DSW-300
Tepelné čerpadlo vzduch-voda na ohřev teplé vody
Technická příručka
Použitelný model: DSW-300
1
DSW-300
Obsah Obecné informace .................................................................................. 3 2.Vnější vzhled ....................................................................................... 3 3.Charakteristické znaky ............................................................................................... 4 1.Technické údaje .......................................................................................................... 6 2. Operační rozsah......................................................................................................... 8 3. Výkon & Tabulka COP................................................................................................ 9 4.Rozměry..................................................................................................................... 10 5. Náročnost na provozní prostor................................................................................11 6.Schéma zapojení ........................................................................................................11 7.Schéma vedení potrubí............................................................................................. 12 8. Zapojení potrubí ....................................................................................................... 13 9. Zvýrazněné zobrazení schéma ............................................................................... 14
Instalace................................................................................................ 16 1. Bezpečnostní opatření............................................. Chyba! Záložka není definována. 2. Vzhled a skladba zařízení........................................................................................ 19 3. Příslušenství............................................................................................................. 20 4. Kontrola a manipulace s jednotkou........................................................................ 20 5. Elektrické vedení...................................................................................................... 20
Zkušební provoz................................................................................... 22 1.Potvrzení před zkušebním provozem...................................................................... 23 2 .Návod k obsluze....................................................................................................... 23 3. PCB vysvětlení ......................................................................................................... 37 4.Údržba........................................................................................................................ 41 5. Poruchy a jejich řešení ............................................................................................ 42
2
DSW-300
Obecné informace 1. Rozměry.............................................................................................. 3 2. Vnější vzhled ...................................................................................... 3 3. Charakteristické znaky======.== .......................................... 4
1. Rozměry Model
Rozměr (mm: vnější průměr x výška)
Čistá váha/ Hrubá váha (kg)
Napájecí zdroj
DSW-300
Φ650×1920
113 /129
220~240V-1ph-50Hz
2.Vnější vzhled DSW-300
3
DSW-300
3.Charakteristické znaky 3.1 Bezpečnost a.
Kompletní izolace vody a elektřiny. Nevzniká zde možnost úrazu elektrickým proudem, větší bezpečnost.
b.
Žádné palivové potrubí a skladování, žádné potenciální nebezpečí úniku oleje, požáru, výbuchu, apod.
c.
Žádná možnost kontaminace, trubkovnice kondenzátoru je omotána kolem vnitřní nádrže z nerezové oceli.
3.2 Max. výstupní teplota vody: 60°C. Tento systém si již osvojil inovační způsoby vytápění: kombinace elektrického vytápění a důkladného vytápění tepelným čerpadlem, voda se tak zahřívá rychle a stabilně.
3.3 Flexibilní instalace je dosaženo pomocí dlouhého vedení pro nasávání/vypouštění vzduchu pod tlakem
3.4 Vestavěný výměník tepla uvnitř nádrže pro integraci mnohonásobné energie, jako je například sluneční energie.
4
DSW-300
3.5 Automatická kontrola: Automatické spuštění a vypnutí, automatické odmrazování otočením chladicího cyklu. Ušetří Vám zbytečný provoz zařízení, které by zajišťovalo bivalenci.
3.5 Vysoká efektivita a úspora energie: Tato jednotka si osvojuje princip tepelného čerpadla které pohlcuje teplo z venkovního vzduchu a vyrábí teplou vodu, účinnost přeměny tepla je přibližně 3,6 (za podmínky A15/12 W15/45).
3.7 Provoz v každém počasí. V rozmezí teplot od -30 do 43°C je jedno, zda je noc, zatažená obloha, déšť nebo dokonce sníh.
Venkovní jednotky 1. Technické údaje.................................................................................. 7 2. Operační rozsah ................................................................................. 9 3. Kapacita & Tabulka COP .................................................................. 10 4. Rozměry............................................................................................ 10 5. Náročnost na provozní prostory.......................................................11 6. Schéma zapojení ...............................................................................11 7. Schéma vedení potrubí .................................................................... 12 8. Zapojení potrubí ............................................................................... 10 9. 3D zobrazení tepelného čerpadla..................................................... 14
5
DSW-300
1.Technické údaje Model
DSW-300
Ekonomy
Provozní modely Provozní venkovní teplota °C Napájení ph-V-Hz Skladovací velikost Ltr Kapacita kW Vstup kW Ohřev vody Cop W/W Provozní proud A Max. vstupní spotřeba kW Max. vstupní proud A Rozběhový proud A Model Druh Značka Dodavatel Kapacita Btu/h Vstup W Kompresor Provozní proud (RLA) A Proud při zablokování motoru( LRA) A Tepelná ochrana Kondenzátor uF Kliková skříň W Olej chladícího média ml Model Značka Třída izolace Venkovní motor Vstup W ventilátoru Provozní proud A Kondenzátor uF Rychlost (vysoká/střední/pomalá) r/min Materiál Druh Venkovní Tlak pa ventilátor Průměr mm Výška mm a. Počet řad b.Rozteč trubice (a)x řada rozteče(b) mm c.Vzdálenost chladící lamely mm Venkovní výměník d.Druh chladící lamely e.Vnější průměr trubice a druh mm g. Počet obvodů Venkovní proudění vzduchu (vys./stř./pom.) m3/h Hladina hluku dB(A) Spuštění provozu Ochrany Rozměry (průměr*výška) Obal (šířka*výška*průměr) Čistá / váha s obalem Druh /Množství chladícího média Provozní tlak (chladícího média) Tlak nádrže
Venkovní jednotka
mm mm kg kg MPa Mpa
6
-7~43
Hybrid
E-topné těleso
-30~43 -30~43 220~240V-1ph-50Hz 300 3.00 3.00 3.00 0.83 4.30 3.00 3.60 2.60 1.00 3.60 18.70 13.0 4.3 18.7 49.0 RB233GRDC rotační Mitsubishi electric Mitsubishi electric 9485 850 4.3 30 115 30 25 520 YDK80-6R Welling B 80 0.53 3.5 770/640/500 ASG20 Odstředivý typ 30 271 130 3 22*19.05 1.5 Oblouková hydrofilní drážka děrované chladící lamely Ф8.0 vnitřní drážka trubice 4 500/450/400 48 Auto/ruční spuštění, úspora energie, standard, vylepšený druh ohřevu teplovodního topení Vysokotlaká ochrana, ochrana proti přetížení, ochrana teploty, ochrana před únikem elektřiny Φ650×1920 745*2030*775 113 /129 R134a/1.2 3.0/1.2 0.15/0.7
DSW-300 Okolní teplota
℃ mm mm mm mm MPa MPa ℃
-30~43 DN20 DN20 DN20 DN20 1.2 0.7 (nastavená) 55°C, 38°C~60°C Trubkovnice = kondenzátor navinutý okolo nádrže
Průměr, potrubí pro přívod vody
mm
DN20
Průměr, potrubí pro odvod vody Výměník tepla Potrubí výměníku tepla průměr*délka Plocha výměníku tepla Max. tlak Elektroinstalace
mm
DN20 Nerezová ocel SUS304 Φ22*10000 0.7 0.7 2.5
Průměr, potrubí pro přívod vody Průměr, potrubí pro odtok vody Průměr, drenážní potrubí Průměr, PT spoj ventilu Vodní potrubí Provozní proud Max. provozní tlak Teplota vody do rozvodu teplé vody Výměník tepla
Potrubí solárního výměníku tepla
ElektroZapojení Venkovní prostředí (Čerstvý vzduch)
Signální vedení Průměr Statický tlak Max délka
Průtok horké vody Elektrické topné těleso
mm m2 MPa mm2
0.75
mm2
190.0
mm
30.0
Pa
10.0
m m3/h kW
0.075
0.075 3.0
0.064
Poznámka: 1. Zkušební podmínky: venkovní teplota 15/12°C(DB/WB), teplota vstupní vody 15°C, teplota odtékající vody 45 °C, 2. Provozní rozsah:-30°C až -43°C, provozní rozsah tepelného čerpadla: -7°C-43°C 3. Technická data mohou být pozměněna v případě vylepšení produktu, naleznete je na výrobním štítku.
7
DSW-300
2. Operační rozsah
Vysvětlení režimů:
Ekonomy režim: Voda je nejdříve zahřívána kompresorem, není-li možné dosáhnout cílové teploty nebo je mimo operační rozsah, spusťte ručně těleso; Režim Hybrid:
Voda je nejdříve zahřívána kompresorem, není-li možné dosáhnout cílové teploty, spusťte těleso;
Režim E-topné těleso: Voda je ohřívána pouze tělesem;
8
DSW-300
3. Výkon & Tabulka COP
Poznámka: Teplota přívodu vody 15°C, teplota odtékající vody 45°C
9
DSW-300
4.Rozměry
10
DSW-300
5. Náročnost na provozní prostor
6.Schéma zapojení
11
DSW-300
7.Schéma vedení potrubí
12
DSW-300
8. Zapojení potrubí A: Přívod & odvod vzduchu bez odtahového
B: Pouze odvod vzduchu odtahovým potrubím, A≤10m
a přívodního potrubí
Pokud je v zimě v pokoji stabilní zdroj tepla!!!
C: Přívod & odvod vzduchu s odtahovým
D: Pouze přívod vzduchu s přívodním potrubím, A≤10m
a přívodním potrubím, A+B≤10m
Získávání čerstvého vzduchu z okolí v létě.
13
DSW-300
9. Zvýrazněné zobrazení schéma
14
DSW-300
Č.
Název součásti
1
Množství
Č.
Název součásti
těsnící kroužek
2
18
dekorační deska
2
vzduchový filtr
1
19
kryt, horní topné těleso
3
filtr
2
20
magnetická deska
4
plastový kryt
1
21
magnetická svorka
5
vrchní kryt
1
22
magnetický kryt
6
konektor hořčíkové páčky
1
23
4-cestný ventil
7
kryt, panel připojení vedení
1
23.1
spoje potrubí
8
asynchronní motor
1
23.2
manometr (vysokotlaký spínač)
9
displej
1
23.3
4-cestný ventil
10
displej palubního zařízení
1
23.4
elektromagnet
24
elektrické expanzní ventil. zařízení
11
odstředivý ventilátor
1
12
kryt, displej
1
24.1
EEV elektromagnet
13
elektrický ovládací panel
1
24.2
ektromagnetický ventil pro vinutí
24.3
elektrický expanzní ventil
14
tvarování
1
14.1
tvarovací uzavírací zátka
1
24.4
elektromagnetický ventil
14.2
pěnová uzavírací zátka TCO(vypnutí teploty. 85±3°C, ruční obnovení)
2
25
kompresor
1
26
hořčíková páčka TOD auto obnovení, vypnutí teploty 78±3°C,teplota obnovení 68±3°C。
1
27
1
28
14.6
stator čidla teploty
1
29
teplotní čidlo (th)
14.7
topné těleso
1
30
čidlo pro potrubí (T5L)
14.8
14.3 14.4 14.5
čidlo teploty při vypouštění (Tp) čidlo pokojové teploty (T4) čidlo teploty (T3)
těsnící kroužek
1
31
čidlo pro potrubí (T5Up)
14.9
těsnící zátka
4
32
kompresor, elektrické topné těleso
14.10
Zastavení odtoku kondenzátu
1
33
zařízení výparníku
14.11
Spodní kryt, nádrže
1
33.1
výparník
14.12
PT ventilační okruh
7
33.2
zařízení výstupního potrubí výparníku
14.13
držadlo nádrže
2
33.3
zařízení vstupního potrubí výparníku
14.14
PT ventil
1
34
Přípojková skříň vedení
15
magnetické držadlo
1
34.1
držadlo
16
elektrické ovládací pal. zařízení
1
34.2
spojení drátů, 3p
spojení elektrické ovládací desky
1
35
přední „ulita“
36
konektor kompresoru
16.1 16.2
kompresor kondenzátor
1
16.3
hlavní ovládací pal. zařízení
1
37
příklopová deska
16.4
transformátor napájecího zdroje
1
38
zadní „ulita“
39
záhyb drenáže
16.5
motorový kondenzátor
1
16.6
spojení drátů
4
40
horní plastový kryt
16.7
Relé tělesa & kompresoru držadlo elektrického ovládacího pal. zařízení
2
41
filtr
17
1
15
DSW-300
Instalace 1. Bezpečnostní opatření .................Chyba! Záložka není definována. 2. Informace o instalaci....................Chyba! Záložka není definována. 3. Vzhled a skladba zařízení ............Chyba! Záložka není definována. 4. Příslušenství ................................Chyba! Záložka není definována. 5. Kontrola a manipulace s jednotkou .............. Chyba! Záložka není definována. 6. Elektrické vedení..........................Chyba! Záložka není definována.
16
DSW-300
1. Bezpečnostní opatření Je nezbytné dodržovat následující pokyny, aby nedošlo ke zranění uživatele nebo jiných osob či poškození majetku. Nesprávné používání z důvodu ignorace pokynů může způsobit zranění nebo škodu. Bezpečnostní opatření zde uvedená jsou rozdělena do dvou kategorií. V obou případech se jedná o důležité bezpečnostní pokyny, kterým je třeba věnovat pozornost. VAROVÁNÍ Následkem nedodržení varování může dojít k úmrtí. UPOZORNĚNÍ Následkem nedodržení upozornění může dojít ke zranění nebo poškození zařízení. VAROVÁNÍ ■
Jednotka pro ohřev vody musí být dobře uzemněna.
■
Vypínač silového proudu musí být nainstalován v blízkosti napájecího zdroje.
■
Požádejte svého dodavatele, aby zajistil instalaci jednotek pro ohřev vody tepelného čerpadla se zdrojem vzduchu. Neúplná instalace, kterou provedete sami, může vést k úniku vody, k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
■
Požádejte svého dodavatele o provedení opravy a údržby. Neúplná oprava či údržba může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem či požár.
■
Zajistěte, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, k požáru nebo úrazu. Pokud dojde ke zjištění jakékoliv takové odchylky, jako je např. zápach ohně, vypněte napájení a zavolejte svému dodavateli, aby vám poradil co dělat.
■
Pokud spadne pojistka, nikdy nevyměňujte pojistku za jinou, která má jiný provozní proud,nebo jiné dráty. Použijete-li nevhodný nebo měděný drát, můžete způsobit poruchu přístroje nebo požár.
■
Nedávejte prsty, tyče nebo jiné předměty do přívodu nebo vývodu vzduchu. Když se ventilátor otáčí vysokou rychlostí, mohlo by dojít ke zranění.
■
Nikdy nepoužívejte hořlavé spreje jako je sprej na vlasy nebo laková barva v blízkosti přístroje. Mohlo by dojít k požáru.
■
Nikdy se nedotýkejte vývodu vzduchu nebo vodorovného ostří, zatímco se klapka otáčí. Mohlo by dojít k zachycení vašich prstů nebo by se mohla jednotka poškodit.
■
Nikdy nedávejte žádné předměty do přívodu nebo vývodu vzduchu. Předměty dotýkající se ventilátoru ve vysoké rychlosti mohou být nebezpečné.
■
Nevyhazujte tento výrobek jako netříděný komunální odpad. Tento odpad je určen pro zvláštní sběr.
■
Tento spotřebič musí být nainstalován v souladu s vnitrostátními předpisy týkající se elektroinstalace.
UPOZORNĚNÍ ■
Zemní pól zásuvky musí být uzemněn a provozní proud by měl být větší než 10A. Ujistěte se, že zásuvka a náležející zástrčky jsou vždy suché a jsou dobře zapojeny. Postup: Zapněte napájení, spusťte jednotku na půl hodiny, poté ji vypněte a zkontrolujte zda přilehající zástrčka je teplá (má-li více jak 50°C), zaměňte ji prosím za novou vhodnou zástrčku. V jiném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
■
Nepoužívejte vzduchové topné těleso pro vodu k jiným účelům.
■
Před čištěním se ujistěte, že byla jednotka zastavena a vypněte jistič nebo vytáhněte napájecí kabel. V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění.
■
Neodstraňujte kryt ventilátoru na venkovní jednotce, aby nedošlo ke zranění.
■
Nesahejte na vzduchové topné těleso pro vodu mokrou rukou. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
■
Jedná-li se o místo či stěnu, které mohou být potřísněny vodou, montážní výška musí být nad 1,8 m. 17
DSW-300
■
Jednocestný ventilátor musí být nainstalován u přívodu vody.
■
Je běžné, že při provozu může trochu vody kapat z uzávěru ventilu pojistného. Pokud je ale vody hodně, zavolejte svému dodavateli a požádejte jej o radu.
■
Po delším používání zkontrolujte stojan a vybavení jednotky. V případě poškození může jednotka spadnou a způsobit zranění.
■
Upravte vypouštěcí hadici k zajištění snadného odvodu odtokovým potrubím. Špatné drenážní potrubí může způsobit promáčení budovy, nábytku, apod.
■
Nikdy se nedotýkejte vnitřních součástí ovladače.
■
Neoddělávejte přední panel. Je nebezpečné dotýkat se některých částí uvnitř, mohlo být dojít k poškození přístroje
■
Nikdy nevystavujte děti, rostliny nebo zvířata přímo proudu vzduchu. Mohlo by to nepříznivě působit na děti, zvířata nebo rostliny.
2. Informace o instalaci ■
Při instalaci a údržbě je zapotřebí dostatečný prostor.
■
U přívodu i vývodu vzduchu by se neměla nacházet žádná překážka, neměl by zde být silný vítr.
■
Nosná plocha by měla být rovná, měla by být schopna unést váhu jednotky a měla by být vhodná pro instalaci jednotky vodorovně bez zvýšeného hluku nebo vibrací.
■
Provozní hluk a vyloučený proud vzduchu by neměl ovlivňovat osoby v okolí.
■
V blízkosti nesmí unikat žádný hořlavý plyn.
■
Je vhodný pro vedení potrubí a elektroinstalaci.
UPOZORNĚNÍ ■
Instalace zařízení na kterémkoliv z těchto míst může vést k poruše zařízení (pokud je to nevyhnutelné, obraťte se na dodavatele):
1)
Místo, kde se nachází minerální oleje, jako je např. řezná kapalina.
2)
U moře, kde vzduch obsahuje mnoho soli.
3)
Oblast termálních pramenů, kde existují korozní plyny, např. sirný plyn.
4)
V továrnách, kde elektrické napětí velmi kolísá.
5)
Uvnitř auta nebo v kabině.
6)
Místo, např. kuchyně, kde prosakuje olej.
7)
Místo, kde existují silné elektromagnetické vlny.
8)
Místo, kde jsou hořlavé plyny nebo materiály.
9)
Místo, kde se kyseliny nebo zásadité plyny odpařují.
10) Jiná zvláštní místa. ■
Bezpečnostní opatření před instalací
1)
Rozhodněte o správném způsobu dopravy zařízení.
2)
Pokuste se provést dopravu tohoto zařízení v původním obalu.
3)
Pokud má být jednotka nainstalována na kovové části budovy, musí zde být instalována elektrická uzemnění a montáž musí splňovat příslušné technické normy pro elektrické přístroje.
■
Instalační prostor
Před instalací jednotky, zajistěte prostor pro údržbu. VAROVÁNÍ
18
DSW-300
■
Požádejte se svého dodavatele o provedení instalace jednotek určených pro ohřev vody daného tepelného čerpadla se zdrojem vzduchu. Nekompletní instalace, kterou provedete sami, může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
■
Místo bez přímého slunečního záření a dalších tepelných zdrojů. Je-li to nevyhnutelné, pak prosím nainstalujte kryt (stříšku).
■
Jednotka musí být pevně uchycena, jinak může být zvýšena hladina hluku nebo může dojít ke chvění.
■
Ujistěte se, že v okolí jednotky se nevyskytuje žádná remora.
■
Na místě, kde je silný vítr, jako je mořské pobřeží, upevněte jednotku na místě, které je chráněno před větrem.
■
Jednotku na dané místo přeneste.
1)
Použijte ochranné desky při kontaktu s povrchem, aby se zabránilo poškrábání nebo deformaci jednotky.
2)
Nesmí dojít ke kontaktu prstů nebo jiných věcí s lopatkami.
3)
Při pohybu nenaklánějte jednotku více než 45° a při instalaci ji ponechejte vertikálně.
■
Nainstalujte jednotku.
1)
Cirkulující vzduch každé jednotky by měl mít více 700m3/h.
2)
Ujistěte se, že je zde dostatečný prostor pro instalaci.
3)
Udělejte si náčrtek o rozměrech.
1. Vzhled a skladba zařízení
19
DSW-300
2. Příslušenství Zkontrolujte, zda je sestava součástí kompletní. Množství
Poznámka
Návod k instalaci & obsluze
Název
1
——
Pokyny pro instalaci a obsluhu
Filtr tvaru Y
1
——
Filtr přívodu vody
Drenážní potrubí pro vodu kondenzátu
2
——
Použití při vypouštění vody kondenzátu
Jednocestný ventil
1
——
Zabránění zpětnému toku vody
——
——
Pro ovládání a monitorování stavu jednotky
Kabelové ovládání (nepovinné)
Účel
3. Kontrola a manipulace s jednotkou Po doručení by měla být zásilka zkontrolována a jakákoliv případná škoda by měla být ihned nahlášena přepravní agentuře. Při manipulaci s jednotkou berte v úvahu následující: 1.
Křehké, jednotkou manipulujte opatrně. Udržujte přístroj ve svislé poloze, aby se zabránilo poškození kompresoru.
2.
Předem stanovte cestu, po které jednotku přinesete.
3.
S jednotkou zacházejte v původním obalu.
4.
Při zvedání jednotky používejte chrániče, aby nedošlo k poškození pásu a věnujte pozornost vyvážení jednotky.
4. Elektrické vedení 6.1 Věnujte pozornost ●
Ohřívač vody by měl mít samostatný pohon a el. napětí by mělo odpovídat provoznímu napětí.
●
Zapojení dodávky energie ohřívače vody by mělo být uzemněno, síťový kabel by měl být spolehlivě připojen k vnějšímu uzemňovacímu kabelu a všechny vnější uzemňovací kabely by měly být účinné.
●
Konstrukce vedení by měla být provedena odborníky v souladu se schématem zapojení.
●
Seřízení zařízení pro ochranu před zemním spojením v souladu s požadavky příslušných národních technických norem.
●
Síťový a signální kabel by měly být položeny upraveně, aniž by se křížily a neměly by se dotýkat spojovacího potrubí a ventilů.
●
Jednotka není vybavena síťovým kabelem. Podívejte se prosím na předepsanou síťovou specifikaci pro vhodný výběr síťového kabelu, křížení spojů mezi dvěma kabely není dovoleno.
●
Před zapojením jednotky zkontrolujte, zda všechny spoje jsou zapojeny správně.
6.2 Síťová specifikace Položka Model
DSW-300
Napájecí zdroj
220~240V-1ph-50Hz
Průměr nejtenčího kabelu (mm2) (Kovové potrubí a syntetické pryskyřicové potrubí vedení) Rozměry Zemnící vodič délka≤5m, 1.5/3-jádro 2.0 délka>5m, 2.5/3-jádro
20
Ruční přepínač (A) Kapacita
Pojistka
15
10
Chránič před únikem elektřiny < 30 mA 0.1sec
DSW-300
6.3 Napájení vedení A. Schématický diagram zapojení napájení
Varování: I když je chránič před zemním spojením v elektrickém ovládacím zařízení jednotky, z bezpečnostního důvodu je vyžadováno, aby byla ochrana před zemním spojením zajištěna kabelem a uzemnění jednotky bylo provedeno podle požadavků výše uvedeného diagramu. B. Výběr průměru kabelu Napájení vedení se týká hlavního kabelu (a) spojovací skříně a vedení (b) k zařízení pro přívod energie. Vyberte si prosím průměr kabelu dle následující metody 1)
Průměr hlavního kabelu (a):
Získejte jej podle tabulky síťové specifikace podle součtu výkonu jednotky. 2)
Průměr vedení ze spojovací skříně k zařízení přívodu energie.
Pokud je méně než 5 sad vodních topných těles, pak by měl být průměr vedení ze spojovací skříně k zařízení přívodu energie stejný jako hlavní kabel (a); pokud je více než 6 sad vodních topných těles, zařízení přívodu el. energie by mělo mít dvě sady elektrického ovládaní a průměr byste měli získat z tabulky síťové specifikace podle součtu výkonu jednotek připojených k elektrickému ovládání.
21
DSW-300
Zkušební provoz 1. Potvrzení před zkušebním provozem............ Chyba! Záložka není definována. 2. Návod k obsluze...........................Chyba! Záložka není definována. 3. PCB vysvětlení .............................Chyba! Záložka není definována. 4. Údržba ........................................Chyba! Záložka není definována. 5. Poruchy a jejich řešení ...............Chyba! Záložka není definována.
22
DSW-300
1.Potvrzení před zkušebním provozem 1.1 Veškerá instalace je dokončena. 1.2 Vodní topné těleso je správně nainstalováno. 1.3 Potrubí a elektroinstalace jsou v pořádku. 1.4 Příslušenství je správně nainstalováno. 1.5 Drenáž je průchodná. 1.6 Tepelná izolace je spolehlivá. 1.7 Uzemněný vodič je správně připojen. 1.8 Napětí je v souladu s provozním napětím ohřívače. 1.9 Žádná překážka není umístěna u přívodu a vývodu vzduchu jednotky. 1.10 Chránič před únikem energie může účinně fungovat.
2.Návod k obsluze 2.1 Pokyny 2.1.1 Před použitím této jednotky postupujte prosím podle následujících kroků. Plnění vody: Pokud používáte jednotku poprvé nebo ji používáte znovu po vyprázdnění nádrže, ujistěte se prosím, že nádrž je plná vody před zapnutím napájení. Metoda: Viz obrázek 2.1.1
POZNÁMKA: 1.
Když je jednotka v provozu, má být kruhový ventil u přívodu vody otevřený.
2.
Provoz bez vody v nádrži může vést k poškození pomocného e-topného tělesa. Dodavatel není za takovou škodu odpovědný.
3. Teplota přes 50°C může způsobit vážné popálení nebo i smrt. Zvláštní péči je třeba věnovat dětem, zdravotně postiženým a starším lidem v případě popálení vodou.
23
DSW-300
2.1.2 Displej se rozsvítí po zapnutí. Uživatelé mohou ovládat přístroj pomocí tlačítek umístěných pod displejem pro nastavení různých druhů režimů.Vyprázdnění: Pokud jednotka potřebuje vyčistit, přestěhovat, atd., musí být nádrž prázdná. Metoda: Viz obrázek 2.1.
POZNÁMKA: Teplota vody při vypouštění může být velmi vysoká, dejte si pozor na popálení svého těla.
2.2 Provoz 2.2.1 Vysvětlení kontrolního panelu
Display
TEMP-SET ECONOMY MODE HIGH TEMP
FILL WATER
ALARM
LOCK
HYBRID MODE OUTLET TEMP
E-HEATER MODE TIME ON
TIME OFF
TIMER CONFLICT
Operation
24
DSW-300
2.2.2 Vysvětlivky na displeji 1
2
3
4
TEMP-SET
16
HIGH TEMP
15
5
ECONOMY MODE FILL WATER
ALARM
LOCK
HYBRID MODE OUTLET TEMP
6 7 14
E-HEATER MODE
13
TIME ON
TIME OFF
12
11
8
TIMER CONFLICT
10
9
Číslo
Vysvětlení
Číslo
Vysvětlení
1
Ukazatel VYSOKÉ TEPLOTY. V okamžiku, kdy nastavená teplota překročí 50°C, rozsvítí se ukazatel, aby vám připomněl, že výstupní teplota je příliš vysoká pro přímý postřik.
9
Ukazatel VÝSTUPNÍ TEPLOTY. Zobrazuje teplotu vody horní části nádrže, která může být použita. Vždy je rozsvícený.
2
Ukazatel PLNÉNÍ VODY. Když je napájení zapnuté, rozsvítí se ukazatel, aby vám připomněl, že je třeba znovu naplnit vodu určenou k postřiku.
10
Ukazatel ČASOVÝ KONFLIKT. Když teplota, kterou nastavíte prostřednictvím připojeného ovladače, je v rozporu s teplotou, která je nastavena prostřednictvím uživatelského rozhraní, ukazatel se rozsvítí.
3
Ukazatel ALARM: se rozsvítí v případě poruchy nebo v ochranné době.
11
Ukazatel VYPNUTÍ ČASU: rozsvítí se v okamžiku, kdy je nastaven režim vypnutí času, je prázdný v době ochrany obrazovky.
4
Ukazatel NASTAVENÍ TEPLOTY: Zobrazí nastavenou teplotu a v případě ochrany obrazovky je místo zobrazující teplotu prázdné. V případě poruchy nebo v ochranné době se zobrazí kódy.
12
Ukazatel VYPNUTÍ ČASU: rozsvítí se v okamžiku, kdy je nastaven režim vypnutí času, je prázdný v době ochrany obrazovky.
5
Ukazatel ZÁMEK. Svítí vždy, když je UI uzamčené.
13
6 7 8
Ukazatel teploty vody. V okamžiku, kdy skutečná teplota vody překročí 60 , rozsvítí se. Ukazatel teploty vody. V okamžiku, kdy skutečná teplota vody přesáhne 50 , rozsvítí se. Ukazatel teploty vody. V okamžiku, kdy skutečná teplota vody překročí.40 , rozsvítí se.
14 15 16
2.2.3 Provoz
25
Ukazatel HODINY. Ukazuje aktuální čas, je prázdný v době ochrany obrazovky. Ukazatel REŽIM E-TOPNÉ TĚLESO. Když uživatel nastaví režim E-ohřívání, ukazatel se rozsvítí. Ukazatel REŽIM HYBRID. Když uživatel nastaví režim Hybrid, ukazatel se rozsvítí. Ukazatel REŽIM EKONOMY. Když uživatel nastaví režim Ekonomy, ukazatel se rozsvítí.
DSW-300
2.2.4 Provozní instrukce 2.2.4.1 Příprava před spuštěním jednotky. a)
Při prvním spuštění jednotky se všechny ukazatele na UI rozsvítí na 3 sekundy a bzučák se ozve dvakrát ve stejnou dobu a pak se zobrazí výchozí webové stránky. Pokud jednotka není v provozu po dobu 1 minuty, všechny ukazatele se automaticky vypnou, s výjimkou ukazatele Plnění vody a světelného ukazatele Hodiny. Bzučák se ozve jednou, když jej stisknete.
b)
V okamžiku, kdy je nádrž plná, stiskněte tlačítko ON/OFF, ukazatel Plnění vody přestane blikat a vy můžete pokračovat v nastavení jiných funkcí. Když jsou všechna nastavení dokončena, stiskněte prosím znovu tlačítko ON/OFF a ukazatel Plnění vody se vypne. Poté spusťte jednotku.
c)
Když je jednotka spuštěna, pokud ale není v provozu nebo došlo-li k poruše na 20 sekund, zadní okno displeje se automaticky vypne s výjimkou ukazatele Hodiny a ukazatele Plnění vody. Pokud jednotka není v provozu po dobu 1 minuty, jednotka se automaticky uzamkne, ale ukazatel Zámek bude po celou dobu v pořádku.
2.2.4.2 Uzamčení a odemčení Byla navržena speciální funkce uzamčení, aby se zabránilo provozu chybné jednotky. Pokud jednotka není v chodu po dobu 1 minuty, jednotka bude automaticky uzamčena a zobrazí se znak uzamčení (ukazatel Zámek se rozsvítí). V okamžiku, kdy dojde k uzamčení, nemohou být používána žádná tlačítka.
2.2.4.3 Nastavení hodin Hodiny jsou nastaveny na systém 24 hodin a výchozí čas je 00:00. Chcete-li využít co nejlépe tuto jednotku, je doporučeno nastavit čas přesně dle místního času. V případě výpadku el. proudu se hodiny nastaví zpět na svůj výchozí čas 00:00. Metoda nastavení času
26
DSW-300
27
DSW-300
2.2.4.4
Výběr režimu
a)
Jednotka je vybavena třemi provozními režimy, režim Ekonomy, režim Hybrid a režim E-topné těleso.
b)
Režim Ekonomy: jednotka ohřívá vodu pouze pohonem kompresoru na základě principu tepelného čerpadla. Používá se, když je okolní teplota vysoká.
c)
Režim Hybrid: jednotka ohřívá vodu nejen pohonem kompresu, ale i elektrickým topným tělesem. Používá se, když je okolní teplota nízká nebo je-li zapotřebí velké množství teplé vody.
d)
Režim E-topné těleso: jednotka ohřívá vodu pouze elektrickým topným tělesem. Používá se, když je okolní teplota velmi nízká.
e)
Ve výchozím nastavení jednotka pracuje v režimu Hybrid. Změna:
2.2.4.5 Nastavení teploty Zobrazená teplota je teplota vody v horní části nádrže. Výchozí teplota je 55℃ a rozmezí nastavení je 38~60°C. Metoda nastavení
2.2.4.6 ČASOMĚŘIČ Uživatel může nastavit začátek a konec běžícího času konkrétně prostřednictvím funkce časoměřiče. Nejnižší čas časoměřiče, který lze nastavit je deset minut. Zapnutí časoměřiče: Uživatel může takto nastavit počáteční čas. Jednotka se automaticky jednou spustí v nastaveném čase během 24 hodin ve stejný den. Metoda nastavení.
28
DSW-300
.
2.2.4.7 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ ČASOVÉHO SPÍNAČE: Uživatelé si mohou nastavit začátek a konec běžícího času. Pokud je počáteční čas nastaven jako dřívější než konečný čas, pak je jednotka v chodu po dobu nastaveného času. Když je počáteční čas nastaven jako pozdější než konečný čas, jednotka je v chodu v období mezi počátečním časem dnes a konečným časem následující den. Metoda nastavení.
29
DSW-300
30
DSW-300
ZRUŠENÍ:
POZNÁMKA: 1) ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ ČASOMĚŘIČE nemůže být nastaveno na stejnou dobu. Pokud je doba stejná, čas vypnutí se opozdí automaticky o 10 minut. Například Zapnutí a Vypnutí času je nastaveno na 1:00, tedy ve stejnou dobu, pak čas vypnutí bude automaticky upraven na 1:10. 2) Funkce VYPNUTÍ ČASOMĚŘIČE nemůže být použita samostatně. Tlačítko může být použito pouze v okamžiku , kdy bylo použito nastavení zapnutí času.
2.2.4.8 Zapnutí a Vypnutí Stiskněte tlačítko Zapnutí/Vypnutí poté, co jste provedli vše, co je uvedeno výše a systém bude spuštěn v daném nastavení. Jednoduše pak použijte stejné tlačítko pro vypnutí.
ZAPNUTÍ VYPNUTÍ
2.2.4.9 Operační status Kód LA na obrazovce u nastavené teploty ukáže a připomene uživateli, když okolní teplota nesplňuje provozní podmínky jednotky tepelného čerpadla (pod -7~43 ),uživatel může přepnout z režimu Ekonomy na režim E-ohřívání za předpokladu, že má dostatečný objem teplé vody, který je zapotřebí. Jednotka přejde na původní nastavení automaticky v okamžiku, kdy okolní teplota splní provozní podmínky pro režim tepelného čerpadla a chyba LA ve stejném okamžiku běžně zmizí z displeje obrazovky.
2.2.4.10 Oznámení chyb Pokud dojde k nějaké chybě, bzučák každou minutu zabzučí 3 x a ukazatel chyb bude blikat velmi rychle. Stiskněte tlačítko ZRUŠIT po dobu několika sekund, abyste zastavili bzučák, nicméně světélko bude neustále blikat.
31
DSW-300
Systém střídavě zobrazuje chybný kód s teplotou vody na displeji s chybou.
VÝSTUPNÍ TEPLOTA
Dojde-li k chybě, zařízení by mohlo zůstat v provozu za určitých okolností, nicméně by nebylo schopno dosáhnout očekávané efektivity. Obraťte se prosím na svého dodavatele o pomoc. Vysvětlení chybných kódů (Viz tabulka uvedená níže.) Displej
Popis poruchy
Displej
Popis poruchy
E0
Chyba čidlaT5U
P1
Systém ochrany vysokého tlaku
E1
Chyba čidlaT5L
P2
Ochrana při vysoké výstupní teplotě
E2
Chyba komunikace nádrže a kabelového dálkového ovladače
P3
Ochrana otevřeného obvodu kompresoru
E4
Chyba čidla teploty potrubí kondenzátoru
P4
Ochrana přetížení kompresoru (Test proudu začíná 10 sekund po spuštění kompresoru. Pokud je přes 7A po dobu 2 sekund nebo 9,5A, kompresor bude zastaven a ochráněn.)
E5
Chyba čidla venkovní okolní teploty
P5
Provozní podmínka A diskvalifikace
E6
Chyba čidla Tp
PA
Otevřený obvod tělesa
E7
Chyba systému tepelného čerpadla
Pb
Ochrana přetížení tělesa (≥16A)
E8
Chyba elektrické ztráty
LA
Pokud je okolní teplota mimo běžnou oblast [-7°C – 43°C] tepelného čerpadla, pak se tepelné čerpadlo zastaví, poté se objeví ochranný kód LA a ukazatel Alarm začne blikat. Je třeba přepnout do rozšířeného režimu vytápění.
32
DSW-300
2.3 Provoz a operace 2.3.1 Zkušební provoz 1)
Před spuštěním zkontrolujte prosím následující položky jako první:
2)
Správná instalace systému;
3)
Správné připojení potrubí a elektroinstalace;
4)
Zkouška úniku z chladícího potrubí;
5)
Efektivní drenážní potrubí;
6)
Kompletní izolační ochrana;
7)
Správné uzemnění;
8)
Správný napájecí zdroj;
9)
Žádné překážky u vstupu a výstupu vzduchu;
10) Žádný vzduch ve vodovodním potrubí a všechny ventily otevřené; 11) Účinný chránič před elektrickou ztrátou; 12) Dostatečný přívod tlaku vody (≥0.15MPa)
2.4 Obrázek chladícího média 2.4.1 Obrázek potrubního systému
33
DSW-300
2.4.2 Obrázek systému I/O
2.4.3 Proces ohřevu vody a)
Tento systém má režimy:
Režim Ekonomy: Voda je ohřívána kompresorem pro získání vyšší COP; Režim Hybrid: Voda vytápěná složkou (sekundární) & kompresorem (primární) Režim E-topné těleso: Voda ohřívána složkou za účelem získání teplé vody, když je okolní teplota příliš nízká.
34
DSW-300
2.4.4 Odmrazování v průběhu ohřevu vody a)
Režim Ekonomy, Režim Hybrid, pokud se výparník tepla odmrazuje ve studeném prostředí, systém se odmrazí automaticky pro udržení efektivního výkonu (3~10 min).
b)
Motor ventilátoru bude při rozmrazování pracovat při vysoké rychlosti a E-topné těleso začne pracovat.
Komp. Vent. LE
Zap . Vyp.
Vyp.
Vyp. Zap . Zap .
Zap . Zap . Vyp.
<=20min 2.4.5 Okolní teplota a)
Teplota systému v provozu je v rozmezí -30~43℃, níže jsou uvedeny provozní teploty pro každý z režimů.
b)
Režim Ekonomy: -7~43°C
c)
Režim Hybrid: -30~43°C
d)
Režim E-topné těleso-: -30~43°C
2.4.6
Detekce sebeochrany
a)
Když nastane sebeochrana, systém se zastaví a dojde k sebekontrole, k opětovnému nastartování dojde, když je dojde k vyřešení ochrany;
b)
Když nastane sebeochrana, každou druhou minutu zabzučí bzučák, varovný ukazatel začne blikat a na displeji se objeví střídavě chybný kód a teplota vody. Stiskněte tlačítko ZRUŠIT po dobu 3 sekund, abyste zastavili alarm. Vše se zastaví v okamžiku, kdy je ochrana vyřešena a chybný kód na displeji zmizí.
c)
K sebeochraně dochází při následujících okolnostech dochází:
U vstupu a výstupu vzduchu je překážka; Na výměníku tepla je příliš mnoho prachu; Nesprávný napájecí zdroj (přesahující rozmezí 220±10%) POZNÁMKA: V případě, že dojde k sebeochraně, přerušte přívod elektrické energie ručně a opět nastartujte poté, co je chyba vyřešena. 2.4.7
Displej teploty vody
a)
Teplota na displeji je teplota vody v horní části vodní nádrže (přes 1/4), kterou budete používat, ale nejedná se o teplotu veškeré vody.
b)
Kromě ukazatele teploty vody je na displeji dalších 6 ukazatelů, které zobrazují teplotu vody ve spodní části. Když je tato teplota o 15°C nižší než nastavená teplota, objeví se modrý ukazatel, který se rozsvítí; když je teplota o 10°C nižší , modrý a žlutý ukazatel se rozsvítí; když je teplota o 5℃ nižší, modrý, žlutý a červený ukazatel se rozsvítí. Když se rozsvítí všechny, teplota vody dosáhla nastavené hodnoty.
c)
Teplota spodní části nádrže se může při použití vody snížit, zatímco teplota horní části nádrže je stále vysoká, pak systém začne ohřívat spodní část nádrže. To je běžné.
7
Stanovení chyb
a)
Pokud dojde k běžné chybě, systém přejde do pohotovostního režimu a může stále pracovat, nicméně ne tak efektivně jako při běžném provozu. Kontaktujte prosím technika. 35
DSW-300
b)
Pokud dojde k závažné chybě, systém nebude schopen pokračovat. Kontaktujte prosím technika.
c)
Nastane-li chyba, každou druhou minutu zabzučí bzučák, varovný signál se rozsvítí a na displeji začne blikat varovný signál, displej ukazuje střídavě chybný kód a teplotu vody. Stiskněte tlačítko ZRUŠIT na dobu 3 sekund k zastavení alarmu.
2.4.8
Restartujte po dlouhé přestávce
Když je systém nastartován po delší době (včetně zkušebního provozu), je běžné, že odtékající voda je nečistá. Nechte kohoutek puštěný, za chvíli bude voda čistá.
36
DSW-300
3. PCB vysvětlení 2.1 PCB I/O Popis součástí
Ochrana Výstup solárního systému teplé vody
Ochrana (krátké obvod), Vstup ze solárního systému teplé vody
Vysokotlaký spínač
Ochrana EEV Th: Čidlo teploty sání kompresoru Kliková hřídel topného ělesa 4-cestný ventil Tp: Čidlo teploty vypouštění kompresorem Ventilátor
T5_L: Čidlo teploty dolní části nádrže SW2 Tovární nastavení pro auto-restart & výběr součásti modelu
T5_U: Čidlo teploty horní části nádrže
SW3 tovární nastavení pro součástí Zapnuto/Vypnuto
T3: Čidlo výstupní teploty výparníku
L-N
T4 : Čidlo okolní teploty
Transformátor
Transformátor
Vstup
Výstup
Výstup panelu displeje
Dálkové kabelové ovládání, Napájecí zdroj, Výstup
37
Tlačítka pro vstup na panel displeje
Komunikace dálkového ovládání
DSW-300
Vysvětlení vedení
38
DSW-300
3.SW2/SW3 Nastavení
39
DSW-300
3.3 Funkce sebekontroly Jak se dostat k funkci sebekontroly? Stiskněte najednou 2 tlačítka: “zrušit” + “Hodiny” Hodiny
Č.
Ts
Teplota nádrže
Teplota nádrže
Nízká Nízká jednotk jednotka jednotka jednotk jednotka a a jednotka
Vysoká
Nízká
Minuty
Minuty
Vysoká
Nízká
Ts
Vysoká
Vysvětlení
jednotka
0
Teplotní ventil
T5L
1
Teplotní ventil
T5U
2
Teplotní ventil
T4
3
Teplotní ventil
T3
4
Teplotní ventil
Tp
5
Teplotní ventil
Th
6
X
X
7
Proudový ventil
XX : COPM ; Horní těleso; Spodní těleso
Otevírací stupeň
EEV otevírací stupeň ; 8x reálná hodnota
X
Provozní režim: Ekonomy, Hybrid, E-topné těleso, Zavřít
9
X
Rychlost otáček ventilátoru: zastavit , vysoký , střední, nízký
10
X
Model : domácí typ ; zahraniční typ
8
11
X
X
Předchozí 1. chyba nebo ochranný kód
12
X
X
Předchozí 2 ochranný kód
chyba
nebo
13
X
X
Předchozí 3 ochranný kód
chyba
nebo
M
M
14
Y
D
Softwarová záznam
D
40
verze,
datový
DSW-300
4 Údržba 4.1 Údržba 3.1.1 Pravidelně kontrolujte spojení mezi zástrčkou napájecího zdroje a zásuvkou a zemními vodiči; 3.1.2 Je-li systém zastaven na dlouhou dobu v některých chladných oblastech (pod 0℃), pak by měla být horká voda vypuštěna pro případ, že by došlo k zmrazení vnitřní nádrže a poškození E-topného tělesa. 3.1.3 Doporučuje se čistit E-topné těleso pravidelně pro dosažení efektivního výkonu. 3.1.4 Každého půl roku kontrolujte obětovanou anodu a vyměňte ji, pokud již není funkční. Pro více informací kontaktujte prosím dodavatele nebo poprodejní servis. 3.1.5 Je doporučeno nastavit nižší teplotu ke snížení uvolňovaného tepla, k předcházení vodního kamene a úspoře energie, je-li odtok voda dostačující. 3.1.6 Každý měsíc čistěte vzduchový filtr, jinak by mohl mít negativního vlivu na výkon výhřevu. 3.1.7 Před vypnutím systém na dlouhou dobu prosím: vypněte napájení zdroje; vypusťte veškerou vodu z vodní nádrže a potrubí a zavřete všechny ventily; pravidelně kontrolujte vnitřní součásti.
4.2 Bezchybná porucha 3.2.1 3minutová ochrana s napájecím zdrojem, po vypnutí je možné okamžité restartování po 3 minutách z důvodu ochrany kompresoru. 3.2.2 Pokud dojde k sebeochraně a systém se zastaví, zkontrolujte: zda se rozsvítí ukazatel napájení, systém je nucen být v provozu, i když požadavek po spuštění nebyl splněn; zda není vstup a výstup vzduchu zablokovaný nebo fouká silný vítr do výstupu vzduchu 3.2.3 Odmrazování Je-li vlhko a chladno, kondenzátor se může odmrazit a kapacita ohřevu vody se může snížit. Systém tedy přestane ohřívat vodu a začne se odmrazovat a poté znovu pět začne vodu ohřívat. 3.2.4 Během rozmrazování se kompresor zastaví zatím motor ventilátoru se otáčí vysokou rychlostí; 3.2.5 Doba odmrazování může trvat od 3 až do 10 minut dle okolní teploty a mrazu.
4.3 Zobrazení teploty 3.3.1 Když se systém zastaví, pokles teploty je zcela běžný při uvolňování tepla. Když se sníží na určitý bod, systém se automaticky znovu nastartuje; 3.3.2 Zobrazená teplota se může dále během ohřevu vodu snižovat nebo nezvyšovat po určitou dobu z důvodu výměny tepla vody. V okamžiku, kdy celá nádrž vody dosáhne nastavené teploty, systém se automaticky zastaví.
41
DSW-300
5 Poruchy a jejich řešení Porucha
Příčina
Řešení
Odtékající voda je studená.
Špatné připojení zástrčky napájecího zdroje a zásuvky;
Znovu zapojte zástrčku;
Displej je tmavý.
Nastavená teplota odtékající vody je nízká;
Nastavte teploty na vyšší teplotu; Obraťte se na technika.
Regulátor teploty odtékající vody je zničen; Obvodová deska ukazuje poruchu ukazatele; Neodtéká voda
horká
Došlo k odříznutí vody z vodovodu;
Poté, co je voda opět dodána, dojde k běžnému chodu;
Tlak vody je příliš nízký;
Použijte ji, když je tlak vyšší;
Vstupní ventil byl uzavřen.
Otevřete ventil přívodu vody. Únik vody
Potrubní spoje nejsou správně utěsněny.
Zkontrolujte a znovu utěsněte všechny spoje.
Pokud se na přístroji objeví jakákoliv závada nebo chyba, vypněte prosím systém, vypněte napájení a obraťte se na servisní pomoc.
42