clo
se
op
en
twist 200 E
Originál návodu k montáži a provozu
46685V019-072008-0-OCE-Rev.
1
-
25
Obsah Všeobecné údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Symboly Bezpečnostní pokyny Použití přiměřené určení Dovolené rozměry křídel brány Technické údaje Rozměry Popis funkce EG - prohlášení výrobce
Dodatečné funkce a připojení. . . . . . . . . . . . . 16
2 2 2 3 3 3 3 3
Světelné diody (LED) Spínač DIP Automatické zavírání Připojení na síť (AC 230 V) Pojistky Připojení transformátoru Připojení pohonů Připojení bezpečnostních zařízení Připojení tlačítek Připojení výstražného světla Připojení vnějších spotřebičů Bezpotenciálový kontakt relé Deska motoru
Příprava pro montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bezpečnostní pokyny Potřebné nářadí
4 4
Montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tipy pro montáž Montážní poloha pohonu Příprava nastavení koncových poloh Nastavení koncových spínačů Tabulka rozměrů A a B Nastavení koncové polohy brány “OTEV/open” Nastavení koncové polohy brány “ZAV/close” Montáž kování Otevření brány ven Kování na sloupky a pilíře Kování na křídlové brány Kování do dřevěných sloupků Montáž řízení Připojení na síť (230 V AC) Připojení pohonu k řízení Kontrola směru chodu
5 5 6 6 7 7 7 8 8 9 9 9 9 9 10 10
16 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19
Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Údržba a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pravidelná kontrola Záruka a servis
22 22
Hledání příčiny poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tipy pro hledání příčiny poruchy
23
Schéma připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Všeobecné pokyny Přípravy pro trvalý provoz Aktivace trvalého provozu Nastavení tolerance síly Naprogramování dálkového ovládání
11 11 11 11 12
ES-prohlášení o shodě
Provoz / obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Otevření a zavření brány Reset řízení Nouzové odblokování při výpadku proudu Demontáž krytu Přijímač dálkového ovládání Vysvětlení zobrazení a tlačítek Naprogramování dálkového ovládání
Firma
13 13 14 14 14 14 14
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH Hans-Böckler-Straße 21-27 D-73230 Kirchheim/Teck prohlašuje, že dále označený výrobek odpovídá při stanoveném použití základním požadavkům podle článku 3 R&TTE-směrnice 1999/5/EG, a že byly použity následující normy: Výrobek:
RF Remote Control for doors & gates
Typ:
RM04-868-2, RM03-868-4, RX01-868-2/4, RFSDT-868-1, RFSW-868-1, RM02-868-2, RM06-868-2, RM04-868-1, RM02-868-2-TIGA, RM08-868-2, RM01-868, RM02-434-2, RM03-434-4, RM04-434-2 Použité směrnice a normy: - ETSI EN 300220-1:09-2000, -3:09-2000 - ETSI EN 301489-1:07-2004, -3:08-2002 - DIN EN 60950-1:03-2003 Kirchheim/Teck, 04.08.2004 Frank Sommer jednatel
1
Všeobecné údaje pro dálkové ovládání
Symboly Upozorňuje na hrozící nebezpečí! Důsledkem nerespektování mohou být těžká zranění nebo poškození předmětů!
• Dálkové ovládání je přípustné pouze u přístrojů a zařízení, u kterých porucha přenosu ve vysílači nebo přijímači nemůže způsobit nebezpečí pro osoby, zvířata nebo předměty, nebo u kterých je toto riziko pokryto jinými bezpečnostními zařízeními.
Informace, užitečné upozornění!
• Uživatel musí být informován o tom, že dálkové ovládání zařízení s nebezpečím úrazu smí být používáno, pokud vůbec, tak pouze za přímého vizuálního kontaktu. • Dálkové ovládání smí být používáno jen tehdy, je-li na pohyb brány vidět a pokud se v oblasti pohybu nenacházejí žádné osoby nebo předměty.
1
(1)
Odkaz na začátek nebo v textu na příslušný obrázek.
• Dálkový ovladač musí být uložen tak, aby bylo vyloučeno nechtěné spuštění např. dětmi nebo zvířaty. • Provozovatel dálkového ovládání není v žádném případě chráněn před rušením jinými dálkovými ovládáními a přístroji (např.: vysílači, které jsou předpisově provozovány ve stejném frekvenčním rozsahu). Při výskytu značných rušení se prosím obraťte na pro Vás příslušný radiokomunikační úřad s měřicí technikou (zjištění místa rušení)!
Bezpečnostní pokyny všeobecné • Osoba, která pohon montuje, provozuje nebo udržuje, musí tento Návod k montáži a provozu přečíst, porozumět mu a respektovat jej.
• Na funkčně technicky citlivých místech nebo u zařízení dálkový ovladač nepoužívejte (např.: letiště, nemocnice).
• Výrobce neručí za škody nebo provozní poruchy, ke kterým došlo v důsledku nerespektování Návodu k montáži a provozu. • Respektujte a dodržujte příslušné předpisy pro předcházení úrazům a platné normy v dané zemi.
Typový štítek
• Při montáži a provozu se musí respektovat normy a směrnice, např.: EN 12453, EN 12604, EN 12605
Připevněn na vnitřní straně krytu řízení.
• Před pracemi na bráně nebo na pohonu vždy odpojte řízení od napětí a zajistěte proti opětnému zapnutí.
Použití přiměřené určení
• V mechanických částech brány a na uzavíracích hranách jsou nebezpečná místa - zmačknutí, střih.
Po montáži pohonu musí osoba, která je za montáž pohonu odpovědná, vystavit pro zařízení brány prohlášení o shodě dle strojírenské směrnice 98/37/EG a zařízení opatřit značkou CE i typovým štítkem. To platí i pro soukromé použití a také tehdy, jestliže je pohonem dovybavena ručně ovládaná brána. Tyto podklady i Návod k montáži a provozu pohonu zůstanou u provozovatele.
• Poškozený pohon nikdy neuvádějte do provozu. • Po montáži a uvedení pohonu otočných bran do provozu musí být 'všichni jeho uživatelé poučeni o jeho funkci a ovládání. • Používejte jen originální náhradní díly, příslušenství a upevňovací materiál od výrobce.
pro provoz
• Pohon je určen výhradně k otevírání a zavírání bran. Jiné nebo tento účel přesahující použití platí jako nepřiměřené určení. Výrobce neručí za škody, které vzniknou jiným použitím. Riziko nese pouze provozovatel sám. Tím zaniká záruka.
• Řízení brány nedovolte ovládat dětem nebo nepoučeným osobám. • Při otevírání nebo zavírání se v prostoru pohybu brány nesmí nacházet žádné děti, osoby, zvířata nebo předměty. • Dálkové ovládání brány používejte jen tehdy, máte-li na bránu volný výhled. • Nikdy nezachycujte pohybující se bránu nebo pohyblivé díly.
• Brána, která je automatizována pomocí pohonu, musí odpovídat současným platným normám a směrnicím: např. EN 12453, EN 12604, EN 12605.
• Pravidelně kontrolujte bezpečnostní a ochranné funkce a v případě potřeby odstraňte závady. Viz “Údržba a péče”.
• Dodržte bezpečnostní vzdálenosti mezi křídlem brány a okolím podle normy EN 12604.
• Projíždějte bránou teprve po úplném otevření.
• Pohon se smí používat pouze v technicky bezvadném stavu a přiměřeně určení, s ohledem na bezpečnost a rizika a za respektování Návodu k montáži a provozu.
• Volte co nejnižší toleranci síly. • Při automatickém zavírání musí být hlavní a vedlejší uzavírací hrany zabezpečeny dle v současnosti platných směrnic a norem.
• Poruchy, které mají vliv na bezpečnost, neprodleně odstraňte. • Křídla brány smí mít v závěsech jen malou vůli.
• Vždy vytáhněte klíč, aby nepovolaná osoba nemohla odblokovat pohon a bránu otevřít.
• Brána musí být stabilní a odolná proti zkroucení, tzn. při otevírání nebo zavírání se nesmí prohýbat nebo kroutit.
ke skladování
• Řízení DSTA24 a pohon typu twist 200 smí být provozovány jen společně.
• Pohon se smí skladovat pouze v uzavřených a suchých prostorách při teplotě prostředí -20 - +50 °C.
• Řízení DSTA24 a pohony typu twist 200 jsou určeny pro použití v soukromém sektoru.
• Pohon skladujte položený.
• Tento elektrický pohon slouží výhradně k otevírání a zavírání jednokřídlých nebo dvoukřídlých otočných bran.
+50° 20°
2
Všeobecné údaje Dovolené rozměry křídel brány
Popis funkce
- délka:
min. 0,8 m - max. 2,5 m
- výška:
max. 2,5 m
Koncové polohy (brána OTEV + ZAV) se nastavují prostřednictvím interních koncových spínačů pohonu a jsou pak v provozu detekovány.
- hmotnost:
max. 200 kg
- otevřená plocha:
min. 50 %, nezávisle na velikosti křídel brány
Zajetí a vyjetí posuvné trubky způsobí otevření nebo zavření křídla brány. Při dosažení koncových poloh se pohon automaticky vypne prostřednictvím koncových spínačů.
- stoupání brány:
0%
Zamknutí brány U křídlových bran nad 2 m nebo u dvoukřídlých bran se doporučuje použít doraz v poloze brány “ZAV”. Jako dodatečné blokování může být namontován elektrický zámek.
Technické údaje všeobecně
jednokřídlá
dvoukřídlá
doba běhu dle rozměrů A a B
cca 10 - 22
cca 15 - 27
stupeň krytí pohonu těleso řízení
IP 44 IP 54
IP 44 IP 54
jmenovité napětí
220 ...240
220 ...240
V AC
jmenovitý kmitočet
50
50
Hz
oblast použitelných teplot pohonu těleso řízení
-30 - +80 -20 - +70
-30 - +80 -20 - +70
°C °C
Křídlo brány nepotřebuje pro blokování žádný zámek, protože pohon je samosvorný (je-li připojen na řízení). Brána nemůže být rukou odtlačena, aniž by byl poškozen pohon nebo kování.
vteřin
Dálkové ovládání Pohon může být ovládán dodávaným dálkovým ovladačem, pokud byl tento ovladač předem naprogramován na přijímači dálkového ovládání.
Bezpečnostní zařízení Řízení má automatické hlídání síly. Pokud pohon pro otevření nebo zavření potřebuje větší sílu, než byla při zkušebním chodu uložena do paměti, zastaví se a rozjede se opačným směrem (při směru brány “ZAV/close”), popř. zůstane stát (při směru brány “OTEV”).
zdvih (podle pohonu)
395
395
mm
max. tažná a tlačná síla
2000
2000
N
doba zapnutí:
15
15
%
jmenovitý odběr proudu
20
20
mA
• světelnou závoru
jmenovitý příkon
2,2
2,2
W
• bezpečnostní kontaktní lišta se zvláštní vyhodnocovací jednotkou
napětí motoru:
cca. 22
cca. 20
V DC
jmenovitý odběr proudu:
cca. 3
cca. 6
A
EG - prohlášení výrobce
jmenovitý příkon:
cca. 118
cca. 234
W
Firma
Na řízení je možné připojit různá bezpečnostní zařízení, viz “Dodatečné funkce a připojení”.
Pohotovostní stav
např.:
Jmenovitý provoz
hodnota emisí vztažená k pracovišti < 75 dBA - pouze pohon
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH Hans-Böckler-Straße 21-27 D-73230 Kirchheim/Teck
Rozměry
prohlašuje, že pohon: - twist 200 E
Všechny rozměry jsou v mm.
52 53
odpovídá následujícím směrnicím: - Strojírenská směrnice 98/37/EG - Směrnice o nízkém napětí 73/23/EWG - EU-směrnice o elektromagnetické snášenlivosti 89/336/EWG
in
. 65
Cm
. min
x.
ma
C 0-
705
-
5 104 x. ma
zvláště byly použity následující normy/návrhy norem: - DIN EN 55014-1:1997-09, DIN EN 55014-2:1997-10 - DIN EN 55022:1999-05, DIN EN 61000-3-2:1998-10 - DIN EN 61000-3-3:1998-11, EN 60335-1:2002 (+A11:2004, A1:2004) - EN 12453:2000, EN 13849-1:2006
0
110
Upozornění: Uvedení zařízení brány do provozu není povoleno do té doby, dokud nebylo zjištěno, že zařízení brány, do kterého má být tento pohon zabudován, odpovídá všem příslušným směrnicím EG.
53
177
Kirchheim, 01.12.2007
185 106
3
Frank Sommer Jednatel
Příprava pro montáž Bezpečnostní pokyny
Objem dodávky
Řízení je dodáváno se síťovým kabelem, tento použijte pouze pro montáž pohonů. Po ukončení montáže tento síťový kabel odpojte a nahraďte pevně položeným vedením. Síťový kabel není schválen pro trvalý nebo venkovní provoz.
• Před montáží zkontrolujte objem dodávky, v případě chybějícího dílu tím předejdete zbytečné práci a nákladům. • Objem dodávky se může lišit dle provedení pohonu.
Pozor: Nebezpečí zničení v důsledku kolísání napětí Kolísání napětí, např.: použitím svářeček, může řízení zničit.
2
7
• Řízení připojte k síti až po ukončení veškerých montážních prací. 8
• Všechny kabely pohonu položte do potrubí schváleného pro daný účel (např. při pokládání vedení do země).
3
5
• Připojení řízení k napájení smí provádět pouze odborný elektrikář. 6
• Montáž musí být provedena podle Návodu k montáži a provozu. • Blokovací zařízení (elektrický zámek, západka, atd.) před montáží pohonu demontujte nebo vyřaďte z funkce.
9
clos e
op en
• Dbejte na stabilní připevnění kování na sloupky/pilíře a na křídla brány, protože při otevírání a zavírání brány se mohou vyskytnout velké síly. M
RA
M
TO
SO NT
RI
ER EB E
Mo
nta
ge
open
0 20 t is tw D
close
• Při přiváření kování na sloupky, pilíře nebo křídla brány pohon zakryjte nebo demontujte, aby nemohlo dojít k jeho poškození odletujícími jiskrami nebo stříkanci.
- un
d Be
die
nu
ng
sa
nle
itu
ng
D
• Je-li k otevírání a zavírání použito tlačítko, musí být namontováno ve výšce minimálně 1,6 m, aby nemohlo být ovládáno dětmi.
4
1
• Používejte pouze schválený upevňovací materiál (např. hmoždinky).
Kompletní sada hmotnost
Mit SOMMER sind Sie immer gut ausgerichtet!
Potřebné nářadí
balení (d x š x v):
14 mm 8 mm
M10
8,2 mm
2x 17 mm
Osobní ochranné pomůcky
• ochranné brýle (na vrtání) • pracovní rukavice
4
jednokřídlá dvoukřídlá 9,1
13,8
800 x 200 x 220
1. Návod k montáži a provozu
1x
1x
2. Pohon s kabelem
1x
2x
3. Řízení v krytu (včetně přijímače dálkového ovládání a síťové zástrčky)
1x
1x
4. Dálkový ovladač vč. baterie
1x
1x
5. Kování pro křídlo brány
1x
2x
6. Kování pro sloupek/pilíř
1x
2x
7. Nerezový šestihranný šroub M10x45 2 x
4x
8. Nerezová matice M10
2x
4x
9. Zátka
2x
4x
kg mm
Montáž 10
8
1
2 x 0,75 mm2
5
ES C P M
2 2
4 x 0,75 mm
3
SO
MM
ER
TOR
ANT
RIEB
6
E
O
3 x 1,5 mm2 AC 230V
4 x 0,75 mm2
3
2 x 0,75 mm
2
2 x 0,75 mm2
7
4
9
Tipy pro montáž
Montážní poloha pohonu
• Montážní místo pro řízení určete společně s provozovatelem.
• Montujte pohon ve vodorovné poloze. Dbejte na montážní polohu motoru, motor musí vždy ukazovat směrem nahoru.
• Kryt nemontujte v místě viditelném z cesty, protože by mohlo dojít k poškození krytu a řízení cizími osobami. • U délek křídla brány větších než 2 m nebo u dvoukřídlých bran namontujte střední doraz. Další zdroje impulsů jsou: dálkový ovladač, telecody, dálkové vnitřní tlačítko a klíčový spínač. U dálkového ovládání, Telecody nebo dálkového vnitřního tlačítka nemusí být instalováno žádné vedení k pohonu, obraťte se na Vašeho odborného prodejce. 1.
Výstražné světlo 24 V DC
2.
Klíčový spínač (1 nebo 2 kontakty)
3.
Světelná závora
4.
Sada propojovacích kabelů 7 m
5.
Hlavní vypínač (zamykatelný)
6.
Tyčová anténa (vč. kabelu)
7.
Elektrický zámek 24 V DC
8.
Telecody
9.
Držák na dálkový ovladač do auta a na zeď
10. Kování do dřevěných sloupků
5
Montáž Jednokřídlá brána
Příprava nastavení koncových poloh Koncové spínače nikdy nepřestavujte pomocí vrtačky nebo podobným způsobem, protože by mohlo dojít k jejich vytržení z držáků.
D LE 3 D LE 5 D 2
LE
D
p.
Im
9
l.
ON
0
2-F
M2
h Ge
LE 4 D LE 6 D
3
Před montáží nastavte koncové spínače poloh “OTEV/open” a “ZAV/close”. Křídlo brány nesmí najíždět proti krytu řízení, mohlo by jej poškodit.
. mp
I
1
LE
P1
tz Ne 6
D
ft Kra
WL
SH
Zu
f Au
LE
Nikdy pohon nepřipojujte na 230V, došlo by k okamžitému zničení motoru.
l.
1-F
5
Po přestavení koncových spínačů vždy posuňte i přívodní kabely, jinak by mohlo dojít k jejich vzpříčení v ochranné trubce.
7
6
9
8
M2
10 0V
11
13
12
14 t
lich
4V n V 2 War
24
M2
M1
Dvoukřídlá brána
3
7 D 2 D
p.
Ge
. mp
M2
h Ge
I
ON
0
2-
M1
LE 3
Im
9
Fl.
h.
D LE 5 D LE
LE 4 D LE 1 D
P1
6
Kra
en
D
ft
op
f Au
tz Ne 6
LE
se
LE
clo
WL
SH
Zu
1
2
3
F OF
. -Fl
1
6
5
7
8
9 M2
M1
5. Nastavení jumperů: jednokřídlé nebo dvoukřídlé zařízení bran
1
Nastavení koncových spínačů Brána ZAV
2
clo
se
clo
se
op
en
clo
se
•
Odblokujte pohon (1) a uzamkněte jej (2).
op
en
A
Brána OTEV B
8
C1
op
C
clo
en
1. Posuvnou trubku vytočte na rozměr C1 = 270 mm. 2. Zjistěte rozměry A a B, rozměry C1 a C2 získáte v tabulce rozměrů A a B 3. Připojte pohon k řízení - Nejprve připojte a nastavte pohon pro bránu s dorazem (M1), potom pohon pro průchozí křídlo (M2).
6
se
op
en
t
ch
4V nli V 2 War 24
4. Všechny spínače DIP nastavte na OFF 6. Připojte pohon k řízení LED “Netz (síť)” svítí a “WL” bliká.
Nasaďte kryt.
0V
11
M2 M1
• Po prvním příkazu musí pohon jet ve směru brána “OTEV”. Najíždí-li pohon do polohy brána “ZAV”, přehoďte přípojné kabely pohonu na řízení.
•
10
p
Im
Montáž Upozornění Rozměry volte tak, aby byl dosažen požadovaný úhel otevření. Tato tabulka může poskytnout pouze orientační hodnoty. Je-li křídlo brány delší než 1,5 m, měl by rozměr B činit min. 140 mm.
Tabulka rozměrů A a B Před montáží určete rozměry A a B, bez těchto rozměrů nemůže být pohon správně namontován a provozován. • Čím větší je rozměr B, tím citlivější je vypínání síly. • Je-li to možné, volte rozměry A a B shodně velké (max. rozdíl 40 mm). • Dbejte na rozdílné rozměry sloupků nebo pilířů.
A
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
C
C1
C
C1
C
C1
C
C1
C
C1
C
C1
C
C1
C
C1
C
C1
C
D
C2
D
C2
D
C2
D
C2
D
C2
D
C2
D
C2
D
C2
D
C2
D
100 854 272
889
308
925
344
963
382
1001
420
1035
95°
B
454 1035
84
105°
84
113°
84
120°
84
126°
84
129°
84
120 873 291
908
326
941
360
976
395
1014
433
1035
454 1035
115°
94°
84
103°
84
110°
84
116°
84
122°
84
117°
84
140 893 312
924
343
959
377
992
411
1028
447
1035
454 1035
108°
93°
84 84
101°
84
108°
84
114°
84
119°
84
109°
84
946
365
976
396
1010
428
1035
454
1035
454 1035
93°
84
100°
84
106°
84
112°
84
110°
84
101°
84
180 937 356
966
385
997
416
1029
447
1035
454
1035
454 1035
454
94°
84
84
84
84
102°
454 1035
102°
84
96°
84 84
84
97°
84
84
84
84
84 454
454
454
98°
C2 454
454 1035
454 1035
454 1035 91°
454 1035
92°
93°
84
99°
84
104°
84
109°
84
100°
84
200 959 377
988
406
1017
436
1035
454
1035
454
Rozměry A, B, C, C1, C2 v mm
92°
98°
84
103°
84
100°
84
93°
84
D = co největší úhel otevření
1010
428
1035
454
1035
454
100°
84
90°
84
84
220 982 400
97°
84
240 1005 424
92°
84
1031
449
92°
96°
84
84
260 1028 447 92°
90°
107°
454 1035
84
95°
454 1035
454 1035
160 915 334
93°
101°
454 1035
C1
1 otáčka = přestavení o 1,25 mm
Výhodné rozměry
84
Nastavení koncové polohy brány “OTEV/open”
Nastavení koncové polohy brány “ZAV/close” A
B
C1
D C
Koncová poloha brány “ZAV” je předběžně nastavena, C1 = cca 455 mm. 1. Stiskněte tlačítko (Imp), najeďte pohonem do koncové polohy “ZAV”. Posuvnou trubku přitom držte, jinak se bude otáčet kolem vlastní osy a nenajede.
C2
2. Koncová poloha dosažena, zjistěte rozměr C1.
Koncová poloha brány “OTEV/open” je předběžně nastavena, C2 = cca 84 mm.
3. Koncový spínač pro bránu “ZAV” nastavte na požadovaný rozměr C1. Před každým přestavením koncového spínače popojeďte s pohonem o kousek směrem brána “OTEV”.
1. Stiskněte tlačítko (Imp), pohon najíždí do koncové polohy “OTEV”. Posuvnou trubku přitom držte, jinak se bude otáčet kolem vlastní osy a nenajede.
4. Stiskněte tlačítko (Imp), pohon pojede do koncové polohy brány “ZAV”.
2. Koncová poloha dosažena, zjistěte rozměr C2.
5. Kroky 1 - 4 opakujte tak dlouho, dokud nebude dosažen požadovaný rozměr C1.
3. Koncový spínač pro bránu “OTEV” nastavte na požadovaný rozměr C2. Před každým přestavením koncového spínače popojeďte s pohonem o kousek směrem brána “ZAV”.
Je-li nastavena koncová poloha brány “OTEV” a “ZAV”, namontujte kování sloupku nebo pilíře.
4. Stiskněte tlačítko (Imp), pohon pojede do koncové polohy brány “OTEV”. 5. Kroky 1 - 4 opakujte tak dlouho, dokud nebude dosažen požadovaný rozměr C2.
7
Montáž 3. Závěs vnitřní
Montáž kování
Je dáno:
Pevnost dodaných kování je přizpůsobena pohonu (twist 200). Budou-li použita jiná kování, nemůže být převzata záruka.
sloupek 195 mm x 100 mm
195
Je-li rozměr B menší než nejmenší rozměr B v tabulce, namontujte pod kování sloupku distanční desku tak, aby rozměr B dosáhl minimálně 100 mm.
požadovaný úhel otevření min. 100° 100
Změřeno:
75
B=
• Při přiváření kování na sloupky, pilíře nebo křídla brány pohon zakryjte nebo demontujte, aby nemohlo dojít k jeho poškození odletujícími jiskrami nebo stříkanci.
délka křídla 1 m A = 100 mm B = 75 mm
A=
• U silných kamenných nebo betonových sloupků upevněte kování tak, aby se hmoždinka nemohla za provozu uvolnit. Lépe než kovové a plastové rozpěrné hmoždinky se hodí vlepovaná kotva, u které je do zdiva vlepen závitový kolík bez předpětí.
100
• Odstupy mezi křídlem brány a sloupkem nebo křídlem brány a pohonem musí být dodrženy dle v současnosti platných norem.
Protože rozměr B činí 75 mm, namontujte pod kování sloupku distanční držák. Tím bude rozměr B zvětšen na 100 mm.
Ocelový sloupek Dbejte na sílu stěny sloupku! Kování může být na ocelové sloupky přímo přivařeno nebo přišroubováno.
195
Kamenný nebo betonový sloupek
B=
Při upevňování kování na kamenný sloupek dbejte na to, aby upevňovací otvory nebyly příliš blízko okraje sloupku. Potřebný odstup se může lišit podle typu hmoždinky. Řiďte se doporučeními výrobce hmoždinek.
100
100
To dává dle tabulky A = 100 mm B = 100 mm
A=
Dřevěný sloupek
úhel otevření = max. 105°
100
Můžete použít dodané kování, protože se nevyskytují velké síly. Pokud by k Vaší bráně nebylo možné použít dodané kování, zeptejte se u Vašeho prodejce na speciální kování (např. kování do dřevěných sloupků). Po montáži kování již neprovádějte žádné další svářecí práce nebo broušení. Zbytky z těchto prací vedou k rychlé korozi kování.
Otevření brány ven
Příklady pro rozměry A a B 1. Malý sloupek Je dáno: >120mm
kovový sloupek 100 mm x 100 mm
100
požadovaný úhel otevření min. 90°
100
délka křídla 1,5 m Změřeno: A = 80 mm
17 A=
>120mm
B = 110 mm To dává dle tabulky
80
B
A = 80 mm 10 B = 120 mm 1 = úhel otevření = max. 94° Pozor Průjezdná šířka se podle montážní situace zmenšuje o cca 150 mm na stranu, protože pohony vyčnívají do průjezdu. Rozměry A a B musí vždy činit minimálně 120 mm.
2. Dlouhý sloupek Je dáno: betonový sloupek 215 mm x 100 mm 215
• Kování na sloupky a pilíře zajišťuje stavba a je dimenzováno podle daných rozměrů sloupku a pilíře.
požadovaný úhel otevření min. 95° délka křídla 2,5 m
100
Změřeno: A = 225 mm
A=
225
B = 165 mm
78 65
1 B=
To dává dle tabulky A = 220 mm B = 160 mm úhel otevření = max. 91°
8
Montáž Kování na sloupky a pilíře 100 78 30
6
Montáž řízení
87
75
99
Řízení je dodáváno se síťovým kabelem, tento použijte pouze pro montáž pohonů. Po ukončení montáže tento síťový kabel odpojte a nahraďte pevně položeným vedením. Síťový kabel není schválen pro trvalý nebo venkovní provoz.
113
Síťové připojení proveďte dle EN 12453 (zařízení pro oddělení od sítě - všechny póly). D
8
C
10
B
A
1. Výška upevnění od podlahy až ke spodní hraně kování min. 50 mm. To může být omezeno v důsledku omezených možností upevnění pohonu na křídlo brány.
E
78 100
2. Utáhněte matici na šroubu do té míry, aby ještě bylo možné pohonem lehce otáčet.
6x M16 3x M20
Kování na křídlové brány 100 78 40
6
42
rozměry A B C D E
59
11
kryt 2 250 mm 75 mm 175 mm 160 mm 235 mm
POZOR: Nebezpečí zničení vodou Vnikající voda může řízení zničit. • Kryt přišroubujte pouze pomocí připravených upevňovacích bodů, nevrtejte skrz zadní stěnu tělesa. Kryt by se stal netěsným, dovnitř by vnikla voda a zničila řízení.
10
40
kryt 1 254 mm 90 mm 180 mm 165 mm 239 mm
8
• Práce na řízení smí být prováděny jen ve stavu bez napětí. 1. Bránu zavřete
• Vniknuvší vlhkost vysušte ventilátorem.
2. Namontujte kování na posuvnou trubku pohonu, šroub jen prostrčte shora.
• Připojení řízení k napájení smí provádět pouze odborný elektrikář. • Kryt řízení montujte vždy ve svislé poloze, s vývody pro kabely směrem dolů, aby do něj nemohla vniknout voda a aby kryt vodotěsně uzavíral.
3. Kování pevně připevněte na bránu a kontrolním chodem zkontrolujte nastavení koncových poloh koncových spínačů.
Připojení na síť (230 V AC)
4. Zkontrolujte vodorovné ustavení pohonu ve 3 pozicích: A. brána “ZAV” B. brána “OTEV” C. brána otevřena o 45°
Schválené průřezy vodičů pro všechny svorky: 1 mm² - 2,5 mm². 5x2
0
A
T1
5. Je-li pozice kování v pořádku, připevněte kování pevně na bránu. 6. Utáhněte matici na šroubu do té míry, aby ještě bylo možné pohonem lehce otáčet.
FU
SE
V
24
5x2
0
Kování do dřevěných sloupků
N
K dostání jako příslušenství.
e
t
z 1
100
100
AC
3 L
4 N
PE
7
8
M2
M1
PE
2 100
svorka
označení
1
L
funkce síťový přívod 230 V AC
2
N
nulový vodič
3+4
PE
=
ochranný vodič
=
95
A
=
B
A
B
=
16
6
16
0
73
73
100
V 30
2
5
6
9
95
Řízení musí být k napájecí síti připojeno elektrikářem.
9
10 0V
11 V 24
1 ht
lic V 24 arn W
Montáž Připojení pohonu k řízení
Kontrola směru chodu • Po prvním příkazu musí pohon jet ve směru brána “OTEV”. Najíždí-li pohon do polohy brána “ZAV”, přehoďte přípojné kabely pohonu na řízení.
Nikdy pohon nepřipojujte přímo na 230V AC, došlo by k okamžitému zničení motoru. Pohon připojte pouze tehdy, je-li řízení bez napětí zajištěno proti opětnému zapnutí.
Jednokřídlá brána
Jednokřídlá brána
1x D LE D LE
D
2
LE
D
5
LE
h Ge
4
p.
D LE 6 D 1
LE
3
Im
p.
Im
9
. -Fl
ON
0
2
M2
M2
3
f Au
D
P1
tz Ne 6
LE
ft Kra
Zu
WL
SH
.
l 1-F
5
7
6
9
8
M2
10 0V
11
13 12
14 t
lich
4V n V 2 War 24
5
M2
M1
6
7
8
9
10 0V
M2
11
12
13
14 t
lich
4V n V 2 War
24
M2
M1
Dvoukřídlá brána
Dvoukřídlá brána
3
l. l.
D
7
M1
LE 3 LE
D
h.
5
Ge
LE
D
2
D LE 4 D 1 D
9 0
2-F
. mp
LE 6 D LE
P1
tz Ne 6
LE
ft Kra
f Au
WL
SH
Zu
I
p.
2.
M2
1.
h Ge
Im
ON
M1
1x
M2
1
2
3
F OF
1-F
5
6
7
8
9
10
M2
M1
0V
11 V 24
ht
lic V 24 arn W
p
Im
5 M2
M1
8
1. Připojení pohonu k řízení - Nejprve připojte a nastavte pohon pro bránu s dorazem (M1), potom pohon pro průchozí křídlo (M2).
svorka
označení
5+6
M1
6
7
8
9 M2
10 0V
M1
11
12
13
14 t lich
4V n V 2 War
24
5
6
M1
7
8
9
10
M2
M1
0V
11
12
13
14
M2
funkce jednokřídlá: žádná funkce dvoukřídlá: připojení pro motor 1. Motor se musí nacházet na křídle brány, které se otevírá jako druhé, popř. na kterém se nachází dorazová lišta venku.
2. Všechny spínače DIP nastavte na OFF. 3. Nastavení jumperů: jednokřídlé nebo dvoukřídlé zařízení brány
svorka 5: vodič motoru hnědý
4. Připojte řízení do sítě. - LED "Netz (síť)" svítí a "WL" bliká.
svorka 6: vodič motoru modrý 7+8
M2
jednokřídlá: připojení pro motor dvoukřídlá: připojení pro motor 1. Motor se musí nacházet na křídle brány, které se otevírá jako první, popř. na kterém se nenachází dorazová lišta venku. svorka 7: vodič motoru hnědý svorka 8: vodič motoru modrý
10
t
lich
4V n V 2 War
24
Uvedení do provozu Všeobecné pokyny
3
A uf
LE
D
7
Z
u
S
H
W L
Programovací chod provádějte pouze pod dohledem, protože pohony jedou plnou silou a poloviční rychlostí. To představuje nebezpečí pro osoby, zvířata nebo předměty v oblasti pohybu brány.
D
. eh
5 D
4
LE
D
2
G
D LE
h.
Ge
Im p.
LE LE
IP
. mp
D
1
D
1.
M2
8
2.
3 1
2
0
O
N
4
5
6
9
I
7
LE
D
6
P1
M1
LE
et z N 6
• LED “WL” nebo připojené výstražné světlo během programovacího chodu blikají jako optická výstraha, bez ohledu na nastavení spínače DIP 4. • Při uvádění do provozu se potřebná síla pro otevírání a zavírání, doba běhu a zpoždění zavírání naprogramují a ukládají do řízení.
OF
• Je-li programovací chod před jeho dokončením (LED “WL” při otevírání nebo zavírání svítí) přerušen, budou všechny doposud uložené hodnoty vymazány.
F
1. Stiskněte tlačítko (Imp), pohon jede do koncové polohy brány “OTEV”. - LED “Netz (síť)” svítí, LED “WL” bliká
Přípravy pro trvalý provoz Nebezpečí zkratu! Před změnou nastavení spínačů DIP odpojte řízení od napětí.
3
A uf
LE
D
7
Z u
S
H
W L
1. Proveďte volbu jednokřídlých nebo dvoukřídlých bran a další nastavení, připojte požadované komponenty, viz “Dodatečné funkce a připojení”.
D
M1
LE
.
et z
1.
2.
M2
IP
Ge
8 7 2
3
O
0
N
4
5
6
p. Im
D
Im
p.
LE 1 D
9
h.
eh G
5 2 D
D
4
LE
LE
D
N 6 6 D LE
LE
P1
2. Je připojena síť a na řízení je napětí (230 V AC), (LED “Netz” (síť) svítí).
1
3. Dotáhněte upevňovací šrouby kování, pohony musí být možné lehce pohybovat.
OF
F
4. Nasaďte kryt tak, aby zaskočil. 5. Zajistěte, aby zapadlo nouzové odblokování, a uzamkněte zámkem.
2. Stiskněte tlačítko (Imp), pohon pojede do koncové polohy brány “ZAV”. - LED “Netz (síť)” svítí, LED “WL” bliká
6. Bránu zavřete
3. Opakujte body 1 + 2.
Aktivace trvalého provozu
† LED “WL” už nebliká, všechny hodnoty jsou naprogramovány a uloženy.
• Zkontrolujte nastavení koncových spínačů. Otevřete a zavřete bránu. Pokud pohon v obou koncových polohách správně vypíná, proveďte programovací chod.
Při dalším příkazu již brána startuje a zastavuje pomalým chodem. Při každém otevírání a zavírání kontroluje řízení sílu, dobu chodu a zpoždění zavírání a postupně je upravuje při dosažení koncové polohy.
Spínač DIP 8 nastavte na ON a nechte jej v této poloze. LED “WL” bliká, dokud nejsou naprogramovány a uloženy hodnoty síly, doby chodu a zpoždění zavírání.
Nebyl-li programovací chod správně ukončen (pohony jezdí bez pomalého chodu, LED "WL" bliká), proveďte reset řízení (výmaz uložených hodnot, viz Reset řízení) a nový programovací chod.
Dvoukřídlá brána! Křídlo 1 (M1 brána s dorazem) zavírá první, potom zavírá křídlo 2 (M2 průchozí křídlo), tím se u brány s různou dobou chodu zabrání chybnému pořadí zavírání.
Min 2x proveďte programovací chod: D
LE ED
1
9
LE
4
D LE
I
. mp
2
G
p. m I ON
F
.
h Ge
1
2 F
OF
3
P
DI 4
5
6
Nastavení tolerance síly
7
8
U
FU
S
Po montáži pohonu musí osoba, která je za montáž pohonu odpovědná, vystavit pro zařízení brány prohlášení o shodě dle strojírenské směrnice 98/37/EG a zařízení opatřit značkou CE i typovým štítkem. To platí i pro soukromé použití a také tehdy, jestliže je pohonem dovybavena ručně ovládaná brána. Tyto podklady i Návod k montáži a provozu pohonu zůstanou u provozovatele. Nastavení tolerance síly má vliv na bezpečnost a musí být provedeno s nejvyšší pečlivostí odborným personálem. Při nedovoleně vysokém nastavení tolerance síly mohou být zraněny osoby nebo zvířata nebo poškozeny předměty. Nastavení tolerance síly volte co nejnižší, aby mohly být rychle a bezpečně rozpoznány případné překážky.
A
T1
• Maximální síla = naprogramovaná síla + tolerance síly (nastavuje se potenciometrem) • Pokud síla nedostačuje pro úplné otevření nebo zavření brány, může být tolerance síly zvýšena otáčením potenciometru doprava. • Změny nastavení během otevírání nebo zavírání brány řízení načítá při dalším otevření brány. • Po nastavení tolerance síly může být nutné nové nastavení koncových poloh.
11
Uvedení do provozu Naprogramování dálkového ovládání
Viz “Údržba a péče” / “Pravidelná kontrola”
Jednokřídlá brána:
Nastavení tolerance síly k automaticky naprogramované síle. Nastavení potenciometru se při každém startu nově načítá.
- Tlačítko 1 pro vysílací kanál 1
D LE
.
Im
p.
G
U
eh
4 D LE
F
D IP
6 D
3
1A
2-
1
2
F l.
0
O
N
4
5
6
9
3
7
1. Stiskněte programovací tlačítko (1) 1x pro kanál 1, svítí LED (K1) 2x pro kanál 2, svítí LED (K2) - Pokud nebude během 10 vteřin poslán vysílací kód, přepne se přijímač dálkového ovládání do normálního režimu. - Přerušení programovacího režimu: programovací tlačítko (1) opakovaně stiskněte tolikrát, dokud nesvítí žádná LED.
• Levý doraz tohoto potenciometru (0) znamená nejmenší toleranci, pravý doraz (9) největší toleranci. clo “’ƒ k jñ m '˘˙˚˝˛ˇı(§ & % $ ,# :.)*+ 9 8 7 6 5 4 3 2 I1 H G F E D C B A @ ? > [= Z Y X W V U T S R Q P O N M L fK e d c b `a i_ tlh rs q p o {|n z y x w ‚v ‘~ ‹Œ Š ˆ‰ ‡ † ¦„… ¥ ¤ £ ¡¢ Ÿ ›œ š ˜™ — ·”•– ¶ ²³´µ ¯°± ® − ¬ ª« ̨© Ë Ê É È Ç Æ Å Ä Ã Â Á À ¿ ¾ ½ ¼ 칺» ë ê é è ç æ å ä ã â á à ß Þ Ý Ü Ú Ù Ø × Ö Õ Ô Ó Ò Ñ ÿ þ ý ü û ú ù ø ÷ ö õ ô ó ò }í͸u ;/-îÎ]< \J g !ïÏ^"ð 0 Ð
se
2. Požadované tlačítko dálkového ovladače (5) držte tak dlouho, dokud LED nezhasne. - podle toho, který kanál byl zvolen. Dálkový ovladač přenesl vysílaný kód do přijímače dálkového ovládání.
op “’ƒ k jñ m '˘˙˚˝˛ˇı(§ & % $ ,# :.)*+ 9 8 7 6 5 4 3 2 I1 H G F E D C B A @ ? > [= Z Y X W V U T S R Q P O N M L fK e d c b `a i_ tlh rs q p o {|n z y x w ‚v ‘~ ‹Œ Š ˆ‰ ‡ † ¦„… ¥ ¤ £ ¡¢ Ÿ ›œ š ˜™ — ·”•– ¶ ²³´µ ¯°± ® − ¬ ª« ̨© Ë Ê É È Ç Æ Å Ä Ã Â Á À ¿ ¾ ½ ¼ 칺» ë ê é è ç æ å ä ã â á à ß Þ Ý Ü Ú Ù Ø × Ö Õ Ô Ó Ò Ñ ÿ þ ý ü û ú ù ø ÷ ö õ ô ó ò }í͸u ;/-îÎ]< \J g !ïÏ^"ð 0 Ð
- Tlačítko 1 pro vysílací kanál 1 (obě křídla brány se otevírají) - Tlačítko 2 pro vysílací kanál 2 (otevírá se pouze průchozí křídlo brány pro průchod osob)
8
Im
p.
LE
D
1
LE
F
D 2
LE
LE
D
G eh
5
.
et z N 6
t ra f K
P1
Dvoukřídlá brána:
3
A
Kontrola tolerance síly
en
† LED zhasla - programování ukončeno. Kontrola
Naprogramování dálkového ovládání
Stisknutím tlačítka 2 se otevírá průchozí křídlo.
Před prvním naprogramováním dálkových ovladačů vždy vymažte přijímač dálkového ovládání. 2
4
Naprogramování dalších dálkových ovladačů. Opakujte výše popsané kroky. Přijímač dálkového ovládání může uložit max. 112 různých vysílacích kódů (tlačítek dálkového ovladače).
3 Pos 1 Pos 2
5
Stisknutím tlačítka 1 se otevírají obě křídla brány.
1
5
6
Vymazání paměti přijímače dálkového ovládání 1. Stiskněte programovací tlačítko (1) a držte jej stisknuté. - Po 5 vteřinách bliká LED - po dalších 10 vteřinách LED svítí. - Po celkem 25 vteřinách svítí všechny LED. 2. Uvolněte programovací tlačítko (1). † Všechny LED zhasly - mazání ukončeno.
12
Provoz / obsluha Postup u jednokřídlých bran
Bezpečnostní pokyny
1. Stiskněte tlačítko (Imp) nebo tlačítko dálkového ovladače (tlačítko 1).
• Poškozený pohon nikdy neuvádějte do provozu. • Při otevírání nebo zavírání se v prostoru pohybu brány nesmí nacházet žádné děti, osoby, zvířata nebo předměty.
2. Brána se otevře až do koncové polohy “OTEV” - LED “AUF (otev)” + “WL” blikají - Koncová poloha brány “OTEV” dosažena - LED “OTEV” + “WL” nesvítí.
• Na místech citlivých na rádiový provoz dálkový ovladač nepoužívejte (letiště, nemocnice, atd.). • Dálkové ovládání brány používejte až tehdy, máte-li na bránu volný výhled.
Postup u dvoukřídlých - obě křídla 1. Stiskněte tlačítko (Imp) nebo tlačítko dálkového ovladače (tlačítko 1). - Nejprve se otevírá křídlo 2 (M2/průchozí křídlo) a se zpožděním 3 vteřin křídlo 1 (M1) - LED “OTEV” + “WL” svítí. - Koncová poloha brány “OTEV” dosažena - LED “OTEV” + “WL” nesvítí.
• Dálkový ovladač musí být uložen tak, aby bylo vyloučeno nechtěné spuštění např. dětmi nebo zvířaty. • Dálkové ovládání se smí být používat jen tehdy, je-li nastavena bezpečná tolerance síly. Tolerance síly musí být nastavena tak nízko, aby uzavírací síla nemohla způsobit zranění.
Normální provoz
2. Stiskněte tlačítko (Imp) nebo tlačítko dálkového ovladače (tlačítko 1). - Nejprve se zavírá křídlo 1 (M1) a se zpožděním 5 vteřin křídlo 2 (M2/průchozí křídlo) - LED “ZAV” + “WL” svítí. - Koncová poloha brány “ZAV” dosažena - LED “ZAV” + “WL” nesvítí.
Při změnách na bráně v důsledku poškození, zvlhnutí, poklesu podlahy, vnějších teplot atd. se může změnit síla potřebná pro otevírání nebo zavírání. Zvýší-li se potřeba síly pro otevírání nebo zavírání v mezích tolerance nastavené na potenciometru, bude tato hodnota řízením automaticky naprogramována. Stejně tak naprogramuje řízení i sníženou sílu.
Postup u dvoukřídlých bran - průchozí křídlo 1. Stiskněte tlačítko (Geh) nebo tlačítko dálkového ovladače (tlačítko 2). - Brána se otvírá až do koncové polohy brány “OTEV” - LED “OTEV” + “WL” svítí. - Koncová poloha brány “OTEV” dosažena - LED “OTEV” + “WL” nesvítí.
Letní a zimní provoz Rozdíly v počasí mezi létem a zimou způsobují, že pohon musí pro otevírání a zavírání brány vynaložit různou sílu. Pokud se brána neotvírá nebo nezavírá, proveďte reset řízení a nový programovací chod.
2. Stiskněte tlačítko (Geh) nebo tlačítko dálkového ovladače (tlačítko 2). - Brána se zavírá až do koncové polohy “ZAV” - LED “ZAV” + “WL” svítí. - Koncová poloha brány “ZAV” dosažena - LED “ZAV” + “WL” nesvítí.
V důsledku teplotních rozdílů mezi zimou a létem může mít brána různé koncové polohy. Vyrovnejte je nastavením koncových spínačů.
Zastavení v mezipoloze Dvoukřídlá brána Je-li křídlo brány otevíráno příkazem Impulz a krátce poté zastaveno příkazem Stop, když se křídlo brány 1 ještě neotevřelo, může být otevřené křídlo brány pro průchod osob zavřeno pouze příkazem pro uzavření tohoto křídla.
Reset řízení Reset řízení maže všechny naprogramované hodnoty (např. hodnoty síly: potřebnou sílu pohonu pro otevření nebo zavření brány, zpoždění zavírání). Může nezbytné uložené hodnoty vymazat resetem řízení a nově naprogramovat.
Rozpoznání překážek:
S
H
W L
Předpokladem pro rozpoznání překážek je správně provedený programovací chod a správně nastavená tolerance síly.
F
eh
IP D
p.
FU
SE
7
8
Im
3
A
T1
O
F
F
1
2F
2
l.
Otevření a zavření brány
O
0
N
4
5
6
9
3
K
N
G
U
eh .
G
2 D
p.
D
1
Im
6 D LE
LE
P1
LE
6
t ra f K
D
4
LE
LE
D
N
5
et
.
z
LE
D
3
A uf
LE
D
7
Z
u
Pokud křídlo brány při otevírání nebo zavírání narazí na překážku, bude tato rozpoznána. Brána reaguje rozdílně dle směru pohybu a nastavení spínačů DIP. Další směr pohybu po rozpoznání překážky je vždy v opačném směru, tedy od překážky.
1-
F
l.
• Spínač DIP 8 na ON a programovací chod byl proveden. • Dálkový ovladač (tlačítko 1 pro kanál K1, tlačítko 2 pro kanál K2) je naprogramován.
1. Stiskněte současně tlačítka (Imp. + Geh.) a držte je stisknutá, LED “WL” bliká.
H
W L
2. LED “WL” zhasla - všechny hodnoty jsou vymazány. Uvolněte tlačítka. 4. Nově proveďte programovací chod, viz “Trvalý provoz”.
D LE
eh
eh .
G
2 D
D
IP
Im
D
p.
1-
F
l.
O
F
F
1
2
3
O
0
N
4
5
6
9
3
7
8
Im
LE
D
1
D
6
p.
G
LE
6 P1
LE
K
ra ft
4
LE
LE
D
N
5
et
.
z
1x
3
A uf
LE
D
7
Z u
S
3. LED “WL” bliká
13
Provoz / obsluha Nouzové odblokování při výpadku proudu
Přijímač dálkového ovládání Kompatibilní se systémem Homelink! Pokud je váš vůz vybaven systémem Homelink (verze 7), je s ním náš pohon/přijímač dálkového ovládání s kmitočtem 868,6 MHz kompatibilní. U starších systémů Homelink musí být použit jiný kmitočet (40,685 nebo 434,42 MHz). Informace naleznete na: “http://www.eurohomelink.com“
Nouzové odblokování proveďte jen tehdy, je-li řízení bez napětí a zajištěno proti opětnému zapnutí. Při výpadku proudu je možné bránu otevřít nebo zavřít rukou bez ohledu na to, ve které poloze se právě nachází.
Bezpečnostní pokyny • Provozovatel dálkového ovládání není v žádném případě chráněn před rušením jinými dálkovými ovládáními a přístroji (např. vysílači, které jsou předpisově provozovány ve stejném kmitočtovém pásmu).
11
7
13
12
Vysvětlení zobrazení a tlačítek
36
5
1. Otočte klíčem (6) o 90° doprava - páka nouzového uvolnění (11) se odblokuje.
2
4
2. Páku nouzového uvolnění (11) odtáhněte od krytu (12), motor (7) bude stažen ze závitového vřetene (13). Pružiny (36) posunují motor (7) dolů ze závitového vřetene (13). Usnadnění odblokování: Pohněte křídlem brány rukou.
3 Pos 1 Pos 2
6
• Při problémech s příjmem případně vyměňte baterie v dálkovém ovladači.
1
5
Zaskočení pohonu
6
Opačné pořadí než nouzové odblokování. Páka nouzového uvolnění (11) musí téměř doléhat ke krytu (12). Nebude-li pohon plně zaskočen, poškodí to motor (7).
11
12
13
1
Programovací tlačítko
2
Vnitřní anténa
3
5
LED diody: ukazují, který kanál je navolen. K1 = vysílací kanál 1 -> stejná funkce jako tlačítko Imp. K2 = vysílací kanál 2 -> stejná funkce jako tlačítko Geh ! K3 = vysílací kanál 3 -> bez funkce ! K4 = vysílací kanál 4 -> bez funkce Připojení pro externí anténu (6) Není-li dostatečný dosah s vnitřní anténou, použijte případně externí anténu. Viz příslušenství Tlačítko dálkového ovladače
6
Externí anténa
4
Demontáž krytu
Naprogramování dálkového ovládání
Kryt sundejte jen tehdy, je-li řízení bez napětí a zajištěno proti opětnému zapnutí.
Před prvním naprogramováním dálkových ovladačů vždy vymažte přijímač dálkového ovládání. 1. Stiskněte programovací tlačítko (1) 1x pro kanál 1, svítí LED (K1) 2x pro kanál 2, svítí LED (K2) - Nebude-li během 10 vteřin poslán žádný kód, přepne se přijímač dálkového ovládání do normálního režimu. - Prerušení programovacího režimu: stiskněte programovací tlačítko (1) tolikrát, dokud již nesvítí žádná LED. 2. Požadované tlačítko dálkového ovladače (5) držte tak dlouho, dokud LED nezhasne. - podle toho, který kanál byl zvolen. Dálkový ovladač přenesl vysílaný kód do přijímače dálkového ovládání. † LED zhasla - programování ukončeno. Naprogramování dalších dálkových ovladačů. Opakujte výše popsané kroky. K dispozici je max. 112 paměťových míst.
14
Provoz / obsluha Vymazání tlačítka dálkového ovladače z prijímače dálkového ovládání
Řešení poruch Všechny kontrolky blikají: na přijímači dálkové haovládání se snažíte obsadit více než 112 paměťových míst. Pokud je třeba přidat další dálková ovládání, musíte nejprve z přijímače dálkového ovládání jiná dálková ovládání vymazat.
Pokud se uživatel skupinového garážového zařízení odstěhuje a chce si svůj dálkový ovladač vzít s sebou, musí být všechny vysílací kódy tohoto ovladače vymazány z přijímače dálkového ovládání.
Svítí kontrolka: - programovací režim: přijímač dálkového ovládání čeká na vysílací kód dálkového ovládání. - přijímač dálkového ovládání přijímá vysílací kód dálkového ovládání.
Z bezpečnostních důvodů musí být vymazáno každé tlačítko a každá kombinace tlačítek! •
Stiskněte programovací tlačítko (1) a držte jej 5 vteřin až jedna LED bliká (je jedno která).
•
Uvolněte programovací tlačítko (1) - přijímač dálkového ovládání je v režimu mazání.
•
Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko, jehož vysílací kód má být z paměti přijímače dálkového ovládání vymazán - LED zhasne.
† LED zhasla - mazání ukončeno.
Vymazání všech vysílacích kódů jednoho kanálu •
Stiskněte programovací tlačítko (1) a držte jej stisknuté. 1x pro kanál 1, svítí LED (K1) 2x pro kanál 2, svítí LED (K2) - Podle toho, který kanál byl zvolen, svítí příslušná LED. Po 5 vteřinách bliká LED - po dalších 10 vteřinách LED svítí.
•
Uvolněte programovací tlačítko (1) - režim mazání je ukončen.
Vymazání paměti přijímače dálkového ovládání Pokud dojde ke ztrátě dálkového ovladače, musí být z bezpečnostních důvodů vymazány všechny kanály na přijímači dálkového ovládání! Potom musí být přijímač nově naprogramován na všechny dálkové ovladače. •
Stiskněte programovací tlačítko (1) a držte jej stisknuté. - Po 5 vteřinách bliká LED - po dalších 10 vteřinách LED svítí. - Po celkem 25 vteřinách svítí všechny LED.
•
Uvolněte programovací tlačítko (1) - režim mazání je ukončen.
† Všechny LED zhasly - mazání ukončeno.
Připojení vnější antény
Pos 1 Pos 2
Pos 1 Pos 2
Pos 1 Pos 2
• Anténní kabel nesmí mechanicky zatěžovat přijímač dálkového ovládání, použijte odlehčení tahu.
15
Dodatečné funkce a připojení Jumper
Světelné diody (LED)
Volba brány, jednokřídlá nebo dvoukřídlá
Ukazují stav řízení.
3 D LE
F .
N D IP
p.
SE
7
8
Im
5
Im
6
9
3
K
p.
G
U
D
Im
6 D 1 D
LE
4 D LE 6 D 1
FU
2 1
2-
A
T1
0
F l.
F l. 1-
F l.
1-
21-
F l.
2-
F l.
0
O
F
F
9
3
O
F l.
0
N
4
D
LE
LE
3
9
3
LE
LE
P1
LE
6
t ra f K
et z N 6
t ra f K
Im
6 D
P1
LE
D
1
LE
P1
LE
6
t ra f K
D
4
LE
N
et z
A uf
A uf
4
eh
LE
D
2
D LE
G
5
eh
.
et z N
Z
Z
u
u
S
S H
H
A uf
LE
D
7
Z
u
S
H
W
L
Po přenastavení jumperů proveďte reset řízení a nový programovací chod.
popisky
popis
barva
popis stavu
síť
zelená
nesvítí = není síťové napětí svítí = napětí v nízkonapěťové části řízení jsou přítomna, např. 24 V DC.
funkce
2-kř. / 1-kř.
jumper na horních pinech = 2-křídlé
Je-li vadná síťová pojistka, nesvítí tato LED, přesto může být na svorkách 1, 2, 19 nebo 21 přítomno síťové napětí (230 V AC).
jumper na spodních pinech = 1-křídlé jumper nezastrčen = 1-křídlé
žlutá
nesvítí = klidový stav svítí = brána otevřena
“ZAV”
žlutá
nesvítí = klidový stav svítí = brána se zavírá
SH
červená
WL
žlutá
D LE
G
D 2
. eh
p.
G
U
LE
D
LE 4 D LE
Im
6 1 D
nesvítí = klidový stav svítí = bezpečnostní vstup byl přerušen (světelná závora aktivována)
3
1A
2-
1
F
2
l.
0
O
N
4
5
6
9
3
7
8
Im
D
p.
LE
F
IP
D LE
F
5
eh
.
z et N 6
t ra f K
P1
“OTEV”
3
A uf
Potenciometr pro toleranci síly
nesvítí = klidový stav s naprogramovanými hodnotami síly bliká = při testovacím chodu, přičemž spínač DIP 8 je OFF.
• Levý doraz tohoto potenciometru (0) znamená nejmenší toleranci, pravý doraz (9) největší toleranci.
- Při programovacím chodu, přičemž spínač DIP 8 je ON.
Tlačítko na řízení
- Brána se otvírá a zavírá s naprogramovanými hodnotami síly a spínač DIP 4 je ON
. G
p.
IP
F
2popis Imp.
funkce
žlutá
nesvítí = klidový stav svítí = tlačítko Imp. stisknuto nebo vysílací kanál 1 aktivován.
Geh (průchod)
žlutá
nesvítí = klidový stav svítí = tlačítko pro průchod stisknuto nebo vysílací kanál 2 aktivován.
1A
Tlačítko Impulz: otevírá obě křídla brány Stisknutí tlačítka Imp. v době, kdy se průchozí křídlo s pohybuje, pohyb tohoto křídla zastaví. Je-li průchozí křídlo otevřeno, otevře tlačítko Imp. také křídlo 1. Pořadí funkcí: otev - stop - zav - stop - otev ...
Geh.
Imp.
4 3
O N 1
F
2
l.
0
5
6
9
3
7
8
D
Im p.
D
1
Im
6 D LE
LE
U
eh
4 D LE
6
t ra f K
P1
svítí = brána se otvírá a zavírá s naprogramovanými hodnotami síly a spínač DIP 4 je OFF.
F
eh G
2 D
LE
LE
D
N
5
et
.
z
LE
D
3
A
Nastavení tolerance síly k automaticky naprogramované síle. Nastavení potenciometru se při každém startu nově načítá.
Tlačítko průchozího křídla: otevírá pouze průchozí křídlo Tlačítko pro průchod otevírá jen křídlo brány 2 u dvoukřídlých bran. Křídlo bran 2 je u brány s dorazovou lištou venku, vždy je tím křídlem, které se otevírá jako první. Pořadí funkcí: otev - stop - zav - stop - otev ...
Tlačítko (Geh - průchod) funguje jen tehdy, je-li křídlo 1 plně uzavřeno. Reset řízení: Pro vynulování řízení do výchozího stavu (RESET), stiskněte obě tlačítka současně po dobu 5 vteřin - dokud nezhasne LED (WL).
16
Dodatečné funkce a připojení Spínač DIP
Automatické zavírání
Nastavení z výroby: OFF
Při provozu s automatickým zavíráním respektujte normu EN 12453 (např. namontujte světelnou závoru 1).
Před změnou nastavení spínačů DIP odpojte řízení od napětí, pak jej opět zapněte.
.
FU
D IP
p.
SE
7
8
Im
Je-li při automatickém zavírání brány vydán nový příkaz, otevře se brána úplně. Příkaz během nastavené doby čekání na zavření startuje tuto dobu opět od začátku.
6
9
3
K
N
G
p. Im
6 D LE
D
1
LE
U
eh
LE 4 D LE
6
t ra f K
P1
Brána se zavírá automaticky po čase nastaveném na potenciometru. Bránu je možné pouze otevřít tlačítkem nebo dálkovým ovladačem, ne však zavřít. Při otevírání není možné bránu příkazem zastavit.
5
5x2
4 3 2 1 F F
W ar
O
nl
N O
0
0
A
T1
Zapnutí a vypnutí doby čekání na zavření spínačem DIP 6: - Doba je nastavitelná přístrojem TorMinal: 5 - 255 vteřin
funkce v poloze OFF
funkce v poloze ON
Chování pohonu při aktivaci bezpečnostního vstupu
1
Žádná reakce na aktivaci bezpečnostního vstupu při otevírání brány.
Při aktivování bezpečnostního vstupu při otevírání brány se brána zastaví.
Při zavírání brány: pohon se chová dle nastavení spínače DIP 2
2
Při aktivování bezpečnostního Při aktivování bezpečnostního vstupu při zavírání brány mění vstupu při zavírání brány se brána směr pohybu. brána zastaví.
Automatické zavírání, varianta 1
3
Spínač 2 OFF: Reverzace (zpětný chod)
Spínač 2 OFF: Brána se otevírá úplně
Automatické zavírání se aktivuje při dosažení koncové polohy brány “OTEV”, od této chvíle začíná běžet čas nastavený přístrojem TorMinal. Je-li během této doby vydán příkaz, běží čas opět od začátku.
4
Výstražné světlo svítí
Výstražné světlo bliká
5
Předběžná doba výstrahy VYP Předběžná doba výstrahy cca 3 vteřiny. Výstražné světlo svítí nebo bliká dříve než brána startuje, dle polohy spínače 4. Ruční režim Automatické zavírání: Brána se sama zavírá po 60 vteřinách Žádná funkce
- spínač DIP 7 OFF - spínač DIP 8 ON - jiné spínače DIP dle přání
Automatické zavírání + světelná závora, varianta 2
Brána se zavírá sama, 5 vteřin po aktivaci světelné závory.
Automatické zavírání ručně přerušte, do přívodu ke světelné závoře zamontujte spínač. Stejně jako popsáno výše, ale pohon bránu uzavře 5 vteřin po přerušení světelné závory.
Testovací režim: Trvalý provoz: Pohon bránu otevírá nebo za- - Po změně nastavení z OFF vírá, aniž jsou naprogramona ON se pohon pro otevívány hodnoty síly. rání a zavírání naprogramuje na hodnoty síly, dobu chodu a zpoždění zavření. - Brána se otevírá nebo zavírá. * viz návod k provozu na TorMinal Brána a její oblast pohybu musí být vždy v dohledu.
Nastavení: - nastavte požadovaný čas (5 - 255 vteřin) - spínač DIP 7 ON - spínač DIP 8 ON - jiné spínače DIP dle přání
Připojení na síť (AC 230 V) M
8
- nastavte požadovaný čas (5 - 255 vteřin)
t
e
N
Spínač DIP 8 Pro trvalý provoz vždy nechat v poloze ON. Poloha OFF okamžitě maže všechny uložené hodnoty.
3
z
E
7*
Nastavení:
4
6*
Při otevírání brány: pohon se chová dle nastavení spínače DIP 1
23
0V
A C
L
N
1
P
E
2
P
spínač
Zásuvné místo pro dálkové ovládání Sem se zasouvá přijímač dálkového ovládání. Při dodání namontováno.
L W H S u
7 D LE 3 D LE
.
F
eh
IP
FU
SE
D
p.
7
8
Im
K
N
Im
p.
G
U
eh .
G
6 3 2 1 F F
5x2
0
n
5 4
N
0
O O
T
1A
W ar
5 D
2
D LE
LE 4 D LE 6 D 1 D
LE
LE
9
3
označení
1
L
funkce síťový přívod 230 V AC
2
N
nulový vodič
3+4
PE
ochranný vodič
Řízení musí být k napájecí síti připojeno elektrikářem.
Z A uf z et N 6
ra ft K
P1
svorka
17
Dodatečné funkce a připojení Připojení bezpečnostních zařízení S
FU
IP
E
SE
D 8
20 5x
5x2
5
T
6
7
1A
K
FU
N
Pojistky 4
0
S
3
FU
T
W ar nl ic ht
1A
24
popis
E
3
z
4
t
e
N
T
1,
20 5x
6A
V
E
4 31
síla síť
1,6 A, pomalá 1 A, pomalá
výstr. sv.
síťový přívod 230 V AC
26
ic rS
he
nt.
sko
i ela
R rh.
15
4 31
htü Ge
16
18 17
25
htü Ge
26
ic rS
he
t. on isk ela R . rh
Stav při dodání: můstek mezi svorkami 17+18.
výstup napájení 24 V DC svorky 9+10
1 A, pomalá
16
25
Při provozu s automatickým zavíráním respektujte normu EN 12453 (namontujte světelnou závoru).
popis
24V
15
18 17
výstup pro výstražné světlo 24 V DC svorky 11 + 12
svorka
označení
17 + 18
Bezp.
funkce připojení pro bezpečnostní zařízení, např. - světelné závory - bezpečnostní kontaktní lišta je možná pouze se zvláštní vyhodnocovací jednotkou.
Připojení transformátoru 0V
23 9 1
21
Kontakt musí být v neaktivovaném stavu bezpečnostního zařízení sepnut. Není-li připojení využito, namontujte můstek mezi svorkami (stav při dodání).
24
V 24 3 2
Připojení používejte pouze pro bezpotenciální rozpojovací kontakty. Cizí napětí může řízení poškodit nebo zničit. FU
SE
svorka
označení
funkce
19 + 21
230 V AC
síťový přívod (primární vinutí), hnědý
23 + 24
24 V AC
výstup 24 V (sekundární vinutí), přívod pro řízení, fialový
Připojení tlačítek
Připojení pohonů 2 11
5
6
7
8
9 M2
10 0V
1
2 11
t
ch
4V nli V 2 War 24
5
M1
svorka
označení
5+6
M1
7+8
1
M2
6
77
88
9 M2
10 0V
44 33 11 2 11
1
1
0
t
ch
4V nli V 2 War 24
1 11
V
t lich
16 15
18 17
ls
pu
Im
26 25
4
htü
Ge
0
1 13 12 1 1 V
t lich
16 15 ls
pu
Im
17
18
26 25 ic rS
htü
Ge
svorka
označení impulz
připojení pro tlačítko ovládání jednoho nebo obou křídel brány.
15 + 16
průchozí křídlo
připojení pro tlačítko ovládání jednoho nebo obou křídel brány.
funkce
Připojení používejte pouze pro bezpotenciální spínací kontakty. Cizí napětí může řízení poškodit nebo zničit.
jednokřídlá: žádná funkce dvoukřídlá: připojení pro motor 1. Motor se musí nacházet na křídle brány, které se otevírá jako druhé, popř. na kterém se nachází dorazová lišta venku.
Tlačítko se dvěma kontakty je potřeba pouze u dvoukřídlých bran, při použití funkce průchoziho křídla.
svorka 5: vodič motoru hnědý
U jednokřídlých bran mají tlačítka Imp. a Geh. shodnou funkci.
svorka 6: vodič motoru modrý
Připojení tlačítka 1 - kontakt:
jednokřídlá: připojení pro motor
Jednokřídlá brána - tlačítko je na svorkách 13+14 nebo 15+16
dvoukřídlá: připojení pro motor 1. Motor se musí nacházet na křídle brány, které se otevírá jako první, popř. na kterém se nenachází dorazová lišta venku.
Dvoukřídlá brána - tlačítko je na svorkách 13+14 Připojení tlačítka 2 - kontakt Tlačítko pro průchod osob - svorky 15+16 Obě křídla brány 13+14
svorka 7: vodič motoru hnědý svorka 8: vodič motoru modrý
18
is
ela
.R
rh he
13 + 14
M1
funkce
.R
rh he
ic rS
is ela
Dodatečné funkce a připojení Připojení výstražného světla
Deska motoru
K dostání jako příslušenství. 8
8
9
10 V
1 17
16 15
14 13 12 1 1
ic rS
ls
pu
Im
t lich
2 he
tü eh
G
4V n V 2 War 24
8
7
6
5
4
3
2
1
Nastavení funkce, spínače DIP 4 + 5 svorka
označení
funkce
11 + 12 24V výstražné světlo
připojení pro výstražné světlo 24 DC V, jištěný pojistkou 1 A při výkonu max. 20 W.
Jedná se o usměrněné, neregulované napětí z transformátoru. Při plném zatížení může kolísat mezi 22 DC V a 27 DC V.
Připojení vnějších spotřebičů 15
4
5x
11
20
V 24
5
7
6
M1
svorka
označení
9
0V
10
24V
8
9 M2
1100 0V
V 24
12
1 13
ht
lic V 24 arn W
svorka tür
ls
pu
Im
h Ge
h Sic
funkce výstup 24 V, jištěný pojistkou 1 A max. příkon 20 W
Jedná se o usměrněné, neregulované napětí z transformátoru. Při plném zatížení může kolísat mezi 22 DC V a 27 DC V.
Bezpotenciálový kontakt relé Wa
15
svorka
označení
25 + 26
zvl. funkce.
funkce
16
17
18
25
26
t.
rh.
he
Sic
on isk
la Re
připojení např. pro elektrický zámek max. 8 A, 24 V DC při odporové zátěži
19
funkce / barva vodiče
1
přívod 24 V řízení, modrý
2
koncový spínač polohy brány “ZAV”, modrý
3
koncový spínač polohy brány “ZAV”, modrý
4
motor, modrý
5
přívod 24 V řízení, hnědý
6
koncový spínač brány “OTEV”, žlutý
7
koncový spínač brány “OTEV”, žlutý
8
motor, černý
Příslušenství 3. Světelná závora 4
7
SE
WL
5x2
0
A
T1
1 BR
F
K
FU
8
t
ich
rnl Wa
1. Výstražné světlo
11
7
8
9 M2
1100 0V
13 12
14
ON 1
2
3
4
1 OF
BR
F
A T1
1
2
h.
Ge
ON 1
2 OF
n Se
P DI
3
F
4
5
6
7
Tim
s.
8
1 2 3 4 5
1 BR
Sic tür
t
Im
Ge
ls
5
1 BR
0
Q 1
W
lich
2
s.
n Se
78
4 31
8
7
6
1 12 1111
10
9
0V
M2
lic V 24 ar n W
V 24
16 ls pu
8 71
1
G
85
6
135 11
t eh
Im
ht
1 2 3 4 5
5x2
A
T1
rn Wa
15
10 9 17 18
e
h
lich
F OF
h. Ge
. mp
h
pu
4V n V 2 War 24
1
26 25 1188 7 7 11 .S 16 erh
15
Q 1 7
3
2
6
LE D
P DI 5
3
Pozor! Před pracemi na vratech nebo na pohonu vždy odpojte řízení od napětí a zajistěte proti opětnému zapnutí.
LE D
Bezpečnostní pokyny
5
2. Klíčový spínač
6
7
8
9 M2
1100 0V
12
14 13 ht
1 15 Im
pu
Tim
1 2 3 4 5
10 9
e
1 2 3 4 5
c 4V nli V 2 War 24
M1
4. Sada propojovacích kabelů
Při ovládání klíčového spínače nesmí obsluhující stát v oblasti pohybu brány a musí mít na ně přímý výhled.
• Odbočná krabice musí být připevněna šrouby v pro ně připravených otvorech.
• Kabel tlačítka nikdy nepokládejte podél vedení proudu, protože by to mohlo způsobit rušení řízení.
Montáž
• Kabel tlačítka položte a upevněte.
Vždy propojujte vodiče stejných barev:
l
rn Wa
- modrý s modrým - hnědý s hnědým 8
71
0
11 24
13 12
1155
14 t
lich
4V n V 2 War
1 1166
25
Šroubení PG pevně utáhněte, jinak by do odbočné krabice mohla vniknout vlhkost. Odbočnou krabici po montáži uzavřete.
erh ich
rS
htü
ls pu
26
Ge
Schéma připojení:
Im
ER MM SO
ER MM
SO
1 2 4 3 5 7 6 P
rnl Wa
8 9 0 M
1,5mm2- 2,5mm2 Esc
TORAN SOM
TRIEBE
MER
O
4
0
11
12
1 13
ht
c 4V nli V 2 War 24
1155
ls
pu
Im
18
17 1166
25
tür
h Ge
26 rh he
Sic
ER MM SO
ER MM SO
l
rn Wa
8
0
11
12
14 13 t lich
4V n V 2 War 24
•
16
15
ls
pu
Im
1 17
25
26 4 4
rh he
ic rS
tü eh
G
ER MM SO
ER MM SO
Klíčové tlačítko namontujte na vhodné, dobře přístupné místo.
20
Příslušenství 7. Elektrický zámek 24 V DC
5. Hlavní vypínač
Montáž: • Před montáží proveďte vymazání uložených hodnot resetem řízení. • Nastavení koncové polohy brány “ZAV” při ukončení montáže.
L3
L2 L3 N
N
L1
• Zámek namontujte vodorovně, jinak by se mohl během otevírání nebo zavírání vzpříčit.
N
L1
L2
T3 T1 T2
T1
• Odstup mezi zámkem a uzavíracím plechem musí činit min. 4 mm a max. 6 mm.
N T2
T3
Schéma připojení elektrického zámku 24 V DC
O
Toto schéma zapojení je určeno pouze pro elektrický zámek 24V DC, elektrické zámky 12V DC mohou být připojeny až po dohodě s výrobcem.
1 2 3 4 5
ES C P M SHIFT
L3
L2
TORAN SOM
TRIEBE
MER
L3 N
N
L1
N
L1
L2
O
T3 T1 T2
T1
N T2
T3
O
2 x 0,75 mm
2
4
6. Vnější anténa • Pokud vnitřní anténa přijímače dálkového ovládání nezajistí dostatečný příjem, může být připojena vnější anténa.
7
• Anténní kabel nesmí mechanicky zatěžovat přijímač dálkového ovládání, použijte odlehčení tahu.
l
B
FF
rn Wa
• Montážní místo pro anténu dohodněte s provozovatelem.
11
K1 K2 K3 K4
4
erfk
nd
So
G
Im
M1
WL
p.
Ge
p. Im
1
2
3
52 DIP 4
5
6
7
8
A
20
ON
h. Ge
17
h.
D LE 5 D 2
LE
LE D
Im
T1
.
124
l 1-F
76,5
3
LE
D
7
SH
4 6 1 D
1
LE D
P
0V
ls
pu
t
t.
rh.
he
ic rS
tü eh
1
lich
2266 2255
5x
0
.
M2
12
4V n V 2 War 24
18
E S
9
8
1100
4 31
17
FU
3
-Fl
LE D
tz Ne 6
ft
Kra
LE
2
Zu
f Au
7
9
16
15
1
3x
67
4
3
•
Připojení vnější antény
21
6
Údržba a péče Bezpečnostní pokyny
Záruka a servis
Pohon nebo kryt řízení nikdy neostříkávejte hadicí nebo vysokotlakým čističem.
Záruka odpovídá zákonným ustanovením. Kontaktní osobou pro případné nároky ze záruky je obchodník / odborný prodejce. Nárok na záruku platí pouze v zemi, kde byl výrobek zakoupen.
• Pro čištění nepoužívejte žádné louhy nebo kyseliny.
Baterie, pojistky a žárovky jsou ze záruky vyjmuty.
• Zbavte pohon nečistot a posuvnou trubku příležitostně otřete suchým hadrem.
Vyměněné díly přecházejí do našeho vlastnictví. Potřebujete-li servis, náhradní díly nebo příslušenství, obraťte se na Vašeho obchodníka / odborného prodejce.
• Pravidelně kontrolujte, zda do krytu řízení nebo motoru nepronikl hmyz nebo vlhkost, v případě potřeby je vyčistěte nebo vysušte. • Zkontrolujte utažení všech upevňovacích šroubů kování, v případě potřeby je dotáhněte.
Snažili jsme se Návod k montáži a provozu vytvořit co možná nejpřehlednější. Máte-li nějaké podněty pro jeho zlepšení, nebo Vám v něm chybí údaje, zašlete nám prosím Vaše návrhy na:
• U krytu řidící jednotky zkontrolujte jeho správné dosednutí.
Fax:
0049 / 7021 / 8001-403
email:
[email protected]
Pravidelná kontrola • U bezpečnostních zařízení se musí pravidelně, minimálně však 1x ročně zkontrolovat jejich správná funkce (např.: BGR 232, stav 2003, platné pouze v Německu).
Demontáž
• U bezpečnostních zařízení citlivých na tlak (např. bezpečnostní kontaktní lišta se zvláštní vyhodnocovací jednotkou) kontrolujte každé 4 týdny správnou funkci, viz EN 60335-2-95.
Respektujte bezpečnostní pokyny! Postup práce je stejný jako v části “Montáž”, avšak v obráceném pořadí. Popsané nastavovací práce odpadají.
Kontrola
Chování
Vypnutí síly Při zavírání se pokuste Brána se zastaví a otočí křídlo brány zastavit rukou. směr pohybu při lehkém Nezkoušejte křídlo brány v přidržení? pohybu pevně držet.
Nouzové odblokování Postup jak popsán v kapitole “Nouzové odblokování”.
Brána se musí dát snadno otevírat i zavírat rukou. Motor je možné stáhnout z hřídele?
Bezpečnostní kontaktní lišta, je-li použita Zavřete/otevřete bránu a Chování brány jak je přitom stiskněte lištu. nastaveno spínači DIP 1, 2 nebo 3.
Světelná závora, je-li použita Otevřete/zavřete bránu a Chování brány jak je přitom přerušte světelnou nastaveno spínači DIP 1, 2 závoru. nebo 3. LED “SH” svítí
ano/ne
Možná příčina
Náprava
ano
• Vypínání síly funguje bez omezení
• Všechna nastavení ponechat.
ne
• Potenciometr je na pravém dorazu. Tolerance síly je nastavena příliš vysoko.
• Snižte toleranci síly, otáčejte potenciometrem doleva tak dlouho, dokud zkouška nebude úspěšná. Předtím bránu pod dohledem 2x úplně otevřete a zavřete.
• Vadná řídící jednotka
• Odstavte zařízení z provozu a zajistěte proti opětnému zapnutí. Zavolejte servis!!
ano
• Vše je v pořádku!
ne
• Zkorodované závěsy brány
ano
• Vše je v pořádku!
ne
• Přerušení kabelu,volná svorka • Zkontrolujte propojení, dotáhněte svorky.
• Naolejujte závěsy brány
• Spínač DIP přestaven
• Nastavte spínač DIP
• Vadná lišta
• Odstavte zařízení z provozu a zajistěte proti opětnému zapnutí, zavolejte servis!
ano
• Vše je v pořádku!
ne
• Přerušení kabelu, volná svorka
• Zkontrolujte propojení, dotáhněte svorky.
• Spínač DIP přestaven
• Nastavte spínač DIP
• Znečištěná světelná závora
• Vyčistěte světelnou závoru
• Vadná světelná závora
• Odstavte zařízení z provozu a zajistěte proti opětnému zapnutí, zavolejte servis!
22
Hledání příčiny poruchy Tipy pro hledání příčiny poruchy Nebude-li pomocí tabulky možné najít příčinu poruchy a odstranit ji, proveďte následující opatření. • Proveďte reset řízení (výmaz hodnot síly). • Připojené příslušenství (např. světelnou závoru) odpojte. • Všechny spínače DIP nastavte nastavení z výroby. • Potenciometr nastavte nastavení z výroby. • Byly-li provedeny změny nastavení přístrojem TorMinal, proveďte reset řízení pomocí přístroje TorMinal. Druh poruchy
Kontrola
Bránu není možné otevřít Svítí LED “Netz (síť)”? nebo zavřít tlačítkem nebo dálkovým ovladačem.
ano/ne ne
ano
Možná příčina
Náprava
• Chybí síťové napětí
• Zkontrolujte připojení a v případě potřeby jej opravte.
• Vadná síťová pojistka
• Zkontrolujte pojistky a v případě potřeby je vyměňte.
• Brána je vzpříčena
• Křídlo brány pokleslo nebo se v důsledku silného teplotního rozdílu zdeformovalo.
• Motor bručí, ale nepohybuje • Ihned vypnout. Možná je vadný motor nebo řízení. se Zavolejte servis. • Pohon je vyskočený
• Pohon musí zaskočit.
• Příliš dlouhá izolace vodiče, tím není kontakt
• Vodič odpojte, zkraťte izolaci a znovu zapojte
• Brána je přimrzlá
• Uvolněte bránu od ledu a sněhu, také závěsy brány.
• Příliš mnoho sněhu v oblasti • Ukliďte sníh pohybu brány
Svítí LED na dálkovém ovladači?
ne
ano
• Uvolnilo se propojení desky motoru
• Připojte vodiče
• Vybitá baterie
• Vyměňte baterii
• Chybně vložená baterie
• Baterii vložte správně
• Vadný dálkový ovladač
• Vyměňte dálkový ovladač
• Baterie dálkového ovladače je příliš slabá, tím je špatný dosah
• Vyměňte baterii
• Vadný přijímač dálkového ovládání
• Vyměňte přijímač dálkového ovládání
• Dálkový ovladač není naprogramován
• Naprogramování dálkového ovládání
• Špatný příjem
• Zkontrolujte kmitočet; dálkový ovladač i přijímač dálkového ovládání musí mít stejný kmitočet
• Špatný kmitočet Svítí LED na přijímači dálkového ovládání při stisknutí tlačítka dálkového ovladače?
ne
• Namontujte vnější anténu, viz “Příslušenství”
• Přijímač dálkového ovládání • Správně zasuňte přijímač dálkového ovládání není správně zasunut • Chybí napájení přijímače dálkového ovládání, případně je chybné
• Vyměňte přijímač dálkového ovládání
• Dálkový ovladač není naprogramován
• Naprogramování dálkového ovládání
• Baterie v dálkovém ovladači • Vyměňte baterii je vybitá • Chybně vložená baterie
• Baterii vložte správně
• Vadný dálkový ovladač
• Vyměňte dálkový ovladač
Svítí LED “Netz (síť) + OTEV/ZAV”?
ano
• Je přítomen trvalý signál
• Vadný zdroj impulzů - všechny připojené zdroje impulzů odpojte
Svítí LED “Netz (síť) + SH”?
ano
• Světelná závora přerušena
• Odstraňte přerušení
Porucha se vyskytuje nahodile nebo krátce
ano
• Silná vysílací zařízení např. v nemocnicích nebo průmyslových zařízeních mohou vysílání rušit
• Změňte vysílací kmitočet
LED "SH" rychle bliká
ano
• Řízení např. v důsledku krátkého výpadku proudu uložilo chybné hodnoty.
• Proveďte reset řízení a naprogramujte pohon znovu. Pokud to není možné, pak řízení demontujte a pošlete k výrobci nebo zavolejte odborníka.
23
• Zavolejte původce rušení
Hledání příčiny poruchy Druh poruchy Bránu není možné otevřít nebo zavřít připojeným klíčovým tlačítkem
Kontrola LED “Netz (síť) + Imp./Geh” svítí
ano/ne ne
Možná příčina
Náprava
• Volné připojení kabelů
• Dotáhněte svěrací šroub
• Vadné klíčové tlačítko
• Vyměňte klíčové tlačítko
• Přerušený vodič
• Vyměňte kabel
ano
• Vadný zdroj impulzů (klíčové • Zkontrolujte zdroje impulzů a v případě závady je tlačítko, dálkový ovladač). vyměňte.
ne
• Závěsy mají těžký chod
• Naolejujte závěsy
• Změnil se sloupek/pilíř
• Zavolejte odborníka
• Chybné nastavení koncového spínače
• Nastavte koncové spínače
ano
• Došlo k vypnutí síly
• Odstraňte překážku
Křídlo brány při rozběhu kmitá
ano
• Nestabilní křídlo brány
• Vyztužte křídlo brány
Byl silný vítr
ano
• Tlak větru byl příliš silný
• Ještě jednou bránu otevřete a zavřete
Brána zastavuje před požadovanou koncovou polohou
ne
• Chybně namontované kování • Změňte kování brány brány
ano
• Koncový spínač je chybně nastaven
• Nastavte koncové spínače
Pořadí zavírání nesouhlasí
• Pohony jsou chybně připojeny
• Připojte pohony k řízení dle návodu
Hodnoty síly se do pohonu nenaprogramují
• Spínač DIP 8 v poloze OFF • Spínač DIP 8 nastavte na ON
Brána se na překážce nezastaví
• Brána je v programovacím chodu
• Po programovacím chodu vypínání síly reaguje
• Tolerance síly je nastavena příliš vysoko.
• Snižte toleranci síly, viz "Nastavení tolerance síly"
ne
• Rozměr A nebo B nesouhlasí
• Upravte upevnění pohonu na sloupku/pilíři
ano
• Chybné nastavení koncového spínače
• Nastavte koncové spínače
Chod brány je nerovnoměrný
• nestejné rozměry A a B
• Je-li to možné změňte rozměr
průchozí křídlo se dálkovým ovladačem neotevírá
• Tlačítko dálkového ovladače • Naprogramujte tlačítko, viz "Naprogramování není naprogramováno dálkového ovládání"
Brána se při otevírání nebo Překážka v oblasti pohybu zavírání zastaví a pohybuje se v opačném směru
Brána se neotevírá nebo nezavírá úplně
Pohon se opírá o sloupek
Pohony nestartují
• Koncové spínače jsou • Nastavte koncový spínač chybně nastaveny, pohon se zastavuje a přepíná do opačného směru - vypnutí síly.
Změřte rozměry A a B
LED “SH” rychle bliká
ano
• Jumper s naprogramovanými • 1. hodnotami síly byl přestaven 2. 3. 4.
24
Zasuňte jumper zpět na původní pozici Proveďte reset řízení Zastrčte jumper do požadované pozice. Proveďte programovací chody.
Schéma připojení 10
8
1
2 x 0,75 mm2
5
ES C P M
2 2
4 x 0,75 mm
3
ER MM SO
6
E RIEB ANT TOR
O
3 x 1,5 mm2 AC 230V
4 x 0,75 mm2
3
2 x 0,75 mm
2
2 x 0,75 mm2
9 7
4
10
8
1
2 x 0,75 mm2
ES C P M
5
2 2
4 x 0,75 mm
3
ER MM SO
6
E RIEB ANT TOR
O
3 x 1,5 mm2 AC 230V
4 x 0,75 mm2
3
2 x 0,75 mm2
2 x 0,75 mm
7
25
2
9