Chřipka z pohledu WHO V.ročník MEKA BRNO 2010
MUDr.Jana Prattingerová
FALEŠ FALEŠNÁ PANDEMIE • The 'false' pandemic: Drug firms cashed in on scare over swine flu, claims Euro health chief The False Pandemic: Drug Firms Reaped Billions from H1N1 Flu Scare
WHO press conference Dr Keiji Fukuda, Special Adviser to the Director – General on Pandemic Influenza 14.1.2010 Otázky: 1. Jde o reálnou pandemii? 2. Měnila WHO definici pandemie? 3. Přecenila WHO pandemii? 4. Byla WHO nadmíru ovlivněna průmyslem?
Signature Not Verified
Digitally signed by Jana Prattingerová Date: 2010.01.21 09:41:33 +01:00
Jde o reálnou pandemii? • • • • • •
Ano Případy…outbreaky… epidemie…pandemie 29.4.2009-9 zemí 11.6.2009-74 zemí 1.7.2009-120 zemí Dosud cca 13 000 úmrtí v příčinné souvislosti s novým typem viru
Měnila WHO definici pandemie? • Ne • An influenza pandemic can be defined as a global epidemic of influenza and it occurs when a new influenza virus (i.e. an influenza virus subtype that is not circulating widely in human beings) emerges and starts spreading in a similar way to normal influenza - through coughing and sneezing. Because the virus is new, the human immune system will have little or no pre-existing immunity. People who contract pandemic influenza are thus likely to experience more serious disease than that caused by normal influenza.
Byla WHO nadmíru ovlivněna průmyslem?
Přecenila WHO pandemii?
• Ne • Neměli jsme křišťálovou kouli a nemohli jsme na začátku říci, jak se bude situace vyvíjet • We have tried to prepare everyone for the worst and hope for the best
WHO Clinical managament of human infection with pandemic (H1N1) 2009
• Ne • Na počátku vedena diskuse mnoha expertů včetně zástupců farmaceutického průmyslu, vedena diskuse o vakcínách, vakcinálních virech, rychlé produkci vakcíny • Nyní WHO požaduje prověření všech expertů, kteří poskytují WHO rady- jejich případné profesionální a finanční zájmy
Pandemic (H1N1) 2009 odlišnosti od sezónní chřipky: 1.Většina populace nemá žádné nebo jen minimální preexistující protilátky proti viru 2.Virus vyvolává onemocnění dolních dýchacích cest, způsobuje častěji pneumonii zejm. u dětí a dospělých ve středním věku
WHO Clinical managament of human infection with pandemic (H1N1) 2009
WHO Clinical managament of human infection with pandemic (H1N1) 2009
• Děti a mladí dospělí mají vyšší AR (počet onemocnělých ku počtu exponovaných osob v %) • Klinické spektrum onemocnění od non febrilního onemocnění, přes onemocnění s mírnými příznaky horního respiračního traktu, febrilní ILI až k těžkým a smrtelným komplikacím, včetně progresivní pneumonie
Nejčastější symptomy: • Kašel, horečka, bolest v krku, bolest svalů, slabost, bolest hlavy • Gastrointestinální symptomy-nausea, zvracení a / nebo průjem-zejm. u dětí
WHO Clinical managament of human infection with pandemic (H1N1) 2009 10-30% hospitalizovaných pacientů potřebuje intenzivní péči z důvodu: • Progresivního onemocnění dolních dýchacích cest • Respiračního selhání • ARDS
WHO Clinical managament of human infection with pandemic (H1N1) 2009 Rizikové faktory pro těžký průběh infekce: • Děti, zejm. mladší 2 let • Těhotné ženy • Osoby jakéhokoliv věku s chronickým plicním onemocněním (astma) • Osoby jakéhokoliv věku s chronickým onemocněním srdce • Osoby s metabolickými onemocněními (diabetes)
WHO Clinical managament of human infection with pandemic (H1N1) 2009 • 1/2 hospitalizovaných pacientů má nejméně jeden rizikový faktor • 1/3 pacientů se závažným průběhem onemocnění byla před infekcí virem Pandemic (H1N1) 2009 zdravá, bez rizikových faktorů
WHO Clinical managament of human infection with pandemic (H1N1) 2009 Další závažné komplikace: • Sekundární invazivní bakteriální infekce • Septický šok • Renální selhání • Multiorgánová dysfunkce • Myokarditida • Encefalitida
WHO Clinical managament of human infection with pandemic (H1N1) 2009 • Osoby s chronickým renálním onemocněním,s chronickým hepatálním onemocněním, se závažnými neurologickými onemocněními,s hemoglobinopatiemi, imunosupresí • Osoby, užívající kyselinu acetylosalicylovou • Osoby nad 65 let věku • Obézní osoby
WHO Clinical managament of human infection with pandemic (H1N1) 2009 Inkubační doba 2-3 dny (1-7 dnů) I z počátku nekomplikovaná chřipka může přejít v závažné onemocnění-progrese během 24 hodin Indikátory progrese:Potíž s dýcháním, cyanóza, krvavé sputum, bolest na hrudi, hypotenze,hypoxie,alterované vědomí, křeče, těžká slabost, paralýza
WHO Clinical managament of human infection with pandemic (H1N1) 2009 • Pokračující replikace viru nebo invazivní bakteriální infekce-perzistentní horečka trvající více jak 3 dny
Chřipka-srovnání úmrtí na pandemickou a sezónní chřipku • Počty úmrtí na sezónní chřipku jsou odhadovány-jsou používány matematické modely, které vycházejí ze srovnání počtu úmrtí během epidemie sezónní chřipky s daty o úmrtí ve zbývající části roku. 90% úmrtí je u starších lidí s chronickými onemocněními, není prováděno testování na přítomnost viru chřipky
Pandemic (H1N1) 2009 úmrtí k 15.1.2010 dle WHO WHO Africa WHO America nejméně WHO Eastern Mediterranean WHO Europe nejméně WHO South-East Asia WHO Western Pacific Celkem nejméně
131 7016 883 2788 1289 14 13554
WHO Clinical managament of human infection with pandemic (H1N1) 2009 • Speciální pozornost- pacienti s imunosupresí- delší přítomnost viru,riziko pro vznik viru rezistentního na antivirotika
Chřipka-srovnání úmrtí na pandemickou a sezónní chřipku • Počty úmrtí v souvislosti s Pandemic (H1N1) 2009 dle WHO jsou jen laboratorně potvrzené infekce ( podhodnoceno, zejm.údaje z rozvojových zemí) • Přesné srovnání bude možné za 1-2 roky, s použitím stejné metody jako u sezónní chřipky
Chřipka-prevence ve zdravotnických zařízeních dle WHO prosinec 2009 • Opatření limitující vstup nemocných do ZZ (ne osoby, které mají chřipku, ale nepotřebují zdravotní péči, vyčleněné prostory pro nemocné chřipkou čekárny , pokoje…), omezený počet vstupujícího personálu, 1 m odstup mezi lůžky na pokojích • Dodržování „respirační hygieny“
Chřipka-prevence ve zdravotnických zařízeních dle WHO prosinec 2009 • • • •
Hygiena rukou Osobní ochranné prostředky (hygiena rukou!) Větrání Úklid
• Ochrana vnímavé populace –zejm. těhotné ženy • Očkování !!!!!!!!
WHO Clinical managament of human infection with pandemic (H1N1) 2009 • Protiepidemická opatření-kapénková infekce-zdravotnické výkony spojené se vznikem infekčního aerosolu (intubace, bronchoskopie…) respirátor FFP2 dle EN 149, ochrana očí, ochranný oděv, rukavice • Trvání izolace u hospitalizovaných pacientů s příznaky chřipky -7 dní od začátku onemocnění resp. 24 hod po poklesu teploty a vymizení respiračních příznaků
Děkuji za pozornost