Forrás: http://www.doksi.hu
CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Forrás: http://www.doksi.hu
Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan – a jármûvezetéssel, a felszerelések mûködésével kapcsolatos – információ és fontos tudnivaló, melyek tekintetbe vételét feltétlenül javasoljuk Önnek. Ez a könyv hasznos útmutató mindarra vonatkozóan, amit tudnia kell a karbantartásról és a folyamatos üzemeltetésrôl, s ami egyben új gépkocsijának, annak biztonságos használatának és megbízhatóságának jövôbeni garanciája lesz. Új gépkocsijának alapos ismerete kellemesebbé teszi utazásait.
Forrás: http://www.doksi.hu
TA R TA L O M J E G Y Z É K I. fejezet A GÉPKOCSI MEGISMERÉSE 3. oldal
1
V. fejezet GYAKORLATI TANÁCSOK 103. oldal
II. fejezet
VI. fejezet
VEZETÉS
MÛSZAKI JELLEMZÔK
63. oldal
123. oldal
III. fejezet KÉNYELMI BERENDEZÉSEK
BETÛRENDES TÁRGYMUTATÓ
75. oldal
134. oldal
IV. fejezet KARBANTARTÁS
A JÁRMÛ HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
89. oldal
Lásd a könyv végén
Forrás: http://www.doksi.hu
2
Forrás: http://www.doksi.hu
I. fejezet A GÉPKOCSI MEGISMERÉSE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
Távvezérlés Kulcsok Ajtók A tüzelôanyag betöltése Elsô ülések A kormánykerék beállítása A légzsákrendszer Biztonsági felszerelések gyermekek részére A hátsó ülések megközelítése Hátsó ülések Kalaptartó Csomagtartó Csomagfogó háló (Break) Digitális dátumjelzôs óra Mûszerfal A mûszerfal kijelzôi Jelzô- és vészjelzô lámpák Többfunkciós kijelzô Fedélzeti számítógép Üzenetek megjelenítése Jelzôberendezések Ablaktörlôk Ablakemelôk Visszapillantó tükrök
3 Oldalszám 4–5 6➟8 9 ➟ 12 13 14–15 16 17 18 19 20–21 22 23 ➟ 25 26 27 28–29 30 ➟ 35 36 ➟ 38 39 ➟ 46 47 ➟ 49 50 ➟ 53 54 ➟ 56 57–58 59–60 61–62
Forrás: http://www.doksi.hu
TÁVVEZÉRLÉS
4
Központi zár (távvezérlés)
A
C
B
A távvezérlô segítségével nyithatja, illetve zárhatja az ajtókat, valamint a csomagtér ajtaját. Az ajtók zárásához nyomja be egyszer az A gombot, a zárak oldásához pedig használja a B gombot. Ha a mûvelet nem sikerülne, ismételten nyomja be a gombot.
D
Távvezérlés A távvezérlô egy nagyfrekvenciás jeladót használ, amelynek használata az alábbi elônyökkel jár: – A távvezérlôt nem kell feltétlenül a jármûben elhelyezett vevôkészülékre irányítani.
Az egyes mûveletek az irányjelzôk segítségével követhetôk nyomon, ugyanis: – a zárak nyitásakor: az irányjelzôk gyorsan villognak; – zárak reteszelésekor: az irányjelzôk kb. két másodpercig világítanak. A központi zár mûködésbe lépését a vészvillogó kapcsolóján található jelzôlámpa villogása is jelzi. Ha valamelyik ajtó, vagy a csomagtér ajtaja nyitva maradt, a központi zár nem lép mûködésbe. Ha a zárak oldását követô 30 mp-en belül egyik ajtót sem nyitják ki, az ajtók, valamint a csomagtér ajtó zárja automatikusan reteszelôdik.
– Az autó körüli bármely pontról, illetve irányból érvényesül a hatása.
Csomagtér ajtó (nyitása)
– Több méteres hatósugárral rendelkezik.
Ezzel nem csak az ajtózárak oldását, hanem a csomagtér ajtó nyitását is eléri.
Megjegyzés: Több nagy frekvenciás mûszer (házi riasztó, mobiltelefon stb.) egyidejû használata átmeneti zavarokat okozhat a távirányító mûködésében.
A kulcs kibillentése a távvezérlôbôl
Ha a problémák állandósulnak, a távvezérlôt újra be kell tanítani. Ehhez ld. az „Elemcsere a távvezérlôben” c. részt.
Nyomja be egyszer a távvezérlô C gombját.
A kulcs a D gomb segítségével vehetô ki a távvezérlô tokjából. Visszahelyezéséhez nyomja be a kulcsot a távvezérlôbe.
Forrás: http://www.doksi.hu
TÁVVEZÉRLÉS
5
Elemcsere a távvezérlôben Az elem lemerülését – bekapcsolt gyújtás mellett – a távvezérlô valamelyik gombjának lenyomásakor az ajtók nyitva maradására figyelmeztetô jelzôlámpa felvillanása jelzi. Pattintsa le a dobozt, hogy hozzáférhessen az elemekhez. Az elemek típusa: CR 1620 / 3 V
A A jármû lokalizálása Az A gomb benyomásával könnyedén megtalálhatja jármûvét pl. egy zsúfolt parkolóban. Hatására kigyullad a mennyezetvilágítás, és az irányjelzôk néhány másodpercig villogni kezdenek (amennyiben a jármû ajtajai zárva vannak).
Az elemcserét követôen minden esetben újra be kell tanítani a távirányítót. A betanításhoz kapcsolja be a gyújtást, majd addig nyomogassa a távirányító tetszôleges gombját, míg a kívánt mûvelet meg nem történik. A betanítás kb. tíz másodpercet vesz igénybe. Kérjük, ne dobja el a használt elemeket, hanem adja le ôket az egyik CITROËN márkakereskedésben/szervizben, vagy valamely más hivatalos gyûjtôhelyen (fényképész szaküzletben stb.).
Lopás elleni óvintézkedések Mielôtt kiszáll a gépkocsiból: – Zárja be teljesen az összes ablakot, ne hagyjon semmilyen tárgyat látható helyen! – Húzza ki a gyújtáskulcsot, zárja le a kormányt, az ajtókat és a csomagteret! Pontosan írja fel a kulcsok, a távvezérlô és az autórádió számát az erre a célra fenntartott kártyára. A kártyát ôrizze biztos helyen!
A távvezérlô hatósugara igen nagy, ami lehetôvé teszi, hogy távolról nyissa ki vagy zárja be gépkocsiját. A távvezérlô gombjának véletlen megnyomása (akár a zsebben is) az ajtók kinyitását eredményezheti.
Forrás: http://www.doksi.hu
6
KULCSOK Központi zár
D
A kulcs segítségével nyithatók-zárhatók a jármû ajtajainak zárszerkezetei, és a kulcs teszi lehetôvé a motor beindítását is. A kulcs lehetôvé teszi a vezetô felöli, illetve az utas oldali elsô ajtó nyitásával, illetve zárásával az összes ajtó és a csomagtér nyitását és zárását. Amennyiben az elsô ajtók valamelyike, vagy a csomagtér ajtaja nyitva van, a központi zár nem mûködtethetô. Ha a központi zár oldását követô 30 másodpercben egyik ajtót sem nyitják ki, a zárak automatikusan újra záródnak.
Távvezérlô (beépített kulcs) A kulcs a D gomb segítségével vehetô ki a távvezérlô tokjából. Visszahelyezéséhez nyomja be a kulcsot a távvezérlôbe.
Biztonsági okokból, a gyújtás kikapcsolása után, a vezetô oldali ajtó nyitását követôen hangjelzés figyelmeztet, ha a vezetô elfelejtette kivenni a kulcsot a nyílásból.
Megjegyzés: A jármû kulcsa szükséges az utas oldali elsô légzsák kiiktatásához is (ld. „Légzsákrendszer”)
Forrás: http://www.doksi.hu
KULCSOK
7
Elektronikus indításgátló Az elektronikus indításgátló rendszer szükség esetén letiltja a motor tüzelôanyag-ellátását. Ha Ön leveszi a gyújtáskulcsot, a rendszer automatikusan mûködésbe lép. A gépjármû minden kulcsa rendelkezik elektronikus indításgátló funkcióval. Ennek köszönhetôen az autó kizárólag az Ön kulcsaival indítható. Vezesse be a kulcsot a nyílásba. Miután ráadta a gyújtást, a kulcs kapcsolatba lép az elektronikus biztonsági rendszerrel. Ha a rendszer nem ismeri fel a kulcsot, az autó indítása nem lehetséges.
Elektronikus indításgátló visszajelzôje Ha a visszajelzô villog, vagy folyamatosan világít, hangjelzés figyelmeztet az elektronikus indításgátló meghibásodására. A vészvillogó kapcsolóján látható piros dióda jelzi, ha a jármû ajtajai zárva vannak, és az elektronikus indításgátló funkció mûködik.
A kulcs számát a kulccsal együtt Önnek átadott címkén látható vonalkód jelzi. Ha elvesztené kulcsát, a CITROËN Hálózat munkatársai pótolni tudják kulcsait és távvezérlôjét is.
Forrás: http://www.doksi.hu
8
KULCSOK Ha a gépkocsi új tulajdonos birtokába kerül, feltétlenül át kell adni neki a kódot tartalmazó kártyát is. A kártyát ôrizze mindig biztos helyen! Kérjük, soha ne tartsa kártyáját az autó belsejében.
Kódkártya A gépkocsival együtt Ön kapni fog egy személyre szóló, bizalmas információkat tartalmazó kártyát. Ez a kártya egy titkos kódot tartalmaz, mely a CITROËN hálózat számára lehetôvé teszi az elektronikus indításgátló készülék karbantartását. Vigyázzon, hogy ne sérüljön meg a kártya titkos kódot tartalmazó része, annak sértetlensége garantálja ugyanis a biztonsági berendezés mûködését! Ha elveszíti kártyáját, az elektronikus indításgátló rendszer mûködése a továbbiakban nem biztosított.
Tanács Pontosan írja fel a kulcsok és a távvezérlô számát. Ôrizze mindig biztos helyen (soha ne a kocsi belsejében) a számokat tartalmazó kártyát. Ha elveszítené kulcsait vagy a távvezérlôt, csak a CITROËN hálózat tudja pótolni ôket (a számok alapján). A kulcsokkal kapcsolatos bármely változást (további kulcsok beszerzése, letiltás vagy pótlás) jelentse be a CITROËN hálózatnál. A bejelentéshez kérjük, vigye magával kulcsait és titkos kártyáját is.
FIGYELEM! Semmiféle körülmények között se avatkozzon az elektronikus indításgátló áramkörébe, mivel a legkisebb változtatás is lehetetlenné teheti a jármû beindítását. A titkos kódot tartalmazó kártya elvesztése a hálózat munkatársai részérôl egy jelentôs költségekkel járó beavatkozást tesz szükségessé.
Forrás: http://www.doksi.hu
AJTÓK
9
Az ajtók nyitása kívülrôl
Az ajtók nyitása belülrôl
Gyermekbiztonsági zár
Az ajtók egyikének nyitásához használja a távvezérlôt, vagy vezesse be teljesen a kulcsot a zárba és fordítsa el.
Húzza maga felé a nyitókart.
A gyermekbiztonsági zár lehetetlenné teszi mindkét hátsó ajtó belülrôl történô nyitását.
Húzza maga felé a kilincset.
Megjegyzés: Csak az elsô ajtók valamelyikének nyitása oldja a többi zárat is, a hátsóké nem.
Az ajtók nyitása belülrôl Központi ajtózár A vezetô, vagy az utas oldali ajtó gombjának segítségével oldhatjuk/reteszelhetjük a többi ajtó, illetve a csomagtér ajtajának zárját. A többi ajtó esetében a nyitás/zárás csak az adott ajtóra vonatkozik. Amikor egy ajtó zárja reteszelôdik, a piros visszajelzô tovább nem világít.
Ez a biztonsági zár független a központi zár rendszertôl. Vezesse be a kulcs végét a piros nyílásba, és fordítsa el. Mindkét hátsó ajtón egy-egy piros jelzôlámpa segít abban, hogy az elöl ülôk meggyôzôdhessenek a gyermekek biztonságáról. Ha a piros lámpa világít, a gyermekbiztonsági zár nem lépett mûködésbe. Ha a piros lámpa nem világít, a gyermekbiztonsági zár mûködik.
Forrás: http://www.doksi.hu
AJTÓK
10
C
A Csomagtér ajtó
Automatikus nyitás (nyitott zárak mellett)
Az ajtó nyitása kézzel (nyitott zárak mellett)
Nyomja meg egyszer a C gombot.
Húzza felfelé az A fogantyút, amely a rendszámtábla megvilágítók között található. Ezután emelje fel a csomagtér ajtaját.
A vészvillogók felvillanása azt jelzi, hogy az ajtózárak mindegyike, valamint a csomagtér ajtó is kinyílt. Ezután emelje fel a csomagtér ajtaját.
Forrás: http://www.doksi.hu
AJTÓK*
Biztonsági okokból: a csomagtér ajtó automatikusan záródik, ha az autó eléri a kb. 20 km/h sebességet. Megjegyzés: A csomagtér zárja akkor nyitható, ha valamelyik elsô ajtót kinyitották.
A csomagtér ajtó zárása A belsô burkolaton kialakított fogóknál fogva húzza le a csomagtér ajtót. Nyomja le, ha lezárult.
* Változattól és országtól függôen
11
Forrás: http://www.doksi.hu
12
AJTÓK
Húzza meg a motorházfedél középvonalában, az embléma alatt található A fogantyút, majd emelje föl a fedelet.
A
Motorháztetô nyitása
A motorháztetô lezárása
Mindig csak álló jármû motorháztetejét szabad felnyitni.
Hajtsa le a motorháztetôt, és végül hagyja leesni.
Húzza maga felé a mûszerfal alatt, a kormánytól balra található piros fogantyút.
Ellenôrizze, hogy a motorház teteje megfelelôen be van-e zárva!
Forrás: http://www.doksi.hu
T Ü Z E L Ô A N YA G F E LT Ö LT É S E *
13
Katalizátoros kocsikban kötelezô az ólommentes benzin használata. A betöltô csô nyílása szûkebb, ami csak ólommentes benzin használatát teszi lehetôvé. Ha tele szeretné tölteni a tartályt, csak a benzinsugár harmadik megszakadásáig folytassa a tankolást – ellenkezô esetben ugyanis jármûve meghibásodhat. A tüzelôanyag-tartály ûrtartalma: - kb. 54 liter A TÜZELÔANYAG MINÔSÉGE* A tartály ajtajának belsô felére ragasztott címke jelzi, melyek az engedélyezett tüzelôanyagok.
A tüzelôanyag betöltô nyílás fedelét a fedél szélének meghúzásával nyithatja ki.
Kulccsal nyitható tanksapka Kinyitásához, illetve bezárásához fordítsa el a kulcsot egy negyed fordulattal.
ÓLOMMENTES BENZIN
GÁZOLAJ
Bár a CITROËN benzinüzemû motorjait úgy tervezték, hogy 95-ös benzinnel is mûködjenek, a gépkocsi kényelmesebb használata érdekében (benzinüzemû motorok esetén) 98-as oktánszámú (RON) tüzelôanyag használata javasolt.
Egyes modelleken a kulcs a tankolás folyamán végig a tanksapka zárjában marad. A tüzelôanyag betöltése közben helyezze a tanksapkát a fedél belsô felén e célból kialakított tartóba.
* Változattól és országtól függôen
FIGYELEM! Amennyiben olyan tüzelôanyag kerül jármûvébe, amely az adott motortípusnak nem felel meg, feltétlenül ki kell üríteni a tüzelôanyag tartályt, mielôtt újra üzembe állítaná jármûvét.
Forrás: http://www.doksi.hu
ELSÔ ÜLÉSEK*
14
1
2
3 6
5
* Változattól és országtól függôen
4
Forrás: http://www.doksi.hu
ELSÔ ÜLÉSEK* 1
Fejtámasz Magasságuk és dôlésszögük igény szerint állítható. A magasság beállítása a szabályzó gombbal történik. Leszerelésükhöz nyomja be a kioldó gombot, és húzza felfelé a fejtámlákat.
15
Az ülés dôlésszögének beállítása / elsô utasülés (5 ajtós modellek) Az ülés bal oldala alatt található szabályozó kar segítségével teljesen hátradöntheti az ülést. A jármû papírjainak tárolása
2
3
4
A hátsó ülések megközelítése (3 ajtós modellek)
A jármû iratai az utasülés alatt található dobozban helyezhetôk el.
Az ülés dôlésszögének beállítása
Ülésfûtés
Az ülés alatt található szabályozó kar segítségével állíthatja be a háttámla dôlésszögét.
Az elsô ülések egymástól függetlenül, egyenként is fûthetôk. A középkonzolon található vezérlô segítségével az alábbi lehetôségek közül választhat:
A vezetôülés magasságának beállítása A kar segítségével állítsa be a kívánt ülésmagasságot.
0 : Használaton kívül 1 : Enyhe fûtés 2 : Közepes erôsségû fûtés
5
Hosszanti beállítás
3 : Erôs fûtés
Húzza fel a kezelôkart, és csúsztassa az ülést a kívánt helyzetbe.
Az ülés hômérsékletszabályzása automatikusan történik. Megjegyzés: Az ülésfûtés csak járó motor mellett mûködik.
6
Deréktámasz Modelltôl függôen jobb, vagy bal oldalon. Használja a szabályzó kereket.
* Változattól és országtól függôen
Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F15 – F28
Forrás: http://www.doksi.hu
16
A KORMÁNYKERÉK BEÁLLÍTÁSA A kormánykerék magassága igény szerint állítható. Álló helyzetben, elôször állítsa be ülését a legmegfelelôbb pozícióba (ld. a „Vezetôi helyzet beállítása” c. részt), majd ezt követôen állítsa be a kormányt az Önnek legmegfelelôbb magasságba.
A vezérlôkart elôre nyomva oldja a kormánykerék rögzítését. Állítsa be a kormányt a kívánt magasságba, majd a vezérlôkar erôteljes meghúzásával rögzítse a kívánt pozícióban. Ügyeljen arra, hogy a kormánykerék ne takarja el a mûszerfal kijelzôit.
FONTOS Biztonsági okokból a kormány beállítását semmiféle körülmények között sem szabad menet közben végezni.
Forrás: http://www.doksi.hu
LÉGZSÁKRENDSZER*
17
Az utas oldali légzsák kiiktatása Ahhoz, hogy az elsô ülésre – a menetiránynak háttal – gyermekülést tudjon beszerelni, feltétlenül ki kell iktatnia az utas oldali légzsákot. – Kikapcsolt gyújtás mellett vezesse be a kulcsot az A jelû kapcsolóba. – A kulcsot állítsa OFF pozícióba, melynek hatására az utas oldali légzsák semlegesítôdik. – A mûszerfalon látható visszajelzô a gyújtás bekapcsolását követôen folyamatosan világít.
A
Soha ne szereljen gyermekülést utasoldali légzsákkal felszerelt elsô ülésre, amíg a légzsák nincs kiiktatva, egy esetleges ütközés esetén ugyanis a légzsák felfújódása súlyos sérüléseket okozhat gyermekének.
Az utas oldali légzsák újra aktivizálása
Az utas oldalán elhelyezett elsô légzsák szükség esetén kiiktatható.
– Vezesse be a kulcsot és fordítsa ON pozícióba: a légzsák erre visszanyeri mûködôképességét. – A mûszerfal visszajelzôje ekkor a gyújtás bekapcsolását követôen néhány másodpercre kigyullad.
Ne feledkezzék meg az utas oldali légzsák újra aktiválásáról. Ehhez, kikapcsolt gyújtás mellett a következô mûveleteket kell végrehajtania:
• A biztonsági öv használata mindenféle körülmények között, elsô légzsákkal felszerelt jármûvekben is kötelezô.
* Változattól és országtól függôen
• Soha ne iktassa ki az utas oldali légzsákot, ha az ülésen utast szállít (kivéve, ha a menetiránnyal szemben bébiülést szerelt autójába).
Forrás: http://www.doksi.hu
18
BIZTONSÁGI FELSZERELÉSEK GYERMEKEK SZÁMÁRA*
ISOFIX gyermekülés rögzítôk* A két hátsó oldalsó ülést ISOFIX gyermekülés rögzítôkkel szerelték fel: a rögzítô gyûrûk segítségével egyszerûen és biztonságosan beszerelheti autójába a márkakereskedôi hálózatban forgalmazott gyermeküléseket.
A gyermekülésbe épített rögzítô elemek pontosan illeszkednek az ISOFIX rögzítô elemekbe, így megbízható, egyszerû és gyors rögzítést tesznek lehetôvé. A menetiránynak megfelelôen rögzített gyermekülések esetében kötelezô az autó biztonsági öveit használni. Az optimális biztonság érdekében állítsa az elsô ülést középsô pozícióba (hosszanti beállítás), a háttámlát állítsa normál helyzetbe, függetlenül attól, hogy a gyermekülést az esô, vagy a hátsó ülésre szereli be.
Az ülés felszerelésekor kövesse a használati utasítást. * Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
A HÁTSÓ ÜLÉSEK MEGKÖZELÍTÉSE (3 ajtós modellek)
Döntse elôre az elsô ülés háttámláját, és tolja elôre az ülést.
A
Mikor visszaengedi, az ülés* magától viszszaáll eredeti pozíciójába.
Ahhoz, hogy be tudjon ülni a hátsó ülésekre, illetve hogy ki tudjon szállni hátulról, nyomja elôre az A kart.
Gyôzôdjön meg róla, hogy az ülés stabil állapotba, háttámlája pedig megfelelô helyzetbe került. * Változattól és országtól függôen
19
Forrás: http://www.doksi.hu
20
Lehajtható hátsó üléspad vagy hátsó ülések A hátsó üléspad részben vagy teljes hoszszúságában elôre dönthetô.
HÁTSÓ ÜLÉSEK*
Az ülés döntése elôtt rögzítse a biztonsági övek csatjait a képen látható módon.
Ülôlap A képen látható heveder meghúzásával billentse elôre az ülôlapot az elsô ülések támlájáig.
Az ülés döntése elôtt Döntés elôtt rögzítse a biztonsági öveket a háttámla oldalánál, hogy ne sérülhessenek vagy ne szoruljanak be. * Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
HÁTSÓ ÜLÉSEK*
Hátsó fejtámaszok A hátsó fejtámaszok magassága szabályozható. Szükség esetén a fejtámlák leszerelhetôk. Leeresztésükhöz nyomja be a nyelvecskét. Leszerelésükhöz húzza a fejtámaszt ütközésig felfelé, majd nyomja be a reteszelés kioldó gombját.
Háttámla A háttámlákat az ülések oldalán található gomb segítségével lehet kioldani. A háttámlák elôre döntéséhez a fejtámaszokat nem kell feltétlenül leszerelni.
* Változattól és országtól függôen
21
Forrás: http://www.doksi.hu
22
K A L A P TA R T Ó (limuzin)
B
A kalaptartó kiemelése A kalaptartó leszereléséhez akassza ki a felfüggesztô zsinórokat, majd hátsó részét kissé megemelve emelje ki helyérôl a polcot. A kalaptartó elhelyezése
A kalaptartó visszahelyezése
Vegye ki a kalaptartót az autóból. Függôleges helyzetbe állítva, lekerekített felével lefelé csúsztassa a hátsó ülés támlája mögé.
A kalaptartó visszahelyezéséhez illessze a kalaptartót a rögzítô sínre és tolja be ütközésig. A fenti ábrán látható módon rögzítse a zsinórokat B pontban.
A kalaptartóra soha ne helyezzen nehéz, súlyos tárgyakat, mert azok kárt tehetnek a hátsó szélvédô fûtôszálaiban, hirtelen fékezés vagy ütközés esetén pedig az autó utasaira nézve jelenthetnek veszélyt.
Forrás: http://www.doksi.hu
C S O M A G TA R T Ó
23
(limuzin)
Szállítandó tárgyainak rögzítéséhez használja a csomagtartó padlóján található négy rögzítô gyûrût. A hirtelen fékezésekben rejlô veszélyek elkerülése végett tanácsos a nehezebb tárgyakat minél elôbbre elhelyezni a csomagtérben.
Rakodás A csomagtér jobb és bal oldalán található hevederek segítségével rögzítheti szállítmányát.
Forrás: http://www.doksi.hu
C S O M A G TA R T Ó
24
(kombi változat) *
A Csomagtakaró redôny Az A fogantyúnál fogva emelje meg kissé a csomagtakaró szélét, és tartsa mindaddig, míg a redôny teljesen fel nem csavarodott.
Kiszerelés: Miután a csomagtakaró feltekeredett, a jármû belseje felé húzva szabadítsa ki egyik végét a rögzítésbôl. Ezután húzza maga felé a takaró redôny szabaddá tett végét. Visszahelyezésekor fordítva járjon el – a kalaptartó két végén található rugóknak köszönhetôen a csomagtakaró automatikusan be fog pattanni a helyére. Tárolók A csomagtartó jobb, illetve bal fala egy-egy tároló helyet rejt magába. Ezeket a tárolókat a nyitógomb (negyed fordulattal történô) elfordításával nyithatja, illetve zárhatja.
* Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
C S O M A G TA R T Ó
25
(kombi változat) *
3 Rögzítô heveder A csomagtartó jobb falán egy heveder (3) kapott helyet, melynek segítségével biztonságosan rögzíthet olyan lapos tárgyakat, mint pl. az elakadásjelzô háromszög.
A
B
C
Szállítmányai rögzítéséhez használja a csomagtartó padlóján, A, illetve B pontokban található rögzítô gyûrûket. – Ha elôre dönti a hátsó üléspadot, C pontban, vagyis az ülôlap két szélének közelében egy-egy további rögzítô gyûrû is rendelkezésére áll.
* Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
CSOMAGFOGÓ HÁLÓ
26
(kombi változat)*
Csomagfogó háló – A csomagtartóban szállított tárgyaktól egy védôháló segítségével védelmezheti az elöl utazókat. A háló felsô tartórúdja a 2 pontban található szerelvénybe illeszthetô (melyhez az azt borító fedél lehajtásával férhet hozzá). A háló alsó rúdja állítható hosszúságú hevederekkel rögzíthetô – B pontban – a csomagtartó aljához (ld. az ábrát).
1 2
– Amikor a hátsó üléspadot elôre döntötte, a háló felsô rúdja az 1 pontban található szerelvényekbe illeszthetô, alsó része pedig C pontokon rögzíthetô a csomagtartó aljához (ld. az ábrát).
1
C B
2
B C
Forrás: http://www.doksi.hu
DIGITÁLIS ÓRA ÉS DÁTUMJELZÔ*
27
A dátum és az idô megjelenítése
H
D
– A gyújtás rákapcsolásakor a kijelzôn öt másodpercre feltûnik a dátum, majd a kijelzô automatikusan visszatér az idô jelzéséhez. – Bekapcsolt gyújtás mellett, a dátumot a D gomb benyomásával jelenítheti meg.
M
Megjegyzés: Ilyenkor a kijelzô 10 másodperc elteltével, illetve a D gomb ismételt benyomására vált vissza a pontos idô jelzésére.
Az óra beállítása A órát rákapcsolt gyújtás mellett állíthatja be, amikor a kijelzô az idôt mutatja. – A H gomb (elsô idôzóna), illetve az M gomb (második idôzóna) segítségével állíthatja be a kívánt órát. – A 12 órás rendszerbôl a H és M gombok egyidejû lenyomásával válthat át a 24 órás rendszerbe, illetve vissza (anélkül, hogy az óra elállítódna). A dátum beállítása A dátumot rákapcsolt gyújtás mellett állíthatja be, amikor a kijelzôn a dátum látható. – A H gomb (elsô idôzóna), illetve az M gomb (második zóna) segítségével állíthatja be a dátumot. – A „nap/hónap” sorrendû dátumjelzésrôl a H és M gombok egyidejû lenyomásával válthat át a „hónap/nap” sorrendû kijelzésre, illetve vissza (anélkül, hogy a dátum elállítódna).
Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F8-F25 * Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
M Û S Z E R FA L *
28 1
2 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
42 41 40 39 38 37
36 35
33
25
32
26
43 44 45
20
34
19
20
27 31 28
21
24
23 22
21
30
29
* Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
M Û S Z E R FA L *
29
1. Oldalablak páramentesítôje
13. Légkondicionálás vagy fûtés/hûtés
30. Rekeszek
2. Bal oldali hangszóró
14. Utas oldali légzsák
31. Kézifék
3. Kezelô szervek: • Világítás • Irányjelzôk • Ködfényszórók • Ködlámpák • Navigáció visszajelzés • A fényszórók automatikus bekapcsolódása
15. Kesztyûtartó
32. Sebességváltó kar
16. Jobb oldali hangszóró
33. Hamutartó
17. Jobb oldali szellôzô
34. Az autórádió vezérlôje a kormányon
18. Utas oldali légzsák kiiktató/újra aktiváló kapcsolója
35. Vezetô oldali légzsák
4. Bal oldali szellôzô 5. Mûszertábla 6. Kürt 7. Riasztó-gyújtáskapcsoló 8. Vészvillogók 9. Vezérlôgombok: • Elsô ablaktörlô • Ablakmosó • Hátsó ablaktörlô • Fedélzeti számítógép
19. • Rekeszek • Navigációs rendszer vezérlôje 20. Elsô elektromos ablakemelôk vezérlôje 21. Hátsó elektromos ablakemelôk vezérlôje
36. Kormánykerék beállító kar 37. A sebességszabályzó vezérlése 38. Parkolás segítô (tolató radar) 39. Fényszóró beállítás 40. Motorháztetô nyitókarja
22. ESP/ASR vezérlô
41. A biztosítéktartó fedelének fogantyúja
23. Hátsó szélvédô páramentesítô
42. Elektromos visszapillantók beállítása
24. Elektromos hátsó ablakzár
43. Elektromos napfénytetô vezérlôje
25. Szivargyújtó
44. Térképolvasó lámpa
26. 12 V-os csatlakozóalj
45. Elsô mennyezetlámpa
10. Középsô szellôzônyílások 27. Az ülésfûtés vezérlôje 11. • Digitális óra • Többfunkciós kijelzô
28. Hátsó elektromos ablakemelô vezérlôi
12. Autórádió helye vagy tároló rekesz
29. Hátsó hamutartó
* Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
30
A M Û S Z E R FA L K I J E L Z Ô I *
Kijelzô
Fordulatszám mérô
A gyújtás rákapcsolásakor a kijelzôn az alábbi sorrendben jelennek meg az információk: • Karbantartás jelzô • Olajszint jelzô • Összesített kilométer számláló / napi kilométer számláló
A fordulatszámmérô mutatója soha ne érjen a pirossal jelölt zónába.
A kijelzô szabályzó gombja:
A mûszertábla megvilágításának szabályzása
• Kilométer számláló (összesített) • Napi kilométer számláló • Napi kilométer számláló lenullázása
A világítás beállítása járó motor, illetve bekapcsolt helyzetjelzôk mellett, a B gomb benyomásával történik.
(A bejáratási idôre vonatkozóan lásd a „Bejáratás” c. fejezetet)
Ha jármûve rendelkezik az automata fényszóró kapcsolás funkcióval, a mûszerfal-világítás szabályzása is automatikusan történik. * Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
A M Û S Z E R FA L K I J E L Z Ô I *
31
Hûtôvíz hômérsékletjelzô Hûtôvíz hômérséklet vészjelzô lámpa. Normális körülmények között a mutató a 100 C°-ig terjedô hômérséklettartományban marad. Mostoha körülmények között azonban, például nagy melegben, megközelítheti a piros jelzést. Ha a mutató a piros tartományba ér, vagy ha a visszajelzô kigyullad, azonnal álljon meg és kapcsolja ki a gyújtást. A hûtôventillátor ilyenkor még egy bizonyos ideig tovább mûködhet. Feltétlenül hagyja kihûlni a motort, és tartsa be a IV. fejezet (Karbantartás – „Szintek és ellenôrzésük” c. rész) elôírásait. A felmelegedésnek többféle oka is lehet, ezért keresse fel a legközelebbi CITROËN márkaszervizt.
Motorolaj hômérsékletjelzô Normális körülmények között a mutató a fehér tartományban marad. Mostoha körülmények között azonban, például nagy melegben, megközelítheti a piros jelzést. A mutatónak semmiféle körülmények között sem szabad túlhaladnia a piros tartományon. Ha erre mégis sor kerülne, azonnal lassítson, illetve azükség esetén állítsa le a motort és ellenôrizze az olajszintet. (Ld. IV. fejezet, Karbantartás – „Szintek és ellenôrzésük” c. részt.) A túlmelegedésnek többféle oka is lehet, ezért keresse fel a legközelebbi CITROËN márkaszervizt.
Tüzelôanyagszint mérô Attól kezdve, hogy a „mini” jelzôlámpa folyamatosan világítani kezd, a tartályban még kb. 6 liter tüzelôanyag található. Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F3 * Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
32
A M Û S Z E R FA L K I J E L Z Ô I
KARBANTARTÁS JELZÔ: A karbantartásjelzô figyelmezteti arra, hogy a Szervizkönyv elôírásai szerint mikorra esedékes gépjármûve következô felülvizsgálata. Mûködése A gyújtás bekapcsolását követôen az öszszesített kilométer számlálón néhány másodpercre megjelenik egy kis javítókulcs, illetve hogy hány (ezer, ill. száz) kilométer van hátra a következôleg esedékes felülvizsgálatig.
Néhány másodperccel késôbb a kijelzôn az olajszintre vonatkozó információ tûnik fel, majd az összesített kilométer számláló viszszaáll eredeti funkciójába, és vagy az öszszes, vagy az aznap megtett kilométerek számát mutatja.
Ha a következô felülvizsgálatig már kevesebb, mint 1000 km-t tehet meg: Példa: a következô felülvizsgálatig már csak 900 km van hátra.
Néhány másodperccel a gyújtás rákapcsolása után az összesített kilométer számláló visszaáll eredeti funkciójába, viszont a sarokban a kis javítókulcs látható marad.
Ha a karbantartás ideje már lejárt A gyújtás minden egyes rákapcsolását követôen a kijelzôn egy ideig villogni kezd a kis javítókulcs.
Néhány másodperccel a gyújtás bekapcsolása után az összesített kilométer számláló visszaáll eredeti funkciójába, viszont a sarokban a kis javítókulcs látható marad.
Forrás: http://www.doksi.hu
A M Û S Z E R FA L K I J E L Z Ô I
33
KARBANTARTÁS JELZÔ: A karbantartások esedékessége Amennyiben Ón jármûvét az átlagosnál nagyobb terhelésnek teszi ki, akkor a Szervizfüzet „különleges körülmények” c. részében elôírt, sûrûbb karbantartási rend érvényes autójára. Ezzel kapcsolatban forduljon a CITROËN szervizhálózatához. Megjegyzés: ha két olajcsere közötti idô még az elôírt kilométerek között lejár, a képernyôn megjelenik a javító kulcs, a kijelzôn pedig a 0 szám.
Nullázás
1
– – – – –
Az esedékes felülvizsgálatokat követôen a CITROËN Hálózat munkatársai minden esetben lenullázzák a számlálót. Amennyiben Ön maga szeretné lenullázni a számlálót, a következôképpen járjon el:
Kapcsolja ki a gyújtást. Nyomja be az 1 gombot és tartsa lenyomva. Kapcsolja vissza a gyújtást. Ekkor a kijelzôn villogni kezd a következô karbantartásig még megtehetô kilométerek száma. Tartsa mindaddig lenyomva az 1 gombot, míg a kijelzôn meg nem jelenik az „= 0” jelzés, és a kis javítókulcs el nem tûnik
Forrás: http://www.doksi.hu
A M Û S Z E R FA L K I J E L Z Ô I *
34 Olajszint jelzô*
A gyújtás bekapcsolását követôen a kijelzôn elôbb néhány másodpercre a karbantartás jelzô adatai jelennek meg, majd ezt követôen néhány másodpercig a motorolaj szintre vonatkozó információ tûnik fel.
Maximális olajszint
Minimális olajszint Ebben az esetben a kézi olajszintmérô segítségével ellenôrizze az olajszintet. Az ellenôrzést egyenes talajon, legalább tíz perce álló motor mellett végezze.
Túl alacsony olajszint = a vonalkák villognak Feltétlenül töltsön utána olajat. Amennyiben erre nem kerül sor, a motor súlyos károsodást szenvedhet.
A kijelzô feliratainak villogása a jelzômûszer meghibásodását jelzi. Ilyen esetben forduljon a CITROËN Hálózat munkatársaihoz.
* Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
A M Û S Z E R FA L K I J E L Z Ô I
35
Összesített kilométer számláló – napi kilométer számláló
A napi kilométer számláló lenullázása
Néhány másodperccel a gyújtás rákapcsolását követôen felváltva megjelenítheti az összesített, illetve a napi kilométer számláló adatait.
A napi kilométer számlálót a gomb hosszú ideig tartó lenyomásával nullázhatja le.
Elôször az elsô napi kilométerszámláló adata jelenik meg („a” jelzéssel). A gomb rövid benyomását követôen a második napi kilométerszámláló adata jelenikk meg („b” jelzéssel).
Forrás: http://www.doksi.hu
JELZÔ- ÉS VÉSZJELZÔ LÁMPÁK*
36
Bal oldali irányjelzô
Jobb oldali irányjelzô
Ködlámpa
Ld. „Jelzések” c. részt
Ld. „Jelzések” c. részt
Ld. „Jelzések” c. részt
A vészvillogó bekapcsolását követôen a két irányjelzô egyidejûleg villog.
Tompított fény
Országúti fény
Ködfényszórók
Ld. „Jelzések” c. részt
Ld. „Jelzések” c. részt
Ld. „Jelzések” c. részt
* Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
JELZÔ- ÉS VÉSZJELZÔ LÁMPÁK* Légzsák visszajelzô A gyújtás ráadását követôen a mûszerfalon néhány másodpercre kigyullad egy visszajelzô. Valamelyik légzsák meghibásodása esetén ez a jelzôlámpa villogni, vagy folyamatosan világítani kezd. Ilyenkor, vagy ha a visszajelzô egyáltalán nem világít, mielôbb forduljon a CITROËN Hálózat szakembereihez. Az utas oldali légzsák kiiktatását jelzô lámpa Ld. „Légzsákrendszer”
Be nem kapcsolt biztonsági öv (vezetô) jelzôlámpája Ez a jelzés akkor gyullad ki, amikor a vezetô biztonsági öve nincs bekapcsolva.
Elektronikus indításgátló kulcs visszajelzôje Ha ez a jelzôlámpa kigyullad, az – hangjelzés kíséretében – az elektronikus indításgátló rendszer meghibásodását jelzi.
Nyitva maradt ajtóra figyelmeztetô jelzés Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy a csomagtér ajtaja vagy valamelyik ajtó nem záródott be tökéletesen. Ugyanez a jelzés figyelmeztet arra is, ha kimerült a távvezérlô eleme. Azonnali megállás jelzô Hangjelzéssel együtt, járó motor mellett mûködik*.
* Változattól és országtól függôen
ABS rendszer visszajelzôje A gyújtás bekapcsolásakor az ABS visszajelzô lámpája kigyullad, majd kb. két másodperc elteltével kialszik. Amennyien a lámpa mégsem kapcsolódna ki, a rendszer valószínûleg meghibásodott. (Ld. II. fejezet – „Fékek”)
37 Hátsó szélvédô páramentesítés visszajelzô Ld. „Látási viszonyok”
Csak járó motor mellett mûködik.
Kézifék visszajelzô A kézifék behúzott, illetve roszszul behúzott állapotát jelzi. Ha a lámpa a kézifék kiengedését követôen is égve marad, azonnal állítsa le az autót és értesítse a legközelebbi CITROËN márkaszervizt. Ld. IV. fejezet – „Szintek”.
Fékfolyadék szint vészjelzô Ez a jelzôlámpa a fékfolyadék túl alacsony szintjét jelzi. Ha ez a lámpa menet közben kigyullad, azonnal állíotsa le az autót és értesítse a legközelebbi CITROËN márkaszervizt. Ld. IV. fejezet – „Szintek”.
Ha az ABS rendszer visszajelzôje és a fékfolyadék-szint vészjelzôje egyszerre gyullad ki, a fékerô elosztó rendszer hibája valószínûsíthetô. Ilyen esetben – anélkül, hogy hirtelen fékezne –, azonnal állítsa le az autót, és értesítse a legközelebbi CITROËN Hálózat munkatársait.
Forrás: http://www.doksi.hu
JELZÔ- ÉS VÉSZJELZÔ LÁMPÁK*
38
Akkumulátortöltés visszajelzô
Motorolaj-nyomás visszajelzô
Járó motornál ennek a lámpának nem szabad égnie. Ha mégis folyamatosan világítana, keresse fel a legközelebbi CITROËN márkaszervizt.
Ha menet közben gyulladna ki, állítsa le a motort, és ellenôrizze az olajszintet (lásd IV. fejezet – „Szintek”). Amennyiben megfelelô olajszint mellett továbbra is égve marad, értesítse a legközelebbi CITROËN szervizt.
Motormûködési hibajelzô (autodiagnosztika) Ha menet közben ez a kijelzô villogni, vagy folyamatosan világítani kezd, akkor valószínû, hogy a befecskendezô-, a gyújtásrendszer vagy a környezetvédelmi berendezés meghibásodott. Ilyen esetben forduljon mielôbb az egyik CITROËN szervizhez!
Diesel jelzô
elômelegítés
vissza-
Ld. a motor beindításáról szóló részt: II. fejezet „Motor beindítása”)
“Víz a gázolajban” visszajelzô Mielôbb gondoskodjék a gázolajszûrô tisztításáról. Ld. „Diesel befecskendezés” c. részt.
Hûtôfolyadékszint jelzô (minimális szint) Ellenôrizze a szintet (Ld. IV. fejezet – Karbantartás – „Szintek és ellenôrzésük”)
ESP/ASR visszajelzô Normál mûködés esetén Ha az ESP vagy ASR rendszerek valamelyike mûködik, az ESP/ASR visszajelzô villog. Hiba esetén Ha menet közben kigyullad az ESP/ASR visszajelzô, a többfunkciós kijelzôn pedig megjelenik az „ESP/ASR HORS SERVICE” üzenet, akkor a rendszer meghibásodott. Ilyen esetben forduljon a CITROËN hálózat szakembereihez. A funkció kikapcsolása Ha kikapcsolja az ESP/ASR rendszert, a visszajelzô kigyulladását a többfunkciós kijelzôn az „ESP/ASR DESACTIVE” üzenet megjelenése kíséri.
Hûtôfolyadék hômérséklet vészjelzô Ha ez a lámpa menet közben kigyullad, azonnal álljon meg, és állítsa le a motort. A hûtôventillátor ilyenkor még egy ideig tovább üzemelhet, ezért a biztonsági elôírások figyelembe vételével hagyja kihûlni a motort. (Ld. IV. fejezet – „Szintek”) A hûtôfolyadék felmelegedésének számos oka lehet, ezért kérjük, értesítse a legközelebbi CITROËN márkaszervizt.
Tüzelôanyag szint vészjelzô Amikor ez a lámpa folyamatosan világítani kezd, a tartályban még kb. 6 liter tüzelôanyag van.
* Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
TÖBBFUNKCIÓS KIJELZÔ*
39
„A” kijelzô
1
A
2
B
A A kijelzô funkcióinak megjelenítô gombja B A kijelzô funkcióinak szabályzó gombja 1 Az üzenetek megjelenítésének helye 2 Az idô / a hômérséklet A gyújtás rákapcsolásakor a kijelzôn elôször az idô jelenik meg, kivéve, ha a hômérséklet +3 és –3 C között van, ami fagyveszélyt jelent. Az egyes információk megjelenítéséhez nyomja be röviden az ablaktörlô vezérlôkarjának végét. Megjegyzés: amikor a gépjármû hosszabb ideig tartó napsütésnek van kitéve, a kijelzôn látható hômérséklet érték jóval magasabb lehet a valóságosnál. Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F11
* Változattól és országtól függôen A navigációs rendszerrel felszerelt jármûvekkel kapcsolatban ld. „A navigációs rendszer sajátosságai” címû kiegészítést.
Forrás: http://www.doksi.hu
TÖBBFUNKCIÓS KIJELZÔ*
40
„A” kijelzô
A kijelzô menüje (ld. a mellékelt táblázatot) Az egyes funkciókhoz tartozó értékek igény szerint változtathatók. A különféle funkciók és a hozzájuk tartozó értékek megjelenésének sorrendje Az A gomb hosszú ideig tartó lenyomva tartásával hívhatja elô a menüt. Ezután, az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával jelenítheti meg a kívánt funkciót. A B gomb rövid ideig tartó benyomásával változtathatja meg az egyes paramétereket. SORREND
FUNKCIÓK
ÉRTÉKEK
1
Nyelv
A kívánt nyelv kiválasztása
2
Óra
Az óra beállítása 1–12 (a.m./p.m.) vagy 0–23 órás rendszerben
3
Perc
A percek beállítása (0–59)
4
Év
Az év beállítása (00, 01, stb.)
5
Hónap
A hónap beállítása (1–12)
6
Nap
A nap beállítása (1–31)
7
12 vagy 24 órás ciklus
12 órás vagy 24 órás ciklus
8
Hômérséklet egység
A hômérséklet egység kiválasztása (°C vagy °F)
* Változattól és országtól függôen A navigációs rendszerrel felszerelt jármûvekkel kapcsolatban ld. „A navigációs rendszer sajátosságai” címû kiegészítést.
Forrás: http://www.doksi.hu
TÖBBFUNKCIÓS KIJELZÔ*
41
„B” kijelzô
2 1
A
3
B
A A kijelzô funkcióinak megjelenítô gombja
Adott sebesség túllépésére figyelmeztetô jelzés
B A kijelzô funkcióinak szabályzó gombja
Ez a funkció az Ön által megjelölt maximális sebesség túllépésére figyelmezteti (ld. „Üzenetek megjelenítése”). Ha jármûve átlépi az elôre megadott sebességet, a kijelzôn a „VITESSE TROP ELEVEE” (túl magas sebesség) üzenet jelenik meg, melyet hangjelzés is kísér.
1 Az üzenetek megjelenítésének helye 2 Az idô 3 A hômérséklet Amikor a hômérséklet +3 °C és –3 °C között van, a kijelzôn látható hômérséklet érték villogni kezd, ami fagyveszélyt jelez.
A kívánt sebességértéket úgy állíthatja be, illetve módosíthatja, hogy amikor jármûvével elérte a szóban forgó sebességet, benyomja az ablaktörlô kar végét, és benyomva tartja, míg hangjelzés nem biztosítja a mûvelet sikerérôl.
Megjegyzés: amikor a gépjármû hosszabb ideig tartó napsütésnek van kitéve, a kijelzôn látható hômérséklet érték jóval magasabb lehet a valóságosnál.
Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F8
* Változattól és országtól függôen A navigációs rendszerrel felszerelt jármûvekkel kapcsolatban ld. „A navigációs rendszer sajátosságai” címû kiegészítést.
Forrás: http://www.doksi.hu
TÖBBFUNKCIÓS KIJELZÔ*
42
„B” kijelzô
A kijelzô menüje (ld. a mellékelt táblázatot) Az egyes funkciókhoz tartozó értékek igény szerint változtathatók. A különféle funkciók és a hozzájuk tartozó értékek megjelenésének sorrendje Az A gomb hosszú ideig tartó lenyomva tartásával hívhatja elô a menüt. Ezután, az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával jelenítheti meg a kívánt funkciót. A B gomb rövid ideig tartó benyomásával változtathatja meg az egyes paramétereket. SORREND
FUNKCIÓK
BEÁLLÍTÁSOK
1
Nyelv
A kívánt nyelv kiválasztása
2
Sebesség egység
A sebesség mértékegységének kiválasztása (km/h vagy m/h)
3.
Hômérséklet egység
A hômérséklet egység kiválasztása (°C vagy °F)
4
12 vagy 24 órás ciklus
12 órás vagy 24 órás ciklus
5
Óra
Az óra beállítása 1–12 (a.m./p.m.) vagy 0–23 órás rendszerben
6
Perc
A percek beállítása (0–59)
7
Év
Az év beállítása (00, 01, stb.)
8
Hónap
A hónap beállítása (1–12)
9
Nap
A nap beállítása (1–31)
* Változattól és országtól függôen A navigációs rendszerrel felszerelt jármûvekkel kapcsolatban ld. „A navigációs rendszer sajátosságai” címû kiegészítést.
Forrás: http://www.doksi.hu
TÖBBFUNKCIÓS KIJELZÔ* „C” kijelzô
43
A B C
D
A A funkciók és a paraméterek beállító gomja • A gomb forgatásával választhat a felkínált lehetôségek közül. • A gomb benyomásával érvényesítheti választását. B „Menu” (menü) gomb • A menü gomb segítségével térhet vissza bármikor az alapmenühöz. C „Mode” (üzemmód választó) gomb • Rövid benyomásával lépegethet egyik funkcióról a következôre (autórádió, telefon, fedélzeti számítógép, navigációs rendszer, stb.). • Hosszan tartó lenyomva tartásásával hozhatja a kijelzôt készenléti állapotba. D „Esc” gomb • Rövid benyomásával törölheti a folyamatban lévô mûveletet, és visszatérhet a kijelzô elôzô üzenetéhez. • Hosszan tartó lenyomva tartásával léphet vissza az alapkijelzéshez.
* Változattól és országtól függôen. A kijelzôn megjelenô üzenetek navigációs rendszerrel szerelt modellek esetén némileg módosulhatnak.
Forrás: http://www.doksi.hu
44
TÖBBFUNKCIÓS KIJELZÔ* „C” kijelzô
A kijelzô az alábbi információk megjelenítését teszi lehetôvé: • Autórádió üzemmód – Rádió – Magnó – CD lejátszó – Dátum – Külsô hômérséklet – Pontos idô
• Telefon üzemmód**
• Fedélzeti számítógépes üzemmód**
• Vészjelzô üzenetek és egyéb információk
• Navigációs üzemmód**
ÚJ ÜZENET A KIJELZETT ÜZENET FELETT A kijelzôn látható üzenet felett egy másik üzenet jelenik meg, – ha az éppen aktív funkció mûködésében valamilyen változás következett be; – veszély esetén, vagy ha fontos információt kell a vezetô tudtára hozni. Az ablak néhány másodperc elteltével magától eltûnik, illetve az A gomb benyomásával eltûntethetô.
* Változattól és országtól függôen ** ld. „A navigációs rendszer sajátosságai” címû kiegészítést, illetve az autórádió leírását.
Forrás: http://www.doksi.hu
TÖBBFUNKCIÓS KIJELZÔ* „C” kijelzô A KIJELZÔ BEÁLLÍTÁSA Az alábbi módon járjon el: 1 – Nyomja be a „MENU” gombot. 2 – A forgógomb forgatásával válassza ki a „Configuration afficheur” („A kijelzô beállítása”) menüpontot. 3 – A választás érvényesítéséhez nyomja be a forgógombot. 4 – A gomb forgatásával válasszon az alábbi lehetôségek közül: – Fényerô beállítása – A dátum és az óra beállítása – A nyelv kiválasztása – Mértékegységek beállítása 5 – Választása érvényesítéséhez nyomja be a forgógombot. 6 – A forgógomb forgatásával válassza ki a kívánt paramétert. 7 – Választása érvényesítéséhez nyomja be a forgógombot. 8 – A forgógomb forgatásával válassza ki a kívánt értéket. 9 – Választása érvényesítéséhez nyomja be a forgógombot.
* Változattól és országtól függôen
A kívánt érték beállítását követôen a kijelzô visszatér az alapkijelzéshez. Ha egy másik értéket is módosítani szeretne, ismét a fent leírt módon kell eljárnia.
45
Forrás: http://www.doksi.hu
TÖBBFUNKCIÓS KIJELZÔ*
46
„C” kijelzô
A KIJELZÔ BEÁLLÍTÁSA Az alábbi táblázat a kijelzô funkcióit, illetve változtatható paramétereit foglalja össze: Funkciók
Paraméterek
Fényerô beállítása
VIDEO ÜZEMMÓD FÉNYERÔ
A dátum és az óra beállítása
ÓRA – PERC ÉV – HÓNAP – NAP
A nyelv kiválasztása
Német, spanyol, francia, angol, olasz
Mértékegységek beállítása
* Változattól és országtól függôen
`SEBESSÉG MÉRTÉKEGYSÉGE A HÔMÉRSÉKLET MÉRTÉKEGYSÉGE AZ IDÔ KIJELZÉSÉNEK MÓDJA
Kijelzés
Forrás: http://www.doksi.hu
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP* „B” kijelzô
47
A fedélzeti számítógép mûszertábla felsô részén található kijelzôje hat különbözô információ megjelenítésére alkalmas:
• • • • • •
a tartályban lévô tüzelôanyaggal megtehetô távolság megtett távolság átlag fogyasztás pillanatnyi fogyasztás átlagsebesség túl gyors sebességre figyelmeztetô jelzés Ahhoz, hogy a különbözô adatokat egymás után megjeleníthesse a kijelzôn, nyomja be rôviden az elsô ablaktörlô vezérlôkarának végén található gombot.
A gomb egyszeri (rövid ideig tartó) benyomását követôen a következô adat jelenik meg a kijelzôn: A tartályban lévô tüzelôanyaggal megtehetô távolság Ezen funkciónak köszönhetôen megtudhatja, hány kilométert tehet még meg az autó tartályában lévô tüzelôanyag mennyiséggel (a számítógép az utolsó tíz perc valós átlagfogyasztásával számol). Amikor a tartályban már csak kevesebb, mint 6 liter tüzelôanyag maradt, a kijelzôn csak három vonás látható.
A fedélzeti számítógép betanítását követôen ez a funkció csupán bizonyos idô elteltével képes újra megbízható adatokkal szolgálni. * Változattól és országtól függôen. A navigációs rendszerrel felszerelt jármûvekkel kapcsolatban ld. „A navigációs rendszer sajátosságai” címû kiegészítést.
Forrás: http://www.doksi.hu
48
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP* „B” kijelzô
A gomb egyszeri (rövid ideig tartó) benyomását követôen a következô adat jelenik meg a kijelzôn: Megtett távolság Ez az adat azt jelzi, hogy a fedélzeti számítógép legutóbbi lenullázása óta a jármû hány kilométert tett meg.
A gomb egyszeri (rövid ideig tartó) benyomását követôen a következô adat jelenik meg a kijelzôn: Átlag fogyasztás Ezt az adatot a számítógép a legutóbbi lenullázása óta megtett kilométerek számából, valamint az azóta elfogyasztott tüzelôanyag mennyiségébôl számítja ki.
A gomb egyszeri (rövid ideig tartó) benyomását követôen a következô adat jelenik meg a kijelzôn: Pillanatnyi fogyasztás Ezen információ – mely csupán 20 km/h-s sebesség felett jelenik meg a kijelzôn – a legutóbbi két másodpercre vonatkozó fogyasztás mértékérôl nyújt tájékoztatást.
A gomb egyszeri (rövid ideig tartó) benyomását követôen a következô adat jelenik meg a kijelzôn: Átlagsebesség Ezt az adatot a számítógép úgy számolja ki, hogy a legutóbbi lenullázása óta megtett távolságot elosztja a mûködési (bekapcsolt gyújtás mellett eltelt) idôvel. * Változattól és országtól függôen. A navigációs rendszerrel felszerelt jármûvekkel kapcsolatban ld. „A navigációs rendszer sajátosságai” címû kiegészítést.
Forrás: http://www.doksi.hu
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP* „B” kijelzô
49
A gomb egyszeri (rövid ideig tartó) benyomását követôen a következô adat jelenik meg a kijelzôn: Túl gyors sebességre figyelmeztetô jelzés Ez a funkció lehetôvé teszi, hogy a vezetô beprogramozzon egy általa maximálisnak ítélt sebességhatárt, melynek átlépésére azután a fedélzeti számítógép figyelmezteti. (Ld. Üzenetek megjelenítése”.) Ha ugyanis a vezetô átlépi az általa megadott értéket, hangjelzés hívja fel figyelmét a gyorshajtásra.
• Ha a kijelzôn az „ALERTE VITESSE INACTIVE” üzenet látható, az arra utal, hogy ez a funkció ki van kapcsolva. Ekkor a gomb rövid ideig tartó benyomásával visszatérhet az alapkijelzéshez. Ekkor: – a funkció újra aktiválásához tartsa hosszan benyomva a gombot, amíg a kijelzôn meg nem jelenik az újra aktiválásra utaló üzenet („ALERTE VITESSE ACTIVE”) – a sebesség beprogramozásához, illetve módosításához nyomja be röviden a gombot, és várja meg a „PROG VITESSE” felirat megjelenését. Amikor az autó elérte az Ön által kívánt sebesség értéket, a gomb hosszan tartó benyomásával rögzítheti azt a számítógép memóriájában. • Ha a kijelzôn az „ALERTE VITESSE ACTIVE” felirat olvasható, a beprogramozott érték módosítását lehetôvé tevô „PROG VITESSE” üzenetet a gomb rövid ideig tartó benyomásával hívhatja elô. • A funkció kiiktatásához nyomja be hosszan a vezérlôkar végén található gombot, amikor a kijelzôn az „ALERTE VITESSE ACTIVE” felirat látható. Ez azonban csak a megadott sebesség alatti tartományban lehetséges. A fedélzeti számítógép lenullázásához tartsa a gombot több, mint három másodpercig folyamatosan benyomva. Lenullázásra a „túl magas sebesség”-re figyelmeztetô funkció mûködése közben nincs lehetôség.
Ha az akkumulátort lekapcsolja a jármûrôl, annak visszakötését követôen egy idôre a kijelzô összes jelzése és világító része kigyullad. Amennyiben menet közben számok helyett csak vizszintes vonalak látszanak, kérjük, forduljon a CITROËN Hálózat munkatársaihoz. * Változattól és országtól függôen. A navigációs rendszerrel felszerelt jármûvekkel kapcsolatban ld. „A navigációs rendszer sajátosságai” címû kiegészítést.
Forrás: http://www.doksi.hu
ÜZENETEK MEGJELENÍTÉSE*
50 „A” kijelzô
A KIJELZÔN MEGJELENÔ FELIRAT
A MEGFELELÔ VISSZAJELZÔ
INFORMÁCIÓ
MODE ECONOMIE ACTIF
Ld. II. fejezet – „Takarékos üzemmód”
PORTE AVANT GAUCHE OUVERTE
Nyitva maradt, vagy nem zár tökéletesen a bal elsô ajtó
PORTE AVANT DROITE OUVERTE
Nyitva maradt, vagy nem zár tökéletesen a jobb elsô ajtó
PORTE ARRIERE GAUCHE OUVERTE
Nyitva maradt, vagy nem zár tökéletesen a bal hátsó ajtó
PORTE ARRIERE DROITE OUVERTE
Nyitva maradt, vagy nem zár tökéletesen a jobb hátsó ajtó
COFFRE OUVERT
Nyitva maradt, vagy nem zár tökéletesen a csomagtér ajtó
* Változattól és országtól függôen.
A kijelzôn megjelenô üzenetek szövege országonként és modellenként változó.
Forrás: http://www.doksi.hu
ÜZENETEK MEGJELENÍTÉSE*
51
„B” kijelzô
A KIJELZÔN MEGJELENÔ FELIRAT
A MEGFELELÔ VISSZAJELZÔ
INFORMÁCIÓ
NIV. LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT
Túl alacsony a fékfolyadék szintje Azonnal állítsa le a motort és keresse fel az egyik CITROËN márkaszervizt!
TEMP.EAU MOTEUR TROP ELEVEE
Túl magas a hûtôvíz hômérséklete Azonnal állítsa le a motort! Ld. IV. fejezet - “Szintek”
COMPLETER NIVEAU HUILE MOTEUR
Túl alacsony a motorolaj szintje Állítsa le a motort és töltse fel a motorolaj szintjét. Ld. IV. fejezet - “Szintek”
PRESSION HUILE MOTEUR INSUFFISANTE
Túl alacsony a motorolaj nyomása Állítsa le a motort és ellenôrizze a szintet. Ld. IV. fejezet - “Szintek” Keresse fel az egyik CITROËN márkaszervizt!
TEMP. HUILE BOITE TROP ELEVEE
Túl magas a seb.váltó olaj hômérséklete Keresse fel az egyik CITROËN márkaszervizt
ANOMALIE ANTIPOLLUTION
A környezetvédelmi berendezés hibája Keresse fel az egyik CITROËN márkaszervizt!
ANOMALIE BOITE AUTOMATIQUE
Az automata váltómû hibája Keresse fel az egyik CITROËN márkaszervizt!
ANOMALIE ABS
Az ABS rendszer hibája Keresse fel az egyik CITROËN márkaszervizt!
* Változattól és országtól függôen.
A kijelzôn megjelenô üzenetek szövege országonként és modellenként változó.
Forrás: http://www.doksi.hu
ÜZENETEK MEGJELENÍTÉSE*
52
A KIJELZÔN MEGJELENÔ FELIRAT
A MEGFELELÔ VISSZAJELZÔ
INFORMÁCIÓ
ANOMALIE FREINAGE
A fékrendszer hibája Azonnal álljon meg és keresse fel az egyik CITROËN márkaszervizt!
ANOMALIE AIRBAG
A légzsák hiánya Keresse fel az egyik CITROËN márkaszervizt!
ANOMALIE CHARGE BATTERIE
Az akkumulátor töltés hibája Keresse fel az egyik CITROËN márkaszervizt!
OUBLI FREIN A MAIN
A kézifék behúzva maradt Engedje ki a kéziféket!
OUBLI CEINTURE DE SECURITE
Nem csatolta be a biztonsági övet Csatolja be biztonsági övét!
AIRBAG PASSAGER NEUTRALISE
Az utas oldali légzsák ki van iktatva.
ESP/ASR HORS SERVICE
Nem mûködik az ESP /ASR A rendszerek ellenôrzése céljából keresse fel az egyik CITROËN márkaszervizt!
ESP/ASR DESACTIVE
Az ESP/ASR rendszer ki van kapcsolva.
* Változattól és országtól függôen.
A kijelzôn megjelenô üzenetek szövege országonként és modellenként változó.
Forrás: http://www.doksi.hu
ÜZENETEK MEGJELENÍTÉSE* A KIJELZÔN MEGJELENÔ FELIRAT
A MEGFELELÔ VISSZAJELZÔ
53
INFORMÁCIÓ
NIVEAU CARBURANT FAIBLE
Túl alacsony a tüzelôanyag szintje Mielôbb töltse fel a tüzelôanyag tartályt!
ANOMALIE CAPTEUR DE CHOC
Egy ütközés következtében megszakadt a tüzelôanyag ellátás.
ECLAIRAGE AUTOMATIQUE ACTIVE
Az automata fényszóró kapcsolás funkció be van kapcsolva.
ESSUYAGE AUTOMATIQUE ACTIVE
Az automata ablaktörlô funkció be van kapcsolva.
ANOMALIE ANTIVOL ELECTRONIQUE
Mûködésbe lépett a kormányzár, vagy ismeretlen kulcs
MODE ECONOMIE ACTIF
Takarékos üzemmód Ld. II. fejezet - “Takarékos üzemmód”.
RISQUE DE VERGLAS
Fagyveszély +3 és -3 C között fagyveszély fenyeget.
DEFAUT CATALYSEUR
Katalizátor hiba Keresse fel az egyik CITROËN márkaszervizt!
* Változattól és országtól függôen.
A kijelzôn megjelenô üzenetek szövege országonként és modellenként változó.
Forrás: http://www.doksi.hu
54
JELZÔBERENDEZÉSEK* Vészjelzés Vészjelzéskor egyszerre mûködnek az irányjelzôk. Csak veszély, sürgôs megállás vagy szokatlan körülmények között szabad használni. Levett gyújtással is mûködôképes. Megjegyzés: A piros dióda az elektronikus indításgátló mûködését jelzi. Ld. I. fejezet - “Kulcsok” c. részt.
Irányjelzôk
A vészjelzôk automatikus mûködésbe lépése
Bal irány jelzése - kar lefelé. Jobb irány jelzése - kar fölfelé.
– Vészfékezéskor, vagy hirtelen lassításkor a vészvillogók önmûködôen mûködésbe lépnek.
Irányváltoztatás jelzésére ajánlatos a kart az ellenállási ponton túlra vinni. Az irányjelzô a kormánykerék visszafordításakor automatikusan kikapcsol.
Ha az autó újra felgyorsul, vagy ha a vezetô megnyomja a mûszerfalon található vészjelzôvezérlôt, a vészvillogók önmûködôen kikapcsolnak. – Jármûvét egy olyan biztonsági rendszerrel szerelték fel, mely szükség esetén gondoskodik a tüzelôanyag ellátás megszakításáról.
Fénykürt
Ez a rendszer frontális, illetve a hátulról jövô ütközések esetén fokozza az autó és utasai biztonságát.
A kart húzza maga felé. A fényjelzés gyújtás nélkül is mûködik.
A tüzelôanyag ellátás megszakításakor a vészjelzôk automatikusan mûködésbe lépnek. Ilyen esetekben a jármû újraindításához helyre kell állítani a motor üzemanyag ellátását.
Kürt Nyomja be a kormánykerék valamelyik küllôjét. * Változattól és országtól függôen Az irányjelzôk nem mûködnek, ha a vészjelzôt menet közben használja.
Hangjelzések Autója különféle helyzetekben hangjelzésekkel is szolgál: – 1 csipogással jelzi vissza, hogy tudomásul vette a vezetô, ill. utasa kérését (pl. az utas oldali légzsák kiiktatása, illetve visszakapcsolása), – 1 gongütéssel hívja fel figyelmét a kisebb problémákra (pl. nyitva maradt egy ajtó), – 3 egymást követô gongütéssel figyelmeztet a súlyosabb problémákra (pl. túl magas hûtôfolyadék hômérséklet).
Forrás: http://www.doksi.hu
JELZÔBERENDEZÉSEK* A világítás vezérlése
A
Minden lámpa eloltva
Az “A” gyûrût fordítsa elôre Helyzetjelzôk Kigyullad a mûszertábla. Az “A” gyûrût fordítsa elôre Tompított fény / reflektor A tompított fény / reflektor közötti váltás A tompított fény / reflektor közötti váltáshoz a kart húzza maga felé ütközésig. Égve maradt lámpákra figyelmeztetô hangjelzés A gyújtás kikapcsolását és a vezetô oldali elsô ajtó kinyitását követôen lép mûködésbe, azt jelezvén, hogy a lámpák égve maradtak. A jelzés kikapcsol, miután becsukta az ajtókat, eloltotta a lámpákat vagy rákapcsolta a gyújtást. A fényszórók beállítása A fényszórók magasságát a jármû terhelésétôl függôen kell beállítani, úgy, hogy ne vakítsa el a szembe jövôket: 0: – egy, vagy két személy csomagok nélkül –: – vezetô + két utas 1: - vezetô + négy utas 2: - vezetô + négy utas + csomagok 3: - vezetô + maximális megengedett terhelés 1–2 és 2–3 között létezik egy köztes állás is. * Változattól és országtól függôen
55 A fényszórók automatikus bekapcsolódása Nem megfelelô fényviszonyok között, illetve az alaktörlôk mûködésbe lépésekor a helyzetjelzôk és a tompított fény automatikusan bekapcsolnak. A fényszórók maguktól kikapcsolnak, ha a fényviszonyok megfelelôvé válnak, illetve ha leáll az ablaktörlés. Az funkció ki-, illetve visszakapcsolása – a világítás vezérlôkarjának 0 fokozatban kell állnia, – nyomja be a kar végén található gombot (egy csipogás jelzi, ha a rendszer tudomásul vette kérését). Hagyja mindig szabadon a szélvédô külsô felületén, a belsô visszapillantó mögött elhelyezkedô fényérzékelôket. A fényszórók késleltetett kikapcsolása Miután levette a gyújtást, a vezérlôkart maga felé húzva a fényszórók egy percre felkapcsolódnak, majd maguktól kikapcsolnak. Ez a funkció lehetôvé teszi, hogy pl. egy sötét parkolóból is kényelmesen kisétálhasson.
Forrás: http://www.doksi.hu
JELZÔBERENDEZÉSEK
56 KÖDLÁMPÁKKAL ÉS KÖDFÉNYSZÓRÓKKAL is felszerelt jármûvek (C gyûrû) Kikapcsolt ködfényszórók / ködlámpák
Fordítsa a “C” gyûrût elôre.
Megjegyzés: A ködlámpát csak ködös idôben, vagy hóesésben használja.
C
Világító ködfényszórók A hátsó ködlámpa a helyzetjelzôvel és a tompított fénnyel együtt is mûködik. Fordítsa a “C” gyûrût elôre. Világító ködfényszórók és ködlámpák A hátsó ködlámpa a helyzetjelzôvel és a tompított fénnyel együtt is mûködik. A lámpák leoltása Ha a gombot egyszer hátra nyomja, kikapcsolnak a ködlámpák. Ha másodszor is hátra nyomja, a ködfényszórók és a ködlámpák is kialszanak.
Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F8 – F11 – F12 (a motortérben) F6 – F9 – F10 – F11 – F12 – F13
Forrás: http://www.doksi.hu
ABLAKTÖRLÔK*
57
Automata elsô ablaktörlô*
3
Esôérzékelôvel nem rendelkezô jármûvek:
2
1-AUTO fokozatban a törlés üteme az esô erôsségének függvényében, automatikusan változik. Megjegyzés: 2-es, ill. 3-as fokozatban: megállás után az ablaktörlés üteme automatikusan lelassul.
1 0
Esôérzékelôvel rendelkezô jármûvek: 1-es fokozat: az ablaktörlés üteme az esô intenzitásától függôen automatikusan változik.
4
Biztonsági okokból a törlés automatikája a gyújtás lekapcsolásával együtt kikapcsol. A gyújtás újbóli ráadásakor ezért, az automata funkció újraaktiválásához a következôképpen kell eljárnia:
Elsô ablaktörlô 3 – Gyors törlés 2 – Normál törlés
– a kart hajtsa vissza a 0 (álló) pozícióba; – innen kiindulva állítsa a kart az 1-AUTO pozícióba. A funkció bekapcsolását egy törlés jelzi.
1 – Idôszakos vagy automatikus törlés* 0 – Álló helyzet 4 – Egyszeri törlés, a kart lefelé húzva
FIGYELEM! Soha ne fedje le az esôérzékelôt, mely a szélvédô külsô felén, a belsô visszapillantó tükör mögött található. A jármû mosásakor, rákapcsolt gyújtás mellett (pl. az automata autómosókban): – a vezérlôkart állítsa 0 (álló) pozícióba.
* Változattól és országtól függôen Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F17
Tanácsok Az ablaktörlôk szükség esetén (pl. csere közben) ún. szerelô állásba is állíthatók. Ehhez, levett gyújtás mellett nyomja le a vezérlôkart. Az eredeti helyzetet a vezérlôkar segítségével állíthatja vissza.
Forrás: http://www.doksi.hu
ABLAKTÖRLÔK*
58
Elsô ablakmosó A kart húzza maga felé. Ez a mûvelet idôszakos mosást és törlést eredményez (3 ciklusban)
Hátsó ablaktörlô Az ablaktörlô a kar elôre húzásával hozható mûködésbe. Elsô fokozat – álló helyzet Második fokozat – a hátsó szélvédô szakaszos törlése Harmadik fokozat – a hátsó szélvédô idôszakos mosása és törlése (3 ciklusban)
Elektromos páramentesítés Csak járó motorral mûködik. A hátsó szélvédôfûtés (és a visszapillantó tükrök fûtése) a vezérlô gomb segítségével hozható mûködésbe. Kb. 12 perces mûködés után – a túlzott áramfogyasztás elkerülése érdekében – önmûködôen* leáll.
A hátsó ablaktörlô automatikusan bekapcsol, amikor az elsô ablaktörlôk mûködésbe lépnek, illetve amikor a vezetô hátramenetbe kapcsol.
Egyetlen gombnyomás leállítja a fûtést.
Megjegyzés: az automatika a Citroën Hálózat munkatársaival bármikor kiiktattatható.
Megjegyzés: E funkció visszajelzô lámpája a mûszertáblán található.
Újból bekapcsolva ismét kb. 12 percig mûködik.
* Változattól és országtól függôen Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F7 – F14
Télen, fagyos idôben, illetve ha pl. kerékpártartót szerelt az autójára, mindig gyôzôdjön meg róla, hogy az ablaktörlô lapátok szabadon mozoghatnak. A szélvédôk aljáról mindig távolítsa el az ott összegyûlt havat.
Forrás: http://www.doksi.hu
ABLAKEMELÔK*
59 Beakadásgátló* Ha az ablakemelô bármilyen akadályba ütközik, egy beakadásgátló berendezés megállítja az ablaküveg emelkedését, amely ezután lassan leereszkedik.
A
Az akkumulátor lemerülése után a beakadásgátló funkciót újra be kell tanítani. Ehhez eressze le teljesen az ablakot az A gombbal, majd újra húzza fel: ekkor az üveg csak néhány centimétert emelkedik majd. Nyomja meg újra az A gombot és tartsa nyomva mindaddig, amíg az ablak teljesen fel nem húzódik. Az elsô ablakok ektromos vezérlése
Szakaszos vezérlés*
A vezetô a középkonzolon található kapcsolók segítségével emelheti fel, illetve eresztheti le a vezetô és az utas oldali elsô ablakokat.
Az A gombra gyakorolt enyhe nyomás (elsô fokozatig) után, a gomb elengedésekor az ablakvezérlés félbeszakad.
Az ablakemelôk elektromos vezérlése a gyújtás lekapcsolását követôen egy ideig még lehetséges marad (a vezetô ajtajának nyitásáig, illetve zárásáig).
A gomb határozott benyomása (második fokozatig) teljesen felemeli vagy leereszti az ablakot – ez a mûvelet egy rövid, második gombnyomással szakítható meg.
Ha az ablak nyitásakor az túl hirtelen ereszkedik le, nyomja be többször egymás után az A gombot, amíg az ablak teljesen fel nem emelkedik. E mûvelet közben a beakadásgátló nem mûködik.
AZ ABLAKOK NYITÁSAKOR-ZÁRÁSAKOR ÜGYELJEN GYERMEKEI TESTI ÉPSÉGÉRE! * Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
60
A hátsó ablakok elektromos vezérlése A mûszerfal, illetve a középkonzol alsó részén található kapcsolók segítségével emelheti fel, illetve eresztheti le a hátsó ablakokat. Kézi vezérlés A hajtókar forgatásával emelheti fel vagy eresztheti le az ablakot.
ABLAKEMELÔK*
Biztonsági intézkedések (a gyermekek védelme érdekében)
Hátsó (háromszögû) oldalablak (3 ajtós modellek)
– A hátsó ablakok elektronikus vezérlôgombjainak mûködését egyetlen gombnyomással felfüggesztheti.
Az ablak nyitásához húzza meg a kart és nyomja ki az üveget.
– Mindig vegye le a gyújtáskulcsot, még ha csak nagyon rövid idôre is hagyja el az autót.
Az ablak zárásához húzza be, majd nyomja le a kart.
Figyelem! Az ablakemelôk elektromos vezérlése a gyújtás lekapcsolását követôen egy ideig még lehetséges marad (a vezetô ajtajának nyitásáig, illetve zárásáig). * Változattól és országtól függôen
Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F14
Forrás: http://www.doksi.hu
VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK*
61
Külsô visszapillantó tükrök A vezetô oldali visszapillantó tükör olyan ívben görbül, mely jelentôsen kiszélesíti az oldalsó látóteret. A tükörben látható dolgok a valóságban azonban közelebb vannak, mint látszanak.
1
2
Ezt a különbséget mindig számításba kell venni a távolságok megítélésekor.
Belsô visszapillantó tükrök
Kézi beállítás
A visszapillantó alsó felén található kar segítségével a visszapillantó tükröt kétféle helyzetbe lehet állítani:
A kocsi belsejébôl a beállító kar segítségével állítható a kívánt helyzetbe.
1 – Nappali helyzet (a kar nem látható) 2 – Éjszakai helyzet (a kar látható) A belsô visszapillantó tükör két gömbcsuklóval rendelkezik, melynek köszönhetôen olyan magasságba is állítható, ami a lehetô legoptimálisabb kilátást biztosítja hátrafelé.
* Változattól és országtól függôen
Védô biztosítékok (a motorháztetô alatt) F25
Forrás: http://www.doksi.hu
VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK*
62
Elektromos vezérlés*
2
1
Az Ön jármûve elektromosan állítható visszapillantó tükrökkel van felszerelve. A vezérlôgomb segítségével válassza ki a beállítani kívánt tükröt: – 1 vezetô oldali tükör – 2 utas oldali tükör Ezután a vezérlô gomb mozgatásával állítsa a tükröt a megfelelô helyzetbe.
3
A visszapillantó tükrök fagymentesítése a hátsó szélvédô áramkörével van összekapcsolva.
A visszapillantó tükrök behajtása Ha be szeretné hajtani a tükröket, állítsa a vezérlôt 3-as állásba. Ellentétes hatást úgy érhet el, ha valamely másik állásba fordítja a kapcsolót.
Az utas oldali visszapillantó tükör elektromos beállítása A kocsi belsejébôl a beállító kar segítségével állítható a kívánt helyzetbe.
* Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
II. fejezet VEZETÉS
63
Oldalszám 1. Kormányzár, gyújtás, önindító
64–65
2. A jármû elindítása
66
3. Sebességváltó kar
67–68
4. Sebesség szabályzó
69–70
5. Kézifék / ABS rendszer
71
6. Dinamikus stabilitás ellenôrzés
72
7. Tolató radar (parkolás segítô)
73
Forrás: http://www.doksi.hu
64
KORMÁNYZÁR – GYÚJTÁS – ÖNINDÍTÓ • S: Kormányzár A kormányzár kioldása érdekében könnyedén forgassa a kormánykereket, és közben finoman fordítsa el a gyújtáskulcsot. • A: Tartozékok Elektromos berendezések, tartozékok használatát teszi lehetôvé. Kigyullad a töltésjelzô lámpa. • M: Gyújtás A következô jelzôlámpáknak kell kigyulladniuk*: töltés, kézifék, olajnyomás. Jármûve felszereltségétôl függôen az alábbi visszajelzôk is kigyulladhatnak: ABS, ESP/ASR, fékfolyadék szintje, motor-önellenôrzés, elôizzítás (Dieselnél), légzsákok, utas oldali légzsák kiiktatása, vezetô oldali iztonsági öv be nem kapcsolása, stb. Ha e jelzôlámpák nem gyulladnak ki, valamilyen hiba áll fenn. • D: Önindító Engedje el a kulcsot, ha a motor beindult. Soha ne mûködtesse, amíg a motor jár.
A következô jelzôlámpákat tesztelhetjük a kulcs M helyzetében:
Forrás: http://www.doksi.hu
KORMÁNYZÁR – GYÚJTÁS – ÖNINDÍTÓ
65
Takarékos üzemmód Az akkumulátor lemerülésének elkerülése végett, miután a motort leállította, jármûvének egy vagy több elektromos tartozéka kb. 30 perc elteltével takarékos üzemmódba vált. Az elektromos kényelmi berendezések ilyenkor automatikusan kikapcsolnak. Visszakapcsolásukhoz újra be kell indítania a motort.
FIGYELEM! SOHA NE VEGYE KI A KULCSOT A MOTOR TELJES LEÁLLÁSA ELÔTT. FONTOS, HOGY MENET KÖZBEN A MOTOR ÁLLANDÓAN JÁRJON ÉS ÍGY MÛKÖDHESSEN A FÉK- ÉS KORMÁNYRÁSEGÍTÔ. (Másképp fennáll a veszély, hogy a kormányzár bekapcsol és a biztonsági berendezések nem mûködnek teljes hatékonysággal.) Megállás és a gyújtáskulcs kivétele után, szükség esetén kissé fordítsa el a kormányt, hogy ezzel biztosítsa a kormányzár reteszelését.
Forrás: http://www.doksi.hu
A JÁRMÛ ELINDÍTÁSA
66
Ellenôrizze, hogy a sebességváltó tényleg üresben (kézi sebességváltó), illetve P vagy N állásban (automata sebességváltó) van-e. BENZINES MOTOR A motor beindítása Ne nyomja le a gázpedált. Addig mûködtesse az önindítót, amíg járni kezd a motor (legfeljebb tíz másodpercig). 0 °C-nál alacsonyabb hômérséklet esetén az indítási folyamat közben nyomja be a kuplungpedált, hogy az indítás könnyebb legyen. Indítás után csak lassan engedje fel a pedált. Megjegyzés: Ha elsô próbálkozásra nem sikerült beindítani a motort, kapcsolja ki a gyújtást, várjon tíz másodpercig, majd önindítózzon újra a fent leírt módon. DIESEL MOTOROK Motor indítása Fordítsa el a kulcsot a „gyújtás” helyzetig. Várja meg az izzítás jelzôlámpa kialvását, majd önindítózzon a motor beindulásáig (legfeljebb tíz másodpercig). Ha a motor nem indul, vegye le a gyújtást, majd próbálkozzon újra. 0 °C-nál alacsonyabb hômérséklet esetén az indítási folyamat közben nyomja be a kuplungpedált, hogy az indítás könnyebb legyen. Indítás után csak lassan engedje fel a pedált. Megjegyzés: Indítás közben ne nyomja be a gázpedált. Tanács: Turbofeltöltôvel szerelt jármûvek: Soha ne állítsa le a motort anélkül, hogy néhány másodpercig ne hagyná alapjáraton mûködni. Ez azért szükséges, hogy a kompresszor mûködési sebessége normalizálódjon. A gázpedál gyújtás kikapcsolása pillanatában történô benyomása súlyos károkat okozhat. FIGYELEM! A MOTORT SOHA NE JÁRASSA ZÁRT, VAGY ROSSZUL SZELLÔZTETETT HELYEN!
Forrás: http://www.doksi.hu
S E B E S S É G V Á LT Ó K A R *
67
A motor elindítása után nyomja be a fékpedált, és válassza ki a kívánt sebességet: – elôremenet vagy hátramenet A sebességváltó kar helyzetének kijelzése A mûszertáblán egy kijelzô folyamatosan tájékoztatást nyújt a választott üzemmódról, illetve a váltókar állásáról.
Kézi sebességváltó karja
Automata sebességváltó karja*
Hátramenet
A motort csak a sebességváltó kar P vagy N helyzetében lehet elindítani.
Soha ne kapcsoljon hátramenetbe a jármû teljes megállása elôtt. A mozdulatot minden recsegést elkerülve finoman, lassan kell elvégezni.
* Változattól és országtól függôen Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F5 (a motortérben) F1 – F4 – F5
A kar minden más helyzetében biztosító berendezés teszi lehetetlenné az indítást.
Biztonsági okokból az automata sebességváltóknál: • A váltókart csak akkor tudja kimozdítani a P állásból, ha közben benyomja a fékpedált. • Az ajtó nyitásakor hangjelzés* figyelmezteti, ha a váltókart nem P állásban hagyta. • Mielôtt kiszáll az autóból, mindig gyôzôdjön meg róla, hogy a sebességváltó kar P helyzetben van!
Forrás: http://www.doksi.hu
S E B E S S É G V Á LT Ó K A R *
68 Az automata sebességváltó használata
Válassza ki a körülményeknek és igényeinek legmegfelelôbb üzemmódot: – NORMAL (Átlagos): átlagos vezetési körülmények között javasolt Használata közben a és a visszajelzôk nem világítanak – SPORT (Sport): a dinamikusabb, teljesítmény-centrikus, lendületes vezetôk számára. – NEIGE (Téli): a csúszós utakon kívánatos lassabb, óvatosabb haladáshoz.
• Nyomja be a gombot. Miután a mûszertáblán felvillan a módban halad tovább.
lámpa, Ön máris SPORT üzem-
• Nyomja be a gombot. Miután a mûszertáblán felvillan a lámpa, Ön máris TÉLI üzemmódban halad tovább (ilyenkor az 1-es sebességfokozat nem használható). – Ha a kar D állásban van: az indítás 2-es fokozatban történik, a sebességváltás pedig alacsony fordulatszámon. • Ha a kar 2 állásban van: nyomja be az gombot. A mûszertáblán ekkor kialszik a illetve halad tovább – az 1-es fokozat elhagyásához: – használja a sebességválasztó kart, vagy – nyomja meg újra az
és a
lámpa. A jármû ilyenkor csak 1-esben indul,
gombot.
• A gomb újbóli benyomását követôen a
és
lámpák kialszanak, és Ön normál üzemmódban halad tovább.
FIGYELEM: A SPORT és a TÉLI (NEIGE) visszajelzô lámpák egyidejû villogása a rendszer meghibásodására utal. Ilyenkor a hátrameneti (R) fokozat választásakor erôs rándulás érezhetô. Kérjük, ilyen esetben mielôbb forduljon a CITROËN Hálózat munkatársaihoz.
* Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
S E B E S S É G S Z A B Á LY O Z Ó *
69
Ez a berendezés lehetôvé teszi, hogy autója 40 km/h sebesség felett az Ön által kiválasztott állandó sebességgel haladjon. A szabályozó vezérlôje a világítás és a jelzôberendezések vezérlôje alatt helyezkedik el. A funkció aktiválása: fordítsa az 1-es szabályozó kereket ON állásba. A funkció kikapcsolása: fordítsa az 1-es szabályozó kereket OFF állásba.
A
Utazósebesség beállítása Nyomja be a gázpedált a kívánt sebesség eléréséig. Nyomja meg az A vezérlô 2-es vagy a 4es gombjának hátsó részét. A kívánt sebesség ekkor a memóriába kerül.
1
4
A gázpedál benyomásával a memóriában tárolt sebesség bármikor túlléphetô (pl. elôzésnél). Felengedett gázpedál: visszatérés a memóriában tárolt sebességhez. A 4-es gomb rövid benyomásával a sebesség kissé emelkedik. A 2-es gomb rövid benyomásával a sebesség kissé csökken.
* Változattól és országtól függôen
2
Forrás: http://www.doksi.hu
70
S E B E S S É G S Z A B Á LY O Z Ó *
A memóriában tárolt sebesség figyelmen kívül hagyása A sebességszabályzás a fékpedál vagy a kuplung pedál benyomásával szakítható meg. A sebességszabályzó funkció akkor is kikapcsol, ha az ESP, illetve ASR rendszerek valamelyike aktív. Ugyanezt a hatást az A vezérlô 3-as gombjának benyomásával is elérhetjük. A memóriában tárolt sebesség nem kerül törlésre.
4 3
A memóriában tárolt sebesség elôhívása A funkció kiiktatását követôen a 3-as gomb benyomásával hívhatja elô a memóriában tárolt sebességet. A gépkocsi ekkor az utoljára memorizált sebességgel halad tovább.
2
A memóriában tárolt sebesség növelése Vagy nyomja be a gázpedált a kívánt sebesség eléréséig, majd nyomja meg az A vezérlô 4-es gombjának hátsó részét; vagy nyomogassa addig röviden az A vezérlô 4-es gombját, míg el nem éri a kívánt sebességet. Engedje el a gombot és a kívánt sebesség memorizálásra került. A memóriában tárolt sebesség csökkentése Nyomogassa addig röviden az A vezérlô 2-es gombját, míg el nem éri a kívánt sebességet (min. 40 km/h). Engedje el a gombot és a kívánt sebesség memorizálásra került. A memóriában tárolt sebesség törlése Megálláskor, a gyújtás lekapcsolásával, vagy a szabályozó kerék OFF állásba helyezésével lehetséges.
A sebesség szabályozót csak akkor használja, ha a körülmények állandó sebességgel való haladást tesznek lehetôvé. Ne használja túl nagy forgalomban, balesetveszélyes, rosszul tapadó útszakaszon, vagy más nehézségekkel járó körülmények között. * Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
FÉKEK
71
Kézifék A kéziféket úgy helyezheti mûködésbe, hogy a kart annál erôsebben behúzza, minél meredekebb a lejtô. A kart könnyebben lehet behúzni, ha egyidejûleg a fékpedált is benyomva tartja. Elôvigyázatosságból minden esetben tegye elsô fokozatba a sebességváltót. Automata váltós modelleknél válassza a P (parkoló) állást. Ha lejtôn parkol, fordítsa a kerekeket a járdaszegély felé. A kézifék úgy oldható, hogy megnyomja a rajta lévô gombot és kissé meghúzza, majd teljesen leereszti a kart. A gyújtás bekapcsolása után égve marad a jelzôlámpa, ha a kéziféket behúzva hagyta, vagy nem oldotta ki teljesen. ABS* blokkolásgátló rendszer* E rendszer az által növeli a biztonságot, hogy hirtelen fékezés esetén, illetve a csúszós útszakaszokon megakadályozza a kerekek blokkolását. Az ABS nehéz helyzetekben lehetôséget nyújt a kocsi feletti uralom megôrzésére. Az ABS rendszer minden lényeges elektromos részének mûködését elektronikus figyelôrendszer ellenôrzi indulás elôtt és menet közben is. Az ABS-rendszer visszajelzô lámpája felgyullad a gyújtás bekapcsolásakor, majd kb. két másodperc után kialszik. Ha nem alszik ki, akkor a rendszer valamilyen hiba következtében kikapcsolódott. Az a tény is az ABS-rendszer hatástalanságára enged következtetni, ha a lámpa menet közben kigyullad. A normál fékhatás ilyenkor (mindkét esetben) változatlan marad, ugyanúgy mint a blokkolásgátlóval nem felszerelt jármûveken. Ugyanakkor annak érdekében, hogy a blokkolásgátló rendszer kifejthesse hatását, minél elôbb meg kell vizsgáltatni egy CITROËN márkaszervizben. ABS-sel felszerelt jármûvek esetében is érvényes azon javaslat, miszerint csúszós utakon (kavics, hó, jégkéreg stb.) óvatosan kell haladni.
Védô biztosítékok (a motortérben) F3
Forrás: http://www.doksi.hu
72
KITÖRÉSGÁTLÓ*
ESP és ASR rendszerek Az ESP és ASR rendszerek az ABS-hez kapcsolódnak, annak kiegészítései. Ha a rendszer eltérést tapasztal a gépkocsi iránya és a vezetô utasítása között, az ESP rendszer a fékekre és a motorra hatva automatikusan a kívánt irányba tereli a gépkocsit. Az ASR rendszer, mely a meghajtott kerekek fékeire és a motorra hat, a motor mûködését optimalizálja azáltal, hogy megakadályozza a kerekek csúszását. Segít gyorsulás közben az autó stabilitásának megôrzésében. Mûködésük: Ha az ESP vagy az ASR rendszerek valamelyike mûködésbe lép, a mûszerfalon villogni kezd az ESP/ASR visszajelzô. Kikapcsolásuk: Különleges helyzetekben (sárban vagy hóban elakadt, hólánccal szerelt, laza talajon álló, stb. gépkocsi indítása), szükség lehet az ESP/ASR kiiktatására, hogy a kerekek kipörögjenek és tapadó felületet találjanak. Ehhez: – Nyomja meg az A gombot. – Az ESP/ASR visszajelzô ekkor kigyullad, a többfunkciós kijelzôn megjelenik az „ESP/ASR DESACTIVE” üzenet, mely azt jelzi, hogy az ESP/ASR rendszer ki van kapcsolva.
A
Az ESP/ASR rendszerek a következô esetekben aktiválódnak újra: – a gyújtás megszakításakor automatikusan visszakapcsolódnak, – az A gomb újbóli benyomásával kézileg is visszakapcsolhatók. Hibás mûködés A rendszer hibás mûködését jelzi, ha az „ESP/ASR HORS SERVICE” felirat jelenik meg a kijelzôn, illetve ezzel párhuzamosan kigyullad az ESP/ASR visszajelzô. Ilyen esetekben ellenôriztesse a rendszereket egy Citroën márkaszervizben. Biztonsági tanácsok Általános vezetési feltételek mellett az ESP növeli a vezetési biztonságot, de nem jogosítja fel a vezetôt, hogy nagyobb kockázatot vállaljon, vagy túl nagy sebességgel haladjon. A rendszer akkor mûködik megfelelôen, ha betartja a gyártónak a kerekekre (gumik és abroncsok), a fékrendszer részeire, és az elektronikus alkatrészekre vonatkozó elôírásokat, valamint a gépkocsi szerelését CITROËN márkaszervizre bízza. Egy esetleges ütközés után ellenôriztesse a rendszert egy CITROËN márkaszervizben. * Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
T O L AT Ó R A D A R ( PA R K O L Á S S E G Í T Ô ) *
73
Parkolás segítô Hátramenet közben a hátsó lökhárítókba épített érzékelôk hangjelzéssel hívják fel a vezetô figyelmét, ha érzékelési területükön belül, vagyis a jármû mögött valamilyen tárgy akadályozza a tolatást.
Hátramenetbe kapcsoláskor egy rövid hang jelzi, hogy a rendszer bekapcsolt. Ezután: – amikor a jármû valamilyen akadályhoz közelít, a hangjelzés egyre sûrûbbre vált; – amikor az akadály már 20 cm-en belül van, a hangjelzés folyamatosra változik. Hátramenet közben a vezetô egyetlen rövid gombnyomással tudja ideiglenesen kiiktatni a parkolás segítô funkciót (ilyenkor a visszajelzô kialszik). Amikor legközelebb hátramenetbe kapcsol, a funkció automatikusan visszakapcsolódik. Kikapcsolás Hátramenet közben a vezetô a vezérlô gomb néhány másodpercig tartó lenyomásával tudja kikapcsolni a parkolás segítô funkciót (a visszajelzô ilyenkor is kialszik). Hátramenetben, a gomb újbóli benyomásával kapcsolhatja vissza a zavartalan tolatást segítô berendezést.
FIGYELEM! Hátramenetbe kapcsoláskor egy hosszabb hangjellel kísért rövid hangjelzés figyelmeztet a parkolás segítô rendszer meghibásodására. Ilyen esetben forduljon a CITROËN Hálózat szakembereihez. * Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
74
Forrás: http://www.doksi.hu
III. fejezet KÉNYELMI BERENDEZÉSEK
75
Oldalszám 1. Szellôzés, fûtés 2. Légkondicionálás 3. Hômérséklet-szabályozás 4. Belsô világítás 5. Kényelmi felszerelések
76–77 78 79 ➟ 81 82 83 ➟ 85
6. Rádió-elôkészítés
86
7. Hangszórók elhelyezése
87
8. Tolótetô
88
Forrás: http://www.doksi.hu
76
SZELLÔZÉS / FÛTÉS
A levegô bemenet
Szellôzônyílások
Vigyázni kell a levegô bemeneti rácsának és a szélvédô aljánál lévô járatok tisztaságára (száraz falevelek, hó lehet rajtuk).
A szellôzônyílások szabályozó kerekekkel rendelkeznek, melyekkel szabályozható a beáramló levegô útja. Ugyanott a levegôáramlás irányítására használható rácsok is találhatók (felfelé-lefelé, jobbrabalra).
Ne zárja el a levegô útját az elso ülések alatt, mert csak így biztosíthat a hátsó üléseken utazók számára is kellemes hômérsékletet. Ne zárja el a levegô útját a csomagtérben sem. A jármû magas nyomású folyadékkal történô tisztításakor ügyeljen rá, hogy ne jusson víz a levegô járataiba.
A levegô keringetése A teljes kényelem érdekében az utastér elsô és hátsó részén egyenletesen tanácsos eloszlatni a levegôt.
Forrás: http://www.doksi.hu
SZELLÔZÉS / FÛTÉS
77
1 – A levegô elosztója az utastérben
Légáram a szellôzôk felé.
3
2
1
Légáram a lábak felé.
Légáram a lábak és a szélvédô felé. Légáram a szélvédô felé. Pára- és dérmentesítés (a nagyobb hatékonyság érdekében zárja a középsô és oldalsó szellôzôket) Ha a légáram 1 elosztóját középsô állásba állítja, tetszés szerint szabályozható a légáram elosztása. A szellôztetôk mûködtetése bármelyik állásban lehetséges. 2 – A beáramló levegô hômérsékletének szabályozása 3 – A ventillátor sebességének szabályozása Az utastérben úgy érhet el kellemes hômérsékletet, ha a szabályzó nem a minimumon áll. Ebben az állásban ugyanis semmiféle légkondicionálás nem történik. Az utastér elszigetelése Belsô levegô újraáramoltatása Ez az állás lehetôvé teszi a kellemetlen külsô szagok és füstök kiszûrését. Az utastér levegôjének felfrissítése és a páraképzôdés megelôzése érdekében azonban a belsô levegô újraáramoltatása csak rövid ideig javasolt. Külsô levegô beáramoltatása Párátlanításkor használatos állás.
Kiegészítô fûtés (modelltôl függôen) Kényelme fokozása érdekében a HDi motorral szerelt modelleket automata kiegészítô fûtéssel is lehet igényelni. Alapjáratban, illetve álló motor mellett elôfordulhat, hogy e fûtés mûködése füst- és szagképzôdéssel jár.
Forrás: http://www.doksi.hu
KLÍMABERENDEZÉS*
78
Légkondicionálás
A légkondicionálás csak járó motorral mûködik. Nyomja be a mûszerfalon található gombot. Ha a jelzôlámpa kigyullad, a berendezés mûködik. A berendezés hatékonysága érdekében tartsa bezárva az ablakokat. A rendszer freont helyettesítô gázzal mûködik (nem környezetszennyezô). Ha hosszabb ideig napos helyen állt a kocsi és túl meleg a belsô tér levegôje, szellôztesse ki az utasteret teljesen kinyitott ablakokkal, aztán zárja be azokat.
Megjegyzés: A klímaberendezésen kicsapódó víz az erre a célra szolgáló nyíláson át elpárolog; ezért megálláskor a gépkocsi alatt víztócsa képzôdhet. A kompresszor vízhatlanságának megôrzése érdekében legalább havonta egyszer feltétlenül szükséges bekapcsolni. A légszabályozás még télen is praktikus, mert csökkenti a levegô páratartalmát.
Belsô levegô újraáramoltatása Nagy melegben, hatékonyabbá és gyorsabbá teheti a léghûtést a belsô levegô újraáramoltató funkció bekapcsolásával. Amennyiben már nem szükséges, ne használja ezt a funkciót, és engedjen friss levegôt az utastérbe.
* Változattól és országtól függôen
Pollenszûrô* A berendezésben pollenszûrô található, amely hatékonyan kiszûri a porszemcséket. A szûrôt a karbantartási utasításoknak megfelelôen kell cserélni.
Forrás: http://www.doksi.hu
H Ô M É R S É K L E T- S Z A B Á LY O Z Á S *
79
Ez a rendszer a klímaberendezéssel együtt automatikusan szabályozza az utastér hômérsékletét és a fûtés/hûtés levegôhozamát. Az utastér hômérsékletét csak légkondicionálással viheti a külsô hômérséklet alá. Megjegyzés: dérmentesítô állásban a légkondicionálás automatikusan is mûködésbe léphet.
C
B
Hômérséklet A B karral lehet kiválasztani a kívánt hômérsékletet. Általában a 22-es állásnál kaphatjuk a legmegfelelôbb hômérsékletet. Az Önnek legmegfelelôbb hôfok elérése érdekében azonban saját kívánsága szerint állíthatja be a hômérséklet szabályzót. Szükségtelen túl magas vagy túl alacsony hôfokot kiválasztani a kívánt hômérséklet gyorsabb elérése céljából. Megjegyzés Végfokozaton, a kék (maximális hideg) és piros (maximális meleg) jeleknél az automatikus szabályozás nem mûködik. Levegômennyiség A legoptimálisabban az „AUTO” állás szabályozza a levegôáramlást. Amennyiben az elért eredmény nem felelne meg Önnek, saját kezûleg is beállíthatja a berendezést (0-tól a MAXI állásig). Megjegyzés Az „AUTO” állást követô elsô állásnál nincs sem levegô áramoltatás, sem klimatizáció.
* Változattól és országtól függôen
Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F2 (a motortérben) F18
Forrás: http://www.doksi.hu
H Ô M É R S É K L E T- S Z A B Á LY O Z Á S *
80
Légelosztás – párátlanítás A minél tökéletesebb páramentesítés érdekében ajánlatos: – bekapcsolni a légkondicionálást;
B
D
– kikapcsolni a „belsô levegô keringetése” funkciót (amennyiben elôzôleg be volt kapcsolva).
Ha a D kar a „párátlanítás” funkción áll, a dérmentesítés/párátlanítás funkciót egy automatikus program optimalizálja, a külsô hômérséklet függvényében. Komfortérzetének növelése, illetve a levegônek a szélvédô felé történô átirányítása érdekében, állítsa a D kart kevéssel a párátlanítási állás elé. Levegôelosztási javaslatok (lásd a következô oldal táblázatát). Megjegyzés: A légkondicionálás párásodást okoz. Az így keletkezett víz az erre a célra szolgáló nyíláson át eltávozik (a szélvédô tövénél), megálláskor a gépkocsi alatt víztócsa keletkezhet. A kompresszor vízhatlanságának megôrzése érdekében feltétlenül szükséges, hogy legalább havonta egyszer be legyen kapcsolva a berendezés. A légkondicionálás még télen is hasznos, mert csökkenti a levegô nedvességtartalmát, így gyorsítja a párátlanítást.
* Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
H Ô M É R S É K L E T- S Z A B Á LY O Z Á S Néhány javaslat a szabályzórendszer lehetô legjobb alkalmazása érdekében:
Külsô hômérséklet
Légelosztó rendszer legmefelelôbb használata
Szellôzôk állása
Alacsony
Lábak felé vagy lábak felé és dérmentesítés
Oldalsók zárva Középsôk nyitva
Közepes
Lábak felé
Mind a négy nyitva
Magas
Szembe
Mind a négy nyitva
81
Forrás: http://www.doksi.hu
82
BELSÔ VILÁGÍTÁS*
3 2 1
B A
Elsô / hátsó mennyezet lámpa
Olvasólámpák
Csomagtartó világítás
Három állásba kapcsolható:
A tetôn lévô konzolon található.
1: az ajtók nyitásakor világít**
Úgy kapcsolható be, ha jobbra vagy balra billenti a kapcsolót.
A csomagtér világítása a csomagtér ajtó felnyitásakor automatikusan bekapcsolódik.
2: nem világít 3: állandóan világít
* Változattól és országtól függôen ** Idôkapcsolü (késleltetett kikapcsolás)
A középsô állás a kikapcsolt állapotnak felel meg.
A: 3 ajtós modellek / limuzin B: Break (kombi) modellek
Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F22
Forrás: http://www.doksi.hu
KÉNYELMI BERENDEZÉSEK*
A középkonzol tároló rekeszei Nyitás: elölrôl hátrafelé 4 CD tárolására alkalmas
Az elsô ajtóba épített tároló
83
Kesztyûtartó Nyitás: a fogantyúnál fogva eressze le a fedelet. A kesztyûtartó fedelében mélyedéseket alakítottak ki: – egy toll; – két pohár – bank- és egyéb mágneskártyák biztonságos tárolására. Kesztyûtartó világítás
* Változattól és országtól függôen Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F22
A kesztyûtartó világítása a fedél lehajtásakor automatikusan bekapcsolódik. Ne felejtse el visszazárni a kesztyûtartó fedelét! A világítás kikapcsolt gyújtás mellett nem mûködik. FIGYELEM! Biztonsági okokból menet közben a kesztyûtartó fedele maradjon zárva.
Forrás: http://www.doksi.hu
KÉNYELMI BERENDEZÉSEK
84
Napellenzô
Kártya leolvasó
A vezetô, illetve az elsô utas napellenzôjének belsején egy (fedeles) tükör kapott helyet.
A szélvédôn a visszapillantó tükör alatti részen van egy olyan zóna, mely lehetôséget nyújt a belépôkártyák (pl. autópálya bérlet) leolvasására.
Napellenzô – megvilágítható tükörrel * Rákapcsolt gyújtás mellett, a tükröt borító fedél lehajtásakor a tükör világítása automatikusan bekapcsol.
Kapaszkodók * Változattól és országtól függôen Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F22
Forrás: http://www.doksi.hu
KÉNYELMI BERENDEZÉSEK
Segédberendezések csatlakozója (12 V)
Szivargyújtó
A hátsó konzol hamutartója
Nyomja meg és várjon néhány másodpercig, míg önmûködôen kiugrik helyérôl.
Ha a hamutartót ki akarja üríteni, nyomja be a nyelvecskét, majd húzza az egészet elôre.
Világító hamutartó Ha a hamutartót ki akarja üríteni, emelje fel a fedelét, és húzza elôre a konzol tengelyében.
Kiürítése után a hamutartót tolja vissza a helyére. Visszahelyezés A hamutartót nyomja vissza a helyére.
Visszahelyezés A hamutartót illessze vissza a helyére, majd enyhén nyomja befelé.
Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F23 – F23B
85
FIGYELEM (gyermekei védelmében)! A szivargyújtó kikapcsolt gyújtás mellett is mûködik.
Forrás: http://www.doksi.hu
RÁDIÓ-ELÔKÉSZÍTÉS*
86
A
A
Az autórádió elhelyezése
Kiszerelés
Húzza ki a rekeszt, hogy hozzáférhetôvé tegye az autórádió, a hangszórók és az antennakábel csatlakoztatásához szükséges kábeleket és csatlakozókat.
Egy csavarhúzó segítségével emelje meg a két, A pontban található nyelvecskét.
CITROËN autórádió opció Ld. az errôl szóló Használati Utasítást.
* Változattól és országtól függôen Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F7 – F24 – F24B
A csatlakozók lábkiosztása A1: Használaton kívül. A2: Digitális vezérlés (kormányról) A3: Digitális vezérlés (kormányról) A4: (+) CITROËN autórádió A5: (+) Antenna A6: (+) Tartozékok.. A7: (+) Állandó A8: Test. B1: (+) Jobb hátsó hangszóró* B2: (–) Jobb hátsó hangszóró* B3: (+) Jobb elsô hangszóró B4: (–) Jobb elsô hangszóró B5: (+) Bal elsô hangszóró B6: (–) Bal elsô hangszóró B7: (+) Bal hátsó hangszóró* B8: (–) Bal hátsó hangszóró
Forrás: http://www.doksi.hu
A H A N G S Z Ó R Ó K E L H E LY E Z É S E *
87
A hangszórók beszerelése az elsô és hátsó ajtókba
Hátsó hangszórók
Hátsó hangszórók (3 ajtós modellek)
135 mm átmérôjû hangszórók.
Elsô hangszórók
Pattintsa ki a rács alsó részét.
Forduljon a CITROËN Hálózat munkatársaihoz.
165 mm átmérôjû hangszórók.
Az elôrajzolás szerint vágja le a szigetelô lemez alsó részét.
Pattintsa ki, majd húzza ki a rácsot. Az elôrajzolás szerint vágja le a szigetelô lemez alsó részét. Csatlakoztassa és rögzítse a hangszórókat négy csavar segítségével, majd helyezze vissza a rácsot.
Csatlakoztassa és rögzítse a hangszórókat négy csavar segítségével, majd helyezze vissza a rácsot.
A mûszerfalba épített hangszórók A mûszerfal két szélén egy-egy hangszóró kaphat helyet. Pattintsa le, majd távolítsa el a rácsokat, kösse be a hangszórókat, erôsítse ôket a rácsokra, majd ez utóbbiakat helyezze vissza a mûszerfalra. * Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
NAPFÉNYTETÔ*
88
Elektromos napfénytetô Lehetôsége van a napfénytetô hátsó részének felnyitására, illetve a tetô vízszintes síkban történô nyitására. A tetô nyitásakor automatikusan kiemelkedik egy légterelô. Szakaszos vezérlés
Ha a napfénytetô záródásakor valamilyen akadályba ütközik, egy becsípôdés-gátló szerkezet azonnal megszakítja a mûveletet: ilyenkor a tetô automatikusan kinyílik. Ha a napfénytetô vezérlése nem megfelelô módon mûködik, újra be kell tanítani a becsípôdés-gátló szerkezetet. Ehhez a vezérlô t állítsa “teljesen nyitva” pozícióba, nyomja be, és tartsa lenyomva a gombot legalább 1 másodperccel tovább, mint ahogy a tetô elérte az Ön által kért, teljesen nyitott pozíciót.
Ha a gombot elsô fokozatba állítja, a tetô mozgása azonnal megakad, amint elengedi a vezérlôt. Ha a gombot második fokozata állítja, a tetô teljesen kinyílik, illetve becsukódik. A tetô mozgását a vezérlô újbóli benyomásával állíthatja meg. A tolótetô redônye Zárt tetônél, vagy felemelt hátsó résznél kézzel kell beállítani a kívánt pozícióba. A gomb elsô részének lenyomásával nyithatja, illetve zárhatja le a tolótetô hátsó részét.
A gomb hátsó részének lenyomásával eresztheti le, illetve nyithatja a tolótetô hátsó részét.
* Változattól és országtól függôen FIGYELEM Védô biztosítékok (a mûszerfal alatt) F16
Napfénytetô nem szerelhetô oldallégzsákkal felszerelt autóba! (A gyártó biztonsági normáinak megváltozása miatt.)
Forrás: http://www.doksi.hu
I V. f e j e z e t K A R B A N TA R T Á S
89
Oldalszám 1. Ellenôrzések 2. Benzines motorok 3. Diesel motorok 4. Gázolaj befecskendezô rendszer 5. Szintek 6. Ûrtartalmak
90 91 ➟ 94 95–96 97 98 ➟ 100 101
Forrás: http://www.doksi.hu
SZINTEK ÉS ELLENÔRZÉSÜK*
90 A – Levegôszûrô
Motorolaj
Kövesse a Szervizkönyv karbantartásra vonatkozó elôírásait.
Az ellenôrzést vízszintes talajon, legalább tíz perce álló motornál
A motor hûtôvize A folyadék szintjének a hûtôvíz tartályon található minimum (MINI) és maximum (MAXI) jelzések között kell lennie. Meleg motornál az ellenôrzés elôtt várjon 15 percig. Minôség: lásd „Kenôanyagok és folyadékok” Soha ne avatkozzon meleg motor hûtôvíz körébe (Ld. „Szintek”).
Elsô és hátsó ablakmosó-folyadék tartály
Fékfolyadék
végezze.
A fékfolyadék szintjének a tartályon látható minimum és maximum jelzések között kell állnia.
Szint: lásd „Szintek”
Szint: lásd „Szintek”
Minôség: lásd „Kenôanyagok és folyadékok”
Minôség: lásd „Kenôanyagok és folyadékok”
Húzza ki a kézi szintmérô pálcát. A folyadék szintjének a minimum (MINI) és maximum (MAXI) jelzések között kell lennie.
Ha vészjelzô kigyullad: azonnal álljon meg.
Szervokormány folyadék Ügyeljen rá, hogy a szint soha ne lépje túl a MAXI jelzést.
A szintet álló motor mellett ellenôrizze. Szint: lásd „Szintek”
MAXI
Minôség: lásd „Kenôanyagok és folyadékok”
MINI
Lehetôleg a Citroën által jóváhagyott termékeket használja. A tartályfedél eltávolításához ld. „Szintek”
12 V akkumulátor Ld. az „Indítás segédakkumulátorral” fejezetben. * Változattól és országtól függôen
Figyelem! Ha felnyitott motorháztetôvel, meleg motorral dolgozik, a hûtôventillátor bármelyik pillanatban beindulhat akkor is, ha a motor nem jár és a gyújtást kikapcsolta. Ehhez a motorhoz katalizátor is tartozik, melynek érintése súlyos égési sérüléseket okozhat. A gyártó által elôírt, idôközönként esedékes felülvizsgálatok között, valamint hosszabb útjai elôtt is rendszeresen ellenôrizze az olajszintet.
Forrás: http://www.doksi.hu
1.4i BENZINMOTOR
91
A
Ezt a motort katalizátorral szerelik, mely a hûtô hátulján kapott helyet, és súlyos égési sérüléseket okozhat.
Forrás: http://www.doksi.hu
92
1.6i 16V BENZINMOTOR*
Ezt a motort katalizátorral szerelik, mely a hûtô hátulján kapott helyet, és súlyos égési sérüléseket okozhat.
A
Forrás: http://www.doksi.hu
2.0 16 V MOTOR (137 LE)
93
A
Forrás: http://www.doksi.hu
94
2.0 16 V MOTOR (167 LE)
A
Forrás: http://www.doksi.hu
1.9 DIESEL MOTOR
B
A
95
Forrás: http://www.doksi.hu
96
2.0 HDi MOTOR (90 LE / 110 LE)
A Mivel a gázolaj rendszerben igen nagy nyomás uralkodik SZIGORÚAN TILOS MINDENNEMÛ BEAVATKOZÁS!
A 2.0 HDi motor igen fejlett technológia alkalmazásával készült. Javítása hozzáértést és szakértelmet igényel, mellyel a CITROËN hálózat munkatársai garantáltan rendelkeznek.
Forrás: http://www.doksi.hu
GÁZOLAJ ADAGOLÓ RENDSZER*
97
A rendszer feltöltése
A
A 2.0 HDi (90 LE) motor borításának eltávolítása
B
– Negyed fordulattal fordítsa el a négy A rögzítôt. – Vegye le a borítást. – Végezze el a rendszer feltöltését. Amennyiben útközben kifogy jármûvébôl a gázolaj, a következôképpen járjon el: – A tüzelôanyag (legalább öt liter) betöltése után hozza muködésbe a kézi szivattyút, mindaddig, míg ellenállást nem érez.
1.9 Diesel motor borításának eltávolítása – Húzza az A rögzítôt a jármû eleje felé. – Vegye ki az olajszintmérôt. – Hajtsa ki, majd távolítsa el a B csavart.
– Ekkor a gázpedált lassan benyomva indítózzon, míg a motor be nem indul. Ha a motor elsôre nem indulna, várjon 15 percet, majd próbálkozzon újra. Ha többszöri próbálkozásra sem járna sikerrel, kezdje teljesen elölrôl. A motort alapjáraton járatva kissé gyorsítson, hogy a légtelenítés tökéletesen sikerüljön.
– Vegye le a borítást. – Végezze el a rendszer feltöltését. – Álló motor mellett helyezze vissza a borítást.
2.0 HDi (110 LE) motor – A tüzelôanyag (legalább öt liter) betöltése után fordítsa a kulcsot M pozícióba, és indítózzon, míg a motor el nem indul.
A befecskendezô szivattyú A plombát semmiféle körülmények között se vegye le. A beállítás bármiféle módosítása következtében a motor rövid idô alatt tönkremehet, és a garancia is érvényét veszti. * Változattól és országtól függôen
A 2.0 HDi motor igen fejlett technológia alkalmazásával készült. Javítása hozzáértést és szakértelmet igényel, mellyel a CITROËN hálózat munkatársai garantáltan rendelkeznek.
Forrás: http://www.doksi.hu
SZINTEK
98 1
Maximális olajszint
2
Minimális olajszint
3
Túl alacsony olajszint
Motorolaj szint jelzô
Motorolaj utántöltés
Szervokormány olaj
Ld. „A mûszerfal kijelzôi”
Mielôtt betöltené az olajat, vegye ki a szintmérô pálcát.
A szintet álló motor mellett ellenôrizze.
1 – Maximális olajszint 2 – Minimális olajszint A kézi olajszintmérô segítségével ellenôrizze az olajszintet. 3 – Túl alacsony olajszint Feltétlenül töltsön utána olajat. Amennyiben erre nem kerül sor, a motor súlyos károsodást szenvedhet.
A tartály feltöltése után ellenôrizze az olajszintet. Az olaj szintje soha ne érjen a maximum jel fölé. Csavarja vissza a tartály zárókupakját, mielôtt lezárná a motorház fedelét.
A kormányrásegítô szivattyúja soha ne mûködjék olaj nélkül (összetapadás veszélye miatt). Minôség: Ld. „Kenôanyagok és folyadékok”
Minôség: Motorolaj
Ld. „Kenôanyagok és folyadékok”
A szintet legalá tíz perce álló motor mellett, vízszintes talajon ellenôrizze. Vegye ki a szintmérô pálcát.
FIGYELEM!
A motorolaj szintje legyen a pálca MINI jelzése felett, de a MAXI jelzés alatt.
Ha felnyitott motorháztetôvel, meleg motorral dolgozik, a hûtôventillátor bármelyik pillanatban beindulhat akkor is, ha a motor nem jár és a gyújtást kikapcsolta.
Forrás: http://www.doksi.hu
SZINTEK
99
A motor hûtôfolyadék szint utántöltése A szintnek mindig a hûtô függôleges részén lévô MINI és MAXI jelek között kell lennie. Ha szükséges, egészítse ki a szintet. Ha több mint egy liter utántöltésére van szükség, a hûtôkört ellenôriztesse az egyik Citroën szervizben. Húzza meg szorosan a zárókupakot a második kattanásig. Megjegyzés: ha a folyadékot gyakran kell utántölteni, akkor olyan hiba áll fenn, melyet minél elôbb ellenôriztetni kell. A hûtôfolyadékot feltétlenül a Citroën hálózat munkatársaival cseréltesse ki. Motor hûtôfolyadék A motor hûtôfolyadékának utántöltése A hûtôfolyadék szintjének ellenôrzését és a folyadékszint utántöltését hideg állapotban kell végezni.
A hûtôfolyadékban lévô fagyállónak köszönhetôen a folyadék alacsony hômérsékleten (az eredeti kiszerelés esetében – 35°C-ig) is használható. A fagyálló egyben korrózió elleni védelmet és a magas hômérsékletekkel szembeni ellenállást is biztosítja. Minôség: Ld. „Kenôanyagok és folyadékok”
Meleg motornál Várjon 15 percet, vagy amíg a hômérséklet 100 °C alá esik, majd a zárókupakot lassan csavarja ki a biztonsági reteszig, hogy a nyomás leessen. A mûvelet közben óvja bôrét és ruházatát (pl. egy ronggyal) a kifröccsenô folyadéktól. FIGYELEM! Ha felnyitott motorháztetôvel, meleg motorral dolgozik, a hûtôventillátor bármelyik pillanatban beindulhat akkor is, ha a motor nem jár és a gyújtást kikapcsolta.
Forrás: http://www.doksi.hu
100
SZINTEK Fékfolyadék tartály Ellenôrizze rendszeresen a fékfolyadék szintjét. A tartályban lévô fékfolyadék szintje legyen a MINI jelzés felett, de a MAXI jelzés alatt. Amennyiben a vészjelzô menet közben kigyulladna, azonnal állítsa le a motort, és forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz.
Elsô és hátsó ablakmosó folyadék
Fékfolyadék
A fedél levétele:
A szintetikus fékfolyadék nem csupán a fékrendszer megfelelô mûködéséért felelôs mindenféle körülmények között, hanem a rendszer korrózió elleni védelmét is biztosítja. Ezért kérjük, hogy kizárólag a CITROËN hálózat által elismert és engedélyezett fékfolyadékot töltsön autójába (a folyadékot legalább kétévente szükséges kicserélni.)
Fordítsa el a csavarokat negyed fordulattal. Az Ön biztonsága, illetve a hatékony tisztítás érdekében kérjük, lehetôleg a CITROËN által engedélyezett folyadékokat használjon.
A fékfolyadékra vonatkozó ajánlásaink megtalálhatók a jármûvéhez szintén mellékelt Szervizkönyvben. A fékfolyadék minôsége: Ld. „Kenôanyagok és folyadékok” )
A folyadék mennyisége Ld. „Ûrtartalmak”
FIGYELEM! Ha felnyitott motorháztetôvel, meleg motorral dolgozik, a hûtôventillátor bármelyik pillanatban beindulhat akkor is, ha a motor nem jár és a gyújtást kikapcsolta.
Forrás: http://www.doksi.hu
Û R TA R TA L M A K *
101
Ablakmosó folyadék (elsô / hátsó)
3,5 / 7 liter (szélvédômosóval)
Motor típusa
Motorolaj mennyisége (literben) (1)
1.4i / 75 LE
3
1.6i 16 V / 110 LE
3,25
2.0i 16 V / 137 LE
4,25
2.0i 16 V / 167 LE
4,25
1.9 D / 72 LE
4,75
2.0 HDi / 90 LE
4,2
(1) Olajcsere szûrôbetéttel együtt * Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
102
Forrás: http://www.doksi.hu
V. f e j e z e t G YA K O R L AT I TA N Á C S O K
103
Oldalszám 1. Biztosítékok
104 ➟109
2. Izzók cseréje
110 ➟114
3. 12 V-os akkumulátor
115
4. Biztonsági tanácsok
116
5. Tetôcsomagtartó rudak
117
6. Kerékcsere
118 ➟120
7. Gumiabroncsok nyomása
121
8. Vontatás – emelés
122
Forrás: http://www.doksi.hu
BIZTOSÍTÉKOK*
104
Biztosítékdobozok Két biztosítékdoboz van, egyik a mûszerfal alatt, a másik a motortérben kapott helyet.
A
A mûszerfal alatti biztosítékok A mûszerfal alatti biztosítékokhoz a fedél lehúzásával lehet hozzáférni.
Biztosítékok cseréje Biztosítékcsere elôtt fel kell deríteni a hiba okát, és meg kell szüntetni azt. A biztosítékok számai megtalálhatók a biztosítékdobozon. Azon biztosítékok, melyeknek nincsen száma, cserebiztosítékok. A meghibásodott biztosítékokat mindig ugyanolyan áramerôsségû (ugyanolyan színû) biztosítékokra cserélje ki! Használja a dobozon található A jelû csipeszt.
Jó
Rossz
* Változattól és országtól függôen
„A” jelû csipesz
Forrás: http://www.doksi.hu
B I Z T O S Í T É K O K T Á B L Á Z ATA (változattól és országtól függôen) Biztosítékdoboz a mûszerfal alatt Biztosíték
Áramerôsség
Funkció
F1
–
F2
5A
Légkondicionálás (világítás)
F3
5A
A mûszertábla kijelzôi – diagnosztikai csatlakozóalj
F4
5A
BSI (Intelligens Kiszolgáló Egység) (gyújtás utáni +)
F5
5A
Automata sebességváltó
F6
–
F7
10 A
Autórádió – riasztó
F8
5A
Kijelzô – vészvillogók – digitális óra – diagnosztikai csatlakozóalj, autórádió kormányvezérlòje
F9
5A
BSI (Intelligens Kiszolgáló Egység) (akkumulátor +)
F10
10 A
Navigációs rendszer – személyi számítógép (autó PC) -– lakókocsi
F11
5A
Bal elsô helyzetjelzô – jobb hátsó helyzetjelzô
F12
5A
Rendszámtábla megvilágítás – jobb elsô helyzetjelzô – bal hátsó helyzetjelzô
F13
–
F14
30 A
Elsô ablakmosók
F15
20 A
Elsô ülések fûtése
SÖNT
Szabad
Szabad
105
Forrás: http://www.doksi.hu
B I Z T O S Í T É K O K T Á B L Á Z ATA
106
(változattól és országtól függôen)
Biztosíték
Áramerôsség
Funkció
F16
20 A
Napfénytetô becsípôdés-gátlója
F17
15 A
Akkumulátor +
F18
5A
A mûszertábla kapcsolóinak megvilágítása
F19
10 A
Féklámpa kapcsolója (táp) – kuplungkapcsoló
F20
5A
Sebesség érzékelô – motor – motor hûtôfolyadék szintje – Diesel izzítás
F21
–
F22
5A
A napellenzô tükrének megvilágítása – kesztyûtartó-világítás – kártya-leolvasó – mennyezetvilágítás
F23
20 A
Szivargyújtó / tartozékok csatlakozóalja (tartozékok +)
F23B
20 A
Szivargyújtó / tartozékok csatlakozóalja (akkumulátor +)
F24
10 A
Autórádió extra (tartozékok +)
F24B
10 A
Autórádió extra (akkumulátor +)
F25
5A
Digitális óra – elektromosan állítható visszapillantó tükör
F26
–
F27
5A
BSI (Intelligens Kiszolgáló Egység) (akkumulátor +)
F28
15 A
Vezetô ülés beállítása
Szabad
Szabad
Forrás: http://www.doksi.hu
B I Z T O S Í T É K O K T Á B L Á Z ATA (változattól és országtól függôen)
A motortérben található biztosítékdoboz A motortérben található biztosítékdobozhoz úgy férhet hozzá, ha lepattintja fedelét.
A biztosítékcserét követôen zárja vissza gondosan a tartódoboz fedelét.
A védelmi funkciót betöltô MAXI biztosítékok cseréjét feltétlenül bízza a legközelebbi Citroën márkaszerviz munkatársaira.
107
Forrás: http://www.doksi.hu
B I Z T O S Í T É K O K T Á B L Á Z ATA
108
(változattól és országtól függôen)
Biztosítékok a motortérben Biztosíték
Áramerôsség
Funkció
F1
10 A
F2
15 A, 25 A*
F3
10 A
ABS vezérlôegység - ESP/ASR
F4
10 A
Automata sebességváltó vezérlôegysége - motor vezérlôegység
F5
10 A
Riasztó sziréna - automata sebességváltó vezérlôegysége - motor vezérlôegység
F6
15 A
Ködfényszórók
F7
20 A
Fényszóró mosók
F8
20 A
Motor vezérlôegység - motorhûtô csoport (relék)
F9
15 A
Bal oldali tompított fény - fényszórók beállítása
Motorhûtô csoport - kiegészítô fûtés - automata sebességváltó vezérlôegysége - tolatólámpa
Tüzelôanyag szivattyú - kiegészítô fûtés*
Forrás: http://www.doksi.hu
B I Z T O S Í T É K O K T Á B L Á Z ATA (változattól és országtól függôen) Biztosítékok a motortérben Biztosíték
Áramerôsség
Funkció
F10
15 A
Jobb oldali tompított fény
F11
10 A
Bal oldali fényszóró
F12
10 A
Jobb oldali fényszóró
F13
15 A
Kürt
F14
10 A
Elsô/hátsó ablakmosó szivattyú
F15
30 A
Motor ellenôrzés
F16
30 A
Légszivattyú (környezetvédelem)
F17
30 A
Elsô ablaktörlô
F18
40 A
Légkondicionálás ventillátora
109
Forrás: http://www.doksi.hu
110
IZZÓCSERE*
Elsô optikai blokk
Országúti fény
Helyzetjelzô lámpa
Tompított fény
Izzó: H 1 (55 W)
Izzó: W 5 W
Izzó: H7 (55 W) Kérjük, hogy a fényszórók minôségének megôrzése érdekében kizárólag az alábbi márkájú izzókat használja (az országúti, illetve a tompított fény esetében egyaránt): – PHILIPS – OSRAM – GE Ezek a márkák az elôírásoknak megfelelô módon viselkednek az ultra-viola sugarakkal szemben, ezzel biztosítva a fényszórók kielégítô és megbízható mûködését. A fényszórók üvegét vékony lakkréteg borítja, melyet nem tanácsos száraz ronggyal, súrolóporral, vagy oldószerrel tisztítani. * Változattól és országtól függôen
FIGYELEM A halogén izzókat csak akkor szabad cserélni, ha a fényszórók már néhány perce nem égnek (ellenkezô esetben súlyos égési sérülések veszélye fenyeget). Az ilyen izzókhoz nem tanácsos szabad kézzel hozzáérni – cseréjükhöz használjon nem bolyhozó textildarabot.
Forrás: http://www.doksi.hu
IZZÓCSERE*
111
Elsô irányjelzô lámpák
Oldalsó irányjelzô*
Ködfényszórók*
Fordítsa el a foglalatot negyed fordulattal, majd húzza ki a helyérôl.
Nyomja kissé elôre a lámpatestet, hogy kipattanjon a helyérôl, majd húzza maga felé.
Izzó: H 3 (55 W)
Ezután vegye ki az izzót a helyérôl. Az irányjelzô blokk visszahelyezésekor ellenkezô sorrendben járjon el. Izzó: P Y – 21 W.
* Változattól és országtól függôen
Fordítsa el a foglalatot negyed fordulattal. Izzó: P Y – 5 W.
Forrás: http://www.doksi.hu
112
IZZÓCSERE*
B A
Mennyezetvilágítás
Olvasólámpa
Csomagtartó világítása
Pattintsa le a burát, hogy hozzáférjen az égôhöz.
Pattintsa le a burát, hogy hozzáférjen az égôhöz.
Pattintsa le a burát, hogy hozzáférjen az égôhöz.
Izzó: W 5 W
Izzó: W 5 W
A: 3 ajtós és limuzin változat B: Kombi (Break) változat Izzó: W 5 W
Forrás: http://www.doksi.hu
IZZÓCSERE* 1
2
3
5
4
HÁTSÓ OPTIKAI BLOKK
Kiszerelés
Ellenôrizze, melyik izzó szorul cserére.
Emelje fel a csomagtér ajtaját és hajtsa fel a a pillangócsavart borító szônyeget.
Izzók: ➊ – Stoplámpák és helyzetjelzôk: P 21/5 W P21/4 W* ➋ – Irányjelzô lámpák: PY 21 W ➌ – Tolatólámpa: P 21 W ➍ – Ködlámpa: P 21 W ➎ – Helyzetjelzôk: P 21/5 W P21/4 W*
Kombi változat
Az alsó rögzítô csat megemelésével szabadítsa ki a csatlakozót a helyérôl. A lámpát kívülrôl tartva hajtsa ki teljesen a pillangócsavart. Miután a lámpát leszerelte, cserélje ki a hibás izzót.
113
Forrás: http://www.doksi.hu
114
IZZÓCSERE*
Pót féklámpa (limuzin)
Pót féklámpa (kombi)
Rendszámtábla-világítás
Hajtsa fel a csomagtér ajtaját, csavarja ki a két pillangócsavart, majd húzza félre a féklámpa-egységet.
Hajtsa fel a csomagtér ajtaját, csavarja ki a két pillangócsavart, majd húzza félre a féklámpa-egységet.
Pattintsa le az átlátszó burát.
Húzza ki a csatlakozót.
Húzza ki a csatlakozót.
Ezután cserélje ki a meghibásodott izzókat.
Ezután cserélje ki a meghibásodott izzókat.
Izzó: öt darab W 5 W típusú izzó
Izzó: öt darab W 5 W típusú izzó
Izzó: W 5 W
Az izzócserét követôen mindig ellenôrizze, hogy a lámpák megfelelôen mûködnek-e.
Forrás: http://www.doksi.hu
AKKUMULÁTOR*
115 A motor beindítása az akkumulátor kivétele és visszahelyezése után.
A
– Fordítsa el a gyújtáskulcsot.
2
– Az önindító mûködtetése elôtt várjon kb. tíz másodpercet, hogy az elektronikus rendszerek újra mûködésképesek legyenek. Szükség lehet az autórádió* kódjának megadására is.
1 C 3
B
4
Ha huzamosabb idôre lekötötte az akkumulátort, visszaszerelésekor szükség lehet az alábbi funkciók újbóli betanítására: – az elektromos ablakemelôk becsípôdésgátló funkciója és szakaszos vezérlése,
Segédakkumulátorral történô indítás Ha az akkumulátor lemerült, az indításhoz igénybe vehetô egy másik, külön akkumulátor, illetve egy másik gépkocsi akkumulátora is. Ilyenkor az alábbi mûveleteket kell elvégezni, az itt következô sorrendben: A – A hibás jármûvön lévô akkumulátor (a motorháztetô alatt) B – Segédakkumulátor C – A hibás jármû fémes pontja (test).
A kábeleket kösse össze a mellékelt ábra szerint. Fontos, hogy a kapcsok legyenek jól megszorítva (ellenkezô esetben szikraveszély).
– a napfénytetô becsípôdés-gátló funkciója
Indítsa be az áramot adó kocsi motorját. A motort kb. egy percig hagyja járni kissé megemelt fordulatszámon.
– a túl magas sebességre figyelmeztetô jelzés határértékének megadása,
Indítsa be a fogadó gépkocsi motorját.
– a navigáció vételi rendszere.
Ellenôrizze, hogy a segédakkumulátor feszültsége megfelelô-e (12 V).
A mûvelet közben ne nyúljon a csipeszekhez.
Idegen jármû akkumulátorának használata esetén elôször állítsa le a másik jármû motorját. A két jármûnek nem szabad egymással érintkeznie!
Soha ne hajoljon az akkumulátorok fölé.
Javaslat
A kábeleket bekötésük fordított sorrendjében válassza le, vigyázva, hogy ne érjenek össze.
– a többfunkciós kijelzô beállításai (dátum, óra, nyelv, távolság és hômérsékletegység),
– az autórádió adói,
FIGYELEM! Az akkumulátor lekötése elôtt gyôzôdjék meg arról, hogy a navigációs rendszer csomagtérben található egysége a gyújtás lekapcsolása pillanatában már befejezte az adatok rögzítését (a led már nem világít). * Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
116
B I Z T O N S Á G I TA N Á C S O K
Vontatási szerelvény Gépjármûve vontatási szerelvényét feltétlenül valamelyik Citroën márkaszervizben kell felszereltetnie a kocsira, mivel csak a hálózat szakemberei ismerik tökéletesen a jármû vontatási képességeit, és csupán itt állnak rendelkezésre az ilyen berendezésekre vonatkozó szerelési utasítások és biztonsági szabályok.
Vontatási tanácsok Ha jármûve maximális terhelése mellett kíván a vonóhorogra vontatási szerelvényt csatlakoztatni, ügyeljen rá, hogy ne lépje túl a 100 km/h sebességet. Mivel autója teljesítménye a magasság emelkedésével arányosan csökken, 1000 m felett, illetve minden további ezer méteren 100-100 kg-mal csökken a maximális vontatható teher.
A
Méretek (méterben): A: 0,836 / 0,851 B: 1,021
B
Forrás: http://www.doksi.hu
T E T Ô C S O M A G TA R T Ó R U D A K
117
Tetôcsomagtartó rudak Az Ön jármûvének kialakítása – az utasok és a tetôlemez biztonsága érdekében – kizárólag a CITROËN hálózat által ellenôrzött és hitelesített tetôcsomagtartó rudak használatát teszi lehetôvé.
A Kombi sajátosságok Jármûve tetejének két oldalán egy-egy sín segít a tetôcsomagtartó rudak biztonságos rögzítésében. A csúszósínekhez a mellékelt ábrán látható A fedél felnyitásával férhet hozzá. Tanácsok: • Oszlassa el a tetôcsomagtartó terheit egyenletesen, de ügyeljen rá, hogy lehetôleg a szélekre kevesebb súly nehezedjen. • A legnehezebb terheket igyekezzék a tetôhöz legközelebb esô részre helyezni. • Rögzítse a terhet, és tegyen rá figyelmeztetô jelzést, amennyiben szükséges. • Vezessen rugalmasan, ügyelve arra, hogy jármûve oldalszéllel szembeni érzékenysége fokozódik. A tetôn szállított teher jármûve stabilitását is befolyásolhatja. • A tetôcsomagtartót szerelje le, amikor már nincs szüksége használatára. Ügyeljen a megengedett terhelési értékekre. A tetôcsomagtartón szállítható maximális teher: limuzin változat: 75 kg kombi (break) változat: 100 kg
Forrás: http://www.doksi.hu
118
KERÉKCSERE* A pótkerék kiemelése A pótkerék tartóját rögzítô csavar a csomagtartó szônyege alatt, a zár közelében található. Ezt a csavart a kerékszerelô kulcs végével csavarhatja ki. Emelje fel a pótkerék tartóját, majd a horog kiakasztása után kiemelheti a kereket.
1 Szerszámok A kerékszerelô kulcs a csomagtér bal oldalán kapott helyett. A kombi változatban a kulcs a csomagtér jobb oldali falában kialakított tárolóban található, melyet a nyitógomb negyed fordulattal történô elfordításával nyithat-zárhat. Az emelô és hajtókarja a pótkeréktartóban egy – külön erre a célra fenntartott – dobozban található, a csomagtartó alatti részen. A kerék leszerelése 1. Állítsa le a gépkocsit vízszintes és szilárd talajon. Húzza be a kéziféket. Kapcsolja ki a gyújtást, a sebességváltót állítsa – az út lejtésének irányától függôen – vagy egyes, vagy hátrameneti fokozatba. (Automata váltós modellek esetén állítsa a váltót P fokozatba.) A szintén a dobozban található éket (1) helyezze a kicserélendô kerékkel ellentétes oldalon lévô kerék mögé. (Ld. az éktartó fedelén található matricát.) 2. Az emelôt illessze a gépkocsi alvázának elsô vagy hátsó részén e célra kiképzett helyre és a kurbli segítségével húzza ki a földig. 3. A kerékszerelô kulcs végének segítségével lazítsa meg a kerékrögzíto csavarokat. 4. Hajtsa tovább az emelôt annyira, hogy a kerék a föld szintje fölé emelkedjen. 5. Csavarja ki a csavarokat, és cserélje ki a kereket. FIGYELEM!
* Változattól és országtól függôen
Soha ne nyúljon vagy hajoljon a gépkocsi alá, amikor azt csak az emelô tartja!
Forrás: http://www.doksi.hu
KERÉKCSERE*
119
Visszaszerelés 1. Helyezze fel a kereket a kerékagyra. 2. Csak egyetlen csavart húzzon meg, majd helyezze vissza a dísztárcsát. Felhelyezéskor ügyeljen rá, hogy a dísztárcsa megfelelô helyre kerüljön. • Ezután egy, a csavar magasságában ható mozdulattal pattintsa helyére a dísztárcsát. • Csavarja be és húzza meg a három másik csavart, anélkül, hogy megszorítaná ôket. 3. Engedje le és vegye ki az emelôt. 4. Szorítsa meg a csavarokat a kerékkulcs segítségével. 5. Mihelyt lehetséges, javíttassa meg, és szerelje vissza az eredeti kereket. 6. Állítsa be a pótkerék abroncsnyomását (ld. „Gumiabroncsok”), majd ellenôriztesse kiegyensúlyozását.
* Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
120
KERÉKCSERE* A pótkerék visszahelyezése a pótkeréktartóba Miután visszatette az emelôt és az emelôkart a helyére, csúsztassa vissza a pótkereket a tartóba. A pótkerék-tartót kissé megemelve akassza be a tartóhorogba. Húzza meg a rögzítô-csavart a kocsi belseje felôl.
Könnyûfém felnik
Tegye helyükre a szerszámokat.
Ha az Ön jármûvének kerekeihez könnyûfém felnik tartoznak, a pótkerékhez viszont nem, akkor a pótkerék felszerelésekor észre fogja venni, hogy a kerékcsavarok kis köralátétei nem fognak tökéletesen illeszkedni a keréktárcsához. A pótkereket a fenti ábrán látható módon rögzíti a kerékcsavar.
Javaslat: Az egyes kerekekhez gyakran különféle méretû csavarok tartoznak. Ha ki szeretné cserélni kerekeit, forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz, hogy megtudja, vajon meglévô csavarjai kompatíbilisek-e az új kerekekkel.
Amikor újra könnyûfém felnis kereket szerel autójára, gyôzôdjék meg a köralátétek tisztaságáról.
Az emelô kifejezetten az Ön jármûvéhez készült. Kérjük ne használja egyéb célokra. * Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
A GUMIABRONCSOK NYOMÁSA*
121
Tanácsok – javaslatok Biztonsági okokból nagyon fontos ügyelni arra, hogy a gumiabroncsok nyomása megfeleljen a gyártó által elôírt értékeknek. Ezért a nyomásértékeket rendszeresen, ellenôriz(tet)ni kell, körülbelül havonta egyszer, de a hosszabb utak elôtt mindenképpen, beleértve a pótkereket is. Az ellenôrzéseket hideg gumikon kell végezni, mivel az abroncsnyomás menet közben, az abroncsok melegedésével párhuzamosan emelkedik. Soha ne eresszen ki levegôt még meleg abroncsból!
GYÔZÔDJÉK MEG RENDSZERESEN ARRÓL, VAJON JÓ ÁLLAPOTBAN VANNAK-E ABRONCSAI ÉS MEGFELELÔ-E NYOMÁSUK. Az ellenôrzésekhez használja a vezetô oldali ajtón található „Abroncsnyomás értékek” feliratú matricát.
Forrás: http://www.doksi.hu
122
V O N TAT Á S – E M E L É S
Leszerelhetô vontatógyûrûk A leszerelhetô vontatógyûrû a jármû elejére és hátuljára is felszerelhetô. Egyéb esetekben a csomagtartóban, a kerékszerelô kulcs mellett található.
1
Hajtsa fel az 1-es fedelet, hogy fel tudja szerelni a gyûrût az autó hátuljára, vagy pedig – szükség esetén a kerékszerelô kulcs segítségével – rögzítse azt az elsô hûtôrács jobb vagy bal felén.
Tanács Nagyon rövid útszakaszon, nagyon lassú sebességgel kivételes helyzetekben a jármû vontatása megengedett (az egyes országokban érvényes rendelkezések szerint). Minden egyéb eseten azonban autómentô igénybe vétele szükséges.
Vontatás az úttesten A jármû kormányozhatósága érdekében a gyújtáskulcsot „A” pozícióba kell állítani. Használjon vontató rudat, amit a képen látható módon a gyûrûkbe lehet beakasztani. SOHA NE VONTASSA A GÉPKOCSIT ÚGY, HOGY A KEREKEK A LEVEGÔBEN VANNAK! Tegyen meg mindent a jármû elsô és hátsó borításának, illetve szerkezetének védelme érdekében.
AUTOMATA VÁLTÓS JÁRMÛ VONTATÁSA A váltót állítsa N pozícióba!
FIGYELEM! Ha a motor nem jár, a kormány és a fékek szervo rendszere nem mûködik!
Forrás: http://www.doksi.hu
VI. fejezet MÛSZAKI JELLEMZÔK
123
Oldalszám 1
Általános adatok
2
Fogyasztás
3
Méretek
4
Azonosítás
5
Tárgymutató
124 ➟ 129 130 131–132 133 134 ➟ 136
Forrás: http://www.doksi.hu
124
Á LTA L Á N O S A D AT O K : B E N Z I N E S J Á R M Û V E K * 1.4i (BVM)
1.6i 16V (BVM)
Tüzelôanyag-tartály ûrtartalma
kb. 54 liter
Alkalmazott tüzelôanyag
95–98 oktánszámú ólommentes benzin
Fordulókör átmérôje falak között (m)
11,45
Adólóerô Legnagyobb névleges sebesség (km/h)
5
7
172
172
175
195/197 VTS
195
196
3 ajtós
5 ajtós
Break
3 ajtós
5 ajtós
Break
Üresen
1109
1116
1162
1134
1141
1166
Terhelve
1649
1666
1682
1656
1663
1694
Megengedett max. terhelés a hátsó tengelyen
860
860
860
860
860
860
Guruló össztömeg
2549
2566
2582
2656
2663
2694
Fék nélküli utánfutó*
545
550
575
570
575
595
900/1100**
900/1100**
900/1100**
1000/1100**
1000/1100**
1000/1100**
Vonóhorog megengedett max. terhelése
70
70
70
70
70
70
Megengedett max. terhelés a tetôcsomagtartón
75
75
100
75
75
100
Tömegek (kg)
Fékezett utánfutó*
Forrás: http://www.doksi.hu
Á LTA L Á N O S A D AT O K : B E N Z I N E S J Á R M Û V E K * 1.6i 16V (BVA)
125
2.0i 16V (137 LE) (BVM) kb. 54 liter 95–98 oktánszámú ólommentes benzin 11,45
7
8 A súlyadatokra vonatkozó adatokat ld. a gyártó azonosító tábláján.
192
192
193
212
210
210
3 ajtós
5 ajtós
Break
3 ajtós
5 ajtós
Break
BVA = automata sebességváltó
1165
1172
1197
1173
1173
1218
1691
1698
1728
1693
1688
1728
* változattól és országtól függôen ** vontatható tömeg: Franciaországban érvényes adat
860
860
860
860
860
860
2691
2698
2728
2793
2788
2828
590
595
610
615
615
630
1000/1100**
1000/1100**
1000/1100**
1100
1100
1100
70
70
70
70
70
70
75
75
100
75
75
100
BVM = mechanikus (kézi) sebességváltó
Tartsa be a jármû által vontatható maximális megengedett tömegre vonatkozó elôírásokat! Minden országban kötelezô betartani a helyi törvényhozás által megszabott, a jármû által vontatható maximális megengedett tömegre vonatkozó elôírásokat. Az Ön jármûve esetében megengedett vontatási lehetôségekrôl, és a legnagyobb megengedett terhelésrôl a Citroën Hálózat munkatársaitól kaphat felvilágosítást. Svájc és Belgium: lásd a vonatkozó elôírásokat.
Forrás: http://www.doksi.hu
126
Á LTA L Á N O S A D AT O K : B E N Z I N E S J Á R M Û V E K * 2.0i 16V (137 LE) (BVA)
2.0i 16V (167 LE) (BVM)
Tüzelôanyag-tartály ûrtartalma
kb. 54 liter
Alkalmazott tüzelôanyag
95–98 oktánszámú ólommentes benzin
Fordulókör átmérôje falak között (m)
11,45
Adólóerô Legnagyobb névleges sebesség (km/h)
9
11
205/208 VTS
205
207
220
3 ajtós
5 ajtós
Break
3 ajtós
Üresen
1173
1173
1218
1219
Terhelve
1693
1688
1728
1699
Megengedett max. terhelés a hátsó tengelyen
860
860
860
860
Guruló össztömeg
2793
2788
2828
2799
Fék nélküli utánfutó*
615
615
630
630
Fékezett utánfutó*
1100
1100
1100
1100
Vonóhorog megengedett max. terhelése
70
70
70
70
Megengedett max. terhelés a tetôcsomagtartón
75
75
100
75
Tömegek (kg)
Forrás: http://www.doksi.hu
Á LTA L Á N O S A D AT O K : D I E S E L J Á R M Û V E K * 1.9 D (BVM)
127
2.0 HDi (90 LE) (BVM) kb. 54 liter Gázolaj 11,45
5
5 A súlyadatokra vonatkozó adatokat ld. a gyártó azonosító tábláján.
162
162
162
182
180
181
3 ajtós
5 ajtós
Break
3 ajtós
5 ajtós
Break
BVA = automata sebességváltó
1152
1159
1204
1204
1200
1249
1685
1697
1784
1699
1725
1759
* változattól és országtól függôen ** vontatható tömeg: Franciaországban érvényes adat
860
860
860
860
860
860
2685
2697
2734
2799
2825
2859
585
590
610
625
620
645
1000/1100**
1000/1100**
1000/1100**
1100**
1100**
1100**
70
70
70
70
70
70
75
75
100
75
75
100
BVM = mechanikus (kézi) sebességváltó
Tartsa be a jármû által vontatható maximális megengedett tömegre vonatkozó elôírásokat! Minden országban kötelezô betartani a helyi törvényhozás által megszabott, a jármû által vontatható maximális megengedett tömegre vonatkozó elôírásokat. Az Ön jármûve esetében megengedett vontatási lehetôségekrôl, és a legnagyobb megengedett terhelésrôl a Citroën Hálózat munkatársaitól kaphat felvilágosítást. Svájc és Belgium: lásd a vonatkozó elôírásokat.
Forrás: http://www.doksi.hu
128
Á LTA L Á N O S A D AT O K : D I E S E L J Á R M Û V E K * 2.0 HDi (110 LE) (BVM)
2.0 HDi (110 LE) (BVA)
Tüzelôanyag-tartály ûrtartalma
kb. 54 liter
Alkalmazott tüzelôanyag
Gázolaj
Fordulókör átmérôje falak között (m)
11,45
Adólóerô Legnagyobb névleges sebesség (km/h)
6
6
193/195 VTS
193
194
190
190
191
3 ajtós
5 ajtós
Break
3 ajtós
5 ajtós
Break
Üresen
1216
1216
1265
1246
1247
1296
Terhelve
1726
1736
1771
1781
1810
1784
Megengedett max. terhelés a hátsó tengelyen
860
860
860
860
860
860
Guruló össztömeg
2826
2836
2871
2881
2910
2884
Fék nélküli utánfutó*
615
615
630
625
625
645
1100**
1100**
1100**
1100**
1100**
1100**
Vonóhorog megengedett max. terhelése
70
70
70
70
70
70
Megengedett max. terhelés a tetôcsomagtartón
75
75
100
75
75
100
Tömegek (kg)
Fékezett utánfutó*
Forrás: http://www.doksi.hu
Á LTA L Á N O S A D AT O K : D I E S E L J Á R M Û V E K *
A súlyadatokra vonatkozó adatokat ld. a gyártó azonosító tábláján. BVM = mechanikus (kézi) sebességváltó BVA = automata sebességváltó * változattól és országtól függôen ** vontatható tömeg: Franciaországban érvényes adat Tartsa be a jármû által vontatható maximális megengedett tömegre vonatkozó elôírásokat! Minden országban kötelezô betartani a helyi törvényhozás által megszabott, a jármû által vontatható maximális megengedett tömegre vonatkozó elôírásokat. Az Ön jármûve esetében megengedett vontatási lehetôségekrôl, és a legnagyobb megengedett terhelésrôl a Citroën Hálózat munkatársaitól kaphat felvilágosítást. Svájc és Belgium: lásd a vonatkozó elôírásokat.
129
Forrás: http://www.doksi.hu
F O G YA S Z T Á S I A D AT O K
130
(liter / 100 km)*
A 93/116 európai direktívának megfelelôen MOTOR TÍPUSA
LIMUZIN
KOMBI (Break)
Városban
Városon kívül
Vegyesen
Városban
Városon kívül
Vegyesen
1.4i CO2 kibocsátás
BVM
9,2 215
5,4 126
6,7 159
9,2 215
5,4 126
6,7 159
1.6i 16V CO2 kibocsátás
BVM
9,3 216
5,5 128
6,9 160
9,3 216
5,5 128
6,9 160
1.6i 16V CO2 kibocsátás
BVA
10,9 258
5,6 135
7,6 180
10,9 258
5,6 135
7,6 180
2,0i 16V – 137 LE CO2 kibocsátás
BVM
11,4 273
5,6 133
7,7 184
11,4 273
5,6 133
7,7 184
2,0i 16V – 137 LE CO2 kibocsátás
BVA
12,3 293
6,0 142
8,4 197
12,4 295
6,1 145
8,5 200
2,0i 16V – 167 LE CO2 kibocsátás
BVM
13,6 314
6,8 157
9,3 215
– –
– –
– –
1.9 D CO2 kibocsátás
BVM
8,3 221
5 133
6,2 164
8,3 221
5 133
6,2 164
2.0 HDi – 90 LE CO2 kibocsátás
BVM
7,3 191
4,2 110
5,4 141
7,5 197
4,3 113
5,5 144
2.0 HDi – 110 LE CO2 kibocsátás
BVM
7,0 183
4,2 111
5,2 138
7,1 186
4,3 114
5,3 141
2.0 HDi – 110 LE CO2 kibocsátás
BVA
8,1 215
4,5 119
5,8 154
8,2 217
4,6 121
5,9 156
BVM: kézi sebességváltó BVA: automata sebességváltó * Változattól és országtól függôen
A fogyasztásra vonatkozó adatok e kiadvány nyomdába kerülésekor voltak érvényben.
Forrás: http://www.doksi.hu
MÉRETEK*
131
(méterben)
A B LIMUZIN
BREAK
A
2,540
2,540
B
4,188
4,369
C
1,433
1,433
D
1,442
1,442
E
1,705
1,705
F
1,405
1,420
G
0,670
0,670
* Változattól és országtól függôen
F
C E
D G
Forrás: http://www.doksi.hu
MÉRETEK*
132
(méterben) LIMUZIN
E
H
D
B
C
F
A
G
A
0,900
B
0,473
C
0,852
D
1,148
E
0,820
F
1,450
G
0,670
H
0,766
BREAK
H
D
E F G
B
C A
A
1,020
B
0,500
C
0,910
D
1,100
E
0,820
F
1,640
G
0,670
H
0,770
* Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
AZONOSÍTÁS*
133
Alvázszám a mûszerfalon Gyártó azonosító táblája
1 2 3 4 5 6
Limuzin: A csomagtérben, a zárszerkezet mellett található Break: a motortérben, a bal elsô doblemezen 1: Közösségi átvételi szám 2: Típusszéria szám 3: Össztömeg terhelés alatt* 4: Guruló össztömeg* 5: Maximális elsô tengelyterhelés* 6: Maximális hátsó tengelyterhelés*
Színkód: A gépjármûhöz tartozó színkód a biztosítékdoboz fedelének hátlapján található.
Franciaországban a forgalmi engedélyen szerepel a gépkocsi típusa és a típus szériaszám is. Minden eredeti CITROËN pótalkatrész a márka kizárólagossága. Az Ön biztonsága és a garancia fenntartása érdekében ajánlott csak CITROËN pótalkatrészeket használni gépkocsijához, más eredetût ne fogadjon el. A nem eredeti pótalkatrészek vagy más elemek beépítése az Ön büntetôjogi felelôsségét vonhatja maga után, amennyiben az nem felel meg a KRESZ elôírásainak.
* Változattól és országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
134
B E T Û R E N D E S T Á R G Y M U TAT Ó C Citroën a TOTAL-t kedveli . . . . . . XXXII Csomagtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Csomagtér . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ➟ 25 Csomagtér ajtó . . . . . . . . . . . . 4, 10–11 Csomagtér (kombi) . . . . . . . . . . . 24–25 Csomagfogó háló (kombi). . . . . . . . . 26 Csomagrögzítô gyûrûk . . . . . . . . 23, 25
A ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 71, XVI Ablakemelôk . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 60 Ablakmosó . . . . . . . . . . . . . . . . . 57–58 Ablakmosótartály (ûrtart.) . . . . . . . . 101 Ablaktörlô . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57–58 Ajtók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ➟ 12 A jármû azonosítása . . . . . . . . . . . . 133 Akkumulátor . . . . . . . . . . 115, XV–XVIII Akkumulátor cseréje . . . . . . . . . . . . 115 Akkumulátor töltése . . . . . . . . . . . . . 38 Általánosságok. . . . . . . . . . . 124 ➟ 129 Automata sebességváltó. . . . . . . 67–68 Autórádió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Azonnali megállás . . . . . . . . . . . . . . . 37 B Bejáratás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXII Beállítások övmagasság . . . . . . . . . . . . II, VII–IX ülések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–16 kormánykerék . . . . . . . . . . . . . . . 16 fényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 hômérséklet . . . . . . . . . . . . . . 79–81 óra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Belsô világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Biztonsági tanácsok . . . . . . . XIII ➟ XVII Biztonsági övek . . . . . . . . . . . . VIII ➟ IX Biztonsági övek beállítása . . II, VIII ➟ IX Biztosítékok . . . . . . . . . . . . . 104 ➟ 109 Biztosítékok cseréje . . . . . . . 104 ➟ 109
D Defekt . . . . . . . . . . . . . . . 118–120, XIV Digitális óra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Díszítô elemek. . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Diesel elôizzító . . . . . . . . . . . 38, 64, 66 Diesel befecskendezô . . . . . . . . . . . 97 E Elektromos ablakemelôk. . . . . . . 56, 60 Elektromos indításgátló . . . . . . . . . . . 7 Elektromos indításgátló kulcs . . . . . . . 7 Elektromos segédberendezések . . . XIX Ellenôrzés, szintek. . . . . . . . . . . . 90–96 Elôfeszítôk. . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII–IX Elsô ülések . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–15 Emelés, vontatás . . . . . . . 122, XV–XVII Emelô . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 ➟ 120 Energiatakarékosság. . . . . . . . . . . . . 65 Égôk (cseréje) . . . . . . . . . . . . . 110–114 Égve maradt lámpákra figyelmeztetô hangjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 F Fedélzeti dokumentumok . . . . . . . . . 15 Fedélzeti számítógép . . . . . . . . 47 ➟ 49 Fedélzeti tartozékok . . . . . . . . . . 30–35 Fejtámaszok . . . . . . . . . . . . . 14–15, 21 Fékbetétek ellenôrzése . . . . . . . . . . XVI Fékfolyadék . . . . . . . . . . . 90 ➟ 96, 100 Fénykürt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Fényszóró vezérlés . . . . . . . . . . . 54–56 Fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Fordulatszámmérô . . . . . . . . . . . . . . 30 Fûtés és szellôztetés. . . . . . . . . . 76–77 Fûtött visszapillantó tükrök . . . . . 61–62 G Gépkocsi megismerése . . . . . . . . . . . 3 Gumiabroncsok . . . . . . . . . . . . 121, XX Gumiabroncsok karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118–121, XX Gumiabroncsok kopása . . . . . . . . . . XX Gumiabroncsok nyomása . . . 121, XXV Gyakorlati tanácsok . . . . . . . . . . . . 103 Gyermekbiztonság (ajtók) . . . . . . . . . . 9 Gyermekek. . . . . . . . . . . . . . . 17–18, XI Gyermekek védelme . . . . . . 9, 18, X–XII Gyermekszállító eszközök . . . 18, X–XII Gyorshajtásra figyelmeztetô jelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Gyújtáskapcsoló . . . . . . . . . . . 64 ➟ 65 H Hamutartók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Hangjelzô (kürt) . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Hangszórók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Hangszórók elhelyezése . . . . . . . . . . 87 Háromszög ablakok . . . . . . . . . . . . . 60 Hátramenet . . . . . . . . . . . . . . . . . 67–68 Hátsó szélvédô páramentesítése . . . 58 Hátsó helyek megközelítése . . . . 15–19 Hátsó ülések . . . . . . . . . . . . . . 20 ➟ 21 Hátsó üléspad . . . . . . . . . . . . . 20 ➟ 21 Hátsó szélvédô . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Helyzetjelzô lámpák . . . . . 55, 110, 113 Hômérséklet szabályozás . . . . 79 ➟ 81 Hûtôfolyadék . . . . . . . . . . . 90 ➟ 96, 99 Hûtôfolyadék hôm. jelzô . . . . . . . 31, 38 Hûtött levegô. . . . . . . . . . . . . . . . 78–81
Forrás: http://www.doksi.hu
B E T Û R E N D E S T Á R G Y M U TAT Ó Indításgátló kulcs . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64–66 Irányjelzôk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 54 Izzók cseréje . . . . . . . . . . . . 110 ➟ 114
Légzsákok . . . . . . . . . . . . . . 17, III ➟ VII Levegô keringetés. . . . . . . . . . . . 77–78 Levegôszûrô . . . . . . . . . . . . . . 90 ➟ 96 Lokalizálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
J Jelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 ➟ 56 Jelzôlámpák . . . . . . . . . . . . . . . 36 ➟ 38
M Mennyezetvilágítás . . . . . . . . . . . . . . 82 Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131–132 Motortér . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ➟ 96 Motor adatlapja. . . . . . . . . . . . . . . . 133 1.4i motor. . . . . . . . . . . . . . . . 90–91 1.6i 16V motor . . . . . . . . . . . . 90, 92 1.9D motor . . . . . . . . . . . . . . . 90, 95 2.0i HDi motor . . . . . . . . . . . . 90, 96 2.0i 16V . . . . . . . . . . . . . . 90, 93, 94 Motorháztetô. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Motorolaj (mennyisége). . . . . . . . . . 101 Mûszaki jellemzôk. . . . . . . . . . . . . . 123 Mûszerfal . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ➟ 38 Mûszerfal kijelzôi . . . . . . . . . . . 30 ➟ 35 Mûszerfal megvilágítása . . . . . . . . . . 30
I
K Kalaptartó . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, XVII Kapaszkodók . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Karbantartásjelzô . . . . . . . . . . . . 32–33 Kártyaolvasó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Karosszéria karbantartása . XXVIII–XXIX Katalizátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXI Kényelem . . . . . . . . . . . . . . 75, 83 ➟ 85 Kerékcsere . . . . . . . . . . . . . . 118 ➟ 120 Kesztyûtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Kézifék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, XVI Kézi sebességváltó . . . . . . . . . . . . . . 67 Kézi sebességváltó (karja). . . . . . . . . 67 Kilométer számláló . . . . . . . . . . . . . . 30 Kipufogó gázok . . . . . . . . . . . . . XV, XXI Klímaberendezés . . . . . . . . . . . 76 ➟ 81 Kódkártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ködlámpák . . . . . . . . . 36, 56, 111–113 Ködfényszórók . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . XXVII Kürt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Kulcsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ➟ 8 L Lámpák (izzócsere) . . . . . . . . . 110–114 Látási lehetôségek . . . . . . . . 57–58, XIII Légkondicionálás – automata légkondicionálás . 79–81 – kézi légkondicionálás . . . . . . . . 78
N Napellenzôk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Nyílászárók . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–12 O–Ö Olajszintjelzô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Országúti fény . . . . . . . . . . . 36, 55, 110 Önindító. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64–65 P Parkolássegítô . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Pára- és dérmentesítés . . . . . 58, 77–81 Porszûrô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Pót féklámpa . . . . . . . . . . . . . . 113–114 R Rádió. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Rádió elôkészítés . . . . . . . . . . . . . . . 86 Reflektorok . . . . . . . . . . . . . 36, 55, 110 Riasztó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64–65
135
S Sebesség túllépésére figyelmeztetô jelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 49 Segédakkumulátor . . . . . . . . . . . . . 115 Segédberendezések csatlakozóalja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Szellôzôk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Szellôztetés / fûtés . . . . . . . . . . . 76–77 Szervokormány . . . . . . . . . 91 ➟ 96, 98 Szintek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 ➟ 100 Szintek és ellenôrzésük . . . . . . 90 ➟ 96 Szivargyújtó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Súlyok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124–129 T Takarékos üzemmód. . . . . . . . . . . . . 65 Tartalomjegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Távvezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5 Távvezérlô elemének cseréje . . . . . . . 5 Téli elôvigyázatosságok. . . . . . . . . XXIII Tetôcsomagtartó rudak . . . . . 117, XXV Tolótetô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Tompított világítás. . . . . . . . 36, 55, 110 Többfunkciós kijelzô . . . . . . . . 39 ➟ 46 Tüzelôanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tüzelôanyag tartály fedele . . . . . . . . 13 Tüzelôanyag (szintmérô) . . . . . . . 31, 38 Tüzelôanyag-ellátás (megszakítása). . . . . . . . . . . . . . . XV Tüzelôanyag-takarékosság . XXIV–XXVI Tüzelôanyag feltöltése . . . . . . . . . . . 13 Tüzelôanyag-tartály nyílása . . . . . . . 13 U Újrahasznosítás . . . . . . . . . . . . . . XXVIII Utastér karbantartása. . . . . . . . . . . XXX Útnak indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Forrás: http://www.doksi.hu
136
B E T Û R E N D E S T Á R G Y M U TAT Ó
Ü Ülések beállítása . . . . . . . . . . . . . 14–16 Ülések fûtése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ➟ 53 Üzenetek megjelenítése. . . . . . 50 ➟ 53 Ûrtartalmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
V Vezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Vezetôi pozíció . . . . . . . . . . . . . . 28–29 Ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76–81 Vészjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 54 Világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 ➟ 56 Világítás vezérlés . . . . . . . . . . . 54 ➟ 56 Visszapillantó tükrök . . . . . . . . 61 ➟ 62 Vontatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Vontatás, emelés. . . . . . . . . . . . . . . 122 Vontatható teher . . . . . . . 124–129, XVII Vontatógyûrû. . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Forrás: http://www.doksi.hu
A J Á R M Û H A S Z N Á L AT Á V A L K A P C S O L AT O S T U D N I VA L Ó K
VEZETÉSI HELYZET
II
LÉGZSÁKOK
III ➟ VII
BIZTONSÁGI ÖVEK
VIII–IX
BIZTONSÁGI FELSZERELÉSEK GYERMEKEK SZÁMÁRA
X ➟ XII
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
XIII ➟ XVII
AKKUMULÁTOR
XVIII
ELEKTROMOS SEGÉDBERENDEZÉSEK
XIX
GUMIABRONCSOK
XX
KATALIZÁTOR
XXI
BEJÁRATÁS
XXII
TÉLI ÓVINTÉZKEDÉSEK
XXIII
TÜZELÔANYAG TAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK
XXIV ➟ XXVI
ÚJRAHASZNOSÍTÁS ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM
XXVII
A KAROSSZÉRIA KARBANTARTÁSA
XXVIII–XXIX
BELSÔ KARBANTARTÁS
XXX
A CITROËN A TOTALT KEDVELI
XXXI
CITROËN SZERVIZ
XXXII
I
Forrás: http://www.doksi.hu
V E Z E T É S I H E LY Z E T *
II
A VEZETÔ HELYZETÉNEK MEGVÁLASZTÁSA Megfelelô Rossz (túl közel van)
1
2
3
TANÁCSOK A VEZETÔI HELYZET BEÁLLÍTÁSÁHOZ Az ülés beállítása (lásd „Elsô ülések” c. részt) Hosszirányban: • Az ülést úgy kell beállítani, hogy a kuplungpedált kényelmesen, teljesen be tudja nyomni, menet közben kényelmesen tudja jobb lábát a gázpedálon, bal lábát pedig a lábtartón tartani. A vezetô combjai simuljanak az üléspárnára. A háttámla dôlésszöge: • A háttámlát úgy kell beállítani, hogy a vezetô hátát teljes hosszában megtámassza. A biztonsági övek hatékony mûködése érdekében a háttámlát ne döntse túlságosan hátra. Fejtámasz: • A fejtámasz akkor tudja betölteni biztonsági szerepét, ha felsô éle egy vonalban van az ülésen helyet foglaló személy feje tetejével.
Rossz (túl messze van) A kormánykerék beállítása (Lásd „A kormánykerék beállítása” c. részt) Lehetôleg úgy válassza meg pozícióját, hogy a kormánykereket az óramutató „9 óra 15 perc” helyzetének megfelelô helyen foghassa, úgy hogy karjai legyenek közben enyhén behajlítva. Ügyeljen arra, hogy a mûszertábla összes kijelzôjét jól lássa. A biztonsági öv beállítása (ld. „Biztonsági övek” c. részt) A biztonsági öv magasságát úgy kell beállítani, hogy a heveder az ülésen helyet foglaló személy vállának közepén haladjon át. Ezután, ha szükséges – a vezetô helyzet további finomítása céljából – végezze el újra a beállításokat.
FONTOS: Biztonsági okokból menet közben soha ne változtassa vezetôi pozícióját! * A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
LÉGZSÁKOK* OLDALSÓ ÜTKÖZÉSI ZÓNA
III
A rendszer részei: • Egy érzékelô és mûködtetô központ, amely bizonyos mértékû és bizonyos szögben történô frontális ütközés esetén kioldja a légzsákokat. • Egy vezetô oldali légzsák, mely a kormánykerékben, a középsô borítás alatt található.
FRONTÁLIS ÜTKÖZÉSI ZÓNA
• Egy utas oldali légzsák, mely a mûszerfal burkolata alatt kapott helyet. OLDALSÓ ÜTKÖZÉSI ZÓNA
Az utas oldali légzsák kiiktatható (ld. „Az utas oldali légzsák kiiktatása” c. részt). • Két oldalsó légzsák az elsô ülések (vezetô és utas ülés) háttámlájának ajtó felöli részében. • Két függönylégzsák a tetô belsô szélén.
A légzsákot vagy légzsákokat aktiváló ütközési zónák. Változattól függôen: • A gyújtás minden egyes bekapcsolása után a mûszerfalon néhány másodpercre kigyullad egy jelzôlámpa. Hiba esetén a visszajelzô néhány percig villog, majd folyamatosan tovább világít. Ilyen esetben kérjük, a lehetô leghamarabb keresse fel valamelyik CITROËN márkaszervizt. • Hiba esetén üzenet jelenik meg a kijelzôn, mely esetben szintén a lehetô leghamarabb tanácsos felkeresni valamelyik CITROËN márkaszervizt.
* A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
LÉGZSÁKOK*
IV
Elsô légzsákok A légzsák a biztonsági övek hatását kiegészítô biztonsági tartozék, mely erôteljes frontális ütközéskor lép mûködésbe. Szerepe az, hogy a vezetô és a kormánykerék, illetve az utas és a mûszerfal közé ékelôdve csökkentse az elsô ülés(eke)n utazó(k) elôrebukásának, és feji valamint mellkasi sérüléseinek kockázatát. A légzsák az ütközés súlyosságától függôen aktiválódik. A légzsák kisebb frontális ütközések, oldalsó vagy hátsó ütközés, vagy felborulás esetén nem lép mûködésbe, ugyanis nem lenne semmi hatása. Az utas oldali légzsák kiiktatható. Lásd „Az utas oldali légzsák kiiktatása” c. részt. Mûködése: Elsô légzsák
Erôteljes frontális ütközés esetén a légzsák (vagy légzsákok) a kormány közepén, illetve az utas oldalán a mûszerfal borításában lévô rögzítési pontokat felszakítva azonnal felfúvódik (felfúvódnak), ezáltal csökkentve az elsô ülésen utazók elôrebukásának veszélyeit. Ezután a légzsák(ok) gyorsan leereszt(enek). (A zsák szövete esetleg felsértheti az arcbôrt.) Mindez igen rövid idô alatt, a másodperc tizedrésze alatt megy végbe.
* A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
LÉGZSÁKOK*
V
Oldallégzsákok Függönylégzsákok Erôteljes oldalirányú ütközés esetén lépnek mûködésbe, az ábrán látható módon. A gépkocsi csak azon oldalán fúvódnak fel, amelyen a jármûvet ütközés érte. Az oldallégzsákok és a függönylégzsákok könnyebb oldalirányú ütközés vagy koccanás, hátsó és frontális ütközés, illetve felborulás esetén nem lépnek mûködésbe, ugyanis ezeken az esetekben nem lenne semmi hatásuk. Az oldallégzsák szerepe, hogy az utasok (a vezetô és a jobb elsô ülésen utazó személy) illetve az ajtótábla közé ékelôdve csökkentse a hasi és mellkasi sérülések kockázatát. A függönylégzsák szerepe, hogy az elsô valamint a hátsó üléseken utazók és az ablakok közé ékelôdve csökkentse a fejsérülések kockázatát. Oldallégzsákok
Mûködése: Erôteljes oldalirányú ütközés esetén az oldallégzsák (az ütközés oldalán) hirtelen felfúvódik, lecsökkenti az ajtótábla utasra nehezedô nyomását, majd gyorsan leereszt. A függönylégzsákok a tetô belsô szélén kaptak helyet és az oldalajtók ablakai mentén fúvódnak fel. Mindez nagyon rövid idô alatt, a másodperc tized része alatt megy végbe.
Függönylégzsákok * A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
VI
LÉGZSÁKOK*
Az elsô légzsák(ok) használatára vonatkozó biztonsági elôírások: • A biztonsági övek használata mindenféle körülmények között szükséges és kötelezô! • Soha ne rögzítsen, illetve ragasszon semmit a kormánykerék központi párnájára, mert ez a légzsák felfúvódásakor arcsérülést okozhat. • Ne helyezzen semmilyen tárgyat önmaga, illetve utasa és a légzsák közé. • Vezetés közben ne a kormánykerék küllôit használja, és ne hagyja kezét a kormánykerék központi párnáján. • Ne dohányozzon vezetés közben (égési, vagy más sérülések kockázata a légzsák felfúvódásakor).
Az oldallégzsákok használatára vonatkozó biztonsági elôírások: • A biztonsági övek használata mindenféle körülmények között szükséges és kötelezô! • Soha ne rögzítsen, illetve ragasszon semmit az elsô ülések háttámlájára, mert ez a légzsák felfúvódásakor mellkasi vagy karsérülést okozhat. • Ne helyezzen semmilyen tárgyat önmaga, illetve utasa és az oldallégzsák közé. • Csak a gyártó által javasolt huzatot húzzon az ülésekre. • A vezetô és a mellette helyet foglaló utas ügyeljen arra, hogy testhelyzete normális, függôleges legyen, és hogy mellkasa ne kerüljön túl közel az ajtótáblához.
• Ne hagyjon semmilyen tárgyat, illetve tartozékot a mûszerfalon vagy az utas és a légzsák között, amely megakadályozhatja a légzsák felfúvódását, illetve a légzsák felfúvódásakor megsértheti az utast.
A függönylégzsákok használatára vonatkozó biztonsági elôírások:
• Ügyeljen arra, hogy utasa menet közben lábát ne tartsa a mûszerfalon.
• Soha ne rögzítsen, illetve ragasszon semmit az ablakkeretekre és a tetôre, mert az a légzsák felfúvódásakor fejsérülést okozhat.
• Ne feledje, hogy 10 éven aluli gyermekek csak a hátsó ülésen utazhatnak (lásd a „Biztonsági felszerelések gyermekek részére” c. részt).
• Ne helyezzen semmilyen tárgyat önmaga, illetve utasa és a függönylégzsák közé.
• A vezetô és a mellette helyet foglaló utas ügyeljenek rá, hogy testtartásuk normális, függôleges legyen, és hogy megfelelô távolságban helyezkedjenek el a kormánykeréktôl, illetve a mûszerfaltól, hogy a légzsákok zavartalanul kioldódhassanak.
• A biztonsági övek használata mindenféle körülmények között szükséges és kötelezô!
• A vezetô és a mellette helyet foglaló utas ügyeljen arra, hogy testhelyzete normális, függôleges legyen, és hogy a feje ne kerüljön túl közel az oldalsó ablakhoz.
FONTOS: * A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
Biztonsága érdekében fontos, hogy háta folyamatosan az ülés háttámlájához simuljon.
Forrás: http://www.doksi.hu
LÉGZSÁKOK*
VII
Figyelmeztetés A légzsák (vagy légzsákok) kisülése enyhe, veszélytelen füst- és zajképzôdéssel jár. Ennek forrása a rendszerbe épített pirotechnikai patron. A füst nem ártalmas, de a légzési problémákkal küszködôknél irritációt okozhat. A baleset után ezért mielôbb hagyja el gépjármûvét, miután meggyôzôdött róla, hogy ezt veszélytelenül megteheti. Amennyiben ez mégsem sikerülne, nyissa ki az ablakokat vagy az ajtókat. A robbanás zaja rövid idôre csekély halláskárosodást idézhet elô. Az ismertetett biztonsági elôírások betartása ellenére, bizonyos körülmények között, a rendszer mûködésébôl adódóan, az oldallégzsák kisülése sérüléseket okozhat a fejen, a mellkason és a karon. Mivel a légzsákrendszert egyszeri alkalomra tervezték, egy esetleges második (ugyanazon baleset vagy egy másik baleset alkalmával elôforduló) ütközésnél már nem tölti be szerepét. A légzsákrendszert ezért minél elôbb hozassa rendbe valamelyik CITROËN márkaszervizzel.
A légzsákok pirotechnikai patronjainak cseréje A patronokat kisülésüket követôen, illetve a jármû üzembe helyezésétôl számított tíz éven belül ki kell cseréltetni, ám ezt a mûveletet kizárólag valamelyik CITROËN márkaszerviz végezheti el. Az érvényben lévô biztonsági elôírások értelmében mindennemû beavatkozást vagy ellenôrzést kizárólag a CITROËN hálózat munkatársai végezhetnek el.
* A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
Minden olyan beavatkozás, melynek folyamán nem tartották be szigorúan az elôírásokat, zavart okozhat a rendszer mûködésében vagy annak idô elôtti mûködésbe lépését eredményezheti, ami súlyos sérülések kockázatával járhat.
Forrás: http://www.doksi.hu
VIII
BIZTONSÁGI ÖVEK* Övfeszítôkkel és erôhatárolóval szerelt biztonsági övek • Az övfeszítôknek az a szerepük, hogy az elsô ülések biztonsági öveit ütközéskor megfeszített állapotban tartsák, ezáltal az ülésen helyet foglalók testét „rászorítsák” a háttámlára. Ilyen módon jelentôs mértékben megnô a biztonsági övek hatékonysága. • Az erôhatárolók frontális ütközés esetén fokozzák az utasok védelmét, azáltal, hogy csökkentik az öv felsôtestre gyakorolt hatását. A légzsákkal felszerelt helyeken is kötelezô a biztonsági öv használata. • Soha ne iktassa ki az utas oldali légzsákot, amikor az ülésen valaki utazik (kivéve ha a menetiránynak háttal bébiülést szerel az ülésre). A gyújtás rákapcsolását követôen, a mûszerfalon egy kijelzô* figyelmeztet, ha a vezetô elfelejtette bekapcsolni biztonsági övét.
Hirtelen fékezéskor, vagy egy esetleges ütközés alkalmával a biztonsági öv segít annak megakadályozásában, hogy a jármû utasai elôre bukjanak vagy kirepüljenek az autóból. A törvény ezért a jármû minden utasa számára kötelezôvé teszi a biztonsági övek használatát beleértve a várandós kismamákat is.
Az övfeszítôk pirotechnikai patronjainak cseréje Figyelmeztetés Az övfeszítôk mûködésbe lépését ártalmatlan füst távozása és zaj is kíséri, mindkét hatás a rendszerbe beépített pirotechnikai patron kisülésébôl következik.
* A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
A patronokat, kisülésüket követôen, illetve a jármû üzembe helyezésétôl számított tíz éven belül ki kell cseréltetni, ám ezt a mûveletet kizárólag valamelyik CITROËN márkaszerviz végezheti el. Az érvényben lévô biztonsági elôírások értelmében mindennemû beavatkozást vagy ellenôrzést kizárólag a CITROËN hálózat munkatársai végezhetnek el. Minden olyan beavatkozás, melynek folyamán nem tartották be szigorúan az elôírásokat, zavart okozhat a rendszer mûködésében vagy annak idô elôtti mûködésbe lépését eredményezheti, ami súlyos sérülések kockázatával járhat.
Forrás: http://www.doksi.hu
BIZTONSÁGI ÖVEK*
IX
Gépkocsija elsô ülései övelôfeszítôvel és övrögzítôvel szerelt, szabályozható magasságú rögzítési ponttal ellátott biztonsági övekkel kerülnek forgalomba. A hátsó ülésekhez három pontos, hevederrögzítôvel ellátott biztonsági övek tartoznak.
A biztonsági öv bekapcsolása a jármû minden utasa számára kötelezô. A biztonsági öv bekapcsolása: Határozott mozdulattal húzza maga elé az övet, ügyelve arra, hogy az öv ne csavarodjon meg. Ezután kapcsolja övét a megfelelô csatba, majd ellenkezô irányú húzómozdulattal ellenôrizze, hogy megfelelôen tartja-e testét.
A maximális védelem érdekében a biztonsági öv megfelelô használata elengedhetetlen. Az itt felsorolt tanácsok betartása ebben segíti Önt és utasait.
A biztonsági öv magasságának beállítása A hatékony védelem érdekében az övnek a váll középsô részén kell kifeszülnie (lásd az ábrát). Soha ne tegye az övet a nyakára, és ne vezesse át karja alatt sem.
– Megálláskor mindig rendezze helyére biztonsági övét.
Az öv hasra simuló része minél lejjebb és minél szorosabban feszüljön medencéjére.
– Ne húzza át övét a zsebében található kemény vagy törékeny tárgyakon.
Az elsô háttámlákat állítsa közel függôleges helyzetbe, hogy ütközés esetén a biztonsági öv testét a lehetô legszorosabban tartsa.
– Egy övvel mindig csak egy személyt kapcsoljon be.
– Soha ne használjon csipeszt vagy leszorítót, amely megakadályozza biztonsági öve visszatekercselését. – Menet közben soha ne vegye ölbe gyermekét. – Rendszeresen ellenôrizze az övek és a csatok állapotát és tisztaságát.
* A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
– Meghatározott idôközönként, illetve baleseteket (még kisebbeket is) követôen ellenôriztesse öveit valamelyik CITROËN márkaszervizben.
Forrás: http://www.doksi.hu
X
BIZTONSÁGI FELSZERELÉSEK GYERMEKEK SZÁMÁRA
A gyermek nem egy kis méretû felnôtt: kb. 7–8 éves korig testsúlya egészen más arányban oszlik meg a fej és a test többi része között, mint a felnôtteknél. Hirtelen lassítás vagy ütközés közben a fej súlya, valamint a nyakizmok viszonylagos gyengesége következtében súlyos gerincsérülések veszélye áll fenn. A gyermekek védelmét csupán kb. 10 éves kortól, kb. 135 cm testmagasságtól lehet a gépkocsi biztonsági övére bízni. Az országok többségében ezért külön szabályok vonatkoznak a gyermekek szállítására. A rögzítô eszközök eladását és használatát súlycsoportonként osztályozzák.
9 hónapos korig (10 kg-ig)
9 hónapostól 3 éves korig (10–18 kg)
három pontos (csévélôvel ellátott) biztonsági öv segítségével rögzített, a menetiránynak háttal elhelyezett bébi ülés.
két vagy három pontos (csévélôvel ellátott, vagy hasi) biztonsági övvel rögzített, a menetiránynak megfelelô irányba beszerelt gyermekülés.
A baleseteket tanulmányozó szakértôk többsége ma a következô megoldásokat javasolja:
FIGYELEM! Ha gépkocsijába utas oldali légzsák is van, csak azután szabad gyerekülést tenni az elsô ülésre, miután kiiktatta a légzsákot (ld. a „Légzsákok” c. fejezetet). Számos baleset körülményeinek felmérése alapján, a szakemberek egybehangzóan állítják, hogy gyermekeink a hátsó üléseken vannak a legnagyobb biztonságban. Ezért kérjük Önöket, hogy a gyermeküléseket – beleértve a menetiránynak háttal beszerelendô bébi üléseket is – lehetôleg mindig a hátsó üléseken helyezzék el.
Forrás: http://www.doksi.hu
BIZTONSÁGI FELSZERELÉSEK GYERMEKEK SZÁMÁRA
XI
Gyermekek szállítása esetén: • Jármûve hátsó ajtajait gyermekbiztonsági zárral is felszerelték. Ez a szerkezet csak az ajtók kívülrôl történô nyitását teszi lehetôvé. • Soha ne hagyja a gyermekeket zárt kocsiban, ha süt a nap és minden ablak csukva van!
3 éves kortól (15 kg felett)
3 éves kortól (15 kg felett)
két vagy három rögzítési ponttal rendelkezô biztonsági övekhez használható ülésmagasító, amely lehetôvé teszi hogy a gyermekek a hátsó ülésen ülve, menetiránnyal szemben utazhassanak (fôként 3–6 éves korig ajánlott).
megemelt ülés „nagyobb” gyermekek számára, mely a három rögzítési ponttal rendelkezô biztonsági övvel felszerelt helyeken, a menetiránnyal szemben helyezhetô el (fôként 6–10 éves korig ajánlott).
Egyes országokban a törvény csak a következô esetekben engedélyezi, hogy a gyermekek az elsô ülésen utazzanak: • menetiránynak háttal felszerelt gyermekülés, ilyenkor azonban kötelezô az utas oldali légzsák kiiktatása; • amennyiben a hátsó ülések nem teszik lehetôvé gyermekülés felszerelését (lehajtott hátsó ülésnél, vagy hátsó ülés nélküli autóknál); • amennyiben a gyermekek száma ezt indokolttá teszi. A CITROËN ellenôrzött és kiválasztott az Ön számára egy sor biztonsági felszerelést, amelyek megvásárolhatók a CITROËN hálózaton belül.
• A gyerekek ne álljanak az elsô ülések háttámlái között, mert hirtelen fékezés vagy ütközés alkalmával elôre bukhatnak. • Az ajtó kinyitása elôtt gyôzôdjön meg arról, hogy ez a mûvelet veszélytelenül végrehajtható-e. • Mielôtt kiszáll az autóból, ne felejtse el kivenni a gyújtáskulcsot, és jól húzza be a kéziféket. • A gyermekek semmilyen körülmények között ne utazzanak a felnôttek térdén (ütközés esetén nekieshetnek a mûszerfalnak vagy a szélvédônek). • Kötelezô életkoruknak, súlyuknak megfelelô és jóváhagyott gyermekülést használni. • Ne hagyja a kulcsot a kocsiban, a gyerekek bezárhatják magukat a távirányítóval, vagy megnyomva a központi zár gombját.
Forrás: http://www.doksi.hu
XII
BIZTONSÁGI FELSZERELÉSEK GYERMEKEK SZÁMÁRA
Amennyiben gyermekeket szállít, kérjük tájékozódjon a Magyarországon jelenleg érvényben lévô elôírásokról, és gondoskodjon betartásukról. Mielôtt gyermekeivel külföldre indul, tájékozódjon az adott országban érvényben lévô elôírásokról, és útja során mindvégig tartsa tiszteletben a gyermekszállítás szabályait. Gyermekei megfelelô védelme érdekében 10 éves korukig ifjú utasait megkülönböztetett figyelemben kell részesítenie, és a gyártó által elfogadott biztonsági felszerelésekkel kell védelmeznie. Gyermekei testi épségének megôrzése érdekében nem szabad egyetlen házilag készített, vagy otthoni használatra készült ülést, párnát sem alkalmazni. Kérjük kizárólag kifejezetten gépkocsik számára tervezett alkalmatosságokat használjon a gyermekek rögzítésére, védelmére. A tartozékokat mindig szakszerûen, az elôírások maximális betartásával kell autójába szerel(tet)ni. A CITROËN hálózat üzleteiben beszerezheti a gyermekei életkori sajátosságainak legmegfelelôbb felszereléseket és tartozékokat, illetve az ezek beszereléséhez és rendeltetésszerû használatához szükséges leírásokat és egyéb információkat is. Fontos, hogy soha ne szereljen gyermekülést az elsô ülésre, ha jármûvében utas oldali légzsák található.
Forrás: http://www.doksi.hu
B I Z T O N S Á G I TA N Á C S O K *
XIII
Tanácsok és javaslatok Az elôzô oldalakon említett tanácsokon túlmenôen – a teljesség igénye nélkül – szeretnénk néhány olyan további javaslattal szolgálni, amelyek az Ön megelégedését, kényelmét és biztonságát szolgálják. Esô és hideg • Esôs vagy ködös idôben tartsa be a követési távolságot, csökkentse a sebességet, és – mivel a féktávolság megnôtt – gyújtsa fel a tompított fényszórókat. Az abroncsok tapadása a nedves és csúszós utakon lecsökken, fôleg ha az abroncsok mintázata kopott. Vízencsúszás (aquaplaning) akár jó állapotban lévô gumiabroncsokkal is bekövetkezhet, attól függôen, hogy milyen magas vízréteg borítja az úttestet. • Cserélje ki az ablaktörlô lapátokat, ha az üvegen nyomot hagynak. • Különösen figyelmesnek kell lennie, ha a külsô hômérséklet 3°C-nál alacsonyabb (jégréteg képzôdés veszélye). Fagyveszélyben, indításkor soha ne használja az ablaktörlôket vagy ablakmosókat. • Havas úton, a jármûvek úttartási képessége jelentôsen lecsökken, melynek következtében csökkennek a vontatási, kormányzási és fékezési lehetôségek is. Télen ajánlatos téli gumikat használni, nyugodt tempóban vezetni, hirtelen gyorsítások és fékezések nélkül. Indításkor ne csúsztassa a kereket, vezessen lassan. Lejtôn lefelé használja minél többet a motorféket (kettes vagy hármas sebességfokozatban), és fékezzen óvatosan. A CITROËN hálózat olyan hóláncokat és téli gumikat forgalmaz, melyeknek köszönhetôen Ön maximális biztonságban autózhat a téli hónapokban is. Világítás és kilátás – mielôtt autóba szállna, ellenôrizze: • megfelelôek-e a feltételek a zavartalan kilátáshoz; • az ablaküvegek és a külsô, illetve belsô visszapillantó tükrök tisztaságát; • a visszapillantók beállítását; • hogy rendelkezik-e csereizzókkal; • hogy a világítás kifogástalanul mûködik-e, és megfelelôen be van-e állítva, mivel ezek alapvetô fontosságúak saját és utastársai biztonsága szempontjából. Kátyús, elárasztott utak A sáros, hepehupás utak tönkretehetik a gumikat, a felniket, az alvázat, sôt egyes esetekben a futómûben is kárt tehetnek. Vízzel elárasztott úton a motor vizet “nyelhet”, és helyrehozhatatlan károkat szenvedhet. Ha véletlenül vizesgödörbe kerül, állítsa le a motort, mihelyt a víz eléri az alvázat, és húzódjon félre, biztonságos helyre. * A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
XIV
B I Z T O N S Á G I TA N Á C S O K *
A biztonságos beavatkozás végett A motorházba történô bárminemû beavatkozás bizonyos óvintézkedések betartását igényli. Az egyes mûveletek elvégzése elôtt, illetve azok közben legyen mindig nagyon óvatos! – Hagyja kihûlni a motort, és tartsa távol gyermekeit. – Megfelelô eszközök és szakértelem hiányában soha ne kezdjen javításba. A beavatkozás helyszíne A legelsô biztonsági tanács a megfelelô helyszín kiválasztása. Jármûvével mindenfajta közúti forgalomtól távol esô helyen parkoljon, mert a többi jármû potenciális veszélyforrást jelenthet. Járó motornál történô beavatkozás esetén kerülje a zárt vagy rosszul szellôzô helyeket, mert a kipufogógáz halálos balesethez vezethet! Ügyeljen arra, hogy jármûvével ne parkoljon gyúlékony anyagokon, mivel a karburátor magas üzemelési hômérséklete lángra lobbanthatja pl. a száraz füvet. Válasszon sík, stabil és szélvédett helyet. Gyermekeit tartsa távol a javítás helyszínétôl! Menet közbeni meghibásodások Ha útközben kigyullad az egyik vészkijelzô, a többi autós biztonságát szem elôtt tartva álljon le, és állítsa le a motort. Durrdefekt esetén kapcsolja be a vészjelzôt, szállítsa ki utasait, irányítsa ôket a forgalomtól védett helyre a biztonsági leállósáv, vagy az útpadka mögé. Gondosan helyezze el az autóemelôt gépjármûve alá, ügyelve arra, nehogy megbillenjen autója (lásd „Kerékcsere”). Ne másszon a felemelt autó alá, amíg azt fel nem bakolta, vagy egyéb szilárd és megbízható tartóeszközzel alá nem támasztotta. Motorháztetô Mielôtt felnyitná a motorháztetôt, gondoljon keze és ruházata védelmérôl, hagyja kihûlni a motort. Gyôzôdjön meg róla, hogy a motorház fedele megfelelôen stabil helyzetben áll-e. Ügyeljen a heves széllökésekre, mivel a motorházfedél hirtelen lecsapódása súlyos sérülést okozhat. Mozgó alkatrészek Járó motornál, bizonyos alkatrészek mozgásban vannak. Leállás után, amikor még meleg a motor, a hûtôventillátor lapátja bármelyik pillanatban beindulhat. Ezért kerülje minden olyan ruhadarab, stb. viselését (nyakkendô, sál, selyemsál, lobogó haj, stb.), amely beakadhat egy ékszíjba, vagy amit bekaphat egy fogaskerék.
* A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
Ne becsülje alá a veszélyeket, mindig gyôzôdjön meg róla, hogy rendelkezik a biztonságos beavatkozáshoz szükséges eszközökkel és szakértelemmel!
Forrás: http://www.doksi.hu
B I Z T O N S Á G I TA N Á C S O K * Akkumulátor (lásd „Akkumulátor”) Ha egy fémdarab kapcsolatot teremt az akkumulátor két pólusa vagy annak + pólusa és a karosszéria között, rövidzárlat keletkezhet, amely súlyos égési sérülésekkel, esetleg tûzkárral járhat.
XV
Hûtôberendezés Rendeltetésszerû használatnál a hûtôfolyadék hômérséklete elérheti, sôt meg is haladhatja a 100 °C-ot. Soha nem szabad levenni a még meleg motorhûtô sapkáját, mivel forró folyadék, vagy pára kilövellésének veszélye fenyeget (ld. IV. fejezet – Karbantartás „szintek, ellenôrzések”).
Az akkumulátor bôrre és szemre veszélyes savat tartalmaz.
Olaj Rendeltetésszerû használat esetén a motorolaj hômérséklete meghaladja a 130 °C-ot. Ezért égési sérülések veszélye állhat fenn.
Az akkumulátorba történô bárminemû beavatkozás során védôfelszerelés (védôkesztyû, szemüveg) viselése szükséges.
Kipufogó berendezés Hasonló veszélyekkel fenyegetnek a kipufogó berendezés alkatrészei is. Vigyázzon, mert ezek az alkatrészek nagyon magas hôfokra is felhevülhetnek.
A beavatkozás során kisebb mennyiségû hidrogéngáz is felszabadulhat, amely bizonyos körülmények között felrobbanhat; ezért az akkumulátort nyílt lángtól, vagy magas hôtôl mindig távol kell tartania.
Benzin Ha benzinnel dolgozik, vagy benzinszivárgást észlel, vigyázzon, nehogy tûz üssön ki!
A tüzelôanyag ellátás megszakítása A jármûvön olyan berendezés található, mely ütközés esetén megszakítja a motor tüzelôanyag ellátását. Autómentés (lásd „Vontatás – Emelés”). Ne feledje, hogy a nap 24 órájában hívhatja a CITROËN ASSISTANCE segélyszolgálatát. A garanciális idôszakban a jármû meghibásodása miatt szükségessé váló autómentések ingyenesek.
* A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
Gázolaj A HDi motorral szerelt gépkocsik tüzelôanyag rendszere nagy nyomás alatt van, mindennemû beavatkozás különleges szakértelmet kíván, amit a CITROËN márkaszervizek munkatársai biztosítanak Önnek.
TARTSA BE AZ ALÁBBI ELÔÍRÁSOKAT: – Gyermekeit tartsa a jármûtôl távol, biztonságos helyen! – Kerülje az út szélén történô beavatkozásokat! Ha a beavatkozást mindenképpen a forgalomhoz közel esô helyen kell elvégeznie, mindig a legnagyobb körültekintéssel tegye. – Szólítsa fel utasait a jármû elhagyására, és várakoztassa Ôket biztonságos helyen. A tartózkodási helyet az úttesten kívül válasszák meg (a leállósáv és az útpadka nem biztonságos várakozóhelyek)! – Rakja ki az elakadásjelzô háromszöget! – Probléma esetén lehetôleg a CITROËN hálózat professzionális segélyszolgálatához forduljon!
Forrás: http://www.doksi.hu
XVI
B I Z T O N S Á G I TA N Á C S O K * ABS rendszer: az ABS hirtelen fékezéskor, vagy rossz minôségû utakon a kerekek blokkolásának megakadályozásával fokozza a jármû biztonságát és kormányozhatóságát.
Fékbetétek A fékbetétek jármûve használatával (városi vezetés, gyakori fékezések, stb.), vezetési stílusával és a megtett távolsággal arányosan amortizálódnak.
Kézifék (ld. II. fejezet – Vezetés „Fékek”)
A teljes elhasználódás elôtt a mûszerfalon kigyullad egy figyelmeztetô lámpa.
A fékrendszer
Mielôtt kiszállna az autóból, gyôzôdjön meg róla, hogy megfelelôen behúzta-e a kéziféket, különben autója könnyen elgurulhat, ha lejtôn áll, vagy ha szándékosan vagy véletlenül meglökik.
Az Ön biztonságának egyik alapkövét jelentô fékezést – a modellváltozattól függôen – tárcsa- és/vagy dobfékek, illetve egy kettôs hidraulikus fékkör biztosítja.
Meredek lejtôn különösen jól húzza be a kéziféket! Mindemellett ajánlatos autóját sebességben hagyni, és kerekeit lehetôség szerint a járdaszegély felé fordítani (ha van).
Járó motornál fékrásegítô teszi könnyebbé a fékezést.
Az elhasználódott fékbetéteket minél elôbb ki kell cseréltetni a CITROËN hálózat munkatársaival. Fékfolyadék Idôvel a fékfolyadék is elhasználódik, ezért bizonyos idôszakonként szintén cserélni kell. A fáradt fékfolyadék csökkentheti a fékek hatékonyságát.
Fékek
A fékfolyadékkal kapcsolatban is feltétlenül szükséges betartani a Szervizfüzet utasításait.
• Ha a fékfolyadék szint vészjelzôje menet közben kigyullad, azonnal állítsa le a motort, és forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz.
Megjegyzés: Ha gondosan betartja a meghatározott karbantartási tervet, biztos lehet afelôl, hogy gépkocsija megfelelôen és megbízhatóan fog mûködni.
• Nedves úton, vagy közvetlenül kocsimosás után a fékhatás enyhe késéssel jelentkezhet, ezért kérjük, fékezzen néhányszor röviden, hogy az így felszabaduló hô leszáríthassa a fékeket. * A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
FIGYELEM! Álló motornál a fékrásegítô berendezés kikapcsol, ezért a fékpedálra nagyobb erôt kell kifejteni. Amennyiben autójával biztonságban akar közlekedni, fogadja meg tanácsainkat.
Forrás: http://www.doksi.hu
B I Z T O N S Á G I TA N Á C S O K *
XVII
A gépkocsi terhelése Néhány jó tanács a gépkocsi menettulajdonságainak megôrzése érdekében: – Soha ne lépje túl a megengedett össztömeget. – A vezetési stílust és sebességet a gépkocsi terhelésének megfelelôen válassza meg. – A csomagtartóban szállított nehéz tárgyakat arányosan ossza el. Ha az utastérben is szállít csomagot, rögzítse például a hátsó ülésre a biztonsági övek segítségével. – A hátsó kalaptartón csak olyan könnyû tárgyakat szállítson, melyek nem tehetnek kárt az utasok testi épségében vagy ruházatában; a kemény, nehéz tárgyak fékezéskor veszélyessé válhatnak és a fûthetô hátsó szélvédôhöz súrlódva megrongálhatják annak elektromos ellenállását. – Ajánlatos a fényszórókat a jármû terhelésének legjobban megfelelô állapotba állítani.
* A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
Vontatás (hajó, lakókocsi stb.) • Indulás elôtt: – Ellenôrizze a gumiabroncsok nyomását a kocsin és az utánfutón. – Ellenôrizze az utánfutó elektromos berendezéseit. – Gyakorolja a manôvereket, különösen hátramenetben. – Zsírozza rendszeresen a vonóhorog gömbjét, a vontatás befejezése után pedig szerelje le. • A terheket egyenletesen oszlassa el a szerelvény belterében, és tartsa be a megengedett súlyhatárt. • Haladjon mindig kis sebességgel, kapcsoljon vissza idôben mind emelkedôn, mind lejtôn. Figyeljen az oldalszélre. • Vontatás esetén megnô a fogyasztás. • Vontatáskor a féktávolság is nagyobb lesz. Fékezzen fokozatosan és finoman. Ne fékezzen szakaszosan. • Ha lejtôn parkol, nem csak a kézifék használatával kapcsolatos utasításokra kell tekintettel lenni, hanem az utánfutó rögzítésére is. Szükség esetén támassza alá az utánfutó kerekeit is. Tartsa be a jármû által vontatható maximális megengedett tömegre vonatkozó elôírásokat! Tartsa szem elôtt az egyes országok törvényei által elôírt korlátozásokat Az Ön jármûvének vontatási képességérôl és összes guruló tömegérôl a CITROËN szervizhálózat bármely tagja felvilágosítást tud nyújtani.
Forrás: http://www.doksi.hu
XVIII
AKKUMULÁTOR* Óvintézkedések Ellenôrizze a pólusok és a saruk tisztaságát. Amennyiben szulfátkiválást észlel rajtuk, vegye le és tisztítsa meg a sarukat. A sarukat ne válassza le, amíg jár a motor. Soha ne kezdjen az akkumulátor töltéséhez, amíg le nem választotta mindkét sarut. Ne használja az elektromos berendezéseket mindaddig, míg a motor el nem éri normális mûködési hômérsékletét. Az akkumulátor újratöltése Ügyeljen rá, hogy a töltési feszültség soha ne haladja meg a 15,5 V-t, a töltés áramerôsségét pedig korlátozza a fedélen látható érték 20%-ára (pl. L1 250 – beállítás: max. 50 amper). Újratöltés idôtartama: 24 óra.
12 V-os akkumulátor
Kötelezô stabilizált feszültségû töltôt használni.
Az akkumulátor kiszerelése
Hosszú leállások
Amennyiben jármûvét riasztóval is felszerelték, az akkumulátor kiszerelését megelôzôen a riasztót feltétlenül ki kell kapcsolni.
Ha több mint egy hónapig nem használja autóját, tanácsos kivenni az akkumulátort.
Az akkumulátor kikötését kezdje a (–) pólusnál. Visszahelyezés Ügyeljen az akkumulátor megfelelô elhelyezésére: a perem az akkumulátor két pólusa közé kerüljön. A visszakötést kezdje a (+) pólussal. * A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
FIGYELEM! Az akkumulátorhoz soha ne közelítsen nyílt lángot vagy szikrát (ui. robbanásveszélyes gázokat bocsát ki)! Az akkumulátor hígított kénsavat tartalmaz, mely maró anyag. Amikor dolgozik vele, óvja szemét és az arcát! Ha a sav bôrrel érintkezik, azonnal öblítse le bô, tiszta vízzel!
Forrás: http://www.doksi.hu
ELEKTROMOS SEGÉDBERENDEZÉSEK
FIGYELEM! Gépkocsijának elektromos hálózata széria vagy extra felszerelések mûködtetésére alkalmas. Elektromos fogyasztók beszerelése elôtt mindig forduljon valamelyik CITROËN márkaszervizhez! Egyes elektromos fogyasztók (autórádió, kódolt indításgátló, riasztó, rádiótelefon) szakszerûtlen beszerelése beláthatatlan következményekkel járhat autója mûködése szempontjából, rövidzárlatot okozhat az elektronikus vezérlôrendszerben, valamint az audio- és az elektromos töltôáramkörökben. A CITROËN nem vállal felelôsséget semminemû, általa nem forgalmazott, jóváhagyott vagy elôírásaitól eltérô módon beszerelt kiegészítô felszerelés által okozott károsodásért, illetve autója helyreállítási költségeiért.
XIX
Forrás: http://www.doksi.hu
XX
GUMIABRONCSOK
A gumiabroncsokat ellenôrizze rendszeresen, hogy nincs-e rajtuk sérülés: túlzott súrlódás miatti kopás, vágások, repedezések, felhólyagosodások, stb. Idegen tárgyak jelenléte is okozhat belsô sérüléseket. A megfelelô guminyomás a következô elônyökkel jár: – jobb úttartás, – finomabb és pontosabb kormányzás, – optimális üzemanyag fogyasztás, – a gumiabroncsok hosszabb élettartama. Tartsa be a gyártó által megadott nyomásértékeket és ellenôrizze ezeket rendszeresen. A nyomást hideg állapotban kell ellenôrizni. A meleg abroncsból soha ne eresszen ki levegôt.
Figyelem! Ellenôrizze rendszeresen, hogy a gumiabroncsok megfelelô állapotban vannak-e, és hogy nyomásuk megfelel-e az elôírásoknak! A túl alacsony nyomás a gumiabroncs hômérsékletének rendellenes növekedését eredményezi, ami helyrehozhatatlan belsô elváltozásokat okozhat, és az abroncs tönkremeneteléhez vezethet. A járdaszegélyeknek és az úttesten heverô tárgyaknak való ütközések, vagy a hepehupás utakon történô közlekedés az abroncs sérülését és a futómû alakjának elváltozását okozhatja, melynek következtében a gépkocsi kormányzása bizonytalanabbá válik, az abroncs pedig rövid idô alatt elkopik. Ezért azt javasoljuk, hogy ilyen események után ellenôriztesse a futómûvet és a gumiabroncsokat, akárcsak rossz minôségû úton történô közlekedését követôen, melynek következményei sokszor csak késôbb derülnek ki. Gumidefekt A gumidefektet szenvedett abroncsot mindig le kell szerelni a kerékrôl és ellenôrizni, hogy nem szenvedett-e másodlagos sérüléseket. Ha a javítás lehetséges és szükséges – az abroncs szerkezetének további károsodása elkerülése végett –, ajánlatos minél elôbb egy szakembernek elvégeznie. Az abroncsok javítását mindenképpen szakemberre kell bízni, aki felelôsséget vállal a munkáért.
A kopás jelei Ellenôrizze a gumi mintázatának mélységét. A törvény által megengedett minimális mélység: 1,6 mm. A futófelületen jelzések mutatják, hogy az abroncsokat meddig lehet biztonságosan használni.
Csúszós utakon vezessen óvatosabban.
Forrás: http://www.doksi.hu
K ATA L I Z Á T O R * Az Ön benzinüzemû, illetve Diesel motorral mûködô jármûve katalizátorral kerül forgalomba, mely a környezetre káros kipufogógázok mennyiségét hivatott csökkenteni. Figyelem: a katalizátor kényes szerkezet! Kérjük, tartsa be a következô utasításokat: • Kizárólag ólommentes tüzelôanyagot használjon (a benzines modelleken)! • Kizárólag a gyártó által javasolt tüzelôanyag-adalékokat használja. • A motorolajhoz is csak a gyártó által javasolt adalékokat használja.
XXI
A motor szabálytalan mûködése tönkreteheti a katalizátort, ezért kérjük, hogy: 1 – Tartsa be a szervizfüzetben elôírt karbantartási idôpontokat. 2 – Ha a motor hideg állapotban nehezen indul, gyorsan keresse fel valamelyik CITROËN márkaszervizt. 3 – Ha menet közben kihagy a motor, csökkentse a sebességet, és minél elôbb keresse fel valamelyik CITROËN márkaszervizt. 4 – Ha kigyullad a tüzelôanyag „mini” szintjelzô lámpája, minél elôbb töltesse fel a tartályt, mivel az alacsony tüzelôanyagszint egyenetlen ellátást idézhet elô. 5 – A gépkocsit soha ne húzassa vagy tolassa meg beindítás céljából. 6 – A motort ne járassa úgy, hogy egy vagy több gyertyáról leveszi a kábelt, még próba jelleggel sem! 7 – A gyújtást csak a motor alapjáratában szabad megszakítani. 8 – Ne álljon meg, és ne közlekedjen gyúlékony anyagokon: száraz füvön, szénhidrogéneken, stb. (a katalizátor nagyon felmelegszik)! FIGYELEM! A kipufogógázok nagyon melegek, ezért senkit ne hagyjon a kipufogó közelében tartózkodni! A kipufogógázok szénmonoxidot tartalmaznak, amely egy rendkívül mérgezô és nem érzékelhetô (lévén színtelen, szagtalan) gáz. Belélegzése eszméletvesztéshez, súlyosabb esetekben halálhoz vezethet. Éppen ezért: rendkívül veszélyes zárt térben, vagy rosszul szellôzô helyen járatni a motort.
Az ólomtartalmú üzemanyag tönkreteszi a katalizátort és egyéb súlyos károkat is okozhat! * A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
XXII
B E J Á R AT Á S *
Bejáratási idôszak Az elsô 1500 kilométer során néhány egyszerû tanács betartása garantálja autója hosszú élettartamát, hatékony mûködését és a kellemes utazás feltételeit: – Finoman indítsa el autóját, és ne vezessen maximum sebességen vagy fordulatszámon (ha rendelkezik fordulatszámmérôvel, ne lépje túl a maximális fordulatszám 2/3-át). – Ne vezessen huzamosabb ideig állandó sebességgel! – Kerülje a hirtelen fékezéseket! – Ne szereljen fel nyerges vontatót az elsô 1000 km-en! A maximális sebességet és a percenkénti fordulatszámot a benzines változatoknál 1000 km után, a Diesel modelleknél 1500 km után érheti el. A maximális kapacitáskihasználtságát a motor általában csak 3000 (benzines változatnál), illetve 5000 (Diesel változatnál) km megtétele után éri el. A garancia érvényesítése érdekében az elsô 1 500 ill. 2 500 kilométer megtétele között feltétlenül ellenôriztesse gépkocsiját valamelyik CITROËN márkaszervizben. A korábban ezen ellenôrzés alkalmával elvégzett olajcserére immáron nincs szükség.
Bejáratáskor kérjük gyakran ellenôrizze a motor olajszintjét, a motor olajfogyasztása ugyanis ilyenkor fokozott lehet. * A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
TÉLI ÓVINTÉZKEDÉSEK*
XXIII
Ablakmosó folyadék A maximális tisztaság, valamint saját biztonsága érdekében lehetôleg a CITROËN cég által jóváhagyott termékeket használja. Ezek a termékek –25 °C-tól –30 °C-ig biztosítanak védelmet. Indítás nagy hidegben Nagy hidegben a motorolaj és a sebességváltó folyadék állaga kissé megváltozik: kevésbé lesznek cseppfolyósak. A motor beindítása elôtt ezért ilyenkor ajánlott a kuplungpedál indítózás elôtti benyomása, majd lassú felengedése. Gázolaj elômelegítô A jármûvön tüzelôanyag-elômelegítô berendezés van, amely hideg idôben segít kiküszöbölni a tüzelôanyag-ellátásban elôforduló nehézségeket. Hûtôradiátor – hûtôfolyadék A hûtôfolyadék pótlására kizárólag a CITROËN által javasolt hûtôfolyadékot használjon, amely a hûtô- és fûtôrendszernek megfelelô védelmet nyújt a korrózió és a fagy ellen. Az új jármûvekben eredetileg található hûtôfolyadék –35 °C-ig biztosít védelmet a hideg ellen. Hóláncok Hóláncot a gumiabroncsokról szóló fejezetben feltüntetett valamennyi abroncshoz lehet használni. Hóláncot azonban csak az elsô kerekekre szabad felszerelni. Csak apró szemû hóláncot használjon. Hómentes útszakaszokon a láncokat le kell venni, különben rontják a jármû úttartását, rongálják a gumiabroncsokat és gyorsan tönkremennek.
Tanács Hólánc használata esetén a jármû sebességét mindig az út- és közlekedési viszonyok függvényében kell megválasztani. Kérjük vészhelyzetekben különösen óvatosan fékezzen.
* A választott modelltôl, változattól, és az országtól függôen
Forrás: http://www.doksi.hu
XXIV
T Ü Z E L Ô A N YA G TA K A R É K O S S Á G I TA N Á C S O K
Vezessen rugalmasan! Vezetés közben tartson be néhány egyszerû szabályt: – Induláskor nincs értelme a motor álló helyzetben történô melegítésének. Induljon el lassan, majd gyorsítson fokozatosan. – Menet közben haladjon mindig a legmagasabb sebességfokozatban, ami biztosítani tudja a megfelelô sebességtartományt anélkül, hogy a motort túlerôltetné.
Haladjon állandó, szabályos sebességgel! Kerülje a hirtelen fékezéseket, mivel ezek fokozzák a tüzelôanyag fogyasztást. Figyeljen a forgalomra, hogy ne érhesse meglepetés. Ügyeljen a gépkocsi sebességére! A tüzelôanyag-fogyasztás a sebességgel arányosan nô: 110 és 130 km/h között például a fogyasztás kb. 25%-kal emelkedik. Szervezze meg elôre autóútjait! Gondoljon arra, hogy az elsô kilométeren a fogyasztás akár több, mint kétszerese is lehet a rendes fogyasztásnak, mivel ilyenkor a motor még nem érte el optimális mûködési hômérsékletét. Bizonyára tudja, hogy a tüzelôanyag fogyasztás szempontjából a városi közlekedés a legkedvezôtlenebb. Ha országúton közlekedik, válasszon – amennyiben lehetséges – olyan útvonalat, amely a legkisebb mértékben érint településeket és zsúfolt, forgalmas útszakaszokat.
Forrás: http://www.doksi.hu
T Ü Z E L Ô A N YA G TA K A R É K O S S Á G I TA N Á C S O K
XXV
Ellenôrizze rendszeresen a gumiabroncsok nyomását! Ajánlatos a gumiabroncsokat havonta ellenôriz(tet)ni. Bizonyára tudja, hogy a túl alacsony abroncsnyomás növeli a haladási ellenállást, tehát a fogyasztást is.
Ügyeljen jármûve terheinek egyenletes elosztására A tetôn szállított csomagok növelik a légellenállást, következésképpen a jármû fogyasztását is. Ha mégis szükség van a tetôn történô szállításra, akkor a terheket oszlassa el egyenletesen, és a lehetô legkevesebb terhet helyezze a tetôre. Nagyobb terheket inkább alacsony utánfutón szállítson, így kevésbé növekszik az autó fogyasztása. Ha már nincs rá szüksége, ne feledkezzen meg a tetôcsomagtartó leszerelésérôl. Ne tartson a gépkocsiban fölösleges terheket, mert azok fölöslegesen növelik a fogyasztást.
LAPOS KEREKEK = BALESETVESZÉLY (Kidurranhat a kerék)
Forrás: http://www.doksi.hu
XXVI
T Ü Z E L Ô A N YA G TA K A R É K O S S Á G I TA N Á C S O K
Takarítson meg minél több tüzelôanyagot, ezáltal csökkentse a környezetszennyezés mértékét! A tüzelôanyag-takarékosság nem csak a gépkocsi tervezésétôl és felszereltségétôl függ, hanem Öntôl is. Ha megfogadja az alább felsorolt tanácsokat, érezhetôen csökkenteni tudja jármûve fogyasztását. Tartsa gépkocsiját jó állapotban! Mindenben tartsa magát a gyártó által javasolt karbantartási tervhez. A szokásos felülvizsgálatokon és folyadékcseréken kívül ellenôrizze rendszeresen az olyan rendszerek állapotát is, melyek a leginkább befolyásolják a tüzelôanyag-fogyasztást. A motor beállítása A Szervizfüzet elôírásainak megfelelôen legalább évente egyszer tanácsos ellenôriztetni a gépkocsi legfontosabb alkatrészeit. Levegôszûrô Az eltömôdött légszûrô csökkenti a motor teljesítményét. Ezért a szûrôt ajánlatos a Szervizfüzet utasításai szerinti gyakorisággal cserélni, ha pedig poros helyeken jár, akkor még gyakrabban.
Forrás: http://www.doksi.hu
ÚJRAHASZNOSÍTÁS ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM
XXVII
A gyártó célja a környezetvédelmi elôírások betartása, melyek szerint 2002-re az újra nem hasznosítható részek a gépkocsi max 15%-át tehetik ki, de nem haladhatják meg a 200 kg-ot gépkocsinként. Az Ön gépkocsijába nem építettek azbesztet, kadmiumot és olyan hidegtermelô folyadékokat, melyek használata nem engedélyezett. AZ ANYAGOK ÚJRAHASZNOSÍTÁSA Mûanyagok: – A mûanyagból készült alkatrészeket jelzéssel látták el, így Ön is könnyen leszerelheti ôket. Az újrahasznosítás megkönnyítése végett a felhasznált anyagok skálája csökkent: a mûanyag alkatrészek nagy része hôre lágyuló anyagból készült, melyek az újrahasznosítás során beolvaszthatók, szemcsésíthetôk és összezúzhatók. Fémek: – 100%-ban újrahasznosíthatók. Üveg: – Leszerelhetôk és az üveggyártóknál leadhatók újrahasznosításra. Gumi: – A gumiabroncsok és a tömítések összezúzhatók és újrahasznosíthatók. KÖRNYEZETVÉDELEM Ha gépkocsija karbantartását a CITROËN hálózat munkatársaival végezteti, Ön is hozzájárul a környezet védelméhez. Elhasználódott és tönkrement alkatrészek: – Nem kell a környezetet szennyezni velük. A CITROËN hálózat az anyagok újrahasznosításával aktívan hozzájárul a környezetvédelemhez. Fáradt olaj: – A CITROËN márkaszervizekben összegyûjtik és megfelelôen kezelik a fáradt olajat. Ha valamelyik a márkaszerviz munkatársaival végezteti az olajcserét, elkerüli a környezetszennyezést. Elhasznált elemek: – Ne dobja el a távirányító elhasznált elemét, vigye el a CITROËN hálózathoz, vagy más gyûjtôhelyre.
A gyártó célja olyan gépkocsik gyártása, melyek a legjobb teljesítménnyel bírnak és a lehetô legkevesebb szennyezô anyagot bocsátják ki.
Forrás: http://www.doksi.hu
XXVIII
A K A R O S S Z É R I A K A R B A N TA R T Á S A
A karosszériát soha ne törölje szárazon! Soha ne használjon benzint, petróleumot, triklór-etilént, erôs lúgokat vagy alkoholt a festett felületek vagy a mûanyag alkatrészek tisztításához.
A madárürülék, a rovarok nedvei, a fák gyantája rendkívül káros lehet a fényezésre, így ezeket minél elôbb el kell távolítani. Meleg idôben rongáló hatásuk még fokozottabb. A gépkocsit mosathatja automata mosóban is. Ilyenkor azonban vigyáznia kell, hogy a kefék nyomása a lehetô legkíméletesebb legyen, és a mosást mosószeres vízzel és bô öblítéssel végezzék. Az újabb berendezések általában megfelelnek ezeknek a követelményeknek. Rosszul karbantartott autómosóban történô gyakori mosásnál hajszálkarcolások keletkezhetnek a fényezésen, ami matt hatást vált ki, különösen a sötétebb színárnyalatok esetében. A karosszéria enyhe polírozása visszaadja a fényezés csillogását.
Az ablakok tisztítása A CITROËN hálózatban forgalmazott ablakmosó szerek segítségével lehet a legjobb eredményt elérni. Szilikon alapú termékek használata nem javasolt.
Ablaktörlô lapátok A karosszéria mosása A karosszéria fénye és a festés állapota úgy ôrizhetô meg, ha autóját gyakran, bô vízzel mossa, de nem erôs napsütésben, sem pedig alacsony hômérsékleten. Minden esetben meg kell várni, míg a felületek lehûlnek. Ha a vízben mosószert használ, bô vízzel öblítse le, majd szarvasbôrrel törölje át a tisztított felületet. Antenna Ha automata mosóban mossa az autóját, vegye le az antennát.
Az ablaktörlô lapátokat is gyakran kell tisztítani puha ronggyal és ablakmosó szerrel. A zsírnyomok a szilikon alapú anyagok és az üzemanyag cseppek negatív hatással lehetnek az ablaktörlô lapátok mûködésére.
Javaslat: Az ablaktörlô lapátokat évente egyszer vagy kétszer kell cserélni, pl. tavasszal és ôsszel.
FIGYELEM! Mosás után, induláskor néhányszor nyomja be röviden a fékpedált, hogy a nedvességet elpárologtassa a fékbetétekrôl!
Forrás: http://www.doksi.hu
A K A R O S S Z É R I A K A R B A N TA R T Á S A
XXIX
A festés fényesítése Autósampon használata után, vagy ha a vízcseppek összefolynak, polírozásra van szükség. A CITROËN polírozó termékek semlegesítik a külsô vegyi hatásokat. Külsô fémes díszítôelemek és könnyûfém keréktárcsák Ezeket mossa szappanos vízzel. Mosás elôtt és után bô, tiszta vízzel öblítse le ôket. A fém csillogásának megôrzése céljából kezelje a díszítô elemeket CITROËN ápolószerrel. Kátrányfoltok a karosszérián és a mûanyag alkatrészeken Ezeket soha ne kaparja le, inkább gyorsan távolítsa el CITROËN kátrányoldóval. Kisebb sérülések a festésen Karcolások vagy kisebb sérülések kijavítására használjon CITROËN retusceruzát vagy aeroszolos festéket, pontosan betartva a használati utasításokat. Ilyen ceruzák és festékek a CITROËN által gyártott összes árnyalatban kaphatók. Ha rozsdafoltot fedez fel, forduljon valamelyik CITROËN márkaszervizhez! Javaslat: Amennyiben nagynyomású mosóberendezést használ, a vízsugarat ne irányítsa közvetlenül a különbözô gumi porvédôkre (fôtengely, kormánymû, stb.), sem pedig a külsô díszelemekre, a szélvédô tömítésére, a hûtôre vagy a motortérbe! Szigorúan tilos a motorháztetô alatt nagynyomású vízsugárral tisztítást végezni, vagy bármilyen okból sûrített levegôt fúvatni.
Annak ellenére, hogy a gyártás során különbözô korrózióálló anyagokat alkalmaznak, azt javasoljuk, hogy az alvázat vonja be védôréteggel, ha gyakran közlekedik sóval fagytalanított utakon.
FIGYELEM! A karosszéria fényezése során a mûanyag alkatrészeket nem szabad fényezô szerekkel kezelni, mert igen nehéz lesz a foltokat eltávolítani.
Forrás: http://www.doksi.hu
XXX – Mûanyag alkatrészek: Portalanítás után használjon CITROËN tisztítószereket. – Szövetborítások: A huzatokat portalanítsa porszívóval és kefével, majd távolítsa el a foltokat szappanos víz, vagy CITROËN textiltisztító segítségével. Ne használjon aceton- vagy alkoholalapú oldószereket.
B E L S Ô K A R B A N TA R T Á S Javaslat: A CITROËN termékek segítségével érheti el a legjobb eredményt a külsô és belsô karbantartás során. Ezeket a cég megvizsgálta: használatuk bizonyítottan egyszerû és hatékony.
A külsô részekre javasolt termékek: • karosszériamosó sampon • védôhatású fényezô termék • kátrányoldó • ablaktisztító • gumivédô • speciális alumínium- és keréktárcsa tisztító
Belsô részekre használandó termékek: • textiltisztító • bôrtisztító • belsô mûanyag részek felújítására szolgáló illatosított készítmény
Megjegyzés: bôrborításon ne használjon alkoholt vagy vegyszeres oldószert (szappanos vizet használjon tisztításhoz).
Hosszas napsugárzás esetén ajánlatos a háttámlákat és a hátsó kalaptartót védeni a közvetlen sugárzástól.
Forrás: http://www.doksi.hu
C I T R O Ë N A T O TA LT K E D V E L I
XXXI
Az állandó technológiai fejlesztés és a megbízhatóság növelésére irányuló kutatások szükségessé teszik a szoros együttmûködést az autógyártók és az olajtársaságok között. A CITROËN és a TOTAL már 1964 óta folytat közös kutatásokat és kísérleteket laboratóriumban és az utakon egyaránt. Ezt az együttmûködést 1967-ben az alábbi jelmondattal fogalmazták meg:
„A CITROËN A TOTALT KEDVELI” Az együttmûködés lehetôvé teszi a CITROËN gyártmányú gépkocsik használóinak, hogy mindig a CITROËN által megkívánt, kitûnô minôségû termékeket vásárolhassanak.
TOTAL a CITROËN partnere tehát – AZ ÖN PARTNERE IS –
Forrás: http://www.doksi.hu
XXXII
Forrás: http://www.doksi.hu
Gépkocsija megfelelô használata érdekében feltétlenül olvassa el a kézikönyvet. A képzett szakemberekbôl álló CITROËN hálózat készséggel válaszol kérdéseire. Jó utat a CITROËNNEL.
A kézikönyv a gépkocsi tartozéka. Kérjük, tartsa mindig a helyén, hogy könnyen megtalálja. Ha gépkocsiját eladja, ne felejtse átadni a kézikönyvet az új tulajdonosnak.
Forrás: http://www.doksi.hu
N7 - H - 2002