i200 Búvár computer használati utasítás
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
(7/20/16)
FIGYELMEZTETÉSEK KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS Garanciális részletekért és a termék regisztrálásáért keresse fel az www.aqualung.com oldalt.
SZERZŐI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS A felhasználói kézikönyvet szerzői jogok védik - minden jog fenntartva. Nem lehet sem részben, sem egészben másolni, fénymásolni, újra előállítani, lefordítani vagy lerövidíteni bármilyen elektronikus médium részére, vagy gépi olvashatóság céljából, az Aqua Lung International Inc előzetes írásos hozzájárulása nélkül. i200 Dive Computer Owner's Manual, Doc. No. 12-7848 © Aqua Lung International, Inc., 2016 Vista, CA USA 92081
VÉDJEGYRE, MÁRKANÉVRE ÉS SZERVÍZJELZÉSRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS Aqua Lung, az Aqua Lung logó, i200, az i200 logó, Gas Time Remaining (GTR), Felhasználó Által Cserélhető Elem, Graphic Diver Interface, PreDive Planning Sequence (PDPS), SmartGlo, Set Point, Control Console,Turn Gas Alarm, és az Aqua Lung computer Interface (ALI) mind regisztrált és nem regisztrált védjegyei az Aqua Lung International, Inc. -nek. Minden jog fenntartva.
SZABADALMAKRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK Az alábbi amerikai szabadalmi oltalmak érvényesek: GTR/Air Time Remaining (U.S. Patent no. 4,586,136 and 6,543,444) és Data Sensing és Processing Device (U.S. Patent no. 4,882,678). Set N2 Bar Graph Alarm (NIBG Alarm) és egyéb függő szabadalmak User Setable Display (U.S. Patent no. 5,845,235) a Suunto OY tulajdona (Finland).
DEKOMPRESSZIÓS MODELL Az i200-n belüli programok a nitrogén szervezetbe történő feloldódását szimulálják egy matematikai modell segítségével. Az i200 búvár computer modell a dekompressziós elmélet legutóbbi kutatásain és tapasztalatain alapul. Semmilyen búvár computer illetve semmilyen búvártáblázat nem nyújt garanciát a dekompressziós betegségek valamint a „keszonbetegség" elkerülésére. Fontos figyelmeztetés: minden emberi szervezet máshogy regálhat egy adott merülési profilra, melyet a computerek nem képesek figyelembe venni.
VESZÉLYEK, FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK !
DANGERS: ezen gyelmeztetések gyelmen kívül hagyása egészségkárosodáshoz vagy halálához vezet.
!
WARNINGS: ezen gyelmeztetések gyelmen kívül hagyása egészségkárosodáshoz vagy halálához vezethet.
!
CAUTIONS: ezen gyelmeztetések a hiányosságokra, illetve egyéb események betartására utalnak. NOTES: a jellemzőkre és segítség a készülék meghibásodásának megelőzésére.
BÚVÁR COMPUTERREL TÖRTÉNŐ MERÜLÉSNÉL IS BETARTANDÓ • Mindig tervezz meg minden merülést! • Mindig a képzettségednek és tapasztalatodnak megfelelően merülj! • Mindig a legmélyebb merüléssel kezdj! • Mindig a merülésed legmélyebb szakaszával kezdj! • Folyamatosan figyeld a computeredet merülés közben! • Minden merülésnél csinálj biztonsági megállót! • Minden merülés között tarts elég felszíni időt! • Minden merülési nap között tarts elég felszíni időt (12 óra, vagy amíg a computer ki nem tisztul)! • Olvasd el és értsd meg a computered használatát, mielőtt merülsz! Responsible
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
2
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
!
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK:
• Az i200 búvárcomputer nemzetközi minősítést megszerzett kedvtelési búvárok számára lett kifejlesztve; sűrített levegő, vagy nitrox felhasználására. Nem alkalmas hivatásos búvárok számára. • A búvárcomputer nem helyettesítheti a hiányzó, vagy hiányos búvároktatást. A nem megfelelő képzettség a búvár sérüléséhez, vagy akár halálához is vezethet. • Soha ne végezz dekompressziós merülést! A 39 méternél mélyebbre történő merülés megnöveli a dekompressziós betegségek kialakulásának esélyét. • A búvárcomputer használata nem zárja ki egy lehetséges dekompressziós baleset lehetőségét. Az egyéni adottságokat egyik búvárcomputer sem tudja számításba venni. Maradj mindig a computer által javasolt dekompresszió-mentes időn belül. Rendszeresen jelenj meg orvosi, búvárorvosi alkalmassági vizsgálaton. • A búvárcomputereket csak képzett búvárok használhatják. Amennyiben az i200 computert nitrox gázzal használod, kötelező a nitrox búvár minősítés megléte. • Mint minden víz alatti tevékenység, veszélyes, a szabályok be nem tartása halálhoz vezethet. • Mivel a computer személyes adatokat tárol, soha ne add kölcsön, vagy ne cseréld el használat közben. Amennyiben az egyik merülés idejére computered a felszínen maradt, a következő merülésekre már nem érvényesek az általa szolgáltatott adatok. • Folyamatosan gyeld és tartsd be a computered utasításait. • Legyél biztos abban, hogy a computered valamennyi funkcióját, jelzéseit és határait megértetted. Amennyiben mégsem, fordulj tanácsért búvároktatódhoz, vagy valamilyen Aqua Lung márkabolthoz. • Sose hagyatkozz csak a búvárcomputeredre, mert működés közben bármikor kifogyhat az elem, vagy történhet bármi. Mindig legyen nálad nyomásmérő, mélységmérő, vagy egy tartalék computer, óra stb. • Az i200 computer nem alkalmas 4270 méter magasan fekvő vizekben való merülésre. Ha ezt megkísérli a computer azonnal letilt. Figyelem! A magasan fekvő vizekben való merülés megnöveli a dekompressziós betegség kialakulásának kockázatát. • Amennyiben a búvár gyelmetlenségből, vagy vészhelyzetben kénytelen túllépni a dekompresszió mentes merülési időt, a búvárcomputer információkat biztosít a merülés befejezéséhez, és a biztonságos felemelkedéshez. • Vészhelyzet esetén, a biztonságos felemelkedés szabályai: I. Őrizze meg a nyugalmát és emelkedjen 18 méteres mélységbe. II. 18 méteres mélységben csökkentse le az emelkedési sebességét 10 m/percre és folytassa az emelkedést 6-3 méteres mélységbe. III. Tartózkodjon addig ebben a mélységben, amíg a levegőtartaléka engedi, majd emelkedjen a felszínre. A felszínre érést követően tartózkodjon a merüléstől legalább 24 óráig. • Minden használat előtt ellenőrizze le búvárcomputere hibátlan működését, az elem töltöttségét, a kijelző sértetlenségét, az oxigéntartalom helyes beállítását, személyes és magassági beállításokat.
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
3
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
TARTALOM FIGYELMEZTETÉSEK BÚVÁRCOMPUTERREL TÖRTÉNŐ MERÜLÉS FONTOSBIZTONSÁGITUDNIVALÓK
2 2 3
ALAPOK
6
ALAPOK AKTIVÁLÁS KIJELZŐ IKONOK NYOMÓGOMBOK NYOMÓGOMB FUNKCIÓK
6 6 7 8 9
ÓRA MÓD
11
ÓRA FŐKÉPERNYŐ ALT ÓRA FŐKÉPERNYŐ MENÜ CDT (Countdown Timer) SETUP CHRONO (CHRONOGRAPH) DAILY AL (ALARM) TIME MENU 1. Date Format 2. Hour Format 3. Default Time 4. Alternate Time 5. Time Of Day 6. Date
11 11 12 12 13 14 15 15 15 16 16 17 17
MERÜLÉSI JELLEMZŐK
18
DTR (DIVE TIME REMAINING) NO DECOMPRESSION O2 MIN (OXYGEN TIME REMAINING) BAR GRAPHS VARI BAR GRAPH TLBG (TISSUE LOADING BAR GRAPH) ALGORITHM CONSERVATIVE FACTOR DS (DEEP STOP) SS (SAFETY STOP) LOW BATTERY WHILE ON THE SURFACE LOW BATTERY DURING A DIVE AUDIBLE/VISUAL ALARM
18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 20 21
FELSZÍNEN A MERÜLÉS ELŐTT
22
MERÜLÉS ELŐTT A FELSZÍNEN ALT 1 (LAST DIVE) ALT 2 ALT 3 FLY/DESAT MERÜLÉS TERVEZÉS LOG SET FO2 (GAS MIX) RIASZTÁSOK BEÁLLÍTÁSA 1. Audible Alarm 2. DEPTH ALARM 3. EDT (Elapsed Dive Time) Alarm
22 22 22 23 23 23
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
4. TLBG (Tissue Loading Bar Graph) ALARM 5. DTR (Dive Time Remaining) ALARM 6. PO2 Alarm SET UTILITIES 1. H2O ACTIVATION 2. UNITS (IMP/MET) 3. DEEP STOP 4. SAFETY STOP 5. CONSERVATIVE FACTOR 6. LIGHT DURATION 7. SAMPLING RATE SET MODE (OPERATION MODE) HISTORY SERIAL NUMBER
27 27 28 28 29 29 29 30 30 31 31 32 32 32
MERÜLÉSI MÓD
33
INITIATING A DIVE NO DECOMPRESSION DIVE MAIN DIVE ALT 1 DIVE ALT 2 DEEP STOP PREVIEW DEEP STOP MAIN SAFETY STOP MAIN SURFACING GÁZ VÁLTÁS OVERVIEW COMPLICATIONS DECOMPRESSION DECOMPRESSION ENTRY DECOMPRESSION STOP MAIN CONDITIONAL VIOLATION (CV) DELAYED VIOLATION 1 (DV 1) DELAYED VIOLATION 2 (DV 2) DELAYED VIOLATION 3 (DV 3) VIOLATION GAUGE MODE DURING A DIVE VIOLATION GAUGE MODE ON THE SURFACE HIGH PO2 Warning Alarm Po2 During Decompression HIGH O2 SAT (OXYGEN SATURATION) Warning Alarm Warning During Decompression Alarm During Decompression Alarm On Surface
33 33 33 34 34 34 34 35 36 36 37 37 37 37 38 38 39 39 39 40 40 40 40 41 41 41 41 41 42 42
24 25
26 26 26 27
4
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MÉRŐ MÓD
43
ON THE SURFACE BEFORE A DIVE INITIATING A DIVE GAUGE DIVE MAIN GAUGE DIVE ALT 1 GAUGE DIVE ALT 2 RUN TIMER DELAYED VIOLATION 3 (DV3)
43 43 44 44 44 44 45
FREE MÓD
46
FREE DIVE MODE DETAILS MERÜLÉS ELŐTT A FELSZÍNEN ALT 1 ALT 2 COUNTDOWN TIMER (CDT)-VISSZASZÁMLÁLÓ SET ALARMS 1. Elapsed Dive Time Alarm 2. Depth Alarms 1-3 SET MODE (OPERATION MODE) INITIATING A DIVE FREE DIVE MAIN FREE DIVE ALT 1 FREE DIVE ALT 2 HIGH NITROGEN ALARMS
46 47 47 47 48 48 49 49 49 50 50 50 51 51
REFERENCIÁK
52
PC INTERFACE CARE AND CLEANING SERVICE BATTERY REPLACEMENT ALTITUDE SENSING AND ADJUSTMENT
52 53 53 54 56
MŰSZAKI ADATOK NO DECOMPRESSION TIME LIMITS OXYGEN EXPOSURE LIMITS ALTITUDE LEVELS SPECIFICATIONS ABBREVIATIONS/TERMS
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
57 57 58 58 59 61
5
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
ALAPOK BASICS Welcome to your new i200. The i200 is an easy to use dive computer utilizing a four button interface. Divers may choose between four modes of functionality consisting of Watch, Dive, Gauge, and Free Mode. Though the i200 is easy to use, you will get the most out of your new i200 if you take some time to familiarize yourself with its displays and operation. Information has been organized into easy to follow sections to aid you in learning all you need to know. There is also a glossary at the end of this guide for any terms that may sound unfamiliar.
INITIAL ACTIVATION i200 Dive Computers are placed in a Deep Sleep mode prior to being shipped from the factory. The intent is to extend storage life of the Battery for up to 7 years, before the unit is initially placed into service. In this mode, Date and Time are updated as they normally would be. However, they are not displayed. Upon waking the i200 up, the correct Date and USA Pacific Time will be displayed and it will be ready to operate with full functions. To wake the i200 up from Deep Sleep mode, simultaneously depress the upper/right (SELECT) and lower/left (ADV) buttons for 3 seconds until the display comes ON displaying the Watch Main Time screen, then release them. NOTE: Once the i200 is brought out of the Deep Sleep mode, it can only be placed back into it by the factory.
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
6
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
ALAPOK
KIJELZŐ IKONOK 5
4
6
3 2
7
8 1 9 18 10 17
11 16 12 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9
13 14
Szövet telítettségi oszlopdiagram Konzervatív tényező Napi riasztás Idő azonosító Merülési napló Felszín Mélység azonosító (mértékegység) Idő azonosító Változó emelkedési sebesség
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
10 Süllyedés, emelkedés, vagy megálló 11 Merülési idő vagy szám 12 Oxigén töredék 13 Alacsony elem töltöttség 14 Gáz szám 15 Maximális mélységi érték 16 Mélységi megálló 17 Hőmérséklet 18 Oxigén parciális nyomása 7
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
ALAPOK
T
CT
LE
MO DE
SE LI
V.
GH
AD
NYOMÓGOMBOK Az i200 4 nyomógombbal rendelkezik, ezek a MODE, SELECT, ADV. (Advance) és a LIGHT gombok. Ezekkel kiválaszthatóak a merülési módok és hozzáférhetőek a specifikus információk. Ezeket kell akkor is használni, ha a beállításokba szeretnénk lépni, vagy aktiválni akarjuk a háttérvilágítást, vagy elfogadjuk a hangjelzést. A gombok különböző módon való nyomásával navigálhatunk a különböző menüpontok és opciók között. A szimbólumok a táblázatban láthatóak:
SZIMBÓLUM
JELENTÉS NYOMJA MEG A GOMBOT KEVESEBB, MINT 2 MÁSODPERCIG
TARTSA NYOMVA A GOMBOT TÖBB, MINT 2 MÁSODPERCIG
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
8
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
ALAPOK NYOMÓGOMB FUNKCIÓK AKCIÓ
FUNKCIÓ
MO D
• visszalépés a főmenüben • beállítás csökkentése
LI
GH
V. AD
T
CT
MO
LE
DE
SE
E
GOMB
• beállítás vagy opció kiválasztása/mentése CT LE SE
MO
C LE
DE
SE T
T LI
V.
GH
AD DE
LI
V.
GH
AD
T
V.
CT
MO
LE
AD
SE
• hozzáférés az Alt képernyőhöz • haladás a kiválasztásban • alapértékek módosítása • beállítás növelése
GH
LI GH
V. AD
T
LI
CT
MO
LE
DE
SE
T
• háttérvilágítás aktiválása
MO
LI
• kilépés vagy visszalépés az előző képrenyőre, vagy beállításba
GH LI
V.
AD
T
CT
LE
SE
CT
LE
SE
DE
V.
GH
AD
MO
• kilépés közvetlenül a főképernyőre
T
CT
LE
MO DE
SE
DE
• váltás óra mód és merülési mód között a főképernyőn
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
9
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
ALAPOK
AKCIÓ
GOMB
FUNKCIÓ
• Chronograpf törlése (Óra mód)
LI
V. AD
GH T
V.
CT
MO
LE
AD
SE
DE
• a beállított érték görgetése, vagy növelése gyorsabb ütemben
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
10
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
ÓRA MÓD ÓRA FŐKÉPERNYŐ Az óra főképernyő az i450T alapértelmezett képernyője. Lehetőség van 1 vagy 2 időzóna beállítására. Ez nagyon előnyös utazás során, hogy a helyi és az otthoni időt is be lehet állítani. MEGJEGYZÉS : Az alapértelmezett idö (Default Time) a képernyö közepén jelenik meg. Ha a DUAL Time be van kapcsolva, akkor a dátum helyén megjelenik a második idözóna HOME vagy AWAY felirattal. ÓRA FŐKÉPERNYŐ
ÓRA FŐKÉPERNYŐ (Dual Time KI)
(Dual Time BE)
DUAL Time Be (Ez a másodlagos időzóna AWAY vagy HOME.)
Napi riasztás
A.M.
P.M.
Alapértelmezett idő
Time Day Alapértelmezett idő AWAY (AWAY = alternatív időzóna)
ÓRA FŐKÉPERNYŐ
T GH LI
DE MO
MO
CT
V.
AD
Kilépés a menübe
LE
opció kiválasztása
ALT SHOW DUAL TIME CDT CHRONOGRAPH DAILY ALARM SET TIME back to Main
SE
CT
LE
SE
DE
belépés Computer Módba
háttérvilágítás
ALT displays the date, temperature, and elevation. Az ALT képernyő megjeleníti a dátumot, a hőmérsékletet és magasság. dátum
hőmérséklet
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
magasség EL2 - EL7, üres ha tengerszint
11
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
ÓRA MÓD DUAL TIME MEGJELENÍTÉSE Ez a beállítás lehetővé teszi a dual idők(HOME, AWAY) megjelenítését illetve elrejtését az óra mód főképernyőn. Ha be van kapcslova, a másodlagós idő a főképernyő tetején jelenik meg, ha ki van kapcsolva, nem jelenik meg.
DUAL TIME MEGJELENÍTÉS BEVEZETŐ
DUAL OFF/ON MO DE
DE
LE
T
CT
MO
C LE SE
SE
mentés
T
- : - - if no secondary time set
GH LI
LI
V.
V.
GH
AD
AD
T
belépés
or OFF
toggle setting
CDT (Visszaszámláló) beállítás Ez a képernyő a visszaszámláló hangjelzésének beállítására szolgál. Választható ON, OFF, vagy SET állás. A számláló beállításához szükséges menteni egy óra értéket, majd egy perc értéket. Ennek az értéknek 0:01 és 23:59 kell lennie. Ha a CDT ON állapotban van, indítható és szüneteltethető a SET CDT képernyőn. Ha elérte a 0:00-t hangos riasztást ad. Ha a háttérben fut a CDT, az óra főképernyőn villog a CDT felirat. MEGJEGYZÉS:Merülés,Mérö,vagy Free módba váltáskor a CDT nullázódik és visszaáll OFF-ba.
CDT LEAD-IN
CDT STATUS
T GH
V.
LI
AD
V. AD
GH T
to select
toggle setting
LI
DE
DE
CT
CT
MO
LE
LE
MO
SE
SE
toggle setting
access CDT status
OFF, ON, or SET
(during CDT Alarm)
CT
LE
MO
WATCH MAIN
SE
DE
SET CDT
óra/perc mentése
érték csökkentése
óra:perc T LI GH
V.
AD
villogás
érték növelése
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
12
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
ÓRA MÓD CHRONO (KRONOGRÁF) A kronográf 9 környi memóriával rendelkezik. 9 után, további körök rögzítésekor a legkorábbi kör kerül törlésre. Ha a kronográf futás közben eléri a 9:59:59.99 értéket, megáll és körként rögzíti.
CHRONOGRAPH BEVEZETÉS
CHRONOGRAPH STÁTUSZ (< 5 seconds)
MO
MO DE
T
C LE
CT
SE
LE
DE
SE
Chronograph státusz hozzáférés
save lap 1-9 óra:perc:másodperc
DE MO
GH
stop timer, recall laps 1-9
CT LE SE
kilépés óra főképernyőbe
LI
V. AD
CHRONOGRAPH STÁTUSZ
T
LI
V.
GH
AD
T
centiseconds
lap # (1-9)
GH LI
V.
AD
T
after 4.99 seconds, centiseconds display as - -
időzítő reset
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
13
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
ÓRA MÓD DAILY AL (NAPI RIASZTÁSOK) Ha be van kapcsolva, a háttérben fut, és hangos riasztással jelez midnen nap, amikor az alapértelmezett idő megegyezik a beállítottal. Nincs hangos riasztás Merülési módban. A Be vagy Kikapcsolás után az Óra főképernyő látható. NAPI RIASZTÁS BEVEZETŐ
T
to select
GH LI
V.
V.
GH
T
AD
AD
toggle setting
T
toggle setting
Napi riasztás státusz
LI
DE
CT
MO
LE
C LE SE
SE
MO DE
NAPI RIASZTÁS STÁTUSZ
OFF, ON, or SET
T
C LE
SE
MO DE
NAPI RIASZTÁS BEÁLLÍTÁS
érték csökkentés
óra/perc mentése
GH LI
V.
AD
T
óra/perc
érték növelés
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
14
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
ÓRA MÓD IdŐ MENÜ Az Idő menüpont kiválasztásakor az almenübe juthatunk. Itt megadhatóak az idő beállításai: Dátum formátum, óra formátum, Idő, Dátum, Alternatív Idő, DFLT (Alapértelmezett) Idő, és Dual megjelenítés.
CT
MO
LE
DE
SE LI
V.
GH
AD
T
hozzáférés a Set Time Menühöz
1. Dátum formátum
GH LI
V.
AD
T
T
C LE
SE
MO DE
Kiválasztható a preferált dátum formátum.
3. Óra beállítás
MO
CT
LE
SE
DE
Preferált óraformátum beállítása. 12, vagy 24 órás.
GH LI
V. AD
T
to select
toggle setting 12 or 24
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
15
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
ÓRA MÓD 3. Idő Alapértelmezett idő beállítás. Órák, majd percek beállítása.
MO DE
C LE SE T LI
V.
GH
AD
T
to select
toggle setting HOME or AWAY
4. Alternatív idő
T
C LE
SE
MO DE
Az Alt Time (aternatív idő) lehetővé teszi más időzóna beállítását AWAY időként. Választható OFF állapot, vagy -23 - +23 óra. difference.
érték csökkentés
GH LI
V.
AD
T
kiválasztáshoz
érték növelés
5. DFLT (Alapértelmezett) Idő
MO
CT
LE
SE
DE
Kiválasztható, hogy mely idő jelenjen meg az Óra Főképernyőn a HOME vagy az AWAY.
óra, perc mentése
érték csökkentés
LI GH
V.
AD
T
óra:perc
érték növelés
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
16
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
ÓRA MÓD 6 . Dátum
T
C LE SE
MO DE
Sorban beállítható az év (year), hónap (mnth) és nap (day). A megfelelő számjegy villog, ezzel jelezve, hogy állítható.
érték csökkentés
GH LI
V.
AD
T
év/hónap mentése
érték növelés
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
17
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MERÜLÉSI JELLEMZŐK DTR (DIVE TIME REMAINING - FENNMARADÓ MERÜLÉSI IDŐ) Az i200 folyamatosan mutatja a dekompresszió nélküli állapotot és az oxigén felhalmozódást, és kijelzi a No Deco főképernyőn azt a minimális időt, ami rendelkezésre áll a DTR-ből (fennmaradó merülési időből). A kijelzett időt a ’NO DECO’, vagy ’O2 MIN’ ikonok mutatják.
NO DECO No Deco az a maximális időtartam, melyet a jelenlegi mélységen tartózkodhatsz, mielőtt átléped a dekompressziós határokat. A számítást a szövetekben történő nitrogén-feldolgozás alapján végzi a program. Azokat a nitrogén arányokat, amiket a szövetek feldolgoznak, és kibocsátanak, összehasonlítja a maximálisan megengedhető nitrogén szinttel. Amelyik szövet a legközelebb kerül a maximális nitrogén szinthez, lesz a mélységet meghatározó. Ennek eredménye az NDC (no decompression) értéke jelenik meg. Grafikusan is megjelenik a TLBG grafikonon.
DTR is No Decompression
O2 MIN (OXYGEN TIME REMAINING - FENNMARADÓ OXIGÉN SZINT) Amikor az eszköz nitrox módban van, a merülés alatti megengedett O2 SAT (Oxigén telítettséget) az ALT képernyőn jeleníti meg százalékos formában az O2 SAT ikon alatt. Az O2 SAT határát a program 300 OTU (Oxygen Tolerance Units - Oxigén Tolerancia Szint) határozza meg merülésenként, vagy 24 óránként. Lásd az ábrát a Speciális időegységekért és alkalmazásokért a könyv hátulján.O2 SAT és O2 MIN értékei fordítottan arányosak; ha az O2 SAT értékei növekednek, az O2 MIN értékei csökkennek. Abban az esetben, ha a merülés során az O2 MIN értéke kevesebb lesz, mint a No Deco számításai, DTR-t az O2 SAT és az O2 MIN értéke fogja meghatározni. Ezt a DTR a Merülési Fő képernyőn jelzi, egy O2 MIN ikon segítségével. DIVE ALT 3
DIVE MAIN DTR is O2 MIN % O2 Telítettség
OSZLOPDIAGRAMMOK Az i200 computer két különböző oszlopdiagrammot különböztet meg. 1. A bal oldali mutatja a nitrogén töltöttségi szintet. TLBG (Tissue Loading Bar Graph) felirattal jelenik meg. 2. A jobb oldali a felemelkedési sebességet mutatja. Ennek neve VARI diagramm.The
Nitrogén terhelés
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
Emelkedési sebesség
18
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MERÜLÉSI JELLEMZŐK VARI OSZLOPDIAGRAMM A VARI grafikon az emelkedési sebesség vizuális reprezentációja. Ha az emelkedés 9 m/percnél magasabb, minden szegmens villog, amíg nem lassít a búvár.
# OF SEGMENTS
ASCENT RATE, MPM (FPM)
0
0 - 3 (0 - 10)
1
3.1 - 4.5 (11 - 15)
2
4.6 - 6 (16 - 20)
3
6.1 - 7.5 (21 - 25)
4
7.6 - 9 (26 - 30)
5
> 9 (> 30)
ASC ALARM TRIGGERED
villogás
TLBG (NITROGÉN TÖLTÖTTSÉGI SZINT JELZŐ OSZLOPDIAGRAMM) A TLBG képviseli a dekompresszó mentes és dekompressziós státuszodat. Az első négy szegmens képviseli a dekompresszió nélküli státszt, az ötödik jelzi a dekompressziós feltételeket. Ahogy a mélység és az eltelt merülési idő halad, szegmensek adódnak hozzá.
ALGORITMUS Az i450T a nitrogénterhelés kiszámításához a PZ+ algoritmust használja. A teljesítmény a Bühlmann ZHL-16C algoritmuson alapszik. Ahhoz, hogy magasabb biztonsági határokat érjünk el a dekompresszióra vonatkozóan, biztonsági tényezők, mint a dekompresszió nélküli merülés és a biztonsági megállók állíthatóak be a No Deco merülések alatt.
CF (CONSERVATIVE FACTOR - BIZTONSÁGI TÉNYEZŐK) Amikor a CF be van kapcsolva, a fennmaradó merülési idő (No Deco/O2 MIN) csökken (mely az az N2/O2 számítására használatos algoritmuson alapszik, a tervező módnak (Plan Mode) megfelelően jelenik meg a kijelzőn). A csökkenés utáni érték megegyezik a tengerszint feletti magasságon előforduló értékkel, mely 915 méterrel magasabb, mint az aktuális magasság aktiváláskor. Lásd alább a könyv hátulján az ábrákat a merülési időre vonatkozóan.
DS (DEEP STOP - MÉLYSÉGI MEGÁLLÓ) Amikor a DS beállítás aktív, a computer 24 méteres mélység alá való süllyedés esetén kijelez egy mélységi megállót. Ezt a megállót a maximális mélység felénél kell tartani, melyet az eszköz folyamatosan frissít és kiszámol. MEGJEGYSZÉS: A DS funkció csak No Deco állapotban működik merülési módban. > Amikor 3 méterrel a kiszámított mélységi megálló alatt tartózkodsz, hozzáférhetsz a DS Preview (Mélységi megálló előnézet) ablakhoz, mely az aktuálisan kiszámított mélységi megálló / időt mutatja. > 3 méterrel a kiszámított mélységi megálló alatt a megkezdett felemelkedés során a DS ablak kijelzi a mélységi megállót egy visszaszámlálóval, mely 2 perctől számol vissza 0-ig. Ha visszaszámlálás során 3 méterrel a kijelölt megálló alá süllyedsz, vagy fölé emelkedsz, 10 másodperc után a No Deco beállítás kicseréli a DS főképernyőt és kikapcsolja a DS funkciót a fennmaradó merülési időre. Ha a DS-t figyelmen kívül hagyod, a computer nem ad büntetést. > Abban az esetben, ha becsúszol a dekompresszióba, túlléped az 57 métert, vagy a magassági O2 SAT (Oxigen Szaturáció) állapot ≥ 80%, kikapcsolódik a DS funkció a fennmaradó merülési időre. > A DS nem engedélyezett magas PO2 figyelmeztetés esetén, mely ≥ mint a beállított érték.
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
19
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MERÜLÉSI JELLEMZŐK SS (SAFETY STOP - BIZTONSÁGI MEGÁLLÓ) Felemelkedés során 1,5 méterrel az biztonsági megálló alatt, mely No Deco merülés esetén 1 másodpercre van állítva, vagyis, ha 1 másodperc alatt több, mint 9 métert teszel meg, a készülék sípolni fog, valamint megjelenik a merülési képernyőn egy visszaszámlálás, mely a biztonsági megálló idejétől kezdődik és 0 percnél ér véget. > Ha a biztonsági megálló ki van kapcsolva, nem jelenik meg az SS kijelző. > Abban az esetben, ha 3 méterrel a mélységi megállónál mélyebbre süllyedsz a visszaszámlálás alatt 10 másodpercig, vagy a visszaszámlálás eléri a nullát a No Deco főképernyő lecseréli az SS főképernyőt, mely újra megjelenik, ha 1.5 méterrel a biztonsági megálló alá emelkedsz 1 másodpercig. > Abban az esetben, ha dekompresszióba kerülsz a merülés során, teljesítsd a Deco elvárásait, majd süllyedj 9 méterre, a biztonsági megálló főképernyője újra megjelenik felemelkedéskor 1,5 méterrel a biztonsági megálló alatt. > Ha 0,6 méterrel feljebb emelkedsz a biztonsági megállónál, 10 másodperccel a befejezés előtt, a biztonsági megálló eltörlődik a merülés maradék idejére. > Nincs büntetés, ha felszínre érsza biztonsági megálló befejezése előtt, vagy figyelmen kívül hagyod azt.
AZ ELEM ALACSONY TÖLTÖTTSÉGI SZINTJE A FELSZÍNEN Figyelmeztetési állapot • Az i200 változatlanul működik, de a háttérvilágítás kikapcsol. • Az elem ikon tartósan megjelenik.
Riasztási állapot • Ha Dive módban történik, az elem ikon villog 5 másodpercig és a működés visszaáll Óra módba. Az elem ikon addig villog, amíg az elemet ki nem cserélik. !
FIGYELMEZTETÉS: Cserélj elemet merülés előtt, ha az i200 alacsony töltöttségi szintet mutat, vagy riaszt.
villogás
AZ ELEM ALACSONY TÖLTÖTTSÉGI SZINTJE MERÜLÉS ALATT Figyelmeztetési állapot • Az i200 változatlanul működik, de a háttérvilágítás kikapcsol. • Az elem ikon tartósan megjelenik felszínre érkezéskor. Riasztási állapot • Az i200 változatlanul működik, de a háttérvilágítás kikapcsol. • Az elem ikon 5 másodpercig villog Felszíni módba érkezés után, majd az eszköz kikapcsol. © Aqua Lung International, Inc. (2016)
20
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MERÜLÉSI JELLEMZŐK HANGOS RIASZTÁS Merülési (DIVE), vagy Mérő (GAUGE) üzemmódban a hangos riasztás 1 jelzést bocsát ki másodpercenként, 10 másodpercig, amikor is riasztások felerősödnek, amíg ki nem kapcsolod. Ez idő alatt a hangos riasztást a SEL gombbal lehet elnémítani. Egy LED figyelmeztető fény a külső borítás alsó végén a hangfigyelmeztetésekkel szinkronban villog. A LED kikapcsol, amikor a figyelmeztetés elnémul. A hang és LED figyelmeztetések nem kapcsolnak be, ha a hangjelzések kikapcsolt állapotban vannak. (Set AL Menu setting). FREE Dive Módnak (Szabadtüdős merülési módnak) saját figyelmeztetései vannak, melyek 3 rövid sipolást bocsátanak ki, egy vagy három alkalommal, melyeknek lenémítása és kikapcsolása nem lehetséges. Események, melyek beálltakor 10 sípolást bocsát ki a computer fél másodperces szünetekkel • Óra napi riasztás. • Óra viszaszámláló riasztás. • Merülés, MÉRŐ ÜZEMMÓD - GTR Alarm. • Merülés, MÉRŐ ÜZEMMÓD - Turn Alarm (TMT 1). • Merülés, MÉRŐ ÜZEMMÓD - Press Alarm (TMT in use). • Merülés, MÉRŐ ÜZEMMÓD - Loss of Link (Dive Mode). • Merülés, MÉRŐ ÜZEMMÓD - Ascent Rate too fast. • Merülés, MÉRŐ ÜZEMMÓD - Depth Alarm. • Merülés, MÉRŐ ÜZEMMÓD - EDT Alarm. • Merülési mód - DTR riasztás. • Merülési mód - N2 riasztás. • Merülési mód - Dekompresszióba lépés. • Merülési mód - Conditional Violation. • Merülési mód - Késleltetett hiba 1, 2. • Merülési mód GAUGE - Delayed Violation 3. • Merülési mód GAUGE - entry into Violation Gauge Mode. • Merülési mód - PO2 figyelmeztetés és riasztás. • Merülési mód - O2 figyelmeztetés és riasztás. • Merülési mód - Gas Switch riasztás. Események, melyek beálltakor háromszor 3 sípolást bocsát ki • FREE - CDT Alarm. • FREE - Tissue Loading Bar Graph Alarm. • FREE - Violation, entry into Decompression. • FREE - DA1 to DA3 Alarms.
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
21
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FELSZÍNI MÓD FELSZÍNEN A MERÜLÉS ELŐTT A Merülés Főképernyő megjeleníti a SURF-T (Surface Time - Felszíni Időt) és a légzőgáz FO2 értékét. A felszíni idő mutatja az aktiválástól eltelt időt vagy a merülés utáni felszíni időt. MERÜLÉS FŐKÉPERNYŐ
MERÜLÉS FŐKÉPERNYŐ
(merülés előtt)
(merülés után)
óra:perc maradék nitrogén gas keverék
Gas #
átlépés Óra Módba
MERÜLÉS FŐKÉPERNYŐ
MO
T GH
V.
LI
DE MO
T
AD
Kilépés a menübe
C LE
DE
SE
CT
LE
SE
Opció kiválasztása
ALT 1 ALT 2 ALT 3 (nitrox only) FLY/DESAT PLAN LOG SET FO2 (gas mix) SET ALARMS SET UTILITIES SET MODE HISTORY SERIAL NUMBER back to Main
háttérvilágítás
ALT 1 (UTOLSÓ MERÜLÉS) Az ALT 1 képernyő a legutolsó merülés alapvető adatait jeleníti meg. Ha még nem volt merülés a legutóbbi aktiválás óta, a merülésszámnál 0, a maximum mélységnél és az eltelt merülési időnél kötőjel látható. 2 ELŐZŐ MERÜLÉS
NINCS ELŐZŐ MERÜLÉS
eltelt merülési idő merülésszám
max mélység
ALT 2 Az ALT 2 képernyő a jelenlegi magasságot, az időt és a hőmérsékletet mutatja.
Óra alapértelmezett idő hőmérséklet
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
magasság (El2 - EL7, üres, ha tengerszint)
22
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FELSZÍNI MÓD ALT 3 Az ALT 3 képernyő csak nitrox merülés után elérhető. Megmutatja a jelenlegi oxigén telítettségi szintet és a jelenlegi gázkeveréket.
O2 telítettség PO2 riasztás
32% O2
Gáz szám
FLY/DESAT - REPÜLÉSI/DESSZATURÁCIÓS IDŐ FLY/SAT képernyő megmutatja a repülésig fennmaradó időt és a visszaszámlálást a desszaturációig. A fennmaradó idő a repülésig (Time to fly) visszaszámlálás 23:50-től 00:00ig számol vissza, 10 perccel egy merülés befejezése után. SAT (DESAT) számláló a szövetek desszaturációig fennmaradó időt számolja ki tenger szinten, figyelembe véve a biztonsági tényezőket (CF) ha azok be vannak kapcsolva. Merülésből való (DIVE vagy FREE mode) felszínre emelkedést követően 10 percre kezd el számolni a program, maximum 23-tól 10 óráig, majd 9:59-től 00:00ig. Amikor a SAT visszaszámláló eléri a 00:00-át, amely általában a FLY visszaszámláló lejárta előtt történik, a SAT idő a képernyőn marad 00:00-ként, amíg a FLY visszaszámláló szintén eléri a 00:00-t. NINCS ELŐZŐ MERÜLÉS
10 PERCCEL MERÜLÉS UTÁN
óra:perc 9:- - jelenik meg ha az idő > 9:59
PLAN - TERVEZÉS A SEL gomb megnyomásával hozzáférhetünk a merülési tervezési üzemmódjába. Ez a mode a merülés mélységét és az időhatárokat számolja ki. A program a fennmaradó nitrogén, oxigén, felszíni intervallumok a bealított gázkeverék és a PO figyelmeztető beállítás alapján működik. NO DECO MIN vagy O2 MIN határait jelzi ki attól függően, hogy a nitrogén vagy az oxigén szint a behatároló tényező. Az időhatárokat 1-99 percig mutatja a computer, 99-nél nagyobb számot is 99-el jelzi.
MEGJEGYZÉS: Nitrox esetén, ha a merülés MOD (Maximum operating depth-maximális működésimélység) túllépi vagy kevesebb, mint 1 perc van hátra, a megengedett merülési időt nem jelzi ki. PLAN LEAD-IN DE MO
E
CT LE
CT
LE
MO D
SE
SE
kilépés a Főmenübe
mélység csökkentése
a tervezőhöz
üres, ha Conservative ki van kapcsolva
GH LI
V.
LI GH
T
V. AD
AD
beállítótt PO2 érték üres, ha az FO levegő
T
tervezett mélység
mélység növelése
O2 százalék beállított FO2 érték
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
23
Maximális Működési Mélység
No Decompression vagy O2 MIN
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FELSZÍNI MÓD LOG - NAPLÓ A napló a legutolsó 24 DIVE vagy GAUGE mód merüléseit tartalmazza. • Ha nincs tárolt merülés, a NO DIVES YET feliratot írja ki. • 24 merülés túllépése esetén, a legutóbbi merülés tárolódik, míg a legrégebbi kitörlődik. • A merülések 1-24-ig vannak számozva. A számolás a DIVE vagy GAUGE mode aktiválásakor kezdődik. 24 órával a merülést követően az egység kikapcsol és az első merülés a következő aktiválási időszakban #1 merülésként lesz tárolva • Abban az esetben, ha a merülési idő (DIVE MIN) túllépi a 999 percet, a 999-en belüli adatot rögzíti az egység a naplóban felszínre érést követően. MEGJEGYZÉS: az új adat automatikusan felülírja a régit, amint a memória megtelik. Ha
elfelejted vezetni vagy letölteni a merülési adatokat a memória felülírásakor ezek elvesznek. Lásd a Számítógép letöltési részét a könyvnek a merülések letöltéséhez. LOG ELŐNÉZET
DE
CT
T
a Log előnézethez
LE
MO
SE
C LE SE
MO DE
LOG BEVEZETŐ
átlépés a napló adatok 1-be
visszalépés a naplóbejegyzések között
date of dive
GH LI
LI
V.
V.
GH
AD
T
AD
T
merülés kezdeti ideje
előrelépés naplóbejegyzések között Felszíni Idő óra:perc
LOG DATA 1
LOG DATA 2 DE
DE
CT
CT
MO
LE
LE
SE
SE
MO
dive #
átlépés a napló adatok 1-be vagy vissza az előnézetbe
átlépés a napló adatok 2-be
a szövetek maximális töltöttsége GAUGE módban üres
max mélység
eltelt merülési idő (perc)
legalacsonyabb hőmérséklet
LOG DATA 3
HT LI G
LI GH
V. AD
V. AD
T
maximális felemelkedési érték
a merülési hely szintje tengerszint (SEA) (vagy EL 2 - EL7)
T
C LE
MO D
E
SE
V.
LI G
AD
HT
vissza a Log előnézethez
legmagasabb elért PO2 érték a merülés során
Oxigén telítettség % a merülés végén, - - ha a merülés hibás Gauge módba került
gázkeverék FO2 (O2 százalék)
MEGJEGYZÉS: A napló adatok 4 csak Nitrox merülések esetén elérhető, levegővel való merüléskor nem.
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
24
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FELSZÍNI MÓD GÁZBEÁLLÍTÁS - SET GAS Ezen az almenün belül lehetválasztani 3 elérhető gázkeverék között, levegőtől bármilyen nitrox keverékig 21 - 100 FO2 (O2 százalékig). A nitrox keverékeknél megjelenik a megfelelő MOD (maximális működési mélység) és a beállított PO2 riasztás, a kiválasztott gáznál. Alapbeállításként FO levegő, PO 2 riasztás nélkül a Gas 1, a Gas 2 kikapcsolva. 2 A beállítások visszaállnak az alapértelmezett beállításokra, ha eltelik 24 óra merülés nélkül. Ha nitrox gázkeveréket állítasz be, a gáz alapértelmezett PO2 riasztása 1.60 lesz, míg meg nem változtatod. Ezen túlmenően az i200 lehetővé teszi minden gázkeverékre (1-3) egyedi PO2 riasztások beállítását. MEGJEGYZÉS: Amennyiben valamelyik gázra nitrox van beállítva, valamelyik gáz automatikusan beáll 21%-os levegöre. A levegö opciónál nem fog megjelenni, mint FO 2 beállítás a merüléstöl számított 24 óráig. MEGJEGYZÉS: Ha az FO2 gáz levegö, az oxigénre vonatkozó adatok (mint a PO2 , Oxigén százalék) nem láthatóak a merülés során, a felszínen vagy a Merüléstervezés módnál. Bár ezeket az oxigén értékeket az eszköz belsöleg követi a késöbbi nitrox merüléseknél történö használathoz. MEGJEGYZÉS: Gas 1-et nem lehet kikapcsolni. MEGJEGYZÉS: A PO” riasztási érték a set alarm menüben állítható. SET GAS 1 FO2
SET FO2 BEVEZETŐ
T
CT
MO DE
DE
LE
MO
SE
C LE SE
beállítások mentése gáz 2-höz
FO2 érték csökkentése
gáz 1 beállítás
FO2 érték növelése
GH
T
Po2 Riasztási érték, üres, ha levegő
LI
V.
LI
AD
V.
GH
AD
T
MOD, üres ha levegő
FO2 (O2%)
MO
CT
LE
SE
DE
SET GAS 2 FO2
FO2 beállítás bevezetőhöz
FO2 érték csökkentése
Po2 Riasztási érték, üres, ha levegő
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
GH
V.
FO2 érték növelése
LI
AD
T
MOD, üres ha levegő
FO2 (O2%)
25
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FELSZÍNI MÓD SET AL (ALARMS - RIASZTÁSOK) Ebben az almenüben az alábbi 7 féle riasztást szabhatjuk személyre. SET ALARMS LEAD-IN
MO
DE
C LE SE T LI
V. AD
GH T
a hangos riasztáshoz
1. AUD AL (Audible Alarms - Hangos riasztások) Ebben az opcióban Ki vagy Be kapcsolhatjuk a hangos roasztásokat.
SE LE CT
MO DE
SET AUDIBLE ALARM
GH LI
V.
AD
T
kiválasztáshoz
toggle setting Be vagy KI
2. DEPTH AL (Depth Alarm - Mélységi riasztás) A mélységi riasztás funkció lehetővé teszi, hogy mélységi riasztást állítsunk be adott mélységre (10 - 100 m). MÉLYSÉGI RIASZTÁS BEÁLLITÁSA
kiválasztás
T
villogás
LI
V.
GH
AD
érték növelése
KIVÁLTOTT MÉLYSÉGI RIASZTÁS
CT
MO
LE
DE
SE
érték csökkentése
KI, 10 - 100 m
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
26
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FELSZÍNI MÓD 3. EDT AL (Elapsed Dive Time Alarm - Eltelt merülési idő riasztás) Ez a funkció lehetősé teszi, hogy riasztást állítsunk be előre meghatározott merülési időtartamra (10-180 perc).
SE
KIVÁLTOTT EDT RIASZTÁS
CT
MO
LE
DE
EDT RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA
idő csökkentése
kiválasztás
LI GH T
V. AD
idő növelése
villogás
KI , 10 - 180 perc
4. TLBG (Tissue Loading Bar Graph - Szövet Töltöttségi Oszlopdiagram) Riasztás Ez a funkció lehetővé teszi, hogy riasztást állítsunk be meghatározott számú N2 oszlopdiagram szegmensre. KIVÁLTOTT TLBG RIASZTÁS
SE CT
MO
LE
DE
TLBG RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA
szegmens csökkentése
kiválasztás
GH LI
V.
AD
szegmens növelése
T
villogás
KI , 10 - 180 perc
5. DTR (Dive Time Remaining) - Fennmaradó Merülési idő Riasztás This feature allows you to set an alarm to go off with a designated reserve of dive time remaining.
T EC
L SE
MO DE
DTR RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA
érték csökkentése
KIVÁLTORR DTR RIASZTÁS kiválasztás
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
GH LI
V.
AD
érték növelése
T
villogás
KI , 5 - 20 perc
27
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FELSZÍNI MÓD 6. PO2 Riasztás Ez a jellemző lehetővé teszi, hogy riasztást állítson be a jelenlegi Po2 értékre.
SET PO2 ALARM
CT
MO
LE
DE
SE
PO2 ALARM TRIGGERED (during audible alarm)
érték csökkentése
V.
LI GH
AD
T
kiválasztás
érték növelése
Po2 érték és felfele nyíl villog
1.20 - 1.60
SET UTIL (UTILITIES - HASZNOS BEÁLLÍTÁSOK) Whithin the Set Util menu you can customize the following nine operational functions. SET UTILITIES LEAD-IN
CT
MO
LE
DE
SE LI
V.
GH
AD
T
to Set H2O Activation
1. H2O ACTIV (Water Activation - Víz Aktiválás) A Víz Aktiválás funkció lehetővé teszi, hogy kikapcsoljuk a vízzel érintkezéskor történő aktiválást. !
FIGYELEM: Ha kikapcsolod a Víz Aktiválást, muszáj fejben tartani, hogy merülés elött manuálisan aktiváld az i200-at.
MO
T EC
L SE
DE
SET H2O ACTIVATION
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
GH LI
V.
AD
toggle setting
T
to select
OFF or ON
28
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FELSZÍNI MÓD 2. UNITS (IMP/MET - MÉRTÉKEGYSÉGEK) Az eszközön beállítható, hogy imperial vagy metrikus mértékegységeket használjon. SET UNITS
CT
MO
LE
DE
SE
V. AD
LI GH T
to select
toggle setting
MET or IMP
3. DEEP STOP - MÉLYSÉGI MEGÁLLÓ A Mélységi Megálló funkció Be vagy Ki kapcsolható.
MO
CT
LE
SE
DE
SET DEEP STOP
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
GH LI
V.
AD
toggle setting
T
to select
OFF or ON
29
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FELSZÍNI MÓD 4. SAFE STOP (SAFETY STOP - BIZTONSÁGI MEGÁLLÓ) A biztonsági megálló jellemzőt Ki vagy Be kapcsolhatod. Ha be van kapcsolva, lehetőség van 3 vagy 5 perces Biztonsági megálló beállítására, 3, 4, 5, vagy 6 méteren. SET SAFETY STOP
SET SAFETY STOP TIME DE MO V. AD
LI GH T
to select
LI GH T
DE MO
CT
CT
decrease value
increase value
OFF or ON
LE
LE
V. AD
toggle setting
SE
SE
to select
3:00 or 5:00 (min:sec)
SET SAFETY STOP DEPTH
CT
MO
LE
DE
SE
decrease value
increase value
LI
V.
GH
AD
T
to select
3, 4, 5, or 6 m (10, 15, or 20 ft)
5. CONSERV (Conservative Factor - Biztonsági Tényezők) A Biztonsági Tényezők Be vagy Kikapcsolhatóak.
MO
CT
LE
SE
DE
SET CONSERVATIVE FACTOR
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
GH LI
V.
AD
toggle setting
T
to select
OFF or ON
30
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FELSZÍNI MÓD 6. LIGHT DURA (DURATION) - HÁTTÉRVILÁGÍTÁS IDŐTARTAMA Ez a beállítás a háttérvilágítás időtartamának beállítására vonatkozik. Kikapcsolható, illetve beállítható 5, 10 másodperc. SET LIGHT DURATION
CT
MO
LE
DE
SE
érték csökkentése
V. AD
LI GH T
kiválasztás
érték növelése
GLO = backlight
0, 5, or 10 másodperc
7. SAMPLING (SAMPLE RATE) - MINTAVÉTELEZÉS ÜTEMÉNEK BEÁLLÍTÁSA A mintavétel üteme megmutatja, hogy az i200 milyen gyakran készít adat felvételeket egy merülés alatt a számítógépes letöltés érdekében. Beállítási opciók: 2,15,30 vagy 60 másodperces intervallumok. Minél rövidebb az intervallum annál precízebb a merülés rögzítése. MEGJEGYZÉS: Az új adat automatikusan felülírja az új adatokat, amikor a memória megtelik. Az i200 napló és számítógépes letöltés a memória különböző részein van tárolva. A napló csak kis összefoglalót tárol minden merülésről. A számítógépes letöltés funkció nagyobb féjlokat tárol merülésenként. A kiválasztott beállítások és a merülési időtartamok befolyásolják, azonban az I200 napló funkciójában is megtekinthetőek a merülések, melyeket a computer a számítógépes letöltésre partícionált. Hosszabb intervallum kiválasztása esetén kevesebb memóriát használ merülésenként. Figyelj arra, hogy sűrűbben töltsd le merüléseidet, ha rövidebb a mintavétel üteme.
MO
CT
LE
SE
DE
SET SAMPLE RATE
érték csökkentése
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
GH LI
V.
AD
érték növelése
T
kiválasztás
2, 15, 30, vagy 60 másodperc
31
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FELSZÍNI MÓD SET MODE (OPERATION MODE - MŰKÖDÉSI MÓD) A SET Mode menüben lehetőség van DIVE (normál rekreációs búvárkodás), GAUGE, és FREE (free diving) módok között választani. MEGYJEGYZÉS:Ha az i200-at Gauge módba rakja, az limitált funkciók érhetőek el Dive módban. 24 óra elteltével fog a computer újra tejes funkcionalitással működni Dive és Free Dive módban. SET MODE LEAD-IN DE
CT
MO
DE
LE
MO
SE
C LE SE T
to select
LI GH
LI
V.
V. AD
GH T
AD
T
to Set Mode
toggle setting
diVE, GAUG, or FrEE
HISTORY - TÖRTÉNET A történet az alap rögzített adatok összegzése minden készülékes merülésről és GAUGE merülésről. MEGJEGYZÉS: Free módban végrehajtott merülések nem láthatóak a History-ban vag a Log Módban. Rögzített Free Dive adatok csak a PC-re töltést követöen láthatóak. HISTORY LEAD-IN (History Data 1)
HISTORY DATA 2
DE
DE
MO
MO
CT
CT
LE
LE
SE
SE
to History Data 2
to History Lead-in lowest recorded water temperature
deepest recorded dive
total # of dives, 0 - 999
T GH LI
LI
V.
V.
GH
AD
AD
T
total dive hours, 0 - 19999
longest dive time
ID-SN (SERIAL NUMBER - SZÉRIASZÁM)
MO D
T
EC
L SE
E
A szériaszám kijelzőn információk jelennek meg, melyek szükségesek az i450T gyári szervízelésekor.
GH LI
V. AD
T
revision #
serial #
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
32
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MERÜLÉSI MÓD INITIATING A DIVE - MERÜLÉS INDÍTÁSA A merülés elkezdődik 1,5 méteres és min. 5 másodperces süllyedés esetén. A következőkben egy diagram segít neked a merülési módok közötti váltásokban.
MO
LI GH T
CT
LE
SE
V.
AD
ALT 1 ALT 2 (nitrox only) back to Main
AD
DE
NO DECOMPRESSION DIVE MAIN
V.
Háttérvilágítás
a mélységi megálló előnézethez
NO DECOMPRESSION DIVE MAIN - NO DECO FŐKÉPERNYŐ A főképernyőn minden kritikus paramétert megtalálsz. Merülés során hangjelzés esetén az információk sorrendje megváltozhat. Ennek oka, a biztonsági ajánlások, figyelmeztetések vagy riasztásokra való figyelemfelhívás. A fejezet következő részében figyelmeztetésmentes merülést mutatunk be. A riasztásokat a komplikációk résznél találod. !
FIGYELMEZTETÉS: merülés előtt az I200 időt hagy, hogy felismerd a normál vagy riasztási működést. MERÜLÉSI FŐKÉPERNYŐ Fennmaradó gáz idő 0 - 99 prec mélység 99-nél több percnél is 99 perc látható
Szövetek töltöttségi Szint oszlopdiagramja
emelkedési sebességa oszlopdiagram
max mélység
Gáz szám
eltelt merülési idő 0 - 999 perc mélységi megálló, ha kiváltódott
DIVE ALT 1 Ez a képernyő a maximális mélységet, az aktuális időt és a környezet hőmérsékletét mutatja.
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
33
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MERÜLÉSI MÓD DIVE ALT 2 Az ALT 2 képernyő a nitroxra vonatkozó információkat mutatja; ki van iktatva, ha az i200 levegőre van beállítva. % O2 szaturáció 0 - 100
jelenlegi PO2 érték
FO2 beállítás
DEEP STOP PREVIEW - MÉLYSÉGI MEGÁLLÓ ELŐNÉZET Mélységi megálló bekapcsolása esetén (UTIL MENÜ) a mélységi megálló előnézet, képernyő 24 méteres mélység túllépésekor jelenik meg. A mélységi megálló mindig maximális mélység fele egy merülésnél.
megálló mélysége
megálló ideje (perc)
DEEP STOP MAIN - MÉLYSÉGI MEGÁLLÓ FŐKÉPERNYŐ Ha be van kapcsolva a mélységi megálló 3 méterrel a kiszámított mélység alatt bekapcsol.Látható a várakozási idő, valamint 0-ig történő visszaszámlálás, amíg 3 méterrel a megálló felett vagy alatt tartózkodsz. Amíg a DEEP STOP főmenü látható 3 ALT képernyőhöz férhetsz hozzá az ADV gomb megnyomásával. Lásd DEEP STOP részt a merülési funkciók fejezetnél további részletekért.
MEGJEGYZÉS: Az I200 nem büntet kihagyott mélységi megálló esetén.
megálló mélysége
fennmaradó megálló idő (perc)
SAFETY STOP MAIN - BIZTONSÁGI MEGÁLLÓ FŐKÉPERNYŐ Ha be van kapcsolva a biztonsági megálló 1,5 méterrel a biztonsági megálló mélységénél kapcsol be NO DECO merülés esetén. A visszaszámlálás 0-ig megy. Amíg a SAFETY STOP főmenü látható 3 ALT Képernyőhöz férhetsz hozzá az ADV gomb megnyomásával. Lásd a SAFETY részt a merülési funkciók fejezetnél további részeltekért. MEGJEGYZÉS: Az I200 nem büntet kihagyott biztonsági megálló esetén.
megálló mélysége
fennmaradó megálló idő (perc)
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
34
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MERÜLÉSI MÓD SURFACING - FELSZÍNRE ÉRÉS 0.9 méter felett az I200 felszíni üzemmódba kapcsol. MEGJEGYZÉS: Az I200 10 perc felszíni időt igényel a következő merülés rögzítéséhez, máskülönben a merüléseket összevonja és a memóriában egyetlen merülésként tárolja. maradék nitrogén max mélység
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
felszíni idő (óra:perc)
eltelt merülési idő
35
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MERÜLÉSI MÓD
GÁZ VÁLTÁS FIGYELMEZTETÉSEK:
!
• Sok baleset adódik rossz mélységben történö gáz váltásból. NE VÉGEZZ gáz váltásos dekompressziós merülést megfelelö - nemzetközileg elismert képzési intézet által kiadott - végzettség és gyakorlás nélkül. • 39 méteres mélység alá történö merülés nagymértékben növeli a dekompressziós betegség kialakulásának veszélyét. • A dekompressziós merülés kockázatokkal jár és jelentösen növeli a dekompressziós betegség kialakulását akkor is, ha megfelelöen követjük a búvárcomputer számításait. • Az i200 computert használva sem garantált a deko betegség elkerülése. • Az i200 Violation Mode-ba (Hiba módba) kapcsol, ha az adott szituáció meghaladja a képességeit. • Bizonyos határértékek túllépésekor az i200 computer nem lesz képes biztonságosan a felszínre vinni. Ezek a helyzetek túlléphetik a vizsgált határétékeket, és bizonyos funkciók 24 órára leállhatnak.
ÁTTEKINTÉS • Minden merülés GAS 1- el kezdődik. • A GAS alapértelmezett értéke 1 lesz 10 perces felszínen töltött idő után. • Gáz váltás csak a Dive Main képernyő megjelenésekor lehetséges. • A gázok felszínen nem válthatóak. • A gázváltás menü hangos figyelmeztetéskor nem elérhető. • Ha a riasztás a gázváltó menüben elkezdődik, a gáz váltás befejeződik (A Merülési főképernyő jelenik meg)
GÁZ VÁLTÁS MEGERŐSÍTÉSE
MERÜLÉSI FŐKÉPERNYŐ
DE
DE
MO
MO
CT
CT
LE
LE
SE
SE
gázváltáshoz
T
gázváltás megerősítése
LI GH
V.
LI
AD
V. AD
GH T
gáz váltás visszavonása
Ha a jelenlegi PO2 érték nagyobb, mint 1,6, egy figyemeztetés: ’not to switch’ (váltás nem engedélyezett) jelenik meg. Az i200 megtartja a jelenlegi gázat, nem vált. A búvár felül tudja írni ezt a computeren és kényszerítheti a gáz váltást a SELECT gomb megnyomásával, amíg nem tűnik el a DO NOT SWITCH TO üzenet. !
FIGYELMEZTETÉS: A PO2 érték 1,6-nál magasabbra történö állítása megnöveli az oxigén mérgezés kockázatát. Ezt mindig kerülni kell. Mindig a megszerzett képzettségi szint és a tapasztalati szintnek megfelelöen kell merülni.
FO2 beállítás
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
36
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MERÜLÉSI MÓD
KOMPLIKÁCIÓK The preceding information has described standard dive operations. Your new i200 is also designed to help you to the surface in less than ideal situations. The following is a description of these situations. Take some time to familiarize yourself with these operations before diving your i200.
DEKOMPRESSZIÓ A dekompresszió mód bekapcsol, az elméleti, NO DECO idő és mélység túllépése esetén. Dekóba lépéskor bekapcsol a hangos riasztás és a fényjelzések villogni kezdenek. A teljes Szövet Töltöttségi oszlopdiagram és egy felfelé mutató nyíl ikon villog, amíg a hangos riasztás elnémítod. > Abban az esetben, ha a kiírt várakozási mélységbe kerülsz (vagy 3 méterrel lejjebb= várakozási zóna) mindkettő nyíl a STOP BAR-al folyamatosan világít. A dekompressziós kötelezettségek teljesítése érdekében kontrollált felemelkedést kell végrehajtanod, melyet kissé mélyebben vagy pontosan a kiírt várakozási mélységnél megszakítasz és kidekózol a kiírt várakozási időn keresztül. Tartózkodj kissé mélyebben kiírt várakozási megállónál, amíg a következő sekélyebben fekvő várakozási mélység megjelenik. Ezután lassan emelkedj ennek szintjére, de ne feljebb, mint a kiírt várakozási mélység.
DECO BELÉPÉS Dekompresszióba való lépéskor bekapcsol a hangos riasztás és egy led villogni kezd, amíg a hangos riasztást el nem némítod. Egy „UP” felirat, egy felfelé mutató nyíl és a teljes Szövet Töltöttségi oszlopdiagram villogni fog. Továbbá kijelzi a várakozási mélységet, időt és a TAS-t (Total Ascend Time- idő a felszínre érésig). A TAS-be beletartoznak a várakozási idők a dekómegállókor, valamint a függőleges felemelkedési idő a maximális megengedett érték szerint. Total Ascent Time 0 - 99, akkor - - ha magasabb mint 99 perc
megállási mélység
fennmaradó megállási idő (perc)
felfelé nyíl
KIDEKÓZÁSI FŐKÉPERNYŐ A kidekózási főképernyő 3 méterrel a dekó megálló alatt jelenik meg. Folyamatosan világít egy STOP felirat, valamint a FULL STOP ikon(mind2 nyíl a STOP kötőjellel). Míg a Dekó Stop Főképernyő megjelenik, lehetőség van a 3 ALT képernyőhöz való hozzáférésre az ADV gomb megnyomásával. Total Ascent Time 0 - 99, akkor - - ha magasabb mint 99 perc megállási mélység
fennmaradó megállási idő (perc)
teljes megállás jele
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
37
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MERÜLÉSI MÓD CONDITIONAL VIOLATION (CV - FELTÉTELES HIBA) Ha feljebb emelkedsz, mint a kiírt dekó megálló, a rendszer CV-be kerül mely alatt nem mutat kidekózási kötelezettséget. A hangos riasztás bekapcsol és a led villogni kezd., a teljes TLBG oszlopdiagram, felfelé mutató nyíl ikon és egy „DOWN” felirat villog, amíg a hangos riasztás el nem némítod. Ezt követően az TLBG oszlopdiagram folyamatosan világítani fog. > A lefelé mutató nyíl addig villog, amíg a kiírt várakozási zónába nem érsz, ezután a FULL STOP ikon (stop kötőjel mind2 nyíllal) folyamatosan látható lesz. > Ha 5 perc eltelte előbb mélyebbre süllyedsz, mint a kiírt dekó megálló, a működés nem ad dekózási kötelezettséget, amíg a megálló fölé nem érsz. Minden percért a dekó 1-0,5 perc büntetést ad a kiírt várakozási időhöz. > A hozzáadott büntetési (dekó) időt teljesíteni kell mielőtt kidekózási kötelezettségeinknek eleget tennénk. > Amint a büntetési idő letelt és a kidekózás megkezdődik, a kiírt dekómélységi megálló és idő csökkenni kezd. Az N2 bar grafikon NO DECO zónába kerül és a működés visszaáll NO DECO módba.
Szövet telítettség Oszlopdiagram villogás kihagyott megálló mélység
megálló ideje (perc)
lefelé üzenet és nyíl villog
DELAYED VIOLATION 1 (DV 1) Ha több mint 5 percig maradsz a Biztonsági Megálló fölött, akkor az üzemmód átvált DV1*-be, ami a feltételes hiba folytatása és a hozzáadott biztonsági megállás ideje tovább növekszik. A hangos riasztás újra megszólal és a teljes TLBG újra villog, amíg a risztás újra megszólal és addig villog, amíg el nem némítod. Az ALT nézet ugyanúgy néz ki és ugyanúgy kezelhető, mint a Kidekózási főképernyő. *A különbség az, hogy felszínre érés után 5 perccel a működés hibás GAUGE módba lép.
> Lefelé mutató nyíl és „DOWN” üzenet villog, amíg a kiírt várakozási mélység alá merülsz, ezután FULL STOP ikon folyamatosan világít. > A DV1 állapot figyelmen kívül hagyása esetén az I200 DV1 felszíni módba kapcsol 5 perccel a felszínre érést követően. VIO, lefelé mutató nyíl és SURF ikon villog. A felszínen eltöltött 5 percet követően DV1 módba az egység VGM(Violation Gauge Mode) hibás GAUGE módba kerül. DV1 DIVE FŐKÉPERNYŐ
Dv1 < 5 PERC A FELSZÍNEN Felszíni idő (óra:perc)
Szövet telítettség Oszlopdiagram villogás kihagyott megálló mélység
megálló ideje (perc)
lefelé üzenet és nyíl villog
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
38
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MERÜLÉSI MÓD DELAYED VIOLATION 2 (DV 2 - KÉSLELTETETT HIBA 2) Ha a kiszámolt dekó kötelezettség 18 és 21 méter közötti várakozási mélységet ír ki, a működés DV2-be kerül. A hangos riasztás bekapcsol és a led villogni kezd. A teljes TLBG oszlopdiagram villog, amíg a hangos rizsarást le nem némítod. > A felfelé mutató nyíl villogni fog, ha a 3 méter mélyebb, mint a szükséges megálló mélység. > Ahogy eléred a 3 méteres biztonsági mélységet a STOP felirat és STOP ikon (nyilak+ikon) folyamatosan világít. Itt kell megállnod.
Deco Megálló mélység 18 - 21 m
DELAYED VIOLATION 3 (DV 3 - KÉSLELTETETT HIBA 3) Ha a maximális működési mélység* alá süllyedsz, a hangos riasztás bekapcsol, és a LED villogni kezd. Villogni kezd egy UP felirat, valamint egy felfelé mutató nyíl és a Current Depth/Max Depth/DTR helyén kötőjelek láthatóak, melyeknek jelentése a túlzott mélységen való tartózkodás. *Azt hívjuk maximális működési mélységnek (Dive/Free Mód 100M, Gauge Mód 120 M) ahol az i200 megfelelően tudja végezni számításait és megjeleníteni a kívánt adatokat.
Amint a maximális működési mélység felé emelkedsz, az aktuális mélységedet helyreállítja a computer. A naplóban erre a merülésre szintén kötőjelet fog írni a maximális mélységnél.
villogás
VIOLATION GAUGE MODE (VGM) DURING A DIVE
- HIBÁS MÉRŐ ÜZEMMÓD MERÜLÉS ALATT
Ha belecsúszól 21 méternél mélyebb dekózási mélységbe Dive módban a működés VGM-be lép. VGM szintén előfordulhat Free mód esetében. A működés a merülés hátralevő részében VGM-ként funkcionál, valamint a felszínre érést követő 24 órában. Az i200 ekkor nem mutat dekompressziót, vagy oxigénhez kapcsolódó beállításokat. A VGM aktiválódását követően a hangos riasztás bekapcsol, és a LED villogni kezd. VIO felirat és egy felfelé mutató nyíl villog. A hangos rasztás elnémulását (10 másodperc) követően az NDC és a TLBG oszlopdiagram eltűnik a kijelzőről. VGM HANGOS RIASZTÁS ALATT
VGM A HANGOS RIASZTÁS UTÁN
Szövet telítettség Oszlopdiagram villogás villogás
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
39
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MERÜLÉSI MÓD VIOLATION GAUGE MODE (VGM) ON THE SURFACE - A FELSZíNEN Felszínre érést követően a VGM merülési képernyőt 10 percig mutatja, valamint a felszínen eltöltött időt a SURF ikon villogásával. A VIO grafikon is villogva látszik. A működés késleltetett hiba esetén is VGM-be kapcsol 5 perccel a merülés befejezése után. > A működés visszaállítása érdekében 24 órás felszínen való tartózkodás szükséges. > A 24 óra alatt, a VGM nem enged gázkeveréket, tervet, repülési/szaturációs (deszaturációs) beállítást FREE módot módosítani, megjeleníteni. > A FLY visszaszámlálás megmutatja, a fennmaradó időt a normális működés eléréséig.
villogás
MAGAS PO2 Figyelmeztetés >> beállított riasztási érték alatt 20-al. Riasztás >> beállított értékkor, kivéve Dekó módban, ott 1,60-nál.
Figyelmeztetés Amikor a PO2 (az oxigén parciális nyomása) a figyelmeztetési szintre emelkedik, a hangos riasztás bekapcsol a PO2 érték villog amíg a hangos riasztást el nem némítod.
villogás
Riasztás Amennyiben a PO2 növekedése eléri a beállított riasztási értéket, a hangos riasztás ismét bekapcsol, a PO2 érték UP felirat és egy felfelé mutató nyíl villog amíg a PO2 a beállított érték alá csökken. A hangos riasztás elnémítását követően a PO2-t felváltja a gáznyomással. HANGOS RIASZTÁS ALATT
villogás
HANGOS RIASZTÁS UTÁN
PO2 váltakozik a gáznyomással
villogás
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
40
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MERÜLÉSI MÓD
PO2 Dekózás Során A PO2 beállítások dekóban nem működnek, ha dekó-megálló során a Po2 eléri az 1,60-ot a PO2 felváltva villoga dekó üzenettel, amíg a Po2 érték a beállított határ alá nem megy.
a Po2 érték váltakozik a dekó megálló mélységgel
MAGAS OXIGÉN SZATURÁCIÓ Figyelmeztetés >> 80 - 99% (240 OTU(Oxigén Tolerancia Egység)) Riasztás >> 100% (300 OTU)
Figyelmeztetés Amikor az oxigén eléri a figyelmeztetési szintet, a hangos riasztás bekapcsol, és az O2 szaturációs érték villog a DTR helyén. A DTR visszaáll a hangos riasztás lenémításakor. HANGOS RIASZTÁS ALATT
HANGOS RIASZTÁS UTÁN DTR helyreáll, mitatva az O2 MIN-t
villogás
Riasztás Ha az oxigén szaturáció eléri a riasztási szintet, a hangos riasztás bekapcsol, UP felirat , UP nyíl és az O2 SAT érték villog DTR helyén felszínre érésig.
villogás
villogás
Figyelmeztetés Dekó Alatt Ha az oxigén szaturáció eléri a figyelmeztetési szintet, a hangos riasztás bekapcsol, a képernyő közepén az O2 SAT érték villog. Amikor a hangos riasztást elnémítod, a Dekó főképernyő látható. HANGOS RIASZTÁS ALATT
villogás
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
41
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MERÜLÉSI MÓD Riasztás Dekó Alatt Ha az oxigén szaturáció eléri a riasztási szintet, a hangos riasztás bekapcsol, a képernyő közepén az O2 SAT érték villog a felszínre érésig.
villogás
Alarm On Surface - Riasztás a felszínen • Ha az O2 SAT eléri a 100%-ot felszínre éréskor, No Deco módban, az O2 SAT 100% fog villogni a képernyő közepén, míg le nem csökken 100% alá. • Ha felszínre emelkedsz, mert az O2 elérte a 100%-ot, anélkül, hogy betartottad volna az előírt dekompressziós megállókat a teljes TLBG és az O2 érték (100%) villogni fog az O2Sat ikonnal együtt. Utána a működési mód Hibás Mérő Módba kerül. FELSZÍNRE ÉRÉS, 100% O2 SAT villogás
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
42
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MÉRŐ MÓD MERÜLÉS ELŐTT A FELSZÍNEN Két különböző Mérő Mód Főképernyő van. Az első akkor jelenik meg, ha még nem volt merülés, vagy 10 perc eltelt a merülés óta. A második csak a merülés után látható 10 percen belül. MERÜLÉSI FŐKÉPERNYŐ (még nics merülés, vagy >10perc)
MERÜLÉSI FŐKÉPERNYŐ (merülés után < 10 perc) felszíni idő (óra:perc)
Felszíni Idő óra:perc mód max mélység
merülés száma 0, ha még nem volt
eltelt merülési idő (perc)
óra módhoz
MO
T GH
V.
LI
DE MO
CT
AD
Kilépés a menübe
LE
DE
SE
CT
LE
SE
Opció kiválasztása
ALT 1 ALT 2 FLY/DESAT PLAN LOG SET ALARMS SET UTILITIES SET MODE HISTORY SERIAL NUMBER back to Main
háttérvilágítés
MEGJEGYZÉS : a Mérö Felszíni ALT nézetei hasonlóak a korábban leírt Merülési Módhoz. Részletesebb információk a Felszíni mód fejezetben. A Mérö mód jellemzö alább olvashatóak.
MERÜLÉS ELINDÍTÁSA Az i200 Mérő Módban, akkor kezd új merülést, ha legalább 1,5 méter mélyre süllyed a búvár, több mint 5 másodpercig. Alább látható egy diagram a Mérő mód funkció eléréséről. A computer akkor lép át felszíni módba, ha a merülési mélység eléri a 0,9 métert legalább 1 másodpercre.
T GH
V.
AD
LI
MO
CT
LE
V.
AD
ALT 1 ALT 2 back to Main
SE
DE
MÉRŐ MÓD FŐKÉPERNYŐ
háttérvilágítés
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
43
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MÉRŐ MÓD MÉRŐ MÓD FŐKÉPERNYŐ A Mérő Mód Főképernyő alapvető információkat jelenít meg, beleértve a mélységet, merülési időt, és emelkedési sebességet. MÉRŐ MÓD FŐKÉPERNYŐ (Időzítő kikapcsolva) mélység ASC bar grafikon eltelt merülési idő 0 - 999 perc
max mélység
MÉRŐ MÓD ALT 1 Ez a képernyő akkor jelenik meg, amikor az időzítő aktív a főképernyőn, egyébként ez nincs megjelenítve. Egyébként megegyezik a Mérő mód főképernyővel.
MÉRŐ MÓD ALT 2 Ez a képernyő megmutatja a jelenlegi időt és a környezet hőmérsékletét.
IDŐZÍTŐ Mérő módban lehetőség van időzítő hozzáadására a főképernyőhöz. MEGJEGYZÉS: Ha a futási időzítőt hozzáadtad és elindítottad, el lehet távolítani és továbbra is futni fog a háttérben, míg újra hozzá nem adod.
CT
DE MO
LE
SE
T EC
időzítő törlése
időzítő start/stop
GH T
LI
V. AD
V.
AD
GH T
időzítő megjelenítése
LI
MO
IDŐZÍTŐ
L SE
DE
IDŐZÍTŐ HOZZÁADÁSA
Időzítő óra:perc
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
44
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MÉRŐ MÓD DELAYED VIOLATION 3 (Dv3) - KÉSLELTETETT HIBA 3 Ha a maximális mélység alá süllyedsz, a hangos riasztás bekapcsol, és a LED villogni kezd. Felfelé mutató nyíl UP felirat villog, és az aktuális mélységet/maximális mélységet a működés csak kötőjellel jelzi, ezzel mutatva, hogy túl mélyen vagy. *A maximáils működési mélység Dive/Free = 100 méter
Túl mélyre való merülés esetén a Log bejegyzésben is kötőjelekkel lesz jeölve a max mélység.
villogás
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
45
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FREE MÓD FREE MÓD RÉSZLETEK • Bár Freedive tevékenységeknél légzőkészüléket nem használnak, a nitrogén szövetekbe épülésének itt is van szerepe. A nitrogén terhelés fix FO2 -al számítható levegőből. • Egy 24 órás intervallum alatt lehetőség van váltani SCUBA és freedive tevékenységek között. A maradék merülési idő átvihető egyik működési módból a másikba, így figyelembe veszi a nitrogén kiürülésének állapotát. • Az i200 által használt matematikai dekompressziós és dekompresszió mentes modellek a többszintű, ismételt merülési táblázatokon alapulnak. • Ezek az algoritmusok nem veszik figyelembe az összefüggő fiziológiai változásokat.
!
FIGYELMEZTETÉS:
• Bizonyosodj meg róla, hogy a helyes merülési módot választottad ki (DIVE, GAUGE, or FREE) • Levezetö freedive merülések egy SCUBA merüléses 24 órás periódus után megnövelheti a dekompressziós betegségek kockázatát • 24 órán belül a versenyzéses FREE merülések és a SCUBA merülések kombinálása nem ajánlott. Jelenleg ilyen tevékenységekről adataink nincsenek.
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
46
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FREE MÓD MERÜLÉS ELŐTT A FELSZÍNEN Két Free Felszíni Mód létezik. Az első akkor látható, mikor még nincs merülés, vagy a felszínre érés óta több mint 1 perc eltelt. A második csak merülés után látható, 1 percig. FREE FELSZÍNI FŐKÉPERNYŐ (merülés előtt > 1 perc) Felszíni idő perc:másodperc, 59:59, után óra:perc
FREE FELSZÍNI FŐKÉPERNYŐ (merülés után < 1 perc)
mód maradék nitrogén
T
MO
V.
AD
GH
CT
Kilépés a Menübe
CT LE
LE
ALT 1 ALT 2 CDT SET FREE ALARMS SET MODE back to Main
SE
SE DE
FREE FELSZÍNI FŐKÉPERNYŐ
MO DE
óra módhoz
opció kiválasztása
Merülési idő perc:másodperc
hőmérséklet
LI
merülésszám ha több mint 99, újra nullával kezdődik.
háttérvilágítás
ALT 1 Ez a nézet az előző merülés adatait mutatja. Felszíni idő perc:másodperc, 59:59, után óra:perc
max mélység
Merülési idő perc:másodperc
ALT 2 Ez a nézet az időt, a hőmrsékletet és a magassági szintet mutatja.
Watch Default Time temperature
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
elevation (EL2 - EL7, blank if sea level)
47
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FREE MÓD COUNTDOWN TIMER (CDT) SETUP - VISSZASZÁMLÁLÓ BEÁLLÍTÁSA Ez a nézet lehetővé teszi a CDT beállítását 0:01 - 9:59 (perc:másodperc) között. A felszínen a CDT a CDT státusz főképernyőről az On és Off gombokkal indítható és állítható le. A CDT a háttérben fut a felszínen és a merülés alatt, addig, ameddig 0-ra nem ér, vagy ki nem kapcsolod. Amikor a CDT eléri a 0:00 hangos riasztás következik. A hangos riasztás ideje alatt a képernyőn CDT felirat villog a felszínen, vagy a merülés alatt addig, amíg ki nincs kapcsolva. MEGJEGYZÉS: A CDT beállítása nem indítja el a visszaszámlálást, a CDT főképernyőn az On gombbal lehet azt elindítani. CDT STÁTUSZ
T
CT
MO
DE
LE
MO
SE
C LE SE
DE
CDT STÁTUSZ KEZDŐKÉPERNYŐ
kiválasztás
a CDT képernyőhöz
LI
T
V.
LI GH
AD
V. AD
GH T
felfele
lefele
OFF, ON, vagy SET
CDT BEÁLLÍTÁSA
CT
MO
LE
DE
SE
KIVÁLTOTT CDT RIASZTÁS (a felszínen a hangos riasztás alatt)
érték csökkentése
mentést perc:másodperc
LI
V.
GH
AD
T
perc:másodperc
érték növelése
villogás
SET ALARMS - RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA Ez egy alképernyő, melyen beállítható a Free mód riasztása.
MO
CT LE
SE
DE
RASZTÁS BEÁLLÍTÁS BEVEZETŐ
GH LI
V.
AD
T
az EDT riasztás beállításához
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
48
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FREE MÓD 1. Eltelt merülési idő riasztás Az EDT riasztás hangos figyelmeztetést bocsát ki minden víz alatt töltött 30 másodpercben.
CT
MO
LE
DE
SE
KIVÁLTOTT ELTELT MERÜLÉSI IDŐ RIASZTÁS kiválasztás
villogás
V. AD
LI GH T
felfele
lefele
villogás
Be vagy Ki
2. Mélységi riasztás Három mélységi riasztás állítható be 1 méterenként. MEGJEGYZÉS: Minden Mélységi riasztásnak mélyebbnek kell lennie mint az előző. Például: ha az első 10 méter, akkor a másodikra csak ennél mélyebb értéket lehet megadni. MÉLYSÉGI RIASZTÁS 1 BEÁLLÍTÁSA
(Mélységi riasztás 1,3 hasonló)
CT
érték csökkentése
kiválasztás villogás
KI, vagy 10 - 100 m
GH
T
villogás
LI
V.
AD
érték növelése
KIVÁLATOTT MÉLYSÉGI RIASZTÁS 2
LE
MO
SE
DE
(Mélységi riasztás 2,3 hasonló)
Mélységi Riasztás (1,2,3)
MŰKÖDÉSI MÓD BEÁLLÍTÁS Ez a jellemző ugyanaz, mint a Merülési módnál.
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
49
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FREE MÓD INITIATING A DIVE Free módban a merülés az i450T-vel akkor kezdődik el, mikor eléri az előre beprogramozott DSD szintet több, mint 5 másodpercig. Az alábbi ábra megmutatja, hogy tudsz a Free mód funkcióba jutni. A merülés akkor ér véget, mikor 0,9 méternél kisebb mélységbe emelkedsz, ekkor a Free mód főképernyő látható.
V.
V. AD
LI
AD
ALT 1 ALT 2 back to Main
GH T
MO DE
FREE MÓD FŐKÉPERNYŐ
FREE MÓD FŐKÉPERNYŐ Ez a képernyő alapvető információkat tartalmaz, beleértve a mélységet, a dekompresszió mentes időt, merülési időt, hőmérsékletet és a nitrogén töltöttséget a merülés alatt. Fentmaradó idő a dekompresszió mentes időből 0 - 99 perc minden 99-nél magasabb idő 99-nek jelölve
mélység Szövet töltöttségi Oszlopdiagram
eltelt merülési idő perc:másodperc
hőmérséklet
FREE MÓD ALT1 Ez a képernyő megjeleníti a visszaszámláló állapotát. Itt indítható és állítható le a visszaszámláló. Miután a CDT lejárt, visszaáll az eredetileg beállított értékre. MEGJEGYZÉS: A CDT-t újra be kell állítani a felszínen még a Free Felszíni Módban.
CT
MO
LE
DE
SE
ALT 2-höz
LI
GH
V. AD
T
perc:másodperc
ON = Start OFF = Stop
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
toggle ON/OFF
50
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
FREE MÓD FREE MÓD ALT 2 Ez a nézet megmutatja a max mélységet és a jelenlegi dátumot.
MAGAS NITROGÉN RIASZTÁS Amikor a nitrogén szint a figyelmeztetési szintre ér (4 TLBG Bar Graph szegmens), az TLBG riasztás bekapcsol. Ezalatt a TLBG Bar Grafikon szegmensei villognak a Free Dive főképernyőn és 3*3 db hangos riasztás hallatszik. Ha a nitrogén tovább növekszik, mind az 5 szegmens villogni kezd és a hangos figyelmeztetés újra hallatszik. A NO DECO időnél 0 jelenik meg. Ha a hangos riasztás elnémul, a TLBG Bar Graf, NDC (no deco), és DIVE-T (dmerülési idő) értékek törlődnek. A VIOLATION üzenet és az UP felirat egy Up Nyillal villog a felszínre érésig. 1 perc felszínen töltött idő után a VIOL grafikon váltakozik a FREE MÓDDAL és a computer műveletek blokkolva lesznek Free Módban 24 óráig.
TLBG RIASZTÁS
DEKÓBA LÉPÉS
HIBA 1 PERCCEL A FELSZÍNRE ÉRÉST KÖVETŐEN
villogás villogás villogás
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
51
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
REFERENCIÁK PC INTERFÉSZ A programon belül a Settings Upload szekció alatt beállítható a Set AL csoport (Alarms), Set UTIL csoport (Utilities) és a Set TIME csoport (Time/Date) a számítógépen keresztül. Az Fo2 és a Mód beállításokat az i200 gombjainak segítségével lehet módosítani. Az információk letölthetőek a PC-s programba. Az alábbi adattípusokat tölti le a computerről: merülés szám, max mélységt eltelt merülési idő, start dátum/idő, legkisebb hőmérséklet, mintavételezési ráta és merülési profil. A segédprogram HELP szekciójánál megtekinthető az adatok letöltéséhez és a beállítások feltöltéséhez szükséges lépések. Az i200-at egy adapter csatlakozóval látták el, mely a készülék alján található. Ennek segítségével a computer egy USB porton keresztül a számítógéphez kapcsolható a kábellel, mely opcionális kiegészítő. A működéshez szükséges USB drivert a www.aqualung.com honlapról lehet letölteni.
adat csatlakozó
Az PC adapter összekapcsolása az i200-al: • Csatlakoztasd a kábelt ahogy az alábbi ábra mutatja • Bizonyosodj meg róla, hogy jól csatlakozik
Az i200 percenként ellenőrzi a külső hozzáférést az óra Főképernyő módban. Ellenőrzés nem végezhető, ha a csatlakozási pont nedves.
A computer adatainak letöltéséhez szükség van a PC-n vagy MAC operációs rendszerre letöltött diverlog alkalmazásra, melyet a www.ediverlog.com címről lehet letölteni. Mikor a computert összekapcsoljuk az interfésszel, visszaszámláló jelenik meg az i200 képernyőjén, mely 120 másodperctől számol vissza 1-ig. ezidő alatt kell csatlakoztatni az adapter másik oldalát a PC-hez.
visszaszámlálás
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
52
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
REFERENCIÁK Ha a folyamat kapcsolódást kezdeményezett a PC/Mac programmal, az órán minden szegmens felvillan, és világít, amíg a feltöltés/letöltés folyamat végez. Ezután az óra főképernyő jelenik meg és a kábel lekapcsolódik. CSATLAKOZVA A PC-HEZ
A letöltő szoftver segítségével frissíthetőa computer firmware szoftvere is.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Ne tedd ki az i200-at ütődésnek, szélsőséges hőmérsékletnek, kémiai behatásoknak. A karcolások megelőzésének érdekében védd a kijelzőt egy kijelzővédővel. A kisebb karcolások víz alatt eltűnnek. • Minden merülési nap végén áztasd be és öblítsd ki az i200-at édesvízzel és ellenőrizd, hogy a nyomásszenzor a PC adapter csatlakozó, valamint a gombok szennyeződés, vagy eltömődés mentesek. • A sókristályok oldására használj langyos vizet vagy enyhén savas keveréket (50% ecet 50% édesvíz). A keverék használatát követően merítsd édesvíz alá az i200-at. Szárazon tárold. • Utazás alatt hideg, száraz, védett helyen tárold az i200-at.
adat csatlakozó alacsony nyomású szenzor
SZERVÍZ ! FIGYELMEZTETÉS: Évente ellenőrizd le a magassági értékeket az ALT 2 képernyőn és a merülés tervezőt a pontosság érdekében. Ha az i200 rosszul kalibrálja az értékeket (hibás magassági értékek, hibás No Deco merülési idők a tervezőben vagy mélységi értékeket mutat a felszínen) vagy hibakód feliratot jelez ki (EEP, ALT, CAL, ERR, CSM, A-D), szervizelni kell használat előtt.
• Minden adat törlődik szervízkor. Töltsd fel a naplót és a merülési adatokat a PC-re.
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
53
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
REFERENCIÁK ELEMCSERE MEGJEGYZÉS: Habár az elemcsere otthoni körülmények között is elvégezhető szakszerű cseréje erősen ajánlott.
Az elemtakaró fedelet csak száraz, tiszta környezetben szabad eltávolítani.
Data Retention When the battery is removed, settings and nitrogen/oxygen calculations volatile memory until a new battery is installed.
Elem eltávolítása: • Nem szükséges eltávolítani a szíjakat • Az elem fedél nyitó szerszámot csatlakoztasd a hátlaphoz • Forditsd el balra a szerszámot • Emeld le az elem fedelet és vedd le az elemházról • Vedd le az O-gyűrűt a fedélről • Ügyelj arra, hogy a takaró fedél ne sérüljön Fordítsd meg a computert és ejtsd a kezedbe az elemet.
FEDÉL ELTÁVOLÍTÁS
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
ELEM ELTÁVOLÍTÁS
54
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
REFERENCIÁK Ellenőrzés • Alaposan vizsgáld át a tömítéseket amelyek károsodhatnak vagy rosszul tömíthetnek. • Vizsgáld át a gombokat a képernyőt és a borítást, hogy meggyőződj arról, hogy nem-e töröttek vagy sérültek. !
FIGYELMEZTETÉS: Kár vagy korrózió esetén vidd vissza az i450T-t az Aqua Lung márkaképviselethez. NE HASZNÁLD amíg a megfelelő szervíz meg nem történt.
• Távolítsd el az O-gyűrűt a computer fedlapjáról. Ezt ne használd újra. O-GYŰRŰ ELTÁVOLÍTÁSA
Elem behelyezése • Szilikonzsírral kend meg az O-gyűrűt és helyezd a fedlap O-gyűrű fészkébe. Győződj meg arról, hogy az O-gyűrű megfelelően van behelyezve. • Csúsztasd be az új 3 voltos CR430 -as lithium elemet a negatív (-) oldalával lefelét az elemtartóba. • Óvatosan helyezd a borítást (O-gyűrűvel) pozícióba az O-gyűrű fészekbe, majd teljesen nyomd le a helyére a hüvelykujjaddal. • A zárószerszám segítségével rögzítsd az elemborítót. Óramutató irányába 10 fokkal kell eltekerni a szerszámot.
O-GYŰRŰ CSERÉJE
ELEM BEHELYEZÉSE
TAKARÓFEDÉL RÖGZÍTÉSE
Ellenőrzés • Aktiváld az egységet és figyeld meg, hogy megfelelően működik-e és Felszíni módba kapcsol. • Vizsgáld meg az LCD kijelzőt, hogy meggyőződj arról, hogy egyenletesen tiszta és megfelelő a kontrasztja.
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
55
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
REFERENCIÁK MAGASSÁGI ÉRZÉKELÉS ÉS BEÁLLÍTÁS A magasságot a computer 15 percenként érzékeli aktiválást követően, amíg merülésre nem kerül a sor. • A számításokat csak száraz állapotban végzi a készülék. • Az eszköz kétszer érzékel, a másodikat 5 másodperccel az első után jegyzi. A mérések 30 cm-en belül kell történjenek, hogy a külső nyomást jelenlegi magasságként érzékelje. • Magassági merülés esetén (916 - 4270 méter) az i200 automatikusan alkalmazkodik ennek feltételeihez és mutatja a kijavított mélységet, valamint a csökkentett NO DECO és O2 MIN (Oxigén telítettség) tartományát 305 méteren. • Tengerszinten, amikor a Biztonsági Tényezők be vannak kapcsolva,az NDL -eket a computer a következő magassági szint alapján számítja (915 méter). •
3355 méteres magasságon felül a beállítások a 4270 méteres alapértékeket veszik alapul a megengedett merülési időnek.
• 4270 méter az i200 nem működik búvárcomputerként.
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
56
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MŰSZAKI ADATOK
DEKOMPRESSZIÓ NÉLKÜLI HATÁROK PZ+ ALGORITHM >> NDLS (HR:MIN) AT ALTITUDE (IMPERIAL) Altitude 0 (feet) to 3000 Depth
3001 to 4000
4001 to 5000
5001 to 6000
6001 to 7000
7001 to 8000
8001 to 9000
9001 10001 11001 12001 13001 to to to to to 10000 11000 12000 13000 14000
( FT ) 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190
2:30 1:21 0:53 0:37 0:26 0:19 0:15 0:11 0:09 0:08 0:07 0:06 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04
2:21 1:15 0:51 0:35 0:24 0:18 0:14 0:10 0:08 0:07 0:06 0:05 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04
2:14 1:11 0:49 0:33 0:23 0:17 0:13 0:10 0:08 0:07 0:06 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:03
2:08 1:08 0:47 0:32 0:21 0:16 0:12 0:09 0:08 0:07 0:06 0:05 0:05 0:04 0:04 0:03 0:03
2:02 1:05 0:44 0:30 0:20 0:15 0:11 0:09 0:07 0:06 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:03 0:03
1:57 1:02 0:42 0:28 0:19 0:14 0:10 0:08 0:07 0:06 0:05 0:05 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03
1:52 1:00 0:39 0:26 0:18 0:13 0:10 0:08 0:07 0:06 0:05 0:04 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03
3:17 1:49 1:05 0:48 0:35 0:26 0:19 0:16 0:12 0:10 0:08 0:07 0:06 0:06 0:05 0:05 0:04
1:47 0:57 0:37 0:24 0:17 0:12 0:09 0:07 0:06 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03
1:39 0:55 0:35 0:23 0:16 0:11 0:09 0:07 0:06 0:05 0:05 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03 0:03
1:34 0:53 0:34 0:22 0:16 0:11 0:08 0:07 0:06 0:05 0:04 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03 0:03
1:29 0:51 0:33 0:21 0:14 0:10 0:08 0:07 0:05 0:05 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03 0:03 0:00
PZ+ ALGORITHM >> NDLS (HR:MIN) AT ALTITUDE (METRIC) Altitude 0 (meters) to Depth (M) 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57
915
916 to 1220
1221 to 1525
1526 to 1830
1831 to 2135
2136 to 2440
2441 to 2745
2746 to 3050
3051 to 3355
3356 to 3660
3661 to 3965
3966 to 4270
3:37 1:55 1:08 0:50 0:36 0:27 0:20 0:16 0:13 0:10 0:09 0:08 0:06 0:06 0:05 0:05 0:05
2:41 1:27 0:55 0:39 0:28 0:20 0:16 0:12 0:09 0:08 0:07 0:06 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04
2:31 1:21 0:53 0:37 0:26 0:19 0:15 0:11 0:09 0:07 0:06 0:06 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04
2:23 1:15 0:51 0:35 0:24 0:18 0:13 0:10 0:08 0:07 0:06 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:03
2:16 1:12 0:49 0:33 0:23 0:17 0:12 0:09 0:08 0:07 0:06 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:03
2:10 1:08 0:47 0:32 0:21 0:16 0:11 0:09 0:07 0:06 0:06 0:05 0:04 0:04 0:04 0:03 0:03
2:04 1:05 0:44 0:30 0:20 0:15 0:11 0:09 0:07 0:06 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:03 0:03
1:59 1:03 0:42 0:28 0:19 0:14 0:10 0:08 0:07 0:06 0:05 0:05 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03
1:54 1:00 0:39 0:26 0:18 0:13 0:09 0:08 0:07 0:05 0:05 0:04 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03
1:50 0:58 0:37 0:24 0:17 0:12 0:09 0:07 0:06 0:05 0:05 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03 0:03
1:43 0:55 0:36 0:23 0:16 0:11 0:09 0:07 0:06 0:05 0:05 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03 0:03
1:37 0:54 0:34 0:22 0:16 0:11 0:08 0:07 0:06 0:05 0:04 0:04 0:04 0:03 0:03 0:03 0:03
© Aqua Lung International, Inc. (2015)
57
Doc. 12-7834-r03 (12/11/15)
MŰSZAKI ADATOK
MAGASSÁGI SZINTEK DISPLAY SEA EL2 EL3 EL4 EL5 EL6 EL7
RANGE: METERS (FEET) 0 to 915 (0 to 3,000) 916 to 1,525 (3,001 to 5,000) 1,526 to 2,135 (5,001 to 7,000) 2,136 to 2,745 (7,001 to 9,000) 2,746 to 3,355 (9,001 to 11,000) 3,356 to 3,965 (11,001 to 13,000) > 3,965 (13,000)
OXIGÉN TERHELÉSI HATÁROK PO2 (ATA) 0.60 0.70 0.80 0.90 1.00 1.10 1.20 1.30 1.40 1.50 1.60
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
(from NOAA Diving Manual) MAX DURATION MAX TOTAL DURATION SINGLE EXPOSURE 24 HOUR DAY (MIN) (MIN) 720 720 570 570 450 450 360 360 300 300 240 270 210 240 180 210 150 180 120 180 45 150
58
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MŰSZAKI ADATOK
SPECIFIKÁCIÓ A készülék használható, mint: • Óra • Búvárcomputer (Levegő vagy Nitrox) • Digitális mélységmérő (Gauge) / időmérő • Free Dive Computer BÚVÁR COMPUTER TELJESÍTMÉNY • Bühlmann ZHL-16C alapja a PZ+ algorithm • Dekompresszió a Bühlmann ZHL-16C és a French MN90 alapján • No Deco Mélységi megállók - Morroni, Bennett • Deco Mélységi megállók (nem ajánlott) - Blatteau, Gerth, Gutvik • Magasság - Buhlmann, IANTD, RDP (Cross) • Magassági korrekciók és oxigénhatárok a NOAA táblázatok alapján MŰKÖDÉSI TELJESÍTMÉNY Működés: Pontosság: • Mélység ±1% a teljes skálából • Időmérők 1 másodperc naponta Merülés számláló: • DIVE/GAUGE 1-24 merülést, FREE 1-99 merülést jelez ki (0 ha nem volt még merülés) • Az első merülésre áll vissza merüléskor (merülést követő 24 óra után) Merülési Napló Mód: • A legutóbbi 24 merülést tárolja a memóriában,melyeket meg lehet tekinteni (DIVE/GAUGE módban) • 24 merülés után hozzáad egy 25.merülést a memóriába és kitörli a legrégebb merülést Magasság: • Beállítható tengerszinttől 4,270 méteres emelkedésig • Aktiválva a készülék inaktív állapotban érzékeli a kinti nyomást minden 30 percben és 15 percenként aktív állapotban. • A kinti nyomást nem érzékeli,amikor a készülék vizes.
Energia: • (1) 3 vdc, CR2430, Lithium elem (Panasonic vagy ennek megfelelője) • Lejárati idő kb. 7 év (az elemgyártótól függően) • Csere felhasználó (évente ajánlott) • Élettartam: 1 év, vagy 300 merülési óra Elem ikon: • Figyelmeztetés - folyamatosan világít 2.75 voltnál, elemcsere ajánlott • Riasztás - villogó ikon 2.50 voltnál, cserélj elemet Működési hőmérséklet: • Felszínen -6.6 és 60 °C között. • Vízben -2.2 és 35 °C között.
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
59
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MŰSZAKI ADATOK
Tissue Loading Bar Graph • No Decompression Normal Zone • No Decompression Caution Zone • Decompression Zone
1 to 3 4 5 (all)
Ascent (VARI) Rate Segments • Normal zone • Normal zone • Normal zone • Normal zone • Caution zone • Too Fast zone (flashing)
0 1 2 3 4 5 (all)
NUMERIC DISPLAYS: • Dive Number 0 to 24 • Depth
segments
MPM 0-3 3.5 - 4.5 5-6 6.5 - 7.5 8-9 >9
FPM 0 - 10 11 - 15 16 - 20 21 - 25 26 - 30 > 30
Range:
Resolution: 1 0 to 100 m (330 ft)
.1/1 M (1 FT)
(0 - 99.9 M, > 99.9 then 100 M)
• FO2 Set Point • PO2 Value 0.00 to 5.00 ATA • Dive Time Remaining • Total Ascent Time • No Decompression Deep Stop Time • No Decompression Safety Stop Time • Decompression Stop Time • DIVE/GAUGE Elapsed Dive Time • Free Elapsed Dive Time (< 9 min) • Free Elapsed Dive Time (≥ 10 min) • Surface Interval Time • Free Surface Interval Time then 1:00 to 23:59 hr:min • Time to Fly & Desaturate
Air, 21 to 100 % 0.01 ATA 0 to 99 min, display 99 if >99 min 0 to 99 min, display - - if >99 min 2:00 to 0:00 min:sec 5:00 to 0:00 min:sec 0 to 999 min 0 to 999 min 0:00 to 9:59 min:sec 10 to 999 min 0:00 to 23:59 hr:min 0:00 to 59:59 min:sec, 1 minute 23:50 to 0:00 hr:min*
1% 1 minute 1 minute 1 second 1 second 1 minute 1 minute 1 second 1 minute 1 minute 1 second 1 minute
* starting 10 min after the dive
• Temperature • Time of Day • Free Countdown Timer • Violation Countdown Timer
-18 to 60° C (0 to 99° F) if outside of temp range, then displays - 0:00 to 23:59 hr:min 59:59 to 0:00 min:sec 23:50 to 0:00 hr:min
Max Functional Depth: • Dive/Free/Gauge
Limit: 100 m (330 ft)
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
60
1° 1 minute 1 second 1 minute
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
MŰSZAKI ADATOK
RÖVIDÍTÉSEK ACT = Activation AL = Alarm ALT = Alternate ASC Bar Graph = Ascent Rate ATA = Standard Atmosphere (unit) AUD = Audible Alarm AWAY = Secondary Time Zone BATT = Battery CDT = Countdown Timer CF = Conservative Factor CHNG = Change CHRO = Chronograph DA/dA = Depth Alarm (Free Dive) DCS = Decompression Sickness DECO = Decompression DFLT = Default DS = Deep Stop DSI = Dive Surface Interval DTR = Dive Time Remaining DUAL = Dual Time Zones Displayed DURA = Duration (backlight) EDT = Elapsed Dive Time EL = Elevation (altitude) ERR = Error FLY = Time To Fly FO2 = Fraction of Oxygen (%) FORM = Format (date, time) FREE = Free Dive Mode FT = Feet (depth) GAU/GAUG/GAUGE = Digital Gauge Dive Mode GLO = backlight GTR = Gas Time Remaining H2O = Water HIST/HIS = History
© Aqua Lung International, Inc. (2016)
HOME = Home Time Zone IMP = Imperial (measure) LAST = Previous (dive) LO = Low (battery) M = Meters (depth) MET = Metric MFD = Maximum Functional Depth (equipment limits) MIN = Minutes (time) MOD = Maximum Operating Depth N2 = Nitrogen NDL = No Decompression Limit NDC = No Decompression (DTR) NO DECO = No Decompression (DTR) O2 = Oxygen O2 MIN = Oxygen Time Remaining (DTR) O2 SAT = Oxygen Saturation PC = Personal Computer (download) PLAN = Dive Planner PO2 = Partial Pressure of O2 (ATA) SAFE = Safety (stop) SAT = Desaturation Time SEA = Sea Level SEC = Seconds (time) SHO = Show SLO = Slow Down SN = Serial Number SR = Sample Rate SS = Safety Stop SURF = Surface TAT = Total Ascent Time (Time To Surface) TLBG = Tissue Loading Bar Graph VARI Bar Graph = Variable Ascent Rate VIO/VIOL = Violation
61
Doc. 12-7848-r02 (7/20/16)
www.aqualung.hu