CoCoTDI.be CoördinatieComité TDI-Register Comité de Coordination Registre TDI
De registratie van de Treatment Demand Indicator in België Een projectvoorstel
DRAFT VERSION 3.0. L’enregistrement du Treatment Demand Indicator en Belgique Une proposition de projet
Drugs and Illegal Substances Program Division of Surveys, Life Style and Chronic Diseases Operational Direction Public health and surveillance
Wytsmanstraat 14 1050 Brussels | Belgium http://www.wiv-isp.be
1
Johan van Bussel Wytsmanstraat 14 | 1050 Brussels | Belgium |
[email protected]
BELANGRIJK DIT IS EEN WERKDOCUMENT DAT OP BASIS VAN DOORLOPEND OVERLEG AANGEPAST WORDT.
IMPORTANT CECI EST UN DOCUMENT DE TRAVAIL. CE DOCUMENT EST CONTINUELLEMENT CHANGÉ SUR LA BASE D'ENTRETIENS CONTINUS.
2
Inhoudstafel
i. Lijst van document revisies..................................................................................................................................5 ii. Verklaring van sleutelbegrippen..........................................................................................................................9 iii. Lijst van afkortingen .........................................................................................................................................14 iv. Lijst van figuren ................................................................................................................................................16 v. Lijst van bijlagen ...............................................................................................................................................18 A. Toelichting ........................................................................................................................................................20 B. Beschrijving voorstel van het TDI-registratieproces vanaf 1 januari 2011.......................................................22 1. Basis van het projectvoorstel .......................................................................................................................22 2. De registratie van de TDI-variabelen ...........................................................................................................23 I. Algemeen ..................................................................................................................................................23 II. De registratie met een eigen bestaand of te ontwikkelen registratiesysteem .........................................30 III. De registratie met de online Registratie-module van het Technisch Platform........................................31 3. De verzending van de TDI-variabelen naar de Repository-module van het Technisch Platform ................37 I. De verzending naar de Repository-module door Primaire gegevensverstrekkers met een eigen registratiesysteem ........................................................................................................................................40 II. De verzending via Secundaire gegevensverstrekkers ............................................................................46 4. Het beheer van de TDI-gegevens door het Technisch Platform..................................................................52 I. Het gebruikers- en toegangsbeheer door het Technisch Platform ...........................................................52 II. De gegevensverwerking door het Technisch Platform (‘Back-office’, Off-line) .......................................54 5. De analyse, de feedback en het beheer van de TDI-variabelen door het WIV:DISP ..................................60 6. De ontwikkeling van het Technisch Platform: De planning in tijd.................................................................66 7. De financiering van de TDI-registratie..........................................................................................................67 C. Verdere aandachtspunten................................................................................................................................69 8. Wetenschappelijke valorisatie van de TDI-variabelen .................................................................................69 D. Besluit ..............................................................................................................................................................71 vi. Bijlage ..............................................................................................................................................................72
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
3
Table des matières
i. Liste des revisions ...............................................................................................................................................7 ii. Explication des concepts clés .............................................................................................................................9 iii. Liste des abréviations.......................................................................................................................................14 iv. Liste des figures ...............................................................................................................................................17 v. Liste des annexes .............................................................................................................................................19 A. Introduction.......................................................................................................................................................20 B. Description de la proposition de processus d'enregistrement TDI à partir du 1er janvier 2011 ......................22 1 Base de la proposition...................................................................................................................................22 2. L'enregistrement des variables TDI..............................................................................................................23 I. Généralités................................................................................................................................................23 II. L’enregistrement sur un système d'enregistrement existant ou un système en development ................30 III. L’enregistrement sur le système d’enregistrement TDI en ligne de la Plateforme technique ................31 3. L'envoi des variables TDI vers le module Repository de la Plateforme technique ......................................37 I. L'envoi des variables TDI vers le module Repository par les fournisseurs de données primaires avex un propre système d'enregistrement ................................................................................................................40 II. L'envoi des variables TDI par les fournisseurs de données secondaires................................................46 4. La gestion des données TDI par la Plateforme technique ...........................................................................52 I. Het gebruikers- en toegangsbeheer door het Technisch Platform ...........................................................52 II. De gegevensverwerking door het Technisch Platform (‘Back-office’, Off-line) .......................................54 5. L'analyse, le feed-back et la gestion des variables TDI par l'ISP : DISP.....................................................60 6. Le développement de la Plateforme technique: timing ................................................................................66 7. Le financement de l'enregistrement TDI ......................................................................................................67 C. Autres points importants ..................................................................................................................................69 8. Valorisation scientifique des variables TDI ..................................................................................................69 D. Conclusions......................................................................................................................................................71 vi. Annexes ...........................................................................................................................................................72
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
4
i. Lijst van document revisies (In progress)
Versie
Ref.
Wijziging
3.0
Bijlage 4
Opname:
Bijlage
4:
Inlichtingenblad:
Kennisgeving
registratie
persoonsgegevens in “TDI-register”. 2.2.1.1. – 2.2.4.2.
Vertaling van Frans naar Nederlands.
2.2.5.
Toevoeging
punt:
Inlichtingenblad:
Kennisgeving
registratie
persoonsgegevens in “TDI-register”. 2.5.1.
Toevoeging
verantwoordelijkheid
FODVVVL:DG1
voor
definiëring,
operationalisatie en registratie van FODVVVL:DG1-specifieke variabelen. 2.9.1.
Toevoeging algemene en psychiatrische ziekenhuizen aan lijst van centra die rechtstreeks op Technisch Platform registreren (enkel voor registratiejaar 2011).
2.11.1.
Herformulering procedure codificatie Rijksregisternummer
3.2.1.3.1
Herformulering procedure codificatie Rijksregisternummer.
3.10.4.1.
Schrapping van RIZIV-geconventioneerde centra Waals Gewest onder registratie van DGOPLASS. RIZIV-geconventioneerde maken gegevens rechtstreeks aan TP over.
3.10.5.1.
Schrapping van RIZIV-geconventioneerde centra Brussels-Hoofdstedelijk Gewest onder registratie van ODB. RIZIV-geconventioneerde maken gegevens rechtstreeks aan TP over.
4.2. – 4.5.1.
Toevoeging deel “Het gebruikers- en toegangsbeheer door het Technisch Platform”
4.6.3.
Toevoeging aanmaak “FODVVVL-bestand” voor het registratiejaar 2011.
4.7.
e Toevoeging 2 Hashing van Rijksregisternummer door TP
4.8.1.
Toevoeging het “FODVVVL-bestand”,
4.8.2.
Toevoeging van verzending duplicaat van het “FODVVVL-bestand” naar de FODVVVL:DG1 (voor gegevens registratiejaar 2011).
4.8.4.
Toevoeging Observatbru als bestemmeling van ODB-bestand
4.9.1.
Toevoeging het “FODVVVL-bestand”,
4.9.4.
Toevoeging Observatbru als bestemmeling van ODB-bestand
4.12.4.
Toevoeging bevestiging bewaartermijn “FODVVVL-bestand” bij TP: x+10j
4.12.7.
Toevoeging bevestiging bewaartermijn “VAZG-bestand” bij TP: x+10j
4.12.9.
Toevoeging bevestiging bewaartermijn “ODB-bestand” bij TP: x+10j
5.2.3.1.
Toevoeging WIV:DISP als verantwoordelijk voor generieke rapportage betreffende het “FODVVVL-bestand”.
5.2.7.2.
Toevoeging Observatbru als auteur gedetailleerde rapportage.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
5
5.3.
Toevoeging het “FODVVVL-bestand”,
5.4.3.
Toevoeging bevestiging bewaartermijn “FODVVVL-bestand” bij WIV:DISP: x+1j.
5.4.5.
Toevoeging bevestiging bewaartermijn “VAZG-bestand” bij WIV:DISP: x+1j.
5.4.6.
Toevoeging bevestiging bewaartermijn “ODB-bestand” bij WIV:DISP: x+1j.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
6
i. Liste des revisions (In progress / en traduction)
Version
Ref.
Changements
3.0 ii.
Explication
des
Traduction Nl. > Fr.
des
Traduction Nl. > Fr.
concepts clés iii.
Liste
abréviations Bijlage 4
Opname:
2.2.5.
Toevoeging
Bijlage
4:
Inlichtingenblad:
Kennisgeving
registratie
persoonsgegevens in “TDI-register”. punt:
Inlichtingenblad:
Kennisgeving
registratie
persoonsgegevens in “TDI-register”. 2.5.1.
Toevoeging
verantwoordelijkheid
FODVVVL:DG1
voor
definiëring,
operationalisatie en registratie van FODVVVL:DG1-specifieke variabelen. 2.9.1.
Toevoeging algemene en psychiatrische ziekenhuizen aan lijst van centra die rechtstreeks op Technisch Platform registreren (enkel voor registratiejaar 2011).
2.11.1.
Herformulering procedure codificatie Rijksregisternummer
3.2.1.3.1
Herformulering procedure codificatie Rijksregisternummer.
3.10.4.1.
Schrapping van RIZIV-geconventioneerde centra Waals Gewest onder registratie van DGOPLASS. RIZIV-geconventioneerde maken gegevens rechtstreeks aan TP over.
3.10.5.1.
Schrapping van RIZIV-geconventioneerde centra Brussels-Hoofdstedelijk Gewest onder registratie
van ODB. RIZIV-geconventioneerde maken
gegevens rechtstreeks aan TP over. 4.2. – 4.5.1.
Toevoeging deel “Het gebruikers- en toegangsbeheer door het Technisch
4.6.3.
Toevoeging aanmaak “FODVVVL-bestand” voor het registratiejaar 2011.
4.7.
e Toevoeging 2 Hashing van Rijksregisternummer door TP
4.8.1.
Toevoeging het “FODVVVL-bestand”,
4.8.2.
Toevoeging van verzending duplicaat van het “FODVVVL-bestand” naar de
Platform”
FODVVVL:DG1 (voor gegevens registratiejaar 2011). 4.8.4.
Toevoeging Observatbru als bestemmeling van ODB-bestand
4.9.1.
Toevoeging het “FODVVVL-bestand”,
4.9.4.
Toevoeging Observatbru als bestemmeling van ODB-bestand
4.12.4.
Toevoeging bevestiging bewaartermijn “FODVVVL-bestand” bij TP: x+10j
4.12.7.
Toevoeging bevestiging bewaartermijn “VAZG-bestand” bij TP: x+10j
4.12.9.
Toevoeging bevestiging bewaartermijn “ODB-bestand” bij TP: x+10j
5.2.3.1.
Toevoeging WIV:DISP als verantwoordelijk voor generieke rapportage
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
7
betreffende het “FODVVVL-bestand”. 5.2.7.2.
Toevoeging Observatbru als auteur gedetailleerde rapportage.
5.3.
Toevoeging het “FODVVVL-bestand”,
5.4.3.
Toevoeging bevestiging bewaartermijn “FODVVVL-bestand” bij WIV:DISP: x+1j.
5.4.5.
Toevoeging bevestiging bewaartermijn “VAZG-bestand” bij WIV:DISP: x+1j.
5.4.6.
Toevoeging bevestiging bewaartermijn “ODB-bestand” bij WIV:DISP: x+1j.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
8
ii. Verklaring van sleutelbegrippen (In progress) ii. Explication des concepts clés (In progress)
Autorisatie-module
Module d’autorisation
De Autorisatie-module van het Technisch Platform is een Le module d’autorisation de la plateforme technique est une webapplicatie waarbij een medewerker van een Primaire of application internet au sein de laquelle un collaborateur d’un Secundaire gegevensverstrekker de toegang wordt verleend fournisseur de données primaire ou secondaire se voit (of geweigerd) tot de Front-office (Repository- en de accorder (ou refuser) l’accès au Front-office (module Registratiemodule), nadat hij/zij werd geïdentificeerd. De repository- et module d’enregistrement), après qu’il/elle ait été Autorisatie-module
maakt
hiervoor
gebruik
van
de identifié. Pour ce faire, le module d’autorisation utilise les
webservices van het eHealth-Platform.
services internet de la plateforme eHealth.
CoördinatieComité van het TDI-Register
Comité de coordination du registre TDI
Het Coördinatiecomité van het TDI-Register heeft een Le comité de coordination est chargé d’une triple mission : 1) drievoudige opdracht: 1) de goede werking van de hele TDI- garantir le bon fonctionnement de de l’ensemble de la registratieprocedure te garanderen volgens de regels van de procédure d’enregistrement TDI conformément aux règles de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke la commission de la protection de la vie privée 2) le contrôle levenssfeer, 2) het toezicht op de naleving van de du respect des accords par les différentes parties et 3) le overeenkomsten door de verschillende partijen en 3) de contrôle de la qualité des données échangées. L’initiative de controle van de kwaliteit van de uitgewisselde gegevens. De la création du comité a été lancée par le « Protocole d’accord oprichting van het Coördinatiecomité werd op 12 december relatif à l’enregistrement des demandes de traitement via 2005 geïnitieerd door het “Protocolakkoord Registratie van de l’opérationnalisation
du
Treatment
Demand
Indicator
behandelingsaanvragen via de operationalisatie van de européen » de la Conférence interministérielle Santé Europese
Treatment
Demand
Indicator”
van
de publique. Le Comité de coordination est composé de
Interministeriële Conferentie Volksgezondheid Drugs. Het représentants des systèmes d’enregistrement, de l’ISP et Coördinatiecomité bestaat uit vertegenwoordigers van de d’autres administrations publiques concernées. registratiesystemen,
het
WIV
en
andere
betrokken
overheidsadministraties.
eHealth-Platform
Plate-forme eHealth
Het eHealth-Platform is een openbare instelling die een goed La plate-forme eHealth est une institution publique qui georganiseerde, onderlinge elektronische dienstverlening en promeut une prestation de services et un échange mutuel informatie-uitwisseling tussen alle actoren in de Belgische d'informations électroniques bien organisés entre tous les gezondheidszorg faciliteert, met de nodige waarborgen op acteurs des soins de santé en Belgique avec les garanties
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
9
het vlak van de informatieveiligheid, de bescherming van de nécessaires en ce qui concerne la sécurité de l'information, la persoonlijke levenssfeer van de patiënt en de zorgverlener en protection de la vie privée du patient et du prestataire de het respect van het medisch beroepsgeheim.
soins et le respect du secret médical.
Encryptie-module
Module d’encription
Encryptie is het proces waarbij gegevens op basis van een L’encription est le processus à l’aide duquel les données sont bepaald algoritme versleuteld worden. Zowel de Repository- verrouillées au moyen d’un algorithme défini. Tant le module en de Registratiemodule van de Front-office van het repository que le module d’enregistrement du Front-office de Technisch Platform maken gebruik van een encryptie-module la plateforme technique utilisent le Module d’encription (webapplicatie) waarbij het Rijksregisternummer van de (application web) où le numéro de registre national du patient patiënt doormiddel van een algoritme (specifiek voor de TDI- est converti en un code unique de patient (C1) au moyen d’un registratie) wordt omgezet in een unieke patiëntencode (C1). algorithme (spécifique à l’enregistrement TDI). Le Module De encryptie-module binnen de Repository-module zet in één d’encription du module repository convertit plusieurs numéros sessie
meerdere
patiëntencodes.
Rijksregisternummers De
Registratiemodule
zet
om
in
unieke de registre nationaux en codes de patients uniques au cours
encryptie-module
binnen
de d’une seule session. Le Module d’encription du module
in
slechts
één d’enregistrement converti un numéro d’enregistrement en un
één
sessie
Rijksregisternummer in een unieke patiëntencode om. Deze code de patient unique au cours d’une seule session. Ces twee encryptie-modules maken gebruik van de webservices deux modules d’encription utilisent les services web de la van het eHealth-Platform.
plateforme eHealth
Institutionele actor
Les institutionnels
Het gaat om de volgende actoren:
Les acteurs potentiels sont les suivants:
1.
de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de
1.
voedselketen en Leefmilieu
le SPF Santé Publique, Sécurité de la chaine alimentaire et environnement
2.
het RIZIV
2.
l’Inami
3.
het Waalse Gewest - DGOPLASS
3.
La Région Wallonne - DGASS
4.
het Vlaamse Gewest
4.
La Région Flamande
5.
het Brussels-Hoofdstedelijk Gewest
5.
La Région Bruxelles-Capital
6.
de Franse Gemeenschap
6.
La communauté Française
7.
de Vlaamse Gemeenschap
7.
La communauté flamande
Primaire gegevensverstrekker
Fournisseurs de données primaires
Deze gegevensverstrekkers kunnen in drie hoofdcategorieën Ceux-ci peuvent être regroupés en 3 grandes catégories : worden verdeeld: 1.
1.
ziekenhuizen: algemeen ziekenhuis, psychiatrisch ziekenhuis, dienst psychiatrie in een algemeen
service psychiatrie en hôpital général 2.
ziekenhuis 2.
gespecialiseerde
les centres spécialisés conventionnés Inami, y compris les MASS
behandelingscentra
met
een
3.
RIZIV-conventie, inclusief MSOC's 3.
les hôpitaux : hôpital général, hôpital psychiatrique,
les centres de santé mentale dépendants des régions et / ou des communautés
de centra voor geestelijke gezondheidszorg (GGZ) die ressorteren onder de Gewesten en/of de A ces 3 catégories peuvent se rajouter : Gemeenschappen
4.
les services spécialisés avec subvention facultative Région Wallonne
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
10
Aan deze drie categorieën kunnen toegevoegd worden: 4.
gespecialiseerde
diensten
die
een
5.
les centres résidentiels
facultatieve
toelage krijgen van het Waalse Gewest 5.
residentiële centra
Registratie-module
Module d’enregistrement
De Registratie-module van het Technisch Platform is een Le module d’enregistrement de la plateforme technique est webapplicatie die Primaire gegevensverstrekkers kunnen une application web que les fournisseurs de données gebruiken om, tijdens of na het consult met de individuele primaires peuvent utiliser afin d’enregistrer directement les patiënt, de TDI-gegevens rechtstreeks op het Technisch données TDI sur la plateforme technique, pendant ou après Platform te registreren De Registratie-module staat in voor de la consultation avec le patient individuel. Le module connectie
met
het
eHealth-Platform
(encryptie
van d’enregistrement est responsable de la connexion avec la
Rijksregisternummer), het omgezet van de TDI-gegevens in plateforme eHealth (encription du numéro de registre een standaard formaat en de kwaliteitscontrole van de national), la conversion des données TDI en format standard gegevens).
et la contrôle de qualité des données.
Repository-module
Module repository
De Repository-module van het Technisch Platform is een Le module repository de la plateforme technique est une webapplicatie
die
Primaire
en
Secundaire application web que les fournisseurs de données primaires et
gegevensverstrekkers dienen te gebruiken om bestanden met secondaires doivent utiliser pour transmettre les fichiers onbewerkte TDI-gegevens aan het Technisch Platform over reprenant les données TDI non traitées à la plateforme te dragen. De Repository-module staat in voor de connectie technique. Le module repository assure la connexion avec la met
het
eHealth-Platform
(encryptie
van plateforme eHealth (encription du numéro de registre
Rijksregisternummer), het omgezet van de TDI-gegevens in national), la conversion des données TDI en format standard een standaard formaat en de kwaliteitscontrole van de et le contrôle de qualité des données. gegevens).
Secundaire gegevensverstrekker
Fournisseurs de données secondaires
Het gaat ondermeer om de volgende potentiële actoren:
Les acteurs potentiels sont les suivants:
1. 2.
de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de
1.
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Direction générale opérationnelle des Pouvoirs
(SPFSPSCAE)
locaux,
de
l'Action
sociale
et
de
la
Santé
(DGOPLASS) 3.
Service Public Fédéral (SPF) Santé publique,
voedselketen en Leefmilieu (FODVVVL) 2.
DGOPLASS
3.
VAZG
Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid (VAZG)
Technisch Platform
Plateforme technique
Het Technisch Platform binnen de TDI-registratie is het Au sein de l’enregistrement TDI, la plateforme technique est geheel van webapplicaties en webservices dat de overdracht l’ensemble des applications et des services internet qui van de onbewerkte TDI-gegevens van de Primaire en permettent le transfert des données TDI non traitées des Secundaire gegevensverstrekkers in een geëncrypteerde fournisseurs de données primaires ou secondaires sous une vorm naar het DISP mogelijk maakt. Het Technisch platform forme chiffrée vers le DISP. La Plateforme technique se
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
11
bestaat uit een Front-office en een Back-office. De online compose d’un Front-office et d’un Back-office. Le Front-office Front-office bestaat zelf uit verschillende modules met elk een en ligne se compose lui-même de différents modules ayant specifieke taak: de Autorisatie-, de Repository- en de C&hacun une tâche spécifique : le module d’autorisation, le Registratiemodule. De offline Back-office, staat in voor de module repository et le module d’enregistrement. Le Backbeveiligde bewaring van de gegevens, de aanmaak van een office hors ligne, est responsable du stockage sécurisé des Master-bestand dat alle TDI-gegevens voor België bevat, en données, de la production d’un fichier master qui contient de aanmaak van bestanden die door het DISP dienen te toutes les données TDI pour la Belgique et de la production worden geanalyseerd met het oog op generieke en de fichiers qui doivent être analysés par le DISP en vue d’un gedetailleerde rapportage (ondermeer aan het EMCDDA en rapportage générique et détaillé (notammment à l’OEDT et à het RIZIV).
l’INAMI).
Treatment Demand Indicator
Treatment Demand Indicator (Indicateur de demande de traitement)
De Treatment Demand Indicator (TDI) is één van de vijf Le Treatment Demand Indicator (TDI) est l’un des cinq « zogenaamde
‘sleutel
indicatoren’
van
het
European indicateurs clés » de l’observatoire européen des drogues et
Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) des toxicomanies (OEDT) qui contribuent à une collecte die bijdragen tot de feitelijke, objectieve, betrouwbare en d’informations effective, objective, fiable et comparable vergelijkbare
informatievergaring
over
drugs
en relative aux drogues et à la toxicomanie au niveau européen.
drugsverslaving op Europees niveau.
Le TDI-même comprend l’enregistrement des demandes de
De TDI zelf omvat de registratie van behandelingsaanvragen traitement relatives à un problème d’abus ou à un problème betreffende
een
misbruikprobleem
of
een de dépendance lié aux drogues illicites ou à l’alcool. Par
afhankelijkheidsprobleem ten gevolge van illegale drugs of conséquent, ce TDI fournit des informations relatives au alcohol. Deze TDI biedt bijgevolg informatie over het aantal nombre de demandes de traitement, aux évolutions de behandelingsaanvragen,
de
trends
in
problematisch consommation problématique de drogue, aux moyens
drugsgebruik, de minimale behoefte aan middelen, patronen minimaux nécessaires dans l’utilisation et d’infrastructures in het gebruik en de opname van voorzieningen voor de pour le traitement, à la planification et à l’évaluation des behandeling, de planning en evaluatie van diensten voor services pour les consommateurs de drogue et une drugsgebruikers, en een schatting van de prevalentie, indien estimation de la prévalence, si combiné à d’autres ensemble gebruikt samen met andere datasets.
de données.
Trusted Third Party
Trusted Third Party (Tiers de confiance)
Een Trusted Third Party is een derde onafhankelijke partij die Un Trusted Third Party est un tiers indépendant qui est instaat voor de betrouwbaarheid van de privacybescherming responsable de la fiabilité de la protection de la vie privée lors bij het inzamelen, uitwisselen of verwerken van gegevens.
de la collecte de l’échange et du traitement de données. Au
Het eHealth-Platform is in het TDI-registratie project een sein du projet d’enregistrement TDI, c’est la plateforme Trusted Third Party die instaat voor de betrouwbaarheid van eHealth est responsable de la fiabilité de la protection de la de privacybescherming bij het uitwisselen van gegevens.
vie privée lors de l’échange de données. Au sein du projet
Het WIV:EDK is in het TDI-registratie project een Trusted d’enregistrement, le WIV:EDK est un Trusted Third Party qui Third Party die instaat voor de betrouwbaarheid van de est responsable de la fiabilité de la protection de la vie privée privacybescherming bij zowel het inzamelen, uitwisselen en lors de la collecte ,de l’échange et du traitement de données, verwerken van gegevens, met name door het beheer van het notamment par la gestion de la plateforme technique. Technisch Platform.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
12
Webapplicatie
Un application web
Een webapplicatie is een programma dat op een webserver Un application web est un programme qui fonctionne sur un functioneert en via een webbrowser kan worden gebruikt. Een serveur web et qui peut être utilisé au moyen d’un navigateur webapplicatie bestaat uit één of meerdere scripts die web. Une application web se compose d’un ou de plusieurs gebruikmaken van dezelfde brongegevens op een webserver. scripts qui qui utilisent les mêmes données sources sur un serveur web.
Webservice
Un service web
Een webservice zijn de diensten die een website kan Un service web sont les services qu’un site web peut offrir et aanbieden die door een andere website (of door een ander qui peuvent être utilisés par un autre site web (ou par un programma) gebruikt kunnen worden.
autre programme).
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
13
iii. Lijst van afkortingen
iii. Liste des abréviations AddiBru
AZ BS
CBPL CGG CIC COCOM
CoCo-TDI DGOPLASS
DGSanté Dux
EMCDDA EPD
EUROTOX
FOD SZ
FODVVVL
Monitoring systeem voor de AddiBru behandelingen van verslavingsgebonden gedragingen en problemen verbonden aan de consumptie van psychoactieve middelen in de gespecialiseerde diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. CIC Algemeen ziekenhuis COCOM Belgisch Staatsblad
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer Centrum Geestelijke Gezondheidszorg Crisisinterventiecentrum Commission Communautaire Commune (BrusselsHoofdstedelijk Gewest), zie ook GGC. CoördinatieComité voor de TDIRegistratie Direction générale opérationnelle des Pouvoirs locaux, de l'Action sociale et de la Santé Direction générale de la santé (Franstalige Gemeenschap) Elektronisch Patiënten Dossier van de behandelcentra behorende tot de groep De Sleutel European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction Elektronisch Patiënten Dossier van de Vlaamse Centra voor Geestelijke gezondheidszorg Observatoire socio-épidémiologique Alcool-Drogues en Communauté française Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
système de monitoring des prises en charge des comportements addictifs et des problèmes liés aux consommations de substances psychoactives par les services spécialisés en Région bruxelloise.
CSM CTB
Centre d’intervention de crise Commission Communautaire Commune (BrusselsHoofdstedelijk Gewest), zie ook GGC. Comité de coordination pour l’enregistrement TDI Commission de la protection de la vie privée Centre de santé mentale Concertation toxicomanie Bruxelles
DCM
Données cliniques minimales
DGOPLASS
Direction générale opérationnelle des Pouvoirs locaux, de l'Action sociale et de la Santé (Région Wallonne) Direction générale de la santé (Communauté francaise) Données psychiatriques minimales
CoCo-TDI CPVP
DGSanté DPM
Dux EMCDDA
EPD
EUROTOX
Federale Overheidsdienst GGC Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
Dossier électronique des patients du centre De Sleutel European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction Dossier électronique des patients du centre flamand pour les soins de santé mentale Observatoire socio-épidémiologique Alcool-Drogues en Communauté française Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (Brussels-Hoofdstedelijk Gewest), zie ook CoCoM.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
14
HG
Hopital général
HP
Hôpital psychiatrique
ICD-10
MKG
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (Brussels-Hoofdstedelijk Gewest), zie ook CoCoM. International Classification of Diseases, 9th revision, Clinical Modification (WHO) International Classification of Diseases, 10th revision (WHO) Minimale Klinische Gegevens
MPG
Minimale Psychiatrische Gegevens
INAMI
MSOC ODB
Medisch Sociaal Opvangcentrum Overleg Drugsgebruik BrusselHoofdstad Observatorium voor Gezondheid en Welzijn van Brussel-Hoofdstad Psychiatrische Afdeling Algemeen Ziekenhuis Psychiatrisch Ziekenhuis Rijksinstituut voor Ziekteen Invaliditeitsverzekering
MASS MB
International Classification of Diseases, 10th revision (WHO) International Classification of Diseases, 9th revision, Clinical Modification (WHO) Institut fédéral d’assurance maladie et invalidité Maison d'Accueil Socio-Sanitaire Moniteur belge
Sentinelle
Sentinelle de Charleroi
SPF SS
Table 34
Registratieblad voor de behandelingen van verslavingsgebonden gedragingen en problemen verbonden aan de consumptie van psychoactieve middelen in de behandelingscentra van het Waalse Gewest. Treatment Demand Indicator Technisch Platform Trusted Third Party Vereniging voor Alcohol- en andere Drugproblemen Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid Vlaamse Vereniging Behandelingscentra Verslaving World Health Organization Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid: Drugs and Illicit Substances programma Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid: Operationele Directie Expertise, Dienstverlening en Klantenrelaties Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid: Dienst ICT Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid: Operationele Directie Volksgezondheid en Surveillance
Table 34
GGC
ICD-9-CM
ICD-10
Observatbru PAAZ PZ RIZIV
TDI TP TTP VAD VAZG VVBV WHO WIV:DISP
WIV:EDK
WIV:ICT WIV:OD Volksgezondheid
ICD-9-CM
Observatbru PAAZ Sentinelle SPF SCAE
TDI TP TTP VAD VAZG VVBV WHO WIV:DISP
WIV:EDK
WIV:ICT WIV:OD Volksgezondheid
Observatoire de la Santé et du Social de Bruxelles-Capitale Service psychiatrique d’un hôpital général Sentinelle de Charleroi Service public fédéral Santé publique, sécurité de la chaîne alimentaire, et Environnement Service public fédéral Sécurité sociale Fiche d’enregistrement des traitements des toxicomanies et des problèmes liés à la consommation de substances psychoactives dans les centres de traitement de la Région wallone. Treatment Demand Indicator Plateforme technique Trusted Third Party Vereniging voor Alcohol- en andere Drugproblemen Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid Vlaamse Vereniging Behandelingscentra Verslaving World Health Organization Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid: Drugs and Illicit Substances programma Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid: Operationele Directie Expertise, Dienstverlening en Klantenrelaties Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid: Dienst ICT Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid: Operationele Directie Volksgezondheid en Surveillance
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
15
iv. Lijst van figuren
Figuur 1: Encryptie van Rijksregisternummer (RR1) in unieke patiëntencode (C1) (Fase 1) ..............................35 Figuur 2: TDI-registratie met unieke patiëntencode (C1) door Primaire Gegevensverstrekker (Fase 2).............35 Figuur 3: Duplicaat registratie met unieke patiëntencode (C1) naar Primaire Gegevensverstrekker (Fase 3) ...36 Figuur 4: Overdracht gecodeerde dataset naar Back-Office van technisch Platform (Fase 4)............................36 Figuur 5: Encryptie van Rijksregisternummer (RR1) in unieke patiëntencode (C1) (Fase 1) ..............................44 Figuur 6: Standaardisatie van originele geëncrypteerde variabelen (Fase 2)......................................................44 Figuur 7: Kwaliteitscontrole geëncrypteerde dataset en feedback naar Primaire Gegevensverstrekker (Fase 3) ..............................................................................................................................................................45 Figuur 8: Overdracht geëncrypteerde dataset naar Back-Office van technisch Platform (Fase 4)......................45 Figuur 9: Encryptie van Rijksregisternummer (RR1) in unieke patiëntencode (C1) (Fase 1) ..............................49 Figuur 10: Overdracht duplicaat geëncrypteerde dataset naar Secundaire Gegevensverstrekker (Fase 2).......49 Figuur 11: Standaardisatie van originele geëncrypteerde variabelen in samengevoegde gecodeerde dataset (Fase 3) ................................................................................................................................................50 Figuur 12: Kwaliteitscontrole geëncrypteerde dataset en feedback naar Secundaire Gegevensverstrekker (Fase 4) ..........................................................................................................................................................50 Figuur 13: Overdracht geëncrypteerde dataset naar Back-office van technisch Platform (Fase 5) ....................51
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
16
iv. Liste des figures
Figure 1: Codification du Numéro de Registre National (RN1) dans un Numéro de patient codé unique (C1 (Phase 1) ..............................................................................................................................................35 Figure 2: Enregistrement TDI avec un Numéro de patient codé unique (C1) par le Fournisseur de données primaire (Phase 2) ................................................................................................................................35 Figure 3: Enregistrement de la copie avec un Numéro de patient codé unique (C1) vers le Fournisseur de données primaire (Phase 3) .................................................................................................................36 Figure 4: Transfert de l'ensemble de données encrypté vers le Back-Office de la Plateforme technique (Phase 4) ..........................................................................................................................................................36 Figure 5: Encryption du Numéro de Registre National (RN1) dans un Numéro de patient codé unique (C1) (Phase 1) ..............................................................................................................................................44 Figure 6: Standardisation des variables encrypté originales (Phase 2) ...............................................................44 Figure 7: Contrôle de la qualité de l'ensemble des données encrypté et feed-back au Fournisseur de données primaire (Phase 3) ................................................................................................................................45 Figure 8: Transfert de l'ensemble de données encrypté vers le Back-Office de la Plateforme technique (Phase 4) ..........................................................................................................................................................45 Figure 9: Encryption du Numéro de Registre National (RN1) dans un Numéro de patient codé unique (C1) (Phase 1) ..............................................................................................................................................49 Figure 10: Transfert du duplicata de l'ensemble de données encrypté au Fournisseur de données secondaire (Phase 2) ..............................................................................................................................................49 Figure 11: Standardisation des variables encrypté originales dans un ensemble de données codées compilées (Phase 3) ..............................................................................................................................................50 Figure 12: Contrôle de la qualité de l'ensemble de données encrypté et feed-back au Fournisseur de données secondaire (Phase 4) ...........................................................................................................................50 Figure 13: Transfert de l'ensemble de données encrypté vers le Back-Office de la Plateforme technique (Phase 5) ..........................................................................................................................................................51
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
17
v. Lijst van bijlagen
Bijlage 1: Belgisch «Treatment Demand Indicator (TDI) » Protocol.....................................................................73 Bijlage 2: Technische annex bij het Belgische TDI-protocol ................................................................................84 Bijlage 3: Protocolakkoord Registratie van de behandelingsaanvragen via de operationalisatie van de Europese Treatment Demand Indicator................................................................................................................94 Bijlage 4: Inlichtingenblad: Kennisgeving registratie persoonsgegevens in “TDI-register” ..................................99
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
18
v. Liste des annexes
Annexe 1: Protocole « Treatment Demand Indicator (TDI) » belge ....................................................................73 Annexe 2: Annexe technique du protocole TDI belge .........................................................................................84 Annexe 3: Protocole d’accord sur l’Enregistrement des demandes de traitement via l’opérationnalisation du Treatment Demand Indicator européen................................................................................................................94 Annexe 4: Fiche d'information: Notification d’enregistrement d’information personnelle dans le "registre TDI" ............................................................................................................................................................................103
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
19
A. Toelichting
A. Introduction
TDI is het acroniem dat gebruikt wordt voor
TDI est l'acronyme qui est utilisé pour le terme “
"Treatment Demand Indicator" . De TDI-registratie bestaat Treatment Demand Indicator “. L'enregistrement TDI consiste erin de behandelingsaanvragen te registreren betreffende à collecter les demandes de traitement concernant un een misbruikprobleem of een afhankelijkheidsprobleem ten problème d'abus ou de dépendance lié à la consommation de gevolge van illegale drugs of alcohol. De registratie houdt drogues illégales ou d’alcool. L'enregistrement ne tient pas geen rekening met de behandeling voor somatische, mentale compte du traitement des problèmes somatiques, mentaux ou of andere problemen die het gevolg zijn van dit gebruik (virale autres découlant de cette consommation (hépatite virale ou of alcoholische hepatitis, abces, HIV...). Het doel van deze alcoolique, abcès, VIH, ...). L'objectif de cet enregistrement registratie is louter epidemiologisch.
est purement épidémiologique.
Concreet gezien betreft de TDI-registratie een
Concrètement, l’enregistrement TDI est constitué
vragenlijst die is samengesteld uit een twintigtal variabelen d’un questionnaire composé d’une vingtaine de variables qui die moeten worden ingevuld wanneer een persoon begint doivent être complétées quand une personne débute un met een behandeling voor een misbruikprobleem of een traitement pour un problème d’abus ou de dépendance lié à afhankelijkheidsprobleem ten gevolge van illegale drugs of la consommation de drogues illégales ou d’alcool. alcohol.
La Belgique est tenue d’envoyer les données TDI à België is
verplicht
de TDI-gegevens
aan
de l’Union
européenne,
plus
précisément
au
European
Europese Unie door te sturen, meer bepaald aan het Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA). European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction L’obligation européenne de collecter cet indicateur-clé (EMCDDA).
De
Europese
verplichting
om
deze épidémiologique est mentionnée dans le Plan d’action
epidemiologische sleutelindicator in te zamelen staat vermeld Drogue 2005-2008 de l’Union européenne. La Belgique a in het Actieplan Drugs 2005-2008 van de Europese Unie. approuvé ce plan et s’est, de cette manière, engagée à België heeft dit drugsplan goedgekeurd en heeft zich op die collecter les données TDI, de même que des données manier ertoe verbonden de TDI-gegevens, samen met concernant 4 autres indicateurs. Cette obligation de la gegevens over 4 andere indicatoren, in te zamelen. Deze Belgique a été réaffirmée par les ministres belges de la Santé verplichting van België werd door de Belgische ministers van publique dans un Protocole d'accord qui a été signé par tous Volksgezondheid opnieuw bevestigd in een Protocolakkoord les ministres de la Santé publique et publié au Moniteur belge dat door alle ministers van Volksgezondheid is ondertekend le 3 mai 2006 (voir annexe). en in het Belgisch Staatsblad op 3 mei 2006 is gepubliceerd (zie bijlage).
Ce Protocole d’accord, dans lequel les ministres s’engagent à respecter une méthodologie commune pour
Dit Protocolakkoord, waarin de ministers zich er toe l’enregistrement, basée sur l’annexe technique (voir annexe), verbinden om een gemeenschappelijke methodologie voor de a été préparé par le groupe de travail TDI de la Cellule registratie op basis van de Technische bijlage (zie bijlage) te politique de santé en matière de drogues. Cette cellule, créée respecteren, werd door de TDI-werkgroep van de Cel sur la base du protocole d’accord du 30 mai 2001 (ministère Gezondheidsbeleid Drugs voorbereid. Deze cel, opgericht op des Affaires sociales, de la Santé et de l’Environnement, basis van het protocolakkoord van 30 mei 2001 (Ministerie 2001), a pour mission de développer une politique de santé van Sociale Zaken Volksgezondheid en Leefmilieu, 2001) intégrée en matière de drogues en Belgique. heeft als opdracht om een geïntegreerd gezondheidsbeleid over drugs in België uit te werken. Benadrukt
dient
te
worden
Il convient de souligner que différents acteurs régionaux, sur une base autonome, ont déjà fourni des efforts
dat
verschillende en vue de l’enregistrement des données TDI avant cet accord
regionale actoren reeds voor dit protocolakkoord, op de protocole. Ces enregistrements TDI ont aussi souvent zelfstandige basis, inspanningen tot de registratie van TDI- donné lieu à un feed-back détaillé. Ce qui a permis aux gegevens leverden. Deze TDI-registraties resulteerde vaak centres de traitement de constituer une expertise importante
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
20
ook in een gedetailleerde feedback. Als gevolg hiervan werd sur les données TDI. in de behandelingscentra belangrijke expertise inzake de TDI opgebouwd.
Le Drugs and Illegal Substances Program (DISP) de l’Institut scientifique de Santé publique (ISP) est responsable,
Het Drugs and Illegal Substances Program (DISP) en tant que point focal, de la collecte des données belges et van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) is est chargé de fournir des informations sur les données TDI à als Focal Point verantwoordelijk voor de inzameling van de l’EMCDDA. Belgische gegevens en ermee belast aan het EMCDDA informatie over de TDI te verschaffen.
Lors de la Conférence interministérielle du 8 mars 2008, le Comité de coordination de l’enregistrement TDI a été
Op de Interministeriële Conferentie (IMC) van 8 fondé à compter du 1er mai 2008, présidé par l'ISP : DISP. maart 2008 werd het Coördinatiecomité van het TDI-Register
Au mois de février 2010, l'asbl Smals - avec le
met ingang van 1 mei 2008 en voorgezeten door het financement du SPF SPSCAE : DG1 - a rédigé un rapport WIV:DISP opgericht.
faisant état de la situation et des problèmes. Ce rapport
In de maand februari 2010 werd door Smals vzw – contient également des propositions de solutions techniques. door financiering door de FODVVVL:DG1 - een rapport
La Cellule politique de Santé en matière de drogues
opgemaakt met de stand van zaken en de knelpunten. Dit et le Comité de coordination de l'Enregistrement ont discuté rapport bevat ook voorstellen van technische oplossingen. De
Cel
Gezondheidsbeleid
Drugs
en
de ce rapport. Sur cette base, des conclusions, des questions het et des priorités ont été formulées.
Coördinatiecomité van het Register hebben dit rapport
La Conférence interministérielle a réaffirmé son
besproken. Op basis hiervan werden conclusies, vragen en engagement envers ce Protocole d'accord du 12 décembre prioriteiten geformuleerd.
2005 relatif aux données TDI.
De IMC herbevestigde zijn engagement ten aanzien van het Protocolakkoord van 12 december 2005 betreffende de TDI.
Afin de simplifier le développement et la mise en œuvre ultérieurs de l’enregistrement TDI, nous fournissons cidessous
une
description
détaillée
d’une
proposition
Om de verdere ontwikkeling en implementatie van d’enregistrement TDI pour la Belgique. de TDI-registratie te faciliteren geven we hieronder een gedetailleerde
beschrijving
van een voorstel tot TDI-
registratie voor België.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
21
B. Beschrijving voorstel van het TDI- B. Description de la proposition de registratieproces vanaf 1 januari 2011 processus d'enregistrement TDI à partir du 1er janvier 2011 1. Basis van het projectvoorstel (In progress) 1.1.
Dit voorstel van TDI-registratie is gebaseerd op de
volgende bronnen: 1.1.1.
Het Het
“EMCDDA
Treatment
Demand
“Belgisch
"Treatment
Demand
1.1.1.
L’EMCDDA Treatment Demand Indicator
1.1.2.
Le “Protocole Treatment Demand Indicator
(TDI) belge“
De “Technische annex bij het Belgische
TDI-protocol” 1.1.4.
Cette proposition d'enregistrement TDI est basée
standard protocol 2.0
Indicator (TDI)" Protocol” 1.1.3.
1.1.
sur les sources suivantes:
Indicator standard protocol 2.0.” 1.1.2.
1. Base de la proposition (In progress)
1.1.3.
“ L’annexe technique au protocole TDI
belge” Het “Protocolakkoord Registratie van de
1.1.4.
Le “Protocole d’accord sur l’Enregistrement
behandelingsaanvragen via de operationalisatie van de
des demandes de traitement via l’opérationnalisation du
Europese Treatment Demand Indicator”
Treatment Demand Indicator européen”
1.1.5.
Het
“Effectbeoordelingsverslag
TDI-
registratie V0.3.” (Smals vzw, 2010) 1.1.6.
“Treatment
(Interkabinettenwerkgroep
Le “Rapport d’analyse de l’impact de
l’enregistrement TDI V0.3.” (Smals asbl, 2010)
Demand “Cel
1.1.5.
Indicator”
1.1.6.
“Treatment Demand Indicator” (groupe de
Gezondheidsbeleid
travail des cabinets internes “Cellule politique de Santé
Drugs”, Fiche ter voorbereiding van de Interministeriële
en matière de drogues“, Fiche de préparation de la
conferentie 26 april 2010).
conférence interministérielle du 26 avril 2010).
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
22
2. De registratie van de TDI-variabelen
2. L'enregistrement des variables TDI
I. Algemeen
I. Généralités
2.1.
De algemene en psychiatrische ziekenhuizen, de
2.1.
Les hôpitaux généraux et psychiatriques, les
RIZIV-geconventioneerde behandelingscentra, de Centra
centres de traitement conventionnés Inami, les Centres de
voor Geestelijke Gezondheidszorg van het Vlaamse Gewest
Santé mentale de la Région flamande et de la Communauté
en de Franse Gemeenschap, de door het Waalse Gewest
française, les centres de traitement subventionnés par la
gesubsidieerde behandelingscentra, en de gespecialiseerde
Région wallonne et les centres de traitement (résidentiels)
(residentiële) behandelingscentra in, respectievelijk het
spécialisés dans la Région wallonne et la Région de
Waalse en het Brussels-Hoofdstedelijk Gewest, allen hierna
Bruxelles-Capitale, tous dénommés ci-après “ Fournisseurs
genoemd “Primaire gegevensverstrekkers”, registreren,
de données primaires “, enregistrent, au plus tard à
uiterlijk vanaf 1 januari 2011, de TDI-variabelen, conform
partir
de technische annex bij het Belgische TDI-protocol, op
conformément à l'annexe technique au protocole TDI
individueel
belge, au niveau individuel, et cela pour chaque nouvel
niveau,
en
dit
voor
elke
nieuwe
behandelingsepisode.
1er
janvier
2011,
les
variables
TDI,
épisode de traitement.
Rekening
2.1.1.
du
houdend
dat
bepaalde
Tenant compte de certaines exigences en
2.1.1.
registratie- of informatievereisten die in de technische
matière d’enregistrement et d’information qui ont été
annex bij het Belgische TDI-protocol zijn vastgesteld,
définies dans l’annexe technique au protocole TDI belge,
aanpassingen van bestaande of de ontwikkeling van
des
nieuwe registratieprocedures vereisen, wordt aanvaard
existantes
dat
procédures
de
TDI-registratie
door
de
Primaire
adaptations ou
de du
procédures
d’enregistrement
développement
d’enregistrement,
il
de
est
nouvelles
accepté
que
gegevensverstrekkers op korte termijn niet al de
l’enregistrement TDI par les fournisseurs de données
bedoelde informatie-elementen kan bevatten. Niettemin
primaires ne puisse pas contenir à court terme tous les
nemen de Primaire gegevensverstrekkers, de Secundaire
éléments
d’information
gegevensverstrekkers en de betrokken Institutionele
données
primaires,
actoren onverwijld de nodige initiatieven opdat de
secondaires et les acteurs institutionnels concernés
TDI-registratie zo snel mogelijk, en uiterlijk tegen 1
prennent
januari 2013, wel deze informatie-elementen zou
nécessaires
bevatten.
comprenne, au plus tard pour le 1er janvier 2013, ces
cependant pour
visés.
les
Les
fournisseurs
fournisseurs
sur-le-champ que
de
les
de
données
initiatives
l’enregistrement
TDI
éléments d’information dans les plus brefs délais. 2.1.2.
In
afwachting
gegevensverstrekkers,
dat
de
de
Primaire Secundaire
2.1.2. données
En attendant que les fournisseurs de primaires,
les
fournisseurs
de
données
gegevensverstrekkers en de betrokken Institutionele
secondaires et les acteurs institutionnels concernés
actoren de nodige stappen ondernemen opdat de TDI-
prennent
registratie
l’enregistrement
alle
informatie-elementen
bevatten,
les
mesures TDI
nécessaires
contienne
tous
pour les
que
éléments
rapporteren zij halfjaarlijks aan het CoCoTDI over de
d’information, ils rendent compte tous les six mois au
initiatieven die terzake zijn ondernomen en over het
CoCoTDI des initiatives prises en la matière et de la
perspectief op het aanleveren van de TDI-gegevens.
perspective de remise des données TDI.
2.2.
De Primaire en Secundaire gegevensverstrekkers
zijn verantwoordelijk voor de toepassing van de wettelijke en
2.2.
Concernant l’enregistrement des données TDI, les
fournisseurs de données primaires et secondaires sont
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
23
decretale bepalingen betreffende de bescherming van de
responsables de l’observation des dispositions légales
persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking
nationales relatives à la protection de la vie privée à l'égard
van persoonsgegevens (Privacywet) bij het registreren
des traitements de données à caractère personnel (Loi
van de TDI-gegevens. 2.2.1.
De
1
relative à la protection de la vie privée).
verwerking
van
persoonsgegevens
2.2.1.
2
Le traitement des données à caractère
betreffende de gezondheid is in principe verboden
personnel relatives à la santé est en principe interdit,
overeenkomstig artikel 7, § 1, van de wet van 8
conformément à l’article 7, § 1, de la loi du 8 décembre
december 1992 tot bescherming van de persoonlijke
1992 sur la protection de la vie privée à l'égard des
levenssfeer
traitements de données à caractère personnel.
ten
opzichte
van
de
verwerking
van
persoonsgegevens. 2.2.1.1.
Overeenkomstig artikel 7, § 2, k), van deze
2.2.1.1.
Conformément à l'article 7, § 2, k, de cette
wet geldt dit verbod echter niet wanneer de
loi, cette interdiction ne s'applique toutefois pas quand
verwerking
het
le traitement est nécessaire pour la recherche
wetenschappelijk onderzoek en verricht wordt
scientifique et est exécuté aux conditions fixées par
onder de voorwaarden vastgesteld door het KB van
l’AR du 13 février 2001 portant exécution de la loi du
13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8
8 décembre 1992 relative à la protection de la vie
december 1992 betreffende de bescherming van de
privée à l'égard des traitements de données à
persoonlijke
caractère personnel.
noodzakelijk
levenssfeer
is
ten
voor
opzichte
van
de
verwerking van persoonsgegevens. 2.2.1.2.
Bovendien kan het verzamelen van TDI-
2.2.1.2.
Par ailleurs, la récolte des variables TDI
pourrait
également
tomber
dans
le
champ
variabelen ook binnen het toepassingsveld van het
d’application de la finalité suivante : lorsque le
volgende doeleinde vallen: indien de verwerking
traitement est nécessaire aux fins de médecine
noodzakelijk is voor de doeleinden van preventieve
préventive,
geneeskunde, medische diagnose, het verstrekken
l'administration de soins ou de traitements soit à la
van zorg of behandelingen aan de betrokkene of aan
personne concernée, soit à un parent, ou de la
een
gestion de services de santé agissant dans
verwant,
of
het
beheer
van
des
diagnostics
gezondheidsdiensten handelend in het belang van
l'intérêt de la personne concernée.
de betrokkene.
2.2.1.3.
deze
twee
gevallen
moeten
de
Dans ces deux cas, il faut que les données
de
soient traitées sous la surveillance d'un professionnel
gegevens worden verwerkt onder het toezicht van
des soins de santé (il doit s’agir à tout le moins d’une
een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg (het
personne soumise au secret médical).
2.2.1.3.
In
médicaux,
moet op zijn minst gaan om een persoon die tot geheimhouding verplicht is). 2.2.2.
Toestemming van de patiënt is niet
vereist, hij moet echter op de hoogte gebracht worden 3
van de volgende zaken : 2.2.2.1.
het bestaan van de gegevensverwerking
2.2.2.
Le consentement du patient ne sera pas
requis mais il devra néanmoins être informé sur les points 4 suivants :
2.2.2.1.
de
l’existence
du
traitement
de
ses
(door de gegevens die verwerkt worden in het kader
données (en identifiant les données traitées aux fins
van het TDI-project te identificeren);
dy projet TDI) ;
1
De paragrafen 2.2.1 tot en met 2.2.4.2. betreffen de analyse door Virginie Simon (Juridische dienst WIV) van een advies (01/07/2010), gevraagd door het WIV (02/06/2010), van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer (CBPL). 2 De paragrafen 2.2.1 tot en met 2.2.4.2. betreffen de analyse door Virginie Simon (Juridische dienst WIV) van een advies (01/07/2010), gevraagd door het WIV (02/06/2010), van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer (CBPL). 3 De patiënt moet ervan op de hoogte gebracht worden dat de gegevens direct bij hemzelf worden verkregen of via een andere informatiebron (bijvoorbeeld het Rijksregister). 4 Le patient doit en être informé que les données soient collectée directement auprès de lui ou auprès d’une autre source d’information (par exemple le Registre national).
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
24
de
2.2.2.2.
persoonlijke
gegevens
van
de
verantwoordelijke voor de verwerking;
2.2.2.2.
des
coordonnées
du
responsable
traitement ;
2.2.2.3.
de doeleinden van de verwerking;
2.2.2.3.
des finalités du traitement ;
2.2.2.4.
het bestaan van het recht om zich te
2.2.2.4.
l’existence du
verzetten
tegen
de
du
verwerking
van
de
persoonsgegevens met het oog op direct marketing;
droit de s’opposer au
traitement de données à caractère personnel à des fins de marketing ;
2.2.2.5.
de betrokken gegevenscategorieën;
2.2.2.5.
les catégories des données concernées ;
2.2.2.6.
de ontvangers van de gegevens;
2.2.2.6.
les destinataires des données ;
2.2.2.7.
het bestaan van een recht op toegang en
2.2.2.7.
l’existence
d’un
droit
d’accès
et
de
op verbetering van de gegevens betreffende de
rectification des données concernant la personne
persoon waarvan de gegevens worden verwerkt.
dont les données sont traitées.
2.2.3. gegevens
Indien niet
het
binnen
verzamelen het
van
bepaalde
toepassingsveld
2.2.3.
Si la collecte de certaines données ne
van
tombe pas dans le champ d’application de la finalité de la
wetenschappelijk onderzoek of preventieve geneeskunde
recherche scientifique ou de la médecine préventive, la
valt, mag gegevensverzameling alleen plaatsvinden na
collecte des données ne pourra avoir lieu qu’avec le
schriftelijke toestemming van de patiënt. In voorkomend
consentement écrit du patient. Ce consentement, le cas
geval moet deze toestemming vrij zijn, specifiek en op
5 échant, devra être libre , spécifique et informé. Outre les
informatie berusten. Naast de hierboven genoemde
informations citées ci-dessus, le patient devra être
gegevens moet de patiënt op de hoogte gebracht worden
informé des motifs pour lesquelles les donnnées sont
van de redenen waarom de gegevens verzameld worden,
collectées, la base légale autorisant le traitement des
de rechtsgrond van de gegevensverwerking en de lijst
données ainsi que la liste des catégories de personnes
van categorieën van personen die toegang hebben tot de
ayant accès aux données. Dans ce cas, le traitement ne
gegevens. In dit geval hoeft de verwerking niet uitgevoerd
devra pas être effectué sous la responsabilité d’un
te worden onder toezicht van een beroepsbeoefenaar in
professionnel de la santé.
de gezondheidszorg. 2.2.4.
Ten slotte moet de verantwoordelijke voor
de verwerking of de onderaannemer de volgende
2.2.4.
Enfin, le responsable du traitement ou son
sous-traitant doit prendre les mesures suivantes :
maatregelen treffen: 2.2.4.1.
de categorieën van personen die de
persoonsgegevens
raadplegen
les catégories de personnes ayant accès
moeten
aux données doivent être désignées (description
aangewezen worden (nauwkeurige beschrijving van
précise de leur fonction par rapport au traitementdes
hun hoedanigheid ten opzichte van de verwerking van
données). Cette liste doit être tenue à la disposition
de gegevens); deze lijst moet ter beschikking gesteld
de la commission de la protectionde la vie privée ;
worden van de Commissie voor de bescherming van
2.2.4.2.
de persoonlijke levenssfeer;
désignées soient tenues par une obligation légale,
2.2.4.2.
kunnen
2.2.4.1.
hij moet ervoor zorgen dat de aldus
aangewezen personen door een wettelijke, statutaire
faire en sorte que les personnes ainsi
statutaire ou contractuelle au respect du caractère confentiel des données collectées.
of contractuele verplichting ertoe gehouden zijn het vertrouwelijk karakter van de verzamelde gegevens in acht te nemen. 2.2.5.
Het
inlichtingenblad
WIV:DISP
ontwerpt
“Kennisgeving
een
uniform
2.2.5.
(en traduction)
registratie
persoonsgegevens in “TDI-register” dat de Primaire 5
La question peut se poser dans quelle mesure le consentement d’une personne malade et dans un état de dépendance physique et psychologique peut être considéré comme libre.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
25
Gegevensverstrekkers bij elke start van een nieuwe behandelingsepisode overhandigen
aan
teneinde
de
patiënt
aan
dient
te
bovenvermeldde
verplichtingen te voldoen (Zie bijlage). 2.2.6.
Registrerende
FEDERALE
bevoegdheid
instellingen vallen
die dienen
onder
2.2.6.
Les institutions enregistrantes relevant de
een
la compétence FÉDÉRALE doivent demander une “
gecodeerde
PROCURATION “ en vue de céder les données codées
patiëntengegevens aan te vragen bij het Sectorieel
des patients au comité sectoriel Affaires sociales et Santé
comité Sociale zaken en gezondheid van de Commissie
de la Commission pour la Protection de la Vie privée.
“MACHTIGING”
tot
overdracht
van
voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer. 2.2.6.1.
Voor
ziekenhuizen
de dient
algemene de
en
FODVVVL:
6
psychiatrische DG1
7
2.2.6.1.
Pour
les
hôpitaux
généraux
et
deze
psychiatriques, le SPF SPSCAE : DG1 doit consigner
machtiging op te nemen in het nieuwe Koninklijk
cette procuration dans le nouvel Arrêté royal qui régit
Besluit dat de TDI-registratie, en de overdracht van
l'enregistrement TDI et la cession des données au
de gegevens, binnen de algemene en psychiatrische
sein des hôpitaux généraux et psychiatriques.
ziekenhuizen regelt. 2.2.7.
De registrerende instellingen die niet onder
2.2.7.
Les
institutions
enregistrantes
qui
ne
federale bevoegdheid vallen en die in het VLAAMSE
relèvent pas de la compétence fédérale et qui sont
Gewest gevestigd zijn (de CGG’s, De Spiegel, …) dienen
établies dans la Région FLAMANDE (les CSM, De
een “MACHTIGING” tot overdracht van gecodeerde
Spiegel, ...) doivent demander une “ PROCURATION “ en
patiëntengegevens aan te vragen bij de “Vlaamse
vue de céder les données codées des patients à la
toezichtcommissie voor het elektronische bestuurlijke
“Commission de contrôle flamande pour le trafic des
8
gegevensverkeer”. . 2.2.8.
De registrerende instellingen die niet onder
9 données administratives électroniques” .
2.2.8.
À
défaut
d'un
cadre
décrétal,
les
federale bevoegdheid vallen en die in het WAALSE
institutions qui ne relèvent pas de la compétence fédérale
Gewest of het BRUSSELS-HOOFDSTEDELIJK Gewest
et qui sont établies dans la Région WALLONNE ou la
gevestigd zijn, dienen, omwille van het ontbreken van
Région de BRUXELLES-CAPITALE NE doivent PAS faire
een decretaal kader, GEEN aanvraag tot MACHTIGING
de demande de PROCURATION en vue de la cession
tot overdracht van gecodeerde patiëntengegevens te
des données codées des patients. Ces institutions
doen. Voor deze instellingen geldt dat ze gewoon
doivent simplement agir conformément à la loi sur la
conform de wet op de bescherming van de persoonlijke
protection de la vie privée (1992).
levenssfeer (1992) dienen te werken. 2.2.9.
Voor de TDI-registratie als geheel dient
2.2.9.
Pour
l'enregistrement
TDI
dans
son
tevens ook een AANGIFTE te worden gedaan bij de
ensemble, une DÉCLARATION doit également être faite
Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke
à la Commission pour la Protection de la Vie privée.
6
Deze paragraaf is gebaseerd op een overleg (02/06/2010) tussen het WIV:DISP en de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer (CBPL). Daarop werd door het WIV :DISP een advies van de CBPL aangevraagd. Het advies werd door het CBPL aan het WIV :DISP overgemaakt (01/07/2010). Het advies wordt momenteel door het WIV :DISP bestudeerd. Wijzigingen in procedures en toepassingsgebieden zijn zeer reëel. Belangrijk aandachtspunten betreffen het gebruik van het Rijksregisternummer van de Patiënt en de mate en wijze van informed consent 7 Deze paragraaf is gebaseerd op een overleg (02/06/2010) tussen het WIV:DISP en de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer (CBPL). Daarop werd door het WIV :DISP een advies van de CBPL aangevraagd. Het advies werd door het CBPL aan het WIV :DISP overgemaakt (01/07/2010). Het advies wordt momenteel door het WIV :DISP bestudeerd. Wijzigingen in procedures en toepassingsgebieden zijn zeer reëel. Belangrijk aandachtspunten betreffen het gebruik van het Rijksregisternummer van de Patiënt en de mate en wijze van informed consent 8 Deze aanvraag kan voor alle registrerende instellingen gebundeld worden in 1 aanvraag. Omdat er in het betreffende decreet niet gestipuleerd staat WIE die aanvraag dient in te dienen (Door een betrokken centrum, of door de betrokken overheidsdienst), kan deze aanvraag, in overleg met de Secundaire gegevensverstrekkers en institutionele partners, door het WIV:DISP gedaan worden. Voorstel WIV:DISP: Voorbereiding aanvraag tot machtiging door WIV:DISP in samenwerking met VAZG en VVBV. 9 Proposition WIV:DISP: Voorbereiding aanvraag tot machtiging door WIV:DISP in samenwerking met VAZG en VVBV.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
26
Levenssfeer. Deze aangifte wordt dan automatisch
Cette déclaration est alors consignée automatiquement
opgenomen in een Register. Deze procedure is louter
dans un Registre. Cette procédure est purement
administratief in die zin dat er geen beoordeling aan
administrative étant donné qu'aucune évaluation n'y est
gekoppeld is.
2.3.
10
associée.
De Primaire en Secundaire gegevensverstrekkers:
2.3.
Les
11
fournisseurs
de
données
primaires
et
secondaires: 2.3.1.
behouden hun bestaande operationeel
registratiesysteem, 2011, een operationeel TDI-registratiesysteem,
leur
système
ou développent, au plus tard pour le 1er
2.3.2. janvier
of maken, uiterlijk vanaf 1 januari 2011,
2.3.3.
conservent
d'enregistrement opérationnel existant,
of ontwikkelen, tegen uiterlijk 1 januari
2.3.2.
2.3.1.
2011,
un
système
d'enregistrement
TDI
opérationnel,
gebruik van het online TDI-registratiesysteem van het
2.3.3.
Technisch Platform.
janvier 2011, le système d'enregistrement TDI en ligne
ou utilisent, au plus tard à partir du 1er
de la Plateforme technique.
2.4.
De Primaire en Secundaire gegevensverstrekkers
2.4.
Les
fournisseurs
de
données
primaires
et
registreren gedurende het hele registratiejaar x (1 januari x
secondaires effectuent les enregistrements durant l'année
tot en met 31 december x) met het registratiesysteem dat op
d'enregistrement x (1er janvier au 31 décembre) avec le
12
1 januari van dat registratiejaar x gebruikt werd.
.
système d'enregistrement utilisé le 1er janvier de cette année d'enregistrement x.
Wijziging van de registratiewijze (cfr.
2.4.1.
2.4.1.
13
La
modification (cf.
2.3.)
au
du cours
mode de
l'année
2.3.) in de loop van het registratiejaar x is mogelijk indien
d'enregistrement
de TDI-gegevens die voor het registratiejaar x naar het
d'enregistrement x est possible si les données TDI qui
Technisch Platform doorgestuurd worden, geregistreerd
sont envoyées vers la Plateforme technique pour l'année
werden met het registratiesysteem dat op 1 januari van
d'enregistrement x sont enregistrées avec le système
dat registratiejaar x gebruikt werd.
14
d'enregistrement utilisé le 1er janvier de cette année
Een “update” (wijziging of herstellen van
2.4.2. ontoelaatbare
tekortkomingen,
zoals
d'enregistrement x. 2.4.2.
Une
15
“mise
à
jour”
(modification
ou
programmeerfoutjes, beveiligingsrisico's, of een klein
réparation de défaillances inacceptables, comme des
deel
bestaand
erreurs de programmation, des risques de sécurité ou
wijziging
une petite partie du programme) d’un fichier du système
beschouwd indien de wijzigingen geen impact hebben op
d’enregistrement existant n’est pas considérée comme
de continuïteit van de bestaande TDI-registratie en de
une modification si cette dernière n’a aucun impact sur la
dataflow naar het Technisch Platform.
continuité de l’enregistrement TDI existant et le flux de
van
het
programma)
registratiesysteem
niet
een
als
een
Een “upgrade” (grotere veranderingen,
2.4.3. zoals
wordt
van
volledig
nieuwe
functionaliteit,
een
nieuwe
données vers la Plateforme technique. 2.4.3.
Une “mise à niveau“ (modifications plus
bestaand
importantes, comme une nouvelle fonctionnalité, une
wijziging
nouvelle interface utilisateurs, …) d’un fichier du système
beschouwd indien de wijzigingen geen impact hebben op
d'enregistrement existant n’est pas considérée comme
gebruikers
interface,
registratiesysteem
wordt
...) niet
van als
een een
10
De indiening van deze aangifte kan door het WIV:DISP gebeuren De indiening van deze aangifte kan door het WIV:DISP gebeuren 12 Dit om de uniformiteit van data binnen 1 registratiejaar te garanderen. 13 Dit om de uniformiteit van data binnen 1 registratiejaar te garanderen. 14 In concreto wil dit zeggen dit dat er tijdelijk (tot 31 december x) twee systemen parallel in gebruik zullen zijn. 15 Cela signifie concrètement que deux systèmes seront provisoirement (jusqu'au 31 décembre x) utilisés en parallèle. 11
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
27
de continuïteit van de bestaande TDI-registratie en de
une modification si cette dernière n’a aucun impact sur la
dataflow naar het Technisch Platform.
continuité de l’enregistrement TDI existant et le flux de
Bij
2.4.4.
wijziging
registratiesysteem Secundaire voor
zijn
de
van
een
betrokken
gegevensverstrekkers
de
modaliteiten
bestaand
Primaire
en
verantwoordelijk
van
het
nieuwe
registratiesysteem zoals beschreven in 2.4. Bij
2.4.5.
wijziging
registratiesysteem Secundaire
zijn
de
van
een
betrokken
gegevensverstrekkers
données vers la Plateforme technique. En cas de modification d'un système
2.4.4.
d'enregistrement existant, les fournisseurs de données primaires et secondaires concernés sont responsables des modalités du nouveau système d'enregistrement,
bestaand
Primaire
en
comme décrit au point 2.4. En cas de modification d'un système
2.4.5.
verantwoordelijk
d'enregistrement existant, les fournisseurs de données
voor het informeren van de Trusted Third Party die
primaires et secondaires concernés sont responsables
het Technisch Platform beheert, meer bepaald inzake de
de l'information du Tiers de confiance qui gère la
impact op de dataflow, de standaardisatie van de
Plateforme technique, plus spécifiquement en ce qui
gegevens door het Technisch Platform (cfr. 3.4.).
concerne
l'impact
sur
le
flux
de
données,
la
standardisation des données par la Plateforme technique (cf. 3.4.). Les
fournisseurs
de
données
primaires
et
2.5.
De Primaire en Secundaire gegevensverstrekkers
2.5.
zijn
verantwoordelijk
definiëring,
secondaires sont responsables de la définition, de
operationalisatie en registratie van de variabelen die
l'opérationnalisation et de l'enregistrement des variables
buiten
de
voor
TDI-registratie,
de
zoals
beschreven
in
de
dans l'annexe technique au protocole TDI belge.
technische annex bij het Belgische TDI-protocol, vallen. De FODVVVL:DG1 is verantwoordelijk
2.5.1.
qui ne relèvent pas de l'enregistrement TDI, comme décrit La SPFSCAE:DG1 est responsable de la
2.5.1.
voor de definiëring, operationalisatie en registratie van de
définition, de l'opérationnalisation et de l'enregistrement
FODVVVL:DG1-specifieke variabelen.
des variables spécifiques à SPF SCAE:DG1.
Het ODB is verantwoordelijk voor de
2.5.2. definiëring,
operationalisatie
en
registratie
van
de
l'opérationnalisation et de l'enregistrement des variables spécifiques à AddiBru.
AddiBru-specifieke variabelen. De DGOPLASS is verantwoordelijk voor
2.5.3.
La CTB est responsable de la définition, de
2.5.2.
de definiëring, operationalisatie en registratie van de
La DGOPLASS est responsable de la
2.5.3.
définition, de l'opérationnalisation et de l'enregistrement
procedures
des variables spécifiques à DGOPLASS. Ces processus
verlopen in overleg met EUROTOX en de Franse
seront menés en concertation avec EUROTOX et la
Gemeenschap.
Communauté française
DGOPLASS-specifieke
variabelen.
Deze
Het RIZIV is verantwoordelijk voor de
2.5.4.
L'INAMI est responsable de la définition,
2.5.4.
definiëring, operationalisatie en registratie van de RIZIV-
de l'opérationnalisation et
de
l'enregistrement des
specifieke variabelen en de Terugbetalingaanvraag.
variables spécifiques à l'INAMI et de la Demande de remboursement.
De RIZIV-specifieke variabelen, zoals
2.5.4.1.
2.5.4.1.
Les variables spécifiques à l'INAMI,
vastgelegd in de overeenkomst tussen het Comité
telles que définies dans l'accord entre le Comité de
van verzekering voor geneeskundige verzorging,
l'assurance des soins de santé, d'une part, et les
enerzijds,
pouvoirs organisateurs des centres de traitement
en
de
inrichtende
respectievelijke
machten
van
de
RIZIV-geconventioneerde
conventionnés INAMI, d'autre part, sont :
behandelingscentra, anderzijds, zijn: 2.5.4.1.1. van
de
afstand tussen de verblijfplaats patiënt
(op
het
moment
dat
het
2.15.4.1.1.
la distance entre le lieu de séjour
du patient (au moment où débute le programme
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
28
revalidatieprogramma aanvangt) en het adres van
de revalidation) et l’adresse (de l'antenne) de
de (antenne van de) inrichting waar de patiënt het
l'institution où le patient suit réellement le
revalidatieprogramma
programme de revalidation, au moment où débute
effectief
volgt,
op
het
moment dat het revalidatieprogramma aanvat, 2.5.4.1.2.
de
datum
waarop
le programme de revalidation, het
2.15.4.1.2.
revalidatieprogramma effectief eindigt, 2.5.4.1.3.
de
de revalidation prend fin de manière effective,
verzekeringsstatus
van
de
2.15.4.1.3.
patiënt.
2.6.
la
situation
en
matière
d'assurance du patient.
Voor zover dat de variabelen die buiten de TDI-
registratie vallen ook naar het Technisch Platform worden de
Primaire
en
2.6.
Au cas où des variables qui ne relèvent pas de
l'enregistrement TDI sont envoyé à la Plateforme technique,
Secundaire
les fournisseurs de données primaires et secondaires
gegevensverstrekkers de beheerders van het Technisch
doivent informer le Tiers de confiance qui héberge la
Platform te informeren omtrent de inhoudelijke en
Plateforme
technische aard van deze variabelen.
caractéristiques technique de ces variables.
verzonden,
dienen
la date à laquelle le programme
technique
sur
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
le
contenu
et
les
29
II. De registratie met een eigen bestaand of te II. ontwikkelen registratiesysteem
L’enregistrement
sur
un
système
d'enregistrement existant ou un système en development
2.7.
De
Primaire
gegevensverstrekkers
die
hun
2.7.
Les
fournisseurs
de
données
primaires
qui
bestaande registratiesysteem behouden, of die een nieuw
conservent leur système d'enregistrement existant ou qui
registratiesysteem ontwikkelen registreren, uiterlijk vanaf 1
développent un nouveau système, enregistrent, au plus tard
januari 2011, de TDI-variabelen op individueel niveau, mét
pour le 1er janvier 2011, les variables TDI au niveau
Rijksregisternummer en voor elke behandelingsepisode
individuel, avec le Numéro de Registre National et cela
van elke patiënt.
pour chaque nouvel épisode de traitement, sur leur propre système.
2.8.
De Primaire en Secundaire gegevensverstrekkers
2.8.
Les
fournisseurs
de
données
primaires
et
die hun bestaande registratiesysteem behouden, of die een
secondaires qui conservent leur système d'enregistrement
nieuw registratiesysteem ontwikkelen, zijn verantwoordelijk
existant ou qui développent un nouveau système sont
voor:
responsables :
2.8.1.
de conformiteit van dat registratiesysteem
met de technische annex bij het Belgische TDI-protocol. 2.8.2.
de
integratie als
Rijksregisternummer
van
variabele
in
TDI belge.
dat
2.8.2.
de permanente operationaliteit van dat
ce
système
de l'intégration du Numéro de Registre
d'enregistrement. 2.8.3.
de
permanente
technische
2.8.4.
administratieve
des
medewerkers
die
van
dat
registratiesysteem gebruikmaken.
de l'opérationnalité permanente de ce
système d'enregistrement.
ondersteuning van de gezondheidszorgbeoefenaars of
2.8.5.
de
conformité
National en tant que variable dans ce système
registratiesysteem. 2.8.4.
la
d'enregistrement avec l'annexe technique au protocole
het
registratiesysteem. 2.8.3.
de
2.8.1.
de l'assistance technique permanente professionnels
des
soins
de
santé
ou
des
collaborateurs administratifs qui utilisent ce système
de beschikbaarheid van een permanent
d'enregistrement.
back-up systeem van de door dat registratiesysteem
2.8.5.
geregistreerde gegevens.
sauvegarde permanent des données répertoriées par
2.8.6.
de autorisatie tot de registratie aan de
gezondheidszorgbeoefenaar
of
administratieve
de controle op de autorisatie van de
gebruikers van dat registratiesysteem. 2.8.8.
ce système d'enregistrement. 2.8.6.
de
l'octroi
de
l'autorisation
d'enregistrement au professionnel des soins de santé
medewerker. 2.8.7.
de la disponibilité d'un système de
de
gezondheidszorgbeoefenaars medewerkers gebruikmaken.
die
van
2.8.7. van
training of dat
ou au collaborateur administratif.
de
administratieve registratiesysteem
du
contrôle
de
l'autorisation
des
utilisateurs de ce système d'enregistrement. 2.8.8.
de la formation des professionnels des
soins de santé ou des collaborateurs administratifs qui utilisent ce système d'enregistrement.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
30
III. De registratie met de online Registratie- III. module van het Technisch Platform
L’enregistrement
sur
le
système
d’enregistrement TDI en ligne de la Plateforme technique
2.9.
De Primaire gegevensverstrekkers zonder eigen 2.9.
Les
fournisseurs
de
données
primaires
sans
registratiesysteem registreren, uiterlijk vanaf 1 januari 2011, système d’enregistrement propre enregistrent, au plus tard de TDI-variabelen op individueel niveau en voor elke pour le 1er janvier 2011, les variables TDI au niveau behandelingsepisode van elke patiënt, op de online individuel, avec le Numéro de Registre National et cela Registratie-module van het Technisch Platform.
pour chaque nouvel épisode de traitement, sur le système d’enregistrement TDI en ligne de la Plateforme technique.
De
2.9.1.
Algemene
en
Psychiatrische
ziekenhuizen in het Vlaamse, het Waalse en het Brussels-
dans la Région flamande, Wallonne et de Bruxelles-
Hoofdstedelijk
het
Capitale, enregistrent dans l’année 2011 chacun les
registratiejaar 2011 elk de TDI-variabelen, aangevuld met
variables TDI, complétées par les variables spécifiques à
de FODVVVL-specifieke variabelen, op het online TDI-
SPF SCAE, sur le système d’enregistrement TDI en ligne
registratiesysteem van het Technisch Platform.
de la Plateforme technique.
2.9.2.
Gewest
registreren
De
tijdens
RIZIV-geconventioneerde 2.9.2.
Brussels-Hoofdstedelijk
eigen
INAMI dans la Région flamande, wallonne et de
registratiesysteem, of die het eigen bestaande systeem
Bruxelles-Capitale sans système d’enregistrement propre,
niet meer operationeel wensen te houden, registreren elk
ou qui ne souhaitent plus garder opérationnel le système
de TDI-variabelen, aangevuld met de RIZIV-specifieke
propre existant, enregistrent chacun les variables TDI,
variabelen
complétées par les variables spécifiques à l’INAMI et la
en
Gewest
(indien op
zonder
operationeel) het
online
de TDI-
Demande
de
remboursement,
sur
le
système
registratiesysteem van het Technisch Platform. De
d’enregistrement TDI en ligne de la Plateforme technique.
bepalingen 3.2.2.1. en 3.2.2.2. gelden eveneens voor
Les
deze registratiewijze.
également à ce mode d'enregistrement.
2.9.3.
De behandelingscentra in het Brussels-
Hoofdstedelijk Gewest, behorende tot het ODB of AddiBru-netwerk, aangevuld
met
registreren de
de
TDI-variabelen,
Addibru-variabelen
dispositions
2.9.3.
3.2.2.1.
en
3.2.2.2
s'appliquent
Les centres de traitement dans la Région
de Bruxelles-Capitale, faisant partie du réseau CTB, enregistrent chacun les variables TDI, complétées par les
(indien
variables spécifiques à Addibru (si opérationnelles), sur le
operationeel), op het online TDI-registratiesysteem van
système d’enregistrement TDI en ligne de la Plateforme
het Technisch Platform (Cfr. 3.2.3.). 2.9.4.
17
Les centres de traitement conventionnés
behandelingscentra in het Vlaamse, het Waalse en het
Terugbetalingaanvraag,
16
Les hôpitaux généraux et psychiatriques
2.9.1.
De
16
technique (Cfr. 3.2.3.).
niet-RIZIV-geconventioneerde
2.9.4.
17
Les centres de traitement subventionnés
behandelingscentra die geconventioneerd zijn met het
par la Région wallonne et non conventionnés par l’INAMI
Waalse Gewest, en die hun TDI registratieformulieren aan
qui fournissaient les variables TDI à Eurotox à l’aide de
EUROTOX
TDI-
fiches papiers enregistreront désormais les variables TDI
variabelen, in afwachting van de operationaliteit van het
sur le système d’enregistrement en ligne de la Plateforme
registratiesysteem van de DGOPLASS, op het online TDI-
technique,
overmaakten,
registreren
elk
de
et
ce
jusqu’à
ce
que
le
système
Voorstel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Proposition Région de Bruxelles-Capitale.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
31
registratiesysteem van het Technisch Platform.
d’enregistrement
propre
de
la
DGOPLASS
soit
opérationnel et puisse prendre la relève.
2.10. met
De Trusted Third Party die het Technisch Platform 2.10. het
online
host,
TDI-registratiesysteem
is technique avec le système d'enregistrement TDI est
verantwoordelijk voor:
inzake
responsable :
de naleving van de nationale wetgeving
2.10.1. de
Le Tiers de confiance qui héberge la Plateforme
2.10.1.
du respect de la législation nationale en
persoonlijke
matière de protection de la vie privée à l'égard des
levenssfeer ten opzichte van de verwerking van
traitements de données à caractère personnel (Loi
persoonsgegevens (Privacywet).
relative à la protection de la vie privée)
2.10.2.
bescherming
van
de
de conformiteit van haar online TDI-
2.10.2.
de
la
de
conformité
son
système
registratiesysteem met de technische annex bij het
d'enregistrement TDI avec l'annexe technique au
Belgische TDI-protocol.
protocole TDI belge.
2.10.3.
de encryptie, via het eHealth-Platform (in
2.10.3.
real-time
en
het
eHealth (en temps réel et basée sur un navigateur), du
Rijksregisternummer in een unieke patiëntencode in dat
Numéro de Registre National dans un numéro de
registratiesysteem.
patient codé dans ce système d'enregistrement.
2.10.4.
browser-based),
van
de permanente operationaliteit van dat
registratiesysteem. 2.10.5.
2.10.4.
de la codification, via la plateforme
de l'opérationnalité permanente de ce
système d'enregistrement.
de
permanente
technische
2.10.5.
de l'assistance technique permanente
ondersteuning van de gezondheidszorgbeoefenaars of
des
administratieve
collaborateurs administratifs qui utilisent ce système
medewerkers
die
van
dat
registratiesysteem gebruikmaken. 2.10.6.
professionnels
des
soins
de
santé
ou
des
d'enregistrement.
de beschikbaarheid van een permanent
2.10.6.
de la disponibilité d'un système de
back-up systeem van de door dat registratiesysteem
sauvegarde permanent des données répertoriées par ce
geregistreerde gegevens.
système d'enregistrement.
2.10.7.
de
permanente
controle
op
de
autorisatie van de gebruikers van dat registratiesysteem. 2.10.8.
de
gezondheidszorgbeoefenaars medewerkers
van
training die
van
of dat
de
administratieve registratiesysteem
2.10.7.
du contrôle permanent de l'autorisation
des utilisateurs de ce système d'enregistrement. 2.10.8.
de la formation des professionnels des
soins de santé ou des collaborateurs administratifs qui utilisent ce système d'enregistrement.
gebruikmaken.
2.11.
Het Technisch Platform voorziet, via het eHealth- 2.11.
La Plateforme technique mets à la disposition, par la
Platform, de Primaire gegevensverstrekkers die van het Plateforme eHealth, les fournisseurs de données primaires online TDI-registratiesysteem van het Technisch Platform qui utilisent le système d'enregistrement TDI en ligne, avec gebruikmaken, bij elke nieuwe registratie in “real-time” en chaque nouvel enregistrement - en “real-time” et “browser“browser-based” een unieke patiëntencode die in de based” – un numéro de patient codé lequelle est inclus dans registratie geïntegreerd wordt: 2.11.1.
Het Technisch Platform doet voor de
l’enregistrement: 2.11.1.
(En traduction)
encryptie van het Rijksregisternummer van de patiënt (RR1) een beroep op een basisdienst van het eHealthPlatform. De Primaire gegevensverstrekkers vullen op
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
32
een beveiligde web toepassing een online formulier in vanuit de webbrowser. Dit formulier laat toe om een Rijksregisternummer en bijhorende gegevens naar het Technisch Platform te versturen. Na ontvangst zal de Registratie-module
onmiddellijk
de
eHealth
dienst
aanroepen om elk Rijksregisternummer te coderen naar een unieke patiëntencode (C1) (gegenereerd op basis van een algoritme dat specifiek is voor het TDI-project). Deze patiëntencode wordt vervolgens verder gebruikt door de Registratie-module. De Rijksregisternummers van de geregistreerde patiënten worden tijdens dit proces niet in de Registratie-module of op de servers van het Technisch Platform opgeslagen.
2.12.
Het
Technisch
gegevensverstrekkers
Platform die
de
het
online
van
van
registratiesysteem
voorziet
het
Technisch
Primaire 2.12.
Après
chaque
enregistrement,
la
Plateforme
TDI- technique fournit automatiquement et en “ temps réel “ aux
Platform fournisseurs de données primaires qui utilisent le système
gebruikmaken, na elke registratie automatisch en in “real- d'enregistrement TDI en ligne de la Plateforme technique une time” een export (bestandstype Excel, CSV, …)- en fonction export (type de dossier Excel, CSV, ...) et printfunctie van de ingevoerde registratie
2.13.
Het
online
18
.
d'impression de l'enregistrement introduit.
van
TDI-registratiesysteem
het 2.13.
19
Le système d'enregistrement TDI en ligne de la
Technisch Platform is geen web-based elektronisch Plateforme technique n'est pas un système de dossiers patiëntendossiersysteem dat de klinische praktijk kan médicaux électroniques basé sur Internet qui peut soutenir ondersteunen.
Na
de
registratie
van
een
nieuwe la pratique clinique. Suite à l'enregistrement d'un nouvel
behandelingsepisode worden de gegevens binnen x dagen épisode de traitement, les données sont transférées vers naar de offline omgeving (Back-office) van het Technisch l'environnement Platform verplaatst. kunnen
na
de
20
off-line
(Back-office)
De Primaire gegevensverstrekkers technique dans un délai de x jours.
bevestiging
van
een
registratie,
21
de
la
Plateforme
Après la confirmation
de d'un enregistrement, les fournisseurs de données primaires
geregistreerde gegevens niet meer raadplegen, corrigeren of ne peuvent plus consulter, corriger ou compléter les données enregistrées.
aanvullen. Het online TDI-registratiesysteem van het
2.13.1.
Technisch Platform voorziet elke registratie van een
de
unieke
‘timestamp’.
bevestiging
van
Deze
de
timestamp
registratie
samen
Le système d’enregistrement TDI en ligne
2.13.1. la
Plateforme
technique
attribue
chaque
wordt
na
enregistrement un ‘timestamp’. Ce timestamp est inclus
met
de
dans
la
fonction
export,
l'impression
de
geregistreerde gegevens opgenomen in zowel de export
l'enregistrement introduit (cfr. 2.12.) et dans
van de registratie (cfr. 2.12.) als de verdere verwerking
traitement des données dans le Front- et Back-office de la
van de gegevens in de Front- en Back-office van het
Plateforme technique.
Technisch Platform.
2.13.2.
2.13.2.
Indien
een
fout
in
een
uitgevoerde
Dans
le
cas
d'une
erreur
dans
le
un
enregistrement, le fournisseur de données primaires
18
Kan voor Primaire en Secundaire gegevensverstrekkers als basis voor patiëntendossier gebruikt worden. Kan voor Primaire en Secundaire gegevensverstrekkers als basis voor patiëntendossier gebruikt worden. Termijn dient nog bepaald te worden. 21 encore à définir 19 20
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
33
registratie
werd
geïdentificeerd,
kan
de
Primaire
gegevensverstrekker een tweede registratie uitvoeren met vermelding
van
de
timestamp
van
de
peuvent faire un nouvel enregistrement indiquant le timestamp de l’enregistrement erreur.
foutieve
registratie.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
34
Figuren bij de registratie met de online Registratie-module van het Technisch Platform Illustrations: L’enregistrement sur le système d’enregistrement TDI en ligne de la Plateforme technique
Error! Not a valid link.
Error! Not a valid link.
Figuur 1: Encryptie van Rijksregisternummer (RR1) in unieke patiëntencode (C1) (Fase 1)
Figuur 2: TDI-registratie met unieke patiëntencode (C1) door Primaire Gegevensverstrekker (Fase 2) Figure 2: Enregistrement TDI avec un Numéro de patient codé unique (C1) par le Fournisseur de données primaire (Phase 2)
Figure 1: Codification du Numéro de Registre National (RN1) dans un Numéro de patient codé unique (C1 (Phase 1)
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
35
Figuren bij de registratie met de online Registratie-module van het Technisch Platform (vervolg) Illustrations: L’enregistrement sur le système d’enregistrement TDI en ligne de la Plateforme technique (cont.)
Error! Not a valid link.
Error! Not a valid link.
Figuur 3: Duplicaat registratie met Rijksregisternummer (RR1) naar Primaire Gegevensverstrekker (Fase 3) Figure 3: Enregistrement de la copie avec un Numéro National (RR1) vers le Fournisseur de données primaire (Phase 3)
Figuur 4: Overdracht gecodeerde dataset naar Back-Office van technisch Platform (Fase 4) Figure 4: Transfert de l'ensemble de données encrypté vers le Back-Office de la Plateforme technique (Phase 4)
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
36
3.
De verzending van de TDI-variabelen 3.
L'envoi des variables TDI vers le
naar de Repository-module van het Technisch module Repository de la Plateforme technique Platform (‘Front-office’ / online) De Primaire en Secundaire gegevensverstrekkers
3.1.
(‘Front-office’ / online) 3.1.
Les
fournisseurs
données
decretale bepalingen betreffende de bescherming van de
dispositions légales nationales relatives à la protection de la
persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking
vie privée à l'égard des traitements de données à caractère
van persoonsgegevens (Privacywet) bij het uitwisselen
personnel (Loi relative à la protection de la vie privée), en
De vraag rijst in hoeverre primaire en
3.1.1.
de
particulier le partage des données TDI. 3.1.1.
l’observation
et
secondaires
van de geregistreerde TDI-gegevens.
responsables
primaires
zijn verantwoordelijk voor de toepassing van de wettelijke en
22
sont
de
des
23
La question se pose dans quelle mesure
secundaire gegevensverstrekkers toegang hebben tot het
les fournisseurs de données primaires ou secondaires
Rijksregisternummer en dit kunnen gebruiken in het
peuvent-ils avoir accès au numéro du registre national et
kader van het TDI-project: ofwel vragen ze het aan de
l’utiliser dans le cadre du projet TDI: soit ils le demandent
patiënten zelf ofwel krijgen ze het rechtstreeks van het
aux patients eux-mêmes, soit ils l’obtiennent directement
Rijksregister. De wet van 8 augustus 1983 tot regeling
du Registre national. La loi du 8 août 1983 organisant un
van een Rijksregister van natuurlijke personen bepaalt
registre national des personnes physiques prévoit qui et
wie en in het kader van welke doeleinden een natuurlijk
dans le cadre de quelles finalités une personne physique
persoon of rechtspersoon toegang mag hebben tot het
ou morale peut avoir accès audit registre. Il faudra en tout
genoemde register. Men moet in ieder geval toestemming
état de cause demander l’autorisation au Comité sectoriel
vragen aan het Sectoraal comité van het Rijksregister.
du Registre national. Cette autorisation pourrait être
Deze
demandée par les fournisseurs de données selon deux
toestemming
kan
door
gegevensverstrekkers
aangevraagd worden op basis van twee rechtsgronden: 3.1.1.1.
in de hoedanigheid van private instelling
bases légales : 3.1.1.1.
soit en tant qu’organisme privé de droit
van Belgisch recht voor de informatie die nodig is
belge
voor het vervullen van taken van algemeen belang die
l’accomplissement
als zodanig erkend worden door het Sectoraal comité
reconnues comme telles par le comité sectoriel
(artikel 5, lid 1, 2° van de wet van 8 augustus 1983);
er (article 5, 1 alinéa 2° de la loi du 8 août 1983) ;
3.1.1.2.
in de hoedanigheid van onderaannemer
3.1.1.2.
pour
soit
les
en
informations de
tant
tâches
que
nécessaires d’intérêt
à
général
sous-traitant
d’un
van een openbare of private instelling van Belgisch
organisme privé ou public de droit belge pour les
recht voor de informatie die nodig is voor het
informations nécessaires à l’accomplisseùment de
vervullen van taken van algemeen belang die als
tâches d’intérêt général reconnues comme telles par
zodanig erkend worden door het Sectoraal comité
er le comité sectoriel (article 5, 1 alinéa, 3° de la loi du
(artikel 5, lid 1, 3° van de wet van 8 augustus 1983)
8 août 1983) pour autant qu’un tel organisme ait
voor zover een dergelijke instelling machtiging heeft
obtenu l’autorisation de la part du Comité
verkregen van het comité 3.1.2.
24
25
;
;
Nadat een dergelijke instelling machtiging
heeft gekregen tot het raadplegen van het Rijksregister,
3.1.2.
Dès lors qu’un tel organisme a obtenu
l’autorisation d’avoir accès au Registre national, il ne peut
22
Een belangrijk aandachtspunt is de encryptie van het Rijksregisternummer. Zie ook Noot 1. Een belangrijk aandachtspunt is de encryptie van het Rijksregisternummer. Zie ook Noot 1. 24 Il serait envisageable de demander une autorisation globale pour tous les fournisseurs de données dans le cadre du projet TDI. Cette question doit encore être résolue. 25 Il serait envisageable de demander une autorisation globale pour tous les fournisseurs de données dans le cadre du projet TDI. Cette question doit encore être résolue. 23
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
37
mag zij zich niet meer rechtstreeks tot de betrokken
plus s’adresser directement à la personne concernée
persoon
te
pour obtenir le numéro du registre national.
de
3.1.3.
richten
om
het
Rijksregisternummer
verkrijgen. Deze
3.1.3.
machtiging
ontslaat
Cette autorisation n’annule pas l’obligation
gegevensverstrekkers niet van de verplichting de wet van
pour les fournisseurs de données de respecter la loi du 8
8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke
décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à
levenssfeer
l'égard
ten
opzichte
van
de
verwerking
van
des
traitements
de
données
à
caractère
persoonsgegevens na te leven, met name de verplichting
personnel, notamment quant à l’obligation d’informer les
patiënten
de
patients du traitement des données et des finalités du
de
traitement (art. 9 de la loi du 8 décembre 1992) ainsi que
op
de
gegevensverwerking
hoogte en
de
te
stellen
van
doelstellingen
van
verwerking (art. 9 van de wet van 8 december 1992) en
27 l’obligation de faire une déclaration .
26 de verplichting aangifte te doen .
3.1.4.
De
machtiging
tot
toegang
tot
het
L’autorisation
3.1.4.
de
l’accès
au
Registre
Rijksregister brengt de volgende verplichtingen mee voor
national implique également les obligations suivantes
diegene die de machtiging heeft verkregen:
pour celui qui l’a obtenue :
3.1.4.1.
de aanwijzing van een consulent inzake
informatieveiligheid
en
bescherming
van
3.1.4.1.
la désignation d’un consultant en sécurité
de l’information et en protection de la vie privée qui
de
persoonlijke levenssfeer die in staat moet zijn om
doit
volledig onafhankelijk te werken (en dus geen deel
indépendance (et donc ne pourra pas faire partie de
mag
de
la direction du fournisseur de données) (art. 10 de la
gegevensverstrekker) (art. 10 van de wet van 8
loi du 8 août 1983). Toutefois, le consultant peut être
augustus 1983); de consulent hoeft niet in dienst te
30 externe au fournisseur de données .
28 zijn van de gegevensverstrekker .
3.1.4.2.
uitmaken
van
de
directie
van
être
en
la
mesure
sécurisation
de
travailler
des
en
traitements
toute
des
de beveiliging van de verwerking van de
données à caractère personnel (art. 16 § 4 de la loi
persoonsgegevens (art. 16, § 4 van de wet van 8
du 8 décembre 1992): il s’agit des mesures
december 1992): het gaat hier om technische of
techniques ou organisationnelles qui protègent les
organisatorische
31 données personnelles .
3.1.4.2.
maatregelen
die
de
29 persoonsgegevens beschermen .
3.1.4.3.
l’établissement de la liste des personnes
het opstellen van een lijst van personen die
qui ont accès aux données. Ces personnes devront
toegang hebben tot de gegevens. Deze personen
en outre s’engager à respecter la sécurité et le
moeten bovendien bevestigen dat ze de veiligheid en
caractère confidentiel des informations.
3.1.4.3.
het vertrouwelijk karakter van de gegevens zullen respecteren.
3.2.
De tweede vraag die rijst, is die van de overdracht
3.2.
La seconde question posée est celle du transfert
26
Selon les informations que nous avons obtenues auprès de la Commission de la protection de la vie privée, il est possible que seul l’ISP soit responsable de cette obligation de déclaration en ce qui concerne les variables TDI. En ce qui concerne les autres variables ou les autres finalités poursuivies par les fournisseurs de données, ces derniers devront établir individuellement une telle déclaration. 27 Selon les informations que nous avons obtenues auprès de la Commission de la protection de la vie privée, il est possible que seul l’ISP soit responsable de cette obligation de déclaration en ce qui concerne les variables TDI. En ce qui concerne les autres variables ou les autres finalités poursuivies par les fournisseurs de données, ces derniers devront établir individuellement une telle déclaration. 28 L’on pourrait alors imaginer qu’un seul consultant soit désigné pour tout le programme TDI ou à tout le moins par groupe de fournisseurs de données afin de ne pas alourdir les coûts notamment pour les petits centres. 29 La Commission de la protection de la vie privée a établi un document reprenant les mesures de références en la matière (www.privacycommission.be/fr/static/pdf/mesures-de-r-f-rence-vs-01.pdf). 30 L’on pourrait alors imaginer qu’un seul consultant soit désigné pour tout le programme TDI ou à tout le moins par groupe de fournisseurs de données afin de ne pas alourdir les coûts notamment pour les petits centres. 31 La Commission de la protection de la vie privée a établi un document reprenant les mesures de références en la matière (www.privacycommission.be/fr/static/pdf/mesures-de-r-f-rence-vs-01.pdf).
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
38
van TDI-gegevens door de gegevensverstrekker aan andere
des données TDI par le fournisseur de données à d’autres
instanties en met name de uitwisseling met het eHealth-
instances et notamment l’échange avec la platform e-health.
platfom. Aangaande
3.2.1.
de
overdracht
van
het
3.2.1.
En ce qui concerne le transfert du numéro
Rijksregisternummer aan het eHealth-platform bepaalt de
de registre national à la platform e-health, la loi du 21
wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en
août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la
organisatie van het eHealth-platform dat dit platform in
plate-forme e-health prévoit que cette plate-forme a, dans
het kader van zijn taken het recht heeft om het
le cadre de ses missions, le droit d’utiliser le numéro de
Rijksregisternummer te gebruiken (art. 7, 2° van de wet
registre national (art. 7, 2° de la loi du 21 août 2008). Une
van 21 augustus 2008). Een van de taken van het
des missions de la plate-forme e-health est la codification
eHealth-platform
is
des données utiles notamment à la gestion des soins de
gegevens,
name
versleutelen voor
gezondheidszorg. Men mag toch aannemen dat het TDI-
champ d’application de cette mission. Cette mission
project binnen het toepassingsveld van deze taak valt. De
d’organistaion
taak
alleen
demandée entre autre par une institution publique dotée
aangevraagd worden door een openbaar instituut met
de la personnalité juridique qui relève des autorités
een
fédérales (ce qui est le cas de l’ISP). Dès lors l’on peut
rechtspersoonlijkheid
overheden
valt
(dit
is
beheer
nuttige
santé. L’on peut estimer que le projet TDI tombe dans le
intermediaire
het
van
de
van
met
het
organisatie die het
kan
onder geval
van
de bij
federale
het
WIV).
intermédiaire
peut
seulement
être
considérer que ce transfert de données est autorisé par
Dientengevolge is deze gegevensoverdracht wettelijk
la loi.
toegestaan.
3.2.2.
En ce qui concerne le transfert de variables
Wat de overdracht van TDI-variabelen aan
TDI à d’autres instances, le WIV :DISP a interrogé les
andere instanties, het WIV, betreft: het DISP heeft deze
services compétents en la matière et sommes toujours en
vraag neergelegd bij de diensten die ter zake bevoegd
attente de leur réponse.
3.2.2.
zijn en wacht nog steeds op antwoord.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
39
I. De verzending naar de Repository-module door
I. L'envoi des variables TDI vers le module Repository
Primaire
par les fournisseurs de données primaires avex un
gegevensverstrekkers
met
een
eigen
registratiesysteem
3.3.
propre système d'enregistrement
De Primaire gegevensverstrekkers vragen, met (en
3.3.
Pour chaque patient enregistré ou à enregistrer, les
ter vervanging van) het Rijksregisternummer van de
fournisseurs
patiënt, voor elke te registreren of geregistreerde patiënt een
Plateforme eHealth, avec le Numéro de Registre National
voor de TDI-registratie unieke patiëntencode aan bij het
du patient (et en remplacement de celui-ci), un numéro de
eHealth-Platform.
patient codé unique pour l’enregistrement TDI.
De
3.3.1. gebruikmaken
Primaire
van
een
gegevensverstrekkers eigen
bestaand
of
die te
ontwikkelen registratiesysteem, dienen zelf: 3.3.1.1.
Platform een aanvraag tot het verstrekken van een
3.3.1.2. het
32
in
registratiesysteem te integreren. 3.3.1.3.
primaires
demandent
à
la
Les fournisseurs de données primaires qui
3.3.1. utilisent
un
fichier
propre
ou
un
système
3.3.1.1.
par
nouvel
à
enregistrement
la
Plateforme eHealth, faire une demande d'octroi d'un numéro de patient codé unique. 36
of, dienen de (real-time) koppeling met eHealth-Platform
données
d'enregistrement à développer doivent eux-mêmes :
per nieuwe registratie bij het eHealth-
unieke patiëntencode te doen.
de
hun
eigen
33 34
3.3.1.2.
ou, ils doivent intégrer la connexion (en
temps réel) avec la Plateforme eHealth dans leur 37 38
propre système d'enregistrement.
of, dienen minstens éénmaal, en dit na
3.3.1.3.
ou, ils doivent au moins une fois , après
de afsluiting van het registratiejaar x, én voor het
la clôture de l'année d'enregistrement x et avant la
afsluiten van de transactieperiode in het kalenderjaar
clôture de la période de transaction dans l’année
x+1, via een automatische doorverbinding in de
civile x+1, introduire une demande collective d’octroi
Repository-module van het Technisch Platform, een
d’un numéro de patient codé unique via une mise en
collectieve aanvraag tot het verstrekken van een
communication
unieke patiëntencode te doen. 3.3.1.3.1.
35
automatique
dans
Repository de la Plateforme technique.
Het Technisch Platform doet voor
3.3.1.3.1.
le
module
39
Het Technisch Platform doet voor
de encryptie van het Rijksregisternummer van de
de encryptie van het Rijksregisternummer van de
patiënt (RR1) een beroep op een basisdienst van
patiënt (RR1) een beroep op een basisdienst van
het
het
eHealth-Platform.
gegevensverstrekker
De
verstuurd
Primaire vanuit
de
eHealth-Platform.
gegevensverstrekker
De
verstuurd
Primaire vanuit
de
webbrowser een bestand (type Excel, CSV
webbrowser een bestand (type Excel, CSV
(comma-separated
(Extensible
(comma-separated
met
Markup
Markup
values),
Language),
XML …)
de
values),
Language),
XML …)
(Extensible met
de
Rijksregisternummers en bijhorende gegevens
Rijksregisternummers en bijhorende gegevens
naar de Repository Module. Deze zal de eHealth-
naar de Repository Module. Deze zal de eHealth-
dienst aanroepen om elk Rijksregisternummer te
dienst aanroepen om elk Rijksregisternummer te
coderen naar een unieke patiëntencode (C1)
coderen naar een unieke patiëntencode (C1)
(gegenereerd op basis van een algoritme dat
(gegenereerd op basis van een algoritme dat
32
Kostenloze service van eHealth-Platform. Kosten van de ontwikkeling en operationalisatie ten lasten van de Primaire en Secundaire gegevensverstrekkers. Technische assistentie door eHealth-Platform is voorzien (via hun website, technische bibliotheek. 35 Voorkeur van het WIV:DISP. 36 Kostenloze service van eHealth-Platform. 37 Kosten van de ontwikkeling en operationalisatie ten lasten van de Primaire en Secundaire gegevensverstrekkers. 38 Technische assistentie door eHealth-Platform is voorzien (via hun website, technische bibliotheek. 39 Voorkeur van het WIV:DISP. 33 34
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
40
specifiek
is
voor
het
TDI-project).
Deze
specifiek
is
voor
het
TDI-project).
Deze
patiëntencode wordt vervolgens verder gebruikt
patiëntencode wordt vervolgens verder gebruikt
door
door
de
Repository-module.
Rijksregisternummers
van
de
De
geregistreerde
de
Repository-module.
Rijksregisternummers
van
de
De
geregistreerde
patiënten worden tijdens dit proces niet in de
patiënten worden tijdens dit proces niet in de
Repository-module of op de servers van het
Repository-module of op de servers van het
Technisch Platform opgeslagen. Het
3.3.2.
eHealth-Platform
Technisch Platform opgeslagen. bewaart
het
La
3.3.2.
Plateforme
eHealth
conserve
algoritme dat de unieke anonieme patiëntencode voor
l'algorithme qui constitue le code patient anonyme
de Rijksregisternummers aanmaakt.
unique pour les Numéros de Registre National.
3.3.2.1.
Het
eHealth-Platform
gebruikt
in
3.3.2.1.
Au cours de l'année d'enregistrement x,
registratiejaar x steeds hetzelfde algoritme voor het
la plateforme eHealth utilise toujours le même
aanmaken van een unieke patiëntencode.
algorithme pour la création d'un numéro de patient
3.3.2.2.
Het
eHealth-Platform
gebruikt
codé unique pour le Numéro de Registre National
in
registratiejaar x+n het algoritme dat in registratiejaar
concerné.
x gebruikt werd.
3.3.2.2.
La plateforme eHealth utilise au cours de
l'année d'enregistrement x+n l'algorithme utilisé dans l'année d'enregistrement x.
3.4.
De
Primaire
gegevensverstrekkers
verzenden,
3.4.
Les fournisseurs de données primaires envoyer, au
uiterlijk vanaf 1 januari 2012, de TDI-variabelen op
plus tard pour le 1er janvier 2012, les variables TDI au
individueel niveau (niet-geaggregeerd), gecodeerd (mét
niveau individuel (non agrégées), avec le code patient
unieke patiëntencode, zónder Rijksregisternummer) en voor
anonyme unique (sans Numéro de Registre National) et
tenminste de laatste behandelingsepisode van elke patiënt,
cela au moins pour le dernier épisode de traitement, vers
naar de Repository-module van het Technisch Platform.
le Module de dépôt de la Plateforme technique.
3.4.1.
De
RIZIV-geconventioneerde
Les centres de traitement conventionnés
3.4.1.
behandelingscentra met een eigen registratiesysteem in
INAMI disposant d’un système d’enregistrement propre
het Vlaamse, het Waalse en het Brussels-Hoofdstedelijk
dans la Région flamande, wallonne et de Bruxelles-
Gewest verzenden de TDI-variabelen, aangevuld met de
Capitale envoient chacun les variables TDI, complétées
RIZIV-specifieke variabelen en (indien operationeel) de
par
Terugbetalingaanvraag, rechtstreeks naar de Repository-
opérationnelles)
module van het Technisch Platform.
directement vers le module Repository de la Plateforme
les
variables la
spécifiques
à
Demande
de
l’INAMI
et
(si
remboursement,
technique. 3.4.1.1.
De periodiciteit van de verzending van
périodicité de l’envoi des variables
TDI, des variables spécifiques à l’INAMI et de la
Terugbetalingaanvraag wordt, zoals vastgelegd in de
Demande de remboursement, telle que fixée dans
overeenkomst tussen het Comité van verzekering
l’accord entre le Comité de l’assurance des soins de
voor geneeskundige verzorging, enerzijds, en de
santé, d’une part, et les pouvoirs organisateurs des
inrichtende machten van de respectievelijke RIZIV-
centres de traitement conventionnés INAMI, d’autre
geconventioneerde behandelingscentra, anderzijds,
part,
registratie.
41
La
de TDI-variabelen, RIZIV-specifieke variabelen en de
bepaald door het Beheersorgaan van de RIZIV TDI-
40
3.4.1.1.
est
définie
par
l’organe
l’enregistrement TDI INAMI.
de
gestion
de
41
40
Rekeninghoudend met de termijn waarbinnen de aanvraag tot terugbetaling dient ingediend te worden. Rekeninghoudend met de termijn waarbinnen de aanvraag tot terugbetaling dient ingediend te worden.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
41
3.5.
De
Primaire
gegevensverstrekkers
zijn
3.5.
Les
fournisseurs
de
données
primaires
et
verantwoordelijk voor de mogelijkheid tot identificatie van
secondaires
de Primaire gegevensverstrekkers (op het niveau van
d’identification des fournisseurs de données primaires (au
centrum of programma).
42
responsables
de
la
possibilité
niveau du centre ou du programme). 43
Het Technisch Platform is verantwoordelijk
3.5.1.
sont
La Plateforme technique est responsable
3.5.1.
voor het definiëren van de unieke identificatiecode van de
de la définition du code d'identification unique des
primaire gegevensverstrekkers (in termen van centrum
fournisseurs de données primaires (en termes de centre
en programma).
et de programme).
3.6.
De ongeformatteerde bestanden van de Primaire
3.6.
Les fichiers non formatés des fournisseurs de
gegevensverstrekkers dienen door het Technisch Platform
données primaires doivent être convertis, par la Plateforme
naar
technique, dans un format standardisé.
een
gestandaardiseerde
worden omgezet.
te
45
44
Het
3.6.1.
gegevensopmaak
Technisch
Platform
is
La
3.6.1.
Plateforme
technique
est
verantwoordelijk voor de definiëring (e.g. “Label
responsable de la définition (p. ex. “variable Label”,
variabele”, “Naam variabele”, “Formaat”, “Lengte”, …)
“variable Nom”, “Format”, “Longueur”, …) de ce format de
van deze gestandaardiseerde gegevensopmaak.
données standardisé.
3.6.1.1.
De basis voor deze gestandaardiseerde
3.6.1.1.
La base pour ce format de données est
gegevensopmaak is het EMCDDA Treatment demand
l'EMCDDA Treatment demand indicator standard
indicator standard protocol 2.0.
protocol 2.0.
Het
3.6.2.
Technisch
Platform
is
3.6.2.
La
Plateforme
technique
est
verantwoordelijk voor de verspreiding van deze
responsable de la diffusion de ces définitions aux
definities naar de bevoegde verantwoordelijken van de
responsables compétents des fournisseurs de données
Primaire gegevensverstrekkers.
primaires.
Het
3.6.3.
Technisch
Platform
is
3.6.3.
La
Plateforme
technique
est
verantwoordelijk voor de operationalisatie van dit
responsable de l'opérationnalisation de ce format
gestandaardiseerde
standardisé dans le système d'enregistrement TDI en
format
in
het
online
TDI-
registratiesysteem van het Technisch Platform.
ligne de la Plateforme technique.
Het Technisch Platform voorziet in de
3.6.4.
Repository-module ongeformatteerde
een data
programma van
module Repository un programme pour convertir les
Primaire
données non formatées des fournisseurs de données
gegevensverstrekkers naar geformatteerde data om te zetten.
3.7.
La Plateforme technique prévoit dans le
de
om
de
3.6.4.
primaires en données formatées.
47
46
Het Technisch Platform is verantwoordelijk voor de
3.7.
La
Plateforme
technique
est
responsable
du
kwaliteitscontrole van de datatransfer door de Primaire
contrôle de la qualité du transfert des données par les
gegevensverstrekkers.
fournisseurs de données primaires. Ce contrôle de qualité
Deze
kwaliteitscontrole
omvat
42
Consequentie indien identificatie primaire gegevensverstrekker ontbreekt, is de onmogelijkheid tot benchmarking in generieke feedback voor deze verstrekkers 43 Consequentie indien identificatie primaire gegevensverstrekker ontbreekt, is de onmogelijkheid tot benchmarking in generieke feedback voor deze verstrekkers 44 Met “ongeformatteerd” wordt hier bedoeld: de data zoals die onbewerkt uit de registratiesystemen van de Primaire en Secundaire gegevensverstrekkers worden geëxporteerd, met de eigen karakteristieken (Labels, namen, formaten en lengtes). Zo worden in België bijvoorbeeld de labels “Geslacht” of “Sexe” gebruikt voor de EMCDDA-variabele “Sex”. 45 Met “ongeformatteerd” wordt hier bedoeld: de data zoals die onbewerkt uit de registratiesystemen van de Primaire en Secundaire gegevensverstrekkers worden geëxporteerd, met de eigen karakteristieken (Labels, namen, formaten en lengtes). Zo worden in België bijvoorbeeld de labels “Geslacht” of “Sexe” gebruikt voor de EMCDDA-variabele “Sex”. 46 Kan in ‘stand-alone’-versie, kan in ‘online’-versie van Technisch Platform. 47 Kan in ‘stand-alone’-versie, kan in ‘online’-versie van Technisch Platform.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
42
ondermeer de leesbaarheid van de data, aanwezigheid van
inclut notamment la lisibilité des données, la présence de
alle variabelen in het bestand, identificatie van zogenaamde
toutes les variables dans le fichier, l'identification des
‘outliers’, …). 3.8.
48
'outliers', etc.).. 49
Het Technisch Platform is verantwoordelijk voor de
feedback van deze kwaliteitscontrole naar de Primaire gegevensverstrekkers.
50
3.8.
La Plateforme technique est responsable du feed-
back de ce contrôle de qualité aux fournisseurs de données primaires.
51
48
Timing (voorkeur in ‘real-time’) nog te bepalen bij ontwikkeling van Technisch Platform. Timing (voorkeur in ‘real-time’) nog te bepalen bij ontwikkeling van Technisch Platform. Timing nog te bepalen: Voorstel WIV-DISP = 48 uur na finalisatie kwaliteitscontrole. 51 Timing nog te bepalen: Voorstel WIV-DISP = 48 uur na finalisatie kwaliteitscontrole. 49 50
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
43
Figuren bij de verzending naar de Repository-module door Primaire gegevensverstrekkers met een eigen registratiesysteem Illustrations : L'envoi des variables TDI vers le module Repository par les fournisseurs de données primaires avex un propre système d'enregistrement
Error! Not a valid link.
Error! Not a valid link.
Figuur 5: Encryptie van Rijksregisternummer (RR1) in unieke patiëntencode (C1) (Fase 1) Figure 5: Encryption du Numéro de Registre National (RN1) dans un Numéro de patient codé unique (C1) (Phase 1)
Figuur 6: Standaardisatie van originele geëncrypteerde variabelen (Fase 2) 53 Figure 6: Standardisation des variables encrypté originales (Phase 2)
52 53
52
TDI USvar = TDI-variabele in format van Primaire gegevensverstrekker ; TDI Svar = TDI-variabele in gestandaardiseerd format. TDI USvar = TDI-variabele in format van Primaire gegevensverstrekker ; TDI Svar = TDI-variabele in gestandaardiseerd format.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
44
Figuren bij de verzending naar de Repository-module door Primaire gegevensverstrekkers met een eigen registratiesysteem (vervolg) Illustrations : L'envoi des variables TDI vers le module Repository par les fournisseurs de données primaires avex un propre système d'enregistrement (Cont.)
Error! Not a valid link.
Error! Not a valid link.
Figuur 7: Kwaliteitscontrole geëncrypteerde dataset en feedback naar Primaire Gegevensverstrekker (Fase 3) Figure 7: Contrôle de la qualité de l'ensemble des données encrypté et feed-back au Fournisseur de données primaire (Phase 3)
Figuur 8: Overdracht geëncrypteerde dataset naar Back-Office van technisch Platform (Fase 4) Figure 8: Transfert de l'ensemble de données encrypté vers le Back-Office de la Plateforme technique (Phase 4)
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
45
II.
De
verzending
via
Secundaire II.
gegevensverstrekkers
des
variables
TDI
par
les
fournisseurs de données secondaires
De Primaire gegevensverstrekkers die onder de
3.9.
L'envoi
Les fournisseurs de données primaires relevant de
3.9.
bevoegdheid van een Secundaire gegevensverstrekker
la compétence d’un fournisseur de données secondaires,
vallen,
het
demandent à la Plateforme eHealth, avec le Numéro de
te
Registre National du patient (et en remplacement de celui-
vragen,
met
Rijksregisternummer
(en van
ter de
vervanging patiënt,
van)
voor
elke
registreren of geregistreerde patiënt een voor de TDI-
ci),
un
registratie unieke patiëntencode aan bij het eHealth-
l’enregistrement TDI.
numéro
de
patient
codé
unique
pour
Platform. De aanvraag van de unieke patiëntencode
3.9.1.
gebeurt conform de wijze zoals beschreven in 3.2.
en conformité avec les procédures décrites à 3.2.
De in 3.7. bedoelde Primaire gegevensverstrekkers
3.10.
L’octroi d’un numéro de patient codé est
3.9.1.
3.10.
Les
fournisseurs
de
données
primaires
verzenden, uiterlijk vanaf 1 januari 2012, de TDI-variabelen
mentionnées à 3.7. envoyer, au plus tard pour le 1er janvier
op individueel niveau (niet-geaggregeerd), gecodeerd (mét
2012, les variables TDI au niveau individuel (non
unieke patiëntencode, zónder Rijksregisternummer) en van
agrégées), avec le code patient anonyme unique (sans
elke
Numéro de Registre National) et cela au moins pour le
behandelingsepisode
van
de
patiënt,
naar
de
dernier épisode de traitement, vers le Module de dépôt de
bevoegde Secundaire gegevensverstrekker.
la Plateforme technique, vers les fournisseurs de données secondaires competente. De bevoegde dienst van de FODVVVL:
3.10.1.
Le service compétent de la SPF VVVL:
3.10.1.
DG1 is de bevoegde Secundaire gegevensverstrekker
DG1
voor
compétente pour les hôpitaux généraux et psychiatriques
de
Belgische
algemene
en
psychiatrische
le
fournisseur
de
donnée
secondaire
en Belgique.
ziekenhuizen. De bevoegde dienst van het VAZG is de
3.10.2.
est
3.10.2.
Le service compétent du VAZG est le
bevoegde Secundaire gegevensverstrekker voor de
fournisseur de donnée secondaire compétente pour les
Vlaamse Centra voor Geestelijke Gezondheidszorg.
Centres de Santé mentale flamands.
De bevoegde dienst van het DGOPLASS
3.10.3.
3.10.3.
Le service compétent du DGOPLASS est
van het Waalse Gewest is de bevoegde Secundaire
le fournisseur de donnée secondaire compétente pour les
gegevensverstrekker voor de Waalse Centra voor
Centres de Santé mentale wallonne, les centres de
Geestelijke Gezondheidszorg, de door het Waalse
traitement subventionnés par la Région wallonne et les
Gewest
gesubsidieerde
Waalse
behandelingscentra
gespecialiseerde
en
de
residentiële
centres de traitement (résidentiels) spécialisés dans la Région wallonne.
behandelingscentra.
3.11.
De
Secundaire
gegevensverstrekkers
dienen,
3.11.
Les fournisseurs de données secondaires doivent
uiterlijk vanaf 1 januari 2012, de TDI-variabelen op
envoyer, au plus tard pour le 1er janvier 2012, les variables
individueel niveau (niet-geaggregeerd), gecodeerd (mét
TDI au niveau individuel (non agrégées), avec le code
unieke patiëntencode, zónder Rijksregisternummer) en voor
patient anonyme unique (sans Numéro de Registre
tenminste de laatste behandelingsepisode van elke patiënt,
National) et cela au moins pour le dernier épisode de
naar de Repository-module van het Technisch Platform
traitement, vers le Module de dépôt de la Plateforme
te verzenden.
technique.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
46
De bevoegde dienst van de FODVVVL:
3.11.1.
Le service compétent du SPF SPSCAE :
3.11.1.
DG1 voegt (vanaf het registratiejaar 2012) de TDI-
DG1 collecte (a partir d’année d’enregistrement 2012) les
gegevens van de Belgische algemene en psychiatrische
variables TDI des hôpitaux généraux et psychiatriques
ziekenhuizen samen tot 1 bestand (hierna genoemd
belges, les combine en 1 fichier (dénommé ci-après
“FODVVVL-bestand”) en verzendt dit bestand naar de
“fichier SPFSPSCAE“) et envoie ce fichier vers le module
Repository-module van het Technisch Platform.
Repository de la Plateforme technique.
De bevoegde dienst van het Vlaams
3.11.2.
Le
3.11.2.
service
compétent
de
l’Agence
Agentschap Zorg en Gezondheid voegt de TDI-gegevens
flamande Soins et Santé (VAZG, Vlaamse Agentschap
van
Geestelijke
Zorg en Gezondheid) collecte les variables TDI des
Gezondheidszorg samen tot 1 bestand (hierna genoemd
Centres de Santé mentale flamands, combine ces
“VAZG-bestand”), en verzendt dit bestand naar de
données en 1 fichier (dénommé ci-après “fichier VAZG“),
de
Vlaamse
Centra
voor
Repository-module van het Technisch Platform.
54
et envoie ce fichier vers le module Repository de la Plateforme technique.
De bevoegde dienst van het DGOPLASS
3.11.3.
55
Le service compétent de la DGOPLASS de
3.11.3.
van het Waalse Gewest voegt de TDI-gegevens,
la Région wallonne collecte les variables TDI, complétées
aangevuld met de DGOPLASS-variabelen, van de
par les variables DGOPLASS, des Centres de Santé
Waalse Centra voor Geestelijke Gezondheidszorg, de
mentale
door
gesubsidieerde
subventionnés par la Région wallonne et des centres de
behandelingscentra en de Waalse gespecialiseerde
traitement résidentiels spécialisés wallons, regroupe ces
residentiële behandelingscentra samen tot 1 bestand
données dans 1 fichier (ci-après dénommé “fichier
(hierna genoemd “DGOPLASS-bestand”) en verzendt dit
DGOPLASS“), et envoie ce fichier vers le module
bestand naar de Repository-module van het Technisch
Repository de la Plateforme technique.
het
Platform.
3.12.
De
Waalse
Gewest
wallons,
des
centres
de
traitement
57
56
Secundaire
gegevensverstrekkers
zijn
3.12.
Les
fournisseurs
de
données
primaires
et
verantwoordelijk voor de mogelijkheid tot identificatie van
secondaires
de Primaire (op het niveau van centrum of programma) en
d’identification des fournisseurs de données primaires (au
Secundaire gegevensverstrekkers.
58
sont
de
la
possibilité
niveau du centre ou du programme) et les fournisseurs de données secondaires.
3.12.1.
responsables
Het Technisch Platform is verantwoordelijk
3.12.1.
59
La Plateforme technique est responsable
voor het definiëren van de unieke identificatiecode van de
de la définition du code d'identification unique des
Primaire en Secundaire gegevensverstrekkers (in termen
fournisseurs de données primaires (en termes de centre
van centrum en programma).
et de programme) et secondaires.
3.13.
De
Secundaire Technisch
ongeformatteerde
bestanden
gegevensverstrekkers Platform
naar
een
dienen
van door
de
3.13.
het
données
gestandaardiseerde
Les fichiers non formatés des fournisseurs de secondaires
doivent
être
convertis,
par
la
Plateforme technique, dans un format standardisé.
gegevensopmaak te worden omgezet. 3.13.1.
Het
Technisch
Platform
is
3.13.1.
La
Plateforme
technique
est
54
Bevestigd door VAZG: TDI-variabelen van alle behandelingsepisodes worden weerhouden. Confirmé par VAZG: TDI-variabelen van alle behandelingsepisodes worden weerhouden. Bevestigd door DGOPLASS (06/08/2010). 57 Confirmé par DGOPLASS (06/08/2010). 58 Indien identificatie primaire gegevensverstrekker ontbreekt, kan onmogelijk een (benchmarking in) generieke feedback worden opgemaakt. 59 Indien identificatie primaire gegevensverstrekker ontbreekt, kan onmogelijk een (benchmarking in) generieke feedback worden opgemaakt 55 56
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
47
verantwoordelijk voor de definiëring (e.g. “Label
responsable de la définition (p. ex. “variable Label”,
variabele”, “Naam variabele”, “Formaat”, “Lengte”, …)
“variable Nom”, “Format”, “Longueur”, …) de ce format de
van deze gestandaardiseerde gegevensopmaak.
données standardisé.
3.13.1.1. De basis voor deze gestandaardiseerde
3.13.1.1. La base pour ce format de données est
gegevensopmaak is het EMCDDA Treatment demand
l'EMCDDA Treatment demand indicator standard
indicator standard protocol 2.0.
protocol 2.0.
Het
3.13.2.
Technisch
Platform
is
La
3.13.2.
Plateforme
technique
est
verantwoordelijk voor de verspreiding van deze
responsable de la diffusion de ces définitions aux
definities naar de bevoegde verantwoordelijken van de
responsables compétents des fournisseurs de données
Secundaire gegevensverstrekkers.
secondaires.
3.14.
Het Technisch Platform voorziet in de Repository-
3.14.
La Plateforme technique prévoit dans le module
module een programma om de ongeformatteerde data
Repository un programme pour convertir les données
van
non formatées des fournisseurs de données secondaires en
de
Secundaire
gegevensverstrekkers
geformatteerde data om te zetten.
3.15.
naar
60
données formatées.
Het Technisch Platform is verantwoordelijk voor de
3.15.
La
61
Plateforme
technique
est
responsable
du
kwaliteitscontrole van de datatransfer door de Secundaire
contrôle de la qualité du transfert des données par les
gegevensverstrekkers.
omvat
fournisseurs de données secondaires. Ce contrôle de qualité
ondermeer de leesbaarheid van de data, aanwezigheid van
inclut notamment la lisibilité des données, la présence de
alle variabelen in het bestand, identificatie van zogenaamde
toutes les variables dans le fichier, l'identification des
‘outliers’, …).
3.16.
Deze
kwaliteitscontrole
62
'outliers', etc.). 63
Het Technisch Platform is verantwoordelijk voor de
feedback van deze kwaliteitscontrole naar de Secundaire gegevensverstrekkers.
64
3.16.
La Plateforme technique est responsable du feed-
back de ce contrôle de qualité aux fournisseurs de données secondaires. 65
4.
60
Kan in ‘stand-alone’-versie, kan in ‘online’-versie van Technisch Platform. Kan in ‘stand-alone’-versie, kan in ‘online’-versie van Technisch Platform. 62 Timing (voorkeur in ‘real-time’) nog te bepalen bij ontwikkeling van Technisch Platform. 63 Timing (voorkeur in ‘real-time’) nog te bepalen bij ontwikkeling van Technisch Platform. 64 Timing nog te bepalen: Voorstel WIV-DISP = 48 uur na finalisatie kwaliteitscontrole. 65 Timing nog te bepalen: Voorstel WIV-DISP = 48 uur na finalisatie kwaliteitscontrole. 61
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
48
Figuren bij de verzending naar de Repository-module via Secundaire gegevensverstrekkers Illustrations : Fournisseur de données primaire disposant de son propre système d'enregistrement via un Fournisseur de données secondaire
Error! Not a valid link.
Error! Not a valid link.
Figuur 9: Encryptie van Rijksregisternummer (RR1) in unieke patiëntencode (C1) (Fase 1)
Figuur 10: Overdracht duplicaat geëncrypteerde dataset naar Secundaire Gegevensverstrekker (Fase 2) Figure 10: Transfert du duplicata de l'ensemble de données encrypté au Fournisseur de données secondaire (Phase 2)
Figure 9: Encryption du Numéro de Registre National (RN1) dans un Numéro de patient codé unique (C1) (Phase 1)
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
49
Figuren bij de verzending naar de Repository-module via Secundaire gegevensverstrekkers (vervolg) Illustrations : Fournisseur de données primaire disposant de son propre système d'enregistrement via un Fournisseur de données secondaire (vervolg)
Error! Not a valid link.
Error! Not a valid link.
Figuur 11: Standaardisatie van originele geëncrypteerde variabelen in samengevoegde gecodeerde dataset (Fase 3) Figure 11: Standardisation des variables encrypté originales dans un ensemble de données codées compilées (Phase 3)
Figuur 12: Kwaliteitscontrole geëncrypteerde dataset en feedback naar Secundaire Gegevensverstrekker (Fase 4) Figure 12: Contrôle de la qualité de l'ensemble de données encrypté et feed-back au Fournisseur de données secondaire (Phase 4)
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
50
Figuren bij de verzending naar de Repository-module via Secundaire gegevensverstrekkers (vervolg) Illustrations : Fournisseur de données primaire disposant de son propre système d'enregistrement via un Fournisseur de données secondaire (vervolg)
Error! Not a valid link. Figuur 13: Overdracht geëncrypteerde dataset naar Back-office van technisch Platform (Fase 5) Figure 13: Transfert de l'ensemble de données encrypté vers le Back-Office de la Plateforme technique (Phase 5)
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
51
4.
Het beheer van de TDI-gegevens door 4.
het Technisch Platform 4.1.
Het
WIV:EDK
is
La gestion des données TDI par la
Plateforme technique als
Trusted
Third
Party
4.1.
L'ISP : EDK est responsable, en tant que Tiers de
verantwoordelijk voor het dagelijks beheer van het Technisch
confiance, de la gestion quotidienne de la Plateforme
Platform.
technique.
I. Het gebruikers- en toegangsbeheer op het I. Het gebruikers- en toegangsbeheer op het Technisch Platform 4.2.
Het
WIV:EDK
Technisch Platform is
als
Trusted
Third
Party
4.2.
(en traduction)
4.3.
(en traduction)
verantwoordelijk voor het “gebruikers- en toegangsbeheer” van het Technisch Platform.
4.3.
Het gebruikers- en toegangsbeheer van het front-
office gedeelte van het Technisch Platform maakt gebruik van
de
basisdienst
“Geïntegreerd
gebruikers-
en
toegangsbeheer” van het eHealth-platform.
4.3.1.
Bij het aanmelden van een Primaire of
Secundaire
gegevensverstrekker
op
het
4.3.1.
(en traduction)
4.3.2.
(en traduction)
Technisch
Platform, wordt de autorisatie aanvraag (met alle informatie omtrent de geïdentificeerde gebruiker, de gevraagde toepassing alsook de gebruikte resources en de context, bvb. het tijdstip waarop de toegang tot de toepassing wordt gevraagd) onderschept door het Policy Enforcement Point (PEP) van het eHealth-platform. Vervolgens wordt de autorisatie aanvraag doorgestuurd naar het Policy Decision Point (PDP) van het eHealthplatform om een beslissing te bekomen. Wanneer de PDP vaststelt dat de gebruiker gemachtigd is om toegang te krijgen tot de toepassing wordt dit aan het PEP gemeld, dat de toegang verleent. Daarbij worden dan alle relevante credentials meegegeven. Indien de gebruiker niet gemachtigd is, wordt dit aan het PEP gemeld, dat dan geen toegang verleent tot de toepassing. Uiteraard wordt dan geen enkel credential meegegeven. 4.3.2.
Wanneer de PDP een autorisatie aanvraag
ontvangt wordt een Policy Administration Point (PAP) aangesproken waarin de voorwaarden of policies staan vermeld waaronder het bevoegde personeelslid van de Primaire of Secundaire gegevensverstrekker toegang kan
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
52
krijgen tot het Technisch Platform. Om na te gaan of aan deze voorwaarden of policies is voldaan, haalt de PDP de relevante informatie op in één of meerdere gevalideerde authentieke bronnen - ook Policy Information Points (PIP) genoemd. Na de evaluatie van de ontvangen informatie wordt de autorisatiebeslissing meegedeeld aan de PEP. De Policy Administration Point laat toe om
4.3.3.
4.3.3.
(en traduction)
4.3.4.
(en traduction)
in een beveiligde omgeving de verschillende autorisatie policies te beheren. Deze policies worden beheerd door de bevoegde perso(o)n(en). De identificatie en authentificatie van een
4.3.4.
individu gebeurd met behulp van de elektronische identiteitskaart van het bevoegde personeelslid van de Primaire of Secundaire gegevensverstrekker.
4.4.
Het gebruikers- en toegangsbeheer van het back-
4.4.
(en traduction)
office gedeelte van het Technisch Platform wordt bepaald door een gedocumenteerd veiligheidsbeleid van het WIV. Dit veiligheidsbeleid omvat: de permanente evaluatie van de risico’s en
4.4.1.
4.4.1.
(en traduction)
4.4.2.
(en traduction)
4.4.3.
(en traduction)
4.4.4.
(en traduction)
4.4.5.
(en traduction)
het
4.4.6.
(en traduction)
disciplinaire opvolging in geval van niet-
4.4.7.
(en traduction)
maatregelen (back-upsystemen, externe
4.4.8.
(en traduction)
veiligheidsbehoeften eigen aan de organisatie ; de communicatie aan de interne en externe
4.4.2.
personeelsleden
die
persoonsgegevens
bij
de
betrokken
verwerking zijn,
van
van de
vertrouwelijkheids- en veiligheidsplichten ten aanzien van deze
gegevens
verschillende
die
zowel
wettelijke
voortvloeien
vereisten
als
uit uit
de het
veiligheidsplan; 4.4.3.
een
formele
politiek
van
rechten,
gebaseerde op accreditatie van personen volgens hun functies; 4.4.4.
veiligheidsmaatregelen
toegangsrechten,
…)
ter
(firewall,
bescherming
van
VPN, de
verschillende netwerken waarmee de apparatuur die de persoonsgegevens verwerkt, verbonden is; 4.4.5.
veiligheidsmaatregelen (beveiligde lokalen
met badge lezers) ter verhindering van de nietgemachtigde of onnodige fysieke toegang tot dragers die persoonsgegevens bevatten; 4.4.6.
vertrouwelijkheidverklaring
van
personeel; 4.4.7. naleving; 4.4.8.
opslag, …) ter verhindering van elke fysieke schade
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
53
(brand, waterschade, enz..) die de persoonsgegevens in gevaar zouden kunnen brengen ; urgentieprocedures
4.4.9.
veiligheidsincidenten
bij
waarbij
4.4.9.
(en traduction)
persoonsgegevens
betrokken zijn.
4.5.
Het
WIV:EDK
verantwoordelijk
voor
is de
als
Trusted
aanstelling
Third
Party
een
extern
van
4.5.
(en traduction)
veiligheidsconsulent die toeziet op de naleving van het “gebruikers- en toegangsbeheer” van het Technisch Platform (front- én back-office). Het
4.5.1. Informaticus
WIV
en
stelde
Dhr.
Federaal
Alain
Quewet,
ambtenaar
4.5.1.
(en traduction)
(FOD
Volksgezondheid VVL), aan als verantwoordelijk adviseur Informatie Veiligheid.
II. De gegevensverwerking door het Technisch II. Le traitement des données par la Plateforme Platform (‘Back-office’, Off-line) 4.6.
technique (‘Back-office’, Off-line)
Het Technisch Platform is verantwoordelijk voor de
samenstelling van de volgende databestanden: dat
La Plateforme technique est responsable de la
constitution des fichiers de données suivants :
een databestand (hierna genoemd “TDI
4.6.1.
4.6.
4.6.1.
un fichier de données (dénommé ci-après
geregistreerde
“fichier TDI Master“), qui contient tous les épisodes de
Primaire
traitement enregistrés de tous les fournisseurs de
gegevensverstrekkers, gedurende een kalenderjaar x (1
données primaires, durant une année civile x (1er janvier
januari tot en met 31 december), omvat.
au 31 décembre).
Master-bestand”) behandelepisodes
van
een
4.6.2.
alle
databestand
alle
(hierna
genoemd
4.6.2.
un fichier de données (dénommé ci-après
“EMCDDA-bestand”) dat de (laatste) behandelepisode
“fichier EMCDDA“), qui contient l’épisode de traitement
van alle patiënten van de Primaire gegevensverstrekkers,
(le dernier épisode de traitement) de tous les patients des
gedurende een kalenderjaar x (1 januari x tot en met 31
fournisseurs de données primaires, durant une année
december x), omvat.
civile x (1er janvier x au 31 décembre x).
4.6.2.1.
Het Technisch Platform is verantwoordelijk
4.6.2.1.
La Plateforme technique est responsable
voor de controle op dubbeltellingen, gebaseerd op
du contrôle des doublons, basé sur le numéro de
de unieke patiëntencode, in het “EMCDDA-bestand”.
patient codé unique, dans le “fichier EMCDDA”.
4.6.3. (hierna
een databestand met de TDI-variabelen genoemd
TDI (dénommé ci-après “fichier SPFSCAE“), qui contient
en
tous les épisodes de traitement enregistrés dans les
psychiatrische ziekenhuizen, gedurende het kalenderjaar
hôpitaux généraux et psychiatriques, durant l’ année
2011 (1 januari 2011 tot en met 31 december 2011),
civile 2011 (1er janvier 2011 au 31 décembre 2011). (en
omvat.
traduction)
4.6.4. (hierna
behandelepisodes
in
dat
un fichier de données avec les variables
alle
geregistreerde
“FODVVVL-bestand”)
4.6.3.
algemene
een databestand met de TDI-variabelen genoemd
geregistreerde
“RIZIV-bestand”)
behandelepisodes
dat in
4.6.4.
un fichier de données avec les variables
alle
TDI (dénommé ci-après “fichier INAMI “), qui contient
RIZIV-
tous les épisodes de traitement enregistrés dans les
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
54
geconventioneerde
behandelcentra,
gedurende
een
kalenderjaar (1 januari 2011 tot en met 31 december
centres de traitement conventionnés INAMI, durant une année civile x (1er janvier x au 31 décembre x).
2011), omvat. een databestand (hierna genoemd “VVBV-
4.6.5.
4.6.5.
un fichier de données (dénommé ci-après
bestand”) dat alle geregistreerde behandelepisodes in
“fichier VVBV“), qui contient tous les épisodes de
alle bij de VVBV aangesloten behandelingscentra,
traitement enregistrés dans tous les centres de traitement
gedurende een kalenderjaar x (1 januari x tot en met 31
affiliés au VVBV, durant une année civile x (1er janvier x
december x), omvat.
au 31 décembre x).
een
4.6.6.
databestand
(hierna
genoemd
4.6.6.
un fichier de données (dénommé ci-après
“VVBVBis-bestand”) dat, na overeenkomst tussen de
“fichier VVBVBis“), qui, apres un accord entre les centres
behandelingscentra en de VVBV, alle geregistreerde
de traitement et la VVBV, contient tous les épisodes de
behandelepisodes in de betreffende bij de VVBV
traitement enregistrés dans ces centres de traitement
aangesloten
gedurende
behandelingscentra,
een
kalenderjaar x (1 januari x tot en met 31 december x),
affiliés au VVBV, durant une année civile x (1er janvier x au 31 décembre x).
omvat. een
4.6.7.
databestand
(hierna
genoemd
4.6.7.
un fichier de données (dénommé ci-après
geregistreerde
“fichier EUROTOX“), qui contient tous les épisodes de
behandelepisodes in alle Franstalige behandelingscentra
traitement enregistrés dans tous les centres de traitement
in het Waalse Gewest, uitgezonderd de algemene en
francophones de la Région wallonne, à l’exception des
psychiatrische ziekenhuizen, gedurende een kalenderjaar
hôpitaux généraux et psychiatriques, durant une année
“EUROTOX-bestand”)
dat
alle
x (1 januari x tot en met 31 december x), omvat.
66
civile x (1er janvier x au 31 décembre x). 67
een databestand (hierna genoemd “ODB-
4.6.8.
4.6.8.
un fichier de données (dénommé ci-après
bestand”) dat alle geregistreerde behandelepisodes in
“fichier CTB“), qui contient tous les épisodes de
alle behandelingscentra van het Brussels-Hoofdstedelijk
traitement enregistrés dans tous les centres de traitement
Gewest, uitgezonderd de algemene en psychiatrische
de la Région de Bruxelles-Capitale, à l’exception des
ziekenhuizen, gedurende een kalenderjaar x (1 januari x
hôpitaux généraux et psychiatriques, durant une année
tot en met 31 december x), omvat.
civile x (1er janvier x au 31 décembre x).
een databestand met de TDI-variabelen
4.6.9. (hierna
“C1-
TDI (dénommé ci-après “fichier C1 “), qui, si le centre de
behandelingscentrum C1 exclusief via het online TDI-
traitement C1 effectue les enregistrements exclusivement
registratiesysteem van het Technisch Platform registreert,
via le système d’enregistrement TDI en ligne de la
alle
van
Plateforme technique, contient tous les épisodes de
behandelingscentrum C1, gedurende een kalenderjaar x
traitement enregistrés du centre de traitement C1, durant
(1 januari x tot en met 31 december x), omvat.
une année civile x (1er janvier x au 31 décembre x).
geregistreerde
bestand”)
dat,
un fichier de données avec les variables
indien
4.7.
genoemd
4.6.9.
behandelepisodes
Het Technisch Platform is verantwoordelijk voor de
4.7.
(en traduction)
e
codificatie (de zogenaamde 2 hashing) van de unieke patiëntencode
van
de
volgende
databestanden:
het
“EMCDDA-bestand”, het “FODVVVL-bestand”, het “RIZIVbestand”, het “VVBV-bestand”, het “VAZG-bestand”, het “ODB-bestand”, het “DGOPLASS-bestand”, en het “C1-
66
Op basis van akkoord tussen DGOPLASS, de bevoegde dienst van de Franse gemeenschap, en EUROTOX zoals medegedeeld op 06/08/2010. 67 Sur la base d'un accord entre DGOPLASS, le service compétent de la Communauté française et Eurotox, comme communiqué le 06/08/2010.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
55
bestand”.
4.8.
Het Technisch Platform is verantwoordelijk voor de
verspreiding:
La Plateforme technique est responsable de la
diffusion : van een duplicaat van het “EMCDDA-
4.8.1.
4.8.
d'un
4.8.1.
duplicata
du
“fichier
EMCDDA”,
bestand”, het “FODVVVL-bestand”, het “RIZIV-bestand”,
“fichier SPFSCAE ”, “fichier INAMI”, “fichier VVBV”,
het “VVBV-bestand”, het “VAZG-bestand”, het “ODB-
“fichier VAZG ”, “fichier CTB ”, “fichier DGOPLASS ”, et
bestand”,
du “fichier C1” vers l’ISP : DISP (pour les rapports
het
“DGOPLASS-bestand”,
en
het
“C1-
bestand” naar het WIV:DISP (voor generieke en
génériques et détaillés).
uitgebreide rapportage).
4.8.2.
van een duplicaat van het “FODVVVL-
4.8.2.
van een duplicaat van het “SPFSCAE-
bestand” naar de SPFSCAE:DG1 (voor gegevens
bestand” naar de FODVVVL:DG1 (voor gegevens
registratiejaar 2011).
registratiejaar 2011).
4.8.3.
van een duplicaat van het “VVBVBis-
4.8.3.
bestand” naar het VVBV. van een duplicaat van het “ODB-bestand”
4.8.4.
naar het Observatbru.
68
van een duplicaat van het “EUROTOX-
4.8.5.
bestand” naar EUROTOX.
69
VVBV. 4.8.4.
d'un duplicata du “fichier CTB” vers la
Observatbru.
70
4.8.5.
d'un duplicata du “fichier EUROTOX” vers
l’EUROTOX. 4.8.6.
van een duplicaat van het “C1-bestand”
4.8.6.
d'un duplicata du “fichier VVBVBis” vers la
71
d'un duplicata du “fichier C1” vers le
centre de traitement C1.
naar behandelingscentrum C1.
4.9.
Periodiciteit van de datatransactie door het
Technisch Platform: Het Technisch Platform maakt: het
“FODVVVL-bestand”,
“VVBV-bestand”, bestand”,
het
het
het
“DGOPLASS-bestand”,
het en
het
4.9.1.
le duplicata du “fichier EMCDDA”, “fichier
het
SPFSCAE”, “fichier INAMI”, “fichier VVBV”, “fichier VAZG
“ODB-
”, “fichier CTB ”, “fichier DGOPLASS ”, et du “fichier C1” à
“C1-
l'ISP : DISP, au plus tard le **/** de l'année civile x+1
“RIZIV-bestand”,
“VAZG-bestand”,
Périodicité de la transaction de données par la
Plateforme technique : La Plateforme technique transmet:
een duplicaat van het “EMCDDA-bestand”,
4.9.1.
4.9.
bestand” over aan het WIV:DISP, ten laatste op **/** van het kalenderjaar x+1 dat volgt op het registratiejaar x.
72
qui suit l'année d'enregistrement x. 4.9.2.
77
le duplicata du “fichier VVBVBis” au VVBV,
68
Nog te bevestigen. Op basis van akkoord tussen DGOPLASS, de bevoegde dienst van de Franse gemeenschap, en EUROTOX zoals medegedeeld op 06/08/2010. 70 Nog te bevestigen. 71 Sur la base d'un accord entre DGOPLASS, le service compétent de la Communauté française et Eurotox , comme communiqué le 06/08/2010. 72 Nog te bepalen door CoCoTDI. 69
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
56
4.9.2.
een duplicaat van het “VVBVBis-bestand”
over aan de VVBV, ten laatste op **/** van het kalenderjaar x+1 dat volgt op het registratiejaar x. 4.9.3.
73
EUROTOX, ten laatste op **/** van het kalenderjaar
4.9.4.
d'enregistrement x.
74
EUROTOX, au plus tard le **/** de l'année civile x+1 qui suit l'année d'enregistrement x. le
4.9.4.
een duplicaat van het “ODB-bestand” over
78
le duplicata du “fichier EUROTOX” à la
4.9.3.
het “EUROTOX-bestand” over aan de
x+1 dat volgt op het registratiejaar x.
au plus tard le **/** de l'année civile x+1 qui suit l'année
duplicata
79
du
“fichier
qui suit l'année d'enregistrement x. 80
kalenderjaar x+1 dat volgt op het registratiejaar x. 75
4.9.5.
een duplicaat van het “C1-bestand” over
aan behandelingscentrum C1, ten laatste op **/** van
à
la
Observatbru, au plus tard le **/** de l'année civile x+1
aan het Observatbru, ten laatste op **/** van het
4.9.5.
CTB”
le duplicata du “fichier C1” au centre de
traitement C1, au plus tard le **/** de l'année civile x+1 qui suit l'année d'enregistrement x. 81
het kalenderjaar x+1 dat volgt op het registratiejaar x. 76
4.10.
De in 4.3. genoemde bestemmelingen specificeren
4.10.
Les destinataires cités au point 4.3. spécifient le
het bestandstype (Excel, CVS, SAS, SPSS, …) waarin het
type de fichier (Excel, CVS, SAS, SPSS, …) dans lequel la
Technisch Platform de databanken aan hen dient over te
Plateforme technique doit leur transmettre les banques de
maken.
4.11.
82
données.
Het Technisch Platform is verantwoordelijk voor het
4.11.
83
La Plateforme technique est responsable de la
bewaren van de originele bestanden aangeleverd door de
conservation des fichiers originaux fournis par les
Primaire en Secundaire gegevensverstrekkers, alsook voor
fournisseurs de données primaires et secondaires, ainsi que
de door zichzelf samengestelde bestanden. Daarbij waakt
des fichiers qu'elle a elle-même constitués. À cet effet,
zij over:
elle veille:
4.11.1.
de naleving van de nationale wetgeving ter
4.11.1.
au respect de la législation nationale
bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten
relative à la protection de la vie privée à l'égard des
opzichte van de verwerking van persoonsgegevens
traitements de données à caractère personnel (Loi
(Privacywet)
relative à la protection de la vie privée)
4.11.2.
de conformiteit van haar opslagsysteem
4.11.2.
à la conformité de son système de
met de technische vereisten zoals gepreciseerd in de
stockage avec les exigences techniques.
gangbare standaarden.
4.11.3.
4.11.3.
de permanente operationaliteit van dat
opslagsysteem. 4.11.4.
de beschikbaarheid van een permanent
à l'opérationnalité permanente de ce
système de stockage. 4.11.4.
à la disponibilité d'un système de
sauvegarde
permanent
back-up systeem van de in het systeem opgeslagen
mémorisés dans le système.
databestanden.
4.11.5.
4.11.5.
de
permanente
controle
op
de
des
fichiers
de
données
au contrôle permanent de l'autorisation
des utilisateurs de ce système de stockage.
73
Nog te bepalen door VVBV. Nog te bepalen door DGOPLASS. Op basis van akkoord tussen DGOPLASS, de bevoegde dienst van de Franse gemeenschap, en EUROTOX zoals medegedeeld op 06/08/2010. 75 Nog te bepalen door Observatbru. 76 Nog te bepalen, in latere fase, door betreffende behandelingscentra. 77 Nog te bepalen door CoCoTDI. 78 Nog te bepalen door VVBV. 79 Nog te bepalen door DGOPLASS. Sur la base d'un accord entre DGOPLASS, le service compétent de la Communauté française et Eurotox , comme communiqué le 06/08/2010. 80 Nog te bepalen door Observatbru. 81 Nog te bepalen, in latere fase, door betreffende behandelingscentra. 82 Timing nog te bepalen. 83 Timing nog te bepalen. 74
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
57
autorisatie van de gebruikers van dat opslagsysteem.
4.12.
Opslagtermijn
van
de
bestanden
door
het
Technisch Platform: Het Technisch Platform bewaart: 4.12.1.
het
“TDI
Master-bestand”
registratiejaar x, tot 31/12 van het kalenderjaar x+10. 4.12.2.
4.12.4.
85
het
“FODVVVL-bestand”:
4.12.6.
88
het “VVBVBis-bestand” van registratiejaar
4.12.8.
89
het
90
“DGOPLASS-bestand”
registratiejaar x, tot 31/12 van het kalenderjaar x+10. 4.12.9.
4.12.10.
van 91
92
het “C1-bestand” van registratiejaar x, tot
31/12 van het kalenderjaar x+?.
TDI
de
Master“
l’année
94
le
“fichier
de
EMCDDA“
l’année
d’enregistrement x, jusqu’au 31/12 de l’année civile 95
4.12.3.
le
“fichier
de
INAMI“
l’année
d’enregistrement x, jusqu’au 31/12 de l’année civile x+10. 96 le
“fichier
SPWSPSCAE“
de
l’année
d’enregistrement x, jusqu’au 31/12 de l’année civile
4.12.5.
le
“fichier
de
VVBV”
l’année
d’enregistrement x, jusqu’au 31/12 de l’année civile
het “ODB-bestand” van registratiejaar x,
tot 31/12 van het kalenderjaar x+10.
“fichier
x+10. 97
het “VAZG-bestand” van registratiejaar x,
tot 31/12 van het kalenderjaar x+10.
x+10.
4.12.4.
x, tot 31/12 van het kalenderjaar x+?. 4.12.7.
van 87
le
d’enregistrement x, jusqu’au 31/12 de l’année civile
x+10.
het “VVBV-bestand” van registratiejaar x,
tot 31/12 van het kalenderjaar x+?.
4.12.1.
4.12.2.
86
registratiejaar x, tot 31/12 van het kalenderjaar x+10. 4.12.5.
van 84
het “RIZIV-bestand” van registratiejaar x,
tot 31/12 van het kalenderjaar x+10.
Délai de stockage des fichiers par la Plateforme
technique : La Plateforme technique conserve :
het “EMCDDA-bestand” van registratiejaar
x, tot 31/12 van het kalenderjaar x+10. 4.12.3.
4.12.
93
x+?. 98 4.12.6.
le
“fichier
VVBVBis”
de
l’année
d’enregistrement x, jusqu’au 31/12 de l’année civile x+?. 99 4.12.7.
le
“fichier
de
VAZG”
l’année
d’enregistrement x, jusqu’au 31/12 de l’année civile x+10. 100
4.12.8.
le
“fichier
DGOPLASS”
de
l’année
d’enregistrement x, jusqu’au 31/12 de l’année civile x+10. 101 4.12.9.
le
“fichier
de
CTB”
l’année
d’enregistrement x, jusqu’au 31/12 de l’année civile x+10. 102 4.12.10.
le “fichier C1” de l’année d’enregistrement
x, jusqu’au 31/12 de l’année civile x+?.
103
84
Voorstel WIV:DISP. Voorstel WIV:DISP. 86 Voorstel RIZIV. 87 Voorstel WIV:DISP goedgekeurd door FODVVVL. 88 Nog te bepalen door VVBV. 89 Nog te bepalen door VVBV. 90 Bevestigd door VAZG. 91 Bevestigd door DGOPLASS (06/08/2010). 92 Bevestigd door Observatbru. 93 Nog te bepalen, in een latere fase, door betreffende behandelingscentra. 94 Proposition WIV:DISP. 95 Proposition WIV:DISP. 96 Proposition RIZIV. 97 Proposition FODVVVL. 98 Nog te bepalen door VVBV. 99 Nog te bepalen door VVBV. 100 Confirmé par VAZG. 101 Confirmé par DGOPLASS. 102 Confirmé par Observatbru. 85
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
58
4.13.
De
Primaire
en
Secundaire
4.13.
Les fournisseurs de données primaires et
gegevensverstrekkers blijven eigenaar van de door hen
secondaires restent les propriétaires des données qu’ils
aangeleverde gegevens, zowel in de vorm zoals door hen
fournissent, aussi bien sous la forme telle que livrée par
aangeleverd als in de vorm van het TDI-masterbestand en
leurs soins que sous la forme du fichier TDI Master et du
het EMCDDA-bestand.
fichier EMCDDA.
4.14.
Het beheer van het TDI-masterbestand en het
EMCDDA-bestand
wordt
waargenomen
CoördinatieComité TDI-registratie België.
104
door
het
4.14.
La gestion du fichier TDI Master et du fichier
EMCDDA est assurée par le Comité de Coordination de l'enregistrement TDI en Belgique. 105
103
Nog te bepalen, in een latere fase, door betreffende behandelingscentra. Zie ook “7. Wetenschappelijke valorisatie van de TDI-variabelen”. 105 Zie ook “7. Wetenschappelijke valorisatie van de TDI-variabelen”. 104
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
59
5.
De analyse, de feedback en het beheer 5.
van de TDI-variabelen door het WIV:DISP
variables TDI par l'ISP : DISP
Algemeen: Een onderscheid wordt gemaakt tussen
5.1.
L'analyse, le feed-back et la gestion des
5.1.
Généralités : Une distinction est faite entre les
de generieke en de gedetailleerde rapportage van de
rapports génériques et détaillés de l'analyse scientifique des
wetenschappelijke analyse van de TDI-databestanden.
fichiers de données TDI.
De generieke rapportage beschrijft voor
5.1.1.
Le rapport générique décrit de façon
5.1.1.
een Primaire of Secundaire gegevensverstrekker (de
transversale les variables TDI sous une forme prédéfinie
bestemmeling), crossectioneel, de TDI-variabelen in een
pour le fournisseur de données primaire ou secondaire
voorafbepaalde vorm met de nadruk op duidelijke,
(le destinataire) en mettant l’accent sur les tableaux et
zelfverklarende tabellen en figuren. Desgevallend
illustrations clairs et autoexplicatifs. Le cas échéant,
worden de TDI-gegevens van de bestemmeling afgezet
les données TDI du destinataire sont comparées aux
tegenover
van
mesures de dispersion standard de repères prédéfinis
programma’s,
(centres, programmes, régions, ...). Le rapport générique
Regio’s, …). De generieke rapportage bevat geen
n'inclut aucune interprétation des résultats ou des
interpretatie
propositions d'appui de la politique.
de
voorafbepaalde
standaard
spreidingsmaten
benchmarks
van
(centra,
de
resultaten
of
beleidsondersteunende voorstellen. De gedetailleerde rapportage beschrijft
5.1.2.
de resultaten van een diepgaande wetenschappelijke
d'une
(incl.
welbepaald
multivariée) d'un fichier de données spécifique. Les
databestand. Tevens worden de recentste gegevens
données les plus récentes sont également comparées, si
afgezet tegenover, indien beschikbaar, de gegevens van
disponibles, aux données des années d'enregistrement
de
De
précédentes (longitudinales). Le rapport détaillé contient
gedetailleerde rapportage bevat, indien overeengekomen
également, si cela a été convenu avec le client, une
met de opdrachtgever, tevens een interpretatie van de
interprétation des résultats et des propositions
resultaten en beleidsondersteunende voorstellen.
d'appui de la politique.
5.1.2.
multivariate)
voorgaande
analyse
van
registratiejaren
een
(longitudinaal).
De Regionale Focal Points (Eurotox,
5.1.2.1.
Le rapport détaillé décrit les résultats analyse
5.1.2.1.
scientifique
approfondie
(y
compris
Les points focaux régionaux (Eurotox,
ODB, SPD en VAD) worden uitdrukkelijk erkend in
CTB, SPD et VAD) sont formellement reconnus dans
hun competentie tot de analyse en interpretatie van
leurs expertise dans l'analyse et l'interprétation des
de
van
données TDI et la formulation des propositions
de
d'appui de la politique à l'intention des autorités
TDI-gegevens
en
beleidsondersteunende
de
formulering naar
voorstellen
respectievelijke regionale overheden en instellingen
régionales et des institutions.
toe. Noch in de generieke rapportage, noch in
5.1.3.
5.1.3.
Les fournisseurs de données primaires ne
de gedetailleerde rapportage door het WIV:DISP, worden
sont clairement comparés entre eux ni dans le rapport
Primaire
générique, ni dans le rapport détaillé par l'ISP : DISP.
gegevensverstrekkers
kenbaar
met
elkaar
vergeleken.
5.2.
Het
WIV:DISP
wetenschappelijke
is
analyse
verantwoordelijk en
rapportage
L'ISP :
DISP
est
responsable
de
voor
de
5.2.
van
de
scientifique et du rapport des fichiers suivants :
l'analyse
volgende bestanden: 5.2.1. 5.2.1.1.
het “EMCDDA-bestand”: De wetenschappelijke analyse dient te
5.2.1. 5.2.1.1.
le “fichier EMCDDA”: L'analyse scientifique doit être réalisée
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
60
worden uitgevoerd conform de EMCDDA-richtlijnen. 5.2.1.2.
Het
WIV:DISP,
in
opdracht
van
het
conformément aux directives EMCDDA. 5.2.1.2.
L'ISP :
DISP,
pour
le
compte
de
EMCDDA, is verantwoordelijk voor de rapportage
l'EMCDDA, est responsable du rapport de cette
van deze wetenschappelijke analyse, conform de
analyse scientifique, conformément aux directives
EMCDDA-richtlijnen, naar het EMCDDA
EMCDDA, à l'EMCDDA.
De rapportage dient te worden
5.2.1.2.1.
Le rapport doit être rédigé au
5.2.1.2.1.
uitgevoerd in het kalenderjaar x+1 volgend op het
cours de l'année civile x+1 suivant l'année
registratiejaar x, vóór een door de EMCDDA
d'enregistrement x, avant une date fixée par
bepaalde datum.
l'EMCDDA.
5.2.1.3.
Het
WIV:DISP,
in
opdracht
van
het
5.2.1.3.
L'ISP : DISP, pour le compte du CoCoTDI
CoCoTDI en de Cel Gezondheidsbeleid: Drugs, is
et de la Cellule politique de Santé : Drogues, est
verantwoordelijk voor de ‘generieke rapportage’ van
responsable du 'rapport générique' de cette analyse
deze wetenschappelijke analyse naar de Primaire en
scientifique aux fournisseurs de données primaires
Secundaire gegevensverstrekkers en naar de
et secondaires et aux acteurs institutionnaux.
institutionele actoren. De generieke rapportage dient te
5.2.1.3.1. worden
uitgevoerd
in
het
kalenderjaar
in
l'année d'enregistrement x. 5.2.1.4.
opdracht
et de la Cellule politique de Santé : Drogues, est
CoCoTDI en de Cel Gezondheidsbeleid: Drugs, is
responsable du 'rapport détaillé' de cette analyse
verantwoordelijk voor de ‘uitgebreide rapportage’
scientifique au CoCoTDI et à la Cellule politique de
van deze
Santé : Drogues.
wetenschappelijke analyse
van
L'ISP : DISP, pour le compte du CoCoTDI
het
5.2.1.4.
WIV:DISP,
rédigé au cours de l'année civile x+1 suivant
x+1
volgend op het registratiejaar x. Het
Le rapport générique doit être
5.2.1.3.1.
naar het
CoCoTDI en de Cel Gezondheidsbeleid: Drugs. De uitgebreide rapportage dient te
5.2.1.4.1. worden
uitgevoerd
in
het
kalenderjaar
Le rapport détaillé doit être rédigé
5.2.1.4.1.
au cours de l'année civile x+1 suivant l'année
x+1
d'enregistrement x.
volgend op het registratiejaar x. het “RIZIV-bestand”:
5.2.2. 5.2.2.1.
le “fichier INAMI”:
5.2.2.
Het WIV:DISP, in opdracht van het RIZIV,
5.2.2.1.
L'ISP : DISP, pour le compte de l'INAMI,
is verantwoordelijk voor de ‘generieke rapportage’
est responsable du 'rapport générique' de cette
van deze wetenschappelijke analyse naar de RIZIV-
analyse
geconventioneerde behandelingscentra.
conventionnés INAMI.
De generieke rapportage dient te
5.2.2.1.1. worden
uitgevoerd
in
het
kalenderjaar
x+1
volgend op het registratiejaar x. 5.2.2.2.
scientifique
aux
centres
de
traitement
Le rapport générique doit être
5.2.2.1.1.
rédigé au cours de l'année civile x+1 suivant l'année d'enregistrement x.
Het WIV:DISP, in opdracht van het RIZIV,
5.2.2.2.
L'ISP : DISP, pour le compte de l'INAMI,
is verantwoordelijk voor de ‘uitgebreide rapportage’
est responsable du 'rapport détaillé' de cette analyse
van
scientifique
deze
wetenschappelijke
analyse
naar
het
à
l'organe
de
gestion
qui
gère
beheersorgaan dat de TDI-registratie binnen de
l'enregistrement TDI au sein du groupe des centres
groep
de traitement conventionnés INAMI.
van
RIZIV-geconventioneerde
behandelingscentra beheert. De
5.2.2.2.1.
La composition de l'organe de
het
gestion qui gère l'enregistrement TDI au sein du
beheersorgaan dat de TDI-registratie binnen de
groupe des centres de traitement conventionnés
groep
INAMI est conforme à l'avenant entre le Collège
5.2.2.2.1.
van
behandelingscentra
samenstelling
van
RIZIV-geconventioneerde beheert,
is
conform
de
des médecins-directeurs (INAMI), d'une part, et
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
61
wijzigingsclausule tussen, enerzijds, het College
les centres de traitement conventionnés INAMI,
van
d'autre part.
geneesheren-directeurs
anderzijds,
de
(RIZIV)
en,
RIZIV-geconventioneerde
5.2.2.2.2.
au cours de l'année civile x+1 suivant l'année
behandelingscentra. De uitgebreide rapportage dient te
5.2.2.2.2.
Le rapport détaillé doit être rédigé
d'enregistrement x.
worden uitgevoerd in het kalenderjaar x+1
5.2.2.2.3.
volgend op het registratiejaar x.
approuvé par l'organe de gestion susmentionné
De uitgebreide rapportage dient te
5.2.2.2.3.
Le
rapport
détaillé
doit
être
au cours de l'année civile x+1 suivant l'année
worden goedgekeurd door het bovengenoemde
d'enregistrement x.
beheersorgaan in het kalenderjaar x+1 volgend op het registratiejaar x. het “FODVVVL-bestand”:
5.2.3. 5.2.3.1.
Het
WIV:DISP,
FODVVVL:DG1,
is
in
(en traduction)
5.2.3.
opdracht
verantwoordelijk
van
de
voor
5.2.3.1.
(en traduction)
de
‘generieke rapportage’ naar de betrokken Primaire gegevensverstrekkers en naar de FODVVVL:DG1. De generieke rapportage dient te
5.2.3.1.1. worden
uitgevoerd
in
het
kalenderjaar
x+1
volgend op het registratiejaar x. 5.2.3.2. voor
De
de
FODVVVL:DG1
toewijzing
van
is
de
‘gedetailleerde rapportage’
verantwoordelijk
opdracht
naar de
tot
de
betrokken
Primaire gegevensverstrekkers en naar de bevoegde dienst van de FODVVVL:DG1. het “VVBV-bestand”:
5.2.4. 5.2.4.1.
le “fichier VVBV”:
5.2.4.
Het WIV:DISP, in opdracht van het VVBV,
5.2.4.1.
L'ISP : DISP, pour le compte du VVBV, est
is verantwoordelijk voor de ‘generieke rapportage’
responsable du 'rapport générique' aux fournisseurs
naar de betrokken Primaire gegevensverstrekkers en
de données primaires et au VVBV.
naar het VVBV toe. De generieke rapportage dient te
5.2.4.1.1. worden
5.2.4.1.1.
uitgevoerd
in
het
kalenderjaar
Le rapport générique doit être
rédigé au cours de l'année civile x+1 suivant
x+1
l'année d'enregistrement x.
volgend op het registratiejaar x. het “DGOPLASS-bestand”:
5.2.5. 5.2.5.1.
Het
WIV:DISP,
in
opdracht
van
DGOPLASS, is verantwoordelijk voor de ‘generieke naar
rapportage’
de
betrokken
Primaire
gegevensverstrekkers en naar de DGOPLASS en EUROTOX toe. 5.2.5.1.1. worden
le “fichier DGOPLASS”:
5.2.5. 5.2.5.1.
L'ISP : DISP, pour le compte de la
DGOPLASS, est responsable du 'rapport générique' aux fournisseurs de données primaires et à la DGOPLASS et à EUROTOX. 5.2.5.1.1.
De generieke rapportage dient te uitgevoerd
in
het
kalenderjaar
x+1
Le rapport générique doit être
rédigé au cours de l'année civile x+1 suivant l'année d'enregistrement x.
106
Op basis van akkoord tussen DGOPLASS, de bevoegde dienst van de Franse gemeenschap, en EUROTOX zoals medegedeeld op 06/08/2010.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
62
volgend op het registratiejaar x. 5.2.5.2.
5.2.5.2.
EUROTOX, focal point voor drugs en
EUROTOX, le point focal pour les drogues
et la toxicomanie dans la Communauté française,
drugsverslaving voor de Franse gemeenschap, is
pour
verantwoordelijk voor de ‘gedetailleerde rapportage’
responsable du 'rapport détaillé' aux fournisseurs de
naar de betrokken Primaire gegevensverstrekkers en
données
naar de bevoegde dienst van de DGOPLASS. het “EUROTOX-bestand”:
5.2.6. 5.2.6.1.
106
is
108
verantwoordelijk
‘gedetailleerde rapportage’
naar de
compte
de
primaires
la
Region
Wallonne,
concernés
compétent de la DGOPLASS.
et
au
est
service
107
le “fichier EUROTOX”: 109
5.2.6.
EUROTOX, in opdracht van de Franse
gemeenschap,
le
5.2.6.1.
EUROTOX,
pour
le
compte
de
la
de
Communauté française, est responsable du 'rapport
betrokken
détaillé' aux fournisseurs de données primaires et au
voor
Primaire gegevensverstrekkers en naar de bevoegde
service compétent de la Communauté française.
dienst van de Franse gemeenschap toe. het “ODB-bestand”:
5.2.7. 5.2.7.1.
le “fichier CTB”:
5.2.7.
Het WIV:DISP, in opdracht van het ODB, is
5.2.7.1.
L'ISP : DISP, pour le compte de la CTB,
verantwoordelijk voor de ‘generieke rapportage’
est
naar de betroken Primaire gegevensverstrekkers en
fournisseurs de données primaires et à la CTB.
het ODB toe.
5.2.7.1.1. De generieke rapportage dient te
5.2.7.1.1. worden
responsable
uitgevoerd
in
het
kalenderjaar
'rapport
générique'
aux
Le rapport générique doit être
rédigé au cours de l'année civile x+1 suivant
x+1
volgend op het registratiejaar x.
du
l'année d'enregistrement x. 5.2.7.2.
La l’Observatoire de la Santé et du Social
Het Observatorium voor Gezondheid en
de Bruxelles-Capitale, est responsable du 'rapport
Welzijn van Brussel-Hoofdstad is verantwoordelijk
détaillé' aux fournisseurs de données primaires
voor
concernés et au service compétent de la Région de
5.2.7.2. de
‘gedetailleerde
rapportage’
naar
de
betrokken Primaire gegevensverstrekkers en naar de
Bruxelles-Capitale.
bevoegde dienst van Brussels-Hoofdstedelijk Gewest. het “VAZG-bestand”:
5.2.8. 5.2.8.1.
le “fichier VAZG”:
5.2.8.
Het WIV:DISP, in opdracht van het VAZG,
5.2.8.1.
L'ISP : DISP, pour le compte de la VAZG,
is verantwoordelijk voor de ‘generieke rapportage’
est
naar de betrokken Primaire gegevensverstrekkers en
fournisseurs de données primaires et à la VAZG.
naar het VAZG. 5.2.8.1.1. worden
5.2.8.1.1. De generieke rapportage dient te
uitgevoerd
in
het
kalenderjaar
x+1
volgend op het registratiejaar x. 5.2.8.2.
toewijzing van de opdracht tot de ‘gedetailleerde naar
de
betrokken
Primaire
du
'rapport
générique'
aux
Le rapport générique doit être
rédigé au cours de l'année civile x+1 suivant l'année d'enregistrement x. 5.2.8.2.
Het VAZG is verantwoordelijk voor de
rapportage’
responsable
La VAZG est responsable pour l'attribution
du contrat du 'rapport détaillé' aux fournisseurs de données
primaires
concernés
et
au
service
compétent de la Région flamand.
gegevensverstrekkers en naar de bevoegde dienst
107
Op basis van akkoord tussen DGOPLASS, de bevoegde dienst van de Franse gemeenschap, en EUROTOX zoals medegedeeld op 06/08/2010. 108 Op basis van akkoord tussen DGOPLASS, de bevoegde dienst van de Franse gemeenschap, en EUROTOX zoals medegedeeld op 06/08/2010. 109 Sur la base d'un accord entre DGOPLASS, le service compétent de la Communauté française et Eurotox , comme communiqué le 06/08/2010.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
63
van het Vlaamse Gewest.
5.3.
Het WIV:DISP is tijdens de opmaak van de
5.3.
L'ISP : DISP, est responsable de la conservation
generieke rapportage verantwoordelijk voor het bewaren
du duplicaten van de volgende bestanden: le “fichier
van duplicaten van de volgende bestanden: het “EMCDDA-
EMCDDA”, le “fichier SPFSCAE”, le “fichier RIZIV”, le “fichier
bestand”, het “FODVVVL-bestand”, het “RIZIV-bestand”, het
VVBV”, le “fichier VAZG”, le “fichier CTB”, le “fichier
“VVBV-bestand”, het “VAZG-bestand”, het “ODB-bestand”,
DGOPLASS”, et le “fichier C1”. À cet effet, elle veille :
het “DGOPLASS-bestand”, en het “C1-bestand”. Daarbij waakt zij over: 5.3.1.
de naleving van de nationale wetgeving ter
au respect de la législation nationale
5.3.1.
bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten
relative à la protection de la vie privée à l'égard des
opzichte van de verwerking van persoonsgegevens
traitements de données à caractère personnel (Loi
(Privacywet)
relative à la protection de la vie privée)
5.3.2.
de conformiteit van haar opslagsysteem
à la conformité de son système de
5.3.2.
met de technische vereisten zoals gepreciseerd in de
stockage avec les exigences techniques.
gangbare standaarden.
5.3.3.
5.3.3.
de permanente operationaliteit van dat
opslagsysteem. 5.3.4.
de beschikbaarheid van een permanent
à l'opérationnalité permanente de ce
système de stockage. 5.3.4.
à la disponibilité d'un système de
sauvegarde
permanent
back-up systeem van de in het systeem opgeslagen
mémorisés dans le système.
databestanden.
5.3.5.
5.3.5.
de
permanente
autorisatie
van
de
controle
medewerkers
die
op
de
van
dat
des
fichiers
de
données
au contrôle permanent de l'autorisation
des collaborateurs qui utilisent ce système de stockage.
opslagsysteem gebruikmaken.
5.4.
Opslagtermijn van de databanken door het
WIV:DISP: Het WIV:DISP bewaart een duplicaat van: 5.4.1.
5.4.2.
5.4.3.
110
het
111
“FODVVVL-bestand”
registratiejaar x, tot 31/12 van het kalenderjaar x+1. 5.4.4.
het
“DGOPLASS-bestand”
registratiejaar x, tot 31/12 van het kalenderjaar x+1. 5.4.5.
5.4.6.
5.4.7.
van 112
van 113
114
het “ODB-bestand” van registratiejaar x,
tot 31/12 van het kalenderjaar x+1.
“fichier
de
EMCDDA”
l’année
x+10. 118 du
5.4.2.
het “VAZG-bestand” van registratiejaar x,
tot 31/12 van het kalenderjaar x+1.
du
5.4.1.
d’enregistrement x, jusqu’au 31/12 de l’année civile
het “RIZIV-bestand” van registratiejaar x,
tot 31/12 van het kalenderjaar x+10.
Délai de stockage des banques de données par
l'ISP : DISP : L'ISP : DISP conserve le duplicata:
het “EMCDDA-bestand” van registratiejaar
x, tot 31/12 van het kalenderjaar x+10.
5.4.
115
het “VVBV-bestand” van registratiejaar x,
“fichier
de
INAMI”
l’année
d’enregistrement x, jusqu’au 31/12 de l’année civile x+10.
119
5.4.3.
du
“fichier
SPFSCAE
”
de
l’année
d’enregistrement x, jusqu’au 31/12 de l’année civile x+1.
120
5.4.4.
du
“fichier
DGOPLASS”
de
l’année
d’enregistrement x, jusqu’au 31/12 de l’année civile x+1. 121 5.4.5.
du
“fichier
VAZG”
de
l’année
110
Voorstel WIV:DISP. Voorstel RIZIV. 112 Voorstel WIV:DISP goedgekeurd door FODVVVL:DG1. 113 Voorstel WIV:DISP goedgekeurd door DGOPLASS. 114 Voorstel WIV:DISP goedgekeurd door VAZG. 115 Voorstel WIV:DISP goedgekeurd door Observatbru. 111
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
64
tot 31/12 van het kalenderjaar x+1. 116 5.4.8.
het “C1-bestand” van registratiejaar x, tot
31/12 van het kalenderjaar x+1.
117
d’enregistrement x, jusqu’au 31/12 de l’année civile x+1. 122 5.4.6.
du
“fichier
de
CTB”
l’année
d’enregistrement x, jusqu’au 31/12 de l’année civile x+1.
123
5.4.7.
du
“fichier
de
VVBV”
l’année
d’enregistrement x, jusqu’au 31/12 de l’année civile x+1. 124 5.4.8.
du “fichier C1” de l’année d’enregistrement
x, jusqu’au 31/12 de l’année civile x+1.
5.5.
Het WIV:DISP en het WIV:EDK sluiten een
5.5.
L'ISP :
DISP
et
l'ISP :
125
EDK
concluent
un
protocolakkoord betreffende de erkenning van elkaars
protocole d'accord relatif à la reconnaissance de la
positie, functie en verantwoordelijkheden binnen het geheel
position, de la fonction et des responsabilités de chacun au
van de TDI-registratie.
126
sein de l'ensemble de l'enregistrement TDI. 127
116
Nog te bespreken met VVBV; Voorstel WIV:DISP. Nog te bespreken met betreffende behandelingscentra; Voorstel WIV:DISP. 118 Proposition WIV:DISP. 119 Proposition RIZIV. 120 Proposition WIV:DISP accepté par FODVVVL:DG1. 121 Proposition WIV:DISP accepté par met DGOPLASS. 122 Proposition WIV:DISP accepté par VAZG. 123 Proposition WIV:DISP accepté par Observatbru. 124 Nog te bespreken met VVBV; Proposition WIV:DISP. 125 Nog te bespreken met betreffende behandelingscentra; Proposition WIV:DISP. 126 Dit om de positie van het WIV:EDK als Trusted Third Party te garanderen. 127 Dit om de positie van het WIV:EDK als Trusted Third Party te garanderen. 117
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
65
6. De ontwikkeling van het Technisch Platform: De planning in tijd Taak
6. Le développement de la Plateforme technique: timing
Datum realisatie / Date de réalisation
Tâche
- Bepalen van standaard format TDI variabelen.
31/07/2010
- Définir le format standard des variables TDI
- Ontwikkeling Registratie-module * Ontwikkeling submodule Autorisatie tot registratie door eHealth-Platform
31/10/2010
- Développement Module d’enregistrement * Développement sous-module Autorisation Module d’enregistrement, par Plateforme eHealth * Développement sous-module Encryption Numéro de Registre National, par Plateforme eHealth * Développement sous-module Forme d’enregistration TDI
- Test Registratie-module
01/12/2010
- Phase de test Module d’enregistrement
- Implementatie van Registratie-module
01/01/2011
- Implementation Module d’enregistrement
- Ontwikkeling Repository-module * Ontwikkeling submodule Autorisatie tot Repository-module door eHealth-Platform * Ontwikkeling submodule encryptie Rijksregisternummer door eHealthPlatform * Ontwikkeling submodule standaardisatie * Ontwikkeling submodule kwaliteitscontrole
31/06/2011
- Développement Module Repository * Développement sous-module Autorisation Module Repository, par Plateforme eHealth * Développement sous-module Encryption Numéro de Registre National, par Plateforme eHealth * Développement sous-module Uniformisation * Développement sous-module Contrôle de qualité
- Test Repository-module
01/08/2011
- Phase de test Module Repository
- Implementatie van Repository-module
31/08/2012
- Implementation Module Repository
* Ontwikkeling submodule encryptie Rijksregisternummer door eHealth-Platform * Ontwikkeling submodule registratieformulier
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
66
7.
De financiering van de TDI-registratie
7.1.
Conform
het
“Protocolakkoord
betreffende
de
7.
Le financement de l'enregistrement TDI
7.1.
Conformément au “ Protocole d’accord relatif à
registratie van TDI (Treatment Demand Indicator)” van 12
l’enregistrement TDI (Treatment Demand Indicator) “ du 12
december 2005 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad,
décembre 2005 et publié au Moniteur belge, chaque ministre
is elke minister “verantwoordelijk voor de implementatie van
est “ responsable de la mise en œuvre des adaptations des
de aanpassingen aan de registratiesystemen waarvoor hij of
systèmes d’enregistrement pour lesquels il ou elle est
zij bevoegd is en ook voor het financieren van de eventuele
compétent, ainsi que pour le financement des éventuels frais
meerkost die het gevolg is van de aanpassingen” (Art. 11).
supplémentaires découlant de ces adaptations “ (Art. 11).
7.2.
RIZIV financiert, forfaitair (€125.000) en op jaarlijkse
7.2.
l'INAMI finance, de façon forfaitaire (125 000 €) et
basis, de TDI-registratie gerelateerde uitgaven van de RIZIV-
sur une base annuelle, les dépenses liées à l'enregistrement
geconventioneerde behandelingscentra.
TDI des centres de traitement conventionnés INAMI.
7.2.1.
De modaliteiten van deze financiering
7.2.1.
Les modalités de ce financement sont
worden vastgelegd in een overeenkomst tussen het
fixées dans un accord entre le Comité de l’assurance des
Comité van verzekering voor geneeskundige verzorging,
soins de santé, d’une part, et les pouvoirs organisateurs
enerzijds,
des centres de traitement conventionnés INAMi, d’autre
en
de
inrichtende
respectievelijke
machten
van
de
RIZIV-geconventioneerde
part.
behandelingscentra, anderzijds.
7.3.
RIZIV financiert, forfaitair (€125.000) en op jaarlijkse
7.3.
L'INAMI finance, de façon forfaitaire (125.000 €) et
basis (startend van kalenderjaar 2010), de TDI-registratie
sur une base annuelle (à compter de l'année civile 2010), les
gerelateerde uitgaven van het WIV:DISP en het WIV:EDK.
dépenses liées à l'enregistrement TDI de l'ISP : DISP et de l'ISP : EDK.
7.3.1.
De modaliteiten van deze financiering
7.3.1.
Les modalités de ce financement sont
worden vastgelegd in een overeenkomst tussen het
fixées dans un accord entre le Comité de l’assurance des
Comité van verzekering voor geneeskundige verzorging,
soins de santé, d’une part, et le pouvoir organisateur de
enerzijds, en de Rechtspersoonlijkheid van het WIV,
l'ISP, d’autre part.
anderzijds. De FODVVVL: DG1 financiert (€45.000) eenmalig
7.4.
Le SPF SPSCAE : DG1 finance (45 000 €) en une
(in kalenderjaar 2010) de operationalisatie van het Technisch
seule
fois
Platform.
l'opérationnalisation de la Plateforme technique.
7.4.
7.4.1.
De modaliteiten van deze financiering
7.4.1.
(au
cours
de
l'année
civile
2010)
Les modalités de ce financement sont
worden vastgelegd in een overeenkomst tussen het
fixées dans un accord entre le SPF SPSCAE : DG1,
FODVVVL: DG1, enerzijds, en Rechtspersoonlijkheid van
d'une part, et l'ISP, d'autre part.
het WIV, anderzijds.
7.5.
Het WIV financiert, op jaarlijkse basis (vanaf
kalenderjaar 2010), 7.5.1.
de
7.5.
L'ISP finance, sur une base annuelle (à partir de
l'année civile 2010) personeelskost
(1
wetenschapper,
7.5.1.
les coûts de personnel (1 scientifique,
senior niveau) gerelateerd aan de coördinatie van de
niveau senior) liés à la coordination de l'enregistrement
TDI-registratie,
TDI, l'analyse scientifique, les rapports génériques et
de
wetenschappelijke
analyse,
de
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
67
generieke en uitgebreide rapportages en het beheer van
détaillés et la gestion des variables TDI.
de TDI-variabelen.
7.5.2.
7.5.2.
de personeels- en beheerskost gerelateerd
aan de permanente operationalisatie van het Technisch
les coûts de personnel et de gestion liés à
l'opérationnalisation
permanente
de
la
Plateforme
technique.
Platform.
7.6.
Het
WIV
financiert,
eenmalig
en
voor
het
kalenderjaar 2010, 7.6.1.
de personeels- (1 fulltime equivalent voor 6
7.6.
L'ISP finance, en une seule fois et pour l'année
civile 2010, 7.6.1.
les coûts de personnel (1 équivalent temps
maanden, ICT-personeel, senior niveau) en beheerskost
plein pour 6 mois, personnel ICT, niveau senior) et les
gerelateerd aan de ontwikkeling van het Technisch
frais de gestion liés au développement de la Plateforme
Platform.
technique.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
68
C. Verdere aandachtspunten
C. Autres points importants
Wetenschappelijke valorisatie van de 8.
8.
TDI-variabelen 128 8.1. de
TDI 129
Elke aanvraag tot wetenschappelijk onderzoek en publicatie
ervan
wordt
doormiddel
van
een
gestandaardiseerd formulier voorgelegd aan het CoCoTDI.
8.2.
Valorisation scientifique des variables
Het Technisch Platform is, na goedkeuring van het
8.1.
Toute demande de recherche scientifique et la
publication de celle-ci est soumise au CoCoTDI au moyen d'un formulaire standardisé.
8.2.
La Plateforme technique, après l'approbation du
CoCoTDI, verantwoordelijk voor het aanmaken van het door
CoCoTDI, est responsable de l'élaboration du fichier
de onderzoekers gevraagde bestand.
demandé par les chercheurs.
8.3.
Het schrijven van een methodologische peer review
8.3.
La
rédaction
d’un
article
peer
review
artikel (publicatie bijvoorbeeld in Archives of Public Health,
méthodologique (publication par exemple dans Archives of
dat online en vrij toegankelijk is) waar alle betrokken partijen
Public Health, qui est accessible librement en ligne), dont
coauteur van zijn en waar elke volgende artikel dat gebruik
toutes les parties concernées sont les coauteurs et auquel
maakt van de TDI-variabelen in zijn methodologie (en
tout article ultérieur qui utilise les variables TDI doit renvoyer
bijgevolg in zijn referenties) naar dient te verwijzen.
dans sa méthodologie (et par conséquent dans ses références).
8.4.
Bij de voorwaarden tot publicatie van resultaten op
8.4.
En ce qui concerne les conditions de publication
basis van de TDI-variabelen dient te worden vermeldt dat de
des résultats sur la base des variables TDI, il convient de
gebruikers / auteurs de ge-deïdentificeerde patiënten niet
mentionner que les utilisateurs/auteurs ne peuvent tenter
mogen trachten te identificeren.
d'identifier les patients anonymes.
8.5.
Bij de voorwaarden tot publicatie van resultaten op
8.5.
En ce qui concerne les conditions de publication
basis van de TDI-variabelen dient te worden vermeldt dat de
des résultats sur la base des variables TDI, il convient de
gebruikers / auteurs in de acknowledgments van de
mentionner que les utilisateurs/auteurs doivent indiquer dans
publicatie dienen op te nemen dat het CoCoTDI noch de
les remerciements de la publication que ni le CoCoTDI, ni les
Primaire gegevensverstrekkers verantwoordelijk zijn voor de
fournisseurs de données primaires, ne sont responsables de
analyse en interpretatie zoals gepubliceerd in het betreffende
l'analyse et de l'interprétation, comme publié dans l'article
artikel (voorbeeld: The data were made available through the
concerné (exemple : The data were made available through
Belgian Coordinating Committee for the TDI registration
the Belgian Coordinating Committee for the TDI registration
(CoCoTDI) and were originally collected by the participating
(CoCoTDI) and were originally collected by the participating
treatment centres. Neither the (CoCoTDI) nor the treatment
treatment centres. Neither the (CoCoTDI) nor the treatment
centres bears any responsibility for the analysis or
centres bears any responsibility for the analysis or
interpretations presented in this manuscript.).
interpretations presented in this manuscript.).
8.6.
Bij de voorwaarden tot publicatie van resultaten op
basis van de TDI-variabelen dient te worden vermeldt dat de 128 129
8.6.
En ce qui concerne les conditions de publication
des résultats sur la base des variables TDI, il convient de
Voorstellen van het WIV-DISP Propositions WIV :DISP.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
69
gebruikers / auteurs minstens “CoCoTDI” in de sleuteltermen
mentionner que les utilisateurs/auteurs doivent au moins
van het artikel dienen op te nemen. Dit vergemakkelijkt de
reprendre “ CoCoTDI “ dans les termes-clés de l'article. Cela
traceerbaarheid van de publicatie.
simplifie la traçabilité de la publication.
8.7.
Bij de voorwaarden tot publicatie van resultaten op
8.7.
En ce qui concerne les conditions de publication
basis van de TDI-variabelen dient te worden vermeldt dat de
des résultats sur la base des variables TDI, il convient de
gebruikers / auteurs een kopij van hun publicatie aan het
mentionner que les utilisateurs/auteurs doivent fournir une
CoCoTDI dienen te bezorgen.
copie de leur publication au CoCoTDI.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
70
D. Besluit (In progress)
D. Conclusions (In progress)
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
71
vi. Bijlage vi. Annexes
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
72
Bijlage 1: Belgisch «Treatment Demand Indicator (TDI) » Protocol Annexe 1: Protocole « Treatment Demand Indicator (TDI) » belge
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
73
Belgisch “Treatment Demand Indicator (TDI)” protocol
Protocole « Treatment Demand Indicator (TDI) » belge
1. In welke behandelingscentra zou geregistreerd moeten worden? Elke voorziening die voorziet in behandeling, van personen met drugproblemen, zoals hieronder omschreven. Behandelingscentra kunnen deel uitmaken van structuren die medisch/niet medisch, al dan niet overheidsgebonden, publiek/privaat, gespecialiseerd/niet gespecialiseerd zijn. Zo veel mogelijk behandelingscentra zouden betrokken moeten worden bij de registratie. De bereidheid om te participeren en praktische beperkingen, kunnen factoren zijn die de selectie van centra beïnvloeden. Niettegenstaande is het zeer belangrijk dat er aandacht besteed wordt aan de distributie van de deelnemende centra en hoe representatief ze zijn in termen van de soort behandeling die ze aanbieden, hun geografische spreiding en hun bereik. Wanneer er geen veelomvattende coverage bereikt kan worden, zou men moeten trachten een doorsnede te bereiken van de voornaamste aanwezige behandelingsmodaliteiten. Uitgesloten zijn: spoeddiensten van algemene ziekenhuizen of welzijnsvoorzieningen waar druggebruikers beroep op doen, voor andere dan drugproblemen. Spuitenruil programma´s op zich worden niet aanzien als behandeling, uitgezonderd wanneer ze deel uitmaken van een ruimer behandelingsaanbod (bv.: gecombineerd met counseling).
1. DANS QUELS CENTRES DOIT-ON ENREGISTRER?
2. Wat is een behandeling? Elke activiteit die rechtstreeks gericht is op personen die problemen ondervinden van hun druggebruik; en die de psychologische, medische of sociale toestand van diegenen die hulp zoeken voor hun drugproblemen wil verbeteren. Deze activiteiten kunnen zowel plaats vinden in gespecialiseerde voorzieningen voor druggebruikers als in de context van algemene voorzieningen die medische en/of psychologische hulp bieden aan druggebruikers. Hierbij horen de interventies die: gericht zijn op het reduceren van de schade bij actieve gebruikers; detoxificatie en abstinentie als eerste doel hebben; zowel medisch als niet medisch zijn; gericht zijn op informeel advies, counseling en ondersteuning; meer gespecialiseerd zijn of die een gestructureerd lange termijnprogramma omvatten. Uitgesloten zijn de contacten: - met algemene voorzieningen, waar enkel sociale ondersteuning gevraagd wordt; waar het druggebruik niet de voornaamste reden is om hulp te zoeken; waarbij het enkel om een gevangenisstraf gaat; die enkel te maken hebben met de lichamelijke complicaties van druggebruik (zoals een overdosis of infecties die behandeld worden in ziekenhuizen); die telefonisch, via briefwisseling of enkel via de familie van de persoon in kwestie verlopen.
Chaque centre de traitement comprenant une offre de traitement telle que définie ci-dessus. Les centres de traitement peuvent faire partie de structures médicales/non-médicales, dépendant ou non de l’autorité publique, publiques/privées, spécialisées/nonspécialisées. Un maximum de centres de traitement devrait être impliqué dans l´enregistrement. La volonté de participer et les contraintes pratiques (comme les ressources disponibles), peuvent influencer la sélection des centres. Il est capital d’être attentif à la représentativité des centres participants en termes de type de traitement, de répartition géographique et de zone de recrutement. Lorsque ces différentes spécificités ne sont pas suffisamment représentées, il faut essayer d’atteindre le dénominateur commun des principaux dispositifs de traitement présents. Sont exclus: les services d´urgence d´un hôpital général ou les services d´assistance sociale auxquels les usagers de drogues font appel pour des problèmes autres que liés à la drogue. Les programmes d´échange des seringues ne sont en soi pas considérés comme traitement, sauf quand ils font partie d´une offre de traitement plus large (par exemple : en combinaison avec counseling). 2. QUE VEUT DIRE TRAITEMENT? Chaque activité qui s’adresse directement aux personnes qui ont des problèmes liés à leur usage de drogue et dont l’objectif est d'améliorer l´état psychologique, médical ou social des demandeurs d’aide. Ces activités peuvent avoir lieu tant dans des centres spécialisés que dans le contexte d´un centre général qui offre de l’aide médicale et/ou psychologique aux usagers de drogue. Les interventions inclues: - visent à réduire le dommage auprès des usagers actifs; - ont la désintoxication et l’abstinence comme objectif premier; - sont tant médicales que non-médicales; - concernant l’avis informel, le counseling et l’assistance; - sont plus spécialisées ou comprennent un programme structuré à long terme. - Exclus sont les contacts: - avec les centres généraux, où seule une aide sociale est demandée; - où l´usage des drogues n´est pas le motif principal de demande d´aide; - concernant seulement l’emprisonnement; - qui ne concernent que les complications somatiques liées à l’usage de drogue (overdoses, infections traitées à l’hôpital); - téléphoniques, par correspondance ou exclusivement par le biais de la famille de l’usager. 3. QUI DOIT ÊTRE ENREGISTRÉ?
3. Wie moet geregistreerd worden? Definitie : Elke persoon die, gedurende het kalenderjaar (1jan-31dec), een behandeling start voor zijn of
Définition: Chaque personne qui commence un traitement pour son usage de drogue dans un centre de traitement, pendant l´année civile (1jan-31déc), doit être enregistrée.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
74
haar druggebruik in geregistreerd worden.
een
behandelingscentrum,
moet
Wanneer een persoon meer dan één keer per jaar een behandeling start, worden per nieuwe behandelingsepisode gegevens geregistreerd. De gegevens van de eerste behandelingsepisode worden als basis gebruikt en de gegevens van latere behandelingsepisodes worden hieraan toegevoegd. Het is essentieel dat men steeds de datum noteert op het moment van de registratie van de gegevens. Enkel de gegevens van de laatste behandelingsepisode worden doorgegeven aan Europa. Wanneer een persoon een behandeling startte in een voorgaand jaar en nu nog steeds in behandeling is, wordt de persoon niet opnieuw in rekening gebracht. Belangrijkste inclusie criterium voor de gegevens die doorgegeven worden aan Europa: de persoon start een behandeling vermits het gebruik van illegale drugs hem of haar problemen bezorgt. In België worden zowel personen geregistreerd die een beroep doen op behandeling voor alcoholproblemen, alcohol en drugproblemen als enkel voor problemen met illegale drugs. In de ambulante hulpverlening moet vanaf het eerste face-to-face contact tussen de cliënt en de voorziening een minimale set van variabelen verzameld worden. Dit betreft: unieke cliëntcode , geboortedatum, geslacht en voornaamste drug. Na het tweede face-to-face contact (wanneer een behandeling als gestart aanzien wordt) moeten alle TDI variabelen (zie punt 8: variabelen) geregistreerd worden. In de residentiële hulpverlening wordt de minimale set van variabelen (unieke cliëntcode, geboortedatum, geslacht en voornaamste drug) verzameld tijdens het eerste intakegesprek. Na een verblijf van 1 nacht in de voorziening (van middernacht tot 8 uur ’s morgens), moeten alle TDI variabelen geregistreerd worden. Personen die tabak als voornaamste drug hebben worden niet in rekening gebracht bij de registratie. Personen die drugs gebruiken voor medische doeleinden, worden niet geregistreerd.
4. Wanneer start een behandeling? De behandeling start wanneer er een min of meer geformaliseerd face-to-face contact is met de voorziening die voldoet aan de criteria van behandeling. Concreet wil dit zeggen dat • na het tweede face-to-face contact een behandeling aanzien wordt als gestart in de ambulante hulpverlening • en na een verblijf van 1 nacht (van middernacht tot 8 uur ’s morgens) in de residentiële hulpverlening. In de ambulante hulpverlening moet, vanaf het eerste face-to-face contact tussen de cliënt en de voorziening, een minimale set van variabelen verzameld worden. Dit betreft: unieke cliëntcode, geboortedatum, geslacht en voornaamste drug. Na het tweede face-to-face contact worden alle TDI variabelen (zie punt 8: variabelen) geregistreerd. In de residentiële hulpverlening wordt de minimale set van variabelen (unieke cliëntcode, geboortedatum, geslacht en voornaamste drug) verzameld tijdens het eerste intakegesprek. Na een verblijf van 1 nacht in de voorziening (van middernacht tot 8 uur ’s morgens), moeten alle TDI variabelen geregistreerd worden. Uitgesloten: telefonische contacten en kennissen
Lorsqu’une personne entreprend un traitement plus d’une fois par an, les données sont enregistrées pour chaque nouvel épisode de traitement. Les données du premier épisode sont utilisées comme base et les données d’épisodes plus récents sont ajoutées. Il est essentiel de noter chaque fois la date d’enregistrement des données. Seulement les données du dernier épisode de traitement sont envoyées à l’Europe. Si une personne a commencé un traitement l’année précédente et est encore en traitement actuellement, le client n´est pas enregistré à nouveau. Critère d’inclusion principal pour les données qui sont transmis à l’Europe : une personne commence un traitement vu que l´usage des drogues illégales lui cause des problèmes. En Belgique, ceci concerne les personnes qui font une demande de traitement pour des problèmes liés à l’usage d’alcool et/ou de drogues illicites. Dans l’aide ambulatoire certaines données de base doivent être collectées dès le premier contact en face à face entre le client et le centre de traitement. Ceci concerne: l’identificateur unique , la date de naissance, le sexe et la drogue principale. Après le deuxième contact en face à face, toutes les variables TDI doivent être enregistrées (voir point 8: variables). Dans l’aide résidentielle les données de base (l’identificateur unique, la date de naissance, le sexe et la drogue principale) doivent être collectées au cours du premier entretien de prise en charge. Après un séjour d’une nuit dans l’institution (de minuit jusqu’à 8 heures du matin) toutes les variables TDI doivent être enregistrées. Les personnes pour qui le tabac est la drogue principale ne sont pas prises en compte dans l´enregistrement. Les personnes qui utilisent les drogues à des fins médicales sont exclues. 4. QUAND DEBUTE UN TRAITEMENT? Le traitement commence lorsqu’un entretien en face à face plus ou moins formel a lieu entre le client et le centre de traitement (répondant aux critères de traitement). Concrètement cela veut dire que le traitement a commencé: • En ambulatoire dès le deuxième contact en face à face, • après un séjour d’une nuit dans l’institution (de minuit jusqu’à 8 heures du matin) dans l’aide résidentielle. Dans l’aide ambulatoire certaines données de base doivent être collectées dès le premier contact en face à face entre le client et le centre de traitement. Ceci concerne: l’identificateur unique, la date de naissance, le sexe et la drogue principale. Après le deuxième contact en face à face, toutes les variables TDI (voir point 8: variables) sont enregistrées. Dans l’aide résidentielle les données de base (l’identificateur unique, la date de naissance, le sexe et la drogue principale) doivent être collectées au cours du premier entretien de prise en charge. Après un séjour d’une nuit dans l’institution (de minuit jusqu’à 8 heures du matin) toutes les variables TDI doivent être enregistrées. Sont exclus: les contacts téléphoniques et des connaissances d´un usager de drogue qui font une demande de traitement en son nom. Pour définir le début de traitement, il est nécessaire de se demander aussi quand un traitement est terminé. Dans l’aide résidentielle et les unités de traitement en milieu
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
75
van een druggebruiker die in naam van de druggebruiker een beroep doen op behandeling. Om te beslissen tot de start van een behandeling is het nodig om zich ook de vraag te stellen wanneer een behandeling eindigt. Bij de residentiële hulpverlening en behandelingsunits in de gevangenis, is het einde van de behandeling de datum van het ontslag van de cliënt of het vertrek van de cliënt. Bij de ambulante hulpverlening, de laagdrempelige hulpverlening en huisartsen is de behandeling beëindigd, wanneer er al 6 maand geen contact meer geweest is tussen de cliënt en de hulpverlener. Het einde van de behandeling is dan de datum van het laatste contact tussen cliënt en hulpverlener.
5. Wat is druggebruik? Alle mogelijke manieren om drugs op te nemen in het lichaam. Uitgesloten zijn: personen in contact met behandelingscentra in naam van een druggebruiker, maar die zelf geen illegale drugs gebruiken; personen met problemen door hun relatie met een druggebruiker, maar die zelf geen illegale drugs gebruiken.
6. Welke drugs moeten geregistreerd worden? GROEP
SUBSTANTIES
Alcohol Opiaten heroïne methadon buprenorfine andere opiaten (b.v., codeïne) Cocaïne cocaïne crack Stimulantia amfetamines MDMA en andere afgeleiden andere stimulantia
carcéral la fin du traitement est la date de décharge du client ou le départ du client. Dans l’aide ambulatoire, les services d’aide à bas seuil et les médecins généralistes, le traitement est fini si pendant 6 mois il n’y a pas eu de contact entre le client et l’intervenant. La fin du traitement est la date du dernier contact entre le client et l’intervenant. 5. QUE VEUT DIRE USAGE DE DROGUES? Toutes les manières d’incorporer une drogue. Sont exclus: Les personnes qui sont en contact avec un centre de traitement au nom d´un usager de drogues, mais qui elles-mêmes ne prennent pas de drogues illégales; les personnes qui ont des problèmes à cause de leur relation avec un usager de drogues, mais qui ne prennent pas elles-mêmes de drogues illégales. 6. QUELLES DROGUES DOIVENT ÊTRE ENREGISTREES? GROUPS DE SUBSTANCES SUBSTANCES alcool opiacés héroïne méthadone buprénorphine autres opiacés (par exemple : codéine) cocaïne cocaïne crack stimulants amphétamines MDMA et dérivés autres stimulants hypnotiques et sédatifs barbituriques benzodiazépines Autres hypnotiques et sédatifs hallucinogènes LSD Autres hallucinogènes inhalants volatiles cannabis autres substances substances qui ne sont pas spécifiées
Quand une drogue est indiquée comme drogue principale ou secondaire, on ne fait pas la distinction entre Hypnotica en sedativa les substances utilisées pour un traitement de substitution et barbituraten autres drogues illégales. benzodiazepines En cas de consommation de speedball, l´heroïne andere hypnotica en sedativa est indiquée comme drogue principale et la cocaïne comme drogue secondaire. Hallucinogenen Si la substance exacte n´est pas connue, on doit LSD indiquer la catégorie générique. andere hallucinogenen L´alcool peut être indiqué comme drogue principale. vluchtige snuifmiddelen On peut utiliser les données de ces clients à des fins nationales. Ces données ne peuvent pas être inclues aux Cannabis données TDI européennes, mais elles peuvent éventuellement être transmises séparément. Andere substanties Sont exclus: le tabac comme drogue principale et substanties die niet nader gespecifieerd zl´usage ijn d´une des substances mentionnées ci-dessus pour des traitements médicaux ou pour d´autres raisons Wanneer een drug aangeduid wordt als primaire of somatiques ou psychiatriques, autres que la dépendance ou secundaire drug, wordt er geen onderscheid gemaakt tussen l´abus des drogues. substanties die gebruikt worden in substitutie behandeling en andere illegale drugs. Bij de gebruikers van speedball wordt heroïne 7. QUEL EST LE PREMIER TRAITEMENT? aangeduid als voornaamste drug en cocaïne als secundaire drug. La première fois pendant sa vie une personne
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
76
Wanneer de exacte substantie niet gekend is, moet de generische categorie aangeduid worden. Alcohol kan geregistreerd worden als primaire drug. De gegevens van deze cliënten kunnen gebruikt worden voor nationale doeleinden. Deze gegevens kunnen echter niet ingesloten worden bij de globale Europese TDI gegevens, maar kunnen eventueel wel afzonderlijk doorgegeven worden. Uitgesloten zijn: tabak als voornaamste drug en het gebruik van één van de bovenstaande substanties voor medische behandeling of voor lichamelijke of psychiatrische condities, andere dan drug afhankelijkheid of drug misbruik.
commence un traitement (voir définition ci-dessus) pour des problèmes de drogues dans un centre de traitement (voir définition ci-dessus).
7. Wat is de eerste behandeling?
Voir: quand débute le traitement + joindre les variables 2 et 3 afin d’obtenir une seule variable, à savoir: date du début du traitement (= date d´enregistrement détaillé= date du deuxième contact en face à face dans l’aide ambulatoire, dans l’aide résidentielle c’est le jour après le premier séjour d’une nuit dans l’institution (de minuit jusqu’à 8 heures du matin)). Dans l’aide ambulatoire un minimum de variables doit être collecté dès le premier contact en face à face entre le client et le centre de traitement. Ceci concerne: l´identificateur unique, la date de naissance, le sexe et la drogue principale (les données de demande de traitement). Après le deuxième contact en face à face toutes les variables TDI sont enregistrées (les données de traitement). Dans l’aide résidentielle les données de base (l’identificateur unique, la date de naissance, le sexe et la drogue principale) doivent être collectées au cours du premier entretien de prise en charge. Après un séjour d’une nuit dans l’institution (de minuit jusqu’à 8 heures du matin) toutes les variables TDI doivent être enregistrées.
De eerste keer gedurende zijn of haar leven dat een persoon een behandeling (zie bovenstaande definitie) start voor drugproblemen in een behandelingscentrum (zie bovenstaande definitie).
8. De variabelen 1)
Type behandelingscentra
2)
Datum begin behandeling: dag + maand
3)
Datum begin behandeling: jaar Zie: wanneer start behandeling + variabele 2 en 3 samenvoegen tot één variabele namelijk: datum van het begin van de behandeling (= datum van uitgebreide registratie= datum waarop het tweede face-to-face contact plaatsvindt in ambulante voorzieningen. In residentiële voorzieningen is dit de dag na het eerste verblijf van 1 nacht in de voorziening (van middernacht tot 8 uur ’s morgens).). In de ambulante hulpverlening moet vanaf het eerste face-to-face contact tussen de cliënt en de voorziening een minimale set van variabelen verzameld worden. Dit betreft: unieke cliëntcode, geboortedatum, geslacht en voornaamste drug (de treatment demand data). Na het tweede face-to-face contact worden alle TDI variabelen geregistreerd (de treatment data). In de residentiële hulpverlening wordt de minimale set van variabelen (unieke cliëntcode, geboortedatum, geslacht en voornaamste drug) verzameld tijdens het eerste intakegesprek. Na een verblijf van 1 nacht in de voorziening (van middernacht tot 8 uur ’s morgens), moeten alle TDI variabelen geregistreerd worden. 4)
Vroeger behandeld voor drugproblemen 1. neen 2. ja, reeds in behandeling geweest in dit
8. LES VARIABLES 1)
Type de centre de traitement
2) 3)
Date de début de traitement: jour + mois Date de début de traitement: année
4)
Traitement antérieur pour des problèmes de drogue
1. 2. 3 4
non oui, déjà été en traitement dans ce centre oui, déjà été en traitement dans un autre centre inconnu
Période de référence: toute la vie. Non: le client n’a jamais été en traitement pour des problèmes de drogue. Oui: le client a déjà été en traitement pour des problèmes de drogue (dans ce centre ou dans un autre centre). Pour cette variable les options 2 et 3 peuvent être indiquées toutes les deux. Inconnu: on ne sait pas si le client a déjà été en traitement pour des problèmes de drogue.
centrum 3.
ja, reeds in behandeling geweest in een ander
5)
Origine de la démarche
centrum 4. onbekend Referentie periode: gehele levensloop. Neen: de cliënt is nog nooit in behandeling geweest voor drugproblemen. Ja: de cliënt is al ooit in behandeling geweest voor drugproblemen (in dit centrum of in een ander centrum). Voor deze variabele kunnen optie 2 en 3 beide aangeduid worden. Onbekend: men weet niet of de cliënt voorheen al in behandeling geweest is voor drugproblemen.
1. propre initiative 2. famille ou amis 3. service d’aide, autre que celui qui enregistre 4. médecin généraliste 5. hôpital général (HG), hôpital psychiatrique (HP), service psychiatrique d´un hôpital général (SPHG) ou d’autres services médicaux 6. service social 7. police/justice 8. autre 9. inconnu
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
77
5)
Verwijzer 1. eigen initiatief 2. familie of vrienden 3. drughulpverlening, andere dan deze die registreert 4. huisarts 5. algemeen ziekenhuis (AZ), psychiatrisch ziekenhuis (PZ), psychiatrische afdeling van een algemeen ziekenhuis (PAAZ) of andere medische voorzieningen 6. welzijnsvoorzieningen 7. politie/justitie 8. andere 9. onbekend
Er kan slechts 1 verwijzer aangeduid worden, de verwijzer betreft de persoon of instantie die door de cliënt aangeduid wordt als de doorslaggevende persoon/instantie die het in behandeling gaan tot gevolg had. Bv: Als de cliënt zich persoonlijk aanmeldt, maar zegt dit te doen op aanraden van bv. de huisarts, dan is de huisarts de verwijzer. 6)
Geslacht 1. man 2. vrouw 3. onbekend
Het geslacht wordt, indien mogelijk, vermeld zoals aangeduid op de identiteitskaart of soortgelijk document. Optie ‘onbekend’ zeker toevoegen: wanneer men bijvoorbeeld achteraf bepaalde gegevens toevoegt aan het registratieformulier en men op basis van de naam niet kan achterhalen of het hier een man of een vrouw betreft. 7)
Leeftijd Wanneer men de leeftijd wenst te registreren in bepaalde categorieën, hanteert men best onderstaande categorieën of categorieën die tot deze herleid kunnen worden. (<15, 15-19, 20-24, 25-29, 30-34, 35-39, 40-44, 4549, 50-54, 55-59, 60-64, > 65) 8)
Geboortejaar
9)
Leefsituatie (met wie) 1. alleen 2. bij ouders/stiefouders/schoonouders 3. alleen met kind(-eren) 4. met partner (zonder kind) 5. met partner en kind(-eren) 6. met vrienden 7. andere 8. onbekend
De leefsituatie verwijst naar de huidige situatie (periode van 30 dagen voor de start van behandeling) van de cliënt. Indien de leefsituatie veranderd is binnen deze 30 dagen, wordt de leefsituatie van net voor de huidige behandeling aangegeven. De eerste opties van deze variabele hebben voorrang op de nadien komende opties (uitgezonderd optie 4 en 5). Wanneer de cliënt bijvoorbeeld met zijn partner bij zijn ouders woont, wordt optie 2 (bij ouders/stiefouders/schoonouders) aangeduid.
Seulement une origine de la démarche peut être indiquée. L’origine de la démarche est mentionnée par le client comme décisive dans l’entreprise du traitement. Par exemple: Si le client se présente au centre et explique qu’il le fait sur l´avis de son généraliste, c’est le généraliste qui est l’origine de la démarche. 6)
Sexe
1. 2. 3.
masculin féminin inconnu
Le sexe est, si possible, mentionné comme indiqué sur la carte d´identité ou sur un document comparable. L´option ‘inconnu’ doit absolument être ajoutée parce que, par exemple, lorsqu’on va compléter certaines données après coup sur le formulaire d’enregistrement et que l’on ne peut pas retrouver sur base du nom s’il s’agit d’un homme ou d’une femme. 7)
Age
Si l’on veut enregistrer dans certains catégories, il vaut mieux employer les catégories ci-dessous ou des catégories qui peuvent être rapportées à ces catégories (<15, 15-19, 20-24, 25-29, 30-34, 35-39, 40-44, 45-49, 5054, 55-59, 60-64, 65) 8)
Année de naissance
9)
Situation de vie (avec qui)
1. seul 2. avec ses parents/parents adoptifs/beaux-parents 3. seul avec enfant(s) 4. avec un partenaire (sans enfant) 5. avec un partenaire et enfant(s) 6. avec des amis 7. autre 8. inconnu La situation de vie réfère à la situation actuelle (au cours des 30 jours précédent le début du traitement) du client. Si la situation de vie a changé durant le dernier mois, la dernière situation de vie précédant le traitement est indiquée. Les premières options de cette variable ont priorité sur les suivantes (sauf option 4 et 5). Par exemple: quand le client vit avec son partenaire chez ses parents, l´option 2 est indiquée. 10)
Situation d´habitation (où)
1. 2. 3. 4. 5.
domicile fixe domicile variable en institution/en prison autre inconnu
La situation d´habitation réfère à la situation actuelle (période
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
78
10)
Woonsituatie (waar) 1. vaste verblijfplaats 2. wisselende verblijfplaats 3. voorziening/gevangenis 4. andere 5. onbekend
De woonsituatie verwijst naar de huidige situatie (periode van 30 dagen voor de start van behandeling) van de cliënt. Indien de woonsituatie veranderd is binnen deze 30 dagen, wordt de woonsituatie van net voor de huidige behandeling aangegeven. Onder vaste verblijfplaats verstaat men: eigen huis (koop/huur) woont bij familie, vrienden of kennissen verblijft op een studentenkamer Er is sprake van een wisselende verblijfplaats, wanneer de cliënt gedurende de 30 dagen voor de start van de behandeling geen vaste verblijfplaats had en (meermaals) van de ene tijdelijke verblijfplaats naar de andere verhuisd is. Tijdelijke verblijfplaatsen (bv.: vluchthuis) worden als wisselende verblijfplaats aangeduid, wanneer er geen sprake is van een verblijf in een voorziening. Voorbeelden van voorzieningen: ziekenhuis, PZ, PAAZ en andere residentiële centra (instellingen voor Bijzondere Jeugdzorg, langdurige therapeutische programma’s, instellingen voor gehandicaptenzorg), … Cliënten die dakloos zijn worden geregistreerd onder de categorie wisselende verblijfplaats. 11)
Nationaliteit 1. Belg 2. niet-Belg, Europese Unie 3. niet-Belg, niet-Europese Unie 4. onbekend
De nationaliteit wordt, indien mogelijk, aangegeven zoals vermeld op de identiteitskaart of een ander gelijkaardig document. Wanneer er sprake is van een dubbele nationaliteit (zijnde Belg en de nationaliteit van een EU land/geen EU land), wordt de optie “Belg” aangeduid. 12)
Arbeidssituatie 1. reguliere tewerkstelling 2. student 3. economisch niet actief (met pensioen, huisvrouw/-man, arbeidsongeschikt omwille van medische redenen) 4. werkloos 5. andere 6. onbekend
De variabele “arbeidssituatie“ heeft betrekking op de huidige arbeidssituatie. Onder reguliere tewerkstelling verstaat men zowel parttime als fulltime tewerkstelling. De optie ‘arbeidsongeschikt omwille van medische redenen’ kan enkel aangeduid worden als de cliënt een officieel erkende invaliditeit heeft.
de 30 jours avant le début du traitement) du client. Si la situation d´habitation a changé pendant le dernier mois, la dernière situation d’habitation précédent le traitement est indiquée. Par domicile fixe on entend: sa propre maison (achat/location) habite chez sa famille, des amis ou des connaissances une résidence universitaire Il est question d´un domicile variable quand le client n´a pas eu un domicile fixe pendant le dernier mois précédent le début du traitement, et quand le client a déménagé d´un domicile temporaire à l’autre. Les domiciles temporaires sont indiqués comme domicile variable quand il n’y a pas eu question de domiciliation en institution. Exemples d´institutions : hôpital général, hôpital psychiatrique, service psychiatrique d´un hôpital général et autres centres résidentiels (instituts publiques de protection de la jeunesse, programme thérapeutique de longue durée, institutions pour des personnes handicapées),… Les sans abri sont enregistrés dans la catégorie ‘domicile variable’. 11)
Nationalité
1. 2. 3. 4.
Belge non-Belge, Union européenne non-Belge, autre que Union européenne inconnu
La nationalité est, si possible, mentionnée comme indiquée sur la carte d´identité ou sur un document comparable. Quand il s´agit d´une double nationalité (la nationalité Belge ainsi que celle d’un autre pays Européen/non-Européen) l´option ‘Belge’ est indiquée. 12)
Situation professionnelle
1. emploi régulier 2. étudiant 3. économiquement non-actif (retraité, femme/homme au foyer, incapable de travailler pour raison médicale) 4. chômeur 5. autre 6. inconnu La variable ‘situation professionnelle’ réfère à la situation de travail actuelle. Sous la catégorie « emploi régulier », on comprend travail à temps partiel ainsi que travail à plein-temps. L’option « incapable de travailler pour des raisons médicales » ne peut être indiqué que quand le client est en invalidité reconnue. 13)
Le plus haut niveau d´éducation réussi
1.
jamais fréquenté l´école ou pas terminé le cycle
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
79
13)
Hoogst behaalde opleidingsniveau 1. nooit naar school geweest/lager onderwijs nooit afgewerkt 2. lager onderwijs 3. secundair onderwijs 4. hoger onderwijs/universiteit 5. onbekend Op basis van de ISCED (International Classification of Education ) kunnen alle opleidingsniveaus tot voorgaande categorieën teruggebracht worden.
primaire 2. 3. 4. 5.
Sur la base de l´ISCED (International Classification of Education ), tous les niveaux scolaires peuvent être réduits aux catégories précédentes. 14)
14)
Voornaamste drug 1. opiaten 1.1 heroïne 1.2 methadon 1.3 buprenorfine 1.4 andere opiaten 2. cocaïne cocaïne crack 3. stimulantia amfetamines MDMA en andere derivaten Andere stimulantia 4. hypnotica en sedativa barbituraten benzodiazepines andere hypnotica en sedativa 5. hallucinogenen LSD 5.2 Andere hallucinogenen 6. vluchtige snuifmiddelen 7. cannabis 8. alcohol 9. andere
De voornaamste drug is de drug die de cliënt de meeste problemen bezorgt, volgens de persoon die registreert, op basis van wat de cliënt vertelt omtrent zijn gebruiksgeschiedenis (de frequentie van gebruik en de periode waarover de drug al gebruikt is) en de drug die aan de basis lag van de vraag naar behandeling. De persoon die registreert bepaalt dus de voornaamste drug, indien er onduidelijkheid of onzekerheid is, wordt dit besproken met de cliënt en komt men in onderling overleg tot de bepaling van de voornaamste drug. Alcohol kan wel geregistreerd worden als primaire drug. De gegevens van deze cliënten kunnen gebruikt worden voor nationale doeleinden. Deze gegevens kunnen niet ingesloten worden bij de globale Europese TDI gegevens, maar kunnen eventueel wel afzonderlijk doorgegeven worden. Bij de gebruikers van speedball, wordt heroïne aangeduid als voornaamste drug en cocaïne als secundaire drug. Wanneer de cliënt meerdere middelen gebruikt, worden deze allen geregistreerd. Van deze middelen wordt dan de voornaamste drug aangeduid. Het is ook noodzakelijk dat men van alle gebruikte middelen de frequentie van het gebruik registreert. Deze informatie, rond de frequentie van het gebruik van de verschillende middelen, kan a posteriori een mogelijkheid bieden om de voornaamste drug te bepalen, indien deze niet bepaald werd door het behandelingscentrum. Wanneer de exacte substantie niet gekend is, moet de generische categorie aangeduid worden.
enseignement primaire enseignement secondaire enseignement supérieur/universitaire inconnu
1. 1.1 1.2 1.3 1.4 2. 3.
4.
5. 5.2 6. 7. 8 9
Drogue principale opiacés héroïne méthadone buprénorphine autres opiacés cocaïne cocaïne crack stimulants amphétamines MDMA et dérivés autres stimulants hypnotiques et sédatifs barbituriques benzodiazépines autres hypnotiques et sédatifs hallucinogènes LSD autres hallucinogènes inhalants volatiles cannabis alcool autre
- La drogue principale est la drogue qui cause le plus de problèmes au client, d´après la personne qui enregistre, sur base de ce que le client dit concernant son histoire de l´usage (la fréquence de l´usage ainsi que la période sur laquelle il porte) et la drogue qui a motivé la demande de traitement. - La personne qui enregistre détermine donc la drogue principale; en cas de doute, ceci est discuté avec le client et la décision, quant à la drogue principale, est prise de concert. - l´alcool peut être indiqué comme drogue principale. On peut utiliser les données de ces clients à des fins nationales. Ces données ne peuvent pas être inclues dans les données TDI européennes, mais peuvent éventuellement être transmises séparément. - En cas de consommation de speedball, l´heroïne est indiquée comme drogue principale et la cocaïne comme drogue secondaire. - Si le client prend plusieurs substances, toutes les substances sont enregistrées. A partir de ces substances, on indique la drogue principale. Il est nécessaire d’enregistrer la fréquence de l’usage de toutes les substances prises par le client. Cette information peut permettre de décider a posteriori quelle est la drogue principale, uniquement au cas où le centre de traitement n’aurait pas indiqué lui-même quelle est la drogue principale. - Si la substance exacte n´est pas connue, la catégorie générique doit être indiquée. - Si on mentionne des médicaments prescrits, il faut que les problèmes psychologiques, sociaux ou médicaux soient la
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
80
Wanneer voorgeschreven medicijnen vermeld worden, is het belangrijk dat de psychologische, sociale of medische problemen rechtstreeks door deze substanties veroorzaakt worden.
conséquence directe de ces substances.
15)
1.
van
Er kan slechts 1 toedieningswijze van voornaamste psychoactief middel aangeduid worden. 17) drug
Reçoit déjà un traitement de substitution
oui héroïne méthadone buprénorphine autres opiacés autres substances 2. non 3. inconnu
Ontvangt reeds substitutie behandeling 1. ja heroïne methadon buprenorfine andere opiaten andere substanties 2. neen 3. onbekend
16) Gebruikelijke toedieningswijze voornaamste drug 1. injecteren 2. roken/inhaleren 3. eten/drinken 4. snuiven 5. andere 6. onbekend
15)
de
het
16)
Mode de consommation de la drogue principale
1. 2. 3. 4. 5. 6.
injecter fumer/inhaler manger/boire sniffer autres inconnu
- Seulement une option peut être indiquée. 17)
Fréquence de l´usage de la drogue principale
1. 2. 3. 4. 5.
pas consommé dans le mois précédent 1 fois par semaine ou moins 2 à 6 jours par semaine tous les jours inconnu
Frequentie van gebruik van de voornaamste 1. 2. 3. 4. 5.
Niet gebruikt in de voorbije maand 1 keer per week of minder 2 tot 6 dagen per week dagelijks onbekend
De frequentie van gebruik betreft het gebruik gedurende de laatste 30 dagen voor het in behandeling gaan. Wanneer de cliënt drugvrij is of zijn of haar voornaamste drug niet gebruikt heeft gedurende de laatste 30 dagen, wordt de optie ‘niet gebruikt in de voorbije maand’ aangeduid. Het verschil tussen optie 2 en 3 kan als volgt omschreven worden: stel, de cliënt neemt per week 3 pillen. Wanneer hij of zij deze 3 pillen tegelijkertijd inneemt wordt optie 2 aangeduid. Wanneer hij of zij gedurende 3 dagen binnen dezelfde week telkens 1 pil inneemt wordt optie 3 aangeduid.
La fréquence d´usage concerne l´usage les 30 jours qui précèdent le début du traitement. Si le client est abstinent ou n ‘a pas consommé son produit principal pendant les 30 derniers jours, c’est codé comme ‘pas consommé dans le mois précédent’. On peut définir la différence entre l’option 2 et 3 de la manière suivante: Le client prend 3 pilules par semaine. Si le client prend ces trois pilules en même temps, l’option 2 est cochée. Si le client prend un pilule par jour pendant 3 jours, dans la même semaine, l’option 3 est indiquée. 18) Age de première consommation de la drogue principale
18) Leeftijd waarop de voornaamste drug voor het eerst gebruikt werd
Age auquel la drogue principale est prise pour la première fois.
Leeftijd waarop de voornaamste drug voor het eerst gebruikt werd.
19)
A. Autres drogues utilisées actuellement
19) A. Andere drugs die worden 1. opiaten 1.1 heroïne 1.2 methadon 1.3 buprenorfine 1.4 andere opiaten 2. cocaïne 2.1 cocaïne 2.2 crack 3 stimulantia 3.1 amfetamines
1. 1.1 1.2 1.3 1.4 2. 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3
opiacés héroïne méthadone buprénorphine autres opiacés cocaïne cocaïne crack stimulants amphétamines MDMA et dérivés autres stimulants
momenteel
gebruikt
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
81
3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 6 7 8 9
MDMA en andere derivaten andere stimulantie hypnotica en sedativa barbituraten benzodiazepines andere hypnotica en sedativa hallucinogenen LSD andere hallucinogenen vluchtige snuifmiddelen cannabis alcohol andere
De gegevens van de personen die alcohol als secundaire drug gebruiken, mogen in tegenstelling tot personen die alcohol als voornaamste drug hebben, zowel opgenomen worden in de nationale als in de Europese TDI registratiegegevens. Bij de gebruikers van speedball, wordt heroïne aangeduid als voornaamste drug en cocaïne als secundaire drug. Wanneer de exacte substantie niet gekend is, moet de generische categorie aangeduid worden. Wanneer voorgeschreven medicijnen vermeld worden, is het belangrijk dat de psychologische, sociale of medische problemen rechtstreeks door deze substanties veroorzaakt worden. Het is belangrijk dat men bij deze variabele alle middelen noteert die, naast de voornaamste drug, momenteel gebruikt worden. 19) B. Frequentie van gebruik Zoals vermeld bij variabele 14 (voornaamste drug), is het belangrijk dat men ook de frequentie van het gebruik van alle gebruikte middelen registreert. We zijn met andere woorden genoodzaakt om deze variabele toe te voegen. 1. 2. 3. 4. 5.
Niet gebruikt in de voorbije maand 1 keer per week of minder 2 tot 6 dagen per week dagelijks onbekend
De frequentie van gebruik betreft het gebruik gedurende de laatste 30 dagen voor het in behandeling gaan. Wanneer de cliënt drugvrij is of deze specifieke drug niet gebruikt heeft gedurende de laatste 30 dagen, wordt de optie ‘niet gebruikt in de voorbije maand’ aangeduid. Het verschil tussen optie 2 en 3 kan als volgt omschreven worden: stel, de cliënt neemt per week 3 pillen. Wanneer hij of zij deze 3 pillen tegelijkertijd inneemt wordt optie 2 aangeduid. Wanneer hij of zij gedurende 3 dagen binnen dezelfde week telkens 1 pil inneemt wordt optie 3 aangeduid. Deze variabele werd in eerste instantie nog niet opgenomen in de technische annex. In een latere fase zal beslist worden of deze variabele verder geoperationaliseerd wordt.
20)
Ooit geïnjecteerd/momenteel injecterend
4 hypnotiques et sédatifs 4.1 barbituriques 4.2 benzodiazépines 4.3 autres hypnotiques et sédatifs 5 hallucinogènes 5.1 LSD 5.2 Autres hallucinogènes 6 inhalants volatiles 7 cannabis 8 alcool 9 autres - Les données des personnes utilisant l´alcool comme drogue secondaire peuvent être inclues dans les données TDI nationales ainsi que dans les données européennes. - En cas de consommation de speedball, l´heroïne est indiquée comme drogue principale et la cocaïne comme drogue secondaire. - Si la substance exacte n´est pas connue, la catégorie générique doit être indiquée. - Si on mentionne des médicaments prescrits, il faut que les problèmes psychologiques, sociaux ou médicaux soient la conséquence directe de ces substances. - Il est important d’indiquer toutes les substances, outre la drogue principal, que le client consomme actuellement. 19) B. Fréquence de l’usage Comme indiqué dans la variable 14 (drogue principale), c’est important d’enregistrer la fréquence de l’usage de toutes les substances. Nous sommes, en d’autres termes, obligés d’ajouter cette variable. 1. 2. 3. 4. 5.
pas consommé dans le mois précédent 1 fois par semaine ou moins 2 à 6 jours par semaine tous les jours inconnu
La fréquence d´usage concerne l´usage les 30 jours qui précèdent le début du traitement. Si le client est abstinent ou n ‘a pas consommé son produit principal pendant les 30 derniers jours, c’est codé comme ‘pas consommé dans le mois précédent’. On peut définir la différence entre l’option 2 et 3 de la manière suivante: Le client prend 3 pilules par semaine. Si le client prend ces trois pilules en même temps, l’option 2 est cochée. Si le client prend un pilule par jour pendant 3 jours, dans la même semaine, l’option 3 est indiquée. Ce variable n’est pas déjà inclus dans l’annexe technique. Dans une phase ultérieure, on va décider si ce variable doit être opérationalisé. 20) S’est injecté mais plus actuellement/s’injecte actuellement 1. s’est injecté, mais plus actuellement 2. s’injecte actuellement 3. ne s’est jamais injecté 4. inconnu - Le comportement d’injection concerne toutes les drogues,
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
82
1. ooit geïnjecteerd, maar niet recent 2. recent geïnjecteerd 3. nooit geïnjecteerd 4. onbekend Het injectiegedrag betreft alle drugs, ongeacht het onderscheid primaire of secundaire drug. Injectie voor medische doeleinden moet uitgesloten worden (bijvoorbeeld bij diabetes). “Recent injecteren“ houdt in dat de cliënt tijdens de laatste 30 dagen, die de huidige behandeling vooraf gaan, geïnjecteerd heeft. Het referentiepunt voor het injecteren tijdens de laatste 30 dagen, is de start van behandeling. Met andere woorden het tweede face-to-face contact in de ambulante hulpverlening en na een verblijf van 1 nacht in de voorziening (van middernacht tot 8 uur ’s morgens) in de residentiële hulpverlening.
en dépit de la distinction de drogue principale ou de drogue secondaire. - Les injections pour des raisons médicales doivent être exclues (par exemple dans les cas de diabétiques). - “S’injecter actuellement“ veut dire que le client s’est injecté au cours des 30 derniers jours précédant le début du traitement. - Le point de référence pour les injections pendant les 30 derniers jours, est le début du traitement, en d’autres termes le deuxième contact en face à face dans l’aide ambulatoire et après un séjour d’une nuit dans l’institution (de minuit à 8 heures du matin) dans l’aide résidentielle.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
83
Bijlage 2: Technische annex bij het Belgische TDI-protocol Annexe 2: Annexe technique du protocole TDI belge
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
84
Technische annex bij het Belgische TDI protocol
Annexe technique du protocole TDI belge
Deze technische annex werd ontwikkeld ter verduidelijking, concretisering van het Belgische TDI protocol. In deze annex kan men 2 delen onderscheiden, enerzijds de algemene concepten, anderzijds de variabelen die volgens het TDI protocol geregistreerd moeten worden. Per concept wordt heel concreet vermeld hoe men dit nu, op nationaal niveau, precies moet zien/interpreteren. Bij elke variabele worden enerzijds de te registreren categorieën weergegeven, anderzijds worden belangrijke richtlijnen voor de juiste interpretatie van elke variabele vermeld.
Cette annexe technique a été développée pour clarifier et concrétiser le protocole TDI belge. Dans cette annexe on peut distinguer 2 parties, d’une part les concepts, d’autre part les variables qui doivent être enregistrées selon le protocole TDI. Chaque concept est clairement défini quant à son contenu, au niveau national. Pour les variables, d’une part les catégories qui doivent être enregistrées sont indiquées, d’autre part les directives importantes pour l’interprétation exacte de chaque variable sont mentionnées.
1) In welke centra zou geregistreerd moeten worden? Een centrum dat in aanmerking komt voor de TDI registratie is een centrum dat personen met problemen met psychoactieve middelen opvangt en een behandeling voorziet. Dit centrum moet door een overheid erkend en gefinancierd worden als behandelingscentrum, al dan niet specifiek voor zijn opdracht ten aanzien van gebruikers van psychoactieve middelen.
1)
Definitie behandeling: Elke activiteit die rechtstreeks gericht is op personen die problemen ondervinden van hun gebruik van psychoactieve middelen; en die de psychologische, medische of sociale toestand van diegenen die hulp zoeken voor hun problemen met psychoactieve middelen, wil verbeteren. Uitgesloten zijn: - enkel gevangenisstraf - straathoekwerk - spuitenruil - sociale voorzieningen/welzijnswerk (waar enkel sociale ondersteuning gevraagd wordt) - Jongeren Advies Centra - centra voor familiale planning - zelfhulpgroepen - spoeddiensten (zonder erkenning als crisis centrum) - CLB/school - contacten voor andere problemen dan problemen met psychoactieve middelen - contacten die enkel te maken hebben met de lichamelijke complicaties van gebruik van psychoactieve middelen (zoals een overdosis of infecties die behandeld worden in ziekenhuizen) - contact per telefoon, brief of e-mail - enkel contact met de familie
Un centre concerné par l’enregistrement TDI est un centre qui accueille des consommateurs de substances psychoactives et qui propose un traitement. Ce centre doit être reconnu et financé par une autorité comme centre de traitement, que ce soit ou non pour sa mission spécifique visà-vis des consommateurs de substances psychoactives. Définition de traitement: Chaque activité qui s’adresse directement aux personnes qui ont des problèmes liés à leur usage de substances psychoactives et dont l’objectif est d’améliorer l’état psychologique, médical ou social des demandeurs d’aide. Sont exclus : - peine d’emprisonnement seule - travail de rue - échange de seringues - aide sociale/CPAS - centre d’aide à la jeunesse - centre de planning familial - groupe de self-help - service d’urgence (sans reconnaissance comme centre de crise) - centre PSE/école - contacts pour des problèmes autres que les problèmes de substances psychoactives - contacts qui ne concernent que les complications somatiques liées à l’usage de substances psychoactives (overdoses, infections traitées à l’hôpital) - contact téléphonique, par correspondance ou par courrier électronique - contacts uniquement avec la famille 2)
2) Indeling van de centra en hun respectievelijke eenheden? Ambulante hulpverlening - MSOC - Gespecialiseerd ambulant - CGG - andere ambulant Residentiële hulpverlening - CIC - therapeutische programma’s - PZ - PAAZ - AZ
Dans quels centres devrait-on enregistrer?
Classification des centres et leurs unités?
Ambulatoire - MASS - ambulatoire spécialisé - SSM - autre ambulatoire Résidentiel - CIC - programme thérapeutique - hôpital psychiatrique - service psychiatrique en hôpital général - hôpital général Médecin généraliste: Des réseaux de médecins généralistes avec une mission spécifique pour les consommateurs de
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
85
Huisartsen: Netwerken van huisartsen met een specifieke opdracht naar gebruikers van psychoactieve middelen toe Behandelingsunits in de gevangenis - substitutiebehandeling in de gevangenis - therapeutisch programma in de gevangenis 3) Wie moet geregistreerd worden en wanneer? - WIE Elke persoon die, gedurende het kalenderjaar (1jan-31dec), een behandeling start voor zijn of haar gebruik van psychoactieve middelen in een behandelingscentrum, moet geregistreerd worden. Dit betreft zowel personen die een beroep doen op behandeling voor alcoholproblemen, alcohol en drugproblemen als enkel voor problemen met illegale drugs. Wanneer een persoon meer dan één keer per jaar een behandeling start, worden per nieuwe behandelingsepisode gegevens geregistreerd. De gegevens van de eerste behandelingsepisode worden als basis gebruikt en de gegevens van latere behandelingsepisodes worden hieraan toegevoegd. Het is essentieel dat men steeds de datum noteert op het moment van de registratie van de gegevens. Enkel de gegevens van de laatste behandelingsepisode worden doorgegeven aan Europa. Wanneer een persoon een behandeling startte in een voorgaand jaar en nu nog steeds in behandeling is, wordt de persoon niet opnieuw in rekening gebracht. - WANNEER Bij de start van de behandeling. Start = wanneer de persoon die hulp zoekt voor zijn of haar gebruik van psychoactieve middelen opgenomen wordt, in begeleiding genomen wordt. In geval van twijfel zouden de gegevens geregistreerd moeten worden vanaf het 2de face to face contact. Vermits enkel de laatste behandelingsepisode doorgegeven moet worden aan Europa, is het belangrijk een onderscheid te kunnen maken tussen de verschillende behandelingsepisodes. Hiervoor zouden we een richtlijn willen meegeven om te kunnen beslissen tot het einde van de behandeling. Bij de residentiële hulpverlening en de behandelingsunits in de gevangenis, is het einde van de behandeling de datum van het ontslag van de cliënt of het vertrek van de cliënt. Bij de ambulante hulpverlening en de huisartsen is de behandeling beëindigd, wanneer er al 6 maand geen contact meer geweest is tussen de cliënt en de hulpverlener. Het einde van de behandeling is dan de datum van het laatste contact tussen cliënt en hulpverlener. 4) Wat is gebruik van psychoactieve middelen? Alle mogelijke manieren om psychoactieve middelen op te nemen in het lichaam. 5) Welke psychoactieve geregistreerd worden? Opiaten: heroïne methadon buprenorfine andere opiaten Cocaïne: cocaïne crack
middelen
moeten
substances psychoactives Unité de traitement en milieu carcéral - traitement de substitution en milieu carcéral - programme thérapeutique en milieu carcéral 3)
Qui doit être enregistré et quand?
- QUI Chaque personne qui commence un traitement pour son usage de substances psychoactives dans un centre de traitement, pendant l’année civile (1jan-31déc), doit être enregistrée. Ceci concerne les personnes qui font une demande de traitement pour des problèmes liés à l’usage d’alcool et/ou de drogues illicites. Lorsqu’une personne entreprend un traitement plus d’une fois par an, les données sont enregistrées pour chaque nouvel épisode de traitement. Les données du premier épisode sont utilisées comme base et les données d’épisodes plus récents sont ajoutées. Il est essentiel de noter chaque fois la date d’enregistrement des données. Seulement les données du dernier épisode de traitement sont envoyées à l’Europe. Si une personne a commencé un traitement l’année précédente et est encore en traitement actuellement, le client n´est pas enregistré à nouveau. - QUAND Au début du traitement. Début = Quand la personne qui cherche de l’aide pour son usage de substances psychoactives est prise en charge. En cas de doute les données devraient être enregistrées dès le deuxième contact en face à face. - Vu que seulement le dernier épisode de traitement doit être transmis à l’Europe c’est important qu’on puisse faire la distinction entre les différents épisodes de traitements. Pour cela nous voulons donner une directive pour être capable de décider quant à la fin du traitement. Dans l’aide résidentielle et les unités de traitement en milieu carcéral la fin du traitement est la date de décharge du client ou le départ du client. Dans l’aide ambulatoire et chez les médecins généralistes, le traitement est fini si pendant 6 mois il n’y a pas eu de contact entre le client et l’intervenant. La fin du traitement est la date du dernier contact entre le client et l’intervenant. 4)
Que veut dire usage de substances psychoactives?
Toutes les manières d’incorporer une substance psychoactive. 5) Quelles substances psychoactives doivent être enregistrées ? Opiacés: héroïne méthadone
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
86
Stimulantia: amfetamines MDMA en andere derivaten andere stimulantia Hypnotica en sedativa: barbituraten benzodiazepines andere hypnotica en sedativa Hallucinogenen: LSD andere hallucinogenen Vluchtige snuifmiddelen Cannabis Alcohol Andere - Bij de gebruikers van speedball wordt heroïne aangeduid als voornaamste psychoactief middel en cocaïne als secundair psychoactief middel. - Wanneer de exacte substantie niet gekend is, moet de generische categorie aangeduid worden. 6) Wat is de eerste behandeling? Dit concept kan vertaald worden in een heel concrete vraag: “Is dit de allereerste keer dat u een behandeling start voor uw probleem met psychoactieve middelen? “ 7) Variabelen 1) Type behandelingscentrum Ambulant - MSOC - Gespecialiseerd ambulant - CGG - ander ambulant Residentieel - CIC - therapeutisch programma - PZ - PAAZ - AZ Huisartsen Behandelingsunits in de gevangenis - substitutie - therapeutisch programma
buprénorphine autres opiacés Cocaïne: cocaïne crack Stimulants: amphétamines MDMA et dérivés autres stimulants Hypnotiques et sédatifs: barbituriques benzodiazépines autres hypnotiques et sédatifs Hallucinogènes: LSD autres hallucinogènes Inhalants volatiles Cannabis Alcool Autre - En cas de consommation de speedball, l´heroïne est indiquée comme substance psychoactive principale et la cocaïne comme substance psychoactive secondaire. - Si la substance exacte n´est pas connue, on doit indiquer la catégorie générique. 6)
Quel est le premier traitement?
Ce concept peut être traduit dans une question très concrète: “Est-ce la toute première fois que vous débutez un traitement pour vos problèmes de substances psychoactives?“ 7)
Les variables
1) Type de centre de traitement Ambulatoire - MASS - ambulatoire spécialisé - SSM - autre ambulatoire Résidentiel - CIC - programme thérapeutique - hôpitaux psychiatriques - services psychiatriques en hôpital général - hôpital général Médecin généraliste Unité de traitement en milieu carcéral - traitement de substitution en milieu
2) Datum begin behandeling: dag + maand 3) Datum begin behandeling: jaar Dag waarop de persoon die hulp zoekt voor zijn of haar gebruik van psychoactieve middelen opgenomen wordt, in begeleiding genomen wordt. In geval van twijfel de datum van het 2de face to face contact (indien mogelijk de volledige datum, anders de maand en het jaar).
carcéral
4) Vroeger behandeld voor problemen met psychoactieve middelen - “Is dit de allereerste keer dat u een behandeling start voor uw probleem met psychoactieve middelen?”
2) Date de début de traitement : jour + mois 3) Date de début de traitement : année
- Categorieën: # Ja voor alcohol # Ja voor drugs # Neen, reeds in behandeling geweest in dit centrum
- programme thérapeutique en milieu carcéral
Jour de prise en charge de la personne qui cherche de l’aide pour son usage de substances psychoactives. En cas de doute la date du deuxième contact en face à face.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
87
# Neen, reeds in behandeling geweest in een ander centrum # onbekend
4) Traitement antérieur pour des problèmes de substances psychoactives
- Referentieperiode: gehele levensloop
- « Est-ce la toute première fois que vous débutez un traitement pour vos problèmes de substances psychoactives? »
- Wanneer de cliënt aangeeft dat het de eerste behandeling betreft voor zowel alcohol als drugproblemen, wordt enkel de optie “ja voor drugs” aangeduid. - De optie onbekend wordt aangeduid wanneer men niet weet of die cliënt voorheen al in behandeling geweest is voor problemen met psychoactieve middelen. 5) Verwijzer - Categorieën: # eigen initiatief # familie of vrienden # drughulpverlening (andere dan deze die registreert) # huisarts # algemeen ziekenhuis, psychiatrisch ziekenhuis, psychiatrische afdeling van een algemeen ziekenhuis, andere medische voorzieningen # welzijnsvoorzieningen # politie/justitie # andere # onbekend - Er kan slechts 1 verwijzer aangeduid worden, de verwijzer betreft de persoon of instantie die door de cliënt aangeduid wordt als de doorslaggevende persoon/instantie die het in behandeling gaan tot gevolg had. Bv: Als de cliënt zich persoonlijk aanmeldt, maar zegt dit te doen op aanraden van bv. de huisarts, dan is de huisarts de verwijzer. - Verscheidene opties van deze variabele zullen verder gespecifieerd worden bij de operationalisatie: - De centra geestelijke gezondheidszorg (CGG) vallen onder de categorie “algemeen ziekenhuis, psychiatrisch ziekenhuis, psychiatrische afdeling van een algemeen ziekenhuis, andere medische voorzieningen” 6) Geslacht - Categorieën: # man # vrouw # onbekend - Optie ‘onbekend’: wanneer men bijvoorbeeld achteraf bepaalde gegevens toevoegt aan het registratieformulier en men op basis van de naam niet kan achterhalen of het hier een man of een vrouw betreft 7) Leeftijd Wanneer men de leeftijd wenst te registreren in bepaalde categorieën, hanteert men best onderstaande categorieën of categorieën die tot deze herleid kunnen worden. (<15, 15-19, 20-24, 25-29, 30-34, 35-39, 40-44, 45-49, 5054, 55-59, 60-64, 65)
- Catégories: - Oui pour l’alcool - Oui pour les drogues - Non, déjà été en traitement dans ce centre - Non, déjà été en traitement dans un autre centre - inconnu - Période de référence: toute la vie - Quand le client dit que c’est la toute première fois qu’il commence un traitement pour l’alcool aussi que pour les drogues, seulement l’option « oui pour les drogues » est indiquée. 5) Origine de la démarche - Catégories: - propre initiative - famille ou amis - service d’aide toxicomanie (autre que celui qui enregistre) - médecin généraliste - hôpital général, hôpital psychiatrique, service psychiatrique d’un hôpital général ou d’autres services médicaux - service social - police/justice - autre - inconnu - Seulement une origine de la démarche peut être indiquée. L’origine de la démarche est mentionnée par le client comme décisive dans l’entreprise du traitement. Par exemple: Si le client se présente au centre et explique qu’il le fait sur l´avis de son généraliste, c’est le généraliste qui est à l’origine de la démarche. - Plusieurs options pour cette variable seront spécifiées dans la phase opérationnelle : - Quand un service de santé mentale est indiqué comme origine de la démarche, la catégorie « hôpital général, hôpital psychiatrique, service psychiatrique d’un hôpital général ou d’autres services médicaux » doit être indiqué. 6) Sexe - Catégories: - masculin - féminin - inconnu - L’option ‘inconnu’: lorsqu’on va, par exemple, compléter certaines données après coup sur le formulaire d’enregistrement et que l’on ne peut pas retrouver sur base du nom s’il s’agit d’un homme ou d’une femme.
8) Geboortejaar 9) Leefsituatie (met wie) - Categorieën: # alleen # bij ouders
7) Age Si l’on veut enregistrer dans certains catégories, il vaut mieux employer les catégories ci-dessous ou des catégories
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
88
# alleen met kind(eren) # met partner (zonder kind) # met partner en kind(eren) # met vrienden # andere # onbekend - Referentieperiode: 30 dagen voor de start van de behandeling. Indien de leefsituatie veranderd is binnen deze 30 dagen, wordt de leefsituatie van net voor de huidige behandeling aangegeven. - De eerste opties van deze variabele hebben voorrang op de nadien komende opties (uitgezonderd optie 4 en 5). Wanneer de cliënt bijvoorbeeld met zijn partner bij zijn ouders woont, wordt optie 2 (bij ouders) aangeduid. - Onder de categorie “bij ouders” verstaat mijn zowel de natuurlijke ouders, stiefouders als schoonouders. 10) Woonsituatie (waar) - Categorieën: # vaste verblijfplaats # wisselende verblijfplaats # voorziening/gevangenis # onbekend - Referentieperiode: 30 dagen voor de start van de behandeling. Indien de woonsituatie veranderd is binnen deze 30 dagen, wordt de woonsituatie van net voor de huidige behandeling aangegeven. - Onder vaste verblijfplaats verstaat men: eigen huis (koop/huur) woont bij familie, vrienden of kennissen verblijft op een studentenkamer
qui peuvent être rapportées à ces catégories (<15, 15-19, 20-24, 25-29, 30-34, 35-39, 40-44, 45-49, 5054, 55-59, 60-64, 65) 8) Année de naissance 9) Situation de vie (avec qui) - Catégories: - seul - avec ses parents - seul avec enfant(s) - avec un partenaire (sans enfant) - avec un partenaire et enfant(s) - avec des amis - autre - inconnu - Période de référence: 30 jours précédent le début du traitement. Si la situation de vie a changé durent le dernier mois, la dernière situation de vie précédant le traitement est indiquée. - Les premières options de cette variable ont priorité sur les suivantes (sauf option 4 et 5). Par exemple : lorsque le client vit avec son partenaire chez ses parents, l’option 2 est indiquée. - Sous le catégorie “avec ses parents” on entend les parents naturels aussi bien que les parents adoptifs et les beauxparents. 10) Situation d’habitation (où)
- Er is sprake van een wisselende verblijfplaats, wanneer de cliënt gedurende de 30 dagen voor de start van de behandeling geen vaste verblijfplaats had en (meermaals) van de ene tijdelijke verblijfplaats naar de andere verhuisd is.
- Catégories: - domicile fixe - domicile variable - en institution/en prison
- Tijdelijke verblijfplaatsen (bv.: vluchthuis) worden als wisselende verblijfplaats aangeduid, wanneer er geen sprake is van een verblijf in een voorziening. Voorbeelden van voorzieningen: ziekenhuis, PZ, PAAZ en andere residentiële centra (instellingen voor Bijzondere Jeugdzorg, langdurige therapeutische programma’s, instellingen voor gehandicaptenzorg), …
- Période de référence: 30 jours précédent le début de traitement. Si la situation d´habitation a changé pendant le dernier mois, la dernière situation d’habitation précédent le traitement est indiquée.
- Mensen die dakloos zijn worden geregistreerd onder wisselende verblijfplaats. 11) Nationaliteit - Categorieën: # Belg # Niet#Belg, Europese Unie # Niet Belg, niet#Europese Unie # onbekend - Wanneer er sprake is van een dubbele nationaliteit (zijnde Belg en de nationaliteit van een EU land/geen EU land), wordt de optie « Belg » aangeduid. - Tot de Europese Unie behoren op dit ogenblik (april 2005) volgende landen: België, Cyprus, Denemarken, Duitsland,
- inconnu
- Par domicile fixe on entend: sa propre maison (achat/location) habite chez sa famille, des amis ou des connaissances une chambre d’étudiant - Il est question d´un domicile variable quand le client n´a pas eu un domicile fixe pendant le dernier mois précédent le début du traitement, et quand le client a déménagé d´un domicile temporaire à l’autre. - Les domiciles temporaires sont indiqués comme domicile variable quand il n’y a pas eu question de domiciliation en institution. Exemples d´institutions : hôpital général, hôpital psychiatrique, service psychiatrique d´un hôpital général et autres centres résidentiels (instituts publiques de protection de la jeunesse, programme thérapeutique de longue durée, institutions pour des personnes handicapées),…
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
89
Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slovakije, Slovenië, Spanje, Tsjechië, het Verenigd Koninkrijk en Zweden.
- Les sans abri sont indiqué dans la catégorie « domicile variable ». 11) Nationalité
12) Arbeidssituatie - Categorieën: # reguliere tewerkstelling # student # economisch niet actief (met huisvrouw/#man, arbeidsongeschikt omwille van medische redenen) # werkloos # andere # onbekend
pensioen,
- Referentieperiode: huidige arbeidssituatie - Onder reguliere tewerkstelling verstaat men zowel parttime als fulltime tewerkstelling. - De nadruk bij deze variabele ligt vooral op het nagaan van het al dan niet economisch actief zijn van de cliënt. Vanuit dit denkkader verstaat men onder arbeidsongeschikt omwille van medische redenen dan ook enkel de cliënten die een officieel erkende invaliditeit hebben. 13) Hoogst behaalde opleidingsniveau - Categorieën: # nooit naar school geweest/lager onderwijs nooit afgewerkt # lager onderwijs # secundair onderwijs # hoger onderwijs/universiteit # onbekend
- Catégories: - Belge - Non-Belge, Union européenne - Non-Belge, autre que Union européenne - inconnu - Quand il s´agit d´une double nationalité (la nationalité belge ainsi que celle d’un autre pays Européen/non-Européen) l´option ‘Belge’ est indiquée. - Pour le moment (avril 2005) les pays suivants font partie de l’Union européenne: la Belgique, la Chypre, le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie, la Finlande, la France, la Grèce, la Hongrie, l’Irlande, l’Italie, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, les Pays-Bas, l’Autriche, la Pologne, le Portugal, la Slovaquie, la Slovénie, l’Espagne, la Tchéquie, le Royaume Uni en la Suède. 12) Situation professionnelle - Catégories: - emploi régulier - étudiant - économiquement non-actif (retraité, femme/homme au foyer, incapable de travailler pour raison médicale) - chômeur - autre - inconnu - Période de référence: la situation de travail actuelle.
- Op basis van de ISCED (International Classification of Education ) kunnen alle opleidingsniveaus tot voorgaande categorieën teruggebracht worden. 14) Voornaamste psychoactief middel - Categorieën: Opiaten: heroïne methadon buprenorfine andere opiaten Cocaïne: cocaïne crack Stimulantia: amfetamines MDMA en andere derivaten andere stimulantia Hypnotica en sedativa: barbituraten benzodiazepines andere hypnotica en sedativa Hallucinogenen: LSD andere hallucinogenen Vluchtige snuifmiddelen Cannabis Alcohol Andere
- Sous la catégorie « emploi régulier », on comprend travail à temps partiel ainsi que travail à plein-temps. - L’accent pour cette variable est mis sur l’activité économique du client. De ce point de vue on entend sous “incapable de travailler pour des raisons médicales”, seulement les clients qui sont en invalidité reconnue. 13) Le plus haut niveau d’éducation réussi - Catégories: - jamais fréquenté l’école ou pas terminé le cycle primaire - enseignement primaire - enseignement secondaire - enseignement supérieur/universitaire - inconnu - Sur la base de l´ISCED (International Classification of Education ), tous les niveaux scolaires peuvent être réduits aux catégories précédentes. 14) Substance psychoactive principale - Catégories: Opiacés:
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
90
- Het voornaamste psychoactief middel is het psychoactief middel dat de cliënt de meeste problemen bezorgt, volgens de persoon die registreert, op basis van wat de cliënt vertelt omtrent zijn gebruiksgeschiedenis (de frequentie van gebruik en de periode waarover het psychoactief middel al gebruikt is) en het psychoactief middel dat aan de basis lag van de vraag naar behandeling. - De persoon die registreert bepaalt dus het voornaamste psychoactief middel, indien er onduidelijkheid of onzekerheid is, wordt dit besproken met de cliënt en komt men in onderling overleg tot de bepaling van het voornaamste psychoactief middel. - Wanneer de cliënt meerdere psychoactieve middelen gebruitk, worden deze allen geregistreerd. Van deze middelen wordt dan het voornaamste psychoactief middel aangeduid. - Bij de gebruikers van speedball, wordt heroïne aangeduid als voornaamste psychoactief middel en cocaïne als secundair psychoactief middel. - Wanneer de exacte substantie niet gekend is, moet de generische categorie aangeduid worden. - Uitgesloten zijn: tabak en het gebruik van één van de bovenstaande psychoactieve middelen voor medische behandeling of voor lichamelijke of psychiatrische condities, andere dan drug afhankelijkheid of drug misbruik. 15) Ontvangt reeds substitutiebehandeling - Categorieën: Ja # heroïne # methadon # buprenorfine # andere opiaten # andere substanties neen onbekend
héroïne méthadone buprénorphine autres opiacés Cocaïne: cocaïne crack Stimulants: amphétamines MDMA et dérives autres stimulants Hypnotiques et sédatifs: barbituriques benzodiazépines autres hypnotiques et sédatifs Hallucinogènes: LSD Autres hallucinogènes Inhalants volatiles Cannabis Alcool Autre - La substance psychoactive principale est la substance psychoactive qui cause le plus de problèmes au client, d´après la personne qui enregistre, sur base de ce que le client dit concernant son histoire de l´usage (la fréquence de l´usage ainsi que la période sur laquelle il porte) et la substance psychoactive qui a motivé la demande de traitement. - La personne qui enregistre détermine donc la substance psychoactive principale; en cas de doute, ceci est discuté avec le client et la décision, quant à la substance psychoactive principale, est prise de concert. - En cas de consommation de speedball, l´heroïne est indiquée comme substance psychoactive principale et la cocaïne comme substance psychoactive secondaire. - Si la substance exacte n´est pas connue, la catégorie générique doit être indiquée.
16) Gebruikelijke toedieningswijze van het voornaamste psychoactief middel - Categorieën: # injecteren # roken/inhaleren # eten/drinken # snuiven # andere # onbekend - Er kan slechts 1 toedieningswijze van het voornaamste psychoactief middel aangeduid worden. 17) Frequentie van gebruik van het psychoactief middel - Categorieën: # niet gebruikt in de voorbije maand # 1 keer per week of minder # 2 tot 6 dagen per week # dagelijks # onbekend - Referentieperiode: behandeling gaan
laatste
30
dagen
15) Reçoit déjà un traitement de substitution - Catégories: Oui - héroïne - méthadone - buprénorphine - autres opiacés - autres substances non inconnu
voornaamste 16) Mode de consommation de la substance psychoactive principale
voor
het
in
- Catégories: - injecter - fumer/inhaler - manger/boire - sniffer - autres - inconnu
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
91
- Het verschil tussen optie 2 en 3 kan als volgt omschreven worden: stel, de cliënt neemt per week 3 pillen. Wanneer hij of zij deze 3 pillen tegelijkertijd inneemt wordt optie 2 aangeduid. Wanneer hij of zij gedurende 3 dagen binnen dezelfde week telkens 1 pil inneemt wordt optie 3 aangeduid. - Wanneer de cliënt drugvrij is of zijn of haar voornaamste psychoactief middel niet gebruikt heeft gedurende de laatste 30 dagen, wordt de categorie ‘niet gebruikt in de voorbije maand’ aangeduid. 18) Leeftijd waarop het voornaamste psychoactief middel voor het eerst gebruikt werd Belang van juiste formulering: het gaat hier niet om de leeftijd van eerste gebruik maar om de leeftijd van het eerste gebruik van het voornaamste psychoactief middel. 19) Andere psychoactieve middelen die momenteel gebruikt worden - Categorieën: Opiaten: heroïne methadon buprenorfine andere opiaten Cocaïne: cocaïne crack Stimulantia: amfetamines MDMA en andere derivaten andere stimulantia Hypnotica en sedativa: barbituraten benzodiazepines andere hypnotica en sedativa Hallucinogenen: LSD andere hallucinogenen Vluchtige snuifmiddelen Cannabis Alcohol Andere - Referentieperiode: huidige situatie - Bij de gebruikers van speedball, wordt heroïne aangeduid als voornaamste psychoactief middel en cocaïne als secundair psychoactief middel. - Wanneer de exacte substantie niet gekend is, moet de generische categorie aangeduid worden. - Het is belangrijk dat men bij deze variabele alle middelen noteert die, naast het voornaamste psychoactief middel, momenteel gebruikt worden. 20) Ooit geïnjecteerd/momenteel injecterend - Categorieën: # ooit geïnjecteerd maar niet recent # recent geïnjecteerd # nooit geïnjecteerd # onbekend - Referentieperiode recent injecteren: 30 dagen voor de start van behandeling (‘Recent injecteren’ houdt in dat de cliënt tijdens de laatste 30 dagen, die de huidige behandeling
- Seulement une option peut être indiquée. 17) Fréquence de l’usage de la substance psychoactive principale - Catégories: - pas consommé dans le mois précédent - 1 fois par semaine ou moins - 2 à 6 jours par semaine - tous les jours - inconnu - Période de référence: 30 jours qui précèdent le début de traitement - On peut définir la différence entre l’option 2 et 3 de la manière suivante: Le client prend 3 pilules par semaine. Si le client prend ces trois pilules en même temps, l’option 2 est cochée. Si le client prend un pilule par jour pendant 3 jours, dans la même semaine, l’option 3 est indiquée. - Si le client est abstinent ou n ‘a pas consommé son produit principal pendant les 30 derniers jours, c’est codé comme ‘pas consommé dans le mois précédent’. 18) Age de première consommation de la substance psychoactive principale Importance de la formulation correcte: il ne s’agit pas de l’âge de première consommation mais de l’âge de première consommation de la substance psychoactive principale. 19) Autres substances psychoactives utilisées actuellement - Catégories: Opiacés: héroïne méthadone buprénorphine autres opiacés Cocaïne: cocaïne crack Stimulants: amphétamines MDMA et dérives autres stimulants Hypnotiques et sédatifs: barbituriques benzodiazépines autres hypnotiques et sédatifs Hallucinogènes: LSD Autres hallucinogènes Inhalants volatiles Cannabis Alcool Autre - Période de référence: situation actuelle - En cas de consommation de speedball, l´heroïne est indiquée comme substance psychoactive principale et la cocaïne comme substance psychoactive secondaire.
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
92
vooraf gaan, geïnjecteerd heeft.) - Het injectiegedrag betreft alle psychoactieve middelen, ongeacht het onderscheid voornaamste of secundair psychoactief middel. - Injectie voor medische doeleinden moet uitgesloten worden (bijvoorbeeld bij diabetes).
- Si la substance exacte n´est pas connue, la catégorie générique doit être indiquée. - Il est important d’indiquer toutes les substances, outre la substance psychoactive principale, que le client consomme actuellement. 20) S’est injecté mais plus actuellement/s’injecte actuellement - Catégories: - s’est injecté, mais plus actuellement - s’injecte actuellement - ne s’est jamais injecté - inconnu - Période de référence pour s’injecter actuellement: au cours des 30 derniers jours précédant le début de traitement (“S’injecter actuellement“ veut dire que le client s’est injecté au cours des 30 derniers jours précédant le début du traitement.) - Le comportement d’injection concerne toutes les substances psychoactives, en dépit de la distinction entre substance psychoactive principale et substance psychoactive secondaire. - Les injections pour des raisons médicales doivent être exclues (par exemple dans le cas de diabétiques).
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
93
Bijlage 3: Protocolakkoord Registratie van de behandelingsaanvragen via de operationalisatie van de Europese Treatment Demand Indicator Annexe 3: Protocole d’accord sur l’Enregistrement des demandes de traitement via l’opérationnalisation du Treatment Demand Indicator européen
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
94
Interministeriële Conferentie Volksgezondheid Drugs 13.2. Registratie van de behandelingsaanvragen via de Treatment Demand Indicator Registratie van de behandelingsaanvragen via de operationalisatie van de Europese Treatment Demand Indicator 1. Ondertekenen van een Protocolakkoord We stellen voor aan de Ministers het bijgevoegde protocolakkoord te ondertekenen. Dit document herneemt de inhoud van het document dat aan de Ministers voorgelegd werd op de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 13 juni 2005, maar zonder het deel omtrent de financiële evaluatie waar over gediscussieerd werd. Dit Protocolakkoord heeft als doel een kader te bieden voor de Belgische operationalisatie van het Europese TDI Protocol (« TDI » staat voor « Treatment Demand Indicator »), wat een nationale registratie van de behandelingsaanvragen betreffende drugs en alcohol zal toelaten. 2. Stand van zaken betreffende de registratie van behandelingsaanvragen De TDI werkgroep van de Cel Gezondheidsbeleid Drugs werkt sinds één jaar aan de operationalisatie van het TDI Protocol. De huidige opdrachten van de TDI werkgroep zijn de volgende : - verifiëren van de gebruikte methodologie van de verschillende registratiesystemen en de centra die reeds TDI gegevens registreren (in vergelijking met de Technische Annex van de TDI werkgroep); - voor de eerste Interministeriële Conferenties van 2006, dankzij de inlichtingen van de registratiesystemen, een financiële evaluatie voorstellen (per bevoegde minister) en een schatting maken van de nodige termijnen voor de operationalisatie. I. Inleiding Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet bedoelde overheden, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken; Gelet op de Belgische verplichtingen aangaande de drugproblematiek, in het kader van het Verdrag van Maastricht (EEC rule nr. 302/93 of the Council of 8 February 1993); Gelet op het feit dat de registratie van de Treatment Demand Indicator (TDI) en het doorgeven van deze indicator aan het Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving (EWDD) deel uitmaken van deze verplichtingen; Gelet op het Actie Plan Drugs 2005-2008 van de Europese Unie (2005/C168/01) waarvoor de Treatment Demand Indicator volledig operationeel moet zijn in 2008 in de Lidstaten; Overwegende dat momenteel geen gegevens van het TDI Protocol naar het EWDD doorgestuurd worden en dat men moet kunnen verzekeren dat de methoden van registreren vergelijkbaar zijn; Overwegende dat de registratie van behandelingsaanvragen ook een nut heeft op Belgisch niveau en op het niveau van de Gemeenschappen en Gewesten, vermits het toelaat informatie te geven die momenteel ontbreekt zoals het aantal behandelingscentra (volgens de definitie van de Technische Annex), het aantal nieuwe personen in behandeling en de drugs die aan de
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
95
basis van de behandelingsaanvragen liggen (alcohol inbegrepen); Gebaseerd op het werk van de TDI werkgroep bestaande uit vertegenwoordigers van de bestaande registratiesystemen en gesuperviseerd door de Cel Gezondheidsbeleid Drugs; Binnen hun respectievelijke bevoegdheden, engageren de ondertekenende partijen zich tot het ondersteunen van de operationalisatie van de nationale registratie van behandelingsaanvragen volgens volgende modaliteiten : II. Definities Artikel 1. De definitie van een behandelingscentrum werd opgenomen in de Technische Annex, goedgekeurd door de TDI werkgroep van de Cel Gezondheidsbeleid Drugs. Art. 2. De registratiesystemen zijn de organen die momenteel gegevens verzamelen afkomstig van de behandelingscentra. III. Nationale registratie van de Treatment Demand Indicator Art. 3. De bestaande registratiesystemen zullen slechts worden gewijzigd voor zover ze niet toelaten gegevens conform het Belgische TDI-protocol te verzenden. Zo kunnen de registratiesystemen bijkomende gegevens bevatten naast de gegevens die nodig zijn voor de TDI-indicator. Art. 4. De inhoud van de velden van de registratie wordt verduidelijkt in de bijgevoegde Technisch Annex. Deze annex is opgesteld door de TDI werkgroep in samenwerking met het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV). Over dit document bestaat een consensus. De annex omvat een aan het Belgische systeem aangepaste concrete uiteenzetting over de gebruikte concepten en variabelen in het TDI-protocol. Alcohol is toegevoegd als primaire drug, net zoals buprenorfine. Art. 5. De weg die de gegevens afleggen, omvat vier niveaus. 1. De registratie van de nieuwe behandelingen wordt uitgevoerd door de behandelingscentra zelf. 2. De door de centra geanonimiseerde gegevens worden ten minste een keer per jaar naar de registratiesystemen gestuurd. 3. De registratiesystemen versturen de nodige tabellen samen met de aanvragen voor alcohol en buprenorfine. Die tabellen worden in elektronisch formaat naar het WIV gezonden, dat een centraal register beheert, in overeenstemming met het onderlinge overdrachtcontract dat door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wordt gesuperviseerd en gewaarborgd. 4. Het WIV stuurt de gegevens vervolgens door naar het EWDD in het formaat dat expliciet door het Europees Waarnemingscentrum wordt gevraagd. Momenteel wordt dat formaat door de Standard Tables weergegeven. Deze Belgische gegevens zullen tevens aan de betrokken Belgische ministers en aan de registratiesystemen worden doorgegeven. Aan de ministers van de Gemeenschappen en Gewesten zullen een aggregatie, een overzicht en een analyse worden bezorgd van de gegevens die betrekking hebben op hun Gemeenschap of Gewest en dit voor alle registratiesystemen. Art. 6. De gegevens worden op twee niveaus geanonimiseerd. Enerzijds sturen de behandelingscentra, volgens een nog te bepalen protocol, op het niveau van de
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
96
patiënt geanonimiseerde gegevens naar de registratiesystemen. Anderzijds worden de naar het WIV doorgestuurde gegevens ook op het niveau van de behandelingscentra geanonimiseerd (de identificatie van de behandelingscentra is niet zichtbaar in de gegevens die naar het WIV worden gestuurd). De gebruikte methoden voor de anonimisering zullen bepaald worden in overleg met de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. Art. 7. Er wordt voor feedback gezorgd. Elk behandelingscentrum zal zijn eigen gegevens kunnen consulteren bij het registratiesysteem. Ook kan dat laatste zijn eigen gegevens bij het WIV consulteren. Art. 8. Er zal een Coördinatiecomité van het Register worden opgericht met als opdracht de goede werking van de hele TDI-registratieprocedure te garanderen volgens de regels van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. Vertegenwoordigers van de registratiesystemen, het WIV en de andere betrokken administraties zullen deel uitmaken van dit Comité. Het Comité moet toezien op de naleving van de overeenkomsten door de verschillende partijen. Bovendien heeft het de opdracht de kwaliteit van de uitgewisselde gegevens te controleren. Het kan aanpassingen van de TDI-registratie voorstellen. Art. 9. Alle processen van de TDI-registratie moeten in een of meer overeenkomsten worden geformaliseerd. In die tekst(en) is het gebruik en de verspreiding van de gegevens door de registratiesystemen en door het WIV zeer duidelijk afgebakend. Het is de bedoeling om de behandelingscentra en de individuele personen te garanderen dat de gegevens zonder hun toestemming niet worden gebruikt voor andere doelen dan die van de TDI. Art. 10. De Cel Gezondheidsbeleid Drugs zal de registratie blijven opvolgen en waakt erover dat alles verloopt zoals omschreven in dit Protocolakkoord. IV. Kost van de aanpassing van de registratie Art. 11. Elke minister is verantwoordelijk voor de implementatie van de aanpassingen aan de registratiesystemen waarvoor hij of zij bevoegd is en ook voor het financieren van de eventuele meerkost die het gevolg is van de aanpassingen. Elke minister stelt een projectfiche op waarbij de nodige aanpassingen en de daaraan verbonden kosten in detail worden weergegeven. Art. 12. De aangepaste registratiesystemen moeten operationeel zijn ten laatste op 1 januari 2007, zodat vanaf 2008 opnieuw gegevens kunnen geleverd worden aan het EWDD. Aldus overeengekomen te Brussel op 12 december 2005. Voor de federale Regering : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, R. DEMOTTE Voor de Vlaamse Regering : De Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, I. VERVOTTE Pour le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
97
Mme C. FONCK Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft: Der Minister für Ausbildung und Beschäftigung, Soziales und Tourismus, B. GENTGES Pour le Gouvernement wallon : Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, Mme Ch. VIENNE Pour le Collège de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Membre du Collège, chargé de la Santé, B. CEREXHE Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor Gezondheid, G. VANHENGEL
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
98
Bijlage 4: Inlichtingenblad: Kennisgeving registratie persoonsgegevens in “TDI-register”
Wetenschap ten dienste van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
99
<
>
Kennisgeving registratie persoonsgegevens in “TDI-register” Beste mevrouw / mijnheer, U heeft zich aangemeld in <> (<>) voor de behandeling van een middelengerelateerd probleem. Bij deze aanmelding en tijdens de verdere behandeling worden een aantal gegevens van U geregistreerd in het Treatment Demand Indicator Register (TDI) waarover wij U wensen te informeren. Deze TDI-registratie kadert binnen een Europese verplichting om enkele algemene persoonsgegevens en middelspecifieke gegevens te verzamelen en aan het Europese Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving, in anonieme en gegroepeerde (of ‘geaggregeerde’) wijze, over te maken. De registratie van persoonsgegevens is onderworpen aan strikte regels en wetten. Voor deze registratie hebben de Sectoraal comités van het Rijksregister en van Sociale zekerheid en van de gezondheid, hun machtiging gegeven (**/**/20** en **/**/20**; machtiging aangevraagd). 1. Het doel van deze registratie en gegevensverwerking: Het doel van de TDI-registratie is louter epidemiologisch. Dit wil zeggen dat de verantwoordelijken van deze registratie willen nagaan hoeveel mensen in behandeling zijn voor een middelgerelateerd probleem, wat de achtergrond is van deze mensen, welke middel(en) zij bij aanmelding gebruikten – en hoevaak, hoelang mensen een middel gebruikten voor zij zich voor behandeling aanmeldden, enz. 2. De gegevens die bij Uw aanmelding worden geregistreerd; De volgende gegevens worden in het TDI-register geregistreerd: naam en type behandelingscentrum, datum begin behandeling, vroegere behandeling voor problemen met middelen, verwijzer, geslacht, leeftijd, leef- en woonsituatie, nationaliteit, arbeidssituatie, opleidingsniveau, voornaamste middel, secundair middel, toedieningswijze en frequentie middel, substitutiebehandeling, en leeftijd eerste gebruik middel. 3. De verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens: De verwerking van de gegevens gebeurt door bevoegde en geroutineerde personen en steeds door of onder strikte supervisie van een arts van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (Operationele Directie Volksgezondheid en Surveillance). Uw persoonlijke gegevens en persoonsgebonden informatie bekomen uit de TDI-registratie vallen onder het medische geheim en zullen enkel behandeld en beheerd worden door professioneel personeel dat door het beroepsgeheim gebonden is. Dit alles onder supervisie van een arts, die garant staat voor de vertrouwelijke behandeling van deze informatie. Als de resultaten van deze registratie worden gepubliceerd, voorgesteld of besproken, zal uw identiteit vertrouwelijke informatie blijven. Als er naar u wordt verwezen, zal dat alleen gebeuren aan de hand van codenummers.
Kennisgeving van registratie, p. 100
De nationale projectcoördinator van de TDI-registratie (Besluit Interministeriële Conferentie Volksgezondheid dd. – dossier geagendeerd voor volgende Interministeriële Conferentie Volksgezondheid), en verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens, is: Dr. Johan van Bussel Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Programma Drugs en Illegale Middelen J. Wytsmanstraat 14, 1050 Brussel Tel. 02 642 50 34 Fax. 02 642 54 10 e-mail: [email protected] De TDI-registratie staat ook onder supervisie van het Coördinatiecomité van het TDI-register, dat instaat voor: 1) de goede werking van de hele registratieprocedure volgens de regels van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, 2) het toezicht op de naleving van de overeenkomsten door de verschillende partijen en 3) de controle van de kwaliteit van de uitgewisselde gegevens. Het Coördinatiecomité bestaat uit vertegenwoordigers van de behandelingscentra, de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en de betrokken overheden. 4. De ontvangers van de gegevens Naast Uw behandelende zorgverlener ontvangen de volgende instanties Uw persoonsgegevens enkel in een gecodeerde vorm - dwz. dat deze instanties Uw identiteit niet kunnen achterhalen: <>, het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (OD Expertise, Dienstverlening en Klantenrelaties) als Trusted Third Party voor de gegevensverzameling, en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (OD Volksgezondheid en Surveillance; Programma Drugs en Illegale Middelen) als gegevensverwerker. Het Europees waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving ontvangt de persoonsgegevens enkel op anonieme en gegroepeerde (of ‘geaggregeerde’) wijze. 5. Het « recht van verzet » : De TDI-registratie berust op een zuiver vrijwillige basis en bijgevolg heeft U het recht de registratie van uw persoonsgegevens te weigeren, zonder opgave van reden. Wel vragen we U om dan de behandelende zorgverlener of zijn superviserende arts (<>, <>, <<e-mail superviserende arts>> hiervan op de hoogte te brengen (mondeling dan wel schriftelijk). De persoonsgegevens die doormiddel van deze registratie worden verzameld, worden door de ontvangers en verwerkers niet gebruikt met het oog op direct marketing; 6. Het « recht van toegang en verbetering » : U beschikt over het recht op toegang tot, verbetering en schrapping van uw persoonsgegevens in het TDI-register. U dient zich daartoe tot uw behandelende zorgverlener of zijn superviserende artsen te wenden (mondeling dan wel schriftelijk: zie gegevens onder punt 5. Het “Recht van verzet”). 7. Referenties: Coördinatiecomité van het TDI-register: http://www.wiv-isp.be/cocotdi (in ontwikkeling) Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving: http://www.emcdda.europa.eu/themes/key-indicators/tdi Sectoraal comité van het Rijksregister: http://www.privacycommission.be/nl/decisions/national_register/ Sectoraal comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid: Kennisgeving van registratie, p. 101
http://www.privacycommission.be/nl/decisions/social_security/ Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid: http://www.wiv-isp.be
Kennisgeving van registratie, p. 102
Annexe 4: Fiche d'information: Notification d’enregistrement d’information personnelle dans le "registre TDI"
Kennisgeving van registratie, p. 103
Kennisgeving van registratie, p. 104