Copyright © 2008 Huawei Technologies Co., Ltd.
Všechna práva vyhrazena Žádnou þást této pĜíruþky nesmíte žádným zpĤsobem reprodukovat ani jakkoli pĜenášet bez pĜedchozího písemného svolení spoleþnosti Huawei Technologies Co., Ltd.
Ochranné známky a HUAWEI jsou registrované ochranné známky spoleþnosti Huawei Technologies Co., Ltd. Všechny ostatní ochranné známky zmínČné v této pĜíruþce jsou majetkem pĜíslušných vlastníkĤ.
UpozornČní Informace uvedené v této pĜíruþce se mohou bez pĜedchozího upozornČní mČnit. PĜi vytváĜení této pĜíruþky jsme vynaložili maximální úsilí o zajištČní pĜesnosti obsahu. Žádné výroky, informace ani doporuþení však neznamenají žádnou vyjádĜenou ani nevyjádĜenou záruku.
Bezpeþnostní opatĜení PĜed použitím bezdrátového zaĜízení si pozornČ pĜeþtČte bezpeþnostní opatĜení a seznamte se s nimi vaše dČti, abyste správnČ a bezpeþnČ používali vaše bezdrátové zaĜízení. Podrobnosti jsou uvedeny v þásti „UpozornČní a výstrahy“. Nezapínejte bezdrátové zaĜízení na místech, kde je zakázáno používat bezdrátové zaĜízení nebo pokud by použití bezdrátového zaĜízení mohlo zpĤsobit rušení nebo ohrožení. Nepoužívejte bezdrátové zaĜízení pĜi Ĝízení motorového vozidla. ěićte se pokyny nebo naĜízeními v nemocnicích a zdravotnických zaĜízeních. V blízkosti zdravotnických pĜístojĤ vypínejte vaše bezdrátové zaĜízení. V letadle vždy vypnČte vaše bezdrátové zaĜízení, protože mĤže zpĤsobit rušení Ĝídících signálĤ letadla. Bezdrátové zaĜízení vypínejte v blízkosti vysoce citlivých elektronických zaĜízení. Bezdrátové zaĜízení mĤže ovlivnit funkce tČchto zaĜízení. Nepokoušejte se rozebírat bezdrátové zaĜízení nebo jeho pĜíslušenství. Servis nebo opravy smí provádČt pouze kvalifikovaný personál. Nepokládejte vaše bezdrátové zaĜízení a jeho pĜíslušenství do schránek se silným elektromagnetickým polem. Do blízkosti vašeho bezdrátového zaĜízení nepokládejte média na magnetické ukládání dat. VyzaĜování z bezdrátového zaĜízení by mohlo vymazat na nich uložené údaje. Nenechávejte vaše bezdrátové zaĜízení na místech s vysokou teplotou a nepoužívejte je na místech s výskytem hoĜlavin, jako je napĜ. benzínová stanice. Bezdrátové zaĜízení a jeho pĜíslušenství uchovávejte mimo dosah dČtí. Nedovolte dČtem používat ho bez dozoru. Dodržujte všechny zákony a naĜízení o použití bezdrátových zaĜízení. PĜi používání vašeho bezdrátového zaĜízení mČjte ohled na zákonná práva a ochranu soukromí ostatních.
Obsah 1 PĜehled...................................................................................................................................1 Seznámení s express kartou Huawei E870....................................................................1 Minimální systémové požadavky..................................................................................3 2 Zaþínáme ...............................................................................................................................4 PĜíprava karty E870 .......................................................................................................4 3 Instalace.................................................................................................................................5 Instalace datové karty ....................................................................................................5 Vytáhnutí datové karty...................................................................................................6 4 Popis rozhraní aplikace
Mobile Partner.............................................................................7
SpuštČní aplikace Mobile Partner..................................................................................7 PĜehled rozhraní.............................................................................................................7 5 Internet ..................................................................................................................................9 PĜístup k Internetu .........................................................................................................9 Statistické údaje .............................................................................................................9 6 Textové zprávy ....................................................................................................................11 VytvoĜení a poslání zprávy ..........................................................................................11 Doruþené zprávy..........................................................................................................12 Odeslané zprávy ..........................................................................................................13 DĤležité zprávy, Neodeslané zprávy, Vymazané zprávy a Hlášení ............................13 Zobrazení zprávy na SIM kartČ ...................................................................................13 Nastavení textových zpráv ..........................................................................................14 7 Telefonní seznam.................................................................................................................16 Práce s místním telefonním seznamem .......................................................................16 Práce s telefonním seznamem na SIM kartČ ...............................................................18 Import/Export ..............................................................................................................19 8 Nastavení a informace.........................................................................................................21 Operace s kódem PIN..................................................................................................21 Volba zaĜízení ..............................................................................................................22 Zobrazení diagnostických údajĤ..................................................................................22
i
Nastavení spuštČní .......................................................................................................22 Práce s profily..............................................................................................................23 Nastavení sítČ...............................................................................................................25 9 Specifikace ..........................................................................................................................27 10 ýasté dotazy ......................................................................................................................29 11 UpozornČní a výstrahy ......................................................................................................30 Vystavení radiofrekvenþním polím .............................................................................30 PĜehled pĜedpisĤ ..........................................................................................................30 OdvádČní pozornosti....................................................................................................31 Elektrická bezpeþnost..................................................................................................32 Rušení ..........................................................................................................................33 Výbušná prostĜedí........................................................................................................34 12 Zkratky ..............................................................................................................................35
ii
1
PĜehled
Seznámení s express kartou Huawei E870 DČkujeme, že jste si vybrali express kartu Huawei E870. Express karta Huawei E870 (dále jen E870) je bezdrátová karta schválená pro použití v sítích GSM 900, GSM 1800, GSM 1900 MHz a UMTS 850, UMTS 1900 a UMTS 2100 MHz. PodrobnČjší informace o sítích získáte od vašeho poskytovatele služeb. Expresní kartu je možné zasunout do ExpressCard slotu nebo do PCMCIA slotu podporujícího CARDBUS32 (pĜi použití ExpressCard/34 to PCMCIA adaptéru, který není souþástí balení) pĜenosných poþítaþĤ s operaþním systémem Windows 2000, Windows XP nebo Windows Vista. Po instalaci aplikace „Mobile Partner“ (dále jen aplikace) a zasunutí express karty s aktivovanou SIM kartou do ExpressCard slotu vašeho notebooku mĤžete jednoduše využívat následující služby:
Internet Po pĜipojení k Internetu mĤžete pohodlnČ využívat všechny možnosti a služby této sítČ.
Textové služby (SMS) Aplikace datové karta umožĖuje pracovat s textovými zprávami (SMS), je snadno ovladatelná a je možné ukládat textové zprávy na disk vašeho poþítaþe. Po spuštČní aplikace mĤžete pĜíjímat, odesílat a upravovat zprávy pĜímo na svém notebooku.
Telefonní seznam Telefonní seznam uložený na SIM kartČ mĤžete pĜesunout na váš notebook. Je možné vytvoĜit, zmČnit a smazat položku v telefonním seznamu. Také lze jeho prostĜednictvím pĜímo poslat zvolenému kontaktu textovou zprávu. Telefonní seznam lze snadno exportovat do dalších programĤ nebo jej importovat z jiných zaĜízení.
1
2 1
3
1. Výklopná anténa MĤžete ji nastavit podle aktuálních podmínek pĜíjmu rádiového signálu, aby jste dosáhli nejlepšího pĜíjmu radiového signálu. Tuto anténu lze vytáhnout a ke konektoru na kartČ mĤžete pĜipojit externí anténu (není souþástí balení).
2. ExpressCard interface Touto þástí se karta zasunuje do express card slotu vašeho noteboku.
3. LED dioda Dále jsou vysvČtlené jednotlivé stavy LED diody.
y Pokud je karta zapojená, dioda bliká zelenČ. (svítí 100 ms, nesvítí 100 ms, dále 100 ms svítí a nesvítí po dobu 2 700 ms) y Pokud se karta registruje do GPRS (GSM/GPRS/EDGE) sítČ, dioda bliká zelenČ. (svítí 100 ms a nesvítí po dobu 2 900 ms) y Pokud se karta registruje do UMTS (UMTS/HSUPA) sítČ, dioda bliká modĜe. (svítí 100 ms a nesvítí 2 900 ms) y Pokud je karta pĜipojená do GPRS sítČ, dioda svítí zelenČ. y Pokud je karta pĜipojená do UMTS sítČ, dioda svítí modĜe. y Pokud je karta pĜipojená do HSDPA/HSUPA sítČ, dioda svítí tyrkysovČ. y Pokud dioda nesvítí, karta není napájena nebo nedošlo k rozpoznání zaĜízení poþítaþem (zkuste restartovat poþítaþ).
2
Minimální systémové požadavky y ExpressCard slot nebo PCMCIA slot (Typ II) podporující CARDBUS32 (pĜi použití adaptéru, který není souþástí balení) x Procesor: minimálnČ Pentium 133 MHz; doporuþujeme alespoĖ Pentium 500 MHz x PamČĢ: minimálnČ 128 MB
x Pevný disk: minimálnČ 50 MB volného místa y Operaþní systém(OS): Windows XP, Windows 2000 nebo Windows Vista y Rozlišení obrazovky: 800 x 600 nebo vyšší; doporuþujeme 1 024 x 768
Poznámka:
y UjistČte se, že konfigurace vašeho PC odpovídá požadavkĤm. Nevhodná konfigurace mĤže zpĤsobit snížení výkonu vašeho poþítaþe.
y Pro Windows XP nainstalujte patch Service Pack 2 nebo vyšší.
y Pro Windows 2000 nainstalujte patch Service Pack 4 nebo vyšší.
3
2
Zaþínáme
PĜíprava karty E870 Do slotu pro USIM/SIM kartu vložte vaši SIM kartu, jak je znázornČno na obrázku. UjistČte se, že karta je správnČ zasunutá na své místo (po vložení SIM karty do slotu nejsou viditelné metalické kontakty SIM karty).
Poznámka: Pokud má váš notebook jen PCMCIA slot použijte Express34 to PCMCIA adaptér, který si mĤžete zakoupit u vašeho operátora. V tomto pĜípadČ zasuĖte express kartu do PCMCIA adaptéru podle obrázku. Adaptér s express kartou poté zasuĖte do PCMCIA slotu vašeho poþítaþe.
4
3
Instalace
Postupy pĜi instalaci karty E870 se mohou odlišovat v závislosti na operaþním systému, jako jsou Windows XP, Windows 2000 nebo Windows Vista. V pĜípadČ odlišností postupujte podle pokynĤ na obrazovce. Vzorová instalace je provedena na OS Windows XP.
Instalace datové karty 1) ZasuĖte datovou kartu s vloženou SIM kartou do ExpressCard slotu notebooku. 2) OS automaticky detekuje a rozpozná nový hardvér. 3) V oknČ „Welcome to Mobile Partner Setup Wizard“ kliknČte na Next. 4) V oknČ „Licence Agreement“ zvolte, zda souhlasíte s licenþnými podmínkami použití karty. Pokud souhlasíte s podmínkami pokraþujte kliknutím na I Agree. 5) V oknČ „Choose Install Location“ mĤžete zmČnit adresáĜ, do kterého se má ovládací softvér instalovat pomocí Browse, nebo dále pokraþujte v instalaci kliknutím na Next. 6) V oknČ „Choose start menu folder“ mĤžete vybrat, kam se má uložit zástupce aplikace v nabídce Start. Instalaci zahájíte stiskem Install. 7) Instalaci dokonþíte kliknutím na Finish v oknČ „Completing the Mobile Partner Setup Wizard“.
Po úspČšné instalaci se na pracovní ploše zobrazí zástupce aplikace Mobile Partner
.
Poznámka: x
x
BČhem instalace kartu nevytahujte z notebooku! Pokud byl na vašem notebooku nainstalován jiný bezdrátový modem, doporuþujeme pĜed instalací E870 tento modem odinstalovat a restartovat poþítaþ.
5
Vytáhnutí datové karty Poznámka: Datovou kartu nevytahujte ze slotu jiným než níže uvedeným postupem. Jinak mĤže vytáhnutí karty z ExpressCard slotu poškodit váš notebook, dokonce i když je OS v režimu spánku nebo v úsporném režimu.
1) PĜed odpojením dvakrát kliknČte na ikonu v levém dolním rohu a následnČ se objeví dialogové okno „Bezpeþné odstranČní hardvéru“. 2) Zastavte zaĜízení: „NEC PCI to USB Open Host Controller“. 3) Po výzvČ, že je možné bezpeþnČ odstranit zaĜízení, datovou kartu vytáhnČte ze slotu.
Odinstalování Mobile Partner Aplikaci Mobile Partner mĤžete odinstalovat pomocí funkce operaþního systému Windows Add or Remove Programs (PĜidat nebo odebrat programy).
6
4
Popis rozhraní aplikace Mobile Partner
SpuštČní aplikace Mobile Partner Pro spuštČní aplikace Mobile Partner poklepejte na ikonu Mobile Partner na pracovní ploše.
zástupce aplikace
Poznámka:
y Pokud aplikace požádá o zadání kódu PIN (Personal Identification Number), zadejte platný kód a klepnČte na tlaþítko OK. Pokud nezadáte správný kód PIN nebo PUK (PIN Unblocking Key), nebudou dostupné síĢové funkce. y SIM kartu dodává provozovatel služeb. Podrobnosti o PIN a PUK zjistíte u provozovatele služeb.
PĜehled rozhraní Ikony Grafiké ikony aplikace Mobile Partner jsou popsány v následující tabulce. Ikona
Funkce Zobrazení rozhraní spojení (Connection). Zobrazení statistiky pĜenesených dat (Statistics). Zobrazení rozhraní SMS (Text). Zobrazení rozhraní telefonního seznamu (Phonebook).
7
Stavové informace V následující tabulce jsou popsány veškeré stavové informace. Stavové informace
Popis Intenzita signálu. Více þárek odpovídá silnČjšímu signálu.
Informace o síti
Zobrazí aktuální profil sítČ.
Nová zpráva
Pokud je zapnuto upozornČní na textovou zprávu, informuje aplikace o pĜijetí nové zprávy takto:
NepĜeþtená zpráva
. y Ve stavovém Ĝádku bliká ikona y V pravém spodním rohu obrazovky poþítaþe se zobrazí dialogové okno. Pokud máte nepĜeþtenou zprávu:
PĜipojení k síti
y Ve stavovém Ĝádku bliká ikona . y Když na ikonu najedete kurzorem, zobrazí se poþet nepĜeþtených zpráv. Informace o pĜipojení k síti: y
y
PĜenášená data
y
y
: PĜístroj je pĜipojen k síti. : PĜístroj není pĜipojen k síti. : Probíhá stahování dat. : Probíhá odesílání dat.
8
5
Internet
PĜístup k Internetu Poznámka: Nastavení profilu pĜipojení je popsáno na stranČ 23 v þásti VytvoĜení profilu. Po nastavení profilu sítČ a pĜipojení, se mĤžete k síti pĜipojovat prostĜednictvím aplikace Mobile Partner. K síti se mĤžete pĜipojit jednou z následujících možností: 1. 2.
KlepnČte na ikonu . V seznamu profilĤ vyberte profil, který chcete použít.
3. 4.
. Nyní se karta autentifikuje do sítČ. KlepnČte na tlaþítko Po úspČšné autentifikaci spusĢte internetový prohlížeþ.
Poznámka:
y Po navázání spojení zobrazuje hlavní rozhraní údaje o aktuální síti, napĜíklad dobu pĜipojení, statistiky o pĜenosu dat, pĜenosovou rychlost a další. y Je-li spojení navázáno a chcete-li se od sítČ odpojit, klepnČte na tlaþítko Disconnect (Odpojit).
Statistické údaje Funkce Statistics slouží ke sledování spojení.
Zobrazení statistických údajĤ Jednotlivé údaje mĤžete zobrazovat tímto postupem:
. 1. KlepnČte na ikonu 2. Pro zobrazení jednotlivých grafĤ klepnČte v navigaþním stromu na pĜíslušné položky. y Transfer: Doba, rychlost odesílání, odeslaná data, rychlost stahování a stažená data aktuálního spojení.
9
y
Statistics: ýas posledního vynulování poþítadla, denní, mČsíþní a roþní objemy odeslaných a stažených dat.
Vynulování statistických údajĤ Statistické údaje mĤžete vynulovat tímto postupem: 1. 2. 3.
V navigaþním stromu klepnČte na kartu pravým tlaþítkem myši. Zvolte možnost Reset Statistics. V dialogovém oknČ Confirm klepnČte na možnost Yes.
10
6
Textové zprávy
Aplikace Mobile Partner umožĖuje pracovat s textovými zprávami. Do lokální schránky (na vašem poþítaþi - Local) mĤžete ukládat zprávy bez omezení kapacity a snadno s nimi pracovat.
VytvoĜení a poslání zprávy zobrazte rozhraní Text.
1.
Klepnutím na ikonu
2. 3.
Klepnutím na ikonu zobrazte rozhraní New. Jedním z následujících zpĤsobĤ zadejte þíslo pĜíjemce: y KlepnČte na možnost Send to.... V rozhraní Select Number vyberte telefonní þíslo. y Zadejte þíslo pĜíjemce pĜímo. Napište obsah zprávy. Po napsání zprávy mĤžete zvolit tyto možnosti: y KlepnČte na možnost Send: Aplikace zprávu odešle. y KlepnČte na možnost Save: Aplikace zprávu uloží do neodeslaných zpráv. y KlepnČte na možnost Close: Aplikace zpracování aktuální zprávy ukonþí. Pokud v dialogovém oknČ Prompt klepnČte na možnost Yes, zpráva se uloží do složky Draft.
4. 5.
Poznámka:
y Zprávu mĤžete souþasnČ poslat až na 20 telefonních þísel. ýísla oddČlujte stĜedníkem (;). y Zpráva mĤže obsahovat nejvíce 2 048 znakĤ bez háþkĤ a þárek. y Každá jednotlivá zpráva mĤže obsahovat nejvíce 160 znakĤ bez háþkĤ a þárek. Pokud obsah zprávy pĜekroþí tuto velikost, systém ji automaticky odešle jako nČkolik zpráv.
11
Doruþené zprávy Ve složce Inbox (Doruþené zprávy) jsou uloženy pĜijaté zprávy. Rozhraní Inbox zobrazíte tímto postupem:
1. 2.
zobrazte rozhraní Text. Klepnutím na ikonu Možností Local > Inbox zobrazíte rozhraní Doruþených zpráv.
Hledání zpráv KlepnČte na ikonu . Poté zadejte jméno nebo telefonní þíslo odesílatele zprávy, þást zprávy nebo þas pĜijetí. Poznámka:
y Jako hledaný text mĤžete zadat þást obsahu zprávy. Podporována jsou všechna pole zprávy. y PĜi hledání zprávy aplikace podle zadávaných informací automaticky aktualizuje seznam odpovídajících zpráv. Aplikace zobrazí odpovídající kontakty v hledané skupinČ. Pokud neodpovídá žádná zpráva, aplikace nezobrazí žádné zprávy.
Zobrazení zprávy Doruþenou zprávu mĤžete zobrazit následujícím postupem: Vyberte zprávu, kterou chcete þíst. KlepnČte na vybranou zprávu. Pod seznamem zpráv uvidíte odesilatele, obsah a þas pĜijetí zprávy. 3. KlepnČte pravým tlaþítkem myši na vybranou zprávu a zobrazí se následující možnosti: y Edit: Upravte zprávu. y Reply: V rozhraní Edit upravte zprávu a pošlete ji odesilateli. y Forward: PĜepošle zprávu další osobČ y Save Number: V rozhraní New Contact zadejte další informace a uložte kontakt. y Delete: Odstraní zprávu. y Delete All: Odstraní všechny doruþené zprávy. 1. 2.
Poznámka:
y Po stisknutí a podržení kláves Shift nebo Ctrl mĤžete klepnutím vybírat více zpráv, stiskem kláves Ctrl + A vyberete všechny zprávy v seznamu. y Zprávy odstranČné ze složky doruþených zpráv jsou uloženy do složky Vymazané zprávy. y SouþasnČ mĤžete pĜeposílat pouze jednu zprávu.
12
Klepnutím na ikony nad seznamem zpráv mĤžete vyvolávat následující operace: y
y
y
: OdpovČć na vybranou zprávu. : PĜeposlat vybranou zprávu. : Odstranit vybranou zprávu.
Odeslané zprávy Ve složce Outbox (Odeslané zprávy) jsou uloženy odeslané zprávy (úspČšnČ i neúspČšnČ odeslané). Rozhraní Outbox zobrazíte tímto postupem:
1. 2.
zobrazte rozhraní Text. Klepnutím na ikonu Možností Local > Outbox zobrazíte rozhraní Odeslaných zpráv.
Poznámka: Podrobnosti najdete v þásti „Doruþené zprávy“ na stranČ 12.
DĤležité zprávy, Neodeslané zprávy, Vymazané zprávy a Hlášení Složka Important (DĤležité zprávy) obsahuje dĤležité zprávy. Ve složce Draft (Koncept) jsou uloženy koncepty zpráv. Ve složce Deleted (Vymazané zprávy) jsou uloženy zprávy odstranČné z místní schránky. Složka Reports (Hlášení) obsahuje potvrzení o doruþení odeslaných zpráv. Poznámka:
y Podrobnosti najdete v þásti „Doruþené zprávy“ na stranČ 12. y Ve složce Deleted nejsou uloženy zprávy odstranČné ze SIM karty. y Zprávy odstranČné ze složky Deleted budou trvale vymazány. Postupujte proto opatrnČ.
Zobrazení zprávy na SIM kartČ Odeslané a pĜijaté zprávy mĤžete též ukládat na SIM kartu. Operace se zprávami na SIM kartČ jsou stejné jako operace se zprávami v místní schránce. Podrobnosti najdete v þásti „Doruþené zprávy“ na stranČ 12.
13
Zprávu ze SIM karty mĤžete pĜesunout do místní schránky nebo schránky k odeslání.
zobrazte rozhraní Text. Klepnutím na ikonu KlepnČte na kartu SIM. V seznamu zpráv vyberte jednu nebo více zpráv. KlepnČte pravým tlaþítkem myši na vybranou zprávu nebo zprávy a zobrazí se následující možnosti: y Move to Local (PĜesunout do místní): PĜesune vybrané zprávy ze SIM karty do schránky Local. y Move All to Local (PĜesunout vše do místní): PĜesune všechny zprávy ze SIM karty do schránky Local. 5. V dialogovém oknČ Prompt klepnČte na možnost OK.
1. 2. 3. 4.
Poznámka:
y Po pĜesunutí do schránky Local jsou zprávy ze SIM karty odstranČny. y PĜijaté zprávy jsou ze SIM karty pĜesunuty do místní schránky doruþených zpráv a zprávy odeslané do místní schránky odeslaných zpráv.
Nastavení textových zpráv Zvolte možnost Tools > Options a klepnČte na složku Text Message.
Nastavení upozornČní na textové zprávy V oknČ Text Message Handling mĤžete nastavit vizuální a zvukové upozornČní. Volba Show notification when a new text message arrives Play a sound when a new text message arrives
Popis PĜi pĜijetí nové textové zprávy se zobrazí dialogové okno. V nČm mĤžete: y Klepnutím na možnost Show novou zprávu zobrazit. y Po klepnutí na možnost Close se dialogové okno zavĜe. Zde máte k dispozici následující operace: y Po klepnutí na možnost Browse vyberte soubor s tónem upozornČní na textovou zprávu. y Klepnutím na tlaþítko Test tón pro textové zprávy pĜehrajete; klepnutím na tlaþítko Stop pĜehrávání zastavíte. Když pĜijde nová textová zpráva, pĜehraje se zvolený tón.
14
Poznámka: Tón upozornČní na textovou zprávu musí být soubor ve formátu WAV nebo MID.
Nastavení þísla stĜediska služeb a doby platnosti zprávy Údaj o þísle stĜediska služeb je dodán se SIM kartou. Po vložení SIM karty se údaj automaticky zmČní. Pokud údaj na SIM kartČ není nebo ho náhodnČ vymažete, obraĢte se na poskytovatele SIM karty. Doba platnosti zprávy je doba, po kterou bude zpráva uložena ve stĜedisku zpráv. Možnosti jsou 12 hodin, 24 hodin, nebo Maximální.
Vyžádání potvrzení o doruþení zprávy Funkci potvrzování doruþení zprávy zapne možnost Request delivery report (Vyžadovat potvrzení o doruþení). Když je tato funkce zapnuta, mĤže síĢ doruþovat potvrzení o doruþení odeslané zprávy.
15
7
Telefonní seznam
Aplikace Mobile Partner umožĖuje pohodlnČ spravovat kontakty v telefonním seznamu.
Práce s místním telefonním seznamem Místní telefonní seznam mĤžete zobrazit tímto postupem:
1. 2.
Klepnutím na ikonu zobrazte rozhraní Phonebook (Telefonní seznam). V navigaþním stromČ klepnČte na položku Local.
VytváĜení kontaktĤ 1. 2. 3.
Klepnutím na ikonu zobrazte rozhraní New Contact. Zadejte kontaktní údaje. Klepnutím na tlaþítko OK kontakt uložte.
Poznámka: Kontaktní údaje nesmČjí být prázdné ani nesmČjí obsahovat pouze mezery nebo znaky nového Ĝádku.
Hledání kontaktĤ KlepnČte na ikonu
. Zadejte kontaktní údaje.
Poznámka:
y Jako hledaný text mĤžete zadat þást kontaktního údaje. Podporována jsou všechna pole kontaktĤ. y PĜi hledání kontaktu aplikace podle zadávaných informací automaticky aktualizuje seznam odpovídajících kontaktĤ. Aplikace zobrazí odpovídající kontakty v hledané skupinČ. Pokud neodpovídá žádný kontakt ve skupinČ, aplikace nezobrazí žádné kontakty.
16
Zobrazování kontaktĤ Kontakt mĤžete zobrazit následujícím postupem: 1. 2.
OtevĜete místní telefonní seznam a vyberte kontakt, který chcete zobrazit. KlepnČte na vybraný kontakt. Pod seznamem kontaktĤ aplikace zobrazí jméno kontaktu, mobilní þíslo, þíslo do zamČstnání a domĤ, adresu el. pošty a poznámky. 3. KlepnČte pravým tlaþítkem myši na vybraný kontakt a aplikace zobrazí následující možnosti: y Edit Contact: Pro zmČnu kontaktních údajĤ. y Delete Contact: Odstraní vybraný kontakt. y Send: Odešle zprávu nebo vizitku na mobilní þíslo kontaktu. Klepnutím na ikony nad seznamem kontaktĤ mĤžete: y
y y
: Upravit vybraný kontakt. : Odstranit vybraný kontakt. : Odeslat textovou zprávu nebo vizitku na mobilní þíslo kontaktu.
Práce se skupinami Pomocí vytvoĜených skupin mĤžete kontakty v místní složce snadnČji spravovat.
VytvoĜení skupiny Pomocí vytvoĜených skupin mĤžete místní kontakty spravovat podle kategorií. 1. 2.
V navigaþním stromČ klepnČte pravým tlaþítkem myši na položku Local a zvolte možnost New Group. Zadejte název skupiny.
Poznámka:
y Název skupiny nesmí být prázdný ani nesmí být stejný jako existující název. y Do skupin mĤžete pĜidávat pouze kontakty z místního seznamu kontaktĤ.
ZmČna názvu skupiny 1. 2. 3.
Vyberte skupinu, kterou chcete zmČnit. V navigaþním stromČ klepnČte pravým tlaþítkem myši na vybranou skupinu a zvolte možnost Rename Group. Zadejte nový název skupiny.
Poznámka: Výchozí skupiny Local a SIM Card nelze pĜejmenovat.
17
PĜidávání kontaktĤ Kontakt ze skupiny Local mĤžete do jiné skupiny pĜidat takto: 1. 2.
Ve skupinČ Local vyberte jeden nebo více kontaktĤ. PĜetáhnČte vybrané kontakty do jiné skupiny.
Poznámka: Pokud pĜi pĜetahování vybraných kontaktĤ stisknete a podržíte klávesu Ctrl, budou kontakty do nové skupiny zkopírovány, v opaþném pĜípadČ budou pĜesunuty.
Kontakt mĤžete do skupiny pĜidat takto: 1.
V navigaþním stromČ vyberte skupinu.
2.
KlepnČte na ikonu nebo klepnČte pravým tlaþítkem myši na seznam kontaktĤ a zvolte možnost New Contact. Zadejte údaje.
3.
Odebírání kontaktĤ 1. 2. 3.
Zobrazte seznam kontaktĤ skupiny. Vyberte kontakt, který chcete odebrat. KlepnČte pravým tlaþítkem myši na vybraný kontakt a zvolte možnost Remove from Group (Odebrat ze skupiny).
Poznámka: Kontakt bude odebrán ze skupiny, ale nebude odstranČn.
OdstraĖování skupin 1. 2.
V navigaþním stromČ klepnČte pravým tlaþítkem myši na skupinu a zvolte možnost Delete Group. KlepnČte na tlaþítko OK.
Poznámka: PĜi odstranČní skupiny nejsou odstranČny kontakty. Ty zĤstanou ve skupinČ Local telefonního seznamu nebo v jiných skupinách.
Práce s telefonním seznamem na SIM kartČ Kontakty mĤžete ukládat na SIM kartu. Operace s kontakty na SIM kartČ jsou podobné jako operace s kontakty ve skupinČ Local. Podrobnosti najdete v þásti „Práce s místním telefonním seznamem“ na stranČ 16.
18
Poznámka:
y SIM kartu dodává provozovatel služeb. Podrobnosti zjistíte u provozovatele služeb. y Na SIM kartČ nelze vytváĜet skupiny.
Import/Export Kontakty ze skupiny Local nebo ze SIM karty mĤžete exportovat do souboru CSV. Kontakty ze souboru CSV mĤžete kopírovat do skupiny Local nebo na SIM kartu. Poznámka: V místním telefonním seznamu vyberte jeden nebo více kontaktĤ. V navigaþním stromu pĜetáhnČte kontakty na SIM kartu. Poté budou kontakty exportovány do telefonního seznamu SIM karty.
Importování kontaktĤ Kontaktní souboru CSV mĤžete importovat do místního telefonního seznamu nebo na SIM kartu.
1. 2. 3. 4.
5.
zobrazte rozhraní Phonebook. Klepnutím na ikonu V navigaþním stromČ klepnČte na položku Local nebo SIM Card. KlepnČte pravým tlaþítkem myši na seznam kontaktĤ a zvolte možnost Import. Vyberte soubor, který chcete importovat. Klepnutím na možnost Open zobrazte rozhraní Field Mapping. Zde mĤžete pĜiĜadit, jaké údaje ze souboru odpovídají kontaktním údajĤm aplikace. Import zahájíte stiskem OK.
Poznámka:
y Maximální poþet kontaktĤ, které lze uložit na SIM kartu, je dán kapacitou SIM karty. y Když se pĜi importování kontaktĤ naplní kapacita SIM karty, import se automaticky zastaví. Obsah importovaných kontaktĤ nebude ovlivnČn.
Exportování kontaktĤ Kontakty mĤžete exportovat z místního telefonního seznamu nebo ze SIM karty. Exportované kontakty lze uložit pouze do souboru CSV.
19
1. Klepnutím na ikonu zobrazte rozhraní Phonebook. 2. V navigaþním stromČ klepnČte na položku Local nebo SIM Card. 3. Vyberte jednu z následujících operací: y Vyberte jeden nebo více kontaktĤ a po klepnutí pravým tlaþítkem myši zvolte možnost Export Selected Contacts. y KlepnČte pravým tlaþítkem myši na seznam kontaktĤ a zvolte možnost Export All Contacts. 4. Urþete cestu pro uložení kontaktĤ. 5. Zadejte název souboru a klepnČte na možnost Save. Poznámka: Po stisknutí a podržení kláves Shift nebo Ctrl mĤžete klepnutím vybírat více kontaktĤ, stisknutím kombinace kláves Ctrl + A vyberete všechny kontakty v seznamu.
20
8
Nastavení a informace
Operace s kódem PIN PĜed neoprávnČným použitím mĤže být SIM karta chránČna PIN kódem (Personal Identity Number). Kód PIN mĤžete zmČnit a lze take zapnout nebo vypnout jeho ovČĜování. Poznámka: Kódy PIN a PUK (PIN Unblocking Key) obdržíte se SIM kartou. Podrobnosti zjistíte u provozovatele služeb.
Zapnutí a vypnutí ovČĜování kódu PIN V pĜístroji mĤžete zapnout ovČĜování kódu PIN. Pokud ovČĜování zapnete, musíte kód PIN zadat pĜi každém zapnutí aplikace Mobile Partner. y Zapnutí PINu: Zvolte možnost Tools > PIN Operations > Enable PIN verification. y Vypnutí PINu: Zvolte možnost Tools > PIN Operations > Disable PIN verification.
ZmČna kódu PIN 1. 2. 3. 4.
Zvolte možnost Tools > PIN Operations > Modify PIN. V dialogovém oknČ Modify PIN zadejte aktuální kód PIN a nový kód PIN. Znovu zadejte nový kód PIN. Klepnutím na tlaþítko OK zmČnu dokonþete.
Poznámka: Kód PIN je þíslo o 4 až 8 þíslicích.
Zadání kódu PIN Když je ovČĜování kódu PIN zapnuto, musíte pro používání síĢových funkcí zadat správný kód PIN. 1. 2. 3.
Po spuštČní zobrazí aplikace Mobile Partner dialogové okno Enter PIN. Zadejte správný kód PIN. Klepnutím na tlaþítko OK ovČĜení dokonþíte.
21
Poznámka: Pokud nČkolikrát zadáte nesprávný kód PIN (poþet pokusĤ je pevnČ nastaven), SIM karta bude uzamknuta a nemĤžete ji používat dokud nezadáte kód PUK. Aplikace Mobile Partner zobrazuje zbývající poþet pokusĤ pro zadání kódu PIN nebo PUK.
Odemknutí kódu PIN 1. 2. 3. 4.
Když je SIM karta zamknuta, zobrazí aplikace Mobile Partner po spuštČní dialogové okno Unlock PIN. Zadejte správný kód PUK. Zadejte nový kód PIN. Klepnutím na tlaþítko OK zmČnu dokonþíte.
Volba zaĜízení Aplikace Mobile Partner podporuje rĤzná koncová zaĜízení. Po spuštČní aplikace Mobile Partner automaticky vyhledá zaĜízení. Pokud najde dvČ nebo více zaĜízení, zobrazí pĜipojená zaĜízení v rozhraní Choose device. Zvolte koncové zaĜízení, se kterým chcete pracovat, a klepnČte na tlaþítko OK. Pokud jsou k poþítaþi pĜipojena dvČ nebo více podporovaných zaĜízení, mĤžete zaĜízení zmČnit nebo zvolit bČhem práce s aplikací Mobile Partner. 1. 2. 3.
Zvolte možnost Tools > Choose Device. V seznamu vyberte zaĜízení. Klepnutím na tlaþítko OK ukonþíte práci s aktuálním zaĜízením a pĜepnete na vybrané.
Zobrazení diagnostických údajĤ Možností Tools > Diagnostics zobrazíte informace o aplikaci Mobile Partner, SIM kartČ a zaĜízení (Poþet zpráv a kontaktĤ uložených na SIM kartČ, IMEI a IMSI þíslo, verzi firmwaru, verzi hardwaru, model a sériové þíslo). Poznámka:
y Poþet zpráv/kontaktĤ na SIM kartČ je zobrazen ve formátu XX/YY. Údaj XX znamená poþet zpráv nebo kontaktĤ a údaj YY je celková kapacita SIM karty. y Diagnostické údaje jsou závislé na pĜipojeném koncovém zaĜízení.
Nastavení spouštČní Aplikaci Mobile Partner mĤžete nastavit tak, aby ji systém Windows pĜi svém spuštČní automaticky spouštČl a minimalizoval.
22
1. Zvolte možnost Tools > Options. 2. V navigaþním stromČ klepnČte na položku General. 3. Máte k dispozici následující volby: y Zvolte možnost Launch on Windows startup: Aplikace Mobile Partner je spuštČna automaticky pĜi spuštČní systému Windows. y Zvolte možnost Minimize window on startup: Rozhraní aplikace Mobile Partner se po spuštČní automaticky minimalizuje. 4. Klepnutím na tlaþítko OK nastavení dokonþíte.
Práce s profily Rozhraní Profil Managment mĤžete zobrazit jednou z následujících možností: 1. Zvolte možnost Tools > Options. 2. V navigaþním stromu klepnČte na možnost Profile managment. 3. V oknČ Dial-Up vidíte parametry nastavení sítČ. Poznámka:
y Podrobnosti o nastavení profilu zjistíte u provozovatele služeb.
VytvoĜení profilu Poznámka: Pro Telefonicu O2 Czech Republic použijte prosím tento profil:
23
Profil pro Telefonica O2 Czech Republic Profile name: O2
1.
2.
3. 4. 5.
APN:
vyberte Static
APN:
zadejte internet
Access number:
Zadejte *99#
Po klepnutí na tlaþítko New zadejte název nového profilu, pĜístupové þíslo, uživatelské jméno, heslo, název a stav pĜístupového bodu (APN) a vyberte výchozí zaĜízení. Klepnutím na tlaþítko Advanced mĤžete nastavit údaje o protokolu IP, ovČĜovacím protokolu, serveru DNS (Domain Name Server) a službČ WINS (Windows Internet Name Service). Klepnutím na tlaþítko OK uložíte rozšíĜená nastavení a vratíte se zpČt do rozhraní Dial-Up. KlepnČte na tlaþítko OK a aplikace zobrazí dialogové okno Prompt (Do you want save changes?). Klepnutím na tlaþítko Yes uložíte nastavení nebo klepnutím na tlaþítko No nastavení neuložíte.
Úpravy profilu 1. 2. 3. 4. 5. 6.
V oknČ Dial-up v položce Profile Name zvolte profil, který chcete upravit. Po klepnutí na tlaþítko Edit mĤžete zmČnit název profilu, APN, pĜístupové þíslo, uživatelské jméno, heslo. Po klepnutí na tlaþítko Advanced lze nastavite informace o protokolu IP, ovČĜovacím protokolu, serverech DNS a službČ WINS. Klepnutím na tlaþítko OK uložíte rozšíĜená nastavení a vrátíte se zpČt do rozhraní Dial-Up. KlepnČte na tlaþítko OK a aplikace zobrazí dialogové okno Prompt (Do you want save changes?). Klepnutím na tlaþítko Yes nastavení uložíte nebo klepnutím na tlaþítko No úpravy zrušíte.
OdstranČní profilu 1. 2. 3.
V oknČ Dial-up v položce Profile Name vyberte profil, který chcete odstranit. KlepnČte na tlaþítko Delete a aplikace zobrazí dialogové okno Prompt. Klepnutím na tlaþítko Yes profil odstraníte nebo klepnutím na tlaþítko No není profil smazán.
Import profilu 1.
V oknČ Dial-up klepnČte na tlaþítko Import a aplikace zobrazí rozhraní Import.
24
2. y y 3.
Máte k dispozici následující možnosti: Vyberte v seznamu operátora sítí 3G/GPRS. Po klepnutí na možnost Browse mĤžete vyberat soubor PROF pro import profilu. KlepnČte na možnost Open. Vyberte, který profil ze souboru PROF chcete importovat. V rozhraní Import klepnČte na tlaþítko OK.
Export profilu 1. 2. 3.
V oknČ Dial-up klepnČte na tlaþítko Export a aplikace zobrazí rozhraní Export. Vyberte jeden nebo více profilĤ a klepnČte na tlaþítko OK. Vyberte cestu pro uložení souboru a zadejte název souboru. Export dokonþíte klepnutím na možnost Save.
Poznámka: Profil je exportován do konfiguraþního souboru PROF.
Nastavení sítČ Rozhraní Network zobrazíte tímto postupem: 1. 2.
Zvolte možnost Tools > Options. V navigaþním stromu klepnČte na možnost Network.
Volba typu sítČ MĤžete vybrat rĤzné typy sítí pro rychlé hledání a pĜístup k sítím. 1. 2. 3. 4.
KlepnČte na kartu Network Type. V pop-up oknČ Network Type zvolte používaný typ sítČ. Volba Preferred znamená, že zaĜízení se snaží využívat vybraný typ sítČ, kdykoli je zvolený typ sítČ dostupný. V pop-up oknČ Band vyberte frekvenþní pásmo, které má zaĜízení používat. ZmČny uložíte kleknutím na tlaþítko Apply.
Volba režimu registrace Po vybrání typu sítČ mĤžete nastavit režim hledání a registrace. 1. 2.
KlepnČte na kartu Registration mode. Zvolte možnost Auto search and register (Automatické vyhledání a registrace) nebo Manual search and register (Manuální vyhledání a registrace).
Automatické vyhledávání a registrace Pokud vyberete možnost Auto search and register, mĤže koncové zaĜízení automaticky vyhledat zadanou síĢ a zaregistrovat se do ní.
25
Ruþní vyhledávání a registrace 1. 2. 3. 4.
Zvolte možnost Manual search and register. KlepnČte na tlaþítko Refresh. Vyberte v seznamu síĢ, do které se chcete pĜihlásit. KlepnČte na možnost Register.
26
9
Specifikace
Položka
Popis
Standard
HSDPA/WCDMA: 3GPP R5, HSUPA R6 GSM/GPRS/EDGE: 3GPP R4
Frekvenþní pásma
Externí interface
WCDMA/HSDPA 2 100 MHz
UL: 1 920 MHz – 1 980 MHz
GSM/GPRS/EDGE 900 MHz
UL:
880 MHz –
915 MHz
DL:
925 MHz –
960 MHz
GSM/GPRS/EDGE 1 800 MHz
UL: 1 710 MHz – 1 785 MHz
GSM/GPRS/EDGE 1 900MHz
UL: 1 850 MHz – 1 910 MHz
DL: 2 110 MHz – 2 170 MHz
DL: 1 805 MHz – 1 880 MHz
DL: 1 930 MHz – 1 990 MHz
ExpressCard interface
ExpressCard standard 1.1 ExpressCard/34 Slot nebo ExpressCard/54
PCMCIA interface
Typ II podporující CARDBUS32 (s adaptérem)
Anténní interface
Možnost pĜípojení externí antény – SSMB interface
SIM/USIM interface
Standartní 6 PIN SIM karta
card
27
Položka
Popis
Maximální vysílací výkon
WCDMA/HSPA 2 100 MHz: + 24 dBm (Power Class 3) GSM/GPRS 900 MHz: +33 dBm (Power Class 4) GSM/GPRS 1 800 MHz: + 30 dBm (Power class 1) EDGE 900 MHz: +27 dBm (Power Class E2) EDGE 1800 MHz: + 26 dBm (Power Class E2)
SpotĜeba Napájení
PrĤmČrnČ 3 W x x x
vstupní napČtí 3.0-3.6 V, vstupní proud < 1A napájeno z ExpressCard slotu
RozmČry
112,5 mm (D) x 34 mm (Š) x 10,5 mm (V)
Hmotnost
60 g
Teplota
Provozní
–10 až 55 ºC
Skladovací
–20 až 70 ºC
Vlhkost
5% – 95%
28
10
ýasté dotazy
Co dČlat, když se nemohu pĜipojit k Internetu? 1. 2. 3. 4.
Zkontrolujte, zda je zaĜízení správnČ pĜipojeno, je napájeno a rozpoznáno aplikací. Zkontrolujte sílu signálu sítČ. Zkontrolujte, zda je na vaší SIM kartČ aktivována služba mobilní internet. Na aktivaci se mĤžete zeptat svého poskytovatele služby. Pokud máte službu mobilní internet aktivovánu, zkontrolujte podle pokynĤ v þásti „Internet“ na stranČ 24 nastavení profilu sítČ.
Proþ je pĜi úpravách zpráv zobrazena pouze þást vloženého obsahu? PĜi psaní zpráv lze zadat nejvíce 2 048 anglických znakĤ. Pokud vkládaný text pĜekroþí tento limit, bude pĜesahující þást automaticky odstranČna.
PĜi pĜijetí zprávy není zobrazeno upozornČní. Proþ? Nemáte nastaveno vizuální upozornČní na zprávy. Zvolte možnost Tools > Options > Text Message. V oblasti Text message handling zvolte možnost Show a notification when a new text message arrives.
Proþ nelze vložit telefonní þíslo? Platné telefonní þíslo mĤže obsahovat pouze znaky „0123456789#*+“. Zkontrolujte, zda ve vyjmutém nebo zkopírovaném textu nejsou žádné další znaky.
29
11
UpozornČní a výstrahy
Vystavení radiofrekvenþním polím ZaĜízení obsahuje vestavČný vysílaþ a pĜijímaþ. Když je zapnuté, pĜijímá a vysílá energii na rádiové frekvenci. Když pomocí svého zaĜízení komunikujete, systém zpracovávající spojení Ĝídí úroveĖ výkonu, kterým zaĜízení vysílá.
Specifická míra absorpce (SAR) Mobilní zaĜízení sestává z rádiového vysílaþe a pĜijímaþe. Jeho konstrukce zaruþuje, že nedojde k pĜekroþení limitĤ pro vystavení rádiovým vlnám, jak jsou doporuþeny mezinárodními smČrnicemi. Tyto smČrnice vyvinula nezávislá vČdecká mezinárodní komise ICNIRP a zahrnují bezpeþnostní rezervy navržené tak, aby se zajistila ochrana všech osob, bez ohledu na vČk nebo zdravotní stav. Použitou mČrnou jednotkou je specifická absorpce (SAR). Limit SAR je pro mobilní zaĜízení stanoven na hodnotČ 2 W/kg a nejvyšší hodnota SAR pro toto zaĜízení pĜi testování tento limit nepĜekroþila.
Nošení zaĜízení na tČle DĤležité bezpeþnostní informace, týkající se vystavení radiofrekvenþním polím (RF) Pro zajištČní shody se smČrnicemi o vystavení radiofrekvenþním polím se musí zaĜízení používat v minimální vzdálenosti 2,5 cm od tČla. Nedodržení tohoto pokynu mĤže zpĤsobit pĜekroþení pĜíslušných limitĤ vystavení radiofrekvenþním polím
PĜehled pĜedpisĤ Následující schválení a upozornČní platí pro konkrétnČ uvedené oblasti.
Schválení CE (Evropská unie) Bezdrátové zaĜízení je schváleno pro použití v þlenských státech Evropské unie. Spoleþnost Huawei prohlašuje, že zaĜízení je ve shodČ se základními požadavky a dalšími odpovídajícími ustanoveními smČrnice o rádiovém a telekomunikaþním koncovém zaĜízení 1999/5/EC (smČrnice R&TTE).
30
UpozornČní Federální telekomunikaþní komise (USA): pĜed prodejem modelu bezdrátového zaĜízení veĜejnosti musí být toto zaĜízení otestováno a certifikováno podle požadavkĤ FCC, že nepĜekraþuje limit stanovený vládou pĜijatým požadavkem na bezpeþné vystavení RF. Limit SAR pĜijatý USA a Kanadou je 1,6 wattĤ/kilogram (W/kg), zprĤmČrováno na jeden gram tkánČ. Nejvyšší hodnota SAR nahlášená komisi FCC a IC proto tento typ zaĜízení tento limit nepĜekroþila.
Prohlášení FCC Toto zaĜízení je v souladu s ýástí 15 Pravidel FCC. Jeho provoz podléhá splnČní následujících dvou podmínek: (1) Toto zaĜízení nesmí pĤsobit škodlivé rušení a (2) toto zaĜízení musí být schopno pĜijímat vysílané rušení vþetnČ takového, které mĤže zapĜíþiĖovat nežádoucí funkci zaĜízení.
OdvádČní pozornosti ěízení motorového vozidla ěízení motorového vozidla musíte trvale vČnovat nejvyšší pozornost, aby se snížilo riziko nehody. Použití tohoto zaĜízení za jízdy odvádí pozornost od Ĝízení a mĤže vést k nehodČ. Musíte dodržovat místní zákony a pĜedpisy omezující použití bezdrátových zaĜízení za jízdy.
Obsluha strojního zaĜízení Ovládání strojních zaĜízení musíte trvale vČnovat nejvyšší pozornost, aby se snížilo riziko nehody.
Manipulace s výrobkem Jste sami odpovČdní za zpĤsob používání zaĜízení a za všechny následky jeho použití. ZaĜízení musíte vždy vypnout, kdekoliv je použití mobilního telefonu zakázáno. Používání zaĜízení podléhá bezpeþnostním opatĜením urþeným k ochranČ uživatelĤ a jejich prostĜedí. y Se zaĜízením a jeho pĜíslušenství vždy zacházejte s náležitou péþí a udržujte je v þistotČ a na bezprašném místČ. y Nevystavujte zaĜízení nebo jeho pĜíslušenství otevĜenému ohni nebo zapáleným tabákovým produktĤm. y Nevystavujte zaĜízení nebo jeho pĜíslušenství pĤsobení kapalin nebo nadmČrné vlhkosti. y ZaĜízení ani jeho pĜíslušenství neupouštČjte na zem, nezahazuje ani neohýbejte. y K þištČní zaĜízení nebo jeho pĜíslušenství nepoužívejte agresivní chemikálie, rozpouštČdla ani aerosoly. y ZaĜízení ani jeho pĜíslušenství nelakujte.
31
y Nedemontujte zaĜízení ani jeho pĜíslušenství. Toto smí provádČt pouze autorizovaný personál. y Nevystavujte zaĜízení nebo jeho pĜíslušenství extrémním teplotám. Doporuþené teplotní rozmezí je -5 až +55 °C. Informujte se o místních pĜedpisech upravujících likvidaci elektronických zaĜízení. Nenoste zaĜízení v zadní kapse, protože by se mohlo zlomit, když si sednete.
Malé dČti Nenechávejte zaĜízení nebo jeho pĜíslušenství v dosahu malých dČtí, ani jim nepovolujte si s ním hrát. Mohly by zranit sebe nebo ostatní nebo by mohly zaĜízení náhodnČ poškodit. ZaĜízení obsahuje malé souþásti s ostrými hranami, které by mohly zpĤsobit zranČní nebo by se mohly oddČlit a zpĤsobit udušení.
Airbagy NeumísĢujte zaĜízení do prostoru nad airbagem nebo v prostoru nafukování airbagu. PĜed jízdou ve vozidle zaĜízení bezpeþnČ uložte.
Nouzové hovory Toto zaĜízení, podobnČ jako ostatní bezdrátová zaĜízení, pracuje s rádiovými signály, které nemohou zaruþit spojení za všech podmínek. Proto se pĜi nouzové komunikaci nikdy nesmíte spoléhat výhradnČ na žádné bezdrátové zaĜízení.
ZahĜívání zaĜízení ZaĜízení se bČhem nabíjení a bČhem normálního používání mĤže zahĜívat.
Schválení WEEE Bezdrátové zaĜízení je schváleno pro použití v þlenských státech Evropské unie. Spoleþnost Huawei prohlašuje, že zaĜízení je ve shodČ se základními požadavky a dalšími odpovídajícími ustanoveními smČrnice o elektrickém a elektronickém odpadu 2002/96/EC (smČrnice WEEE).
Elektrická bezpeþnost PĜíslušenství Používejte pouze schválené pĜíslušenství. NepĜipojujte zaĜízení k žádným nekompatibilním produktĤm nebo pĜíslušenství.
PĜipojení k vozidlu Chcete-li
zaĜízení
pĜipojit
k elektrickému
32
systému
vozidla,
vyhledejte
radu
profesionálního technika.
Vadné a poškozené produkty ZaĜízení ani jeho pĜíslušenství nedemontujte. ProvádČt údržbu nebo opravy tohoto zaĜízení nebo jeho pĜíslušenství mohou pouze kvalifikované osoby. Pokud zaĜízení nebo jeho pĜíslušenství bylo ponoĜeno do vody, propíchnuto nebo vystaveno pádu z velké výšky, nepoužívejte jej, dokud jej nezkontroluje autorizované servisní stĜedisko.
Rušení Pokud používáte zaĜízení v blízkosti osobních zdravotnických zaĜízení, jako jsou napĜíklad kardiostimulátory a naslouchadla, musíte být velmi opatrní.
Kardiostimulátory Výrobci kardiostimulátorĤ doporuþují, aby byl mezi zaĜízením a kardiostimulátorem minimální odstup 15 cm, jež zabrání potenciálnímu rušení kardiostimulátoru.
Naslouchadla Osoby používající naslouchadla nebo jiné vnitroušní implantáty mohou pozorovat hluk neb šum, pokud používají bezdrátová zaĜízení nebo když se nacházejí v jejich blízkosti. Míra rušení bude záviset na typu naslouchadla a na vzdálenosti od zdroje rušení, pĜiþemž zvČtšení odstupu mezi tČmito zaĜízeními mĤže rušení snížit. MĤžete se také poradit s výrobcem naslouchadla a projednat s ním pĜípadné alternativy.
Zdravotnická zaĜízení Informujte se u svého ošetĜujícího lékaĜe a výrobce zaĜízení, zda by používání zaĜízení mohlo bránit funkci používaného lékaĜského zaĜízení.
Nemocnice Pokud je v nemocnici, na klinice nebo v jiném zdravotnickém zaĜízení vyžadováno vypnutí bezdrátových zaĜízení, vypnČte svoje zaĜízení. Zabrání se tak možnému rušení citlivých lékaĜských zaĜízení.
Letadlo Pokud je na palubČ letounu nebo na letišti vyžadováno vypnutí bezdrátových zaĜízení, vypnČte svoje zaĜízení. O použití bezdrátového zaĜízení na palubČ letounu se informujte u personálu aerolinií. Je-li zaĜízení vybaveno „letovým režimem“, musíte tento režim navolit pĜed vstupem do letadla.
33
Rušení ve vozidlech Z dĤvodu možného rušení elektronického zaĜízení zakazují výrobci nČkterých vozidel používání zaĜízení uvnitĜ vozidel, pokud instalace ve voze nezahrnuje venkovní anténu.
Výbušná prostĜedí ýerpací stanice a výbušné atmosféry V místech s potenciálnČ výbušnými atmosférami dodržujte všechny zveĜejnČné pokyny požadující vypnutí bezdrátových zaĜízení, jako je napĜíklad vaše zaĜízení nebo jiné rádiové pĜístroje. Mezi místa s potenciálnČ výbušnou atmosférou patĜí napĜíklad plochy pro þerpání paliva, dolní paluby na lodích, zaĜízení pro pĜeþerpávání nebo skladování paliva a chemikálií, prostory, které mohou obsahovat ve vzduchu nČkteré chemikálie nebo pevné þástice, napĜíklad prach, zrní nebo kovový prášek.
Oblasti prací s trhavinami VypnČte pĜístroj nebo bezdrátové zaĜízení, pokud se nacházíte v místech nebo prostorách oznaþených symboly zákazu krátkovlnných vysílaþek nebo elektronických zaĜízení, abyste zabránili rušení provozu na tČchto místech.
34
12
Zkratky
ýísla 3G
TĜetí generace
A APN
Access Point Name (Název pĜístupového bodu)
D DNS
Domain Name Server (Server názvĤ domén)
G GPRS
General Packet Radio Service
GSM
Global System for Mobile communications (Globální systém mobilní komunikace)
P PIN
Personal Identification Number (Osobní identifikaþní þíslo)
PUK
Kód pro odblokování PIN
S SIM
Subscriber Identity Module
W WINS
Windows Internet Name Service
35