Zvážili jste dobře všechny možnosti?
Daňový zpravodaj červenec 2013, Deloitte Česká republika
02
Aktuality • Pomoc malým a středním firmám postiženým povodní • Daňové úlevy poskytované v souvislosti s povodní
03
Přímé daně • Novinky v oblasti FATCA • Návrh na zvýšení základu daně z příjmů u velkých subjektů
03
Nepřímé daně • Informace GFŘ k uplatnění DPH u pojišťovacích činností • Rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie (SDEU) • Koordinační výbor Nepřímé bonusy za odběr zboží vyplácené ze zahraničí
05
Příloha • Daňové povinnosti na červenec a srpen 2013
Aktuality | Pomoc malým a středním firmám postiženým povodní Asociace malých a středních podniků a živnostníků ČR (AMSP) spolu s Ministerstvem průmyslu a obchodu (MPO) dne 7. 6. 2013 oznámily zahájení pomoci malým a středním podnikům a živnostníkům postiženým povodní. V rámci povodňové pomoci je navrženo pět opatření. Malým firmám (firmám do 50 zaměstnanců a živnostníkům), kterým vznikla v důsledku povodně v roce 2013 škoda minimálně 40 tisíc Kč, je určena dotace na obnovu zničeného majetku. Dotace je určena k úhradě způsobilých výdajů vzniklých v souvislosti s plněním předmětu projektu. Výše dotace může činit až 50 % způsobilých výdajů na obnovu majetku. Dotace je poskytována až do výše 300 tis. Kč, maximálně však do limitu podpory dle Nařízení de minimis. Druhým navrženým opatřením je zvýhodnění úvěrů. Toto opatření doplňuje úvěry o možnost získání příspěvku k zaručovanému úvěru pro podnikatele postižené povodní. Příspěvky budou poskytovány na investiční projekty k obnově podnikání k zaručovanému úvěru ve výši 10 % z vyčerpaného úvěru. Celkem bude na tyto příspěvky vyčleněno 50 mil. Kč. Dále může být malému či střednímu podnikateli poskytnuta záruka k bankovnímu úvěru na pořízení a rekonstrukci dlouhodobého hmotného majetku, pořízení zásob, včetně drobného hmotného majetku. Záruka může být poskytnuta až do výše 80 % jistiny zaručovaného bankovního úvěru na dobu max. 6 let. Zaručovány mohou být úvěry do výše 20 mil. Kč. Čtvrtým opatřením jsou zvýhodněné podmínky exportérům. Česká exportní banka (ČEB) bude vycházet vstříc požadavkům na prodlužování záruk a požadavkům na prodloužení období čerpání. Dále bude mírněji posuzovat žádosti exportérů o uvolnění peněžních prostředků na vázaných účtech u ČEB nebo poskytovat nové úvěry exportérům ve zrychleném procesu. Posledním opatřením je úleva s platbou daní. Je navrženo zrušení povinnosti platit zálohy na daň roku 2013 i u těch společností, u kterých nedojde k plnému prominutí daně.
02
| Daňové úlevy poskytované v souvislosti s povodní Ministr financí ČR zveřejnil v polovině června letošního roku rozhodnutí obsahující daňové úlevy pro subjekty postižené povodní. Rozhodnutím je promíjena úhrada daně z příjmů ve výši skutečné škody vzniklé na majetku poplatníka v důsledku povodně za zdaňovací období roku 2013. Skutečnou škodou na majetku se rozumí škoda materiální povahy, tj. zničení nebo poškození majetku poplatníka způsobené v důsledku mimořádné události, která bude doložena posudkem pojišťovny nebo znalce. Nejedná se například o ušlý zisk. Výše škody musí být určena posudkem pojišťovny nebo znalce, který bude předložen správci daně současně s podáním daňového přiznání k dani z příjmů. Tato úleva je poskytnuta jak právnickým osobám, tak i občanům s příjmy z podnikání (§7 ZDP) a z pronájmu (§9 ZDP). Pokud by byl zničený majetek používaný k podnikatelské činnosti pouze zčásti, uplatní se skutečná škoda na tomto majetku pouze v poměrné výši. Dále ministr financí prominul daňovým subjektům postiženým povodní sankce (úrok z prodlení či úrok z posečkání daně) vzniklé v důsledku pozdní úhrady daně z příjmů právnických a fyzických osob, jejichž původní den splatnosti nastane ode dne vyhlášení nouzového stavu a poplatník uhradí tuto daň do 31. října 2013 (např. daň z příjmů za rok 2012 splatná 1. července 2013). Pokud by chtěl poplatník využít tento typ úlevy, musí podat správci daně žádost o posečkání a správce daně každý takovýto případ individuálně prošetří; o posečkání daně lze požádat i zpětně a žádost bude zproštěna povinnosti úhrady správního poplatku. Úleva se ale nevztahuje na příslušenství vzniklé v důsledku opožděné platby záloh ze závislé činnosti a funkčních požitků a srážkové daně.
Třetím typem daňové úlevy je prominutí daňových sankcí za pozdní úhradu zálohy na daň z příjmů fyzických osob splatných od vyhlášení nouzového stavu do 31. prosince 2013 – tento typ podpory tedy není určen pro právnické osoby. Také v tomto případě lze doporučit podání žádosti o stanovení záloh v nižší výši, popř. o povolení výjimky z povinnosti daň zálohovat. V případě Vašeho zájmu jsme připraveni Vám blíže vysvětlit detailnější podmínky rozsahu dostupné pomoci a daňových úlev, včetně zpracování příslušné dokumentace.
Nepřímé daně
Přímé daně | Novinky v oblasti FATCA Dne 22. května 2013 odeslalo Ministerstvo financí ČR oficiální oznámení americkému správci daně (IRS), kterým vyjádřilo zájem jednat o uzavření mezivládní dohody o výměně informací mezi Českou Republikou a Spojenými státy (IGA) v návaznosti na americkou legislativu FATCA. Dohoda by měla vycházet z modelové verze „Model 1 IGA“. Ministerstvo financí věří, že dohodu se podaří uzavřít před koncem roku 2013. V takovém případě by se dotčené finanční instituce mohly registrovat u IRS a začít řádně plnit oznamovací povinnosti prostřednictvím určeného úřadu v České republice, který bude následně hromadně zasílat informace do USA, aniž by byly v rozporu s požadavky lokální legislativy. Před registrací by měla každá finanční instituce detailně prověřit svůj status z pohledu FATCA a vyhodnotit, zda je pro ni oznamovací povinnost dle FATCA relevantní či ne. Primárně se FATCA týká všech finančních institucí, které zhodnocují peníze svých klientů, nicméně potřeba zjistit svůj FATCA status se nevyhne žádné finanční instituci. Jednání s IRS probíhají intenzivně i v zahraničí. Německo a Japonsko jsou dalšími zeměmi, které uzavřely mezivládní dohodu IGA se Spojenými státy, čímž vzrostl celkový počet uzavřených dohod na devět. Německá dohoda vychází z Modelu 1, zatímco japonská z Modelu 2 (obdobně jako švýcarská). Model 2 se primárně liší tím, že ukládá povinnost jednotlivým finančním institucím zasílat informace do USA napřímo a nikoliv přes lokální úřad jakožto prostředníka pro sběr a hromadné zasílání dat americkému správci daně. V případě využití Modelu 2 se daná země zavazuje, že vytvoří takové podmínky, aby se při poskytování informací do USA finanční instituce nedostaly do rozporu s lokální legislativou např. v oblasti ochrany osobních dat. Nicméně švýcarská dohoda IGA neprošla prvním kolem tamního ratifikačního procesu v parlamentu a je tedy otázkou, zda Švýcarsko dohodu nakonec skutečně uzavře. Německo zároveň uzavřelo samostatné memorandum vysvětlující blíže terminologii IGA v německém prostředí. Obdobně Velká Británie a Švýcarsko, které podepsaly IGA se Spojenými státy před několika měsíci, zveřejnily svou lokální regulaci pro lepší porozumění a implementaci FATCA.
03
| Návrh na zvýšení základu daně z příjmů u velkých subjektů
| Informace GFŘ k uplatnění DPH u pojišťovacích činností
Skupinou poslanců byl předložen návrh novely zákona o daních z příjmů, dle které by se navyšoval základ daně o 5% nákladů u poplatníků s významnou tržní silou (subjekty s významnou tržnou silou jsou dle zákona č. 395/2009 Sb., o významné tržní síle … odběratelé, jejichž obrat přesáhne 5 mld. Kč, resp. je vůči dodavateli v takovém vztahu, že se na něm dodavatel ohledně možnosti dodávat zboží stává závislým a to s ohledem na strukturu trhu, překážky vstupu na trh atd.), a to za podmínky, pokud tyto náklady vznikly na základě dodávek od subjektů, které nejsou malými a středními podniky.
Generální finanční ředitelství (GFŘ) v informaci zveřejněné na webových stránkách Finanční správy přináší sjednocující výklad týkající se §55 zákona o DPH. Ten byl k 1. lednu 2013 novelizován a doznal změn, jejichž dosah by bez dalšího vyjasnění nemusel být zcela zřejmý. Informace GFŘ kromě popisu činností dle §55 zákona o DPH (ve smyslu DPH EU Směrnice a ustálené judikatury SDEU) ilustruje určení režimu DPH na několika praktických příkladech.
Návrh zákona tím znevýhodňuje u poplatníků s významnou tržní silou spolupráci s jinými subjekty, než jsou malé a střední podniky. Jeho schválení a praktická aplikace by v realitě znamenala, že subjekty s významnou tržní silou by musely evidovat, od jakých subjektů bylo každé konkrétní plnění poskytnuto a ve vztahu k souvisejícím nákladům pak zvýšit základ daně z příjmů o 5% z částky těchto nákladů. Výše uvedený návrh zákona by měl být na pořadu jednání vlády. O dalším vývoji, zejména pak v případě přijetí návrhu, Vás budeme dále informovat.
Nepřímé daně | Rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie (SDEU) C-169/12 TNT Express Worldwide Dle polské právní úpravy je v určitých případech možné přiznat DPH na výstupu až v okamžiku skutečného uhrazení odběratelem. Nicméně u určitých typů služeb vzniká přiznat DPH na výstupu nejpozději 30 dnů po jejich poskytnutí. SDEU řešil, zda je taková úprava v souladu s EU DPH Směrnicí a dovodil, že nikoli. Svými komentáři SDEU nepřímo poukázal i na to, že český zákon o DPH pravděpodobně obsahuje hned několik chybných pravidel pro stanovení DUZP. C-191/12 Alakor Dle maďarské právní úpravy byl nárok na odpočet daně na vstupu uznán těm plátcům, kterým byly příslušné výdaje částečně dotovány z veřejné podpory, pouze do výše DPH vztahující se k nedotované části. Neodpočitatelná část DPH byla považována za „způsobilý výdaj“ projektu, tj. byla proplacena poskytovatelem dotace. Společnost Alakor se domáhala plného nároku na odpočet DPH. Poukazovala na rozpor s právem EU, pokud dochází k jakémukoli krácení odpočtu DPH z dotovaných výdajů sloužících výhradně jen ke zdanitelné ekonomické činnosti. Tento rozpor skutečně z předchozí judikatury SDEU vyplývá. Soudní dvůr však v případu společnosti Alakor dovodil, že pokud plátce získal odpovídající kompenzaci neuznaného odpočtu daně ve formě přijaté dotace, došlo prakticky ke zhojení rozporu s právem EU.
04
| Koordinační výbor - Nepřímé bonusy za odběr zboží vyplácené ze zahraničí C-651/11 X BV Společnosti, které dohromady držely 100% podíl na své dceřiné společnosti, své podíly prodaly jedinému nabyvateli. Společnost X, která držela podíl ve výši 30% a poskytovala dané dceřiné společnosti manažerské služby, považovala s odvoláním na předchozí judikaturu SDEU (konkrétně šlo o případ C-29/08 AB SKF) převod podílu za převod části podniku. Ten není předmětem DPH, nicméně u nákladů souvisejících s převodem existuje nárok na odpočet daně na vstupu. Společnost X tak u nákladů na služby související s převodem podílů nárok na odpočet daně uplatnila. Finanční úřad však byl toho názoru, že převod podílu představuje plnění osvobozené od DPH bez nároku na odpočet daně. SDEU se pokusil svou předchozí judikaturu korigovat a blíže vysvětlit, nicméně ponechal další prostor pro pochybnosti, neboť jeho nejnovější rozsudek lze vyložit různě. Judikát velmi pravděpodobně potvrzuje, že převod obchodního podílu může být převodem části podniku, pokud jsou společně s podílem převáděna aktiva umožňující nabyvateli pokračovat ve vykonávání ekonomické činnosti (poskytování manažerských služeb). Jde ale o převod podniku tvořeného aktivy mateřské společnosti. Dále se SDEU v judikátu pravděpodobně přiklání k tomu, že převod podílu na dceřiné společnosti nelze v žádném případě chápat jako převod části podniku tvořeného aktivy vlastněnými dceřinou společností (judikát však obsahuje i nejasné pasáže, z nichž lze alternativně usuzovat, že dle SDEU záleží na velikosti podílu; přitom 30% podíl je nedostatečný).
V rámci Koordinačního výboru Finanční správy a Komory daňových poradců ČR byla projednávána problematika obratových bonusů, tj. zda částky vyplácené na účet odběratele za to, že odebral předem sjednané minimální množství zboží od svého českého dodavatele, mají vliv na nárok na odpočet daně u odběratele. Generálním finančním ředitelstvím byl vyjádřen názor, že nárok na odpočet by měl být u odběratele opraven a že toto platí i tehdy, pokud jsou dané částky vyplácené nikoli přímo českým dodavatelem, ale třetí osobou, která je usazena mimo Českou republiku a zboží původně intrakomunitárně dodala českému dodavateli. Příspěvek nebyl doposud uzavřen.
Příloha | Daňové povinnosti Srpen 2013
Červenec 2013
pondělí 1.
daň z příjmů
•• odvod daně vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně za květen 2013 •• podání přiznání k dani a úhrada daně za rok 2012, má-li poplatník povinný audit nebo mu přiznání zpracovává a předkládá daňový poradce
středa 10..
spotřební daň
•• splatnost daně za květen 2013 (mimo spotřební daň z lihu)
intrastat
•• podání výkazů pro intrastat za červen 2013
daň silniční
•• záloha na daň za 2. čtvrtletí 2013
daň z příjmů
•• měsíční odvod úhrnu sražených záloh na daň z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti a z funkčních požitků
pondělí 15.
pondělí 22.
pojistné
odvod z loterií a jiných
středa 31.
spotřební daň
•• splatnost daně za červen 2013 (mimo spotřební daň z lihu)
středa 14.
Intrastat
•• podání výkazů pro intrastat za červenec 2013
daň z příjmů
•• měsíční odvod úhrnu sražených záloh na daň z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti a z funkčních požitků
pojistné
•• podání hlášení k záloze na pojistné na důchodové spoření za červenec 2013 •• a splatnost zálohy na důchodové spoření
spotřební daň
•• splatnost daně za červen 2013 (pouze spotřební daň z lihu) •• daňové přiznání za červenec 2013 •• daňové přiznání k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně například z topných olejů, zelené nafty a ostatních (technických) benzinů za červenec 2013 (pokud vznikl nárok)
daň z přidané hodnoty
•• daňové přiznání a daň za červenec •• souhrnné hlášení za červenec •• výpis z evidence za červenec
energetické daně
•• daňové přiznání a splatnost daně z plynu, pevných paliv a elektřiny za červenec 2013
úterý 20.
•• podání hlášení k záloze na pojistné na důchodové spoření za červen 2013 •• splatnost zálohy na důchodové spoření •• podání hlášení k záloze na odvod z loterií a jiných podobných her a zaplacení podobných her zálohy za 2. čtvrtletí 2013
spotřební daň
•• splatnost daně za květen 2013 (pouze spotřební daň z lihu) •• daňové přiznání za červen 2013 •• daňové přiznání k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně například z topných olejů, zelené nafty a ostatních (technických) benzinů za červen 2013 (pokud vznikl nárok)
daň z přidané hodnoty
•• daňové přiznání a daň za 2. čtvrtletí a za červen •• souhrnné hlášení za 2. čtvrtletí a za červen •• výpis z evidence za 2. čtvrtletí a za červen
energetické daně
•• daňové přiznání a splatnost daně z plynu, pevných paliv a elektřiny za červen 2013
daň z příjmů
•• odvod daně vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně za červen 2013
čtvrtek 25.
pátek 9.
pondělí 26
Zdroj: www.mfcr.cz, www.czso.cz
05
V případě jakýchkoliv dotazů ohledně záležitostí uvedených v této publikaci se, prosím, spojte se svou kontaktní osobou z daňového oddělení společnosti Deloitte nebo s jedním z následujících odborníků:
Přímé daně Jaroslav Škvrna: John Ploem: Zbyněk Brtinský: Miroslav Svoboda: Marek Romancov: Peter Wright: LaDana Edwards:
Dotace CZ
Nepřímé daně
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Tomas Seidl: Adham Hafoudh: Radka Mašková:
[email protected] [email protected] [email protected]
Deloitte Advisory s.r.o. Nile House Karolinská 654/2 186 00 Praha 8 - Karlín Česká republika Tel.: +420 246 042 500 Fax: +420 246 042 555 www.deloitte.cz
Tato publikace obsahuje pouze obecné informace a společnost Deloitte Touche Tohmatsu Limited ani žádná z jejích členských firem či jejich přidružených společností (souhrnně „síť společností Deloitte“) jejím prostřednictvím neposkytuje účetní, obchodní, finanční, investiční, právní, daňové či jiné odborné rady a služby. Tato publikace takové odborné rady či služby nenahrazuje, a nelze ji tedy považovat za materiál, na jehož základě by bylo možno provádět rozhodnutí anebo činnosti, které mohou mít dopady na finance nebo podnikání. Před přijetím jakýchkoli rozhodnutí nebo provedením kroků, jež mohou mít dopad na finance nebo podnikání, je třeba požádat o radu kvalifikovaného odborného poradce. Žádný ze subjektů sítě společností Deloitte nenese odpovědnost za ztráty vzniklé jakýmkoli osobám v důsledku použití této publikace.
*** Deloitte označuje jednu či více společností Deloitte Touche Tohmatsu Limited, britské privátní společnosti s ručením omezeným zárukou, a jejích členských firem. Každá z těchto firem představuje samostatný a nezávislý právní subjekt. Podrobný popis právní struktury společnosti Deloitte Touche Tohmatsu Limited a jejích členských firem je uveden na adrese www.deloitte.com/cz/onas. Společnost Deloitte poskytuje služby v oblasti auditu, daní, poradenství a finančního poradenství klientům v celé řadě odvětví veřejného a soukromého sektoru. Díky globálně propojené síti členských firem ve více než 150 zemích má společnost Deloitte světové možnosti a poskytuje svým klientům vysoce kvalitní služby v oblastech, ve kterých klienti řeší své nejkomplexnější podnikatelské výzvy. Přibližně 195 000 odborníků usiluje o to, aby se společnost Deloitte stala standardem nejvyšší kvality. © 2013 Deloitte Česká republika
investiční pobídky:
Luděk Hanáček Antonín Weber Patrik Filusz
[email protected] +420 246 042 108
[email protected] +420 246 042 394
[email protected] +420 246 043 152
Dotace SK Martin Rybar
[email protected] +421 (2) 582 49 11
Tomáš Klíma Šárka Adamečková
[email protected] +420 246 042 96
[email protected], +420 246 042 69