CUV–Üres kocsi kísérılevél Kézikönyv
(GLW-CUV) Érvényes 2006. július 1-tıl
RCH 2011.07.01.
1
Jelen dokumentum nyilvánosan hozzáférhetı. A CIT Alapszabályának 2.5 a) pontja szerint jelen dokumentum ajánlott jellegő és annyiban köti az egyes CIT-tagvasutat, amennyiben annak rendelkezéseit átveszik (Opting-in-Prinzip).
© 2006.
Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Bizottság (CIT) www.cit-rail.org
Pótlékok Pótlék száma
Érvényes
1. sz. pótlék ____________________
2007. június 1.________________________
2. sz. pótlék ____________________
2008. július 1. ________________________
3. sz. pótlék ____________________
2009. július 1. ________________________
4. sz. pótlék ____________________
2009. október 1. ______________________
5. sz. pótlék ____________________
2010. július 1. ________________________
6. sz. pótlék ____________________
2011. július 1. ________________________
______________________________
___________________________________
______________________________
___________________________________
______________________________
___________________________________
______________________________
___________________________________
______________________________
___________________________________
______________________________
___________________________________
______________________________
___________________________________
______________________________
___________________________________
______________________________
___________________________________
______________________________
___________________________________
______________________________
___________________________________
______________________________
___________________________________
______________________________
___________________________________
______________________________
___________________________________
______________________________
___________________________________
______________________________
___________________________________
______________________________
___________________________________
RCH 2011.07.01.
2
Tartalomjegyzék A. Általános szabályok ......................................................................................................................... 4 Rövidítések - Fogalmak........................................................................................................................... 4 1. A Kézikönyv célja............................................................................................................................. 6 2. Alkalmazási terület........................................................................................................................... 6 B.
A papír üres kocsi kísérılevélre és az elektronikus üres kocsi kísérılevélre vonatkozó közös szabályok ......................................................................................................................................... 7 3. Az üres kocsi kísérılevél tartalma ................................................................................................... 7 4. A költségek fizetése ......................................................................................................................... 7 4.1. A költségek jegyzéke ............................................................................................................. 7 4.2. Bejegyzések a költségek fizetésérıl ...................................................................................... 7 4.3. Bérmentesítési számla........................................................................................................... 7 C. 5. 6.
Papír-üres kocsi kísérılevél............................................................................................................. 8 Minta ................................................................................................................................................ 8 Külön számlázás egy tranzitszakaszra (2a) .................................................................................... 8
D. 7. 8.
Elektronikus üres kocsi kísérılevél.................................................................................................. 9 Alapelv ............................................................................................................................................. 9 Megállapodás az elektronikus adatcserérıl az üres kocsik fuvarozási eszközként történı fuvarozása esetén (Elektronikus adatcsere megállapodás) ............................................................ 9
E. 9.
Záró rendelkezések ....................................................................................................................... 10 Hatályba lépés ............................................................................................................................... 10
1. 2. 3. a 3. b 4. 5.
melléklet Magyarázatok az üres kocsi kísérılevél tartalmához....................................................... 1 melléklet Költségek jegyzéke........................................................................................................... 1 melléklet CUV-üres kocsi kísérılevél minta .................................................................................... 1 melléklet Kombinált fuvarozási CUV-üres kocsi kísérılevél minta.................................................. 1 melléklet Bérmentesítési számla ..................................................................................................... 1 melléklet Az elektronikus üres kocsi kísérılevéllel szemben támasztott funkcionális és jogi követelmények ................................................................................................................................. 1
RCH 2011.07.01.
3
A Magyarországon feladott üres kocsik fuvarleveleit két nyelven: magyarul, és a felsorolt idegen nyelvek egyikén, németül, angolul vagy franciául kell kitölteni. A kitöltési magyarázatoknál a német nyelvő szöveget adjuk meg. A.
Általános szabályok
Rövidítések - Fogalmak Feladási állomás
Az az állomás, amely a kocsi átvételének helyét kiszolgálja
Feladó
A vasúti kocsi üzembentartója, aki az üres kocsit a használó vállalkozó vasúti társaságnak fuvarozási eszközként fuvarozásra átadja
Rendeltetési állomás
Az az állomás, amely a kocsi kiszolgáltatásának helyét kiszolgálja
Elektronikus fuvarlevél kinyomtatása A fuvarlevél elektronikusan tárolt adatfeljegyzéseinek papírra nyomtatott példánya AVV
Általános Szerzıdés a Teherkocsik Használatára
CIT
Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Bizottság
CUV
Egységes Szabályok a nemzetközi vasúti forgalomban használt jármővekre vonatkozó szerzıdésekre
EDI
Informatikai rendszerek közötti, EDI-jelentések formájában megvalósuló elektronikus adatcsere
EDI-jelentés
Fájl, amelyet jóváhagyott szabvány szerint szerkesztettek és olyan formátumban állították elı, amely elektronikusan olvasható, és automatikusan, valamint félreértések nélkül dolgozható fel
EDV
Elektronikus adatfeldolgozás
Elektronikus üres kocsi kísérılevél
Elektronikusan tárolt adatfeljegyzések, amelyek az üres kocsi kísérılevelet testesítik meg
VVT(Vállalkozó Vasúti Társaság)
Minden egyes magán, vagy közjogi társaság, amely az érvényes EU – jogalkotásnak megfelelı engedéllyel rendelkezik és amelynek fıtevékenysége árufuvarozási, vagy személyszállítási vasúti közlekedési szolgáltatás teljesítése, ahol a társaságnak a vontatást kötelezıen biztosítania kell; jelen meghatározás magába foglalja azokat a társaságokat is, amelyek csak a vontatást végzik.
GTM – CIT
CIT Árufuvarozási Kézikönyv
Üzembentartó
Mindazokat jelöli, akik a vasúti kocsit huzamos idın keresztül hasznosítják fuvarozási eszközként. A kocsi üzembentartója az, akinek a cégjelzése a vasúti kocsira felírásra kerül és/vagy a besorolási jegyzékbe bevezetésre kerül. A Kézikönyvben az „üzembentartó” kifejezés az üzembentartót önmagát és az esetleges rendelkezésre jogosultat is jelenti.
Honállomás; Földrajzi zóna*
Honállomás: Az az állomás, amely a vasúti kocsira felírásra kerül és ahova az üres kocsit vissza kell küldeni, amennyiben az üzembentartó ettıl eltérı utasítást nem adott. Földrajzi zóna: Több vasútállomást is magába foglal egy meghatározott régióban; az üres kocsit ezeknek a regionális vasútállomásoknak az egyikére kell visszaküldeni, amennyiben az üzembentartó ettıl eltérı utasítást nem adott. * „Földrajzi hon-zónaként” értendı
MWSt
Többletértékadó (ÁFA)
Papír-üreskocsi kísérılevél
Papír alapú dokumentum, amely a kísérılevelet testesíti meg
RCH 2011.07.01.
4
RID
Veszélyes Áruk Szabályzat
Üres kocsi kísérılevél
Papír alapú dokumentum, vagy elektronikus adatfeljegyzés, amely az üres kocsit az AVV keretében kíséri.
RCH 2011.07.01.
5
Nemzetközi
Vasúti
Fuvarozásáról
szóló
1.
A Kézikönyv célja A Kézikönyv tartalmazza az üres kocsi kísérılevél valamint egyéb, az üres kocsik fuvarozási eszközként történı nemzetközi továbbításával összefüggı okmányok alkalmazására vonatkozó szabályokat. (Lásd. AVV 14.2 cikk).
2.
Alkalmazási terület A Kézikönyv eltérı megállapodás hiányában - azokra a küldeményekre vonatkozik, amelyek az üzembentartó és a használó VVT viszonyában - az AVV hatálya alá tartoznak. Amennyiben egy kocsi vámkezelési eljárás tárgyát képezi, a kocsit áruként kell fuvarozásra feladni. Ebben az esetben a kocsi a CIM Egységes Szabályok hatálya alá is tartozik (vö. CIM 24. cikk). Egy kocsi vámkezelési eljárás tárgyát képezi a vámhatár átlépése esetén, különösen: - ha bérbeadás elıtt és bérbeadás után lép határt; - ha tisztításra küldik, vagy tisztítás után lép határt; - ha javításra küldik, vagy javítás után lép határt; - ha átépítésre küldik, vagy átépítés után lép határt; - ha eladásra küldik, vagy megvásárlás után lép határt; - ha a kocsit selejtezésre küldik. Az AVV rendelkezései ezekre a kocsikra a továbbiakban is érvényesek, ameddig azok nem állnak ellentmondásban a CIM Egységes Szabályokkal. A 2. pontban felsorolt esetekben a kocsi visszafuvarozása a fuvarozási eszközként való használat után (különösen rakodás után) - a fentiekkel ellentétben - a Vámkódex végrehajtási rendelete, illetve a nemzeti vámjog szerint fuvarozási eszközként is történhet (NHM 9921.10 – 9921.40 vagy 9922.10 – 9922.40), amennyiben: - a fuvarozási eszközként való felhasználás egy harmadik országban történt, a kocsi egy EU-tagállamban szabad forgalomra engedélyezett és egy EU tagállamba fuvarozzák vissza, vagy - a fuvarozási eszközként való felhasználás egy EU-tagállamban történt, a kocsi egy harmadik országban szabad forgalomra engedélyezett és a kocsit ebbe a harmadik országba fuvarozzák vissza.
RCH 2011.07.01.
6
B.
A papír üres kocsi kísérılevélre és az elektronikus üres kocsi kísérılevélre vonatkozó közös szabályok
3.
Az üres kocsi kísérılevél tartalma Az üres kocsi kísérılevél tartalmához a magyarázatokat az 1. melléklet tartalmazza. A kísérılevél letölthetı példánya a www.cit-rail.org honlapon elérhetı kitöltési, kinyomtatási és elektronikus továbbítás céljából.
4.
A költségek fizetése
4.1.
A költségek jegyzéke A közvetlenül a fuvarozással összefüggésben álló teljesítmények használatos díjainak jegyzékét és a mellékdíjak felsorolását a 2. sz. melléklet tartalmazza.
4.2.
Bejegyzések a költségek fizetésérıl A költségeket, amennyiben arról nem állapodnak meg másként, az alábbi bejegyzéseknek megfelelıen vagy a feladó fizeti a küldemény feladásakor a fuvarozónak, vagy az átvevı fizeti a küldemény kiszolgáltatásakor a fuvarozónak. Bejegyzés a) Bérmentve a fuvardíj, adott esetben x-ig b) Bérmentve a fuvardíj beleértve…, adott esetben x-ig c) EXW
Jelentés A feladó fizeti a fuvardíjat, adott esetben x-ig (x a díjszabási metszıpontot jelöli) A feladó fizeti a fuvardíjat és az azonkívül megjelölt mellékdíjakat, adott esetben x-ig (x a díjszabási metszıpontot jelöli) Az átvevı visel valamennyi költséget.
Ha a fuvarozó megállapítja, hogy a bejegyzés a költségek fizetésérıl hiányzik vagy összeegyeztethetetlen az üres kocsi kísérılevélben szereplı egyéb bejegyzésekkel vagy a feladó szándéka nem tőnik ki belıle egyértelmően, a feladó figyelmét erre fel kell hívnia. Amennyiben a feladó az üres kocsi kísérılevelet nem egészíti ki vagy nem helyesbíti vagy már nem elérhetı, valamennyi költséget a feladó vállalja át. 4.3.
Bérmentesítési számla Ha a feladó által vállalt költségek összegét átvételkor nem lehet pontosan megállapítani, ezeket a költségeket a 4. sz. mellékletben található minta szerinti bérmentesítési számlába vezetik be, amelyet legkésıbb a fuvarozási határidı leteltét követı 30 napon belül a feladóval le kell számolni. Ha a bérmentesítési számlát nyomtatóval állítják elı (tartalom és nyomtatványforma), a következı feltételeket kell teljesíteni:
Nyomtatási szín: minta szerint vagy fekete
Tartalom: nincs eltérés a mintától
Méret és ábrázolás: a mintától a lehetséges legkisebb eltérés.
Papír: a felhasznált nyomtatóhoz alkalmas papír
A bérmentesítési számlát megfelelı írásos formában továbbítják. A bérmentesítési számla letölthetı példánya a www.cit-rail.org honlapon elérhetı kitöltési, kinyomtatási és elektronikus továbbítás céljából.
RCH 2011.07.01.
7
C.
Papír-üres kocsi kísérılevél
5.
Minta Az üres kocsi kísérılevél mintáját a 3a. sz. melléklet tartalmazza. 5 számozott lapból áll: Lap Sz. Megnevezés 1 Eredeti (üres kocsi kísérılevél) példány 2 Rovatlap 3 Átvételi elismervény / Vám 4 Fuvarlevél (üres kocsi kísérılevél) másodpéldány 5 Feladási tılap
A lap átvevıje Átvevı Rendeltetéskori használó VVT Rendeltetéskori használó VVT Feladó Feladáskori használó VVT
A konténer szállító kocsik üresen történı fuvarozása esetén a szerzıdı felek megállapodhatnak abban, hogy a 3. b melléklet szerinti „Kombinált fuvarozási CUV üres kocsi kísérılevél” nyomtatvány-mintát használják. Az I példánynak (ügyfél/feladó) és a II példánynak (ügyfél/átvevı), valamint a kisbetővel írt (elınyomtatott) rovatoknak nincs jelentıségük a kocsik üresen, fuvarozási eszközként történı továbbítása esetén. Ha az üres kocsi kísérılevelet nyomtatóval állítják elı (tartalom és nyomtatványforma), a következı feltételeket kell teljesíteni:
Nyomtatási szín: minta szerint vagy fekete
Tartalom: nem térhet el a mintától
Méret és ábrázolás: a lehetı legkisebb eltérés a mintától
Papír: a használt nyomtatónak megfelelı papír
Ha szükséges, feladásnál a hátoldalakat külön lapra nyomtatják. Amennyiben a költségeket egy újonnan kiállítandó hátoldalra kell bejegyezni, kiegészítı lapokként egy CUV üres kocsi kísérılevél 1-3 lapjait kell felhasználni és az üres kocsi kísérılevélhez tenni. . A külön lapra nyomtatott hátoldalakat, illetve a kiegészítı lapokat tartósan az eredeti üres kocsi kísérılevélhez kell csatolni. 6.
Külön számlázás egy tranzitszakaszra A tranzitszakasz külön számlázása céljából az üres kocsi kísérılevél nyomtatható pótlappal.
RCH 2011.07.01.
8
D.
Elektronikus üres kocsi kísérılevél
7.
Alapelv Az üres kocsi kísérılevél, beleértve a fuvarlevél-másodpéldányt, elektronikus adatjelekbıl is állhat, amelyek átalakíthatók olvasható írásjelekké.
8.
Megállapodás az elektronikus adatcserérıl az üres kocsik fuvarozási eszközként történı fuvarozása esetén (Elektronikus adatcsere megállapodás) A VVT és az üzembentartó az üres kocsik fuvarozási eszközként történı továbbításáról szóló EDI megállapodásban szabályozzák az elektronikus üres kocsi kísérılevél adatainak cseréjét. Az EDI – megállapodások elkészítésére vonatkozó ellenırzı listát az 5.a melléklet tartalmazza. Az elektronikus üres kocsi kísérılevél mőködési és jogi követelményeit az 5.b melléklet tartalmazza.
RCH 2011.07.01.
9
E.
Záró rendelkezések
9.
Hatályba lépés Ez a Kézikönyv 2006. július 1-jén lép hatályba.
RCH 2011.07.01.
10
ad/3. pont
1. melléklet Magyarázatok az üres kocsi kísérılevél tartalmához
RCH 2011,07,01.
1.
Alkalmazott nyelvek Az üres kocsi kísérılevelet egy vagy több nyelven kell kinyomtatni, ahol az egyik nyelvnek németnek, angolnak vagy franciának kell lennie. A feladó és a fuvarozó ettıl eltérıen is megállapodhat. Az üres kocsi kísérılevelet egy vagy több nyelven kell kitölteni, ahol az egyik nyelvnek németnek, angolnak vagy franciának kell lennie. A feladó és a fuvarozó ettıl eltérıen is megállapodhat. A RID hatálya alá tartozó küldemények esetén a küldemény által érintett államok állapodhatnak meg ettıl eltérıen.
2.
Az üres kocsi kísérılevél rovatai és tartalma Általános elıírások:
A feladó és a használó VVT közötti külön megállapodás hiányában az 1-30 rovatokat a feladónak kell kitöltenie.
A szaggatott határvonalak az egyes rovatoknál azt jelentik, hogy a bejegyzésekkel azokon túl szabad menni, ha egy rovatban a rendelkezésre álló hely nem elegendı; az ilyen módon igénybevett rovatokba írt adatok egyértelmőségét azonban nem szabad befolyásolni. Amennyiben ennek a lehetıségnek a felhasználásával sem elegendı a hely, kiegészítı lapokat kell használni, amelyek az üres kocsi kísérılevél részét képezik. A kiegészítı lapoknak az üres kocsi kísérılevéllel megegyezı nagyságúnak kell lenniük, és az üres kocsi kísérılevél lapjaival azonos mennyiségben kell kiállítani. A kiegészítı lapokon legalább a küldemény azonosítót, a kocsi fuvarozásra történı átvételének idıpontját és azokat az adatokat kell meg adni, amelyek nem férnek el az üres kocsi kísérılevélen. A kiegészítı lapokra az üres kocsi kísérılevélben utalni kell.
A 7, 13 és 14 rovatokban az adatokat kóddal és részben szöveggel kell megadni. Levelezésben az egyes kódok egyértelmő jelölése céljából a rovat számát kell megadni (Példa: az 1 kód a 7 rovatban „7.1 kód“-ként kell jelölni).
Státusz:
K = kötelezı adatok F = feltételes adatok (kötelezı, ha a feltételt teljesítik) SZ = szabad választás szerint megadható adat
Adatokhoz való hozzáférési jogok (elektronikus üres kocsi kísérılevél) Az üres kocsi kísérılevél adataihoz való hozzáférés kizárólag azoknak a feleknek engedélyezett, akik EDI megállapodást kötöttek és részt vesznek a vasúti kocsi fuvarozásában is. A jogosultságaik keretében az illetékes államigazgatási hatóságoknak hozzáférési joguk van. A 3 különbözı hozzáférési jog a következı: olvasás, adatbevitel (mely az olvasást is magába foglalja), módosítás (mely az olvasást és az adatbevitelt is magába foglalja). Az olvasáshoz való hozzáférési jogosultságokat a résztvevık között kötött megállapodás szerint szerveren vagy a kicserélt jelentéseken keresztül biztosítják. A vállalkozó vasúti társaságok adatírási és módosítási jogosultságai azokra a vállalkozó vasúti társaságokra korlátozódnak, amelyeknek a felügyeletében található a kocsi.
RCH 2011.07.01.
2
Rovat száma 1
K
2
SZ
3
SZ
4
K
5
SZ
6
SZ
Státusz
RCH 2011.07.01.
Adatok Feladó: Üzembentartó neve, címe (az ISO 3166 szabvány szerinti országkód megadásával), aláírása és ha lehetséges, telefon- vagy faxszáma (nemzetközi ország-hívószámmal) vagy e-mail címe. A feladó és a fuvarozó közötti külön megállapodás hiányában az aláírást a 62. rovat szerinti küldemény azonosítóval helyettesítik. Az Európai Unió tagállamai közötti árucsere-forgalom esetén a feladónak ezenkívül fel kell tüntetnie közösségi adószámát (TVA szám), amennyiben ilyen számot kapott. A feladó ügyfélkódja Hiányzó ügyfélkód esetén a használó VVT bejegyezheti azt. A bérmentesített költségek költségviselıjének ügyfélkódja, ha az nem a feladó. Hiányzó ügyfélkód esetén a használó VVT bejegyezheti azt, amennyiben a kód a 13 vagy 14 rovat valamely adatából megállapítható. Átvevı: Átvevı neve, címe (az ISO 3166 szabvány szerinti országkód megadásával) és ha lehetséges, telefon- vagy telefaxszáma, vagy az email címe. Az Európai Unió tagállamai közötti árucsere-forgalom esetén a feladónak ezenkívül be kell jegyeznie az átvevı közösségi-adószámát (TVA szám), amennyiben az átvevınek ilyen számot adtak és a feladó elıtt ismert. Az átvevı ügyfélkódja Hiányzó ügyfélkód esetén a használó VVT bejegyezheti azt. A nem bérmentesített költségek költségviselıjének ügyfélkódja, ha az nem az átvevı. Hiányzó ügyfélkód esetén a felhasználó VVT bejegyezheti azt, amennyiben a kód a 13 vagy 14 rovat valamely adatából megállapítható.
3
Olvasás - VVT - Átvevı
Adatokhoz való hozzáférés Adatbevitel Módosítás - Feladó
- Átvevı
- Feladó
- VVT (kódot bevinni)
- Átvevı
- Feladó
- VVT (kódot bevinni)
- Átvevı
- Feladó
- Átvevı
- Feladó
- VVT (kódot bevinni)
- Átvevı
- Feladó
- VVT (kódot bevinni)
Rovat száma 7
F
8
SZ
9
F
10
K
11
SZ
12
K
Státusz
RCH 2011.07.01.
Adatok A feladó nyilatkozatai, amelyek a használó VVT – re nézve kötelezıek. A kódok használatánál meg kell adni a kódot, amelyet a megfelelı információval ki kell egészíteni. Kód Nyilatkozat 5 Sürgısségi telefonszám veszélyes áruk maradványait tartalmazó tisztítatlan üres kocsikkal történı szabálytalanság vagy baleset esetére 9 Megállapodásban rögzített fuvarozási határidı: … 10 Államigazgatási hatósági elıírások teljesítése… 11 Rendkívüli küldemény:…. (valamennyi felhasználó VVT / pályahálózat mőködtetı rendkívüli küldeményre vonatkozó engedélyszáma) 16 Egyéb nyilatkozatok:…(megbízott megjelölése, küldemény kezelésének kérése útközben stb.) 18 Kocsi közlekedtetésével kapcsolatos korlátozások, amelyek a feladó által ismertek (pl. korlátozott sebesség) Feladó hivatkozási száma Mellékletek: Valamennyi, a fuvarozáshoz szükséges kísérıokmány felsorolása, amelyet az üres kocsi kísérılevélhez csatolnak. A papír-üres kocsi kísérılevélhez az esetleges kiegészítı lapok hozzáadása. Amennyiben a feladó a RID 5.4.4 alfejezet szerinti veszélyes áru nyilatkozatot használ, ezt az okmányt kiegészítı lapként csatolják. A csatolt mellékleteket a papír-üres kocsi kísérılevélen kóddal és szöveggel is meg kell adni. Az elektronikus üres kocsi kísérılevélen csak kódokkal kell jelölni. Szükség esetén valamennyi kódhoz egy szabad szövegmezıben kiegészítı adatok adhatók meg. A mellékletek kódolására az UN/EDIFACT-lista 1001 (www.unece.org) a mértékadó. Kiszolgáltatási hely, kiegészítve az állomás DIUM szerinti és az ország 920-14 sz. UIC Döntvény melléklete szerinti adataival. A kiszolgáltatási hely kódja Ha hiányzik a kód, a használó VVT pótolhatja. A kiszolgáltatási helyet kiszolgáló állomás kódja A kocsi kiszolgáltatási helyét kiszolgáló állomás nemzetközi kódja a DIUM szerint. Ha hiányzik a kód, a használó VVT–nek pótolnia kell.
4
Olvasás - VVT - Átvevı
Adatokhoz való hozzáférés Adatbevitel Módosítás - Feladó
- VVT - Átvevı - VVT - Átvevı
- Feladó
- VVT - Átvevı
- Feladó
- Átvevı
- Feladó
- VVT (kódot bevinni)
- Átvevı
- Feladó
- VVT (kódot bevinni)
- Feladó
Rovat száma 13
F
14
F
15
SZ
16
K
17
SZ
Státusz
18
RCH 2011.07.01.
Adatok Kereskedelmi feltételek Kód Feltétel 1 Irányítási útvonal… 2 Fuvaráramlat... 3 A fuvarozás végrehajtásával megbízott használó VVT, szakasz) 4 Megállapodásban rögzített határállomások … (rendkívüli küldemények számára) 5 Egyéb kért feltételek… (pl. az EDI-megállapodás számának megadása elektronikus kísérılevél használata esetén, vagy további ügyfél-megállapodások vagy díjszabások számának megadása – a 14. rovatba kell beírni azon ügyfél-megállapodás, vagy díjszabás számát, amely az elsı VVT – amelyik a kocsit átveszi - fuvarozási útvonalát érinti) Az ügyfél-megállapodás vagy a díjszabás száma: Az ügyfélmegállapodás vagy a díjszabás számának megadása, amely az elsı VVT – amelyik a kocsit átveszi – fuvarozási útvonalát érinti. Az ügyfélmegállapodás elé egy 1-es, a díjszabások elé egy 2-es számjegyet kell beírni. Megjegyzések az átvevı részére: A feladó megjegyzései az átvevı részére a küldeménnyel kapcsolatban. Ezek az adatok nem kötelezıek a használó VVT–re nézve. Átvétel: A kocsi átvételének helye (beleértve az állomáskódot a DIUM szerint és az országkódot a 920-14 sz. UIC Döntvény melléklete szerint) és dátuma (hónap, nap és óra). Megjegyzés: A papír fuvarlevélen az állomást és az országot betőkkel is meg lehet adni. Megjegyzés: Amennyiben a tényleges átvétel a feladó által megadottaktól eltér, ezt a kocsit átvevı használó VVT bejegyzi az 56 „A fuvarozó nyilatkozatai“ rovatba. Az átvételi hely kódja: a felhasználó VVT a kódot az ügyféllel az ügyfélmegállapodásban közli. Ha hiányzik a kód, a felhasználó VVT utólag bejegyezheti. Kocsiszám: Az üres kocsi kísérılevélben nem releváns (lásd a magyarázatot a 21 rovathoz).
5
Olvasás - VVT - Átvevı
Adatokhoz való hozzáférés Adatbevitel Módosítás - Feladó
- VVT - Átvevı
- Feladó
- Átvevı
- Feladó
- VVT - Átvevı
- Feladó
- Átvevı
- Feladó
- VVT (kódot bevinni)
Rovat száma 19
F
20
F
Státusz
21 K F
F F F
22
F
23
F
24
K
25 26 27
28 29
K
RCH 2011.07.01.
Adatok Tranzitszámlázás: Ha a számlázás egy tranzitszakaszra külön történik, vagy a teljes útvonalra másik VVT által, mint a feladáskori VVT, vagy a rendeltetéskori VVT által: a bal oszlopban a használó VVT vállalati kódja a Fuvarozói Kódok Jegyzéke szerint (www.cit-rail.org), vagy az ország kódja a 920-14 UIC Döntvény melléklete szerint a bérmentendı szakasz megadása céljából, a jobb oszlopban annak a használó VVT-nek a vállalati kódja, aki az adott összeget számlázza. Költségek fizetése: Bejegyzés a költségek fizetésérıl a Kézikönyv 4.2. pontja szerint. A bejegyzés hiánya azt jelenti, hogy a költségeket a feladó viseli. Az áru megnevezése: A következı sorrendben kell megadni: - A kocsiszám / kocsik száma - Tisztítatlan üres kocsiknál, amelyek veszélyes áruk maradványait tartalmazzák, a RID szerint a tisztítatlan kocsikra elıírt adatokat - Tengelyek száma - Sajáttömeg - A hossz deciméterben Megjegyzés: azoknak az üres kocsiknak a továbbítása esetén, amelyeket fuvarozási eszközként fuvaroznak, vámjog szerint nem szükséges a vámeljárás Rendkívüli küldemény: Dılt keresztet kell tenni, ha a nemzetközi forgalomban érvényes rendelkezések a rendkívüli küldeményeknél elıírják. RID: Dılt keresztet kell tenni, ha az áru a RID hatálya alá tartozik. NHM-kód (www.uic.org)
Tömeg: Az üres kocsi kísérılevélben nincs jelentısége. Értékbevallás: Az üres kocsi kísérılevélben nincs jelentısége. Kiszolgáltatási érdekbevallás: Az üres kocsi kísérılevélben nincs jelentısége. Utánvét: Az üres kocsi kísérılevélben nincs jelentısége. A kiállítás helye és dátuma: az üres kocsi kísérılevél kiállításának helye és dátuma (év, hónap, nap)
6
Olvasás - VVT - Átvevı
Adatokhoz való hozzáférés Adatbevitel Módosítás - Feladó
- VVT - Átvevı
- Feladó
- VVT - Átvevı
- Feladó
- Átvevı
- Feladó
- VVT (a feladó hozzájárulásával)
- Átvevı
- Feladó
- Átvevı
- Feladó
- VVT (a feladó hozzájárulásával) - VVT (Módosítás felülvizsgálat esetén)
- Átvevı
- Feladó
- VVT (a feladó hozzájárulá-sával)
Rovat száma 30
K
40
SZ
41
SZ
42
SZ
43
SZ
44
SZ
45
SZ
46
SZ
47
SZ
48
SZ
49
K
Státusz
RCH 2011.07.01.
Adatok Az okmány megnevezése: A CUV mezıbe x-et kell tenni, ha üres kocsit fuvarozási eszközként továbbítanak (az okmányt CIM fuvarlevélként használják, ha a kocsi és az áru is a küldemény tárgyát képezi, vagy ha a kocsit áruként adják fel fuvarozásra – lásd jelen Kézikönyv 2.3. pontját). Ha kocsikat és árukat CIM szerint és üres kocsikat CUV szerint fuvarozási eszközként együtt adnak fel fuvarozásra, a fuvarlevélen legalább a „CIM” rovatot be kell ikszelni. A 21-es számú rovatban kiegészítésként az alábbi bejegyzést kell tenni: Für die, in der Wagenliste CUV mit NHM Code 9921.xx und 9922.xx gekennzeichneten Wagen hat dieser CIM-Frachtbief die Bedeutung eines CUV-Wagenbriefes. (A „CUVkocsijegyzéken a 9921.xx ill. 9922.xx NHM-kóddal jelölt kocsik esetén a CIMfuvarlevél „CUV üres kocsi kísérılevél”jelentéssel bír.) Utalási záradékok (30 rovattól balra): Ezek az adatokat a papír-üres kocsi kísérılevélen elınyomtatják és az elektronikus üres kocsi kísérılevélen tárolják. 1. kódolás: 6-jegyő mezı a feladáskor közremőködı használó VVT részére. Szükség esetén a vonatszám ide beírható. 2. kódolás: 4-jegyő mezı a feladáskor közremőködı használó VVT részére. 3. kódolás: 4-jegyő mezı a feladáskor közremőködı használó VVT részére. 4. kódolás: 4-jegyő mezı a feladáskor közremőködı használó VVT részére. 5. kódolás: 6-jegyő mezı a rendeltetéskor közremőködı használó VVT részére. Szükség esetén a vonatszám ide beírható. 6. kódolás: 4-jegyő mezı a rendeltetéskor közremőködı használó VVT részére. 7. kódolás: 4-jegyő mezı a rendeltetéskor közremőködı használó VVT részére. 8. kódolás: 4-jegyő mezı a rendeltetéskor közremőködı használó VVT részére. Felülvizsgálat: Az üres kocsi kísérılevélben nincs jelentısége. Bérmentesítési kód: A költségek fizetésérıl szóló bejegyzések kódolása az UIC 920-7 sz. Döntvénye szerint (2 karakter a bérmentesítési kódok, 5 x 2 karakter a feladó által vállalt díjak kódjai, 2 karakter az országkód és 6 karakter az állomás-kód részére (bejegyzés…. ig)
7
Olvasás - VVT - Átvevı
- Feladó - Átvevı
Adatokhoz való hozzáférés Adatbevitel Módosítás - Feladó
- VVT
- VVT - VVT - VVT - Feladó - Átvevı
- VVT
- VVT
- VVT
- VVT
- VVT
Rovat száma 50
Státusz K
51 52
F
53 54
F
55
F
RCH 2011.07.01.
Adatok
Olvasás
Irányítási útvonal: A tényleges irányítási útvonal megadása az UIC 920-5 sz. Döntvény szerint. Kiegészítésképpen szöveggel is meg lehet adni. Fuvarozási akadály esetén adott esetben az új irányítási útvonalat és az „Umgegleitet wegen…” („Átirányítva ... miatt“) szöveget kell megadni. Vámkezelés: Az üres kocsi kísérılevélben nincs jelentısége. Bérmentesítési számla: - a négyzetbe x-et kell tenni, ha az üres kocsi kísérılevélhez bérmentesítési számlát csatolnak - A dátum (hónap, nap) bejegyzése, amikor ez visszaküldésre kerül. A „A kombinált fuvarozási CUV-üres kocsi kísérılevél” nyomtatványban ezeket az adatokat az 56-os rovatban a következı adatokkal helyettesítik: Frankaturrechnung erstellt am (Bérmentesítési számlát kiállították:…án) - Frankaturrechnung zurückgesandt am (Bérmentesítési számlát visszaküldték:…- án) Utánvéti kísérıjegy: Az üres kocsi kísérılevélben nincs jelentısége. Tényálladéki jegyzıkönyv: A teherkocsi-kárjegyzıkönyv számának és kiállítási dátumának megadása (hónap, nap) – lásd AVV 4. melléklet és az azt kiállító használó VVT-nek a kódja a Fuvarozói Kódok Jegyzéke szerint (www.cit-rail.org). Fuvarozási határidı meghosszabbítása: A fuvarozási határidı meghosszabbítása esetén meg kell adni a meghosszabbítás okának kódját, kezdetét és a befejezését (hónap, nap, óra), valamint a meghosszabbítás helyét. 4 Fuvarozási akadály 5 Kiszolgáltatási akadály 9 Egyéb okok: ….
8
Adatokhoz való hozzáférés Adatbevitel Módosítás - VVT
- VVT
- Feladó - Átvevı
- VVT
- Feladó - Átvevı
- VVT
Rovat száma 56
Státusz F
SZ
57
F
RCH 2011.07.01.
Adatok A fuvarozó vagy a fuvarozásteljesítési segéd nyilatkozatai: Esetenként a használó VVT nyilatkozatai, − az átvétel helye és dátuma, ha ezek a feladó által a 16. rovatban megadott adatoktól eltérnek, − a megállapodásban rögzített fuvarozási határidı, ha a feladó adata a 7. rovatban nem helyes, − a kocsi nem átmenıképes − kocsi kisorozásának (üzemen kívül helyezésének) a helye és ideje, illetve a fuvarozásra történı újrafelvételének (üzembehelyezésének) helye és ideje, − Vegyes rendszer az elektronikus üres kocsi kísérılevélnél: o Ausdrucke werden in … (Ort) … durch… (Code des EVU) … erstellt oder (Kinyomtatott példány készült …-ban/ben (hely) …által (VVT kódja) vagy, o Umwandlung in elektronische Datenaufzeichnungen in … (Ort) … durch (Code des EVU) ( Elektronikus adatfeljegyzésekké alakítva …-ban/ben (hely)… által (VVT kódja)) − Az alfuvarozási szerzıdés száma és a fuvarozási teljesítési segéd kódja (annak a VVT-nek kell megadnia, amelyik az alfuvarozási szerzıdést a végrehajtó VVT-vel megköti.) Más fuvarozók: Azoknak a használó VVT-knek a vállalati kódja a Fuvarozói Kódok Jegyzéke szerint (www.citrail.org) és esetleg neve és címe, szöveggel, amelyek nem azonosak azzal a fuvarozóval, aki az üres kocsit fuvarozásra átveszi; fuvarozási szakasz kóddal a DIUM szerint és esetleg szöveggel; Ezt a rovatot a feladáskori VVT-nek csak akkor kell kitölteni, ha más használó VVT is részt vesz a fuvarozás végrehajtásában, mint az üres kocsit fuvarozásra átvevı használó VVT.
9
Olvasás - Feladó - Átvevı
- Feladó - Átvevı
Adatokhoz való hozzáférés Adatbevitel Módosítás - VVT
- VVT
1.
58
K
59
SZ
60
F
61
F
62
K
RCH 2011.07.01.
a) Szerzıdı fuvarozó: Annak a használó VVT-nek a vállalati kódja a Fuvarozói Kódok Jegyzéke (www..citrail.org) szerint és esetleg neve és címe, szöveggel valamint aláírása, amelyik az üres kocsit fuvarozásra átveszi. A feladó és a fuvarozó közötti külön megállapodás hiányában az aláírást a 62. rovat szerinti küldemény azonosítóval helyettesítik. b) Egyszerősített árutovábbítási feladási eljárás: Az üres kocsi kísérılevélben nincs jelentısége. Azoknál az üres kocsiknál amelyeket fuvarozási eszközként továbbítnak. vámjog szerint nem szükséges az árutovábbítási eljárás. Érkezési dátum: a kocsi rendeltetési állomásra történı érkezésének dátuma (év, hónap, nap). A használó VVT ide írhatja be az érkezési számot. Ez alatt a rovat alatt: az üres kocsi kísérılevél-lap száma és megnevezése. Az adatok a papír üres kocsi kísérılevélen elırenyomtatottak, az elektronikus fuvarlevélen tárolva vannak. Rendelkezésre bocsátva: A kocsi átvevı részére történı - rendelkezésre bocsátás dátumának (hónap, nap és óra) bejegyzése kézírással, vagy egyéb alkalmas módon. Átvételi elismerése: Dátum és az átvevı aláírása kiszolgáltatáskor. Az átvétel elismerése az üres kocsi kísérılevélen helyettesíthetı más módon. Küldemény - azonosító: A küldeményazonosító adatainak megadása (országkód az UIC 920-4 sz. Döntvény szerint és állomáskód a DIUM szerint, a feladáskor közremőködı használó VVT kódja a Fuvarozói Kódok Jegyzéke szerint (www.cit-rail.org) és a feladási szám). Papír üres kocsi kísérılevélen a 2. (Rovatlap) és 5. (Feladási tılap) lapokra ellenırzı bárcát kell tenni. Ha a fuvarozások azonosítása gépi úton történik, el lehet tekinteni az ellenırzı bárca alkalmazásától. Amennyiben egy kocsicsoportot kisoroznak, új üres kocsi kísérılevelet állítanak ki. Az újonnan kiállított kísérılevélen az eredeti küldeményazonosító adatokat használják fel.
10
- Feladó - Átvevı
- VVT
- Feladó - Átvevı
- VVT
- Feladó - Átvevı
- VVT
- VVT - Feladó
- Feladó - Átvevı
- Átvevı
- VVT
Fuvardíjszámítási szakaszok a) Az A-G fuvardíjszámítási szakaszokat (a CUV üres kocsi kísérılevél kombinált forgalom nyomtatványban az A-F fuvardíjszámítási szakaszok) egységes formában alakították ki. Félreértések elkerülése érdekében levelezéskor a szakaszok rovatait mindig rovatszámmal kell megjelölni (pl. A.70). b) Az A-C fuvardíjszámítási szakaszok (a CUV üres kocsi kísérılevél kombinált forgalom nyomtatványban az A és B fuvardíjszámítási szakaszok) 79 rovatainak használata az elıoldalon és az A-G fuvardíjszámítási szakasz (a CUV üres kocsi kísérılevél kombinált forgalom nyomtatványban az A-F fuvardíjszámítási szakaszok) 81-90 rovatainak használata a hátoldalon nem kötelezı. c) Mindegyik használó VVT, amely költségeket számít fel, saját fuvardíjszámítási szakaszt alkalmaz. Ha a fuvardíjszámítási szakaszok száma nem elegendı, kiegészítı lapokat kell használni (csak a papír-üres kocsi kísérılevélre érvényes). Rovat száma 70
K
71
F
72
SZ
73
K
74
SZ
75
K
76
SZ
77
SZ
78
SZ
79
F
Státusz
80 81
SZ
82
SZ
RCH 2011.07.01.
Adatok A fuvardíjszámítási szakasz kódjai: Nemzetközi kódok az országra az UIC 920-4 sz. Döntvény szerint és az állomásra ill. a metszıpontra vonatkozóan a DIUM szerint a fuvardíjszámítási szakasz kezdetén és végén vagy annak az állomásnak a megjelölésére, ahol csak díjak merülnek fel. Irányítási útvonal kód: ha az ügyfélmegállapodásban vagy az alkalmazott díjszabásban elı van írva. NHM-kód: A fuvardíjszámítás szempontjából mértékadó NHM-kódok bejegyzése (www.uic.org). Pénznem: A megfelelı díjszabási pénznem kódja jelen melléklet 3. pontja szerint. Díjszámítási tömeg: a díjszabási és NHM-számok szerint elkülönítve. Ügyfél-megállapodás vagy alkalmazott díjszabás Km/zóna: díjszabási távolság km-ben vagy zónában azon állomások vagy metszıpontok között, amelyek a fuvardíjszámítási szakasz kezdetének és végének felelnek meg. Pótlékok, levonások, kedvezmények Díjtétel, beleértve az esetleges pótlékokat vagy kedvezményeket, NHM-számok szerint elkülönítve. Mellékdíjak: A Kézikönyv 4.1. pontja szerinti díjak kódszáma az egyes összegekkel. Utánvét: Az üres kocsi kísérılevélben nincs jelentısége. Bérmentve: A feladót terhelı fuvardíjösszegek díjszabási pénznemben, díjszabásonként és NHMszám szerint elkülönítve. Átutalva: Az átvevıt terhelı fuvardíjösszegek díjszabási pénznemben, díjszabásonként és NHMszám szerint elkülönítve.
11
Olvasás - Feladó - Átvevı
Adatokhoz való hozzáférés Adatbevitel Módosítás - VVT
- Feladó - Átvevı
- VVT
- Feladó - Átvevı
- VVT
- Feladó - Átvevı
- VVT
- Feladó - Átvevı - Feladó - Átvevı - Feladó - Átvevı
- VVT
- Feladó - Átvevı - Feladó - Átvevı
- VVT
- Feladó - Átvevı
- VVT
- Feladó
- VVT
- Átvevı
- VVT
- VVT - VVT
- VVT
83
SZ
84
SZ
85
SZ
86
SZ
87
SZ
88
SZ
89
SZ
90
SZ
91
F
92
F
93
SZ
94
SZ
99
RCH 2011.07.01.
Bérmentesítési árfolyam: A feladót terhelı olyan összegekre vonatkozó átszámítási árfolyam megadása, amelyek nem a beszedési pénznemben vannak kifejezve. A feladót terhelı mellékdíjak: A feladót terhelı mellékdíjak összege díjszabási pénznemben. Az átvevıt terhelı mellékdíjak: Az átvevıt terhelı mellékdíjak összege díjszabási pénznemben. Átutalási árfolyam: Az átvevıt terhelı olyan összegekre vonatkozó átszámítási árfolyam megadása, amelyek nem a beszedési pénznemben vannak kifejezve. Fuvardíjszámítási szakasz feladót terhelı összege beszedési pénznemben Fuvardíjszámítási szakasz feladót terhelı összege díjszabási pénznemben Fuvardíjszámítási szakasz átvevıt terhelı összege díjszabási pénznemben Fuvardíjszámítási szakasz átvevıt terhelı összege beszedési pénznemben A bérmentesítések áthozatala a kiegészítı lapokról: A kiegészítı lapokon felszámított teljes összeg áthozatala, amelyeket feladáskor kell beszedni (csak papír-üres kocsi kísérılevélre érvényes). Az átutalások áthozatala a kiegészítı lapokról: A kiegészítı lapokon felszámított teljes összeg áthozatala, amelyeket érkezéskor kell beszedni (csak papír-üres kocsi kísérılevélre érvényes). Feladáskor beszedendı fuvar- és mellékdíjak valamint költségek teljes összege Érkezéskor beszedendı fuvar- és mellékdíjak valamint költségek teljes összege Vámhivatali bejegyzések: Az üres kocsi kísérılevélben nincs jelentısége.
12
- Feladó
- VVT
- Feladó
- VVT
- Átvevı
- VVT
- Átvevı
- VVT
- Feladó
- VVT
- Feladó
- VVT
- Átvevı
- VVT
- Átvevı
- VVT
- Feladó
- VVT
- Átvevı
- VVT
3.
Pénznemmegnevezések és kódok ALL
Lek albanais Albán Lek
HUF
Forint hongrois Magyar forint
RON
Nouveau Leu roumain Új román lej
BAM
Mark convertible bosniaque Boszniai márka Leva bulgare Bolgár leva
IQD
Dinar iraqien Iraki dínár
RSD
Dinar serbe Szerb dínár
IRR
Rial iranien Iráni rial
RUB
Rouble Russe Orosz rubel
CHF
Franc suisse Svájci frank
LBP
Livre libanaise Libanoni font
SEK
Couronne suédoise Svéd korona
CZK
Couronne tchèque Cseh korona
LTL
Litas lituanien Litván litas
SYP
Livre syrienne Szíriai font
DKK
Couronne danoise Dán korona
LVL
Lats letton Lett lats
TND
Dinar tunisien Tunéziai dinár
DZD
Dinar algérien Algériai dinár
MAD
Dirham marocain Marokkói dirham
TRY
Nouvelle Livre turque Új török font
EUR
EURO* Euró
MKD
Denar macédonien Macedoniai dinár
UAH
Hryvnia ukrainien Ukrán hrivnya
GBP
Livre anglaise Angol font
NOK
Couronne norvégienne Norvég korona
USD
Dollar USA USA-dollár
HRK
Kuna croate Horvát kuna
PLN
Zloty polonais Lengyel zloty
XDR
Droit de tirage spécial (DTS) Sonderziehungsrecht (SZR) Különleges lehívási jog
BGN
* A Montenegrói Köztárságban az euró a hivatalos pénznem.
RCH 2011.07.01.
13
ad/4.1 pont
2. melléklet Költségek jegyzéke
RCH 2011,07,01.
1.
Általános szabályok A fizetendı költségek magukba foglalják a fuvardíjat és a mellékdíjakat. A jegyzék tartalmazza a közvetlenül a fuvarozással összefüggésben álló teljesítmények használatos költségeit (A rész) valamint a mellékdíjakat (B rész).
A rész: A fuvarozással közvetlenül összefüggı teljesítmények költségei
2.
Ezeket a költségek a „Bérmentve a fuvardíj” bejegyzés fedezi. UIC-kód (Papírokmányok) 1
UNO-kód (elektronikus okmányok) 2
11 12
104063 104171
13 14 21 23 24 26 27
104102 104109 108004 108006 110007 104201 104159
Megnevezés
Magyarázat
Különleges 2 megjegyzések
3
4
5
Kikötıi díjak Kiegészítı rakodás/kirakodás díja (beleértve a tengelycserét) Komphajódíj Útközbeni kocsitartózkodási díj Különvonattal történı fuvarozás díja Rendkívüli küldemények díja Hőtıkocsi-pótdíj A Csatorna-alagúton át való fuvarozás díja Egyéb költségek
1 2
Lásd: Egyes megjelölések magyarázatánál Lásd:Különleges megjegyzéseknél
RCH 2011.07.01.
2
1
X
X
3.
B rész: Mellékdíjak
UIC-kód (Papírokmányok) 1
UNO-kód (elektronikus okmányok) 2
Megnevezés
Magyarázat
Különleges2 megjegyzések
3
4
5
1
1. fejezet – A kocsik kezelési költségei 35
216023
36
216024
37 38
216031 216045
A rendeltetési állomás iparvágányára történı kiállítás díja A feladási állomás iparvágányára történı kiállítás díja Tolatási teljesítmények díja a feladási állomáson Tolatási teljesítmények díja a rendeltetési állomáson vagy egy közbensı állomáson
1.
X X
1.
2. fejezet Fenntartva 3. fejezet – Szállítóeszközök használatának költségei 50 52 53
401015 401017 401018
Várakozási díj Közúti görgık használati díja (indulásnál) Közúti görgık használati díja (érkezésnél) 4. fejezet – Vámok, adók és más illetékek
62
502009
Többletértékadó (MWSt) a használó VVT által az Európai Unió (EU) tagállamai között árucsere során beszedett költségekre
X
5. fejezet – Egyéb költségek 70 71
600018 600926
Jegelés vagy utánjegelés költségei Tisztítás és fertıtlenítés díja
77
609019
82 83 84 85
609128 609129 609130 609103
86
6009109
Költségek, amelyek a helytelen, nem pontos, vagy nem teljes, illetve az üres kocsi levélben rossz helyen szereplı üres kocsi fuvarlevél adatokból származnak (vö. CIM 8. cikk 1. §) Más mellékdíjak Egyéb kiadások Az átvevıtıl beszedendı egyéb költségek Más közigazgatási hatóságok által beszedett összegek Egy megelızı fuvarozás költségei 6. fejezet – Győjtıkódok
2
200999
Összes árukezelési költség (1. fejezet)
4 5 6
400999 500999 600999
Összes rakszerhasználati díj (3. fejezet) Összes vám, adó és más illetékek (4. fejezet) Összes egyéb költség (5. fejezet)
1 2
Lásd: Egyes megjelölések magyarázatánál Lásd:Különleges megjegyzéseknél
RCH 2011.07.01.
3
X
1.
X
X
1.
Egyes megjelölések magyarázata UICkód
UNECEKód
11
104063
Kikötıi díjak Ezeket a díjakat egyes kikötıkben bizonyos (nem a tolatási teljesítményekhez tartozó) teljesítmények után szedik be, amelyek a teherkocsiknak vagy áruknak a kikötıi tárolóhelyrıl a hajókra történı átrakásánál vagy fordítva keletkeznek.
14
104109
Útközbeni kocsitartózkodási díj Ezzel a díjjal egyenlítik ki a használó VVT olyan különleges kiadásait, amelyek az útközbeni tartózkodással függnek össze.
27
104159
Egyéb költségek Ezeket a díjakat bizonyos fuvarozók számítják fel, például fedett kocsi vagy védıkocsi kiállításáért.
37
216031
Tolatási teljesítmények díja a feladási állomáson
1.
Ezt a díjat akkor szedik be, ha különleges tolatási teljesítmények szükségesek, pl. a kocsi rendelkezésre bocsátásánál, átállításánál vagy elvitelénél az állomás vagy egy kikötı meghatározott helyére vagy helyérıl. 38
216045
Tolatási teljesítmények díja a rendeltetési állomáson vagy a közbensı állomáson
1.
Lásd magyarázat a 37 kódnál.
Különleges megjegyzések UICkód
UNECEKód
62
502009
Amennyiben az adószabályok a használó VVT-t a többletértékadó beszedése alól nem mentesítik, a többletértékadót az Európai Unió tagállamai közötti árucserében a használó VVT által beszedett költségekhez a költségek fizetésére vonatkozó bejegyzés szerinti adós terhére felszámított költségekhez hozzá kell adni. Ennek a költségek fizetésére vonatkozó bejegyzés szerint kell bekövetkeznie, amelyre a többletértékadó vonatkozik
77
609018 609019
Ezeket a díjakat a feladó köteles vállalni. Az az állomás, ahol ilyen díjak felmerülnek, bevezeti azokat a bérmentesítési számlába (ha az üres kocsi kísérılevél mellé csatolva van bérmentesítési számla) vagy felszámítja a feladásnál közremőködı használó VVTnek.
84
609130
Ezeket a díjakat a feladó nem vállalhatja át.
86
609109
A megelızı fuvarozások költségeit az átvevı köteles fizetni.
RCH 2011.07.01.
4
1.
ad/5. pont
3. a melléklet CUV-üres kocsi kísérılevél minta
RCH 2011,07,01.
Ajánlások a papírra és a színre Papír:
önátíró (vegyi), fehér, átirat fekete 1. példány = CB 56 gr. 2.-4. példány = CFB 53 gr. 5. példány = CF 57 gr. 2
Ha a kísérılevelet karbonizált garnitúrában állítják elı, akkor 50-60 gm közötti papírtömeget kell alkalmazni. Szín:
Pantone 348U (zöld)
Méret: 211x297 mm (beleértve a leporellót: 211x320 mm) Speciális eset: ha a CUV üres kocsi kísérılevelet nyomtatóval állítják elı (tartalom és nyomtatványforma), a következı feltételeket kell teljesíteni:
a nyomtatás színe: a minta szerinti, vagy fekete,
tartalom: a mintától eltérés nincs,
mérte és ábrázolás: a lehetı legkisebb eltérés a mintától,
papír: az alkalmazott nyomtatónak megfelelı papír.
Ha szükséges, a feladásnál a hátoldalakat (a kísérılevél példányszámával megegyezı számban) külön lapra nyomtatják. Amennyiben a hátoldalakat nem nyomtatták ki, az útközbeni költségek bejegyzéséhez
kiegészítı lapokként egy CUV üres kocsi kísérılevél 1-3 lapjait, pontosabban azok hátoldalát kell felhasználni /nyomtatni. A külön lapra nyomtatott hátoldalakat, illetve a kiegészítı lapokat tartósan az eredeti üres kocsi kísérılevélhez kell csatolni.
RCH 2011.07.01.
2
CUV-üres kocsi kísérılevél minta
1
1
A CUV-üres kocsi kísérılevél-garnitúra valamennyi lapja azonos, csupán a számában és az elnevezésében különbözik, ezért a minta a CUV-üres kocsi kísérılevél-garnitúra „1 Eredeti példány” lapját tartalmazza.
RCH 2011.07.01.
3
RCH 2011.07.01.
4
ad/5. pont
3. b melléklet Kombinált fuvarozási CUV-üres kocsi kísérılevél minta
RCH 2011,07,01.
Ajánlások a papírra és a színre •Papír: önátíró (vegyi), fehér, átirat fekete 1. példány = CB 56 gr. 2.-4. példány = CFB 53 gr. 5. példány = CF 57 gr. 2
Ha a kísérılevelet karbonizált garnitúrában állítják elı, akkor 50-60 gm közötti papírtömeget kell alkalmazni. Szín:
Pantone 348U (zöld)
Méret:
211x297 mm (beleértve a leporellót: 211x320 mm)
Speciális eset: ha a CUV üres kocsi kísérılevelet nyomtatóval állítják elı (tartalom és nyomtatványforma), a következı feltételeket kell teljesíteni:
a nyomtatás színe: a minta szerinti, vagy fekete, a satírozott rovatok az I, II, 2, 3 és 5 példányon üresek maradnak
tartalom: a mintától eltérés nincs,
forma és kialakítás: a lehetı legkisebb eltérés a mintától,
papír: az alkalmazott nyomtatónak megfelelı papír.
Ha szükséges, feladásnál a hátoldalakat (a kísérılevél példányszámával megegyezı számban) külön lapra nyomtatják. Amennyiben a hátoldalakat nem nyomtatták ki, az útközbeni költségek bejegyzéséhez kiegészítı lapokként egy CUV üres kocsi kísérılevél 1-3 lapjait, pontosabban azok hátoldalát kell felhasználni /nyomtatni. A külön lapra nyomtatott hátoldalakat, illetve a kiegészítı lapokat tartósan az eredeti üres kocsi kísérılevélhez kell csatolni.
RCH 2011.07.01.
2
Kombinált fuvarozási CUV –üres kocsi kísérılevél minta
RCH 2011.07.01.
3
RCH 2011.07.01.
4
RCH 2011.07.01.
5
RCH 2011.07.01.
6
RCH 2011.07.01.
7
RCH 2011.07.01.
8
RCH 2011.07.01.
9
RCH 2011.07.01.
10
RCH 2011.07.01.
11
RCH 2011.07.01.
12
RCH 2011.07.01.
13
RCH 2011.07.01.
14
RCH 2011.07.01.
15
RCH 2011.07.01.
16
RCH 2011.07.01.
17
RCH 2011.07.01.
18
ad/4.3 pont
4. melléklet Bérmentesítési számla
RCH 2011,07,01.
Ajánlások a papírra és a színre Papír:
önátíró (vegyi), fehér, átirat fekete 1. példány = CB 56 gr. 2. példány = CFB 53 gr. 3. példány = CF 57 gr. 2
Ha a bérmentesítési számlát karbonizált garnitúrában állítják elı, akkor 50-60 gm közötti papírtömeget kell alkalmazni. Szín:
Pantone Warm Red U (piros)
Méret: 211x297 mm (beleértve a leporellót: 211x320 mm) Speciális eset: ha a bérmentesítési számlát nyomtatóval állítják elı (tartalom és nyomtatványforma), a következı feltételeket kell teljesíteni:
a nyomtatás színe: a minta szerinti, vagy fekete,
tartalom: a mintától eltérés nincs,
forma és kialakítás: a lehetı legkisebb eltérés a mintától,
papír: az alkalmazott nyomtatónak megfelelı papír.
Ha szükséges, feladásnál a hátoldalakat (a bérmentesítési számla példányszámával megegyezı számban) külön lapra nyomtatják. Amennyiben a hátoldalakat nem nyomtatták ki, az útközbeni költségek bejegyzéséhez kiegészítı lapokként egy bérmentesítési számla 1-3 lapjait, pontosabban azok hátoldalát kell felhasználni /nyomtatni. A külön lapra nyomtatott hátoldalakat, illetve a kiegészítı lapokat tartósan az eredeti bérmentesítési számlához kell csatolni.
RCH 2011.07.01.
2
Bérmentesítési számla mintája
1
1
A Bérmentesítési számla garnitúra valamennyi lapja azonos, csupán a számában és az elnevezésében különbözik, ezért a minta a garnitúra „1 Eredeti bérmentesítési számla” lapját tartalmazza RCH 2011.07.01.
3
RCH 2011.07.01.
4
ad/8. pont
5a. melléklet Ellenırzı lista az üres kocsi kísérılevél elektronikus adatainak cseréjére (EDI - szerzıdés ellenırzı lista)*
* német/angol/francia nyelven elérhetı a www.cit-rail.org honlapon
RCH 2011,07,01.
ad/8. pont
5.b. melléklet Az elektronikus üres kocsi kísérılevéllel szemben támasztott funkcionális és jogi követelmények
RCH 2011.07.01.
2
1.
Általános szabályok Az elektronikus adatcsere eljárással elıállított kísérılevélnek funkcionálisan egyenértékőnek kell lennie - mind az üzembentartók és a vállalkozó vasúti társaságok közötti, mind pedig a vállalkozó vasúti társaságok egymás közötti kapcsolatában -, a papír alapú kísérılevéllel. Ez a következıket foglalja magába: a) az elektronikus adatcsere eljárással elıállított kísérılevél tartalmazza a papír üres kocsi kísérılevél összes adatát, továbbá követi a papír kísérılevélben lévı információk minıségi és megbízhatósági fokát; b) az információk megırzésének feltételeit az elévülésre vonatkozó rendelkezések, az EDI (elektronikus adatcsere) - megállapodás és az országos jogszabályok szerint; c) az elektronikus okmányok hitelesítését d) adatvédelmet és adatbiztonságot e) az elektronikus adattartalmak elismerését azonos bizonyító erejő eszközként, mint a papír kísérılevél; f) az elektronikus adatok olvasható írásjelekké való átalakításának lehetıségét; g) azon módosítások és kiegészítések bejegyzését, amelyet az elektronikus fuvarlevélbe rögzítettek, valamint a régebbi adatok tárolását h) az „elektronikus adatcsere eljárás átjárhatóságának” lehetıségét, azaz az adott fuvarlevél elıállításának lehetıségét egyrészt elektronikus úton, másrészt papír alapú eljárás alkalmazásával, a felek kérései és lehetıségei szerint (vegyes rendszer). i) veszélyes áruküldemények esetén a veszélyes áru adatok mindenkori és korlátlan rendelkezésre állását a feladáskori fuvarozó belsı és út közbeni vizsgálataihoz (lásd UIC 471-3. sz. Döntvény), valamint rendellenesség, illetve balesetek esetén az illetékes hatóságok vizsgálatai részére, lásd a RID 5.4.0. szakaszához írt megjegyzést.
2.1.
Folyamat-diagramm
Feladó
RCH 2011.07.01.
Feladáskori VVT
VVT
3
Rendeltetéskori VVT Átvevı
Fuvarozási megbízás
Elıjelentés Üres kocsi levél másodpéldány átadása* Elektronikus fuvarlevél Üres kocsi kísérılevél másodpéldány átadása** Átvételi
igazolás * Az elektronikus fuvarlevél kezelése annak a VVT-nek a joga, amelynek felügyeletében az áru található. Szükség esetén minden egyes VVT aktualizálja az elektronikus üres kocsi kísérılevelet. Amennyiben az „Elektronikus üres kocsi kísérılevél” jelentést a kocsi átadása elıtt továbbították, megállapodnak a VVT-ék, hogy melyik jelentés dokumentálja azt az idıpontot, amikor az üres kocsi kísérılevél kezelésének joga az egyik VVT-rıl a másik VVT-re száll át. ** „Eredeti üres kocsi kocsi kísérılevél átadása” jelentést a használó feladáskori VVT csak abban az esetben állítja elı, amennyiben arról az utolsó VVT-vel megállapodott. Ebbe a jelentésbe be lehet integrálni a bérmentesítési számla visszaküldött adatait is.
2.2.
Táblázat Az alábbi táblázatok összefoglalják
a kicserélendı EDI jelentéseket,
az eseteket, amikor azokat ki kell kicserélni,
a csere idıpontját,
a jelentés feladóját és átvevıjét,
Általános alapelv: Az EDI jelentések abban az idıpontban válnak jogerıssé, amikor az adattartalmak megérkeznek az EDI - átvevı informatikai rendszerébe.
RCH 2011.07.01.
4
EDI-jelentés
Milyen esetben
Fuvarozási 1 megbízás Elıjelentés Üres kocsi kísérılevél másodpéldány átadása Elektronikus üres kocsi kísérılevél
Mikor
Üres kocsi fuvarozási eszközként történı fuvarozása esetén Az üres kocsi átvétele esetén Az üres kocsi átvétele után
Legkésıbb az üres kocsi fuvarozásra való átadásakor Legkésıbb a vonat indulásakor Legkésıbb a vonat indulása elıtt
A kocsi kísérése, szükség esetén az adatok frissítésekor: - VVT-ék közötti átadás - Tényálladéki jegyzıkönyv kiállítása a kocsi részére - Kiszolgáltatás - Felszólamlások Eredeti üres kocsi A rendeltetési állomásra kísérılevél átadása történı érkezés után 3
Átvételi igazolás
Az üres kocsi átvevı részére történt kiállítása után
EDI-feladó / EDI-átvevı - Feladó - Feladáskori VVT Feladáskori VVT Másik VVT Feladáskori VVT Másik VVT
Legkésıbb a kocsi másik VVT-nek /átvevınek való átadásánál
Feladáskori VVT Másik VVT
Mielıtt a kocsit az átvevınek rendelkezésre bocsátják Legkésıbb a kiszolgáltatást követı munkanapon
Rendeltetéskori VVT Átvevı / VVT 2 indulásnál - Átvevı - VVT
3. Jelentések tartalma Megjegyzés Amennyiben egy jelentés szabad választás szerint megadható adatot tartalmaz, a következı jelentésekben ezek feltételes adatokként szerepelnek Státusz:
K = kötelezı adatok F = feltételes adatok (kötelezı, ha a feltételt teljesítik) SZ = szabad választás szerint megadható adat
* irányvonatok és kocsi csoportok esetében az ügyfél és a VVT közötti elızetes megállapodás alapján az elsı oszlopban a *-gal jelölt adatok ismételhetıek
1 2
Ez a jelentés más eszközzel is pótolható
Az eredeti üres kocsi kísérılevél átadása jelentést a használó VVT részére csak abban az esetben bocsátják rendelkezésre, amennyiben arról az utolsó használó VVT-vel megállapodtak. Ebbe a jelentésbe a bérmentesítési számla visszaküldendı adatait is integrálhatják. 3
Ez a jelentés más eszközzel is pótolható RCH 2011.07.01.
5
4 5 6
7 8 *
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21* 22 23 24 25 26 27 28 29 30 40
Feladó A feladó ügyfélkódja A bérmentesített költségek költségviselıjének ügyfélkódja Átvevı Az átvevı ügyfélkódja A nem bérmentesített költségek költségviselıjének ügyfélkódja A feladó nyilatkozatai Feladó hivatkozási száma Mellékletek Kiszolgáltatási hely A kiszolgáltatási hely kódja A kiszolgáltatási helyet kiszolgáló állomás Kereskedelmi feltételek Az ügyfél-megállapodás, vagy a díjszabás száma Megjegyzések az átvevı részére Átvétel Az átvételi hely kódja Kocsiszám Tranzitszámlázás Költségek fizetése 1 Az áru megnevezése Rendkívüli küldemény RID NHM-kód Tömeg Értékbevallás Kiszolgáltatási érdekbevallás Utánvét A kiállítás helye és dátuma Az okmány megnevezése 1. kódolás
K F F
K F F
K F F
K F
K SZ SZ
K F F
K F F
K F F
K F F
F SZ
F F
F F
F F
F F
F K SZ
F K F
F K F
F K F
F K F
K
K
K
K
K
F F
F F
F F
F F
F F
SZ
F
F
F
F
K SZ
K F
K F
K F
K F
F F K F F K
F F K F F K
F F K F F K
F F K F F K
F F K F F K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
SZ
Csak a kocsiszám kötelezı. A többi adat szabadon választható. 6
F
F
Átvételi igazolás
Eredeti üres kocsi levél átadása
Elektronikus üres kocsi kísérılevél
K SZ SZ
1
RCH 2011.07.01.
Üres kocsi kísérılevél másodpéldány átadása
Elıjelentés
Fuvarozási megbízás
Adatok
Rovat száma 1 2 3
K
55 56 57 58
59 60 61 62 70 71 72 73 74 75
76 77 78 79 80 81 82 83 84
2. kódolás 3. kódolás 4. kódolás 5. kódolás 6. kódolás 7. kódolás 8. kódolás Felülvizsgálat Bérmentesítési kód Irányítási útvonal Vámkezelés 1 Bérmentesítési számla Utánvéti kísérıjegy Tényálladéki jegyzıkönyv Fuvarozási határidı meghosszabbítása A fuvarozó nyilatkozatai Más fuvarozók a) Szerzıdı fuvarozó b) Egyszerősített árutovábbítási feladási eljárás Érkezési dátum Rendelkezésre bocsátva Átvétel elismerése Küldemény - azonosító A fuvardíjszámítási szakasz kódja Irányítási útvonal kódok NHM – kód Pénznem Díjszámítási tömeg Ügyfél-megállapodás vagy alkalmazott díjszabás Km/zóna Pótdíjak, levonások, kedvezmények Díjtétel Mellékdíjak Utánvét Bérmentve Átutalva Bérmentesítési árfolyam A feladót terhelı mellékdíjak
Átvételi igazolás
Eredeti üres kocsi levél átadása
Elektronikus üres kocsi kísérılevél
Üres kocsi kísérılevél másodpéldány átadása
Elıjelentés
Fuvarozási megbízás
Adatok
Rovat száma 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
F
K
F K
K K
K
F
F
F
F
F
F
F
F
F F K
F F K
F F K
K
SZ F K
K K
K K
K K
F SZ K SZ K
F F K F K
F F K F K
SZ SZ
K F
K F
SZ F
F F
F F
SZ SZ SZ SZ
F F F F
SZ K
F
1
A kombinált fuvarozási CUV-üres kocsi kísérılevélben az adatokat az alábbi adatokkal kell helyettesíteni és azokat az 56. sz. rovatba bejegyezni: - bérmentesítési számla …-án kiállítva - bérmentesítési számla …-án visszaküldve RCH 2011.07.01.
7
86
87
88.
89.
90.
91.
92. 93.
94.
99.
4. 4.1.
Az átvevıt terhelı mellékdíjak Átutalási árfolyam
A fuvardíjszámítási szakasz feladót terhelı összege beszedési pénznemben A fuvardíjszámítási szakasz feladót terhelı összege díjszámítási pénznemben A fuvardíjszámítási szakasz átvevıt terhelı összege díjszabási pénznemben A fuvardíjszámítási szakasz átvevıt terhelı összege beszedési pénznemben A bérmentesítések áthozatala a kiegészítı lapokról Az átutalások áthozatala a kiegészítı lapokról Feladáskor beszedendı fuvar- és mellékdíjak valamint költségek teljes összege Érkezéskor beszedendı fuvar- és mellékdíjak valamint költségek teljes összege Vámhivatali bejegyzések
SZ
F
SZ
F
SZ
F
SZ
F
SZ
F
SZ
F
F
F
F
F
SZ
F
Átvételi igazolás
Eredeti üres kocsi levél átadása
Elektronikus üres kocsi kísérılevél
Üres kocsi kísérılevél másodpéldány átadása
Elıjelentés
Fuvarozási megbízás
Adatok
Rovat száma 85
F
SZ
Kinyomtatott példányok Kiállítás Szükség esetén az elektronikus üres kocsi kísérılevelet papírra nyomtatják. A kinyomtatott példányokat csak olyan alkalmazási célokra (funkciókra) állíthatják ki, melyek szükségszerőek és csak egyszer ugyanazzal a megnevezéssel (lásd 4.6 pont). Kivétel: a 2. példány, a „Rovatlap”. Oka: ha egy adott közlekedési viszonylat esetén megváltoznak azok a VVT-ok, amelyek lemondhatnak a küldemény papír alapú okmánnyal való kíséretérıl olyan VVT-ok javára, akik arról nem mondhatnak le, akkor a rovatlapot többször is ki kell tudni nyomtatni. Minden egyes kinyomtatott példányt a rendszerben a következı adatokkal kell tárolni: megnevezés, dátum, óra és a kinyomtatott példányt kiállító szolgálat.
RCH 2011.07.01.
8
4.2.. Minta A kinyomtatott példányoknak az alábbi eltérésekkel kell megfelelniük a papír üres kocsi kísérılevél mintájának (vö. 5 pont és 3.a és 3.b mellékletek): a) Nyomtatási szín: minta szerinti vagy fekete b) Tartalom: A kinyomtatás idıpontjában az üres kocsi kísérılevélen található összes adat, és azok az adatok, amelyekhez a kinyomtatott példány jogosultja olvasási joggal rendelkezik, valamint a következı adatok a dokumentum címében fent: o
Bejegyzés: „Elektronikus üres kocsi kísérılevél eredeti kinyomtatott példánya – ÉÉÉÉ-HH-NN (kiállítás dátuma) – kiállítva (használó VVT) által, vagy „Elektronikus üres kocsi kísérılevél kinyomtatott példánya, amelyet papír üres kocsi kísérılevélnek használnak – ÉÉÉÉ-HH-NN (kiállítás dátuma) – kiállítva… (használó VVT) által” abban az esetben, amennyiben útközben a küldeményt egy olyan VVTnek adják át, amelyik az informatikai rendszerhez nem csatlakozott,
o
„Másolat” megjelölés, abban az esetben, ha az eredeti kinyomtatott példány sérülése vagy elveszése esetén pótlólagos kinyomtatott példányt kell kiállítani.
o
A kinyomtatott példány megnevezése, jelölése (lásd 4.5. pont).
c) Méret és ábrázolás: A mintától való lehetı legkisebb eltérés. Az üres kocsi kísérılevélen bizonyos rovatokon belül el lehet tekinteni a pozíciójel kinyomtatásától. d) Papír: A felhasznált nyomtatóhoz alkalmas papír 4.3. . Elismerés Az elızı rendelkezéseknek megfelelıen a kinyomtatott példányokat a teherkocsi használati szerzıdésben részes felek a papír üres kocsi kísérılevéllel egyenértékőnek ismerik el. 4.4.. Átadás A kinyomtatott példányokat kérés nélkül átadják az informatikai rendszerhez nem csatlakozott feleknek. Az informatikai rendszerhez csatlakozott felek a kinyomtatott példányokat kérésre kapják meg. Felszólamlás esetén a papír üres kocsi kísérılevél iktatására és kezelésére vonatkozó rendelkezések érvényesek a kinyomtatott példányokra is. 4.5.
Megnevezés, a kinyomtatott példányok funkciója/alkalmazási célja és jogosultak Megnevezés 1 Példány „Üres kocsi kísérılevél <eredeti példány>
2 Példány
2a Példány <„Pótlap a 1 tranzitszakaszra> 3 Példány <Átvételi elismervény / Vám> 4 Példány <Üres kocsi kísérılevél másodpéldány> 5
Funkció / alkalmazási cél Jogosultak Az eredeti példány átadása, amely Átvevı engedélyezi az átvevınek a kocsi átvételét. Bizonylat, amelyet felszólamlásnál bizonyítékként be kell mutatni. Belsı könyvelési bizonylat a VVT részére. Használó tranzit VVT vagy rendeltetéskori használó VVT Lehetıvé teszi az adott tranzitszakasz A használó VVT, amely külön számlázását számláz Belsı VVT okmány A rendeltetéskori használó VVT A kocsi átvételének igazolása. Feladó Bizonylat, amelyet felszólamlásnál bizonyítékként be kell mutatni. Belsı VVT okmány A feladáskori használó VVT
1
Lásd GLW-CUV 6. pontját RCH 2011.07.01.
9
4.6.
Kiegészítı lapok Amennyiben az adatok terjedelme miatt az elektronikus üres kocsi kísérılevél kinyomtatott példányainak megfelelı rovataiban nem áll rendelkezésre elegendı hely, vagy amennyiben az üres kocsi kísérılevél hátoldaláról adatokat kell kinyomtatni, a következık szerint kell eljárni:
4.7.
„Törzs”- nyomtatvány kiállítása.
Egy, vagy több kiegészítı lap elıállítása. A kiegészítı lapok tartalmazzák annak az üres kocsi kísérılevélnek a hivatkozási számát (küldemény – azonosító szám), amelyhez tartoznak, a kocsik fuvarozásra történı felvételének dátumát, továbbá az elektronikus üres kocsi kísérılevél rovatainak adatait, amelyeket helyhiány miatt nem tudtak kinyomtatni a „Törzs” - nyomtatványra; ezeket az adatokat egymás után, a papír üres kocsi kísérılevél megfelelı rovatainak számaival nyomtatják ki. Azokban az esetekben, amikor nem áll elegendı hely rendelkezésre, a „Törzs”- nyomtatványon a megfelelı adatok helyére „lásd kiegészítı lap” bejegyzést nyomtatnak.
Irányvonatok és kocsicsoportok Amennyiben több kocsit egy üres kocsi kísérılevéllel adnak fel fuvarozásra, a GTM-CIT 23. melléklete szerinti kocsilistát kell kiállítani.
5. 5.1.
Vegyes rendszer Igény, fogalommagyarázat Annak érdekében, hogy az elektronikus üres kocsi kísérılevelet – a teljes területet lefedı átültetése elıtt – már részszakaszokon is lehessen használni, vegyes rendszer alkalmazásáról lehet megállapodni.. A rendszer lényege, hogy engedélyezett egyes küldemények esetén különbözı adathordozók egymás után következı használata (papír üres kocsi kísérılevél, elektronikus üres kocsi kísérılevél, kinyomtatott példány).
5.2.
A különféle adathordozók bizonyító ereje Ugyanarra a küldeményre vonatkozóan a különbözı adathordozók egymás után következı használata esetén a különbözı adathordozók azonos bizonyító erıvel rendelkeznek. 1 Ellentmondás esetén : a VVT-k közötti kapcsolatban az a VVT, akinek a kocsit egy kinyomtatott példánnyal együtt adták át, csak ennek a kinyomtatott példánynak az adatai alapján felel; az a VVT pedig, akinek a kocsit papír-üres kocsi kísérılevéllel együtt adták át és aki a papír üres kocsi kísérılevél adatait elektronikus üres kocsi kísérılevél-adatjelekké alakítja át, csak a neki átadott papír-üres kocsi kísérılevél adatai alapján felel.
5.3.
Kapcsolat az informatikai rendszerhez nem csatlakozott résztvevı felekkel A nem csatlakozott résztvevıkkel való kapcsolatban, egyértelmő szabályokban kell megállapodni.
5.3.1. Napló Naplóban kell rögzíteni minden az elektronikus üres kocsi kísérılevélben tárolt információt, amelyet kicserélnek. Elektronikus adatcsere eljárásnál a naplót az informatikai rendszer segítségével kezelik. Papír alapú eljárásnál a napló mőködését a küldemény átadására vonatkozó összeállítás eszközével, vagy a vállalkozó vasúti társaságok közötti egyéb, megállapodásban rögzített eljárás szerint biztosítják. 5.3.2. A feladó nem csatlakozott az informatikai rendszerhez. Szabályokat kell lefektetni az adott esetben a feladó által átadott papír üres kocsi kísérılevél lezárásával és megırzésével, valamint az elektronikus üres kocsi kísérılevél alkalmazásával kapcsolatban és a fuvarozási megbízás kinyomtatott példánnyal való elfogadásával összefüggésben.
1
Nincs ellentmondás abban az esetben, ha az adatokat utólag egészítik ki, vagy a partnerek az adatokat a használati szerzıdésben egyetértésben módosítják. RCH 2011.07.01.
10
5.3.3. Az átvevı nem csatlakozott az informatikai rendszerhez Az elektronikus üres kocsi kísérılevél kinyomtatott példányának kiállításával és kezelésével, valamint az elektronikus üres kocsi kísérılevél aktualizálásával kapcsolatban szabályokat kell lefektetni. 5.3.4 Küldemény átadása az informatikai rendszerhez nem csatlakozott VVT-nek A fuvarozásban részes VVT-ok rögzítik az elektronikus üres kocsi kísérılevél lezárásának és a kinyomtatott példányok kiállításának szabályait. Annak a kérdését is tisztázni kell, hogy az adott fuvarozónak hogyan állítják elı a kinyomtatott példányt a kapcsolódási ponton. 5.3.5. A küldemény átadása az informatikai rendszerhez nem csatlakozott VVT által olyan VVT-nek, aki az elektronikus üres kocsi kísérılevelet kezeli A fuvarozásban részes VVT-ok meghatározzák a papír-üres kocsi kísérılevél lezárásának, megırzésének és nyilvántartásának szabályait. 5.4. Megállapodás a vegyes rendszer használatáról Lásd GTM CIT 7.b. melléklet, 5.3. és 5.4. pontok. 6.
Az adatokhoz való hozzáférés joga Az üres kocsi kísérılevél adataihoz való hozzáférést csak azoknak a résztvevı feleknek biztosítják, akik EDI - megállapodást kötöttek és egyidejőleg az adott kocsi fuvarozásában részesek. Az elıbb említett feleken kívül az illetékes államigazgatási hatóságoknak van még hozzáférési joguk. A 3 különbözı hozzáférési jog a következı: olvasás, adatbevitel (mely az olvasást is magába foglalja), módosítás (mely az olvasást és az adatbevitelt is magába foglalja). Az olvasási hozzáférési jogosultságot az egyes fuvarozásban résztvevı VVT-ék között kötött megállapodás szerint interfészen, vagy a kicserélt jelentéseken keresztül biztosítják. A VVT azon joga, hogy adatokat rögzítsen, vagy adatokat módosítson, arra a VVT-ra korlátozódik, akinek a felügyeletében a kocsi található. A Kézikönyv 1. sz. melléklete tartalmazza a hozzáférési jogokat, valamint azokat az adatokat, amelyekhez minden jogosult hozzáférhet
7. Zavarok / az informatikai rendszer kiesése Az EDI – megállapodásokban kell megállapodni a zavarok, illetve az IT rendszer kiesése esetén alkalmazandó pótmegoldásokról.
RCH 2011.07.01.
11