DENNÍ NABÍDKA JÍDEL Today' s Special SNÍDANĚ / Breakfast krémová míchaná vajíčka* 1,3,7 75 2 ks, domácí chléb, podávané do 11.30 (všední den) nebo do 13.00 (víkend) / creamy scrambled eggs (2 pcs with home-made bread) served until 11.30 AM (week days) or 1 pm (weekend) tři vejce do skla* 1,3,7 75 domácí chléb, podávané do 11.30 (všední den) nebo do 13.00 (víkend) soft boiled eggs in glass with home-made bread, served until 11.30 AM (week days) or 1 pm (weekend) vajíčková pomazánka* 1,3,7, 10 50 na opečeném kváskovém chlebu egg salad on toasted bread slunečnicová pomazánka se sušenými rajčaty 1 veg 50 na opečeném kváskovém chlebu sunflower seed and sun-dried tomatoes spread on toasted bread fermentovaná ovesná kaše s ořechy a ovocem 1,8,11 75 (TEPLÁ NEBO STUDENÁ) (možné vegan) Fermented oatmeal with nuts and fruits (served hot or cold) (possible vegan) PŘEDKRMY A MALÁ JÍDLA / Starters and Snacks denní polévka / soup of the day * 45 vegetariánská (často také veganská a bezlepková) s domácím chlebem always veggie (often vegan and gluten-free), home-made bread hummus 1,11 veg 85 domácí pita chléb hummus veg home-made pita bread pečené kořeněné brambory s česnekovou majonézou 3,7,10 (nebo s hummusem 8 veg) 70 roasted potato wedges w. Garlic mayonnaise (or with hummus veg) malý listový salát 11 veg 45 se semínky a dresinkem side green salad with seads and dressing veg * vejce z farmy s kódem 1 * free range eggs (code 1) * informace o alergenech k nahlédnutí u obsluhy * include alergens: please ask a member of staff for more information
HLAVNÍ JÍDLA / Main dishes mezze veg : hummus, řepový salát, tabouleh (bulgurový a petrželkový salát), domácí chléb 1,8,11 105 mezze veg: hummus, beetroot salad, tabouleh (bulghur and parsley salad), home-made bread risotto 7,12 s bílým vínen, parmezánem a smetanou (dle sezóny: dýňové, houbové, chřestové...) 125 risotto with white wine, parmesan and cream (seasonal flavours: pumpkin, mushroom, asparagus...) burger v domácí housce s pečenými bramborami 1,6,10,11 veg 135 vegetariánský karbanátek, fermentovaná zelenina a dresink, pečené brambory s hummusem nebo s česnekovou majonézou 3,7 burger with baked potatoes veg vegetarian burger with fermented vegetable and dressing, spiced baked potatoes with hummus or garlic mayo on side varenyky s houbovým soté se smetanou 1,7 (možné vegan) ukrajinské vařené pirožky plněné bramborami, cibulkou a přelité houbovým soté (7 ks) 110 varenyky with mushroom cream sauté, Ukrainian dumplings stuffed with mashed potato and onion, mushroom sauté on top (possible vegan) varenyky se smaženou cibulkou, koprem a kysanou smetanou 1,7 (možné vegan) ukrajinské vařené pirožky plněné bramborami a cibulkou. Navrchu kysaná smetana, kopr a smažená cibulka (7 ks) 110 varenyky with fried onion, dill and sour cream, Ukrainian dumplings stuffed with mashed potato and onion, fried onion, dill and sour cream on top (possible vegan) domácí chléb – 1 porce 1 / homemade bread PORTION (70 g) 15 * informace o alergenech k nahlédnutí u obsluhy veg veganské / suitable for vegan DALŠÍ SPECIALITY A AKTUÁLNÍ NABÍDKA NA TABULI Please ask a member of staff about daily specials
KÁVA / coffee filtrovaná káva 48 batch brew coffee espresso 39 double espresso 52 cappuccino 52 caffè latte 58 espresso macchiato 44 flat white (double espresso + jemně našlehané mléko) 62 flat white (double espresso + extra smooth milk foam) moccaccino 65 irská káva (0,04 l kilbeggan – irská whisky, cukr, šlehačka) 85 irish coffee (kilbeggan – irish whiskey, sugar, whipped cream) ledová káva (s mlékem či bez) 58 iced coffee (with or without milk) alternativní přípravy kávy (V60 / aeropress) 60 Colt brew (cold brew) 0, 33 l 69 Spolupráce Colt brew a mamacoffee. Lahvované cold brew připravené z mamacoffee kávy, která je čerstvě upražená, namletá a 20 hodin macerovaná ve studené vodě. EXTRA sojové mléko ke kávě +5 soya milk on side (served with coffee) kávový nápoj ze sojového mléka +10 coffee with soya milk bez kofeinu bez příplatku / decaf no extra charge
Informace o alergenech v nápojích vám rádi poskytneme na vyžádání. include alergens: please ask a member of staff for more information.
HORKÉ NÁPOJE / Hot drinks SYPANÉ ČAJE DO KONVIČKY / LOOSE TEA IN TEAPOT ČERNÝ / BLACK TEA Darjeeling BIO Fairtrade 50 Earl grey 50 Assam India 50 ZELENÝ / GREEN TEA Japan Sen cha BIO 50 China Jasmine BIO 50 Le touarég čínský Gunpowder + marocká máta 50 green Gunpowder + moroccan mint NEČAJE / FRUIT TEA ETC. Rooibos Super Grade BIO Fairtrade 40 ovocný čaj / Fruit tea 40 zázvorový čaj s medem a citronem 55 fresh ginger with honey and lemon čaj z čerstvé máty s medem a citronem 55 hot fresh mint with honey and lemon HORKÉ NÁPOJE / hot beverages svařený mošt (dle výběru) s hřebíčkem a skořicí 49 hot juice (of your own choice) with clove and cinnamon svařený mošt s hruškovicí 77 Hot juice with moravian pear brandy svařené víno červené / bílé 59 Hot wine with spices red / white horká včelovina (medovina) / Hot mead 49 svařený cider / Hot cider with spices 59 horká citronáda / Hot lemonade 45 horká čokoláda ze smetany 48 hoT CHOCOLATE from cream (100 ml) horká čokoláda ze sojového mléka 48 hoT CHOCOLATE from soya milk (100 ml) – s hřebíčkem a badyánem / with cloves and star anise +5 - se šlehačkou / with whipped cream +10 kakao (fairtrade s třtinovým cukrem) 45 cocoa (fairtrade with cane sugar) + sezónní horké nápoje dle aktuální nabídky + further seasonal hot beverages according to daily offer
NEALKO / NON ALCOHOLIC drinks MOŠTY / juice (0,2 L) 100% podíl ovocné složky. Za studena lisovaný z čerstvého českého, moravského a slovenského ovoce a zeleniny. Bez konzervantů, přídavku vody, sladidel, ochucovadel i koncentrátů. 100% juice. Cold pressed juice made exclusively from fresh czech, moravian and slovak fruit and vegetable. Without preservatives. No added water, sweeteners, flavourings or any other artificial substances. 100% jablko / 100% apple 35 višeň + jablko / sour cherry + apple 35 jahoda + jablko / strawberry + apple 35 mošt dle aktuální nabídky / juice of the day 35 VODY & OSTATNÍ / WATER & SOFt DRINKS (ve skle / bottled) Rajec pramenitá voda neperlivá / jemně perlivá (0,33 l) 33 sparkling / still spring water Rajec (0,33 l) Club-mate (0,33 l) 49 Club-mate (0,5 l) 59 Club-mate cola (0,33 l) 49 Club-mate granátové jablko / pomegranate (0,5 l) 59 Fever Tree tonic (o,2 l) 45 Proviant BIO limonáda (0,33 l) 45 (rebarbora / citron / jablko / pomeranč) Proviant BIO soda (rhubarb / lemon / apple / orange) ČERSTVÉ LIMONÁDY / FRESH lemonade (0,35 L) malinovka z malin / raspberry lemonades 45 citronáda / lemonade 45 + čerstvé limonády dle aktuální nabídky 45 + fresh lemonade according to daily offer
ALKOHOL 0,04 L RUMY Botran Reserva 75 Diplomático Reserva Exclusiva 95 Don Papa 90 Zacapa Solera 23 130 WHISKY Kilbeggan 3 YO 55 Teeling 80 Nikka Blended 80 Nikka Yoichi 10 YO 150 Oban 14 YO 135 OSTATNÍ Tanqueray (gin) 60 gin and tonic: Tanqueray + Fever tree tonic 95 Russian Standard (vodka) 50 Žufánek slivovice, hruškovice a meruňkovice 55 Moravian plum, pear and apricot brandy Grappa Capovilla Punto G Triple „A“ 2006 85 Madeira Justinos Fine Rich 3 YO ( „ portské “ ) 1 dcl 70 Baileys 55 Grand Marnier Cordon Rouge 80 na požádání podáváme také degustační vzorky: 0,02 l za 60% ceny 0,02 l degustation shots served on request: 60% of the price
PIVO / BEER Piva ze sokolovského pivovaru PERMON. Pivo je vyráběno proslulou českou technologií a jedná se o tradiční přírodně řádně kvašené nepasterované živé pivo bez barviv, sladidel a chemických přísad. Traditional Czech beer from the Sokolov brewery PERMON. Non-pasteurized, all natural. dle aktuální nabídky / see our actual beer choice světlé pivo / Pale Ale (0,5 l) 45 tmavé pivo / dark Ale (0,5 l) 45 speciál / speciality beer (0,5 l) 45 CIDER A CIDRE (alkoholický kvašený jablečný mošt) Magnetic apple cider 0,33 l (4% alk.) 49 Cider [sajdr] Nejčastěji se vyrábí v Anglii. Cider prokvasí rychle (za pár týdnů) a perlivost většinou získává sycením CO 2. Náš cider vyrábí pan Jelínek vždy jen z českých jablek různých odrůd a bez přidaného cukru. A cider made from Czech apples according to the English tradition of fast fermentation. No additional sugar. Cidre Premier 0,75 l (6,5% alk.) Suchý a polosuchý 180 Cidre [ sídr ] Má původ ve Francii a vyrábí se z čerstvého jablečného moštu. Tradiční metoda zpracování, která se používá i pro cidre premier, je založená na dlouhém zrání (6 – 8 měsíců) v uzavřených lahvích. tímto způsobem získává přirozenou perlivost. cidre premier vyrábí pan Kliment, a to vždy jen z českých jablek různých odrůd a bez přidaného cukru. A French-style cidre from Czech apples with no sugar or further additives.
VÍNA LAHVOVÁ / wine BOTTLED Autentisté Autentisté se koncentrují na přípravu vín „neinvazivními“, tradičními postupy. Jejich cílem je tvorba poctivých, přírodu respektujících vín, v nichž se odráží duch vinařské krajiny a osobnost vinaře. Ve vinicích dodržují pravidla platná pro bioprodukci a nepoužívají nadbytečné technologické zásahy a přídavné látky, jako jsou selektované kvasinky, enzymy, taniny či čiřidla. Vína od autentistů jsou označené charakteristickým _A_, které naleznete také na jejich etiketě. Vinařství Veverka Vinařství Veverka je rodinné vinařství z Čejkovic na jižní Moravě. K vínu přistupují s respektem a v průběhu celého procesu je dbáno na maximální šetrnost k přírodě a ke zdraví konzumenta. Vinice se postupně zařazují do bioprodukce, což podmiňuje mj. úplné vyloučení použití umělých hnojiv či chemických postřiků. BÍLÉ / WHITE _A_Rulandské bílé (2013) 280 Vinařství Syfany, Vrbice, Velkopavlovická podoblast Základní podoba bílé burgundy, která spontánně fermentuje a zraje zhruba 1 rok. Víno je samočištěné a nefiltrované. Svěží, lehké a dobře pitelné víno. _A_ Běl Muzika (2014) 350 Milan Nestarec, Moravský Žižkov, Velkopavlovická podoblast Směs Mulleru Thurgau, Veltlínského zeleného a Ryzlinku vlašského. Všechny tři odrůdy byly společně sbírány, lisovány a spontánně kvašeny v nerezovém tanku. Ve vůni dominuje muller, veltlín dává vínu plnost v ústech a vše je podtrženo příjemnou kyselinou z vlašáku. Nepatrný zbytkový cukr zakulacuje dochuť, ale nečiní víno sladkým. Veltlínské zelené (2014) 150 vinařství Veverka Čejkovice Jakostní suché víno s vůní čerstvě posečené louky spolu se zemitější chutí a čerstvou kyselinkou. Tramín (2014) 220 vinařství Veverka Čejkovice Velmi populární suché víno, které obzvláště v Čejkovických tratích výborně dozrává a potěší lehce kořenitou vůní s jemnou nuancí čajové růže.
ČERVENÉ / RED _A_ Modrý Portugal (2012) 280 Vinařství Syfany, Vrbice, Velkopavlovická podoblast Lehké červené víno. V chuti dominuje svěží peckovina, mladé třešně a jemná kořenitost v závěru. _A_ Nach (2012) Milan Nestarec 295 Moravský Žižkov, Velkopavlovická podoblast Víno z odrůd Pinot noir a Zweigeltrebe v poměru 50:50 vyrobené tradiční fermentací v otevřené kádi a následným zráním v 40 let starém dubovém sudu po dobu 16 měsíců. Lahvováno přímo ze sudu bez čiření a filtrace. Víno není vůbec sířeno. Ve vůni se profiluje Pinot noir, v chuti se hlásí o slovo divokost a rustikálnost Zweigeltu. s jemnou nuancí čajové růže. Cabernet Moravia (2014) 150 vinařství Veverka Čejkovice Zemské suché víno, v jehož vůni můžete zachytit závan rozkrojené červené papriky. V dochuti vás překvapí čerstvě upečená maková buchta. Merlot (2014) 250 vinařství Veverka Čejkovice Exklusivní rubínově červené víno plné vůně a chuti, kde se snoubí aroma lesního ovoce s červenými zralými plody višní a třešní. Suché víno, výběr z hroznů. RŮŽOVÉ / ROSE _A_ Frankovka rosé (2014) Milan Nestarec 380 Moravský Žižkov, Velkopavlovická podoblast Víno fyzikálně sedimentovalo a následně kvasilo ve starších akátových sudech. Patnáct procent obsahu tvoří Frankovka z přezrálých hroznů ročníku 2013, která byla do vína přidána v průběhu dozrávání. Díky tomu má víno plnější chuť a vyšší cukry v něm sráží říznější kyselinu. Růžový kavalír 170 vinařství Veverka Čejkovice Polosladké jakostní růžové víno vyráběné z odrůd Zweigeltrebe a Cabernet Sauvignon s jemnou vůní a svěží kyselinkou.
VÍNA ROZLÉVANÁ / WINE FOR GLASS 1 DCL 24
BÍLÉ / WHITE _A_ Rulandské šedé (2013) (Milan Nestarec, Moravský Žižkov, Velkopavlovická podoblast) Jednoduché svěží víno z jedné z nejoblíbenějších domácích odrůd. V chuti lehce ovocné s příjemně vybalancovanou kyselinou. Vinař Milan Nestarec se řadí mezi Autentisty. * Bílé Středomořské od pana Cardona [kardona] (IGP Méditerranée Vignerons de CaractEre, Francie) Stéphane Cardona vytvořil tuto směs pěti odrůd pro naše každodenní potěšení z bílého vína. Chuť představuje unikátní skloubení příjemné kyselinky a svěžesti s dlouhým dozvukem s aromaty černého bezu a bílého pepře. Chardonnay od bratrů Fabre [fábr] (Vin de Pays Vignes de l’Arque, Francie) Arnaud a Patrick své Chardonnay pojali trochu jinak, než jsme zvyklí. Víno se díky unikátnímu podloží vyznačuje výraznou mineralitou a jemně kousavými kořenitými tóny s nádechy angreštu. ČERVENÉ / RED _A_Frankovka (2012) (Milan Nestarec, Moravský Žižkov, Velkopavlovická podoblast) Frankovka se vyznačuje ovocnější chutí s jemnou kořenitostí v závěru. Vinař Milan Nestarec se řadí mezi Autentisty. * Červené od pana Cardona [kardona] (Cotes du Rhone A l’Ombre des Fontaines Vignerons de CaractEre, Francie) Kombinace základních odrůd jižní Rhony, které tvoří nezaměnitelný charakter vín této oblasti. V chuti nás baví decentní souhra mezi svěžestí a plností, která kulminuje v tónech švestek a zralých ostružin. Červené od pana Jaume [žóm] (Cotes du Rhone Domaine des Chanssaud, Francie) Patrick Jaume se vinařem zkrátka narodil i se závazkem rodinné tradice od roku 1826. V této červené variantě kombinací odrůd jižní Rhony vytvořil víno pro příjemné každodenní pití, které je příjemně ovocné po třešních a švestkách s velmi jemnou tříslovinou. RŮŽOVÉ / ROSÉ Růžové od pana Chamfort [šamfór] (Cotes du Rhone Domaine de VerquiEre, Francie) Barva tohoto vína je průzračná a proti světlu rozehrává půvabné narůžověle křišťálové odlesky. V kombinaci vůně a chuti pak nabízí elegantně vyváženou souhru svěžesti a minerality v začátku s delší chuťovou stopou po lesních jahodách a zeleném jablku v závěru. * Více informací o Autentistech naleznete na stránce u lahvového vína.
ALERGENY / Food allergens lepek / gluten korýši / crustacean 3 vejce / eggs 4 ryby / fish 5 arašídy / peanuts 6 sója / soy beans 7 mléko / milk 8 ořechy (mandle, ořechy: lískové, vlašské, kešu, pekanové, para, pistácie, makadamové) / nuts (almonds, hazelnuts, walnuts, pecan nuts, brazil nuts, pistachio nuts, macadamia nuts) 9 celer / celery 10 hořčice / mustard 11 sezam / sesame 12 oxid siřičitý / sulphur dioxide 13 měkkýši / mollusc 1
2
Pokrmy jsou připravovány v provozu, ve kterém se vyskutují ořechy, lepek, mléko, vejce, sezam, hořčice a celer. Výrobky mohou obsahovat stopové množství těchto alergenů. Nuts, gluten, milk, eggs, sesame, mustard seeds, celery are being processed in the kitchen. Products may contain traces of these allergens.
Londýnská Londýnská 49 Praha 2 Vodičkova Vodičkova 6 Praha 1 Jiřího z Poděbrad Nám. Jiřího z Poděbrad 12 Praha 3 Sokolovská Sokolovská 6/85 Praha 8
pražírna kávy vlastní pekárna prodej vážené kávy e-shop / velkoobchod kávový catering nabídka výběrových káv