CZ
Doporučení pro péči o telefon a jeho bezpečné použití:
Tento výrobek splňuje příslušné národní limity SAR o hodnotě 2,0 W/kg. Když budete produkt přenášet nebo ho budete používat, zatímco ho budete mít umístěný na těle, udržujte vzdálenost 1,5 cm od těla, aby bylo dosaženo souladu s požadavky týkajícími se expozice vysokofrekvenčním vlnám.
Tento výrobek je složité elektronické zařízení, proto jej chraňte před nárazy a před působením magnetického pole, udržujte jej v čistém a bezprašném prostředí.
Pro čistění displeje telefonu používejte suchý měkký hadřík (nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidlo či alkohol).
Tento přístroj není vodotěsný. Udržujte jej v suchu. Na případné poškození vnikem kapaliny nenese výrobce zodpovědnost.
Dotyková část je vyrobena ze skla. Pokud dojde k jejímu poškození, nedotýkejte se skleněných součástí a přestaňte přístroj používat, dokud není díl vyměněn autorizovaným servisním místem.
Používejte pouze baterie, nabíječky a jiné příslušenství schválené MOBIOLA pro použití s tímto přístrojem. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.
Neposlouchejte po dlouhou dobu příliš hlasitý zvuk – může dojít k poškození sluchu.
Nezapínejte a nepoužívejte telefon v místech, kde je zakázáno jeho použití (např. letadlo, nemocnice, apod.).
Nevhazujte baterie do ohně ‐ může při vhození do ohně explodovat! Nevystavujte baterie teplotám vyšším než +60°C.
Nepoužívejte redukce na SIM karty, může dojít k poškození konektorů! Na případné poškození nenese výrobce zodpovědnost.
Aktuální informace na www.mobiola.cz.
CZ
Důležitá obchodně právní ustanovení:
Výrobce/distributor si vyhrazuje právo na změny v produktu (firmware) oproti stavu popsanému v tomto manuálu bez předchozího upozornění, protože produkt prochází neustálým vývojem a vylepšováním, případný rozdíl není vadou výrobku a nezakládá právo na reklamaci.
Výrobce, distributoři ani prodejci nezodpovídají za jakékoliv ztráty dat nebo přímé či nepřímé škody způsobené v souvislosti s provozem telefonu, ať už vzniknou jakýmkoliv způsobem.
Nabijte baterii telefonu pokud:
Vám Android systém oznámí nízkou kapacitu baterie;
tlačítka nereagují na stisknutí;
telefon nepoužíváte alespoň jednou za měsíc;
telefon se vypne v důsledku vybití baterie; Musíte po připojení nabíječky chvíli počkat, než se baterie trochu dobije a telefon je opět připraven k použití.
Rozvržení zařízení Wave4: 1.
Hlasitost + / ‐
2.
Sluchátko
3.
Přední kamera
4.
Tlačítko volby
5.
Tlačítko domů
6.
Tlačítko zpět
7.
Audio konektor (3,5mm)
8.
MicroUSB konektor
9.
Tlačítko ON/OFF
CZ
10. LED blesk 11. Hlavní kamera 12. Hlasitý reproduktor
Rozvržení zařízení Wave5: 1.
Hlasitost + / ‐
2.
Sluchátko
3.
Přední kamera
4.
Tlačítko volby
5.
Tlačítko domů
6.
Tlačítko zpět
7.
Audio konektor (3,5mm)
8.
MicroUSB konektor
9.
Tlačítko ON/OFF
CZ
10. LED blesk 11. Hlavní kamera 12. Hlasitý reproduktor 13. Senzor přiblížení
CZ
Vložení SIM karet a paměťové karty: Zadní kryt sundáte pomocí výřezu na pravé spodní straně. Zatlačením nehtem se zadní kryt odcvakne od telefonu. Při nasazování zadního krytu nejprve nasaďte horní část a pak zatlačením ve spodní části se kryt správně přichytí. Vložte SIM karty do příslušných SIM slotů: SIM1 – miniSIM SIM2 ‐ microSIM SIM1 a SIM2 sloty podporují 3G mobilní data. Přístroj je možné používat pouze s jednou SIM, je jedno, který slot je volný. Paměťovou kartu microSDHC vložte do čtečky ve střední části přístroje.
1
Upozornění:
Během vložení/vytažení všech karet musí být vyjmuta baterie!
Vložení baterie:
2
Vložte baterii tak, aby se nejprve dotýkaly její kontakty s telefonem (1) a následně přitlačte ve spodní části baterie (2).
CZ
Zapnutí / vypnutí: Stiskněte ON/OFF (9) na boku telefonu po dobu 2 sekund. Spuštění telefonu může chvíli trvat. Pro vypnutí opět stiskněte tlačítko ON/OFF (9), než se na displeji objeví možnosti přístroj vypnout, restartovat, zapnout/vypnout režim Letadlo, případně nastavit režim upozornění přístroje (vibrace, tichý, normální režim). Odemčení / zamčení: Obrazovku odemknete/zamknete krátkým stisknutím tlačítka ON/OFF (9). Ta se po chvíli nečinnosti automaticky vypne (viz Nastavení Displej Režim spánku). Pro odemčení je potřeba potvrzení posunutím prstu z ikony zámku směrem doprava (ikona odemknutý zámek).
Operační systém Android Váš přístroj je vybaven tímto operačním systémem. Ve skutečnosti se jedná o malý počítač. Pro správnou funkci (např. stahování aplikací z portálu Google Play, záloha/obnova dat) je potřeba, aby byl na telefonu nastaven Google účet. Zadání stávajícího nebo vytvoření nového účtu se provádí v sekci v Nastavení Účty a Synchronizace Přidat účet, případně při úvodním spuštění (pozn. MT musí být připojen k internetu). Při vytváření nového Google účtu se doporučuje se nastavit všechny požadované údaje jako sekundární E‐mail a telefonní číslo a to z např. důvodu zapomenutí hesla. Při ukládání nových údajů do telefonu (kontakty, kalendář) se doporučuje ukládání na Google účet. Při občasném používání internetu dojde k záloze těchto dat na server Google a dají se obnovit v případě neočekáváného problému.
CZ
Ovládání telefonu Dotyková tlačítka: Volby (4) ‐ slouží k zobrazení nabídky položek na aktuální obrazovce nebo ve spuštěné aplikaci. Domů (5) ‐ krátký stisk ‐ návrat na hlavní obrazovku, dlouhý stisk ‐ zobrazení otevřených aplikací. Aplikace lze ukončit posunutím prstu doleva nebo doprava. Zpět (6) ‐ návrat o úroveň výš, uzavření nabídek, dialogových oken, apod. Panel oznámení ‐ aktivace pomocí přetáhnutím prstu shora dolů; Obsahuje informace o zmeškaných událostech (např. hovor, SMS, kalendář), informace aplikací a her. Kliknutím na ikonu se zobrazí tlačítka na zapnutí/vypnutí Wi‐Fi, GPS, mobilních dat vstup do nastavení MT apod. Viz obrázek vpravo. Aktivace dotykem ‐ pro aktivaci položek na displeji, jako jsou ikony aplikací a nastavení, pro psaní znaků a symbolů pomocí virtuální klávesnice nebo pro tisknutí tlačítek na displeji jednoduše klepněte na příslušná tlačítka prstem. Přesunutí položky na displeji ‐ přidržte prst na položce a bez nadzvednutí posuňte prstem po displeji, dokud nedosáhnete cílové pozice; Posouvejte položky (ikony, widgety ‐ miniaplikace na obrazovce) na domovské obrazovce, abyste změnili jejich polohu. Otočení zobrazení ‐ při většině zobrazení se orientace otočí podle otočení telefonu na výšku nebo na šířku; Tuto funkci můžete vypnout v nabídce nastavení, popř. pomocí tlačítka v panelu oznámení (ikona ).
CZ
Domovská obrazovka: Umožňuje zobrazení stavu zařízení a otevírání aplikací. Obrazovka obsahovat několik panelů, posunutím prstu vlevo nebo vpravo se zobrazí další panel. Nový panel lze vytvořit přidržením ikony aplikace (nebo widgetu) a posunutím doprava. Pokud panel neobsahuje žádnou ikonu, nebo widget, automaticky smaže. Spodní řádek obsahuje nejčastěji používané funkce přístroje, jako telefon, Zmeškaný hovor Tichý režim kontakty, vstup do menu, zprávy a prohlížeč a je na všech obrazovkách stejný. Zmeškaná zpráva Režim schůze
Stav baterie
Červený čtvereček s číslem znamená počet zmeškaných událostí. Horní řádek stav přístroje (čas, stav baterie, signálu, připojení k WiFi, zmeškané události apod. Popis některých ikon v tabulce vpravo:
Připojeno k Wi‐Fi
Nepřečtený mail
Upozornění
Není vložena SIM
Používání GPS
Režim Letadlo
Zapnutý budík
Snímek obrazovky
Bluetooth
Stav signálu
Zvětšení/Zmenšení ‐ v některých aplikacích (např. Mapy, Prohlížeč a Galerie) můžete provést tuto funkci tak, že položíte dva prsty na displej současně a přitáhnete je k sobě (zmenšení) nebo roztáhnete od sebe (zvětšení). Dvojitým klepnutím můžete taktéž zvětšit/zmenšit zobrazení.
Nastavení: V menu zvolte „Nastavení“ (ikona ).Zde máte možnost si Váš telefon upravit podle představ. Na výběr máte z několika sekcí, např.:
Správa SIM Wi‐Fi Bluetooth HotKnot* Přenesená data Další … (nastavení Bezdrátová připojení a sítě) Probuzení gestem*
Zvukové profily Displej Úložiště Baterie Aplikace Poloha Zabezpečení Jazyk a zadávání
Zálohování a obnovení dat Účty Datum a čas Naplánovat zapnutí / vypnutí Usnadnění Tisk Pro vývojáře Info o telefonu *) pouze u modelu Wave5
Funkce HotKnot ‐ umožňuje bezdrátový přenos dat mezi zařízeními, které podporují tuto funkci. Stačí vybrat daný soubor (např. fotka) a přiložením displeje na druhý přístroj dojde k přenosu dat. Probuzení gestem ‐ pokud je telefon v klidovém stavu (displej je zhasnutý). Je možno jej probudit popř. spustit funkci pomocí gesta, např. probuzení telefonu (2x poklepat na displej), spuštění fotoaparátu (napsáním C na displeji), vstup do nastavení (napsáním S), apod.
CZ
Dual SIM režim ‐ otevřením nabídky (Nastavení ‐> Správa SIM) je možno upravit detaily o SIM1 a SIM2 kartě; V této sekci je možno CZ nastavit preferované SIM pro volání, video hovory, zprávy a datová připojení. Nabíjení: Připojte nabíječku dodanou v balení do sítě a microUSB konektor zastrčte do zdířky v horní části (8). Pro nabíjení přístroje je možno použít kompatibilní nabíječky jiných výrobců, které odpovídají normě IEC/EN 62684 a které lze připojit do konektoru microUSB v přístroji. Začátek nabíjení je oznámen zvukovým signálem, dále se na ikoně baterie v horní pravé části zobrazí blesk . V průběhu nabíjení bude zobrazen aktuální stav. Během nabíjení se přístroj může mírně zahřát, toto je normální a není to projevem závady. Časem však akumulátor (jako všechny typy) ztrácí svou kapacitu, proto pokud je doba od nabití po vybití extrémně krátká, bude třeba v přístroji akumulátor vyměnit. Pokud přístroj nabíjíte, můžete jej normálně používat. Přitom však dbejte zvýšené opatrnosti, abyste při manipulaci s ním neulomili nabíjecí konektor nebo nevytrhli kabel z microUSB portu. Připojení k počítači a přenos souborů: Po připojení přístroje k počítači pomocí microUSB kabelu se v panelu oznámení zobrazí možnost výběru typu připojení. Můžete použít Úložiště USB (chová se jako flash disk), Zařízení pro média (MTP), Fotoaparát (PTP), Pouze nabíjení nebo Integrovaná jednotka CD‐ROM. Upozornění: Některé části operačního systému nemusí být přeloženy do češtiny v závislosti na aktualizaci software a verze Android. Nejedná se o vadu ale vlastnost výrobku, která nijak nebrání normálnímu provozu.
CZ
Řešení problémů: Pokud se při používání telefonu setkáte s problémem, zkontrolujte možnosti řešení podle následující tabulky. Jestliže řešení nenajdete, kontaktujte prodejce nebo servis. Nepokoušejte se telefon rozebrat a opravovat, můžete být ukončena platnost záruky výrobce. Problém / Řešení: Telefon nelze zapnout ‐ přidržte tlačítko zapnutí alespoň na 2 sekundy nebo déle; Nabijte baterii, Zkontrolujte nebo vyměňte SIM kartu. Není slyšet zvuk ‐ zkontrolujte, zda není úplně ztišen zvuk; Zkontrolujte, že telefon není přepnut do režimu „Letadlo“. Selhání nabíjení ‐ zkontrolujte kontakty, vyměňte kabel nebo nabíječku; Nejprve nabíjejte přibližně půl hodiny, pak nabíječku odpojte a znovu připojte a nabijte baterii úplně. Použijte vhodnou nabíječku. Nelze telefonovat ‐ zkontrolujte nebo vyměňte SIM kartu; Vytočte číslo znovu. Kontaktujte operátora. Chyba PIN ‐ kontaktujte operátora; Telefon přestává reagovat nebo se restartuje ‐ odinstalujte aplikaci, která způsobuje problém, popř. proveďte obnovení do továrního nastavení; Telefon při příchozím hovoru nevyzvání ‐ nastavte znovu hlasitost;
Nalezení GPS satelitů trvá dlouho ‐ váš telefon je vybaven čipem GPS; Zaměření satelitů je ovlivněno počasím a případnými překážkami pro příjem signálu ze satelitu, zaměření proto může někdy trvat déle. Pro urychlení nalezení polohy povolte funkci A‐GPS.
Opravy a servis je možné provádět pouze v autorizovaném servisním místě pro telefony MOBIOLA, jinak může být zrušena platnost CZ záruky výrobce. V případě reklamace přístroje se obraťte na prodejce, případně můžete využit služeb autorizovaného servisu. Seznam servisních míst naleznete na www.mobiola.cz/servis. Váš balíček s telefonem, který zasíláte do opravy, by měl obsahovat: přístroj zabalený proti poškození přepravou (bublinková folie) ‐ platný záruční list, případně daňový doklad obsahující IMEI přístroje, popis vady, kontakt na Vás (adresa, telefon, email). Záruční doba na výrobek je 24 měsíců + případné její rozšíření či výhody dle pravidel na www.mobiola.cz. Záruka se NEVZTAHUJE na: Instalaci jiného firmware, než který byl v MOBIOLA telefonu nainstalován jako originální z továrny nebo který je ke stažení na www.mobiola.cz.
Mechanické poškození telefonu nevhodným používáním (např. prasklý displej, prasklý přední nebo zadní kryt telefonu, poškozený napájecí microUSB konektor nebo vstup pro sluchátka apod.).
Poškození přírodními vlivy ‐ oheň, voda, vlhkost, statická elektřina, zvýšená teplota apod.
Poškození neautorizovanou opravou.
Úmyslné poškození.
CZ
Likvidace: Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, literatuře nebo obalu znamená, že na území Evropské unie musí být všechny elektrické a elektronické výrobky, baterie a akumulátory po ukončení své životnosti uloženy do odděleného sběru. Neodhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu. Nastavení, manuály a další informace týkající se produktů MOBIOLA naleznete na www.mobiola.cz. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ:
Společnost ENKAMP Shop s.r.o. tímto prohlašuje, že telefony MOBIOLA Wave4 a Wave5 splňují požadavky norem a předpisů EU, příslušných pro daný druh zařízení. Kompletní text prohlášení o shodě je k dispozici na www.mobiola.cz/cert. Copyright © 2015 ENKAMP Shop s.r.o. Všechna práva vyhrazena. Vzhled a specifikace přístrojů mohou být změněny bez předchozího upozornění. Tiskové chyby vyhrazeny.
SK
Doporučená starostlivosť o telefón a jeho bezpečné použitie:
Tento výrobok splňuje príslušné národné limity SAR o hodnote 2,0 W/kg. Ak budete produkt prenášať alebo ho budete používať, pokým ho budete mať umiestnený na tele, udržujte vzdialenosť 1,5 cm od tela, aby bol dosiahnutý súlad s požiadavkami týkajúcimi sa expozície vysokofrekvenčným vlnám. Tento výrobok je zložité elektronické zariadenie, preto ho ochraňujte pred nárazmi a pred pôsobením magnetického poľa, udržujte ho v čistom a bezprašnom prostredí. Na čistenie displeja telefónu používajte suchú mäkkú handričku (nepoužívajte rozpúšťadla, ako je benzín, riedidlo či alkohol). Tento prístroj nie je vodotesný. Udržujte ho v suchu. Dotyková časť je vyrobená zo skla. Pokiaľ dôjde k jej poškodeniu, nedotýkajte sa sklenených súčastí a prestaňte prístroj používať, dokým nie je diel vymenený autorizovaným servisným miestom. Používajte výhradne batérie, nabíjačky a iné príslušenstvo schválené MOBIOLA pre použitie s týmto prístrojom. Nepripájajte nekompatibilné výrobky. Nepočúvajte dlhú dobu príliš hlasito zvuk – môže dôjsť k poškodeniu sluchu. Nezapínajte a nepoužívajte telefón na miestach, kde je zakázané jeho používanie (napr. lietadlo, nemocnica, apod.). Nevyhadzujte batérie do ohňa ‐ môže pri vhodení do ohňa explodovať! Nevystavujte batérie teplotám vyšším než +60°C. Nepoužívajte redukcie na SIM karty, môže dôjsť k poškodeniu konektorov! Za prípadné poškodenie nenesie výrobca zodpovednosť. Aktuálne informácie na www.mobiola.cz.
SK
Dôležité obchodno‐právne ustanovenia:
Výrobca/distribútor si vyhradzuje právo na zmeny v produkte (firmware) oproti stavu popísanému v tomto manuáli bez predchádzajúceho upozornenia, pretože produkt prechádza neustálym vývojom a vylepšovaním, prípadný rozdiel nie je chybou výrobku a nezakladá právo na reklamáciu.
Výrobca, distribútori ani predajcovia nezodpovedajú za akékoľvek straty dát alebo priame či nepriame škody spôsobené v súvislosti s prevádzkou telefónu, či už vzniknú akýmkoľvek spôsobom.
Nabite batériu telefónu ak:
Vám Android systém oznámi nízku kapacitu batérie;
tlačidla nereagujú na stlačenie;
telefón nepoužívate aspoň jedenkrát za mesiac;
telefón sa vypne v dôsledku vybitia batérie; Po zapojení nabíjačky musíte chvíľu počkať, než sa batéria trochu dobije a telefón je opäť pripravený k používaniu.
Rozvrhnutie zariadenia Wave4: 1.
Hlasitosť + / ‐
2.
Slúchadlo
3.
Predná kamera
4.
Tlačidlo voľby
5.
Tlačidlo domov
6.
Tlačidlo späť
7.
Audio konektor (3,5mm)
8.
MicroUSB konektor
9.
Tlačidlo ON/OFF
SK
10. LED blesk 11. Hlavná kamera 12. Hlasitý reproduktor
Rozvrhnutie zariadenia Wave5: 1.
Hlasitosť + / ‐
2.
Slúchadlo
3.
Predná kamera
4.
Tlačidlo menu
5.
Tlačidlo domov
6.
Tlačidlo späť
7.
Audio konektor (3,5mm)
8.
MicroUSB konektor
9.
Tlačidlo ON/OFF
SK
10. LED blesk 11. Hlavná kamera 12. Hlasitý reproduktor 13. Senzor priblíženia
SK
Vloženie SIM kariet a pamäťovej karty: Zadný kryt odstránite pomocou výrezu na pravej spodnej strane. Zatlačením nechtu sa zadný kryt odcvakne od telefónu. Pri nasadzovaní sa odporúča nasadiť najskôr horná časť a následne zatlačením na spodnú časť sa kryt správne prichytí. Vložte SIM karty do príslušných SIM slotov: SIM1 – miniSIM SIM2 – microSIM SIM1 a SIM2 sloty podporujú 3G mobilné dáta. Prístroj je možno používať len s jednou SIM, je jedno, ktorý slot je voľný. Pamäťovú kartu microSDHC vložte do čítačky v strednej časti prístroja.
1
Upozornenie:
Behom vloženia/vyťahovania všetkých kariet musí byť vybratá batéria!
Vloženie batérie: Vložte batériu tak, aby sa najskôr dotýkali jej kontakty s telefónom (1) a následne pritlačte na spodnú časť batérie (2).
2
SK
Zapnutie / vypnutie: Stlačte a pridržte tlačidlo ON/OFF (9) na boku telefónu po dobu 2 sekúnd. Spustenie telefónu môže chvíľu trvať. Pre vypnutie opäť stlačte tlačidlo ON/OFF (9), než sa na displeji objavia možnosti prístroj vypnúť, reštartovať, zapnúť/vypnúť režim Lietadlo, prípadne nastaviť režim upozornení prístroja (vibrácia, tichý, normálny režim). Odomknutie / zamknutie: Obrazovku odomknete/zamknete krátkym stlačením tlačidla ON/OFF (9). Tá sa po chvíli nečinnosti automaticky vypne (viď Nastavenie Zobrazenie Režim spánku). Pre odomknutie je potreba potvrdenie posunutím prstu z ikony zámku smerom doprava (ikona odomknutý zámok).
Operačný systém Android Váš prístroj je vybavený týmto operačným systémom. V skutočnosti sa jedná o malý počítač. Pre správnu funkčnosť (napr. sťahovanie aplikácií z portálu Google Play, záloha/obnova dát) je potreba, aby bol na telefóne nastavený Google účet. Zadanie existujúceho alebo vytvorenie nového účtu sa robí v sekcii v Nastavenia Účty Pridať účet, prípadne pri úvodnom spustení (pozn. MT musí byť pripojený k internetu). Pri vytváraní nového Google účtu sa odporúča nastaviť všetky požadované údaje ako sekundárny E‐mail a telefónne číslo a to napr. z dôvodu zabudnutia hesla. Pri ukladaní nových údajov do telefónu (kontakty, kalendár) sa odporúča ukladanie na Google účet. Pri občasnom používaní internetu dôjde k zálohe týchto dát na server Google a dajú sa obnoviť v prípade neočakávaného problému.
SK
Ovládanie telefónu Dotykové tlačidla: Voľby (4) ‐ slúžia k zobrazeniu ponuky položiek na aktuálnej obrazovke alebo v spustenej aplikácií. Domov (5) ‐ krátky stisk ‐ návrat na hlavnú obrazovku, dlhý stisk ‐ zobrazenie otvorených aplikácií. Aplikácie je možné ukončiť posunutím prstu doľava alebo doprava. Späť (6) ‐ návrat o úroveň vyššie, uzavretie ponúk, dialógových okien, apod. Panel oznámenia ‐ aktivácia pomocou pretiahnutia prstom zhora nadol; Obsahuje informácie o zmeškaných udalostiach (napr. hovor, SMS, kalendár), informácie aplikácií a hier. Kliknutím na ikonu sa zobrazia tlačidla napr. na zapnutie/vypnutie WiFi, GPS, mobilných dát, vstup do nastavení MT apod. Viď obrázok vpravo. Aktivácia dotykom ‐ Pre aktiváciu položiek na displeji, ako sú ikony aplikácií a nastavení, pre písanie znakov a symbolov pomocou virtuálnej klávesnice alebo pre stlačenie tlačidiel na displeji jednoducho klepnite na príslušné tlačidla prstom. Presunutie položky na displeji ‐ Pridržte prst na položke a bez nadvihnutia posuňte prstom po displeji, dokým nedosiahnete cieľovej pozície. Posúvajte položky na domovskej obrazovke, aby ste zmenili ich polohu. Otočenie zobrazenia ‐ Pri väčšine zobrazení sa orientácia otočí podľa otočenia telefónu na výšku alebo na šírku. Túto funkciu môžete vypnúť v ponuke nastavení, popr. pomocou tlačidla v panelu oznámenia (ikona ).
SK
Domovská obrazovka: Umožňuje zobrazenie stavu zariadenia a otváranie aplikácií. Obrazovka môže obsahovať niekoľko panelov, posunutím prsta vľavo alebo vpravo sa zobrazí ďalší panel. Nový panel je možné vytvoriť pridržaním ikony aplikácie (alebo widgetu) a posunutím doprava. Pokiaľ panel neobsahuje žiadnu ikonu, alebo widget, automaticky sa vymaže. Spodný riadok obsahuje najčastejšie Zmeškaný hovor Tichý režim používané funkcie prístroja, ako telefón, kontakty, vstup do menu, správy a Režim schôdzka Zmeškaná správa
Stav batérie
prehliadač a je na všetkých obrazovkách rovnaký. Červený štvorček s číslom znamená počet zmeškaných udalostí. Horný riadok stav prístroja (čas, stav batérie, signálu, pripojenia k WiFi, zmeškané udalosti apod. Popis niektorých ikon je v tabuľke vpravo:
Pripojené k Wi‐Fi
Neprečítaný mail
Upozornenie
Nie je vložená SIM
Používanie GPS
Režim Lietadlo
Zapnutý budík
Snímok obrazovky
Bluetooth
Stav signálu
Zväčšenie/Zmenšenie ‐ v niektorých aplikáciách (napr. Mapy, Prehliadač a Galéria) môžete vykonať túto funkciu tak, že položíte dva prsty na displej súčasne a pritiahnete ich k sebe (zmenšenie) alebo roztiahnete od seba (zväčšenie). Dvojitým klepnutím môžete taktiež zväčšiť/zmenšiť zobrazenie.
Nastavenia: V menu zvoľte „Nastavenia“ (ikona ko sekcií, napr.: Správa karty SIM Wi‐Fi
Zvukové profily
Zálohovať a obnoviť
Displej
Účty
Bluetooth
Zobrazenie
Dátum a čas
HotKnot*
Batéria
Plánované zapnutie a vypnutie
Využitie dát
Aplikácie
Uľahčenie prístupu
Viac.. (Bezdrôtové pripojenie a siete)
Poloha
Tlač
Zabezpečenie
Možnosti pre vývojárov
Prebudenie gestom*
Jazyk & vstup
Informácie o telefóne
SK
).Tu máte možnosť si Váš telefón upraviť podľa predstav. Na výber máte niekoľ‐
*) len v modeli Wave5
Funkcia HotKnot ‐ umožňuje bezdrôtový prenos dát medzi zariadeniami, ktoré podporujú túto funkciu. Stačí vybrať daný súbor (napr. fotka) a priložením displeja na druhý prístroj dôjde k prenosu dát. Prebudenie gestom ‐ pokiaľ je telefón v stave pokoja (displej je zhasnutý). Je možné ho prebudiť popr. spustiť funkciu pomocou gesta, napr. prebudenie telefónu (2x poklepať na displej), spustenie fotoaparátu (napísaním C na displeji), vstup do nastavení (napísaním S), apod.
Dual SIM režim ‐ Otvorením ponuky (Nastavenia ‐> Správa karty SIM) je možné upraviť detaily o SIM1 a SIM2 karte. V tejto sekcii je SK možné nastaviť preferovanú SIM pre volania, video hovory, správy a dátové pripojenie. Nabíjanie: Pripojte nabíjačku dodanú v balení do siete a microUSB konektor zastrčte do dierky v hornej časti (8). Pre nabíjanie prístroja je možno použiť kompatibilné nabíjačky iných výrobcov, ktoré odpovedajú norme IEC/EN 62684 a ktoré je možné pripojiť do konektoru microUSB v prístroji. Začiatok nabíjania je oznámený zvukovým signálom, ďalej sa na ikone batérie v hornej pravej časti zobrazí blesk . V priebehu nabíjania bude zobrazený aktuálny stav. Behom nabíjania sa prístroj môže mierne zahriať, toto je normálne a nie je to prejav poruchy. Časom však akumulátor (ako všetky typy) stráca svoju kapacitu. Pokiaľ prístroj nabíjate, môžete ho normálne používať. Pritom však dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby ste pri manipulácií s ním neulomili nabíjací konektor alebo nevytrhli kábel z microUSB portu. Pripojenie k počítaču a prenos súborov: Po pripojení prístroja k počítaču pomocou microUSB káblu, sa v paneli oznámenia zobrazí možnosť výberu typu pripojenia. Môžete použiť Úložisko USB (chová sa ako flash disk), Zariadenie pre média (MTP), Fotoaparát (PTP), Len nabíjanie alebo Integrovaná jednotka CD‐ROM. Upozornenie:
Niektoré časti operačného systému nemusia byť preložené do slovenčiny v závislosti na aktualizácií software a verzii Android. Nejedná sa o chybu ale vlastnosť výrobku, ktorá nijak nebráni normálnej prevádzke telefónu.
SK
Riešenie problémov: Pokiaľ sa pri používaní telefónu stretnete s problémom, skontrolujte možnosti riešenia podľa nasledujúcich bodov. Ak riešenie nenájdete, kontaktujte predajcu alebo servis. Nepokúšajte sa telefón rozobrať a opravovať, môže byť ukončená platnosť záruky výrobcu. Problém / Riešenie: Telefón sa nedá zapnúť ‐ pridržte tlačidlo zapnutia aspoň na 2 sekundy alebo dlhšie; Nabite batériu, Skontrolujte alebo vymeňte SIM kartu. Nie je počuť zvuk ‐ skontrolujte, či nie je úplne stíšený zvuk; Skontrolujte, že telefón nie je prepnutý do režimu „Lietadlo“. Zlyhanie nabíjania ‐ skontrolujte kontakty, vymeňte kábel alebo nabíjačku; Najprv nabíjajte približne pol hodiny, potom nabíjačku odpojte a znova pripojte a nabite batériu úplne. Použite vhodnú nabíjačku. Nedá sa telefonovať ‐ skontrolujte alebo vymeňte SIM kartu; Vytočte číslo znovu. Kontaktujte operátora. Chyba PIN ‐ kontaktujte operátora; Telefón prestáva reagovať alebo sa reštartuje ‐ odinštalujte aplikáciu, ktorá spôsobuje problém, popr. urobte obnovenie do továrenského nastavenia. Telefón pri prichádzajúcom hovore nevyzváňa ‐ nastavte znovu hlasitosť; Nájdenie GPS satelitov trvá dlho ‐ váš telefón je vybavený čipom GPS; Zameranie satelitov je ovplyvnené počasím a prípadnými prekážkami pre príjem signálu zo satelitu, zameranie preto môže niekedy trvať dlhšie. Pre urýchlenie nájdenia polohy povoľte funkciu A‐GPS.
Opravy a servis je možné vykonávať výhradne v autorizovanom servisnom mieste pre telefóny MOBIOLA, inak môže byť zrušená SK platnosť záruky výrobcu. V prípade reklamácie prístroja sa obráťte na predajcu, prípadne môžete využiť služieb autorizovaného servisu. Zoznam servisných miest nájdete na www.mobiola.cz, sekcia podpora. Váš balíček s telefónom, ktorý zasielate do opravy, by mal obsahovať: prístroj zabalený proti poškodeniu prepravou (bublinková fólia) ‐ platný záruční list, prípadne daňový doklad obsahujúci IMEI prístroja, popis chyby, kontakt na Vás (adresa, telefón, email). Záručná doba na výrobok je 24 mesiacov + prípadné rozšírenie či výhody podľa pravidiel na www.mobiola.cz, sekcia podpora. Záruka sa NEVZŤAHUJE na: ‐ Inštaláciu iného firmware, než ktorý bol v MOBIOLA telefóne nainštalovaný ako originálny z továrne alebo ktorý je k stiahnutiu na www.mobiola.cz. Mechanické poškodenie telefónu nevhodným používaním (napr. prasknutý displej, prasknutý predný alebo zadný kryt telefónu, poškodený napájací microUSB konektor alebo vstup pre slúchadlá apod.).
Poškodenie prírodnými vplyvmi ‐ oheň, voda, vlhkosť, statická elektrina, zvýšená teplota apod.
Poškodenie neautorizovanou opravou.
Úmyselné poškodenie.
SK
Likvidácia: Symbol preškrtnutého kontajneru na výrobku, literatúre alebo obale znamená, že na území Európskej únie musia byť všetky elektrické a elektronické výrobky, batérie a akumulátory po ukončení svojej životnosti uložené do oddeleného zberu. Neodhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu. Nastavenia, manuály a ďalšie informácie týkajúce sa produktov MOBIOLA nájdete na www.mobiola.cz. PREHLÁSENIE O ZHODE:
Spoločnosť ENKAMP Shop s.r.o. týmto prehlasuje, že telefóny MOBIOLA Wave4 a Wave5 splňujú požiadavky noriem a predpisov EÚ, príslušných pre daný druh zariadenia. Kompletný text prehlásenia o zhode je k dispozícií na www.mobiola.cz/cert. Copyright © 2015 ENKAMP Shop s.r.o. Všetky práva vyhradené. Vzhľad a špecifikácie prístrojov môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Tlačové chyby vyhradené.