Centro de Ensino e Investigação de Línguas Estrangeiras da Faculdade de Ciências Sociais da Universidade Corvinus de Budapeste
Conferências científicas - “O ensino das linguagens especializadas e o multiculturalismo” 24 de abril de 2015 1093 Budapest, Közraktár u. 4-6.
Conferências plenárias, Auditório X. Presidente: Dr. Dobos Ágota PhD 900-915 Hora
Abertura: Dr. Csicsmann László PhD, decano da Faculdade de Ciências Sociais da UCB Nome
Local de trabalho
Título da comunicação
9 -9
Dr. Frank Tibor egyetemi tanár, az MTA doktora
Eötvös Loránd Tudományegyetem Angol-Amerikai Intézet
Multikulturalizmus és kétnyelvűség az Európai Unióban
935-955
Dr. Kurtán Zsuzsa habil
Nyugat Magyarországi Egyetem
A magyar szaknyelvi kommunikációs kultúra kapcsolatai a 21. században
1000-1020
Dr. Szőkéné Dr. Pintér Márta PhD
Budapesti Corvinus Egyetem, IOK, Közgáz Campus
Azonos hullámhosszon
1020-1040
Intervalo para café (5º andar) Exposição (5º andar): „Potencial Económico da Língua Portuguesa” (Exposição do Camões – Instituto da Cooperação de da Língua) Inaugurada por: Joaquim Pimpão, diretor da secção húngara do AICEP - Agência para o Investimento e Comércio Externo de Portugal
1040-1100
Dr. Gina Giannotti
Istituto Italiano di Cultura
L'Italiano, risorsa del Sistema Italia e lingua di cultura europea
1100-1120
Gabriela Tavares Sandor
Budapesti Corvinus Egyetem, IOK, Közgáz Campus
Pode a Economia mudar uma língua? (Lusofonia, CPLP e o Acordo ortográfico da Língua portuguesa)
1120-1130
Dr. Dobos Ágota PhD
Budapesti Corvinus Egyetem, IOK, Közgáz Campus
Üzleti szaknyelvi tréner szakirány angol és német nyelven
1130-1140
Dr. Erdei József PhD
Budapesti Corvinus Egyetem, IOK, Közgáz Campus
Szóbeli vizsgáztató képzés az általános nyelvvizsgára
15
35
1140-1300 Almoço – Edifício principal (cave)
Durante a conferência, a editora Oxford terá uma mesa com livros em promoção no 5º andar.
Sessões paralelas 1300-1700
Sessão de metodologia; sala 554 Moderadora: Dr. Nyakas Judit PhD (BCE IOK, Közgáz Campus) Hora
Nome
Local de Trabalho
Título da Comunicação
13 -13
Mágocsi Nyina
Budapesti Corvinus Egyetem, IOK, Közgáz Campus
A szaknyelvek korunkban és a nyelvtudományban
1315-1330
Jakusné Harnos Éva
Nemzeti Közszolgálati Egyetem
A szaknyelvi frazeológia funkciói
1345 -1400
Egeres Katalin PhD
Budapesti Corvinus Egyetem, IOK, Közgáz Campus
A multikulturalitás kérdése Szergej Paradzsanov filmművészetében és filmnyelvének sajátosságai
1400 -1415
Hardiné Magyar Tamara
Széchenyi István Egyetem, Idegen Nyelvi Oktatási Központ
A vallási nyelvhasználat az olasz nyelvű katolikus sajtóban. (Az olasz nyelv a katolikus nyelvhasználati módban.)
1415 -1430
Comentários
1430 -1445
Pausa para café (5º andar)
1445-1500
Dr. Kovács Éva PhD
Semmelweis Egyetem Nyelvi Kommunikációs Igazgatóság
Magyar vagy latin/ógörög, angol orvosi szaknyelv?
1500-1515
Végh Ágnes
Semmelweis Egyetem Nyelvi Kommunikációs Központ
TANDEM a magyar és a német orvosi szaknyelv oktatásában a Semmelweis Egyetemen
1515-1530
Máté Zita
Deutsche Schule Barcelona
Csoportmunka egy három tannyelvű iskolában
15 -15
Dr. Tóth Éva PhD
Eszterházy Károly Főiskola
„Sikerek és kudarcok”: nyelvtanulás és autonómia egy pályázati projekt tükrében
1545- 1600
Bognárné Szigeti Edit
BGF KVIK Szaknyelvi Tanszék
A szaknyelvoktatók felnőttoktatói szerepe a felsőoktatásban
1615-1630
Dr. Juhász Zsuzsanna PhD
Budapesti Corvinus Egyetem, IOK, Közgáz Campus
Nyelvtanulás tegnap és ma
1630-1645
Comentários
00
30
15
45
Sessão alemã; sala 555 Moderadora: dr. Zsludovné Klesics Tünde (BCE IOK, Közgáz Campus) Hora
Nome
Local de Trabalho
Título da Comunicação
15
13 -13
Nagyné Dr. Csák Éva PhD
Szolnoki Főiskola
Zur Forschung und Vermittlung des Wirtschaftsdeutschen: ein Rück- und Ausblick.
1315-1330
Stégerné Tusa Cecília
jelenleg gyeden lévő szabadúszó, korábban Pannon Egyetem Veszprém, Katedra Nyelviskola Siófok
Multi- und interkulturelles Anforderungsprofil im Fachsprachenunterricht
1345 -1400
Jörn Nuber
Budapesti Corvinus Egyetem, IOK
DAAD in Ungarn
1400 -1415
Dr. Bradean Nelu
Budapesti Corvinus Egyetem, IOK
Mehrsprachigkeit im Eötvös-Collegium (EC)
1415 -1430
Comentários
1430-1445
Pausa para café (5º andar)
00
Sessão inglesa; sala 556 Moderadora: Goldstein Katalin (BCE IOK, Közgáz Campus) Hora
Nome
Local de Trabalho
Título da Comunicação
13 -13
Ocskóne Dr. Dókus Tünde PhD
PPKE Angol-Amerikai Intézet
ICT in Language (ESP) Teaching
1315-1330
Nagy Judit PhD
Károli Gáspár Református Egyetem
Working with Canadian Multicultural Texts at BA Level
1345 -1400
Lázár Viktória
ELTE PPK Nyelvpedagógiai Doktori Program
The secret of success: Adult language learners' beliefs about the constituents of achievement in language learning
1400 -1415
Rácz Edit
Debreceni Egyetem, Gazdaságtudományi Kar
On a Coursebook for Beginners (Edit Rácz: Hungarian Language and Culture)
1415 -1430
Comentários
1430 -1445
Pausa para café (5º andar)
00
15
1445-1500
Spiczéné Bukovszki Edit
Miskolci Egyetem Idegennyelvi Oktatási Központ (ME IOK)
Teaching Teachers to Teach in English: A Pilot Course
1500-1515
Philip Jeffrey Saxon
Budapesti Corvinus Egyetem, IOK, Közgáz Campus
Baring one's soul, online: can it be good for trainee teachers?
1515-1530
Dr. Zsubrinszky Zsuzsanna PhD
Budapesti Gazdasági Főiskola
What is and what is not commonly shared culturally?
1530-1545
Esztergályos Kolos
Oxford Kiadó
’How to improve speaking skills with Oxford Advanced Learner’s Dictionary 9th Edition?
1545 -1600
Dr. Andrew Ryder PhD
Budapesti Corvinus Egyetem, IOK, Közgáz Campus
Diversity - Multiculturalism, Integration or Interculturalism
1600- 1615
Comentários
Sessão francesa; sala 653 Moderador: Csikós András (BCE IOK, Közgáz Campus) Hora
Nome
Local de Trabalho
Título da Comunicação
15
13 -13
Dr. Törökné Szilágyi Katalin dr.
Budapesti Gazdasági Főiskola, Külkereskedelmi Kar
„Rencontres Interculturelles” aux cours de la communication professionnelle de la filiere
1315-1330
dr. Szatlóczkyné dr. Gajdóczki Zsuzsanna
Apor Vilmos Katolikus Főiskola
Construction du pont Pédagogie Interculturelle du dialogue
1330 -1345
Comentários
00
Sessão italiana; sala 656 Moderadora: Dr. Mariarosaria Sciglitano Phd (BCE IOK, Közgáz Campus) Hora 00
15
13 -13
Nome
Local de Trabalho
Título da Comunicação
Nagy Ágnes
Athéné Idegenforgalmi, Informatikai és Üzletemberképző Szakképző Iskola (Felnőttképzés)
Caratteristiche del linguaggio dell’economia in base alle diverse formazioni universitarie
1315-1330
Dr. Gilioli Alessandro
ELTE- Állam és Jogtudományi Kar
1345 -1400
Dr. Tamás Dóra Mária PhD
ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék
Anglicismi nel linguaggio giuridico italiano
Questioni terminologiche dell'interpretariato giuridico: analisi dall'ottica didattica di termini economico-giuridici
Dr. Tóth Gabriella PhD 1400 -1415
Tizer Vivien Tünde
1415 -1430
Comentários
1430 -1445
Pausa para café (5º andar)
1445-1500
ELTE Nyelvtudományi Doktori Iskola, Romanisztika Program
Marchionimi – tra linguaggi settoriali e cultura
dr. Massimo Congiu
Magyarországon akkreditált újságíró(il manifesto)
Dialetto e gergo nella comunicazione sociale
1500-1515
Ligeti Judit
SOTE Nyelvi Kommunikációs Igazgatóság
Come possiamo introdurre l’interculturalità alle lezioni di linguaggio medico?
1515-1530
Dr. Mariarosaria Sciglitano PhD
Budapesti Corvinus Egyetem, IOK, Közgáz Campus
Problematiche della traduzione letteraria dall’ungherese all’italiano: Szilard Borbély, "Nullatenenti"
1530-1545
Comentários