CSABAI
•
( M é r l e g w
—
INGYENES
Av. e v t o i y a m 4 . s z a m 2 0 0 5 . február 2 4 . VÁROSI
LAP •
H a g y o m á n y
Csabai
és
turizmus
ipartörténet
•
In m e m ó r i á m
•
Szükség
Mázán
Mátyás
v \ _ v a n a
focira
BÉKÉSCSABA
KSH-KUTATAS
VÁLASZTOTT A KÖZGYŰLÉS:
Változó életkörülmények 2.
Dr. Kurucz Ferenc a jegyző
A lakosság demográfiai jellemzőinek vizsgálatát folytassuk az
9>
^Sl
iskolai v é g z e t t s é g g e l ! E z a m u t a t ó r e n d k í v ü l f o n t o s , h i s z e n a munka világában napjainkra jelentősen felértékelődött a megfe
M i n t i s m e r t , dr. S i m o n M i h á l y c í m z e
lelő s z i n t ű i s k o l a i v é g z e t t s é g , illetve s z a k m a i k é p z e t t s é g . E n n e k
t e s f ő j e g y z ő d e c e m b e r b e n kérte n y u g d í
hiányában n a g y a m u n k á b ó l való k i s z o r u l á s v e s z é l y e , ezáltal p e
jazását, amit a közgyűlés elfogadott. A
dig a m e g f e l e l ő é l e t s z í n v o n a l b i z t o s í t á s a v á l i k r e m é n y t e l e n n é .
j e g y z ő i k ö r b e t ö l t é s é r e kiírt p á l y á z a t b e
S z e r e n c s é r e a z e l m ú l t 1-2 é v t i z e d b e n j e l e n t ő s e n j a v u l t a m e g y e
a d á s i h a t á r i d e j e f e b r u á r 7-én járt le, a b e
lakosságának iskolázottsága, bár területenként m é g m i n d i g szá
érkezett pályázatokat - tizenegy szocia
Dr. Kurucz
Faranc
mottevő eltérések figyelhetők m e g . A kutatás s o r á n m e g k é r d e
lista k é p v i s e l ő k e z d e m é n y e z é s é r e - rendkívüli zárt ü l é s e n bírálta
zettek iskolai v é g z e t t s é g e j ó l é r z é k e l t e t i m i n d e z t .
el a k é p v i s e l ő - t e s t ü l e t f e b r u á r 1 0 - é n . H a t a n a d t a k b e p á l y a z a t o t ,
Az a d a t o k m u t a t j á k a m e g y e s z é k h e l y e n é l ő k m a g a s a b b , a
ketten u t ó l a g visszaléptek, így tehát n é g y pályázót hallgatott m e g
gazdaságilag e l m a r a d o t t a b b k i s t é r s é g e k b e n - e s e t ü n k b e n a m e
a v á r o s k ö z g y ű l é s e . M i n d a 2 9 k é p v i s e l ő r é s z t v e t t az ü l é s e n ,
zőkovácsháziban - élők a l a c s o n y a b b szintű iskolázottságát. Az
m e l y k b . két és n e g y e d órát tartott, s t ö b b s é g i szavazással (16
is m e g á l l a p í t h a t ó t o v á b b á , h o g y a f i a t a l a b b k o r c s o p o r t b a tar
i g e n , 2 n e m , 11 t a r t ó z k o d á s ) dr. K u r u c z F e r e n c e t , a B é k é s M e
tozók, illetve a n ő k i s k o l á z o t t a b b a k . E g y k o r á b b a n , a b é k é s c s a
gyei Rendőr-főkapitányság n e m r é g nyugdíjba vonult korábbi ve
baiak i s k o l á z o t t s á g á r ó l írt c i k k b e n u g y a n a k k o r azt is e m l í t e t t e m ,
z e t ő j é t n e v e z t e ki B é k é s c s a b a j e g y z ő j é v é f e b r u á r 15-i h a t á l l y a l .
hogy b á r a c s a b a i a k i s k o l á z o t t s á g i m u t a t ó i a m e g y e i á t l a g n á l
A z ü l é s u t á n dr. Kurucz
Ferenc
arról beszélt, h o g y a város ja
j o b b a k , illetve az u t ó b b i é v e k b e n a m e g y e i á t l a g n á l is n a g y o b b
v á r a kívánja f o r d í t a n i a z á l l a m i g a z g a t á s b a n szerzett t ö b b é v e s t a
mértékben javultak, összehasonlítva a B é k é s c s a b á h o z hasonló
pasztalatát, kapcsolatrendszerét; célja, h o g y B é k é s c s a b a élete
népességű városokkal (pl. Veszprém, Zalaegerszeg, Kaposvár)
m é g j o b b a n m e g p e z s d ü l j ö n , mint e d d i g . Kérdésre válaszolva el
még m i n d i g e l m a r a d á s f i g y e l h e t ő m e g e t é r e n .
m o n d t a , h o g y n e m tudja, m e g t á m a d j á k - e a kinevezését, d e ez
A társadalmi k i r e k e s z t ő d é s egyik f ő o k a m i n d e n k é p p e n a m u n
n e m b e f o l y á s o l j a a m u n k á j á t ; ezzel s z e r e t n é b i z o n y í t a n i , h o g y a
ka v i l á g á b ó l v a l ó k i s z o r u l á s . Ezáltal m e g s z ű n i k a m e g f e l e l ő élet
k ö z g y ű l é s h e l y e s e n d ö n t ö t t , a m i k o r ót választotta j e g y z ő n e k . Ú g y
színvonalhoz s z ü k s é g e s r e n d s z e r e s j ö v e d e l e m , a z érintett s z e
véli, a k i n e v e z é s é v e l k a p c s o l a t o s k é t e l y e k e t a j o g s z a b á l y o k értel
mély, illetve c s a l á d j a a k ü l ö n b ö z ő javak, s z o l g á l t a t á s o k k ö z ü l e g y
m e z é s e eloszlatja.
re t ö b b h ö z n e m jut h o z z á . A k u t a t á s u n k is m e g e r ő s í t e t t e , h o g y a
(Folytatás
a 8. oldalon)
m u n k á b ó l v a l ó k i k e r ü l é s e g é s z m á s k é n t érinti az aktív k o r ú a k a t és a n y u g d í j b a l é p ő k e t . A z e l ő b b i e k a m u n k a e l v e s z t é s é v e l r ö vid i d ő alatt r e m é n y t e l e n é l e t h e l y z e t b e k e r ü l h e t n e k , é s k ü l ö n ö sen igaz ez, h a g y e r m e k e t is n e v e l n e k . A n y u g d í j a s o k é l e t k ö r ü l
Az áldozatok emléknapja
ményei is m e g v á l t o z n a k a n y u g d í j b a l é p é s s e l , s z á m u k r a u g y a n akkor biztosított a n y u g d í j r é v é n e g y , m é g h a a l a c s o n y is, d e fix jövedelem. A rendszerváltás óta jelentősnek m o n d h a t ó társadalmi, gaz dasági v á l t o z á s o k m e n t e k v é g b e , s e z e k h a t á s á r a a l a k o s s á g gazdasági aktivitás szerinti ö s s z e t é t e l e is m e g v á l t o z o t t . A v á l a s z t (Folytatás
•
Békéscsaba Megyei J o g ú Város Ö n k o r m á n y z a t a február 25én, pénteken, a k o m m u n i s t a diktatúrák áldozatainak emléknap
I n f o r m á c i ó k a v á r o s r ó l ó s az Békéscsaba honlapján!
a 16 oldalon)
önkormányzatról
w w w . b e k e s c s a b a . h u
j á n , a S z a b a d s á g téri s z o b o r n á l tartja m e g e m l é k e z é s é t . A z e m l é k m ű n é l a B e l v á r o s i Á l t a l á n o s I s k o l a é s G i m n á z i u m t a n u l ó i idé zik fel a z á l d o z a t o k e m l é k é t . A z ü n n e p s é g u t á n k o s z o r ú t h e l y e z el a s z o b o r n á l a v á r o s ö n k o r m á n y z a t a é s a B e l v á r o s i i s k o l a .
ELŐJEGYZÉS! OKMÁNYIRODAI
ÜGYINTÉZÉSHEZ
időpontot lehet kérni az Az előjegyzéssel
a
a hosszú
s
telefonszámon.
várakozás
elkerülhető!
Uniós ismeretek térítésmentesen A Békés Megyei Kereskedelmi és Iparkamara Szolgáltató Kht. ta valy a PHARE C B C határ menti gazdaságfejlesztés pályázati p r o g ram keretén belül sikeresen pályázott az Arad m e g y e i kamarával kö zösen A tudás n e m ismer határokat c í m m e l . A kamarának így lehe t ő s é g e nyílt arra, h o g y a m e g y e i vállalkozókat térítésmentesen kor szerű i s m e r e t e k h e z juttassa. Tapasztalataik szerint a kis- és n a g y vállalkozások tagjainak uniós ismeretei hiányosak, ezért egy tréning sorozatot szerveznek, amelynek tematikája a l e g g y a k r a b b a n előfor d u l ó tevékenységi területekre épül. A t é m a k ö r ö k között a m i n ő s é g biztosítástól a pályázatkészítésen át a f o g y a s z t ó v é d e l e m i g v a g y a b i o t e r m é k e k f o r g a l m a z á s á i g szinte m i n d e n s z e r e p e l , a m i é r d e k l ő désre tarthat számot. A tanfolyamok megfelelő számú jelentkező ese tén indulnak. További információ a térítésmentes képzésről a k a m a ránál (Penza-lakótelep 5.), e-mailben a b m k i k @ b m k i k . h u c í m e n , fa x o n a 324-976 s z á m o n kérhető.
Az
e g é s z s é g e s S Z E N V E D É L Y M E N T E S
Békéscsabáért N A P O K
Csaba Center (március 4.) 14.30 Ingyenes filmvetítés a Center Mozi „Kelet" t e r m é b e n , m ű s o r o n A por c í m ú amerikai játékfilm 15.30 „ H a n g u l a t k e l t é s " a Center aulájában (Wéber Tamás és tsa, Ex M y Cream) 16.00 A dalszövegíró verseny résztvevőinek b e m u t a t ó j a . K ö z b e n beszélgetés neves közéleti s z e m é l y e k k e l , zenészekkel, sportolókkal 17.40 Az RMS együttes koncertje, k ö z b e n e r e d m é n y h i r d e t é s . Műsorvezető házigazda: Szombati Andrea (Csaba Rádió) Mester klub (március 5.) 8.00 A kispályás l a b d a r ú g ó - b a j n o k s á g m e g n y i t ó j a 10.00 Sportos családi vetélkedők 14.00 E r e d m é n y h i r d e t é s , t o m b o l a h ú z á s A n a p f o l y a m á n k ü l ö n b ö z ő szűrővizsgálatok: v é r n y o m á s - , vér cukorszint-, koleszterinszint-mérés stb. M i n d e n résztvevő t o m b o l a j e g y e t k a p ! A rendezvény támogatói: Csaba Center. Center Mozi. Mester klub. Csabai Ci vilek Irodája. Békéscsabai Kábítószerügyi Egyeztető Fórum, ANTSZ, a pol gármesteri hivatal egészségügyi irodája, Friesland, dr Békéssy Györgyné, Herczeg Tamás, Tóth Mihály ós Vágvölgyi Gábor önkormányzati képviselők
Csendes
megemlékezés
Az IDF és az M D F b é k é s c s a b a i szervezete c s e n d e s gyertyagyújtást tart február 25-én, pénteken 17 órakor a S z a b a d s á g téren a k o m m u n i z m u s áldozatainak e m l é k m ű v é n é l , e m l é k e z v e a 700 000 m a g y a r állampolgárra, akiket szovjet m u n k a t á b o r o k b a hurcoltak.
Kiállítás a
városházán
A Kiss Galéria rendezésében vásárlással egybekötött festmény-, kis plasztika- és tűzzománc-kiállítás nyílik m á r c i u s 1-jén, k e d d e n a vá rosháza M o k o s T e r m é b e n . A kiállítás m á r c i u s 5-ig látogatható.
Társastánctanfolyam Felnőtt-társastánctanfolyam indul m á r c i u s 1-jén, k e d d e n a Vasutas Művelődési H á z b a n . A tanfolyamról információt nyújt Gulyás Miklós a 06-20/980-6010-es t e l e f o n s z á m o n .
Jóga J ó g a t a n f o l y a m o k indulnak a Százszorszép Ó v o d á b a n (Wlassics sé tány 4.) Paramhans S w a m i M a h e s h w a r a n a n d a J ó g a a m i n d e n n a p i életben rendszere a l a p j á n . C s ü t ö r t ö k ö n k é n t 18 órától a k e z d ő k e t , k e d d e n k é n t 18 órától a h a l a d ó k a t várják. To v á b b i információ a 06-30/395-9461 és a 06-30/282-5081 t e l e f o n s z á m o k o n kérhető.
• K Ö Z G Y Ű L É S . Békéscsaba M e g y e i J o g ú Város Közgyűlése s o r o n k ö v e t k e z ő ülését február 24-én, c s ü t ö r t ö k ö n 9 órától tart ja a városháza d í s z t e r m é b e n . • F O G A D Ó N A P O K . Febru ár 25-én Velkey Gábor alpolgár mester, március 4-én Hrabovsz ki György alpolgármester, márci us 11-én Baji Lajos alpolgármes ter tart f o g a d ó n a p o t a városhá zán 8 és 12 óra között. • M A G Y A R - L E N G Y E L TA LÁLKOZÓ. A Magyar-Lengyei Baráti Kulturális E g y e s ü l e t és a csabai lengyel nemzetiségi ö n k o r m á n y z a t szeretettel vár m i n denkit az ifjúsági házba március 5-én, s z o m b a t o n 16 órára. Az ér deklődök a Konrád Kazimierz Rulikowski - a m a g y a r s z a b a d s á g harc h ő s e c í m ú kétnyelvű könyv szerzőjével, Jerzy Kochanowskival találkozhatnak. • H A N G V E R S E N Y . Március 7-ón, hétfőn 19.30 órakor a Sze gedi Szimfonikus Zenekar kon certezik a Jókai színházban a Fil h a r m ó n i a Kht. s z e r v e z é s é b e n . Vezényel Gyüdi Sándor, k ö z r e m ű k ö d i k Szecsódi Ferenc (he g e d ű ) . M ű s o r o n Beethoven: III. Leonóra-nyitány, Két r o m á n c G-dúr, o p . 4 0 . , F-dúr, o p . 5 0 . , Vieuxtemps: Ballada és polonéz, o p . 38., Ravel: Bolero. • Ö N I S M E R E T . Az Útjelzők a lélek v i h a r á b a n c í m ú ö n i s m e reti sorozat következő találkozá sára március 1 -jén, kedden 17 és 20 ó r a között kerül sor a M e n tálhigiénés Egyesület székhe lyén (Gyulai út 2. III. e m . 307.). T é m a : a b e t e g s é g m i n t a test nyelve. A találkozás vezetői Galambosné Varjú Blanka mentál higiénés szakember, családtera peuta, pszichodrámavezető-jelölt és Nóvák Magdolna mentál higiénés szakember, pszichodrámavezetö-jelölt. További informá ció a 06-30/2319-216 és a 06-30/ 3700-881 t e l e f o n s z á m o k o n kér hető. • ERDÉLYI MAGYAROK T Á R S A S Á G A . Március 16-án, s z e r d á n 16 órai kezdettel tartja alakuló ülését az Erdélyi Magya rok B é k é s M e g y e i T á r s a s á g a a Lencsési Közösségi Házban. A társaság szeretettel vár m i n d e n erdélyit és erdólyiszimpatizánst. A r e n d e z v é n y r ő l t o v á b b i infor m á c i ó k é r h e t ő Szilágyi Sándor tól a 06-30/532-6354-es vagy Al bert Istvántól a 06-30/323-8244es t e l e f o n s z á m o k o n . • FARSANG A TOLERAN C I A J E G Y É B E N . Az Oltalom Ka ritatív Egyesület ifjúsági és gyer m e k o t t h o n a február 2 5 - é n , p é n -
B É K É S C S A B A H Í R E K B E N
A
város,
ahol
élünk
t e k é n 13.30 órától farsangi m u latságot rendez a tolerancia je g y é b e n Földlakók farsangja cím mel a Vasutas M ű v e l ő d é s i Ház b a n . A p r o g r a m o t afrikai d o b o sok, a Csabai Színistúdió és Bal k á n - t á n c h á z színesíti. A j e l m e z e s e k e t k ü l ö n díjazzák, a belé p é s és a f o g y a s z t á s i n g y e n e s . M i n d e n é r d e k l ő d ő t szeretettel várnak. MATRIKULA HÁZASSÁG Bihari Beatrix és Vereska Csa b a , Szelezsán Szilvia és B e n k ó Péter, Tóth Erika és Sívó Ferenc SZÜLETÉS Bátonyi Zsolt és Kuti Vivien fia Máté, Krnács Tibor ós Feke títs A n d r e a fia Tamás, M a j o r o s Attila és Oláh Ildikó leánya Nó ra, H a n k ó András és Lovas A n d rea fia Zsombor, Z s o m b o r Zsolt és Balda Ildikó fia B e n c e GYÁSZ Szlávik Viktor (1950), Nagyváthy J e n ó (1944), Beratin A m b rus (1929)
Ingyenes városi lap, Békéscsaba Felelós szerkesztő: Sztojcsev Szvetoszláv Szerkesztő: Mikóczy Erika Tipográfia: Gécs Béla Kiadja Békéscsaba Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala Felelós kiadó: Dr Kurucz Ferenc jegyző Szerkesztőség: Békéscsaba, Szabadság tér 11-17. I/32. Telefon: 523-855. telefon/fax: 523-842 Szedés: Fteproform Bt Nyomás: Hungária Nyomda Rt.. Békéscsaba Felelós vezető: Kepenyes János nyomdavezető Megjelenik kéthetente. 28 100 példányban Terieszti a Magyar Posta http://www nap-szam hu/merleg/ E-mail:
[email protected] ISSN 1588-3892
S Z Í N H Á Z
•
S Z Í N H Á Z
•
^
[
\ ^ \
[}=j]
^
^
S Z Í N H Á Z •
•
S Z Í N H Á Z
•
Végzős színinövendékek előadása
Ványa bácsi is megérkezett Érdekes, d e igaz, h o g y a J ó k a i színház 5 0 é v e alatt C s e h o v
M e g kell h a g y n i , n e m v á l a s z t o t t k ö n n y ű d a r a b o t a c s a b a i F i
V á n y a bácsiját e g y s z e r s e m j á t s z o t t á k . H o g y m i é r t , n e k u t a s s u k ,
atal S z í n h á z m ű v é s z e t i S z a k k ö z é p i s k o l a v é g z ő s o s z t á l y á n a k Se
m e r t v é g r e a híres o r o s z e g y i k l e g h í r e s e b b d a r a b j a is m e g é r k e
regi Zoltán
zett, é s a f e b r u á r 11 -i p r e m i e r e n Konter
tünk van c í m ű b ű n ü g y i k o m é d i á j a e g y r é s z t n a g y o n is s a j á t o s j á
László
rendezésében bi
zonyította, h o g y v a n m ű v é s z i e r ő a b e m u t a t k o z á s h o z , h o g y a 18
o s z t á l y f ő n ö k , r e n d e z ő . Róbert
Thomas
A gyilkos
köz
tékstílust k ö v e t e l , m á s r é s z t e z z e l v i z s g á z n i k e m é n y f e l a d a t .
évvel ezelőtti C s e r e s z n y é s k e r t f é l s i k e r e n e m h a t i d á i g . A z t s e m
A t ö r t é n e t , a m i t a s z e r z ő k i v á l ó s z e l l e m e s s é g g e l írt s z í n p a d
é r d e m e s b o n c o l g a t n i , h o g y a 18 é v v e l e z e l ő t t i m i é r t v o l t félsiker,
ra, m i k é n t m á s b ű n ü g y i k o m é d i á k is: c s a k l á t s z ó l a g b o n y o l u l t ,
azt viszont m á r i g e n , h o g y ez a m o s t a n i miért é r d e m e l t a n n y i t a p
m e r t i g e n c s a k á t l á t s z ó , e g y s z e r ű . K é s s e l a h á t á b a n h o l t a n talál
sot a végén, amennyit kapott.
j á k a h á z urát, a c s a l á d é s két a l k a l m a z o t t j u k , ö s s z e s e n n y o l c n ő
A r e n d e z ő a b o l d o g s á g titkait k u t a t t a , é s e g y ü t t a híres o r o s z -
azonnal e g y m á s t vádolja a s z ö r n y ű tettel. H á t b o r z o n g a t ó jelek
s z a l arra j u t o t t , h o g y a b o l d o g s á g e l l e n t é t e , a b o l d o g t a l a n s á g m i n d i g o t t üti fel a fejét, o t t f é s z k e l i b e m a g á t a z e m b e r e k éle t é b e , a h o l v a l a m i k ü l ö n ö s e r ő , h e l y z e t v a g y ki t u d j a , m i k i j á t s s z a a z o k a t , akik h i s z é k e n y e k , a k i k e t k ö n n y e n k o r d á b a n tart, n e t á n s z o l g a s á g b a d ö n t a rafinált ü g y e s k e d ő k m e s t e r k e d é s e . C s e h o v V á n y a b á c s i j a 2 5 é v i g s z o l g á l j a elhalt h ú g á n a k férjét, S z e r e b j a k o v p r o f e s s z o r t , m i k ö z b e n a v á r o s i m é l t ó s á g o s úr e g y e t l e n „ k ö s z ö n ö m " - r e s e m méltatja. A s o r s a z o n b a n ú g y r e n d e l k e z i k , h o g y n y u g d í j a z á s a u t á n a v i d é k i k ú r i á b a k ö l t ö z i k ú j , fiatal f e l e s é g é v e l , é s ezzel e l i n d u l a c s a l á d i lavina. V á n y a b á c s i é s b a r á t j a , A s z t r o v d o k t o r e g y r e r e m é n y t e l e n e b b n e k látja a j ö v ő t , é s m e g t ö r t é n i k a n a g y ö s s z e t ű z é s , a m i t „ k o m i k u s t r a g é d i á n a k " is m o n d h a t n á n k kimenetelét illetően. A d a r a b v é g é n visszaáll az eredeti helyzet: m e g o l d á s t m a j d a f ö l d i élet v é g e h o z h a t h ő s e i n k n e k . Igazán j ó előadást p r o d u k á l t színházunk a V á n y a bácsi b e m u t a t á s á v a l . A c í m s z e r e p l ő Gáspár
Tibor
k o r á b b i jeles sikereit
idézte, a b o l d o g t a l a n s á g apoteózisát hozza. Kitűnő alakítás. A h o g y a n az Bartus
Gyula
bizonyítják, h o g y „ a g y i l k o s k ö z t ü n k v a n . " H o l a z e g y i k , h o l a m á
csalódás ott, 100 évvel ez
sik s z e r e p l ő v e s z i k é z b e a n y o m o z á s t , h o g y a k ö v e t k e z ő pilla
előtt, e g y o r o s z f a l u b a n , a h o l
natban már mint lehetséges gyilkos próbálja menteni magát. A
az é l e t s z é p s é g e ö t is e l k e
nagy szócsatában kiderül, h o g y a család szennyese ugyancsak
rüli. H i t e l e s a 10 é v u t á n ú j r a
p i s z k o s , s ő t m é g a n n á l is p i s z k o s a b b . A z á r ó k é p : a c s a l á d f ő é l ,
s z í n p a d r a l é p ő Dariday
C a t h e r i n e n e v ű l e á n y á v a l találták ki az e g é s z e t , h o g y k i d e r ü l j ö n ,
Ró
bert S z e r e b j a k o v s z e r e p é b e n ,
k i n e k - k i n e k m i a titka, a m i t é v e k ó t a rejteget. A t i t k o k r e t t e n e t e
a csalás é s az ö n h i t t s é g s z o b
s e k , a c s a l á d f ő a g y o n l ö v i m a g á t . G y i l k o s n i n c s , v é g e . A n a g y kri
ra, m i k ö z b e n e s e n d ő , s z á n a l
mihűhó kipukkan.
lenét Oszter
Alexandra
játssza
v e n d é g k é n t , érzékeny, ö n m a
ben. A pályáját most k e z d ő
t a n u l á s é s a t e h e t s é g n y o m a . A z , h o g y a h a t v é g z ő s ifjú h ö l g y
Eszter
Nikoletta
S z o n y a sze
(Borbély
egyenetlen,
duly Beáta
kissé
Anna,
é s Mészáros László
Sós Diána, Marianna)
Dohány
Csilla,
Laczkó
A j ö v ő titka, m o n d h a t n á n k , a l e h e t ő s é g m i n d n y á j u k b i r t o k á b a n v a n . Talán, a m i r e j o b b a n f i g y e l h e t n é n e k : n a g y h a n g e r e j ű i n d u l a
tervezte, a jelme
kell a t e m p ó t , l e v e n n i a h a n g e r ő t , a t t ó l m é g a j ó s z í n é s z k é p e s arra, h o g y feszült helyzetet teremtsen. V é g ü l is a z o s z t á l y f ő n ö k (Karczag
s z e n C s e h o v n é l k ü l n e m i g a z á n színház a színház.
Városi prózamondó verseny ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
Ferenc
j á t é k m e s t e r i segít
s é g é v e l ) v a s t a p s r a m é l t ó e l ő a d á s o n v i z s g á z t a t t a tanítványait, é s a k ö z ö n s é g is j ó l s z ó r a k o z o t t .
SASS ERVIN
Á g n e s ) é s Gyurkó
Gergely,
Petőfi U t c a i Á l
t a l á n o s I s k o l a ( T ó t h P á l n é é s T ó t h G y ő z ő n é ) ; 2 . Bali
k é s z í t ő t a n á r n e v e ) : 5 - 6 . o s z t á l y - 1. Sztojcsev
József
Mariann,
Sawsan,
d o r i P i r o s k a ) ; 3. Knyihár
Zsófia,
Belvárosi Általános Iskola é s G i m n á z i u m ( M o l n á r n é M a c h n i c z
Petőfi
Á g n e s ) . 7 - 8 . o s z t á l y - 1. Tóth János
m
János,
Utcai Általános Iskola (Nádházi
b a n zajlott, s a k ö v e t k e z ő e r e d m é n y e k születtek ( z á r ó j e l b e n a fel Attila Á l t a l á n o s I s k o l a ( N á n á s i I m r é n é ) ; 2 . Abdul-Hamid
Tekla, Rá-
milyen sikerrel folytatja: kérdés.
t o k k ö z e p e t t e is é r t h e t ő e n kell b e s z é l n i . H a n e m m e g y , lassítani
Mari.
nek. A verseny két k o r c s o p o r t -
é s Kohut
Mihály hí
Lehet, h o g y e g y C s e h o v - s o r o z a t k e z d e t é t láttuk? J ó l e n n e , h i
a városi p r ó z a m o n d ó v e r s e n y
B. Emília,
Felkai
v e n a d t á k az e l ő a d á s stílusát.
A C s e h o w a l e l l e n t é t e s díszletet Székely
Az Erzsébethelyi Á l t a l á n o s Is
(Chanel, a ház
néhol u g y a n kissé egyenetlenül, d e hozzák a figurákat. Van, aki
n é h á n y s z é p p i l l a n a t a is v a n
k o l a a d o t t o t t h o n t f e b r u á r 11 - é n
( M a m y ) é s Kara Tünde
j o b b a n , v a n , a k i k e v é s b é , m i n d e n a l a k í t á s o n látszik a n é g y é v
a z é r t . Muszte
z e k e t p e d i g Benedek
Krisztina
vezetőnő) a lendület e b b e n az e l ő a d á s b a n , a vizsgázók pedig
az ö s s z e t ű z é s t á r g y a is e g y
repében
Tibor
N e h é z s z e r e p e k e t kellett a v i z s g á z ó k n a k m e g o l d a n i u k . A k é t v e n d é g , Tarsoly
gát n e m találó aszszony és
Nánási
és Gáspár
tetőfokán
v á g y a i b a n " ér f e l o l d h a t a t l a n
m a s f i g u r a . Ifjú f e l e s é g é t , J e
Oszter Alexandra
Az izgalmak
A s z t r o v d o k t o r a is, akit „ e m b e r i s é g n y i
Erzsébethelyi Általános Iskola (Blahutné Zá Lívia, E r z s é b e t h e l y i Á l t a l á n o s
Iskola (Blahutné Zádori Piroska).
i— jj —i
Szabályzat a Békéscsaba Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatalában megtartandó házasságkötésekről Jóváhagyta: S Z E D L A C S E K N É DR. PELLE BEATRIX
aljegyző
É r v é n y e s : J ó v á h a g y á s t ó l visszavonásig
A h á z a s s á g r ó l , a családról és a g y á m s á g r ó l s z ó l ó 1952. évi IV. tör vény (a t o v á b b i a k b a n : Csjt.), valamint az a n y a k ö n y v e k r ő l , a házas s á g k ö t é s i eljárásról és a névviselésről s z ó l ó 1982. évi 17. t ö r v é n y erejű rendelet (a t o v á b b i a k b a n : tvr.) v o n a t k o z ó rendelkezései alap j á n , azok helyi végrehajtására a k ö v e t k e z ő szabályzatot a d o m ki. I. Altalános rendelkezések 1. A házasságkötéseket a Csjt. rendelkezései alapján ú g y kell m e g szervezni és lefolytatni, h o g y az emelje a polgári h á z a s s á g k ö t é sek színvonalát, kifejezze a házasság intézményének méltóságát, megőrizze az anyakönyvvezető előtti házasságkötés hivatalos mél tóságát. Ennek é r d e k é b e n a házasságkötési eljárásban részt vevő személyek (házasságkötő pár, tanúk, vendégek, hivatali d o l g o z ó k ) ós hivatali szervezeti egységek úgy kötelesek eljárni, h o g y m u n k á jukkal, hozzáállásukkal elősegítsék a fentiek megvalósulását. 2. Az 1. p o n t b a n m e g h a t á r o z o t t a k m e g t a r t á s a é r d e k é b e n az anyak ö n y w e z e t ö k csak a v á r o s h á z a a n y a k ö n y v v e z e t ő i r o d á j á b a n , a v á r o s h á z a d í s z t e r m é b e n , illetve a v á r o s h á z a u d v a r á n tarthatnak h á z a s s á g k ö t é s t . A v á r o s h á z a t e r ü l e t é n kívül h á z a s s á g o t k ö t n i csak jegyzői engedéllyel lehet (rendkívüli k ö r ü l m é n y esetén Csjt. 2. § (4)). 3. A h á z a s s á g o t kötni s z á n d é k o z ó k a h á z a s s á g k ö t é s napját m e g előző harminc nappal k o r á b b a n kötelesek bejelenteni házassági szándékukat az anyakönyv/vezetőnek. Az anyakönyvvezető kitűzi a házasság konkrét napját és óráját. S ü r g ő s e s e t b e n , ha a beje lentés és a kért házasságkötés közötti harmincnapos határidő n e m tartható be, a házasságkötés időpontjának harminc n a p o n belüli kitűzéséről a közigazgatási iroda vezetője dönt. 4. A v á r o s h á z a d í s z t e r m é b e n és u d v a r á n p é n t e k i és s z o m b a t i na p o k o n m e g r e n d e z é s r e kerülő e s k ü v ő k esetén a szervezőknek a g o n d n o k s á g g a l egyeztetniük kell. II. A h á z a s s á g k ö t é s h e l y s z í n e i é s az i g é n y b e v e h e t ő szolgáltatások 1. A h á z a s s á g k ö t é s e k ü n n e p é l y e s kereteinek m e g t a r t á s a mellett, a házasságot k ö t ő párok számára i n g y e n e s e n vehetők i g é n y b e az alábbi szolgáltatások hétfőtől péntekig a városháza a n y a k ö n y v v e zető i r o d á j á b a n : • g y ú r ú h ú z á s , díszpárna v a g y dísztálca biztosításával • virágátadás hozott c s o k o r b ó l • emléklapátadás • ü n n e p i b e s z é d megtartása (igény szerint) 2. A polgármesteri hivatal lehetőséget biztosít az emelt szintű ü n n e pélyesség és a harminc főt m e g h a l a d ó n á s z n é p ú e s k ü v ő k lebo nyolítására is, amelyek térítés ellenében igénybe vehetők pénteki és s z o m b a t i n a p o k o n az alábbi h e l y s z í n e k e n : a v á r o s h á z a dísz termében az év bármely havában, illetve a városháza udvarán m i n d e n év m á j u s - o k t ó b e r h ó n a p j a i b a n . Az igényelhető szolgáltatá sok jegyzékét és a szolgáltatások árait az 1. s z á m ú melléklet tar talmazza. Az emelt szintű szolgáltatások csak a g o n d n o k s á g szer vezésében vehetők igénybe. Az esetleges külön igényekről a szol gáltatás igénybevételéről szóló s z e r z ő d é s b e n kell rendelkezni. 3. A 2. p o n t b a n foglalt s z o l g á l t a t á s o k színvonalas és g ö r d ü l é k e n y lebonyolítása é r d e k é b e n az anyakönyvvezető a házasulókat a to v á b b i ü g y i n t é z é s végett a g o n d n o k s á g családi ü n n e p e k szerve zésért felelós munkatársához irányítja, és közli vele az esküvő idő pontját, helyét. Ezt k ö v e t ő e n a g o n d n o k s á g illetékes m u n k a t á r s a a felelós az igények p o n t o s felméréséért, az ü n n e p s é g technikai, szervezési részének lebonyolításáért. Az esküvőre igény be v e n n i kívánt s z o l g á l t a t á s o k r ó l a 2. s z á m ú melléklet b e n megadott szerződésmintában foglalt feltételekkel kell szerződést kötni.
4. Az 1. és 2. p o n t b a n említett helyszíneken csak az ott meghatáro zott naptári n a p o k o n k ö t h e t ő h á z a s s á g . M u n k a s z ü n e t i n a p o k o n (vasárnap és állami ü n n e p n a p o k o n ) házasságot kötni n e m lehet. 5. Az e s k ü v ő i ü n n e p s é g l e m o n d á s a esetén az igényelt szolgáltatá sok díjának visszatérítéséről kérelem alapján a j e g y z ő dönt. 6. A j u b i l e u m i ü n n e p s é g e k (25 éves és 50 éves házassági évfordu lók) megtartását az anyakönyvvezető előtt a városházán kell meg tartani, az anyakönyvvezető a városházán kívüli színhelyekre csak jegyzői e n g e d é l l y e l mehet ki (rendkívüli k ö r ü l m é n y esetén Csjt. 2. § (4)). E g y e b e k b e n a j u b i l e u m i évfordulók rendezésére és le bonyolítására a jelen szabályzat rendelkezései az irányadók. III. Záró rendelkezések 1. E szabályzat kihirdetésével a II. 3779/2002. ikt. s z á m ú „Szabály zat a B é k é s c s a b a M e g y e i J o g ú Város Polgármesteri Hivatalában m e g t a r t a n d ó házasságkötések s o r á n betartandó szabályokról" szóló, B é k é s c s a b á n 2002. s z e p t e m b e r 2-án kiadott szabályzat hatályát veszti. 2. Ez a szabályzat a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezése it a f o l y a m a t b a n lévő ü g y e k b e n is alkalmazni kell. 3. Jelen szabályzat elválaszthatatlan részét képezik az 1. és 2. szá m ú m e l l é k l e t e k b e n foglaltak. Békéscsaba,
2005. február 2. SZEDLACSEKNÉ DR. PELLE BEATRIX al/egyzi 1. számú
melléklet
Az igényelhető szolgáltatások jegyzékéről és árairól 2005-ben (az árak magukba foglalják az átát és a szerzői jogdíjakat) 1. A városháza anyakönyvvezető irodájában hétfőtől péntekig ingye nesen vehetők i g é n y b e az alábbi szolgáltatások: • g y ű r ű h ú z á s , díszpárna v a g y dísztálca biztosításával • virágátadás hozott c s o k o r b ó l • emléklapátadás • ü n n e p i b e s z é d megtartása (igény szerint) 2. a) A városháza dísztermében péntek és szombat délután az aláb bi szolgáltatások vehetők i g é n y b e térítési díj e l l e n é b e n : • g y ú r ú h ú z á s , díszpárna v a g y dísztálca biztosításával • virágátadás • emléklapátadás • ünnepi b e s z é d • 1 üveg p e z s g ő • zeneszolgáltatás h a n g t e c h n i k u s által (nem élő zene) • rizs tartóval • virágtál b) az a) p o n t b a n foglalt szolgáltatások díja 2005-ben: 22 500 Ft, azaz huszonkétezer-ötszáz forint 3. a) A városháza udvarán péntek és szombat délután az alábbi szol gáltatások vehetők i g é n y b e térítési díj ellenében: • g y ú r ú h ú z á s , díszpárna v a g y dísztálca biztosításával • virágátadás • emléklapátadás • ünnepi beszéd • 1 üveg pezsgő • zeneszolgáltatás h a n g t e c h n i k u s által ( n e m élő zene) • rizs tartóval • virágtál • díszsátor b) az a) p o n t b a n foglalt szolgáltatások díja 2 0 0 5 - b e n : 35 000 Ft, azaz harmincötezer forint.
4. A fenti szolgáltatásokon túl lehetőség v a n a k ö v e t k e z ő szolgálta tások igénybevételére a g o n d n o k s á g s z e r v e z é s é b e n : A szolgáltatás díja
A szolgaitatás megnevezése 1. Az összetartozást j e l k é p z ő gyertya 2. A t e r m é k e n y s é g e t j e l k é p e z ő kenyér és bor 3. Virágcsokor a szülőknek 4. S z ó l ó h a n g s z e r e s e l ő a d ó (gitár, h e g e d ű , fúvós hangszer) 5. C s o p o r t o s hangszeres e l ő a d ó k (vonóskar, fúvósok, gitárosok) 6. V e r s m o n d ó , szavaló 7. Énekszóló 8. Kórusének 9. Virágsziromszórás (kisgyermekek) 10. Ajtónálló pár (népviselet, d í s z m a g y a r igény szerint) 11. Élóvirág-díszítés 12. Érkezés-elvonulás hintóval (májustól októberig)
4. A m e g r e n d e l ő t u d o m á s u l veszi, h o g y az esküvői ü n n e p s é g időke rete fél óra, azaz 30 perc, a m i b e a bevonulás és a gratuláció is beletarozik. A megrendelő az időkeret jelentós túllépéséért kötelez hető az 1. p o n t b a n említett szabályzatban foglalt díj megfizetésé re is. Igény szerint a m e g r e n d e l ő 30 percnél h o s s z a b b , d e legfel j e b b 45 p e r c e s ü n n e p s é g r e is igényt tarthat, díjazás ellenében.
1 0 0 0 Ft 1 500 Ft 5 0 0 - 4 0 0 0 Ft 5 000 Ft 5 1 2 2 3
000 500 000 000 000
3. A 2. p o n t b a n foglalt s z o l g á l t a t á s o k é r t a m e g r e n d e l ő X ezer Ft, azaz forint díjat köteles fizetni a szolgál tatónak, a m e l y díj m a g á b a foglalja az áfát, illetőleg a jogdíjakat.
Ft Ft Ft Ft/fő Ft
5 000 Ft 10 0 0 0 Ft 5 000 Ft/óra
5. Az esküvői ü n n e p s é g e k r e r e n d e l k e z é s r e álló időkeret - tekintet tel az esküvők nagy s z á m á r a - 30 perc, a m i b e beletartozik a be vonulás és a g r a t u l á c i ó is. L e h e t ő s é g v a n az időkeret m a x i m u m 15 perces kibővítésére is, ez esetben 10 000 Ft, azaz tízezer forint díjat kell megfizetnie az igénylőnek. Az időkeret túllépése estén is a fenti összeg s z á m l á z a n d ó ki utólag azoknak, akik az időkeretet túllépték. A f e n t i e k b e n f e l s o r o l t a k o n kívüli s z o l g á l t a t á s o k r a i r á n y u l ó i g é n y e k teljesítése eseti elbírálás alá esik.
5. A m e n n y i b e n udvari esküvöt kérnek, a szolgáltató fenntartja ma gának a j o g o t , h o g y rossz időjárási k ö r ü l m é n y e k esetén - ideért ve az esőt, záport, zivatart, szélvihart, a 18 Celsius fok alatti hő mérsékletet - az esküvői ü n n e p s é g helyszínét a városháza dísz t e r m é b e helyezze át. Erről a megrendelőt a szolgáltató legkésőbb az esküvő előtt fél órával értesíti. Ez esetben a nagytermi és az u d vari esküvői szolgáltatások közti díjkülönbözet n e m kerül vissza fizetésre. 6. Ha a m e g r e n d e l ő n é l o l y a n r e n d k í v ü l i e s e m é n y k ö v e t k e z i k b e , amely miatt az esküvői ü n n e p s é g e t l e m o n d a n i kénytelen, a szol gáltatót erről azonnal köteles értesíteni. A kifizetett szolgáltatási díj visszafizetése iránt a szolgáltatónak - az 1. p o n t b a n megjelölt szabályzat alapján - a j e g y z ő h ö z kell indoklással ellátott kérel met intéznie. 7. A jelen m e g á l l a p o d á s b a n n e m s z a b á l y o z o t t k é r d é s e k tekinteté b e n az 1. p o n t b a n megjelölt szabályzat, valamint a Ptk. vonatko z ó szakaszai az irányadóak. Békéscsaba.
200
Megrendelő 2. számú
melléklet
Az e s k ü v ő i r e n d e z v é n y s z o l g á l t a t á s i s z e r z ő d é s é n e k m i n t á j á r ó l /
Jegyző Békéscsaba, 200
ikt. sz.
Szolgáltató
Ellenjegyzés: Pénzügy Békéscsaba, 200
MEGÁLLAPODÁS mely létrejött egyrészről Békéscsaba Megyei J o g ú Város Polgármes teri Hivatalának G o n d n o k s á g a mint szolgáltató, másrészről (szül.: (születési hely, idő) an.: ) s z á m alatti lakos mint m e g r e n d e l ő között, a mai n a p o n az alábbi feltételekkel: 1. A szolgáltató a B é k é s c s a b a Megyei J o g ú Város Polgármesteri Hivatalában m e g t a r t a n d ó házasságkötésekről szóló szabályzat b a n foglaltak figyelembevételével az a l á b b i a k b a n foglalt szolgál tatásokat nyújtja a m e g r e n d e l ő részére a B é k é s c s a b á n (a házasságkötés ideje) n a p j á n a városháza (házasság kötés helye) házasságot k ö t ő (meny asszony) és (vőlegény) e s k ü v ő j é n . 2. (Igények leírása, i g é n y b e vett szolgáltatások részletes leírása. A szervező rendelkezik az ültetési rendről, a c e r e m ó n i a alatt leját szott zenékről, gyertyákról, virágról, borról a szülőknek, rizsről és tartóról, virágszirmokról, pezsgőzésról stb.) F
E
L
H
Í
V
Á
S
A Családsegítő és Gyermekjóléti Szolgálat helyettes szülőket keres. Betegség, tartós távollét vagy életvitel-vezetési p r o b l é m a miatt t ö b b szülő rákényszerül arra, h o g y átmenetileg másra bíz za a g y e r m e k e nevelését. Ha a c s a l á d b a n r o k o n , esetleg isme rős fogadja a g y e r m e k e t , nincs baj. Ha erre nincs lehetőség, a Családsegítő és Gyermekjóléti Szolgálat segítséget nyújthat a helyettes szülő által. A helyettes s z ü l ő l e g f e l j e b b e g y évre fo gadhat otthonába olyan gyereket, akinek a szülei kérik, mert át menetileg n e m tudják őt g o n d o z n i . Sok c s a l á d és egyedülálló alkalmas lehet helyettes szülőnek, de kikötés, h o g y a jelentke z ő idősebb legyen mint 24 éves, fiatalabb mint 55 éves, büntet len előélettel és megfelelő anyagi k ö r ü l m é n y e k k e l bírjon, vala mint e g é s z s é g i állapotát háziorvosi vizsgálattal t u d j a igazolni, miszerint alkalmas a gyermekek fogadására. Mielőtt egy helyet tes szülő gyermekeket fogadhat, 50 órás tanfolyamon kell részt vennie. Aki a l k a l m a s n a k érzi m a g á t a feladatra, jelentkezhet a Családsegítő és G y e r m e k j ó l é t i S z o l g á l a t n á l a S z a b a d s á g tér 11-17. szám alatt v a g y az 523-849-es t e l e f o n s z á m o n .
Katasztrófa- és Polgári Védelmi Szövetség (KPVSZ) A 2 0 0 2 - b e n létrejött B é k é s c s a b a Térségi Katasztrófa- és Polgári V é d e l m i S z ö v e t s é g (KPVSZ) k i e m e l t e n k ö z h a s z n ú t e v é k e n y s é g e t v é g z ő szervezet, mely k ö z r e m ű k ö d i k a B é k é s c s a b á n és térségében élők polgári védelmi, katasztrófaelhárítási és e g y é b humanitárius vé delmi feladatokra való felkészítésében. A szövetség sokrétű tevékeny séget folytat. Szorosan e g y ü t t m ű k ö d i k a helyi és m e g y e i védelmi bi zottságokkal, a Magyar Vöröskereszttel, a tűzoltókkal, a polgárőrök kel, a humanitárius és karitatív szervezetekkel, alapítványokkal és ön kéntes társulásokkal. Tervszerű tájékoztatást nyújt a polgári védelmi feladatok ö n k é n t e s vállalása és elsajátítása é r d e k é b e n . M e g k ü l ö n böztetett figyelmet fordít a fiatalok polgári védelmi, katasztrófavédel mi ismereteinek m e g a l a p o z á s á r a , k ö z r e m ű k ö d i k az ifjúsági polgári v é d e l m i versenyek szervezésében. Veszélyhelyzetben lehetőségei hez m é r t e n segíti az ö n k o r m á n y z a t o k , polgári v é d e l m i szervezetek lakosságvédelmi, mentési, ellátási és e g y é b feladatait. Ápolja a pol gári v é d e l m i , honvédelmi és tűzoltó hagyományait, k ö z r e m ű k ö d i k a k ö r n y e z e t v é d e l m i célkitűzések m e g v a l ó s í t á s á b a n , a lakókörnyezet k ö z b i z t o n s á g á n a k v é d e l m é b e n , k ü l ö n ö s e n rendkívüli e s e m é n y e k e s e t é n . Részt vesz a térséget érintő t u d o m á n y o s fejlesztő és az ál lampolgárok biztonságát növelő beruházások megvalósításában. Feladatait egyezteti az 1 9 9 1 - b e n létrejött M a g y a r Polgári V é d e l m i S z ö v e t s é g g e l , a katasztrófa- és p o l g á r i v é d e l m i feladatokat ellátó szervezetekkel. A KPVSZ t a g j a lehet m i n d e n j o g i és erkölcsi s z e m p o n t b ó l kifo gástalan egyesület, testület, intézet vagy m á s jogi személy, t o v á b b á m i n d e n 16. életévét betöltött c s e l e k v ő k é p e s m a g y a r á l l a m p o l g á r , amelyek, illetve akik egyetértenek a szövetség célkitűzéseivel, s rend szeresen fizetik a tagdíjat. Diákok esetében a korhatártól el lehet te kinteni. A KPVSZ s z é k h e l y e : B é k é s c s a b a , Szent István tér 7. (telefon: 441-351), elnöke: Nemes Gyula, szakmai titkára: Lipták István. (CS. M.) r
H A G Y O M Á N Y É S TURIZMUS B É K É S C S A B Á N
HANGVERSENY:
Betyárvilág, kolbászfesztivál
Vásáry Tamás és az MR Szimfonikus Zenekara
A III. C s a b a i F a r s a n g k e r e t é b e n t u r i s z t i k a i k o n f e r e n c i á t r e n d e z t e k f e b r u á r 12-én a S z l o v á k K u l t ú r a H á z á b a n . A H a g y o m á n y Strecok,
Hangversenyéletünk s e m nélkülözheti az új ötleteket. A zene,
a s z l o v á k i a i P r i e c h o d k ö z s é g p o l g á r m e s t e r e volt, a k i a b e s z t e r
m i n t s z i n t e m i n d e n á r u , m á r n e m e l é g , h a j ó , el kell t u d n i a d n i .
c e b á n y a i m i k r o r é g i ó turisztikai l e h e t ő s é g e i r ő l , h a g y o m á n y á p o l á
A z á l l a m i t á m o g a t á s c s ö k k e n é s e miatt m e g kell k ü z d e n i a s z p o n
sáról, k ü l ö n b ö z ő fesztiváljairól tartott érdekfeszítő e l ő a d á s t a m e g
zorok kegyéért és a közönségért.
és t u r i z m u s e l n e v e z é s ű t a n á c s k o z á s d í s z v e n d é g e Pavol
jelent turisztikai é s k ö z m ű v e l ő d é s i s z a k e m b e r e k s z á m á r a . A C s a
A Filharmónia Kht. bérleti hangversenysorozatának
februári
bai Farsang rendezvénysorozatának egyik délutáni díszvendége
h a n g v e r s e n y é t így n e m c s a k a k i t ű n ő e g y ü t t e s é s a n e v e s kar
az ifiházban a s z i n t é n p r i e c h o d i f o l k l ó r e g y ü t t e s volt, m e l y n e k t a g
m e s t e r - z o n g o r i s t a s z e m é l y e tette v o n z ó v á , h a n e m e g y m e r ő b e n
jai n a g y s i k e r ű m ű s o r r a l k á p r á z t a t t á k el a b é k é s c s a b a i a k a t . A turisztikai k o n f e r e n c i á n Szenté Béla, az ifjúsági ház i g a z g a t ó
új ötlet is. A m ű s o r o n s z e r e p l ő k é t m ű m i n d e g y i k e kétszer h a n g z o t t e l . A k o n c e r t e l s ő f e l é b e n B e e t h o v e n o p . 13-as c - m o l l szo
ja r e n d h a g y ó e l ő a d á s á t hallhattuk Kultúra g y ö k e r e k n é l k ü l a v a g y
nátáját h a l l h a t t u k . E l ő s z ö r a z e r e d e t i m ü v e t Vásáry Tamás t o l m á
tulipánok a levegőben címmel. A performance elemeit felmuta
c s o l á s á b a n , ezt k ö v e t ő e n Wittinger
t ó e l ő a d á s a h a g y o m á n y o k é s az ú j o n n a n b e á r a m l ó , m i n d e n tra
nekari átiratát az M R S z i m f o n i k u s Z e n e k a r a e l ő a d á s á b a n , Vá
díciót n é l k ü l ö z ő s z o k á s o k g y ö k e r e t e r e s z t é s é r ö l is szólt. P é l d a
sáry Tamás vezényletével.
Róbert
Venerazione című ze
k é n t a l e g ú j a b b k o r i - üzleti f o g á s o k a t s e m n é l k ü l ö z ő - V a l e n t i n
V á s á r y g y ö n y ö r ű e n m u z s i k á l . N a g y ívű f o r m á l á s a m e g r a g a d
n a p i s z o k á s o k a t e m l í t e t t e . A „ B e t y á r v i l á g " b e c s ü l e t é b ő l is ízelí
j a a z e n e l é n y e g é t . A „ P a t e t i k u s " s z o n á t a é l ő v é vált z o n g o r á z á
tőt k a p h a t t u n k dr. Albel Andor,
s á b a n , és autentikus m o n d a n i v a l ó j a a m a e m b e r é h e z szólt.
a Dél-alföldi R e g i o n á l i s M a r k e t i n g
i g a z g a t ó s á g i g a z g a t ó j a s e g í t s é g é v e l , a k i a m e g y e fesztiváljairól,
Az ezután k ö v e t k e z ő zenekari változat társszerzőjének szán
a z o k n a p i p o l i t i k á b a n b e t ö l t ö t t s z e r e p é r ő l is szólt. S o k é r d e k e s
d é k á t n e m é r t e t t e m , a c í m j e l e n t é s é b e n rejlő t i s z t e l e t a d á s t n e m
s é g e t t u d h a t t u n k m e g a g a s z t r o n ó m i á h o z k ö t ő d ő s az e g y é b jel
é r e z t e m . S z á m o m r a e g y e t l e n t a n u l s á g a volt e v á l t o z a t n a k : lehet
legű rendezvényekről: a csabai kolbász-, a medgyesi dinnye-, a
a d a l l a m , a ritmus, a h a r m ó n i a h a s o n l ó v a g y akár a z o n o s , a z e
g y o m a i túró-, a gyulai tarhonyafesztiválról, a szarvasi szilvana
ne m o n d a n i v a l ó j a m é g i s változhat, s válhat n e m e s b ő l olcsóvá,
p o k r ó l , a vésztői b i r k a f ő z ő v e r s e n y r ő l . . . M a m á r szinte m i n d e n b ő l
s lesz a z i g a z g y ö n g y b ő l t a l m i .
l e h e t é s c s i n á l n a k is f e s z t i v á l t , a m i ö n m a g á b a n n e m is o l y a n
S z ü n e t u t á n B r a h m s V á l t o z a t o k e g y H a y d n - t é m á r a c í m ű mű vét h a l l h a t t u k e l ő b b k é t z o n g o r á s e l ő a d á s b a n Farkas
n é l k ü l e l s e m l e h e t n e k é p z e l n i . A III. C s a b a i F a r s a n g k e r e t é b e n
g o r a m ű v é s z k ö z r e m ű k ö d é s é v e l . A s z i n t e g y e r m e k i e n e g y s z e iru
e b b ő l is k a p h a t t u n k ízelítőt, hisz a S z l o v á k K u l t ú r a H á z a u d v a r á n
témát követő nyolc variáció a témafeltárás valóságos remeke.
a disznótor, a csabai kolbászkészítés fortélyait ismerhették m e g
A kétzongorás változatban k ü l ö n ö s e n jól érvényesültek a bravú
az é r d e k l ő d ő k . A t á j e g y s é g b o r a i t is m e g k ó s t o l h a t t á k a v e n d é
ros e l l e n p o n t o z á s b a n rejlő l e h e t ő s é g e k .
g e k az e l ő a d á s o k s z ü n e t é b e n . A z e l ő a d ó k közt volt m é g Pál Mik-
Gábor
z o nn-
rossz, hisz e g y t é r s é g , e g y v á r o s i m i d z s é t , i d e g e n f o r g a l m á t e z e k
A m ű z e n e k a r i v á l t o z a t á t n a g y i h l e t e t t s é g g e l t o l m á c s o l t a az
a B é k é s M e g y e i N é p m ű v é s z e t i E g y e s ü l e t e l n ö k e is, a k i a
M R S z i m f o n i k u s Z e n e k a r a . V á s á r y T a m á s f e l f o g á s á b a n a válto
népi k é z m ű v e s s é g jelentőségéről szólt a „kulturális turizmus
zatok karakterüket m e g ő r i z v e , m é g i s a m ű e g y s é g é t hirdetve
lósné,
ban", valamint Vincze János, aki a Kisvendéglő a Hargitához ne
szólaltak m e g . A s o k n a g y s z e r ű e g y é n i h a n g s z e r e s teljesítményt
vű vendéglátóegység tulajdonosaként számolt be a hagyomány
s e m feledve, külön említését é r d e m e l a rendkívül szép vonós
ápolás szerepéről a gasztronómiában.
hangzás. FARKAS PÁL
Közel negyvenmillió
(39,95
millió) f o r i n t o t n y e r t p á l y á z a t út j á n a B é k é s M e g y e i H u m á n Fej lesztési é s I n f o r m á c i ó s K ö z p o n t .
A speciális nevelést igénylő gyermekek nyertek '••••••••••••••'•••^"••^
A nyertes pályamű egy évig ké-
igényű, pszichés fejlődési zav rokkal
(részképességzavarok
kai, tanulási n e h é z s é g e k k e l ) , be s z é d - é s k o m m u n i k á c i ó s problémákkal (megkésett beszédfej
szült öt m e g y e i i n t é z m é n y s z a k e m b e r e i n e k a részvételével. A
l ő d é s s e l , diszfáziával, észlelési, m e g é r t é s i z a v a r o k k a l ) , értelmi fe
Foglalkoztatáspolitikai és M u n k a ü g y i Minisztérium Humánerőfor
lődési rendellenességekkel, autizmussal k ü s z k ö d ő gyermeke
r á s - f e j l e s z t é s O p e r a t í v P r o g r a m 2.1.2-es p á l y á z a t á t a z i n k l ú z i ó t
i n k l ú z i ó j á t , a z a z b e f o g a d á s á t m e g a l a p o z ó v i z s g á l a t o k (Difer) i
(a b e f o g a d á s t ) t á m o g a t ó p e d a g ó g i a i s z a k s z o l g á l a t o k h á l ó z a t á
r e h a b i l i t á c i ó s t e v é k e n y s é g é n e k á t a l a k í t á s á t t ű z t é k ki c é l u l .
n a k k i é p í t é s e t á r g y á b a n írták k i .
Az ilyen p r o b l é m á k k a l k ü s z k ö d ő g y e r m e k e k
befogadása
A nyertes projektet február 9-én mutatták b e a sajtó képvise
t ö b b s é g i i n t é z m é n y e k b e n igen f o n t o s , s b i z o n y o s szemléletvál
lőinek B é k é s c s a b á n , a h u m á n k ö z p o n t b a n a z i n t é z m é n y i g a z g a
tást is i g é n y e l a s z a k e m b e r e k t ő l , a p e d a g ó g u s o k t ó l , a s z ü l ő k t ó i
t ó h e l y e t t e s e i - Vargáné l a m i n t Palatínus
Püski
Katalin
é s Csepregi
Pál i s k o l a i g a z g a t ó , Bartók
n e d z s e r é s Szín Jánosné
András
Tamásné
- , va
(Difer: a s z e g e d i e g y e t e m által k i d o l g o z o t t , N a g y J ó z s e f p r o f é
projektme
s z o r n e v é h e z f ű z ő d ő ú n . D i a g n o s z t i k u s Fejlődést V i z s g á l ó Ren
intézményvezető. A konzorciumot öt
szer.) A M a g y a r o r s z á g o n ú j d o n s á g n a k s z á m í t ó m ó d s z e r hét ala
m e g y e i i n t é z m é n y h o z t a létre, B é k é s c s a b a , B é k é s é s O r o s h á z a
v e t ő k é s z s é g e t vizsgál a k ö z é p s ő c s o p o r t o s ó v o d á s o k é s a nyolc
városa képviseltette m a g á t benne. A pályázatban e g y ü t t m ű k ö d ő
é v k ö z ö t t i g y e r m e k e k k ö r é b e n . í g y a f e j l ő d é s s z e m p o n t j á b ó l igen
intézmények - a h u m á n k ö z p o n t mellett - a B é k é s M e g y e i Ó v o
f o n t o s k o r a i é l e t s z a k a s z b a n k i s z ű r h e t ő k a z a v a r o k , m e l y e k spe
da, Általános Iskola, Speciális Szakiskola, Diákotthon és Egysé
c i á l i s f o g l a l k o z á s o k k a l , r e h a b i l i t á c i ó v a l o r v o s o l h a t ó k , fejleszt
ges Pedagógiai Szakszolgálat (Békés), a Békés Megyei Gyógy
hetők. (VAJ
pedagógiai és Egységes Pedagógiai Szakszolgálati Intézmény ( O r o s h á z a ) , a b é k é s i K a r á c s Teréz Á l t a l á n o s I s k o l a é s az o r o s házi V ö r ö s m a r t y M i h á l y Á l t a l á n o s I s k o l a . A z i g e n b o n y o l u l t , ö s z -
r.T.i rííéyleCl
szetett p á l y a m ű v e l , m e l y fizikai v a l ó s á g á b a n is e g y j ó
Ételosztás hajléktalanoknak
k o r a d o s s z i é t t e s z k i , e l s ő s o r b a n a s p e c i á l i s ellátást,
A T i s z t a É l e t é r t A l a p í t v á n y f e b r u á r 2 7 - é n , v a s á r n a p délelőtt 10
i
nevelést igénylő g y e r m e k e k nyertek a legtöbbet. Az
ó r a k o r ételt o s z t a h a j l é k t a l a n o k n a k a B e r é n y i út 2 5 . s z á m alatt
a l a p p r o g r a m o n belül a pályázók a sajátos nevelési
található épületnél.
J
C S A B A I
I
P
A
R
T
Ö
R
T
É
N
E
T
Mftgyar rofibűtorgyár t. t
R E M É N Y T E L J E S I N D U L Á S , MAJD C S Ő D
Magyar Múbútorgyár Rt.
A
Vasút u t c á b a n , s z e m b e n a 101 -es l a k t a n y á v a l , a M a g y a r M ű bútorgyár Részvénytársaság emeletes épülettel gazdagí
totta 1 9 0 5 - b e n C s a b a ipari é p ü l e t e i t . A r é s z v é n y t á r s a s á g o t Por
jesz M i h á l y é s Reisz M i k s a , a z e l s ő c s a b a i b ú t o r g y á r - t u l a j d o n o sok t o b o r o z t á k ö s s z e . A z i m p o z á n s s a r k i b ú t o r ü z e m e t H u g y e c z , Kiszely é s Á c h i m L á s z l ó építési v á l l a l k o z ó k építették 2 7 e z e r k o rona k ö l t s é g g e l . A m ú b ú t o r g y á r t á g a s m ű h e l y e i m o d e r n f a i p a r i gépekkel felszerelve, j ó l k é p z e t t s z a k e m b e r e k k e l , n a g y r a t ö r ő re ményekkel i n d í t o t t á k a m u n k á t . A z i n d u l á s t k ö v e t ő a l i g e g y e s z tendő u t á n n e h é z s é g e k a d ó d t a k a z é r t é k e s í t é s t e r é n , e z k i h a t o t t a m u n k á s o k b é r é r e is. A m u n k á s o k s z t r á j k o k k a l f e j e z t é k ki e l é gedetlenségüket, a z iparvállalatot p e d i g t ö b b s z ö r a f i z e t é s k é p t e lenség r é m e f e n y e g e t t e . A B é k é s c s a b a i T a k a r é k p é n z t á r E g y e s ü let a helyi ipar m e g m a r a d á s á t f i g y e l e m b e v é v e n é h á n y s z o r m e g mentette a g y á r a t a c s ő d t ő l . A múbútorgyár szakemberei míves asztalosipari termékeket készítettek, a g o n d n e m e b b ő l a d ó d o t t . Ü z e m v e z e t é s i p r o b l é m á k okozták a g y á r r e n d s z e r e s e n v i s s z a t é r ő n e h é z s é g e i t . Porjesz M i hály, a k i k i n e v e z t e t t e m a g á t ü g y v e z e t ő i g a z g a t ó n a k (évi 1 0 e z e r korona f i z e t é s s e l é s b u s á s j u t a l é k k a l ) , n e m é r t e t t a s z a k m á h o z és a v e z e t é s h e z . A k ü l ö n b e n e g é s z s é g e s a l a p r a f e k t e t e t t i p a r
dor akkori f ő i s p á n is. A vállalatmentő akció k ö v e t k e z m é n y e k é n t Porjesz M i h á l y t leváltották, ő el is k ö l t ö z ö t t B u d a p e s t r e . A z irányí t á s Reisz M i k s a k e z é b e került, a k i szívós s z a k m a i m u n k a á r á n e g y i d e i g ú j b ó l é l e t k é p e s s é tette a c é g e t . A M a g y a r M ű b ú t o r g y á rat a z o n b a n t ö b b é n e m l e h e t e t t t a l p r a állítani, ö t é v u t á n f e l s z á m o l t á k . A f e l s z á m o l á s r a ítélt g y á r a t 1 9 1 0 n y a r á n W a g n e r J ó z s e f c s a b a i építész é s K u n E d e k e r e s k e d ő 121 ezer k o r o n á é r t (37 ezer k o r o n a értékű n y e r s a n y a g g a l és áruval) m e g v á s á r o l t a . A tulaj d o n o s o k a f a m e g m u n k á l ó gépeket eladták, a gyártelepet pedig b é r b e a d t á k . 1 9 1 0 - b e n M i c h n a y G u s z t á v a b é r b e vett é p ü l e t b e n kisebb m ű b ú t o r ü z e m e t működtetett, és látványos bútorraktárt r e n d e z e t t b e . A z é p ü l e t b e n k ö z e l tíz é v i g a s z t a l o s i p a r i t e v é k e n y s é g e t v é g e z t e k , a z u t á n p e d i g m á s i p a r á g t e l e p e lett.
vállalat m e g m e n t é s e é r d e k é b e n n a g y a k c i ó t indított F á b r y S á n -
GÉCS BÉLA
v e h o z t a létre 1 9 7 2 - b e n a p é l d a
IN M E M Ó R I Á M
mutatóan gazdag berendezésű
Mázán Mátyás (1938-2005)
szlovák tájházat. 1970 é s 1990 között 2 0 éven át szolgálta B é k é s c s a b á t a V á r o
Életének hatvanhatodik é v é b e n c s e n d b e n eltávozott a váro
si T a n á c s t a g j a k é n t . A r e n d s z e r
sunk iránt m é l y e n é r z ő , e l k ö t e l e z e t t , e g é s z é l e t é b e n a k ö z j a v á
változást közvetlenül m e g e l ő z ő
ra f á r a d o z ó , kiváló s z e m é l y i s é g , s o k u n k k e d v e s i s m e r ő s e é s b a
e n élete l e g n a g y o b b kihívásával
rátja, M á z á n M á t y á s t a n á r úr.
kellett s z e m b e n é z n i e , a m i k o r Bé
B é k é s c s a b á n született f e l t ö r e k v ő s z l o v á k i p a r o s c s a l á d e g y e t
k é s c s a b a V á r o s á n a k Tanácsa ta
len sarjaként. Sikeres á l t a l á n o s é s k ö z é p i s k o l a i t a n u l m á n y a i t s z ü
n á c s e l n ö k k é választotta m e g . A
lőhelyen, B é k é s c s a b á n v é g e z t e , a B é k é s c s a b a i F i ú g i m n á z i u m
c s a b a i a k é l e t é b e n tett v á l l a l á s a
ban 1956 n y a r á n é r e t t s é g i z e t t . K ö z é p i s k o l a i é v e i b e n g y a k o r i l á
megbízatási idejét, az á t m e n e t
togatója é s s z o r g o s o l v a s ó j a l é v é n a b é k é s c s a b a i k ö n y v t á r n a k ,
komoly nehézségekkel, súlyos
nyitottságával, f á r a d h a t a t l a n é r d e k l ő d é s é v e l felkeltette a z ott s z o l
gondokkal terhes tizennégy h ó
gáló kiváló í r ó - k ö n y v t á r o s , Féja G é z a f i g y e l m é t . A V i h a r s a r o k író jának m ú v e i é s s z e m é l y e s hatása kétségkívül hozzájárultak a b ö l
Mázán
Mátyás
1975-ben
napját k e m é n y m u n k á v a l fordí totta szülővárosa javára. A z e m
csésznek k é s z ü l ő f i a t a l e m b e r t á r s a d a l o m s z e m l é l e t é n e k e l m é l y ü
b e r t p r ó b á l ó i d ő b e n M á z á n t a n á r úr f e l n ő t t ö n k é n t vállalt f e l a d a
léséhez, s z o c i á l i s é r z é k e n y s é g é n e k k i a l a k u l á s á h o z . A z é r e t t s é g i
t á h o z , é s e m e l t fővel a d h a t t a át hivatalát a z ő t k ö v e t ő p o l g á r m e s
évében nyert felvételt a S z e g e d i T u d o m á n y e g y e t e m B ö l c s é s z e t
ternek.
t u d o m á n y i Karára. A h o g y a n arra r ö v i d ö n é l e t r a j z á b a n v i s s z a e m
S o r s a e z u t á n a M u n k á c s y M i h á l y M ú z e u m b a v e z e t t e őt, a h o l
lékezik, ' 5 6 o k t ó b e r é n e k e s e m é n y e i m é l y e n m e g é r i n t e t t é k . M é g
j e l e n t ő s s z a k m a i s i k e r e k e t aratott. E l ő s z ö r t ö r t é n é s z m u z e o l ó
is, a s z e m é l y é t e g é s z é l e t é b e n o l y a n n y i r a j e l l e m z ő kritikai a t t i t ú d
g u s k é n t , m a j d 1996-tól a z i n t é z m é n y t ö r t é n e t i o s z t á l y á n a k v e z e
és tisztánlátásra t ö r e k v é s m e g ó v t a a s o d r ó e s e m é n y e k k ö z v e t l e n
tőjeként kamatoztatta kapcsolati tőkéjét, szakmai műveltségét.
megtapasztalásától. 1961-ben szerezte m e g a m a g y a r - t ö r t é n e
A m ú z e u m i g á r d a n e m c s a k ezért t i s z t e l h e t t e a s z a k m a i k o l l e k
lem s z a k o s k ö z é p i s k o l a i t a n á r i o k l e v e l é t . K é s ő b b - i m m á r o n b é
t í v á b a g y o r s a n b e i l l e s z k e d ő e g y k o r i v á r o s v e z e t ő t : e m b e r i kvali
késcsabai g y a k o r l ó p e d a g ó g u s k é n t - l e v e l e z ő h a l l g a t ó k é n t a z
tásai, e g y e n e s jelleme, n a g y feladatokon edzett bátorsága o k á n
orosz nyelv és i r o d a l o m szakot is elvégezte, a m i b e n szlovák a n y a
két a l k a l o m m a l is a M u n k á c s y M i h á l y M ú z e u m K ö z a l k a l m a z o t t i
nyelve segítette. J ó l l e h e t s z a k d o l g o z a t á t i r o d a l o m b ó l . G y ó n i G é
Tanácsának elnökévé választották m e g munkatársai.
za m u n k á s s á g á b ó l írta, v o n z a l m a e g é s z é l e t é b e n e r ő s e b b v o l t másik s z a k á g a , a t ö r t é n e l e m iránt.
É l e t e u t o l s ó m u n k a h e l y é n is s z á m o s t a n ú j e l é t a d t a m u z e o l ó gusi vénájának. Emlékezetes n a g y történeti tárlatainak sora, az
V i s s z a k e r ü l v é n s z ü l ő v á r o s á b a , f o n t o s t ö r e k v é s é v é vált C s a -
általa a m ú z e u m b a m e n t e t t t á r g y a k s o k a s á g a d i c s é r i g y ű j t ő i é s
helytörténetének é s néprajzának kutatása, a feltáró m u n k a
s z a k m u z e o l ó g u s i hozzáértését. E g y e b e k között neki k ö s z ö n h e t ő ,
ítványaival v a l ó m e g s z e r e t t e t é s e . N e m u t o l s ó s o r b a n p r o f e s z -
h o g y Féja G é z a h a g y a t é k a a M u n k á c s y - m ú z e u m t ö r t é n e t i g y ű j
ra, Bálint S á n d o r h a t á s á n a k k ö s z ö n h e t ő , h o g y a b é k é s c s a -
teményét gazdagítja.
népélet s z á m o s f o n t o s í r á s o s é s t á r g y i d o k u m e n t u m á t m a
K o r a i h a l á l a f á j d a l o m m a l tölti el a d e r ű s , k e d v e s
gában f o g l a l ó , j e l e n t ő s g y ű j t e m é n y t h o z o t t létre a z u t ó k o r s z á
a l a k j á r a e m l é k e z ő k szívét. T á v o z á s á v a l k o m o l y v e s z
mára. N e m f e l e j t h e t ő , h o g y - a s z l o v á k v á r o s a l a p í t ó k e l ő t t tisz
t e s é g é r t e B é k é s c s a b a k ö z é l e t é t , k u l t u r á l i s szféráját.
telegve - dr. T á b o r i G y ö r g y m e g y e i m ú z e u m i g a z g a t ó v a l k a r ö l t -
Isten á l d j a M á z á n M á t y á s lelkét!
i— y '
V á m o s J ó z s e f az S Z D S Z e g y másik ki
VÁLASZTOTT A KÖZGYŰLÉS
fogását említette: - M i n d e n szervezet eltérő m ó d o n m ű
Dr. Kurucz Ferenc a jegyző
k ö d i k . A p o l g á r m e s t e r i hivatal kultúrája,
(Folytatás az 1. oldalról)
a r e n d ő r s é g é . Mi azt g o n d o l t u k , h o g y ez
kommunikációja, mentalitása más, mint f o n t o s , s a p á l y á z ó k k ö z ö t t v o l t is o l y a n M i n t e g y fél ó r á v a l a k ö z g y ű l é s i d ö n t é s h i v a t a l o s b e j e l e n t é s e u t á n Pap János Vámos
József
p o l g á r m e s t e r , Velkey
Gábor
alpolgármester és
jelölt, aki m e g f e l e l az ö n k o r m á n y z a t i g y a korlatnak.
képviselő külön sajtótájékoztatón bejelentette,
A jogi eljárást tisztázandó Pap J á n o s
h o g y az S Z D S Z - f r a k c i ó z á r o s h a t á r i d ő n b e l ü l j o g é r t e l m e z é s t kér
m é g elmondta: a képviselő-testület d ö n
megfelelő jogi f ó r u m t ó l . Azt szeretnék t u d n i , h o g y a megválasz
téseit a k ö z i g a z g a t á s i hivatal az a d o t t m i
Vámos
József
tott j e g y z ő pályázata megfelel-e a törvényi k ö v e t e l m é n y e k n e k ,
n i s z t é r i u m s z a k é r t ő i n e k állásfoglalásával hivatalból m e g v i z s g á l j a
nem törvénysértő-e a közgyúlés döntése.
- ezt tehát n e m kell k e z d e m é n y e z n i . Ezenkívül m i n d e n k ö z g y ű l é
- S z á m u n k r a m e g l e p e t é s k é n t hatott,
si d ö n t é s e l l e n b í r ó s á g h o z l e h e t f o r d u l n i , f ü g g e t l e n ü l a t t ó l , h o g y
h o g y a pályázati határidőhöz képest há
m i a k ö z i g a z g a t á s i hivatal á l l á s p o n t j a . H a a k ö z i g a z g a t á s i hiva
r o m n a p p a l , illetve a b o n t á s i h a t á r i d ő h ö z
tal ú g y ítéli m e g , h o g y a k ö z g y ú l é s v a l a m e l y i k d ö n t é s e t ö r v é n y
k é p e s t két n a p p a l r e n d k í v ü l i k ö z g y ű l é s t
s é r t ő , n e m m e g f e l e l ő , felhívja e r r e az ö n k o r m á n y z a t f i g y e l m é t ,
kezdeményezett a szocialista képviselő
s a d ö n t é s t ú j r a g o n d o l á s r a v i s s z a u t a l j a a k é p v i s e l ő - t e s t ü l e t elé.
csoport - kezdte a tájékoztatót Pap J á
A z S Z D S Z - M S Z P v á r o s i k o a l í c i ó t o v á b b i s o r s á t firtató k é r d é s
n o s . - Ez előrevetítette a n n a k a l e h e t ő s é
k a p c s á n Velkey G á b o r t ö b b e k között a következőket mondta:
gét, h o g y jogi állásfoglalások kikérésére
- A z e l j á r á s , a m i t az M S Z P é s k o n k r é t a n T ó t h K á r o l y folyta
n e m lesz i d ő . É r d e m e s t u d n i , h o g y m i n
tott, n e m azt a c é l t s z o l g á l t a , h o g y a l e h e t ő l e g s z é l e s e b b kör
den önkormányzati intézmény - legyen
b e n gyújtsunk jegyzöjelölteket, h a n e m teljesen
az ó v o d a , iskola v a g y szociális i n t é z m é n y
e g y k o n k r é t j e l ö l t m e g v á l a s z t á s á t c é l o z t a . Ez e g y s a j á t o s d e
- v e z e t ő i állására kiírt pályázattal k a p c s o
Pap
János
egyértelműen
m o k r á c i a f e l f o g á s , a m i n e k ü n k n e m s z i m p a t i k u s , s z i n t ú g y az az
l a t b a n , ha az állás b e t ö l t é s é v e l k a p c s o l a t o s v é g z e t t s é g , s z a k m a i
a r r o g a n c i a s e m , a h o g y ezt v é g r e h a j t o t t á k . T e r m é s z e t e s e n ú g y
g y a k o r l a t k é r d é s e s , á l l á s f o g l a l á s t s z o k t u n k k é r n i az a d o t t s z a k
g o n d o l j u k , h o g y a v á l a s z t ó p o l g á r o k , az e m b e r e k t á j é k o z ó d n a k ,
minisztérium közszolgálati szakosztályától, hogy a pályázat m e g
o l v a s s á k a s a j t ó t , értik a f o l y a m a t o k a t , s m a j d m e g í t é l i k , h o g y
felel-e a h a t á l y o s t ö r v é n y e k , r e n d e l k e z é s e k e l ő í r á s a i n a k . Itt a m i
s z e r e t n é k - e az i l y e n m e n t a l i t á s t v a g y n e m .
e s e t ü n k b e n k o n k r é t a n arról volt s z ó , h o g y az a jelölt, aki v é g ü l is
Az S Z D S Z tervezett lépésének nincs halasztó hatálya. Mint a
a k é p v i s e l ő - t e s t ü l e t t ö b b s é g i d ö n t é s é v e l a v á r o s j e g y z ő j é v é lett,
sajtótájékoztatón elhangzott, amíg a döntés érvényben van, tu
dr. K u r u c z F e r e n c , n e m d o l g o z o t t s o h a é l e t é b e n ö n k o r m á n y z a t
d o m á s u l v e s z i k azt, d e k í v á n c s i a n várják a t ö r v é n y e s s é g i vizs
nál. Ez e g y r é s z t j o g s z a b á l y s z e r i n t s e m m e g f e l e l ő , h i s z e n e g y
g á l a t e r e d m é n y é t . S z e r i n t ü k a B e l ü g y m i n i s z t é r i u m á l t a l á n o s ál
k o r m á n y h a t á r o z a t leírja taxatíve, p o n t o s a n , r é s z l e t e s e n h á r o m o l
l á s f o g l a l á s a az ő i g a z u k a t t á m a s z t j a a l á ; s z e r e t n é k t u d n i , h o g y
dalon keresztül, h o g y mi számít olyan jogviszonynak, a m i figye
helyes-e a jogértelmezésük.
l e m b e v e h e t ő , m á s r é s z t s z e r e n c s é s e b b lett v o l n a kifejezetten ö n
(SZ SZ)
kormányzati gyakorlatot kérni attól, aki egy 68 ezres város pol
***
g á r m e s t e r i hivatalát irányítja, s aki a k é p v i s e l ő - t e s t ü l e t t ö r v é n y e s m ű k ö d é s é t garantálja. Természetes, h o g y ezek után szeretnénk
M e g k e r e s t ü k T ó t h Károlyt, az M S Z P , H e r c z e g Tamást, a Fidesz
t u d n i , h o g y m e g f e l e l ő - e a j e g y z ő úr p á l y á z a t a . Erről volt t a n a k o
é s T a k á c s Pétert, az M D F k é p v i s e l ő j é t , h o g y m o n d j á k el v é l e m é
d á s a k ö z g y ű l é s e n , s az volt a v é l e m é n y , h o g y ezt a d ö n t é s u t á n
n y ü k e t dr. K u r u c z F e r e n c j e g y z ő v é történt m meeggvváállaasszzttáássáárróóll..
nézzük m e g .
Tóth
Károly:
„ M á r jóval a k o n k r é t d ö n
t é s előtt f e l v á l l a l t u k , h o g y dr. K u r u c z Fe
- Itt a g y a k o r l a t o n v a n a h a n g s ú l y vette át a szót V e l k e y G á b o r - , arról, h o g y
r e n c e t a l k a l m a s n a k tarjuk a j e g y z ő i fela
a pályázati kiírásban két év k ö z i g a z g a
datok ellátására. Változásokra van szük
tásban eltöltött gyakorlat szerepel köve
s é g a h i v a t a l b a n , ezt e g y o l y a n e m b e r ké
t e l m é n y k é n t . S z e r i n t ü n k ezt erősíti az a
pes megvalósítani, aki végig tudja vinni
belügyminisztériumi általános állásfogla
a m ű k ö d é s i m o d e l l k ö v e t k e z e t e s átalakí
lás is, a m e l y e t k o n k r é t n é v e m l í t é s e n é l
tását. N e m h i s z e m , h o g y m a a k a d a vá
k ü l k é r t ü n k , s a m e l y e t a k ö z g y ű l é s e n is
r o s b a n v a l a k i , aki t e l j e s e n e l é g e d e t t p é l
ismertettünk. Békéscsaba város életében
dául a játszóterek, közterületek állapotá
f o n t o s s z e r e p e t tölt b e a j e g y z ő , s a v e l e
v a l , d e b e s z é l h e t n é k a r r ó l is, h o g y a s ú
k a p c s o l a t o s d ö n t é s t ö r v é n y e s s é g é t ille t ő e n m a g a b i z t o s n a k kell l e n n ü n k - j e l e n
Velkey Gábor
lyos milliókból megépített sétálóutcán té
f f Tóth
Károly
len m i l y e n állapotok u r a l k o d n a k . Persze a v á r o s ü z e m e l t e t é s e n
l e g a z o n b a n n e m v a g y u n k a z o k . T ö r v é n y e s s é g i v i z s g á l a t o t azért
kívül az i n g a t l a n h a s z n o s í t á s b a n é s s z á m o s m á s területen is irány
k e z d e m é n y e z ü n k , mert biztosak akarunk lenni a b b a n , h o g y a
váltásra v a n s z ü k s é g . E g y e s e k azzal vádolnak b e n n ü n k e t , hogy
d ö n t é s h e l y e s volt, v a g y s e m . M e g í t é l é s ü n k s z e r i n t a k ö z g y ű l é s
a n t i d e m o k r a t i k u s m ó d o n á l l t u n k e g y e m b e r m e l l é (aki m e l l e s l e g
d ö n t é s e m i n i m u m p r o b l é m á s , az á l t a l u n k i s m e r t j o g é r t e l m e z é
e g y 1 2 0 0 f ő s i n t é z m é n y t v e z e t e t t k i v á l ó a n ) . Erről t a l á n a k k o r be
sek a l á t á m a s z t j á k azt a feltételezést, a m i t a k ö z g y ű l é s e n is m e g
s z é l h e t n é n k , h a az M S Z P - n e k t ö b b s é g e l e n n e a k ö z g y ű l é s b e n ;
fogalmaztunk. - M e g g y ő z ő d é s ü n k szerint a hivatal élére n e m k e t t ő v a g y n é g y
m o s t t i z e n h á r m á n v a g y u n k , é s l e g a l á b b t i z e n ö t s z a v a z a t kell a többséghez.
é v r e kell j e g y z ő t v á l a s z t a n i , h a n e m e g y o l y a n s z e m é l y t , a k i t m i
A t ö r t é n e t p e r s z e m á r r é g n e m dr. K u r u c z F e r e n c r ő l s z ó l . El
nél t ö b b k ö z g y ű l é s i t a g t á m o g a t n i t u d - f o l y t a t t a V e l k e y G á b o r .
k e l l e n e g o n d o l k o d n i , miért v a n az, h o g y m a e b b e n az o r s z á g b a n
- Volt is e r r e a l k a l m a s s z e m é l y a j e l ö l t e k k ö z ö t t . Ú g y g o n d o l j u k ,
b á r k i lehet j e g y z ő , a k i n e k e h h e z m e g v a n a v é g z e t t s é g e , d e be
az ö n k o r m á n y z a t i g y a k o r l a t é s a g a r a n t á l t k ö z i g a z g a t á s i g y a k o r
le lehet k ö t n i , h a az illető rendőr. E l l e n t m o n d á s o s p é l d á u l , h o g y
lat jelentette v o l n a az igazi biztosítékot arra, h o g y ez a
a bevándorlási hivatal m u n k a t á r s a lehet j e g y z ő ; e n n e k jogelőd
h i v a t a l p o l g á r b a r á t , az e m b e r e k e t m e g f e l e l ő s z i n t e n
j e a m i g r á c i ó s hivatal volt, a n n a k létrejötte előtt p e d i g a Belügy
k i s z o l g á l ó s az ö n k o r m á n y z a t i d ö n t é s e k e t m e g f e l e l ő
m i n i s z t é r i u m a r e n d ő r s é g e t bízta m e g az ilyen f e l a d a t o k ellátásá
en végrehajtó és előkészítő m u n k á t t u d végezni.
val. A r e n d ő r ö k r e b í z z u k az é l e t ü n k v é d e l m é t , á l t a l á b a n örülünk,
ha meglátjuk őket, m e r t t ö r ő d n e k a b i z t o n s á g u n k k a l , m o s t p e d i g
ri j e g y z ő a helyi t ö r v é n y e s s é g ő r e , n e m j ó i n d u l á s , h a k ö z i g a z g a
e g y volt r e n d ő r k a p t á m a d á s o k a t , p e d i g a t ö b b s é g ő t t a r t o t t a a
tási g y a k o r l a t á n a k m e g f e l e l é s e v a g y m e g n e m f e l e l é s e miatt é p
l e g a l k a l m a s a b b n a k a j e g y z ő i p o s z t b e t ö l t é s é r e . É r t e m az S Z D S Z
p e n j o g i a g g á l y o k m e r ü l n e k fel a s z e m é l y e k ö r ü l . J o b b lett v o l
lépéseit, h i s z e n s z e m b e kell n é z n i ü k a h i v a t a l k ö v e t k e z e t e s át
n a , ha e g y é r t e l m ű állásfoglalás b i r t o k á b a n d ö n t ü n k kicsit k é s ő b b ,
alakításával, é s ez k é n y e l m e t l e n s é g g e l jár. H i h e t e t l e n ü l b ü s z k e
ez a p r o c e d ú r a s e n k i n e k s e m tesz jót. Ettől f ü g g e t l e n ü l s o k sikert
lennék a v á r o s r a , é s m i n d e n t á m o g a t á s o m a t m e g a d n á m a p o l
k í v á n u n k az új j e g y z ő n e k . N e m lesz k ö n n y ű d o l g a , dr. S i m o n M i
g á r m e s t e r n e k , h a u g y a n i l y e n v e h e m e n c i á v a l k ü z d e n e azért, h o g y
hály m a g a s r a tette a mércét."
a térség f e l z á r k ó z t a t á s á é r t z a j l ó k o r m á n y p r o g r a m p o n t j a i m a x i málisan megvalósuljanak. Együtt kell m ű k ö d n ü n k a városért,
T a k á c s Péter:
„A közgyűlés d e c e m
b e r b e n írt ki p á l y á z a t o t a j e g y z ő i p o s z t
d o l g o z z u n k a z o n , h o g y m i n é l j o b b l e g y e n az itt é l ő k n e k , d e e h
b e t ö l t é s é r e , az M D F m á r a k k o r m e g f o
h e z e g y o l y a n j e g y z ő r e is s z ü k s é g v a n , m i n t a m i l y e n dr. K u r u c z
g a l m a z t a m ó d o s í t ó javaslatait. Szerettük
Ferenc."
volna, hogy ne 20, hanem 30 nap legyen
Herczeg
Tamás:
„A döntést megelő
a beadási határidő, és hogy a pályázók
z ő e n a Fidesz sorra vette, a v á r o s s z á m á
l e g a l á b b v á z l a t o s a n írják le a p o l g á r m e s
ra milyen előnyei és hátrányai lehetnek
teri h i v a t a l m ű k ö d t e t é s é v e l k a p c s o l a t o s
az egyes jelöltek megválasztásának. A
e l g o n d o l á s a i k a t ; s a j n á l a t o s m ó d o n javas
pályázatok ismeretében h á r o m , a szóbe
lataink n e m k a p t a k t ö b b s é g e t . B é k é s c s a
li kiegészítést k ö v e t ő e n k ü l ö n ö s e n két p á
ba arculatának alakulása fúgg a város
lyamunkát véltünk kiválónak. Előzetesen
házától, a városháza működése
pedig
Takács
Péter
m i n d e n párt ú g y érvelt, h o g y a j e g y z ő
n a g y b a n f ü g g a m u n k á l t a t ó t ó l , v a g y i s a j e g y z ő s z e m é l y é t ő l . El
megválasztása n e m politikai kérdés, d e
gondolkodtatónak tartom, h o g y a jelenlegi ciklus legfontosabb
valójában csak a Fidesz a d t a m e g frak
s z e m é l y i d ö n t é s é t m i é r t kellett ilyen g y o r s a n m e g h o z n i . A z M D F
c i ó t a g j a i n a k azt a s z a b a d s á g o t é s bízta
n e m értett e g y e t a z z a l , h o g y h á r o m n a p p a l a p á l y á z a t i h a t á r i d ő
rájuk azt a f e l e l ő s s é g e t , h o g y k é p v i s e l ő i
lejárta u t á n rendkívüli ülés l e g y e n az ü g y b e n , a f e b r u á r 2 4 - é n tar
a u t o n ó m m ó d o n m é r l e g e l h e s s é k a s z a k m a i , várospolitikai é s m o
t a n d ó k ö z g y ű l é s i g v á r h a t t u n k v o l n a , h i s z e n a hivatal m ű k ö d ö t t .
rális m e g f o n t o l á s o k a t . M á s - m á s e m b e r e k r e s z a v a z t u n k .
H a a j e l ö l t e k e t m e g h a l l g a t j a a j o g i é s ü g y r e n d i b i z o t t s á g , az ő á l
M i n d a n n y i u n k szerint a hivatalon belül o l y a n v á l t o z á s o k r a v a n
lásfoglalásuk talán segíthette volna a testületet. A k a p k o d á s kö
szükség, amelyek a polgárok számára k e d v e z ő folyamatokat in
z e p e t t e n e m k a p t u n k m e g n y u g t a t ó választ a z o k r a a k é r d é s e k r e ,
dítanak e l . Dr. K u r u c z F e r e n c mellett s z ó l t , h o g y az á t a l a k í t á s r a
amelyek felmerültek a megválasztott jegyző közigazgatási gya
talán e g y o l y a n e m b e r a l k a l m a s a b b , aki n e m a r e n d s z e r e n b e l ü l
k o r l a t á t i l l e t ő e n . H a e g é s z e n a b í r ó s á g i g j u t ez az ü g y , az ezzel
v a n . A z ő e s é l y e i t n ö v e l t e a z is, h o g y a m e g y e i r e n d ő r - f ő k a p i
j á r ó f e s z ü l t s é g n e m t e s z j ó t s e m a k ö z g y ű l é s n e k , s e m a hivatal
t á n y s á g m ű k ö d é s é t j e l e n t ő s e n javította, saját s z a k m a i t e r ü l e t é n
n a k . A z M D F m á r k o r á b b a n is s z ó v á tette, h o g y a v á r o s h á z á n fo
tehát elvitathatatlan é r d e m e k e t szerzett. Ellenérv, h o g y e s e t é b e n
l y ó m u n k a m i n ő s é g é n javítani kell, é s m e g f o g a l m a z t u k azt az e l
e g y 57 éves n y u g a l m a z o t t r e n d ő r r ő l v a n s z ó . T e r m é s z e t e s e n n e m
v á r á s t , h o g y az ü g y i n t é z é s p o l g á r b a r á t m ó d o n t ö r t é n j e n . A z o n
g o n d o l j u k , h o g y 6 0 f e l é k ö z e l e d v e az e m b e r n e m k é p e s d i n a
v a g y u n k , h o g y pozitív v á l t o z á s o k i n d u l j a n a k e l , d e a g y o r s eljá
m i k u s a b b á t e n n i e g y s z e r v e z e t e t , d e e l l e n t m o n d á s o s , h a a fia
rás m i n t h a i n k á b b a b i z o n y t a l a n s á g o t n ö v e l t e v o l n a .
talítást e g y n y u g d í j m e l l e t t d o l g o z ó v e z e t ő t ő l v á r j á k e l . A r e n d
E r e d e t i l e g hat jelölt volt, n é g y e t h a l l g a t t u n k m e g , m i v e l k e t t ő
örök szigorú, hierarchikus rendszerben végzik munkájukat, egy
v i s s z a l é p e t t . A p á l y á z ó k k ö z ö t t volt o l y a n s z e m é l y , akivel az e l ő
e h h e z s z o k o t t v e z e t ő n e m b i z t o s , h o g y a p o l g á r m e s t e r i hivatalt
z ő c i k l u s o k b a n a v á r o s h á z á n m u n k a k a p c s o l a t b a n álltunk, szak
polgárbarátabbá tudja tenni. A mindenkori jegyzőtől pártsemle
m a i felkészültségét, pártatlanságát ismerve őt tartottuk a legal
g e s s é g e t v á r u n k ; m o n d j á k , az új j e g y z ő n e m k ö t ő d i k p á r t o k h o z .
k a l m a s a b b n a k . Jelöltünk a p o l g á r m e s t e r i hivatal h a t é k o n y a b b
M é g i s c s a p d a lehet, h o g y a s z o c i a l i s t á k h ó n a p o k ó t a e g y é r t e l
m ű k ö d t e t é s é t is s e g í t e n i t u d t a v o l n a , d e a k ö z g y ű l é s m á s k é n t
m ű e n dr. K u r u c z F e r e n c e t t á m o g a t t á k , é s ez a h e l y z e t , s z e r e p
d ö n t ö t t , m á s t bízott m e g e z z e l a k o m o l y f e l a d a t t a l . "
lőktől f ü g g e t l e n ü l , c s o r b í t h a t j a az ő s z u v e r e n i t á s á t . A m i n d e n k o P
Á
L
Y
Á
Z
A
T
I
BÉKÉSCSABA MEGYEI J O G Ú VÁROS K Ö Z G Y Ű L É S É N E K szociális és lakásügyi bizottsága
Kr ;
s pályázatot
hirdet
szociális célú segítő tevékenységek 2005. évi támogatásának
(M. E.)
elnyerésére.
F
E
L
H
Í
V
A p á l y á z a t h o z pályázati A pályázat Elbírálás:
benyújtásának
Á
S űrlapot
szükséges kitölteni.
határideje:
2005. március 3 1 .
2 0 0 5 . április 3 0 - i g .
A p á l y á z a t o k a t a s z o c i á l i s és l a k á s ü g y i b i z o t t s á g bírálja e l . A d ö n t é s r ő l a p á l y á z ó k í r á s b a n értesítést k a p n a k . A bizottság a pályázatot a hibátlanul és hiánytalanul kitöltött
A pályázat
célja:
állampolgárok és közösségek tevékenységé
adatlap és kiegészítő információk alapján t u d j a é r d e m b e n el
nek t á m o g a t á s a .
bírálni.
Pályázhat:
A 2005.
minden Békéscsabán m ű k ö d ő közösség, csoport,
évi támogatás
felhasználásáról
2006.
március
31-ig
e g y e s ü l e t , alapítvány, i n t é z m é n y , e g y é n .
kell
Támogatás
M i n d e n olyan pályázót, aki n e m a támogatási szerződésben
kérhető
az alábbi
témakörökben:
elszámolni.
1. A s z o c i á l i s t e r ü l e t e n v é g z e t t t e v é k e n y s é g e k .
m e g h a t á r o z o t t c é l r a h a s z n á l j a fel az e l n y e r t ö s s z e g e t , a p é n z
2. S z o c i á l i s a n h á t r á n y o s h e l y z e t ű r é t e g e k , c s o p o r t o k s z á m á
ü g y i e l s z á m o l á s a h i á n y o s , illetve k é s v e érkezik, v a g y n e m s z á
ra s z e r v e z e n d ő r e n d e z v é n y e k , a k c i ó k . A támogatás
elnyerésének
módja
és
feltételei:
1. A p á l y á z a t e l n y e r é s é n é l e l s ő b b s é g e t é l v e z n e k a v á r o s i k ö zösségek. 2. A p á l y á z ó f o g a l m a z z a m e g a t e r v e z e t t t e v é k e n y s é g c é l j á t , megvalósításának módját, részletes költségvetését. 3. A t á m o g a t á s s e g é l y e z é s h e z n e m v e h e t ő i g é n y b e .
m o l e l , a s z o c i á l i s é s l a k á s ü g y i b i z o t t s á g által m e g h i r d e t e t t pályázati lehetőségből 1 évre automatikusan kizárunk. A pályázatokat
az alábbi
címre
kell
beküldeni:
Családsegítő és Gyermekjóléti Szolgálat 5 6 0 0 B é k é s c s a b a , S z a b a d s á g tér 1 1 - 1 7 . P á l y á z a t i ű r l a p o k a C s a l á d s e g í t ő és G y e r m e k j ó l é t i Szolgálat információján kérhetők.
A
AZ Ö T Ö D I K CSABAI TIPOGRAFIKAI K I Á L L Í T Á S
P Á L Y Á Z A T I
József Attila emlékezetére
Telekgerendás
K I I R A S
Község Önkormányzatának
PÁLYÁZATOT általános Iskola
HIRDET igazgatói
Képviselő-testülete állás
betöltésére.
Pályázati feltételek a február havi 3-as számú Oktatási Közlöny ben találhatók. Érdeklődni lehet: Medvegy Mihályné polgármes ternél a 66/482-147 vagy a 06-20/807-1922 telefonon.
társművészetek - textil, kerámia, z o m á n c - az 1960-as é v e k b e n m e g t e
r e m t e t t é k s z a k m a i kiállítási r e n d s z e r ü k e t . A
hazai n y o m d á s z a t t ö b b m i n t ö t é v s z á z a d o s múltú, s az alkotó tipografikusoknak n e m volt r e n d s z e r e s kiállítási f ó r u m u k .
P Á L Y Á Z A T I K I I R A S Telekgerendás Község Önkormányzatának
Ennek
Képviselő-testülete
m e g v á l t o z t a t á s á t c é l o z t a G é c s Béla t i p o g r á fus ötlete é s k e z d e m é n y e z é s e a t i p o g r a f i k a i k i á l l í t á s o k r e n d e z é s é r e . A z e l s ő i l y e n j e l l e g ű kiállítást a n y o m dászszakszervezet, a Kner N y o m d a és t ö b b szakmai szervezet t á m o g a t á s á v a l , h a g y o m á n y t e r e m t ő s z á n d é k k a l először 1 9 8 7 - b e n r e n d e z t é k m e g B u d a p e s t e n , m a j d k ö v e t k e z e t t B é k é s c s a b á n az
PÁLYÁZATOT óvodavezetői
HIRDET állás betöltésére.
Pályázati feltételek a február havi 3-as számú Oktatási Közlöny ben találhatók. Érdeklődni lehet: Medvegy Mihályné polgármes ternél a 66/482-147 vagy a 06-20/807-1922 telefonon.
I. T i p o g r a f i k a i Kiállítás. A k e z d e m é n y e z é s célja n é g y é v e n t e , viszszatérö jelleggel bemutatni a tipográfiai műfaj sokszínűségét és az a l k o t ó k s z a k m a i f e l k é s z ü l t s é g é t . A s o r o z a t k e r e t é b e n , G é c s B é l a s z e r v e z é s é b e n n é g y t i p o g r a f i k a i kiállítást r e n d e z t e k a M u n k á c s y - m ú z e u m b a n (a n y o m d á s z a t d i c s é r e t e , a k ö n y v t i p o g r á f i á ja, a b e t ű s t i p o g r a f i k a i plakát, v a l a m i n t a r e k l á m - é s s a j t ó h i r d e t é s t i p o g r á f i á j a - a k é t u t ó b b i n e m z e t k ö z i v é bővült). A l e g u t ó b b i kiál lítás s z a k m a i k u r i ó z u m a volt a világ l a p j a i b ó l v á l o g a t o t t é s ö s s z e állított s a j t ó h i r d e t é s e k k ü l ö n k i á l l í t á s k é n t t ö r t é n t b e m u t a t á s a . A z i d e i , ö t ö d i k t i p o g r á f i a i v e r s e n y é s kiállítás p á l y á z a t a a k ö l tői líra, a vers t i p o g r á f i á j a , a b e t ű é s grafikai illusztráció e g y s é g é n e k m ű v é s z i m e g f o r m á l á s a . A kiállítás t é m á j á h o z kivételes a l k a l m a t kínál a m a g y a r - é s a v i l á g i r o d a l o m k i e m e l k e d ő k ö l t ő j e , J ó zsef Attila s z ü l e t é s i c e n t e n á r i u m a . (CS. M.)
PÁLYÁZATI Nemzeti
költőnk,
alkalmából Alapítvány
József
a József
FELHÍVÁS
Attila születésének
Attila-emlékév
és a Munkácsy
József
Mihály
Attila
keretében, Múzeum
100.
évfordulója
a
Kner-Tevan
meghirdeti
a
költészete
című nemzetközi tipografikai versenyt és kiállítást Békéscsabán, 2005. d e c e m b e r 1-31. között a M u n k á c s y Mihály M ú z e u m b a n . A kiállításon részt v e v ő pályázóktól e g y József Attila-vers v a g y annak e g y részletének tisztán tipográfiai e s z k ö z ö k k e l , vala mint illusztrációval tervezett megjelenítést várnak. A kiállításon részt v e h e t n e k a t i p o g r á f i a m ű f a j á b a n a l k o t ó h a zai é s k ü l f ö l d i t i p o g r á f u s o k , t y p o s t ú d i ó k , illusztrátor g r a f i k u s o k , e g y é n i hazai v a g y külföldi a l k o t ó m ű h e l y e k b e n t e v é k e n y kedő tipográfusok, grafikusok, képző- és iparművészeti fő iskolák tipografikai szakos hallgatói. Lehetőség v a n kollek tív p á l y a m ű v e k b e k ü l d é s é r e is. A p á l y a m u n k á k a t j ó l k i d o l
Lencsést
Közösségi
}[
({<
5600 BÉKÉSCSABA, FÉJA GÉZA TÉR 1. • TELEFON/FAX: 456-177 • Február 25-én, pénteken 18 órakor Földesi Orsi, az Aura-Soma intézet munkatársának előadása Te vagy a szín, melyet választasz címmel. Részvételi díj 900 Ft/fő. • M á r c i u s 5-én, szombaton 10-18 óráig - Életreform nap Programok: 10 óra: Beszélgetés a reikiről, a jógáról, a pozitív életszemléletről. Vezeti: Kvasz Magdolna reikimester és Juhász Gabriella jógaoktató. 73 óra: A mágneses akupunktúra eredményeit és a készüléket be mutatja dr. Tóthné Bodor Ágnes. 14 óra: Ökonett termékismertetőt tart Sajbenné Kocsondi Ildikó. J5 óra: Bach virágterápia címmel Rajda Cecília előadása 16 óra: Ógörög meditácó és jógagyakorlatok. A programok ideje alatt lehetőség lesz a reikikezelés megtapasztalására, a mágneses akupunktúrás készülék, valamint a chí-gép kip róbálására. Részvételi díj: 500 Ft/fő. • Március 7-én, hétfőn 17 órakor ót. Sicz György kertészmérnök elő adása Tél végi lemosó permetezés és gyümölcsfák telepítése cím mel a közösségi ház Kertbarátkörében. • Március 9-én, szerdán 16 órától játszóház - húsvéti nyuszi, textil játék készítése. A foglalkozást Mázán Erzsébet óvónő vezeti. • A Hegedűs Zsolt békéscsabai alkotó festményeiből összeállított kiállítás a közösségi ház nagytermében m á r c i u s 9-ig tekinthető meg, hétköznapokon 8-18 óráig. • Ifjúsági horgászklub - minden héten szerdán 16-17 óráig Takács István vezetésével. • eMagyarország pont - hétköznapokon 15-20 óráig - internethasz nálati lehetőség: 100 Ft/óra. Nyomtatás: 10 Ft/A4. • Nyugdíjastorna keddi naponon 8.15-9.15 óráig, e g é s z s é g m e g őrző torna 40 éven felülieknek keddi és csütörtöki napokon 14-15 óráig: a l a k f o r m á l ó t o r n a keddi és csütörtöki napokon 18.30-20 óráig.
gozott tervek v a g y n y o m a t f o r m á j á b a n kérjük elkészíteni. Beküldendő
művek
két
kategóriában:
I. T i p o g r á f i a i v e r s II. Illusztrált t i p o g r á f i a i v e r s A kiállítás
nevezési
határideje:
2005. március 3 1 .
Jelentkezési lapok a szervezőbizottság címén kérhetők. A pályaművek A nevezés
beküldési
határideje:
és a pályaművek
Képviselői
fogadóóra
Március 7-én, hétfőn 14-17 óráig Vágvölgyi Gábor, a szociális és lakás ügyi bizottság elnöke, a 8. számú választókerület egyéni képviselője tart fogadóórát a Szabadság tér 11-17. szám alatti polgármesteri hivatal föld-í szint 18-as irodájában.
2005. szeptember 30.
beküldése:
J ó z s e f Attila köJtészete, N e m z e t k ö z i T i p o g r a f i k a i V e r s e n y é s Kiállítás 2 0 0 5 Munkácsy Mihály M ú z e u m , 5 6 0 0 B é k é s c s a b a , S z é c h e n y i u. 9. Telefon: 66/323-377 A pályázati felhívás teljes s z ö v e g e a városi honla pon megtalálható: www.bekescsaba.hu
Kiállítások
1
• Március 10-ig látható az ifiház Art Caffé galériájában Valentinyi Károly Emberek és pillanatok című fotókiállítása. • A Munkácsy Mihály Emlékház kistermében Szamossy Elek festőmű vész képeiből nyílt válogatott kamarakiállítás, amely keddtől péntekig 9-16, szombaton 10-16 óráig látogatható. • A Közép-békési Tavaszi Festival In memóriám József Attila című ván dorkiállítására az alkotások beadási határideje március 7-én, hétfőn 20 óra. A pályamunkákat az ifiház portáján veszik át.
Sok a lelictőség, amelyekkel az ember csak akkor tud é l n i . ha ind róla. Az i n f o r m á c i ó k megszerzésében mindenkinek segít a lakossági uniós tájékoztató szolgál.u
így k ö n n y e n b e i n d u l h a t ó * ! a szolgáltatás. A nyitva tartás igen kedvezi; h é t t ő n és szombaton 14-1" óra k ö z ó i t . keddtől péntekig l O - l ^ ó r a k ö z ö t t ; i l l ü n k . i z é r d e k l ő d ő k r e n d e l k r z é s é r e
Az E U v o n a l <(K» Htl.W 2004) ingyenesen nyílj t i n t b r i n á o ó i a/ EU-Va) kapcsolatos változásokról. í v e n •> számon bárki érdeklődhet az őt foglalkoztató kérdésekről A / KI Vonal minden h é t k ö z n a p IH ó r á i g h í v h a t ó Je e-iuailben (info>'i envonal.hu) és a honlapján (www.euvonal.liu) íiét vége ken iselérhelő.. I L ™\
A? I urópai I 'utóra v .natkozó k ö n y v á l l o m á n y u n k k ö n l l b e l u l 100U darabos, nieivek tug) része kölcsönözhető, néhány kiadv.úiyésa p e r i ^ i L i a kéziköiiyvLír rés,.- A zug) frlszolgálati t é r b e n hat olvasói s / . . m i t ó g é p . f é n y i n á s o l o - n y o m t á t ó l a m m á l ó g é p . d o U m e m u m í u z ö á l l az é r d e k l ő d ő k rendelkezésére egy '«> m -es tÖlds/irm. .1/ utcáról is k ö n n v r n . mozgáskorlátozottak által is akadálvtajanul megközelíthető helyiségben.
Aki személyesen szerelne é r d e k l ő d n i , a megyeszékhelyeken m ű k ö d ő E u r ó p a i I n f o r m á c i ó * Pontokat ki-i-sheü fel, amelyek ki.hlvinyokk.il. pályázati i n f o r m á l lókkal, képzésekkel, lakossági f ó r u m o k k a l várják a h o z z á j u k f o r d u l ó k a t
EU
A/ E U k ö z k ö n y v t á r i h á l ó z a t tagjai közel száz felépülésen nyújtanak tana* sokai uniós témákban Az É l v o n a l l o r r ó i i r ó t program keretéljen telefonokat h e l y e z t ü n k el i k ö m \ tárától in. amely ú j a b b lehetőség arra, Irogy az u n i ó s t é m á j ú megbeszélje egy. a témában ,.u tas szakemberrel, aki azért ül a h e l y é n , hogy válaszoljon.
T á j é k o z t a t ó S z o l g á l a t
RÓLUNK
M e g y é n k b e n , B é k é i Megyei E u r ó p a i I n f o r m á l niukniik.amely az alábbi helyszínen é r h e t ö e l :
SZOLUNK
Afft nyújt ti lakossági uniós tájékoztató
szolgátat?
t0niil!i6.m voltunk és 4f>0 m i l l i ó an lentink Bitnyi alubövíteu Európai U n i ó lakosainak szima 2004. május 1. óta. A tagságra éveken át mindenki együtt kfsziilt 17 államigazgatás, a törvényhozás, a tanárok és vállalkozók. így nem történt nagy vfliozás .i csatlakozás napjától, Ennek elleneié sok mindent meg kell tanulnunk, ami a régi Bpállanu>kban természetes. Van, aliol több az idiiiinisztráció, van, ahol m á s az ügyintézés. Könnyel ben lehel termékeket szállítani más E U tagország«>kbi.és m é g nyitottabbá váltak a küUöldi risárlási l e h e t ő s é g e k . A fiatalok rengeteg toiöndijai pályázhatnak meg, mehetnek tanulni, 4ploni.it szerezni k ü l l ő i d r e .
IVnt
Békés Meg\'ei Európai l n ! * > r m á a ó s Rmt Megyei Könyvtár StVX) Békéscsaba. Derkovits sor 1. Telefon: (66) 530-215 E-mail:
[email protected]! lmp,//vi'iv»iA »ikJivi ,
A liékés Megyei Európai I n f o r m á c i ó s Pontot a Magyar Köztársaság K ü l ü g y i m n i s z t é r i u m a tH hívására Békés Megye képviselőtestülete 1998 szeptemberében hozta létre az egyik l e g l á t o g a t o t t a b b megyei i n t é z m é n y b e n j a M e g y é t Könyvtárban. Azért esett erre a nyilvános és széles ismertséggel r e n d e l k e z ő i n t é z m é n y r e a választás, mert a lakosság egyötöde a könyvtár rendszeres használója. Itt m á r kialakult a d o l g o z ó k egy olyan csoportja, mely a kezdeti időktől is szakszerűen elláthatta a lakosság tájékoz tatását az Európai U n i ó r ó l , s Magvarország csatlakozásáról. A technikai háttér is adott volt.
f
2 0 0 ^ - ö s p r o g r a m t e r v ü n k b e n elsősorban a személyre, érdeklődési körre szabott tájékoztatás kerül középpontba, az é r d e k l ő d 6 k á l t a l felvetett témákra, kérdésekre közösen keres-.e •1 h ítékpny. előre mut uó megoldást A csatlakozás után szükség van arra. U>gv .1 m. *i m á i 11 -}• -Ivarok e l m é h u i i e b l isinereteket szerezzenek. Mivel a k ö n y v t á r k u l t u r á l i s intézmény, nemcsak a gazdasági, politikai de a kulturális változásokat is próbáljuk tóhanvsúhozni fontosnak tartjuk fiatalok tíjéki i/tatí-sát ezen minden fíelkérésnek eleget téve és Ö n á l l ó k e z d e m é n y e z é s r e i s k o l á k b a n és egyéb itjús.igi nd hagyó órákat és napokai közössegekben, elóadásol vH-vknrk i'igy teszünk eleget, szervezünk, Specifikus « a k elsó* kézből válaszolliatn.ik a ltogy előadókat h í v u n k mi 1
f e l m e r ü l ő kérdésekre. Kiemelt j e l e n t ő s é g e i t u l a j d o n í t u n k a mindig naprakész szakirodalom beszerzésének és Itozzáférhetővé tételének a? r o l i - k í ' x i ó k szamára A k ö n y v i á n rendszerre építve hoztuk léire az E u r ó p a i I n f o r m á c i ó s Alpontok h á l ó z a t á t a megyében G y u l á n , M e z ő k o v á c s h á z á n . Szarvason és az E U tájékoztató sarkokat B é k é s e n , G y o m a e n d r ó d ö n , M e z Ő b e r é n y b e n , O r o s h á z á n . Sarkadon és T ó t k o m l ó s o n . V á r j u k kérdésen, hiszen minden kénlés és minden válasz közelebb visz ahlioz. hog\ é n v z e ié, ne csak iud|a az Európai U n i ó mi vagyunk.
Lakossági EU Tájékoztató RÓLUNK
(farsang jeímezverseny 2005. február 26-án, szombaton 13 órától a
C s a ó a
C e n t e r 6 e n
Inter-Flott Center Kft.
Szolgálat
SZOLUNK
és a
CITROEN Pannon GSM
<=*
B
E
M
U
T
A
T
J
A
FRANKO F E S Z T I V Á L
B É K É S C S A B A , V Á R O S I SPORTCSARNOK 2 0 0 5 . m á r c i u s 4 . ( p é n t e k ) , 19 ó r a F 0 V E D N 0 K : Dr. T ó t h M i k l ó s , • N ó p ú j s á g Kft. ü g y v e z e t ő I g a z g a t ó j a M Ű S O R V E Z E T Ő : Orosz S á n d o r
MATYI é s a HEGEDŰS 2100 R O M A N T I C 2200 V - T E C H 2230 M A J K A é s TYSON 2300 S P Y T H E G H O S T Oioo S Z E K A 2000
TucsöbJPeti valamint
és Hangya (Bodrog^pzy
Levi,
ftpzreműftpdeséveC.
A részvétel Fő támogatóink
ERICA C. DANCE SCHOOL • REA J E G Y Á R E L Ő V É T E L B E N 550 FT, H E L Y S Z Í N E N 700 FT. JEGYELŐVÉTEL: Frankó Produkciós Iroda (Munkácsy u. 11.] • Sportcsarnok • Unhwzól Aru ház-sarok • Békás Megyei Hírlap Hirdetésfelvevó Iroda (Munkácsy u. 4.) • Csaba Center
Jelentkezés és Információ a 66/524-522-es telefonszámon.
MÁRCIUS 5 EN, SZOMBATON A TESC0PARK010BAN CITROEN AUTÓK BEMUTATÓJA. MINOEN TESZTVEZETÓNEK RENDKÍVÜLI KEDVEZMÉNYEK! V á r a d ó nap: m á r c i u s 3. (8-16 ó r á i g ) B á k é s c s a b a , Gyulai ú t 20., V á r e l l á t ó K ó z p o n t MINDEN V É R A D Ó EGY B E L É P Ő J E G Y E T KAP A J Á N D É K B A !
Értesítjük tisztelt
BÉKÉSCSABAI
HOGY TÁRSASÁGUNK •
ügyfeleinket,
AZ ALÁBBI TEVÉKENYSÉGEKET
Szilárd k o m m u n á l i s
•
és termelési hulladék szállítása •
VÁROSÜZEMELTETÉSI K F T
Szelektív hulladékgyűjtés (iratmegsemmisítés)
Útkarbantartás, belvízátemelő
•
Hígtrágya-elhelyezés
szivattyúk
•
Bérkonténer
üzemeltetése
VÁROSÜZEMELTETÉSI Békéscsaba,
Mázán
Tiszta
MT
VÉGZI:
KORLÁTOLT
L. u. 18. • Tel.: 66/442-342
(66/432-169)
FELELŐSSÉGŰ
TÁRSASÁG
• Fax: 66/441-630
• E-mail:
[email protected]
környezetért
Társaságunk Békéscsabán a szilárdhulladék
A közterület-fenntartási feladatok ellátását a Jó
szállítási, köztisztasági s z o l g á l t a t á s o k a t a v á r o s
zsef Attila-lakótelepen és M e z ő m e g y e r e n
e g é s z t e r ü l e t é n a V á r o s ü z e m e l t e t é s i Kft.-vel m i n t
gezzük.
alvállalkozóval végezteti.
vé
Lakossági észrevételeiket, a szolgáltatással kap
A köztisztasági jellegű feladatok ellátását - kézi
c s o l a t o s k é r d é s e i k e t , b e j e l e n t é s e i k e t várjuk az
és g é p i úttisztítást - a v á r o s t e r ü l e t é n v é g e z z ü k ,
ingyenesen hívható információs vonalunkon:
kivétel: J a m i n a és Gerla.
06-80/922-100.
TAPPE Irodánk
HULLADÉKGAZDÁLKODÁSI, címe:
Békéscsaba,
Mázán
Tappe Kft., Városüzemeltetési
KÖZTISZTASÁGI
SZOLGÁLTATÓ
L. u. 18. • Telefon:
442-342
KFT.
• Fax:
441-630
Kft.
Értesítjük tisztelt ü g y f e l e i n k e t , h o g y ügyfélszolgálati i r o d á n k nyitvatartási r e n d j e a k ö v e t k e z ő : Központi
ügyfélszolgálati Békéscsaba,
Értesítjük
iroda: Mázán
számlázással kapcsolatos információk, hulladékgyűjtő edények
L. u. 18. • Telefon:
Tisztelt
454-165
• Ügyfélfogadási
idő:
kedd, csütörtök
cseréje 8-15.30
Ügyfeleinket,
h o g y az elmúlt i d ő s z a k b a n megváltozott a hulladékgaz
b o z b a n , z s á k b a n k i h e l y e z h e t ő , ezt k o r l á t o z á s nélkül el
dálkodás jogszabályi háttere.
szállítja a s z o l g á l t a t ó a z ö l d k u k a ü r í t é s é n e k n a p j á n .
A helyi szabályozás é r d e k é b e n B é k é s c s a b a
Megyei
J o g ú V á r o s K ö z g y ű l é s e e z é v m á r c i u s 1-jétől m ó d o s í t o t
A zöld
kuka
ürítésének
napján,
csak
hulladék
helyezhető
ki, amennyiben
ta az ö n k o r m á n y z a t i rendeletet, m e l y szerint a l a k o s s á g
lekerül,
a szolgáltató
a kihelyezett
nál k e l e t k e z ő k o m m u n á l i s h u l l a d é k m e n n y i s é g é t
lítja
csök
kentetni szükséges.
és kizárólag
egyéb
hulladék
hulladékokat
nem
zöld is be szál
el! A kommunális hulladék mennyisége tovább csökkent
A köztisztaság fenntartásáról és az e g y e s közszolgál
hető a v á r o s b a n kihelyezett 2 9 szelektív
hulladékgyűjtő
t a t á s o k k ö t e l e z ő i g é n y b e v é t e l é r ő l s z ó l ó 3 1 / 1 9 9 8 . (XII. 17.)
p o n t i g é n y b e v é t e l é v e l . E z e k e n a h e l y e k e n az ott kihelye
s z á m ú ö n k o r m á n y z a t i r e n d e l e t 9 . § (4) b e k e z d é s e az a l á b
z e t t g y ű j t ő e d é n y e k s z e r i n t i h u l l a d é k o k h e l y e z h e t ő k e l , így
biak szerint m ó d o s u l :
pl. papírhulladék, üveg, m ű a n y a g , ún. PET-palack (kólás-
„(4) A közterületen tárolt h u l l a d é k g y ű j t ő e d é n y mellett
és egyéb üdítőspalackok).
hulladékot kizárólag az erre a célra rendelkezésre álló
A b b a n a z e s e t b e n , h a Ö n ö k a z ö l d h u l l a d é k o t az ürí
h u l l a d é k g y ű j t ő z s á k b a n lehet kihelyezni, a m e l y e t térítés
tési n a p o n helyezik el, illetve a szelektív h u l l a d é k g y ű j t é s t
e l l e n é b e n a k ö z s z o l g á l t a t ó biztosít. E g y é b e s e t b e n az el
az arra kihelyezett g y ű j t ő p o n t o k igénybevételével végzik,
szállításról a h u l l a d é k k i h e l y e z ő j é n e k , illetve a z a d o t t e d é n y
akkor egész biztos e l e g e n d ő az a k o m m u n á l i s hulladék
h a s z n á l ó j á n a k kell g o n d o s k o d n i a . A g y ű j t ő e d é n y táro
gyűjtő, amely a háztartások, lakások környékén rendsze
lóméretét m e g h a l a d ó l o m o t (bútor, használati
resítve v a n .
tárgyak,
e g y é b ) kizárólag az előre meghirdetett lomtalanítási a k c i ó alkalmával lehet kihelyezni."
K é r j ü k Ö n ö k e t , h o g y m á r c i u s 1 -jétől m ű k ö d j e n e k e g y ü t t a z ö n k o r m á n y z a t t a l é s a T a p p e Kft.-vel a n n a k é r d e k é b e n ,
A k o m m u n á l i s hulladékürítési naptól eltérően a város b a n e g y s z e r r e , s z e r d a i n a p o n kerül ürítésre az ú n . „ z ö l d kuka". Zöld kukában a háztartásban keletkező
konyhai
h o g y a h u l l a d é k g y ű j t é s t a fenti elvek szerint, k ö z ö s e n t u d juk megvalósítani. A m e n n y i b e n bármilyen kérdésük van a szolgáltatással
z ö l d h u l l a d é k ( k r u m p l i h é j , e g y é b m a r a d v á n y o k ) , illetve a
kapcsolatban,
k e r t b e n v a g y a ház előtti közterület takarításából k i k e r ü
8 - 1 4 ó r á i g a 0 6 - 8 0 / 9 2 2 - 1 0 0 - a s z ö l d s z á m o n t e g y é k fel.
úgy
kérjük,
hogy
azt
munkanapokon
lő fű és n y e s e d é k h e l y e z h e t ő el. A z ö l d h u l l a d é k , a m e n n y i b e n a r r a a s z o l g á l t a t ó által
biztosított
edényzet kevésnek bizonyul, bármilyen papírdo
Köszönettel:
TAPPE HULLADÉKGAZDÁLKODÁSI KFT.
M
O
Z
I
M
Ű
S
O
R
2 0 0 5 . f e b r u á r 2 4 . - m á r c i u s 9.
Február 2 4 - t ő l m á r c i u s 2-ig 15.30, 17.45, 20.00, csak p é n t e k e n é s szombaton 22.00, m á r c i u s 3-9-ig 15.30,17.45, 20.00, csak szombaton é s v a s á r n a p 10.30, csak p é n t e k e n é s szombaton 22.00 ó r a k o r : VEJEDRE ÜTÖK (amerikai vígjáték) Február 2 4 - t ő l m á r c i u s 2-ig 14.30, 16.15, csak szombaton é s v a s á r n a p 11.00, m á r c i u s 3-9-ig 14.30,16.00, csak szombaton é s v a s á r n a p 11.00 ó r a k o r : MICIMACKÓ ÉS A ZELEFÁNT (szinkronizált amerikai animációs film) F e b r u á r 2 4 - t ó l m á r c i u s 2-ig 20.30 ó r a k o r : ALFIE * * (angol-amerikai romantikus vígjáték dráma) F e b r u á r 2 4 - t ó l m á r c i u s 2-ig 18.30, m á r c i u s 3-9-ig 17.30 ó r a k o r : HOSSZÚ JEGYESSÉG (francia-amerikai háborús dráma) ART-kártya F e b r u á r 2 4 - t ő l m á r c i u s 2-ig 21.15,
• F e b r u á r 24., csütörtök 16 óra: Kép zőművész alkotónap, vezeti Scholtz Endre. 20 óra: Táncház, zenél a Békés Banda • F e b r u á r 25., péntek 20 óra: Balkán-táncház • F e b r á r 26., szombat 9 óra: A Dózsa horgászegyesület köz gyűlése. 10 óra: A Dugovics horgászegyesület közgyűlése. 10 óra: Kinder-klub. 10 óra: Masszázstanfolyam. 18 óra: Salsa farsang • F e b r u á r 27., vasárnap 10 óra: Masszázstanfolyam. 16 óra: Vi harsarok-néptáncműhely • M á r c i u s 2., szerda 15 óra: A nyugdíjasklub vezetőségi ülése. 76 óra: Képzőművész alkotó nap, vezeti Scholtz Endre. 17 óra: Univerzum klub. 17.30 óra: Ma kett klub - a H 111 repülőgép, előadó Born László • M á r c i u s 3.. csütörtök 16 óra: Képzőművész alkotónap, vezeti Scholtz Endre • M á r c i u s 4., péntek 21 óra: El Ritmo - breakbeat, nu-skool, house, Dj'z: Gonzo Zen Zaii. A belépés díjtalan! • M á r c i u s 5.. szombat 10 óra: Masszázstanfolyam. 75.30 óra: ÉFOÉSZ kreatív klub. 18 óra: Salsa klub • M á r c i u s 6., vasárnap 9 óra: Masszázstanfolyam. 9 óra: Méhésztalálkozó 76 óra: Viharsarok-néptáncműhely • M á r c i u s 7., hétfő 15 óra: Nőnapi nyugdíjas-teadélután • M á r c i u s 9., szer da 16 óra: Képzőművész alkotónap, vezeti Scholtz Endre. 17 óra: Univerzum klub. 77.30 óra: Makett klub - a Cutty shark, előadó Czepó Tamás Információ: FEK, 5600 Békéscsaba, Szabadság tér 6. Telefon: 529-230, 529-231 • Fax: 529-232 E-mail:
[email protected] • www.csabahonved.hu
m á r c i u s 3-9-ig 17.15 é s 21.00 ó r a k o r : BÚJÓCSKA (amerikai dráma-horror)
PREMIER!!!
Február 2 4 - t ő l m á r c i u s 2-ig 21.00 ó r a k o r : MESSZE (török dráma) ART-kártya Február 2 4 - t ő l m á r c i u s 2-ig 17.00, m á r c i u s 3-9-ig 16.00 ó r a k o r : ÉN, PÁN PÉTER (angol-amerikai dráma) ART-kártya F e b r u á r 2 4 - t ő l m á r c i u s 2-ig 14.30,16.00, 18.00, 19.00, csak szombaton é s v a s á r n a p 10.30, m á r c i u s 3-9-ig 15.00 é s 18.00 ó r a k o r : SORSTALANSÁG * (magyar dráma) ART-kártya M á r c i u s 3-9-ig 19.00 ó r a k o r : A POR (amerikai-svéd vígjáték dráma) M á r c i u s 3-9-ig 20.30 ó r a k o r : OLDBOY (koreai thriller) ART-kártya M á r c i u s 3-9-ig 19.45 ó r a k o r : AVIÁTOR (amerikai dráma) ART-kártya M á r c i u s 8 - á n 18.00 ó r a k o r : Nagy idők, nagy rendezők rendezvénysorozat: JULES ÉS JIM (amerikai dráma) Helyárak: hétlón (kedvezményes nap) egységesen 450 Ft; keddtől csütörtökig 16 óra elótt 450 Ft, 16 óra után 650 Ft; péntektói vasárnapig és ünnepnapokon 16 óra elótt 550 Ft. 16 óra után 750 Ft. KEDVEZMÉNYEK: gyerekjegy (12 év alatt) 450 Ft (érvényes héttó kivételével mindennap a korhatár nélküli filmek 20 óra előtti előadásaira); ART-kártya kedvezmény 200 Ft (héttó kivételével); hétvégi matine-elóadások helyára 450 Ft. Pénztár nyitás héttőtől péntekig 13.30, szom baton és vasárnap 10 órakor. A músorváltoztatás jogát fenntartjuk! A filmek kez dési időpontja módosulhat. Aktuális információ a szórólapon, illetve érdeklódlön az 524-500-as teleionszámon! : 12 éven aluliak számára csak nagykorú (elügyelete mellett ajánlott! 16 éven aluliak számára nem ajánlott! 18 éven aluliak számára nem ajánlott! Csak felnőttek számára ajánlott!
IFIHAZ. B é k é s c s a b a , Derkovits sor 2. • Tel.: 449-222 • Fax: 449-336 E-mail:
[email protected],
[email protected] • F e b r u á r 24., csütörtök 16.30 óra: Önismereti (felfedező túra) cso portot hirdetünk 12-15 évesek számára, melynek célja a kamasz kori identitási problémák feltárása, megoldásuk segítése, valamint az önismereti játékokon keresztül eljutni a mélyebb ön- és társ megismeréshez. Ha van kedved, gyere, és játssz velünk, s köz ben ismerd meg magad! 78 óra: Liberális klub a Deák Ferenc Sza badelvű Egyesület szervezésében a Kaszinóban. Vendég: Popper Péter pszichológus. A belépés ingyenes! ) 7 óra: Önismereti cso port 15-17 évesek számára • F e b r u á r 25., péntek 17 óra: Bridzs klub. Folyamatosan várjuk az új tagok jelentkezését! • M á r c i u s 2., szerda 16 óra: A Sakk klub sakkversenye • M á r c i u s 4., péntek 8.15-9 és 9.15-10 óráig: A Filharmónia kon certje. 17 óra: Bridzs klub • M á r c i u s 5., szombat 9.30 óra: Bélyeg szakkör • M á r c i u s 7., hétfő 10 és 14 óra. m á r c i u s 8., kedd 9 és 10.30 óra: A 20. Gyermekszínház sorozat bemutatja: Tappancs és a mese erdő, avagy a kutya fája. Zenés természetvédelmi mesejáték a budapesti D ö m d ö d ö m Színház előadásában. Jegyár: 450 Ft • M á r c i u s 9., szerda 16.30 óra: Sakk szakkör M á r c i u s 7-12-ig: „Fókuszban a történelem" - középkori harci eszközök kiállítása a Kaszinóban. A kiállításon láthatók: páncé lok, vértek, számszerijak, szakállas puskák, hajítógépek, kardok, szablyák, nyilpuskák. • M á r c i u s 10., csütörtök 16.30 óra: Önismereti csoport 12-15 évesek számára. 77 óra: Önismereti csoport 15-17 évesek számára AZ i f i h á z i n t e r n e t s z o l g á l t a t ó j a a B É k É S l T F T ' I N T E R N E T
^t/P
Szakképzési
ajánlataink
Minőségirányítási belső auditor
5600 B é k é s c s a b a , A n d r á s s y ú t 79-81. I
n
t
e
r
N
E
T
k
á
r
t
Egy igazi havidíj nélküli szolgáltatás/
Ingatlanközvetítő (értékbecsléssel)
rá!
^rcsJCé) y
a
E g y é b s z o l g á l t a t á s a i n k : d o m a i n n é v - r e g i s z t r á c i ó , w e b o l d a l k é s z í t é s , bérelt vonalas i n l e r n e t s z o l g á l t a t á s , előfizetéses d í j c s o m a g o k , w e b o l d a l - ü z e m e l t e t é s Telefon: 66/451-822 * Telefax: 66/528-091 * www.nap-szam.hu
Pénzügyi-számviteli ügyintéző Mérlegképes könyvelő Számítógép-kezelő, illetve szoftverüzemeltető
GVÜRSnVOÍTlDR
Adótanácsadó, adószakértő ABC- és gyorsétkeztetési eladó Kereskedő-vállalkozó
Elköltöztünk!!!
K e d v e z m é n y e k : adójóváírás, részletfizetés
ÚJ
Kérje díjtalan oktatási
B é k é s c s a b a , Kinizsi u. 5. Információs vonol:
^
66/52-00-72
perfekt
(már 7.30-fól)
i
Szakképesítést adó tanfolyamok indulnak márciusban az alábbi szakképesítések megszerzésére:
I
A tanfolyamok szervezője: Gépipari Tudományos Egyesület Békés Megyei Szervezete Békéscsaba, Andrássy út 22. Telefon: 66/443-490
Tisztelt Fogyasztóink
és
Partnereink!
Központ: 5600 Békéscsaba, Dobozi út 5. (telefon: 523-200) Ügyfélszolgálati iroda: 5600 Békéscsaba, Dobozi út 5. (telefon: 523-227, 523-219) Hétfő Kedd-csütörtök Szerda Péntek
nincs ügyfélfogadás 8.00-12.00 és 12.30-15.00 8.00-12.00 és 12.30-16.00 8.00-12.00
Békéscsabai Üzemmérnökség: 5600 Békéscsaba, Szabolcs u. 36. (telefon: 444-644) Ügyfélszolgálati iroda: 5600 Békéscsaba, Szabolcs u. 36. (telefon: 444-644) Ügyfélfogadás:
Hétfő Kedd-csütörtök Szerda Péntek
nincs ügyfélfogadás 8.00-12.00 és 12.30-15.00 8.00-12.00 és 12.30-16.00 8.00-12.00 BÉKÉS MEGYEI VÍZMÜVEK RT
8-18. óráig.
Amennyiben a Családsegítő és Gyermekjóléti Szolgálattal kapcsolatban álló nehéz sorsú családokat, illetve hajlék talan személyeket kívánja támogatni, akkor adója 1 %-át fel ajánlhatja az intézményünkkel együttműködő Csabai Üt a Szociokultúráért Alapítványnak. A d ó s z á m u k : 18384325-1-04. Támogatásukat
A
Ezúton tájékoztatjuk Önöket ügyfélszolgálataink elérési lehetőségeiről, helyszíneiről és a nyitva tartásáról:
Ügyfélfogadás:
Nyitva tartás: héttőtől péntekig szombaton 8-12
Mindenféle TAKARÍTÁS. KÖLTÖZTETÉS garanciával. Ingyenes árajánlat es csomagolódobozok biztosítása. Raktározási lehetőség rövid idóre is. MSZ EN ISO 9001:2001
KIPUFOGÓ-KATALIZÁTOR javítása, forgalmazása, cseréje. Olajcsere, kisebb javítások. Békéscsaba, Mogyoró u. 7. (Dobozi ul-Elffol toronytol jobbra SO m-re) Telefon: 06-66 430-589. 06-30/2282-447 Nyitva tartat: nettótól péntekig 7.30-17.30 áráig
u. 2.
E-mail:
[email protected] Web-oldal: www.gyorsnyomda.com
l é t t l t t n i l , Kitinen u. 31/1 • TtMuc MZ-3N Mobil: 06-30 9388 404 06 30 3301-404
Mindenfajta keleti-nyugati személygépkocsi és haszonjármű
Munkácsy szemben)
Tel.: 66/547-600, 66/447-563 Fax: 66/547-607 Mobil: 06-30/6868-753
Oiocz és Medvegy 'Kft.
- környezet és hidrotechnológus - környezetvédelmi szakelőadó - településihulladék-gyűjtő és -szállító - könnyúgépkezelő - nehézgépkezelő - hútőgépkezelö - kisteljesítmónyúkazán-fútó - kazánkezelő - kazángépész - emelőgép-ügyintéző - energetikus
CÍMÜNK:
5600 Békéscsaba, (a fogászattal
tájékoztatónkat!
Csabai
előre is köszönjük! CSALÁDSEGÍTŐ ÉS GYERMEKJÓLÉTI SZOLGÁLAT
Állatvédők
Egyesülete
ezúton is köszöni önkénteseinek elmúlt évi munkáját, az adományozók segítségét, valamint az szja 1%-os támogatást. 2005-ben is kísérjék figyelemmel tevékenységünket, aki teheti, vegyen részt benne, támogassa akár adója 1%-ának felajánlásával! A d ó s z á m : 18383128-1-04 Infotel: 06-30/322-2776 • Internet: http://bae.bekesnet.hu
HIRDETMÉNY Békéscsabán, Erzsébethelyen és Gerlán az önkormányzat által maghatározott közterület fenntartási munkálatokat fővállalkozóként a SAUBERMACHER Békés Hulladékgyűjtő Kft. (5630 Békés, Verseny u. 4., telefon/fax: 411-366) végzi 2001. január 1-jétől.
TEMETKEZES A Temetkezési Á L L A N D Ó 24 MEGYEI
Vállalat órás
ÜGYELETÉNEK
új s z á m a :
447-897 Békéscsaba, Petőfi u. 4. Telefon: 447-897 és 327-585 Mobil: 06-2019464-064
^
autóüveg' CENTRUM S z a r v a s i ú t 9., Hat ház u. sarok Telefon:
450-358
Szélvédő-autóüveg, napfénytető eladása és szerelése, biztosítós üvegkárok ügyintézése
S.O.S. TELEFONOS LELKISEGÉLY-SZOLGÁLAT Ingyenesen hívható (vezetékes telefonról) a nap 24 órájában.
441-300 További elérhetőségeink: E-maíl:
[email protected] Levélcím: 5601 Békéscsaba. Pf. 305
|
CSABAI
MÉRLEG
H I R D E T É S
H I R D E T É S
$ Itt az Új SWIFT! SUZUKI
Hozzánk
már megérkeztek
Jöjjön
el, nézze
az első
megés próbálja
fecskék!! ki az
Nyílt hétvége február 26-27-én. Ankers Kft.
Békéscsaba, Szarvasi út 13. Tel.: (66) 446-752, 453-770 Orosháza, Arany J. u. 2/e Tel.: (68) 411-233
ÓRIÁSI AKCIÓ! EGYET FIZET, KETTŐT KAP!
T ÁRI-
p#xfám
AHOL NEM A VIZSGÁHOZ KELL A SZERENCSE! Sm, A, Ft, C, D, E K4TEOOKÍAS, VALAMINT ÉS SZEMÉLYSZÁLLÍTÓ TANFOLYAMOKAT INDÍTUNK
2 0 0 $ . f e b r u á r 2 8 - á n , 16 ó r a k o r G y u l á n , a K o s s u t h t é r 5. a l a t l (a K a r á c s o n y i J á n o s K a t o l i k u s G i m n á z i u m b a n ) ! 2 0 0 5 . m á r c i u s 7 - é n , 16 ó r a k o r B é k é s c s a b á n , a L á z á r u. 2. a l a t t
(a b ú t o r b o l t mellett)! É R D E K L Ő D N I a 66/444-818. 20/912-7057, 20/364-8797 telefonszámokon.
ELMELETIVIZSGA-EREDMENYEINK MEGFELELÉSI ÁTLAGA 95%. A T A N D Í J É S A V I Z S G A D Í J JO%-ÁNAK VISSZAIGÉNYLÉSE: E S E T É N ÁRAINK RENDKÍVÜL KEDVEZŐEK: Sm imcipcdi 30 002 11 B (személygépkocsii 64 535 Ft Al I m o t o r k e r é k p á r ) 44 585 Kt C (tehergépkocsi) 103 831 FI Ak ( m o t o r k e r é k p á r ) 46 685 Kt l) l a u t ó h u s z ) 93 891 Kt A (motorkerékpár) 60 755 Kt I (nehézpótkocsi) 53 711 Ft (az á r a i n k mindent tartalmaznak: orvosi, e l m é l e t , gyakorlat, e ü . vizsga)
M l MINDANNYIAN SZÁMÍTUNK ÖNÖKRE! POZSAR J O Z S E K N É POZSÁR JÓZSEF B A Z S Ö I M R E CSABA BOkOK GYULA DUNA A N D R Á S DUNA Z S O L T F E K E T E ATTILA FÖLDI BÉLA GYULAVÁRI PÁL Ifj. G Y U L A V Á R I P Á L KK17SÁN JÁNOS MALATYINSZKI G Y Ö N G Y I PÁL ISTVÁN POZSÁR ZSOLT SZABÓ KRISZTIÁN S / l KOMI A L B E R T VARGA I A J O S ZOLNA1 S Á N D O R I I III K I S I V Á N MAGI KA I S T V Á N PALLÉR ISTVÁN P E T Ö t 7. K Á R O L Y
ügyvezető i g a z g a t ó 20912-7057 iskolavezető. K R E S Z 20/364-8797 Renault Scenlc 30/953-5656 20464 7564 Volkswagen Polo Seat lbiza 70942-6142 30/279-5490 Volkswagen Polo 20/424-9719 Volkswagen Polo Volkswagen Polo 20805-3717 Opel Astra 30/475-8303 Opel Astra 30/218-8975 20/920-6548 Volkswagen Polo Suzuki Swilt 20/322-4908 Citroen \ s a r a 30/374-9331 20/519-8399 Peugeot 206 20/382-3706 Audi 80 Volkswagen Polo 30/471-1808 F I A I Punto 30/245-9730 70/542-9869 Seat Cordoha E l m é l e t (szerk. ism.) 20/448-9712 20/955-1000 Ikarus 256 l a u t ó h u s z ) 20955-3000 DAF 1 t e h e r g é p k o c s i ) 20955-2000 DAF ( t e h e r g é p k o c s i ) OKf.V-regivztnii.-inv Mim: m mi'it. w-l • vkkrrditávióv lnjvtn.mwám: Utí PrograiMkkrrditáims ./.,.., Pl II 245
H I R D E T É S
•
CSABAI
MÉRLEG
A P R Ó H I R D E T É S
INGATLAN • Egyedi g á z o s , II. emeleti, fel újított l a k á s a B a r t ó k B. ú t o n e l a d ó . Érdeklődni 17 óra után a 06-70/337-1101 -es telefonszá mon lehet. • A Keleti-kertekben é p i t é s i te lek e l a d ó . Telefon: 454-152. • B é k é s c s a b á n 82 m'-es kom fortos családi ház kerttel, mel léképülettel e l a d ó . Érdeklődni: 06-30/406-6076. • B é r e l h e t ő : B é k é s c s a b a belvá r o s á b a n irodák. B é k é s c s a b á n , az Á r p á d soron f ű t ö t t , ő r z ö t t teremgarázsban gépkocsiál láshely. Érdeklődni Békés Me gye Képviselő-testülete Ellátó és Szolgáltató Szervezeténél lehet, munkanapokon 8-15 óráig, te lefon: 441-536. • A L e n c s é s i n g a r á z s k i a d ó . Te lefon: 06-20/315-9912. • A Pásztor utcán lakás eladó. Telefon: 06-70/218-2837.
SZOLGÁLTATÁS • Szobafestés, mázolás, tapé tázás. Laminált parkettázás, g i p s z k a r t o n o z á s . Marik István. Tavasz u. 83. Tel/fax: 437-895, 06-30/275-7263. • R é g i hanglemezek, hangfel v é t e l e k átírása CD-re. Telefon: 448-672 • Eseményrögzítés, videofelvé tel D V D - m i n ó s é g b e n . Telefon: 448-672. • DVD k é s z í t é s e . Saját felvételei ből is Telefon: 448-672. • Csempézést, hidegburkolást vállalok. Tel.: 06-30/273-3191. • D i a k é p e k é s f é n y k é p e k digita lizálása. Telefon: 448-672. • Szobafestést, mázolást, tapé tázást, szalagparkettázást, homlokzatfestést, hőszigete lést vállalok (hitellehetőséggel is). Lestyán Pál, Gorkij u. 6., te lefon: 436-226, 06-30/481-8071. • B i z t o n s á g i zár, n o r m á l é s ext ra redőny, h a r m o n i k a a j t ó , sza l a g f ü g g ö n y , reluxa, s z ú n y o g háló szerelése, javítása, kulcs m á s o l á s : Lencsési út 42. és Do bos István u. 20. Telefon: 06-30/ 233-4550. • S v é d m a s s z á z s . Időpont-egyez tetés. Telefon: 06-30/283-8648. • Szobafestés, mázolás, tapé t á z á s . G u b é n y György, telefon 433-079, 06-30/359-8560. • Hűtők, fagyasztók javítása. Bekéscsaba. Fiumei u. 4., Bali és Fia Bt., telefon: 06-20/9212-521 és 06-20/9446-986 • É p ü l e t e k j a v í t á s a , karbantar tása, melléképületek építése. V í z - , g á z - , f ű t é s s z e r e l é s , bur k o l á s . Telefon: 06-30/521-8190. • Kőművesmunkákat, burkolást vállalok. Békési Sándor, telefon: 433-143.
•
• Utánfutó k ö l c s ö n z é s e é s érté k e s í t é s e e g y é n i i g é n y e k alap j á n a Lencsésin Dobos István u. 20., telefon 06-70/335-7584, 06-30/233-4550. • B é k é s c s a b á n , az Á r p á d sor 22. s z á m alatt 20-100 f ő s rendez vények lebonyolítását vállal juk s z á l l á s l e h e t ő s é g g e l . E b é d is rendelhető helyben fogyasz tásra, vagy elvihető 12 és 16 ora között. Ára 400 forint/fő. Érdek lődni: 444-550, 06-30/266-8588 • Szja-bevallás m u n k a n é l k ü l i e k nek, m i n i m á l b é r e s e k n e k ked v e z m é n n y e l . T á r s a s á g o k , vál l a l k o z á s o k teljes k ö r ű k ö n y v e l é s e . Tel.: 06-30/480-8063 • Bőrkabátok, bórdzsekik, szö vet- é s f a r m e r r u h á z a t alakítá sát, javítását, cipzárcserét vál lalok. Cím: Ihász u. 6. fszt 2. Telefon: 451-152. • E g é s z s é g m e g ő r z ő , frissítő, kondicionáló masszázzsal vá rom r é g i é s új kedves v e n d é geimet, masszőr végzettséggel, kulturált körülményekkel, a 44es főúttól 50 m é t e r r e Nyárlórincen. Bejelentkezés: 06-30/ 273-6765. • Homlokzatok h ő s z i g e t e l é s e , nemes vakolatok k é s z í t é s e r e f e r e n c i á v a l . Telefon: 06-20/ 432-6098. • Festés, mázolás, tapétázás. Telefon: 06-30/508-6713. • Tornázz a K ö z g é b e n ! Kondi tor na hétfőn és szerdán 17, csütör tökön 17.15 órától. Gerinctorna kedden 18 órától. Egy óra 250 forint. • Nyílászárók javítása, zárak cse réje. Telefon: 06-30/246-4934. • Színes tévé, videó javítása, an t e n n a s z e r e l é s : Kovács és Tsa Bt., telefon: 322-490, 454-486. • Szines t e l e v í z i ó , v i d e ó j a v í t á sa, a n t e n n a s z e r e l é s . Domokos Tamás, telefon: 430-166, 06-20/ 9417-855.
TÁRSKERESÉS • Cronos o r s z á g o s t á r s k e r e s ő . Tel.: 445-721, 06-30/223-5970. Elfoglaltsága esetén munkatár sunk felkeresi önt!
• Matematika o k t a t á s a . Telefon: 06-30/585-3486 • Angolnyelv-oktatás. Tel.: 06-30/ 345-9237. • K o r r e p e t á l á s á l t a l á n o s isko l á s o k n a k J a m i n á b a n . Telefon: 435-155.
• Takarítást é s v a s a l á s t válla lok. Tel.: 06-70/5645-575. • Régi bútort, hagyaté kot é s hangszere ket v á s á r o l o k . Tel.: 321-512.
Szükség volt, v a n és lesz a focira Az NB-l-es Előre FC l a b d a r ú g ó c s a p a t á n a k jövője körül hetek ó t a tart a b i z o n y t a l a n s á g . A j á t é k o s o k h ó n a p o k o n k e r e s z t ü l n e m
iP
1
k a p t a k fizetést, n y o m o z á s folyik, é s hírek j ö t t e k a r r ó l , h o g y a t u l a j d o n o s elviszi az E l ő r é t a v á r o s b ó l . E b b e n a k i h e g y e z e t t hely z e t b e n tartott tájékoztatót a városi k ö z g y ű l é s MSZP-frakciója, p o n t a z o n a k e d d i n a p o n , a m i k o r volt e g y s z u r k o l ó i a n k é t is, t ö b b e k k ö z t a kft. (tavaly n y á r óta) t ö b b s é g i t u l a j d o n o s a , a D a r & K o p é n z ü g y i t a n á c s a d ó é s i n g a t l a n f o r g a l m a z ó betéti t á r s a s á g ü g y v e z e t ő j e , Darko nyét Benkóné
Canadic Dudás
részvételével. A z MSZP-frakció vélemé
Piroska,
a k ö z m ű v e l ő d é s i , ifjúsági é s s p o r t
b i z o t t s á g e l n ö k e , v a l a m i n t Miklós
Attila, a b i z o t t s á g t a g j a t o l m á
c s o l t a . A k é p v i s e l ő k a d a t o k k a l t á m a s z t o t t á k alá, h o g y B é k é s c s a b a ö n k o r m á n y z a t a az e l m ú l t h á r o m é v b e n 1 7 7 , 5 4 m i l l i ó f o r i n t o t fordított a l a b d a r ú g á s t á m o g a t á s á r a , e m e l l e t t b i z t o s í t o t t a az i n g y e n e s l é t e s í t m é n y h a s z n á l a t o t , fizette a M a d á c h u t c a i f o c i s u l i f e n n t a r t á s i k ö l t s é g e i t , é s kiépítette a K ó r h á z u t c a i p á l y a e u r ó p a i s z i n t ű villanyvilágítását. B e n k ó n é D u d á s P i r o s k a a f r a k c i ó t á j é k o z t a t ó j á n a k ö v e t k e z ő ajánlattal állt e l ő : „Talán kicsit c i n i k u s a n hangzik, d e ha a jelenlegi tulajdonos n e m tudja a klubot m ű k ö d tetni a z o k k a l a t á m o g a t á s o k k a l , a m e l y e k e t a k o n c e p c i ó tartal maz, akkor felajánlunk e g y euró vételárat a klubért, a m e l y n e k további m ű k ö d t e t é s é b e n a m e g y é v e l ö s s z e f o g v a sikerrel járha t u n k " . K é r d é s k é n t m e r ü l t fel, h o g y v a j o n azért a b i z o n y o s e g y e u r ó é r t m e g v e n n é k - e a k l u b a d ó s s á g a i t is. A b i z o t t s á g i e l n ö k e l m o n d t a , a v á s á r l á s r a n i n c s k ö z g y ű l é s i f e l h a t a l m a z á s a , az a d ó s s á g o k átvállalásáról s e m g o n d o l k o d o t t , v i s z o n t e l k é p z e l h e t ő n e k tartja, h o g y a l a c s o n y a b b s z i n t e n , a k á r a l a c s o n y a b b o s z t á l y b a n „ i d e g e n l é g i ó s o k " helyett saját n e v e l é s ű j á t é k o s o k k a l f e n n t u d n á tartani a c s a p a t o t a v á r o s é s a m e g y e . A s z o c i a l i s t á k az u t á n p ó t l á s - n e v e l é s t t o v á b b r a is k i e m e l t e n f o n t o s n a k t a r t j á k , v a l l j á k , h o g y „ B é k é s c s a b á n s z ü k s é g volt, v a n é s lesz a f o c i r a " , m é g p e dig minél t ö b b békéscsabai és Békés megyei részvételével. A t ö b b s é g i t u l a j d o n o s a s z u r k o l ó i a n k é t o n a s z o c i a l i s t á k által f e l vetett e g y e u r ó s vételárat k o m o l y t a l a n n a k t a r t o t t a , h i s z e n e d d i g m á r 4 3 millió f o r i n t o t k ö l t ö t t a k l u b r a . í g é r e t e t tett a f o c i s t á k j á randóságainak kifizetésére és kijelentette, h o g y hajlandó együtt d o l g o z n i a várossal és a m e g y é v e l a helyi futball f e l e m e l k e d é -
Nemrég
játszott
az Előre
a romániai
lasi Politechnika
csapatéval
séért. D ö n t é s e alapján a csapat a Kórház u t c á b a n m a r a d , tekin tettel a j e l e n t ő s u t á n p ó t l á s b á z i s r a . A m e g y e g y ű l é s f e b r u á r e l e j é n tartott ü l é s é n d ö n t ö t t az E l ő r e F C Kft.-nek n y ú j t o t t e r e d m é n y e s s é g i t á m o g a t á s f e l f ü g g e s z t é s é ről. A m e g y e p o n t o n k é n t 4 5 0 e z e r forinttal p r e m i z á l t a a c s a p a tot, a z í g y átutalt ö s s z e g az ő s z i s z e z o n b a n ö s s z e s e n 5,8 millió f o r i n t o t tett k i (a k l u b é v e s k ö l t s é g v e t é s e e g y é b k é n t a kft. ü g y v e z e t ő j e szerint m i n t e g y 2 0 0 millió forint). A m e g y e i ö n k o r m á n y zat k ö z l e m é n y e szerint, „ a m i k o r t a v a l y év v é g é n a N e m z e t i N y o m o z ó i r o d a h á z k u t a t á s t tartott az E l ő r e F C - n é l , m a j d g y a n ú s í t o t t k é n t h a l l g a t t a ki a k l u b ü g y v e z e t ő igazgatóját, é s kiderült, a pénzt n e m a s z e r z ő d é s n e k m e g f e l e l ő e n használta fel a k l u b , a k k o r n e m d u g h a t t a fejét a h o m o k b a az ö n k o r m á n y z a t , hiszen n e m c s u p á n s z a b á l y t a l a n f e l h a s z n á l á s r ó l v o l t s z ó , h a n e m k ö z p é n z r ő l is. a m i f o k o z o t t f i g y e l m e t é r d e m e l " . A z ö n k o r m á n y z a t az Elörével k ö t ö t t s z e r z ő d é s e g y o l d a l ú m e g s z e g é s e felett n e m h u n y t sze m e t , d e Varga Zoltán,
a t e s t ü l e t e l n ö k e r e m é n y é t fejezte ki, h o g y
t i s z t á z ó d i k a z ü g y , é s m i n d e n k i betartja a s z e r z ő d é s b e n f o g l a l takat. A b é k é s c s a b a i k ö z g y ű l é s f e b r u á r 24-i ü l é s é n vitatja m e g az E l ő r e ü g y é t . Az Előre február 12-én a Gyulai Termál FC-vel játszott felké s z ü l é s i m é r k ő z é s t . A j á t é k o s o k a m e c c s r e e g y t r a n s z p a r e n s t ké szítettek a k ö v e t k e z ő felirattal: K ö s z ö n j ü k m i n d e n k i n e k , a k i idáig juttatott. •
(M.E.)
A megkérdezettek iskolai végzettsége
KSH-KUTATÁS
Változó életkörülmények 2 . (Folytatás
az 1. oldalról)
a d ó k g a z d a s á g i aktivitását vizsgálva azt tapasztalhatjuk, h o g y a m e g y e n é p e s s é g é n e k ö r e g e d ő korösszetételéből é s m a g a s m u n k a n é l k ü l i s é g é b ő l a d ó d ó a n relatíve a l a c s o n y h á n y a d o t k é p v i s e l
I l*! Ili lil
n e k a g a z d a s á g i l a g aktívak (40%) é s i g e n m a g a s a t a g a z d a s á g i l a g inaktívak ( 6 0 % ) . A g a z d a s á g i l a g aktívak k i l e n c t i z e d e f o g l a l oo
koztatott és mintegy egytizede munkanélküli. A megkérde z e t t e k
J>
* S3
k ö z ü l a g a z d a s á g i l a g inaktívak n é g y ö t ö d e inaktív k e r e s ő ( n y u g díjas, j á r a d é k o s , g y e s e n l e v ő ) , e g y ö t ö d e v i s z o n t eltartott. M u n k a e r ő - p i a c i o l d a l r ó l is l é n y e g e s k ü l ö n b s é g m u t a t k o z i k a m e g y e e g y e s területei, a z o n b e l ü l e g y e s t e l e p ü l é s e i , v á r o s o k é s falvak között. A b é k é s c s a b a i k i s t é r s é g b e n é s a B é k é s c s a b á n é l ő megkérdezettek között a m e g y e i átlagnál m a g a s a b b (45-47%) a g a z d a s á g i l a g aktívak aránya, a m e z ő k o v á c s h á z i k i s t é r s é g b e n a megkérdezetteknek viszont csak m i n d ö s s z e 3 4 százaléka. B é k é s c s a b á n a m e g k é r d e z e t t férfiaknak l é n y e g e s e n m a g a s a b b h á
b a n is e m l í t e t t e m - a n ő k i s k o l á z o t t s á g a n é m i l e g j o b b a férfiaké n á l , a m i e l v i l e g c s ö k k e n t i a m u n k a e r ő p i a c r ó l v a l ó k i s z o r u l á s ve szélyét. A gyakorlatban a z o n b a n a m a g a s a b b iskolázottságuk-; ból s z á r m a z ó előnyt jelentősen mérsékli, h o g y a szakképzettsé g ü k , f ő k é n t a m a k í v á n a t o s , k o r s z e r ű s z a k m á k h i á n y á b a n mégis rosszabb a férfiakénál. HORVÁTH CSABA (KSH)
nyada foglalkoztatott, mint a nőknek, vagyis a n ő k m u n k a e r ő A d á s t e l e f o n : 324-552
piaci szegregációja l é n y e g e s e n e r ő s e b b . A csabai n ő k férfiaké
Üzleti t e l e f o n : 4 4 2 - 5 5 5
nál k e d v e z ő t l e n e b b m u n k a e r ő - p i a c i helyzetét c s a k kis s é á r n y a l j a az, h o g y a m e g y e e l m a r a d o t t a b b t é r s é g e i b e n , t e l e p ü l é s e i n é l ő k f o g l a l k o z t a t o t t i m u t a t ó i e n n é l is lényegesen rosszabbak. Ugyanakkor - ahogy koráb-
rádió
C í m : 5600 B é k é s c s a b a , B a r t ó k B. ú t 23. VIII 32. www.startradio.hu