Costa Almería
Fotografía cedida por el Excelentísimo Ayuntamiento de Roquetas de Mar
NL-versie
Welkom aan de Costa Almeria Zorgeloos genieten, dat is waar het op vakantie om draait. En dan is het goed te weten dat hier aan de Costa Almeria een ervaren team voor je klaarstaat. Vragen, wensen, problemen? Deze contactmomenten en formulieren zorgen ervoor dat je vakantie vlotjes verloopt. Onze hosts en hostessen staan te popelen om je mooiste tijd van het jaar te helpen inkleuren!
Welkomstmeeting
Ontmoet je host(ess) en je medereizigers! Tijdens de welkomstmeeting krijg je interessante weetjes te horen en stellen we je leuke uitstappen voor. Waar en wanneer? Kijk snel in je welkomstenveloppe!
Hotelbezoeken
Heb je tijdens je verblijf vragen, wensen of problemen? Je host(ess) komt regelmatig langs in het hotel om erop toe te zien dat je vakantie pico bello verloopt. Wanneer? Bezoekuren vind je op het infobord van je hotel. Ga op de dag vóór je vertrek zeker nog eens op die informatiewand kijken: je leest er alles wat je moet weten over je terugvlucht. Als er in het hotel geen infobord hangt, dan kan je alle info terugvinden in het infoboek.
Beoordelingsformulier
Tegemoetkomingsformulier
Kennisname van klacht
2
Misschien heb jij ook suggesties voor ons. Al je bemerkingen kan je bij thuiskomst kwijt op ons online beoordelingsformulier, zodat we in de toekomst nog beter op je wensen kunnen inspelen.
Mocht je verblijf niet aan je verwachtingen voldoen, breng dan zowel de receptie als je host(ess) op de hoogte. Het tegemoetkomingsformulier wordt ingevuld en we zullen er alles aan doen om je een gepaste oplossing te bieden.
Kan een klacht niet ter plaatse worden opgelost, vraag dan het formulier ‘kennisname van klacht’ op bij je host(ess). Het is onze job om je vakantie zorgeloos te laten verlopen!
3
Inhoud
Andalusië, het Spaanse temperament
Verken
Andalusië ligt in het zuiden van Spanje en is de grootste autonome regio van het land. Deze streek is het laatste stukje Europa voor je Afrika bereikt en wordt omarmd door de Middellandse Zee en de Atlantische Oceaan. 20% van de regio is natuurgebied, met de Nationale Parken van Doñana en de Sierra Nevada als belangrijkste etalages van natuurpracht. De rivier Guadalquivir kronkelt als een blauwe slang doorheen het landschap, terwijl de bergketen Sierra Nevada hoge pieken scheert met een gemiddelde hoogte van 2.000 tot 2.500 m. De hoogste bergpiek is de Mulhacén (3.481 m), die gelegen is in de provincie Granada, maar uitlopers heeft tot in de provincie Almería. Andalusië telt acht provincies, die allemaal een gelijknamige hoofdstad hebben: Sevilla, Córdoba, Granada, Huelva, Málaga, Cádiz, Jaén en uiteraard… Almería.
Los Santos de Maimona
Zafra
Z
Belalcázar
r
PeñarroyaPueblonuevo
San Telmo
Aracena
912 m
R
Osuna
da lq
te
C
San Fernando
á
G
Pinar 1654 m
d
i
A ON D DE R
El Burgo
Torrecilla 1919 m
Huelma Montejicar
Montefrío
I
S
S
M
E
T
S
A
Alhama de Granada
SIER
Torremolinos Marbella Estepona
Río Guadiana
U
A BA
Totana
Lorca Puerto Lumbreras
A l m e r í a Calar Alto 2168 m
ZA
Almanzo
HuércalOvera
ra
Aguilas
Cuevas del Amanzora Vera
Gérgal Canjáyar
Sorbas
Mojácar
Gádor
Dalías
Motril
I A
Vélez Rubio
Purchena
E
C
S
O
Cúllar Baza
Sta Barbara 2271 m
D
Cehegín Bullas
R
Baza
Berja
Adrar
Jimena de la Frontera Vejer de la Frontera
C
I
T
Ugíjar Albuñol
Almuñécar
Caravaca de la Cruz
Huéscar
É
E VA DA RA N
Vélez-Málaga Torrox Nerja
M
3482 m Mulhacén
Orgiva
Mijas
Moratalla
Revolcadores 2001 m
2380 m Sagra
Pozo Alcón
Granada
Colmenar
Yeste
g Se
Puebla de Don Fadrique
E. del Negratín
B
Santa Fé
Málaga
Tobarra
S
Pto. de Tiscar 2028 m
a.
Pinos Puente
G r a n a d a
Málaga
Cartama Coín
Medina-Sidonia
Chiclana de la Frontera
Morrón 2236 m
Nijar
Almería
Fuengirola
CO STA D EL SOL
Golfo de Almería
Cabo de Gata
Barbate San Roque
Facinas
La Línea
Algeciras
GIBRALTAR uk
Tarifa
ATLANTIC OCEAN
Alora
Ronda IA RAN SER
z
dalhorce ua
4
ale ad Gu
El Portal
Cádiz
A
NA
Iznalloz
Antequera
E. de Bornos
Jerez de la Frontera Rota
El Puerto de Sta María
1797 m
Quesada
Í
Alcalá la Real
Embalse de Iznájar
Archidona
Campillos Olvera
Cabo Trafalgar
Onze eigen permanenties op kantoor vind je op de infoborden. In hotels waar geen borden mogen hangen, ligt een map ‘Uw terugreis’. In deze map vind je alle informatie die anders op de infoborden hangt. Rechtstreeks nummer Jetair: 00 34 950 33 41 68 Noodnummer Jetair België: 00 32 59 56 56 66
Rute Benameji
Alcaraz
DE
E. del Tranco
Torreperogil
GI Sa. MÁ
1570 m
A
Hellín
Villacarrillo
S
Lebrija Trebujena
C
H
Fábricas de Riópar
Jódar
Mancha Real
Chinchilla de Monte Aragón
C Robledo
ena al m ad
Beas de Segura
r Guadalima
Úbeda
lqu ivir
Alcaudete Priego de Córdoba
Montellano
Sanlúcar de Barrameda Chipiona
Jaén Torre del Campo
Martos
Baena
Lucena
Morón de la Frontera
Las Cabezas de S. Juan
E. de Gualadén Linares
Cabra
Estepa
Los Palacios y Villafranca
a Gu
Torre de la Higuera
Arjona
Aguilar
Puente Genil
El Rubio
El Arahal
Utrera
uivir
illa
n
enor
Marchena
El Bonillo
Elche de la Sierra
G
U
Castro del Río
nil
Golfo de Cádiz
de C ast
Espejo
Dos Hermanas
da li m a
é
Bailén
Bujalance
L
Montilla
Écija
Sevilla Seville
Sanlúcar la Mayor Almonte
Gu a
r
Playa
Palos de la Frontera
Carmona
Ge
Bollullos del Condado Moguer
Punta Umbría
A
Barrax
Albacete
DE
Santisteban del Puerto
Cazorla
D
Júcar
Munera
A MO N
CAMPO
aM ian ad Gu
Huelva
Camas
a
Andújar
da
Lepe
Isla Cristina
J Montoro
Palma del Río
N
A
M Gu
La Carolina
Córdoba
A
L
A
a
Villaviciosa de Córdoba
Posadas
Lora del Río
A
Beas
b
L
M
L A
Villanueva de los Infantes
Sta. Cruz de Mudela
N
Embalse de Guadalmena
Villa del Río La Puebla de los Infantes
Villanueva del Río y Minas
Trigueros
o
S e v i l l a
Valverde del Camino Gibraleón
r d
L
A
E. de Puente Nuevo E. de Bembézar
Constantina
I
Fuencaliente Villanueva de Córdoba
ó
Moral de Calatrava
Valdepeñas Puertollano
T
ua
Ayamonte
a uelv
San Silvestre de Guzmán
Cazalla de la Sierra
905 m
Nerva
Salamea la Real Villanueva de los Castillejos
éza r
eH
H u e l v a
C
Bemb
Galaroza
Cortegana
Buiten de hotelbezoeken kan je ons ook bereiken op het kantoor van onze plaatselijke agent:
Openingstijden van het kantoor: Maandag t.e.m. vrijdag van 9u30 tot 17u., gesloten op zaterdag, zon- en feestdagen. Tel.: 00 34 950 33 37 00 Fax: 00 34 950 33 33 06
Pozoblanco
Fuente Obejuna
Guadalcanal
Manzanares La Solana
Jabalón
Almodóvar
M O R E N
Monesterio 1104 m
S
Sta Eufemia
Hinojosa del Duque
Azuaga
Llerena
Fregenal de la Sierra
Puebla de Guzmán
TUI España Edificio Las Garzas 150 (recht tegenover hotel Bahia Serena) Urbanización Playa Serena – 04740 Roquetas de Mar – Almería
úja
Fuente de Cantos
Beja
.d
Contact
A
Campillo de Llerena
Argamasilla de Alba
Bolaños de Calatrava
Almagro
Zalamea de la Serena
Oliva de la Frontera
Daimiel
Ciudad Real
Abenójar
C
Almadén
C
Barcarrota
Embalse de Zújar
Castuera Cabeza
Jerez de los Caballeros
E
PORTUGAL
A
U R M A D R E T X Villafranca de los Barros
H
Campanario Almendralejo
Alconchel
EL
La Albuera
Olivenza
TI
Évora
N
32
A
5 Andalusië, het Spaanse temperament 8 Geschiedenis 10 Alméria, de zon van Europa 22 Een woordje Spaans 26 Info van A tot Z 47 Woordzoeker
UR
Ontdek
EG
38 Trek erop uit!
ur a
5
A
Beleef
36
RR
34 Eten & drinken 36 Breng Andalusië naar je keuken!
SIE
Proef
Ja n du la
12 Zonnige groeten uit… 18 Ook zeker de moeite waard!
Stra it
of
ar alt Gibr
CEUTA Spain
A L B O R A N S E A
MOROCCO
5
Stierengevechten Stierengevechten zijn in Spanje nog steeds heel populair. De stierengevechten kwamen tot bloei met Spanjes grootste stierenvechter of torero, Pedro Romero, geboren in Ronda in 1754. Daar vind je trouwens de oudste arena van het land. De stieren worden gekweekt in functie van hun vechtlust en temperament. De beste kampstieren komen uit de Andalusische fokkerijen, in de vlaktes van de Guadalquivir. De officiële periode van het stierenvechten loopt van maart tot oktober. Een stierengevecht bestaat uit zes gevechten. Tussen het derde en vierde gevecht is er meestal een kleine pauze om iets te eten en drinken. De Spanjaarden brengen vaak een hele picknick mee, koffiekan inbegrepen. Je kan een stierenspektakel bijwonen tijdens de grotere ‘Féria’, de dorpsfestiviteiten ter ere van een patroonheilige.
Féria Naast de nationale feestdagen heeft elk dorp of elke stad in Andalusië nog eens zijn lokale feesten of Féria. Deze vinden bijna altijd plaats ter ere van de patroonheilige van de stad of wijk. De beroemdste Féria is ongetwijfeld die van Sevilla, maar ook in de provincie Almería kan je verschillende feesten beleven. Overal is er vrolijke muziek, zijn er eetkraampjes en lopen de mensen gekleed in de traditionele kledij: een flamencokleed met accessoires voor de vrouwen en een kostuum met een kort jasje en platte hoed voor de mannen. Er zijn verschillende attracties, vaak ook stierengevechten en er wordt gefeest tot in de vroege uurtjes. Dit moet je eens meegemaakt hebben!
Flamenco De flamenco is een muzikale stroming die onlosmakelijk verbonden is met Andalusië. Deze muziek is ontstaan door de samensmelting van verschillende muzikale culturen die in Andalusië voorkwamen, zoals die van de Moren en de zigeuners. Oorspronkelijk was de flamenco ‘cante jondo’ of enkel zang, begeleid door de omstaanders die het ritme aangaven door in hun handen te klappen en met hun voeten te stampen. In de 9de eeuw vond de Arabische musicus Zyryab de gitaar uit: een Arabische laúd met een extra snaar en gewijzigde vorm. Deze gitaar werd samen met de typische dans in de loop van de 18de eeuw geïntroduceerd en vanaf dan kreeg de flamenco haar huidige vorm. Er zijn verschillende flamencostijlen of ‘palos’. De sevillana’s en rumba’s worden niet aanzien als echte flamenco, maar als een drempel naar de flamenco voor het gewone publiek.
6
De Moorse erfenis Van 711 tot 1492 werd Andalusië bezet door de Moren, een islamitisch volk bestaande uit Berbers en Arabieren. Tijdens die periode kende deze landstreek een tijd van welvaart en economische groei. In Andalusië vind je dan ook, zoals nergens anders, een grote erfenis uit de Moorse tijd. Daarvan getuigen het wereldberoemde Alhambra in Granada, het Alcazar in Sevilla en het Alcazaba in Almería.
Alhambra
7
Geschiedenis
8
Almeria is een provincie van Andalusië en deelt dus gedeeltelijk de rijke geschiedenis van het zuiden van Spanje. Door de eeuwen heen werd het gebied bewoond door allerlei volkeren, die allemaal hun sporen hebben nagelaten.
8ième siècle av. J.-C.
206 av. J.-C.
711
1492
18ième siècle
Iberiërs, Feniciërs en Carthagers De eerste inwoners van Andalusië waren neolithische stammen uit Afrika die de basis vormden voor de Iberische cultuur. Echte schriftelijke beschaving kwam er pas vanaf de achtste eeuw met de Feniciërs die overal langs de kust handelskolonies stichtten, aangetrokken door de strategische positie en de grote hoeveelheid grondstoffen van Andalusië. Na de verovering van hun thuisland door de Perzen rond 500 V.C, verloren de Feniciërs de macht over het westelijke deel van de Middellandse Zee aan de Carthagers, die het Fenicische handelsimperium overnamen en verder uitbreidden.
Rijk door het Romeinse Rijk In 206 V.C. veroverden de Romeinen het Iberische schiereiland, dat ze Hispania noemden. Andalusië werd een rijke, bloeiende provincie, vooral dankzij de ontginning van kostbare metalen, de landbouw en een kleine stedelijke industrie. Met het verval van het Romeinse Rijk kwam de inval van Germaanse volkeren, en Andalusië werd rond 415 overgenomen door de Vandalen. Na de val van het West-Romeinse Rijk kwam Spanje uiteindelijk onder het bewind van de Visigoten.
Andalusië wordt Moors Rond 711 vielen Noordafrikaanse troepen Andalusië binnen en herdoopten het gebied tot Al-Andalus. Tijdens die periode kende Andalusië een tijd van welvaart en economische groei, met als hoogtepunt het onafhankelijke kalifiaat van Córdoba (929-1031). Geleidelijk aan kwam dit rijk in verval en werd het gesplitst in Moorse ministaatjes, de taifas, waardoor het uiteindelijk volledig heroverd kon worden door de Spaanse Katholieke Koningen in 1492.
Bloeitijd in het Westen, achteruitgang in het Oosten Met de ontdekking van Amerika in 1492 door Columbus, werd het Westen van Andalusië al snel de uitvalsbasis van Spanje naar de Nieuwe Wereld. De rijkdommen kwamen meestal toe in Sevilla, die als poort naar de Nieuwe Wereld steenrijk werd. Voor Almeria daarentegen was de 16e eeuw er een van achteruitgang en ontvolking. De hele eeuw door werd de provincie geteisterd door aardbevingen en aanvallen van berberpiraten, Turken en later ook de Engelsen. Hierdoor zag Almería de belangrijke handel met de Nieuwe Wereld aan zich voorbij gaan. Bovendien werd de tweede helft van de 16e eeuw gekenmerkt door opstanden en de hierop volgende verdrijving van de moreske bevolking, waardoor een rijkdom aan cultuur en ervaring verdween.
Geleidelijke bloei voor Almería vanaf de 18e eeuw Pas in de 18e eeuw verbeterden de sociale en economische omstandigheden aanzienlijk. Het gevaar van de piraten verdween, de technieken van landbouw en visvangst verbeterden en de handel herleefde. Ook de mijnindustrie kreeg een impuls door de exploitatie van ijzer, lood en marmer. Hierdoor ging het Almería geleidelijk aan weer voor de wind. De 19e eeuw was op economisch vlak de zilveren eeuw voor de mijnbouw door nieuwe vindplaatsen van lood, zilver en goud. Aanvankelijk behoorde de stad tot het grondgebied van Granada. In 1833 werd ze de hoofdstad van de gelijknamige provincie.
9
Almería, de zon van Europa De provincie Almería ligt in het zuidoosten van Spanje en wordt begrensd door de Middellandse Zee. Ze heeft een oppervlakte van 8.774 km² en telt 701.688 inwoners (telling van 2014) waarvan er ruim 193.000 in de gelijknamige hoofdstad leven. Almería is één van de meest bergachtige provincies van Spanje. 46% van de dorpen bevindt zich in de bergen, 34% op heuvels en slechts 20% in vlaktes. Almería wordt beschermd tegen de vochtige westenwinden door de bergketen Sierra Nevada, die dienst doet als regenscherm. Daardoor geniet de provincie het hele jaar door van een mild klimaat en behoort ze tot de droogste regio’s van Europa. Dorpjes waar de tijd is blijven stilstaan, wijn- en boomgaarden, schitterende baaien, prachtige natuurgebieden en zelfs een woestijn… Het landschap van Almería afwisselend noemen is een understatement! Ciudad Daimiel
Fuencaliente Villanueva de Córdoba
r d
o
b
Gu
a a
Montoro
n Linares
Úbeda
lqu ivir
da
Arjona
Bujalance
Jaén
Palma del Río
D
A
L
Montilla
Écija
Huelma
Benameji
Montejicar
Priego de Córdoba
Lucena
Rute
Estepa
1570 m
Embalse de Iznájar
Iznalloz Montefrío
S
Archidona
M
E
T
A ON D DE R
El Burgo
Torrecilla 1919 m
dalhorce ua
Ronda IA RAN SER
Coín
R SIER
A N E VA DA
Orgiva
Torremolinos
Nerja
Estepona
EL
Bullas
R
TI
O
BA
Dalías
Natuurgebieden, fantastische stranden,
C
golfterreinen, ongerepte dorpjes en pittoreske landschappen wachten er op u.
I A Totana
Lorca Puerto Lumbreras
A l m e r í a Purchena
E
Almería is de ideale plaats om te genieten.
Vélez Rubio
Cúllar Baza
Sta Barbara 2271 m
D
Cehegín
S
Calar Alto 2168 m
ZA
Almanzo
HuércalOvera
ra
Aguilas
Cuevas del Amanzora Vera
Gérgal Canjáyar
Sorbas
Mojácar
Gádor
Berja
Motril Adrar
Marbella
C
I
T
Ugíjar Albuñol
Almuñécar
Mijas
U
3482 m Mulhacén
Vélez-Málaga Torrox
Cartama
Caravaca de la Cruz
Baza
a.
Granada
Colmenar
M
Huéscar
É
B
Santa Fé
Alhama de Granada
Alora
S
A
Pinos Puente
a n a d a
Revolcadores 2001 m
Pozo Alcón
E. del Negratín
klimaat, willen ontdekken.
monumenten, geschiedenis, gastronomie, Moratalla
Puebla de Don Fadrique
Pto. de Tiscar 2028 m
Alcalá la Real
at… or Wist je d swoestijn het dec S I a rn e e b ‘Th G r De Ta terns als ’ wesAntequera was voGor M áadl aAgnad The Ugly B e h ’? T , re d o Goo ars M Few Doll en ‘For A Málaga Campillos
Olvera
A
GINA Sa. MÁ
Yeste
g Se
2380 m Sagra
Quesada
Í
S
no
Jódar
Mancha Real
enor
Morón de la Frontera
C
Alcaudete
nil
Osuna
Torre del Campo
Tobarra
S
DE
E. del Tranco
Torreperogil
Cabra Puente Genil
El Rubio
hal
Martos
Baena Aguilar
Ge
hena
U
Castro del Río
1797 m
Hellín
Villacarrillo
aM ian ad Gu
Espejo
ena al m ad
Beas de Segura
r Guadalima
en erfgoed en gezegend met een uitzonderlijk
A
Fábricas de Riópar
Cazorla
N
Robledo
ticulieren die onze provincie, rijk aan toerisme
Alcaraz
Santisteban del Puerto
E. de Gualadén
G ua
Córdoba
Posadas
é
Bailén
Andújar Villa del Río
La Puebla de los Infantes
DE
H
Elche de la Sierra
La Carolina
J
Villaviciosa de Córdoba
CAMPO
Embalse de Guadalmena
E. de Puente Nuevo E. de Bembézar
A
A
L
A
A
ó
L
Chinchilla de Monte Aragón
C
UR
Bemb
C
éza r
Albacete
El Bonillo
A MO N
M
Júcar
EG
Pozoblanco
Fuente Obejuna
L
M
L A
Villanueva de los Infantes
Sta. Cruz de Mudela
N
ur a
PeñarroyaPueblonuevo
I
M O R E N
informatie aan bedrijven of par-
Barrax
C
Hinojosa del Duque
Azuaga
Munera
N
Valdepeñas Puertollano
T
A
A
S
Sta Eufemia
Almodóvar
RR
Z
Belalcázar
La Solana Moral de Calatrava
SIE
A
r úja
Manzanares
Almagro
Jabalón
het toerisme in Almería verleent
Argamasilla de Alba
Bolaños de Calatrava
A
C
Almadén
Cabeza Zalamea de la Serena
llo de Llerena
Real
Abenójar
H
Embalse de Zújar
Castuera
Ja n du la
Campanario
De dienst voor promotie van
Morrón 2236 m
Nijar
Almería
Fuengirola
CO STA D EL SOL
Golfo de Almería
Cabo de Gata
Roque
Línea
10
IBRALTAR uk
11
Zonnige groeten uit…
Aguadulce Dit vakantiecentrum ligt op 13 km van Roquetas de Mar en heeft een prachtige jachthaven. Het mooie, lange strand wordt omrand door een brede palmboulevard. Beschermd door de bergketen Sierra de Gador, geniet dit stadje van een ideaal klimaat. Een uitstekende plaats voor een aangename en rustige vakantie!
Roquetas de Mar Roquetas de Mar is de grootste en belangrijkste vakantiezone aan de Costa Almería en bestaat uit twee delen. Enerzijds is er het typische Spaanse dorp met de haven en de witte huisjes. Op 5 km daarvandaan ligt een nieuwe urbanisatie met hotels, appartementen en bungalows. Doordat overal veel groen voorzien is, heerst er een rustige en residentiële vakantiesfeer. Er zijn diverse winkelmogelijkheden, een aantal terrasjes, restaurants en enkele bars... maar verwacht geen drukke winkelstraatjes of hippe danstenten. De grootste troef van Roquetas is het brede strand met strandbars en de aangename wandeldijk.
Aguadulce
5
1
2 2
2
2
2
5
6 2
4
1
1
2 5
1
1. Bushalte
1 2 4
2 3
72
4
62
2
2 2
2
2
Roquetas de Mar 1. Toeristen-informatiebureau 2. Bushalte 3. Bank 4. Apotheker 5. Golfterrein 6. Dokter 7. Benzinestation
Avda. Reino de España, s/n 04740 Roquetas de Mar - Almería • Tel : 950 160 036 Informatie bij uw hostess
12
13
Almerimar
In de provincie Almería vind je verder:
Dit moderne en rustige vakantieplaatsje is vooral een paradijs voor golfers, want er is een golfterrein met maar liefst 27 holes. Daarnaast staat Almerimar bekend om zijn jachthaven met meer dan 1.000 aanlegplaatsen, waar je je ogen kan uitkijken op de vele rijke jachten.
◆ Benahadux Archeologische vindplaats van ‘El Chuche’.
dux
Benaha
◆ Berja Cuevas de Alma Alcazaba de Beneji (9e eeuw). nzora Moorse baden van Beneji. Recreatieoord: Castala. Laujar d e Andar ax ◆ Carboneras Kasteel van San Andrés. ◆ Cuevas de Almanzora Kasteel van de Markies de los Velez.
Fiñana
PLAYA SERENA APARTMENTS
◆ Fiñana Arabische moskee, Kerk van de Anunciacíon (Maria - boodschap) (mudejarstijl), Alcazaba (10e eeuw).
Vera In deze toeristische zone tref je het enige officiële naturistenstrand van het Spaanse vasteland aan. Op 10 km van Vera ligt Mojacar, dat uit twee delen bestaat: Mojacar Pueblo, op een heuvel gebouwd, en Mojacar Playa, de toeristische zone aan het strand. Mojacar Pueblo is een pittoresk dorpje vol Moorse invloeden dat tot op de dag van vandaag tal van artiesten lokt, die hier hun inspiratie opdoen onder de stralende zon. In Mojacar Playa vind je talrijke sportfaciliteiten, restaurants, pubs, disco’s en winkeltjes die ervoor zorgen dat verveling uitgesloten is.
14
www.aves.es
◆ Gador Kerk Virgen del Rosario (17e eeuw). ◆ Gérgal Kasteel (16e eeuw). ◆ Laujar de Andarax Oorsprong van de rivier Andarax. Aquaduct uit de Moorse tijd. Klooster van San Pascual Bailón. Kerk van de Encarnación (17e eeuw), heiligdom Virgen de la Salud.
*** ***
*** ***
Av. Playa Serena, s/n 04740 Roquetas de Mar Tel.: 0034 950 336 600 email:
[email protected]
15
Tabernas
◆ Mojácar Kerk van Santa Maria (16e eeuw) - fort, panoramisch zicht vanaf de Mirador del Castillo, stadsboog uit de Moorse tijd. Standbeeld van de Mojaquera in marmer van Macael. ◆ Nijar Kerk van Nuestra Señora de la Encarnación (17e eeuw), Kasteel San Felipe (18e eeuw) in Los Escullos, Kasteel San Ramón (18e eeuw), Kasteel San Pedro (18e eeuw) in Las Negras. ◆ Purchena Kerk San Ginés (16e eeuw). ◆ Tabernas Kasteel (11e - 13e eeuw).
Cabo de Gata Dit natuurgebied is het walhalla voor liefhebbers van rust en prachtige landschappen. Vulkanische rotsformaties en gekartelde ruige kliffen worden afgewisseld door schilderachtige inhammen met serene strandjes. Voor de kust liggen verschillende rotsachtige eilandjes en koraalriffen met een fascinerende onderwaterwereld. De Salinas of zoutmeren zijn met hun rijke fauna en flora een lust voor het oog.
◆ Vélez - Blanco Castillo de los Fajardos (gerenoveerd, 16e eeuw). Convento (klooster) de San Louis (17e eeuw). Grot ’Los Letreros’. Kerk van de Apostel Santiago (16e eeuw).
Vélez - Blanco
De Alpujarras Dit bergachtige gebied ligt aan de zuidflank van de Sierra Nevada en spreidt zich uit over de provincies Granada en Almería. Nergens in Spanje zijn de Moorse invloeden zo goed bewaard gebleven als hier. De pittoreske dorpjes met hun kubusvormige, witte huisjes lijken zo uit Marokko te komen. Ook typische ambachten als tapijtweven zijn bewaard gebleven en de lokale keuken kleurt nog steeds Arabisch. Wie op zoek is naar rust en authenticiteit, is hier aan het goede adres.
16
17
Ook zeker de moeite waard! Almería ligt in een aantrekkelijke baai, omarmd door de Middellandse Zee in het zuiden, de uitlopers van de bergketens Sierra de Gador en Sierra de Alhamilla in het westen en noorden, en in het oosten door de vallei en delta van de Andaraxrivier, die verder overgaat in een vlakte die uitmondt in de Sierra Cabo de Gata. Dankzij haar bevoorrechte ligging, is het klimaat van de stad Almería een van de zachtste en aangenaamste van heel het Iberische schiereiland. De geschiedenis van Almería gaat terug tot de prehistorie. Door de eeuwen heen werd het gebied bewoond door allerlei volkeren, zoals Feniciërs, Grieken, Carthagen en Romeinen, die allemaal hun sporen hebben nagelaten. Tijdens de Romeinse overheersing werd Almería een belangrijke haven onder de naam ‘Portus Magnus’, de uitvalsbasis voor veroveringen op de kusten van Noord-Afrika. Rome bracht Almería een territoriale organisatie, een wegennet en de systematische ontginning van ertsen. Later werd Almería bezet door de Vandalen en de Westgoten.
Het is echter onder de Moorse bezetting, begonnen in 713, dat Almería haar hoogtepunt bereikte, zowel op historisch, politiek als socio-economisch vlak. In die periode kreeg Amería haar huidige naam: al-Mariyyat , wat ‘ Spiegel van de Zee’ betekent. De infrastructuur van de haven werd verder ontwikkeld en uitgebreid, vooral onder Abderramán III (tevens de stichter van de stad), die ook de indrukwekkende Alcazaba liet bouwen, een Moorse vesting die uitkijkt over de stad met haar belangrijkste bezienswaardigheden en de baai. In 1931 werd de Alcazaba uitgeroepen tot historisch-artistiek monument. Andere toppers zijn de kathedraal (een uniek bouwwerk uit de 16e eeuw, naar de plannen van de architect Diego de Siloé) en de ‘kabel’, een grote ijzeren brug die gebouwd werd in de 19e eeuw door Gustave Eiffel, om het ijzererts dat vanuit het binnenland in het treinstation toekwam naar de haven te vervoeren. Vergeet ook geen bezoek te brengen aan het museum, rechtover het busstation, vooral gewijd aan het archeologisch patrimonium van de provincie, zoals de cultuur van Los Millares (kopertijd of chalcolithicum) en deze van El Argar (+/-1900 – 1300 V.C.). Je treft er ook schenkingen aan van Luis Siret, een archeoloog van Belgische afkomst. Verder zijn er ook veel leuke winkeltjes en tapasbars.
Almeria
6
17 15 16
1 12
22
23
13 14
2
4
20
5 3 7
8 10
19 21 11 9
18
1. Alcazaba 2. Kerk van San Juan 3. Kathedraal 4. Klooster van Las Puras 5. Bisschoppelijk Paleis 6. Kerk van San Sebastián 7. Basiliek Virgen del Mar 8. Cervantestheater 9. De Rambla 10. Handelsgenootschap 11. Treinstation 12. Plaza Vieja / Gemeentehuis 13. Kerk van Las Claras 14. Kerk van San Pedro 15. Kerk van Santiago 16. Arabische waterreservoirs 17. Puerta Purchena 18. Arena 19. Toeristen-informatiebureau 20. Postkantoor 21. Busstation 22. Politie 23. Mercado Municipal
19
Wens je de streek op eigen houtje te verkennen met een huurauto?
Bij het huren van een wagen geven we je graag nog wat extra informatie over de volgende toeristische routes:
Een geslaagde trip begint bij de goede keuze van een wagen! Wij stellen ons vertrouwen in ALMERICAR omdat: - ALMERICAR over een uitgebreid wagenpark van jonge auto’s (max. 2 jaar) beschikt. - bij ALMERICAR de volledige verzekering in de prijs is inbegrepen (enkel voor reservaties via je hostess). - ALMERICAR een heel goede service biedt aan onze gasten. Je vindt de tarieven van de autoverhuur in je welkomstomslag.
Adra naar Berja, via het stuwmeer van Beninar, Darrical, Bayarcal, Laujar en Alcolea: sinaasappelvelden, wijngaarden, bergstroompjes, fonteinen,...
Waar moet je steeds op letten wanneer je een auto huurt? - Zorg ervoor dat je steeds alle documenten bij je hebt: rijbewijs, identiteitskaart of reispas en het huurcontract (krijg je samen met de sleutel van de wagen). - Doe steeds je veiligheidsgordel om, ook in stedelijke centra en toeristische zones. - Respecteer de snelheidsbeperkingen want de boetes zijn vrij hoog en voor toeristen is het meteen betalen of de auto achterlaten. - Steek steeds de lichten aan in de tunnels. - Ten slotte, rij steeds defensief en niet agressief. Hoe kan je een wagen reserveren? Je kan contact opnemen met je host(ess). Dit na een welkomstdrink, tijdens het hotelbezoek of tijdens zijn/haar aanwezigheid op het kantoor. Hij/zij zorgt dan voor de verdere reservatie. Gasten van Roquetas kunnen ook rechtstreeks naar het hoofdkantoor van ALMERICAR gaan, rechtover Protur Roquetas Hotel & Spa: Urbanizacion Playa Serena, tel: 950/33.43.09.
1. Route van de Alpujarras: 127 km van
5. Cabo de Gata: 161 km via Almería, Cabo
2. Sierra Nevada: 106 km van Gergal naar
6. Sierra de Filabres: 154 km van Gergal
Laujar de Andarax, langs Abla, Fiñana en el Puerto de la Ragua. Ravijnen, rivieren, pijnbomen, forelstromen,...
3. Sierra de Gador: 100 km van Dalias naar
Vicar, langs Berja, Laujar de Andarax, Canjayar en Alicùn. Je doorkruist het bergmassief van Gador volledig.
4. Andarax: 116 km van Benahadux naar
Huercal de Almería, langs Gádor, Alhama de Almería, Santa Fé de Mondujar en de voet van de Sierra de Alhamilla (geneeskrachtige baden).
de Gata, de Salinas, de vuurtoren van Cabo de Gata, San José, Rodalquilar, las Negras en Nijar terug naar het uitgangspunt. Kliffen, verlaten stranden, vissersdorpjes,... naar Senes, langs Olula de Castro, Uleila del Campo, Alcudía de Monteagud en Tahal. Dorpjes en heuvels, steengroeven van marmer en ravijnen,...
7. Campos de Nijar en Sorbas: 151 km van Almería naar Uleila del Campo, langs Rioja, Sorbas en Nijar. Een landschap met een heel eigen stijl.
8. Kustlijn: 267 km. Van Almería naar Nijar,
Carboneras, Mojacar, Garrucha, Vera, Cuevas de Almanzora, Terreros, Sorbas en terug naar het uitgangspunt. Gouden stranden, imponerende kliffen,...
De gasten in Vera Playa kunnen terecht bij MO-CAR in Mojacar. Het beste is sowieso om contact op te nemen met je host(ess). Hij/zij heeft vaak speciale tarieven én de franchise is inbegrepen in de prijs!
20
21
Een woordje Spaans … Begroeten
Wanneer?
Tellen
Vraag en antwoord
Goedemorgen / goedendag Buenos días Goedenavond Buenas noches Tot ziens Hasta luego Meneer Señor Mevrouw Señora Spreekt u Engels/Frans? Habla usted inglés/francés? Ik spreek geen … No hablo …
Maandag Lunes Dinsdag Martes Woensdag Miércoles Donderdag Jueves Vrijdag Viernes Zaterdag Sábado Zondag Domingo Vandaag Hoy Morgen Mañana Gisteren Ayer
Nul Cero Eén Un Twee Dos Drie Tres Vier Cuatro Vijf Cinco Zes Seis Zeven Siete Acht Ocho Negen Nueve Tien Diez Twintig Veinte Dertig Treinta Veertig Cuarenta Vijftig Cincuenta Zestig Sesenta Zeventig Setenta Tachtig Ochenta Negentig Noventa Honderd Cien Duizend Mil
Hoeveel kost het? Cuánto cuesta esto? Waar is …? Dónde está …? Wanneer? Cuándo? Ja Sí Nee No Alstublieft Por favor Dankuwel Gracias Goed / slecht Bueno / malo Open / gesloten Abierto / cerrado
Eten & drinken Water Agua Mineraalwater Agua mineral / agua sin gas Spuitwater Agua con gas Bier Cerveza Koffie Café Thee Té Wijn Vino Vlees Carne Vis Pescado Suiker Azúcar Melk Leche Zonder ijsblokjes Sin hielo De rekening aub La cuenta por favor
22
Waar? Links A la izquierda Rechts A la derecha Toilet Los baños Markt Mercado Bankautomaat Cajero automático Dokter El médico Apotheek La farmacia
23
2 24
3 25
Van A tot Z Info van
A tot Z
Apotheek (farmacia)
De apotheken worden aangeduid met een rood of groen kruis. In de urbanisatie van Roquetas vind je een apotheek in de hoofdstraat Avenida de Mediterráneo, recht tegenover hotel Playalinda, rechtover Bahia Serena (naast ons kantoor) en in de wijk van Las Marinas. In Aguadulce aan de N340 en vlak bij hotel ATH Portomagno. In Almerimar aan de jachthaven, derde kaai. In Vera in de Calle Mayor en de Calle de las Tiendas. De apotheken zijn normaal open van 9 tot 13u. en van 17 tot 21u. Naast een bordje met de openingstijden hangt ook het telefoonnummer van de apotheek van wacht uit.
Banken De banken zijn open van maandag tot en met vrijdag van 9 tot 14u. Soms ook op zaterdagvoormiddag. In de urbanisatie van Roquetas vind je de volgende bank- en spaarinstellingen: een Banco Popular (voorbij de hoek van de straat waar het Diverhotel Roquetas zich bevindt) en een Unicaja (wijk Las Marinas, rechtover de apt. Minarete). In Aguadulce vind je een Unicaja, een Caja Rural en een Caja de Granada langs de N340 ter hoogte van de supermarkt Olé. In Almerimar heb je een Banco de Andalucía en een Unicaja in de jachthaven aan de derde kaai.
26
Bussen
Er bestaat een regelmatige busverbinding tussen Roquetas, Aguadulce en de provinciehoofdstad Almería (Alsa). Daarnaast rijdt er een bus van Almerimar naar Roquetas de Mar (Alsa) en naar El Ejido (Autocares Ramón del Pino). Er bestaan ook busverbindingen tussen Mojacar Playa en Mojacar Pueblo, en naar het vissersdorp Garrucha. Vanuit Vera Playa rijden er bussen naar Vera Pueblo, Garrucha, Mojacar Playa en Carboneras (Autocares Baraza). Bushaltes in Roquetas: • bij hotel Playaluna • bij hotel Roc Golf Trinidad • in de straat schuin over de Playalinda (ter hoogte van Diverhotel Roquetas) • om de hoek van Minarete • in de hoofdstraat Avenida de Mediterráneo, bij de rotonde • in de hoofdstraat vlakbij het toeristenbureau • bij hotel Zoraida Garden • bij de taxistand in het oude dorp Roquetas • bij de Lidl, bij het verlaten van Roquetas-dorp • bij het winkelcentrum Gran Plaza
Bushaltes in Aguadulce: in de parallelstraat met de N340 (waar vroeger hotel Satelites Park was) en bij supermarkt Olé om naar Almería te gaan, en daar recht tegenover om naar Roquetas te rijden. Sommige bussen van lijn 1 van Alsa, Roquetas-Aguadulce, komen tot op de hoek van de ATH Portomagno en de Playadulce. De meeste stoppen echter op de hoofdweg. Bushaltes in Almerimar: vlak bij de hotels AR Golf Almerimar (lijn Alsa naar Roquetas) en AR Almerimar (lijn 1 naar El Ejido). Bushalte bij Vera Playa: aan de rotonde. Prijzen: vanuit de urbanisatie Roquetas naar Roquetas-dorp: € 1,30 / Almeria-terminus: € 1,95 / Aguadulce: € 1,30/ Almerimar: € 1,30.
Vanuit Aguadulce naar Almeria: € 1,30 met Alsina Graells / naar Roquetas-dorp: € 1,30 met Alsa / naar Roquetas-urbanisatie: € 1,30 met Alsa. Vanuit Almerimar naar: Roquetas urbanisatie: € 1,30 / naar Roquetas-dorp: € 1,30 / naar Almeria: € 2,90 / naar El Ejido: € 1,35 met Ramon del Pino. Je kan ook een kaart kopen in een tabakswinkel aan de prijs van € 1,50. Deze moet opgeladen worden, minimum bedrag € 5. Hiermee kan je ongeveer 30% besparen op je busritten. Wanneer je de kaart niet meer nodig hebt, krijg je je waarborg van € 1,50 terug. Het overblijvende saldo wordt echter niet terugbetaald. Opmerking: Alle prijzen werden ontleend aan de websites van de verschillende busmaatschappijen. Wij zijn uiteraard niet verantwoordelijk voor eventuele onjuistheden. Prijzen geldig op 13/01/2015 en onder voorbehoud. De uurroosters veranderen voortdurend. Niet-rendabele services kunnen plots worden afgeschaft. Informeer bij de hotelreceptie voor een actuele uurregeling.
‘Waar elke klant uniek en speciaal is’
Consulaat In Almería is er geen Belgisch consulaat. Almería valt voor dergelijke zaken onder de jurisdictie van de provincie Alicante. Adres: Esplanada de España, 1.5., 03002 Alicante Tel: (965) 92 91 47
Diefstal Neem geen grote sommen geld mee. Identiteitskaart, waardevolle papieren en vliegtuigtickets horen in de safe! Het hotel is niet verantwoordelijk voor diefstal van papieren of geld dat niet in de safe werd opgeborgen. Let ook extra op voor zakkenrollers op markten en bussen. Bij verlies of diefstal van je identiteitskaart of paspoort moet je aangifte doen bij de politie. Op de luchthaven bij vertrek worden de identiteitspapieren immers streng gecontroleerd. De formulieren die je moet invullen, zijn opgesteld in het Spaans, het Engels of het Duits. Gelieve in geval van verlies of diefstal van je bankkaart onmiddellijk contact op te nemen met Card Stop zodat je rekening kan geblokkeerd worden. (tel.: 0032 / 70 344 344)
27
Douane Alle in een lidstaat van de EU aangekochte producten (taksen inbegrepen) mogen vrij van invoerrechten het land binnen voor zover het producten voor persoonlijk gebruik betreft. Het begrip ‘voor persoonlijk gebruik’ betekent dat de goederen niet voor commerciële doeleinden mogen dienen. Vooral wanneer het gaat om goederen waarop accijnsrechten worden geheven, kan je worden verzocht het nodige bewijs te leveren. Ter informatie werden (voor wijziging vatbare) maximumhoeveelheden vastgesteld: Tabak: 800 sigaretten, 400 cigarillo’s, 200 sigaren, 1 kilogram rooktabak Drank: 110 liter bier, 90 liter wijn (waarvan max. 60 liter mousserende wijn), 20 liter aperitiefdrank, 10 liter sterke drank Let wel: kom je terug van een gebied dat deel uitmaakt van een EU-land, maar dat een specifieke BTW- en accijnsregeling heeft (bv. de Canarische eilanden), dan gelden de voorwaarden die van toepassing zijn op reizigers die uit een niet-EU-lidstaat terugkeren. Denk er ook aan dat vloeistoffen niet in de handbagage mogen en let op het maximumgewicht van je koffer! Raadpleeg je host(ess) voor de meest recente regelgeving rond douaneformaliteiten.
Elektriciteit De stroomspanning bedraagt in Spanje normaal 220 volt. Indien je stekker niet in het stopcontact gaat, kan je in de supermarkt een adapter kopen.
KWALITEIT EN VERSHEID AAN DE JUISTE PRIJS ! Er is altijd wel een MARGAR Supermarkt in de buurt : Thuisbezorging
Feestdagen
Internationaal aanbod en streekproducten
Officiële feestdagen: 1 januari Nieuwjaarsdag 6 januari Driekoningen (Los Reyes Magos Maart/april Witte donderdag, Goeie Vrijdag en Pasen 1 mei Dag van de Arbeid 15 augustus Maria Hemelvaart 12 oktober Nationale Feestdag, dag van de Hispanidad 1 november Allerheiligen 6 december Dag van de Spaanse Constitutie of grondwet 8 december Onbevlekte Ontvangenis 25 december Kerstmis Naast de officiële feestdagen zijn er regionale feestdagen (bv 28 februari, Dag van Andalusië) en lokale feestdagen, meestal ter verering van de lokale beschermheiligen. Op 26 juli wordt Santa Ana gevierd, de patroonheilige van Roquetas Puerto. Die dag wordt haar beeld in een zeeprocessie over het water gedragen nadat eerst haar gezicht gewassen werd.
Margar III - Edif. Las Garzas Urb. Playa Serena Margar IV - Edif. Albatros Urb. Playa Serena
Fooi (propina) Een fooi is nooit verplicht en het bedrag is naar vrije keuze. Toch is het normaal in restaurants en bars om een kleine fooi achter te laten. De richtprijs ligt tussen de 5 à 10% van het te betalen bedrag. Vergeet ook het kamermeisje en de kelner niet. Ook de bestuurder van de transfer- of excursiebus zal blij zijn met een beetje drinkgeld.
Geschenktips In de hele provincie is er een rijke traditie aan lokale ambachten, zoals keramiek, borduurwerk, stoffen, producten van espartogras en houtsnijkunst. De bekendste keramiek komt uit Nijar. De rustieke schoonheid en de ongewone kleuren maken van dit aardewerk een leuke geschenktip. Ook Albax, Alhabia, Sorbas en Vera hebben ambachtelijke werkplaatsen waar keramiek in eenvoudige vormen wordt vervaardigd. De jarapas zijn handgeweven tapijten in diverse kleuren. Je vindt ze vooral in de streek van Nijar en Mojacar. Je kan ze gebruiken als vloerkleed, of als wand- of zetelbedekking. In andere provinciedorpjes is de volkskunst gericht op het vlechten van rieten manden (Fiñana, Huécija, Alhabia, Nijar).
28
BRON: Web server of Instituto de Turismo de España, TURESPAÑA “www. spain.info”
Gezondheid Opgepast voor de hevige zon. Gebruik een goede zonnebrandcrème en overdrijf niet met zonnebaden, vooral de eerste dagen. Het leidingwater is drinkbaar, maar het is toch altijd beter mineraalwater te drinken. Te veel koude dranken, ijsjes en ongespoeld fruit kunnen darmproblemen veroorzaken. Opgepast voor airconditioning (temperatuurverschil, microben). In verschillende gebouwen zijn er geen binnendeuren in de liften. Hou de kinderen dus op een veilige afstand van de deuren. Kinderen zouden sowieso nooit zonder toezicht mogen zijn, zeker niet op het terras of bij het zwembad. Zorg ervoor dat je kinderen steeds weten waar je te bereiken bent.
Huurwagens Je kan steeds bij je host(ess) terecht voor actuele prijzen en speciale aanbiedingen. Hij/zij helpt je ook graag bij het uitstippelen van een reisroute. Wij hebben het volste vertrouwen in ALMERICAR: wagens die technisch in orde en maximum twee jaar oud zijn, een goede service, inclusief omniumverzekering. Jetair is niet verantwoordelijk voor autoverhuur bij een ander bedrijf.
29
Indalo Elke gast die in Almería aankomt, wordt onmiddellijk getroffen door de vele Indaloafbeeldingen: een mannetje met de armen en benen gespreid, dat een regenboog vasthoudt boven het hoofd. De eerste afbeelding van de Indalo werd gevonden in de grot ‘Los Letreros’ vlak bij Velez Blanco. Het gaat om een okerkleurige muurschildering die vermoedelijk dateert uit de bronstijd. Over de herkomst en de betekenis van het teken bestaan verschillende hypotheses. Het meest geloofwaardig lijkt ons dat de Indalo een regensymbool was om regen af te smeken voor de landbouw (Almería is een vrij droge provincie en in de bronstijd bestond nog geen irrigatie). Vandaag de dag is de Indalo het symbool dat Almería het best vertegenwoordigt. Talrijke bedrijven en publieke organisaties voeren het teken in hun logo. De Indalo wordt gemaakt in bijna alle mogelijke materialen, van marmer tot goud, van plastiek tot weefsels. Overal kan je portefeuilles, handtassen, T-shirts of sieraden kopen waarop de Indalo staat afgebeeld. De Indalo zou kracht geven en geluk brengen, maar volgens de legende enkel als men hem krijgt als geschenk...
Kredietkaarten Bijna alle gangbare kredietkaarten worden in de meeste hotels en winkels aanvaard. Sommige hotels/ winkels aanvaarden geen Diners Club of American Express, enkel VISA/Mastercard/Eurocard. Bijna alle banken/spaarkassen beschikken over een bankautomaat waar je geld kan afhalen met je kredietkaart. De werkwijze is precies dezelfde als in België.
30
Markten Elke voormiddag (behalve op zon- en feestdagen) is er een overdekte markt in zowel Roquetas Pueblo als Almería. Men verkoopt er vis, vlees, groenten en fruit. De meest typische markten: • in Roquetas: elke donderdag tussen hotel ATH Las Salinas Park en Gran Plaza • in Vicar: elke zondag • in Almería: elke dinsdag bij het Estadio Mediterraneo (Calle del Acebo), elke vrijdag in de Avenida de Vilches (bij Calle Granada) en elke zaterdag bij de Recinto Ferial (Avenida Mediterraneo) • in El Ejido: de eerste drie woensdagen van elke maand • in Mojacar: elke woensdag naast het voetbalveld • in Garrucha: elke vrijdag • in Vera: elke zaterdag De markten zijn altijd in de voormiddag. Opgelet voor zakkenrollers!
Missen Elke zondag om 11u30 in de wijk Las Marinas (parochie Santa María del Mar). Roquetas-puerto (parochie Santa Ana): op zondag om 11u. (zomer) en om 12 u. (winter) Roquetas-dorp (parochie van Nuestra Señora del Rosario): alle dagen - om 19u. in de winter (nov-maart) - om 20u. in de zomer (april-oktober) - extra missen op zondag om 10u. en 12u. het hele jaar door Er is ook een mis in openlucht op de promenade (parochie Virgen de los Vientos), op 100 m van hotel Sabinal. Geen vast uurrooster. Aguadulce: (parochie Nuestra Señora del Carmen) missen elke zondag om 11u. en om 19u. (winter) of om 20u. (zomer). Almerimar: vlak bij de jachthaven, van juni tot september op zondag om 13 u. Vera (parochie Nuestra Señora de la Encarnación): op zondag om 19u30 (20u. in de zomer, van 18/5 tot 25/10). Opgelet: Alle uurregelingen werden ontleend aan de website www.misas.org en zijn steeds onder voorbehoud. Informeer bij de hotelreceptie voor eventuele wijzigingen.
Post (correos) Postkantoren bevinden zich in Roquetas dorp, Aguadulce-centrum, El Ejido, Garrucha, Vera en Mojacar. Je kan echter ook postzegels kopen aan de receptie van je hotel, in de tabakwinkels (tabaco of estanco) en in de supermarkt. Je kan je post aan de receptie afgeven of in de gele bussen van Correos gooien. Tarief postkaart en brief: € 0,90 (onderhevig aan wijzigingen). Sommige recepties en winkels werken met een privébedrijf. De zegels hebben dezelfde prijs, maar zijn blauw van kleur en er staat ‘prepaid ticket’ op. In dit geval geef je de post af waar je de zegels hebt gekocht. Werp deze nooit in de gele bussen!
J U W E L E N
Safe Laat geen geld, belangrijke documenten of waardevolle voorwerpen achter in je hotelkamer. Je kan een safe huren aan de receptie van je hotel. Men zal je een waarborg vragen en een huurbedrag per week.
Strand Zowel Roquetas-urbanisatie, Aguadulce als Almerimar genieten van een wandelpromenade en een strand met grof zand. In de zomer zijn er ligzetels en parasols te huur voor één of meerdere dagen.
Taxi’s Je kan de receptie van je hotel vragen een taxi te bellen of zelf naar de standplaats gaan: • recht tegenover hotel Playacapricho, Playa Serena • in de hoofdstraat, bij de rotonde, op 20 m van hotel Sabinal, urb. Roquetas • in het centrum van Roquetas Pueblo • in Aguadulce langs de hoofdstraat N340, vlak bij de supermarkt Olé • in Almerimar en Vera Playa zijn er geen taxistandplaatsen. Je kan de receptie vragen een taxi te bellen. (In Vera Playa staat er soms wel een taxi voor de deur van het hotel.) Sinds 1 juli 2010 hebben de taxi’s verplicht een kilometerteller. De prijzen worden dus mee bepaald door de duur van een traject, en zijn dus ook afhankelijk van het verkeer. Er zijn geen vaste prijzen meer zoals vroeger. Er zijn 2 tarieven. Tijdens de weekdagen overdag geldt tarief 1. Tarief 2 (duurder) geldt van 22 tot 6u., op feestdagen en van 24u. zaterdag tot 24u. zondag tijdens de weekends.
Te g e n o v e r H o t e l P l a y a s o l é n Av e n i d a M e d i t e r r a n e o 4 9 20% korting op vertoon van dit boekje behalve op promoties, goud en uurwerken
Minimum per rit: € 4,54 overdag. Reken ongeveer € 0,55/ km overdag, en € 0,66/ km tijdens tarief 2. Opgelet: de taxichauffeurs rekenen ook hun ‘lege’ retour aan.
Telefoneren Er zijn verschillende mogelijkheden om te telefoneren: • Vanuit je hotel: de gemakkelijkste maar wel de duurste mogelijkheid. • Vanuit een telefooncel: goedkoper, maar dan moet je wel voortdurend muntstukken inwerpen. Gebruik stukken van minstens 50 eurocent, anders krijg je geen verbinding. Prijs: ongeveer 20 eurocent per minuut. Je kan ook bellen met telefoonkaarten (zie verder). • Het gemakkelijkst zijn de telefooncentrales waar je goedkoop belt en pas achteraf aan de kassa betaalt. Open van 10 tot 14u. en van 17 tot 21u. • Telefoonkaarten kan je kopen in een tabakswinkel; er zijn er van € 5 en van € 10. De telefoonkaarten van Telefónica zijn het gemakkelijkst: je steekt de kaart in de gleuf en je kan direct beginnen bellen. Ze zijn wel enkel bruikbaar in de telefooncellen.
31
Er bestaan ook telefoonkaarten van andere firma’s. Deze kaarten hebben een verborgen code die je eerst moet afkrabben vooraleer je ze kan lezen en inbrengen. Deze kaarten zijn vrij moeilijk maar je kan er niet alleen vanuit een telefooncel mee bellen, maar ook vanuit het hotel en in principe ook vanaf een draagbare telefoon. Om het nummer te vormen, druk je achtereenvolgens 00 32 (de code van België), het zonenummer zonder de nul en het abonneenummer.
Uitstappen Je host(ess) helpt je graag bij het samenstellen van een programma. De uitvoering van de uitstappen is in handen van onze lokale agent TUI España. Dit agentschap is niet verantwoordelijk voor excursies die op straat worden aangeboden en verkocht.
Vertrek Informatie over je terugreis vind je 1 tot 2 dagen vóór vertrek op het informatiebord of in het boek ‘uw terugreis’. Gelieve de dag vóór afreis nog even te checken of er geen wijzigingen zijn. Het is internationaal gebruikelijk dat je op de dag van vertrek je kamer om 12u. verlaat (10u. voor appartementen), tenzij anders vermeld. Afhankelijk van de beschikbaarheid kan je je kamer behouden tot een later tijdstip, mits betaling van een supplement aan de receptie.
32
Vergeet niet de sleutel van je kamer aan de receptie af te geven en eventuele openstaande rekeningen te betalen. Hou reisdocumenten zoals identiteitskaart en vliegtuigticket altijd bij je in je handbagage. Je identiteitskaart wordt gecontroleerd bij de check-in. Ook medicijnen horen in de handbagage. Wens je geen gebruik te maken van de transfer en een taxi te nemen voor eigen rekening, gelieve ons dan op voorhand te verwittigen om onnodige vertragingen te vermijden.
Wasserij In de urbanisatie-Roquetas op 100 m van La Mineria (ex Alegria Playa), rechtover Zoraida Garden, en in Roquetas-dorp. In Aguadulce langs de N340, voor Almerimar in El Ejido en in Mojacar-playa voor de gasten van Vera Playa.
Winkels De winkels zijn in principe open van 9 tot 13u30 en van 16 tot 20u. Van zaterdagmiddag 13u. tot maandagmorgen 9u. is alles gesloten. In de steden houdt men zich wel strikter aan dit uurrooster dan in de toeristische centra.
Ziekte In het kader van de Europese markt zijn de strookboekjes sinds 1 juni 1989 afgeschaft in Spanje. Het document E 111 werd vervangen door de Europese verzekeringskaart (EZVK) die bewijst dat je in orde bent met de ziekteverzekering. Deze kaart is enkel geldig als je tijdelijk in het buitenland verblijft. De EZVK moet je meenemen telkens wanneer je een dokter raadpleegt. Je kan ook een World Assistance Card (WAC) of Medical Assistance Card (MAC) aanvragen waarop het telefoonnummer staat van de alarmcentrale Mutas, waar je 24 uur op 24 terecht kunt met vragen en problemen. Er bestaan twee mogelijkheden: • Wie gratis naar de dokter wil, moet in geval van ziekte naar een dokter van de mutualiteit. Deze dokters komen niet naar het hotel, je moet er zelf naartoe. Jammer genoeg vind je deze dokters niet in de urbanisaties. Je moet dus naar een Ambulatorio of een Consultorio buiten de toeristische zone. Neem altijd je kaartje van EZVK mee. Alleen open in de voormiddag, niet op zon- en feestdagen. Voor spoedgevallen kan je terecht bij de dienst Urgencias. Voordeel: je hoeft niets te betalen voor de medische verzorging, de kosten worden rechtstreeks verrekend met het Belgische ziekenfonds. Enkel voor de medicijnen betaal je een gereduceerd bedrag. Nadeel: je moet steeds lang wachten, eerst op een volgnummer en dan op de consultatie. Bovendien ziet de dokter veel patiënten op weinig tijd en word je verondersteld om een tolk mee te brengen.
ACQUA
• Met je EZVK of met een privéverzekering kan je ook een privédokter raadplegen. Je betaalt en krijgt het bedrag achteraf terugbetaald via je mutualiteit of verzekering. Vergeet geen factuur te vragen. Deze dokters komen ook naar je hotel indien nodig. Ze zijn bereikbaar 24/24u. via een gratis nummer. Jetair werkt voornamelijk met de dokters van Vistamar en Prevensalud. Indien een verblijf in een ziekenhuis noodzakelijk is, sturen deze dokters je door naar de privékliniek Mediterráneo, respectievelijk Virgen del Mar (aan te raden boven de mutualiteitkliniek). Deze privéklinieken hebben iemand die voor de vertaling zorgt tussen dokter en patiënt, in het Duits of het Engels. • Via de privédokters kunnen bejaarden, mindervaliden of zieken ook thuishulp aanvragen door een gediplomeerd verple(e)g(st)er.
33
Eten & drinken Een van de troeven van Spanje is ongetwijfeld haar keuken, die beschouwd wordt als een van de beste ter wereld, op vlak van kwaliteit en variatie. Ze is heel veelzijdig, want in elke streek wordt de gastronomie beïnvloed door het klimaat en de lokale gebruiken. De Andalusische keuken is een mix van de mediterrane gastronomie en Moorse invloeden. Alle gerechten worden bereid op basis van olijfolie en kruiden. Maar de belangrijkste gastronomische inbreng komt natuurlijk uit de zee met een rijk aanbod aan vis en schaaldieren. Ze zijn hier steeds vers en nooit duur. Enkele voorbeelden: Atun Caballa Pez Espada Lenguado Boquerones
Tonijn Makreel Zwaardvis Zeetong Kleine sardientjes
De Spaanse eetcultuur Net zoals in de rest van Spanje, houden ook de Andalusiërs er andere eetgewoontes op na dan wij. Hun ontbijt stelt meestal niet veel voor, maar ze nemen tweemaal per dag een warme maaltijd: de lunch tussen 13u. en 16u. en het diner tussen 20u. en middernacht. Vanaf ongeveer 13u. wordt er tapas gegeten. Dit zijn hapjes die bij een aperitief worden gegeten om de eerste honger te stillen. De tapas zijn onmiskenbaar in de Spaanse eetcultuur. Enkel in de provincie Almería zijn de hapjes inbegrepen in de prijs van een glas bier, wijn of wijn zonder alcohol (mosto). Enkele voorbeelden van tapas: Aceitunes/olivas Een schaaltje olijven Calamares Gefrituurde inktvisringetjes Lomo (iberico) Dungesneden lendenstuk Boquerones en vinagre In zuur, knoflook en kruiden gemarineerde ansjovis Jamon serrano De befaamde gerookte ham in dunne plakjes Pata negra
34
Paella Typisch Spaans rijstgerecht (maar niet specifiek Andalusisch) met vis (pescado) of vlees (carne).
Gazpacho Andaluz Een koude soep met tomaat, komkommer, ui, paprika, look, olie, azijn en water.
Plato Alpujarreña Populaire maaltijd in de Alpujarras met gebakken aardappelen, paprika’s en uien ‘a lo pobre’, gerookte ham, bloedworst (morcilla) en gerookte worst (bv. chorizo)
Dagmenu aan 10 euro
Specialiteiten:
Pescado Frito Gefrituurde vis in olijfolie, wordt meestal geserveerd met verse citroen.
ietjes Mosselen met fr nière eu & zeetong m
gerechten en Internationale e tapas kt aa huisgem
Playa Serena 132, Roquetas de Mar (rechtover hotel Bahía Serena) tel. 685 463 105
35
Breng Andalusië naar je keuken! Tijd om het zelf eens te proberen! Verras familie en vrienden met het onderstaand recept voor een echte Gazpacho Andaluz.
en om te drinken .... Wijn Wijn vormt een fundamenteel onderdeel van alle regionale keukens van Spanje. De Romeinen verspreidden de kunst van de wijnbouw die Spanje vandaag tot één van de grootste wijnproducerende landen maakt. Er zijn wel 60 verschillende wijnproducerende regio’s, zelfs in de Alpujarras zijn er verschillende bodega’s.
Sherry (vino de Jerez)
Deze versterkte wijn uit de streek van Jerez de la Frontera is vooral gegeerd door de Engelsen en heeft een belangrijk internationaal prestige. Er zijn verschillende soorten sherry (bv. fino, manzanilla, omontillado, dulce en oloroso), zodat je zeker een smaak zal vinden die je ligt.
Cava De Spaanse cava of champagneachtige mousserende wijn heeft als belangrijkste productiecentrum de Catalaanse Penedesstreek, hoewel de productie in de laatste jaren is uitgebreid naar andere streken zoals Castilië.
Voor uw Belgisch biertje en lekker eten!
Bier Het bier wordt tegenwoordig op grote schaal gedronken in Spanje, vooral als aperitief, ter begeleiding van de geliefde tapas in de cafés. Het Spaanse bier is licht van kleur, prettig van smaak en wordt gewoonlijk erg koud geserveerd.
Tropische cocktails (met of zonder alcohol), ijscoupes en Belgisch bier. Sateliet TV in het Nederlands
Ingrediënten voor 4 porties
Bereidingswijze
* 5 grote vleestomaten * 1 ui * ½ komkommer * 1 groene paprika * 2 sneetjes witbrood * 2 teentjes knoflook * 4 eetlepels olijfolie * azijn * zout
Schil de tomaten, de komkommer en de paprika. Verwijder telkens de pitjes en snij de groenten in stukjes. Snipper vervolgens de ui en de teentjes knoflook. Pureer daarna de tomaten, komkommer, paprika, witbrood, ui en knoflook in een mixer. Voeg nu de olijfolie en de azijn toe en meng tot er een lichte crème ontstaat. Als ‘finishing touch’ doe je er nog wat zout bij om het geheel op smaak te brengen. Zet het daarna 1 à 2 uren in de koelkast.
Voor de croutons: * 1 snee witbrood, zonder korst * 1 eetlepel olijfolie
36
Ondertussen ontkorst je de snee brood en snij je het in blokjes. Doe deze in een koekpan en bak ze met 1 eetlepel olijfolie. Serveer de Gazpacho samen met de croutons (gebakken broodblokjes).
Tegenover hotel Roc Golf Trinidad Urb. Playa Serena
37
Trek erop uit! Ontdek onze brede waaier aan uitstappen die, grensverleggend of cultuurprikkelend als ze zijn, wel eens de geknipte hoogtepunten van je reis kunnen worden. Want reizen is: cultuur happen, natuur spotten, kicks opdoen, de lokale bevolking ontmoeten, proeven van streekproducten en uiteraard de sfeer van vakantie opsnuiven. Meer info en reservaties bij je host(ess)!
Sierra Nevada Prachtige uitstap die je laat genieten van de vele verbluffende landschapscontrasten in de provincies Granada en Almería. Op weg naar de Sierra Nevada raak je onder de indruk van het panoramische zicht over het bijzondere kustlandschap van serres en dalen. Onderweg kan je proeven van artisanale wijn. Via Paterna, de poort naar de Sierra Nevada, rij je naar de hoogste bergpas van de Sierra Nevada (2.000 m): Puerto de la Ragua. Hierboven geniet je van heerlijk frisse boslucht. Vervolgens rij je bergafwaarts door naaldwouden naar Guadix, een van de grootste en oudste steden in de province Granada. De streek van Guadix en Purullena is beroemd om zijn ‘troglodieten’ of grotwoningen, waar nog steeds honderden families wonen. Geniet van de gastvrijheid van de bewoners en proef eens een typisch gerechtje (middagmaal facultatief) met een glaasje streekwijn die nergens zo goed smaakt als in dit prachtige landschap. Na de lunch gaat de reis verder via het dal van de rivier Naciemiento met zijn sinaasappel- en mandarijnplantages. Je rijdt langs dromerige bergdorpjes als Alboloduy naar Alhabia, waar je een pottenbakkerij bezoekt waar keramiek op artisanale wijze wordt vervaardigd. De terugreis neemt je mee door het woestijnachtige landschap van Almería of via de Sierra de Gador.
38
Granada Fantastische uitstap die cultuur, geschiedenis en -natuur combineert! Je vertrekt vrij vroeg in de morgen, door het woestijnachtige landschap van Almería. Na een korte koffiepauze gaat de reis verder en krijg je een prachtig zicht op de nog onberoerde bergwereld met aan je linkerkant de Sierra Nevada. Omstreeks 11u. bereik je Granada en na een panoramische rondrit zal je ongetwijfeld overtuigd zijn van haar verbluffende schoonheid. Daarna breng je een uitgebreid bezoek aan de belangrijkste monumenten van Granada onder begeleiding van een officiële gids: het Alhambra en de prachtige tuinen van Generalife. Met de bouw van het wereldberoemde sprookjespaleis, het ‘Alhambra’ onder de Nazariden in de 13e eeuw, drukten de Moren op sublieme wijze hun stempel op de stad. Het zomerpaleis Generalife is een buitengewone combinatie van tuinen in terrasvorm, vijvers, fonteinen en springfonteinen. Na deze culturele revelatie heb je wat vrije tijd in de stad om een hapje te eten, te winkelen of op eigen houtje het centrum te ontdekken. Het gezellige plein Bib-Rambla met zijn terrasjes, bloemenstalletjes en krantenkiosken, de stadswijk Alcaicería waar tijdens de Moorse overheersing de zijdebazaars gevestigd waren, nauwe steegjes en winkeltjes met kunstnijverheid... De terugreis verloopt via Motril, een suptropische regio met geïmporteerde bomen en vruchten uit Zuid-Amerika.
39
40
Oasys/Mini Hollywood
Mojacar
Altijd al eens in de voetsporen willen treden van de stoere cowboys uit het wilde Westen? Goed nieuws, je hoeft er niet speciaal voor de oceaan over te steken, want het hinterland van de Costa Almería hoeft zeker niet onder te doen voor de prachtige ruwe woestijnlandschappen van de VS. Via de rivier Andarax, met tal van sinaasappelboomgaarden, kom je terecht in een verrassend woestijngebied. Hier ligt Mini Hollywood, een echt cowboydorp, dat in de jaren ’60 het decor bij uitstek was voor veel westerns en avonturenfilms. Je neemt een kijkje achter de schermen van het filmdorp met zijn sheriffoffice, saloon, gevangenis, bank… Geniet van een onvergetelijke cowboyshow met rokende colts en rondzoevende vuisten! Naast Mini Hollywood werd een dierenreservaat aangelegd waar wilde dieren vertoeven in halve vrijheid, met groot respect voor hun natuurlijke habitat. Je kan er genieten van verschillende shows, naar hartenlust foto’s nemen, je verkleden zoals in de tijd van de Far West, paardrijden… Een aanrader voor klein en groot!
Maak kennis met het bijzondere karakter van het oosten van de provincie Almeria. De heenreis voert je via de kust van Carboneras, grenzend aan het natuurpark van Cabo de Gata, tot bij een fantastisch uitkijkspunt. Na een koffiestop in het toeristische gedeelte, bereik je het oude Mojacar, een schilderachtig wit dorp gebouwd in Moorse stijl, gelegen op een heuvel omringd door cactusvelden. De Moorse invloeden zijn vooral te merken aan de bouwstijl. Witte huisjes, smalle, kronkelende straatjes, venstertjes die het zonlicht niet binnenlaten, en verschillende leuke winkeltjes en bazaars. Hier werd José Guirra Zamorra geboren, zoon van een mijnwerker, later bekend onder de naam Walt Disney. In de vissershaven van Garrucha heb je tijd voor de lunch (facultatief). De terugweg voert je via het dorpje Sorbas richting Tabernas, waar je kan genieten van een uniek en memorabel woestijnlandschap.
Cabo de Gata
Trevelez
Deze excursie is een must voor liefhebbers van rust en prachtige landschappen. Je gaat namelijk op ontdekking in het natuurgebied Cabo de Gata. Het eerste dorpje dat je aantreft is San Miguel de Cabo de Gata, met zijn 7 km lange strand. Daarna ga je via de Salinas of zoutmeren richting Sierra Cabo de Gata. Vervolgens rij je zo hoog mogelijk om te kunnen genieten van een spectaculair landschap van vulkanische oorsprong, met prachtige strandinhammen, steile rotswanden en helderblauw water. Kom helemaal tot rust bij het prachtige uitzichtpunt van Mirador de las Amatistas. De vele hangslotjes, bewijzen van eeuwige liefde, zullen je ongetwijfeld in een romantische sfeer brengen. Daarna rij je door kleine vissersdorpjes waar de tijd is blijven stilstaan. In La Isleta del Moro kan je genieten van een heerlijke lunch (niet inbegrepen). Na het middagmaal rij je naar het pittoreske San Jose waar je vrije tijd hebt om te zwemmen in het kristalheldere water, te flaneren op de promenade of te genieten van een drankje in de haven.
Deze uitstap is een aanrader voor de echte genieters en natuurliefhebbers. Via de dorpjes La Rábita, Albuñol en Albondón doorkruis je de Alpujarras met haar onuitputtelijke fauna en flora. Je maakt een stop in Cadiar waar je een half uurtje vrije tijd hebt. Dan klim je verder tot Trevelez, op 1.700 m, het hoogst gelegen dorp van het Spaanse vasteland. Trevelez is vooral bekend om zijn in de lucht gedroogde hammen. Je krijgt de kans een droogplaats te bezoeken waar meer dan 25.000 hammen te drogen hangen. Hier krijg je inzicht in het speciale bereidingsproces van deze lekkernij. Na de lunch (niet inbegrepen) heb je vrije tijd om te kuieren door de smalle straatjes of om van een koffie te genieten op het dorpsplein. Op de terugweg rij je door enkele dorpjes waar de tijd als het ware is blijven stilstaan. Onderweg zijn pauzes voorzien om foto’s te maken van de prachtige landschappen. Via Ugijar, Berja en Dalias bereik je Roquetas/Aguadulce voor het avondeten.
41
Alpujarras Granadinas Ga mee op een prachtige tocht naar het meest schilderachtige deel van de Alpujarras. Het eerste deel van deze rondreis verloopt langs een mooie kustweg. Vervolgens rij je na een koffiepauze de bergen in, langs de rivier Guadalfeo en richting de Sierra Nevada. In de bedding van de Guadalfeo ligt het stuwmeer van Rules, dat ongetwijfeld een paar foto’s waard is. Via Orgiva bereik je Bubión, dat samen met Capileira en Pampaneira tot de hoogste dorpen van het Spaanse vasteland behoort. Weinig dorpen hebben hun tradities, gewoontes en levenswijzen zo goed weten te bewaren. De eigenaardige Moorse bouwstijl wordt gekenmerkt door trapsgewijs gebouwde witte huisjes met platte daken in steile smalle straatjes. Ook zijn er nog veel lokale ambachten, zoals keramiek en handgeweven tapijten. In Pampaneira maak je zelfs kennis met een kleinschalige chocoladefabriek! Uiteraard krijg je ook de kans om te genieten van een typische ‘Alpujarra’ lunch (facultatief). Na deze fantastische ontdekkingstocht keer je terug via de Sierra de Contraviesa.
42
Aquarium Roquetas de Mar: de fascinerende onderwaterwereld Ontdek de fascinerende onderwaterwereld en bezoek het grootste aquapark van Andalusië: het ‘Aquarium Roquetas de Mar’. Bijzonder ontspannend én leerrijk voor de hele familie! Het aquapark heeft een oppervlakte van meer dan 3.000 m² en geeft je een beeld van het leven onder water. Zo maak je kennis met de gevreesde piranha’s en de verschillende vissen uit de koraalriffen. In de ‘Oceanario’, een reusachtige tank gevuld met zeewater, kan je de meest indrukwekkende en mysterieuze zeewezens observeren: de haaien. In het gedeelte ‘Mediterráneo’ maak je kennis met de belangrijkste vissen uit de Middellandse Zee. Je kan er zelfs zeeroggen strelen. Het aquapark heeft ook een cafetaria en een souvenirwinkel. Aquarium Roquetas de Mar: de fascinerendste onderwaterwereld.
43
De mooiste bestemming voor je carrière! De mooiste bestemming voor je carrière! Jetair is niet alleen een begrip als het gaat om de mooiste vakanties, maar vormt ook een werkplek voor meer dan 1500 medewerkers. Wij zoeken voor verschillende afdelingen en functies nieuwe medewerkers die met de glimlach geboren zijn en die gebeten zijn door toerisme.
Fietsvakanties in Mojacar Sinds jaar en dag is Mojacar gekend als ideale fietsvakantie-bestemming. Jetair heeft er in samenwerking met ex-prof en voormalig Belgisch kampioen Serge Baguet een fietscentrum ‘Baguet Bicycle Center’ dat specifieke fietsvakanties aanbiedt op verschillende niveaus en steevast begeleid door een ervaren Belgisch team ter plaatse. Het specifieke microklimaat met zijn milde wintertemperaturen, de rustige omgeving, de quasi perfecte staat van het wegennetwerk en het 4* hotel Best Oasis Tropical- dat volledig voorzien is op het fietssegment- en het volledig professioneel uitgeruste fietscentrum in het hotel zelf zijn maar enkele van de succesingrediënten. Verder zorgt een onberispelijke service van het team ter plaatse voor de sportieve kers op de taart en staan zij garant voor een onvergetelijke fietsvakantie. Meer info in de afzonderlijke Jetair ‘Sportieve fietsvakantie- brochure’ of op https://www.jetair.be/nl//fietsvakanties
Op www.jetaircareer.be vind je alle vacatures bij de touroperator Jetair, de airline Jetairfly en de reisbureauketen Jetaircenter.
Werken in het buitenland Wat dacht je ervan om een paar maanden op een zonnige bestemming te werken als host(ess) of animator? Surf voor een onvergetelijke ervaring naar www.jetaircareer.be/buitenland.
Gezocht meertalige hoogvliegers Jetairfly organiseert ieder jaar een doorgedreven opleiding voor steward(ess). Een job met veel verantwoordelijkheid waarin veiligheid, service en kwaliteit de hoogste prioriteit zijn. Surf naar www.jetaircareer.be/jetairfly.
Talenten in Sales, Finance, Marketing, ICT en HR Wil jij meewerken aan een van de leukste dingen in het leven: vakantie? Kijk gauw op www.jetaircareer.be voor onze vacatures in onze headquarters.
www.jetaircareer.be 44
45
Duurzaam toerisme Vakanties met respect voor mens, dier en natuur Voor blijvend vakantieplezier is het belangrijk dat de kwaliteit en het bijzondere karakter van je vakantiebestemming ook in de toekomst behouden blijven. Jij bent hierin onmisbaar. We helpen je graag op weg met onderstaande adviezen, zodat je kan blijven genieten van de mooiste vakanties. Koop geen foute souvenirs Elk jaar moeten duizenden vakantiegangers bij terugkeer in België foute souvenirs bij de douane inleveren. Op de invoer staat bovendien een fikse geldboete, of zelfs gevangenisstraf. Foute souvenirs zijn gemaakt van bedreigde planten en dieren en brengen schade toe aan de natuur. Ook kunst en antiek kan je beter niet kopen wanneer er geen uitvoervergunning beschikbaar is. Bij twijfel, niet kopen. Bescherm onze kinderen Hoewel school ‘de beste werkplaats’ is, werken wereldwijd miljoenen kinderen jonger dan 14 jaar lange dagen. Ook op jouw vakantiebestemming kan je werkende kinderen tegenkomen. Door van kinderen te kopen, hou je kinderarbeid in stand en kunnen zij niet naar school. Bovendien concurreren kinderen met volwassenen op de arbeidsmarkt. Wij vragen je dan ook om altijd bij een volwassen handelaar te kopen. Hoe verleidelijk ook, geef niets aan bedelende kinderen. Zij worden vaak door onbetrouwbare volwassenen gebruikt. Op sommige bestemmingen bieden minderjarigen seksuele diensten aan. Over de hele wereld zijn er kinderen en jongeren (tot achttien jaar) die slacht offer zijn van seksuele uitbuiting. We raden aan om restaurants, bars, discotheken en massagesalons waar kinderen en jongeren seksuele diensten aan bieden te mijden. Doe een dier een plezier Wereldwijd worden dieren mishandeld en uitgebuit voor het vermaak van toeristen. De dieren zijn vaak illegaal verkregen, gedrogeerd en mishandeld. Wij raden je aan bij contact en activiteiten met dieren goed op het welzijn van de dieren en op je eigen veiligheid te letten.
46
Woordzoeker In dit rooster zitten 20 trefwoorden verstopt die typisch zijn voor de Costa Almeria. Kan jij ze allemaal vinden? Zoek horizontaal, verticaal en diagonaal, telkens in beide richtingen.
Meer tips • Ontdek de couleur locale Niets is leuker dan jezelf onder te dompelen in de couleur locale. Door je bezoek aan lokale winkeltjes en restaurants geef je een extra impuls aan de lokale economie. De r estaurants kopen hun ingrediënten vaak in bij lokale boeren en op lokale markten. Hierdoor geniet je niet alleen van de lekkerste lokale gerechten, maar ook van verse producten. • Kies voor verantwoord vermaak Mooie plekjes en interessante mensen leer je vaak kennen in alle rust. Fietsen, wandelen, kanoën en snorkelen zijn sportieve activiteiten waaraan je veel ontspanning en plezier beleeft. • Bezoek een natuurpark of werelderfgoed Een natuurpark heeft zijn bestaan vooral te danken aan de inkomsten van bezoekers. Hierdoor hoeft het gebied niet worden opengesteld voor land- of bosbouw. Door je bezoek aan een nationaal park of werelderfgoed, draag je bij aan het behoud hiervan. • Wijs met water, energie en afval Water en energie kunnen schaars zijn op je vakantiebestemming. Gebruik de airconditioning en het licht alleen wanneer nodig en laat de kraan niet onnodig lopen. Als je je bed- en badlinnen nog een dag kunt gebruiken, geef dit dan aan bij de receptie of schoonmaakster. Afval hoort in de afvalbak, het liefst gescheiden.
Aguadulce Alcazaba Almeria Feria Flamenco
Gazpacho Pringa Tabernas Jachthaven Roquetas Tapas Kiezelstrand Salinas Toredo Mojacar Serrano Trevelez Moren Sherry Vera
Verantwoordelijke uitgever: Jetair N.V., Gistelsesteenweg 1, 8400 Oostende. Lic. A 1201 - Ondernemingsnummer 0408.479.965. Datum uitgifte: 1 april 2015.
47
48