gyújtású motorok: Gázbetápláló rendszer A felhasznált gáz jellemzői A tüzelőanyag olaj és a gáz Részaránya Alsó fűtőérték kJ/kg Folyékony tüzelőanyaggal működő kompresszió gyújtású (Diesel-) motorok esetén: Gyártmánya A felhasznált tüzelőanyag jellemzői Cetánszám (ASTM D 976-71) Fajlagos sűrűsége g/cm3 288 °K-nál Alsó fűtőérték kJ/kg Kenőolaj
3.1. 3.2. 3.3.
Gyártmánya: Jellemzői: Viszkozitása: SAE index:
4.
Részletes mérési eredmények
4.1.
A nettó teljesítmény mérési eredményeinek közlése∗/
Motor fordulatszám Mért forgatónyomaték, Nm Mért teljesítmény, kW Mért tüzelőanyag-fogyasztás, g/kWó Mért füstölési index, m -1 (fényelnyelési együttható) 1/ Légköri nyomás, kPa Vízgőznyomás, kPa ∗/
1/
A nettó teljesítmény és a nettó forgatónyomaték jelleggörbéit a fordulatszám függvényében kell felvenni. Csak dieselmotoroknál.
ENSZ-EGB 24. számú Előírás 45. oldal
A beszívott levegő hőmérséklete, °K 1. Táblázat segédberendezésein felül 1 számú beépített berendezések teljesítményét 2 számú adják hozzá, kW 3 számú Teljesítmény korrekciós tényező Helyesbített fékteljesítmény, kW (ventilátorral vagy anélkül) 2/ A ventilátor által felvett teljesítmény, kW (levonni, ha nincs ventilátor) Nettó teljesítmény kW Nettó forgatónyomaték, Nm Helyesbített fajlatos tüzelőanyag-fogyasztás 3/, g/kWó 3/
Füstölési index, m-1 (fényelnyelési együttható) Hűtőfolyadék hőmérséklete a kilépésnél, K Kenőolaj hőmérséklete a mérési pontban, K Levegő hőmérséklet a feltöltő után, K 4/ Tüzelőanyag hőmérséklet a befecskendező szivattyúba belépésnél, K Levegő hőmérséklet a levegő visszahűtő után, 4/ kPa Nyomás a feltöltő után, kPa 4/ Nyomás a levegő-visszahűtő után kW min-1 Nm min-1
4.2 4.3
Legnagyobb nettó teljesítmény: Legnagyobb nettó forgató nyomaték
5.
A motor vizsgálatra való bemutatásának kelte:
6.
A vizsgálatok lefolytatásával megbízott műszaki szolgálat: –––––––––
2/ 3/ 4/
Kihúzni, amit nem alkalmaznak! Számolva a nettó teljesítménnyel kompresszió gyújtású (Diesel) és vezérelt gyújtású (Ottó) motoroknál, az utóbbi esetben szorozva a teljesítmény korrekciós tényezővel. Ha alkalmazzák!