conditioning system
légkondicionáló rendszer
LÉGKONDICIONÁLÓK - CONDITIONERS
AIR CONDITIONERS
Ennek a rendszernek akkor javasolt a használata, amikor meglehetősen magas környezeti hőmérséklet mellett nagymennyiségű hőt kell leadni. A légkondicionálók működési tartományát a külső hőmérséklet +55°C és +20°C közé határolja. Azt is figyelembe kell venni, hogy az ilyen típusú hűtőberendezések előírásszerű használatot és rendszeres karbantartást igényelnek, emellett rendszeresen ki kell tisztítani a légszűrőjüket (ha van ilyen) és ki kell üríteni a kondenzvíz tartályukat. Új berendezés vásárlása esetén egy készlet tartalék szűrő vásárlását is javasoljuk. A kereskedelmi forgalomban kapható közönséges szűrőket nem tanácsos használni, mert a szűrő anyaga túlságosan finom, és rendkívüli mértékben korlátozhatja a levegő áramlását.
This system is recommended when great quantities of heat need being dissipated while ambient temperatures are rather high . The conditioners have an operation limit determined by the outside temperature ranging from +55°C to +20°C. It should also be considered that this kind of cooling equipment needs to be properly used and regularly maintained, cleaning the air filter (if any) and the condensing battery. When buying new equipment, we suggest buying a set of spare filters: using common filters from the trade is not advisable as the filtering cloth is too fine and dramatically limits the airflow.
SZELLŐZŐRENDSZEREK A szűrők és ventilátorok akkor használhatók, ha a külső hőmérséklet alacsonyabb, mint a szekrény belsejében lévő hőmérséklet. Minimális karbantartást igényel, ami szükség szerint a szűrők időközönkénti tisztításából és cseréjéből áll. A maximális hatás biztosítása érdekében, olyan légáramlás kialakítását javasoljuk, amely lehetőség szerint mentes a különböző akadályoktól, és az egész szekrényen végighalad, lentről felfelé, ahogy általában a meleg levegő is mozog.
VENTILATION SYSTEM Filters and fans can be used when the outside temperature is lower than the Panel inside one. Minimum maintenance is required, consisting of a periodical filter cleaning and replacement, if the need be. To maximize results, we suggest creating air flows as free as possible from obstacles, and flowing through the whole Panel from the bottom upwards, as hot air tends to rise. ANTICONDENSATE HEATERS They are used to solve the problem of condensate forming due to the very low temperatures reached when 118
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
LÉGKONDICIONÁLÓK
PÁRÁSODÁSGÁTLÓ FŰTŐBERENDEZÉS
the equipment is stopped. The heaters keep the inside temperature within safety limits, so avoiding the problem mentioned above.
A páralecsapódás problémájának megoldására használható, ami a berendezés leállítása után elért hőmérséklet miatt alakul ki. A fűtőberendezés a biztonsági határokon belül tartja a hőmérsékletet, így megoldja az említett problémát.
CALCULATION OF HEAT EXCHANGE Calculating the heat load to be removed represent the essential step when choosing the cooling system, and four factors should be considered: the heat dissipated by the equipment inside the panel, the temperature in the room where the panel is installed, the temperature one wish to keep inside the panel, control board sizes and set-up conditions. As far as the quantity of heat produced by the inner components is concerned, the data shown on the technical sheets of the components themselves must be checked and evaluated. No need saying that while making this calculation the possibility of various units working simultaneously should be taken into consideration. Also, as already mentioned, the temperature of the room where the electric cabinet is installed must be carefully evaluated. In fact, an exchange takes place between the panel surfaces and the environment. If the outside temperature is lower than the inner one, heat is transferred from inside to outside, and must be subtracted from the heating load produced by the components; if, on the contrary, the outside temperature is higher than the inside one, the opposite will occur, hence the heat absorbed shall be summed to the heat dissipated by the equipment. In s/s surfaces, 5.5 W/m2K are transmitted per each square meter of cabinet surface. The calculation of the over temperature inside the cabinet must meet CEI 17/43 standard, according to the cabinet operating conditions. The relevant calculation sheet in Microsoft® Excel format is available for easier calculation of the thermal exchange in compliance with the above mentioned standard. A rough calculation is however possible following the method below:
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
A HŐCSEREKISZÁMÍTÁSA A kiküszöbölendő hőterhelés kiszámítása alapvető lépést jelent a hűtőrendszer kiválasztásánál. Négy tényezőt kell figyelembe venni: a berendezés által a szekrényen belül leadott hőt, annak a helyiségnek a hőmérsékletét, ahol a szekrényt elhelyezik, a szekrényen belül tartani kívánt hőmérsékletet, valamint a szekrény méretét és elhelyezési körülményeit. Ami a belső komponensek által termelt hő mennyiségét illeti, ellenőrizni kell és ki kell értékelni magában a komponens műszaki leírásában szereplő adatokat. Az említett számítás elvégzése során természetesen annak lehetőségét is szem előtt kell tartani, hogy egyszerre több egység is működhet. Ahogy már említettük, annak a helyiségnek a hőmérsékletét is figyelembe kell venni, ahol a szekrényt el kívánjuk helyezni. A hőcsere valójában a szekrény felülete és a környezet között történik. Ha a külső hőmérséklet alacsonyabb a belsőnél, a hő belülről kifelé adódik át, és azt le kell vonni a komponensek által létrehozott hőterhelésből. Ha azonban, éppen ellenkezőleg, a külső hőmérséklet magasabb a belsőnél, akkor következésképpen az elnyelt hőt hozzá kell adni a berendezés által leadott hőhöz. A rozsdamentes acél felületeknél, a szekrény felületének minden egyes négyzetméterén 5 W/m2K hő kerül átadásra.. A szekrényen belüli többlethőmérsékletet a CEI 17/43 szabvány szerint, és a szekrény üzemeltetési feltételeinek megfelelően kell kiszámítani. A hőcsere fent említett szabvány szerinti kiszámításának megkönnyítése céljából Microsoft® Excel formátumú, megfelelő kalkulációs lapokat tudunk rendelkezésre bocsátani. Mindamellett a következő módszer segítségével megközelítő számítás végezhető:
119
1. TÁBLÁZAT/ TABLE 1
SZABVÁNYOS TELEPÍTÉS (A CEI 17/43 NORMÁBÓL VETT ADATOK) INSTALLATION (DATA DERIVED FROM TABLE 3 OF CEI 17/43) STANDARD
• Ae =1.8 x H x (L+P) + 1.4 x L x P
• Ae =1.4 x H x (L+P) + 1.4 x L x P
• Ae = 1.4 x L x (H + P) + 1.8 x P x H
• Ae = 1.8 x L x H + 1.4 x L x P + P x H
• Ae = 1.4 x P x (H + L) + 1.8 x L x H
• Ae = 1.4 x L x (H + P) + P x H
• Ae = 1.4 x P x (H + L) + 1.8 x L x H
• Ae = 1.4 x L x H + 0.7 x L x P + P x H
• Ae =1.4 x H x (L+P) + 1.4 x L x P JELMAGYARÁZAT:
KEY:
= Szekrény szélesség (m) = Szekrény magasság (m) = Szekrény mélység (m)
cabinet width (m) cabinet height (m) cabinet depth (m)
Egyedi burkolat, minden oldalon szabad
Individual casing, free on all sides
Falhoz illeszkedő hátsó panel
Rear panel set against a wall
Falhoz illeszkedő bal oldal
Left side set against a wall
Falhoz illeszkedő jobb oldal
Right side set against a wall
Falhoz illeszkedő bal oldal és hátsópanel
Left side and rear panel set against a wall
Falhoz illeszkedő jobb oldal és hátsópanel
Right side and rear panel set against a wall
Falhoz illeszkedő bal és jobb oldal
Left and right sides set against a wall
Falhoz illeszkedő bal és jobb oldal és hátsópanel
l
Rear panel, left and right sides set against a wall
Falhoz illeszkedő bal és jobb oldal és hátsópanel, fedett tetővel
A hűtési vagy fűtési teljesítmény a következő képlettel számítható ki:
Rear panel, left and right sides set against wall with covered roofing
The following formula shall be used to calculate the cooling or heating power: Pe = Pv – (k x Ae x ∆t)
Pe = PV –( k x Ae x ∆t)
Where Ae is the cabinet actual surface derived from Table 1 above, ∆t is the algebraic value of the gap between the requested inner temperature and thecabinet outside temperature and, k is the heat transmission coefficient (approx. 5.5 W/K m2), Pv is the actual power dissipated by the equipment inside the cabinet, while Pe is the required cooling or heating power.
ahol az „Ae” a szekrény tényleges felületét jelenti a fenti 1. táblázat szerint, a „∆t” az igényelt belső hőmérséklet és a szekrény külső hőmérséklete közötti különbség számértékét, a „k” a hőátadási együtthatót (kb. 5.5 W/K m2), a „Pv” a szekrényen belül lévő berendezés által leadott effektív teljesítmény, míg a „Pe” az igényelt hűtési vagy fűtési teljesítményt jelöli. A „KÉPZŐDŐ HŐ A FELVETT TELJESÍTMÉNYHEZ VISZONYÍTVA” táblázat lehetővé teszi a „Pv” teljesítmény megközelítő kiszámítását
Reference to Table “HEAT PRODUCED COMPARED TO ABSORBED POWER” is possible for a rough calculation of Pv power.
120
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
L H P
KÉPZŐDŐ HŐ A FELVETT TELJESÍTMÉNYHEZ VISZONYÍTVA HEAT PRODUCED COMPARED TO ABSORBED POWER ELEKTROMOS / ELEKTRONIKUS EGYSÉGEK ELECTRIC / ELECTRONIC COMPONENT
HŐ % Watt (*) HEAT % Watt (*)
TRANSZFORMÁTOROK / INVERTEREK / HAJTÓEGYSÉGEK TRANSFORMERS / INVERTERS / DRIVES
P (Watt) · 5/100
AZ ELEKTRONIKUS EGYSÉGEK TÁPEGYSÉGEI FEEDERS OF ELECTRONIC COMPONENTS
P (Watt) · 10/100
RELÉK ÉS SZÁMLÁLÓK TEKERCSEI COILS OF RELAYS AND COUNTERS
P (Watt) · 3/100
IZZÓLÁMPÁK INCANDESCENT LAMPS
P (Watt) · 100/100
PLC (PROGRAMOZHATÓ LOGIKAI VEZÉRLŐK)
150 W egyenként / each
NUMERIKUS ELLENŐRZÉS NUMERICAL CHECKS
200 W egyenként / each
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
(*) Átlagértékek, a ténylegesen használt berendezés szerint ellenőrizendő. (*) Average values, to be checked according to the equipment actually used.
A következő példa érthetőbbé teszi a feladatot:
The example below better explains the matter:
Egy összesen 5,3 m2 felületű vezérlőszekrénybe egy 15000 W teljesítményű, teljes teljesítménnyel működő transzformátor, egy 1000 W teljesítményű lámpa, egy programozható logikai vezérlő (PLC) és egy 80%-os kapacitással működő, 20000 W teljesítményű inverter van beszerelve. A 2. táblázat szerint, a teljes hőterhelés a következő lesz:
In a control panel totalling 5.3 m2 of surface, a 15000 W transformer working at full power, a 1000 watt lamp, a PLC and a 20000 W inverter working at 80% of its capacity have been installed. According to table 2 we will get the following total heating load:
- transformer 15000 x 5/100 = 750 W - lamp 1000 x 100/100 = 100 W - PLC 150 x 1 = 150 W - inverter 20000 x 80/100 X 5/100 = 800 W ----------------------------------------------------------Total inside heat PV =1800 W =1,80 kW
= 750 W transzformátor 15000 x 5/100 lámpa1000 x 100/100 = 100 W - PLC 150 x 1 = 150 W - inverter 20000 x 80/100 X 5/100 = 800 W ----------------------------------------------------------Teljes belső hő Pv = 1800 W = 1.80 kW
Assuming the above Panel is installed in a room with 40°C temperature and that its temperature is kept at 30°C, when these data are related to the total surface of the panel itself it can be inferred that the thermal power transmitted to the inside will be as follows:
Feltételezve, hogy a szekrény egy 40°C hőmérsékletű helyiségben található, és a hőmérsékletét 30°C-on kívánjuk tartani, akkor amennyiben az említett adatok a szekrény teljes felületére vonatkoznak, a befelé kibocsátott hőenergia a következő értékkel rendelkezik:
5.3 x 5.5 x -10 = -291.5 W 5.3 x 5.5 x -10 = -291.5 W
The total heating load will be equal to Pe = 1800 - (-291.5)= 2091.5 W
A teljes hőterhelés értéke pedig Pe = 1800- (-291.5)= 2091.5 W 121
AIR-COOLED CONDITIONERS
Ezt a hűtőrendszert különösen akkor ajánljuk, ha a szekrényen belüli hőmérsékletet a külső hőmérséklettel megegyező szinten, vagy alacsonyabban kell tartani. A maximális megbízhatóság garantálása érdekében, a légkondicionálót körültekintően kell méretezni, hogy a kiválasztott modell elég nagy legyen ahhoz, hogy még a legrosszabb körülmények között is a megengedett határok között tartsa a hőmérsékletet, ugyanakkor túlméretezés se történjen. Ezért a környezeti hőmérséklet és a szekrényen belüli hőmérséklet arányából ki kell számítani az úgynevezett korrekciós tényezőt, vagyis a légkondicionáló névleges teljesítményének megállapításához szükséges adatot. A következő diagram segítséget nyújthat ennek a tényezőnek a meghatározásához:
This cooling system is particularly recommended when the temperature inside the Panel has to be maintained equal to or lower than the temperature outside it. To maximize its reliability, the conditioner should be carefully sized, to get a model big enough to keep the temperature within acceptable limits even in the worst conditions, while avoiding over-sizing. The ambient temperature must therefore be related to the Panel inside temperature, to obtain the socalled meter factor, i.e. the data necessary to determine the conditioner rated yield. Graph below can help to determine this factor: After this value has been determined, the actual yield of a Percentuale di umidità relativa 1 80 % 2 60 % 3 40 % 4 30 % 5 20 % • Sulla destra del diagramma si legge la temperatura interna al quadro • Sull’asse delle ascisse si legge la temperatura ambiente. • Il tratteggio delle curve indica la zona che il condizionatore può raggiungere solo per brevi periodi. • I numeri cerchiati indicano condizioni limite di lavoro, in funzione della percentuale di umidità relativa esterna. Impostando la temperatura interna al quadro al di sotto dei valori indicati, all’apertura delle porte si forma condensa sui componenti elettrici causa il raggiungimento del punto di rugiada. Esempio di correzione sulla resa: per temperatura esterna 45°C ed interna 35°C il fattore di correzione è di 0,85. Quindi per ottenere 1.000 W a queste condizioni serve un condizionatore con resa nominale (L35L35) di 1.000 / 0,85 = 1,176 W. Viceversa un condizionatore da 1.000 W nominali rende in queste condizioni 850 W.
1,3 1,2 1,1 1 0,9 45 1
0,8
2
1
2
0,7
40 3
3 35 4
0,6
4 30
0,5
25 5
0,4
20
Környezeti hőmérséklet / Temperature inside the Panel (°C)
Hűtési teljesítmény korrekciós tényező / Refrigeration power correction factor
1,4
Percentage of relative humidity 1 80 % 2 60 % 3 40 % 4 30 % 5 20 % • The temperature inside the Panel is shown on the right of the chart • The ambient temperature is shown on the axis of the abscissa • The dashed curves show the area that conditioner can reach for short times only • The encircled figures show the operating limit conditions, according to the percentage of outside relative humidity. If the temperature inside the Panel is set below the stated values, condensate will form on the electric components as doors are opened, because of the dew point being reached. Example of thermal yield correction: for 45°C outside and 35°C inside temperature, the correction factor is 0.85. To reach these conditions, a conditioner featuring a rated yield of 1000/0.85=1,176 W is required. In contrast, a 1000 W rated power conditioner yields 850 W in these conditions.
0,3 20
25
30
35
40
45
50
55
A szekrényen belüli hőmérséklet / Ambient temperature (°C)
122
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
LÉGHŰTÉSES LÉGKONDICIONÁLÓK
A korrekciós tényező kiszámítása után, a következő képlet segítségével meghatározható a légkondicionáló tényleges teljesítménye:
LÉGKONDICIONÁLÓ NÉVLEGES TELJESÍTMÉNY
=
conditioner can be fixed according to the following formula: Example, the meter factor for a 45°C outside temperature and 35°C inside temperature is 0.85. This means that, in the above conditions, a1000 W rated power conditioner
IGÉNYELT HŰTÉSI TELJESÍTMÉNY
CONDITIONER
KORREKCIÓS TÉNYEZŐ
RATED POWER
Például, 45°C-os külső és 35°C belső hőmérséklet esetén a korrekciós tényező 0,85. Ez azt jelenti, hogy ilyen körülmények között, egy 1000 W név eleges teljesítményű légkondicionáló 850 W teljesítményt ad le. Ha 1000 W teljesítményre van szükség, akkor (1000 W / 0,85) 1176 W név eleges teljesítményű légkondicionálót kell használni.
REQUIRED COOLING POWER METER FACTOR
yields 850 W; if a 1000 W yield is required, a conditioner featuring a 1176 W rated yield (1000 W / 0.85) is required When choosing an air-cooled conditioner, it should be kept into consideration that: · The conditioner outside surface must be free from obstructions, to maximize yield and prevent the compressor being stopped by the safety protection tripping. · A standard conditioner can work with an outside temperature ranging between 20°C 55°C. · The Panel inside temperature must be maintained between 25°C and 45°C. Higher temperatures could damage both the conditioner and the components inside the Panel, while lower temperatures can cause condensation on components when the doors are opened. · Specific voltage and frequency values are given for each conditioner, with the relevant allowances. We recommend to not exceeding the stated allowances, to protect the equipment reliability and working conditions. · Always check for the presence in the air of particular substances, which could damage the material composing the conditioner. Also, check for the presence of heat sources next to the cooling unit, for the possible exposure to weather agents and the possible presence of stray currents, which could result in corrosion. At last, you should also check for the presence of air-borne oil or solvent mist, which could damage the standard polyurethane filters. · Since air always contains some steam, the steam contained in the air inside the Panel to be conditioned condenses onto the conditioner battery, which is cold. If the cabinet is tight towards the inside, no condensate will form again after most of the steam has been removed. If, in contrast, the cabinet is open (even if openings are very small) water forms constantly and has to be disposed of through the pipe fitted to the conditioner for this purpose. The pipe must be free from clogging and have no drain-traps, to avoid condensate overflowing into the Control Panel after a certain time. A micro-switch should also be foreseen on the Panel door, to stop the conditioner running automatically and prevent much of the refrigerating power being spoilt to condense the vapour. Also, doors should not be opened and closed too frequently, or the compressor inner safety protection could stop operation.
Léghűtéses légkondicionáló választása esetén, ügyelni kell a következőkre:
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
=
· A légkondicionáló külső felületének mentesnek kell lennie az eltömődést okozó eszközöktől, hogy a teljesítmény maximális lehessen, és a kompresszort ne állítsa le a biztonsági megszakító. · A szabvány vezérlő 20°C és 55°C külső hőmérséklet között képes működni. · A szekrényen belüli hőmérsékletet 25°C és 45°C között kell tartani. A magasabb hőmérséklet a légkondicionálót és a szekrényen belüli részegységeket egyaránt megrongálhatja, míg az alacsonyabb hőmérséklet pedig az ajtó kinyitásakor páralecsapódást idézhet elő a részegységeken · Mindig ellenőrizni kell, hogy a levegő tartalmaz-e olyan speciális anyagokat, amelyek megrongálhatják a légkondicionáló anyagát. Ugyancsak ellenőrizni kell, hogy a hűtőegység közelében található-e valamilyen hőforrás, hogy az időjárás befolyásolhatja-e a működést, és hogy esetleg nincs-e jelen olyan kúszóáram, amely korróziót idézhet elő. Végül ellenőrizni kell, hogy a levegőben nincse olyan szálló olaj- vagy oldószerpára, amely károsíthatja a szabvány poliuretán szűrőket. · Minthogy a levegő mindig tartalmaz némi párát, a levegőben lévő párának a szekrényen belül a kondenzvíz tartályban kell kicsapódnia, amely hideg. Ha a szekrény légmentesen zárt befelé, akkor a kicsapódott pára eltávolítása után nem fog több kondenzvíz képződni. Ha azonban a szekrény nyitott (még ha a nyílások csak nagyon kicsik is), a kondenzvíz képződés folyamatos lesz, és azt az ebből a célból a légkondicionálóhoz rögzített csövön keresztül ki kell vezetni. Gondoskodni kell róla, hogy a cső ne dugulhasson el, és ne legyen rajta semmilyen elzáró szerkezet, hogy a kondenzvíz ne folyhasson be bizonyos idő elteltével a vezérlőszekrénybe. A szekrény ajtaján egy mikrokapcsolót kell elhelyezni, hogy le lehessen állítani a légkondicionáló automatikus működését és meg lehessen akadályozni, hogy a hűtési teljesítmény egy része a pára kondenzálására pazarolódjon el. Ezenfelül, az ajtót nem szabad gyakran nyitogatni, vagy ellenkező esetben a kompresszor belső biztonsági védelme leállíthatja a működést.
123
MŰKÖDÉSI DIAGRAM / OPERATION DIAGRAM
C
E
E
FALRA VAGY AJTÓRA SZERELHETŐ LÉGKONDICIONÁLÓK - „KN” SOROZAT
CONDITIONERS FOR WALL OR DOOR-MOUNTING SERIES KN
SZABVÁNY JELLEMZŐK ÉS FELSZERELTSÉG:
STANDARD FEATURES AND OUTFIT:
• Külső rögzítés. • Poliuretán légszűrő, egyszerűen kivehető, elöl elhelyezkedő, rozsdamentes acél ráccsal rögzítve. •Galvanizált cél belső szerkezet, vágásálló lemezzel, éles sarkok vagy peremek nélkül. • Finom polírozású és védelemmel ellátott EN 1.4301 (AISI 304) rozsdamentes acél ház. • Rézből készült kondenzvíz-leválasztó, peremmel a belső szerkezethez rögzítve, alul a belső szegélyen elhelyezve. • Termosztát a belső szabályozáshoz, előre 35°C-ra beállítva. • Belső csatlakozású kapocstáblák. • „Túlfolyásos” kondenzvíz eltávolító. • Teljes IP54 szigetelés a légkondicionáló és a vezérlőszekrény között, a CEI EN 60529 (CEI 70/1) szabványnak megfelelően. • Időzítő a kompresszor elindításához (a KN30.5 és KN40.5 modelleknél). • Kompresszor védőkapcsoló (a KN30.5 és KN40.5 modelleknél). • Eleget tesz a CE szabványoknak. • Ötnyelvű használati és karbantartási útmutató.
• Outside mounting • Polyurethane air filter, easily removable, front position, secured by means of a s/s grid • Inner structure made of galvanised steel with anticutting sheet, free from sharp corners or cutting edges • Guards made of s/s EN 1.4301 (AISI 304) fine satinfinished and protected • Copper steam trap, flanged to the inner structure and placed on the bottom inner edge • Thermostat for inner monitoring, pre-set at 35°C • Inner connection terminal boards • Condensate remover with “overflow” • Whole seal IP54 between the conditioner and the control board according to CEI EN 60529 (CEI 70/1) • Timer for compressor start-up (for models KN30.5 e KN40.5) • Compressor contactor (for models KN30.5 e KN40.5) • Meet CE standards • Use and maintenance manual in 5 languages
124
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
C
Fúrási mintasablon Drilling template
460
50
180
=
478
340 Ø30
269
130
1000
385
305
170
1204
375 A
=
210
400
224
270
180
31
400
210
202
45
502
n.6 Ø9
95
Ø30
202 B
36
C
n.6 Ø9
65
32.5
36
430
KN30 / 40
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
32.5
335
KN10/15/17/20
Műszaki adatok / Technical data Modell Model Hűtési teljesítmény a DIN3168 (L35L35) szerint
Refrigerating yield DIN3168 (L35L35) Felvett összteljesítmény Total absorbed power Szabvány tápfeszültség Standard power supply Frekvencia Frequency Indításkor fölvett áram Absorbed current at pick-up Stabil körülmények között fölvett áram Absorbed current in steady conditions Amperometrikus védelem Ammetric protection Párologtató légáramlási sebesség Evaporator air rate of flow Kondenzátor légáramlási sebesség Condenser air rate of flow
KN10.5
KN15.5
KN15.6
KN17.5
KN17.6
KN20.5
KN20.6
KN30.5
KN40.5
W
1.050
1.360
1.360
1.720
1.720
2.000
2.000
2.800
3.800
W
540
664
664
885
885
990
990
1.250
1.350
230 V monofase / single-phase Hz
50
50
60
50
60
50
60
50
50
A
12,4
15,5
15,5
21,6
21,6
21,9
21,9
27,5
29,3
A
2,9
3,6
3,6
4,7
4,7
4,8
4,8
6
6,4
A
6
6
6
8
8
8
8
16
16
m3/h
300
550
550
550
550
550
550
965
965
m3/h
965
965
965
965
965
965
965
1.500
1.500
IP54
IP54
IP54
IP54
IP54
IP54
IP54
IP54
IP54
R134A
R134A
R134A
R134A
R134A
R134A
R134A
R134A
R134A
°C
20÷55
20÷55
20÷55
20÷55
20÷55
20÷55
20÷55
20÷55
20÷55
dB(A)
62
62
62
62
62
62
62
65
65
kg
38
39
39
39
39
40
40
48
50
mm mm mm
1.001 401 238
1.001 401 238
1.001 401 238
1.001 401 238
1.001 401 238
1.001 401 238
1.001 401 238
1.221 507 320
1.221 507 320
Védettségi fokozat - vezérlőszekrény oldal
Protection degree – Board side Hűtőgáz (szabvány) Cooling gas (standard) Becsült külső hőmérséklet Admitted outside temperature Zaj Noise Tömeg kb Approx. weight :
MÉRETEK
Sizes:
A B C
125
MŰKÖDÉSI DIAGRAM / OPERATION DIAGRAM
E
C
E
C
FALRA VAGY AJTÓRA SZERELHETŐ, ULTRA LAPOS LÉGKONDICIONÁLÓK - „KS” SOROZAT
ULTRA-FLAT CONDITIONERS FOR WALL- AND DOOR-MOUNTING – SERIES KS
SZABVÁNY JELLEMZŐK ÉS FELSZERELTSÉG • Külső rögzítés. • Termosztát a belső szabályozáshoz, előre 35°C-ra beállítva. • Belső csatlakozású kapocstábla. • Finom polírozású és védelemmel ellátott EN 1.4301 - X5 Cr Ni 18/10 (AISI 304) rozsdamentes acél ház. • Poliuretán légszűrő. • IP54 szigetelés a légkondicionáló és a vezérlőszekrény között, a CEI EN 60529 (CEI 70/1) szabványnak megfelelően. • Eleget tesz a CE szabványoknak. • Ötnyelvű használati és karbantartási útmutató.
STANDARD FEATURES AND OUTFIT : • Outside mounting • Thermostat for inside control, pre-set at 35°C • Inside connection terminal board • Guards made of s/s EN 1.4301 - X5 Cr Ni 18/10 (AISI 304) fine satin-finished and protected • Polyurethane air filter • Seal IP54 between the conditioner and the Control Board as per CEI EN 60529 (CEI 70/1) Standard • Compliant with CE Codes • Use and maintenance manual in 5 languages
126
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
C
170 170
240
190
100
391
100
30
400
698
1510
657
1510
300
13
257
260
n.6 Ø9
400
115
360
175
357
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
Fúrási mintasablon Drilling template
Műszaki adatok / Technical data Modell Model Hűtési teljesítmény a DIN3168 (L35L35) szerint
KS10.5
KS10.6
KS15.5
KS15.6
KS17.5
KS17.6
KS20.5
KS20.6
Refrigerating yield DIN3168 (L35L35)
W
1.000
1.000
1.450
1.450
1700
1700
2.100
2.100
Felvett összteljesítmény Total absorbed power
W
550
550
760
760
980
980
1.085
1.085
Szabvány tápfeszültség Standard power supply
230 V monofase / single-phase
Frekvencia Frequency
Hz
50
60
50
60
50
60
50
60
Indításkor fölvett áram Absorbed current at pick-up
A
10,5
10,5
15,8
15,8
19
19
21,7
21,7
Stabil körülmények között fölvett áram Absorbed current in steady conditions
A
3
3
3,8
3,8
4,3
4,3
4,7
4,7
Amperometrikus védelem Ammetric protection
A
4
4
6
6
6
6
6
6
Párologtató légáramlási sebesség Evaporator air rate of flow
m3/h
400
400
400
400
400
400
400
400
Kondenzátor légáramlási sebesség Condenser air rate of flow
m3/h
600
600
1200
1200
1200
1200
1200
1200
IP54
IP54
IP54
IP54
IP54
IP54
IP54
IP54
R134A
R134A
R134A
R134A
R134A
R134A
R134A
R134A
20÷55
20÷55
20÷55
20÷55
20÷55
20÷55
20÷55
20÷55
dB(A)
63
63
64
64
66
66
68
68
kg
50
50
52
52
56
56
60
60
Védettségi fokozat - vezérlőszekrény oldal
Protection degree – Board side Hűtőgáz (szabvány) Cooling gas (standard) Becsült külső hőmérséklet Admitted outside temperature Zaj Noise Tömeg kb. Approx. weight
°C
127
CONDITIONERS FOR ROOF-MOUNTING - SERIES KT STANDARD FEATURES AND OUTFIT • Roof- mounting (outside) • Suitable for cabinets W. min. 800 D min 500 • Thermostat for inside control, preset at 35°C • Terminal board for inside connection • Anti-freeze thermostat • Casing made of s/s EN 1.4301 - X5 Cr Ni 18/10 (AISI 304) fine satin-finished and protected • Polyurethane air filter • Hoisting eyebolts • Compressor start timer (for models KT30.5 e KT40.5) • Compressor contactor (for models KT30.5 e KT40.5) • Seal IP54 between conditioner and control panels according to standard CEI EN 60529 (CEI 70/1) • Meet CE standards • Use and maintenance manual in 5 languages
SZABVÁNY JELLEMZŐK ÉS FELSZERELTSÉG: • Tetőre szerelhető (kívül). • A minimum 800 mm széles és minimum 500 mm mély szekrényeknél használható. • Termosztát a belső szabályozáshoz, előre 35°C-ra beállítva. • Belső csatlakozású kapocstábla. • Fagyásgátló termosztát. • Finom polírozású és védelemmel ellátott EN 1.4301 - X5 Cr Ni 18/10 (AISI 304) rozsdamentes acél ház. • Poliuretán légszűrő. • Rögzítőgyűrűk. • Időzítő a kompresszor elindításához (a KT30.5 és KT40.5 modelleknél). • Kompresszor védőkapcsoló (a KT30.5 és KT40.5 modelleknél). • Teljes IP54 szigetelés a légkondicionáló és a vezérlőszekrény között, a CEI EN 60529 (CEI 70/1) szabványnak megfelelően. • Eleget tesz a CE szabványoknak. • Ötnyelvű használati és karbantartási útmutató. 128
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
TETŐRE SZERELHETŐ LÉGKONDICIONÁLÓK „KT” SOROZAT
A
B
C
156
32
600
18,5 18,5
412
60 70 Ø 22
80
320
Fúrási mintasablon Drilling template
KT15/17
226
n.6 Ø 9
107
104
319,5
137,5
7x)
42,5
170 Ø 30
60
30
186
357,5 Ø9 (
29
107
235
363 277,5
336
244 27
18,5
18,5
466
62
18,5
134 400 110
18,5
27
551
30,5
320
KT20/30/40
Műszaki adatok / Technical data
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
Modell Model Hűtési teljesítmény a DIN3168 (L35L35) szerint
KT15.5
KT17.5
KT17.6
KT20.5
KT20.6
KT30.5
KT40.5
Refrigerating yield DIN3168 (L35L35)
W
1.360
1.720
1.720
2000
2000
2800
3800
Felvett összteljesítmény Total absorbed power
W
632
900
900
1.015
1.330
1.330
1.680
Szabvány tápfeszültség Standard power supply
230 V monofase / single-phase
Frekvencia Frequency
Hz
50
50
60
50
60
50
50
Indításkor fölvett áram Absorbed current at pick-up
A
15
21,5
21,5
24,2
24,2
35
36
Stabil körülmények között fölvett áram Absorbed current in steady conditions
A
3,6
4,5
4,5
5
5
8
8,8
Amperometrikus védelem Ammetric protection
A
6
8
8
8
8
16
16
Párologtató légáramlási sebesség Evaporator air rate of flow
m3/h
550
550
550
965
965
965
965
Kondenzátor légáramlási sebesség Condenser air rate of flow
m3/h
965
965
965
965
965
1500
1500
Protection degree – Board side
IP54
IP54
IP54
IP54
IP54
IP54
IP54
Hűtőgáz (szabvány) Cooling gas (standard)
R134A
R134A
R134A
R134A
R134A
R134A
R134A
Védettségi fokozat - vezérlőszekrény oldal
Becsült külső hőmérséklet Admitted outside temperature
°C
20÷55
20÷55
20÷55
20÷55
20÷55
20÷55
20÷55
Zaj Noise
dB(A)
62
62
62
65
65
65
65
Tömeg kb. Approx. weight
kg
28
30
30
48
48
50
52
A
mm
301
301
301
409
409
409
409
B
mm
604
604
604
804
804
804
804
C
mm
401
401
401
403
403
403
403
MÉRETEK
Sizes:
129
Elektronikus diagnosztikai modul ART.K003
Electronic diagnostic module ART.K003
Ez az elektronikus eszköz kiegészíti az elektromechanikus szabályozású termosztát funkcióit, minthogy lehetővé teszi a vezérlőszekrényen belüli mindenkori hőmérséklet azonnali leolvasását. A hőmérséklet egy digitális kijelzőn jelenik meg. A diagnosztikai modul emellett három LED-del is rendelkezik, amelyek jelzik, ha a légkondicionáló bekapcsol (POWER ON), ha a légszűrő szennyezett (FILTER) és ha a szekrényen belüli hőmérséklet meghaladja a hőmérséklet határértéket. A névleges érték kb. 40°C és 60°C között állítható be. Egy sor saját tápegység nélküli érintkező lehetővé teszi az említett három jel készüléken kívülre történő továbbítását. A fenti érintkezők használatához a légkondicionálón kívül lévő kapocstáblához való csatlakozás szükséges. Garantált védettség: IP 42.
This electronic device complements the functions of the electromechanical control thermostat as it allows the actual temperature inside the control panel to be read instantly. The temperature is shown on a digital display. The diagnostic module is also provided with three leds that signal when the conditioner is on (POWER ON), when the air filter is dirty (FILTER) and when the temperature limit value inside the Panel is exceeded. Set value can range between 40 and 65°C approx. A set of non-powered contacts allows the three signals mentioned above to be interfaced to the outside. Connection to the terminal board outside the conditioner is required to use the above contacts. The guaranteed protection degree is IP 42 The power unit terminal board quick coupling type with 10 connection pins 1 probe input NTC 22 KΩ 2 probe input NTC 22 KΩ 3 output for maximum temperature signalling relay 4 dirty filter relay output 5 power on relay output 6 relay common output 7 input for dirty filter signal 8 input for dirty filter signal 9 card supply 9 V A.C. 10 card supply 9 V A.C.
A tápegység kapocstábla gyorscsatlakozós, és 10 csatlakozótüskés 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
érzékelő bemenet, NTC 22 KΩ érzékelő bemenet, NTC 22 KΩ max. hőmérséklet relé kimenet szennyezett szűrő relé kimenet bekapcsolásjelző relé kimenet relé általános kimenet szennyezett szűrő jel bemenet szennyezett szűrő jel bemenet kártya tápfeszültség 9 VAC kártya tápfeszültség 9 VAC
Sensor for condensate level (Acquablock) Art. K007
Kondenzvíz szint érzékelő (Acquablock) Art.K007
Level sensor applicable to roof-mounting conditioners - series KT, recommended to avoid damage to equipment due to possible clogging of the steam trap. As the condensate reaches the sensor level (connected to the power unit), the relay stops the compressor or, if so selected, releases an alarm signal. The Acquablok supply is 200:240 V AC at 50 Hz same as the relay output, which current carrying capacity is 10 A. Power requirement is approx. 1W.
A tetőre szerelhető légkondicionálókhoz („KT” sorozat) használható szintérzékelők, használatával megelőzhető a berendezésnek a kondenzvízleválasztó esetleges elzáródása miatti megrongálódása. Amikor a kondenzvíz eléri a tápegységhez csatlakoztatott érzékelő szintjét, a relé leállítja a kompresszort, vagy az adott beállítástól függően riasztójelzést ad. Az Acquablock tápfeszültsége 200-240 V AC, 50 Hz, megegyezik a relé kimenettel. Áramterhelhetősége 10 A. Teljesítményigénye kb. 1 W.
130
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
TARTOZÉKOK / ACCESSORIES
K020 és K021 termosztát
Thermostats– ART. K020 – K021
Elektromechanikus (bimetál) termosztátok. A K020 tétel egy NO érintkezővel rendelkezik, és a hűtőberendezés vezérlőjeként vagy maximális hőmérsékleti riasztási érintkezőként használható, míg a K021 NC érintkezővel rendelkezik, és a fűtőberendezés vezérlését szolgálja.
TECHNICAL DATA Regulation range 0 to +60°C Current carrying capacity 6A a 250 V Switching differential 4°C abt. Connections 2 cables 2.5 mm2 Interference level VDE 0875 “N” Weight 36 gr. Protection degree IP30
da 0 a +60°C 6A a 250 V kb. 4°C 2 kábel 2.5 mm2 VDE 0875 “N” 36 gramm IP30
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
MŰSZAKI ADATOK Szabályozási tartomány Áramterhelhetőség Kapcsolási differenciál Csatlakozások Interferenciaszint Súly Védettség
Bimetal electro-mechanical thermostats. Art. K020 has a NO contact and is designed to control the cooling equipment or to provide maximum temperature alarm contacts, while art. K021 has a NC contact and is designed to control heating devices.
131
PELTIER-EFFECT THERMAL MODULES SERIES KP
Az ipari szintű alkalmazásoknál, az elektromos és elektronikus szekrények légkondicionáló egységeinél alkalmazott termoelektromos technológia a Peltier-effektus elvén működő hőszivattyúra alapul. A hagyományos, kompresszoralapú hűtő és légkondicionáló rendszerektől eltérően, a Peltier-effektus alapján működő rendszerek elektronikusak, és nem használnak CFC-t vagy egyéb gázokat. A termoelektromos rendszer fő előnyei a hagyományos, kompresszoralapú rendszerekkel szemben a következők: · Megbízhatóság: elektronikus alapúak, nincsenek mozgó, mechanikus alkatrészeik, ezért nincsenek kitéve elhasználódásnak vagy a töltés-lemerülésnek. · Korlátozott méret és tömeg: ideálisan alkalmazhatók ott, ahol a hűtő/hőleadó rendszer tömege és mérete döntő fontosságú a teljes rendszer működése szempontjából. · Magas védettségi szint: a termoelektromos rendszer lehetővé teszi az IP55 védettség teljesítését a szekrényen belüli berendezésekre vonatkozóan. · Sokoldalúság: a cégünk által szállított termoelektromos egységek előre be vannak programozva légkondicionálási/fűtési funkcióra úgy automata módon egy termosztáttal mint manuális módon egy nyomógombbal. · Egyszerű telepítés: süllyesztett szerelés, 24 V DC tápfeszültség, még a kisméretű elektromos/elektronikus szekrényekbe is könnyen telepíthető. .A diagram segítséget nyújt a megfelelő modell kiválasztásához:
The thermoelectric technology applied to the air conditioning units for electric/electronic panels in industrial-grade applications is based on the principle of the Peltier-effect heat pump. Unlike the conventional compressor-based cooling/conditioning systems, the Peltier effect is electronic with no use of gas like the CFC or others. The main advantages of the thermoelectric system compared to the traditional compressor-based ones are the following: · Reliability: they are electronic-based, have no mechanical moving parts, hence are no subject to wear or charge exhaustion · Limited size and weight: ideal where weight and overall dimensions of the refrigerating dissipating system are determinant for the good working of the finished system. · High protection degree: the thermoelectric system allows a protection degree IP55 to be achieved for the devices inside the board. · Versatility: the thermoelectric units delivered by our company are pre-arranged for the conditioning/heating function, both in automatic (adding a thermostat) and manual mode (adding a push botton) · Easy installation: recessed mounting, 24 Volt D.C. power supply allow the immediate installation in electric/electronic Panels, even small-sized. The chart can help you to choose the correct model:
132
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
A PELTIER-EFFEKTUST ALKALMAZÓ TERMIKUS MODULOK - „KP” SOROZAT
Hőtési teljesítmény (Watt)
HŰTÉSI TELJESÍTMÉNY DIAGRAM/ SZEKRÉNY BELSŐ HŐMÉRSÉKLET Hűtési teljesítmény = A termoelektromos egység hőleadási képessége. Szekrény belső hőmérséklet = Az elektromos/elektronikus szekrényen belül a telepített berendezéseken belül termelődő hő leadása után elért hőmérséklet
REFRIGERATING POWER CHART/ PANEL INNER TEMPERATURE Refrigerating power = Heat dissipation capacity of the ther moelectric unit. Board inside temperature = Temperature obtained inside the electric/electronic Board after dissi pation of the heat produced inside the devices installed
SZABVÁNY JELLEMZŐK ÉS FELSZERELTSÉG • Félig süllyesztett szerelés. • Finom polírozású és védelemmel ellátott EN 1.4301 (AISI 304) rozsdamentes acél ház. • Védettség: IP55. • Hővédelem 75°C-nál a meleg oldalon, a ventilátor leállása esetén. • Hőmérséklet érzékelő a meleg oldalon. • Hőmérséklet érzékelő a hideg oldalon.
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
B
STANDARD FEATURES AND OUTFIT • Semi-recessed mounting • Guards of EN 1.4301 (AISI 304) s/s fine satin-finished and protected • Protection degree: IP55 • Thermal protection at 75° on the hot side in case of fan stop • Temperature sensor on the hot side • Temperature sensor on the cold side
85
A
Műszaki adatok/ Technican data Modell Model Hűtési teljesítmény
Refrigerating power Assorbimento Absorption
KP050
KP100
KP200
W
50
100
200
W
60
60
168
Tápfeszültség
24 Volt DC +/- 15%
Power supply Névleges áramerősség
Nominal current Becsült külső hőmérséklet
Admitted outside temper. Zajszint
Noise level Méretek
Size
A
2,5
°C
2,5
7
-40/70
dB(A)
53
55
55
A B C
254 290 100
335 290 100
473 390 155
133
C
FILTERS AND VENTILATORS
Hűtőrendszer használata akkor javasolt, ha a külső hőmérséklet alacsonyabb a belsőnél. A ventilátor megfelelő méretezése a leadandó hőteljesítmény (lásd „HŐTELJESÍTMÉNY SZÁMÍTÁS” lap), valamint a külső és belső hőmérséklet közötti különbség ismeretét igényli, míg a ventilátor minimális légáramlási sebesség értéke a diagram alapján határozható meg. A rács-ventilátor összeállítást mindig össze kell hasonlítani a ventilátor nélküli ráccsal, a ventilátort alulra, míg a rácsot a másik oldal tetejére helyezve. A rácsok, mindegyik zsalus típusú, önoltó ABS műanyag és rozsdamentes acél változatban egyaránt megrendelhetők, míg a belső rész mindig ABS-ből készül. Amikor elengedhetetlen, hogy a méretek a legkisebbek legyenek, ugyanakkor nincs szükség magas védettségi fokozatra, extra vastag rács is használható, ventilátorral vagy anélkül. Ez a hűtőrendszer több előnnyel is szolgál: egyszerű beszerelhetőség (csupán a mellékelt mintasablon szerint ki kell fúrni a szekrényt), korlátozott karbantartási igény és a többi hűtőrendszernél alacsonyabb költségek. Az üzemzavarok és rongálódások a következőképpen kerülhetők el:
Cooling system recommended when the outside temperature is lower than the inside one. Proper ventilator sizing requires the heat power to be dissipated to be known (see sheet THERMAL CALCULATION), as well as the gap between the inside and outside temperature, while the value of ventilator minimum air rate of flow will be derived from the chart. A grid with ventilator must always be matched with a grid without ventilator, placing the ventilator at the bottom and the grid on top of the opposite side. The grids, all louver type, are available both in the ABS self-extinguishing version and in s/s, while the inner body, is always inABS. When minimum overall dimensions are a must, and high protection degree is not required, an extra-flat grid is available, with and without ventilator. This cooling system offers several advantages: easy installation (drilling the cabinet according to the template supplied is everything you need to do), limited maintenance and cost rather lower than the other refrigerating systems. Troubles and damages can be avoided by: • Making sure the outside temperature is always lower 134
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
SZŰRŐK ÉS VENTILÁTOROK
Biztosítani kell, hogy a külső hőmérséklet mindig alacsonyabb legyen a belsőnél. A szűrőket rendszeresen tisztítani, és szükség esetén cserélni kell (ez a művelet akár a ventilátor működése közben is elvégezhető). Az elméleti számításokhoz képest kissé túlméretezett ventilátort kell választani: a szükségesnél nagyobb légáramlás nem okoz kárt, ugyanakkor bizonyos biztonsági tartalékkal szolgál. Igény szerint, a rácsok és ventilátorok a vezérlőszekrényre előre felszerelve is leszállíthatók..
than the inside one • Cleaning the filters regularly, and replacing them, if the need be (the operation can be done even while the ventilator is running) • Chose a ventilator slightly oversized compared to the theoretical calculations: a flow higher than required will cause no damage while it provides a certain safety margin. On request, grids and ventilators can be supplied pre-assembled on control panels.
3000 2500
Potenza termica dissipata / Dissipated thermal power (Watt)
Leadott hıenergia / dissipated thermal power
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
2000
1500
1000 900 K 40 5K T 3 ∆ T 0K 3 ∆ K ∆T 25 T ∆
800 700 600
∆T
500
20
K
∆T
400
15
K
∆
T
10
K
300 ∆T
5K
200
100 10
20
30
40
50
60 70 80 90 100
200
300
400
500 600 700
Portata ’aria / Air flow rate (m3/h)
Levegıáramlási sebesség / air flow rate (m3/h)
• Előre meg kell határozni: - Az elektromos berendezés által leadott hőteljesítményt. - A szekrényen belül megengedett legmagasabb hőmérsékletet. - A szekrényen kívül kalkulált legmagasabb környezeti hőmérsékletet.
• Determine in advance: -The thermal power dissipated by the electric equipment -The maximum admitted temperature inside the cabinet - The maximum ambient temperature expected outside the cabinet
• A két hőmérséklet közötti különbségként ki kell számítani a ∆T értéket.
• Calculate ∆ Tas the difference between the two temperatures
• A leadott hőteljesítménynek megfelelő vízszintes vonalat keresztezni kell a hőmérséklet különbség (∆T) átlójával. A két változó metszéspontja egy függőleges vonalat határoz meg, amely a hőleadáshoz szükséges légáramlásnak felel meg (m3/h értékben megadva).
• Cross the horizontal line corresponding to the dissipated thermal power with the diagonal of temperature difference (∆ T). The crossing point between the two variables determines a vertical line corresponding to the air flow in m3/h necessary for the dissipation required.
• Ki kell választani a megfelelő ventilátort.
• Choose the suitable fan.
135
KC-A
KQ
VENTILÁTOR EGYSÉGEK - „KC” SOROZAT
VENTILATION UNITS SERIES KC
SZABVÁNY JELLEMZŐK ÉS FELSZERELTSÉG: • Védettség: IP44, 54 vagy 55. • A beömlési oldalon működő axiális ventilátor vezetékkel, ráccsal és szűrővel. •Golyóscsapágyazott motor, 30.000 órás folyamatos üzemidővel.. • A rács belső része önoltó ABS műanyagból készül, az UL–94VO norma szerint, ellenáll a -20°C és +50°C közötti hőmérsékletnek, szín: RAL7032. • Kívül zsalus típusú rácsok a kondenzvíz elvezetéshez (szükség esetén), finom polírozású és védelemmel ellátott AISI 304 rozsdamentes acél, illetve az UL–94VO normának megfelelő, a 20°C és +50°C közötti hőmérsékletnek ellenálló, RAL7032 színű, önoltó ABS műanyag formában egyaránt rendelhető. • Szűrők: a port nem engedik át, egészen 10 mikronos szemcsenagyságig. • A termék eleget tesz a CEI 17-13/1 (IEC439-1), CEI 61-28 (IEC342-1) szabványoknak.
STANDARD FEATURES AND OUTFIT • Protection degree IP44,54 o 55 • Axial ventilators with conveyor, grid and filter, operating on the inflow side. • Motor set on ball bearings, with 30,0000-hour non-stop running. • Grid inner body made of ABS plastics, self-extinguishing according to UL –94VO code, standing a temperature range from 20°C to +50°C, colour RAL7032 • Outside louver type grids for condensate drainage, if the need be, available both in AISI 304 s/s, fine satin-finished and protected, and in ABS plastic material, self-extinguishing according to UL – 94VO, standing a temperature range from -20°C to +50°C, colour RAL 7032. • Filters: they keep powders with granulometry up to 10 micron • The product meets CEI 17-13/1 (IEC439-1), CEI 61-28 (IEC3421) standards.
136
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
KC-P
Műszaki adatok/ Technican data Modell Model
KC12P/44 KC12A/44 KC14P/44 KC14A/44 KC14P/54 KC14A/54 KC20P/44 KC20A/44 KC20P/55 KC20A/55
Tápfeszültség Supply voltage
V
220
220
220
220
220
220
220
220
220
220
Hálózati frekvencia Mains Frequency
Hz
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
Felvett teljesítmény Absorbed power
W
17
17
40
40
40
40
75
75
75
75
A
0.24
0.24
0.15
0.15
0.15
0.15
0.60
0.60
0.60
0.60
42
42
50
50
50
50
50
65
65
65
2250
2250
2320
2320
2320
2320
2750
2750
2750
2750
m3/h
67
67
230
230
230
230
590
590
590
590
m3/h
42
42
110
110
85
85
360
360
136
136
Védettség Protection degree
IP44
IP44
IP44
IP44
IP54
IP54
IP44
IP44
IP55
IP55
A rács anyaga Grid material
ABS
acc. inox
ABS
acc. inox
ABS
acc. inox
ABS
acc. inox
ABS
acc. inox
Felvett névleges áramerősség
Absorbed rated current dB (A) a 2 m dB (A) at 2 m
RPM (percenkénti fordulatszám) Áramlási sebesség szabad beszívásnál
Rate of flow at free suction Áramlási sebesség szűrővel
Rate of flow with filter
s/s
s/s
MEGJEGYZÉS: Az IMQ vagy INTEC jelentés által tanúsított védettségi fokozatot kérésre rendelkezésre bocsátjuk. FIGYELEM: A védettségi fokozat csak a szűrő használata melletti áramlási sebességre érvényes, a szabad beszívásnál fellépő áramlási sebességre nem.
s/s
s/s
s/s
NOTE: Protection degrees certified by an IMQ or INTEC report available on request. ATTENTION: Protection degrees are valid only for rate of flow with filter: they are not referred to rate of flow at free suction.
Modell Model KC12P/44 KC12A/44 KC14P/44-KC14P/54 KC14A/44-KC14A/54 KC20P/44-KC20P/55 KC20A/44-KC20A/55
A
B
C
D
∅E
Kg
130 130 256 256 323 323
140 140 256 256 322 322
24 24 29 29 34 34
74 74 91 91 140 140
114 114 147 147 204 204
0,6 1 1,2 1,9 3 3,9
TARTALÉK SZŰRŐK SPARE FILTERS
KC
C
D
B
ØE
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
Méret adatok / Dimensions data
Modell Model
Mely tételhez For article
Védettség Protection degree
KF12/44
KC12P / KC12A
IP44
KF14/44
KC14P / KC14A
IP44
KF14/54
KC14P / KC14A
IP54
KF20/44
KC20P / KC20A
IP44
KF20/55
KC20P / KC20A
IP55
A
137
KCG-A
KQG
SZELLŐZTETŐ EGYSÉGEK
AREATION UNITS
SZABVÁNY JELLEMZŐK ÉS FELSZERELTSÉG: • Védettség: IP44, 54 vagy 55. • A rács belső része önoltó ABS műanyagból készül, az UL–94VO norma szerint, ellenáll a -20°C és +50°C közötti hőmérsékletnek, szín: RAL7032. • Kívül zsalus típusú rácsok a kondenzvíz elvezetéshez (szükség esetén), finom polírozású és védelemmel ellátott AISI 304 rozsdamentes acél, illetve az UL–94VO előírásnak megfelelő, a 20°C és +50°C közötti hőmérsékletnek ellenálló, RAL7032 színű, önoltó ABS műanyag formában egyaránt rendelhető. • Szűrők: a port nem engedik át, egészen 10 mikronos szemcsenagyságig.
STANDARD FEATURES AND OUTFIT • Protection degree IP44,54 o 55 • Grid inner body made of ABS plastics, self-extinguishing according to UL –94VO code, standing a temperature range from -20°C to +50°C, colour RAL7032 • Outside louver type grids for condensate drainage, if the need be, available both in AISI 304 s/s, fine satin-finished and protected, and in ABS plastic material, selfextinguishing according to UL –94VO, standing a temperature range from -20°C to +50°C, colour RAL 7032. • Filters: they keep powders with granulometry up to 10 micron.
138
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
KCG-P
Modell Model KCG12P/44
A
B
C
D
Kg
130
140
24
23
0,6
Védettség protection degree 44
KCG12A/44
130
140
24
23
1
44
KCG14P/44 KCG14P/54
256 256
256 256
29 29
23 23
1,2 1,2
44 54
KCG14A/44
256
256
29
23
1,9
44
KCG14A/54
256
256
29
23
1,9
54
KCG20P/44 KCG20P/55
323 323
322 322
34 34
30 30
3 3
44 55
KCG20A/44
323
322
34
30
3,9
44
KCG20A/55
323
322
34
30
3,9
55
grid mat. ABS rozsdamentes acél s/s ABS ABS rozsdamentes acél s/s rozsdamentes acél s/s ABS ABS rozsdamentes acél s/s rozsdamentes acél s/s
TARTALÉK SZŰRŐK SPARE FILTERS
B
KCG
C D
A
Modell Model
Mely tételhez For article
Védettség Protection degree
KF12/44
KCG12P / KC12A
IP44
KF14/44
KCG14P / KCG14A
IP44
KF14/54
KCG14P / KCG14A
IP54
KF20/44
KCG20P / KCG20A
IP44
KF20/55
KCG20P / KCG20A
IP55
Fúrási mintasablon / DRILLING TEMPLATES KC12P-KC12A KCG12P-KCG12A
KC14P-KC14A KCG14P-KCG14A
KC20P-KC20A KCG20P-KCG20A 286,3
220 R12
98,5
116.5 =
R12
281
297
100
220 =
232
124.5
R12 123 N°4 Ø5
115
98,5
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
A rács anyaga
N°8 Ø5
=
= 101,5
232
100 303
139
101,5
EXTRA LAPOS VENTILÁTOR EGYSÉG - „KQ12”
EXTRA-FLAT VENTILATING UNITS - KQ12 Műszaki adatok/ Technical data
42 55
Felvett névleg. áramerősség.
Absorbed rated curr. dB (A) a 2 m dB (A) at 2 m RPM Áramlási sebesség Rate of flow Védettség Protection degree
126
13
KQ12
126
220/240
Hz
50/60
W
12
A
0.10
A
34 2400
m3/h
138 IP44
STANDARD FEATURES AND OUTFIT: • Protection degree IP44 • Extra-flat axial ventilator, alternate flow, working on inflow and suction, complete with polyurethane filter with Polypropylene fixing grid and accident prevention safety grid • Induction motor with ball bearings • Impedance self-protected • Die-cast aluminium body • Fan made of glass fibre reinforced nylon • Duty temperature –10°C + 70°C • Grid in black plastic material (polypropylene). • The products meet the essential requirements of Directive CE 89/392 on machinery, as well as the European standard EN 292 Part I and II, EN 294 and IEC204-1 and 2
STANDARD JELLEMZŐK ÉS TULAJDONSÁGOK :
• Védettség: IP44. • A beömlési illetve kibocsátási oldalon működő, váltakozó áramlási irányú, extra lapos axiális ventilátor polipropilén rögzítőrácsos poliuretán szűrővel, és balesetvédő biztonsági ráccsal. • Indukciós motor, golyóscsapágyazással. • Automatikus impedancia védelem. • Öntött alumínium ház. • Üvegszállal megerősített nylon ventilátorlapát. • Működési hőmérséklet: –10°C és + 70°C között. • Fekete műanyag rács (polipropilén). • A termékek eleget tesznek a gépi berendezésekre vonatkozó CE 89/392 Irányelv alapvető követelményeinek, valamint az európai EN 292 szabvány I. és II. részének, az EN 294 és az IEC204-1 és 2 szabványoknak.
EXTRA-FLAT GRIDS - KQG12 STANDARD FEATURES AND OUTFIT: • Protection degree IP44
EXTRA LAPOS RÁCSOK - „KQG12”
126
Ø 115
13
126
STANDARD JELLEMZŐK ÉS TULAJDONSÁGOK
105
• Grid in black plastic material (polypropylene).
• Védettség: IP44. • Fekete műanyag rács (polipropilén).
Modell Model KF12/44
V
TARTALÉK SZŰRŐK / SPARE FILTERS Mely tételhez For article KQ12 / KQG12
140
Védettség Protection degree IP44
105
105 119
KQ12
Ø5
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
119 105
Modell Model Tápfeszültség. Supply voltage Hálózati frekvencia Mains frequency Felvett teljesítmény Absorbed power
STAINLESS STEEL LABYRINTH CASING SERIES KL
EN 1.4301 (AISI 304) rozsdamentes acél ház, felfelé irányuló levegő beáramlással, a rácsoknál használható: nagyobb védelmet biztosít a közvetlenül fröccsenő víz ellen.
EN 1.4301 (AISI 304) S/S casing, with upward air inflow, for application on grids: they will assuring improved splash protection.
tétel Item
A
B
C
KL10
145
195
32
KL12
200
200
36
KL14
320
320
64
KL20
390
380
100
B
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
ROZSDAMENTES ACÉL LABIRINTUS HÁZ - „KL” SOROZAT
C
141
A
VENTILATING UNITS FOR ROOF - KR20
Akkor használandó, ha a szekrény tetőn keresztül történő szellőztetése praktikus és kényelmes. Szívóhatással működik.. Egyszerűen felszerelhető, minimális méretei lehetővé teszik teljesen a szellőzősisakba való elhelyezését, a szűrőegység kivételével. A külső borítása finom polírozású és védelemmel ellátott EN 1-4301 (AISI 304) rozsdamentes acélból készül. A ventilátor axiáliscentrifugális, egyfázisú, golyóscsapágyazott, és eleget tesz a gépi berendezésekre vonatkozó CE 89/392 Irányelv alapvető követelményeinek, valamint az európai UNI EN 292 szabvány I. és II. részének, az UNI EN 294 és a CEI 44-5 és 6 (IEC204-1 és 2) szabványoknak. A motor védettségi fokozata IP45 vagy IP55 (a használt szűrőtől függően), nagy teljesítményre tervezték kis zajkibocsátási szint mellett
For use when ventilating the cabinet through the roof is practical and convenient. It works on suction. Easy to apply, its minimum dimensions allow housing it entirely inside the roof ventilation hoods, except for the filter pack. The outside guard is made of EN 1-4301 s/s (AISI 304), finely satin-finished and protected. The fan is axial-centrifugal, single-phase, set on ball bearings in compliance with the basic requirements of Directive 89/392/CE on machinery, and European Standards UNI EN 292 part I, II, UNI EN 294 and CEI 445 and 6 (IEC 204-1 and 2). Motor protection degree is IP45 or IP55 (it depends on the filter used), designed for high performances at low noise level. 142
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
TETŐSZELLŐZŐ EGYSÉG - „KR20”
Műszaki adatok / Technical data
Rate of flow at free suction Percenkénti fordulat Round per minute Zaj Noise Max. hőmérséklet Max Temp.
V
230
230
Hz
50/60
50/60
W
55
55
A
0.25
0.25
m3/h
430
430
Rpm
2550
2550
dBA
64
64
°C
50
50
24
State pressure (mm H2O)
Áramlási sebesség szabad beszívásnál
36
KR20/45 KR20/55
Statikus nyomás (mm H2O)
Modell Model Tápfeszültség Supply voltage Frekvencia Frequency Felvett teljesítmény Absorbed power Felvett áramerősség Absorbed current
12
0 0
125
250
375
500
Áramlási sebesség (m3 / h)
TETŐ SZELLŐZŐSISAK - „KRG20” A tető szellőzősisak egyszerű szűrőként működhet, motor nélkül, IP45 (KRG20/45) vagy IP55 (KRG20/55) védettséggel rendelhető. Ha növelni kell a légáramlást, és nincs szükség magas védettségi fokozatra (maximum IP23), akkor a szűrőkészlet ki is hagyható. Szűrő nélküli használat esetén természetes szellőztetésű rendszernek tekinthető.
AREATION HOODS FOR ROOF - KRG20
50
A vízhatlanságot a labirintus rendszerű szigetelés biztosítja.
Ø 273 Ø 367 N.6 a 60°-hoz
Ø 7
Ø 220
Fúrási mintasablon
Ø8 16
TARTALÉK SZŰRŐK / SPARE FILTERS Modell Model
Mely tételhez For article
Védettség Protection degree
KFKR20/45 KFKR20/55
KRG20/45 - KR20/45 KRG20/55 - KR20/55
IP45 IP55
143
98
If the roof ventilation hood is expected to work as a simple filter, it can be delivered without motor, with protection degre IP45 (Item KRG20/45) or IP55 (Item KRG20/55). If airflow needs being increased, and high protection degree is not required (maximum IP 23), the filtering sets may be omitted. Using it without filters, becames an efective system of natural aeration. Watertightness is ensured by the labyrinth seal system.
Ø 240
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
Flux / Capacidad (m3 / h)
PÁRÁSODÁSGÁTLÓ FŰTŐBERENDEZÉS -„KM” SOROZAT
ANTICONDENSATE HEATERS SERIES KM Used to prevent condensate forming on control panels, and when the inner temperature has to be kept higher than the outside one. Two series are available, to cope with the above problem in panel of different sizes: • The KMD series includes three models of little and average sizes and capacities, suiting Panel of average dimensions; • The KMX series, formed by two models with ventilating action and high thermal power, suiting average and bigsized panels. To choose the right heater you should know the power dissipated by the cabinet (see the THERMAL CALCULATION card). STANDARD FEATURES AND OUTFIT
A vezérlőszekrényen való páralecsapódás megakadályozására, valamint arra használható, ha a belső hőmérsékletet magasabban kell tartani a külsőnél. Kétféle sorozat kapható, amely a különböző méretű szekrényeknél jelentkező páralecsapódási problémák megoldását szolgálja: • KMD sorozat: három kicsi és átlagos méretű és teljesítményű modellből áll, melyek az átlagméretű szekrények igényeinek felelnek meg; • KMX sorozat: két, szellőztetést is végző és nagy hőteljesítménnyel rendelkező modellből áll, amelyek az átlagos és a nagy méretű szekrények igényeinek felelnek meg. A megfelelő fűtőberendezés kiválasztásához tudni kell a szekrény által leadott teljesítmény nagyságát (lásd „HŐTELJESÍTMÉNY SZÁMÍTÁS” lap) KMD31
KMD33
KMD34 KMX35 KMX36
W
60
100
150
250
400
A
1.5
2.4
4.5
1.5
2.2
140÷250 V AC/DC
220÷230 V – 50/60 Hz
mm
140
140
220
178
252
Kg
0.5
0.5
0.8
0.95
1.3
°C
130
130
140
70
95
(*) A panelen belül 20°C levegő hőmérséklet melletti hőteljesítmény Thermal power with air at 20°C inside the panel
KMD
KMX 50
80
80
500
20
L
L
70
• Fit for installation on 35 mm DIN bar • Heating element: self-adjusting PTC thermistor • Radiating element: extruded aluminium
STANDARD JELLEMZŐK ÉS TULAJDONSÁGOK
• 35 mm-es DIN rúdra szerelhető. • Fűtőelem: önbeállító PTC termisztor. • Elemento radiante: estruso in alluminio 144
Ilinox srl - Parma, Italia - Tel.: +39 0521.813.629 (r.a.) - Fax: +39 0521.813.570 -
[email protected] - web page: www.ilinox.com
Model Model Hőteljesítmény Thermal power (*) Maximális amper Max amperage Tápfeszültség Power supply Magasság L Height L Kg Weight Felületi hőmérséklet Surface Temp.