www.simp.co.id
CHARTING EXPANSION SUSTAINING GROWTH Annual Report 2012 Laporan Tahunan
3
Vision, Mission & Values Visi, Misi & Nilai-nilai
4
INTEGRATED AGRIBUSINESS MODEL MODEL AGRIBISNIS TERINTEGRASI
7
SIMP at a Glance Sekilas SIMP Milestones Jejak Langkah 2012 Event Highlights & Achievements 2012 Peristiwa Penting & Pencapaian Financial Highlights Ikhtisar Keuangan Operational Highlights Ikhtisar Operasional Financial Performance Graphs Grafik Kinerja Keuangan Operational Performance Graphs Grafik Kinerja Operasional Shareholdings Structure Struktur Kepemilikan Saham Share Price Information Informasi Harga Saham Capital Movement Pergerakan Modal Management Structure Struktur Manajemen Message of the President Commissioner Sambutan Komisaris Utama Report of the President Director Laporan Direktur Utama
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 22
34
57 62 70 81
MANAGEMENT’S DISCUSSION & ANALYSIS ANALISA & PEMBAHASAN MANAJEMEN Plantations Review Ulasan Kinerja Perkebunan Oil Palm & Rubber Kelapa Sawit & Karet Sugar Gula Research & Development Penelitian & Pengembangan Edible Oils & Fats Review Ulasan Kinerja Minyak & Lemak Nabati
90
CORPORATE GOVERNANCE TATA KELOLA PERUSAHAAN
108
Audit Committee Report Laporan Komite Audit Corporate Human Resources Sumber Daya Manusia Environment & Corporate Social Responsibility Tanggungjawab Sosial Perusahaan & Lingkungan
112 118
127 CORPORATE DATA DATA PERUSAHAAN 128 130 135 136 138 141 142
Board of Commissioners’ Profile Profil Dewan Komisaris Board of Directors’ Profile Profil Direksi Location of Head Office & Main Subsidiaries Lokasi Kantor Pusat & Anak-Anak Perusahaan Utama Location Map Peta Lokasi Estates Locations Lokasi Perkebunan Professional Agencies & Banks Lembaga Profesional & Bank Acknowledgement Pernyataan
143 CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
3
VISION
To become a leading integrated agribusiness, and one the world-class agricultural research and seed breeding companies VISI
Menjadi sebuah grup agribisnis terintegrasi yang terdepan, dan menjadi salah satu grup kelas dunia di bidang penelitian dan pemuliaan benih bibit agrikultural MISSION 1. 2. 3. 4.
5.
To be a low cost producer, through high yields and cost-effective and efficient operations To continuously improve our people, processes and technology Exceed our customers’ expectations, whilst ensuring the highest standards of quality Recognize our role as responsible and engaged corporate citizens in all our business operations, including sustainable environmental and social practices To continuously increase stakeholders’ value MISI
1. Menjadi produsen dengan biaya produksi rendah melalui hasil produksi yang tinggi dan operasional 2. 3. 4. 5.
yang efektif dan efisien Meningkatkan kualitas sumber daya manusia, proses produksi dan teknologi secara berkesinambungan Dapat melebihi harapan konsumen, dengan memastikan standar kualitas tertinggi Berperan sebagai perusahaan yang bertanggungjawab di dalam segala aspek pengelolaan usahanya, termasuk praktik-praktik yang sehat dan berkelanjutan dalam menjaga lingkungan hidup dan sosial Meningkatkan nilai bagi para pemangku kepentingan secara berkesinambungan VALUES
r CONSISTENT r 6\YZ\JJLZZYLZ[ZVUZH[PZM`PUNCUSTOMERS’ NEEDS r INNOVATION is our key to future growth r RELIABLE STAFF is our biggest asset r EXCELLENCE is our way of life r TEAMWORK makes a winning team NILAI-NILAI
r 265:0:;,5 r Keberhasilan ditentukan oleh pemenuhan kebutuhan KONSUMEN r 056=(:0 adalah kunci menuju pertumbuhan masa depan r :;(- yang handal adalah aset terbesar r 2,<5..<3(5 adalah cara hidup r 2,91(:(4( menciptakan tim pemenang
4
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
INTEGRATED AGRIBUSINESS MODEL
CAPTURE VALUE ACROSS THE ENTIRE SUPPLY CHAIN
SEED BREEDING
RESEARCH & DEVELOPMENT
PLANTATIONS
ADVANCED AGRICULTURE RESEARCH CENTRE Pusat Penelitian Agrikultur yang Terkemuka
MILLS
5
EDIBLE OILS & FATS
FINISHED PRODUCTS
3,(+05.796+<*,9 6-*66205.603 AND MARGARINE Produsen Minyak Goreng dan Margarin Terkemuka
r 5<*3,<:73(5;,+6037(34 6- /,*;(9,: r +0=,9:0-0,+(*96::6037(34 RUBBER AND SUGAR CANE r (YLH;LY[HUHT0U[P2LSHWH:H^P[ ZLS\HZ OLR[HY r +P]LYZPMPRHZP2LSHWH:H^P[2HYL[ dan Tebu
DISTRIBUTION
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
6
I NG
P LAN
TAT IO
NS
T IL
EL OP
EN
IL
REED
M
M
O
LM PA
SE
B ED
R E S EA
RC H
&D
EV
LS
INTEGRATED AGRIBUSINESS MODEL
UPSTREAM
DOWNSTREAM
&
R
T
EF
IN
EN
ER
NM
IE S
E NVI R O
C
SR
D
IS
TR I
BU
TION
FIN IS H E
D PR
O
C DU
TS
7
SIMP AT A GLANCE SEKILAS SIMP
:047.96<70:65,6-;/,3(9.,:;73(5;(;065 *647(50,:(5+65,6-THE LARGEST VERTICALLY05;,.9(;,+73(5;(;065:(5+4(5<-(*;<905. *647(50,:6-,+0)3,603:(5+-(;:0505+65,:0( We are also one of the leading producers of branded cooking oil, margarine and shortening in 0UKVULZPH6\YI\ZPULZZHJ[P]P[PLZZWHUUPUN[OLLU[PYLZ\WWS`JOHPUMYVTYLZLHYJOHUKKL]LSVWTLU[ seed breeding, oil palm cultivation and milling of palm oil to production and marketing of branded cooking oil, margarine and shortening. As a diversified agribusiness group, we are also engaged in the cultivation of rubber, sugar cane and other crops as well as crushing of copra. 6\YI\ZPULZZKP]PZPVUZJVTWYPZL! PLANTATIONS DIVISION 6\Y7SHU[H[PVUZ+P]PZPVUPZWYPTHYPS`LUNHNLKPU[OLJVTTLYJPHSJ\S[P]H[PVUVMVPSWHSTWSHU[H[PVUZ research and development and seed breeding and derives its revenue primarily from the sale of crude palm VPS*76MYLZOMY\P[I\UJOLZ--)HUKV[OLYI`WYVK\J[ZZ\JOHZWHSTRLYULS>LHSZVJ\S[P]H[LHUK refine sugar and produce and sell rubber and other crops under our Plantations Division. EDIBLE OILS & FATS DIVISION Our Edible Oils & Fats Division is primarily engaged in the manufacture and sale of palm oilbased cooking oil, margarine and shortening for both the Indonesian and overseas markets. SIMP Group conducts its business in a sustainable manner, evidenced by having approximately 248,000 MT of CPO certified as sustainable by Roundtable of Sustainable Palm Oil (RSPO), which represented 28% of the Group’s total 2012 production and total planted palm area. GRUP SIMP MERUPAKAN SALAH SATU GRUP AGRIBISNIS TERBESAR YANG TERINTEGRASI :,*(9(=,9;02(3+(5:(3(/:(;<796+<:,5405@(2+(53,4(25()(;0@(5.;,9),:(9+0 05+65,:0( Grup SIMP juga merupakan salah satu pemimpin pasar minyak goreng dan margarin bermerek serta lemak nabati di Indonesia. Kegiatan usaha utama Grup SIMP mencakup mata rantai pasokan yang dimulai dari kegiatan penelitian dan pengembangan, pemuliaan benih bibit kelapa sawit hingga kegiatan perkebunan dan pengolahan kelapa sawit, serta produksi dan pemasaran minyak goreng, margarin dan lemak nabati bermerek. Sebagai grup agribisnis yang terdiversifikasi, Grup SIMP juga melakukan kegiatan usaha penanaman karet, tebu dan tanaman-tanaman lainnya serta penggilingan kopra. +P]PZPKP]PZPIPZUPZ.Y\W:047[LYKPYPKHYP! DIVISI PERKEBUNAN Divisi Perkebunan Grup SIMP terutama bergerak dalam kegiatan riset dan pengembangan, pemuliaan benih bibit kelapa sawit dan kegiatan perkebunan kelapa sawit komersil. Sebagian besar pendapatan Grup SIMP ILYHZHSKHYPWLUQ\HSHUTPU`HRZH^P[*76[HUKHUI\HOZLNHY;):KHUWYVK\R[\Y\UHUSHPUU`HZLWLY[PPU[P sawit. Divisi Perkebunan Grup SIMP juga melakukan penanaman tebu dan produksi gula serta melakukan produksi dan penjualan karet dan produk tanaman lainnya. DIVISI MINYAK & LEMAK NABATI Divisi Minyak & Lemak Nabati Grup SIMP terutama bergerak dalam kegiatan usaha produksi dan penjualan minyak goreng, margarin dan lemak nabati berbasis minyak kelapa sawit di Indonesia dan luar negeri. :047.Y\WTLUQHSHURHUIPZUPZU`HZLJHYHILYRLSHUQ\[HUKPI\R[PRHUKLUNHUTLTPSPRPZLRP[HY[VU*76 ILYZLY[PÊRH[ILYRLSHUQ\[HUKHYP9V\UK[HISLVM:\Z[HPUHISL7HST6PS9:76`HUNTLUJLYTPURHU KHYP [V[HSWYVK\RZPKHU[V[HSHYLH[LY[HUHTRLSHWHZH^P[.Y\WKP[HO\U
8
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
MILESTONES JEJAK LANGKAH
Received RSPO certification for 2 estates and 1 palm oil mill in Riau, total Certified Sustainable CPO of ±248,000 ton or around 28% of the Group’s total 2012 production and total planted palm area
2012
Listing of PT Salim Ivomas Pratama Tbk on the main board of the Indonesia Stock Exchange on June 9, 2011 and raised net proceeds of Rp3.3 trillion from an Initial Public Offering of 3,163,260,000 new ordinary shares
2011
Increased stake in Lonsum from 56.4% to 59.5% in December 2010
2010
Raised Rp730 billion 5-year Indonesia Rupiah Bond
2009
1 . Enter into sugar business via the subscription of 60% stake in PT Lajuperdana Indah 2. South Sumatra & Central Kalimantan expansion, increasing land bank to ±483,000 ha
1 . IndoAgri listing on SGX 2. Acquisition of 56.4% stake in Lonsum 3. Land bank doubled to over 400,000 ha
1 . Merger to become integrated plantation business 2. Acquisition of an R&D and seed breeding centre in Riau 3. Kalimantan and South Sumatra acquisition, increasing land bank to ±224,000 ha
Menerima sertifikasi RSPO untuk 2 perkebunan dan 1 pabrik kelapa sawit di Riau, sehingga total CPO yang bersertifikasi ±248.000 ton, sekitar 28% dari total produksi dan total area tertanam kelapa sawit Grup di tahun 2012
Pencatatan PT Salim Ivomas Pratama Tbk pada papan utama Bursa Efek Indonesia pada tanggal 9 Juni 2011 dan meraih dana bersih sekitar Rp3,3 triliun melalui Penawaran Umum Perdana Saham sebanyak 3.163.260.000 saham baru kepada publik
Meningkatkan kepemilikan di Lonsum dari 56,4% menjadi 59,5% pada bulan Desember 2010
Menerbitkan Obligasi dalam mata uang Rupiah sebesar Rp730 miliar dengan jangka waktu 5 tahun
2008
1. Ekspansi ke industri gula melalui 60% kepemilikan saham di PT Lajuperdana Indah 2. Akuisisi lahan di Sumatera Selatan dan Kalimantan Tengah, sehingga luas lahan meningkat menjadi ±483.000 ha
2007
1. Pencatatan saham IndoAgri di Bursa Efek Singapura 2. Akuisisi 56,4% kepemilikan di Lonsum 3. Luas lahan meningkat menjadi lebih dari 400.000 ha
2006
1. Merger menjadi perusahaan perkebunan yang terintegrasi 2. Akuisisi pusat penelitian dan pengembangan serta pemuliaan benih bibit di Riau 3. Akuisisi lahan di Kalimantan dan Sumatera Selatan, sehingga luas lahan meningkat menjadi ±224.000 ha
Kalimantan acquisition ±36,000 ha
2005
Akuisisi lahan di Kalimantan seluas ±36.000 ha
Became part of Indofood Group
1997
Menjadi bagian dari Grup Indofood
Establishment of PT Salim Ivomas Pratama
1992
Pendirian PT Salim Ivomas Pratama
9
2012 EVENT HIGHLIGHTS & ACHIEVEMENTS PERISTIWA PENTING 2012 & PENCAPAIAN
365:<4:047.96<7::<):0+0(9@ ;/96<./0;:>/633@6>5,+:<):0+0(9@(.90 05=,:;4,5;:7;,3;+(073INVESTED US$ 15 MILLION -69 :;(2,05/,30(,;,*/5636.@/63+05.: 05*/,30(,/,30(,0:(+,=,3674,5;:;(., (3.(,;,*/5636.@:63<;065:*647(5@ MAY 1, 2012,
1 MEI 2012, Lonsum, anak perusahaan Grup SIMP, melalui anak perusahaan yang dimiliki seluruhnya, (NYP0U]LZ[TLU[Z7[L3[K(073TLUNPU]LZ[HZPRHUZLILZHYUS$ 15 juta\U[\R RLWLTPSPRHUZHOHT KP/LSPHL;LJOUVSVN`/VSKPUNZ0UJ/LSPHL/LSPHLTLY\WHRHUZLI\HOWLY\ZHOHHUKHSHT[HOHW pengembangan yang bergerak dalam bidang solusi teknologi algae.
:047.96<7:2(@(5.(5(5+ 2,5*(5(,:;(;,:(5+2(@(5.(57(346034033 36*(;,+0590(<9,*,0=,+9:76*,9;0-0*(;065 *6=,905.4;6-*76;6.,;/,9>0;/9:76 *,9;0-0*(;065(39,(+@(;;(05,+)@365:<4+<905. (5+;/,.96<7/(:56>(;;(05,+ ;6;(3:<:;(05()3,*766-(96<5+4; 9,79,:,5;05.(96<5+ 6-;/,.96<7: ;6;(3796+<*;065(5+;6;(373(5;,+7(34(9,( NOVEMBER 22, 2012,
Perkebunan Kayangan dan Kencana dan pabrik kelapa ZH^P[2H`HUNHU.Y\W:047KP9PH\TLULYPTHZLY[PÊRHZP9:76TLSPW\[P [VU*76)LYZHTHKLUNHUZLY[PÊRHZP9:76`HUN[LSHOKP[LYPTHVSLO 3VUZ\TZLSHTH[HO\U KHU.Y\WZLRHYHUN[LSHOTLYHPO[V[HS *76ILYRLSHUQ\[HUZLRP[HY[VU`HUNTLY\WHRHUZLRP[HY KHYP [V[HSWYVK\RZPKHU[V[HSHYLH[LY[HUHTRLSHWHZH^P[.Y\WKP[HO\U
22 NOVEMBER 2012,
10
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
FINANCIAL HIGHLIGHTS IKHTISAR KEUANGAN The figures are stated in Indonesian language Angka disajikan dalam Bahasa Indonesia
2012
2011
2010
(dalam juta Rupiah, kecuali dinyatakan lain)
13.844.891
12.605.311
9.484.281
Penjualan Neto
Gross Profit
3.894.286
4.341.783
3.545.468
Laba Bruto
(In million of Rupiah, unless otherwise stated)
Net Sales
6WLYH[PUN7YVMP[
2.446.942
3.136.467
2.239.538
Laba Usaha
EBITDA
3.210.411
3.945.527
3.142.535
EBITDA1
Profit for the Year
1.516.101
2.251.296
1.395.191
Laba Tahun Berjalan
Profit for the Year Attributable to 6^ULYZVM[OL7HYLU[
1.156.942
1.666.556
970.975
Total Comprehensive Income for the Year
1.523.137
2.251.296
1.395.191
Total Comprehensive Income for the Year ([[YPI\[HISL[V6^ULYZVM[OL7HYLU[ 0ZZ\LKHUK-\SS`7HPK:OHYL*HWP[HS PU
Laba Tahun Berjalan yang Dapat Diatribusikan Kepada Pemilik Entitas Induk Total Pendapatan Komprehensif Tahun Berjalan Total Pendapatan Komprehensif Tahun
1.161.127
1.666.556
970.975
Berjalan yang dapat diatribusikan kepada Pemilik entitas induk Jumlah Saham yang Ditempatkan
15.816.310
15.816.310
12.653.050
dan Disetor Penuh (dalam ‘000)
73
115
77
busikan Kepada Pemilik Entitas Induk (Rp)2
6.797.552
8.094.207
4.671.323
Aset Lancar
Current Liabilities
4.583.214
4.780.071
4.100.944
Liabilitas Jangka Pendek
Net Working Capital
2.214.338
3.314.136
570.379
Modal Kerja Bersih
26.574.461
25.510.399
21.063.714
Total Aset
Basic Earnings Per Share Attributable [V[OL6^ULYZVM[OL7HYLU[9W Current Assets
Total Assets Capital Expenditures Total Equity Non-Controlling Interests
Laba Per Saham Dasar yang dapat Diatri-
2.883.408
1.830.430
2.211.207
Pengeluaran Barang Modal
16.091.993
15.171.190
9.739.076
Total Ekuitas 3
2.514.825
2.423.007
2.006.898
Kepentingan Nonpengendali
10.482.468
10.339.209
11.324.638
Total Liabilitas
6.780.217
7.260.324
8.493.814
Pinjaman yang Dikenakan Bunga
Gross Profit Margin
28,1%
34,4%
37,4%
Marjin Laba Bruto
6WLYH[PUN7YVMP[4HYNPU
17,7%
24,9%
23,6%
Marjin Laba Usaha
8,4%
13,2%
10,2%
Diatribusikan Kepada Pemilik Entitas Induk
9L[\YUVU(ZZL[Z 7YVMP[MVY[OL Year
5,8
9,7
7,1
9L[\YUVU(ZZL[Z 6WLYH[PUN7YVÊ[
9,4
13,5
11,4
9L[\YUVU,X\P[`
9,7
18,1
15,1
*\YYLU[9H[PV_
1,48
1,69
1,14
3PHIPSP[PLZ[V(ZZL[Z9H[PV_
0,39
0,41
0,54
3PHIPSP[PLZ[V,X\P[`9H[PV_
0,65
0,68
1,16
Rasio Liabilitas Terhadap Ekuitas (x)
3
0,42
0,48
0,87
Gearing Ratio - Kotor (x)
3
0,21
0,15
0,65
Gearing Ratio - Bersih (x)
3
Total Liabilities -\UKLK+LI[
Profit for the Year Margin Attributable to 6^ULYZVM[OL7HYLU[
.LHYPUN9H[PV.YVZZ_ .LHYPUN9H[PV5L[_
Marjin Laba Tahun Berjalan yang Dapat
Imbal Hasil atas Aset (%) - Laba Tahun
,)0;+(!7YVÊ[ILMVYL[H_ÊUHUJLPUJVTLÊUHUJL JVZ[Z:\R\R0QHYHOYL[\YUPTWHPYTLU[SVZZHUK ^YP[LVMMNVVK^PSSKLWYLJPH[PVUHUKHTVY[PaH[PVU expenses Calculated based on weighted average number of shares Taking into account Non-Controlling Interests Return represents total return including NonControlling Interests
Berjalan
4
Imbal Hasil atas Aset (%) - Laba Usaha 4 Imbal Hasil atas Ekuitas (%)
4
Rasio Lancar (x) Rasio Liabilitas Terhadap Aset (x)
1
EBITDA: Laba sebelum pajak – pendapatan keuangan + biaya keuangan + cicilan imbalan Sukuk Ijarah + kerugian penurunan nilai dan penghapusan goodwill + beban penyusutan dan amortisasi
2
Dihitung berdasarkan jumlah rata-rata tertimbang saham
3
Dengan memperhitungkan Kepentingan Nonpengendali
4
Imbal hasil menampilkan total imbal hasil termasuk Kepentingan Nonpengendali
11
OPERATIONAL HIGHLIGHTS IKHTISAR OPERASIONAL The figures are stated in Indonesian language Angka disajikan dalam Bahasa Indonesia
2012
2011
2010
Dalam hektar (kecuali dinyatakan lain)
Planted Area - Nucleus
268.725
254.989
242.107
Lahan Tertanam - Inti
OIL PALM
230.919
216.837
205.064
KELAPA SAWIT
Mature
176.105
158.163
155.400
Menghasilkan
Immature
54.814
58.674
49.664
Belum Menghasilkan
RUBBER
21.802
22.185
22.028
KARET
Mature
17.507
17.745
17.556
Menghasilkan
In hectares (unless otherwise stated)
Immature
4.295
4.440
4.472
Belum Menghasilkan
SUGAR CANE
12.333
12.255
11.302
TEBU
Mature
12.255
11.302
8.785
Menghasilkan
78
953
2.517
Belum Menghasilkan LAINNYA (TERUTAMA KAKAO & TEH)
Immature OTHERS (MAINLY COCOA & TEA)
3.671
3.712
3.713
Mature
3.227
3.364
3.198
Menghasilkan
444
348
515
Belum Menghasilkan
87.009
85.719
81.500
Immature Plasma Age Maturity of Oil Palm Trees
Kebun Plasma Profil Umur Tanaman Kelapa Sawit
Immature
54.814
58.674
49.664
`LHYZ
42.803
35.750
39.010
4 - 6 tahun
`LHYZ
80.412
73.150
71.443
7 - 20 tahun >20 tahun
(IV]L`LHYZ Total
52.890
49.263
44.947
230.919
216.837
205.064
Distribution of Planted Areas - Nucleus
Tanaman Belum Menghasilkan
Jumlah Distribusi Laham Tertanam - Inti
Riau
57.025
56.379
57.025
Riau
North Sumatra
39.360
39.334
40.502
Sumatera Utara Sumatera Selatan
South Sumatra
87.160
82.720
77.380
West Kalimantan
28.493
27.250
24.900
Kalimantan Barat
East Kalimantan
42.026
36.743
32.880
Kalimantan Timur
Central Kalimantan
6.128
4.022
1.007
Kalimantan Tengah
Java
2.864
2.870
2.861
Jawa Sulawesi
Sulawesi Total
5.669
5.671
5.552
268.725
254.989
242.107
Production Volume ('000 Tons)
Jumlah Volume Produksi ('000 Ton)
-YLZO-Y\P[)\UJOLZ--)5\JSL\Z
2.973
2.797
2.564
Tandan Buah Segar (TBS) - Inti
7YVJLZZLK--)
4.054
3.786
3.313
TBS Yang Diolah
*Y\KL7HST6PS*76
880
838
740
Minyak Sawit (CPO)
Palm Kernel
207
195
175
Inti Sawit
Rubber
18
19
25
Karet
Sugar
60
20
10
Gula
6PS7HST:LLKZZLLKZ
29
32
25
Benih Bibit Kelapa Sawit (‘000 benih bibit)
*Y\KL7HST6PS*76
829
829
728
Minyak Sawit (CPO)*
Palm Kernel
202
193
173
Inti Sawit
Rubber
17
17
22
Karet
Sugar
62
29
28
Gula
6PS7HST:LLKZZLLKZ
25
23
17
Benih Bibit Kelapa Sawit (‘000 benih bibit)
808
772
683
Sales Volume ('000 Tons)
*VVRPUN6PS4HYNHYPUL :OVY[LUPUNHUK*56 * Sales to external & internal
Volume Penjualan ('000 Ton)
Minyak Goreng, Margarin, Lemak Nabati dan CNO * Penjualan kepada pihak eksternal & internal
12
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
FINANCIAL PERFORMANCE GRAPHS GRAFIK KINERJA KEUANGAN
NET SALES
796-0;-69;/,@,(9
PENJUALAN NETO
LABA TAHUN BERJALAN*
in billion Rupiah dalam miliar Rupiah
in billion Rupiah dalam miliar Rupiah
13.844,9 12.605,3
1.666,6
9.484,3
1.156,9 971,0
2010
2011
2012
2010
2011
2012
7YVÊ[MVY[OL`LHYH[[YPI\[HISL[V6^ULYZVM[OLWHYLU[ * Laba Tahun Berjalan yang dapat diatribusikan kepada Pemilik entitas induk
;6;(3(::,;:
;6;(3,8<0;@
TOTAL ASET
TOTAL EKUITAS
in billion Rupiah dalam miliar Rupiah
in billion Rupiah dalam miliar Rupiah
16.092,0 15.171,2
25.510,4
26.574,5 9.739,1
21.063,7
2010
2011
2012
2010
2011
2012
13
OPERATIONAL PERFORMANCE GRAPHS GRAFIK KINERJA OPERASIONAL
5<*3,<:--)796+<*;065
*76796+<*;065
PRODUKSI TBS INTI
PRODUKSI CPO
in ‘000 tonnes dalam ‘000 ton
in ‘000 tonnes dalam ‘000 ton
2.973 880
2.797 2.564
838 740
2010
2011
2012
2010
2011
*76:(3,:=63<4,
,6-:(3,:=63<4,
VOLUME PENJUALAN CPO*
VOLUME PENJUALAN EOF**
in ‘000 tonnes dalam ‘000 ton
in ‘000 tonnes dalam ‘000 ton
829
829
808 772
728
2010
2012
683
2011
2012
2010
2011
2012
* Sales to external & internal
*VVRPUNVPS4HYNHYPUL *56:HSLZ=VS\TL
* Penjualan kepada pihak eksternal & internal
=VS\TL7LUQ\HSHU4PU`HR.VYLUN4HYNHYPU *56
14
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
SHAREHOLDINGS STRUCTURE STRUKTUR KEPEMILIKAN SAHAM
50,1%*
59,8%** PUBLIC
21,3%
72,0%
6,7%
*
Through CAB Holdings Limited Melalui CAB Holdings Limited
** Effective ownership through Indofood Singapore Holdings Pte Ltd, including 1.4% Indofood’s direct ownership to IndoAgri Kepemilikan efektif melalui Indofood Singapore Holdings Pte Ltd, termasuk 1,4% kepemilikan langsung Indofood terhadap IndoAgri
NAME OF SHAREHOLDERS
TOTAL SHARE ISSUED & FULLY PAID
PERCENTAGE OF OWNERSHIP
JUMLAH SAHAM DITEMPATKAN & DISETOR PENUH
PERSENTASE KEPEMILIKAN
11.387.745.000
72,00%
1.060.880.000
6,71%
Publik (dengan kepemilikan dibawah 5%)
3.367.685.000
21,29%
TOTAL
15.816.310.000
100,00%
NAMA PEMEGANG SAHAM
Indofood Agri Resources Ltd., Singapore Indofood Agri Resources Ltd., Singapura
PT Indofood Sukses Makmur Tbk* PT Indofood Sukses Makmur Tbk*
Public (with ownership interest below 5%)
JUMLAH
*Including ownership through subsidiary *Termasuk penyertaan melalui anak perusahaan
15
SHARE PRICE INFORMATION INFORMASI HARGA SAHAM
+LJ 4.317
+LJ 1.150
SHARE PRICE RUPIAH
JSX-CI
HARGA SAHAM RUPIAH
IHSG
OUTSTANDING SHARE (IN MILLION)
MARKET CAPITALIZATION (RP MILLION)
SAHAM BEREDAR (DALAM JUTA)
KAPITALISASI PASAR (JUTA RUPIAH)
I
15.816
II
YEAR
TRADING VOLUME
HIGHEST
LOWEST
CLOSING
TERTINGGI
TERENDAH
PENUTUPAN
VOLUME PERDAGANGAN
22.142.834
1.450
1.140
1.400
675.243.000
15.816
20.719.366
1.440
1.120
1.310
539.541.000
III
15.816
20.403.040
1.480
1.270
1.290
391.215.000
IV
15.816
18.188.757
1.300
1.000
1.150
450.288.000
During the year Selama Tahun Laporan
15.816
18.188.757
1.480
1.000
1.150
2.056.287.000
I
-
-
-
-
-
-
II
15.816
18.663.246
1.260
1.150
1.180
1.012.036.500
III
15.816
18.030.593
1.460
1.020
1.140
1.508.494.500
IV
15.816
18.188.757
1.290
1.030
1.150
410.620.000
During the year Selama Tahun Laporan
15.816
30.320.961
1.460
1.020
1.150
2.931.151.000
TAHUN
+LJ
5V]
5V]
6J[
:LW[
(\N
1\S
1\U
4H`
(WY
(WY
4HYJO
-LI
1HU
+LJ
5V]
6J[
:LW[
(\N
(\N
1\S
1\U
2012
2011
(ZVM+LJLTILY:047ZZOHYLZ^P[O HWHY]HS\LVM9WWLYZOHYL^LYLSPZ[LKVU[OL0UKVULZPH Stock Exchange, with total registered shareholders exceeding :OHYL]VS\TL[YHKLKVU[OLYLN\SHYTHYRL[K\YPUN [V[HSLKZOHYLH[WYPJLZYHUNPUNMYVT9W WLYZOHYL[V9WWLYZOHYLHUKJSVZPUNH[9W
7LY+LZLTILYZLQ\TSHOZHOHT:047KLUNHU UPSHPUVTPUHS9WWLYZHOHT[LYJH[H[WHKH)\YZH,MLR0UKVULZPH KLUNHUQ\TSHOWLTLNHUNZHOHTTLSLIPOP=VS\TLZHOHT `HUNKPWLYKHNHUNRHUKPWHZHYYLN\SLYZLSHTH[HO\UILYQ\TSHO KLUNHUOHYNHILYRPZHYHU[HYH9WWLYZHOHT OPUNNH9WWLYZHOHTKHUKP[\[\WWHKHOHYNH9W
16
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
CAPITAL MOVEMENT PERGERAKAN MODAL
:047*65+<*;,+(5050;0(37<)30*6--,905. 6-3,163,260,000:/(9,:>0;/(;6;(35<4),9 6-:/(9,:0::<,+(5+-<33@7(0+ ,(*/>0;/7(9=(3<,6-9p7,9:/(9,(: 6-+,*,4),9;/,9,>(:56*/(5.,05 5<4),96-6<;:;(5+05.:/(9,: SIMP MELAKUKAN PENAWARAN UMUM PERDANA SAHAM SEBESAR 3.163.260.000 SAHAM DENGAN 1<43(/:(/(4+0;,47(;2(5+(5+0:,;697,5:,),:(9+,5.(5503(056405(3 Rp7,9:(/(47(+(;(5..(3+,:,4),9;0+(2;,9+(7(;7,9<)(/(51<43(/:(/(4 YANG BEREDAR CHRONOLOGY OF THE REGISTRATION OF BOND AND SUKUK IJARAH, AND RATINGS
6U+LJLTILY [OL*VTWHU`YHPZLK9WIPSSPVU`LHY0UKVULZPHU9\WPHO)VUKJVUZPZ[LK VM:HSPT0]VTHZ7YH[HTH)VUK0@LHY H[-P_LK0U[LYLZ[9H[L:047)VUK0HUK:HSPT0]VTHZ 7YH[HTH0ZSHTPJ)VUK0@LHY :0470ZSHTPJ)VUK0 In relation to the issuance of SIMP Bond I, the Company obtained rating idAA- (Double A Minus; Stable 6\[SVVRHUKMVY[OLPZZ\HUJLVM:\R\R0QHYHO:0470[OL*VTWHU`VI[HPULKYH[PUNPK((Z`+V\ISL( 4PU\Z:`HYPHO":[HISL6\[SVVRMYVT7;7LTLYPUNRH[,MLR0UKVULZPH7LÊUKV 6U:LW[LTILY7LÊUKVOHZPZZ\LKHYLYH[PUNV]LY[OL:047)VUK0!PK((+V\ISL(HUKV]LY :\R\R0QHYHO:0470!PK((Z`+V\ISL(:`HYPHO:HPKYLYH[PUNPZ]HSPK\W[V:LW[LTILY KRONOLOGIS PENCATATAN OBLIGASI DAN SUKUK IJARAH SERTA PEMERINGKATAN
7HKH[HUNNHS+LZLTILY 7LYZLYVHUTLULYIP[RHU6ISPNHZPKHSHTTH[H\HUN9\WPHOZLILZHY9WTPSPHY KLUNHUQHUNRH^HR[\[HO\U`HUN[LYKPYPKHYP:HSPT0]VTHZ7YH[HTH0;HO\U +LUNHU;PUNRH[)\UNH;L[HW 6ISPNHZP:0470KHU:\R\R0QHYHO:HSPT0]VTHZ7YH[HTH0;HO\U :\R\R0QHYHO:0470 +HSHTYHUNRHWLULYIP[HU6ISPNHZP:04707LYZLYVHUTLTWLYVSLOOHZPSWLTLYPUNRH[HUPK((+V\ISL(4PU\Z" :[HISL6\[SVVRKHU\U[\RWLULYIP[HU:\R\R0QHYHO:04707LYZLYVHUTLTWLYVSLOOHZPSWLTLYPUNRH[HUPK((Z` +V\ISL(4PU\Z:`HYPHO":[HISL6\[SVVRKHYP7;7LTLYPUNRH[,MLR0UKVULZPH7LÊUKV 7HKH[HUNNHS:LW[LTILY7LÊUKV[LSHOTLUL[HWRHUOHZPSWLTLYPUNRH[HU\SHUN[LYOHKHW6ISPNHZP:0470 `HP[\PK((+V\ISL(KHU[LYOHKHW:\R\R0QHYHO:0470`HP[\PK((Z`+V\ISL(:`HYPHO7LTLYPUNRH[HU\SHUN PUPILYSHR\ZHTWHPKLUNHU:LW[LTILY
Due Date
Tenor (year)
Amount
Issuance Date
Keterangan
Tanggal Emisi
Tanggal Jatuh Tempo
Salim Ivomas Bond I
+LJLTILY
+LJLTILY
n/a
idAA
Salim Ivomas Sukuk Ijarah I
+LJLTILY
+LJLTILY
n/a
PK((Z`
(billion Rupiah) Jangka Waktu Jumlah (miliar Rupiah) (tahun)
Coupon Rate
Annual Fixed Sukuk Ijarah Return (billion Rupiah)
Description
Tingkat Bunga
Cicilan Imbalan Sukuk Ijarah (miliar Rupiah)
Rating Peringkat
17
MANAGEMENT STRUCTURE STRUKTUR MANAJEMEN
BOARD OF COMMISSIONERS +,>(52640:(90:
President Commissioner
AUDIT COMMITTEE
TJHIE TJE FIE (THOMAS TJHIE)
2640;,(<+0;
Commissioner
AXTON SALIM Independent Commissioner
Chairman
HENDRA SUSANTO
HENDRA SUSANTO (Independent Commissioner) Members
MONANG SILALAHI TIMOTIUS
BOARD OF DIRECTORS DIREKSI
President Director
MARK JULIAN WAKEFORD Vice President Director
MOLEONOTO (PAULUS MOLEONOTO) Director
GUNADI SUAIMI SURIADY JOHNNY PONTO SOENARDI WINARTO SUGIH WANASURIA
OPERATIONS
CORPORATE FUNCTIONS
67,9(:065(3
-<5.:0269769(:0
Plantations
Accounting & Controller
Human Resources & Public Relations
GUNADI JOHNNY PONTO SOENARDI WINARTO
TAN AGUSTINUS DERMAWAN
HARRY SYAHRIAL *
Treasury
Information Technology
JOHNNY PONTO
PENI RAHAYU **
,KPISL6PSZ -H[Z
Internal Audit
Corporate Secretary, Legal & Licenses
SUAIMI SURIADY
ROGERS H. WIRAWAN
UMBAS ROMBE
Research & Development
Enterprise Risk Management
Investor Relations
SUGIH WANASURIA
VICKI MARI M. VICENCIO
EDDY CHANDRA
Seed Breeding
Procurement
TATANG T. KUSNADI
HANDOKO * 9LZPNULKVU5V]LTILYMengundurkan diri pada tanggal 16 November 2012 ** 9LZPNULKVU+LJLTILYMengundurkan diri pada tanggal 31 Desember 2012
18
7;:(3040=64(:79(;(4(;)2
MESSAGE OF THE PRESIDENT COMMISSIONER SAMBUTAN KOMISARIS UTAMA
AS A LARGE-SCALE INTEGRATED AGRIBUSINESS WITH ACTIVITIES SPANNING THE ENTIRE SUPPLY */(05-964796+<*;065;6 +0:;90)<;065>,(9,>,33 76:0;065,+;6*(7;<9,;/, 044,5:,.96>;/76;,5;0(3 0505+65,:0( Sebagai perusahaan agribisnis terintegrasi yang berskala besar dengan aktivitas mencakup seluruh mata rantai pasokan dari produksi hingga distribusi, kami memiliki posisi yang menguntungkan untuk mengambil manfaat dari tingginya potensi pertumbuhan di Indonesia
President Commissioner Komisaris Utama
THOMAS TJHIE
19
Dear Shareholders,
Para Pemegang Saham Yang Terhormat,
While the past decade has been tumultuous and trying for the global economy, Indonesia has experienced the lowest volatility in its economic growth as compared with other HK]HUJLKUH[PVUZPU[OL6YNHUPZH[PVUMVY Economic Cooperation and Development 6,*+0UKVULZPHZ.+7WVZ[LKH NYV^[OPU(S[OV\NO[OPZMHSSZZOVY[VM [OLWYVQLJ[LK[HYNL[VM [OLOLHS[O` growth rate during a time when other economies are bordering on recession is a clear reflection of how Indonesia’s wealth of natural resources and growing middle class are bolstering its fiscal resilience.
Meskipun selama dekade terakhir penuh gejolak dan
Indonesia’s economic success is largely driven by its strong domestic demand and investments. Recently, McKinsey predicted Indonesia’s economy will continue to grow and become the 7th largest economy in the ^VYSKI`0UKVULZPHZJVUZ\TPUNJSHZZ ^PSSNYV^I`HUV[OLY TPSSPVUWLVWSL[OL TPSSPVUZRPSSLK^VYRLYZ^PSSKV\ISLHUK 0UKVULZPH^PSSX\PJRS`\YIHUPaL^P[O VM [OLWVW\SH[PVUPU[OLJP[PLZWYVK\JPUN of GDP. McKinsey also predicted that the market for consumer services, agriculture and fisheries, resources, and education sectors could potentially reach an estimated ]HS\LVM<:[YPSSPVU :047.YV\W^HZPUJVYWVYH[LKPU HUK ILJHTLWHY[VM[OL0UKVMVVK.YV\WPU Since the start, we have been steadily charting our expansion strategies for sustainable growth and towards becoming one of the biggest agribusiness groups in Indonesia. As a large-scale integrated agribusiness with activities spanning the entire supply chain from production to distribution, we are well positioned to capture the immense growth potential in Indonesia.
tantangan dalam perekonomian global, pertumbuhan ekonomi Indonesia mengalami gejolak yang paling rendah dibandingkan dengan negara-negara THQ\SHPUU`HKHSHT6YNHUPZH[PVUMVY,JVUVTPJ *VVWLYH[PVUHUK+L]LSVWTLU[6,*++P[HO\U 0UKVULZPHILYOHZPSTLYHPOWLY[\TI\OHU7YVK\R +VTLZ[PR)Y\[V7+)ZLILZHY >HSH\W\U tingkat pertumbuhan ini lebih rendah dibandingkan [HYNL[`HUNKP[L[HWRHUZLILZHY [PUNRH[ pertumbuhan ini masih tergolong sehat ketika negaranegara lain berada dalam bayangan resesi serta merefleksikan bagaimana kekayaan alam Indonesia dan pertumbuhan kelas menengah menopang ketangguhan fiskal Indonesia. Keberhasilan ekonomi Indonesia sebagian besar didorong oleh permintaan domestik yang kuat serta investasi. Baru-baru ini, McKinsey memperkirakan bahwa ekonomi Indonesia akan terus bertumbuh dan menempatkan Indonesia sebagai negara dengan perekonomian terbesar ketujuh di dunia pada tahun 2LSHZRVUZ\TLU0UKVULZPHHRHUILY[HTIHO ZLIHU`HR Q\[HVYHUNQ\TSHO[LUHNHRLYQH[LYHTWPS ZLIHU`HRQ\[HVYHUNHRHU[\TI\OK\HRHSP lipat serta Indonesia akan melakukan urbanisasi KLUNHUJLWH[TLUNPUNH[ KHYPWVW\SHZPRV[H RV[HTLU`\TIHUN KHYP7+)4J2PUZL`Q\NH memperkirakan bahwa pasar untuk sektor layanan konsumen, agrikultur dan perikanan, sumber daya alam, dan pendidikan berpotensi mencapai nilai LZ[PTHZPZLILZHY<:[YPSP\U .Y\W:047KPKPYPRHUWHKH[HO\U
KHUTLUQHKP
IHNPHUKHYP.Y\W0UKVMVVKKP[HO\U
:LQHRH^HS
kami telah menyiapkan strategi perluasan usaha untuk meraih pertumbuhan berkelanjutan dan menjadi salah satu grup agribisnis terbesar di Indonesia. Sebagai perusahaan agribisnis terintegrasi yang berskala besar, dengan aktivitas mencakup seluruh mata rantai pasokan dari produksi hingga distribusi, kami memiliki posisi yang menguntungkan untuk mengambil manfaat dari tingginya potensi pertumbuhan di Indonesia.
20
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
MESSAGE OF THE PRESIDENT COMMISSIONER SAMBUTAN KOMISARIS UTAMA
INCREASING SUSTAINABLE PRODUCTION AND GROWTH
MENINGKATKAN PRODUKSI DAN
While a robust expansion strategy is integral to growth, a sprawling acreage and its impact on the environment and natural habitats is the subject for constant scrutiny. Concurrently, we continue to be exposed to commodity price fluctuations despite competitive production costs and greater operational efficiencies from vertical integration.
Walaupun strategi ekspansi yang pesat merupakan
To address these twin issues of sustainable growth and cost competitiveness, our strategy is to improve productivity and adopt the best agronomy practices for better yields per hectare.
pertumbuhan berkelanjutan dan keunggulan biaya,
In order to ensure our strategy is executed in a responsible manner, our oil palm estates undergo rigorous audits as part of our commitment on sustainable farming and WYVK\J[PVU0U^LHJOPL]LK[OL9:76 certification for two estates and one palm oil TPSSPU9PH\;OPZOHZHKKLK[VUULZ [VV\Y.YV\WZZ\Z[HPUHISL*76WYVK\J[PVU bringing our total certified output to [VUULZ
secara bertanggungjawab, area perkebunan
We see these efforts, together with our ongoing community development initiatives, as ways of demonstrating our corporate social responsibility in maintaining sustainable operations and mutually beneficial partnerships with the local communities.
Upaya-upaya kami ini, sejalan dengan inisiatif
WEATHERING SHORT-TERM DOWNTURNS
MENGHADAPI PENURUNAN USAHA JANGKA
6\YPU[LNYH[LKHNYPI\ZPULZZTVKLSNP]LZ us critical economies of scale and cost advantages to stay competitive and resilient amidst short-term market fluctuations. The ,KPISL6PSZ -H[Z+P]PZPVUPUWHY[PJ\SHY bolsters our ability to weather the short-term KV^U[\YUZPU*76KLTHUKZI`WYVJLZZPUN[OL *76PU[VHYLMPULKMVYT^P[OSVUNLYZOLSMSPML
Model agribisnis kami yang terintegrasi memberikan
PERTUMBUHAN BERKELANJUTAN
bagian integral dari pertumbuhan, perluasan lahan serta dampaknya terhadap lingkungan dan habitat alam terus menimbulkan berbagai kekhawatiran.Selain itu, kami senantiasa harus menghadapi gejolak harga komoditas, meskipun kami memiliki biaya produksi yang kompetitif dan efisiensi operasional yang lebih tinggi dari proses integrasi vertikal. Guna menghadapi kedua tantangan terhadap strategi kami adalah meningkatkan produktivitas serta melaksanakan praktik agronomi terbaik untuk mencapai peningkatan hasil panen per hektar. Untuk menjamin bahwa strategi kami dilaksanakan kelapa sawit kami harus melalui proses audit yang menyeluruh sebagai bagian komitmen kami pada praktik perkebunan dan produksi yang berkelanjutan. +P[HO\URHTPILYOHZPSTLYHPOZLY[PMPRHZP 9:76\U[\RK\HHYLHWLYRLI\UHUKHUZH[\WHIYPR kelapa sawit di Riau. Pencapaian ini telah menambah ZLIHU`HR[VUWYVK\RZP*76ILYRLSHUQ\[HU sehingga total produksi Grup yang bersertifikasi TLUJHWHP[VU
pengembangan masyarakat yang berkelanjutan, sebagai wujud tanggungjawab sosial perusahaan dalam mempertahankan operasi yang berkelanjutan dan hubungan yang saling menguntungkan dengan masyarakat setempat.
PENDEK
keunggulan skala ekonomi dan biaya agar tetap kompetitif dan tangguh menghadapi gejolak pasar jangka pendek. Divisi Minyak & Lemak Nabati, telah meningkatkan kemampuan kami dalam menghadapi WLU\Y\UHUWLYTPU[HHU*76KHSHTQHUNRHWLUKLR TLSHS\PWLUNVSHOHU*76TLUQHKPWYVK\RHROPYKLUNHU umur guna yang lebih panjang.
21
Looking ahead, we expect the demand for palm oil products to be supported by Indonesia’s growing population and fast-expanding food and beverage industry. To capture a larger market share, we will step up our advertising and promotions to reinforce our leading consumer brands, and target placements at modern mini-marts that are gradually replacing traditional markets.
Kedepannya, permintaan produk minyak sawit diperkirakan akan didukung oleh pertumbuhan populasi Indonesia serta pesatnya pertumbuhan industri makanan dan minuman. Agar dapat meningkatkan pangsa pasar, kami akan mengintensifkan kegiatan periklanan dan promosi guna memperkuat merek-merek terkemuka kami, serta mentargetkan penempatan produk di outlet minimarket modern yang secara berangsur mulai menggantikan pasar-pasar tradisional.
IN APPRECIATION 6UILOHSMVM[OL)VHYKVM*VTTPZZPVULYZ I will like to thank the Board of Directors and management for guiding SIMP Group through a challenging year of high input cost and uncertainties in commodities prices. I am especially grateful for the continued trust and collective efforts of our loyal shareholders, customers, business partners and employees. It has enabled us to capitalise on the strength of our diversified and vertically integrated agribusiness model for a strong performance HUKZ[LHK`MPUHUJPHSYLZ\S[ZPUHUK no doubt, for many more years to come.
APRESIASI Mewakili Dewan Komisaris, saya sampaikan terima kasih kepada Direksi dan jajaran manajemen yang telah memimpin Grup SIMP menghadapi tahun penuh tantangan ditengah tingginya biaya input dan ketidakpastian harga komoditas. Secara khusus, saya sampaikan ucapan terima kasih atas kepercayaan dan upaya terus menerus dari para pemegang saham, pelanggan, mitra usaha dan karyawan yang setia. Dengan dukungan tersebut, kami dapat mengambil manfaat dari keunggulan model usaha agribisnis Grup SIMP yang terdiversifikasi dan terintegrasi secara vertikal untuk meraih hasil yang ZVSPKKHURPULYQHRL\HUNHU`HUNZ[HIPSKP[HO\U serta di tahun-tahun mendatang.
THOMAS TJHIE President Commissioner Komisaris Utama
22
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
REPORT OF THE PRESIDENT DIRECTOR LAPORAN DIREKTUR UTAMA
Dear Shareholders,
Para Pemegang Saham Yang Terhormat,
The continued success of SIMP Group is the confluence of several factors, chief of which is our vertically integrated agribusiness model, which enables us to effectively capture economies of scale across entire supply chains from “farm to fork”. This is boosted by our Indofood Group affiliations, which have broadened our capacity for organic development through acquisitions and strong distribution networks.
Berlanjutnya keberhasilan Grup SIMP merupakan
Encapsulating our goal for improved competitiveness is this year’s annual report theme, “Charting Expansion, Sustaining .YV^[O6\YVIQLJ[P]LZHYL^LSSZ\WWVY[LK by a complementary diversification strategy as well as investments in R&D and precision agronomy.
Tema laporan tahunan ini, “Merencanakan
Nonetheless, a subdued global economy in HMMLJ[LKJVTTVKP[`THYRL[Z^VYSK^PKL According to Indonesian officials, higher export volumes may be compromised by a [V KLJYLHZLPU9\WPHO]HS\LJVTWHYLK [VHZLJVUVTPJWYLZZ\YLZ^LPNOKV^U VUJVTTVKP[`WYPJLZ[V^OPJO VM Indonesia’s exports are linked.
Namun demikian, lemahnya perekonomian global di
hasil dukungan berbagai faktor, terutama model agribisnis kami yang terintegrasi secara vertikal, sehingga kami dapat memperoleh manfaat skala ekonomis di seluruh mata rantai pasokan dari “perkebunan hingga ke garpu”. Keberhasilan ini juga didukung oleh posisi kami sebagai bagian dari Grup Indofood, yang memperluas kemampuan Grup SIMP untuk melaksanakan pertumbuhan organik melalui akuisisi serta jaringan distribusi yang kuat.
Ekspansi serta Pertumbuhan Yang Berkelanjutan”, merupakan inti dari tujuan kami untuk terus meningkatkan daya saing. Tujuan kami didukung oleh strategi diversifikasi serta investasi di bidang penelitian & pengembangan serta praktik agronomi yang tepat.
[HO\U[LSHOTLTWLUNHY\OPZLR[VYRVTVKP[HZ di seluruh dunia. Menurut pernyataan para pejabat resmi Indonesia, peningkatan volume ekspor telah dipengaruhi oleh melemahnya nilai mata uang 9\WPHOZLILZHYZHTWHP KPIHUKPUN[HO\U sejalan dengan penurunan harga komoditas akibat WLU\Y\UHULRVUVTPNSVIHS`HUNTLU`\TIHUN dari total ekspor Indonesia.
A TOUGH YEAR FOR COMMODITY MARKETS Palm In Europe, lower biodiesel off-take, higher seasonal production in the second half of the year and increasing palm oil stocks put significant pressure on palm oil prices ZPUJL(\N\Z[JYLH[PUN\U\Z\HSS`^PKL discounts relative to soya oil and other ]LNL[HISLVPSZHUKMH[Z6UHM\SS`LHYIHZPZ *76WYPJLZ*0-9V[[LYKHTH]LYHNLK <:WLY[VUULPUSV^LYJVTWHYLK [V<:PU6\YMPUHUJPHS results were impacted as a result.
TAHUN PENUH TANTANGAN BAGI SEKTOR KOMODITAS Kelapa Sawit Penurunan pemanfaatan biodiesel di benua Eropa, produksi musiman yang lebih tinggi di semester kedua, serta meningkatnya persediaan minyak sawit telah secara signifikan menekan harga minyak ZH^P[ZLQHRI\SHU(N\Z[\Z`HUNILYHRPIH[ melebarnya perbedaan harga relatif terhadap minyak kedelai serta minyak dan lemak nabati lainnya. :LJHYH[HO\UHUOHYNHYH[HYH[H*76 *0-9V[[LYKHTTLUJHWHP<:WLY[VU KP[HO\UTLU\Y\UKPIHUKPUNRHUKLUNHU <:KP[HO\U/HSPUP[LSHOTLTWLUNHY\OP RPULYQHRL\HUNHURHTPKP[HO\U
23
:047.96<7:=,9;0*(33@ INTEGRATED AGRIBUSINESS 46+,3*6473,4,5;(9@ +0=,9:0-0*(;065:;9(;,.@ ,*65640,:6-:*(3,(5+ *6:;(+=(5;(.,:>033 9,4(0505;,.9(3;6*/(9;05. ,?7(5:065(5+:<:;(0505. .96>;/ Model agribisnis Grup SIMP yang terintegrasi secara vertikal, didukung strategi diversifikasi serta keunggulan skala ekonomis dan biaya akan menjadi bagian integral dalam merencanakan ekspansi serta pertumbuhan yang berkelanjutan
President Director Direktur Utama
MARK WAKEFORD
24
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
REPORT OF THE PRESIDENT DIRECTOR LAPORAN DIREKTUR UTAMA
Nonetheless, global demand growth for palm oil is supported by higher consumption in emerging Asian economies like India and China, and incremental demand for bio-diesel driven by government mandates from Europe, Brazil and Argentina. At the same time, a TPSSPVUWVW\SH[PVUIHZLPU0UKVULZPHOHZ made the archipelago one of the largest palm oil consumers together with China and India, underpinned by a growing food and beverage industry. Rubber The slowdown in global rubber demand growth was aggravated by lower replacement tyre sales PU(M[LYMHSSPUNTVYL[OHU ZPUJL[OL ILNPUUPUNVMY\IILYWYPJLZ9:::0*64 Z[HIPSPZLKPU[OLZLJVUKOHSMVM[OL`LHY6UH M\SS`LHYIHZPZWYPJLZKLJSPULK [V <:WLY[VUULJVTWHYLK[V<: PUHMMLJ[PUNLZWLJPHSS`V\YZ\IZPKPHY` Lonsum, which carries most of our rubber production. The long-term outlook for rubber is supported by healthy demand from tyre-makers, automotive industries and rubber goods manufacturers in developing markets. China, with its large population and status as the world’s largest natural rubber consumer, is expected to drive demand. In the medium term rubber demand growth will be driven by global GDP growth. Sugar Indonesia remains a net importer of sugar. Domestic sugar prices are relatively shielded from global fluctuations with government policies protecting the domestic industry and particularly, the smallholder farmers. Currently the domestic sugar price in Indonesia is above the international market as imports are restricted when domestic prices fall below the THUKH[LKMSVVYWYPJLVM9WWLYRPSVNYHT In the near term, Indonesia will continue to rely heavily on sugar imports, despite the government’s intentions for Indonesia to be selfsufficient.
Namun demikian, pertumbuhan permintaan dunia untuk minyak sawit ditopang oleh pertumbuhan konsumsi dari negara-negara sedang berkembang di Asia seperti India dan Cina, serta peningkatan penggunaan bio-diesel yang didorong oleh mandat pemerintah di Eropa, Brasil dan Argentina. Selain itu, dengan populasi sebanyak Q\[HWLUK\K\R0UKVULZPHHKHSHOZHSHOZH[\ konsumen minyak sawit terbesar bersama dengan Cina dan India, yang didukung oleh pertumbuhan industri makanan dan minuman di Indonesia. Karet Melambatnya pertumbuhan permintaan dunia untuk komoditas karet diperburuk oleh penurunan penjualan WYVK\RIHUWLUNNHU[PZLSHTH[HO\U:L[LSHO TLUNHSHTPWLU\Y\UHUZLRP[HY ZLQHRH^HS[HO\U OHYNHRHYL[9:::0*64YLSH[PMZ[HIPSZLSHTHZLTLZ[LY RLK\H[HO\U:LJHYH[HO\UHUKP[HO\UOHYNH RHYL[TLUNHSHTPWLU\Y\UHUZLILZHY TLUQHKP <:WLY[VUKHYP<:KP[HO\U`HUN mempengaruhi kinerja anak perusahaan kami, Lonsum, yang memproduksi sebagian besar produk karet Grup SIMP. Prospek jangka panjang komoditas karet didukung oleh permintaan dari para produsen ban, serta industri otomotif dan produsen produk karet di pasar-pasar negara berkembang. Didukung besarnya jumlah populasi penduduk serta posisinya sebagai konsumen karet alam terbesar di dunia, Cina diperkirakan akan menjadi pendorong permintaan. Dalam jangka menengah, pertumbuhan permintaan karet akan didorong oleh pertumbuhan PDB dunia. Gula Indonesia tetap menjadi negara importir neto gula. Harga gula di Indonesia relatif terlindung dari gejolak dunia, dimana kebijakan pemerintah bertujuan untuk melindungi industri domestik, khususnya sektor perkebunan rakyat. Saat ini, harga gula domestik di Indonesia lebih tinggi dari harga di pasar internasional, akibat adanya larangan impor pemerintah ketika harga domestik jatuh di bawah OHYNHKHZHY`HUNKP[L[HWRHUWLTLYPU[HOZLILZHY9W per kilogram. Dalam jangka pendek, ketergantungan Indonesia terhadap gula impor akan tetap tinggi, walaupun pemerintah Indonesia berusaha untuk mencapai swasembada gula.
25
0UPU[LYUH[PVUHSZ\NHYWYPJLZZ\Z[HPULK pressure from a sizeable global sugar WYVK\J[PVUZ\YWS\ZPUHNHPUZ[H deteriorating global economic outlook. Sugar WYPJLZVU[OL3VUKVU0U[LYUH[PVUHS-PUHUJPHS -\[\YLZHUK6W[PVUZ,_JOHUNL30--,MLSS[V HUH]LYHNLVM<:WLY[VUULJVTWHYLK [V<:WLY[VUULPU4V]PUNMVY^HYK the direction for the global sugar prices will be strongly influenced by production levels in Brazil, together with Brazilian government policies on ethanol.
:LSHTH[HO\UOHYNHN\SHPU[LYUHZPVUHS terus mengalami tekanan akibat surplus produksi N\SHK\UPHKP[HO\UZLY[HWYVZWLR ekonomi global yang memburuk. Harga rata-rata N\SHKP3VUKVU0U[LYUH[PVUHS-PUHUJPHS-\[\YLZ HUK6W[PVUZ,_JOHUNL30--,[\Y\UTLUQHKP <:WLY[VUKPIHUKPUNRHUZLILZHY <:WLY[VUKP[HO\U2LKLWHUU`H arah harga gula dunia akan sangat dipengaruhi oleh tingkat produksi di Brasil, serta kebijakan pemerintah Brasil tentang pemanfaatan etanol.
KINERJA KEUANGAN 2012
2012 FINANCIAL PERFORMANCE
Ditengah kondisi perekonomian tersebut di atas,
Against these economic conditions, SIMP Group reported consolidated revenues of 9W[YPSSPVUH PUJYLHZLV]LYSHZ[ `LHYZ9W[YPSSPVU6\YPTWYV]LKZHSLZ WLYMVYTHUJL^HZ[OLYLZ\S[VMOPNOLY*76 sales volume and edible oils products to external parties as well as positive sales contribution from our sugar operation.
Grup SIMP melaporkan kinerja pendapatan
7YVMP[MYVTVWLYH[PVUZ^HZ SV^LYH[ 9W[YPSSPVUPUTHPUS`H[[YPI\[HISL to lower gross profit due to lower average selling prices of palm products and rubber and higher production costs as well as higher operating expenses. The decline was partly negated by higher profit contribution from ,KPISL6PSZHUK-H[Z+P]PZPVUHUKZ\NHY operations.
3HIH\ZHOH[\Y\UZLILZHY TLUQHKP
7YVMP[H[[YPI\[HISL[V6^ULYZVM[OL WHYLU[VM9W[YPSSPVUMLSS V]LY mainly due to the reasons above, and higher MPUHUJLL_WLUZLZPUTHPUS`K\L[V the non-capitalisation of interest expenses following the commencement of the Komering Z\NHYMHJ[VY`VWLYH[PVUPU:LW[LTILYHZ well as a share in losses of an associate.
LU[P[HZPUK\RKP[HO\UTLUJHWHP9W[YPSP\U
RVUZVSPKHZPZLILZHY9W[YPSP\UTLUPUNRH[ ZLILZHY KPIHUKPUNRPULYQH[HO\UZLILS\TU`H ZLILZHY9W[YPSP\U4LUPUNRH[U`HRPULYQH pendapatan didorong oleh peningkatan volume WLUQ\HSHU*76KHUWYVK\RTPU`HRUHIH[PRLWHKH pihak eksternal serta kontribusi positif dari bisnis gula.
9W[YPSP\UKP[HO\U`HUNKPZLIHIRHU oleh penurunan laba bruto akibat turunnya harga jual rata-rata produk kelapa sawit dan karet, serta meningkatnya biaya produksi serta beban operasi. Penurunan ini diimbangi dengan peningkatan kontribusi laba dari Divisi Minyak & Lemak Nabati dan bisnis gula. Laba yang dapat diatribusikan kepada Pemilik [\Y\U KPIHUKPUNRHU[HO\U[LY\[HTH akibat alasan-alasan di atas, serta peningkatan ILIHURL\HUNHUKP[HO\URHYLUHWLUNOLU[PHU kapitalisasi beban bunga seiring dimulainya operasi fasilitas pabrik gula Komering pada bulan :LW[LTILYZLY[HIHNPHUH[HZY\NPLU[P[HZ asosiasi.
26
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
REPORT OF THE PRESIDENT DIRECTOR LAPORAN DIREKTUR UTAMA
CHARTING EXPANSION, SUSTAINING GROWTH
MERENCANAKAN EKSPANSI, SERTA
Historically, trends for rising food prices are driven by global demands from growing UH[PVUZ0U[OL<5-VVKHUK(NYPJ\S[\YHS 6YNHUPZH[PVUNSVIHSMVVKWYPJLPUKL_YLHJOLK HYLJVYKOPNO0[^V\SK[HRLH PUJYLHZLPU global food supply to feed a world population [OH[^V\SKYLHJOV]LY IPSSPVUWLVWSLI` the addition of two more Chinas. Current trends Z\NNLZ[[OH[ VM[OH[PUJYLHZL^PSSOH]L [VILHJOPL]LKI`;OPZJV\WSLK^P[O growing affluence from developing economies, has been our basis for an accelerated expansion strategy in our plantation and edible food operations.
Secara historis, kecenderungan kenaikan harga pangan
THYRLK[OLMPYZ[M\SSZLHZVUMVYV\Y:V\[O Sumatra sugar estates, and the first full-year operation of our Komering sugar factory JVTTPZZPVULKPUPU:LW[LTILY6\Y 2VTLYPUNZ\NHYWYVK\J[PVUVM [VUULZ contributed positively to SIMP Group’s overall YL]LU\LHUK,)0;+(MVYLUHISPUN\Z[V broaden revenue streams while capitalising on shortfalls in Indonesia’s domestic sugar production. Palm oil remains our dominant crop. Through UL^WSHU[PUNZJHYYPLKV\[PUV\YVPS WHSTHYLH^HZL_WHUKLK[VOLJ[HYLZ VM^OPJOOLJ[HYLZ^LYLU\JSL\Z WSHU[H[PVUZHUK OLJ[HYLZ^LYLWSHZTH plantations. Expanding our processing capacities to support OLJ[HYLZVM`V\UN[YLLZHUL^WHST VPSTPSSPU2HSPTHU[HU^P[OH[VUULWLYOV\Y JHWHJP[`^HZJVTWSL[LKPU8-V\YUL^ mills are currently under construction, with one in South Sumatra and one in Kalimantan ZJOLK\SLKMVYKLSP]LY`PU>L^PSSIL L_WHUKPUN[^VL_PZ[PUNTPSSZPUHUK building a new bulking station with a storage JHWHJP[`VM[VUULZPU2HSPTHU[HU
PERTUMBUHAN YANG BERKELANJUTAN
umumnya didorong oleh pertumbuhan permintaan global dari negara-negara sedang berkembang. Pada tahun PUKLRZOHYNHIHOHUWHUNHUNSVIHSKHYP6YNHUPZHZP Pangan dan Pertanian PBB mencapai rekor baru. 7YVK\RZPWHUNHUK\UPHOHY\ZTLUPUNRH[ZLILZHY agar dapat menyediakan bahan pangan bagi populasi dunia, yang diperkirakan akan tumbuh menjadi lebih KHYP TPSPHYWLUK\K\RKP[HO\UH[H\ZL[HYH dengan penambahan sebesar dua kali jumlah penduduk Cina. Tren pertumbuhan saat ini mengisyaratkan bahwa KHYPWLY[\TI\OHU[LYZLI\[OHY\ZKPJHWHPKP[HO\U :LQHSHUKLUNHUWLUPUNRH[HURLZLQHO[LYHHUKP negara-negara sedang berkembang, hal ini menjadi dasar strategi percepatan perluasan usaha kami di bidang perkebunan dan bahan pangan. ;HO\UTLY\WHRHU[HO\UWLY[HTHWHULUWYVK\RZP bagi area perkebunan gula kami di Sumatera Selatan, serta tahun pertama pabrik gula Komering kami yang KPYLZTPRHUWHKHI\SHU:LW[LTILYILYVWLYHZP secara penuh. Produksi gula dari Komering sebesar [VU[LSHOTLTILYPRHUZ\TIHUNHUILYHY[PWHKH kinerja pendapatan usaha dan EBITDA konsolidasi Grup :047[HO\UZLOPUNNHRHTPKHWH[TLTWLYS\HZ sumber pendapatan sekaligus mengisi kekurangan produksi gula di Indonesia. Kelapa sawit tetap menjadi komoditas utama kami. 4LSHS\PWLUHUHTHUIHY\ZLSHTH[HO\UHYLHRLSHWH ZH^P[RHTPILY[HTIHOZLS\HZOLR[HYKPTHUH ZLS\HZOLR[HYTLY\WHRHUWLYRLI\UHUPU[PKHU OLR[HY\U[\RWLYRLI\UHUWSHZTH Perluasan kapasitas pengolahan dilakukan untuk TLUK\R\UNSHOHU[HUHTHUT\KHZLS\HZOLR[HY dengan selesainya pembangunan pabrik kelapa sawit IHY\KP2HSPTHU[HUILYRHWHZP[HZ[VUWLYQHTKPR\HY[HS RLK\H[HO\U,TWH[WHIYPRRLSHWHZH^P[IHY\ZHH[ ini sedang dalam tahap pembangunan, dimana satu pabrik di Sumatera Selatan dan satu lagi di Kalimantan KPQHK^HSRHUHRHUZLSLZHPKP[HO\U+P[HO\U kami akan melakukan peningkatan kapasitas pada dua pabrik kelapa sawit yang ada, serta membangun tangki [PTI\UIHY\ILYRHWHZP[HZ[VUKP2HSPTHU[HU
27
In Central Java, the capacity of our sugar MHJ[VY`^HZPUJYLHZLKMYVT;*+[V ;*+PU8LUHISPUN\Z[VWYVJLZZ \W[V[VUULZVMJHULWLYHUU\T With these expansions in place, we expect to seize greater opportunities in the market for sugar.
Di Jawa Tengah, kami telah menyelesaikan perluasan
-VYV\Y,KPISL6PSZ -H[Z+P]PZPVUHIV[[SPUN facility and a margarine plant were added to V\Y;HUQ\UN7YPVRYLMPULY`PU8-V\Y new tugboats and barges were also added to our in-house transportation fleet, cutting down our reliance on third-party vendors ^OLU[YHUZWVY[PUN*76MYVTV\YWSHU[H[PVUZ to our refineries.
Untuk Divisi Minyak & Lemak Nabati, kami telah
PRECISION AGRONOMY FOR SUSTAINABLE GROWTH
PRAKTIK AGRONOMI YANG TEPAT UNTUK
With limited land for expansion and increasing environmental concerns, we expect to bridge widening food gaps and keep production costs competitive through yield improvements from current planted HYLHZ-VY:047.YV\WWYLJPZPVUHNYVUVT`PZ the means to greater efficiencies and better farming outcomes.
Akibat terbatasnya ketersediaan lahan untuk ekspansi
The deployment of relatively inexpensive GPS systems and hand-held tracking devices, for example, will enable us to monitor, capture and analyse field data with greater intensiveness and on a wider scale, and fine-tune our block-by-block approach to plantation monitoring and management. Precision agronomy will also allow us to narrow average yield variance for each OLJ[HYLISVJRHUKLUNPULLYTVYLZWLJPMPJ strategies on fertiliser recommendations, pest control and disease management. In doing so, we can expect to secure the most profitable yield and keep a balanced nutrient input and output programme for sustainable growth.
RHWHZP[HZWHIYPRN\SHRHTPKHYP[VU[LI\WLY OHYP;*+TLUQHKP;*+KPR\HY[HSRLK\H[HO\U ZLOPUNNHRHTPKHWH[TLUNVSHOOPUNNH [VU[LI\WLY[HO\U+LUNHUZLSLZHPU`H peningkatan kapasitas ini, kami akan dapat meraih peluang lebih banyak di pasar komoditas gula.
menyelesaikan penambahan fasilitas pengemasan dan pabrik margarin di lokasi penyulingan Tanjung Priok di R\HY[HSWLY[HTH[HO\U,TWH[\UP[RHWHS[\UKH dan tongkang telah ditambahkan untuk mendukung armada transportasi internal, serta mengurangi ketergantungan pada pihak ketiga untuk transportasi *76KHYPHYLHWLYRLI\UHURLSVRHZPWLU`\SPUNHURHTP
PERTUMBUHAN BERKELANJUTAN
dan makin meningkatnya kekhawatiran masalah lingkungan, kami berharap dapat menjembatani semakin melebarnya jurang ketersediaan pangan, serta mempertahankan biaya produksi yang kompetitif melalui peningkatan produktivitas dari area perkebunan yang ada. Bagi Grup SIMP, praktik agronomi yang tepat merupakan upaya untuk meraih peningkatan efisiensi serta peningkatan hasil perkebunan. Pemanfaatan teknologi sistem GPS dan alat pemindai dengan harga terjangkau, sebagai contoh, telah meningkatkan kemampuan Grup dalam mengawasi, merekam serta menganalisa data lapangan dalam skala yang lebih besar serta lebih intensif, dan menyempurnakan pendekatan blok-per-blok dalam mengawasi dan memonitor area perkebunan kami. Praktik agronomi yang tepat dapat memperkecil perbedaan hasil rata-rata panen di masing-masing ISVRZLS\HZOLR[HYKHUTLYLUJHUHRHUZ[YH[LNP yang tepat di dalam rekomendasi pemupukan, serta penanggulangan hama dan penyakit. Dengan demikian, kami mengharapkan dapat memperoleh hasil panen yang terbaik, serta mempertahankan program asupan nutrisi dan produksi yang seimbang untuk pertumbuhan yang berkelanjutan.
28
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
29
REPORT OF THE PRESIDENT DIRECTOR LAPORAN DIREKTUR UTAMA
FOCUSSED ON RAIN-FED AGRICULTURE We are fortunate that our plantations in Indonesia are strategically located around the equator. We enjoy the full benefits of rain-fed agriculture without significant investments on irrigation. (S[OV\NO VMLHY[OZZ\YMHJLPZJV]LYLK with water, this is not evenly distributed. Compounding the scarcity of water resources are erratic weather conditions, which can significantly reduce agricultural yields and impact annual supplies of agricultural products, sometimes materially so. Ample water supply, therefore, is a key consideration as we expand our agricultural footprint. We are confident that our favourable locations will continue to stand us in good stead, bolstering our ability to produce consistent yields amidst challenging markets or economic conditions.
FOKUS PADA AGRIKULTUR YANG BERGANTUNG PADA CURAH HUJAN Kami beruntung area perkebunan di Indonesia memiliki lokasi strategis di sekitar khatulistiwa. Dengan demikian kami dapat mengambil manfaat dari pola agrikultur yang bergantung pada curah hujan tanpa investasi signifikan di bidang irigasi. >HSH\W\U KHYPWLYT\RHHUI\TP[LYKPYP dari air, namun distribusinya tidak terjadi secara merata. Kondisi cuaca yang tidak menentu turut memperburuk kelangkaan sumber daya air, yang dapat secara signifikan mengurangi hasil panen agrikultur dan mempengaruhi pasokan produk agrikultur tahunan, kadangkala juga sangat TH[LYPHS6SLORHYLUHP[\RL[LYZLKPHHUHPY`HUN mencukupi merupakan salah satu pertimbangan utama kami dalam memperluas area perkebunan. Kami yakin bahwa dengan lokasi perkebunan kami yang strategis, akan terus menempatkan Grup pada posisi yang menguntungkan, serta mendukung produksi hasil panen yang konsisten ditengah kondisi pasar atau ekonomi yang penuh tantangan.
HARNESSING IT TO IMPROVE BUSINESS POTENTIAL At the same time, IT platforms provide us with important tools for further advancement. I am pleased to report that the Group’s migration onto the SAP platform will be completely rolled-out to our all our WSHU[H[PVUZPU>P[O[OLPTWSLTLU[H[PVU of an integrated software solution across our subsidiaries, refineries and diverse estates, we can harness real-time operational and agronomy data for better plantation management and results. As the Group expands, our continued investments in integrated ERP platforms, as ^LSSHZ4HUHNLTLU[6WLYH[PUN:`Z[LTZ[OH[ can be accessed via the Internet, will improve our ability to manage the business and the diverse facets of our supply chain operations.
PEMANFAATAN TEKNOLOGI INFORMASI (TI) UNTUK MEMAKSIMALKAN POTENSI USAHA Disamping itu, sarana TI memberikan berbagai fasilitas untuk peningkatan lebih lanjut. Dengan gembira saya laporkan bahwa migrasi Grup ke program SAP akan selesai dilaksanakan di ZLS\Y\OHYLHWLYRLI\UHUWHKH[HO\U4LSHS\P implementasi solusi piranti lunak yang terintegrasi di seluruh anak perusahaan, fasilitas penyulingan dan seluruh perkebunan kami, Grup SIMP dapat memanfaatkan data operasional dan agronomi secara real time untuk meningkatkan pengelolaan perkebunan dan hasil produksi. Seiring dengan ekspansi Grup, berlanjutnya investasi untuk infrastruktur ERP terintegrasi dan :PZ[LT4HUHQLTLU6WLYHZPVUHS`HUNKHWH[KPHRZLZ melalui Internet, akan meningkatkan kemampuan kami untuk mengelola usaha serta berbagai aspek dari operasi mata rantai pasokan.
30
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
REPORT OF THE PRESIDENT DIRECTOR LAPORAN DIREKTUR UTAMA
SUSTAINABLE FARMING PRACTICES
PRAKTIK PERKEBUNAN YANG BERKELANJUTAN
6\YWYLJPZPVUHNYVUVT`HUK0;PUP[PH[P]LZ work in tandem with our commitment to sustainable agriculture, addressing the yieldimprovement objective without relying on new land banks.
Inisiatif kami di bidang praktik agronomi yang
0U:047^HZH^HYKLK9:76 certification for two estates and one palm oil mill in Riau. The endorsement adds [VUULZ[V:047.YV\WZZ\Z[HPUHISL *76WYVK\J[PVUIYPUNPUNV\Y[V[HSJLY[PMPLK V\[W\[[V[VUULZVYYV\NOS` VM[OL.YV\WZ[V[HSWYVK\J[PVUHUK total planted palm area. We encourage all of V\YLZ[H[LZHUKWHSTVPSTPSSZ[VIL9:76 certified, for this is the highest recognition for environmental compliance in the palm oil industry.
+P[HO\U:047ILYOHZPSTLYHPOZLY[PMPRHZP
UP-SKILLING OUR WORKFORCE
PENGEMBANGAN KOMPETENSI SUMBER DAYA
Strong engineering and agricultural skillsets are vital to our workforce competency and productivity. Building on our human capital development initiatives, we are adding two new training schools to complement our existing training facilities in Sumatra. 0U^LHYLHSZVYVSSPUNV\[HUL^ management development training programme, which aims to equip highperforming executives with management and leadership skills to perform more effectively in their roles. As part of succession planning, we are putting in place an initiative to identify specific individuals with capacity for greater responsibilities within the organisation. In line with good corporate governance, we strengthened our Internal Audit, Enterprise Risk Management and Inspection frameworks so that these remain relevant in monitoring, reviewing and improving our control systems and outcomes.
tepat dan TI sejalan dengan komitmen kami pada agrikultur yang berkelanjutan adalah untuk mencapai sasaran peningkatan hasil produksi tanpa tergantung pada pembukaan lahan baru.
9:76\U[\RK\HHYLHWLYRLI\UHUKHUZH[\WHIYPR kelapa sawit di Riau. Hasil ini telah menambah WYVK\RZP*76ILYRLSHUQ\[HU.Y\W:047ZLILZHY [VUZLOPUNNH[V[HSWYVK\RZP*76 ILYRLSHUQ\[HU.Y\WTLUJHWHP[VUH[H\ ZLRP[HY KHYP[V[HSWYVK\RZPKHU[V[HSHYLH [LY[HUHTRLSHWHZH^P[.Y\WKP[HO\U2HTP mengupayakan seluruh area perkebunan dan pabrik kelapa sawit kami untuk memperoleh sertifikasi 9:76ZLIHNHPWLUNHR\HU[LY[PUNNPKPIPKHUN kepatuhan lingkungan di industri kelapa sawit.
MANUSIA (SDM) Kompetensi SDM di bidang rekayasa dan agrikultur merupakan faktor penentu untuk meraih produktivitas. Untuk mendukung inisiatif pengembangan sumber daya manusia, kami telah membangun dua fasilitas pelatihan baru untuk mendukung fasilitas pelatihan yang sudah ada di Sumatera. +P[HO\URHTPQ\NHHRHUTLT\SHPWYVNYHT pelatihan pengembangan manajemen, untuk melengkapi para eksekutif berprestasi dengan kemampuan manajerial dan kepemimpinan agar dapat menjalankan tugasnya dengan lebih efektif. Sebagai bagian dari rencana suksesi, kami telah melaksanakan inisiatif untuk mengidentifikasi individu-individu dengan kemampuan melaksanakan tanggungjawab yang lebih besar dalam organisasi. Sejalan dengan praktik tata kelola perusahaan yang baik, kami telah memperkuat kerangka Audit Internal, Manajemen Risiko Korporat dan Tim Inspeksi kami sehingga tetap relevan dalam mengawasi, mengevaluasi dan meningkatkan sistem kontrol dan kinerja kami.
31
OUTLOOK AND APPRECIATION
PANDANGAN KE DEPAN DAN APRESIASI
We expect the recent Brazilian sugar investment announced by our parent company, IndoAgri, to augment our mechanisation strategy. With insights and technology transfers from the world’s largest and most competitive sugar producer, we look forward to driving operational improvements across our sugar cane plantations in Indonesia.
Pengumuman investasi di sektor gula di negara
-\Y[OLYTVYLHUPTWYV]LKTLJOHUPZH[PVU strategy will enable us to manage inflationary pressures, while improving our standards of agricultural productivity and yields.
Selain itu, penyempurnaan strategi mekanisasi akan
I take this opportunity thank the Board of Directors for their leadership and guidance, and to pay a special tribute to our LTWSV`LLZ^OVOH]LYHSSPLKILOPUKV\Y strategies, turning them into tangible results. I am also grateful to our loyal suppliers, customers and business partners, for their unfailing support.
Dalam kesempatan ini, saya sampaikan ucapan
Brasil oleh induk perusahaan kami, IndoAgri, diharapkan akan meningkatkan strategi mekanisasi kami. Didukung peluang transfer pengetahuan dan teknologi dari salah satu produsen gula terbesar dan paling kompetitif di dunia, kami akan mampu meraih peningkatan kinerja operasional di seluruh area perkebunan tebu kami di Indonesia.
meningkatkan kemampuan kami dalam menghadapi tekanan inflasi, serta terus menyempurnakan standar produktivitas dan hasil panen agrikultur.
terima kasih kepada jajaran Direksi atas kepemimpinan dan arahannya, serta penghargaan RO\Z\ZIHNPRHY`H^HURHTP`HUN[\Y\[ mendukung strategi kami agar dapat menjadi hasil yang nyata. Saya sampaikan juga terima kasih kepada para pemasok, pelanggan dan mitra usaha atas dukungannya yang terus menerus.
MARK WAKEFORD President Director Direktur Utama
32
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
BOARD OF DIRECTORS DIREKSI
MARK WAKEFORD President Director
GUNADI Director Direktur
JOHNNY PONTO Director Direktur
Direktur Utama
PAULUS MOLEONOTO Vice President Director Wakil Direktur Utama
33
SUAIMI SURIADY Director Direktur
SOENARDI WINARTO Director Direktur
SUGIH WANASURIA Director Direktur
34
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
10% NET SALES INCREASED TO RP13.8 TRILLION IN 2012
Penjualan Neto Meningkat Menjadi Rp13,8 triliun di tahun 2012
35
MANAGEMENT’S DISCUSSION & ANALYSIS ANALISA & PEMBAHASAN MANAJEMEN
36
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
MANAGEMENT’S DISCUSSION & ANALYSIS ANALISA & PEMBAHASAN MANAJEMEN
,<967,:+,);*90:0:(5+*/05(::36>,9 .96>;/*(990,+6=,9;6(5+ /(:047(*;,+;/,790*,:6-6<92,@ *6446+0;0,:5(4,3@*76(5+9<)),9 Krisis hutang di benua Eropa dan melambatnya pertumbuhan ekonomi Cina masih terjadi di tahun 2012 dan telah berdampak pada harga komoditas utama kami, yaitu CPO dan karet.
In Europe, lower biodiesel off-take, higher seasonal production in the second half of the year and increasing palm oil stocks put ZPNUPMPJHU[WYLZZ\YLVUWHSTVPSWYPJLZ*76 WYPJLZ*0-9V[[LYKHTH]LYHNLKH[ <:WLY[VUULPUJVTWHYLK[V <:WLY[VUULH`LHYHNV^OPSLY\IILY WYPJLZ9:::0*64KLJSPULKI` [V <:WLY[VUVUHM\SS`LHYIHZPZMYVT <:WLY[VUPU[OLWYL]PV\Z`LHY
Penurunan pemanfaatan biodiesel di benua Eropa,
SIMP Group’s financial performance for OHZILLUHMMLJ[LKI`[OPZJOHSSLUNPUN environment.
2PULYQHRL\HUNHU.Y\W:047KP[HO\U
produksi musiman yang lebih tinggi di semester kedua, serta meningkatnya persediaan minyak sawit telah secara signifikan menekan harga minyak sawit. /HYNHYH[HYH[H*76*0-9V[[LYKHTTLUJHWHP <:WLY[VUKP[HO\UKPIHUKPUNRHUKLUNHU <:WLY[VUKP[HO\U:LKHUNRHUOHYNH RVTVKP[HZRHYL[9:::0*64TLSLTHOZLILZHY TLUQHKP<:WLY[VUZLJHYH[HO\UHUKHYP <:WLY[VUKP[HO\UZLILS\TU`H
terpengaruh oleh kondisi yang penuh tantangan ini.
LAPORAN LABA RUGI
PROFIT & LOSS STATEMENT Net Sales 0U:047.YV\WYLJVYKLKJVUZVSPKH[LKUL[ ZHSLZVM9W[YPSSPVUH PUJYLHZLV]LY SHZ[`LHYZ9W[YPSSPVUTHPUS`Z\WWVY[LKI` OPNOLY*76ZHSLZ]VS\TLHUKLKPISLVPSWYVK\J[Z to external parties as well as positive sales contribution from sugar operations.
Penjualan Neto +P[HO\U.Y\W:047TLYHPOWLUQ\HSHUUL[V RVUZVSPKHZPZLILZHY9W[YPSP\UTLUPUNRH[ZLILZHY KPIHUKPUNRPULYQH[HO\UZLILS\TU`HZLILZHY 9W[YPSP\U[LY\[HTHKPK\R\UNVSLOWLUPUNRH[HU ]VS\TLWLUQ\HSHU*76KHUWYVK\RTPU`HRUHIH[P kepada pihak eksternal serta kontribusi positif dari bisnis gula.
37
Gross Profit and Operating Profit
Laba Bruto dan Laba Usaha
.YVZZWYVMP[PUKLJSPULK MYVT 9W[YPSSPVUPU[V9W [YPSSPVUHUK NYVZZTHYNPUKLJYLHZLK[V MYVT mainly attributable to lower average selling prices of palm products and rubber as well as higher production costs. The decline was partly negated I`OPNOLYWYVMP[JVU[YPI\[PVUMYVT,KPISL6PSZ -H[Z+P]PZPVUHUKZ\NHYVWLYH[PVUZ
3HIHIY\[V\U[\R[HO\UTLU\Y\U KHYP
6WLYH[PUNWYVMP[KLJYLHZLK [V 9W[YPSSPVUPUMYVT9W[YPSSPVUPU VUSV^LYNYVZZWYVMP[HUKOPNOLYVWLYH[PUN L_WLUZLZ^P[OVWLYH[PUNTHYNPUVM PU JVTWHYLK[V YLJVYKLKPU Profit for the Year 7YVMP[MVY[OL`LHYPU^HZ9W[YPSSPVU KLJYLHZLK MYVT9W[YPSSPVUPU mainly attributable to lower operating profit, higher finance costs and share in losses of an associate. After taking into account non-controlling interests, Profit for the year H[[YPI\[HISL[V6^ULYZVM[OLWHYLU[KLJYLHZLK [V9W[YPSSPVUPUMYVT9W[YPSSPVU Other Comprehensive Income and Total Comprehensive Income for the Year ;V[HSJVTWYLOLUZP]LPUJVTLPU^HZ 9W[YPSSPVUKLJSPULK MYVT9W[YPSSPVU mainly consists of foreign exchange differences from translation of the accounts of foreign VWLYH[PVUZHTV\U[PUN9WIPSSPVUPU
ZLILZHY9W[YPSP\UKP[HO\UTLUQHKP 9W [YPSP\UZLKHUNRHUTHYQPUSHIHIY\[V[\Y\U TLUQHKP KHYP [LY\[HTHHRPIH[OHYNH penjualan rata-rata yang lebih rendah untuk produk minyak sawit dan karet serta kenaikan biaya produksi. Penurunan tersebut diimbangi dengan peningkatan kontribusi laba dari Divisi Minyak & Lemak Nabati dan bisnis gula. 3HIH\ZHOH[\Y\UZLILZHY TLUQHKP9W[YPSP\U KP[HO\UKHYP9W[YPSP\UKP[HO\UHRPIH[ penurunan laba bruto dan kenaikan biaya operasional, KLUNHUTHYQPUSHIH\ZHOHZLILZHY KP[HO\U KHYPZLILZHY KP[HO\U Laba Tahun Berjalan 3HIH[HO\UTLUJHWHP9W[YPSP\U[\Y\U KHYP9W[YPSP\UKP[HO\U[LY\[HTHHRPIH[ penurunan laba usaha, kenaikan beban keuangan serta bagian atas rugi entitas asosiasi. Setelah memperhitungkan kepentingan non-pengendali, Laba tahun berjalan yang dapat diatribusikan kepada Pemilik entitas induk mengalami penurunan sebesar TLUQHKP9W[YPSP\UKP[HO\UKHYPZLILZHY 9W[YPSP\U Pendapatan Komprehensif Lain dan Total Pendapatan Komprehensif Tahun Berjalan ;V[HSWLUKHWH[HURVTWYLOLUZPM[HO\UZLILZHY 9W[YPSP\UTLU\Y\U KHYP9W[YPSP\U terutama terdiri dari selisih kurs atas penjabaran akunHR\URLNPH[HU\ZHOHS\HYULNLYPZLILZHY9WTPSPHY KP[HO\U
BALANCE SHEET Asset NERACA
;V[HSHZZL[ZHZVM+LJLTILY^LYL 9W[YPSSPVUHUPUJYLHZLVM MYVT 9W[YPSSPVUHZVM+LJLTILY ;V[HSHZZL[ZH[[OLLUKVMJVUZPZ[VM [V[HSJ\YYLU[HZZL[ZVM9W[YPSSPVUHUK [V[HSUVUJ\YYLU[HZZL[ZVM9W [YPSSPVU;OL decrease in total current assets was primarily due to lower cash and cash equivalent for
Aset ;V[HSHZL[WHKH[HUNNHS+LZLTILYTLUJHWHP 9W[YPSP\UTLUPUNRH[ KHYPZLILZHY 9W[YPSP\UWHKH[HUNNHS+LZLTILY ;V[HSHZL[KPHROPY[HO\U[LYKPYPKHYPHZL[ SHUJHYZLILZHY9W[YPSP\UKHUHZL[[PKHRSHUJHY ZLILZHY9W [YPSP\U7LU\Y\UHU[V[HSHZL[SHUJHY
38
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
69% CONTRIBUTION OF EDIBLE OILS & FATS DIVISION TO THE GROUP’S TOTAL EXTERNAL SALES IN 2012 Kontribusi Divisi Minyak & Lemak Nabati terhadap Total Penjualan Eksternal Grup di tahun 2012
39
MANAGEMENT’S DISCUSSION & ANALYSIS ANALISA & PEMBAHASAN MANAJEMEN
funding capital expenditures, repayment loan, investment in Heliae and dividend payment K\YPUN;OLPUJYLHZLPU[V[HSUVUJ\YYLU[ assets was primarily due to increase in capital expenditures spending, such as new planting and up-keep activities and additional fixed assets such as, constructions of palm oil mills, sugar factory and refinery facilities, and purchases of other assets as well as investment in Heliae.
terutama akibat penurunan kas dan setara kas
Liabilities
Liabilitas
The Company booked total liabilities as of +LJLTILYVM9W[YPSSPVUVM^OPJO ^LYLJ\YYLU[SPHIPSP[PLZHUK ^LYL non-current liabilities. Total current liabilities ^HZ9W[YPSSPVUVYKLJSPULK MYVT 9W[YPSSPVUH[[OLLUKVMTHPUS`K\L lower current maturities of long-term loans, but slightly offset by higher trade payables. Total UVUJ\YYLU[SPHIPSP[PLZPUJYLHZLK [V 9W [YPSSPVUMYVT9W[YPSSPVUHZVM +LJLTILYWYPTHYPS`VUOPNOLYSVUN term loans net of current maturities and higher employee benefits liability.
Perseroan membukukan total liabilitas pada tanggal
The Company’s balance sheet position continued to be strong as total funded debt at [OLLUKVMKLJYLHZLK[V9W[YPSSPVU MYVT9W[YPSSPVUPU[OLWYL]PV\Z`LHY
seiring pembiayaan belanja modal, pembayaran utang bank, investasi di Heliae dan pembayaran dividen. Peningkatan total aset tidak lancar terutama disebabkan oleh pembiayaan belanja modal, seperti kegiatan penanaman baru dan pemeliharaan, dan penambahan aset tetap, seperti pembangunan pabrik kelapa sawit, pabrik gula dan fasilitas penyulingan, serta pembelian aset lainnya, selain itu juga investasi pada Heliae.
+LZLTILYZLILZHY9W[YPSP\UKPTHUH TLY\WHRHUSPHIPSP[HZQHUNRHWLUKLRKHU merupakan liabilitas jangka panjang. Total liabilitas QHUNRHWLUKLRTLUJHWHPZLILZHY9W[YPSP\UH[H\ TLU\Y\U KHYP9W[YPSP\UKPHROPY[LY\[HTH akibat penurunan utang jangka panjang yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun, tetapi diimbangi oleh peningkatan utang usaha. Total liabilitas jangka WHUQHUNTLUPUNRH[ TLUJHWHP9W [YPSP\U KHYP9W[YPSP\UWHKH[HUNNHS+LZLTILY terutama akibat kenaikan utang jangka panjang setelah dikurangi bagian yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun dan kenaikan liabilitas imbalan kerja. Posisi neraca Perseroan tetap solid dengan jumlah utang ILYI\UNHWHKHHROPY[\Y\UTLUQHKP9W[YPSP\U KHYP9W[YPSP\UKP[HO\UZLILS\TU`H
Equity
Ekuitas
(ZVM+LJLTILY[V[HSLX\P[`^HZ 9W [YPSSPVUJVTWHYLK[V9W[YPSSPVUHZ VM+LJLTILYTHPUS`K\L[VLHYUPUNZ NLULYH[LKPU,_JS\KPUNUVUJVU[YVSSPUN PU[LYLZ[ZLX\P[`H[[YPI\[HISL[V[OL6^ULYZVM [OLWHYLU[PUJYLHZLK[V9W[YPSSPVUMYVT 9W[YPSSPVUPU
7HKH[HUNNHS+LZLTILY[V[HSLR\P[HZ TLUJHWHP9W[YPSP\UKHYP9W[YPSP\UWHKH [HUNNHS+LZLTILY[LY\[HTHRHYLUHSHIH `HUNKPWLYVSLOZLWHUQHUN[HO\U+LUNHU[PKHR memperhitungkan kepentingan non-pengendali, ekuitas yang dapat diatribusikan kepada pemilik entitas induk TLUPUNRH[TLUQHKP9W[YPSP\UKHYP9W[YPSP\UKP [HO\U
SOLVABILITY SIMP Group has a cash and cash equivalents IHSHUJLVM9W[YPSSPVUHZH[+LJLTILY HUK[OLUL[NLHYPUNYH[PV[V[HS5L[+LI[[V 5L[,X\P[`PUJYLHZLKZSPNO[S`MYVT[PTLZHZ H[LUK[V[PTLZHZH[LUK
SOLVABILITAS Grup SIMP membukukan saldo kas dan setara kas ZLILZHY9W[YPSP\UWHKH[HUNNHS+LZLTILY dan rasio net gearingZLKPRP[TLUPUNRH[KHYPRHSPKP HROPY[HO\UTLUQHKPRHSPKPHROPY[HO\U
40
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
MANAGEMENT’S DISCUSSION & ANALYSIS ANALISA & PEMBAHASAN MANAJEMEN
Net debt to EBITDA (profit before tax, finance income, finance costs, Sukuk Ijarah return, impairment loss and write-off goodwill, KLWYLJPH[PVUHUKHTVY[PaH[PVUL_WLUZLZYH[PV ^HZ[PTLZPUJVTWHYLK[V[PTLZ PU
Rasio hutang bersih terhadap EBITDA (laba sebelum
COLLECTIBILITY
KOLEKTIBILITAS
;OL[V[HS[YHKLYLJLP]HISLZHZVM+LJLTILY ^HZ9WIPSSPVUVM^OPJOHYV\UK PZ neither past due nor impaired.
;V[HSWP\[HUN\ZHOHWHKH[HUNNHS+LZLTILY
CASH FLOW
ARUS KAS
Net cash provided by operating activities declined [V9W[YPSSPVUPUMYVT9W[YPSSPVU PUK\L[VOPNOLYVWLYH[PUNL_WLUZLZHUK payments to employees.
Kas neto yang diperoleh dari aktivitas operasi menurun
Net cash used in investing activities, mainly used to finance capital expenditure, increased [V9W[YPSSPVUPUMYVT9W [YPSSPVUPU THPUS`K\L[VOPNOLYJHWP[HSL_WLUKP[\YL
Kas neto yang digunakan untuk aktivitas investasi,
pajak, pendapatan keuangan, biaya keuangan, cicilan imbalan Sukuk Ijarah, kerugian penurunan nilai dan penghapusan goodwill, beban penyusutan KHUHTVY[PZHZPTLUJHWHPRHSPKP[HO\U KPIHUKPUNRHUZLILZHYRHSPKP[HO\U
TLUJHWHP9WTPSPHYKPTHUHZLRP[HY TLY\WHRHU piutang lancar dan tidak mengalami penurunan nilai.
TLUQHKPZLILZHY9W[YPSP\UKP[HO\UKHYP ZLILZHY9W[YPSP\U[HO\UHRPIH[RLUHPRHU beban usaha dan pembayaran kepada karyawan.
terutama digunakan untuk pembiayaan belanja modal, TLUPUNRH[TLUQHKP9W[YPSP\UKP[HO\U KHYPZLILZHY9W [YPSP\UKP[HO\U[LY\[HTH
41
NET SALES
796-0;-69;/,@,(9
PENJUALAN NETO
LABA TAHUN BERJALAN*
13.844,9 1.666,6 12.605,3 1.156,9
10% 2011
2012
in billion Rupiah dalam miliar Rupiah
31% 2011
2012
in billion Rupiah dalam miliar Rupiah
7YVÊ[MVY[OL`LHYH[[YPI\[HISL[V6^ULYZVM[OLWHYLU[ * Laba Tahun Berjalan yang dapat diatribusikan kepada Pemilik entitas induk
;6;(3(::,;:
;6;(3,8<0;@
TOTAL ASET
TOTAL EKUITAS
25.510,4
26.574,5
15.171
16.092,0
4% 2011
2012
6%
in billion Rupiah dalam miliar Rupiah
2011
2012
in billion Rupiah dalam miliar Rupiah
5,;.,(905.9(;06
5,;+,);;6,)0;+(9(;06
RASIO NET GEARING
RASIO HUTANG BERSIH TERHADAP EBITDA
0,65
2,0 1,04
0,21 0,21 0,15 0,15
0,56 0,6
2011
2012
in times (x) kali
2011
2012
in times (x) kali
42
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
MANAGEMENT’S DISCUSSION & ANALYSIS ANALISA & PEMBAHASAN MANAJEMEN
investment in an associate company and net additions to plasma receivables. Net cash used in financing activities was 9W[YPSSPVUPUJVTWHYLK[VUL[JHZO WYV]PKLKI`MPUHUJPUNHJ[P]P[PLZPU^HZ 9W[YPSSPVUPUTHPUS`K\L[VWYVJLLKZ VM076^HZM\SS`\[PSPaLKPUHUKHZ well as dividend payment.
disebabkan oleh peningkatan pembiayaan belanja modal, investasi pada entitas asosiasi dan penambahan neto piutang plasma. Kas neto yang digunakan untuk aktivitas pendanaan TLUJHWHP9W[YPSP\UKP[HO\UKPIHUKPUNRHU kas neto yang diperoleh dari aktivitas pendanaan di [HO\UZLILZHY9W[YPSP\U[LY\[HTHRHYLUH pembayaran pinjaman serta dividen.
RELATED PARTY TRANSACTIONS
TRANSAKSI DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI
In the normal course of business, the Group engages in trade and other transactions with related parties, which are affiliated with the Group through equity ownership, either direct or indirect, and/or under common control, particularly with the Salim family and/or common key management.
Dalam kegiatan usaha yang normal, Kelompok Usaha
The significant transactions and balances with [OLZLYLSH[LKWHY[PLZHYLHZMVSSV^Z! :HSLZHUKW\YJOHZLZMYVTYLSH[LKWHY[PLZHYL made at agreed prices depending on the type of product involved with reference to market prices. ;OL.YV\WH]HPSZVMW\TWZLY]PJLZMYVT PT Sarana Tempa Perkasa. ;OL*VTWHU`H]HPSZVMZLH[YHUZWVY[H[PVU services from PT Pelayaran Tahta Bahtera. ;OL.YV\WHSZVOHZZL]LYHSUVU[YHKL transactions with related parties, such as intercompany loans and other charges.
melakukan transaksi usaha dan bukan usaha dengan pihak-pihak berelasi, yang terafiliasi dengan Kelompok Usaha melalui kepemilikan langsung dan tak langsung, dan/atau di bawah kendali pihak yang sama, terutama dengan Keluarga Salim, dan/atau melalui manajemen kunci yang sama. Transaksi dan saldo yang signifikan KLUNHUWPOHRWPOHRILYLSHZPHKHSHOZLIHNHPILYPR\[! 7LUQ\HSHUKHUWLTILSPHUKHYPWPOHRWPOHRILYLSHZP dilakukan pada harga yang disepakati tergantung jenis produk terkait yang mengacu pada harga pasar. 2LSVTWVR
43
73(5;(;065:+0=0:065 :;9(;,.0,:(9,;6*65;05<,;6 )<03+:*(3,)@,?7(5+05.6<9 OIL PALM & SUGAR CANE Strategi Divisi Perkebunan adalah untuk terus melakukan peningkatan skala usaha melalui perluasan area perkebunan kelapa sawit & tebu
44
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
MANAGEMENT’S DISCUSSION & ANALYSIS ANALISA & PEMBAHASAN MANAJEMEN
;OL*VTWHU`W\YJOHZLZWHJRHNPUNTH[LYPHSZ from PT Surya Rengo Container and PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk.
7LY\ZHOHHUTLTILSPIHOHUWLUNLWHRHUKHYP
;OL*VTWHU`HUKJLY[HPU:\IZPKPHYPLZSLHZL VSAT facilities from PT Primacom Interbuana 70MVYJVTT\UPJH[PVUW\YWVZLZHTVUN the head office, representative offices and estates. Based on the latest amendment to the related communication services agreement, the validity term of the said agreement is L_[LUKLK\U[PS+LJLTILYHUK[OL scope of PI’s services is expanded to include network improvements and installation of communication systems to the Group.
7LY\ZHOHHUKHU,U[P[HZLU[P[HZ(UHR[LY[LU[\
;OL*VTWHU`Z,KPISL6PSHUK-H[Z+P]PZPVU rents the land where its factory and office buildings are situated under an existing rental arrangement with PT Adithya Suramitra.
7.
;OL.YV\WOHZ[YHUZHJ[PVUZ^P[O7;(Z\YHUZP Central Asia, PT Central Asia Raya and PT Indosurance Broker Utama with respect to the all risk property insurance coverage, health, personal accident, and life insurance coverage.
2LSVTWVR
;OL.YV\WW\YJOHZL[YHUZWVY[H[PVU equipment and spare parts from PT Indomobil Prima Niaga, PT Indomobil Trada Nasional and PT Indotruck Utama.
PT Surya Rengo Container dan PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk.
menyewa fasilitas VSAT dari PT Primacom 0U[LYI\HUH70\U[\R[\Q\HURVT\UPRHZPHU[HYH kantor pusat, kantor perwakilan dan perkebunan. Berdasarkan perubahan terakhir atas perjanjian jasa sistem komunikasi terkait, kesepakatan tersebut diperpanjang sampai dengan tanggal +LZLTILYKHUY\HUNSPUNR\WQHZH70 diperluas yang mencakup peningkatan jaringan dan pemasangan sistem komunikasi kepada Kelompok Usaha. Divisi Minyak dan Lemak Nabati Perusahaan menyewa tanah, tempat pabrik dan kantornya berlokasi, berdasarkan perjanjian sewa dengan PT Adithya Suramitra.
PT Asuransi Central Asia, PT Central Asia Raya dan PT Indosurance Broker Utama sehubungan dengan asuransi seluruh risiko atas aset, asuransi kesehatan, kecelakaan, dan jiwa. 2LSVTWVR
;OL.YV\WVI[HPULKYLU[HSZLY]PJLZMVYOLH]` equipment, transportation vehicles and office space from PT Rimba Mutiara Kusuma.
2LSVTWVR
;OL.YV\WWYV]PKLKSVHUZ[V[OLX\HSPÊLKRL` management in the form of transportation allowances, employee benefits advances and payments of employee benefits.
2LSVTWVR
7;:HT\KLYH:LQHO[LYH7YH[HTH::7 entered into a management agreement with 7;:HT\KYH:\RZLZ4HRT\Y::4[VWYV]PKL services such as crew management, technical management, commercial management, insurance arrangement and accounting. As compensation, SSP pays management fee to SSM.
transportasi dan ruang kantor dari PT Rimba Mutiara Kusuma.
manajemen kunci yang memenuhi kriteria dan syarat tertentu, dalam bentuk tunjangan transportasi, uang muka imbalan kerja dan pembayaran imbalan kerja. 7;:HT\KLYH:LQHO[LYH7YH[HTHTLUNHKHRHU perjanjian pengelolaan dengan PT Samudra :\RZLZ4HRT\Y::4\U[\RTLTILYPRHUQHZH jasa antara lain meliputi jasa manajemen awak kapal, bantuan teknik, operasi kapal, pengaturan asuransi dan pembukuan. Sebagai kompensasi, SSP membayar imbalan jasa manajemen kepada SSM.
45
;OL*VTWHU`HUK0UKV(NYPOH]LHZLY]PJL management agreement, whereby the latter provides management, general and administrative services to the Company. 7;3HQ\WLYKHUH0UKHO370HUK7;0UKVMVVK :\RZLZ4HRT\Y;IR0:4LU[LYLKPU[VHYH^ material supply agreement in connection with the supply of sugar, including molasses, which PZ]HSPK\U[PS+LJLTILY(ZWYV]PKLKPU the said agreement, LPI is required to supply ISM with sugar and molasses subject to certain specifications as prescribed by ISM, at price determined based on mutually agreed market selling price. ;OL*VTWHU`HUK7;-HZ[-VVK0UKVULZPH ;IR--0LU[LYLKPU[VZ\WWS`VMYH^TH[LYPHSZ agreement, whereby the Company agreed to supply cooking oil subject to certain ZWLJPÊJH[PVUZHZKL[LYTPULKI`--0;OPZ HNYLLTLU[PZ]HSPKMYVT1HU\HY`\U[PS +LJLTILYHUKJHUILL_[LUKLK\WVU mutual agreement. )HZLKVUHKPZ[YPI\[PVUHNYLLTLU[IL[^LLU the Company and Shanghai Resources 0U[LYUH[PVUHS;YHKPUN*V3[K*OPUH:90; KH[LK-LIY\HY`[OLSH[[LY^HZ appointed as a distributor for the edible oil and fats products of the Company in the People’s Republic of China at selling prices based on the product price list to be determined from time to time by the Company by taking into account relevant market price developments. ;OPZHNYLLTLU[PZ]HSPK\U[PS+LJLTILY HUKH\[VTH[PJHSS`L_[LUKLKVUH`LHYS` IHZPZI\[UV[L_JLLKPUN+LJLTILY 370HUK0:4LU[LYLKPU[V[YHKLTHYRSPJLUZL agreement, whereby LPI is charged with royalty MLLVM MYVTZHSLZVMZ\NHY\UKLY0UKVZ\NHY trademark, which is owned by ISM. The royalty fee is payable on quarterly basis. This HNYLLTLU[PZ]HSPK\U[PS+LJLTILY
7LY\ZHOHHUKHU0UKV(NYPTLTW\U`HPWLYQHUQPHU jasa manajemen atas penyediaan jasa manajemen, umum dan administrasi kepada Perusahaan. 7;3HQ\WLYKHUH0UKHO370KHU7;0UKVMVVK :\RZLZ4HRT\Y;IR0:4TLUNHKHRHUWLYQHUQPHU penyediaan bahan baku sehubungan dengan penyediaan gula, termasuk tetes gula, yang berlaku ZHTWHPKLUNHU[HUNNHS+LZLTILY Seperti yang disebutkan dalam perjanjian tersebut, LPI diwajibkan untuk menyediakan produk gula dan tetes gula dengan spesifikasi tertentu yang ditentukan oleh ISM dengan harga yang ditetapkan berdasarkan harga pasar yang disepakati bersama. 7LY\ZHOHHUKHU7;-HZ[-VVK0UKVULZPH;IR --0[LSHOTLUNHKHRHUWLYQHUQPHUWLU`LKPHHU bahan baku, dimana Perusahaan menyetujui untuk menyediakan produk minyak goreng dengan ZWLZPÊRHZP[LY[LU[\`HUNKP[LU[\RHUVSLO--0 7LYQHUQPHUPUPILYSHR\ZLQHR[HUNNHS1HU\HYP ZHTWHPKLUNHU+LZLTILYKHUKHWH[ diperpanjang berdasarkan kesepakatan bersama. )LYKHZHYRHUWLYQHUQPHUKPZ[YPI\ZP`HUNKPHKHRHU oleh Perusahaan dengan Shanghai Resources 0U[LYUH[PVUHS;YHKPUN*V3[K*OPUH:90;[HUNNHS -LIY\HYP:90;[LSHOKP[\UQ\RZLIHNHP distributor bagi produk minyak dan lemak nabati Perusahaan di wilayah Republik Rakyat China pada harga jual yang sesuai dengan daftar harga produk yang ditetapkan dari waktu ke waktu oleh Perusahaan dengan mempertimbangkan perkembangan harga pasar. Perjanjian ini berlaku ZHTWHPKLUNHU[HUNNHS+LZLTILYKHU diperpanjang secara otomatis untuk jangka waktu satu tahun, namun tidak lewat dari tanggal +LZLTILY 370KHU0:4TLUNHKHRHUWLYQHUQPHUSPZLUZPTLYLR KPTHUH370KPRLUHRHUIPH`HYV`HS[`ZLILZHY dari nilai penjualan gula yang menggunakan merek “Indosugar” yang dimiliki oleh ISM, dan dibayar setiap kuartal. Perjanjian ini berlaku sampai dengan [HUNNHS+LZLTILY
46
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
MANAGEMENT’S DISCUSSION & ANALYSIS ANALISA & PEMBAHASAN MANAJEMEN
The relationship with the related parties mentioned PU[OLMVYLNVPUNHYLHZMVSSV^Z!
Hubungan dengan pihak-pihak berelasi adalah sebagai ILYPR\[!
RELATED PARTIES Pihak Berelasi
NATURE OF RELATIONSHIP Sifat Hubungan
Indofood Agri Resources Ltd., Singapore
Parent company (direct) / Perusahaan induk (langsung)
PT Indofood Sukses Makmur Tbk
Parent company (indirect) / Perusahaan induk (tidak langsung)
PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk
Under common control company / Perusahaan sepengendali
PT Indofood Fritolay Makmur
Under common control company / Perusahaan sepengendali
PT Indolakto
Under common control company / Perusahaan sepengendali
PT Indomarco Adi Prima
Under common control company / Perusahaan sepengendali
PT Surya Rengo Containers
Under common control company / Perusahaan sepengendali
PT Samudra Sukses Makmur
Under common control company / Perusahaan sepengendali
PT Pelayaran Tahta Bahtera
Under common control company / Perusahaan sepengendali
PT Fast Food Indonesia Tbk
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
PT Nissinmas
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
Shanghai Resouces International Trading Co. Ltd, China
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
PT Indomobil Prima Niaga
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
PT Sarana Tempa Perkasa
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
PT Indomobil Trada Nasional
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
PT Indotruck Utama
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
PT Rimba Mutiara Kusuma
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
PT Primacom Interbuana
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
PT Adithya Suramitra
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
PT Asuransi Central Asia
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
PT Central Asia Raya
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
PT Indoinsurance Broker Utama
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
PT Purwa Wana Lestari
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
PT Giat Sembada Sentosa
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
PT Ciptasubur Nusajaya
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
Indogreen Energy Resources Pte. Ltd.
Other related parties / Pihak berelasi lainnya
47
CAPITAL STRUCTURE AND LIQUIDITY
STRUKTUR PERMODALAN DAN LIKUIDITAS
The Company has reasonably strong liquidity, ^P[OJHZOHUKJHZOLX\P]HSLU[VM9W[YPSSPVU HZVM+LJLTILYKLJSPULKMYVT9W trillion in the previous year. The Company’s J\YYLU[YH[PVPU^HZ_JVTWHYLK[V _PU
Perseroan memiliki likuiditas yang kuat, dengan kas dan
EVENTS AFTER THE REPORTING PERIOD
PERISTIWA-PERISTIWA SETELAH PERIODE
ZL[HYHRHZZLILZHY9W[YPSP\UWHKH[HUNNHS +LZLTILYTLU\Y\UKHYPZLILZHY9W[YPSP\U di tahun sebelumnya. Rasio lancar Perseroan di tahun TLUJHWHPZLILZHY_KPIHUKPUNRHUZLILZHY _KP[HO\U
PELAPORAN
Based on the latest amendment to the credit agreement between LPI and DBSI dated 1HU\HY`! H [OL[V[HSTH_PT\TSPTP[VM[LYTSVHUHUK MHJPSP[PLZ^HZYLK\JLKMYVT9W IPSSPVU [VILJVTL9WIPSSPVUOV^L]LY370M\SS` YLWHPK[OL[LYTSVHUMHJPSP[`HTV\U[PUN[V 9WIPSSPVUVU[OLZHTLKH[L" b. the uncommitted revolving credit facilities OH]LILLUL_[LUKLK\U[PS:LW[LTILY
Berdasarkan perubahan terakhir atas perjanjian pinjaman HU[HYH370KLUNHU+):0[HUNNHS1HU\HYP! a.
total batas pinjaman maksimum dari fasilitas WPUQHTHUILYQHUNRHKHUKP[\Y\URHUKHYP 9W TPSPHYTLUQHKP9WTPSPHY370TLS\UHZP MHZPSP[HZWPUQHTHUILYQHUNRHZLILZHY9WTPSPHY pada tanggal yang sama;
b.
fasilitas kredit uncommitted revolving telah KPWLYWHUQHUNZHTWHPKLUNHU[HUNNHS :LW[LTILY
6U4HYJO[OL*VTWHU`HUK3VUZ\T Subsidiary, signed Subscription Agreement in 7;4LU[HYP7LY[P^P4HRT\Y474^P[OYLZWLJ[ to the subscription of new shares issued by MPM MVYH[V[HSJVUZPKLYH[PVUVM9WIPSSPVU^P[O[OL MVSSV^Z!
7HKH[HUNNHS4HYL[7LYZLYVHUKHU3VUZ\T
;OL*VTWHU`Z\IZJYPILKZOHYLZ VY VM[V[HSPZZ\LKZOHYLZVM474H[H UVTPUHS]HS\LVM9WM\SSHTV\U[WLY share with total consideration of 9WIPSSPVU
9WTPSPHYKLUNHUWLYPUJPHUZLIHNHPILYPR\[!
3VUZ\TZ\IZJYPILKZOHYLZVY VM[V[HSPZZ\LKZOHYLZVM474H[H UVTPUHS]HS\LVM9WM\SSHTV\U[WLY share with total consideration of 9WIPSSPVU As a result the effective shareholding of the *VTWHU`PU474PZ
Entitas Anak, telah menandatangani Perjanjian Penyertaan Saham sehubungan dengan penyertaan ZHOHTKHSHT7;4LU[HYP7LY[P^P4HRT\Y474KLUNHU cara mengambil bagian dan menyetor penuh saham baru yang diterbitkan MPM dengan nilai keseluruhan
7LYZLYVHUTLSHR\RHUWLU`LY[HHUZHOHTZLIHU`HR ZHOHTH[H\ KHYPZLS\Y\O saham yang diterbikan MPM dengan nilai nominal 9WUPSHPWLU\OWLYZHOHTZLOPUNNH[V[HSUPSHP WLU`LY[HHU7LYZLYVHUHKHSHO9WTPSPHY 3VUZ\TTLSHR\RHUWLU`LY[HHUZHOHTZLIHU`HR ZHOHTH[H\ KHYPZLS\Y\O saham yang diterbitkan MPM dengan nilai nominal 9WUPSHPWLU\OWLYZHOHTZLOPUNNH[V[HSUPSHP WLU`LY[HHU3VUZ\THKHSHO9WTPSPHY Dengan demikian, kepemilikan saham efektif Perseroan KP474HKHSHOZLILZHY
USE OF IPO PROCEEDS SIMP listing on the Indonesia Stock Exchange in 1\ULYHPZLK9W[YPSSPVUPUUL[WYVJLLKZ VM^OPJO HWWYV_PTH[LS`9W[YPSSPVU
PENGGUNAAN DANA IPO Pencatatan saham SIMP di Bursa Efek Indonesia pada I\SHU1\UP[LSHOTLYHPOWLULYPTHHUKHUHILYZPO
48
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
MANAGEMENT’S DISCUSSION & ANALYSIS ANALISA & PEMBAHASAN MANAJEMEN
was used to repay loans for acquiring a majority LX\P[`V^ULYZOPWPU3VUZ\T(YV\UK HWWYV_PTH[LS`9W[YPSSPVU^HZ\ZLKMVYUL^ plantings, upkeep of immature plantations and build new milling facilities under the Plantation Division; HUK HWWYV_PTH[LS`9WIPSSPVU^HZ[V construct facilities and purchase transportation ]LZZLSZ\UKLY[OL,KPISL6PSZ -H[Z+P]PZPVU
ZLILZHY9W[YPSP\UKPTHUHZLILZHY ZLRP[HY 9W[YPSP\U[LSHOKPTHUMHH[RHU\U[\RWLS\UHZHU pinjaman untuk kepemilikan saham mayoritas Lonsum. :LRP[HY ZLRP[HY9W[YPSP\U[LSHOKPN\UHRHU untuk penanaman kebun baru, pemeliharaan tanaman yang belum menghasilkan, serta pembangunan fasiltas WHIYPRIHY\KPIH^HO+P]PZP7LYRLI\UHU"ZLKHUNRHU ZLRP[HY9WTPSPHYKPN\UHRHU\U[\RWLTIHUN\UHU fasiltas dan pembelian transportasi kapal di bawah Divisi Minyak & Lemak Nabati.
DIVIDEND AND MARKET CAPITALIZATION Under Indonesian law and the Company’s Articles of Association, a portion of our net profit, can be distributed to the shareholders after allocating a reserve fund as required by the law. The payment of final dividend in each year is required to be approved by the shareholders at the Annual General Meeting of Shareholders upon the recommendation of the Board of Directors.
DIVIDEND AND MARKET CAPITALIZATION Sesuai peraturan perundang-undangan di Indonesia dan Anggaran Dasar Perseroan, laba bersih Perseroan dapat dibagikan kepada pemegang saham sebagai dividen setelah dilakukannya penyisihan dana cadangan wajib yang dipersyaratkan oleh undang-undang. Pembagian dividen harus disetujui oleh pemegang saham dalam Rapat Umum Pemegang Saham Tahunan berdasarkan
The decision on payment of final dividend should JVUZPKLYZL]LYHSMHJ[VYZHTVUNV[OLYZ!
rekomendasi Direksi Perseroan.
a. Cash position of the Company and subsidiaries for the particular year book,
tergantung pada rekomendasi dari Direksi Perseroan
I 6WLYH[PUNHUKÊUHUJPHSYLZ\S[ZVM[OL Company,
a. Kemampuan kas Perseroan dan entitas anak pada
c. The Company’s profit and/or dividend payment from subsidiaries received by the Company,
b. Hasil operasi dan kondisi keuangan Perseroan,
K -\[\YLPU]LZ[TLU[WSHUVM[OL*VTWHU`HUKVY its subsidiaries,
yang diterima Perseroan dari entitas anak,
Penentuan jumlah dan pembayaran dividen tersebut akan KLUNHUTLTWLY[PTIHUNRHUILILYHWHMHR[VYHU[HYHSHPU!
tahun buku yang bersangkutan,
c. Keuntungan Perseroan dan/atau pembagian dividen
d. Rencana investasi Perseroan dan/atau entitas anak di masa mendatang,
L -\[\YLI\ZPULZZWYVZWLJ[VM[OL*VTWHU` f. Any other factors considered relevant by the Company’s Board of Directors. According to the decision of the shareholders at :047.YV\W(UU\HS.LULYHS4LL[PUNPU4H` H[V[HSKP]PKLUKVM9WIPSSPVUVY 9WWLYZOHYL^OPJOYLWYLZLU[Z KP]PKLUK WH`V\[HUKWHPK[VZOHYLOVSKLYZPU1\UL ;OLKP]PKLUKWH`TLU[MVY`LHYIVVR^HZ[OL first dividend paid by the Company following the 0UP[PHS7\ISPJ6MMLYPUN(ZVM+LJLTILY SIMP Group market capitalization was valued at 9W[YPSSPVU
e. Prospek usaha Perseroan di masa mendatang, dan f.
Hal-hal lain yang dipandang relevan oleh Direksi Perseroan.
Berdasarkan keputusan dalam Rapat Umum Pemegang Saham Tahunan Perseroan yang diselenggarakan pada [HUNNHS4LP[V[HSKP]PKLUZLILZHY9WTPSPHY H[H\9WWLYSLTIHYZHOHT`HUNTL^HRPSPZLRP[HY
dividend payout, telah didistribusikan dan dibayarkan RLWHKHWHYHWLTLNHUNZHOHTWHKHI\SHU1\UP 7LTIH`HYHUKP]PKLU\U[\R[HO\UI\R\[LYZLI\[ adalah dividen pertama yang dibayarkan Perseroan setelah Penawaran Umum Perdana Saham. Pada tanggal +LZLTILYRHWP[HSPZHZPWHZHY:047ILYQ\TSHO 9W[YPSP\U
49
ACCOUNTING POLICY AND ADDITIONAL FINANCIAL INFORMATION
KEBIJAKAN AKUNTANSI DAN INFORMASI
The consolidated financial statements have been WYLWHYLKPUHJJVYKHUJL^P[O0UKVULZPHU-PUHUJPHS (JJV\U[PUN:[HUKHYKZ:(2^OPJOJVTWYPZL[OL Statements and Interpretations issued by the Board VM-PUHUJPHS(JJV\U[PUN:[HUKHYKZVM[OL0UKVULZPHU Institute of Accountants and the Regulations and .\PKLSPULZVU-PUHUJPHS:[H[LTLU[7YLZLU[H[PVU and Disclosures issued by the Capital Market HUK-PUHUJPHS0UZ[P[\[PVUZ:\WLY]PZVY`(NLUJ` )HWLWHT32MVYW\ISPJS`SPZ[LKJVTWHUPLZ
Laporan keuangan konsolidasian telah disusun
The consolidated financial statements have been prepared on the accrual basis, except for the consolidated statements of cash flows, using the historical cost concept of accounting, except as disclosed in the relevant Notes herein.
berdasarkan konsep akrual, kecuali laporan arus
The consolidated statements of cash flows, which have been prepared using the direct method, present receipts and disbursements of cash and cash equivalents classified into operating, investing and financing activities.
Laporan arus kas konsolidasian yang disajikan
The reporting currency used in the consolidated financial statements is Indonesian Rupiah, which is also the Group’s functional currency, except for (073H:\IZPKPHY`HUK/LSPHLHU(ZZVJPH[L whose functional currency is United States Dollar <:+VSSHYHUK3VUZ\T:PUNHWVYL7[L3[K H:\IZPKPHY`^P[OP[ZM\UJ[PVUHSJ\YYLUJ`PZ Singapore Dollar. Each entity in the Group determines its own functional currency and their financial statements are measured using that functional currency.
Mata uang pelaporan yang digunakan pada laporan
UPDATE OF ACCOUNTING STANDARDS AND OTHER REGULATIONS
PEMUTAKHIRAN STANDAR AKUNTANSI
Several amended and published accounting standards which are adopted effective on 1HU\HY`HYLHZMVSSV^Z!
Penerapan beberapa SAK yang telah direvisi efektif
KEUANGAN LAINNYA
sesuai dengan Standar Akuntansi Keuangan di 0UKVULZPH:(2`HUNTLUJHR\W7LYU`H[HHUKHU Interpretasi yang dikeluarkan oleh Dewan Standar Akuntansi Keuangan Ikatan Akuntan Indonesia dan Peraturan-Peraturan serta Pedoman Penyajian dan Pengungkapan Laporan Keuangan yang diterbitkan oleh Badan Pengawas Pasar Modal dan Lembaga 2L\HUNHU)HWLWHT32\U[\RWLY\ZHOHHUW\ISPR Laporan keuangan konsolidasian disusun kas konsolidasian, dengan menggunakan konsep biaya historis, kecuali seperti yang disebutkan dalam Catatan atas laporan keuangan konsolidasian yang relevan.
dengan menggunakan metode langsung, menyajikan penerimaan dan pengeluaran kas dan setara kas yang diklasifikasikan ke dalam aktivitas operasi, investasi dan pendanaan.
keuangan konsolidasian adalah Rupiah, yang juga merupakan mata uang fungsional Grup, kecuali bagi (073,U[P[HZ(UHRKHU/LSPHL,U[P[HZ(ZVZPHZP yang memiliki mata uang fungsional Dolar Amerika :LYPRH[+VSHY(:KHU3VUZ\T:PUNHWVYL7[L3[K ,U[P[HZ(UHRKLUNHUTH[H\HUNM\UNZPVUHS+VSHY Singapura. Tiap entitas dalam Grup menentukan mata uang fungsionalnya masing-masing dan laporan keuangannya masing-masing diukur menggunakan mata uang fungsional tersebut.
DAN KETENTUAN LAINNYA
ZLQHR[HUNNHS1HU\HYPHKHSHOZLIHNHPILYPR\[! 7:(25V9L]PZP(ZL[;L[HWKHU 0:(25V/HRH[HZ;HUHO
7:(25V9L]PZLK-P_LK(ZZL[ZHUK 0:(25V3HUK9PNO[Z
7:(25V9L]PZP:L^H
7:(25V9L]PZLK3LHZL
7:(25V9L]PZP)PH`H7PUQHTHU
7:(25V9L]PZLK)VYYV^PUN*VZ[Z 7:(25V9L]PZLK0UJVTL;H_LZ
7:(25V9L]PZP7HQHR7LUNOHZPSHU
50
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
MANAGEMENT’S DISCUSSION & ANALYSIS ANALISA & PEMBAHASAN MANAJEMEN
7:(25V9L]PZLK,TWSV`LL Benefits” 7:(25V9L]PZLK;OL,MMLJ[ZVM *OHUNLZPU-VYLPNU,_JOHUNL9H[LZ 7:(25V9L]PZLK-PUHUJPHS 0UZ[Y\TLU[Z!7YLZLU[H[PVU7:(25V 9L]PZLK-PUHUJPHS0UZ[Y\TLU[Z! Recognition and Measurement” and PSAK 5V-PUHUJPHS0UZ[Y\TLU[Z!+PZJSVZ\YLZ 7:(25V9L]PZLK,HYUPUNZWLY Share.” There is no significant or no impact to the Company’s financial statements or disclosures resulting from the adoption of these new accounting standards, L_JLW[MVY0:(25V7:(25V9L]PZLK 7:(25V9L]PZLKHUK7:(2 5V^OPJONP]LPTWHJ[VU[OL*VTWHU`ZYLSH[LK presentations and disclosures. Detailed information regarding the adoption of the above new accounting standards and their impacts is provided in the *VTWHU`Z(\KP[LK-PUHUJPHS:[H[LTLU[Z5V[LZ5V in the latter part of this Annual Report.
7:(25V9L]PZP0TIHSHU2LYQH 7:(25V9L]PZP7LUNHY\O7LY\IHOHU Kurs Valuta Asing” 7:(25V9L]PZP0UZ[Y\TLU 2L\HUNHU!7LU`HQPHU7:(25V9L]PZPZ 0UZ[Y\TLU2L\HUNHU!7LUNHR\HUKHU 7LUN\R\YHUKHU7:(25V0UZ[Y\TLU 2L\HUNHU!7LUN\UNRHWHU 7:(25V9L]PZP3HIHWLY:HOHT Penerapan PSAK yang direvisi tersebut tidak memberikan pengaruh yang berarti atau tidak memberikan pengaruh terhadap pelaporan keuangan dan pengungkapan dari Perseroan, kecuali untuk 0:(25V7:(25V9L]PZP7:(2 5V9L]PZPKHU7:(25V`HUN memberikan pengaruh terhadap penyajian dan pengungkapan dari Perseroan. Informasi secara detil mengenai penerapan PSAK yang direvisi tersebut di atas dan pengaruhnya, telah disajikan dalam Laporan 2L\HUNHU(\KP[7LYZLYVHUJH[H[HU5VKPIHNPHU akhir dari Laporan Tahunan ini.
PROSPEK BISNIS
BUSINESS PROSPECTS
Prospek industri kelapa sawit diperkirakan tetap positif dimana permintaan dunia ditopang oleh pertumbuhan
The outlook for the palm oil industry is expected to remain positive as global demand is likely to be supported by consumption growth from emerging Asian economies like India, China and Indonesia. )VSZ[LYLKI`P[ZSHYNLWVW\SH[PVUVMTPSSPVU people, Indonesia has now become the one of the largest consumers of palm oil together with China and India. We also expect Indonesia’s growing food and beverage industry to sustain domestic demand for palm oil products.
konsumsi dari negara-negara berkembang di Asia seperti
The long-term outlook for rubber remains healthy, supported by healthy demand from tyremakers, automotive industries and rubber goods manufacturers in developing markets. China in particular, is expected to contribute strongly to this demand, given its large population and status as the world’s largest natural rubber consumer.
industri otomotif dan produsen produk karet di pasar-
The sugar industry in Indonesia is expected to grow PUNP]LU[OLZ[YVUNKVTLZ[PJKLTHUK6\Y
tingginya permintaan domestik. Usaha kami di bidang
India, Cina dan Indonesia. Didukung populasi sebanyak Q\[HWLUK\K\R0UKVULZPHRPUP[LSHOTLUQHKP salah satu konsumen minyak sawit terbesar bersama dengan Cina dan India. Kami juga memperkirakan bahwa pertumbuhan industri makanan dan minuman di Indonesia akan meningkatkan permintaan domestik untuk produk-produk minyak sawit. Prospek jangka panjang komoditas karet tetap sehat, didukung tingginya permintaan dari para produsen ban, pasar negara berkembang. Cina terutama diperkirakan akan memberikan dukungan permintaan yang tinggi, mengingat besarnya jumlah populasi serta posisinya sebagai konsumen karet alam terbesar di dunia. Industri gula di Indonesia diperkirakan akan mengalami WLY[\TI\OHUKP[HO\UTLUNPUNH[THZPO komoditas gula dilindungi oleh berbagai kebijakan
51
sugar business is safeguarded by various government policies and price regulations. Currently, the domestic sugar price in Indonesia is above the international market, and our interests are protected by import quotas.
pemerintah dan regulasi harga. Saat ini, harga gula
0U^LHYLSVVRPUN[VNYV^ZPUNSLKPNP[PU UL[ZHSLZHZZ\TPUNH]LYHNL*76ZLSSPUNWYPJLZ ^PSSILHWWYV_PTH[LS`[OLZHTLSL]LSHZH[ <:WLY[VUUL;OPZ^PSSILKYP]LUI`]VS\TL NYV^[OLZWLJPHSS`MYVTV\Y`LHYZVSK`V\UN[YLLZ and upcoming newly mattured area with relatively lower production per hectare. As an agribusiness group, operating profit is most sensitive to commodity prices which are outside of the Companie’s control. Assuming flat commodity prices for all our crops, operating profit is expected to grow in single digits, driven by production growth but offset by higher expected production costs, notably labour inflation which will put further pressure on the operating profit of the Group.
neto akan bertumbuh satu digit, dengan asumsi
6\Y7SHU[H[PVUZ+P]PZPVUZ[YH[LNPLZHYL to continue to build scale by expanding our oil WHSTHJYLHNL[OYV\NOHWWYV_PTH[LS`[V OLJ[HYLZVMUL^WSHU[PUNZPUVYKLY[VZ\Z[HPU production outputs. We are also expanding our capacities through construction of two new palm oil mils and expanding the capacity of two existing mills as well as adding a bulking station. We will also stepup our sugar cane planting programme in order to reach an aggregate targeted planted area of OLJ[HYLZPUVYKLY[VM\SS`\[PSPZLV\YMHJPSP[` ;OLZ[YH[LN`MVYV\Y,KPISL6PSZ -H[Z+P]PZPVUPZ[V sharpen our advertising and promotional strategies to improve brand awareness. We will also enhance aftersales services, heighten product visibility and focus on high-end distribution outlets to take advantage of their rapid growth in Indonesia.
domestik di Indonesia lebih tinggi dari harga di pasar internasional, sehingga kepentingan Perseroan dilindungi oleh kuota impor. 7HKH[HO\URHTPTLTWLYRPYHRHUWLUQ\HSHU OHYNHYH[HYH[HQ\HS*76WHKHSL]LS`HUNZHTHKP [HO\U`HP[\<:WLY[VU7LUQ\HSHUUL[V akan didorong oleh pertumbuhan volume terutama KHYPWVOVUT\KH`HUNILY\T\YZHTWHP[HO\U dan area baru menghasilkan mendatang yang masih memiliki produktivitas per hektar yang relatif rendah. Sebagai grup agribisnis, laba usaha sangat sensitif terhadap harga komoditas yang berada di luar kendali Perusahaan. Dengan asumsi harga komoditas yang stabil untuk semua tanaman kami, laba usaha diperkirakan akan bertumbuh satu digit, didorong oleh pertumbuhan produksi tetapi diimbangi dengan biaya produksi yang diperkirakan lebih tinggi, terutama oleh inflasi biaya tenaga kerja yang akan memberikan tekanan lebih lanjut pada laba usaha Grup. :[YH[LNP+P]PZP7LYRLI\UHUKP[HO\UHKHSHO untuk terus melakukan peningkatan skala usaha melalui perluasan area perkebunan kelapa sawit KLUNHUZLRP[HYOPUNNHOLR[HY penanaman baru untuk mempertahankan produksi. Kami juga akan meningkatkan kapasitas kami melalui pembangunan dua pabrik kelapa sawit baru dan meningkatkan kapasitas dari dua pabrik yang telah ada serta menambahkan tangki timbun. Kami juga akan mengintensifkan program penanaman tebu untuk mencapai target area penanaman agregat ZLS\HZOLR[HYHNHYMHZPSP[HZWLUNVSHOHUKHWH[ dimanfaatkan sepenuhnya. Strategi Divisi Minyak & Lemak Nabati adalah untuk mempertajam strategi iklan dan promosi guna meningkatkan brand awareness atas produk-produk Perseroan. Kami juga akan menyempurnakan layanan purna jual, meningkatkan product visibility, serta fokus pada outlet distribusi level menengah ke atas yang tumbuh pesat di Indonesia.
52
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
43% PLANTED OIL PALM AREA ARE YOUNG TREES OR BELOW 7 YEARS OLD Area Tertanam Kelapa Sawit adalah Tanaman Muda atau Dibawah Umur 7 Tahun
53
PLANTATIONS REVIEW
SUSTAINABLE RESOURCES ULASAN PERKEBUNAN
SUMBER DAYA YANG BERKELANJUTAN
54
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
PLANTATIONS REVIEW ULASAN KINERJA PERKEBUNAN
OVERVIEW ;/,73(5;(;065:+0=0:065,5.(.,: 7905*07(33@05;/,*<3;0=(;0656- 6037(34:(5++,90=,:0;:9,=,5<, 7904(903@-964;/,:(3,6-*9<+, 7(34603*767(342,95,372(5+ 9,3(;,+)@796+<*;: GAMBARAN UMUM Divisi Perkebunan terutama melakukan usaha di bidang budidaya kelapa sawit dan memperoleh pendapatan dari penjualan minyak sawit (CPO), inti sawit (PK) serta produk-produk turunannya.
As a diversified business, we also cultivate sugar cane, rubber and other crops. As at +LJLTILYV\YLZ[H[LZJVTWYPZLK HWWYV_PTH[LS`OLJ[HYLZVMWSHU[LK JYVWZ6PSWHSTV\YKVTPUHU[JYVWVJJ\WPLZ OLJ[HYLZVY VM[V[HSWSHU[LK HYLHMVSSV^LKI`OLJ[HYLZVMY\IILY HUKOLJ[HYLZVMZ\NHYJHULLZ[H[L >LHSZVTHUHNLHWWYV_PTH[LS` hectares of oil palm estate under the plasma programme.
Sebagai usaha yang terdiversifikasi, kami juga
The Division has an annual processing JHWHJP[`VM TPSSPVU[VUULZVM--)ZWYLHK HJYVZZP[ZWHSTVPSTPSSZPU:\TH[YHHUK Kalimantan. We also operate four crumb rubber processing facilities, three sheet rubber processing facilities, two sugar mills and refineries, a cocoa factory and a tea factory.
Divisi ini memiliki kapasitas pengolahan tahunan
6\YWVZP[PVUHZVULVM0UKVULZPHZSHYNLZ[ oil palm seed producers is supported by JVU[PU\LKYLZLHYJO0U[OL+P]PZPVU WYVK\JLKTPSSPVUWYLTP\TZLLKZ[OYV\NO
Posisi kami sebagai salah satu produsen benih bibit
melakukan budidaya tanaman tebu, karet dan jenis [HUHTHUSHPUU`H7HKH[HUNNHS+LZLTILY area perkebunan tertanam kami mencapai OLR[HY2LSHWHZH^P[TLY\WHRHU[HUHTHU \[HTHRHTP`HUNTLSPW\[P OLR[HYH[H\ dari total area perkebunan, diikuti seluas OLR[HY[HUHTHURHYL[ZLY[HOLR[HY tanaman tebu. Kami juga mengelola sekitar OLR[HYWLYRLI\UHURLSHWHZH^P[KPIH^HO program plasma.
ZLILZHY Q\[H[VU;):TLSHS\PWHIYPRRLSHWH sawit di Sumatera dan Kalimantan. Kami juga mengoperasikan empat lini produksi karet remah, tiga lini produksi karet lembaran, dua fasilitas pengolahan dan penyulingan gula, serta satu pabrik kakao dan satu pabrik teh.
kelapa sawit terbesar di Indonesia didukung oleh RLNPH[HUWLULSP[PHU`HUNILYRLSHUQ\[HU+P[HO\U +P]PZPPUPTLTWYVK\RZPZLIHU`HRQ\[HILUPOIPIP[
55
56
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
PLANTATIONS REVIEW ULASAN KINERJA PERKEBUNAN
>,,?7,*;6<9044(;<9,7(34: ;6)66:;*76796+<*;065(5+ *65;90)<;,;6*65;05<6<: =63<4,.96>;/(:;/,@ (7796(*/;/,09796+<*;0=, (5+7,(2796+<*;065:;(.,:05 ;/,5,?;-,>@,(9: Kami mengharapkan area kelapa sawit yang belum menghasilkan akan mendorong tingkat produksi CPO serta menyumbangkan pertumbuhan volume berkelanjutan saat mencapai tahap produktif dan puncak produksi dalam beberapa tahun mendatang
57
OIL PALM & RUBBER KELAPA SAWIT & KARET
the advanced seed breeding programmes and cultivation techniques put in place to improve the quality and output of our oil palm estates. 6\YHK]HUJLKYLZLHYJOHUKKL]LSVWTLU[ facilities are located in Bah Lias, North :\TH[YH:\T)PVHUK7LRHUIHY\9PH\ 7;:(05
unggul melalui program pemuliaan benih bibit dan
In alignment with the Group’s objective of sustainable low-cost production, this Division’s primary aim is to maximise yield per hectare and reduce costs through best agronomy and crop protection practices. This is achieved [OYV\NO[OLMVSSV^PUNPUP[PH[P]LZ!
berbiaya rendah yang berkelanjutan, sasaran utama
r* VUK\J[PUNKL[HPSLKISVJRI`ISVJRHUHS`ZLZ to provide our estates with the best recommendations on crop management and planting densities, fertiliser and herbicide usage, as well as predictions on yields and oil extraction rates.
dapat memberikan rekomendasi terbaik tentang
r* YLH[PUNVW[PTHSJYVWTHUHNLTLU[HUK harvesting practices to maximise production HUKJVSSLJ[PVUVM--) r6 W[PTPZPUNIPVSVNPJHSTL[OVKZ[VPTWYV]L pest and palm tree disease control. r7 \YZ\PUNTLJOHUPZH[PVUH[V\YWSHU[H[PVUZ[V increase efficiency and reduce costs. r- \SS`L_WSVP[PUN[OL\ZLVMVYNHUPJMLY[PSPZLYZ and all by-products while reducing reliance on inorganic fertilisers.
teknik budidaya yang canggih guna meningkatkan kualitas dan produksi dari perkebunan kelapa sawit RHTP-HZPSP[HZWLULSP[PHUKHUWLUNLTIHUNHURHTP yang canggih terletak di Bah Lias, Sumatera Utara :\T)PVKHU7LRHUIHY\9PH\7;:(05 Sejalan dengan tujuan Grup untuk proses produksi Divisi ini adalah untuk memaksimalkan hasil panen per hektar serta mengurangi biaya melalui praktik agronomi dan perlindungan tanaman yang terbaik. /HS[LYZLI\[KPSHRZHUHRHUTLSHS\PRLNPH[HUILYPR\[! r4 LSHR\RHUHUHSPZPZYPUJPISVRWLYISVRHNHY pengelolaan tanaman dan kerapatan penanaman, penggunaan pupuk dan herbisida, serta prediksi hasil panen dan tingkat rendemen minyak. r4 LULYHWRHUWYHR[PRTHUHQLTLU[HUHTHUKHU pemanenan yang optimal guna memaksimalkan proses produksi dan pengumpulan TBS. r4 LUNVW[PTHSRHUTL[VKLHSHTPHO\U[\R meningkatkan penanggulangan hama. r4 LUKVYVUNWYVZLZTLRHUPZHZPKPHYLHWLYRLI\UHU guna meningkatkan efisiensi dan mengurangi biaya. r4 LTHUMHH[RHUW\W\RVYNHUPRKHUZLT\HWYVK\R sampingan guna mengurangi ketergantungan pada pupuk anorganik.
ULASAN 2012
2012 REVIEW A slowdown in the global economy, particularly in Europe and China, weighed down on JVTTVKP[`THYRL[ZPU0U,\YVWL biodiesel off-take was significantly lower than forecasted. Coupled with higher seasonal production in the second half of the year, increased palm oil stocks have put significant WYLZZ\YLVUWHSTWYPJLZZPUJL(\N\Z[ creating unusually wide discounts relative to ZV`HVPSHUKV[OLY]LNL[HISLVPSZ MH[Z6UH M\SS`LHYIHZPZ*76WYPJLZ*0-9V[[LYKHT H]LYHNLK<:WLY[VUULPU
Perlambatan ekonomi dunia, terutama di Eropa dan Cina, telah memberikan dampak bagi pasar RVTVKP[HZKP[HO\U+P,YVWHWLUNN\UHHU biodiesel jauh di bawah perkiraan sebelumnya. Selain itu, produksi musiman yang lebih tinggi di semester kedua serta meningkatnya persediaan minyak kelapa sawit telah secara signifikan menekan harga minyak kelapa sawit sejak I\SHU(N\Z[\Z`HUNILYHRPIH[TLSLIHYU`H perbedaan harga relatif terhadap minyak kedelai serta minyak dan lemak nabati lainnya. Secara [HO\UHUOHYNHYH[HYH[H*76*0-9V[[LYKHT TLUJHWHP<:WLY[VUKP[HO\UKHYP
58
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
PLANTATIONS REVIEW ULASAN KINERJA PERKEBUNAN
JVTWHYLK[V<:PU;OLKLJSPUL in market prices for PK and rubber were even sharper compared to palm.
ZLILZHY<:KP[HO\U2VTVKP[HZPU[P
7SHU[H[PVUZ+P]PZPVUZ[V[HSYL]LU\LJHTL PUJSVZL[VSHZ[`LHYH[9W[YPSSPVUYLMSLJ[PUN principally the combined effects of lower average selling prices of plantation crops HUKSV^LYPU[LYUHS*76ZHSLZ[V[OL.YV\WZ refineries at market price. This was offset by higher sales contribution from sugar products following the commencement of our first full year sugar cane crushing operations.
Total pendapatan Divisi Perkebunan di tahun
Palm 0U[OL+P]PZPVUWSHU[LKOLJ[HYLZ of oil palm in its South Sumatra and Kalimantan LZ[H[LZJVTWHYLK[VOLJ[HYLZPU As at year-end, mature estates occupied OLJ[HYLZJVTWHYLK[VOLJ[HYLZ PU^OPSLPTTH[\YLLZ[H[LZVJJ\WPLK OLJ[HYLZVY VM[V[HSWSHU[LKWHST area. The average age of our oil palm trees is HIV\[`LHYZVSK>LL_WLJ[V\YPTTH[\YL WHSTZ[VIVVZ[*76WYVK\J[PVUHUKJVU[YPI\[L[V continuous volume growth as they approach their productive and peak production stages in the next few years.
kelapa sawit dan karet mengalami penurunan harga yang jauh lebih besar dibanding kelapa sawit.
TLUJHWHPOHTWPYZLWLY[PWLUJHWHPHU[HO\U ZLILS\TU`HZLILZHY9W[YPSP\U`HUN[LY\[HTH merefleksikan pengaruh penurunan harga jual rata-rata dari hasil perkebunan serta penurunan WLUQ\HSHU*76PU[LYUHSRLMHZPSP[HZWLU`\SPUNHU Grup pada harga pasar. Penurunan tersebut diimbangi dengan meningkatnya kontribusi penjualan dari produk-produk gula yang mengawali tahun pertama fasilitas pengolahan tebu kami beroperasional secara penuh. Kelapa Sawit +P[HO\U+P]PZPPUPTLSHR\RHUWLUHUHTHU IHY\RLSHWHZH^P[ZLS\HZOLR[HYKP Sumatera Selatan dan Kalimantan dibandingkan KLUNHUOLR[HYKP[HO\U+PHROPY tahun, luas perkebunan yang menghasilkan TLUJHWHPOLR[HYKPIHUKPUNRHUKLUNHU OLR[HYWHKH[HO\UZLKHUNRHUHYLH `HUNILS\TTLUNOHZPSRHUTLUJHWHPOLR[HY H[H\ KHYP[V[HSHYLH[LY[HUHTRLSHWHZH^P[ Umur rata-rata tanaman kelapa sawit kami adalah ZLRP[HY[HO\U2HTPTLUNOHYHWRHUHYLH`HUN belum menghasilkan akan mendorong tingkat
With higher nucleus production and plasma W\YJOHZLZ^LHJOPL]LK[VUULZ VM--)WYVK\J[PVUPUHU PUJYLHZL V]LYSHZ[`LHYZ [VUULZ0USPUL^P[O OPNOLY--)V\[W\[Z*76WYVK\J[PVUNYL^I` MYVT[VUULZ[V[VUULZ PU6PSL_[YHJ[PVUYH[LZKLJSPULKZSPNO[S` [V ]LYZ\Z PU0U[LYUHS *76ZHSLZ[V[OL,KPISL6PSZ -H[Z+P]PZPVU YLK\JLKI` [V[VUULZMYVT [VUULZPUHZ[OLW\YJOHZLVM L_[LYUHS*76MYVT2HSPTHU[HULZ[H[LZSV^LYLK transportation costs.
WYVK\RZP*76KHUTLTILYPRHURVU[YPI\ZPWHKH
A positive development for this Division in ^HZ[OLH[[HPUTLU[VM9:76JLY[PMPJH[PVU MVY[VUULZVM*76H[[^VLZ[H[LZ and one palm oil mill in Riau. This brings [OL.YV\WZ[V[HSJLY[PMPLK*76WYVK\J[PVU
*76PU[LYUHSRL+P]PZP4PU`HR 3LTHR5HIH[P
pertumbuhan volume berkelanjutan saat mencapai tahap produktif dan puncak produksi dalam beberapa tahun mendatang. Dengan peningkatan produksi kebun inti dan pembelian dari plasma, kami berhasil mencapai WYVK\RZP;):ZLILZHY[VUKP[HO\U meningkat dari kinerja tahun sebelumnya sebesar [VU:LQHSHUKLUNHUWLUPUNRH[HUOHZPS ;):WYVK\RZP*76[\TI\O KHYP[VU TLUQHKP[VUWHKH[HO\U;PUNRH[ LRZ[YHRZPTPU`HRZLKPRP[TLU\Y\UTLUQHKP KPIHUKPUNRHU WHKH[HO\U7LUQ\HSHU TLU\Y\U TLUQHKP[VUKHYP[VU WHKH[HO\UHRPIH[WLTILSPHU*76LRZ[LYUHS dari perkebunan Kalimantan yang lebih murah biaya transportasinya.
59
OIL PALM & RUBBER KELAPA SAWIT & KARET
[VHWWYV_PTH[LS`[VUULZYV\NOS` VMZ[V[HS*76WYVK\J[PVUHUK [V[HSWSHU[LKWHSTHYLHKLTVUZ[YH[PUN our continued commitment to sustainable agriculture.
7LYRLTIHUNHUWVZP[PMZLSHTH[HO\UHKHSHO KPWLYVSLOU`HZLY[PMPRHZP9:76ZLILZHY[VU *76KPK\HHYLHWLYRLI\UHUKHUZH[\MHZPSP[HZ pabrik kelapa sawit di Riau. Dengan demikian, WYVK\RZP*76ILYZLY[PMPRHZP.Y\WTLUJHWHPZLRP[HY [VUZLRP[HY KHYP[V[HSWYVK\RZP*76 KHU[V[HSHYLH[LY[HUHTRLSHWHZH^P[KP[HO\U yang membuktikan komitmen kami kepada praktik agrikultur berkelanjutan.
(=,9(.,(.,@,(9:63+
6037(34(.,796-03,
<4<99(;(9(;(;(/<5
796-03<4<92,3(7(:(>0;
23%
24%
>20 years lebih dari 20 tahun
Immature Belum Menghasilkan
MATURE
%
76
34%
@6<5. TREE
43%
19% 4–6 years 4–6 tahun
7–20 years 7–20 tahun
Rubber
Karet
The Division’s rubber estates are spread across North and South Sumatra, East 2HSPTHU[HUHUK:\SH^LZP6\YU\JSL\ZY\IILY LZ[H[LZVJJ\W`OLJ[HYLZVM^OPJO HYLPTTH[\YL;OLH]LYHNLHNLVMV\Y Y\IILY[YLLZPZHIV\[`LHYZVSK(IV\[ OLJ[HYLZVMV\YVSKY\IILYLZ[H[LZ^LYL YLWSHU[LKPU
Area perkebunan karet tersebar di Sumatera Utara dan Selatan, Kalimantan Timur dan Sulawesi. Area WLYRLI\UHURHYL[PU[PTLUJHWHPOLR[HY KPTHUH TLY\WHRHU[HUHTHU`HUNILS\T menghasilkan. Pohon-pohon karet kami rata-rata ILY\ZPH[HO\U:LRP[HYOLR[HYKHYPRLI\U RHYL[`HUN[\H[LSHOKP[HUHTRLTIHSPKP[HO\U
60
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
PLANTATIONS REVIEW ULASAN KINERJA PERKEBUNAN
During the year, global demand growth for rubber was weakened due to the adverse global economy, aggravated by lower replacement tyre sales. After falling by over ZPUJL[OLILNPUUPUNVMY\IILY WYPJLZ9:::0*64Z[HIPSPZLKPU[OL ZLJVUKOHSMVM[OL`LHY6UHM\SS`LHYIHZPZ WYPJLZYLTHPULKZPNUPMPJHU[S`SV^LYH[ <:WLY[VUULJVTWHYLK[V<: PU;OPZKPYLJ[S`HMMLJ[LKV\YY\IILY sales and earnings, particularly for our main subsidiary, Lonsum, which owns the majority of our rubber estates. The Division’s rubber production declined [V[VUULZ[OPZ`LHYK\L[V[OL combined effects of early wintering and lower purchases from third parties. Crumb rubber, rubber sheet and cup lump were among its key products. 0UL_WVY[ZZHSLZHJJV\U[LKMVY VM the Group’s rubber sales, while the balance was sold in domestically in Indonesia.
:LWHUQHUN[HO\UWLYTPU[HHUK\UPH\U[\R komoditas karet melemah akibat kondisi ekonomi global yang kurang menguntungkan, ditambah dengan turunnya penjualan produk ban pengganti. :L[LSHOTLUNHSHTPWLU\Y\UHUSLIPOKHYP ZLQHRH^HS[HO\UOHYNHRHYL[9:::0*64 TLUQHKPZ[HIPSKPZLTLZ[LYRLK\H[HO\U
PANDANGAN TAHUN 2013
2013 OUTLOOK Palm
Kelapa Sawit Prospek industri kelapa sawit diperkirakan tetap positif
The outlook for the palm oil industry is expected to remain positive as global demand is likely to be supported by consumption growth from emerging Asian economies like India and China, coupled with demand for bio-diesel driven by government mandates from Europe, Brazil and Argentina. Bolstered I`P[ZSHYNLWVW\SH[PVUVMTPSSPVUWLVWSL Indonesia has now become the one of the largest consumers of palm oil together with China and India. We also expect Indonesia’s growing food and beverage industry to sustain domestic demand for palm oil products.
dimana permintaan dunia ditopang oleh pertumbuhan
3VVRPUNHOLHKV\Y*76WYVK\J[PVUNYV^[O will be supported by younger estates, as VMV\Y[V[HSVPSWHSTWSHU[LKHYLHOHZ not reached peak maturity yields. We will continue to build scale by expanding our oil WHSTHJYLHNL[OYV\NOHWWYV_PTH[LS`[V
TLUNPUNH[ KHYP[V[HSHYLH[LY[HUHTRLSHWHZH^P[
konsumsi dari negara-negara sedang berkembang di Asia seperti India dan Cina, serta permintaan untuk kebutuhan biodiesel didorong oleh mandat pemerintah di Eropa, Brasil dan Argentina. Didukung WVW\SHZPZLIHU`HRQ\[HWLUK\K\R0UKVULZPH kini telah menjadi salah satu konsumen minyak sawit terbesar bersama dengan Cina dan India. Kami juga memperkirakan bahwa pertumbuhan industri makanan dan minuman akan meningkatkan permintaan domestik untuk produk-produk minyak sawit. 2LKLWHUU`HWLY[\TI\OHUWYVK\RZP*76RHTP akan didukung oleh perkebunan yang berusia muda, kami belum mencapai puncak hasil panennya. Kami akan terus melakukan peningkatan skala usaha melalui perluasan area perkebunan kelapa sawit dengan ZLRP[HYOPUNNHOLR[HYWLUHUHTHUIHY\ KP[HO\U\U[\RTLTWLY[HOHURHUWYVK\RZP
61
OIL PALM & RUBBER KELAPA SAWIT & KARET
OLJ[HYLZVMUL^WSHU[PUNZPUPU order to sustain production outputs. 0USPUL^P[OL_WLJ[LKNYV^[OPU--)WYVK\J[PVU from newly matured areas, we are constructing [^VWHSTVPSTPSSZPU^P[O--)WYVJLZZPUN JHWHJP[PLZVM[VUULZWLYOV\YPU,HZ[ 2HSPTHU[HUHUK[VUULZWLYOV\YPU:V\[O Sumatra, respectively. We will be expanding [^VL_PZ[PUNTPSSZPUHZ^LSSHZI\PSKPUN a new bulking station with a storage capacity VM[VUULZPU2HSPTHU[HU0UHKKP[PVU^L are also planning to construct two more palm oil mills with processing capacities ranging MYVT[V[VUULZWLYOV\YPU
Sejalan dengan perkiraan pertumbuhan produksi TBS dari area baru yang mulai menghasilkan, kami sedang melakukan pembangunan dua WHIYPRRLSHWHZH^P[KP[HO\UKLUNHU RHWHZP[HZWLUNVSHOHU;):ZLILZHY[VUWLY QHTKP2HSPTHU[HU;PT\YKHU[VUWLYQHTKP :\TH[LYH:LSH[HU+P[HO\URHTPQ\NH akan menambahkan kapasitas untuk dua pabrik kelapa sawit yang sudah ada, serta membangun tangki timbun dengan kapasitas sebesar [VUKP2HSPTHU[HU:LSHPUP[\RHTPQ\NH merencanakan untuk membangun dua pabrik kelapa sawit tambahan dengan kapasitas antara ZHTWHP[VUWLYQHTKP[HO\U Karet
Rubber The long-term outlook for rubber remains positive, supported by healthy demand from tyre-makers, automotive industries and rubber goods manufacturers in developing markets. China in particular, is expected to contribute strongly to this demand, given its large population and status as the world’s largest natural rubber consumer.
Prospek jangka panjang komoditas karet tetap positif, didukung tingginya permintaan dari para produsen ban, industri otomotif dan produsen produk karet di pasar-pasar negara sedang berkembang. Cina terutama diperkirakan akan memberikan dukungan permintaan yang tinggi, mengingat besarnya jumlah populasi serta posisinya sebagai konsumen karet alam terbesar di dunia.
62
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
PLANTATIONS REVIEW ULASAN KINERJA PERKEBUNAN
OVERVIEW ;/,+0=0:065+0=,9:0-0,+05;6:<.(9 *(5,*<3;0=(;065(5+796+<*;065 05(:(2,@:;9(;,.@-69 )<:05,::,?7(5:065+90=,5)@ :0.50-0*(5;:/69;-(33:05+64,:;0* :<.(9796+<*;065 GAMBARAN UMUM Divisi ini melakukan diversifikasi ke budidaya dan produksi tebu di tahun 2008 sebagai strategi perluasan usaha, mengingat masih sangat rendahnya produksi gula domestik.
63
SUGAR GULA
In Indonesia, our investment prospects are strengthened by positive drivers such as population growth, the rapid development of processed food and beverage industries, and the expansion of sugar-based industries such as ethanol processing which utilises molasses as a basic raw material.
Di Indonesia, prospek investasi kami didukung oleh
(ZH[LUK0UKVULZPHYLTHPUZHUL[Z\NHY importer, a situation we believe will continue in the foreseeable future. Dry weather conditions during the growing season have led to lower cane yields and slow down in new plantings. According to the Dewan Gula Indonesia, total domestic sugar production from home-grown Z\NHYJHULPU^HZ TPSSPVU[VUULZ JVTWHYLK[VTPSSPVU[VUULZPU Nonetheless, the shortfall in domestic sugar production amounted to approximately TPSSPVU[VUULZYLWYLZLU[PUNHIV\[ VM Indonesia’s total domestic sugar demand.
neto gula, dan kondisi ini diperkirakan akan terus
0UPU[LYUH[PVUHSZ\NHYWYPJLZZ\Z[HPULK pressure from a sizeable global sugar WYVK\J[PVUZ\YWS\ZPUHUK[OL deteriorating outlook of the global economy. Sugar prices on the London International -PUHUJPHS-\[\YLZHUK6W[PVUZ,_JOHUNL 30--,ZOV^LKHKV^U^HYK[YLUKPU[V HUH]LYHNLVM<:WLY[VUULJVTWHYLK [V<:WLY[VUULPU4V]PUNMVY^HYK the direction for the global sugar prices will be strongly influenced by production levels in Brazil, together with the Brazilian government policies on ethanol.
produksi gula dunia yang signifikan di tahun
Sugar prices in Indonesia are relatively shielded from global fluctuations, with government policies aimed at protecting the domestic industry and particularly the smallholder farmers. The government strictly regulates sugar production and trade. Raw sugar import quotas are permitted only to licensed refineries producing exclusively for the food and beverage industry. Sugar from local plantations caters primary to the retail consumer market. When necessary, the government permits sugar mills to import and
domestik, terutama sektor perkebunan rakyat.
beberapa faktor positif, yakni pertumbuhan populasi penduduk, pesatnya perkembangan industri makanan dan minuman olahan, serta perluasan industri-industri berbasis gula seperti pengolahan etanol yang memanfaatkan tetes gula sebagai bahan baku dasar. +PHROPY[HO\U0UKVULZPH[L[HWTLUQHKPPTWVY[PY berlanjut. Musim kemarau selama musim tanam telah menyebabkan penurunan hasil panen tebu serta memperlambat proses penanaman baru. Menurut +L^HU.\SH0UKVULZPHKP[HO\U[V[HSWYVK\RZP gula domestik dari perkebunan tebu Indonesia TLUJHWHP Q\[H[VUKPIHUKPUNRHUQ\[H[VU KP5HT\UKLTPRPHURLR\YHUNHUWYVK\RZPN\SH KVTLZ[PRTHZPOTLUJHWHPZLRP[HYQ\[H[VUH[H\ ZLRP[HY KHYP[V[HSWLYTPU[HHUN\SHKVTLZ[PRKP Indonesia. :LSHTH[HO\UOHYNHN\SHKPWHZHY internasional mengalami tekanan akibat surplus ZLY[HTLTI\Y\RU`HWYV`LRZPLRVUVTP K\UPH/HYNHN\SHKP3VUKVU0U[LYUH[PVUHS-PUHUJPHS -\[\YLZHUK6W[PVUZ,_JOHUNL30--,JLUKLY\UN TLSLTHOKP[HO\UTLUQHKPYH[HYH[HZLILZHY <:WLY[VUKPIHUKPUNRHU<:WLY[VUKP [HO\U2LKLWHUU`HOHYNHN\SHK\UPHHRHU sangat dipengaruhi oleh tingkat produksi negara Brasil, serta kebijakan pemerintah Brasil tentang pemanfaatan etanol. Harga gula di Indonesia relatif terlindung dari fluktuasi global, dimana terdapat kebijakan pemerintah yang bertujuan melindungi industri Pemerintah secara ketat mengatur produksi dan perdagangan gula. Kuota impor gula mentah hanya diijinkan bagi fasilitas produksi yang memiliki ijin produksi eksklusif untuk memenuhi kebutuhan industri makanan dan minuman. Gula dari perkebunan lokal terutama untuk melayani pasar konsumer ritel. Jika dibutuhkan, pemerintah memberi ijin kepada pabrik-pabrik gula untuk mengimpor dan memproses gula mentah selama hasil produksi digunakan untuk memenuhi kekurangan produksi domestik. Harga dasar gula per kilogram yang ditetapkan pemerintah
64
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
6<95,>;*+:<.(9 -(*;69@05:6<;/:<4(;9( >033,5()3,<:;69(47<7 796+<*;065(5+(*/0,=, ;/,=,9;0*(305;,.9(;065 9,8<09,+-69-<33:*(3, 67,9(;065:(5+.96>;/ Pabrik gula baru kami yang berkapasitas 8.000 TCD di Sumatera Selatan akan meningkatkan hasil produksi serta memastikan tercapainya integrasi vertikal yang dibutuhkan untuk mendukung operasi menyeluruh dan pertumbuhan Perseroan
65
SUGAR GULA
process raw sugar provided outputs are used to address domestic production shortfalls. The government-mandated floor price per kilogram MVYZ\NHYPUJYLHZLKI` [V9WPU MYVT9WPU
TLUPUNRH[ TLUJHWHP9WKP[HO\U KHYP9WKP[HO\U
ULASAN 2012 :LSHTH[HO\U+P]PZPPUPILYOHZPSTLYHPO WLUKHWH[HUZLILZHY9WTPSPHYKHYPWLUQ\HSHU
2012 R EVI EW During the year in review, the Division achieved YL]LU\LVM9WIPSSPVUPUZ\NHYHUK TVSHZZLZZHSLZH PUJYLHZLJVTWHYLK [V9WIPSSPVUPU>LL_WLJ[[OL contribution to improve further when estate expansions and new plantings are ready to supplement output levels. The Division owns and operates two sugar mills and refineries located in South Sumatra and Central Java, processing cane harvested from our own estates and cane supplies from thirdparty farmers, respectively. r 0U:V\[O:\TH[YHV\Y;*+Z\NHY mill and refinery in Komering with an annual sugar cane processing capacity of TPSSPVU[VUULZ^HZM\SS`VWLYH[PVUHS K\YPUN[OLOHY]LZ[PUNZLHZVUPU>L OHY]LZ[LK[VUULZVMZ\NHYJHULPU JVTWHYLK[V[VUULZPU WYVK\JPUN [VUULZVMZ\NHYWYPTHYPS` PU[OLMVYTVMRPSVNYHTWHJRZ^OPJO were sold to the domestic market. Although our sugar extraction rates were lower than normal due to the extended commissioning process of the new factory, we expect this to PUJYLHZLPU
N\SHKHU[L[LZN\SHTLUPUNRH[ KPIHUKPUN RPULYQHZLILZHY9WTPSPHY2HTP memperkirakan bahwa kontribusi akan terus meningkat seiring siapnya perluasan lahan perkebunan dan penanaman baru untuk mendukung pertumbuhan. Divisi ini memiliki dan mengoperasikan dua fasilitas pengolahan dan penyulingan gula di Sumatera Selatan dan Jawa Tengah, untuk mengolah hasil panen tebu dari perkebunan milik sendiri serta pasokan tebu dari para petani pihak ketiga. r +P:\TH[LYH:LSH[HUMHZPSP[HZWLUNVSHOHUKHU WLU`\SPUNHUN\SHILYRHWHZP[HZ;*+KP Komering, dengan kapasitas pengolahan gula [HO\UHUZLILZHYQ\[H[VUILYVWLYHZPWLU\O ZLSHTHTHZHWHULU[HO\U:LWHUQHUN [HO\UOHZPSWHULU[LI\TLUJHWHP [VU[LI\KPIHUKPUNRHUZLILZHY [VUKP[HO\U`HUNTLTWYVK\RZP [VUN\SH[LY\[HTHKHSHTRLTHZHU RPSVNYHT\U[\RRLI\[\OHUWHZHYKVTLZ[PR Walaupun tingkat rendemen gula lebih rendah dari level normal akibat panjangnya proses
commissioning pabrik baru, peningkatan KPOHYHWRHUHRHU[LYQHKPKP[HO\U Area penanaman tebu di Sumatera Selatan KPWLYS\HZKHUTLUJHWHPOLR[HYKP[HO\U KHYPZLS\HZOLR[HYKP[HO\U
The acreage for planted sugar cane in South :\TH[YH^HZL_WHUKLK[VOLJ[HYLZ PUMYVTOLJ[HYLZPU r 0U*LU[YHS1H]HV\Y;*+Z\NHYTPSSHUK YLMPULY`^HZL_WHUKLK[V;*+PUTPK [VTLL[PUJYLHZLKJHULZ\WWSPLZMYVT HYV\UKOLJ[HYLZ]LYZ\ZOLJ[HYLZ PUILSVUNPUN[VV]LYSVJHSMHYTLYZ As a result, annual sugar cane processing V\[W\[^HZPUJYLHZLKMYVT[VUULZPU [V[VUULZPU
r + P1H^H;LUNHOMHZPSP[HZWLUNVSHOHUKHU penyulingan gula yang sebelumnya berkapasitas ;*+[LSHOKP[PUNRH[RHUTLUQHKP ;*+KPWLY[LUNHOHU[HO\UHNHYKHWH[ melayani peningkatan pasokan tebu dari sekitar OLR[HYKPIHUKPUNRHUKLUNHUOLR[HY KP[HO\USHOHU`HUNKPTPSPRPSLIPOKHYP WL[HUPSVRHS+LUNHUKLTPRHURHWHZP[HZ pengolahan tebu per tahun ditingkatkan dari [VUKP[HO\UTLUQHKP [VUKP[HO\U
66
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
67
SUGAR GULA
We have a win-win strategy with our local ZTHSSOVSKLYZI`^H`VMZ\WWS`JVU[YHJ[ZHU arrangement where we offer credit for seed cane, planting costs and fertiliser purchases with repayment being deducted from their sales proceeds. In addition, we work in partnership with the smallholders to provide them agricultural advice to increase their yields and productivity. ;OL1H]HMHJPSP[`WYVJLZZLK [VUULZ VMOHY]LZ[LKZ\NHYJHULPUH PUJYLHZLV]LYZ[VUULZ;V[HS Z\NHYWYVK\J[PVU^HZ[VUULZPU JVTWHYLK[V[VUULZPU;OL .YV\WZZOHYLVM[OLZ\NHYPZ[VUULZPU JVTWHYLK[V[VUULZPU
Kami melaksanakan strategi saling menguntungkan dengan para petani kecil ZL[LTWH[TLSHS\PWLYQHUQPHUWLTHZVRHU[LI\ Grup SIMP menawarkan fasilitas kredit untuk benih bibit tebu, biaya penanaman dan pembelian pupuk, dimana pembayaran kembali dilaksanakan dari hasil penjualan mereka. Selain itu, kami telah menjalin kemitraan dengan para petani kecil untuk memberikan penyuluhan agrikultur guna meningkatkan hasil panen dan produktivitas -HZPSP[HZRHTPKP1H^H[LSHOTLTWYVZLZZLILZHY [VU[LI\KP[HO\UTLUPUNRH[ KHYP[HO\UZLILZHY[VU;V[HSWYVK\RZP N\SHTLUJHWHP[VUKP[HO\UKPIHUKPUN [VUZLSHTH[HO\U7VYZPWYVK\RZP N\SH.Y\W:047KP[HO\UHKHSHO[VU KPIHUKPUNRHUZLILZHY[VUKP[HO\U
2013 OUTLOOK
PANDANGAN TAHUN 2013
The sugar industry in Indonesia is expected [VNYV^PUNP]LU[OLZ[YVUNKVTLZ[PJ demand. The government promotes the revitalisation of the industry through various intervention efforts targeted at increasing the production capacity of sugar factories, enhancing the productivity and yield of sugar cane and encouraging the expansion of sugar cane plantations to make Indonesia self sufficient in sugar production and processing. However, in the near term, Indonesia will continue to rely heavily on sugar imports.
Industri gula di Indonesia diperkirakan akan
6\YZ\NHYI\ZPULZZPZZHMLN\HYKLKI`]HYPV\Z government policies and price regulations. Currently, the domestic sugar price in Indonesia is above the international market, and our interests are protected by import quotas.
Usaha kami di bidang komoditas gula dilindungi oleh
6\YUL^;*+Z\NHYMHJ[VY`PU:V\[O Sumatra will enable us to ramp-up production and achieve the vertical integration required for full-scale operations and growth. We will also step-up our sugar cane planting programme in order to reach an aggregate [HYNL[LKWSHU[LKHYLHVMOLJ[HYLZPU order to fully utilise our facility.
di Sumatera Selatan akan meningkatkan hasil
TLUNHSHTPWLY[\TI\OHUKP[HO\UTLUNPUNH[ masih tingginya permintaan domestik. Pemerintah aktif mempromosikan upaya revitalisasi industri melalui berbagai upaya intervensi untuk meningkatkan kapasitas produksi pabrik-pabrik gula, memperbaiki tingkat produktivitas dan hasil panen tebu, serta mendorong perluasan area penanaman tebu, agar Indonesia dapat mencapai swasembada produksi dan pengolahan gula. Namun demikian, dalam jangka pendek ketergantungan Indonesia terhadap gula impor akan tetap tinggi.
berbagai kebijakan pemerintah dan regulasi harga. Saat ini, harga gula domestik di Indonesia lebih tinggi dari harga di pasar internasional, sehingga kepentingan Perseroan dilindungi oleh kuota impor. 7HIYPRN\SHIHY\RHTP`HUNILYRHWHZP[HZ;*+ produksi serta memastikan tercapainya integrasi vertikal yang dibutuhkan untuk mendukung operasi penuh dan pertumbuhan Perseroan. Kami juga akan mengintensifkan program penanaman tebu untuk mencapai target area penanaman agregat seluas OLR[HYHNHYMHZPSP[HZWLUNVSHOHUKHWH[ dimanfaatkan sepenuhnya.
68
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
MANUFACTURING PROCESS FOR SUGAR PROSES PEMBUATAN GULA
CANE HANDLING & MILLING
BAGASSE
FILTER CAKE
JUICE CLARIFICATION & EVAPORATION
SUGAR BOILING & CURING
SUGAR DRYING & HANDLING
FINISHED SUGAR PRODUCT
END CUSTOMER
BOILER
FINAL MOLASSES
69
SUGAR GULA
We are also investing in the research of new generation seed cane varieties to improve yields, while fertiliser response trials have provided clear results on optimal fertiliser regimes. These initiatives, together with our large-scale plantation management experience, will enable us to progressively streamline operations and achieve better yields and profitability.
Kami juga melakukan investasi di bidang penelitian varietas benih bibit tebu generasi baru untuk peningkatan hasil panen, sedangkan hasil uji coba penggunaan pupuk telah memberikan hasil penggunaan pupuk yang optimal. Inisiatif-inisiatif di atas, serta pengalaman kami di bidang manajemen perkebunan berskala besar, akan mendorong Perseroan untuk terus melakukan penyempurnaan operasi serta meraih hasil panen dan tingkat profitabilitas yang lebih baik.
70
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
RESEARCH & DEVELOPMENT PENELITIAN & PENGEMBANGAN
OVERVIEW 9,:,(9*/(5++,=,3674,5;9 +0: (*90;0*(3(:7,*;6-6<967,9(;065: :<7769;05.9 +4,(5:>,*65:0:;,5;3@ +,=,367:63<;065:;/(;9,+<*, 796+<*;065*65:;9(05;:05*9,(:,@0,3+ 76;,5;0(3:(5+*9679,:030,5*,>/03, 04796=05.4(5(.,4,5;79(*;0*,: GAMBARAN UMUM Kegiatan penelitian dan pengembangan (Litbang) merupakan bagian penting dari operasi kami. Dukungan pada kegiatan Litbang menjamin konsistensi pengembangan solusi-solusi untuk mengatasi hambatan produksi, meningkatkan potensi hasil panen dan ketahanan tanaman, serta menyempurnakan praktik manajemen.
71
The benefits are manifold. Aside from sharpening our competitiveness as a lowcost producer, R&D enhances environmental sustainability and maximises our profits in the long run.
Manfaat Litbang sangat banyak. Selain meningkatkan
The Group’s R&D activities are centred on five RL`HYLHZ!
Aktivitas Litbang kami terpusat pada lima bidang utama
r Plant Breeding!;OLKL]LSVWTLU[VM top quality seed and planting materials through traditional and advanced breeding methods, a diverse germ-plasm base and biotechnology, supported by field trials that test progenies across a range of planting environments.
r Pemuliaan Benih Bibit: Pengembangan benih
r Soils!+L[HPSLKZVPSZ\Y]L`THWZ[OH[Z\WWVY[ site-specific, agronomic block management. r Agronomy!7YLJPZPVUZVPSTHUHNLTLU[HUK crop cultivation techniques that provide our estates with optimal recommendations on crop management and planting densities, providing insight for yield forecasts and block-by-block fertiliser and herbicide usage. r Crop protection!;OLKL]LSVWTLU[VM integrated pest management and biological pest control systems to minimise crop losses and to monitor, prevent and eradicate pests and diseases. r Data capture, management and analysis! GPS surveys and remote sensing technology LUHISLKL[HPSLK+HUK+[VWVNYHWOPJ maps, while Geographic Information :`Z[LT.0:[VVSZWYV]PKLHUHS`ZPZ and troubleshooting to ensure optimum plantation management. An integrated, real-time software system provides visibility of data across subsidiaries, refineries and plantations. Modern laboratories, comprehensive facilities and a strong R&D heritage have equipped the Group to perform extensive research in soil conservation, plant breeding, tissue culture, soil science, plant nutrition and biological crop protection/entomology/pathology. The aim is to
daya saing sebagai produsen berbiaya rendah, kegiatan Litbang juga meningkatkan lingkungan yang berkelanjutan dan memaksimalkan keuntungan Perseroan dalam jangka panjang.
ILYPR\[!
bibit dan bahan tanaman kualitas terbaik melalui metode pemuliaan tradisional dan mutakhir, penganekaragaman plasma nutfah dan bioteknologi, yang didukung uji coba lapangan dengan penanaman beberapa progenies pada berbagai lingkungan yang berbeda. r Pertanahan: Survei pemetaan tanah yang rinci untuk mendukung pengelolaan blok agronomis yang spesifik. r Agronomi: Pengelolaan tanah dan teknik budidaya tanaman yang tepat agar dapat memberikan rekomendasi yang tepat dalam pengelolaan tanaman, tingkat kerapatan tanaman, prediksi produksi tanaman serta penggunaan pupuk dan herbisida blok-per-blok. r Perlindungan tanaman: Pengembangan sistem manajemen hama dan pengelolaan hama secara biologis yang terpadu untuk meminimalkan kerugian akibat hama tanaman serta memonitor, mencegah dan memusnahkan hama dan penyakit. r Perekaman, manajemen dan analisis data: Survei GPS serta pemanfaatan teknologi satelit telah TLUNOHZPSRHUWL[H[VWVNYHÊZ+KHU+`HUNYPUJP sedangkan fasilitas Geographic Information System .0:TLUK\R\UNWYVZLZHUHSPZPZKHUWLTLJHOHU masalah untuk menghasilkan manajemen perkebunan yang optimal. Sistem aplikasi perangkat lunak terintegrasi dan real-time memberikan akses data ke seluruh anak usaha, fasilitas penyulingan dan area perkebunan. Laboratorium modern, fasilitas yang komprehensif serta warisan tradisi Litbang yang solid telah mendukung Grup dalam melaksanakan penelitian mendalam di bidang konservasi tanah, pemuliaan benih bibit, kultur jaringan, ilmu pertanahan, nutrisi tanaman dan perlindungan tanaman secara biologis/ entomologi/patologi. Sasarannya adalah untuk terus
72
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
RESEARCH & DEVELOPMENT PENELITIAN & PENGEMBANGAN
continuously maximise the productivity of seed breeding and cultivation using methodological frameworks for farming operations, ensuring best practices in plantation management.
memaksimalkan produktivitas pemuliaan dan
The Group operates its R&D activities out of [^VHK]HUJLKHNYPJ\S[\YHSYLZLHYJOJLU[YLZ! :\TH[YH)PVZJPLUJL:\T)PVPU)HO3PHZ North Sumatra, and PT SAIN in Pekanbaru, Riau.
Grup melaksanakan kegiatan Litbangnya melalui
SumBio has a long history and is well known as a premier oil palm seed producer in Indonesia, commanding the highest price for its seeds in the market. Each year, SumBio produces up to TPSSPVUZ\WLYPVYHUKOPNO`PLSKPUNVPSWHST ZLLKZZVSKH[HWYLTP\TWYPJLVM<:WLY seed in the market, while PT SAIN produces \W[VTPSSPVUZLLKZWLY`LHY:PUJL7;:(05 attained official seed producer certification in [OL.YV\WZZHSLZJHWHJP[`^HZIVVZ[LK \W[VTPSSPVUOPNOX\HSP[`ZLLKZWLYHUU\T
dikenal sebagai produsen benih bibit kelapa sawit
budidaya benih bibit melalui kerangka metodologis dalam penerapan di lapangan guna memastikan praktik manajemen perkebunan terbaik.
K\HW\ZH[WLULSP[PHUHNYPR\S[\Y`HUNJHUNNPO! :\TH[YH)PVZJPLUJL:\T)PVKP)HO3PHZ Sumatera Utara dan PT SAIN di Pekanbaru, Riau. SumBio memiliki sejarah yang panjang dan terkemuka di Indonesia, dengan harga benih bibit yang tertinggi di pasar. Setiap tahun, SumBio THTW\TLTWYVK\RZPOPUNNHQ\[HILUPO bibit kelapa sawit unggulan yang dijual dengan OHYNHWYLTP\TZLILZHY<:WLYILUPOIPIP[ Sementara PT SAIN mampu memproduksi hingga Q\[HILUPOIPIP[WLY[HO\U:LQHR7;:(05 memperoleh sertifikasi resmi sebagai produsen ILUPOIPIP[KP[HO\URHWHZP[HZWLUQ\HSHU.Y\W [LSHOTLUPUNRH[OPUNNHTLUJHWHPQ\[HILUPO bibit unggul per tahun.
6\Y9 +JHWHIPSP[PLZHYLHSZVHWWSPLK[V WYVK\J[KL]LSVWTLU[^LOH]LHUL_[LUZP]L R&D facility for our range of cooking oils, margarine and shortening products. We are continually looking at ways to develop our range of merchandise by meeting the specific formulations and requirements of our industrial customers and retail consumers. 6\Y9 +HJ[P]P[PLZMVYZ\Z[HPUHIPSP[`JV]LYZ! r Fertilizers recommendations!:WLJPMPJ formulations are prepared annually for each block on the basis of yield targets and yield statistics, annual foliar analysis, established yield response curves from relevant fertiliser trials and predicted nutrients release from soils and plant residues, thus maintaining optimum palm nutrition and plantation sustainability. r Organic fertilisers!>LHYLJVU[PU\HSS` optimising the use of mill effluent and byproducts as organic fertilisers. In Riau, we OH]LILLU\ZPUN,TW[`-Y\P[)\UJOLZ,-) as soil mulch since the mid-nineties. This, along with the use of palm oil mill effluent
Kemampuan Litbang kami juga digunakan dalam WLUNLTIHUNHUWYVK\RRHTPTLTPSPRPMHZPSP[HZ Litbang untuk berbagai produk minyak goreng, margarin dan lemak nabati. Kami terus mencari cara untuk mengembangkan ragam produk Perseroan guna memenuhi formulasi dan kebutuhan khusus dari para pelanggan industri dan konsumen ritel. 2LNPH[HU3P[IHUN\U[\RRLILYSHUQ\[HUTLSPW\[P! r Rekomendasi penggunaan pupuk: -VYT\SHZP tertentu dipersiapkan setiap tahun untuk masingmasing blok berdasarkan target dan statistik produksi, analisa daun, hasil uji coba aplikasi pupuk dan prediksi kekurangan nutrisi tanaman dalam tanah. Dengan demikian, nutrisi tanaman yang optimal dan pengelolaan perkebunan yang berkelanjutan dapat terus terpelihara. r Pupuk organik: Kami terus mencari cara untuk mengoptimalkan pemanfaatan limbah dan produk sampingan dari hasil proses produksi sebagai pupuk organik. Di Riau, kami telah TLTHUMHH[RHU[HUKHURVZVUN,-)ZLIHNHP
soil mulchZLQHRWLY[LUNHOHU[HO\U HU Bersama dengan pemanfaatan limbah pabrik 764,ZLIHNHPW\W\R[HUHTHUPUPZPH[PM
73
74
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
RESEARCH & DEVELOPMENT PENELITIAN & PENGEMBANGAN
764,PUSHUKHWWSPJH[PVUOHZYLK\JLK V\YULLKMVYPUVYNHUPJMLY[PSPZLYZI` annually. We are also moving towards the JVJVTWVZ[PUNVM,-)HUK764,^OPJO OHZ[OLWV[LU[PHS[VYLWSHJL\W[V VM inorganic fertiliser use per year. r Integrated Pest Management!)PVSVNPJHS pest control agents have helped us achieve effective pest and disease control. Barn owls as a rat-control measure have been extremely effective in our Riau estates, where we have had a zero-rodenticide WYHJ[PJLZPUJL(YV\UKUL^ IPYKZHYLIYLKHUU\HSS`H[ULZ[IV_LZ distributed throughout the estates. We are expanding the use of barn owls to other estates, which in turn will reduce rodenticide use across all plantations.
tersebut berhasil menghemat penggunaan pupuk HUVYNHUPRZLILZHY ZL[PHW[HO\UU`H2HTPQ\NH Z\KHOT\SHPTLSHR\RHUWLTI\H[HURVTWVZKHYP,-) KHU764,`HUN[LYI\R[PILYWV[LUZPTLUN\YHUNP WLUNN\UHHUW\W\RHUVYNHUPROPUNNH ZL[PHW tahun. r Manajemen Hama Terintegrasi: Pemanfaatan agen biologis telah membantu kami melaksanakan penanganan hama dan penyakit secara efektif. Pemanfaatan burung hantu untuk pengendalian hama tikus telah dilaksanakan secara efektif di lahan perkebunan kami di Riau, di mana kami tidak lagi menggunakan bahan kimia pembasmi hama tikus ZLQHR[HO\U:L[PHW[HO\UZLRP[HYLRVY I\Y\UNKPI\KPKH`HRHUKPZLRP[HYRHUKHUN burung yang tersebar di seluruh area perkebunan. Kami sedang memperluas pemanfaatan burung hantu di area perkebunan yang lain, sehingga akan dapat mengurangi jumlah penggunaan bahan kimia pembasmi tikus.
2012 REVIEW Increased high-yield seed sales!;OL.YV\W WYVK\JLKTPSSPVUHUKTPSSPVUOPNO `PLSKPUNVPSWHSTZLLKZPUHUK respectively. Part of the high-yielding planting seed material were for the Group’s new WSHU[PUNVMOLJ[HYLZHUKYLWSHU[PUNVM OLJ[HYLZK\YPUN[OL`LHY^OPJOYLX\PYLK HWWYV_PTH[LS`VPSWHSTZLLKZMVYHOLJ[HYL of land. Most of our high-quality seeds are sold to external parties, generating additional revenue and profitability for the Group. In ZHSLZVMVPSWHSTZLLKZNYL^ MYVT TPSSPVUZLLKZ[VTPSSPVUZLLKZHZH result of successful breeding programmes and steady industrial demand.
EVALUASI TAHUN 2012
Real-time responsiveness!>P[O[OLHPKVM aerial photography, satellite technology and .LVNYHWOPJ0UMVYTH[PVU:`Z[LT.0:[VVSZ we continued to monitor plantation blocks and draw real-time, accurate information concerning the health condition of our crops. This has improved our deployment of manpower, and allowed us to prevent rather than react to potential agronomic issues.
stabilnya permintaan industri.
Peningkatan penjualan benih bibit unggul: .Y\WTLTWYVK\RZPQ\[HKHUQ\[HILUPO bibit kelapa sawit unggul masing-masing di tahun KHU:LIHNPHUKHYPILUPOIPIP[\UNN\S dimanfaatkan untuk penanaman baru Grup seluas OLR[HYKHUWLUHUHTHURLTIHSPZLS\HZ OLR[HYKP[HO\UKPTHUHKPI\[\ORHU ZLRP[HYILUPOIPIP[RLSHWHZH^P[WLYOLR[HYU`H Sebagian besar benih bibit unggul kami dijual ke pihak eksternal yang menghasilkan pendapatan dan RL\U[\UNHU[HTIHOHUIHNP.Y\W+P[HO\U WLUQ\HSHUILUPOIPIP[RLSHWHZH^P[[\TI\O KHYP Q\[HTLUQHKPQ\[HILUPOIPIP[ZLIHNHPOHZPS keberhasilan program pemuliaan benih bibit dan Respon real-time: Dengan memanfaatkan pemotretan udara, teknologi satelit dan fasilitas Geographic 0UMVYTH[PVU:`Z[LT.0:RHTP[LY\ZTLSHR\RHU pengawasan blok perkebunan dan merekam informasi yang akurat secara real-time tentang kondisi kesehatan tanaman kami. Hal ini telah memperbaiki proses alokasi tenaga kerja, serta memungkinkan kami melakukan tindakan pencegahan dan bukan sekedar bereaksi terhadap potensi masalah agronomi.
75
Improved processing!>LSL]LYHNLK9 +[V enhance and develop new products catering to different customer needs. A speciality fats simulation laboratory has increased the Edible 6PSZ -H[Z+P]PZPVUZHIPSP[`[V! r 0TWYV]L[OLX\HSP[`HUKJVUZPZ[LUJ`VMP[Z products; r +L]LSVWZWLJPHS[`MH[WYVK\J[ZMVY\ZLPU cakes, bread, confectioneries and other bakery products; and r +L]LSVWUL^WHJRHNPUNTH[LYPHSZHUK designs to reduce costs.
Penyempurnaan proses pengolahan: Kegiatan Litbang dimanfaatkan untuk menyempurnakan dan mengembangkan produk-produk baru guna memenuhi berbagai kebutuhan pelanggan. Laboratorium khusus untuk simulasi lemak nabati telah meningkatkan kemampuan Divisi Minyak & Lemak Nabati untuk TLSHR\RHU! r 7LU`LTW\YUHHUR\HSP[HZKHURVUZPZ[LUZPWYVK\R" r 7LUNLTIHUNHUWYVK\RSLTHRUHIH[P\U[\RWYVK\R kue, roti, confectioneries dan produk bakery lainnya; serta r 7LUNLTIHUNHUIHOHUKHUYHUJHUNHURLTHZHU baru dalam rangka penghematan biaya.
2013 OUTLOOK 0U^LL_WLJ[[OLKLTHUKMVYWYLTP\TOPNO yielding seeds to be stable as a result of growing dependency on palm oil and palm oil products, as well as major Indonesian planters carrying out new plantings.
PROYEKSI TAHUN 2013 +P[HO\UWLYTPU[HHUILUPOIPIP[RLSHWHZH^P[ unggul diperkirakan akan tetap stabil didukung makin tingginya ketergantungan pada minyak sawit dan produk-produk minyak sawit, serta seiring pelaksanaan penanaman baru oleh perusahaan-perusahaan
This spurs us to take holistic, best-practice plantation management several steps further. In the year ahead, we are focused on higher mechanisation in order to drive productivity levels, and the improved use of technology, including the deployment of hand-held tracking devices, which will enable effective data capture and management at every node of the value chain.
perkebunan besar Indonesia.
At our plantations, we expect to improve yield and yield forecasts with precision agronomy. At the same time, an integrated, real-time software system will help us gain visibility into data across subsidiaries, refineries and plantations; while continued investment into Enterprise Resource 7SHUUPUN,97Z`Z[LTZ^PSSIL[[LYLX\PW\Z with professional tools for managing our diverse operations.
efektivitas proses perekaman dan pengelolaan data di
We are starting the use of Unmanned Aerial =LOPJSLZ<(=HZHWSH[MVYT[V[HRL]PZ\HSHZ^LSS HZULHYPUMYHYLK509HUK09WOV[VNYHWO`VMJYVW biomass and conditions. The objective is to make reliable estimates of leaf area for forecasting yields and to monitor plant health status.
Hal ini mendorong kami untuk meningkatkan pelaksanaan manajemen perkebunan holistik berdasarkan praktik terbaik di industri. Kedepannya, kami akan fokus pada peningkatan mekanisasi dalam rangka mendorong tingkat produktivitas, serta menyempurnakan pemanfaatan teknologi, termasuk penggunaan alat pemindai, yang akan meningkatkan setiap titik dalam rantai pasokan. Di area perkebunan, kami akan meningkatkan hasil dan perkiraan produksi dengan memanfaatkan agronomi yang tepat. Selain itu, sistem perangkat lunak terintegrasi secara real-time akan memberikan akses data ke seluruh anak usaha, fasilitas penyulingan dan area perkebunan, sedangkan berlanjutnya investasi untuk sistem Enterprise 9LZV\YJL7SHUUPUN,97HRHUKHWH[TLU`LKPHRHU piranti yang profesional untuk mengelola operasi kami yang beragam. Kami akan mulai memanfaatkan teknologi Unmanned (LYPHS=LOPJSLZ<(=ZLIHNHPSHUKHZHU\U[\R melakukan perekaman visual serta fotografi infrared
76
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
>,),30,=,6<99 +05=,:;4,5;: >033@0,3+),5,-0;:;/96<./ /0./,9--)(5+603@0,3+: PER HECTARE, WHILE REDUCING 796+<*;065*6:;:(5+ 4(?040:05.365.9<5796-0;: Kami meyakini bahwa investasi Litbang kami akan menghasilkan berbagai manfaat melalui hasil produksi TBS dan minyak sawit per hektar yang lebih tinggi, penurunan biaya produksi dan memaksimalkan keuntungan jangka panjang
77
RESEARCH & DEVELOPMENT PENELITIAN & PENGEMBANGAN
Detailed soil fertility mapping will help characterise physicochemical properties across different breeding environments, enabling sitespecific fertility management to produce the maximum economic crop response.
509KHU09\U[\RTLUNHTH[PZ[H[\Zbiomass dan
-\Y[OLYZWLJPMPJZ[YH[LNPLZPUJS\KLWLZ[JVU[YVS and disease management, as well as precision agronomy through improved strategies for crop management, planting densities, fertiliser and herbicide usage, will enable us to secure the most profitable yield and keep a balanced nutrient input and output programme for sustainable growth.
proses penetapan sifat physicochemical di berbagai
We believe our R&D investments will yield ILULMP[Z[OYV\NOOPNOLY--)HUKVPS`PLSKZWLY hectare, while reducing production costs and TH_PTPZPUNSVUNY\UWYVMP[Z-VYV\Y,KPISL6PSZ
-H[Z+P]PZPVUJVU[PU\LKPU]LZ[TLU[PU9 + will ensure that our products meet evolving customer requirements.
kondisi tanaman. Hal ini bertujuan untuk melakukan perkiraan yang tepat terkait hasil produksi serta untuk mengawasi status kesehatan tanaman. Pemetaan kesuburan tanah yang rinci akan membantu lingkungan pemuliaan tanaman, sehingga dapat dilaksanakan pengelolaan kesuburan di masingmasing lokasi guna memproduksi respons hasil tanaman ekonomis yang maksimum. Strategi-strategi spesifik seperti pengelolaan penanganan hama dan penyakit, serta agronomi yang tepat melalui penyempurnaan strategi di bidang pengelolaan tanaman, kerapatan tanaman, penggunaan pupuk dan herbisida, akan menjamin tercapainya hasil panen yang menguntungkan serta mempertahankan program penyerapan nutrisi dan output yang seimbang untuk pertumbuhan berkelanjutan. Kami meyakini bahwa investasi Litbang kami akan menghasilkan berbagai manfaat melalui hasil produksi TBS dan minyak sawit per hektar yang lebih tinggi, penurunan biaya produksi dan memaksimalkan keuntungan jangka panjang. Bagi Divisi Minyak & Lemak Nabati, investasi di bidang Litbang yang berkelanjutan menjamin bahwa produk-produk kami dapat memenuhi persyaratan kebutuhan pelanggan yang terus berubah.
EDIBLE OILS & FATS REVIEW
INTEGRATING UPSTREAM & DOWNSTREAM PROCESSES ULASAN MINYAK & LEMAK NABATI
MENGINTEGRASIKAN PROSES HULU & HILIR
80
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
81
EDIBLE OILS & FATS REVIEW ULASAN KINERJA MINYAK & LEMAK NABATI
OVERVIEW ;/,,+0)3,603: -(;:+0=0:065 4(5<-(*;<9,:(5+4(92,;::047 .96<7:+6>5:;9,(4796+<*;: 36*(33@(5+6=,9:,(: GAMBARAN UMUM Divisi Minyak & Lemak Nabati memproduksi dan memasarkan produk-produk hilir Grup SIMP di pasar domestik dan internasional.
These include cooking oil, margarine, ZOVY[LUPUNJY\KLJVJVU\[VPS*56HUKV[OLY by-products derived from oil palm refining, fractionation and crushed copra. The Division operates five advantageously located refineries ^P[OHJVTIPULK*76WYVJLZZPUNJHWHJP[`VM TPSSPVU[VUULZWLY`LHY 6\Y Bimoli , Bimoli Spesial, Delima, and Happy :HSHK6PS range of cooking oils are leading brands in the Indonesian market, together with our margarine and shortening which are sold under the Simas, Palmia, Simas Palmia, Amanda and Malinda brands. According to market research, we are one of few major players dominating Indonesia’s consumer market for branded cooking oils and margarine. 0UV\YIYHUKLKWYVK\J[ZHJJV\U[LKMVY over half of the Division’s revenue, while the balance was derived from sales to industrial J\Z[VTLYZHUK[OPYKWHY[`IYHUKZ6\Y industrial pack cooking oil is mainly sold, on an unbranded basis, to the Indofood Group and other industrial food manufacturers, while our industrial pack margarine and shortening are marketed under our own brands
Produk-produk tersebut meliputi minyak goreng, THYNHYPUSLTHRUHIH[PTPU`HRRLSHWH*56ZLY[H WYVK\RWYVK\R[\Y\UHUI`WYVK\J[ZSHPUU`HOHZPS dari proses penyulingan dan fraksinasi minyak sawit serta penggilingan kopra. Divisi ini memiliki lima fasilitas penyulingan di lokasi yang strategis dengan [V[HSRHWHZP[HZWLU`\SPUNHU*76ZLILZHYQ\[H[VU per tahun. Beragam produk minyak goreng kami yaitu
Bimoli, Bimoli Spesial, Delima dan Happy Salad 6PSTLY\WHRHUTLYLRTLYLR[LYRLT\RHKPWHZHY Indonesia, begitu pula produk margarin dan lemak nabati kami yang dipasarkan dengan merek Simas,
Palmia, Simas Palmia, Amanda dan Malinda . Menurut hasil riset pasar, Perseroan merupakan salah satu dari beberapa pemain utama yang mendominasi pasar konsumen Indonesia untuk produk minyak goreng dan margarin bermerek. +P[HO\UWYVK\RWYVK\RILYTLYLRRHTP menyumbang lebih dari separuh pendapatan Divisi, sedangkan sisanya berasal dari penjualan ke pelanggan industri dan merek-merek pihak ketiga. Produk minyak goreng industri kami dipasarkan tanpa merek ke Grup Indofood dan pabrik makanan lainnya, sedangkan produk margarin dan lemak
82
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
EDIBLE OILS & FATS REVIEW ULASAN KINERJA MINYAK & LEMAK NABATI
to confectioneries, bakeries and other food manufacturers. Given the nature of our vertically integrated HNYPI\ZPULZZV\Y*76YH^TH[LYPHSZHYL mostly supplied internally. We also leverage the distribution channels of our parent company to supplement our market penetration efforts. Together, our products are sold through direct channels as well as local and national KPZ[YPI\[VYZZLY]PUNHWWYV_PTH[LS` retail outlets across Indonesia. This gives us both a deep penetration in the Indonesian market, and also a clear understanding of consumer buying patterns. We have attained a Platinum level at the 0UKVULZPH)LZ[)YHUK(^HYKMYVT[V HUK+PHTVUKSL]LSMVY[OL0UKVULZPH *\Z[VTLY:H[PZMHJ[PVU(^HYKMYVT[V
2012 REVIEW ,KPISL6PSZ -H[Z+P]PZPVUYLWVY[LK[V[HS YL]LU\LVM9W [YPSSPVUPUYLWYLZLU[PUN NYV^[OV]LYTHPUS`H[[YPI\[HISL[V higher sales of cooking oil and copra-based WYVK\J[Z0U[OL+P]PZPVUWYVJLZZLK HWWYV_PTH[LS`[VUULZVM*76 PUJS\KPUN MYVTV\YV^UWSHU[H[PVUZH PUJYLHZLV]LY
nabati industri kami dipasarkan dengan merek sendiri ke confectioneries , bakery dan produsen makanan lainnya. Sesuai dengan struktur agribisnis kami yang terintegrasi secara vertikal, sebagian besar bahan IHR\*76RHTPKPWHZVRZLJHYHPU[LYUHS2HTPQ\NH memanfaatkan jalur distribusi induk perusahaan kami untuk mendukung upaya-upaya penetrasi pasar. Secara keseluruhan, produk-produk kami dipasarkan melalui penjualan langsung maupun distributor lokal dan nasional yang melayani sekitar V\[SL[YP[LSKPZLS\Y\O0UKVULZPH/HSPUP memberikan keunggulan penetrasi bagi kami di pasar Indonesia serta pemahaman yang mendalam tentang pola pembelian para konsumen. Kami telah meraih level Platinum untuk Indonesia )LZ[)YHUK(^HYKKHYP[HO\UOPUNNH serta level Diamond untuk Indonesia Customer :H[PZMHJ[PVU(^HYKKHYP[HO\UOPUNNH
ULASAN KINERJA 2012 Divisi Minyak & Lemak Nabati berhasil meraih [V[HSWLUKHWH[HUZLILZHY9W [YPSP\UKP[HO\U TLUPUNRH[ KPIHUKPUNRHUOHZPS[HO\U [LY\[HTHKPK\R\UNVSLOWLUPUNRH[HU]VS\TL penjualan produk minyak goreng dan produkWYVK\RILYIHZPZRVWYH+P[HO\URHTPQ\NH TLUNVSHOZLIHU`HR[VU*76KPMHZPSP[HZ WLU`\SPUNHURHTP[LYTHZ\R KHYPHYLH WLYRLI\UHUZLUKPYPTLUPUNRH[ KPIHUKPUNRHU
Supported by higher refining capacities HUKPUJYLHZLKKLTHUK[OL+P]PZPVUZ sales volume for edible oil products (which JVTWYPZLZJVVRPUNVPSTHYNHYPULHUK*56 NYL^ V]LY[V[VUULZ
[HO\U
0U[LYTZVMZHSLZJVU[YPI\[PVU[OL,6- +P]PZPVUHJJV\U[LKMVY HUK VM[OL .YV\WZ[V[HSL_[LYUHSZHSLZPUHUK YLZWLJ[P]LS`0U VMV\Y,6-YL]LU\L was derived in Indonesia, while the balance ^HZKLYP]LKMYVTL_WVY[Z[VJV\U[YPLZ including United States, China, Netherland, Singapore, Italy, Nigeria, Spain, Timor Leste, Philippines and South Korea.
KPIHUKPUN[HO\UTLUQHKP[VU
Didukung oleh peningkatan kapasitas penyulingan serta tumbuhnya permintaan, volume penjualan WYVK\RTPU`HRUHIH[P[HO\U`HUN[LYKPYPKHYP TPU`HRNVYLUNTHYNHYPUKHUTPU`HRRLSHWH[\TI\O
Dalam hal kontribusi penjualan, Divisi Minyak & 3LTHR5HIH[PTLU`\TIHUNZLILZHY KHU dari total penjualan eksternal Grup masing-masing KP[HO\UKHU7HKH[HO\U dari pendapatan Divisi ini berasal dari penjualan di Indonesia, sedangkan sisanya berasal dari penjualan LRZWVYRLULNHYH[\Q\HU[LYTHZ\R(TLYPRH Serikat, Cina, Belanda, Singapura, Italia, Nigeria, :WHU`VS;PTVY;PT\Y-PSPWPUHKHU2VYLH:LSH[HU
83
0U8^LZ\JJLZZM\SS`JVTWSL[LK the construction of margarine, bottling, warehousing and research and development facilities at the Tanjung Priok refinery. The additional capacities, coupled with their logistically advantageous location, are in line with the growth strategy for our cooking oil and margarine business.
7HKHR\HY[HSWLY[HTH[HO\URHTPILYOHZPS
As part of the strategy to capture greater value across the entire supply chain and to lower operating costs, the Division invested in four new tugboats and barges to supplement P[ZL_PZ[PUNMSLL[^OPJO^HZHJX\PYLKPU >P[OHJHWHJP[`VM[VUULZLHJO[OLUL^ vessels will reduce our reliance on third-parties ^OLU[YHUZWVY[PUN*76[VV\YYLMPULYPLZ
Sebagai bagian dari strategi untuk meningkatkan
menyelesaikan pembangunan pabrik margarin, fasilitas pengemasan botol, gudang, serta fasilitas penelitian dan pengembangan di lokasi penyulingan Tanjung Priok. Peningkatan kapasitas serta lokasi yang menguntungkan secara logistik, adalah sejalan dengan strategi pertumbuhan usaha minyak goreng dan margarin Perseroan.
nilai di seluruh mata rantai pasokan, serta biaya operasional yang lebih rendah, Divisi ini telah melakukan investasi empat kapal tunda dan tongkang untuk melengkapi armada yang Z\KHOHKH`HUNKPILSPWHKH[HO\U+LUNHU RHWHZP[HZTHZPUNTHZPUNZLILZHY[VU armada transportasi baru ini akan mengurangi ketergantungan kami pada pihak ketiga untuk TLUNHUNR\[*76RLSVRHZPWLU`\SPUNHURHTP
2013 OUTLOOK 0U^LL_WLJ[[VM\Y[OLY\[PSPZLV\Y downstream production by enhancing the Division’s output and specialty fats production capability to meet rising demands.
PROYEKSI TAHUN 2013
6\YPU[LNYH[LKHNYPI\ZPULZZTVKLSOHZ provided us with significant economies of scale and cost advantages, which will, in turn,
memenuhi pertumbuhan permintaan.
+P[HO\URHTPHRHU[LY\ZTLUNLTIHUNRHU produksi hilir kami dengan meningkatkan produksi Divisi dan kemampuan produksi lemak nabati untuk
Model agribisnis kami yang terintegrasi telah memberikan keunggulan skala ekonomi dan
84
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
;/,,+0)3,603: -(;:+0=0:065 )63:;,9:6<9()030;@;6 >,(;/,9:/69;;,94+6>5;<95: 05*76+,4(5+:(:*76*(5), 796*,::,+05;69,-05,+-694 >0;/(365.,9:/,3-30-, Divisi Minyak & Lemak Nabati telah meningkatkan kemampuan kami dalam menghadapi penurunan permintaan CPO dalam jangka pendek, mengingat CPO dapat diproses menjadi produk akhir dengan umur guna yang lebih panjang
85
EDIBLE OILS & FATS REVIEW ULASAN KINERJA MINYAK & LEMAK NABATI
increase our competitiveness. In particular, [OL,KPISL6PSZ -H[Z+P]PZPVUIVSZ[LYZV\Y ability to weather short-term downturns in *76KLTHUKZHZ*76JHUILWYVJLZZLKPU[V refined form with a longer shelf life. Growth trends are increasing influenced by changing consumer habits and aggressive suburban markets. As modern mini-marts replace traditional markets in the provision of daily necessities, consumers are confronted with increasingly wider selections of branded products. Anticipating demands, Bimoli ^PSSSH\UJOTS HUKTSYLÊSSWHJRZPU[HYNL[LKH[UV]PJL users of branded cooking oil. These new products will be sold both in traditional and modern markets, including mini-marts and discount stores. We expect the demand for palm oil products to be well supported by Indonesia’s fastexpanding food and beverage industry and population growth. In return, we will sharpen our advertising and promotional strategies to improve brand awareness. We will also enhance after-sales services, heighten product visibility and focus on high-end distribution outlets to take advantage of their rapid growth in Indonesia.
keunggulan biaya secara signifikan, yang telah meningkatkan kemampuan bersaing Perseroan. Divisi Minyak & Lemak Nabati telah meningkatkan kemampuan kami dalam menghadapi penurunan WLYTPU[HHU*76KHSHTQHUNRHWLUKLRTLUNPUNH[ *76KHWH[KPWYVZLZTLUQHKPWYVK\RHROPYKLUNHU umur guna yang lebih panjang. Tren pertumbuhan akan makin dipengaruhi oleh perubahan perilaku konsumen dan pertumbuhan pasar pinggiran kota yang agresif. Dengan munculnya minimarket modern yang menggantikan pasar tradisional untuk memenuhi kebutuhan sehari-hari, konsumen dihadapkan semakin banyaknya pilihan untuk produk-produk bermerek. Untuk mengantisipasi permintaan, Bimoli akan TLS\UJ\YRHUWHRL[PZP\SHUNTSKHUTS KP[HO\UKLUNHU[HYNL[WLTILSPWLT\SH produk minyak goreng bermerek. Produk baru ini akan dijual baik di pasar tradisional maupun pasar modern, termasuk minimarket dan outlet diskon. Kami memperkirakan bahwa permintaan produk minyak sawit akan didukung oleh pesatnya pertumbuhan industri makanan dan minuman, serta peningkatan populasi penduduk di Indonesia. Untuk itu, kami akan mempertajam strategi iklan dan promosi guna meningkatkan brand awareness atas produk-produk Perseroan. Kami juga akan menyempurnakan layanan purna jual, meningkatkan
product visibility , serta fokus pada outlet distribusi level menengah ke atas yang tumbuh pesat di Indonesia.
86
PT SALI M IVOMAS PRATAMA PRA ATAMA TBK
MANUFACTURING PROCESS FOR EDIBLE OILS & FATS PROSES PEMBUATAN MINYAK & LEMAK NABATI
FRESH PALM FRUIT BUNCHES
EMPTY FRUIT BUNCHES AND BY PRODUCTS
MILLING
PALM KERNEL
CRUDE PALM OIL
REFINING
PALM KERNEL MEAL
CRUSHING
RBD PALM OIL
PALM FATTY ACID DISTILLATE
CRUDE PALM KERNEL OIL
LAURIC OIL
RBD PALM OLEIN
FRACTIONATING & FILTRATION
RBD PALM STEARIN
PACKAGING
MARGARINE PLANT
BLENDING
MIXING TANK
Flavouring & Vitamins
Water & Salt
BLENDING
MIXING TANK
Nitrogen gas COOKING OIL CHILLING
CHILLING
PACKAGING
PACKAGING
SHORTENING
E MARGARINE
87
EDIBLE OILS & FATS REVIEW ULASAN KINERJA MINYAK & LEMAK NABATI
88
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
89
CORPORATE GOVERNANCE
COMMITTED TO CONTINUALLY ENHANCE THE STANDARD OF CORPORATE GOVERNANCE PRINCIPLES & PROCESSES TATA KELOLA PERUSAHAAN
BERKOMITMEN UNTUK TERUS MENINGKATKAN STANDAR PRINSIP TATA KELOLA PERUSAHAAN & PROSES
90
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
CORPORATE GOVERNANCE TATA KELOLA PERUSAHAAN
THE IMPLEMENTATION OF SIMP GROUP’S COMMITMENT TO CORPORATE GOVERNANCE BEGINS WITH FULL COMPLIANCE TO ALL PREVAILING RULES AND REGULATIONS IN INDONESIA AS WELL AS ADOPTION OF THE RSPO P&C Pelaksanaan komitmen tata kelola perusahaan Grup SIMP dimulai dari mematuhi semua hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di Indonesia serta mengadopsi Prinsip dan Kriteria RSPO
91
The Company is committed to continually enhance the standard of corporate governance principles and processes in managing the business and its affairs, so as to improve the performance, accountability and transparency of the Company as a means for management to improve long term value for shareholders as well as safeguard interests of all stakeholders and general public. The implementation of SIMP Group’s commitment to corporate governance begins with full compliance to all prevailing rules and regulations in Indonesia as well as adoption of the Principles and Criteria VM9:76HZVULVMPU[LYUH[PVUHSS`HJJLW[LKILZ[ practice standards.
Perusahaan berkomitmen untuk terus meningkatkan standar prinsip tata kelola perusahaan dan proses dalam mengelola bisnis dan urusan perusahaan sehingga dapat meningkatkan kinerja, akuntabilitas dan transparansi Perusahaan sebagai sarana bagi manajemen untuk meningkatkan nilai jangka panjang bagi pemegang saham maupun menjaga kepentingan semua pemangku kepentingan dan masyarakat umum. Pelaksanaan komitmen tata kelola perusahaan Grup SIMP dimulai dari mematuhi semua hukum dan peraturan perundang-undangan yang berlaku di Indonesia serta mengadopsi Prinsip dan Kriteria 9:76ZLIHNHPZHSHOZH[\WYHR[PRZ[HUKHYKHU[LYIHPR yang diakui secara internasional.
)HZLKVU3H^5V@LHYYLNHYKPUN3PTP[LK 3PHIPSP[`,U[P[PLZ333[OL*VTWHU`ZVYNHUZ consist of the General Meeting of Shareholders, Board of Commissioners and Board of Directors. In the implementation of good corporate governance, these three bodies, and assisted by the Committees and Corporate Secretary, serve as the Company’s main organs that play important roles in the implementation of good corporate governance.
GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS (GMS)
)LYKHZHYRHURL[LU[\HU
RAPAT UMUM PEMEGANG SAHAM (RUPS)
The GMS is the Company’s highest organ that holds rights that cannot be delegated to the Board of Directors or Board of Commissioners, as stipulated in the LLL and/or other prevailing regulations of the capital market and/or the Company’s Articles of Association. The GMS is a forum for shareholders to receive any information regarding the Company from the Board of Directors and/or the Board of Commissioners which is related to the meeting agenda and is not contrary to the interests of the Company.
RUPS merupakan organ perusahaan tertinggi dalam
According to the Articles of Association, the GMS JVUZPZ[ZVM[OL(UU\HS.4:(.4:HUK[OL ,_[YHVYKPUHY`.4:,.4:;OL(.4:PZ[VIL JVUK\J[LKH[TVZ[ZP_TVU[OZHM[LY[OLJSVZL of the respective financial year, while EGMS can be held at any time deemed necessary by the Company. +\YPUN[OL*VTWHU`OLSKVUL(.4:MVY ÊUHUJPHS`LHY[OH[ZLY]LKHZHUHUU\HSMVYTHS
Dalam Anggaran Dasar Perseroan, RUPS dibagi
Perseroan yang mempunyai wewenang yang tidak diberikan kepada Direksi atau Dewan Komisaris, dalam batas yang ditentukan dalam UUPT dan/ atau peraturan yang berlaku di bidang pasar modal dan/atau anggaran dasar Perseroan. RUPS juga merupakan forum bagi pemegang saham untuk memperoleh keterangan yang berkaitan dengan Perseroan dari Direksi dan/atau Dewan Komisaris, sepanjang berhubungan dengan agenda rapat dan tidak bertentangan dengan kepentingan Perseroan.
TLUQHKPK\H`HP[\9<7:;HO\UHU9<7:;KHU KHU9<7:3\HY)PHZH9<7:3)9<7:;^HQPI KPHKHRHUKHSHTQHUNRH^HR[\WHSPUNSHTIH[LUHT bulan setelah berakhirnya tahun buku berakhir, sedangkan RUPSLB dapat diadakan setiap waktu berdasarkan kebutuhan untuk kepentingan Perseroan. :LWHUQHUN[HO\U7LYZLYVHUTLSHRZHUHRHUZH[\
92
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
CORPORATE GOVERNANCE TATA KELOLA PERUSAHAAN
meeting of shareholders to communicate among others, the Company’s performance during the respective financial year.
RHSP9<7:;\U[\R[HO\UI\R\`HUNTLY\WHRHU
-VY[OLÊUHUJPHS`LHY[OL*VTWHU`JVUK\J[LK P[Z(.4:VU4H`HUKHWWYV]LK[OL MVSSV^PUNYLZVS\[PVUZ!
kinerja Perseroan selama tahun pelaporan.
;VHJJLW[HUKHWWYV]L[OL)VHYKVM+PYLJ[VYZ Annual Report on the activities and financial results of the Company for the year ended +LJLTILY ;VHWWYV]L[OL*VTWHU`Z-PUHUJPHS:[H[LTLU[Z including Balance Sheet and Income Statement MVY[OL`LHYLUKLK+LJLTILY which were audited by Publiv Accountant -PYT7\Y^HU[VUV:\OLYTHU :\YQH^OV expressed unqualified opinion as stated in the 9LWVY[5V97*7::KH[LK -LIY\HY`
)`HWWYV]PUN[OL*VTWHU`Z-PUHUJPHS Statements and Annual Report, a full acquittal and discharge are given to the members of [OL)VHYKVM+PYLJ[VYZHUK;OL)VHYK6M Commissioners of the Company for their executive actions and their supervisory actions conducted during the year ended +LJLTILY[V[OLL_[LU[[OH[Z\JO actions werw reflected in the said Annual 9LWVY[HUK-PUHUJPHS:[H[LTLU[Z
;VHWWYV]L[OLHWWYVWYPH[PVUVM[OL*VTWHU`Z net profit attributable to equity holders of the WHYLU[ZJVTWHU`MVY[OL`LHYHZMVSSV^Z! H :L[HZPKL9WMVYYLZLY]LM\UK the Company; b. To declare and distribute the cash dividend VM9WWLYZOHYLVYPU[V[HSHTV\U[VM 9W" c. The balance of net profit of the Company to be recorded as unappropriated retained earnings; d. To authorize the Board of the Directors of the Company to execute the distribution of dividends.
pertemuan formal tahunan para pemegang saham yang dilaksanakan untuk mengkomunikasikan antara lain
Perseroan telah melaksanakan RUPST pada tanggal 4LP\U[\R[HO\UI\R\KLUNHU RLW\[\ZHURLW\[\ZHUZLIHNHPILYPR\[! 4LULYPTHKHUTLU`L[\Q\P3HWVYHU;HO\UHU+PYLRZP mengenai kegiatan usaha dan kinerja keuangan Perseroan untuk tahun buku yang berakhir pada [HUNNHS+LZLTILY 4LUNLZHORHU3HWVYHU2L\HUNHU7LYZLYVHU termasuk Neraca serta Perhitungan Laba-Rugi untuk tahun buku yang berakhir pada tanggal +LZLTILY`HUN[LSHOKPH\KP[VSLO2HU[VY Akuntan Publik Purwantono, Suherman & Surja dengan pendapat wajar tanpa pengecualian, sebagaimana diuraikan dalam Laporan
5V97*7::[HUNNHS-LIY\HYP Dengan pengesahan Laporan Keuangan dan Laporan Tahunan tersebut berarti memberi pelunasan dan pembebasan tanggung jawab sepenuhnya kepada para anggota Direksi dan Dewan Komisaris Perseroan atas tindakan pengurusan dan pengawasan yang telah dijalankannya selama tahun buku yang berakhir WHKH[HUNNHS+LZLTILYZLQH\O[PUKHRHU tersebut tercermin dalam Laporan Tahunan dan Laporan Keuangan Perseroan untuk tahun buku yang bersangkutan.
4LU`L[\Q\PWLUNN\UHHUSHIHILYZPO7LYZLYVHU`HUN dapat diatribusikan kepada pemilik entitas induk \U[\R[HO\UI\R\ZLIHNHPILYPR\[! H :LILZHY9WKPZPZPORHUZLIHNHP KHUHJHKHUNHU7LYZLYVHU! b. Menetapkan dan membagikan dividen tunai ZLILZHY9WWLYSLTIHYZHOHTH[H\ ZLS\Y\OU`HILYQ\TSHO9W" c. Mencatat sisa keuntungan Perseroan sebagai saldo laba yang belum ditentukan penggunaannya; d. Memberi wewenang kepada Direksi untuk melaksanakan pembayaran dividen.
93
;VKL[LYTPUL[OL[V[HSHTV\U[VMYLT\ULYH[PVU to be paid by the Company to member of the Board of Directors and Board of Commissioners of the Company with effect from January [V+LJLTILYTH_PT\T 9WILMVYL[H_" ;VYLHWWVPU[7\Y^HU[VUV:\OLYTHU :\YQH registered Public Accountant as the Company’s (\KP[VYMVY[OL`LHYLUKLK+LJLTILY and to authorize the Board of Directors to determine the honorarium of the said Public Accountant and other conditions related to their appointment.
4LUL[HWRHUILZHYU`HZLS\Y\OQ\TSHOYLT\ULYHZP yang akan dibayarkan oleh Perseroan kepada anggota Direksi dan Dewan Komisaris Perseroan, `HUNILYSHR\[LYOP[\UNZLQHR[HUNNHS1HU\HYP ZHTWHPKLUNHU[HUNNHS+LZLTILY `HP[\THRZPT\TZLILZHY9W ZLILS\TKPWV[VUNWHQHR" 4LU\UQ\RRLTIHSP2HU[VY(R\U[HU7\ISPR Purwantono, Suherman & Surja sebagai Akuntan Publik untuk melakukan audit atas Laporan Keuangan Perseroan untuk tahun buku yang ILYHROPYWHKH[HUNNHS+LZLTILYKHU memberi wewenang kepada Direksi Perseroan untuk menentukan jumlah honorarium Akuntan Publik tersebut dan menetapkan persyaratan lain
BOARD OF COMMISSIONERS (BOC) As stated in the Law regarding Limited Liability Entities, the prevailing regulations of the capital market and the Company’s Articles of Association, the Board of Commissioners is an organ tasked with and responsible for overseeing the Board of Directors’ policies in the management of the Company, and providing advises to the Board of Directors. The appointment and dismissal of the TLTILYZVM[OL)6*HYLLZ[HISPZOLK[OYV\NO AGM.
yang berkaitan dengan penunjukkannya.
DEWAN KOMISARIS Sesuai dengan ketentuan UUPT, peraturan yang berlaku di pasar modal dan anggaran dasar Perseroan, Dewan Komisaris merupakan organ Perseroan yang bertugas dan bertanggungjawab melakukan pengawasan atas kebijaksanaan Direksi dalam menjalankan Perseroan serta memberikan nasihat kepada Direksi. Pengangkatan dan pemberhentian anggota Dewan Komisaris ditetapkan
;OL[LYTZVMVMÊJLVMTLTILYZVM[OL)6* are determined by the Company’s Articles of Association. According to the prevailing YLN\SH[PVUZ[OL[LYTVMVMÊJLPZMVY[OYLL years starting from the closing of the GMS that appoints the respective person until the closng of the third GMS after the appointment without prejudice of the GMS’ right to dismiss the person at any time.
melalui RUPS.
In accordance to the resolution of the EGMS OLSKVU+LJLTILY^OPJOPZZ[H[LK PU[OL4PU\[LZVM4LL[PUN5VKH[LK +LJLTILY[OLTLTILYZOPWVM[OL Board of Commissioners until the reporting period consist of three members including the President Commissioners and one Independent Commissioners with no affiliation with members of the Board of Directors, other Commissioners or the controlling shareholders. All members of the
sewaktu-waktu.
Masa jabatan anggota Dewan Komisaris adalah sesuai dengan ketentuan dalam anggaran dasar Perseroan; ketentuan tentang masa jabatan yang ILYSHR\ZHH[PUPHKHSHOZLSHTH[PNH[HO\U terhitung sejak tanggal keputusan RUPS yang mengangkat mereka hingga penutupan RUPST ketiga setelah tanggal pengangkatannya, dengan tanpa mengurangi hak RUPS untuk memberhentikannya
Sesuai dengan keputusan RUPSLB tangga +LZLTILY`HUNKP[\HUNRHUKHSHT(R[H 9PZHSHO9HWH[5V[HUNNHS+LZLTILY keanggotaan Dewan Komisaris sampai dengan periode pelaporan berjumlah tiga anggota termasuk Komisaris Utama dan satu orang diantaranya adalah Komisaris Independen yang tidak memiliki afiliasi dengan anggota Direksi, anggota Dewan Komisaris lainnya atau pemegang saham pengendali. Seluruh
94
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
CORPORATE GOVERNANCE TATA KELOLA PERUSAHAAN
Board of Commissioners are professional experts with extensive competence and experience, and have no affiliation with members of the Board of Directors, other Commissioners and the shareholders.
anggota Dewan Komisaris merupakan tenaga profesional yang memiliki kompetensi dengan pengalaman dan bidang keahlian yang luas serta tidak memiliki hubungan afiliasi dengan anggota Direksi dan anggota Dewan Komisaris lainnya dan juga pemegang saham.
-VSSV^PUNPZ[OLJVTWVZP[PVUVM[OL)VHYKVM *VTTPZZPVULYZPU!
Board of Commissioners
Name
Dewan Komisaris
Nama
President Commissioner Komisaris Utama
;QOPL;QL-PL;OVTHZ;QOPL
Commissioner Komisaris
Axton Salim
Independent Commissioner Komisaris Independen
Hendra Susanto
95
BOARD OF COMMISSIONERS’ MEETINGS
RAPAT DEWAN KOMISARIS
As stipulated in the Company’s Articles of Association, meeting of the Board of Commissioners are held at any time deemed necessary by one TLTILYVM[OL)6*VYIHZLKVUH^YP[[LUYLX\LZ[ MYVTHTLL[PUNVM[OL)6+-YVT1HU\HY` [V+LJLTILY[OL)VHYKVM*VTTPZZPVULYZ held two meetings attended by all members of the Board of Commissioners, which fulfilled the quorum requirements stated in the Company’s Articles of Association.
Sesuai dengan ketentuan Anggaran Dasar Perseroan,
The Board of Directors was also invited to attend the Board of Commissioners’ meetings. The formal meeting agenda for the year was determined at the beginning of the year to notify members of the Board of Commissioners to attend these meetings.
Pada setiap rapat Dewan Komisaris, Direksi juga
rapat Dewan Komisaris dapat diadakan setiap waktu apabila dipandang perlu oleh salah seorang anggota Dewan Komisaris atau atas permintaan tertulis dari YHWH[+PYLRZP:LSHTHWLYPVKL[HUNNHS1HU\HYP ZHTWHPKLUNHU+LZLTILY+L^HU2VTPZHYPZ telah mengadakan dua kali rapat yang dihadiri oleh seluruh anggota Dewan Komisaris dan telah sesuai kuorum yang dipersyaratkan oleh Anggaran Dasar Perseroan.
diundang untuk hadir. Jadwal rapat formal Dewan Komisaris selama tahun berjalan telah ditetapkan di awal tahun yang tujuannya untuk memberitahukan kepada semua anggota Dewan Komisaris agar dapat menghadiri rapat tersebut.
The meeting agenda and all information related to the discussion topics of each meeting are distributed to HSSTLTILYZVM[OL)6*ILMVYL[OLJVTTLUJLTLU[ of the meeting.
BOARD OF COMMISSIONERS’ TRAINING PROGRAMME
Agenda dan semua informasi yang berhubungan dengan topik pembahasan untuk setiap rapat, akan disampaikan kepada setiap anggota Dewan Komisaris sebelum penyelenggaraan rapat yang bersangkutan.
PROGRAM PELATIHAN ANGGOTA DEWAN KOMISARIS
As part of its commitment in people development and to increase the competence of the Board of Commissioners in performing its duties, the Company encourages all members of the Board of Commissioners to participate in training and development programmes. To enhance their competence in performing their duties, during [OL*VTTPZZPVULYZOH]LH[[LUKLKZL]LYHS training and seminar programmes, including training programme on “Indonesia and ASEAN Corporate Governance Principles”.
Sebagai bagian dari komitmennya dalam
Profiles of the Commissioners are available on page VM[OPZ(UU\HS9LWVY[
7YVMPSWHYH2VTPZHYPZKHWH[KPIHJHKPOHSHTHU
pengembangan sumber daya manusia dan untuk meningkatkan kompetensi Dewan Komisaris dalam menjalankan tugasnya, Perseroan mendorong anggota Dewan Komisaris untuk berpartisipasi dalam program-program pelatihan dan pengembangan. Untuk meningkatkan kompetensi Dewan Komisaris dalam menjalankan tugasnya, Komisaris Perseroan pada [HO\UTLUNPR\[PILYIHNHPWLSH[POHUKHUZLTPUHY diantaranya adalah pelatihan mengenai “Indonesia and ASEAN Corporate Governance Principles”.
Laporan Tahunan ini.
96
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
CORPORATE GOVERNANCE TATA KELOLA PERUSAHAAN
BOARD OF DIRECTORS
DIREKSI
;OL)6+PZYLZWVUZPISLMVY[OLKH`[VKH` operational management of the Company for the interest of the Company in achieving its goals and objectives under the supervision of the Board of Commissioners, and has the right to conduct any management action in accordance with the most appropriate policies, in accordance with the Law regarding Limited Liability Entities, the prevailing regulations of the capital market and the Company’s Articles of Association.
Direksi bertanggungjawab untuk mengelola kegiatan
The Board of Directors is also responsible for the implementation of good corporate governance. The Company is led by the President Director, who is assisted by the Vice President Director HUKÊ]L+PYLJ[VYZ;OLYLZWVUZPIPSP[`VM[OL President Director includes determining and reviewing the Company’s direction and strategies, covering marketing and strategic alliances. In order to carry out its functions effectively, members of the Board of Directors have specific duties and responsibilities as described in the management Z[Y\J[\YLSPZ[LKVUWHNLVM[OPZ(UU\HS9LWVY[
implementasi tata kelola perusahaan yang baik.
(WHY[MYVTP[ZZ[H[\[VY`YLZWVUZPIPSP[PLZ[OL)6+PZ YLZWVUZPISLMVY! r 9L]PL^PUN[OLÊUHUJPHSWLYMVYTHUJLHUK condition of the Company; r (WWYV]PUN[OL.YV\WZZ[YH[LNPJWSHUZRL` operational initiatives, major investment and funding decisions; r 0KLU[PM`PUNWYPUJPWHSYPZRZVM[OL.YV\WZI\ZPULZZ and implementing systems to manage the risks; and r *VU[PU\HSS`ZL[[OL*VTWHU`Z]HS\LZHUK standards, which serve as guidance and the highest standard, and ensure that obligations to shareholders and other stakeholders are understood and met. The appointment and dismissal of members of the Board of Directors are determined through the GMS. ;OL[LYTZVMVMÊJLVMTLTILYZVM[OL)6+HYL determined by the Company’s articles of association; according to the prevailing regulations, the term of
operasional sehari-hari Perseroan untuk kepentingan Perseroan dalam mencapai maksud dan tujuan Perseroan di bawah pengawasan Dewan Komisaris, dan berwenang untuk menjalankan tindakan pengurusan Perseroan sesuai dengan kebijakan yang dipandang tepat, dalam batas yang ditentukan dalam UUPT, peraturan yang berlaku di bidang pasar modal dan anggaran dasar Perseroan. Direksi juga bertanggungjawab terhadap Perseroan dipimpin oleh Direktur Utama yang dibantu VSLO>HRPS+PYLR[\Y<[HTHKHUSPTHHUNNV[H Direksi lainnya. Tanggungjawab Direktur Utama termasuk menentukan dan meninjau arah perusahaan dan strategi, yang meliputi bidang pemasaran dan aliansi strategis. Dalam rangka melaksanakan fungsinya secara efektif, masing-masing anggota Direksi menjalankan tugas, tanggungjawab dan mengambil keputusan sesuai dengan tugas dan wewenang yang dimilikinya sebagaimana yang dapat dilihat dalam struktur manajemen yang tercantum di KHSHTOHSHTHU3HWVYHU;HO\UHUPUP Terlepas dari tanggungjawab hukum perusahaan, +PYLRZPILY[HUNN\UNQH^HI\U[\R! r 4LUNRHQPRPULYQHKHURVUKPZPRL\HUNHU7LYZLYVHU" r 4LU`L[\Q\PYLUJHUHZ[YH[LNPZ.Y\WWYHRHYZH operasional utama, investasi penting dan keputusan pendanaan; r 4LUNPKLU[PMPRHZPYPZPRV\ZHOH\[HTH.Y\WKHU menerapkan sistem utama untuk mengelola risiko; dan r :LJHYHILYRLZPUHTI\UNHUTLUL[HWRHUKHU menjadikan nilai-nilai dan standar Peseroan, sebagai teladan dan standar tertinggi serta memastikan bahwa kewajiban kepada para pemegang saham dan pemangku kepentingan lainnya dipahami dan dipenuhi. Pengangkatan dan pemberhentian anggota Direksi ditetapkan melalui RUPS. Masa jabatan anggota Direksi adalah sesuai dengan ketentuan dalam anggaran dasar Perseroan; ketentuan tentang masa jabatan Direksi yang saat ini berlaku adalah selama
97
VMÊJLPZMVY[OYLL`LHYZZ[HY[PUNMYVT[OLJSVZPUN of the GMS that appoints the respective person until the closing of the third GMS after their appointment without prejudice of the GMS’ right to dismiss the person at any time
[PNH[HO\U[LYOP[\UNZLQHR[HUNNHSRLW\[\ZHU RUPS yang mengangkat mereka hingga penutupan RUPST ketiga setelah tanggal pengangkatan anggota Direksi yang bersangkutan, tanpa mengurangi hak RUPS untuk memberhentikannya sewaktu-waktu.
All members of the Board of Directors are professionals with competences in the fields of operations management, banking, finance, accounting, industry knowledge, knowledge of risk management, and research and development, with no affiliation with other Directors and the shareholders.
Seluruh anggota Direksi merupakan tenaga profesional yang memiliki kompetensi di bidang manajemen operasional, perbankan, keuangan, akuntansi, pengetahuan industri, pengetahuan tentang menajemen risiko serta penelitian dan pengembangan serta tidak memiliki hubungan afiliasi
In accordance to the resolution of the EGMS held on +LJLTILY^OPJOPZZ[H[LKPU[OL4PU\[LZ VM4LL[PUN5VKH[LK+LJLTILY[OL composition of the Board of Directors until the PZZ\HUJLVM[OPZ(UU\HS9LWVY[PZHZMVSSV^!
dengan anggota Direksi lainnya dan juga pemegang saham. Berdasarkan Keputusan RUPSLB tanggal +LZLTILY`HUNOHZPSU`HKP[\HUNRHUKHSHT (R[H9PZHSHO9HWH[5V[HUNNHS+LZLTILY susunan Direksi Perseroan sampai dengan pelaporan 3HWVYHU[HO\UHUPUPHKHSHOZLIHNHPILYPR\[!
Board of Directors
Name
Direksi
Nama
President Director Direktur Utama
Mark Julian Wakeford
Vice President Director Wakil Direktur Utama
4VSLVUV[V7H\S\Z4VSLVUV[V
Director Direktur
Gunadi
Director Direktur
Suaimi Suriady
Director Direktur
Johnny Ponto
Director Direktur
Soenardi Winarto
Director Direktur
Sugih Wanasuria
98
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
CORPORATE GOVERNANCE TATA KELOLA PERUSAHAAN
BOARD OF DIRECTORS’ MEETINGS
RAPAT DIREKSI
As stipulated in the Company’s Articles of Association, meeting of the Board of Directors are held at any time deemed necessary by one or more TLTILYZVM[OL)6+;OLMVYTHSTLL[PUNHNLUKH for the year was determined at the beginning of the year to notify members of the Board of Directors to attend these meetings.
Sesuai dengan ketentuan Anggaran Dasar
+\YPUNMVYTHSS`[OL)VHYKVM+PYLJ[VYZ held four Board of Directors’ meetings, including joint meetings with the Board of Commissioners, attended by the majority of the Directors and have fulfilled the quorum requirements stated in the *VTWHU`Z(Y[PJSLZVM(ZZVJPH[PVU6U[VWVMMVYTHS meetings set at the beginning of the year, the Board of Directors also held a number of informal meetings to discuss and decide operational issues requiring timely decisions. Agenda and all information regarding subjects to be discussed on every meeting are promptly presented to all Directors. +\YPUN[OL*VTWHU`Z)6+PTWSLTLU[LKHSS YLZVS\[PVUZVM[OL(.4:OLSKVU4H`
Perseroan, rapat Direksi dapat diadakan setiap waktu apabila dipandang perlu oleh salah seorang atau lebih anggota Direksi. Jadwal rapat formal Direksi selama tahun berjalan telah ditetapkan di awal tahun yang tujuannya untuk memberitahukan kepada semua anggota Direksi agar dapat menghadiri rapat tersebut. :LSHTH[HO\U+PYLRZPZLJHYHMVYTHS[LSHO melakukan empat kali rapat Direksi, termasuk rapat gabungan dengan Dewan Komisaris, dimana setiap rapat dihadiri oleh mayoritas anggota Direksi yang telah memenuhi ketentuan kuorum yang dipersyaratkan berdasarkan Anggaran Dasar Peseroan. Selain rapat formal yang telah ditentukan pada awal tahun, Direksi juga menyelenggarakan sejumlah pertemuan informal untuk membahas dan menyetujui hal-hal operasional yang membutuhkan perhatian dengan segera. Agenda dan semua informasi terkait dengan materi pembahasan pada setiap rapat, disampaikan kepada semua Direksi secara tepat waktu. :LSHTH[HO\UI\R\+PYLRZP7LYZLYVHU[LSHO
BOARD OF DIRECTORS’ TRAINING PROGRAMME To enhance the competence of the Board of Directors in performing its duties, the Directors regularly attend various meetings and seminars. +\YPUN[OL*VTWHU`Z+PYLJ[VYZOH]LH[[LUKLK several training programmes, including training programme on “Strategic Planning”, “Indonesia and ASEAN Corporate Governance Principles” and 0UUV]H[PVU-VY\T Profiles of the Directors are available on page VM[OPZ(UU\HS9LWVY[
merealisasikan seluruh keputusan RUPST yang KPZLSLUNNHYHRHUWHKH[HUNNHS4LP
PROGRAM PELATIHAN ANGGOTA DIREKSI Untuk meningkatkan kompetensi Direksi dalam menjalankan tugasnya, Direksi Perseroan secara rutin mengikuti berbagai pelatihan dan seminar. Pada [HO\U+PYLRZP7LYZLYVHUTLUNPR\[PWLSH[POHU antara lain mengenai “Strategic Planning”, “Indonesia and ASEAN Corporate Governance Principles” dan 0UUV]H[PVU-VY\T Profil para anggota Direksi dapat dibaca di halaman 3HWVYHU;HO\UHUPUP
99
REMUNERATION OF THE BOARD OF COMMISSIONERS AND BOARD OF DIRECTORS OF THE COMPANY
REMUNERASI DEWAN KOMISARIS DAN DIREKSI
As stipulated in the Company’s Articles of Association, the remuneration of the Board of Commissioners and Board of Directors are determined through the GMS. The amount of remuneration for the Board of Commissioners and Board of Directors is determined by taking into consideration the Company’s financial performance in the previous years, the current and future duties and performance of members of the Board of Commissioners, Board of Directors and senior management, as well as the executive remuneration level in the industry.
remunerasi Dewan Komisaris dan Direksi
-VY[OL`LHY[OH[LUKLKVU+LJLTILY the total gross compensation of the Board of Commissioners and Board of Directors of the *VTWHU`^HZ9WIPSSPVU
bagi Dewan Komisaris dan Direksi Perseroan adalah
PERSEROAN Sesuai dengan Anggaran Dasar Perseroan, ditetapkan melalui RUPS. Besaran remunerasi Dewan Komisaris dan Direksi ditetapkan dengan memperhatikan besaran pendapatan tahun-tahun sebelumnya dan mempertimbangkan tugas, beban, tanggung jawab dan kinerja anggota Dewan Komisaris, Direksi dan manajemen kunci yang telah dan akan dilakukan, serta disesuaikan dengan tingkat remunerasi eksekutif pada industri sejenis. Untuk tahun yang berakhir pada tanggal +LZLTILYQ\TSHOILIHURVTWLUZHZPIY\[V ZLILZHY9WTPSPHY
KOMITE DI BAWAH DEWAN KOMISARIS Dalam rangka menjalankan fungsi pengawasannya,
THE BOARD OF COMMISSIONERS’ COMMITTEES
Dewan Komisaris dibantu oleh Komite Audit.
In performing its oversight duties, the Board of Commissioners is assisted by the Audit Committee.
KOMITE AUDIT Sejalan dengan semangat tata kelola perusahaan yang baik serta untuk memenuhi peraturan Otoritas Jasa Keuangan (OJK), sebelumnya adalah Badan
AUDIT COMMITTEE (AC)
Pengawas Pasar Modal dan Lembaga Keuangan,
In line with the spirit of GCG and in compliance ^P[O[OLYLN\SH[PVUVM-PUHUJPHS:LY]PJLZ(\[OVYP[` 6[VYP[HZ1HZH2L\HUNHU612MVYTLYS`)HKHU Pengawas Pasar Modal dan Lembaga Keuangan, [OL)6*OHZHWWVPU[LKTLTILYZVM[OL(\KP[ *VTTP[[LL(*;OLTPZZPVUVM(*PZ[VHZZPZ[ [OL)6*PUM\SÊSSPUN[OLV]LYZPNO[YLZWVUZPIPSP[`I` reviewing the financial reporting, the internal control system, the audit process, the Company’s process for monitoring compliance with law and regulations, its code of conduct, and the Company’s risk management initiatives. Detailed explanation of the fuction of the AC is detailed in the “Audit Committee Report” section in this annual report.
Dewan Komisaris telah menunjuk para anggota Komite Audit. Misi Komite Audit adalah membantu Dewan Komisaris dalam menjalankan peran pengawasan dengan mengkaji laporan keuangan, sistem pengendalian internal, proses audit, kepatuhan Perseroan pada undang-undang dan peraturan yang berlaku, kode etik dan inisiatif manajemen risiko Perseroan. Penjelasan lengkap mengenai fungsi Komite Audit disampaikan di bagian “Laporan Komite Audit” dalam laporan tahunan ini.
100
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
CORPORATE GOVERNANCE TATA KELOLA PERUSAHAAN
;OLTLTILYZVM[OL(\KP[*VTTP[[LLHYLHZMVSSV^Z!
Anggota Komite Audit adalah sebagai berikut:
Position
Name
Jabatan
Nama
Chairman
Hendra Susanto
Ketua
Independent Commissioner Komisaris Independen
Members Anggota
Monang Silalahi External Independent Professional Eksternal Profesional Independen
Timotius External Independent Professional Eksternal Profesional Independen
EXTERNAL AUDITOR
AUDITOR EKSTERNAL
;OL(.4:OLSKVU4H`OHZ appointed KAP Purwantono, Suherman & Surja 0UKLWLUKLU[(\KP[VY[VJVUK\J[H\KP[VM[OL Company’s financial statements for the year LUKPUN+LJLTILY;OL0UKLWLUKLU[ Auditor has provided audit services to the *VTWHU`ZPUJL[OLMPUHUJPHSYLWVY[PUN ;OL)6+OHZKL[LYTPULK[OLOVUVYHYP\TVM[OL W\ISPJHJJV\U[HU[HZ9W MVY[OL WYVMLZZPVUHSZLY]PJLZYLUKLYLKZPUJL1HU\HY` HUKLUKPUNVU-LIY\HY`
9<7:;[HUNNHS4LPTLU\UQ\R
CORPORATE SECRETARY According to prevailing capital market regulations, the Company appointed its Corporate Secretary as the liaison officer between the Company and the Capital Market authorities, shareholders and the public. Based on the Company’s GCG Guideline, the term of the Corporate Secretary is not defined by a certain period of time but is based on the competence and ability to perform the task of Corporate Secretary. In relation to its roles and responsibilities, during [OL*VYWVYH[L:LJYL[HY`OHZL_LJ\[LK[OL MVSSV^PUNK\[PLZ! r ,UZ\YPUNJVTWSPHUJL^P[O]HYPV\ZYLN\SH[PVUZHUK timely reporting to the Capital Market authorities;
KAP Purwantono, Suherman & Surja untuk melakukan audit atas laporan keuangan Perseroan untuk tahun buku yang berakhir pada tanggal +LZLTILY(\KP[VY0UKLWLUKLU`HUN ditunjuk kembali tersebut telah memberikan jasa H\KP[ZLQHR[HO\U+PYLRZP[LSHOTLUL[HWRHU jumlah honorarium akuntan publik yaitu sebesar 9W \U[\RWLYPVKLWLU\NHZHU WYVMLZPVUHSZLQHR[HUNNHS1HU\HYPKHU ILYHROPYWHKH[HUNNHS-LIY\HYP
SEKRETARIS PERUSAHAAN Mengacu kepada Peraturan yang berlaku di bidang pasar modal, Perseroan mengangkat Sekretaris Perusahaan sebagai penghubung antara Perseroan dengan otoritas Pasar Modal, pemegang saham dan masyarakat. Berdasarkan Kebijakan GCG Perseroan, periode jabatan Sekretaris Perusahaan tidak ditentukan berdasarkan batas waktu tertentu tetapi berdasarkan kompetensi dan kemampuannya dalam menjalankan tugas sebagai Sekretaris Perusahaan. Sesuai dengan peran dan tanggungjawabnya, ZLWHUQHUN[HO\UI\R\:LRYL[HYPZ7LY\ZHOHHU [LSHOTLSHRZHUHRHU[\NHZU`H`HUNHU[HYHSHPU! r 4LTHZ[PRHURLWH[\OHU[LYOHKHWILYIHNHP peraturan yang berlaku dan pelaporan tepat waktu kepada otoritas Pasar Modal;
101
r 4HPU[HPUPUNYLN\SHYJVTT\UPJH[PVU^P[O[OL *HWP[HS4HYRL[H\[OVYP[PLZPUJS\KPUN612 and IDX, related the Company’s corporate governance and corporate actions;
r 4LTLSPOHYHRVT\UPRHZPZLJHYHILYRHSHKLUNHU
r 7YV]PKPUN[PTLS`HUKYLN\SHYPUMVYTH[PVU regarding the Company to the shareholders, media and the public;
r 4LTILYPRHUPUMVYTHZP[LYRPUPTLUNLUHP7LYZLYVHU
r (KTPUPZ[LYPUNTLL[PUNZVM[OL)VHYKVM+PYLJ[VYZ and Board of Commissioners and preparing the respective Minutes of Meeting;
r 4LUNH[\YWLSHRZHUHHUYHWH[+PYLRZPKHU+L^HU
r 7YV]PKPUNPUW\[Z[OL)VHYKVM+PYLJ[VYZVUHU` regulatory changes and their implications. Mr. Umbas Rombe is currently the Company’s Corporate Secretary, concurrently serves as the Company’s Legal Manager. He has served as *VYWVYH[L:LJYL[HY`ZPUJL:LW[LTILY based on the Board of Directors’ Circular Resolution KH[LK:LW[LTILY/LILNHUPZWYVMLZZPVUHS JHYLLYPU^P[O)LULKPJ[H (ZZVJPH[LZSH^ ÊYTPU1HRHY[H)LMVYLQVPUPUN[OL*VTWHU`PU he served as Corporate Legal in PT Dutapalma Nusantara. He received his Law Degree in Economy Law from the University of Indonesia.
V[VYP[HZ7HZHY4VKHS[LYTHZ\R612KHU),0`HUN berkaitan dengan tata kelola perusahaan dan aksi korporasi;
kepada pemegang saham, media dan masyarakat umum secara rutin;
Komisaris serta mencatat risalah rapat; r 4LTILYPRHUTHZ\RHURLWHKH+PYLRZP[LU[HUN perubahan peraturan dan implikasinya. Sekretaris Perusahaan saat ini dijabat oleh Bapak Umbas Rombe yang juga menjabat sebagai Legal Manager Perseroan. Beliau menjabat sebagai :LRYL[HYPZ7LY\ZHOHHUZLQHR:LW[LTILY berdasarkan Keputusan Sirkular Direksi Perseroan [HUNNHS:LW[LTILY)LSPH\TLT\SHPRHYPYU`H WHKH[HO\UKPMPYTHO\R\T)LULKPJ[H Associates di Jakarta. Sebelum bergabung dengan 7LYZLYVHUWHKH[HO\UILSPH\TLUQHIH[ZLIHNHP Corporate Legal di PT Dutapalma Nusantara. Beliau meraih gelar Sarjana Hukum di Bidang Hukum Kegiatan Perekonomian dari Universitas Indonesia.
DEPARTEMEN AUDIT INTERNAL (IAD)
INTERNAL AUDIT DEPARTMENT (IAD)
.Y\W:047TLTPSPRP+LWHY[LTLU(\KP[0U[LYUHS0(+
:047.YV\WOHZHU0U[LYUHS(\KP[+LWHY[TLU[0(+ that is independent from the activities it audits. The Head of IAD functionally reports to the Audit Committee and administratively to the Company’s President Director. In exercising its duty, IAD coordinates with the Audit Committee, including in continuously reviewing the sufficiency and effectiveness of the internal control established by SIMP Group, and in setting its annual internal audit plan for approval of the Management.
yang independen dalam melaksanakan auditnya.
SIMP Group adopts a risk-based internal audit approach. The annual Internal Audit plan is based on the risk assessment developed by the Enterprise 9PZR4HUHNLTLU[,94HZ^LSSHZVUYPZR indicators established by the Internal Audit.
Grup SIMP menggunakan pendekatan audit internal
Kepala IAD secara fungsional bertanggung jawab kepada Komite Audit dan secara administratif kepada Direktur Utama Perseroan. Dalam menjalankan tugasnya, IAD bekerjasama dengan Komite Audit termasuk dalam menelaah kecukupan dan efektivitas sistem pengendalian internal Grup SIMP secara berkelanjutan, serta membuat jadwal rencana tahunan audit internal untuk mendapatkan persetujuan dari Manajemen.
yang berbasis risiko. Rencana tahunan audit internal dibuat berdasarkan evaluasi risiko oleh Manajemen 9PZPRV7LY\ZHOHHU,94ZLY[HPUKPRH[VYPUKPRH[VY risiko yang ditetapkan oleh fungsi Audit Internal.
102
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
CORPORATE GOVERNANCE TATA KELOLA PERUSAHAAN
IAD performs its function within the framework set out in the Internal Audit Charter and Code VM,[OPJZ^OPJOPZKL[LYTPULKI`[OL)6+PU accordance with the prevailing regulations, after ILPUNHWWYV]LKI`[OL)6*0[PTWSLTLU[ZH systematic, disciplined approach to evaluate and improve the effectiveness of risk management, internal controls and governance processes. IAD also performs independent reviews of the risks and controls identified by the ERM to provide reasonable assurance to management and the Audit Committee that key risks and controls have been adequately monitored and addressed.
IAD melaksanakan fungsinya dalam kerangka yang
At the time this annual report is submitted, the Company’s IAD is chaired by Mr. Rogers H. Wirawan. He was appointed as Head of Internal Audit since -LIY\HY`I`)6+^P[O[OLHWWYV]HSMYVT )6*/LZ[HY[LKOPZJHYLLYPU H[7\ISPJ (JJV\U[PUN-PYT/HUZ;\HUHRV[[H 4\Z[VMH^OPJO was the member firm of Deloitte Touche Tohmatsu. :\IZLX\LU[S`PU OLQVPULK^P[O7\ISPJ (JJV\U[PUN-PYT7YHZL[PV<[VTV *VHTLTILY firm of Arthur Andersen & Co. He then joined with 7\ISPJ(JJV\U[PUN-PYT7\Y^HU[VUV:HY^VRV Sandjaja, a member firm of Ernst & Young global VYNHUPaH[PVUPU 4Y9VNLYZ/>PYH^HU graduated from Trisakti University, Jakarta majoring in Accounting.
Saat Laporan Tahunan ini disampaikan, IAD dipimpin
The Internal Audit Charter of the Company complies ^P[O[OLWYL]HPSPUN612YLN\SH[PVUZ
tertuang dalam Piagam Audit Internal dan Kode Etik yang ditetapkan oleh Direksi sesuai dengan peraturan yang berlaku, setelah mendapat persetujuan dari Dewan Komisaris. IAD menerapkan pendekatan yang sistematis dan disiplin untuk mengevaluasi dan meningkatkan efektivitas manajemen risiko, pengendalian internal dan proses tata kelola. IAD juga melakukan telaah independen atas risiko dan kontrol yang diidentifikasi oleh ERM untuk memberikan keyakinan memadai kepada manajemen dan Komite Audit bahwa risiko-risiko utama dan kontrol telah dipantau dan ditangani secara layak.
oleh Bapak Rogers H. Wirawan. Beliau menjabat ZLIHNHP2LWHSH(\KP[0U[LYUHSZLQHR-LIY\HYP yang diangkat oleh Direksi dengan persetujuan dari Dewan Komisaris. Beliau mengawali karirnya pada [HO\U
KP2HU[VY(R\U[HU7\ISPR/HUZ;\HUHRV[[H
& Mustofa yang merupakan anggota dari Deloitte ;V\JOL;VOTH[Z\2LT\KPHUZLSHTHWLYPVKL
)LSPH\ILYNHI\UNKLUNHU2HU[VY(R\U[HU Publik Prasetio Utomo & Co., anggota perusahaan dari Arthur Andersen & Co. Selanjutnya selama periode )LSPH\ILYNHI\UNKLUNHU2HU[VY(R\U[HU Publik Purwantono, Sarwoko & Sandjaja, anggota perusahaan dari organisasi global Ernst & Young. Bapak Rogers H. Wirawan menamatkan pendidikan pada jurusan Akuntansi di Universitas Trisakti, Jakarta. Piagam Audit Internal Perseroan disusun sesuai KLUNHUWLYH[\YHU612`HUNILYSHR\
ENTERPRISE RISK MANAGEMENT (ERM) :PUJL4H` [OL.YV\WOHZJVTTP[[LK and continuously implements a comprehensive approach of managing risks across the Group. This is made possible through a systematic, integrated and well-coordinated risk management strategy, establishment of a well structured ERM unit, putting in place a carefully defined risk management framework, strong support from the Board of Directors and an Independent AC and, by constantly promoting awareness that managing risk is everybody’s business, i.e., from the risk owners, middle management and up to the senior executive management and the Board.
MANAJEMEN RISIKO PERUSAHAAN (ERM) :LQHRI\SHU4LP .Y\WILYRVTP[TLUKHU[LY\Z mengimplementasikan pendekatan menyeluruh dalam pengelolaan risiko di seluruh Grup. Hal tersebut didukung oleh strategi manajemen risiko yang sistematis, terintegrasi dan terkoordinasi dengan baik, pembentukan unit ERM yang terstruktur, kerangka manajemen risiko yang terdefinisi, dukungan penuh dari Direksi, serta Komite Audit yang independen, dengan terus mendorong kesadaran bahwa manajemen risiko adalah tanggung jawab setiap karyawan, dari pemilik risiko, manajemen madya, hingga manajemen senior dan Direksi.
103
6\YPU[LNYH[LKMYHTL^VYRVMTHUHNPUNYPZRZ includes coordination across the “Lines of Defense” involving all operating and functional units, and oversight functions for the timely and proper identification, assessment, mitigation, reporting and monitoring of risks which may impact the business drivers and adversely affect the Group’s ability to achieve its business objectives.
Kerangka risiko manajemen kami yang terintegrasi mencakup koordinasi seluruh “Lines of Defense”, yang melibatkan semua unit operasional dan fungsional, fungsi pengawasan untuk menjamin identifikasi, pengkajian, mitigasi, pelaporan dan pengawasan risiko yang tepat waktu dan memadai, yang dapat mempengaruhi kegiatan usaha dan berdampak pada kemampuan Grup dalam mencapai sasaran usahanya.
IMPROVE SUSTAINABLE BUSINESS
COORDINATED APPROACH TO RISK
BOARD / EXECUTIVE MANAGEMENT
BUSINESS STRATEGIC/ STRATEGIC INTUITIVES
RISKS/ISSUES
ACTIVITIES
MONITORING
ASSESS
r,Z[H[LZ r4PSSZ r9LÊULY` r,UNPULLYPUN r9 +)YLLKPUN
OPERATIONS
MITIGATE
r;YHUZWVY[H[PVU
MONITORING & CONTROL FUNCTIONS r,U[LYWYPZL9PZR Management r0U[LYUHS(\KP[ r0UZWLJ[PVU Services
REPORT INDUSTRIES ISSUES
OVERSIGHT
OPERATIONS UNITS
STRATEGIC
r:OVY[[LYT Program r3VUN[LYT Program
COVERAGE
SUPPORT FUNCTIONS
FINANCE
r:`Z[LTZ Procedures
OVERSIGHT r) 6+ r,_LJ\[P]L Management r(\KP[*VTTP[[LL r:[LLYPUN Committee
r7YVJ\YLTLU[ r,_[LYUHS Industry Trends
r(JJV\U[PUN r;YLHZ\Y` MONITOR
r6[OLYZ
r)\KNL[ r3LNHS
COMPLIANCE
r/9
COORDINATION ACROSS THE LINES OF DEFENSE
MANAGE RISK(S) AND MINIMIZE IMPACT
ACHIEVE BUSINESS ADJECTIVE
BUSINESS DRIVERS / SOURCE OF RISKS
104
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
CORPORATE GOVERNANCE TATA KELOLA PERUSAHAAN
GROUP’S SIGNIFICANT RISKS
RISIKO-RISIKO UTAMA GRUP
6UHX\HY[LYS`IHZPZ[OL,94;LHTPUJVVYKPUH[PVU with the respective risk owners and Heads of 6WLYH[PUN
Setiap kuartal, tim ERM berkoordinasi dengan pemilik
1. Strategic Risks:
YPZPRVKHU2LWHSH
r 7SHUUPUN0UHKLX\H[LWSHUUPUNHUK forecasting may limit the Group’s ability to anticipate and respond to internal and external changes threatening its ability to make good decisions and take advantage of growth opportunities.
r 7LYLUJHUHHU7LYLUJHUHHUKHUWYLKPRZP`HUN tidak memadai dapat membatasi kemampuan Grup dalam mengantisipasi dan merespon perubahan internal dan eksternal yang mengancam kemampuan membuat keputusan yang tepat serta memanfaatkan peluang
r :\Z[HPUHISL7HST6PS*OHUNPUNVM industry trends and requirements threaten the Group’s ability to ensure a sustainable business operation resulting in an unfavorable perception amongst the stakeholders and loss of competitive advantage of the Group. r 3HUKL_WHUZPVU3HUKPZHTHQVYYLZV\YJL for the Group’s core business, hence, the unavailability/limitation on availability of land threatens the Group’s ability to grow and achieve its strategic objectives. 2. Operational Risks: r 7SHU[KPZLHZLZHUKPUMLZ[H[PVUVMWLZ[Z Infestation of pests and diseases could result in lowering crops’ productivity and potential death of trees. r /LHS[OHUK:HML[`-HPS\YL[VPTWSLTLU[ a system of occupational safety and health to protect the employees/workers from accidents and improve their health conditions may expose the Group to excess cost associated with compensation liabilities, financial loss, negative business reputation, and/or possible loss of life.
pertumbuhan. r 4PU`HR:H^P[3LZ[HYP7LY\IHOHU[YLU dan persyaratan industri dapat mengancam kemampuan Grup dalam melaksanakan operasi usaha berkelanjutan, yang dapat menyebabkan tumbuhnya persepsi kurang positif dari para pemangku kepentingan dan melemahnya daya saing Grup. r 7LYS\HZHUHYLH3HOHU[HUHOTLY\WHRHU sumber daya penting bagi usaha inti Grup, oleh sebab itu ketiadaan/keterbatasan persediaan lahan dapat mengancam kemampuan Grup untuk berkembang dan meraih sasaran strategisnya. 2. Risiko Operasional: r 7LU`HRP[KHUOHTH[HUHTHU7LU`HRP[KHU hama tanaman dapat menurunkan produktivitas tanaman serta berpotensi membunuh tanaman. r 2LZLOH[HUKHU2LZLSHTH[HU2LNHNHSHU melaksanakan sistem keamanan dan kesehatan kerja untuk melindungi para karyawan/pekerja dari kecelakaan serta meningkatkan kondisi kesehatan mereka dapat mengakibatkan peningkatan biaya terkait kompensasi kerugian, kerugian finansial, reputasi usaha yang negatif, dan/atau kemungkinan musibah kematian.
105
r 9LZV\YJL(]HPSHIPSP[`0UHKLX\H[LZV\YJLZ of raw materials, fertilizers, equipment, tools, component parts, etc. threaten the Group’s ability to produce quality products on time at competitive prices. r :VJPHS*VUÉPJ[,_PZ[PUNJVUÉPJ[^P[O the local communities which may affect the operations, limited/controlled access to areas, higher operational costs due to plantation activities/operations could not be implemented efficiently and threat to the safety of workers. r 5H[\YHS+PZHZ[LYZ+PZHZ[LYZZ\JOHZ flooding, drought, earthquake, fire, etc. which may result in property damage, stop/delays in operations, lower productivity, higher operating costs and inability of the Group to provide products to its customers. 3. Compliance Risks: r 7LYTP[Z3PJLUZLZ3HUK6^ULYZOPW;OL Group is exposed to the risk of loss of rights to the land due to failure to get the appropriate land permit and proper licenses on time, overlapping ownership issues and third party claims. r ;H_*VTWSPHUJLHUK;H_(\[OVYP[` ,_HTPUH[PVU4HUHNLTLU[9PZRVMMHPS\YL to identify and prevent legal risks posed by noncompliance with local jurisdictional and national government rules and regulations for tax compliance and dealings with jurisdictional tax authorities. r ,U]PYVUTLU[HS5VUJVTWSPHUJL[V environmental laws may expose the Group to regulatory sanctions, public protests, security problems and imposition of fines and penalties by the government.
r 2L[LYZLKPHHU:\TILY+H`H2LSHUNRHHU bahan baku, pupuk, mesin-mesin, peralatan, suku cadang, dsb. dapat mengancam kemampuan Grup dalam menghasilkan produk berkualitas secara tepat waktu dan dengan harga bersaing. r 2VUMSPR:VZPHS(KHU`HRVUMSPRKLUNHU masyarakat setempat dapat mempengaruhi operasi, membatasi akses ke area, meningkatkan biaya operasional akibat kegiatan/operasi perkebunan yang tidak dapat dilaksanakan secara efisien dan ancaman keselamatan para pekerja. r )LUJHUH(SHT)LUJHUHZLWLY[PIHUQPY kekeringan, gempa bumi, kebakaran, dsb. dapat berakibat kerusakan properti, menghentikan/ menghambat operasi, mengurangi produktivitas, meningkatkan biaya operasional serta ketidakmampuan Grup menyediakan produk bagi konsumen. 3. Risiko Kepatuhan: r 0QPU3PZLUZP2LWLTPSPRHU3HOHU.Y\W terekspos pada risiko kehilangan hak tanahnya akibat kegagalan memperoleh ijin serta lisensi tanah secara tepat waktu, masalah tumpang tindih kepemilikan tanah serta klaim dari pihak ketiga. r 2LWH[\OHU7LYWHQHRHUKHU4HUHQLTLU 7LTLYPRZHHU6[VYP[HZ7HQHR9PZPRVRLNHNHSHU mengidentifikasi dan menghalangi risiko hukum akibat ketidakpatuhan pada ketentuan dan peraturan yuridiksi pemerintah setempat dan nasional untuk kepatuhan perpajakan serta interaksi dengan otoritas perpajakan. r 3PUNR\UNHU2L[PKHRWH[\OHUKLUNHU peraturan lingkungan dapat mengekspos Grup pada sanksi hukum, protes masyarakat, masalah keamanan serta penetapan denda dan penalti dari Pemerintah.
106
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
CORPORATE GOVERNANCE TATA KELOLA PERUSAHAAN
4. Financial Risks
4. Risiko Finansial:
r *YLKP[;OL.YV\WPZL_WVZLK[VWV[LU[PHS financial loss that may occur as a result of the possible credit default by smallholders.
r 2YLKP[.Y\WKHWH[[LYLRZWVZWHKHWV[LUZP
r 3PX\PKP[`0UZ\MÊJPLU[HJJLZZ[VH]HPSHISL capital threatens the Group’s capacity to grow, execute its business model and generate future returns.
r 3PR\PKP[HZ2L[LYIH[HZHUHRZLZWHKH
The Management has implemented risk mitigation strategies and controls to address the above list of significant risks. This list is not intended to be comprehensive, but to outline some of the significant risk faced by the Group.
kerugian finansial yang dapat terjadi akibat kegagalan pembayaran kredit dari para petani.
pendanaan dapat mengancam kemampuan Grup untuk berkembang, melaksanakan model bisnisnya dan meraih keuntungan di masa mendatang. Manajemen telah melaksanakan strategi mitigasi dan pengawasan risiko guna mengatasi risiko-risiko utama di atas. Daftar di atas bukan daftar yang komprehensif, melainkan merupakan jabaran dari beberapa risiko utama yang dihadapi Grup.
Internal Control System As part of the implementation of Good Corporate Governance, the Board of Directors and the management are responsible for ensuring the implementation of the Company’s internal control system. The internal control system is implemented to provide adequate assurance towards effective operations, accurate and reliable financial reporting, as well as adherence to prevailing regulations.
Sistem Pengendalian Internal Sebagai wujud penting dalam pelaksanaan Tata Kelola Perusahaan yang baik maka Direksi dan manajemen bertanggungjawab untuk memastikan terlaksananya sistem pengendalian internal Perseroan. Sistem pengendalian internal dilakukan untuk memberikan keyakinan yang memadai terhadap tercapainya pelaksanaan operasi Perseroan yang efektif, laporan keuangan yang akurat dan dapat diandalkan serta
The Company implements a risk-based internal monitoring and control system to ensure the implementation of standard operating procedures :67WYLWHYLKIHZLKVU[OLÊUHUJPHSHJJV\U[PUN Z[HUKHYKZ7:(2[OL*VTWHU`ZYLN\SH[PVUZ[OL prevailing laws and applicable best practices. The Internal Audit Unit performs reviews and evaluation of the effectiveness of the internal control system.
kepatuhan terhadap peraturan perundang-undangan
Legal Compliance
usaha terbaik. Untuk pengawasannya, divisi Audit
(ZWLY+LJLTILY[OL*VTWHU`HUK members of the Board of Commissioners and Board of Directors were not under civil, criminal, bankruptcy, or arbitrage litigations in Badan (YIP[YHZL5HZPVUHS0UKVULZPH)(50SHIV\YJHZLZ in Industrial Relation Court and tax cases that may significantly impact the Company’s business activities.
yang berlaku. Perseroan menerapkan sistem pengawasan dan pengendalian internal berbasis risiko untuk memastikan penerapan prosedur standar operasi :67`HUNKPZ\Z\UKLUNHUTLUNHJ\RLWHKHZ[HUKHY HR\U[HUZPRL\HUNHU7:(2WLYH[\YHUWLY\ZHOHHU peraturan perundangan yang berlaku dan praktik Internal melakukan pengkajian dan evaluasi atas efektifitas dari sistem pengendalian internal. Kepatuhan Hukum 7LY[HUNNHS+LZLTILY7LYZLYVHUILZLY[H anggota Komisaris dan Direksi tidak sedang terkait dalam suatu perkara baik perdata, pidana, kepailitan, tata usaha negara, maupun perkara arbitrase di )HKHU(YIP[YHZL5HZPVUHS0UKVULZPH)(50WLYRHYH perburuhan di Pengadilan Hubungan Industrial dan perpajakan yang dapat mempengaruhi secara signifikan kegiatan usaha Perseroan.
107
Administrative Sanction
Sanksi Administratif
+\YPUNÊUHUJPHS`LHY[OL*VTWHU`HUK members of the Board of Commissioners and Board of Directors were not subject to any administrative sanction imposed by the capital market and other authorities.
7HKH[HO\UI\R\7LYZLYVHUILZLY[HHUNNV[H Komisaris dan Direksi tidak sedang dikenakan sanksi administratif oleh otoritas pasar modal dan otoritas lainnya.
HUBUNGAN INVESTOR
INVESTOR RELATIONS The Company fully appreciates the importance of maintaining sound and open communications with shareholders and this role is entrusted to the Investor Relations Division. Its primary responsibility is proactive communication of both the Company’s financial performance and other information in a consistent and transparent manner to analysts HUKPU]LZ[VYZ+\YPUNV]LYTLL[PUNZ with analysts and investors were conducted in the form of regular meetings, teleconferences and conferences. Disclosure Publications Public and investors have access to the Company’s information at any point of time through the *VTWHU`Z^LIZP[L!^^^ZPTWJVPK;OL*VTWHU` publishes half year financial statements and audited annual financial statements in leading daily newspapers with nationwide circulation. Press releases, unaudited quarterly financial statements, and quarterly operational/financial OPNOSPNO[ZHYLKPZJSVZLK[V612HUK[OL0UKVULZPHU Stock Exchange. All information is updated on the Company’s website on a regular basis.
Perseroan menyadari pentingnya memelihara komunikasi yang baik secara terbuka dengan para pemegang saham. Divisi Hubungan Investor menjalankan fungsi tersebut, dengan tanggungjawab utama untuk mengkomunikasikan secara proaktif kinerja keuangan Perseroan maupun informasi lainnya secara konsisten dan transparan kepada analis TH\W\UPU]LZ[VY:LSHTH[HO\USLIPOKHYP pertemuan dengan para analis dan investor telah dilaksanakan melalui pertemuan rutin, teleconferences dan konferensi. Pengungkapan Keterbukaan Masyarakat umum dan investor memiliki akses ke informasi Perusahaan di setiap titik waktu melalui situs 7LYZLYVHU!^^^ZPTWJVPK7LYZLYVHUTLULYIP[RHU laporan keuangan setengah tahun dan laporan keuangan tahunan yang diaudit dalam surat kabar harian dengan berperedaran nasional. Siaran pers, laporan keuangan kuartalan yang tidak diaudit, dan ikhtisar operasional/keuangan secara triwulanan serta HRZPRVYWVYHZPQ\NHKP\UNRHWRHURLWHKH612KHU Bursa Efek Indonesia. Semua informasi diperbaharui di situs Perseroan secara teratur.
108
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
AUDIT COMMITTEE REPORT LAPORAN KOMITE AUDIT
AUDIT COMMITTEE REPORT
LAPORAN KOMITE AUDIT
In performing its activities, the Audit Committee is guided by the Audit Committee Charter that complies with Bapepam-LK Regulation 5V2,7 74VU[OL,Z[HISPZOTLU[ and Working Guideline of Audit Committee, the Decision of the Board of Directors of the 1HRHY[H:[VJR,_JOHUNL5V2LW),1 HUK[OL.VVK*VYWVYH[L.V]LYUHUJL Guideline issued by the National Committee for *VYWVYH[L.V]LYUHUJL7VSPJ`PU
Dalam menjalankan aktifitasnya, Komite Audit
With the enactment of the Decision of the *OHPYTHUVM)HWLWHT325V2LW )3KH[LK+LJLTILYVU[OL Establishment and Implementation Guidelines for the Audit Committee, the Regulation )HWLWHT325V2LW 74PZ revoked and declared void. Therefore, Audit Committee Charter will be adjusted will be adjusted with reference to the provisions set out in the Decision of the Chairman of Bapepam325V2LW)39\SL5\TILY 0?0!-VYTH[PVUHUK.\PKLSPULZVM[OL(\KP[ Committee Responsibilities.
Dengan ditetapkannya Keputusan Ketua Badan
;OL(\KP[*VTTP[[LLJVUZPZ[ZVM[OYLL members, chaired by an Independent Commissioners. The Audit Committee is HWWVPU[LKPU IHZLKVU[OL)VHYKVM Commissioners’ Circular Resolution. Based on the Board of Commissioners’ Circular Resolution, the term of the Audit Committee will follow the term of the Board of Commissioners.
anggota, dimana ketua Komite adalah seorang
mengacu pada Piagam Komite Audit yang disusun dengan memperhatikan ketentuan dalam WLYH[\YHU)HWLWHT325V2,7 74 tentang Pembentukan dan Pedoman Pelaksanaan Kerja Komite Audit dan Keputusan Direksi Bursa ,MLR1HRHY[H5V2LW),1ZLY[H Pedoman Tata Kelola Perusahaan yang diterbitkan oleh Komite Nasional Kebijakan Governance tahun
7LUNH^HZ7HZHY4VKHS325V2LW)3 [HUNNHS+LZLTILY[LU[HUN7LTILU[\RHU dan Pedoman Pelaksanaan Kerja Komite Audit, THRH7LYH[\YHU)HWLWHT325V2LW 74KPJHI\[KHUKPU`H[HRHU[PKHRILYSHR\ SHNP6SLORHYLUHU`H7PHNHT2VTP[L(\KP[HRHU disesuaikan dengan mengacu kepada ketentuan yang diatur dalam Keputusan Ketua Badan 7LUNH^HZ7HZHY4VKHS325V2LW)3 7LYH[\YHU5VTVY0?0!7LTILU[\RHUKHU Pedoman Pelaksanaan Kerja Komite Audit. 2VTP[L(\KP[7LYZLYVHU[LYKPYPKHYP[PNH Komisaris Independen. Komite Audit diangkat WHKH[HO\U ILYKHZHYRHU2LW\[\ZHU:PYR\SHY Dewan Komisaris Perseroan. Sesuai dengan Keputusan Sirkular Dewan Komisaris Perseroan tersebut, masa jabatan Komite Audit akan berakhir sampai dengan berakhirnya masa jabatan Dewan Komisaris.
109
The members of the Audit Committee are as MVSSV^Z!
(UNNV[H2VTP[L(\KP[HKHSHOZLIHNHPILYPR\[!
2L[\H!
*OHPYTHU!
Hendra Susanto
Hendra Susanto
Komisaris Independen
Independent Commissioner
Profil dapat dilihat pada bagian Dewan Komisaris.
Refer to the Board of Commissioners section for this profile.
Anggota: Monang Silalahi
Members:
Eksternal Profesional Independen
Monang Silalahi
Bapak Monang Silalahi saat ini menjabat sebagai
External Independent Professional Mr. Monang Silalahi has been the Director of 7;+HUWHJ:LR\YP[HZZPUJL7YL]PV\ZS` he served as Director and Senior Management at PT Victoria Kapitalindo International, PT Danasupra Erapacific, PT Natura Pacific, and PT Putra Swareka Perdana. Mr. Silalahi received his Bachelor degree in Agriculture from
KPYLR[\Y7;+HUWHJ:LR\YP[HZZLQHR[HO\U Sebelumnya, beliau menjabat berbagai posisi Direktur dan Manajemen Senior di PT Victoria Kapitalindo International, PT Danasupra Erapacific, PT Natura Pacific dan PT Putra Swareka Perdana. Bapak Monang Silalahi meraih gelar sarjana di bidang Pertanian dari Universitas Sumatera Utara, Medan.
Timotius Eksternal Profesional Independen
Timotius External Independent Professional Mr. Timotius is a Senior Lecturer in Accounting PU[OL-HJ\S[`VM,JVUVTPJZH[[OL
Bapak Timotius adalah Dosen Senior jurusan (R\U[HUZP-HR\S[HZ,RVUVTPKP
Seluruh anggota Komite Audit Perseroan telah memenuhi kriteria independensi yang disyaratkan KHSHT7LYH[\YHU)HWLWHT325V2LW
All members of the Audit Committee have fulfilled the independency criteria stated in Bapapem-LK 9LN\SH[PVU5V2LW 74HZMVSSV^Z! r KVUV[^VYRMVY7\ISPJ(JJV\U[PUNMPYTZ 3H^-PYTZVYV[OLYVYNHUPaH[PVU[OH[WYV]PKL audit, non audit and/or consulting services to [OL*VTWHU`PU[OLSHZ[ZP_TVU[OZ"
74`HP[\! r I\RHUTLY\WHRHUVYHUNKHSHT2HU[VY(R\U[HU Publik, Kantor Konsultan Hukum, atau pihak lain yang memberi jasa audit, jasa non audit dan atau jasa konsultasi lain kepada Perseroan KHSHT^HR[\LUHTI\SHU[LYHROPY"
110
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
AUDIT COMMITTEE REPORT LAPORAN KOMITE AUDIT
r KVUV[JVUZ[P[\[LPUKP]PK\HSZOH]PUN[OL authority and responsibility for planning, leading or controlling the activities of the *VTWHU`^P[OPU[OLSHZ[ZP_TVU[OZ before being appointed by Commissioners, except the Independent Commissioner;
r I\RHUTLY\WHRHUVYHUN`HUNTLTW\U`HP
r KVUV[KPYLJ[S`VYPUKPYLJ[S`V^UZOHYLZPU[OL Company;
r [PKHRTLTW\U`HPZHOHT7LYZLYVHUIHPRSHUNZ\UN
r PU[OLJHZL[OH[HU`TLTILYZVM[OL(\KP[ Committee gained shares of the Company due to a legal event, then within a period VMZP_TVU[OZHM[LYVI[HPUPUNZ\JO shares, the respective members of the Audit Committee shall transfer the shares to another party;
r KHSHTOHSHUNNV[H2VTP[L(\KP[TLTWLYVSLO
r KVUV[OH]LHU`MHTPS`YLSH[PVUZOPWI` marriage and descent to the extent of second degree both horizontally and vertically with the Commissioners, the Board of Directors, or major shareholder of the Company; and r KVUV[WVZZLZZHU`KPYLJ[VYPUKPYLJ[ business relationship related to the Company’s business activities.
wewenang dan tanggung jawab untuk merencanakan, memimpin atau mengendalikan RLNPH[HU7LYZLYVHUKHSHT^HR[\LUHT bulan terakhir sebelum diangkat oleh Komisaris, kecuali Komisaris Independen;
maupun tidak langsung;
saham Perseroan akibat suatu peristiwa hukum, THRHKHSHTQHUNRH^HR[\LUHTI\SHU setelah diperolehnya saham tersebut anggota Komite Audit wajib mengalihkan kepada pihak lain; r [PKHRTLTW\U`HPO\I\UNHURLS\HYNHRHYLUH perkawinan dan keturunan sampai derajat kedua baik secara horizontal maupun vertikal dengan Komisaris, Direksi, atau pemegang saham utama Perseroan; dan r [PKHRTLTW\U`HPO\I\UNHU\ZHOHIHPRSHUNZ\UN maupun tidak langsung yang berkaitan dengan kegiatan usaha Perseroan.
:LSHTH[HO\UI\R\2VTP[L(\KP[[LSHO menjalankan fungsinya untuk membantu Dewan
+\YPUN[OL(\KP[*VTTP[[LLJVUK\J[LK P[ZM\UJ[PVU[VHZZPZ[[OL)6*PUWLYMVYTPUNP[Z oversight duties, by reviewing the information and financial statements issued to the public and the authorities, reviewing the audit process conducted by the Independent Auditor and the findings, reviewing of the implementation of the audits performed by the Internal Auditor and overseeing the implementation of the follow-up by the Board of Directors on the findings of the Internal Auditor, assessing the effectiveness of internal control systems and reviewing the implementation of the Enterprise Risk Management conducted by the Board of Directors as well as compliance with laws and regulations of capital markets and other laws relating to the activities of the Company. Through these reviews, the Audit Committee has established that there were no
Komisaris dalam melaksanakan tugas dan fungsinya, dengan melakukan penelaahan atas informasi dan laporan keuangan Perusahaan yang dikeluarkan kepada publik dan pihak otoritas, penelaahan atas proses audit yang dilakukan oleh Akuntan Independen serta temuan-temuannya, penelaahan atas pelaksanaan pemeriksaan oleh Auditor Internal dan mengawasi pelaksanaan tindak lanjut oleh Direksi atas temuan-temuan Auditor Internal tersebut, pengkajian efektifitas sistem pengendalian internal dan penelaahan atas pelaksanaan Manajemen Risiko yang dilakukan VSLO+PYLRZP,U[LYWYPZL9PZR4HUHNLTLU[ZLY[H kepatuhan terhadap peraturan perundang-undangan pasar modal dan peraturan perundangan lainnya yang berhubungan dengan aktifitas Perseroan. Komite Audit telah menelaah bahwa tidak ada kendala atas lingkup kerja Auditor Eksternal dan bahwa semua risiko utama telah diperhitungkan
111
constraints on the External Auditor’s scope of work and that all major risks have been taken into account during the audit process. The Audit Committee has reviewed that there were no constraint on the External Auditor’s scope of work and that all major risks have been taken into account in the audit process. The Audit Committee is duly satisfied with the statement submitted by the External Auditor that the financial statements have been prepared and presented in accordance with 0UKVULZPHU-PUHUJPHS(JJV\U[PUN:[HUKHYKZ The Audit Committee has also reviewed the implementation of the internal control and risk management and established that it is performed effectively.
dalam proses audit. Komite Audit cukup puas
;OL(\KP[*VTTP[[LLOLSKZP_TLL[PUNZ LHJO^P[O H[[LUKHUJLYLJVYKJVTWYPZPUN [^VTLL[PUNZ^P[O[OL,_[LYUHS(\KP[VYZ HUKMV\YTLL[PUNZ^P[O[OL*VTWHU`Z )6+HUKTHUHNLTLU[)HZLKVU[OL(\KP[ Committee Charter, Audit Committee meetings ZOV\SKILOLSKH[HTPUPT\TMV\Y[PTLZ each year and should be attended by the majority of Audit Committee members.
dihadiri oleh mayoritas anggota Komite Audit.
+\YPUN[OLLUKVM(\N\Z[[OL(\KP[ Committee visited several of SIMP Group’s rubber estates and factories in the South Sulawesi area to allow direct reviews of the rubber tapping and production and face-to-face discussions with management and workers of the respective estates and factories.
dengan pernyataan yang disampaikan oleh Auditor Eksternal bahwa laporan keuangan telah disusun dan disajikan sesuai dengan Standar Akuntansi Keuangan Indonesia. Komite Audit juga telah menelaah bahwa pengendalian internal dan pelaksanaan manajemen risiko dilakukan dengan efektif. Komite Audit telah menyelenggarakan rapat Komite (\KP[ZLIHU`HRLUHTRHSPTHZPUNTHZPUN KLUNHU[PUNRH[RLOHKPYHU `HUN[LYKPYPKHYP YHWH[KLUNHUH\KP[VYLRZ[LYUHSZLIHU`HRK\H kali dan rapat dengan Direksi dan Management 7LYZLYVHUZLIH`HRLTWH[RHSP)LYKHZHYRHU Piagam Komite Audit, rapat Komite Audit dilakukan TPUPTHSLTWH[RHSPKHSHTZL[HO\UKHUOHY\Z
7HKHHROPYI\SHU(N\Z[\Z2VTP[L(\KP[ melakukan kunjungan ke beberapa perkebunan dan pabrik karet Grup SIMP yang berada di area Sulawesi Selatan untuk melihat secara langsung proses penyadapan dan produksi karet serta dapat berdiskusi langsung dengan Manajemen dan karyawan perkebunan dan pabrik-pabrik setempat yang dikunjungi.
112
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
CORPORATE HUMAN RESOURCES SUMBER DAYA MANUSIA
NURTURING OUR TALENTS (;:047.96<7>,=(3<,7,673,(5+;/, IDEAS AND SKILLSETS THAT THEY BRING ;66<9)<:05,::;/,9,-69,>,:,,2 ;6*9,(;,(>69273(*,05>/0*/6<9 ,4736@,,:(9,,5.(.,+,476>,9,+(5+ 796<+;6),(7(9;6-;/,.96<7 Grup SIMP menekankan pentingnya Sumber Daya Manusia (SDM), serta gagasan dan kompetensi mereka bagi kegiatan usaha kami. Untuk itu, kami berupaya menciptakan lingkungan kerja dimana seluruh karyawan dilibatkan, diberdayakan dan merasa bangga menjadi bagian dari Grup.
113
To this end, we provide opportunities for both personal and professional growth, while maintaining open lines of engagement and communication to resolve issues, enhance cooperation, and enable the exchange of ideas and expertise.
Grup SIMP senantiasa memberikan kesempatan
6\YPUP[PH[P]LZMVYO\THUJHWP[HSKL]LSVWTLU[ PU^LYLMVJ\ZLKVU[OYLLRL`HYLHZ! strengthening staff learning and development, talent recruitment and retention, as well as leadership and succession.
+P[HO\UPUPZPH[PMRHTPKPIPKHUN
LEARNING AND DEVELOPMENT The Group invests in differentiated learning programmes designed to sharpen the JVTWL[LUJPLZVMP[ZWLVWSL-VYL_HTWSL technical training is provided to equip operational staff with knowledge and skills. -VYTHUHNLYZHUKZ\WLY]PZVYZ^LJVUK\J[ a variety of training courses to hone their management skills, inculcate best practices and heighten professionalism. 0U[OL.YV\WMHJPSP[H[LK[YHPUPUN WYVNYHTTLZ^OPJOHTV\U[LK[V [YHPUPUNOV\YZMVYLTWSV`LLZ;OLZL covered a spectrum of topics ranging from /LHS[O :HML[`:42-VVK:HML[` 9PZR4HUHNLTLU[-PUHUJPHS4HUHNLTLU[ Personnel Management, LEAN Management to Leadership skills.
bagi setiap karyawan untuk berkembang sebagai individu maupun profesional, serta memelihara keterbukaan komunikasi untuk menyelesaikan masalah, meningkatkan kerjasama serta mendorong pertukaran ide dan keahlian.
pengembangan SDM difokuskan pada tiga bidang \[HTH`HRUP!TLUPUNRH[RHUWYVZLZWLSH[POHU dan pengembangan staf, rekrutmen dan retensi karyawan berbakat serta kepemimpinan dan suksesi.
PELATIHAN DAN PENGEMBANGAN Grup SIMP melakukan berbagai macam program pelatihan yang dirancang untuk mempertajam kompetensi SDMnya. Sebagai contoh, pelatihan teknis diberikan untuk membekali para staf operasional dengan pengetahuan dan keterampilan. Bagi para manajer dan supervisor, kami menyelenggarakan berbagai kursus pelatihan untuk mengasah keterampilan manajerial, menerapkan praktikpraktik manajemen terbaik, serta meningkatkan profesionalisme. :LSHTH[HO\U.Y\W:047TLTMHZPSP[HZP ZLIHU`HRWYVNYHTWLSH[POHU`HUNTLUJHR\W ZLIHU`HRQHTWLSH[POHUIHNPRHY`H^HU Topik pelatihan mencakup Kesehatan & Keselamatan 2LYQH:422LHTHUHU7HUNHU4HUHQLTLU9PZPRV Manajemen Keuangan, Manajemen SDM, LEAN Management hingga keterampilan Kepemimpinan. Sesi-sesi pelatihan diselenggarakan baik di kantor
Training sessions were held either at our headquarters and learning facilities, or conducted in the field in order to sharpen the application of new technical knowledge. We also leveraged a combination of external and on-the-job training opportunities as effective means towards talent regeneration.
pusat dan fasilitas pelatihan Grup SIMP, maupun di
Supporting our commitment to human capital development, we are building new training facilities with classrooms and accommodation to complement our existing management training centre. We believe that such investments reinforce our position as
SDM, Grup SIMP sedang membangun fasilitas-fasilitas
lapangan guna mempertajam kemampuan penerapan pengetahuan teknis baru. Kami juga menggabungkan pelatihan eksternal dan pelatihan di tempat kerja VU[OLQVI[YHPUPUNZLIHNHPTL[VKL`HUNLMLR[PM\U[\R membangun karyawan yang potensial. Guna mendukung komitmen kami pada pengembangan pelatihan baru yang dilengkapi dengan ruang-ruang kelas dan akomodasi untuk melengkapi pusat pelatihan manajemen yang telah ada. Kami percaya bahwa investasi ini akan memperkokoh posisi Grup SIMP sebagai perusahaan pilihan para karyawan sejalan
114
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
CORPORATE HUMAN RESOURCES SUMBER DAYA MANUSIA
employers of choice, and our quest to become a centre of excellence for people development.
dengan sasaran kami menjadi pusat keunggulan di
Currently, the Group operates three training MHJPSP[PLZ!
Saat ini, Grup SIMP memiliki tiga fasilitas pelatihan
2H`HUNHU;YHPUPUN*LU[YL5VY[O9PH\^P[O HJHWHJP[`MVYWLVWSL6WLYH[PVUHSZPUJL [OLMHJPSP[`^PSSILL_WHUKLKPU HUKZJOLK\SLK[VJVTWSL[LPU
7\ZH[7LSH[POHU2H`HUNHU9PH\<[HYHKLUNHU
5HUNH:PSH[;YHPUPUN*LU[YL2HSPTHU[HU ^P[OHJHWHJP[`MVYWLVWSLHUKOHZILLU VWLYH[PVUHSZPUJL
7\ZH[7LSH[POHU5HUNH:PSH[2HSPTHU[HUKLUNHU
2LY[HZHYPL;YHPUPUN*LU[YL>LZ[1H]H ^OPJOPZHUL^MHJPSP[`^P[OJHWHJP[`MVY people. It is expected to be operational in TPK
bidang pengembangan SDM.
ZLIHNHPILYPR\[!
RHWHZP[HZVYHUN)LYVWLYHZPZLQHR[HO\U
MHZPSP[HZPUPHRHUKPWLYS\HZKP[HO\UKHU KPQHK^HSRHUHRHUZLSLZHPKP[HO\U
RHWHZP[HZVYHUN`HUN[LSHOILYVWLYHZPZLQHR [HO\U 7\ZH[7LSH[POHU2LY[HZHYPL1H^H)HYH[ TLY\WHRHUMHZPSP[HZIHY\KLUNHURHWHZP[HZ orang, yang diperkirakan akan mulai beroperasi WLY[LUNHOHU[HO\U
TALENT RECRUITMENT AND RETENTION
PEREKRUTAN DAN RETENSI KARYAWAN
As the Group’s business and plantations expand, we have to scale up our workforce to meet new staffing needs and to achieve higher production targets. The recruitment of new [HSLU[PZPU[LNYHS[V[OPZWYVJLZZ0UV\Y recruitment efforts were enhanced with a new website www.simp.co.id, supplementing our job advertisements with online postings of new vacancies. We also leveraged the web portal to publicise job vacancies internally throughout the Group.
BERBAKAT
As part of employee retention measures, interview formats and performance reviews ^LYLZ[HUKHYKPZLKPUPUVYKLY[VPTWYV]L objectivity in staff appraisals and evaluation methods. We continued to build on these TLHZ\YLZPUI`M\Y[OLYHSPNUPUNV\Y/9 tools and strategies to organisational goals.
situs kami untuk mempublikasikan lowongan kerja
Sejalan dengan perluasan usaha dan area perkebunan Grup SIMP, kami perlu meningkatkan jumlah SDM kami guna memenuhi kebutuhan karyawan baru agar dapat mencapai target produksi yang lebih tinggi. Perekrutan karyawan berbakat merupakan IHNPHUPU[LNYHSKHYPWYVZLZPUP+P[HO\U\WH`H perekrutan kami telah ditingkatkan dengan peluncuran situs baru www.simp.co.id untuk melengkapi iklan peluang karir kami dengan pengumuman lowongan kerja secara online. Kami juga memanfaatkan portal secara internal di seluruh Grup. Sebagai upaya untuk meningkatkan retensi karyawan, format wawancara dan evaluasi kinerja telah KPZ[HUKHYPZHZPKP[HO\UN\UHTLUPUNRH[RHU objektivitas dalam metode penilaian dan evaluasi staf. Kami terus meningkatkan upaya-upaya ini di tahun KLUNHUSLIPOTLU`LSHYHZRHUWLKVTHUKHU strategi SDM kami dengan sasaran organisasi.
115
LEADERSHIP AND SUCCESSION
KEPEMIMPINAN DAN SUKSESI
We are focused on leadership development as well as formal processes for succession planning in order to prepare and identify talented employees for higher roles and responsibilities. Together, these efforts strengthen our retention rates and lay down important frameworks to help us deliver our corporate sustainability and business expansion goals.
Grup SIMP memfokuskan pada pengembangan
The Group enjoys a strong industrial relationship with the Indonesian Labour Union, which represents the interests of our LTWSV`LLZ6\YYL^HYKWVSPJPLZHYLJVTWL[P[P]L and we are committed to paying fair wages. We also provide comprehensive staff benefits covering medical, hospitalisation and insurance, as well as educational grants and ^LSMHYLZ\WWVY[6\YZ\JJLZZPZKLTVUZ[YH[LK by the fact that there has never been any major work stoppage or labour disputes within the Group.
Grup memiliki hubungan industrial yang solid
The Group provides direct and indirect employment opportunities for local residents and the plasma community through a wide range of QVIZLHJO`LHY(ZH[+LJLTILY[OL Group has a combined permanent and contract ^VYRMVYJLVMKLWSV`LKPUHKTPUPZ[YH[P]L operational and supervisory roles, as well as in middle and senior management positions.
Grup menawarkan peluang kerja langsung dan tidak
kepemimpinan serta proses formal untuk perencanaan suksesi dalam rangka menyiapkan dan mengidentifikasi karyawan berbakat untuk peran dan tanggungjawab yang lebih besar. Upaya-upaya ini telah berhasil meningkatkan retensi karyawan serta menjadi kerangka penting yang mendukung pencapaian keberlanjutan perusahaan serta sasaran perluasan usaha.
KLUNHU:LYPRH[7LRLYQH:LS\Y\O0UKVULZPH:7:0 yang mewakili kepentingan karyawan kami. Kami menawarkan kebijakan insentif yang kompetitif dan kami berkomitmen untuk memberikan upah yang adil. Kami juga menawarkan fasilitas karyawan yang komprehensif, mencakup tunjangan kesehatan, rumah sakit dan asuransi, serta bantuan pendidikan dan kesejahteraan. Keberhasilan kami terbukti dari fakta bahwa belum pernah terjadi pemogokan buruh atau perselisihan tenaga kerja yang signifikan di dalam Grup.
langsung bagi penduduk setempat dan komunitas plasma melalui berbagai peluang kerja tiap [HO\UU`H7HKH[HUNNHS+LZLTILY.Y\W :047TLTWLRLYQHRHUZLIHU`HRRHY`H^HU permanen dan kontrak, di fungsi administratif, operasional dan supervisor, serta di posisi manajemen menengah dan senior.
116
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
CORPORATE HUMAN RESOURCES SUMBER DAYA MANUSIA
Formal Education Level
Numbers
Percentage
Tingkat Pendidikan Formal
Jumlah
Persentase
Jumlah
Position Level
Numbers
Percentage
Jenjang Jabatan
Jumlah
Persentase
(JHKLT`HUK
+PWSVTH++ Diploma (D1-D4)
High School or Lower Sekolah Lanjutan Tingkat Atas atau Lebih Rendah
Total
Manager and Senior Manager Manajer dan Manajer Senior
Supervisor Supervisor
Staff
Jumlah
Range of Age
Numbers
Percentage
Jumlah
Persentase
Staf
(KTPUPZ[YH[P]L6WLYH[PVUHS Tenaga Pelaksana/Operasional
Total
Jenjang Usia
)LSV^@LHYZ Di bawah 25 Tahun
@LHYZ 26 – 35 Tahun
@LHYZ 36 – 45 Tahun
6]LY@LHYZ Lebih dari 46 Tahun
Total Jumlah
117
118
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
ENVIRONMENT & CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY TANGGUNGJAWAB SOSIAL PERUSAHAAN & LINGKUNGAN
(;:047.96<7>,*65:0+,9 0;6<9)<:05,::;6 INTEGRATE COMMUNITY AND ENVIRONMENTAL PRIORITIES05;6 6<9+(@;6+(@67,9(;065: Bagi Grup SIMP, kami menganggap upaya mengintegrasikan masyarakat dan prioritas terhadap lingkungan ke dalam kegiatan operasional sehari-hari kami merupakan hal yang terutama.
In doing so, we create shared value for both our company and the communities in which we work, advancing socio-economic conditions while conscientiously embedding environmental stewardship into all facets of the organisation.
Untuk itu, kami telah menciptakan nilai-nilai bersama
6\YJVYWVYH[LZ\Z[HPUHIPSP[`WYHJ[PJLZJHUIL Z\TTLK\WPU[OYLLRL`[OY\Z[Z!
Praktik keberlanjutan kami didasarkan pada tiga prinsip
r ,UNHNPUNHUK[YHUZMVYTPUNJVTT\UP[PLZ
r 4LSPIH[RHUKHUTLU[YHUZMVYTHZPRHUTHZ`HYHRH[
r 9LZWVUZPISLLTWSV`TLU[ r ,U]PYVUTLU[HSZ[L^HYKZOPW
bagi Perseroan dan masyarakat di sekitar kegiatan usaha kami, meningkatkan kondisi sosio-ekonomi serta terus mensinergikan aspek perlindungan lingkungan ke dalam seluruh bidang organisasi.
\[HTHILYPR\[!
r 7YHR[PRRL[LUHNHRLYQHHU`HUNILY[HUNN\UNQH^HI r 7LSLZ[HYPHUSPUNR\UNHU Prinsip-prinsip ini menjadi pedoman bagi operasi
These serve as a guide to our day-to-day operations, providing both short-term benefits while driving broader, lasting changes that strengthen, enable and empower. 6\YJVYWVYH[LZ\Z[HPUHIPSP[`WVSPJ`V\[SPULZ clear objectives that have successfully driven a symbiotic relationship between internal and external stakeholders, as well as the environment. The Group advocates transparency and ensures that this policy is documented, reviewed and communicated to all employees, and implemented via targeted action plans.
kami sehari-hari, yang memberikan manfaat jangka pendek dan juga mendorong perubahan lebih luas dan berkelanjutan yang dapat memperkuat, mendukung dan memberdayakan. Kebijakan keberlanjutan kami menguraikan secara jelas sasaran-sasaran Grup SIMP, yang berhasil mendorong terciptanya hubungan saling menguntungkan antara para pemangku kepentingan internal dan eksternal, serta lingkungan sekitar. Grup SIMP mendukung terciptanya keterbukaan dan memastikan bahwa kebijakan tersebut telah didokumentasikan, dikaji dan dikomunikasikan kepada seluruh karyawan, serta dilaksanakan melalui rencana kerja yang jelas.
119
120
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
ENVIRONMENT & CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY TANGGUNGJAWAB SOSIAL PERUSAHAAN & LINGKUNGAN
r ; VJVTWS`^P[OHSSNV]LYUTLU[HSSH^ZHUK regulations relating to the company’s operation.
r 4LTH[\OPZLT\HO\R\TKHUWLYH[\YHUWLTLYPU[HO
r ; VWYV]PKLLX\HSJOHUJLHUKVWWVY[\UP[`MVY all employees to participate and to join in a labour organisation/union and to develop their personal career in accordance with their ability.
r 4 LTILYPRHURLZLTWH[HU`HUNZL[HYHRLWHKHZLT\H
r ;VWYV[LJ[[OLYLWYVK\J[P]LYPNO[ZVMLTWSV`LLZ forbid the employment of underaged children, and to prevent incidents of sexual harassment in the work place.
r 4 LSPUK\UNPOHRYLWYVK\RZPRHY`H^HUTLSHYHUNWYHR[PR
r ;VWYL]LU[HU`VJJ\YYLUJLZVMLU]PYVUTLU[HS pollution, accidents and any occupational diseases by ensuring that environmental, health and safety considerations are integral at any stage of company activities and to continuously seek improvements in performance.
serta penyakit di lingkungan kerja dengan memastikan
r ; VLUMVYJLHaLYVI\YUPUNWVSPJ`MVYSHUK clearing during replanting and development of new plantations. r ; VMHJPSP[H[LHUK[VLUJV\YHNLLULYN` conservation practices and to promote the recycling of all estate and mill by-products in all operational activities. r ;VWYV]PKLLTWSV`TLU[HUKUL^I\ZPULZZ opportunities for local communities in accordance with people and company capabilities and to develop adequate socioeconomic plans through a Corporate Social 9LZWVUZPIPSP[`*:9WYVNYHTTL r ;VTHPU[HPUIPVKP]LYZP[`PUVWLYH[PVUHSHYLHZ [OH[OH]L/PNO*VUZLY]H[PVU=HS\L/*= r ;VPUJYLHZLLTWSV`LLZRUV^SLKNLHUK competence in environmental and occupational health and safety issues.
yang terkait dengan operasi Perusahaan.
karyawan untuk berpartisipasi dan bergabung dengan serikat pekerja dan untuk mengembangkan karir sesuai dengan kemampuannya.
mempekerjakan anak di bawah umur, serta mencegah terjadinya pelecehan seksual di tempat kerja. r 4 LUJLNHO[LYQHKPU`HWVS\ZPSPUNR\UNHURLJLSHRHHU bahwa aspek lingkungan, kesehatan dan keselamatan kerja menjadi bagian integral dari aktivitas Perseroan, serta terus melakukan peningkatan kinerja. r 4LSHRZHUHRHURLIPQHRHU[HUWHWLTIHRHYHUALYV )\YUPUNWVSPJ`KHSHTWYVZLZWLTI\RHHUKHU pengembangan lahan perkebunan baru. r 4LTMHZPSP[HZPKHUTLUKVYVUNWYHR[PRWLUNOLTH[HU energi serta pemanfaatan kembali limbah perkebunan dan pabrik di seluruh aktivitas operasional. r 4LUH^HYRHURLZLTWH[HURLYQHKHUWLS\HUN\ZHOH baru bagi masyarakat setempat sesuai dengan kemampuan masing-masing individu dan Perseroan, serta mengembangkan rencana sosio-ekonomi yang tepat melalui program Tanggungjawab Sosial Perusahaan. r 4LTLSPOHYHRLHULRHYHNHTHUOH`H[PKPKHLYHO operasional Perseroan yang bernilai konservasi tinggi /PNO*VUZLY]H[PVU=HS\L r 4LUPUNRH[RHUWLUNL[HO\HUKHURVTWL[LUZPRHY`H^HU di bidang lingkungan, kesehatan dan keselamatan kerja.
121
6\YJVYWVYH[LZ\Z[HPUHIPSP[`WVSPJ` outlines clear objectives that have successfully driven a symbiotic relationship between internal and external stakeholders, as well as the environment Kebijakan keberlanjutan kami menguraikan secara jelas sasaran-sasaran Grup SIMP, yang berhasil mendorong terciptanya hubungan saling menguntungkan antara para pemangku kepentingan internal dan eksternal, serta lingkungan sekitar
122
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
ENVIRONMENT & CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY TANGGUNGJAWAB SOSIAL PERUSAHAAN & LINGKUNGAN
ENGAGING AND TRANSFORMING COMMUNITIES
MELIBATKAN DAN MENTRANSFORMASIKAN
SIMP Group engages with local communities to enhance literacy rates, sharpen skills and competitiveness, while improving the health and wellbeing of both young and old.
Grup SIMP bekerjasama dengan masyarakat setempat
In the process of implementing community development initiatives, our leaders have acquired new skills and knowledge that offer an appreciation of societal needs, and an enhanced ability to collaborate across profit and non-profit boundaries. 6\YMVJ\ZLKLMMVY[ZV]LY[OLWHZ[`LHYPUJS\KL[OL MVSSV^PUN! Education:0ULK\JH[PVU^HZHJOPLMWYPVYP[` in our efforts to uplift local populations. Notable programmes included the development of learning and literacy centres; building and rehabilitating local schools; and offering vocational internships. SIMP Group also regularly contributes learning aids and teaching tools such as textbooks, furniture, science labs and computers; children of employees also receive free education.
MASYARAKAT
untuk mendorong peningkatan keaksaraan, menciptakan keterampilan dan daya saing, serta memperbaiki tingkat kesehatan dan kesejahteraan seluruh masyarakat baik muda maupun tua. Dalam melaksanakan inisiatif pengembangan masyarakat, para pemimpin kami telah memperoleh keterampilan dan pemahaman baru untuk menghargai kebutuhan sosial, serta meningkatkan kemampuan untuk bekerjasama melintasi batas-batas kepentingan bisnis dan non-bisnis. Upaya-upaya kami di tahun-tahun terakhir mencakup hal ILYPR\[! Bidang Pendidikan:7HKH[HO\UIPKHUN pendidikan merupakan prioritas utama dalam upaya kami untuk memajukan masyarakat setempat. Programprogram penting termasuk pengembangan pusat-pusat pembelajaran dan pengetahuan; pembangunan dan rehabilitasi sekolah setempat; serta penyediaan kesempatan magang. Secara rutin, Grup SIMP juga memberikan sumbangan sarana belajar dan mengajar seperti buku-buku pelajaran, perabotan, laboratorium sains dan komputer; selain itu anak-anak karyawan juga
Across several plantation locations, we launched Rumah Pintar or “Smart House”. Smart House consists of five learning centres, respectively dedicated to Books, Computers, Audio-Visual resources, Play and Crafts. The objective of Smart House is to spur creativity while enhancing literacy for both children and adults. The programme was jointly developed with the Solidarity of United Indonesia Cabinet Wives. To date, SIMP Group has launched five Smart /V\ZLZV\[VMWSHUULK:THY[/V\ZLZHYL J\YYLU[S`PUVWLYH[PVUPU9PH\[^V\UP[Z5VY[O :\TH[YHVUL\UP[>LZ[2HSPTHU[HUVUL\UP[ HUK:V\[O:\SH^LZPVUL\UP[
memperoleh pendidikan gratis.
In East Kalimantan, we drove a programme designed to improve literacy rates and provide facilities for reading. The Reading Centre BUNGA )VVRZMVY[OL5H[PVUZWYVNYHTTLWYV]PKLZIVVRZ that support academic curricula for children, while creating spaces for them to browse and read.
KHU:\SH^LZP:LSH[HUZH[\\UP[
Di beberapa lokasi perkebunan, kami juga menyediakan sarana Rumah Pintar. Rumah Pintar terdiri dari lima pusat pembelajaran, yang masing-masing didedikasikan untuk Buku-buku, Komputer, Sarana Audio-Visual, Permainan dan Kerajinan Tangan. Pembangunan Rumah Pintar bertujuan mendorong kreativitas serta meningkatkan keaksaraan anak-anak maupun orang dewasa. Program ini dikembangkan melalui kerjasama dengan organisasi :VSPKHYP[HZ0Z[LYP2HIPUL[0UKVULZPH)LYZH[\:020) Sampai sekarang Grup SIMP telah mengoperasikan lima 9\THO7PU[HYKHYPSVRHZP`HUNKPYLUJHUHRHU9\THO Y\THO7PU[HYZHH[PUP[LSHOILYVWLYHZPKP9PH\K\H\UP[ :\TH[LYH<[HYHZH[\\UP[2HSPTHU[HU)HYH[ZH[\\UP[
Di daerah Kalimantan Timur, kami telah melaksanakan program untuk meningkatkan keaksaraan serta menyediakan fasilitas taman bacaan. Program Taman )HJH)<5.()\R\
123
Recognising the fundamental need for effective ZJOVVSPUN^LI\PS[H[V[HSVMNYHKLZJOVVSZ four junior high schools and three high schools in Riau, providing free education for our employees’ children. Taking our efforts further, we provided support to a government-managed junior high school in West Kalimantan, and encouraged local educators with teaching awards across seven schools in West and East Kalimantan.
Menyadari pentingnya kebutuhan dasar untuk pendidikan
-PUHSS`^L[VVRLK\JH[PVUPU[V[OLÊLSKI` offering vocational internships in our Riau estates, where learners were exposed to automotive and other technical expertise that would prove useful for eventual employment after graduation.
Akhirnya, kami menyediakan kesempatan mempraktekkan
Employment: We create jobs for residents in the local and plasma community through a range of LTWSV`TLU[VWWVY[\UP[PLZ6\YMVV[WYPU[L_[LUKZ beyond our employees, as their families, local communities, plasma farmers, contractors and suppliers all share in the economic benefit of our operations.
`HUNLMLR[PMRHTP[LSHOTLTIHUN\UZLIHU`HRZLRVSHO dasar, empat sekolah menengah pertama dan tiga sekolah menengah atas di Riau, yang menawarkan pendidikan gratis bagi anak-anak karyawan. Selanjutnya, kami memberi bantuan pada sekolah menengah pertama yang dikelola pemerintah di Kalimantan Barat, serta memotivasi para pendidik lokal melalui penghargaan pendidikan di tujuh sekolah di Kalimantan Barat dan Timur.
hasil pendidikan ke tempat kerja melalui kesempatan magang di area perkebunan Riau, dimana para siswa dapat belajar otomotif atau keterampilan teknik lainnya, yang akan bermanfaat untuk memperoleh pekerjaan setelah kelulusan. Kesempatan Kerja: Kami menciptakan peluang kerja bagi para penduduk setempat dan komunitas plasma melalui berbagai tawaran kesempatan kerja. Disamping para karyawan, para keluarga mereka, masyarakat setempat, petani plasma, kontraktor dan pemasok juga memperoleh manfaat ekonomis dari aktivitas operasional kami.
Improving smallholder livelihoods:0U we focused on supporting plasma farmers by providing agronomic advice along with production management, administration and financial HZZPZ[HUJL(ZHYLZ\S[MHYTLYZPU[OL Riau area benefited from fertilisation and pest management education for oil palm and rubber cultivation. We also embarked on a training and a cultivation programme for freshwater fish farms. (SSPUHSS^LHKTPUPZ[LYHYV\UKOLJ[HYLZ VMVPSWHSTHUKOLJ[HYLZVMY\IILY\UKLY [OLWSHZTHZJOLTLHUKZ\WWVY[HYV\UK plasma farmers for oil palm, rubber and sugar cane plantations.
Meningkatkan kesejahteraan para petani kecil:
Community health: We take the health of our employees and their families very seriously. Local health clinics and hospitals are often too far away from our plantations to provide effective medical care. Therefore, we provide public health infrastructure by building medical clinics and emergency care units that extend their ZLY]PJLZ[VZ\YYV\UKPUNJVTT\UP[PLZ-VYZ[HMM additional assistance is provided in the form of medical allowance, routine check-ups and health insurance.
penuh terhadap tingkat kesehatan seluruh karyawan
:LSHTH[HO\URHTPTLTMVR\ZRHUWHKHK\R\UNHU bagi para petani plasma melalui penyediaan penyuluhan agronomi dan bantuan manajemen produksi, administrasi KHURL\HUNHU:LIHNHPOHZPSU`HZLIHU`HRWL[HUPKP daerah Riau telah memperoleh manfaat dari pendidikan manajemen pupuk dan pemberantasan hama bagi budidaya kelapa sawit dan karet. Kami juga menawarkan pelatihan dan program budidaya ikan tawar. Secara total, .Y\W:047TLUNLSVSHZLRP[HYOLR[HYRLI\URLSHWH ZH^P[KHUOLR[HYRLI\URHYL[TLSHS\PZRLTHWSHZTH ZLY[HTLTIHU[\ZLRP[HYWL[HUPWSHZTH\U[\R perkebunan kelapa sawit, karet dan tebu. Bidang kesehatan masyarakat: Kami memberi perhatian ZLY[HHUNNV[HRLS\HYNHU`H-HZPSP[HZRSPUPRRLZLOH[HU dan rumah sakit lokal seringkali terletak jauh dari area perkebunan kami untuk dapat memberikan perawatan kesehatan yang efektif. Untuk itu, kami menyediakan infrastruktur kesehatan masyarakat melalui pembangunan klinik kesehatan dan unit gawat darurat, yang memberikan layanan kepada masyarakat sekitar. Untuk para staf, bantuan tambahan diberikan dalam bentuk tunjangan kesehatan, pemeriksaan rutin serta asuransi kesehatan.
124
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
ENVIRONMENT & CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY TANGGUNGJAWAB SOSIAL PERUSAHAAN & LINGKUNGAN
Employees are also covered under a social security WYVNYHTTL1HTZVZ[LR^OPJOWYV]PKLZKLH[O accident and retirement benefits.
Para karyawan juga mendapat perlindungan program
Supporting the UN’s Millennium Development .VHSZ4+.Z[OL.YV\WOHZHZWLJPHS programme for pregnant mothers, providing free immunisations, vitamins, diagnostic, medical and dental services in order to minimise infant mortality rates.
Dalam rangka mendukung program Millennium
Infrastructure/Public Facilities:0U^L helped build and repair roads and bridges in Riau and Kalimantan, improving transportation networks and access for local communities. We also provided assistance in the development of public infrastructure, including the city park and local wet markets.
Infrastruktur/Fasilitas Umum::LSHTH[HO\U
Religious Infrastructure: A key part of plantation infrastructure is the provision of places of worship such as mosques and churches for employees and families. This represents our efforts to remain culturally appropriate and sensitive to local faith practice in our surrounding communities. We also contribute to the building and repair of mosques and churches, and distribute Lebaran and Christmas packages to less advantaged families.
Infrastruktur Keagamaan: Salah satu bagian penting
:WVY[Z @V\[O(Y[Z *\S[\YL!>LJVU[YPI\[L facilities for sports and recreation, and organise and/or sponsor local tournaments and musical and cultural performances to encourage community bonding and team spirit.
ENVIRONMENTAL STEWARDSHIP
QHTPUHUZVZPHS1HTZVZ[LR`HUNTLTILYPRHUTHUMHH[ tunjangan kematian, kecelakaan kerja dan pensiun.
+L]LSVWTLU[.VHSZ4+.ZKHYP7)).Y\W:047 juga memiliki program khusus untuk para ibu hamil, menyediakan layanan imunisasi, vitamin, pemeriksaan, layanan medis dan kesehatan gigi secara gratis untuk mengurangi angka kematian bayi.
kami telah membantu pembangunan dan perbaikan jalan-jalan dan jembatan di Riau dan Kalimantan, untuk perbaikan jaringan transportasi dan akses bagi masyarakat setempat. Kami juga memberikan bantuan pembangunan infrastruktur umum, termasuk taman kota dan pasar-pasar tradisional.
dari infrastruktur perkebunan kami adalah penyediaan sarana ibadah seperti mesjid dan gereja bagi karyawan dan anggota keluarganya. Hal ini merupakan upaya kami untuk ikut berpartisipasi dengan budaya dan praktik keagamaan setempat di masyarakat sekitar kami. Kami juga berkontribusi dalam pembangunan dan renovasi mesjid dan gereja, serta membagikan paket-paket Lebaran dan Natal bagi keluarga yang kurang mampu. Bidang Olahraga & Kepemudaan, Seni & Kebudayaan: Kami menyediakan sarana olahraga dan rekreasi, serta menyelenggarakan dan/atau memberikan sponsor bagi turnamen lokal serta pertunjukan musik dan budaya guna mendorong kesatuan dan semangat kebersamaan masyarakat.
PELESTARIAN LINGKUNGAN
The Group is committed to embedding environmental stewardship into all facets of our operations, with plantations and processing plants operating according to stringent environmental management plans. This helps us regulate environmental impact, monitor the production and disposal of waste products, and conserve natural resources and biodiversity.
Grup SIMP berkomitmen untuk menanamkan aspek
Sustainable Plantations
Praktik Perkebunan yang Berkelanjutan
We are actively engaged in the production of sustainably-produced palm oil. In the past year
Grup SIMP aktif terlibat dalam produksi kelapa sawit
pelestarian lingkungan dalam seluruh kegiatan operasi, dimana setiap perkebunan dan pabrik pengolahan dioperasikan berdasarkan rencana manajemen lingkungan yang ketat. Dengan demikian, kami dapat lebih mengelola dampak lingkungan, mengawasi produksi dan pembuangan limbah produksi, serta memelihara sumber daya alami dan keanekaragaman hayati.
yang berkelanjutan. Dalam beberapa tahun terakhir, kami
125
HSVUL^LPUJYLHZLKV\[W\[[V[VUULZ MYVT [VUULZVMJLY[PÊLK*76WYVK\JLK PU;OPZYLWYLZLU[LK VM[OL.YV\WZ[V[HS VPSWHSTWSHU[LKHYLHHUK[V[HS*76WYVK\J[PVU PU6\YZ\Z[HPUHISL*76PZWYVK\JLK]PH estates and palm oil mills that are certified by the 9V\UK[HISLVM:\Z[HPUHISL7HST6PS9:76 ;OL9:76PZHQVPU[PUP[PH[P]LIL[^LLUVPSWHST WYVK\JLYZLUK\ZLYZHUK5.6ZYLWYLZLU[PUN the highest environmental standards in the palm oil industry. Several principles and criteria determine the sustainability of palm oil production, and maintaining our certified status requires the ZH[PZMHJ[PVUVM JYP[LYPHHUK PUKPJH[VYZ grouped under eight overarching principles covering transparency, compliance to laws and regulations, long-term economic and financial viability, best practices, environmental and community responsibility, responsible development of new plantings and continuous improvements. As a Group, we remain committed to certifying VMV\YLU[PYLWSHU[H[PVUVWLYH[PVUZ >LHSZVZLY]LHZHTLTILYVM[OL9:76 promoting the growth and use of sustainable palm oil products through credible global standards and dialogues with stakeholders in the supply chain.
ILYOHZPSTLUPUNRH[RHUWYVK\RZPTLUQHKP[VUKHYP [VUWYVK\RZP*76ILYZLY[PÊRH[KP[HO\U 1\TSHOPUPTLY\WHRHU KHYP[V[HSHYLHWLYRLI\UHU RLSHWHZH^P[KHUWYVK\RZP*76.Y\W:047ZLSHTH *76`HUNILYRLSHUQ\[HURHTPKPWYVK\RZPTLSHS\P area perkebunan dan pabrik pengolahan kelapa sawit yang telah memperoleh sertifikasi dari Roundtable of :\Z[HPUHISL7HST6PS9:76 9:76TLY\WHRHUPUPZPH[PMILYZHTHWHYHWYVK\ZLU kelapa sawit, pengguna akhir dan Lembaga Swadaya 4HZ`HYHRH[3:4`HUNTLY\WHRHUZ[HUKHYSPUNR\UNHU tertinggi di industri kelapa sawit. Beberapa prinsip dan kriteria menetapkan produksi kelapa sawit berkelanjutan. Untuk mempertahankan status sertifikasi, kami harus KHWH[TLTLU\OPZLIHU`HR RYP[LYPHKHU PUKPRH[VY sasaran, yang dikelompokkan ke dalam delapan prinsip meliputi aspek transparansi, kepatuhan kepada hukum dan peraturan, kelayakan ekonomi dan keuangan jangka panjang, penerapan praktik terbaik, tanggungjawab lingkungan dan masyarakat, pengembangan kebun baru yang bertanggungjawab, serta perbaikan yang berkelanjutan. Sebagai Grup, kami tetap berkomitmen \U[\RTLUZLY[PÊRHZPRHU KHYPZLS\Y\OHYLH operasional perkebunan kami. .Y\W:047Q\NHHR[PM[LYSPIH[ZLIHNHPHUNNV[H9:76 untuk mendorong pertumbuhan dan penggunaan produkproduk kelapa sawit yang berkelanjutan melalui standar
6\YMHYTPUNWYHJ[PJLZHYLHSZVNV]LYULKI` environmental and forestry regulations of the Local Environmental Impact Management Agency (or Badan Pengendalian Dampak Lingkungan +HLYHOVM0UKVULZPH;OLNV]LYUTLU[ imposes fines and/or revokes the licenses and concessions of companies who fail to comply with their standards.
global yang diakui, serta dialog dengan para pemangku
Besides sustainable production, the Group also HK]VJH[LZHaLYVI\YUPUNWVSPJ`6US`TLJOHUPJHS methods are used for the felling of trees in all our replanting and land-clearing operations. This preserves air quality and controls the impact on wildlife in the surrounding environment.
Selain produksi yang berkelanjutan, Grup SIMP juga
Sustainable Processing
lingkungan sekitar.
We have in place an integrated waste management programme to ensure the proper recycling and handling of effluent and waste
Pengolahan yang Berkelanjutan
kepentingan di seluruh rantai pasokan. Praktik perkebunan kami juga diatur oleh peraturan lingkungan dan kehutanan dari Badan Pengendalian Dampak Lingkungan Daerah. Pemerintah menetapkan denda dan/atau mencabut lisensi dan konsesi bagi perusahaan yang tidak mematuhi standar yang telah ditetapkan.
mendukung kebijakan tanpa pembakaran. Hanya metode mekanisasi yang dipergunakan untuk penebangan pohon dalam proses penanaman kembali dan pembukaan lahan. Dengan demikan kami dapat tetap menjaga kualitas udara serta mengontrol dampaknya bagi satwa-satwa di
Kami telah memiliki program manajemen limbah yang terintegrasi untuk memastikan proses daur ulang dan
126
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
ENVIRONMENT & CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY TANGGUNGJAWAB SOSIAL PERUSAHAAN & LINGKUNGAN
resulting from the cultivation of oil palms and TPSSPUNVM--)
penanganan yang tepat untuk limbah dari kegiatan
The high potassium content found in empty fruit bunches and mill effluent make these by-products effective substitutes for inorganic fertilisers, preserving the biodiversity of our eco-system by reducing our reliance on chemical fertilisers.
Kandungan potasium yang tinggi dalam tandan yang telah
perkebunan kelapa sawit dan unit pengolahan TBS.
diproses dan limbah pabrik kelapa sawit merupakan bahan efektif untuk menggantikan pupuk organik, sehingga dapat memelihara keanekaragaman hayati dari ekosistem melalui pengurangan ketergantungan terhadap bahan pupuk kimiawi.
Principle Prinsip
Number of Criteria Jumlah Kriteria
Indonesian National Interpretation Indicator Indikator Interpretasi Nasional Indonesia
Major
Minor
2
5
0
3
8
4
1
1
1
8
13
25
6
12
10
11
13
23
7
12
10
1
1
1
39
65
74
Commitment to transparency Komitmen terhadap transparansi
Compliance with applicable laws and regulations Kepatuhan terhadap hukum dan peraturan yang berlaku
Commitment to long-term economic and financial viability Komitmen terhadap kelayakan ekonomi dan keuangan jangka panjang
Use of appropriate best practices by growers & millers Penggunaan praktik terbaik dan tepat oleh pengelola perkebunan dan pabrik
Environmental responsibility and conservation of natural resources and biodiversity Tanggungjawab terhadap pekerja dan individu-individu serta masyarakat yang terkena dampak pembangunan perkebunan dan pabrik
Responsible consideration of employees and of individuals and communities affected by growers and mills Tanggung jawab terhadap pekerja dan individu-individu serta masyarakat yang terkena dampak pembangunan perkebunan dan pabrik
Responsible development of new plantings Pengembangan kebun baru secara bertanggungjawab
Commitment to continuous improvement in key areas of activity Komitmen terhadap perbaikan terus menerus di bidang aktivitas utama
Total Jumlah
127
CORPORATE DATA DATA PERUSAHAAN
;(51<5.790621(2(9;( 9,-05,9@*644,5*,+ 67,9(;065:05(++05. ;655,:6-*76 9,-0505.*(7(*0;@ Pabrik penyulingan Tanjung Priok Jakarta mulai beroperasi pada tahun 2011 yang memberikan tambahan kapasitas penyulingan CPO sebesar 420.000 ton
128
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
BOARD OF COMMISSIONERS’ PROFILE PROFIL DEWAN KOMISARIS
AXTON SALIM
THOMAS TJHIE
HENDRA SUSANTO
TJHIE TJE FIE (THOMAS TJHIE) President Commissioner, Komisaris Utama
Mr. Thomas Tjhie was first appointed as President Commissioner of the Company’s based on the resolution VM[OL,.4:PU HUK^HZYLLSLJ[LKHZ7YLZPKLU[ Commissioner of the Company based on the resolutions of [OL,.4:PU/LPZHSZVHTLTILYVM[OL5VTPUH[PVU & Remuneration Committee of PT Indofood Sukses Makmur ;IR0UKVMVVK4Y;QOPLOHZHSZVILLU+PYLJ[VYVM0UKVMVVK ZPUJL+PYLJ[VYVM7;0UKVMVVK*)7:\RZLZ4HRT\Y ;IR0*)7ZPUJL 7YLZPKLU[+PYLJ[VYVM7;0UKVMVVK Asahi Sukses Beverage and Vice President Director of 7;(ZHOP0UKVMVVK)L]LYHNL4HRT\YZPUJL7YLZPKLU[ *VTTPZZPVULYVM7;0UKVMVVK-YP[VSH`4HRT\Y0-3ZPUJL 5VU,_LJ\[P]L+PYLJ[VYVM0UKVMVVK(NYP9LZV\YJLZ 3[K0UKV(NYPZPUJL=PJL7YLZPKLU[*VTTPZZPVULY VM7;0UKVSHR[VZPUJL HUK+PYLJ[VYVM7;773VUKVU :\TH[YH0UKVULZPH;IR3VUZ\TZPUJL/LWYL]PV\ZS` served as Director of PT Indomiwon Citra Inti and as Senior Executive of PT Kitadin Coal Mining. Mr. Tjhie was awarded a Bachelor’s Degree in Accounting from the Perbanas Banking Institute.
Bapak Thomas Tjhie pertama kali diangkat menjadi Komisaris
+\YPUNOLWHY[PJPWH[LKPU[YHPUPUNWYVNYHTZ^VYRZOVWZ HUKZLTPUHYZHTVUNV[OLYZ[OL4HYRL[6\[SVVR :LTPUHYVU(\N\Z[)\ZPULZZ:[YH[LN`>VYRZOVWMVY )VHYK4LTILYZVU:LW[LTILY(3VVRPU[V[OL -\[\YL0UKVULZPH:LTPUHYVU5V]LTILYHZ^LSSHZ [OL9LJLU[+L]LSVWTLU[ZPU*VYWVYH[L.V]LYUHUJL!0UKVULZPH HUK(:,(5VU+LJLTILY
^VYRZOVWKHUZLTPUHYHU[HYHSHPU4HYRL[6\[SVVR:LTPUHY
Mr. Thomas Tjhie has no affiliation with the members of the Board of Commissioners or the Board of Directors, but he has affiliation with shareholders of the Company.
anggota Dewan Komisaris, Direksi lainnya, namun memiliki
Utama Perseroan berdasarkan hasil keputusan RUPSLB Perseroan WHKH[HO\U KHUKPHUNRH[RLTIHSPTLUQHKP2VTPZHYPZ <[HTH7LYZLYVHUILYKHZHYRHURLW\[\ZHU9<7:3)[HO\U Beliau juga menjadi anggota Komite Nominasi dan Remunerasi 7;0UKVMVVK:\RZLZ4HRT\Y;IR0UKVMVVK:LSHPUP[\ILSPH\ TLUQHIH[ZLIHNHP+PYLR[\Y0UKVMVVKZLQHR[HO\U+PYLR[\Y 7;0UKVMVVK*)7:\RZLZ4HRT\Y;IR0*)7ZLQHR[HO\U Direktur Utama PT Indofood Asahi Sukses Beverage dan Wakil Direktur Utama PT Asahi Indofood Beverage Makmur dari tahun 2VTPZHYPZ<[HTH7;0UKVMVVK-YP[VSH`4HRT\Y0-3ZLQHR [HO\U 5VU,_LJ\[P]L+PYLJ[VY0UKVMVVK(NYP9LZV\YJLZ3[K 0UKV(NYPZLQHR[HO\U>HRPS2VTPZHYPZ<[HTH7;0UKVSHR[V ZLQHR[HO\U KHU+PYLR[\Y7;773VUKVU:\TH[YH0UKVULZPH ;IR3VUZ\TZLQHR[HO\U:LILS\TU`HILSPH\TLUQHIH[ sebagai Direktur PT Indomiwon Citra Inti dan Senior Executive PT Kitadin Coal Mining. Bapak Thomas Tjhie meraih gelar Sarjana dalam bidang Akuntansi dari Sekolah Tinggi Ilmu Ekonomi Perbanas Jakarta. :LSHTH[HO\UILSPH\[LSHOTLUNPR\[PWYVNYHTWLSH[POHU WHKH(N\Z[\Z)\ZPULZZ:[YH[LN`>VYRZOVWMVY)VHYK 4LTILYZWHKH[HUNNHS:LW[LTILY(3VVRPU[V[OL-\[\YL 0UKVULZPH:LTPUHYWHKH[HUNNHS5V]LTILYKHU9LJLU[ +L]LSVWTLU[ZPU*VYWVYH[L.V]LYUHUJL!0UKVULZPHHUK(:,(5 WHKH[HUNNHS+LZLTILY Bapak Thomas Tjhie tidak memiliki hubungan afiliasi dengan hubungan afiliasi dengan pemegang saham Perseroan.
129
AXTON SALIM Commissioner, Komisaris
Mr. Axton Salim was first appointed as Commissioner of the *VTWHU`ZIHZLKVU[OLYLZVS\[PVUVM[OL.4:PUHUK was re-elected as a member of the Board of Commissioners of [OL*VTWHU`IHZLKVU[OLYLZVS\[PVUZVM[OL,.4:PU /LOHZILLU+PYLJ[VYVM0UKVMVVKZPUJL +PYLJ[VYVM 0*)7ZPUJL ^OLYLOLOLHKZ[OL+HPY`+P]PZPVU/L^HZ appointed as Commissioner of PT Nestlé Indofood Citarasa 0UKVULZPH50*0PU(WYPSHUKH[3VUZ\TPU /LOHZ ILLU+PYLJ[VYVM7;0UKVSHR[VZPUJL HUKH[7;0UKVMVVK (ZHOP:\RZLZ)L]LYHNLZPUJL5VU,_LJ\[P]L+PYLJ[VY VM0UKV(NYPZPUJLHZ^LSSHZ+PYLJ[VYVM7HJZHYP7[L3[K ZPUJL/LILNHUOPZJHYLLY^P[O*YLKP[:\PZZL:PUNHWVYL PU[OL0U]LZ[TLU[)HURPUN+P]PZPVU/LQVPULK0UKVMVVKPU HZ)YHUK4HUHNLYVM0-3HUK^HZZ\IZLX\LU[S`WYVTV[LK[V HUL_LJ\[P]LWVZP[PVUHZ[OL(ZZPZ[HU[[V[OL*,6/L^HZ awarded a Bachelor of Science in Business Administration from the University of Colorado, USA.
Bapak Axton Salim pertama kali diangkat menjadi anggota
+\YPUNOLWHY[PJPWH[LKPU[YHPUPUNWYVNYHTZ^VYRZOVWZ HUKZLTPUHYZHTVUNV[OLYZ[OL4HYRL[6\[SVVR :LTPUHYVU(\N\Z[[OL)\ZPULZZ:[YH[LN`>VYRZOVW MVY)VHYK4LTILYZVU:LW[LTILY(3VVRPU[V [OL-\[\YL0UKVULZPH:LTPUHYVU5V]LTILYHUK[OL 9LJLU[+L]LSVWTLU[ZPU*VYWVYH[L.V]LYUHUJL!0UKVULZPH HUK(:,(5VU+LJLTILY
:LSHTH[HO\UILSPH\[LSHOTLUNPR\[PWYVNYHTWLSH[POHU
Mr. Axton Salim has no affiliation with the members of the Board of Commissioners or the Board of Directors, but he has affiliation with shareholders of the Company.
Bapak Axton Salim tidak memiliki hubungan afiliasi dengan anggota
Komisaris Perseroan berdasarkan hasil keputusan RUPS Perseroan WHKH[HO\UKHUKPHUNRH[RLTIHSPTLUQHKPHUNNV[H2VTPZHYPZ 7LYZLYVHUILYKHZHYRHURLW\[\ZHU9<7:3)[HO\U)LSPH\ Q\NHTLUQHIH[ZLIHNHP+PYLR[\Y0UKVMVVKKHYP[HO\U +PYLR[\Y 0*)7KHYP[HO\U KHUTLUNLWHSHP+P]PZP+HPY`:LSHPUP[\ beliau duduk sebagai Komisaris PT Nestlé Indofood Citarasa 0UKVULZPH50*0KHYPI\SHU(WYPSKHU3VUZ\TZLQHR[HO\U +PYLR[\Y7;0UKVSHR[VZLQHR[HO\U KHU7;0UKVMVVK (ZHOP:\RZLZ)L]LYHNLZLQHR[HO\U5VU,_LJ\[P]L+PYLJ[VY 0UKVMVVK(NYP9LZV\YJLZ3[KZLQHR[HO\UZLY[H+PYLR[\Y 7HJZHYP7[L3[KZLQHR[HO\U)LSPH\TLT\SHPRHYPYU`H di Credit Suisse Singapore, Divisi Investment Banking. Beliau ILYNHI\UNKLUNHU0UKVMVVKWHKH[HO\UZLIHNHP)YHUK 4HUHNLY0-3KHURLT\KPHUKPWYVTVZPRHUTLUQHKP(ZPZ[LU*,6 Indofood. Bapak Axton Salim meraih gelar Bachelor of Science in Business Administration dari University of Colorado, AS.
^VYRZOVWKHUZLTPUHYHU[HYHSHPU4HYRL[6\[SVVR:LTPUHY WHKH[HUNNHS(N\Z[\Z)\ZPULZZ:[YH[LN`>VYRZOVWWHKH [HUNNHS:LW[LTILY(3VVRPU[V[OL-\[\YL0UKVULZPH :LTPUHYWHKH[HUNNHS5V]LTILYKHU9LJLU[+L]LSVWTLU[Z PU*VYWVYH[L.V]LYUHUJL!0UKVULZPHHUK(:,(5WHKH[HUNNHS +LZLTILY
Dewan Komisaris, Direksi lainnya, namun memiliki hubungan afiliasi dengan pemegang saham Perseroan.
HENDRA SUSANTO Independent Commissioner, Komisaris Independen
Mr. Hendra Susanto was first appointed as the Company’s Independent Commissioner based on the resolution of [OL.4:PU HUK^HZYLLSLJ[LKHZ[OL*VTWHU`Z Independent Commissioner based on the resolutions of the ,.4:PU/LOHZHSZVILLU0UKLWLUKLU[+PYLJ[VYVM 0UKV(NYPZPUJL/LILNHUOPZJHYLLY^P[O:[HUKHYK Chartered Bank Indonesia as an Account Relationship 4HUHNLYVM[OL*VYWVYH[L)HURPUN+P]PZPVUPU /LQVPULK7;)573PWWV3LHZPUNPU HZ[OL/LHKVM[OL *VYWVYH[L4HYRL[PUN+P]PZPVU0U 4Y:\ZHU[VQVPULK PT ING Indonesia Bank as Vice President in the Project and :[Y\J[\YLK-PUHUJL+P]PZPVUHUK^HZZ\IZLX\LU[S`WYVTV[LK to Director in the Wholesale Banking Division of the bank and also served as Chief Representative of ING Bank N.V. PU0UKVULZPH\U[PS/L^HZH^HYKLKH)HJOLSVYVM Computer Science degree and a Master of Commerce degree, both from the University of New South Wales, Australia.
Bapak Hendra Susanto pertama kali diangkat menjadi Komisaris
+\YPUNOLWHY[PJPWH[LKPU[YHPUPUNWYVNYHTZ^VYRZOVWZ and seminars, among others the Recent Developments in *VYWVYH[L.V]LYUHUJL!0UKVULZPHHUK(:,(5VU +LJLTILY
:LSHTH[HO\UILSPH\[LSHOTLUNPR\[PWYVNYHTWLSH[POHU
Mr. Hendra Susanto has no affiliation with the members of the Board of Commissioners or the Board of Directors, but he has affiliation with shareholders of the Company.
Bapak Hendra Susanto tidak memiliki hubungan afiliasi dengan
Independen Perseroan berdasarkan hasil keputusan RUPS 7LYZLYVHUWHKH[HO\U KHUKPHUNRH[RLTIHSPTLUQHKP Komisaris Independen Perseroan berdasarkan keputusan RUPSLB [HO\U:LSHPUP[\ILSPH\Q\NHTLUQHIH[ZLIHNHP0UKLWLUKLU[ +PYLJ[VY0UKV(NYPZLQHR[HO\U)LSPH\TLT\SHPRHYPYU`HKP Standard Chartered Indonesia sebagai Account Relationship 4HUHNLY+P]PZP*VYWVYH[L)HURPUNWHKH[HO\U
)LSPH\
bergabung dengan PT BNP Lippo Leasing sebagai Kepala Divisi *VYWVYH[L4HYRL[PUNWHKH[HO\U
7HKH[HO\U
ILSPH\
bergabung dengan PT ING Indonesia sebagai Vice President pada +P]PZP7YVQLJ[HUK:[Y\J[\YLK-PUHUJLKHURLT\KPHUKPHUNRH[ menjadi Direktur pada Divisi Whosale Banking dan juga bertindak selaku Chief Representative dari ING Bank N.V. di Indonesia sampai KLUNHU[HO\U)LSPH\TLYHPONLSHY:HYQHUH*VTW\[LY:JPLUJL dan Master of Commerce, keduanya dari University of New South Wales, Australia.
workshop dan seminar antara lain Recent Developments in *VYWVYH[L.V]LYUHUJL!0UKVULZPHHUK(:,(5WHKH
+LZLTILY
anggota Dewan Komisaris, Direksi lainnya, namun memiliki hubungan afiliasi dengan pemegang saham Perseroan.
130
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
BOARD OF DIRECTORS’ PROFILE PROFIL DIREKSI
PAULUS MOLEONOTO
MARK JULIAN WAKEFORD
GUNADI
MARK JULIAN WAKEFORD President Director, Direktur Utama
Mr. Mark Julian Wakeford was first appointed as President Director of the Company based on the resolution of the GMS in 2007 and was re-elected as President Director of the Company based on the resolution of the EGMS in 2010. He has also been Executive Director and CEO of IndoAgri, Director of Lonsum since 2007 and President Director of PT Lajuperdana Indah (LPI) since 2010. He started his career at Kingston Smith & Co. in London, England. He has worked in the plantation industry since 1993, starting as the Finance Director of Lonsum and subsequently serving as Chief Financial Officer (1995-1999) and CEO and Executive Director (1999-2005) of Pacific Rim Plantations Limited. He then spent one year with Cargill, prior to joining the Company in 2007. Mr. Wakeford trained and qualified as a Chartered Accountant in London, England and attended the Senior Executive Program at the London Business School.
Bapak Mark Julian Wakeford diangkat sebagai Direktur Utama
During 2012, he participated in a number of training programs, workshops and seminars, among others the Palm & Lauric Oils Conference & Exhibition on March 5, 2012 in Kuala Lumpur, Malaysia.
workshop dan seminar antara lain Palm & Lauric Oils Conference &
Mr. Mark Julian Wakeford has no affiliation with the members of the Board of Commissioners or the Board of Directors, but he has affiliation with shareholders of the Company.
hubungan afiliasi dengan pemegang saham Perseroan.
Perseroan berdasarkan hasil keputusan RUPS pada tahun 2007 dan diangkat kembali berdasarkan keputusan RUPSLB tahun 2010. Saat ini, Beliau juga menjabat sebagai Executive Director dan CEO IndoAgri, Direktur Lonsum sejak tahun 2007, dan Direktur Utama PT Lajuperdana Indah (LPI) sejak tahun 2010. Beliau memulai karir pada Kingston Smith & Co. di London, Inggris. Beliau telah bekerja di industri perkebunan sejak tahun 1993, dimulai sebagai Direktur Keuangan Lonsum dan kemudian menjabat sebagai Chief Financial Officer (1995-1999), CEO dan Executive Director (I999-2005) Pacific Rim Plantations Limited. Kemudian beliau bekerja di Cargill selama satu tahun sebelum bergabung dengan Perseroan. Beliau memiliki keahlian dan kemampuan selaku Chartered Accountant di London, Inggris dan mengikuti Senior Executive Program pada London Business School. Selama tahun 2012, beliau telah mengikuti program pelatihan, Exhibition pada tanggal 5 Maret 2012 di Kuala Lumpur, Malaysia. Bapak Mark Julian Wakeford tidak memiliki hubungan afiliasi dengan anggota Dewan Komisaris, Direksi lainnya, namun memiliki
131
SOENARDI WINARTO
JOHNNY PONTO
SUAIMI SURIADY
SUGIH WANASURIA
MOLEONOTO (PAULUS MOLEONOTO) Vice President Director, Wakil Direktur Utama
Mr. Paulus Moleonoto was first appointed as Vice President Director of the Company based on the resolution of the EGMS in 2004 and was re-elected as a Vice President Director of the Company based on the resolution of the EGMS in 2006, 2007 and 2010. Mr. Paulus Moleonoto is currently an Executive Director, Head of Finance & Corporate Services of IndoAgri, Director of Indofood, Commissioner of ICBP, Director of Lonsum, and Vice President Director of LPI. He started his career in 1984 with Drs Hans Kartikahadi & Co., a public accounting firm in Jakarta.
Bapak Paulus Moleonoto pertama kali diangkat menjadi Wakil
Before joining the Plantation Division of the Indofood Group as Chief Financial Officer in 2001, he had various management positions in the Salim Plantations Group since 1990. He was awarded a Bachelor of Accountancy degree from the University of Tarumanegara, a Bachelor’s degree in Management from the University of Indonesia and a Master of Science degree in Administration & Business Policy from the University of Indonesia. Mr. Paulus Moleonoto is a registered accountant in Indonesia.
berbagai posisi manajemen di Salim Plantations Group sejak
During 2012, he participated in a number of training programs, workshops and seminars, among others the Business Strategy Workshop for Board Members on September 7-8, 2012 and the Recent Developments in Corporate Governance: Indonesia and ASEAN on December 3, 2012.
Board Members pada tanggal 7-8 September 2012 dan Recent
Mr. Paulus Moleonoto has no affiliation with the members of the Board of Commissioners or the Board of Directors, but he has affiliation with shareholders of the Company.
Direktur Utama Perseroan berdasarkan hasil keputusan RUPSLB pada tahun 2004 dan diangkat kembali berdasarkan keputusan RUPSLB tahun 2006, 2007 dan 2010. Saat ini beliau menjabat sebagai Executive Director, Head of Finance & Corporate Services IndoAgri, Direktur Indofood, Komisaris ICBP, Direktur Lonsum dan Wakil Direktur LPI. Beliau memulai karirnya pada tahun 1984 di sebuah perusahaan akuntan publik Drs. Hans Kartikahadi & Rekan di Jakarta. Sebelum bergabung dengan Divisi Perkebunan dari Grup Indofood sebagai Chief Financial Officer pada tahun 2001, beliau menjabat tahun 1990. Beliau meraih gelar Sarjana di bidang Akuntansi dari Universitas Tarumanegara, meraih gelar Sarjana di bidang Manajemen dari Universitas Indonesia dan meraih gelar Magister Sains bidang Kebijakan Bisnis dan Administrasi dari Universitas Indonesia. Bapak Paulus Moleonoto juga merupakan akuntan terdaftar di Indonesia. Selama tahun 2012, beliau telah mengikuti program pelatihan, workshop dan seminar antara lain Business Strategy Workshop for Developments in Corporate Governance: Indonesia and ASEAN pada tanggal 3 Desember 2012. Bapak Paulus Moleonoto tidak memiliki hubungan afiliasi dengan anggota Dewan Komisaris, Direksi lainnya, namun memiliki hubungan afiliasi dengan pemegang saham Perseroan.
132
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
BOARD OF DIRECTORS’ PROFILE PROFIL DIREKSI
GUNADI Director, Direktur
Mr. Gunadi was first appointed as Director of the Company bHZLKVU[OLYLZVS\[PVUVM[OL,.4:PUHUK^HZ re-elected as a member of the Board of Directors of the *VTWHU`IHZLKVU[OLYLZVS\[PVUZVM[OL,.4:PU KHU/LOHZHSZVILLUHSZV+PYLJ[VYVM3VUZ\T ZPUJLHUKWYL]PV\ZS`ZLY]LKHZ,_LJ\[P]L+PYLJ[VYVM 0UKV(NYPMYVT\U[PS/LZ[HY[LKOPZJHYLLYPU with Drs. Hans Kartikahadi & Co. He worked at PT Besuki 0UKHO,SLJ[YPJ0UK\Z[Y`3\_VYPU HZ-PUHUJL4HUHNLY ILMVYLQVPUPUN7;3PWWV4\SPH1HRHY[HPU HZ4HUHNLYVM -PUHUJLHUK(KTPUPZ[YH[PVU0U OLZLY]LKHZ.YV\W -PUHUJL+PYLJ[VYVM7;)YVJVHUKQVPULK[OL:HSPT7SHU[H[PVUZ .YV\WPU HZ:LUPVY=PJL7YLZPKLU[-PUHUJL/LLHYULK a Bachelor’s degree in Accounting from Universitas of Indonesia. +\YPUNOLWHY[PJPWH[LKPU[YHPUPUNWYVNYHTZ^VYRZOVWZ and seminars, among others the Recent Developments in *VYWVYH[L.V]LYUHUJL!0UKVULZPHHUK(:,(5VU +LJLTILY Mr. Gunadi has no affiliation with the members of the Board of Commissioners or the Board of Directors and shareholders of the Company.
Bapak Gunadi pertama kali diangkat menjadi Direktur Perseroan ILYKHZHYRHUOHZPSRLW\[\ZHU9<7:3)7LYZLYVHUWHKH[HO\U dan diangkat kembali menjadi anggota Direksi Perseroan berdasarkan RLW\[\ZHU9<7:3)[HO\UKHU:HH[PUPILSPH\Q\NH TLUQHIH[ZLIHNHP+PYLR[\Y3VUZ\TKHYP[HO\U)LSPH\Q\NH pernah menjabat sebagai Executive Director pada IndoAgri dari tahun ZHTWHPKLUNHU[HO\U)LSPH\TLT\SHPRHYPYU`HWHKH [HO\U KP2HU[VY(R\U[HU7\ISPR+YZ/HUZ2HY[PRHOHKP *V 7HKH[HO\U ILSPH\ILRLYQHZLIHNHP4HUHQLY2L\HUNHUWHKH7; )LZ\RP0UKHO,SLR[YPJ0UK\Z[Y`3\_VYZLILS\TRLT\KPHUILYNHI\UN KLUNHU7;3PWWV4\SPH1HRHY[HWHKH[HO\U ZLIHNHP4HUHQLY Keuangan dan Administrasi. Beliau menjabat sebagai Direktur 2L\HUNHU.Y\W7;)YVJV KHUILYNHI\UNKLUNHU.Y\W 7LYRLI\UHU:HSPTZLQHR[HO\U ZLIHNHP:LUPVY=PJL7YLZPKLU[ -PUHUJL)LSPH\TLYHPONLSHY:HYQHUH(R\U[HUZPKHYP
SUAIMI SURIADY Director, Direktur
Mr. Suaimi Suriady was first appointed as Director of the *VTWHU`IHZLKVU[OLYLZVS\[PVUVM[OL.4:PU and was re-elected as a member of the Board of Directors of the Company based on the resolutions of the EGMS PU/LOHZHSZVILLU,_LJ\[P]L+PYLJ[VYVM0UKV(NYP ZPUJL+PYLJ[VYHUK/LHKVM:UHJR-VVK+P]PZPVUVM 0*)7ZPUJL 7YLZPKLU[+PYLJ[VYVM0-3ZPUJL HUK*VTTPZZPVULYVM50*0ZPUJL /LQVPULK0-3HZ 5H[PVUHS:HSLZ4HUHNLYPU HUK^HZWYVTV[LK[V:HSLZ HUK4HYRL[PUN4HUHNLYPU )LMVYLOPZHWWVPU[TLU[ HZ7YLZPKLU[+PYLJ[VYVM0-3PUOL^VYRLKHZ)YHUJO Manager of Noodles Division of Indofood from January [V(WYPSHUK/LHKVM[OL:UHJR-VVK+P]PZPVUVM 0UKVMVVKPU/LILNHUOPZJHYLLY^P[OHUH\[VTV[P]L battery distributor PT Menara Alam Teknik at the Astra Group and moved on to join consumer goods manufacturer 2VUPJH-PSTHUK7HWLYPU /L^HZH^HYKLKH4HZ[LYVM Business Administration from De Montfort University, United Kingdom.
Bapak Suaimi Suriady pertama kali diangkat menjadi Direktur Perseroan berdasarkan hasil keputusan RUPS Perseroan pada [HO\UKHUKPHUNRH[RLTIHSPTLUQHKPHUNNV[H+PYLRZP 7LYZLYVHUILYKHZHYRHURLW\[\ZHU9<7:3)[HO\U:LSHPUP[\ Beliau juga menjabat sebagai Executive Director IndoAgri sejak [HO\U+PYLR[\YKHU2LWHSH+P]PZP4HRHUHU9PUNHU0*)7 ZLQHR[HO\U 7YLZPKLU+PYLR[\Y0-3ZLQHR[HO\UKHU 2VTPZHYPZ50*0ZLQHR[HO\U )LSPH\ILYNHI\UNKLUNHU0-3 ZLIHNHP5H[PVUHS:HSLZ4HUHNLYWHKH[HO\U
KHURLT\KPHU
dipromosikan menjadi Sales dan Marketing Manager pada tahun
:LILS\TKPHUNRH[TLUQHKP7YLZPKLU+PYLR[\Y0-3WHKH[HO\U
ILSPH\WLYUHOTLUQHIH[ZLIHNHP)YHUJO4HUHNLY+P]PZP4P 0UZ[HU0UKVMVVKKHYPI\SHU1HU\HYPOPUNNH(WYPS[HO\U KHU2LWHSH+P]PZP4HRHUHU9PUNHU0UKVMVVKWHKH[HO\U Beliau memulai karirnya di perusahaan distributor baterai otomotif 7;4LUHYH(SHT;LRUPR.Y\W(Z[YHKHUZLSHUQ\[U`HILYNHI\UN KLUNHUWLY\ZHOHHUJVUZ\TLYNVVKZ2VUPJH-PSTHUK7HWLYWHKH [HO\U
)LSPH\TLYHPONLSHY4HZ[LYVM)\ZPULZZ(KTPUPZ[YH[PVU
dari De Montfort University, United Kingdom.
133
+\YPUNOLWHY[PJPWH[LKPU[YHPUPUNWYVNYHTZ^VYRZOVWZ HUKZLTPUHYZHTVUNV[OLYZ4HYRL[6\[SVVR:LTPUHY VU(\N\Z[)\ZPULZZ:[YH[LN`>VYRZOVWMVY)VHYK 4LTILYZVU:LW[LTILY(3VVRPU[V[OL-\[\YL 0UKVULZPH:LTPUHYVU5V]LTILYHUK[OL9LJLU[ +L]LSVWTLU[ZPU*VYWVYH[L.V]LYUHUJL!0UKVULZPHHUK (:,(5VU+LJLTILY
:LSHTH[HO\UILSPH\[LSHOTLUNPR\[PWYVNYHTWLSH[POHU
Mr. Suaimi Suriady has no affiliation with the members of the Board of Commissioners or the Board of Directors, but he has affiliation with shareholders of the Company.
Bapak Suaimi Suriady tidak memiliki hubungan afiliasi dengan
^VYRZOVWKHUZLTPUHYHU[HYHSHPU4HYRL[6\[SVVR:LTPUHY WHKH[HUNNHS(N\Z[\Z)\ZPULZZ:[YH[LN`>VYRZOVWMVY )VHYK4LTILYZWHKH[HUNNHS:LW[LTILY(3VVRPU[V [OL-\[\YL0UKVULZPH:LTPUHYWHKH[HUNNHS5V]LTILYKHU 9LJLU[+L]LSVWTLU[ZPU*VYWVYH[L.V]LYUHUJL!0UKVULZPHHUK (:,(5WHKH[HUNNHS+LZLTILY
anggota Dewan Komisaris, Direksi lainnya, namun memiliki hubungan afiliasi dengan pemegang saham Perseroan.
JOHNNY PONTO Director, Direktur
Mr. Johnny Ponto was first appointed as Director of the *VTWHU`IHZLKVU[OLYLZVS\[PVUVM[OL,.4:PU HUK was re-elected as a member of the Board of Directors of the *VTWHU`IHZLKVU[OLYLZVS\[PVUZVM[OL,.4:PU/L OHZHSZVILLU+PYLJ[VYVM370MYVT 7YL]PV\ZS`OLZLY]LK as Accounting Manager at PT Borsumij Wehry Indonesia 9L[HPS+P]PZPVU .LULYHS (KTPUPZ[YH[PVU 4HUHNLYH[7;0UKVTP^VU*P[YH0U[P -PUHUJPHS *VUZVSPKH[PVU4HUHNLYH[7;0U[PIVNH:LQHO[LYH 7;)PTVSPHUK7;:H^P[YH6PS.YHPUZ/L^HZ awarded a Bachelor’s degree in Accounting from the University of Tarumanagara.
Bapak Johnny Ponto pertama kali diangkat menjadi Direktur
+\YPUNOLWHY[PJPWH[LKPU[YHPUPUNWYVNYHTZ workshops and seminars, among others the Recent +L]LSVWTLU[ZPU*VYWVYH[L.V]LYUHUJL!0UKVULZPHHUK (:,(5VU+LJLTILY
:LSHTH[HO\UILSPH\[LSHOTLUNPR\[PWYVNYHTWLSH[POHU
Mr. Johnny Ponto has no affiliation with the members of the Board of Commissioners or the Board of Directors and shareholders of the Company.
Bapak Johnny Ponto tidak memiliki hubungan afiliasi dengan
Perseroan berdasarkan hasil keputusan RUPSLB Perseroan WHKH[HO\U KHUKPHUNRH[RLTIHSPTLUQHKPHUNNV[H+PYLRZP 7LYZLYVHUILYKHZHYRHURLW\[\ZHU9<7:3)[HO\U:HH[ PUPILSPH\Q\NHTLUQHIH[ZLIHNHP+PYLR[\Y370ZLQHR[HO\U Sebelumnya beliau menjabat sebagai Accounting Manager di 7;)VYZ\TPQ>LOY`0UKVULZPH9L[HPS+P]PZPVU
.LULYHS
(KTPUPZ[YH[PVU4HUHNLYKP7;0UKVTP^VU*P[YH0U[P
-PUHUJPHS*VUZVSPKH[PVU4HUHNLYKP7;0U[PIVNH:LQHO[LYH KHU+PYLR[\Y7;)PTVSPKHU7;:H^P[YH6PS.YHPUZ )LSPH\TLYHPONLSHY:HYQHUH(R\U[HUZPKHYP
workshop dan seminar antara lain Recent Developments in *VYWVYH[L.V]LYUHUJL!0UKVULZPHHUK(:,(5WHKH[HUNNHS +LZLTILY
anggota Dewan Komisaris, Direksi lainnya dan pemegang saham Perseroan.
134
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
BOARD OF DIRECTORS’ PROFILE PROFIL DIREKSI
SOENARDI WINARTO Director, Direktur
Mr. Soenardi Winarto was first appointed as Director of the *VTWHU`IHZLKVU[OLYLZVS\[PVUVM[OL,.4:PU and was re-elected as a member of the Board of Directors of the Company based on the resolutions of the EGMS in 0UHKKP[PVUOLOHZHSZVZLY]LKHZ+PYLJ[VYVMZL]LYHS of the Company’s subsidiaries. He had previously worked as an auditor at the accounting firm of Hanadi Rahardja & *V 4HUHNLYVM*YLKP[:\WLY]PZPVUVM)HUR 7LTIHUN\UHU0UKVULZPH)(705+6 HUK 4HUHNLYVM7;0U[P:HSPT*VYWVYH /LOHZHSZV ZLY]LKHZ+PYLJ[VYVM7;2H`\3HWPZ(ZSP4\YUP7;2HSHT\Y ZPUJL /LLHYULKH)HJOLSVYZKLNYLLPU(JJV\U[PUN from the University of Parahyangan.
Bapak Soenardi Winarto pertama kali diangkat menjadi Direktur
+\YPUNOLWHY[PJPWH[LKPU[YHPUPUNWYVNYHTZ^VYRZOVWZ and seminars, among others Business Strategy Workshop MVY)VHYK4LTILYZVU:LW[LTILYHUK[OL9LJLU[ +L]LSVWTLU[ZPU*VYWVYH[L.V]LYUHUJL!0UKVULZPHHUK (:,(5VU+LJLTILY
workshop dan seminar antara lain Business Strategy Workshop for
Mr. Soenardi Winarto has no affiliation with the members of the Board of Commissioners or the Board of Directors and shareholders of the Company.
anggota Dewan Komisaris, Direksi lainnya dan pemegang saham
Perseroan berdasarkan hasil keputusan RUPSLB Perseroan pada [HO\UKHUKPHUNRH[RLTIHSPTLUQHKPHUNNV[H+PYLRZP7LYZLYVHU ILYKHZHYRHURLW\[\ZHU9<7:3)[HO\U:LSHPUP[\ILSPH\Q\NH menjabat sebagai menjabat sebagai Direktur Utama beberapa anak perusahaan Perseroan. Sebelumnya beliau pernah bekerja sebagai H\KP[VYWHKH2HU[VY(R\U[HU/HUHKP9HOHYKQH *V 4HUHNLY:\WLY]PZP2YLKP[)HUR7LTIHUN\UHU0UKVULZPH)(705+6 4HUHQLY7;0U[P:HSPT*VYWVYH :HTWHPZHH[ ini beliau juga masih menjabat sebagai Direktur di PT Kayu Lapis Asli 4\YUP7;2HSHT\YZLQHR[HO\U
)LSPH\TLYHPONLSHY:HYQHUH
Akuntansi dari Universitas Parahyangan. :LSHTH[HO\UILSPH\[LSHOTLUNPR\[PWYVNYHTWLSH[POHU )VHYK4LTILYZWHKH[HUNNHS:LW[LTILYKHU9LJLU[ +L]LSVWTLU[ZPU*VYWVYH[L.V]LYUHUJL!0UKVULZPHHUK(:,(5WHKH [HUNNHS+LZLTILY Bapak Soenardi Winarto tidak memiliki hubungan afiliasi dengan Perseroan.
SUGIH WANASURIA Director, Direktur
Mr. Sugih Wanasuria was first appointed as Director of the *VTWHU`IHZLKVU[OLYLZVS\[PVUVM[OL,.4:PU/L is also the Head of SIMP Group’s Research & Development ZPUJLP[ZPUJLW[PVUPU 7YL]PV\ZS`OLZLY]LKHZ Technical Advisor at the Research & Development VM7;:HKHUN4HZ HZ*VUZ\S[HU[HUK 9LZLHYJOLYPU:VPSZHUK7SHU[5\[YP[PVUH[[OL(NYPJ\S[\YHS *VUZ\S[HUJ`:LY]PJLZ0UJ+H]HV[OL7OPSPWWPULZ HZ:VPS:JPLU[PZ[7SHU[5\[YP[PVU:WLJPHSPZ[H[[OL Clove and Tobacco Research Centre, Ungaran, Indonesia HUKHZH7VZ[KVJ[VYHS9LZLHYJO-LSSV^H[ [OL0U[LYUH[PVUHS9PJL9LZLHYJO0UZ[P[\[L0990PU[OL 7OPSPWWPULZ HUKH[[OL1\Z[\Z]VU3PLIPN
VYRZOVWMVY)VHYK4LTILYZVU:LW[LTILY HUK[OL9LJLU[+L]LSVWTLU[ZPU*VYWVYH[L.V]LYUHUJL! 0UKVULZPHHUK(:,(5VU+LJLTILY Mr. Sugih Wanasuria has no affiliation with the members of the Board of Commissioners or the Board of Directors and shareholders of the Company.
Bapak Sugih Wanasuria pertama kali diangkat menjadi Direktur Perseroan berdasarkan hasil keputusan RUPSLB Perseroan pada [HO\U)LSPH\Q\NHTLUQHIH[ZLIHNHP/LHKVM9LZLHYJO
+L]LSVWTLU[.Y\W:047ZLQHRKPKPYPRHUWHKH[HO\U :LILS\TU`HILSPH\WLYUHOILRLYQHZLIHNHP;LOUPJHS(K]PZVY 9LZLHYJO +L]LSVWTLU[WHKH7;:HKHUN4HZ ZLIHNHP2VUZ\S[HUKHU7LULSP[P:VPSZHUK7SHU[5\[YP[PVUWHKH (NYPJ\S[\YHS*VUZ\S[HUJ`:LY]PJLZ0UJ+H]HV-PSPWPUH Spesialis dalam plant nutrition pada Clove and Tobacco Research *LU[YL
135
LOCATION OF HEAD OFFICE & MAIN SUBSIDIARIES LOKASI KANTOR PUSAT & ANAK-ANAK PERUSAHAAN UTAMA
NO
COMPANY Perusahaan
HEAD OFFICE LOCATION Lokasi Kantor Pusat
REGION Wilayah
FACILITIES LOCATION 3VRHZP-HZPSP[HZ
1
The Company and
Sudirman Plaza, Indofood Tower,
South Jakarta
r,Z[H[LPU7YV]PUJLZVM9PH\:V\[O:\TH[YH
subsidiaries
11th Floor,
Jakarta Selatan
Perseroan dan anak-anak
Jalan Jenderal Sudirman
perusahaan
Kav. 76-78, Jakarta 12910
West Kalimantan, East Kalimantan and Central Kalimantan r9LÊULYPLZPU5VY[O1HRHY[H7YV]PUJLZVM,HZ[
Sudirman Plaza, Indofood
Java and North Sumatra r)\SRPUN:[H[PVUZPU5VY[O1HRHY[HHUK7YV]PUJL
Tower, Lantai 11, Jalan Jenderal Sudirman Kav. 76-78, Jakarta
of Riau r*VWYH4PSSZPU7YV]PUJLZVM5VY[O:\SH^LZP
12910
Central Sulawesi and North Maluku r7LYRLI\UHUKP7YVWPUZP9PH\:\TH[LYH Selatan, Kalimantan Barat, Kalimantan Timur, dan Kalimantan Tengah r7LU`\SPUNHUKP1HRHY[H<[HYH7YVWPUZP1H^H Timur dan Sumatera Utara r;HUNRP;PTI\UKP1HRHY[H<[HYHKHU7YVWPUZP Riau r7HIYPR2VWYHKP7YVWPUZP:\SH^LZP<[HYH Sulawesi Tengah dan Maluku Utara
2
PT PP London Sumatra
Prudential Tower, 15th Floor, Jalan
South Jakarta
Indonesia Tbk and
Jendral Sudirman Kav. 79, Jakarta
Jakarta Selatan
subsidiaries
12910
PT PP London Sumatra
Prudential Tower Lantai 15,
Indonesia Tbk dan anak-
Jalan Jendral Sudirman Kav. 79,
anak perusahaan
Jakarta 12910
r,Z[H[LZPU7YV]PUJLZVM5VY[O:\TH[YH:V\[O Sumatra, East Kalimantan, North Sulawesi, South Sulawesi, West Java and East Java r9\IILY4PSSZPU7YV]PUJLZVM:V\[O:\TH[YH North Sumatra and South Sulawesi r7LYRLI\UHUKP7YVWPUZP:\TH[LYH<[HYH Sumatera Selatan, Kalimantan Timur, Sulawesi Utara, Sulawesi Selatan, Jawa Barat dan Jawa Timur r7HIYPR2HYL[KP:\TH[LYH:LSH[HU:\TH[LYH Utara dan Sulawesi Selatan
3
PT Lajuperdana Indah
Prudential Tower, Lantai 20,
South Jakarta
r,Z[H[LPU7YV]PUJLVM:V\[O:\TH[YH
Jalan Jendral Sudirman Kav. 79,
Jakarta Selatan
r:\NHY4PSSZPU7YV]PUJLZVM:V\[O:\TH[YHHUK
Jakarta 12910
Central Java
Prudential Tower, 20th Floor,
r7LYRLI\UHUKP7YVWPUZP:\TH[LYH:LSH[HU
Jalan Jendral Sudirman Kav. 79,
r7HIYPR.\SHKP:\TH[LYH:LSH[HUKHU1H^H
Jakarta 12910
4
Tengah
PT Mega Citra Perdana
Duta Merlin Office Complex Blok
Central Jakarta
and subsidiaries
B No. 22-23, Jalan Gajah Mada
Jakarta Pusat
PT Mega Citra Perdana
No. 3-5, Jakarta 10130
dan anak-anak perusahaan
Komplek Perkantoran Duta Merlin Blok B No. 22-23, Jalan Gajah Mada No. 3-5, Jakarta 10130
r, Z[H[LZPU7YV]PUJLZVM,HZ[2HSPTHU[HUHUK West Kalimantan r7LYRLI\UHUKP7YVWPUZP2HSPTHU[HU;PT\Y dan Kalimantan Barat
136
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
LOCATION MAP PETA LOKASI
160.000 2. TONNES
1. 425.000 TONNES
*767,9@,(9*(7(*0;@ *769,-05,90,:796*,::05.
SUGAR CANE PER YEAR CAPACITY :<.(94033: 9,-05,90,:
Medan
SUMATRA
Pekan Baru
Pontianak
Palembang
LEGENDS
Jakarta City
Rubber
Refinery
JAVA Oil Palm
Cocoa
Sugar Mill
Sugar Cane
Tea
Copra Mill
137
4.
860.000
TONNES
--)7,9@,(9*(7(*0;@ 7(346034033:
NORTH MALUKU Tobelo
KALIMANTAN
Belitung Moutong
Samarinda
SULAWESI
Makassar
Surabaya
138
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
ESTATES LOCATIONS LOKASI PERKEBUNAN
NO
1
2
3
COMPANY Perusahaan
ESTATE NAME Nama Perkebunan
DISTRICT Kabupaten
PROVINCE Propinsi
DESCRIPTION Deskripsi
Salim Ivomas Pratama Tbk
Kayangan
Rokan Hilir
Riau
Oil Palm Estate
Kencana
Rokan Hilir
Riau
Oil Palm Estate
Sungai Dua
Rokan Hilir
Riau
Oil Palm Estate
Balam
Rokan Hilir
Riau
Oil Palm Estate
Plantations
Cibaliung
Rokan Hilir
Riau
Oil Palm Estate
Gunung Mas Raya
Sungai Rumbia 1
Rokan Hilir
Riau
Oil Palm Estate
Sungai Rumbia 2
Rokan Hilir
Riau
Oil Palm Estate
Sungai Bangko 1
Rokan Hilir
Riau
Oil Palm Estate
Sungai Bangko 2
Rokan Hilir
Riau
Oil Palm Estate
Cibaliung Tunggal
4
Indriplant
Napal
Indragiri Hulu
Riau
Oil Palm Estate
5
Serikat Putra
Lubuk Raja
Pelalawan
Riau
Oil Palm Estate
Bukit Raja
Pelalawan
Riau
Oil Palm Estate
Muara Merang
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
Mangsang
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
Karang Agung
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
Hulu Merang
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
Pulai Gading
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
Muara Medak
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
6
7
Mentari Subur Abadi
Swadaya Bhakti Negaramas
8
Sarana Inti Pratama
Lindai
Kampar
Riau
Oil Palm Estate (Breeding)
9
Citranusa Intisawit
Kedukul
Sanggau
West Kalimantan
Oil Palm Estate
10
Kebun Ganda Prima
Kembayan
Sanggau
West Kalimantan
Oil Palm Estate
11
Riau Agrotama Plantation
Nanga Silat
Kapuas Hulu
West Kalimantan
Oil Palm Estate
Kapuas
Kapuas Hulu
West Kalimantan
Oil Palm Estate
12
Citra Kalbar Sarana
Sepauk
Sintang
West Kalimantan
Oil Palm Estate
13
Jake Sarana
Sekubang
Sintang
West Kalimantan
Oil Palm Estate
14
Agrosubur Permai
Manis
Kapuas
Central Kalimantan
Oil Palm Estate
15
Kebun Mandiri Sejahtera
Mariangau
Pasir Utara
East Kalimantan
Oil Palm Estate
Penajam
Pasir Utara
East Kalimantan
Rubber Estate
Ampanas
Kutai Timur
East Kalimantan
Oil Palm Estate
Pengadan
Kutai Timur
East Kalimantan
Oil Palm Estate
Elang
Kutai Timur
East Kalimantan
Oil Palm Estate
Peridan
Kutai Timur
East Kalimantan
Oil Palm Estate
Kerayaan
Kutai Timur
East Kalimantan
Oil Palm Estate
Cipta Graha
Kutai Timur
East Kalimantan
Oil Palm Estate
Muara Bulan
Kutai Timur
East Kalimantan
Oil Palm Estate
Baay
Kutai Timur
East Kalimantan
Oil Palm Estate
16
17
Gunta Samba
Multi Pacific International
139
NO
COMPANY Perusahaan
ESTATE NAME Nama Perkebunan
DISTRICT Kabupaten
PROVINCE Propinsi
DESCRIPTION Deskripsi
18
Mitra Intisejati Plantation
Bengkayang
Sambas
West Kalimantan
Oil Palm Estate
19
Hijaupertiwi Indah Lupak Dalam
Kapuas
Central Kalimantan
Oil Palm Estate
Bunga Tanjung
Kapuas
Central Kalimantan
Oil Palm Estate
Kuala Kapuas
Kapuas
Central Kalimantan
Oil Palm Estate
Bumi Subur
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
Bukit Indah
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
Plantations
20
Cangkul Bumisubur
21
Pelangi Intipertiwi
Mancang
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
22
Intimegah Bestari Pertiwi
Sungai Ampalau
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
Megah Abadi
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
Begerpang
Deli Serdang
North Sumatra
Oil Palm Estate
Sei Merah
Deli Serdang
North Sumatra
Oil Palm Estate
Rambong Sialang
Serdang Bedagai
North Sumatra
Oil Palm Estate
Bungara
Langkat
North Sumatra
Oil Palm Estate
Turangie
Langkat
North Sumatra
Oil Palm Estate
Pulo Rambong
Langkat
North Sumatra
Oil Palm Estate
Bah Lias
Simalungun
North Sumatra
Bah Bulian
Simalungun
North Sumatra
Oil Palm Estate
Dolok
Batubara
North Sumatra
Oil Palm Estate
Gunung Malayu
Asahan
North Sumatra
Oil Palm Estate
Sibulan
Serdang Bedagai
North Sumatra
Oil Palm & Rubber Estate
Sei Rumbiya
Labuhan Batu
North Sumatra
Oil Palm & Rubber Estate
23
PP London Sumatra Indonesia Tbk
Oil Palm & Cocoa Estate
Selatan Tirta Agung
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
Budi Tirta
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
Suka Damai
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
Sei Punjung
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
Suka Bangun
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
Bangun Harjo
Musi Banyuasin
South Sumatra
Oil Palm Estate
Riam Indah
Musi Rawas
South Sumatra
Oil Palm Estate
Sei Lakitan
Musi Rawas
South Sumatra
Oil Palm Estate
Sei Gemang
Musi Rawas
South Sumatra
Oil Palm Estate
Gunung Bais
Musi Rawas
South Sumatra
Oil Palm Estate
Sei Kepayang
Musi Rawas
South Sumatra
Oil Palm Estate
Ketapat Bening
Musi Rawas
South Sumatra
Oil Palm Estate
Belani Elok
Musi Rawas
South Sumatra
Oil Palm Estate
140
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
ESTATES LOCATIONS LOKASI PERKEBUNAN
NO
24
COMPANY Perusahaan
Lajuperdana Indah
ESTATE NAME Nama Perkebunan
DISTRICT Kabupaten
PROVINCE Propinsi
DESCRIPTION Deskripsi
Batu Cemerlang
Musi Rawas
South Sumatra
Oil Palm Estate
Bukit Hijau
Musi Rawas
South Sumatra
Oil Palm Estate
Terawas Indah
Musi Rawas
South Sumatra
Oil Palm Estate
Arta Kencana
Lahat
South Sumatra
Oil Palm Estate
Kencana Sari
Lahat
South Sumatra
Oil Palm Estate
Isuy Makmur
Kutai Barat
East Kalimantan
Oil Palm Estate
Pahu Makmur
Kutai Barat
East Kalimantan
Oil Palm Estate
Kedang Makmur
Kutai Barat
East Kalimantan
Oil Palm Estate
Tulung Gelam
Ogan Komering Ilir
South Sumatra
Rubber Estate
Kubu Pakaran
Ogan Komering Ilir
South Sumatra
Rubber Estate
Bebah Permata
Ogan Komering Ilir
South Sumatra
Rubber Estate
Balombissie
Bulukumba
South Sulawesi
Rubber Estate
Palang Isang
Bulukumba
South Sulawesi
Rubber Estate
Pungkol
Minahasa
North Sulawesi
Cocoa Estate
Kertasarie
Bandung
West Java
Tea Estate
Treblasala
Banyuwangi
East Java
Cocoa Estate
Komering Sugar
Ogan Komering
South Sumatra
Sugar Cane
Ulu Timur
141
PROFESSIONAL AGENCIES & BANKS LEMBAGA PROFESIONAL & BANK
PUBLIC ACCOUNTANTS AKUNTAN PUBLIK
Kantor Akuntan Publik Purwantono, Suherman & Surja 0UKVULZPH:[VJR,_JOHUNL)\PSKPUN;V^LY[O-SVVY 1S1LUK:\KPYTHU2H]1HRHY[H 7 -
SHARE REGISTRAR BIRO ADMINISTRASI EFEK
7;9H`H:HOHT9LNPZ[YH.LK\UN7SHaH:LU[YHS3[ 1S1LUK:\KPYTHU2H]1HRHY[H 0UKVULZPH 7 -
RATING AGENCIES LEMBAGA PEMERINGKAT
PT Pemeringkat Efek Indonesia Panin Tower Senayan *P[`[O-SVVY1HSHU(ZPH(MYPRH3V[ 1HRHY[H0UKVULZPH 7 -
BANKS BANK
r r r r r r r r r r r r r r r r r r r
)HUR*LU[YHS(ZPH;IR )HUR4HUKPYP7LYZLYV;IR )HUR+):0UKVULZPH )HUR6*)*50:7;IR :\TP[VTV4P[Z\P)HURPUN*VYWVYH[PVU:PUNHWVYL)YHUJO +):)HUR3[K:PUNHWVYL )HUR*04)5PHNH;IR )HUR9HR`H[0UKVULZPH7LYZLYV;IR ;OL/VUNRVUNHUK:OHUNOHP)HURPUN*VYWVYH[PVU3PTP[LK1HRHY[H)YHUJO )HUR9HIVIHUR0U[LYUH[PVUHS0UKVULZPH (5a7HUPU)HUR )HUR7LYTH[H;IR )HUR4LNH;IR )HUR+HUHTVU0UKVULZPH;IR )HUR<6)0UKVULZPH )HUR7HU0UKVULZPH;IR )HUR0*)*0UKVULZPH )HUR;HI\UNHU7LUZP\UHU 5HZPVUHS;IR )HUR5LNHYH0UKVULZPH7LYZLYV;IR
142
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
ACKNOWLEDGEMENT PERNYATAAN
)6(9+6-*6440::065,9:(5++09,*;69::;(;,4,5;65;/, 9,:765:0)030;@-697;:(3040=64(:79(;(4(;bk. ANNUAL 9,769;@,(9 We, the undersigned hereby declare that all the information disclosed in the 2012 Annual Report of PT Salim Ivomas Pratama Tbk. is complete and we are fully responsible for the accuracy of such information. This statement is made truthfully.
:<9(;7,95@(;((5(5..6;(+,>(52640:(90:+(5+09,2:0;,5;(5.;(5..<5. 1(>()(;(:3(769(5;(/<5(57;:(3040=64(:79(;(4(;bk. Kami yang bertandatangan di bawah ini menyatakan bahwa semua informasi dalam Laporan Tahunan PT Salim Ivomas Pratama Tbk. tahun 2012 telah dimuat secara lengkap dan bertanggung jawab penuh atas kebenaran isi laporan tahunan perusahaan. Demikian pernyataan ini dibuat dengan sebenarnya. Jakarta, April 2013
;1/0,;1,-0,;/64(:;1/0,
(?;65:(304
/,5+9(:<:(5;6
PRESIDENT COMMISSIONER KOMISARIS UTAMA
COMMISSIONER KOMISARIS
INDEPENDENT COMMISSIONER KOMISARIS INDEPENDEN
4(921<30(5>(2,-69+ PRESIDENT DIRECTOR DIREKTUR UTAMA
463,656;6 7(<3<:463,656;6 VICE PRESIDENT DIRECTOR WAKIL DIREKTUR UTAMA
GUNADI DIRECTOR DIREKTUR
SUAIMI SURIADY
16/55@765;6
:6,5(9+0>05(9;6
SUGIH WANASURIA
DIRECTOR DIREKTUR
DIRECTOR DIREKTUR
DIRECTOR DIREKTUR
DIRECTOR DIREKTUR
143
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENT LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
144
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
145
146
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
147
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK LAPORAN POSISI KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF FINANCIAL POSITION December 31, 2012 and 2011 (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
2012
Catatan/ Notes
2011
Aset
Assets
Aset Lancar Kas dan setara kas
Current Assets 3.449.124
Piutang usaha Pihak berelasi Pihak ketiga, setelah dikurangi penyisihan atas penurunan nilai sebesar Rp393 pada tanggal 31 Desember 2012 (2011: Rp36) Piutang lain-lain - Pihak ketiga, neto Persediaan, neto Pajak dibayar di muka, neto Uang muka pemasok Pembayaran di muka, neto Beban tanaman tebu ditangguhkan
249.891 1.889.006 123.271 158.832 21.198 122.141
Total Aset Lancar
6.797.552
Aset Tidak Lancar Aset tetap, setelah dikurangi akumulasi penyusutan sebesar Rp2.788.481 pada tanggal 31 Desember 2012 (2011: Rp2.306.172) Tanaman perkebunan Tanaman belum menghasilkan Tanaman telah menghasilkan, setelah dikurangi akumulasi amortisasi sebesar Rp1.879.002 pada tanggal 31 Desember 2012 (2011: Rp1.556.526) Goodwill Aset pajak tangguhan, neto Piutang plasma, neto Beban ditangguhkan, neto Tagihan dan keberatan atas hasil pemeriksaan pajak Bibitan Investasi pada entitas asosiasi Uang muka perolehan hak atas tanah Piutang dari pihak-pihak berelasi Aset tidak lancar lainnya
283.531
2,4,19, 30,31,34 2,3,5, 30,31,34 29
500.558 2,3,5,30, 31,33,34 2,3,6,15,22 2,14 2 2
5.046.445
Cash and cash equivalents
509.324
Trade receivables Related parties Third parties, net of allowance for impairment of Rp393 as of December 31, 2012 (2011: Rp36)
254.674 1.677.576 83.673 107.395 24.330 148.949
Other receivables - Third parties, net Inventories, net Prepaid taxes, net Advances to suppliers Prepaid expenses, net Future cane crop expenditures
8.094.207
Total Current Assets
241.841
Non-current Assets
7.743.088
2,3,8,15 2,7,15
1.988.650
4.933.229 2.245.977 657.095 542.643 483.318
6.325.419 1.881.244
2,3,10 2,3,14 2,3,30,31,33 2,8
4.510.700 2.245.977 472.988 546.479 695.908
322.908 143.134
2,3,14 2
262.593 89.040
141.823
1c,2,9
-
47.213 138
2,33 2,29,30,31 2,10,29, 30,31
527.693
Fixed assets, net of accumulated depreciation of Rp2,788,481 as of December 31, 2012 (2011: Rp2,306,172) Plantations Immature plantations Mature plantations, net of accumulated amortization of Rp1,879,002 as of December 31, 2012 (2011: Rp1,556,526) Goodwill Deferred tax assets, net Plasma receivables, net Deferred charges, net Claims for tax refund and tax assessments under appeal Nursery
65.729 155
Investment in associate Advances for acquisitions of land rights Due from related parties
319.960
Other non-current assets
Total Aset Tidak Lancar
19.776.909
17.416.192
Total Non-current Assets
Total Aset
26.574.461
25.510.399
Total Assets
The accompanying notes to the consolidated financial statements form an integral part of these consolidated financial statements.
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan.
1
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK LAPORAN POSISI KEUANGAN KONSOLIDASIAN (lanjutan) 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF FINANCIAL POSITION (continued) December 31, 2012 and 2011 (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
2012
Catatan/ Notes
2011
Liabilitas dan Ekuitas
Liabilities and Equity
Liabilitas Jangka Pendek Utang bank jangka pendek
Current Liabilities 2.204.100
Utang usaha Pihak ketiga Pihak berelasi
645.156 15.658
Utang lain-lain - Pihak ketiga
437.444
Biaya masih harus dibayar Liabilitas imbalan kerja jangka pendek Utang pajak Uang muka pelanggan Pihak ketiga Utang jangka panjang yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun
206.524 274.943 121.314
Total Liabilitas Jangka Pendek Liabilitas Jangka Panjang Utang jangka panjang, setelah dikurangi bagian yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun Utang Obligasi dan Sukuk Ijarah Liabilitas imbalan kerja, neto Liabilitas pajak tangguhan, neto Utang kepada pihak-pihak berelasi Liabilitas diestimasi atas biaya pembongkaran aset tetap Liabilitas jangka panjang lainnya Total Liabilitas Jangka Panjang Total Liabilitas
217.962
460.113
2,11,19, 30,31,34 2,12,30, 31,34 29 2,3,30, 31,33,34 2,13 30,31,34 2,13,30,31 2,3,14 2 2,6,7,8, 15,19, 30,31,34
4.583.214
2.295.122
Short-term bank loans
420.252 12.254
Trade payables Third parties Related parties
348.929
Other payables - Third parties
184.604 260.113 120.945 98.577
Accrued expenses Short-term employee benefits liability Taxes payable Advances from customers Third parties
1.039.275
Current maturities of long-term loans
4.780.071
Total Current Liabilities Non-current Liabilities
3.389.772 726.232 840.495 546.826 358.066
2,6,7,8, 15,19, 30,31,34 2,16,19,30,31 2,3,17 2,14 2,29,30, 31,34 2,18, 25,26,29 2,30,31
3.201.348 724.579 687.969 604.772
30.401 6.105
Due to related parties Estimated liabilities for assets dismantling costs Other non-current liabilities
5.899.254
5.559.138
Total Non-current Liabilities
10.482.468
10.339.209
Total Liabilities
21.963 15.900
303.964
Long-term loans, net of current maturities Bonds and Sukuk Ijarah payables Employee benefits liability, net Deferred tax liabilities, net
The accompanying notes to the consolidated financial statements form an integral part of these consolidated financial statements.
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan.
2
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK LAPORAN POSISI KEUANGAN KONSOLIDASIAN (lanjutan) 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF FINANCIAL POSITION (continued) December 31, 2012 and 2011 (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
Catatan/ Notes
2012
2011
Liabilitas dan Ekuitas (lanjutan)
Liabilities and Equity (continued)
Ekuitas Modal saham - nilai nominal Rp200 per saham (angka penuh) Modal dasar 17.500.000.000 saham Modal ditempatkan dan disetor penuh 15.816.310.000 saham Tambahan modal disetor Selisih atas perubahan ekuitas Entitas Anak Selisih kurs atas penjabaran akunakun kegiatan usaha luar negeri Saldo laba Cadangan umum Belum ditentukan penggunaannya Ekuitas yang Dapat Diatribusikan kepada Pemilik Entitas Induk
Equity Share capital - Rp200 par value per share (full amount) Authorized - 17,500,000,000 shares 3.163.262 2.495.125
1b,2,19 1b,2,19
76.812
2
4.185
2 19
5.000 7.832.784
Issued and fully paid share 3.163.262 capital - 15,816,310,000 shares 2.495.125 Additional paid-in capital Differences arising from changes 76.812 in Subsidiaries’ equities Foreign exchange differences from translation of the accounts of foreign operations Retained earnings 240 Appropriated for general reserve 7.012.744
Unappropriated
13.577.168
19
12.748.183
Equity Attributable to the Owners of the Parent
2.514.825
2
2.423.007
Non-controlling Interests
Ekuitas Neto
16.091.993
19
15.171.190
Net Equity
Total Liabilitas dan Ekuitas
26.574.461
25.510.399
Total Liabilities and Equity
Kepentingan Nonpengendali
The accompanying notes to the consolidated financial statements form an integral part of these consolidated financial statements.
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan.
3
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK LAPORAN LABA RUGI KOMPREHENSIF KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
Catatan/ Notes
2012 Penjualan Neto
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF COMPREHENSIVE INCOME Years Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
2011
13.844.891
2,21,29
12.605.311
Net Sales
Beban Pokok Penjualan
9.950.605
2,6,7,8, 22,29
8.263.528
Cost of Goods Sold
Laba Bruto
3.894.286
4.341.783
Gross Profit
Beban penjualan dan distribusi
(402.322)
2,8,23,29
(331.176)
Beban umum dan administrasi Pendapatan operasi lain Beban operasi lain
(889.343) 146.781 (302.460)
2,8,24,29 2,18,25 2,18,26
(768.442) 79.592 (185.290)
Selling and distribution expenses General and administrative expenses Other operating income Other operating expenses
3.136.467
Operating Profit
Laba Usaha Pendapatan keuangan Biaya keuangan Bagian atas rugi entitas-entitas asosiasi Laba Sebelum Pajak Beban pajak penghasilan, neto Laba Tahun Berjalan
2.446.942 173.810 (572.042)
2,27 2,28
189.439 (412.364)
Finance income Finance costs
(36.673)
2,9
(1.548)
Share in losses of associates
2.911.994
Profit Before Tax
(660.698)
Income tax expense, net
2.251.296
Profit for the Year
-
Other Comprehensive Income Foreign exchange differences from translation of the accounts of foreign operations
2.251.296
Total Comprehensive Income for the Year
1.666.556 584.740
Profit for the year attributable to: Owners of the parent Non-controlling interests
2.251.296
Total
1.666.556 584.740
Total comprehensive income for the year attributable to: Owners of the parent Non-controlling interests
2.251.296
Total
115
Basic Earnings per Share Attributable to the Owners of the Parent (full amount)
2.012.037 (495.936)
2,14
1.516.101
Pendapatan Komprehensif Lain Selisih kurs atas penjabaran akunakun kegiatan usaha luar negeri
7.036
Total Pendapatan Komprehensif Tahun Berjalan
1.523.137
Laba tahun berjalan yang dapat diatribusikan kepada: Pemilik entitas induk Kepentingan nonpengendali
1.156.942 359.159
Total
1.516.101
Total pendapatan komprehensif tahun berjalan yang dapat diatribusikan kepada: Pemilik entitas induk Kepentingan nonpengendali
1.161.127 362.010
Total
1.523.137
Laba per Saham Dasar yang Dapat Diatribusikan kepada Pemilik Entitas Induk (angka penuh)
73
2
20 2
2
2,20
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan.
The accompanying notes to the consolidated financial statements from an integral part of these consolidated financial statements.
4
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK LAPORAN PERUBAHAN EKUITAS KONSOLIDASIAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF CHANGES IN EQUITY Years Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
Ekuitas yang Dapat Diatribusikan kepada Pemilik Entitas Induk/ Equity Attributable to the Owners of the Parent
Modal Saham Ditempatkan dan Disetor Penuh/ Issued and Fully Paid Share Capital Saldo 1 Januari 2011
Selisih atas Perubahan Ekuitas Entitas Anak/ Differences Arising from Changes in Subsidiaries’ Equities
Tambahan Modal Disetor/ Additional Paid-in Capital
2.530.610
Selisih Kurs atas Penjabaran Akun-akun Kegiatan Usaha Luar Negeri/ Saldo Laba/ Foreign Exchange Retained Earnings Differences from Translation of Belum the Accounts Cadangan Umum/ Ditentukan of Foreign Appropriated for Penggunaannya/ Operations General Reserve Unappropriated
(221.672)
Kepentingan Nonpengendali/ Non-controlling Interests
Total/ Total
Ekuitas Neto/ Net Equity
76.812
-
240
5.346.188
7.732.178
2.006.898
9.739.076
Balance, January 1, 2011
Laba tahun berjalan Pendapatan komprehensif lain
-
-
-
-
-
1.666.556 -
1.666.556 -
584.740 -
2.251.296 -
Profit for the year Other comprehensive income
Total pendapatan komprehensif tahun berjalan
-
-
-
-
-
1.666.556
1.666.556
584.740
2.251.296
Total comprehensive income for the year
Penerbitan modal saham baru dalam rangka penawaran umum perdana (Catatan 1b,2,19) Dividen tunai (Catatan 19)
632.652 -
2.716.797 -
-
-
-
-
3.349.449 -
3.163.262
2.495.125
76.812
-
240
7.012.744
12.748.183
2.423.007
15.171.190
Laba tahun berjalan
-
-
-
-
-
1.156.942
1.156.942
359.159
1.516.101
Profit for the year
Pendapatan komprehensif lain
-
-
-
4.185
-
-
4.185
2.851
7.036
Other comprehensive income
Total pendapatan komprehensif tahun berjalan
-
-
-
4.185
-
1.156.942
1.161.127
362.010
1.523.137
Total comprehensive income for the year
-
-
-
-
4.760
(4.760)
-
-
-
-
-
-
-
-
(332.142)
3.163.262
2.495.125
76.812
4.185
5.000
Saldo 31 Desember 2011
Pembentukan cadangan umum (Catatan 19) Setoran modal pemegang saham nonpengendali kepada Entitas-entitas Anak (Catatan 19) Dividen tunai (Catatan 19) Saldo 31 Desember 2012
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan.
5
7.832.784
(332.142) 13.577.168
(168.631)
23.167 (293.359) 2.514.825
3.349.449 (168.631)
Issuance of new share capital in relation with initial public offering (Notes 1b,2,19) Cash dividends (Note 19)
23.167 (625.501) 16.091.993
Balance, December 31, 2011
Appropriation for general reserves (Note 19) Non-controlling shareholders’ capital contributions to Subsidiaries (Note 19) Cash dividends (Note 19) Balance, December 31, 2012
The accompanying notes to the consolidated financial statements from an integral part of these consolidated financial statements.
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK LAPORAN ARUS KAS KONSOLIDASIAN
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF CASH FLOWS Years Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal
31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
Catatan/ Notes
2012 Arus Kas dari Aktivitas Operasi Penerimaan tunai dari pelanggan Pembayaran tunai kepada pemasok Pembayaran untuk beban usaha Pembayaran kepada karyawan Kas neto yang diperoleh dari operasi Penerimaan bunga Penerimaan dari tagihan dan keberatan atas hasil pemeriksaan pajak Pembayaran pajak penghasilan badan Pembayaran bunga Pembayaran neto lain-lain Kas Neto yang Diperoleh dari Aktivitas Operasi Arus Kas dari Aktivitas Investasi Hasil penjualan aset tetap dan tanaman perkebunan Penambahan aset tetap, tanaman perkebunan belum menghasilkan dan tanaman tebu Pembayaran uang muka proyek dan perolehan aset tetap Pembayaran untuk investasi pada entitas-entitas asosiasi Penambahan neto piutang plasma Penambahan bibitan Penambahan beban ditangguhkan Kas Neto yang Digunakan untuk Aktivitas Investasi
2011
13.912.414 (4.572.746 ) (4.514.790 ) (1.052.407 )
12.596.494 (4.257.244) (3.464.549) (971.259)
3.772.471 175.911
3.903.442 144.970
49.367
14
(723.950 ) (472.012 ) (78.478 )
14
2.723.309
3.226
7,8
Cash Flows from Operating Activities Cash received from customers Cash paid to suppliers Payments for operating expenses Payments to employees
Net cash generated from operations Receipts of interest income Proceeds from claims for tax refund and tax 83.522 assessments under appeal Payments of corporate (886.441) income taxes (420.345) Payments of interest expense (5.367) Other net payments
2.819.781
Net Cash Provided by Operating Activities
9.274
Cash Flows from Investing Activities Proceeds from disposals of fixed assets and trees
(252.612 )
(184.053)
(171.460 )
(6.210)
(164.874 ) (92.779 ) (71.499 )
(21.324) (21.789) (73.440)
Additions to fixed assets, immature plantations and cane crop Payments of advances for projects and acquisitions of fixed assets Payments for investment in associates Net additions to plasma receivables Additions to nursery Additions to deferred charges
(3.313.353 )
(1.972.198)
Net Cash Used in Investing Activities
(2.563.355 )
7,8
(1.674.656)
The accompanying notes to the consolidated financial statements from an intergral part of these consolidated financial statements.
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan.
6
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK LAPORAN ARUS KAS KONSOLIDASIAN (lanjutan)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF CASH FLOWS (continued) Years Ended December 31, 2012 and 2011 (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal
31 Desember 2012 dan 2011 (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
Catatan/ Notes
2012 Arus Kas dari Aktivitas Pendanaan Utang jangka panjang Penerimaan Pembayaran Utang bank jangka pendek Penerimaan Pembayaran Pinjaman jangka panjang dari pihak-pihak berelasi Penerimaan Pembayaran Penerimaan setoran modal dari pemegang saham nonpengendali kepada Entitas-entitas Anak Pembayaran dividen tunai Pembayaran dividen tunai Entitas-entitas Anak kepada pemegang saham nonpengendalinya Penerimaan neto dari penawaran umum perdana saham Perusahaan
804.040 (709.559) 755.478 (1.330.000)
80.383 (46.656)
23.167 (332.142)
(293.359 ) -
19 19
2011 Cash Flows from Financing Activities Long-term loans 932.726 Proceeds (2.550.377) Repayments Short-term bank loans 3.082.749 Proceeds (2.662.748) Repayments Long-term borrowings from related parties 37.575 Proceeds (250) Repayments Proceeds of additional capital contribution by the non-controlling shareholders to the Subsidiaries Payments of cash dividends
19
(168.631)
1b,19
3.349.449
Payments of cash dividends by Subsidiaries to their non-controlling shareholders Net proceeds from initial public offering of the Company’s shares
Kas Neto yang Diperoleh dari/(Digunakan untuk) Aktivitas Pendanaan
(1.048.648 )
2.020.493
Net Cash Provided by/(Used in) Financing Activities
Kenaikan/(Penurunan) Neto Kas dan Setara Kas
(1.638.692 )
2.868.076
Net Increase/(Decrease) in Cash and Cash Equivalents
4.402
Net Effect of Exchange Rates Changes on Cash and Cash Equivalents
Dampak Neto Perubahan Nilai Tukar atas Kas dan Setara Kas
41.371
Kas dan Setara Kas Awal Tahun
5.046.445
4
2.173.967
Cash and Cash Equivalents at Beginning of Year
Kas dan Setara Kas Akhir Tahun
3.449.124
4
5.046.445
Cash and Cash Equivalents at End of Year
The accompanying notes to the consolidated financial statements form an integral part of these consolidated financial statements.
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan.
7
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
1.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
UMUM a.
1.
Pendirian Perusahaan
GENERAL a.
Establishment of the Company PT Salim Ivomas Pratama Tbk (the “Company”) was established in the Republic of Indonesia on August 12, 1992 under its original name of PT Ivomas Pratama based on Notarial Deed No. 65 of Maria Andriani Kidarsa, S.H. The deed of establishment was approved by the Minister of Justice in his Decision Letter No. C2-9737.HT.01.01.TH.93 dated September 27, 1993, and was published in State Gazette No. 101, Supplement No. 5933 dated December 17, 1993. The Company changed its name to PT Salim Ivomas Pratama based on Notarial Deed No. 115 dated February 24, 1994 of the same Notary. The Company’s Articles of Association has been amended several times, the latest amendments of which were in connection with the shareholders’ approval of the proposed initial public offering of the Company’s shares (Notes 1b and 19) as stated in Notarial Deed of Benny Kristianto, S.H., No. 46 dated December 14, 2010, concerning, among others, changes in the Company’s investment type from foreign investment to become domestic investment company, the corporate status from private to become public company, the authorized share capital and par value per share, and other changes in the Articles of Association to comply with the Regulation No. IX.J.1 of the Indonesian Capital Market and Financial Institutions Supervisory Board (“Badan Pengawas Pasar Modal dan Lembaga Keuangan” or “BAPEPAM-LK”). The said amendments were approved by the Minister of Law and Human Rights in Decision Letter No. AHU-13049.AH.01.02.Tahun 2011 dated March 15, 2011 and were published in State Gazette No. 64, Supplement No. 33869 dated August 10, 2012.
PT Salim Ivomas Pratama Tbk (“Perusahaan”) didirikan di Republik Indonesia pada tanggal 12 Agustus 1992 dengan nama PT Ivomas Pratama berdasarkan Akta Notaris Maria Andriani Kidarsa, S.H., No. 65. Akta pendirian ini disahkan oleh Menteri Kehakiman dalam Surat Keputusan No. C2-9737.HT.01.01.TH.93 tanggal 27 September 1993, serta diumumkan dalam Berita Negara No. 101, Tambahan No. 5933 tanggal 17 Desember 1993. Perusahaan mengubah namanya menjadi PT Salim Ivomas Pratama berdasarkan Akta No. 115 dari Notaris yang sama tanggal 24 Februari 1994. Anggaran Dasar Perusahaan telah mengalami beberapa kali perubahan, perubahan terakhir sehubungan dengan persetujuan pemegang saham atas rencana penawaran umum perdana saham Perusahaan (Catatan 1b dan 19) sebagaimana disebutkan dalam Akta Notaris Benny Kristianto, S.H., No. 46 tanggal 14 Desember 2010, antara lain, mengenai perubahan jenis penanaman modal dari penanaman modal asing menjadi penanaman modal dalam negeri, status perseroan dari perseroan tertutup menjadi perseroan terbuka, modal dasar serta nilai nominal saham Perusahaan dan perubahan-perubahan lain untuk menyesuaikan dengan Peraturan Badan Pengawas Pasar Modal dan Lembaga Keuangan (“BAPEPAM-LK”) No. IX.J.1. Perubahan-perubahan tersebut telah disetujui oleh Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia melalui Surat Keputusan No. AHU13049.AH.01.02.Tahun 2011 tanggal 15 Maret 2011 dan diumumkan dalam Berita Negara No. 64, Tambahan No. 33869 tanggal 10 Agustus 2012.
8
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 1.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
UMUM (lanjutan) a.
1.
Pendirian Perusahaan (lanjutan)
GENERAL (continued) a.
Establishment of the Company (continued)
Perusahaan dan Entitas-entitas Anak (secara bersama-sama disebut sebagai ”Kelompok Usaha”) adalah produsen minyak dan lemak nabati serta produk turunannya yang terintegrasi secara vertikal, dengan kegiatan utama mencakup pemuliaan benih kelapa sawit, mengelola dan memelihara perkebunan kelapa sawit, produksi, penyulingan dan transportasi minyak kelapa sawit mentah (“MKS”) dan minyak kelapa mentah (“MK”), pengelolaan dan pemeliharaan perkebunan karet serta proses pemasaran dan penjualan produk akhir terkait. Kelompok Usaha juga mengelola dan memelihara perkebunan tebu terpadu, kakao, kelapa dan teh, serta memproses, memasarkan dan menjual hasilhasil perkebunan tersebut. Kantor Pusat Perusahaan beralamat di Sudirman Plaza, Indofood Tower, Jl. Jenderal Sudirman Kav. 76-78, Jakarta. Kelompok Usaha memiliki perkebunan-perkebunan dan pabrik-pabrik di propinsi Jakarta, Jawa Barat, Jawa Tengah, Jawa Timur, Riau, Sumatera Utara, Sumatera Selatan, Kalimantan Barat, Kalimantan Tengah, Kalimantan Timur, Sulawesi Utara, Sulawesi Tengah, Sulawesi Selatan dan Maluku Utara.
The Company and its Subsidiaries (collectively referred to as the “Group”) are vertically-integrated producers of edible oils and fats, with its principal activities comprising oil palm seed breeding, cultivation of oil palm plantations, production, refinement and transportation of crude palm oil (“CPO”) and crude coconut oil (“CNO”), cultivation of rubber plantations, and processing, marketing and selling of the related end products. The Group also manages and cultivates sugar cane, cocoa, coconut and tea plantations, and processing, marketing and selling of the related agricultural produce. The Company’s registered office address is at Sudirman Plaza, Indofood Tower, Jl. Jenderal Sudirman Kav. 76-78, Jakarta. The Group’s plantation estates and factories are located in the provinces of Jakarta, West Java, Central Java, East Java, Riau, North Sumatera, South Sumatera, West Kalimantan, Central Kalimantan, East Kalimantan, North Sulawesi, Central Sulawesi, South Sulawesi and North Maluku.
Perusahaan memulai kegiatan operasinya pada tahun 1994. Pada bulan September 2012, pabrik gula PT Lajuperdana Indah, Entitas Anak, di Propinsi Sumatera Selatan mulai beroperasi. Sedangkan pada bulan Januari 2011 dan September 2012, Divisi Minyak dan Lemak Nabati mulai mengoperasikan masing-masing pabrik penyulingan minyak goreng dan pabrik margarin di Tanjung Priok, Propinsi DKI Jakarta.
The Company started its commercial operations in 1994. In September 2012, sugar plant of PT Lajuperdana Indah, a Subsidiary, commenced its operations. While in January 2011 and September 2012, the Edible Oil & Fats Division started to operate its refinery plant and margarine plant, respectively, at Tanjung Priok, Province of DKI Jakarta.
Manajemen bertanggung jawab atas penyusunan dan penyajian Laporan keuangan konsolidasian, yang telah diselesaikan dan disetujui untuk diterbitkan oleh direksi Perusahaan pada tanggal 12 Februari 2013.
The management is responsible for the preparation and presentation of the consolidated financial statements, which were completed and authorized for issuance by the Company’s directors on February 12, 2013.
PT Indofood Sukses Makmur Tbk (“ISM”), didirikan di Indonesia, dan Indofood Agri Resources Ltd., Singapura (“IndoAgri”) adalah entitas induk Kelompok Usaha. First Pacific Company Limited, Hong Kong, adalah entitas induk terakhir Kelompok Usaha.
PT Indofood Sukses Makmur Tbk (“ISM”), incorporated in Indonesia, and Indofood Agri Resources Ltd., Singapore (“IndoAgri”) are the penultimate parent companies of the Group. First Pacific Company Limited, Hong Kong, is the ultimate parent company of the Group.
9
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 1.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
UMUM (lanjutan) a.
1.
Pendirian Perusahaan (lanjutan)
GENERAL (continued) a.
Establishment of the Company (continued)
Sehubungan dengan persetujuan dari Badan Otorita Akuntansi dan Korporasi Singapura (the Accounting and Corporate Regulatory Authority of Singapore atau “ACRA”) atas penggabungan Indofood Oil & Fats Pte. Ltd., Singapura (“IOFPL”) ke dalam IndoAgri, efektif sejak tanggal 1 Agustus 2011, entitas induk langsung Kelompok Usaha adalah IndoAgri.
In relation with the approval by the Accounting and Corporate Regulatory Authority of Singapore (the “ACRA”) on the amalgamation of Indofood Oil & Fats Pte. Ltd., Singapore (“IOFPL”) into IndoAgri, effective August 1, 2011, the immediate holding company of the Group is IndoAgri.
b. Penawaran Umum dan Aksi Korporasi yang Mempengaruhi Modal Saham yang Ditempatkan dan Disetor Penuh
b. Public Offering and Corporate Actions Affecting Issued and Fully Paid Share Capital
Aksi korporasi yang mempengaruhi efek yang diterbitkan (corporate action) sejak penawaran umum perdana sampai dengan tanggal 31 Desember 2012, adalah sebagai berikut:
A summary of the Company’s corporate actions from the date of its initial public offering up to December 31, 2012, is as follows:
Tanggal/ Date 8 Juni 2011/ June 8, 2011
Jumlah saham ditempatkan dan beredar/ Number of shares issued and outstanding
Keterangan/ Description Penawaran umum perdana 3.163.260.000 saham/ Initial public offering of 3,163,260,000 shares
Struktur Perusahaan dan Entitas Anak
c.
Domisili/ Domicile
200
Corporate Structure and Subsidiaries The Subsidiaries controlled by the Company either directly or indirectly as at December 31, 2012 and 2011 are as follows:
Entitas-entitas Anak yang dikendalikan oleh Perusahaan secara langsung maupun tidak langsung pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 adalah sebagai berikut:
Entitas Anak/ Subsidiary
15.816.310.000
All of the Company’s 15,816,310,000 shares are listed in the Indonesia Stock Exchange.
Seluruh 15.816.310.000 saham Perusahaan telah tercatat pada Bursa Efek Indonesia. c.
Nilai nominal per saham (nilai penuh)/ Par value per share (full amount)
Tahun Beroperasi Secara Komersial/ Start of Commercial Operations
Persentase Kepemilikan Efektif (%)/Effective Percentage of Ownership (%) Kegiatan Usaha/ Business Activities
2012
2011
Total Aset Sebelum Eliminasi/ Total Assets Before Eliminations (Dalam Miliar Rupiah/ in Billions of Rupiah)
2012
2011
IndoInternational Green Energy Resources Pte. Ltd. (“IGER”)1)
Singapura/Singapore
2010
Investasi/Investment
60,00
60,00
421
362
PT Perusahaan Perkebunan London Sumatra Indonesia Tbk (“LSIP”) 1)
Propinsi Jakarta/ Province of Jakarta
1962
Pemuliaan benih kelapa sawit, mengelola dan memelihara perkebunan kelapa sawit dan karet, serta memproses, memasarkan dan menjual hasilhasil perkebunan tersebut; dan mengelola dan memelihara perkebunan kakao, kelapa dan teh, serta memproses, memasarkan dan menjual hasilhasil perkebunan tersebut/Oil palm seed breeding, cultivation of oil palm and rubber plantations, and processing, marketing and selling of the related agricultural produce; and manages and cultivates cocoa, coconut and tea plantations and processing, marketing and selling of the related agricultural produce
59,48
59,48
7.829
6.797
10
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 1.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
UMUM (lanjutan) c.
1.
Struktur Perusahaan dan Entitas Anak (lanjutan)
Entitas Anak/ Subsidiary
Domisili/ Domicile
GENERAL (continued) c.
Tahun Beroperasi Secara Komersial/ Start of Commercial Operations
Corporate Structure (continued)
and
Persentase Kepemilikan Efektif (%)/Effective Percentage of Ownership (%) Kegiatan Usaha/ Business Activities
PT Lajuperdana Indah (“LPI”) 12)
Propinsi Jakarta/ Province of Jakarta
2009
Perkebunan tebu dan pabrik gula terpadu/Integrated sugar cane plantations and refinery
PT Mitra Inti Sejati 1); ) Plantation (“MISP”) *
Propinsi Kalimantan Barat/Province of West Kalimantan
1995
Perkebunan dan pabrik kelapa sawit/ Oil palm plantation and mill
PT Mentari Subur Abadi ) (“MSA”) 12); *
Propinsi Sumatera Selatan/Province of South Sumatera
2010
PT Indoagri Inti Plantation (“IIP”) 1)
Propinsi Jakarta/ Province of Jakarta
PT Kebun Mandiri ) Sejahtera (“KMS”) 1); *
2012
2011
Subsidiaries Total Aset Sebelum Eliminasi/ Total Assets Before Eliminations (Dalam Miliar Rupiah/ in Billions of Rupiah)
2012
2011
60,00
60,00
2.814
2.571
100,00
100,00
418
340
Investasi dan perkebunan kelapa sawit/Investment and oil palm plantation
59,99
59,99
917
647
1990
Investasi dan jasa manajemen dan pengangkutan/ Investment and management and transportation services
99,00
99,00
172
170
Propinsi Kalimantan Timur/Province of East Kalimantan
1997
Perkebunan karet dan kelapa sawit/Rubber and oil palm plantations
93,44
93,44
277
233
PT Mega Citra Perdana ) (“MCP”) 12); *
Propinsi Jakarta/ Province of Jakarta
2005
Investasi/Investment
60,00
60,00
217
212
PT Sarana Inti Pratama ) (“SAIN”) 1); *
Propinsi Riau/ Province of Riau
1991
Pemuliaan benih kelapa sawit, investasi dan jasa riset manajemen dan teknik/ Oil palm seed breeding, investment and research management and technical services
99,99
99,99
147
144
Silveron Investments ) Limited (“SIL”) 1); *
Mauritius
2004
Investasi/Investment
100,00
100,00
55
55
PT Swadaya Bhakti ) Negaramas (“SBN”) 12); *
Propinsi Sumatera Selatan/Province of South Sumatera
2012
Perkebunan kelapa sawit/ Oil palm plantation
60,00
60,00
375
260
PT Hijaupertiwi Indah ) Plantations (”HPIP”) 1); *
Propinsi Kalimantan Tengah/Province of Central Kalimantan
***)
Perkebunan kelapa sawit/ Oil palm plantation
100,00
100,00
221
127
PT Cangkul Bumisubur ) (”CBS”) 1); *
Propinsi Sumatera Selatan/Province of South Sumatera
***)
Perkebunan kelapa sawit/ Oil palm plantation
100,00
100,00
137
90
PT Cakra Alam Makmur ) (”CAM”) 1); *
Propinsi Riau/ Province of Riau
2011
Stasiun bongkar muat/ Bulking station
100,00
100,00
37
39
PT Samudera Sejahtera ) Pratama (”SSP”) 1); *
Propinsi Jakarta/ Province of Jakarta
2010
Jasa transportasi/Transportation services
100,00
100,00
266
160
PT Manggala Batama Perdana (“MBP”) 1)
Propinsi Jakarta/ Province of Jakarta
***)
Tidak aktif/Non-operating
100,00
100,00
**)
**)
PT Serikat Putra (”SP”) 2)
Propinsi Riau/ Province of Riau
1992
Perkebunan dan pabrik kelapa sawit/ Oil palm plantations and mill
98,01
98,01
720
751
PT Gunung Mas Raya (“GMR”) 2)
Propinsi Riau/ Province of Riau
1992
Perkebunan dan pabrik kelapa sawit/ Oil palm plantations and mill
98,01
98,01
512
710
PT Cibaliung Tunggal Plantations (“CTP”) 2)
Propinsi Riau/ Province of Riau
1989
Perkebunan kelapa sawit/ Oil palm plantation
98,01
98,01
182
276
PT Indriplant (“IP”) 2)
Propinsi Riau/ Province of Riau
1989
Perkebunan dan pabrik kelapa sawit/ Oil palm plantation and mill
98,01
98,01
148
141
11
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 1.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
UMUM (lanjutan) c.
1.
Struktur Perusahaan dan Entitas Anak (lanjutan)
Entitas Anak/ Subsidiary
Domisili/ Domicile
GENERAL (continued) c.
Tahun Beroperasi Secara Komersial/ Start of Commercial Operations
Corporate Structure (continued)
and
Total Aset Sebelum Eliminasi/ Total Assets Before Eliminations (Dalam Miliar Rupiah/ in Billions of Rupiah)
Persentase Kepemilikan Efektif (%)/Effective Percentage of Ownership (%) Kegiatan Usaha/ Business Activities
PT Kebun Ganda ) Prima (“KGP”) 3); *
Propinsi Kalimantan Barat/Province of West Kalimantan
2002
Perkebunan kelapa sawit/ Oil palm plantation
Asian Synergies ) Limited (“ASL”) 3); *
British Virgin Islands
2004
Investasi/Investment
PT Citranusa ) Intisawit (“CNIS”) 4); *
Propinsi Kalimantan Barat/Province of West Kalimantan
2005
PT Riau Agrotama ) Plantation (”RAP”) 5); *
Propinsi Kalimantan Barat/Province of West Kalimantan
PT Citra Kalbar Sarana ) (“CKS”) 5); *
2012
Subsidiaries
2011
2012
2011
99,99
99,99
305
212
100,00
100,00
24
24
Perkebunan dan pabrik kelapa sawit/Oil palm plantations and mill
99,99
99,99
606
459
2006
Perkebunan kelapa sawit/ Oil palm plantation
99,99
99,99
690
507
Propinsi Kalimantan Barat/Province of West Kalimantan
2008
Perkebunan kelapa sawit/ Oil palm plantation
99,99
99,99
204
179
PT Jake Sarana ) (”JS”) 5); *
Propinsi Kalimantan Barat/Province of West Kalimantan
2011
Perkebunan kelapa sawit/ Oil palm plantation
99,90
99,90
93
73
PT Multi Agro Kencana ) Prima (“MAKP”) 6); *
Propinsi Sumatera Selatan/Province of South Sumatera
2002
Pengolahan dan pemasaran karet/Rubber processing and trading
47,59
47,59
16
18
PT Tani Musi Persada ) (”TMP”) 6); *
Propinsi Sumatera Selatan/Province of South Sumatera
***)
Perkebunan kelapa sawit/ Oil palm plantation
59,44
59,44
46
41
PT Tani Andalas Sejahtera ) (”TAS”) 6); *
Propinsi Sumatera Selatan/Province of South Sumatera
***)
Perkebunan kelapa sawit/ Oil palm plantation
53,53
53,53
14
14
PT Sumatra Agri Sejahtera ) (”SAS”) 6); *
Propinsi Sumatera Selatan/Province of South Sumatera
***)
Perkebunan kelapa sawit/ Oil palm plantation
59,44
59,44
1
1
Lonsum Singapore ) Pte. Ltd. (“LSP”) 6); *
Singapura/Singapore
2004
Perdagangan dan pemasaran/ Trading and marketing
59,48
59,48
1
1
PT Gunta Samba ) (“GS”) 7); *
Propinsi Kalimantan Timur/Province of East Kalimantan
2009
Perkebunan dan pabrik kelapa sawit/ Oil palm plantations and mill
59,99
59,99
864
913
PT Multi Pacific ) International (“MPI”) 7); *
Propinsi Kalimantan Timur/Province of East Kalimantan
2010
Perkebunan kelapa sawit/ Oil palm plantation
59,98
59,98
687
587
PT Agro Subur Permai ) (“ASP”) 8); *
Propinsi Kalimantan Tengah/Province of Central Kalimantan
***)
Perkebunan kelapa sawit/ Oil palm plantation
59,99
59,70
32
27
Sumatra Bioscience ) Pte. Ltd. 9); *
Singapura/Singapore
***)
Perdagangan, pemasaran dan penelitian/Trading, marketing and research
59,48
59,48
**)
**)
PT Pelangi Intipertiwi ) (”PIP”) 10); *
Propinsi Sumatera Selatan/Province of South Sumatera
***)
Perkebunan kelapa sawit/ Oil palm plantation
100,00
100,00
133
81
PT Intimegah Bestari ) Pertiwi (”IBP”) 11); *
Propinsi Sumatera Selatan/Province of South Sumatera
***)
Perkebunan kelapa sawit/ Oil palm plantation
98,02
98,02
210
99
Agri Invesment ) Pte. Ltd. (“AIPL”) 6); *
Singapura/Singapore
***)
Investasi/Investment
59,48
-
143
-
PT Kencana Subur Sejahtera (”KSS”) 11)
Propinsi Jakarta/ Province of Jakarta
***)
Industri pupuk buatan campuran hara makro primer/Artificial primary macronutrients mix fertilizer industry
98,02
-
2
-
PT Pratama Citra Gemilang (”PCG”) 11)
Propinsi Jakarta/ Province of Jakarta
***)
Industri rumah prefabrikasi/House prefabrication industry
98,02
-
**)
-
12
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 1.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
UMUM (lanjutan) c.
1.
Struktur Perusahaan dan Entitas Anak (lanjutan)
GENERAL (continued) c.
Corporate Structure (continued)
and
Subsidiaries
Kepemilikan langsung oleh/Directly owned by: 1) Perusahaan/The Company 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)
IIP SIL ASL SAIN LSIP MCP MSA
9)
LSP 10) CBS 11) SP dan IIP/SP and IIP 12) IGER dan Perusahaan/IGER and the Company ) * Audit masing-masing dilakukan oleh auditor independen lain untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011/Audits are performed by the other independent auditors for the years ended December 31, 2012 and 2011 **) Tidak berarti - kurang dari Rp1.000/ not meaningful - less than Rp1,000 ) *** Masih dalam tahap pengembangan/ Still under development stage
Pada tanggal 20 November 2012, SP dan IIP, Entitas-entitas Anak, mendirikan KSS dan PCG yang masing-masing bergerak terutama di bidang industri pupuk buatan campuran hara makro primer dan industri rumah prefabrikasi. Jumlah investasi untuk 100% kepemilikan saham pada KSS dan PCG adalah masingmasing sebesar Rp500.
On November 20, 2012, SP and IIP, Subsidiaries, established KSS and PCG to engage primarily in the production of artificial primary macronutrients mix fertilizer and house prefabrication, respectively. Total investment cost for the 100% equity ownership in KSS and PCG are Rp500, respectively.
Pada bulan April 2012, LSIP mendirikan entitas anak di Republik Singapura dengan nama Agri Investment Pte. Ltd. (“AIPL”) dengan penyertaan saham sebesar US$100 yang seluruhnya dimiliki oleh LSIP. Pada bulan Mei 2012, LSIP meningkatkan penyertaan sahamnya menjadi sebesar US$15.100.000 (atau setara dengan Rp138.850). Kegiatan usaha utama AIPL adalah investasi di bidang usaha teknologi pertanian dan budidaya tanaman.
In April 2012, LSIP incorporated a subsidiary in Republic of Singapore namely, Agri Investment Pte. Ltd. (“AIPL”) with total share capital of US$100 which fully owned by LSIP. In May 2012, LSIP increased its investment to US$15,100,000 (or equivalent to Rp138,850). The principal activity of AIPL is investment in agricultural technology and cultivation business.
Berdasarkan Akta Notaris Herdimansyah Chaidirsyah, S.H., No. 66 dan 67 tanggal 17 Januari 2012 yang telah disetujui oleh Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia melalui Surat Keputusan No. AHU06639.AH.01.02.Tahun 2012 dan AHU07657.AH.01.02.Tahun 2012 masing-masing pada tanggal 8 dan 14 Februari 2012, modal dasar MSA dan SBN ditingkatkan menjadi masing-masing sebesar Rp150.000 dan Rp25.000, serta modal ditempatkan dan disetor penuh ditingkatkan menjadi masingmasing sebesar Rp111.925 dan Rp13.575. Sehubungan dengan hal ini, terdapat setoran modal pemegang saham kepada Entitasentitas Anak tersebut sebesar Rp116.641 (termasuk dari pemegang saham nonpengendali sebesar Rp23.167) pada tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012.
Based on Notarial Deed Nos. 66 and 67 of Herdimansyah Chaidirsyah, S.H., dated January 17, 2012 which were approved by the Minister of Law and Human Rights in Decision Letter Nos. AHU-06639.AH.01.02.Tahun 2012 and AHU-07657.AH.01.02.Tahun 2012 dated February 8 and 14, 2012, respectively, the authorized share capital of MSA and SBN were increased to become Rp150,000 and Rp25,000, respectively, and issued and fully paid share capital were also increased to become Rp111,925 and Rp13,575, respectively. Relative to this, there were shareholders’ capital contributions to these Subsidiaries amounted to Rp116,641 (including from the non-controlling shareholders of Rp23,167) for the year ended December 31, 2012.
13
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 1.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
UMUM (lanjutan) c.
Struktur Perusahaan dan Entitas Anak (lanjutan)
GENERAL (continued) c.
Corporate Structure (continued)
and
Subsidiaries
Pada tanggal 28 Januari 2011, LSIP mengadakan Rapat Umum Pemegang Saham Luar Biasa, yang telah diaktakan dengan Akta Notaris Irawan Soerodjo, S.H., M.Si. No. 203 pada tanggal yang sama, dimana para pemegang sahamnya menyetujui pemecahan nilai nominal saham dari sebesar Rp500 menjadi Rp100 per saham. Sehingga total saham yang ditempatkan dan disetor penuh dalam LSIP meningkat dari 1.364.572.793 saham menjadi 6.822.863.965 saham. Perubahan anggaran dasar LSIP yang terkait telah mendapat persetujuan dari Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia dalam Surat Keputusan No. AHUAH.01.10-03211 tanggal 31 Januari 2011, yang telah dicatat dalam Daftar Perseroan No. AHU-0008187.AH.01.09. Tahun 2011 pada tanggal yang sama dan telah dilaporkan kepada Bursa Efek Indonesia.
On January 28, 2011, LSIP held Extraordinary General Shareholders Meeting, which minutes were covered by Notarial Deed of Irawan Soerodjo, S.H., M.Si. No. 203 of the same date, whereby the shareholders approved the stock split from the original nominal value of Rp500 per share to become Rp100 per share. As a result, the total issued and fully paid shares of LSIP increased from 1,364,572,793 shares to become 6,822,863,965 shares. The related amendment of LSIP’s Articles of Association was approved by the Minister of Law and Human Rights of the Republic of Indonesia in his Decision Letter No. AHUAH.01.10-03211 dated January 31, 2011, which had been recorded in the Company Register No. AHU-0008187.AH.01.09. Tahun 2011 at the same date and reported to the Indonesia Stock Exchange.
Penyertaan saham tidak langsung pada entitas asosiasi berikut pada tanggal 31 Desember 2012 (Catatan 9) dicatat dengan menggunakan metode ekuitas:
The indirect investment in shares of stock of an associate as at December 31, 2012 (Note 9) stated below is accounted for under the equity method of accounting:
Entitas Asosiasi/ Associate Heliae Technology Holdings Inc. (”Heliae”)
d.
1.
Domisili/ Domicile Amerika Serikat/USA
Tahun Beroperasi Secara Komersial/ Start of Commercial Operations -
Kegiatan Usaha/ Business Activities Teknologi pertanian dan budidaya tanaman/ Agricultural technology and cultivation business
Manajemen Kunci dan Informasi Lainnya Susunan dewan komisaris dan Perusahaan adalah sebagai berikut:
d.
Persentase Kepemilikan Efektif (%)/Effective Percentage of Ownership (%)
Investasi pada Entitas Asosiasi/ Investment in an Associate (Dalam Miliar Rupiah/ in Billions of Rupiah)
15,62
142
Key Management and Other Information The composition of the Company’s boards of commissioners and directors is as follows:
direksi
31 Desember 2012 dan 2011/ December 31, 2012 and 2011
Dewan Komisaris Komisaris Utama Komisaris Komisaris Independen Dewan Direksi Direktur Utama Wakil Direktur Utama Direktur Direktur Direktur Direktur Direktur Komite Audit Ketua Anggota Anggota
Tjhie Tje Fie Axton Salim Hendra Susanto Mark Julian Wakeford Moleonoto Gunadi Suaimi Suriady Soenardi Winarto Johnny Ponto Sugih Wanasuria
Hendra Susanto Monang Silalahi Timotius
14
Board of Commissioners President Commissioner Commissioner Independent Commissioner Board of Directors President Director Vice President Director Director Director Director Director Director Audit Committee Chairman Member Member
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 1.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
UMUM (lanjutan) d.
1.
Manajemen Kunci dan Informasi Lainnya (lanjutan)
d.
As of December 31, 2012, the Group has a total of 35,648 permanent employees (2011: 31,807) (unaudited).
Untuk tahun yang berakhir pada tanggaltanggal 31 Desember 2012 dan 2011, jumlah beban kompensasi bruto bagi manajemen kunci (termasuk dewan komisaris dan direksi) Kelompok Usaha adalah sebagai berikut:
For the years ended December 31, 2012 and 2011, the amount of gross compensation for the key management (including board of commissioners and directors) of the Group is as follows: 2011
Imbalan kerja jangka pendek Imbalan terminasi Imbalan pasca kerja
135.172 4.059 15.700
123.729 17.900 5.061
Short-term employee benefits Termination benefits Post-employment benefits
Jumlah kompensasi bruto yang dibayar kepada manajemen kunci
154.931
146.690
Total gross compensation paid to the key management
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING
a.
Key Management and Other Information (continued)
Pada tanggal 31 Desember 2012, Kelompok Usaha memiliki karyawan tetap sejumlah 35.648 orang (2011: 31.807) (tidak diaudit).
2012
2.
GENERAL (continued)
Dasar Penyajian Konsolidasian
Laporan
2.
Keuangan
SUMMARY POLICIES a.
OF
SIGNIFICANT
Basis of Presentation of Financial Statements
ACCOUNTING
Consolidated
Laporan keuangan konsolidasian telah disusun sesuai dengan Standar Akuntansi Keuangan di Indonesia (“SAK”), yang mencakup Pernyataan dan Interpretasi yang dikeluarkan oleh Dewan Standar Akuntansi Keuangan Ikatan Akuntan Indonesia dan Peraturan-Peraturan serta Pedoman Penyajian dan Pengungkapan Laporan Keuangan yang diterbitkan oleh BAPEPAMLK. Seperti diungkapkan dalam Catatancatatan terkait di bawah ini, beberapa standar akuntansi yang telah direvisi dan diterbitkan diterapkan efektif tanggal 1 Januari 2012.
The consolidated financial statements have been prepared in accordance with Indonesian Financial Accounting Standards (“SAK”), which comprise the Statements and Interpretations issued by the Board of Financial Accounting Standards of the Indonesian Institute of Accountants and the Regulations and Guidelines on Financial Statement Presentation and Disclosures issued by BAPEPAM-LK. As disclosed further in the relevant succeeding Notes, several amended and published accounting standards were adopted effective January 1, 2012.
Sehubungan dengan hal di atas, walaupun terdapat reklasifikasi pos-pos tertentu pada laporan posisi keuangan konsolidasian pada tanggal 31 Desember 2011, namun laporan posisi keuangan awal tahun komparatif tidak disajikan karena pengaruhnya dianggap tidak material berdasarkan peraturan BAPEPAMLK No.VIII.G.7 tanggal 25 Juni 2012.
Relative to the above, although there were reclassifications of certain accounts in the consolidated statements of financial position as of December 31, 2011, the opening comparative statement of financial position was not presented as the impact was considered immaterial based on BAPEPAM-LK Rule No. VIII.G.7 dated June 25, 2012.
15
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) a.
b.
Dasar Penyajian Laporan Konsolidasian (lanjutan)
2.
Keuangan
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued) a.
ACCOUNTING
Basis of Presentation of Consolidated Financial Statements (continued)
Kebijakan akuntansi yang diterapkan dalam penyusunan laporan keuangan konsolidasian adalah selaras dengan kebijakan akuntansi yang diterapkan dalam penyusunan laporan keuangan konsolidasian Kelompok Usaha untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2011, kecuali pengaruhnya atas penerapan beberapa SAK yang telah direvisi efektif sejak tanggal 1 Januari 2012 seperti diungkapkan pada Catatan ini.
The accounting policies adopted in the preparation of the consolidated financial statements are consistent with those adopted in the preparation of the Group’s consolidated financial statements for the year ended December 31, 2011, except for the effects of the adoption of several amended SAKs effective January 1, 2012, as disclosed in this Note.
Laporan keuangan konsolidasian disusun berdasarkan konsep akrual, kecuali laporan arus kas konsolidasian, dengan menggunakan konsep biaya historis, kecuali seperti yang disebutkan dalam Catatan atas laporan keuangan konsolidasian yang relevan.
The consolidated financial statements have been prepared on the accrual basis, except for the consolidated statements of cash flows, using the historical cost concept of accounting, except as disclosed in the relevant Notes herein.
Laporan arus kas konsolidasian yang disajikan dengan menggunakan metode langsung, menyajikan penerimaan dan pengeluaran kas dan setara kas yang diklasifikasikan ke dalam aktivitas operasi, investasi dan pendanaan.
The consolidated statements of cash flows, which have been prepared using the direct method, present receipts and disbursements of cash and cash equivalents classified into operating, investing and financing activities.
Prinsip-prinsip Konsolidasi
b.
Principles of Consolidation
Laporan keuangan konsolidasian meliputi laporan keuangan Perusahaan dan Entitasentitas Anak seperti yang disebutkan pada Catatan 1c yang dimiliki oleh Perusahaan (secara langsung atau tidak langsung) dengan kepemilikan saham lebih dari 50%.
The consolidated financial statements comprise the financial statements of the Company and its Subsidiaries mentioned in Note 1c, in which the Company maintains (directly or indirectly) equity ownership of more than 50%.
Laporan keuangan (konsolidasian) Entitasentitas Anak disusun untuk periode pelaporan yang sama dengan Perusahaan, menggunakan kebijakan akuntansi yang konsisten.
The consolidated financial statements of the Subsidiaries are prepared for the same reporting period as the Company, using consistent accounting policies.
Seluruh saldo akun, transaksi, penghasilan dan beban antar perusahaan yang signifikan, dan laba atau rugi hasil transaksi dari intra kelompok usaha yang belum direalisasi telah dieliminasi.
All significant intra and inter-group balances, transactions, income and expenses, and unrealized profits and losses resulting from intra-group transactions have been eliminated.
16
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) b.
2.
Prinsip-prinsip Konsolidasi (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
b. Principles of Consolidation (continued)
Entitas-entitas Anak dikonsolidasi secara penuh sejak tanggal akuisisi, yaitu tanggal Kelompok Usaha memperoleh pengendalian, sampai dengan tanggal pada saat entitas induk kehilangan pengendalian. Pengendalian dianggap ada ketika Perusahaan memiliki, secara langsung atau tidak langsung melalui Entitas-entitas Anak, lebih dari setengah hak suara entitas.
Subsidiaries are fully consolidated from the date of acquisitions, being the date on which the Group obtained control, and continue to be consolidated until the date when such control ceases. Control is presumed to exist if the Company owns, directly or indirectly through Subsidiaries, more than half of the voting right of an entity.
Seluruh laba rugi komprehensif diatribusikan pada pemilik entitas induk dan pada kepentingan nonpengendali (“KNP”) bahkan jika hal ini mengakibatkan kepentingan nonpengendali mempunyai saldo defisit.
Total comprehensive income within a subsidiary is attributed to the owners of the parent and to the non-controlling interest (“NCI”) even if that results in a deficit balance.
Perubahan dalam bagian kepemilikan entitas induk pada entitas anak yang tidak mengakibatkan hilangnya pengendalian, dicatat sebagai transaksi ekuitas. Jika kehilangan pengendalian atas suatu entitas anak, maka Kelompok Usaha: i) menghentikan pengakuan aset (termasuk goodwill) dan liabilitas entitas anak; ii) menghentikan pengakuan jumlah tercatat setiap KNP; iii) menghentikan pengakuan akumulasi selisih penjabaran, yang dicatat di ekuitas, bila ada; iv) mengakui nilai wajar pembayaran yang diterima; v) mengakui setiap sisa investasi pada nilai wajarnya; vi) mengakui setiap perbedaan yang dihasilkan sebagai keuntungan atau kerugian dalam laporan laba rugi; dan vii) mereklasifikasi bagian induk atas komponen yang sebelumnya diakui sebagai pendapatan komprehensif ke laporan laba rugi, atau mengalihkan secara langsung ke saldo laba.
A change in the parent’s ownership interest in a subsidiary, without a loss of control, is accounted for as an equity transaction. If the Group loses control over a subsidiary, it:
i)
derecognizes the assets (including goodwill) and liabilities of the subsidiary; ii) derecognizes the carrying amount of any NCI; iii) derecognizes the cummulative translation differences, recorded in equity, if any; iv) recognizes the fair value of the consideration received; v) recognizes the fair value of any investment retained; vi) recognizes any surplus or deficit in profit or loss; and vii) reclassifies the parent’s share of components previously recognized in other comprehensive income to profit or loss or retained earnings, as appropriate. NCI represents the portion of the profit or loss and net assets of the Subsidiaries attributable to equity interests that are not owned directly or indirectly by the Company, which are presented respectively in the consolidated statements of comprehensive income and under the equity section of the consolidated statements of financial position, separately from the corresponding portion attributable to the owners of the parent.
KNP mencerminkan bagian atas laba atau rugi dan aset neto dari Entitas-entitas Anak yang diatribusikan pada kepentingan ekuitas yang tidak dimiliki secara langsung maupun tidak langsung oleh Perusahaan, yang masing-masing disajikan dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian dan dalam ekuitas pada laporan posisi keuangan konsolidasian, terpisah dari bagian yang dapat diatribusikan kepada pemilik entitas induk. 17
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) c.
2.
Kombinasi Bisnis
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued) c.
ACCOUNTING
Business Combinations
Sesuai dengan ketentuan transisi dari PSAK No. 22 (Revisi 2010), sejak tanggal 1 Januari 2011, Kelompok Usaha: i) menghentikan amortisasi goodwill; ii) mengeliminasi jumlah tercatat akumulasi amortisasi goodwill terkait; dan iii) melakukan pengujian penurunan nilai atas goodwill sesuai dengan PSAK No. 48 (Revisi 2009), “Penurunan Nilai Aset” (Catatan 10).
In accordance with the transitional provision of PSAK No. 22 (Revised 2010), starting January 1, 2011, the Group: i) ceased the goodwill amortization; ii) eliminated the carrying amount of the related accumulated amortization of goodwill; and iii) performed an impairment test of goodwill in accordance with PSAK No. 48 (Revised 2009), “Impairment of Assets” (Note 10).
Kombinasi bisnis dicatat dengan menggunakan metode akuisisi. Biaya perolehan dari sebuah akuisisi diukur pada nilai agregat imbalan yang dialihkan, diukur pada nilai wajar pada tanggal akuisisi dan jumlah setiap KNP pada pihak yang diakuisisi. Untuk setiap kombinasi bisnis, Kelompok Usaha memilih apakah mengukur KNP pada entitas yang diakuisisi baik pada nilai wajar ataupun pada proporsi kepemilikan KNP atas aset neto yang teridentifikasi dari entitas yang diakuisisi. Biaya-biaya akuisisi yang timbul dibebankan langsung dan disertakan dalam beban-beban administrasi.
Business combinations are accounted for using the acquisition method. The cost of an acquisition is measured as the aggregate of the consideration transferred, measured at acquisition date fair value, and the amount of any NCI in the acquiree. For each business combination, the Group selects whether it measures the NCI in the acquiree either at fair value or at the proportionate share of the acquiree’s identifiable net assets. Acquisition costs incurred are directly expensed and included in administrative expenses.
Ketika melakukan akuisisi atas sebuah bisnis, Kelompok Usaha mengklasifikasikan dan menentukan aset keuangan yang diperoleh dan liabilitas keuangan yang diambil alih berdasarkan pada persyaratan kontraktual, kondisi ekonomi dan kondisi terkait lain yang ada pada tanggal akuisisi.
When the Group acquires a business, it assesses the financial assets acquired and liabilities assumed for appropriate classification and designation in accordance with the contractual terms, economic circumstances and pertinent conditions as at the acquisition date.
Dalam suatu kombinasi bisnis yang dilakukan secara bertahap, Kelompok Usaha mengukur kembali kepentingan ekuitas yang dimiliki sebelumnya pada pihak yang diakuisisi pada nilai wajar tanggal akuisisi dan mengakui keuntungan atau kerugian yang dihasilkan.
If the business combination is achieved in stages, the acquisition date fair value of the Group’s previously held equity interest in the acquiree is remeasured to fair value at the acquisition date through profit or loss.
18
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) c.
2.
Kombinasi Bisnis (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
c. Business Combinations (continued)
Pada tanggal akuisisi, goodwill awalnya diukur pada harga perolehan yang merupakan selisih lebih nilai agregat dari imbalan yang dialihkan dan jumlah setiap KNP atas selisih jumlah dari aset teridentifikasi yang diperoleh dan liabilitas yang diambil alih. Jika imbalan tersebut kurang dari nilai wajar aset neto entitas anak yang diakuisisi, selisih tersebut diakui sebagai laba atau rugi sebagai keuntungan dari pembelian dengan diskon setelah sebelumnya manajemen melakukan penilaian atas identifikasi dan nilai wajar dari aset yang diperoleh dan liabilitas yang diambil alih.
At acquisition date, goodwill is initially measured at cost being the excess of the aggregate of the consideration transferred and the amount recognized for NCI over the net identifiable assets acquired and liabilities assumed. If this consideration is lower than the fair value of the net assets of the subsidiary acquired, the difference is recognized in profit or loss as gain on bargain purchase after previously assessing the identification and fair value measurement of the acquired assets and the assumed liabilities.
Setelah pengakuan awal, goodwill diukur pada jumlah tercatat dikurangi akumulasi kerugian penurunan nilai. Untuk tujuan pengujian penurunan nilai, goodwill yang diperoleh dari suatu kombinasi bisnis, sejak tanggal akuisisi dialokasikan kepada setiap Unit Penghasil Kas (“UPK”) dari Kelompok Usaha yang diharapkan akan bermanfaat dari sinergi kombinasi tersebut, terlepas dari apakah aset atau liabilitas lain dari pihak yang diakuisisi ditetapkan atas UPK tersebut.
After initial recognition, goodwill is measured at cost less any accumulated impairment losses. For the purpose of impairment testing, goodwill acquired in a business combination is, from the acquisition date, allocated to each of the Group’s Cash-generating Units (“CGU”) that are expected to benefit from the combination, irrespective of whether other assets or liabilities of the acquiree are assigned to those CGUs.
Jika goodwill telah dialokasikan pada suatu UPK dan operasi tertentu atas UPK tersebut dihentikan, maka goodwill yang diasosiasikan dengan operasi yang dihentikan tersebut termasuk dalam jumlah tercatat operasi tersebut ketika menentukan keuntungan atau kerugian dari pelepasan. Goodwill yang dilepaskan tersebut diukur berdasarkan nilai relatif operasi yang dihentikan dan porsi UPK yang ditahan.
Where goodwill forms part of a CGU and part of the operations within that CGU is disposed of, the goodwill associated with the operation disposed of is included in the carrying amount of the operation when determining the gain or loss on disposal of the operation. Goodwill disposed of in this circumstance is measured based on the relative values of the operation disposed of and the portion of the CGU retained.
19
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) d.
2.
Investasi pada Entitas Asosiasi
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
d. Investment in Associates
Investasi Kelompok Usaha pada entitas asosiasi diukur dengan menggunakan metode ekuitas. Entitas asosiasi adalah suatu entitas di mana Kelompok Usaha mempunyai pengaruh signifikan. Sesuai dengan metode ekuitas, nilai perolehan investasi ditambah atau dikurang dengan bagian Kelompok Usaha atas aset neto entitas asosiasi, termasuk penerimaan dividen dari entitas asosiasi sejak tanggal perolehan. Goodwill yang terkait dengan entitas asosiasi termasuk dalam jumlah tercatat investasi dan tidak diamortisasi maupun diuji secara individual untuk penurunan nilai.
The Group’s investment in its associates is accounted for using the equity method. An associate is an entity in which the Group has significant influence. Under the equity method, the cost of investment is increased or decreased by the Group’s share of net assets of the associate, including dividends received from the associate since the date of acquisition. Goodwill relating to the associate is included in the carrying amount of the investment and is neither amortized nor individually tested for impairment.
Laporan laba rugi mencerminkan bagian Kelompok Usaha atas hasil operasi dari entitas asosiasi. Bila terdapat perubahan yang diakui langsung pada ekuitas dari entitas asosiasi, Kelompok Usaha mengakui bagiannya atas perubahan tersebut dan mengungkapkan hal ini, jika relevan dalam laporan perubahan ekuitas. Laba atau rugi yang belum direalisasi sebagai hasil dari transaksi-transaksi antara Kelompok Usaha dengan entitas asosiasi dieliminasi pada jumlah sesuai dengan kepentingan dalam entitas asosiasi.
The income statements reflects the Group’s share of the results of operations of the associate. Where there has been a change recognized directly in the equity of the associate, the Group recognizes its share of any changes and discloses this, when applicable, in the statement of changes in equity. Unrealized gains and losses resulting from transactions between the Group and the associate are eliminated to the extent of the interest in the associate.
Bila bagian Kelompok Usaha atas kerugian entitas asosiasi sama besar atau melebihi bagian atas ekuitas entitas asosiasi, maka pengakuan atas bagian dari rugi tersebut dihentikan. Setelah kepentingan Kelompok Usaha dikurangkan menjadi nihil, tambahan kerugian dicadangkan, dan liabilitas diakui atas kerugian lebih lanjut dari entitas asosiasi hanya bila Kelompok Usaha memiliki kewajiban konstruktif atau legal atau melakukan pembayaran atas nama entitas asosiasi. Bila entitas asosiasi kemudian melaporkan laba, Kelompok Usaha melanjutkan pengakuan atas bagian atas laba tersebut setelah bagian atas laba tersebut sama dengan bagian atas rugi yang tidak diakui sebelumnya.
If the Group’s share of losses of an associate equals or exceeds its interest in the associate, it discontinues recognising its share of further losses. After the Group’s interest is reduced to nil, additional losses are provided for, and a liability is recognized, only to the extent that the Group has incurred legal or constructive obligations or made payments on behalf of the associate. If the associate subsequently reports profits, the Group resumes recognising its share of those profits only after its share of the profits equals the share of losses not recognized.
Laporan keuangan entitas asosiasi disusun atas periode pelaporan yang sama dengan Kelompok Usaha.
The financial statements of the associate are prepared for the same reporting period of the Group.
20
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) d.
2.
Investasi pada Entitas Asosiasi (lanjutan)
After application of the equity method, the Group determines whether it is necessary to recognize an additional impairment loss on the Group’s investment in its associate. The Group determines at each reporting date whether there is any objective evidence that the investment in the associate is impaired. If this is the case, the Group calculates the amount of impairment as the difference between the recoverable amount of the investment in associate and its carrying value, and recognizes the amount in the income statement.
Kas dan Setara Kas
e. Cash and Cash Equivalents Cash and cash equivalents comprise cash on hand and in banks and short-term deposits with an original maturity of 3 months or less at the time of placements and not restricted to use.
Kas dan setara kas terdiri atas kas dan bank dan deposito berjangka dengan jangka waktu 3 bulan atau kurang sejak saat penempatan dan tidak digunakan sebagai jaminan atas pinjaman. f.
ACCOUNTING
d. Investment in Associates (continued)
Setelah penerapan metode ekuitas, Kelompok Usaha menentukan apakah diperlukan untuk mengakui tambahan rugi penurunan nilai atas investasi Kelompok Usaha dalam entitas asosiasi. Kelompok Usaha menentukan pada setiap tanggal pelaporan apakah terdapat bukti yang obyektif yang mengindikasikan bahwa investasi dalam entitas asosiasi mengalami penurunan nilai. Dalam hal ini, Kelompok Usaha menghitung jumlah penurunan nilai berdasarkan selisih antara jumlah terpulihkan atas investasi dalam entitas asosiasi dan nilai tercatatnya dan mengakuinya dalam laporan laba rugi. e.
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
Transaksi dengan Pihak-pihak Berelasi
f. Transactions with Related Parties
Pihak berelasi didefinisikan sebagai berikut:
A related party is defined as follows:
(i) Orang atau anggota keluarga terdekat mempunyai relasi dengan Kelompok Usaha dan Perusahaan jika orang tersebut: (i.1) Memiliki pengendalian atau pengendalian bersama atas Perusahaan; (i.2) Memiliki pengaruh signifikan atas Perusahaan; atau (i.3) Personil manajemen kunci Kelompok Usaha atau Perusahaan atau entitas induk Perusahaan.
(i)
A person or a close member of that person’s family is related to the Group and Company if that person: (i.1) Has control or joint control over the Company; (i.2) Has significant influence over the Company; or (i.3) Is a member of the key management personnel of the Group or Company or of a parent of the Company.
21
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) f. Transaksi (lanjutan)
dengan
Pihak-pihak
2.
Berelasi
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued) f. Transactions (continued)
with
ACCOUNTING
Related
Parties
(ii) Suatu entitas berelasi dengan Kelompok Usaha dan Perusahaan jika memenuhi salah satu hal berikut: (ii.1) Entitas dan Perusahaan adalah anggota dari kelompok usaha yang sama (artinya entitas induk, entitas anak, dan entitas anak berikutnya terkait dengan entitas lain). (ii.2) Suatu entitas adalah entitas asosiasi atau ventura bersama dari entitas lain (atau entitas asosiasi atau ventura bersama yang merupakan anggota suatu kelompok usaha, yang mana entitas lain tersebut adalah anggotanya). (ii.3) Kedua entitas tersebut adalah ventura bersama dari pihak ketiga yang sama. (ii.4) Suatu entitas adalah ventura bersama dari entitas ketiga dan entitas yang lain adalah entitas asosiasi dari entitas ketiga. (ii.5) Entitas tersebut adalah suatu program imbalan pascakerja untuk imbalan kerja dari salah satu Perusahaan atau entitas yang terkait dengan Perusahaan. Jika Perusahaan adalah entitas yang menyelenggarakan program tersebut, maka entitas sponsor juga berelasi dengan Perusahaan. (ii.6) Entitas yang dikendalikan atau dikendalikan bersama oleh orang yang diidentifikasi dalam poin (i). (ii.7) Orang yang diidentifikasi dalam poin (i.1) memiliki pengaruh signifikan atas entitas atau personil manajemen kunci entitas (atau entitas induk dari entitas).
(ii)
Transaksi ini dilakukan berdasarkan persyaratan yang disetujui oleh kedua belah pihak, yang mungkin tidak sama dengan transaksi lain yang dilakukan dengan pihakpihak yang tidak berelasi.
The transactions are made based on terms agreed by the parties, which may not be the same as those of the transactions between unrelated parties.
Seluruh transaksi dan saldo yang material dengan pihak-pihak berelasi diungkapkan dalam Catatan yang relevan.
All significant transactions and balances with related parties are disclosed in the relevant Notes herein.
An entity is related to the Group and the Company if any of the following conditions applies: (ii.1) The entity and the Company are members of the same group (which means that each parent, subsidiary and fellow subsidiary is related to the others). (ii.2) One entity is an associate or joint venture of the other entity (or an associate or joint venture of a member of a group of which the other entity is a member).
(ii.3) Both entities are joint ventures of the same third party. (ii.4) One entity is a joint venture of a third entity and the other entity is an associate of the third entity. (ii.5) The entity is a post-employment benefit plan for the benefit of employees of either the Company or an entity related to the Company. If the Company is itself such a plan, the sponsoring employers are also related to the Company.
(ii.6) The entity is controlled or jointly controlled by a person identified in (i). (ii.7) A person identified in (i.1) has significant influence over the entity or is a member of the key management personnel of the entity (or of a parent of the entity).
22
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) f. Transaksi (lanjutan)
dengan
Pihak-pihak
2.
Berelasi
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued) f. Transactions (continued)
with
ACCOUNTING
Related
Parties
Unless specifically identified as related parties, the parties disclosed in the Notes to the consolidated financial statements are third parties.
Kecuali diungkapkan khusus sebagai pihakpihak berelasi, maka pihak-pihak lain yang disebutkan dalam Catatan atas laporan keuangan konsolidasian merupakan pihak ketiga. g. Persediaan
g. Inventories
Persediaan dinyatakan sebesar nilai yang lebih rendah antara biaya perolehan atau nilai realisasi neto. Biaya perolehan ditentukan dengan menggunakan metode rata-rata tertimbang. Nilai realisasi neto persediaan adalah estimasi harga jual dalam kegiatan usaha biasa dikurangi estimasi biaya penyelesaian dan estimasi biaya yang diperlukan untuk membuat penjualan.
Inventories are valued at the lower of cost or net realizable value. Cost is calculated using weighted-average method. Net realizable value is the estimated selling price in the ordinary course of business, less estimated costs of completion and the estimated costs necessary to make the sale.
Kelompok Usaha menetapkan penyisihan untuk keusangan dan/atau penurunan nilai persediaan berdasarkan hasil penelaahan berkala atas kondisi fisik dan nilai realisasi neto persediaan.
The Group provides allowance for obsolescence and/or decline in market values of inventories based on periodic reviews of the physical conditions and net realizable values of the inventories.
h. Instrumen Keuangan
h. Financial Instruments
Efektif tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 50 (Revisi 2010), “Instrumen Keuangan: Penyajian”, PSAK No. 55 (Revisi 2011), “Instrumen Keuangan: Pengakuan dan Pengukuran” dan PSAK No. 60, “Instrumen Keuangan: Pengungkapan”.
Effective January 1, 2012, the Group adopted PSAK No. 50 (Revised 2010), “Financial Instruments: Presentation”, PSAK No. 55 (Revised 2011), “Financial Instruments: Recognition and Measurement” and PSAK No. 60, “Financial Instruments: Disclosures”.
PSAK No. 50 direvisi sehingga hanya mengatur penyajian instrumen keuangan, sedangkan prinsip pengungkapan instrumen keuangan dipindahkan ke PSAK No. 60.
PSAK No. 50 was revised to only cover the principles for presentation of financial instruments, while the principles for disclosures of financial instruments are transferred to PSAK No. 60.
Revisi PSAK No. 55 tersebut tidak memberikan pengaruh bagi laporan keuangan konsolidasian pada saat penerapan awal, sedangkan penerapan PSAK No. 50 dan PSAK No. 60 yang direvisi tersebut memberikan pengaruh bagi pengungkapan dalam laporan keuangan konsolidasian.
The revised PSAK No. 55 has no impact on the consolidated financial statements upon initial adoption, while the adoptions of the revised PSAK No. 50 and PSAK No. 60 have impact on the disclosures made in the consolidated financial statements.
23
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
h. Instrumen Keuangan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
h. Financial Instruments (continued)
Aset Keuangan
Financial Assets
Pengakuan dan Pengukuran Awal
Initial Recognition and Measurement
Aset keuangan dalam ruang lingkup PSAK No. 55 diklasifikasikan sebagai salah satu dari aset keuangan yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi, pinjaman yang diberikan dan piutang, investasi dimiliki hingga jatuh tempo, atau aset keuangan tersedia untuk dijual. Kelompok Usaha menetapkan klasifikasi aset keuangan pada saat pengakuan awal dan, jika diperbolehkan dan sesuai, akan melakukan evaluasi kembali pada setiap akhir tahun keuangan.
Financial assets within the scope of PSAK No. 55 are classified as financial assets at fair value through profit or loss, loans and receivables, held-to-maturity investments, or available-for-sale financial assets. The Group determines the classification of its financial assets at initial recognition and, where allowed and appropriate, re-evaluates this designation at each financial year end.
Pada saat pengakuan awal, aset keuangan diukur pada nilai wajar, namun dalam hal aset keuangan yang tidak diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi, maka nilai wajar tersebut ditambah dengan biaya transaksi yang dapat diatribusikan secara langsung dengan perolehan aset keuangan tersebut.
When financial assets are recognized initially, they are measured at fair value, but in the case of financial assets not at fair value through profit or loss, the related fair values is added with the transactions cost that are directly attributable to the acquisition of financial assets.
Pengukuran Setelah Pengakuan Awal
Subsequent Measurement
Pinjaman yang diberikan dan piutang adalah aset keuangan non-derivatif dengan pembayaran tetap atau telah ditentukan yang tidak memiliki kuotasi di pasar aktif. Setelah pengakuan awal, PSAK No. 55 mensyaratkan aset tersebut dicatat pada biaya perolehan diamortisasi dengan menggunakan metode Suku Bunga Efektif (“SBE”). Keuntungan atau kerugian terkait diakui pada laporan laba rugi ketika pinjaman yang diberikan dan piutang dihentikan pengakuannya atau mengalami penurunan nilai, serta melalui proses amortisasi.
Loans and receivables are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments that are not quoted in an active market. After initial recognition, PSAK No. 55 requires such assets to be carried at amortized cost using the Effective Interest Rate (“EIR”) method. The related gains or losses are recognized in the profit or loss when the loans and receivables are derecognized or impaired, as well as through the amortization process.
Aset keuangan utama Kelompok Usaha meliputi kas dan setara kas, piutang usaha dan lain-lain, piutang plasma dan investasi dalam instrumen ekuitas yang tidak memiliki kuotasi pasar.
The Group’s principal financial assets include cash and cash equivalents, trade and other receivables, plasma receivables and investments in unquoted equity instruments.
24
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
h. Instrumen Keuangan (lanjutan)
Setelah
ACCOUNTING
h. Financial Instruments (continued) Financial Assets (continued)
Aset Keuangan (lanjutan) Pengukuran (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
Pengakuan
Subsequent Measurement (continued)
Awal
i) Piutang
i) Receivables
Piutang usaha dan lain-lain serta piutang plasma diklasifikasikan dan dicatat sebagai pinjaman yang diberikan dan piutang sesuai dengan PSAK No. 55.
Trade and other receivables and plasma receivables are classified and accounted for as loans and receivables under PSAK No. 55.
Penyisihan atas jumlah yang tidak tertagih dicatat bila ada bukti yang obyektif bahwa Kelompok Usaha tidak akan dapat menagih piutang tersebut. Piutang tidak tertagih dihapuskan pada saat diidentifikasi. Rincian lebih lanjut tentang kebijakan akuntansi untuk penurunan nilai aset keuangan diungkapkan pada paragrafparagraf berikutnya yang relevan pada Catatan ini.
An allowance is made for uncollectible amounts when there is objective evidence that the Group will not be able to collect the receivables. Bad debts are written off when identified. Further details on the accounting policy for impairment of financial assets are disclosed in the relevant succeeding paragraphs under this Note.
ii) Investasi dalam Instrumen Ekuitas yang Tidak Memiliki Kuotasi
ii) Investments Instruments
in
Unquoted
Equity
Investments in equity instruments that do not have quoted market prices in an active market are carried at costs if either (I) their carrying amounts approximate their fair values; or, (II) their fair values cannot be reliably measured.
Investasi dalam instrumen ekuitas yang tidak memiliki harga kuotasi di pasar aktif dicatat pada biaya perolehan bila (I) nilai tercatatnya adalah kurang lebih sebesar nilai wajarnya; atau, (II) nilai wajarnya tidak dapat diukur secara handal. Penghentian Pengakuan
Derecognition
Penghentian pengakuan atas suatu aset keuangan, atau, bila dapat diterapkan untuk bagian dari aset keuangan atau bagian dari kelompok aset keuangan serupa, terjadi bila:
A financial asset, or, where applicable a part of a financial asset or part of a group of similar financial assets, is derecognized when:
i) hak kontraktual atas arus kas yang berasal dari aset keuangan tersebut berakhir; atau
i)
25
the contractual rights to receive cash flows from the financial asset have expired; or
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
h. Instrumen Keuangan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
h. Financial Instruments (continued)
Aset Keuangan (lanjutan)
Financial Assets (continued)
Penghentian Pengakuan (lanjutan)
Derecognition (continued)
ii) Kelompok Usaha mentransfer hak kontraktual untuk menerima arus kas yang berasal dari aset keuangan tersebut atau menanggung kewajiban untuk membayar arus kas yang diterima tersebut tanpa penundaan yang signifikan kepada pihak ketiga melalui suatu kesepakatan penyerahan dan apabila (I) secara substansial mentransfer seluruh risiko dan manfaat atas kepemilikan aset keuangan tersebut, atau (II) secara substansial tidak mentransfer dan tidak mempertahankan seluruh risiko dan manfaat atas kepemilikan aset keuangan tersebut, namun telah mentransfer pengendalian atas aset keuangan tersebut.
ii) the Group has transferred its contractual rights to receive cash flows from the financial asset or has assumed an obligation to pay them in full without material delay to a third party under a “pass-through” arrangement and either (I) has transferred substantially all the risks and rewards of the financial asset, or (II) has neither transferred nor retained substantially all the risks and rewards of the financial asset, but has transferred control of the financial asset.
Apabila Kelompok Usaha mentransfer hak untuk menerima arus kas yang berasal dari aset keuangan atau mengadakan kesepakatan penyerahan, Kelompok Usaha mengevaluasi sejauh mana Kelompok Usaha memiliki risiko dan manfaat atas kepemilikan aset keuangan tersebut. Pada saat Kelompok Usaha tidak mentransfer maupun tidak mempertahankan secara substansial seluruh risiko dan manfaat atas aset keuangan tersebut namun telah mentransfer pengendalian atas aset keuangan tersebut, maka suatu aset keuangan baru diakui oleh Kelompok Usaha sebesar keterlibatannya yang berkelanjutan dengan aset keuangan tersebut.
Where the Group has transferred its rights to receive cash flows from a financial asset or has entered into a pass-through arrangement, it evaluates if and to what extent it has retained the risks and rewards of ownership. When it has neither transferred nor retained substantially all the risks and rewards of the financial asset but has transferred control of the financial asset, a new financial asset is recognized to the extent of the Group’s continuing involvement in the asset.
Keterlibatan berkelanjutan yang berbentuk pemberian jaminan atas aset yang ditransfer diukur sebesar jumlah terendah antara nilai aset yang ditransfer dan nilai maksimal dari pembayaran yang diterima yang mungkin harus dibayar kembali oleh Kelompok Usaha.
Continuing involvement that takes the form of a guarantee over the transferred asset is measured at the lower of the original carrying amount of the asset and the maximum amount of consideration received that the Group could be required to repay.
Dalam hal ini, Kelompok Usaha juga mengakui liabilitas terkait. Aset yang ditransfer dan liabilitas terkait diukur atas dasar yang merefleksikan hak dan kewajiban Kelompok Usaha yang ditahan.
In that case, the Group also recognizes an associated liability. The transferred asset and the associated liability are measured on a basis that reflects the rights and obligations that the Group has retained.
26
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
h. Instrumen Keuangan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
h. Financial Instruments (continued)
Aset Keuangan (lanjutan)
Financial Assets (continued)
Penghentian Pengakuan (lanjutan)
Derecognition (continued)
Pada saat penghentian pengakuan atas aset keuangan secara keseluruhan, maka selisih antara nilai tercatat dan jumlah dari (i) pembayaran yang diterima, termasuk aset baru yang diperoleh dikurangi dengan liabilitas baru yang ditanggung; dan (ii) keuntungan atau kerugian kumulatif yang telah diakui secara langsung dalam ekuitas, harus diakui sebagai laba atau rugi.
On derecognition of a financial asset in its entirety, the difference between the carrying amount and the sum of (i) the consideration received, including any new asset obtained less any new liability assumed; and (ii) any cumulative gain or loss that has been recognized directly in equity, is recognized in the profit or loss.
Penurunan Nilai
Impairment
Pada setiap tanggal pelaporan, Kelompok Usaha mengevaluasi apakah terdapat bukti yang obyektif bahwa aset keuangan atau kelompok aset keuangan mengalami penurunan nilai. Penurunan nilai atas aset keuangan atau kelompok aset keuangan dianggap telah terjadi, jika dan hanya jika, terdapat bukti yang obyektif mengenai penurunan nilai sebagai akibat dari satu atau lebih peristiwa yang terjadi setelah pengakuan awal aset tersebut (“peristiwa yang merugikan”), dan peristiwa yang merugikan tersebut berdampak pada estimasi arus kas masa depan atas aset keuangan atau kelompok aset keuangan yang dapat diestimasi secara handal.
The Group assesses at each reporting date whether there is any objective evidence that a financial asset or a group of financial assets is impaired. A financial asset or a group of financial assets is deemed to be impaired if, and only if, there is an objective evidence of impairment as a result of one or more events that has occurred after the initial recognition of the asset (an incurred “loss event”) and that loss event has an impact on the estimated future cash flows of the financial asset or the group of financial assets that can be reliably estimated.
Bukti penurunan nilai dapat meliputi indikasi pihak peminjam atau kelompok pihak peminjam mengalami kesulitan keuangan signifikan, wanprestasi atau tunggakan pembayaran bunga atau pokok, terdapat kemungkinan bahwa pihak peminjam akan dinyatakan pailit atau melakukan reorganisasi keuangan lainnya dan pada saat data yang dapat diobservasi mengindikasikan adanya penurunan yang dapat diukur atas estimasi arus kas masa datang, seperti meningkatnya tunggakan atau kondisi ekonomi yang berkorelasi dengan wanprestasi.
Evidence of impairment may include indications that the debtors or a group of debtors is experiencing significant financial difficulty, default or delinquency in interest or principal payments, the probability that they will enter bankruptcy or other financial reorganization, and when observable data indicate that there is a measurable decrease in the estimated future cash flows, such as changes in arrears or economic conditions that correlate with defaults.
27
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
h. Instrumen Keuangan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
h. Financial Instruments (continued)
Aset Keuangan (lanjutan)
Financial Assets (continued)
Penurunan Nilai (lanjutan)
Impairment (continued)
i)
i)
Aset Keuangan yang Dicatat pada Biaya Perolehan Diamortisasi
Financial Assets Carried at Amortized Cost
Untuk pinjaman yang diberikan dan piutang yang dicatat pada biaya perolehan yang diamortisasi, Kelompok Usaha pertama kali secara individual menentukan bahwa terdapat bukti obyektif mengenai penurunan nilai atas aset keuangan yang signifikan secara individual, atau secara kolektif untuk aset keuangan yang tidak signifikan secara individual. Jika Kelompok Usaha menentukan tidak terdapat bukti obyektif mengenai penurunan nilai atas aset keuangan yang dinilai secara individual, terlepas aset keuangan tersebut signifikan atau tidak, maka Kelompok Usaha memasukkan aset tersebut ke dalam kelompok aset keuangan yang memiliki karakteristik risiko kredit yang sejenis dan menilai penurunan nilai kelompok tersebut secara kolektif. Aset yang penurunan nilainya dinilai secara individual dan untuk itu kerugian penurunan nilai diakui atau tetap diakui, tidak termasuk dalam penilaian penurunan nilai secara kolektif.
For loans and receivables carried at amortized cost, the Group first assesses individually whether objective evidence of impairment exists individually for financial assets that are individually significant, or collectively for financial assets that are not individually significant. If the Group determines that no objective evidence of impairment exists for an individually assessed financial asset, whether significant or not, it includes the asset in a group of financial assets with similar credit risk characteristics and collectively assesses them for impairment. Assets that are individually assessed for impairment and for which an impairment loss is, or continues to be recognized, are not included in a collective assessment of impairment.
Jika terdapat bukti obyektif bahwa kerugian penurunan nilai telah terjadi, jumlah kerugian tersebut diukur sebagai selisih antara nilai tercatat aset dengan nilai kini estimasi arus kas masa datang (tidak termasuk kerugian kredit yang diharapkan di masa mendatang yang belum terjadi). Nilai tercatat atas aset keuangan dikurangi melalui penggunaan akun penyisihan dan jumlah kerugian tersebut diakui secara langsung dalam laporan laba rugi. Pendapatan bunga terus diakui atas nilai tercatat yang telah dikurangi tersebut berdasarkan tingkat SBE awal aset keuangan tersebut. Pinjaman yang diberikan beserta dengan penyisihan terkait dihapuskan jika tidak terdapat kemungkinan yang realistis atas pemulihan di masa mendatang dan seluruh agunan, jika ada, sudah direalisasi atau ditransfer kepada Kelompok Usaha.
When there is objective evidence that an impairment loss has been incurred, the amount of the loss is measured as the difference between the asset’s carrying amount and the present value of estimated future cash flows (excluding future expected credit losses that have not been incurred). The carrying amount of the asset is reduced through the use of an allowance account and the amount of the loss is directly recognized in the profit or loss. Interest income continues to be accrued on the reduced carrying amount based on the original EIR of the asset. Loans together with the associated allowance are written off when there is no realistic prospect of future recovery and all collateral, if any, has been realized or has been transferred to the Group.
28
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
h. Instrumen Keuangan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
h. Financial Instruments (continued)
Aset Keuangan (lanjutan)
Financial Assets (continued)
Penurunan Nilai (lanjutan)
Impairment (continued)
i)
i)
Aset Keuangan yang Dicatat pada Biaya Perolehan Diamortisasi (lanjutan)
Financial Assets Carried at Amortized Cost (continued) If, in a subsequent year, the amount of the estimated impairment loss increases or decreases because of an event occurring after the impairment was recognized, the previously recognized impairment loss is increased or reduced by adjusting the allowance account. The reversal shall not result in a carrying amount of the financial asset that exceeds what the amortized cost would have been had the impairment not been recognized at the date the impairment is reversed. The recovery is recognized in the income statement.
Jika, dalam tahun berikutnya, nilai estimasi kerugian penurunan nilai aset keuangan bertambah atau berkurang yang dikarenakan peristiwa yang terjadi setelah penurunan nilai diakui, maka kerugian penurunan nilai yang sebelumnya diakui ditambahkan atau dikurangi (dipulihkan) dengan menyesuaikan akun penyisihan. Pemulihan tersebut tidak boleh mengakibatkan nilai tercatat aset keuangan melebihi biaya perolehan diamortisasi yang seharusnya jika penurunan nilai tidak diakui pada tanggal pemulihan dilakukan. Jumlah pemulihan aset keuangan diakui pada laporan laba rugi. ii) Aset Keuangan yang Dicatat pada Biaya Perolehan
ii) Financial Assets Carried at Cost When there is objective evidence that an impairment loss has been incurred on an unquoted equity instrument that is not carried at fair value because its fair value cannot be reliably measured, the amount of the impairment loss is measured as the difference between the carrying amount of the financial asset and the present value of estimated future cash flows discounted at the current market rate of return for a similar financial asset. Such impairment losses cannot be reversed in the subsequent period.
Jika terdapat bukti obyektif bahwa kerugian penurunan nilai telah terjadi atas instrumen ekuitas yang tidak memiliki kuotasi yang tidak dicatat pada nilai wajar karena nilai wajarnya tidak dapat diukur secara handal, maka jumlah kerugian penurunan nilai diukur berdasarkan selisih antara nilai tercatat aset keuangan dengan nilai kini dari estimasi arus kas masa mendatang yang didiskontokan pada tingkat pengembalian yang berlaku di pasar untuk aset keuangan serupa. Kerugian penurunan nilai tersebut tidak dapat dipulihkan pada periode berikutnya. Liabilitas Keuangan
Financial Liabilities
Pengakuan dan Pengukuran Awal
Initial Recognition and Measurement
Liabilitas keuangan dalam ruang lingkup PSAK No. 55 diklasifikasikan sebagai liabilitas keuangan yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi, utang dan pinjaman. Pada tanggal pelaporan, Kelompok Usaha tidak memiliki liabilitas keuangan selain yang diklasifikasikan sebagai utang dan pinjaman. Kelompok Usaha menetapkan klasifikasi atas liabilitas keuangan pada saat pengakuan awal.
Financial liabilities within the scope of PSAK No. 55 are classified as financial liabilities at fair value through profit or loss, loans and borrowings. As at the reporting date, the Group has no other financial liabilities other than those classified as loans and borrowings. The Group determines the classification of its financial liabilities at initial recognition.
29
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
h. Instrumen Keuangan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
h. Financial Instruments (continued)
Liabilitas Keuangan (lanjutan)
Financial Liabilities (continued)
Pengakuan dan Pengukuran Awal (lanjutan)
Initial Recognition (continued)
Pengakuan awal liabilitas keuangan dalam bentuk utang dan pinjaman dicatat pada nilai wajar ditambah biaya transaksi yang dapat diatribusikan secara langsung.
Financial liabilities in the form of loans and borrowings are initially recognized at their fair values plus directly attributable transaction costs.
Liabilitas keuangan utama Kelompok Usaha meliputi utang bank jangka pendek, utang usaha dan lain-lain, biaya masih harus dibayar, liabilitas imbalan kerja jangka pendek, utang jangka panjang, utang Obligasi dan Sukuk Ijarah (yang menggunakan akad syariah Ijarah dan Wakalah) dan utang kepada pihak-pihak berelasi.
The Group’s principal financial liabilities include short-term bank loans, trade and other payables, accrued expenses, short-term employee benefits liability, long-term loans, Bonds and Sukuk Ijarah (which was using syariah term of Ijarah and Wakalah) payables and due to related parties.
Pengakuan Setelah Pengukuran Awal
Subsequent Measurement
i) Utang dan Pinjaman Jangka Panjang yang Dikenakan Bunga (termasuk utang Obligasi dan Sukuk Ijarah dan utang kepada pihakpihak berelasi).
i)
and
Measurement
Long-term Interest-bearing Loans and Borrowings (including Bonds and Sukuk Ijarah payables and due to related parties).
Setelah pengakuan awal, utang dan pinjaman jangka panjang yang dikenakan bunga diukur dengan biaya yang diamortisasi dengan menggunakan metode SBE. Pada tanggal pelaporan, biaya bunga yang masih harus dibayar dicatat secara terpisah dari pokok pinjaman terkait dalam bagian liabilitas lancar. Keuntungan dan kerugian diakui pada laba atau rugi ketika liabilitas dihentikan pengakuannya serta melalui proses amortisasi SBE.
Subsequent to initial recognition, long-term interest-bearing loans and borrowings are measured at amortized costs using EIR method. At the reporting dates, accrued interest is recorded separately from the associated borrowings within the current liabilities section. Gains and losses are recognized in the profit or loss when the liabilities are derecognized as well as through the EIR amortization process.
Biaya perolehan diamortisasi dihitung dengan mempertimbangkan setiap diskonto atau premium atas perolehan dan komisi atau biaya yang merupakan bagian tidak terpisahkan dari SBE. Amortisasi SBE dicatat sebagai biaya keuangan dalam laporan laba rugi.
Amortized cost is calculated by taking into account any discount or premium on acquisition and fee or costs that are an integral part of the EIR. The EIR amortization is included in finance costs in the profit or loss.
ii) Utang
ii) Payables Liabilities for current trade and other accounts payable, accrued expenses and short-term employee benefits liability are stated at carrying amounts (notional amounts), which approximate their fair values.
Liabilitas untuk utang usaha dan utang lain-lain lancar, biaya masih harus dibayar dan liabilitas imbalan kerja jangka pendek dinyatakan sebesar jumlah tercatat (jumlah nosional), yang kurang lebih sebesar nilai wajarnya. 30
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
h. Instrumen Keuangan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
h. Financial Instruments (continued)
Liabilitas Keuangan (lanjutan)
Financial Liabilities (continued)
Penghentian Pengakuan
Derecognition
Suatu liabilitas keuangan dihentikan pengakuannya pada saat kewajiban yang ditetapkan dalam kontrak dihentikan atau dibatalkan atau kadaluwarsa.
A financial liability is derecognized when the obligation under the contract is discharged or cancelled or expired.
Ketika sebuah liabilitas keuangan ditukar dengan liabilitas keuangan lain dari pemberi pinjaman yang sama atas persyaratan yang secara substansial berbeda, atau bila persyaratan dari liabilitas keuangan tersebut secara substansial dimodifikasi, pertukaran atau modifikasi persyaratan tersebut dicatat sebagai penghentian pengakuan liabilitas keuangan awal dan pengakuan liabilitas keuangan baru, dan selisih antara nilai tercatat masing-masing liabilitas keuangan tersebut diakui pada laba atau rugi.
When an existing financial liability is replaced by another from the same lender on substantially different terms, or the terms of an existing liability are substantially modified, such an exchange or modification is treated as derecognition of the original liability and recognition of a new liability, and the difference in the respective carrying amounts is recognized in profit or loss.
Instrumen Keuangan Derivatif
Derivative Financial Instruments
Kontrak Komoditas Berjangka
Future Commodity Contracts
PSAK No. 55 mensyaratkan seluruh kondisi berikut harus dipenuhi agar hubungan lindung nilai dapat memenuhi kualifikasi akuntansi lindung nilai: (i) pada saat dimulainya lindung nilai terdapat penetapan dan pendokumentasian formal atas hubungan lindung nilai dan tujuan manajemen risiko Kelompok Usaha serta strategi pelaksanaan lindung nilai; (ii) lindung nilai diharapkan akan sangat efektif dalam rangka saling hapus atas perubahan nilai wajar atau perubahan arus kas yang dapat diatribusikan pada risiko yang dilindungi nilai; (iii) untuk lindung nilai atas arus kas, suatu prakiraan transaksi yang merupakan subyek dari suatu lindung nilai harus bersifat kemungkinan besar terjadi dan terdapat eksposur perubahan arus kas yang dapat mempengaruhi laporan laba rugi; (iv) efektivitas lindung nilai dapat diukur secara handal, dan (v) lindung nilai dinilai secara berkesinambungan dan ditentukan bahwa efektivitasnya sangat tinggi sepanjang periode pelaporan keuangan selama lindung nilai tersebut ditetapkan.
The PSAK No. 55 requires that all of the following conditions should be met for a hedging relationship to qualify as hedge accounting: (i) at the inception of the hedge, there is formal designation and documentation of the hedging relationship and the Group’s risk management objective and strategy for undertaking the hedge; (ii) the hedge is expected to be highly effective in achieving offsetting changes in fair value or cash flows attributable to the hedged risk; (iii) for cash flow hedges, a forecast transaction that is the subject of the hedge must be highly probable and must present an exposure to variations in cash flows that could ultimately affect profit or loss; (iv) the effectiveness of the hedge can be reliably measured; and (v) the hedge is assessed on an on-going basis and determined actually to have been highly effective throughout the financial reporting periods for which the hedge was designated.
31
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
h. Instrumen Keuangan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
h. Financial Instruments (continued)
Instrumen Keuangan Derivatif (lanjutan)
Derivative (continued)
Kontrak Komoditas Berjangka (lanjutan)
Future Commodity Contracts (continued)
Piutang dan utang yang timbul dari transaksi kontrak komoditas berjangka Kelompok Usaha disajikan pada laporan posisi keuangan konsolidasian sebagai instrumen keuangan, dan piutang dan utang atas kontrak yang telah diselesaikan dicatat sebesar nilai tercatat berdasarkan harga kuotasi dari komoditas terkait pada tanggal penyelesaian kontrak, sedangkan piutang dan utang atas kontrak yang belum diselesaikan dinyatakan sebesar harga kuotasi dari komoditas terkait pada tanggal pelaporan.
The related receivables and payables arising from the Group’s future commodity contracts transactions are presented in the consolidated statements of financial position as financial instruments, and of those receivables and payables for which the contracts have been closed are carried at carrying amounts based on quoted market prices of the related commodities at the closing dates of the contracts, while those receivables and payables for which the contracts have not been closed are stated based on the quoted market prices of the related commodities at the reporting dates.
Saling Hapus Instrumen Keuangan
Offsetting of Financial Instruments
Aset keuangan dan liabilitas keuangan disaling hapuskan dan nilai netonya disajikan dalam laporan posisi keuangan konsolidasian jika, dan hanya jika, terdapat hak secara hukum untuk melakukan saling hapus atas jumlah tercatat dari aset keuangan dan liabilitas keuangan tersebut dan terdapat intensi untuk menyelesaikan secara neto, atau untuk merealisasikan aset dan menyelesaikan liabilitas secara bersamaan.
Financial assets and financial liabilities are offset and the net amount reported in the consolidated statements of financial position if, and only if, there is a currently enforceable legal right to offset the recognized amounts and there is an intention to settle on a net basis, or to realize the assets and settle the liabilities simultaneously.
Nilai Wajar Instrumen Keuangan
Fair Value of Financial Instruments
Untuk instrumen keuangan yang tidak diperdagangkan di pasar aktif, nilai wajar ditentukan dengan menggunakan teknik penilaian yang diperbolehkan oleh PSAK No. 55 antara lain meliputi penggunaan transaksi pasar wajar yang terkini; referensi nilai wajar terkini dari instrumen lain yang secara substansial sama; analisis arus kas yang didiskonto atau model penilaian lainnya.
For financial instruments not traded in an active market, the fair value is determined using appropriate valuation techniques permitted by PSAK No. 55 such as using recent arm’s length market transactions; reference to the current fair value of another instrument that is substantially the same; discounted cash flow analysis or other valuation models.
Bila nilai wajar instrumen keuangan yang tidak diperdagangkan di pasar aktif tidak dapat ditentukan secara handal, instrumen keuangan tersebut diakui dan diukur pada nilai tercatatnya.
When the fair value of the financial instruments not traded in an active market cannot be reliably determined, such financial instrument are recognized and measured at their carrying amounts.
32
Financial
Instruments
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) i.
2.
Biaya Dibayar di Muka
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued) i.
Prepaid Expenses Prepaid expenses are amortized and charged to operations over the periods benefited. The long-term portion of prepaid expenses are presented as part of “Other Non-current Assets” account in the consolidated statements of financial position.
Biaya dibayar di muka diamortisasi dan dibebankan pada operasi selama masa manfaatnya. Bagian jangka panjang dari biaya dibayar di muka disajikan sebagai bagian dari akun “Aset Tidak Lancar Lainnya” pada laporan posisi keuangan konsolidasian. j.
ACCOUNTING
Biaya Emisi Saham
j.
Issuance Costs of Share Capital Costs incurred in connection with the Company’s issuance of share capital to the public were offset directly with the proceeds and presented as deduction to additional paidin capital account in the consolidated statements of financial position.
Biaya yang terjadi sehubungan dengan penerbitan modal saham Perusahaan kepada publik dikurangkan langsung dengan hasil emisi dan disajikan sebagai pengurang akun tambahan modal disetor dalam laporan posisi keuangan konsolidasian. k. Biaya Pinjaman
k. Borrowing Costs
Efektif tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 26 (Revisi 2011), “Biaya Pinjaman”. Revisi PSAK No. 26 tersebut tidak memberikan pengaruh bagi laporan keuangan konsolidasian.
Effective January 1, 2012, the Group adopted PSAK No. 26 (Revised 2011), “Borrowing Costs”. The revised PSAK No. 26 did not give any impact to the consolidated financial statements.
Biaya pinjaman yang dapat diatribusikan langsung dengan perolehan, pembangunan atau pembuatan aset kualifikasian dikapitalisasi sebagai bagian biaya perolehan aset tersebut. Biaya pinjaman lainnya diakui sebagai beban pada saat terjadi. Biaya pinjaman terdiri dari biaya bunga dan biaya lain yang ditanggung Kelompok Usaha sehubungan dengan peminjaman dana.
Borrowing costs that are directly attributable to the acquisition, construction or production of a qualifying asset are capitalized as part of the cost of the related asset. Otherwise, borrowing costs are recognized as expenses when incurred. Borrowing costs consist of interests and other financing charges that the Group incurs in connection with the borrowing of funds.
Kapitalisasi biaya pinjaman dimulai pada saat aktivitas yang diperlukan untuk mempersiapkan aset agar dapat digunakan sesuai dengan maksudnya, dan pengeluaran untuk aset kualifikasian dan biaya pinjamannya telah terjadi. Kapitalisasi biaya pinjaman dihentikan pada saat selesainya secara substansi seluruh aktivitas yang diperlukan untuk mempersiapkan aset kualifikasian agar dapat digunakan sesuai dengan maksudnya.
Capitalization of borrowing costs commences when the activities to prepare the qualifying asset for its intended use are in progress, and the expenditures for the qualifying asset and the borrowing costs have been incurred. Capitalization of borrowing costs ceases when substantially all activities necessary to prepare the qualifying assets are completed for their intended use.
33
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) l.
2.
Tanaman Perkebunan
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued) l.
ACCOUNTING
Plantations
Tanaman perkebunan dikelompokkan menjadi tanaman belum menghasilkan dan tanaman telah menghasilkan. Tanaman belum menghasilkan dinyatakan sebesar biaya perolehan yang meliputi akumulasi biaya persiapan lahan, penanaman bibit, pemupukan, pemeliharaan dan alokasi biaya tidak langsung lainnya sampai dengan saat tanaman yang bersangkutan dinyatakan menghasilkan dan dapat dipanen. Biaya-biaya tersebut juga termasuk kapitalisasi biaya pinjaman dan biaya-biaya lainnya yang terjadi sehubungan dengan pendanaan pengembangan tanaman belum menghasilkan. Kapitalisasi beban pinjaman tersebut berakhir ketika pohon-pohon telah menghasilkan dan siap untuk dipanen. Tanaman belum menghasilkan tidak diamortisasi.
Plantations are classified as immature plantations and mature plantations. Immature plantations are stated at cost, which consist mainly of the accumulated cost of land clearing, planting, fertilizing and up-keeping/maintaining the plantations and allocations of indirect overhead costs up to the time the trees become commercially productive and available for harvest. Costs also include capitalized borrowing costs and other charges incurred in connection with the financing of the development of immature plantations. Such capitalization of borrowing costs ceases when the trees become commercially productive and available for harvest. Immature plantations are not amortized.
Secara umum, tanaman kelapa sawit memerlukan waktu sekitar 3 sampai dengan 4 tahun sejak penanaman bibit di area perkebunan untuk menjadi tanaman menghasilkan. Tanaman telah menghasilkan dicatat sebesar akumulasi biaya perolehan sampai dengan reklasifikasi dari tanaman belum menghasilkan dilakukan, dan diamortisasi dengan metode garis lurus selama taksiran masa produktif tanaman yang bersangkutan, yaitu antara 20 sampai dengan 25 tahun.
In general, an oil palm plantation takes about 3 to 4 years to reach maturity from the time of planting the seedlings to the field. Mature plantations are stated at cost, as accumulated up to the time of reclassification from immature plantations, and are amortized using the straight-line method over their estimated productive years of between 20 to 25 years.
Tanaman karet dinyatakan menghasilkan bila sudah berumur 5 sampai dengan 6 tahun. Tanaman karet yang telah menghasilkan dicatat sebesar biaya perolehan sampai dengan saat reklasifikasi dari tanaman belum menghasilkan dilakukan dan diamortisasi dengan metode garis lurus selama taksiran masa produktif tanaman yang bersangkutan, yaitu antara 20 sampai dengan 25 tahun.
A rubber plantation takes about 5 to 6 years to reach maturity. Mature rubber plantations are stated at cost, as accumulated up to the time of reclassification from immature plantations, and are amortized using the straight-line method over their estimated productive years of between 20 to 25 years.
Bibitan dicatat pada harga perolehan, terdiri dari kapitalisasi biaya-biaya untuk persiapan pembibitan, pembelian kecambah dan pemeliharaan, dan disajikan sebagai akun “Bibitan” pada laporan posisi keuangan konsolidasian.
Nursery is stated at cost, which consists of capitalized costs of nursery preparation, purchases of seedlings and their upkeep/maintenance, and presented as “Nursery” account in the consolidated statements of financial position.
34
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
m. Beban Tanaman Tebu Ditangguhkan
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
m. Future Cane Crop Expenditures
Beban-beban atas pengembangan dan pemeliharaan tanaman tebu ditangguhkan dan akan dibebankan ke operasi saat panen dilakukan, kecuali untuk beban pengembangan tanaman tertentu, yaitu beban persiapan lahan dan penanaman, yang diamortisasi selama 3 tahun sejak saat panen mulai dilakukan.
Expenditures for cultivation and maintenance of the sugar cane plantations are deferred and will be charged to operations when the crops are harvested, except for certain cultivation expenditures, namely land preparation and planting, which are being amortized over a 3year period from the time the crops started to be harvested.
Bagian dari beban-beban tersebut yang berkaitan dengan tanaman yang akan dipanen dalam waktu 1 tahun setelah tanggal pelaporan disajikan sebagai akun “Beban Tanaman Tebu Ditangguhkan”, sedangkan sisanya disajikan sebagai bagian dari akun “Aset Tidak Lancar Lainnya” pada laporan posisi keuangan konsolidasian.
Portions of these deferred expenditures attributable to the crops that will be harvested within 1 year after the reporting date are presented as “Future Cane Crop Expenditures” account, while the remaining portion is presented as part of “Other Non-current Assets” account in the consolidated statements of financial position.
n. Aset Tetap
n. Fixed Assets
Efektif tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 16 (Revisi 2011), “Aset Tetap” dan ISAK 25, “Hak atas Tanah”. Revisi terhadap PSAK No. 16 menetapkan bahwa ruang lingkupnya meliputi juga properti yang dibangun atau dikembangkan untuk digunakan di masa depan sebagai properti investasi tetapi belum memenuhi kriteria sebagai properti investasi dalam PSAK No. 13 (Revisi 2011), “Properti Investasi”.
Effective January 1, 2012, the Group applies PSAK No. 16 (Revised 2011), “Fixed Assets” and ISAK 25, “Land Rights”. The adoption of the said revised PSAK No. 16 prescribes that its scope includes property that is being constructed or developed for future use as investment property but not yet fulfill the criteria set forth in the PSAK No. 13 (Revised 2011), “Investment Property”.
Adopsi PSAK No. 16 yang direvisi tidak memberikan pengaruh yang berarti terhadap pelaporan keuangan dan pengungkapan dari Kelompok Usaha.
Adoption of the revised PSAK No. 16 has no significant impact on the financial reporting and disclosures of the Group.
ISAK 25 menetapkan bahwa biaya pengurusan legal hak atas tanah dalam bentuk Hak Guna Usaha (“HGU”), Hak Guna Bangunan (“HGB”) dan Hak Pakai (“HP”) ketika tanah diperoleh pertama kali diakui sebagai bagian dari biaya perolehan tanah pada akun “Aset Tetap” dan tidak diamortisasi. Sementara biaya pengurusan atas perpanjangan atau pembaruan legal hak atas tanah dalam bentuk HGU, HGB dan HP diakui sebagai bagian dari akun “Beban Ditangguhkan, Neto” pada laporan posisi keuangan konsolidasian dan diamortisasi sepanjang mana yang lebih
ISAK 25 prescribes that the legal cost of land rights in the form of Business Usage Rights (“Hak Guna Usaha” or “HGU”), Building Usage Right (Hak Guna Bangunan or “HGB”) and Usage Rights (“Hak Pakai” or “HP”) when the land was acquired initially are recognized as part of the cost of the land under the “Fixed Assets” account and not amortized. Meanwhile the extension or the legal renewal costs of land rights in the form of HGU, HGB and HP were recognized as part of “Deferred Charges, Net” account in the consolidated statements of financial position and were amortized over the
35
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
n. Aset Tetap (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
n. Fixed Assets (continued)
pendek antara umur hukum hak dan umur ekonomi tanah. Sesuai dengan ketentuan transisi ISAK 25 tersebut, biaya perolehan pertama kali hak atas tanah dalam bentuk HGU, HGB dan HP yang diakui sebagai bagian dari akun “Beban Ditangguhkan, Neto” pada laporan posisi keuangan konsolidasian sebelum tanggal 1 Januari 2012 direklasifikasi ke akun “Aset Tetap - Tanah” dan amortisasinya dihentikan pada tanggal 1 Januari 2012.
shorter of the rights' legal life and land's economic life. In accordance with the transitional provision of ISAK 25, the initial costs in the form of HGU, HGB and HP which were recognized as part of “Deferred Charges, Net” account in the consolidated statements of financial position prior to January 1, 2012 were reclassified to “Fixed Assets - Land” account and ceased to be amortized on January 1, 2012.
Aset tetap pada awalnya diakui sebesar biaya perolehan, yang terdiri atas harga perolehan dan biaya-biaya tambahan yang dapat diatribusikan langsung untuk membawa aset ke lokasi dan kondisi yang diinginkan agar aset siap digunakan. Kelompok Usaha juga mengakui sebagai bagian dari biaya perolehan aset tetap nilai kini estimasi awal atas biaya pembongkaran dan pemindahan aset tetap atas fasilitas penyulingan dan fraksinasi MKS dan fasilitas produksi margarin tertentu yang dimiliki Kelompok Usaha yang berada di lokasi yang disewa serta biaya pemulihan lokasi tersebut, dan biaya untuk mengganti komponen dari aset tetap pada saat penggantian, jika kriteria-kriteria pengakuan terpenuhi.
All fixed assets are initially recognized at cost, which comprises its purchase price and any costs directly attributable in bringing the asset to its working condition and to the location where it is intended to be used. Such cost also includes initial estimation at present value of the costs of dismantling and removing items of fixed asset in certain CPO refinery and fractination plants and margarine plants of the Group located in rented sites, costs of restoring the said rented sites; as well as costs of replacing part of such fixed assets when that cost is incurred, if the recognition criterias are met.
Setelah pengakuan awal, aset tetap dinyatakan pada biaya perolehan dikurangi akumulasi penyusutan dan kerugian penurunan nilai.
Subsequent to initial recognition, fixed assets are carried at cost less any subsequent accumulated depreciation and impairment losses.
Penyusutan aset dimulai pada saat aset tersebut siap untuk digunakan sesuai maksud penggunaannya dan dihitung dengan menggunakan metode garis lurus berdasarkan taksiran masa manfaat ekonomis sebagai berikut:
Depreciation of an asset starts when it is available for use and is computed using the straight-line method based on the estimated useful lives of the assets as follows:
Tahun/Years Bangunan dan prasarana Mesin dan peralatan pabrik Kapal Alat berat dan kendaraan Perabot dan peralatan kantor
5 - 25 4 - 20 20 3 - 10 4 - 10
36
Buildings and improvements Machinery and plant equipment Vessels Heavy equipment and vehicles Office furniture and fixtures
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
n. Aset Tetap (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
n. Fixed Assets (continued)
Penilaian aset tetap dilakukan atas penurunan dan kemungkinan penurunan nilai wajar aset jika terjadi peristiwa atau perubahan keadaan yang mengindikasikan bahwa nilai tercatat mungkin tidak dapat seluruhnya terealisasi.
The carrying amounts of fixed assets are reviewed for impairment when events or changes in circumstances indicate that their carrying values may not be fully recoverable.
Jumlah tercatat komponen dari suatu aset tetap dihentikan pengakuannya pada saat dilepaskan atau saat sudah tidak ada lagi manfaat ekonomi masa depan yang diharapkan dari penggunaan maupun pelepasannya. Keuntungan atau kerugian yang timbul dari penghentian pengakuan tersebut (ditentukan sebesar selisih antara jumlah hasil pelepasan neto dan jumlah tercatatnya) dimasukkan ke dalam laba atau rugi untuk tahun penghentian pengakuan tersebut dilakukan.
The carrying amount of an item of fixed assets is derecognized upon disposal or when no future economic benefits are expected from its use or disposal. Any gain or loss arising from the derecognition of the asset (calculated as the difference between the net disposal proceeds and the carrying amount of the asset) is directly included in the profit or loss when the item is derecognized.
Nilai residu aset, umur manfaat dan metode penyusutan dievaluasi setiap akhir tahun finansial dan disesuaikan secara prospektif jika diperlukan.
The asset residual values, useful lives and depreciation method are reviewed at each year end and adjusted prospectively if necessary.
Tanah dinyatakan sebesar biaya perolehan dan tidak diamortisasi karena manajemen berpendapat bahwa kemungkinan besar hak atas tanah tersebut dapat diperbaharui/diperpanjang pada saat jatuh tempo.
Land are stated at cost and not amortized as the management is of the opinion that it is probable the titles of land rights can be renewed/extended upon expiration.
Aset tetap dalam penyelesaian dicatat sebesar biaya perolehan, yang mencakup kapitalisasi beban pinjaman dan biaya-biaya lainnya yang terjadi sehubungan dengan pendanaan aset tetap dalam penyelesaian tersebut. Akumulasi biaya perolehan akan direklasifikasi ke akun “Aset Tetap” yang bersangkutan pada saat aset tetap tersebut telah selesai dikerjakan dan siap untuk digunakan. Aset tetap dalam penyelesaian tidak disusutkan karena belum tersedia untuk digunakan.
Constructions in-progress are stated at cost, including capitalized borrowing costs and other charges incurred in connection with the financing of the said asset constructions. The accumulated costs will be reclassified to the appropriate “Fixed Assets” account when the construction is completed. Assets under construction are not depreciated as these are not yet available for use.
Beban pemeliharaan dan perbaikan dibebankan pada operasi pada saat terjadinya. Beban pemugaran dan penambahan dalam jumlah besar dikapitalisasi kepada jumlah tercatat aset terkait bila besar kemungkinan bagi Kelompok Usaha manfaat ekonomi masa depan menjadi lebih besar dari standar kinerja awal yang ditetapkan sebelumnya dan disusutkan sepanjang sisa masa manfaat aset terkait.
Repairs and maintenance are taken to the profit or loss when these are incurred. The cost of major renovation and restoration is included in the carrying amount of the related asset when it is probable that future economic benefits in excess of the originally assessed standard of performance of the existing asset will flow to the Group and is depreciated over the remaining useful life of the related asset.
37
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
o. Penurunan Nilai Aset Non-keuangan
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
o. Impairment of Non-financial Assets
Pada setiap akhir tahun pelaporan, Kelompok Usaha menilai apakah terdapat indikasi suatu aset mengalami penurunan nilai. Jika terdapat indikasi tersebut atau pada saat pengujian penurunan nilai aset (yaitu aset takberwujud dengan umur manfaat tidak terbatas, aset takberwujud yang belum dapat digunakan, atau goodwill yang diperoleh dalam suatu kombinasi bisnis) diperlukan, maka Kelompok Usaha membuat estimasi formal jumlah terpulihkan aset tersebut.
The Group assesses at the end of each annual reporting whether there is an indication that an asset may be impaired. If any such indication exists or when annual impairment testing for an asset (i.e. an intangible asset with an indefinite useful life, an intangible asset not yet available for use, or goodwill acquired in a business combination) is required, the Group makes an estimate of the asset’s recoverable amount.
Jumlah terpulihkan yang ditentukan untuk aset individual adalah jumlah yang lebih tinggi antara nilai wajar aset atau UPK dikurangi biaya untuk menjual dengan nilai pakainya, kecuali aset tersebut tidak menghasilkan arus kas masuk yang sebagian besar independen dari aset atau kelompok aset lain. Jika nilai tercatat aset atau UPK lebih besar daripada jumlah terpulihkannya, maka aset tersebut dipertimbangkan mengalami penurunan nilai dan nilai tercatat aset diturunkan menjadi sebesar jumlah terpulihkannya.
An asset’s recoverable amount is the higher of an asset’s or CGU’s fair value less costs to sell and its value in use, and is determined for an individual asset, unless the asset does not generate cash inflows that are largely independent of those from other assets or groups of assets. Where the carrying amount of an asset or CGU exceeds its recoverable amount, the asset is considered impaired and is written down to its recoverable amount.
Kelompok Usaha mendasarkan perhitungan penurunan nilai pada rincian perhitungan anggaran atau prakiraan yang disusun secara terpisah untuk masing-masing UPK Kelompok Usaha atas aset individual yang dialokasikan. Perhitungan anggaran dan prakiraan ini secara umum mencakup periode selama sepuluh tahun. Untuk periode yang lebih panjang, tingkat pertumbuhan jangka panjang dihitung dan diterapkan pada proyeksi arus kas setelah tahun kesepuluh.
The Group bases its impairment calculation on detailed budgets and forecast calculations which are prepared separately for each of the Group’s CGUs to which the individual assets are allocated. These budgets and forecast calculations are generally covering a period of ten years. For longer periods, a long term growth rate is calculated and applied to project future cash flows after the tenth year.
Dalam menghitung nilai pakai, estimasi arus kas masa depan neto didiskontokan ke nilai kini dengan menggunakan tingkat diskonto sebelum pajak yang menggambarkan penilaian pasar kini dari nilai waktu uang dan risiko spesifik atas aset. Dalam menentukan nilai wajar dikurangi biaya untuk menjual, digunakan harga penawaran pasar terakhir, jika tersedia. Jika tidak terdapat transaksi tersebut, Kelompok Usaha menggunakan model penilaian yang sesuai untuk menentukan nilai wajar aset. Perhitunganperhitungan ini dikuatkan oleh penilaian berganda atau indikator nilai wajar yang tersedia.
In assessing the value in use, the estimated net future cash flows are discounted to their present value using a pre-tax discount rate that reflects current market assessments of the time value of money and the risks specific to the asset. In determining fair value less costs to sell, recent market transactions are taken into account, if available. If no such transactions can be identified, an appropriate valuation model is used to determine the fair value of the assets. These calculations are corroborated by valuation multiples or other available fair value indicators.
38
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) o. Penurunan (lanjutan)
Nilai
Aset
2.
Non-keuangan
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued) o. Impairment (continued)
of
ACCOUNTING
Non-financial
Assets
yang laba yang yang
Impairment losses of continuing operations, if any, are recognized in the profit or loss in those expense categories consistent with the functions of the impaired asset.
Untuk aset selain goodwill, penilaian dilakukan pada akhir setiap tanggal pelaporan apakah terdapat indikasi bahwa rugi penurunan nilai yang telah diakui dalam periode sebelumnya mungkin tidak ada lagi atau mungkin telah menurun. Jika indikasi dimaksud ditemukan, maka entitas mengestimasi jumlah terpulihkan aset atau UPK tersebut. Kerugian penurunan nilai yang telah diakui dalam periode sebelumnya untuk aset selain goodwill dibalik hanya jika terdapat perubahan asumsi-asumsi yang digunakan untuk menentukan jumlah terpulihkan aset tersebut sejak rugi penurunan nilai terakhir diakui. Dalam hal ini, jumlah tercatat aset dinaikkan ke jumlah terpulihkannya. Pembalikan tersebut dibatasi sehingga jumlah tercatat aset tidak melebihi jumlah terpulihkannya maupun jumlah tercatat, neto setelah penyusutan, seandainya tidak ada rugi penurunan nilai yang telah diakui untuk aset tersebut pada tahun sebelumnya. Pembalikan rugi penurunan nilai diakui sebagai laba atau rugi. Setelah pembalikan tersebut, penyusutan aset tersebut disesuaikan di periode mendatang untuk mengalokasikan jumlah tercatat aset yang direvisi, dikurangi nilai sisanya, dengan dasar yang sistematis selama sisa umur manfaatnya.
For assets excluding goodwill, an assessment is made at each reporting date as to whether there is any indication that previously recognized impairment losses may no longer exist or may have decreased. If such indication exists, the asset’s or CGU’s recoverable amount is estimated. A previously recognized impairment loss for an asset other than goodwill is reversed only if there has been a change in the assumptions used to determine the asset’s recoverable amount since the last impairment loss was recognized. If that is the case, the carrying amount of the asset is increased to its recoverable amount. The reversal is limited so that the carrying amount of the assets does not exceed its recoverable amount, nor exceed the carrying amount that would have been determined, net of depreciation, had no impairment loss been recognized for the asset in prior years. Reversal of an impairment loss is recognized in the profit or loss. After such a reversal, the depreciation charge on the said asset is adjusted in future periods to allocate the asset’s revised carrying amount, less any residual value, on a systematic basis over its remaining useful life.
Goodwill diuji untuk penurunan nilai setiap tahun (pada tanggal 31 Oktober) dan ketika terdapat indikasi bahwa nilai tercatatnya mungkin mengalami penurunan nilai. Penurunan nilai bagi goodwill ditetapkan dengan menentukan jumlah tercatat tiap UPK (atau kelompok UPK) terkait dari goodwill tersebut. Jika jumlah terpulihkan UPK kurang dari jumlah tercatatnya, rugi penurunan nilai diakui. Rugi penurunan nilai terkait goodwill tidak dapat dibalik pada periode berikutnya.
Goodwill is tested for impairment annually (as at October 31) and when circumstances indicate that the carrying value may be impaired. Impairment is determined for goodwill by assessing the recoverable amount of each CGU (or group of CGUs) to which the goodwill relates. Where the recoverable amount of the CGU is less than their carrying amount, an impairment loss is recognized. Impairment losses relating to goodwill cannot be reversed in future periods.
Kerugian penurunan nilai dari operasi berkelanjutan, jika ada, diakui sebagai atau rugi sesuai dengan kategori biaya konsisten dengan fungsi dari aset diturunkan nilainya.
39
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) o. Penurunan (lanjutan)
Nilai
Aset
2.
Non-keuangan
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued) o. Impairment (continued)
of
ACCOUNTING
Non-financial
Assets
Management believes that there is no indication of potential impairment in values of fixed assets, plantations and other non-current non-financial assets presented in the consolidated statements of financial position as of December 31, 2012 and 2011.
Manajemen berkeyakinan bahwa tidak terdapat indikasi atas kemungkinan penurunan nilai potensial atas aset tetap, tanaman perkebunan dan aset non-keuangan tidak lancar lainnya yang disajikan pada laporan posisi keuangan konsolidasian pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011. p. Sewa
p. Leases
Efektif tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 30 (Revisi 2011), “Sewa”. Revisi terhadap PSAK No. 30 ini menetapkan bahwa klasifikasi dari setiap elemen sebagai sewa pembiayaan atau sewa operasi secara terpisah bagi suatu perjanjian sewa yang mengandung elemen tanah dan bangunan.
Effective January 1, 2012, the Group applies PSAK No. 30 (Revised 2011), “Lease”. The amendment to PSAK No. 30 prescribes that classification of each element as finance lease or operating lease separately, if leases comprises land and buildings.
Adopsi PSAK No. 30 yang direvisi tidak memberikan pengaruh yang berarti terhadap pelaporan keuangan dan pengungkapan dari Kelompok Usaha.
Adoption of the revised PSAK No. 30 has no significant impact on the financial reporting and disclosures of the Group.
Kelompok Usaha mengklasifikasikan sewa berdasarkan sejauh mana risiko dan manfaat yang terkait dengan kepemilikan aset sewaan berada pada lessor atau lessee, dan pada substansi transaksi daripada bentuk kontraknya, pada tanggal pengakuan awal.
The Group classifies leases based on the extent to which risks and rewards incidental to the ownership of a leased asset are vested upon the lessor or the lessee, and the substance of the transaction rather than the form of the contract, at inception date.
Sewa Pembiayaan - sebagai Lessee
Finance Lease - as Lessee
Suatu sewa diklasifikasikan sebagai sewa pembiayaan jika sewa tersebut mengalihkan secara substansial seluruh risiko dan manfaat yang terkait dengan kepemilikan aset sewa. Sewa tersebut dikapitalisasi sebesar nilai wajar aset sewaan atau sebesar nilai kini dari pembayaran sewa minimum, jika nilai kini lebih rendah dari nilai wajar. Pembayaran sewa minimum harus dipisahkan antara bagian yang merupakan beban keuangan dan bagian yang merupakan pelunasan liabilitas, sedemikian rupa sehingga menghasilkan suatu tingkat suku bunga periodik yang konstan atas saldo liabilitas. Beban keuangan dibebankan langsung sebagai laba atau rugi.
A lease is classified as a finance lease if it transfers substantially all the risks and rewards incidental to ownership of the leased assets. Such leases are capitalized at the inception of the lease at the fair value of the leased property or, if lower, at the present value of minimum lease payments. Lease payments are apportioned between the finance charges and reduction of the lease liability so as to achieve a constant rate of interest on the remaining balance of liability. Finance charges are charged directly to the profit or loss.
40
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
p. Sewa (lanjutan) Sewa Pembiayaan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
p. Leases (continued) -
sebagai
Lessee
Finance Lease - as Lessee (continued)
Jika terdapat kepastian yang memadai bahwa lessee akan mendapatkan hak kepemilikan pada akhir masa sewa, aset sewaan disusutkan selama masa penggunaan aset yang diestimasi berdasarkan umur manfaat aset tersebut. Jika tidak terdapat kepastian tersebut, maka aset sewaan disusutkan selama periode yang lebih pendek antara umur manfaat aset sewaan atau masa sewa. Laba atau rugi yang timbul dari transaksi jual dan sewa-balik kembali ditangguhkan dan diamortisasi selama sisa masa sewa.
Capitalized leased assets are depreciated over the shorter of the estimated useful life of the asset or the lease term, if there is no reasonable certainty that the Group will obtain ownership by the end of the lease term. Any excess of sales proceeds over the carrying amount of an asset in a sale-and-leaseback transaction is deferred and amortized over the lease term.
Sewa Operasi - sebagai Lessee
Operating Lease - as Lessee
Suatu sewa diklasifikasikan sebagai sewa operasi jika sewa tidak mengalihkan secara substansial seluruh risiko dan manfaat yang terkait dengan kepemilikan aset. Dengan demikian, pembayaran sewa diakui sebagai beban pada operasi dengan dasar garis lurus (straight-line basis) selama masa sewa.
A lease is classified as an operating lease if it does not transfer substantially all the risks and rewards incidental to ownership of the leased asset. Accordingly, the related lease payments are recognized in profit or loss on a straight-line basis over the lease term.
Sewa Operasi - sebagai Lessor
Operating Lease - as Lessor
Sewa di mana Kelompok Usaha tidak mengalihkan secara substansial seluruh risiko dan manfaat yang terkait dengan kepemilikan aset diklasifikasikan sebagai sewa operasi.
Leases where the Group does not transfer substantially all the risks and rewards of ownership of the asset are classified as operating leases.
q. Beban Ditangguhkan
q. Deferred Charges Certain expenditures, consisting primarily of costs and expenses relating to systems software cost, and deferred landright acquisition costs, which benefits extend over a period of more than one year, are deferred and amortized over the periods benefited using the straight-line method. These expenditures are presented in “Deferred Charges, Net” account in the consolidated statements of financial position.
Biaya-biaya tertentu, terutama terdiri atas biaya dan beban-beban lain sehubungan dengan biaya perolehan sistem perangkat lunak, dan beban perolehan hak atas tanah yang ditangguhkan, yang mempunyai masa manfaat lebih dari satu tahun, ditangguhkan dan diamortisasi selama masa manfaatnya dengan menggunakan metode garis lurus. Beban-beban ini disajikan dalam akun “Beban Ditangguhkan, Neto” pada laporan posisi keuangan konsolidasian.
41
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
r. Pendapatan dan Beban
s.
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
r. Revenue and Expense
Pendapatan diakui bila besar kemungkinan manfaat ekonomi akan diperoleh oleh Kelompok Usaha dan jumlahnya dapat diukur secara handal. Pendapatan diukur pada nilai wajar pembayaran yang diterima, tidak termasuk diskon, rabat dan Pajak Pertambahan Nilai (“PPN”). Kriteria spesifik berikut juga harus dipenuhi sebelum pendapatan diakui:
Revenue is recognized to the extent that it is probable that the economic benefits will flow to the Group and the revenue can be reliably measured. Revenue is measured at the fair value of the consideration received, excluding discounts, rebates and Value Added Taxes (“VAT”). The following specific recognition criteria must also be met before revenue is recognized:
Penjualan Barang
Sale of Goods
Pendapatan dari penjualan yang timbul dari pengiriman fisik produk-produk Kelompok Usaha diakui bila risiko dan manfaat yang signifikan telah dipindahkan kepada pembeli, bersamaan waktunya dengan pengiriman dan penerimaannya.
Revenue from sales arising from physical delivery of the Group’s products is recognized when the significant risks and rewards of ownership of the goods have passed to the buyer, which generally coincide with their delivery and acceptance.
Pendapatan/Beban Bunga
Interest Income/Expense
Untuk semua instrumen keuangan yang diukur pada biaya perolehan diamortisasi, pendapatan atau biaya bunga dicatat dengan menggunakan metode SBE, yaitu suku bunga yang secara tepat mendiskontokan estimasi pembayaran atau penerimaan kas di masa yang akan datang selama perkiraan umur dari instrumen keuangan, atau jika lebih tepat, selama periode yang lebih singkat, untuk nilai tercatat neto dari aset keuangan atau liabilitas keuangan.
For all financial instruments measured at amortized cost, interest income or expense is recorded using the EIR, which is the rate that exactly discounts the estimated future cash payments or receipts over the expected life of the financial instrument or a shorter period, where appropriate, to the net carrying amount of the financial asset or liability.
Pendapatan Sewa
Rental and Storage Income
Pendapatan sewa diakui dengan dasar garis lurus selama masa sewa.
Rental and storage income are recognized on a straight-line basis over the lease terms on ongoing leases.
Beban diakui pada saat terjadinya (asas akrual).
Expenses are recognized when they are incurred (accrual basis).
Transaksi dan Saldo dalam Mata Uang Asing
s.
Pada tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 10 (Revisi 2010), ”Pengaruh Perubahan Kurs Valuta Asing”. PSAK No. 10 yang direvisi tersebut terutama mengatur penentuan mata uang fungsional, penjabaran akun dalam mata uang asing ke mata uang fungsional dan penggunaan mata uang penyajian yang berbeda dengan mata uang fungsional. Pada tanggal tersebut, Kelompok Usaha menentukan bahwa mata uang fungsionalnya adalah Rupiah, sehingga penerapan awal PSAK No. 10 yang direvisi tersebut tidak memberikan pengaruh terhadap pelaporan keuangan Kelompok Usaha.
Foreign Currency Balances
Transactions
and
On January 1, 2012, the Group adopted PSAK No. 10 (Revised 2010), “The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates”. The revised PSAK No. 10 principally establishes functional currency determination, account translation in foreign currency to functional currency and the use of presentation currency which are different with the functional currency. At that date, the Group determined that their functional currency is Rupiah, and therefore the initial adoption of the revised PSAK No. 10 did not give any impact to the Group’s financial reporting.
42
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) s.
2.
Transaksi dan Saldo dalam Mata Uang Asing (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued) s.
Foreign Currency Balances (continued)
ACCOUNTING
Transactions
and
Mata uang pelaporan yang digunakan pada laporan keuangan konsolidasian adalah Rupiah, yang juga merupakan mata uang fungsional Kelompok Usaha, kecuali bagi AIPL (Entitas Anak) dan Heliae (Entitas Asosiasi) yang memiliki mata uang fungsional Dolar Amerika Serikat (“Dolar AS”) dan LSP (Entitas Anak) dengan mata uang fungsional Dolar Singapura. Tiap entitas dalam Kelompok Usaha menentukan mata uang fungsionalnya masing-masing dan laporan keuangannya masing-masing diukur menggunakan mata uang fungsional tersebut.
The reporting currency used in the consolidated financial statements is Indonesian Rupiah, which is also the Group’s functional currency, except for AIPL (a Subsidiary) and Heliae (an Associate) whose functional currency is United States Dollar (“US Dollar”) and LSP (a Subsidiary) with its functional currency is Singapore Dollar. Each entity in the Group determines its own functional currency and their financial statements are measured using that functional currency.
Transaksi dalam mata uang asing dicatat dalam Rupiah berdasarkan kurs yang berlaku pada saat transaksi dilakukan. Pada tanggal pelaporan, aset dan liabilitas moneter dalam mata uang asing dijabarkan sesuai dengan rata-rata kurs jual dan beli yang diterbitkan oleh Bank Indonesia pada tanggal transaksi perbankan terakhir untuk tahun yang bersangkutan, dan laba atau rugi kurs yang timbul, dikreditkan atau dibebankan pada operasi tahun yang bersangkutan.
Transactions involving foreign currencies are recorded in Indonesian Rupiah at the rates of exchange prevailing at the time the transactions are made. At the reporting date, monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are adjusted to reflect the average of the selling and buying rates of exchange prevailing at the last banking transaction date of the year, as published by Bank Indonesia, and any resulting gains or losses are credited or charged to operations of the current year.
Pada tanggal 31 Desember 2012, nilai tukar yang digunakan untuk 1 Dolar AS (“US$”) sebesar Rp9.670 (2011: Rp9.068).
At December 31, 2012, the rate of exchange used for US Dollar (“US$”) 1 was Rp9,670 (2011: Rp9,068).
Transaksi dalam mata uang asing selain Dolar AS adalah tidak signifikan.
Transactions in foreign currencies other than US Dollar are not significant.
Akun-akun dari entitas asing luar negeri dijabarkan dari mata uang pelaporannya menjadi Rupiah dengan dasar sebagai berikut: a) Aset dan kewajiban, baik moneter maupun non-moneter, dijabarkan dengan menggunakan kurs penutup. b) Pendapatan dan beban dijabarkan dengan menggunakan kurs yang berlaku pada tanggal transaksi atau, bila memenuhi syarat, kurs rata-rata periode tersebut. c) Selisih kurs yang terjadi disajikan sebagai “pendapatan komprehensif lainnya selisih kurs karena penjabaran kegiatan usaha luar negeri” dan disajikan sebagai bagian dari ekuitas sampai pelepasan investasi neto yang bersangkutan.
The accounts of foreign subsidiaries are translated from its respective reporting currency into Indonesian Rupiah on the following basis: a) Assets and liabilities, both monetary and non-monetary, are translated using the closing rate of exchange. b) Revenues and expenses are translated using transactions date exchange rate or, if applicable, the average rate for the period.
c) The resulting exchange difference is presented as an “other comprehensive income - differences arising from translation of foreign operation” in the equity section until disposal of the net investment.
43
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
t. Perpajakan
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
t. Taxation
Efektif tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 46 (Revisi 2010), “Pajak Penghasilan”. Revisi PSAK No. 46 tersebut menetapkan perlakuan akuntansi untuk pajak penghasilan dalam menghitung konsekuensi pajak kini dan masa depan untuk pemulihan/(penyelesaian) jumlah tercatat aset/(liabilitas) di masa depan yang diakui pada laporan posisi keuangan; serta transaksi-transaksi dan kejadian-kejadian lain pada tahun berjalan yang diakui pada laporan keuangan.
Effective January 1, 2012, the Group applies PSAK No. 46 (Revised 2010), “Income Taxes”. The revised PSAK No. 46 prescribes the accounting treatment for income taxes to account for the current and future tax consequences of the future recovery/(settlement) of the carrying amount of assets/(liabilities) that are recognized in the statement of financial position; and transactions and other events of the current year that are recognized in the financial statements.
Penerapan awal PSAK yang direvisi tersebut memberikan pengaruh terhadap pengungkapan dan penyajian terkait dalam laporan keuangan konsolidasian, dengan disajikannya penyesuaian atas pajak penghasilan kini dan tangguhan tahun sebelumnya (tidak termasuk bunga dan penalti yang disajikan sebagai bagian dari pendapatan atau beban operasi lain) sebagai bagian dari beban pajak penghasilan.
The initial adoption of the revised PSAK gave impact on the related disclosures and presentation in the consolidated financial statements, by presenting adjustments in respect of current and deferred income tax of the previous years (exclusive of interests and penalties, which are presented as part of other operating income or expenses) as part of the income tax expense.
Pajak Kini
Current Tax
Beban pajak penghasilan merupakan jumlah dari pajak penghasilan badan yang terutang saat ini dan pajak tangguhan.
Income tax expense represents the sum of the corporate income tax currently payable and deferred tax.
Aset dan liabilitas pajak kini untuk tahun berjalan diukur sebesar jumlah yang diharapkan dapat direstitusi dari atau dibayarkan kepada otoritas perpajakan. Tarif pajak dan peraturan pajak yang digunakan untuk menghitung jumlah tersebut adalah yang telah berlaku atau secara substantif telah berlaku pada tanggal pelaporan.
Current income tax assets and liabilities for the current year are measured at the amount expected to be recovered from or paid to the taxation authority. The tax rates and tax laws used to compute the amount are those that have been enacted or substantively enacted as at the reporting dates.
Penghasilan kena pajak berbeda dengan laba yang dilaporkan dalam laba atau rugi karena penghasilan kena pajak tidak termasuk bagian dari pendapatan atau beban yang dikenakan pajak atau dikurangkan di tahun-tahun yang berbeda, dan juga tidak termasuk bagianbagian yang tidak dikenakan pajak atau tidak dapat dikurangkan.
Taxable profit differs from profit as reported in the profit or loss because it excludes items of income or expense that are taxable or deductible in other years and it further excludes items that are never taxable or deductible.
44
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
t. Perpajakan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
t. Taxation (continued)
Pajak Tangguhan
Deferred Tax
Pajak tangguhan diakui dengan menggunakan metode liabilitas atas perbedaan temporer pada tanggal pelaporan antara dasar pengenaan pajak dari aset dan liabilitas dan jumlah tercatatnya untuk tujuan pelaporan keuangan pada tanggal pelaporan.
Deferred tax is provided using the liability method on temporary differences at the reporting date between the tax bases of assets and liabilities and their carrying amounts for financial reporting purposes at the reporting date.
Liabilitas pajak tangguhan diakui untuk semua perbedaan temporer yang kena pajak, kecuali bagi liabilitas pajak tangguhan yang berasal dari: i. pengakuan awal goodwill; ii. atau pada saat pengakuan awal aset atau liabilitas dari transaksi yang: (ii.1) bukan transaksi kombinasi bisnis, dan (ii.2) pada waktu transaksi tidak mempengaruhi laba akuntansi dan laba kena pajak/rugi pajak.
Deferred tax liabilities are recognized for all taxable temporary differences, except the deferred tax liability arises from:
Aset pajak tangguhan diakui untuk seluruh perbedaan temporer yang dapat dikurangkan dan akumulasi rugi pajak belum dikompensasi, bila kemungkinan besar laba kena pajak akan tersedia sehingga perbedaan temporer dapat dikurangkan tersebut, dan rugi pajak belum dikompensasi, dapat dimanfaatkan, kecuali jika aset pajak tangguhan timbul dari pengakuan awal aset atau liabilitas dalam transaksi yang: i. bukan transaksi kombinasi bisnis dan; ii. tidak mempengaruhi laba akuntansi maupun laba kena pajak/rugi pajak.
Deferred tax assets are recognized for all deductible temporary differences and carry forward of unused tax losses, to the extent that it is probable that taxable profits will be available against which deductible temporary differences, and the carry forward of unused tax losses can be utilized, unless the deferred tax asset arises from the initial recognition of an asset or liability in a transaction that: i. not a business combination and; ii. at the time of the transaction, affects neither the accounting profit nor taxable profit or loss.
Aset dan liabilitas pajak tangguhan diakui atas perbedaan temporer kena pajak terkait dengan investasi pada entitas anak dan asosiasi, kecuali yang waktu pembalikannya dapat dikendalikan dan kemungkinan besar perbedaan temporer tersebut tidak akan dibalik di masa depan yang dapat diperkirakan.
Deferred tax assets and liabilities are recognized in respect of taxable temporary differences associated with investments in subsidiaries and associates, except where the timing of the reversal of the temporary differences can be controlled and it is probable that the temporary differences will not reverse in the foreseeable future.
i. the initial recognition of goodwill; ii. or of an asset or liability in a transaction that is: (ii.1) not a business combination and (ii.2) at the time of the transaction, affects neither the accounting profit nor taxable profit or loss.
45
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
t. Perpajakan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
t. Taxation (continued)
Pajak Tangguhan (lanjutan)
Deferred Tax (continued)
Jumlah tercatat aset pajak tangguhan ditelaah pada setiap tanggal pelaporan dan nilai tercatat aset pajak tangguhan tersebut diturunkan apabila laba fiskal mungkin tidak memadai untuk mengkompensasi sebagian atau semua manfaat aset pajak tangguhan. Pada setiap tanggal pelaporan, perusahaan menilai kembali aset pajak tangguhan yang tidak diakui. Perusahaan mengakui aset pajak tangguhan yang sebelumnya tidak diakui apabila besar kemungkinan bahwa laba fiskal pada masa yang akan datang akan tersedia untuk pemulihannya.
The carrying amount of a deferred tax asset is reviewed at each reporting date and reduced to the extent that it is no longer probable that sufficient taxable profit will be available to allow all or part of the benefit of that deferred tax asset to be utilized. Unrecognized deferred tax assets are reassessed at each reporting date and are recognized to the extent that it has become probable that future taxable profit will allow the deferred tax assets to be recovered.
Aset dan liabilitas pajak tangguhan diukur dengan menggunakan tarif pajak yang diharapkan akan berlaku pada tahun saat aset dipulihkan atau liabilitas diselesaikan berdasarkan tarif pajak dan peraturan pajak yang berlaku atau yang telah secara substantif telah berlaku pada tanggal pelaporan.
Deferred tax assets and liabilities are measured at the tax rates that are expected to apply to the year when the asset is realized or the liability is settled, based on tax rates and tax laws that have been enacted or substantively enacted as at the reporting date.
Aset pajak tangguhan dan liabilitas pajak tangguhan disaling-hapuskan jika terdapat hak secara hukum untuk melakukan saling hapus antara aset pajak kini terhadap liabilitas pajak kini, atau aset dan liabilitas pajak tangguhan pada entitas yang sama, kelompok usaha yang bermaksud untuk merealisasikan aset dan menyelesaikan liabilitas lancar berdasarkan jumlah neto.
Deferred tax assets and deferred tax liabilities are offset when a legally enforceable right exists to offset current tax assets against current tax liabilities, or the deferred tax assets and the deferred tax liabilities relate to the same taxable entity, or the Group intends to settle its current assets and liabilities on a net basis.
Pajak Pertambahan Nilai
Value Added Tax
Pendapatan, beban-beban dan aset-aset diakui neto atas jumlah Pajak Pertambahan Nilai (“PPN”) kecuali: PPN yang muncul dari pembelian aset atau jasa yang tidak dapat dikreditkan oleh kantor pajak, yang dalam hal ini PPN diakui sebagai bagian dari biaya perolehan aset atau sebagai bagian dari item beban-beban yang diterapkan; dan Piutang dan utang yang disajikan termasuk dengan jumlah PPN.
Revenue, expenses and assets are recognized net of the amount of value added tax (“VAT”) except: where the VAT incurred on a purchase of assets or services is not recoverable from the taxation authority, in which case the VAT is recognized as part of the cost of acquisition of the asset or as part of the expense item as applicable; and receivables and payables that are stated with the amount of VAT included.
46
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
t. Perpajakan (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
t. Taxation (continued)
Pajak Pertambahan Nilai (lanjutan)
Value Added Tax (continued)
Jumlah PPN neto yang terpulihkan dari, atau terutang kepada, kantor pajak termasuk sebagai bagian dari piutang atau utang pada laporan perubahan posisi keuangan konsolidasian.
The net amount of VAT recoverable from, or payable to, the taxation authorities is included as part of receivables or payables in the consolidated statements of financial position.
u. Provisi
u. Provisions
Provisi diakui jika Kelompok Usaha memiliki kewajiban kini (baik bersifat hukum maupun bersifat konstruktif) yang akibat peristiwa masa lalu, besar kemungkinannya penyelesaian kewajiban tersebut mengakibatkan arus keluar sumber daya yang mengandung manfaat ekonomi dan estimasi yang andal mengenai jumlah kewajiban tersebut dapat dibuat.
Provisions are recognized when the Group has a present obligation (legal or constructive) where, as a result of a past event, it is probable that an outflow of resources embodying economic benefits will be required to settle the obligation and a reliable estimate can be made of the amount of the obligation.
Provisi ditelaah pada setiap tanggal pelaporan dan disesuaikan untuk mencerminkan estimasi terbaik yang paling kini. Jika arus keluar sumber daya untuk menyelesaikan kewajiban kemungkinan besar tidak terjadi, maka provisi dibatalkan.
Provisions are reviewed at each reporting date and adjusted to reflect the current best estimate. If it is no longer probable that an outflow of resources embodying economic benefits will be required to settle the obligation, the provision is reversed.
Provisi untuk biaya pembongkaran aset diestimasi berdasarkan beberapa asumsi dan disajikan pada nilai wajar sesuai dengan tingkat diskonto yang berlaku.
Provision for asset dismantling costs is estimated based on certain assumptions and carried at fair value based on applicable discount rates.
v. Imbalan Kerja
v. Employee Benefits
Efektif tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 24 (Revisi 2010), “Imbalan Kerja”.
Effective January 1, 2012, the Group applies PSAK No. 24 (Revised 2010), “Employee Benefits”.
Revisi PSAK No. 24 (Revisi 2010), “Imbalan Kerja” yang relevan terhadap Kelompok Usaha adalah diperbolehkannya entitas untuk menerapkan metode yang sistematis atas pengakuan yang lebih cepat dari kerugian/keuntungan aktuarial, yang antara lain adalah pengakuan langsung dari seluruh keuntungan/kerugian aktuarial. Karena Kelompok Usaha tidak memilih metode ini namun tetap menggunakan metode pengakuan keuntungan/kerugian yang jatuh di luar “koridor” seperti diuraikan lebih lanjut berikut ini, maka penerapan awal PSAK No. 24 yang direvisi tersebut tidak memberikan pengaruh atas laporan keuangan konsolidasian Kelompok Usaha.
Revision on PSAK No. 24 (Revised 2010), “Employee Benefits” that is relevant to the Group is permission for entities to adopt certain systematic methods of faster recognition of actuarial gain or loss, which include, immediate recognition of all actuarial gains and losses. Since the Group opted not to apply this method but to continue the method used to recognize actuarial gain/loss falling outside the “corridor” as further disclosed below, the initial adoption of the revised PSAK No. 24 did not give impact to the consolidated financial statements.
47
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
v. Imbalan Kerja (lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
v. Employee Benefits (continued)
Divisi Perkebunan dari Perusahaan dan Entitas-entitas Anak tertentu, mempunyai program dana pensiun iuran pasti untuk seluruh karyawan tetap yang memenuhi syarat.
The Plantations Division of the Company and certain Subsidiaries have defined contribution retirement plans covering all their qualified permanent employees.
Kelompok Usaha juga mencatat penyisihan manfaat tambahan selain program dana pensiun tersebut di atas untuk memenuhi dan menutup imbalan minimum yang harus dibayar kepada karyawan-karyawan sesuai dengan Undang-undang Ketenagakerjaan No.13/2003 (“Undang-undang Tenaga Kerja”). Penyisihan tambahan tersebut diestimasi dengan menggunakan perhitungan aktuarial metode “Projected Unit Credit”.
The Group also provides additional provisions on top of the benefits provided under the above-mentioned defined contribution pension programs in order to meet and cover the minimum benefits required to be paid to the qualified employees under Labor Law No. 13/2003 (the “Labor Law”). The said additional provisions are estimated using actuarial calculations using the “Projected Unit Credit” method.
Penyisihan biaya jasa masa lalu ditangguhkan dan diamortisasi selama sisa masa kerja ratarata yang diharapkan dari karyawan yang memenuhi syarat tersebut. Selain itu, penyisihan untuk biaya jasa kini dibebankan langsung pada operasi tahun berjalan. Keuntungan atau kerugian aktuarial yang timbul dari penyesuaian dan perubahan dalam asumsi-asumsi aktuarial diakui sebagai pendapatan atau beban menggunakan “Pendekatan Koridor”, yaitu apabila akumulasi keuntungan atau kerugian aktuarial neto yang belum diakui pada akhir periode pelaporan sebelumnya melebihi 10% dari nilai kini kewajiban imbalan pasti pada tanggal tersebut. Keuntungan atau kerugian aktuarial yang melebihi batas 10% tersebut diakui atas dasar metode garis lurus selama rata-rata sisa masa kerja karyawan yang diharapkan.
Provisions made pertaining to past service costs are deferred and amortized over the expected average remaining service years of the qualified employees. On the other hand, provisions for current service costs are directly charged to operations of the current year. Actuarial gains or losses arising from experience adjustments and changes in actuarial assumptions are recognized as income or expense using “Corridor Approach”, that is when the net cumulative unrecognized actuarial gains or losses at the end of the previous reporting period exceed 10% of the present value of the defined benefit obligations at that date. The actuarial gains or losses in excess of the said 10% threshold are recognized on a straight-line method over the expected average remaining service years of the qualified employees.
w. Piutang Plasma
w. Plasma Receivables
Piutang plasma merupakan biaya-biaya yang dikeluarkan untuk pengembangan perkebunan plasma yang meliputi pengeluaran yang dibiayai oleh bank dan yang sementara dibiayai sendiri oleh Kelompok Usaha untuk yang masih menunggu pendanaan dari bank.
Plasma receivables represent costs incurred for plasma plantation development which includes costs for plasma plantations funded by banks or temporarily self funded by the Group for those awaiting bank funding.
Piutang plasma juga termasuk pinjaman talangan kredit, pinjaman pupuk serta sarana produksi pertanian lainnya kepada petani. Pinjaman-pinjaman ini akan ditagihkan kembali ke petani plasma.
Plasma receivables also include advances to plasma farmers for topping up the loan interest and installment payments to banks, and advances for fertilizers and other agricultural supplies. These advances shall be reimbursed by the plasma farmers.
48
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
w. Piutang Plasma (lanjutan)
Plasma receivables are classified as loans and receivables under PSAK No. 55. Further accounting policies on plasma receivables are disclosed in “Financial Instruments” section of this Note.
x. Biaya Penelitian dan Pengembangan dibebankan
ACCOUNTING
w. Plasma Receivables (continued)
Piutang plasma diklasifikasikan sebagai pinjaman yang diberikan dan piutang sesuai dengan PSAK No. 55. Kebijakan akuntansi lebih lanjut atas piutang plasma diungkapkan pada bagian “Instrumen Keuangan” dari Catatan ini.
Biaya penelitian terjadinya.
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
pada
x. Research and Development Costs Research costs are expensed as incurred.
saat
Aset takberwujud yang timbul dari pengembangan (atau dari tahap pengembangan pada proyek internal) diakui jika dan hanya jika Kelompok Usaha dapat menunjukkan semua hal berikut ini: (i) kelayakan teknis penyelesaian aset tak berwujud tersebut sehingga aset tersebut dapat digunakan atau dijual, (ii) niat untuk menyelesaikan aset takberwujud tersebut dan menggunakannya atau menjualnya, (iii) bagaimana aset takberwujud akan menghasilkan manfaat ekonomi masa depan, (iv) tersedianya kecukupan sumber-sumber daya untuk menyelesaikan aset, dan (v) kemampuan untuk mengukur secara andal pengeluaran yang terkait dengan aset takberwujud selama pengembangannya. Pada saat penyelesaian, biaya pengembangan diamortisasi selama taksiran masa manfaat ekonomis dari aset takberwujud terkait.
An intangible asset arising from development expenditures on an individual project is recognized only when the Group can demonstrate: (i) the technical feasibility of completing the intangible asset so that it will be available for use or sale, (ii) its intention to complete and its ability to use or sell the asset, (iii) how the asset will generate future economic benefits, (iv) the availability of resources to complete the asset, and (v) the ability to measure reliably the expenditures of the related asset during the development. Upon completion, the development costs is amortized over its estimated useful life.
Keuntungan atau kerugian yang muncul dari penghentian pengakuan aset takberwujud merupakan selisih antara hasil pelepasan neto dan jumlah tercatatnya, dan diakui dalam laporan laba rugi ketika aset tersebut dihentikan pengakuannya.
Gain or loss arising from derecognition of an intangible asset is measured as the difference between the net disposal proceeds and the carrying amount of the asset, and is recognized in the income statement when the asset is derecognized.
49
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan)
2.
y. Laba per Saham
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
y. Earnings per Share
Efektif tanggal 1 Januari 2012, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 56 (Revisi 2011), “Laba per Saham”. PSAK revisi ini mengatur dampak dilutif pada opsi, waran dan ekuivalennya. Penerapan PSAK yang direvisi tersebut tidak memberikan pengaruh yang berarti terhadap laporan keuangan konsolidasian.
Effective January 1, 2012, the Group applies PSAK No. 56 (Revised 2011), “Earnings per Share”. The revised PSAK establishes the dilutive effects of options, warrants and their equivalents. The adoption of the said revised PSAK has no significant impact on the consolidated financial statements.
Perusahaan tidak mempunyai efek berpotensi saham biasa yang bersifat dilutif pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011.
The Company has no outstanding dilutive potential ordinary shares as of December 31, 2012 and 2011.
Laba per saham dihitung berdasarkan rata-rata tertimbang jumlah saham yang beredar selama tahun yang bersangkutan, yang disesuaikan dengan memperhitungkan pengaruh retroaktif pemecahan saham yang telah disetujui oleh Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia pada tanggal 15 Maret 2011.
Earnings per share is computed based on the weighted average number of issued and fully paid shares during the year, which are retroactively adjusted to give effect to the stock split which have been approved by the Minister of Law and Human Rights on March 15, 2011.
z. Informasi Segmen
z. Segment Information For management purposes, the Group is organised into two operating segments based on their products and services which are independently managed by the respective segment managers responsible for the performance of the respective segments under their charge. The segment managers report directly to the management who regularly review the segment results in order to allocate resources to the segments and to assess the segment performance. Additional disclosures on each of these segments are shown in Note 32, including the factors used to identify the reportable segments and the measurement basis of segment information.
Untuk tujuan manajemen, Kelompok Usaha dibagi menjadi dua segmen operasi berdasarkan produk dan jasa yang dikelola secara independen oleh masing-masing pengelola segmen yang bertanggung jawab atas kinerja dari masing-masing segmen. Para pengelola segmen melaporkan secara langsung kepada manajemen Perusahaan yang secara teratur mengkaji laba segmen sebagai dasar untuk mengalokasikan sumber daya ke masing-masing segmen dan untuk menilai kinerja segmen. Pengungkapan tambahan pada masing-masing segmen terdapat dalam Catatan 32, termasuk faktor yang digunakan untuk mengidentifikasi segmen yang dilaporkan dan dasar pengukuran informasi segmen. a.a. Penerapan Lainnya
Standar
Akuntansi
Revisi
a.a. Adoption of Other Revised Accounting Standards
Selain standar akuntansi revisi yang telah disebutkan sebelumnya di atas, Kelompok Usaha juga telah menerapkan standar akuntansi berikut mulai dari tanggal 1 Januari 2012 yang dianggap relevan terhadap laporan keuangan konsolidasian namun tidak menimbulkan dampak yang signifikan kecuali bagi pengungkapan terkait:
Other than the revised accounting standards previously mentioned above, the Group also adopted the following revised accounting standards starting from January 1, 2012, which are considered relevant to the consolidated financial statements but do not have significant impact except for the related disclosures:
50
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 2.
IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) a.a. Penerapan Standar Lainnya (lanjutan) i) ii)
iii)
3.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
Akuntansi
2.
Revisi
SUMMARY OF SIGNIFICANT POLICIES (continued)
ACCOUNTING
a.a. Adoption of Other Revised Accounting Standards (continued)
PSAK No. 62 (Revisi 2011), “Kontrak Asuransi” ISAK No. 15, “PSAK No. 24 - Batas Aset Imbalan Pasti, Persyaratan Pendanaan Minimum dan Interaksinya”
i)
ISAK No. 20, “Pajak penghasilan Perubahan Dalam Status Pajak Entitas atau Para Pemegang Saham”
iii)
ii)
PSAK No. 62 (Revised 2011), "Insurance Contracts" ISAK No. 15, “PSAK No. 24 - The Limit on a Defined Benefit Asset, Minimum Funding Requirements and their Interaction” ISAK No. 20, “Income Taxes - Changes in the Tax Status of an Entity or its Shareholders”
a.b. Standar Akuntansi Revisi yang Telah Diterbitkan namun Belum Efektif Berlaku
a.b. Amended Accounting Standards that Have Been Published but Not Yet Effective
Berikut ini adalah standar akuntansi yang direvisi dan diterbitkan namun belum berlaku efektif pada tanggal 1 Januari 2012 yang dipandang relevan terhadap pelaporan keuangan Kelompok Usaha:
The amended and published accounting standard that are considered relevant to the financial reporting of the Group but not yet effective as at January 1, 2012 are as follows:
i)
i)
PSAK No. 38 (Revisi 2012), ”Kombinasi Bisnis Entitas Sepengendali”
PSAK No. 38, “Business Combination under Common Control”
PSAK revisi ini mengatur perlakuan akuntansi bagi transaksi kombinasi bisnis antar entitas sepengendali.
The revised PSAK prescribes accounting treatment for business combination among entities under common control.
Kelompok Usaha sedang mengevaluasi dampak dari standar akuntansi yang direvisi tersebut dan belum menentukan dampaknya terhadap laporan keuangan konsolidasian.
The Group is presently evaluating and has not yet determined the effects of the amended accounting standard on the consolidated financial statements.
SUMBER ESTIMASI KETIDAKPASTIAN
3.
SOURCE OF ESTIMATION UNCERTAINTY The preparation of the Group’s consolidated financial statements requires management to make judgments, estimates and assumptions that affect the reported amounts of revenues, expenses, assets and liabilities, and the disclosures of contingent liabilities, at the end of the reporting period. Uncertainty about these assumptions and estimates could result in outcomes that may require material adjustments to the carrying amounts of the assets and liabilities affected in future periods.
Penyusunan laporan keuangan konsolidasian Kelompok Usaha mengharuskan manajemen untuk membuat pertimbangan, estimasi dan asumsi yang mempengaruhi jumlah yang dilaporkan dari pendapatan, beban, aset dan liabilitas, dan pengungkapan atas liabilitas kontinjensi, pada akhir periode pelaporan. Ketidakpastian mengenai asumsi dan estimasi tersebut dapat mengakibatkan penyesuaian material terhadap nilai tercatat aset dan liabilitas yang terpengaruh pada periode pelaporan berikutnya.
51
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 3.
SUMBER (lanjutan)
ESTIMASI
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
KETIDAKPASTIAN
3.
SOURCE OF (continued)
ESTIMATION
UNCERTAINTY
Pertimbangan
Judgments
Pertimbangan berikut ini dibuat oleh manajemen dalam rangka penerapan kebijakan akuntansi Kelompok Usaha yang memiliki pengaruh paling signifikan atas jumlah yang diakui dalam laporan keuangan konsolidasian:
The following judgments are made by management in the process of applying the Group’s accounting policies that have the most significant effects on the amounts recognized in the consolidated financial statements:
Alokasi Harga Beli dan Penurunan Nilai Goodwill
Purchase Price Impairment
Akuntansi akuisisi mensyaratkan penggunaan estimasi akuntansi secara ekstensif dalam mengalokasikan harga beli kepada nilai pasar wajar aset dan liabilitas yang diakuisisi, termasuk aset takberwujud. Akuisisi bisnis tertentu oleh Kelompok Usaha menimbulkan goodwill. Sesuai PSAK No. 22 (Revisi 2009), “Kombinasi Bisnis”, goodwill tidak diamortisasi dan diuji bagi penurunan nilai setiap tahunnya. Nilai tercatat goodwill Kelompok Usaha pada tanggal 31 Desember 2012 adalah sebesar Rp2.245.977 (2011: Rp2.245.977). Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 10.
Acquisition accounting requires extensive use of accounting estimates to allocate the purchase price to the fair market values of the assets and liabilities purchased, including intangible assets. Certain business acquisitions of the Group have resulted in goodwill. Under PSAK No. 22 (Revised 2009), “Business Combinations”, such goodwill is not amortized and subject to an annual impairment testing. The carrying amount of the Group’s goodwill as of December 31, 2012 was Rp2,245,977 (2011: Rp2,245,977). Further details are disclosed in Note 10.
Goodwill diuji untuk penurunan nilai setiap tahunnya dan jika terdapat indikasi penurunan nilai. Manajemen menggunakan pertimbangan dalam mengestimasi jumlah terpulihkan dan menentukan adanya indikasi penurunan nilai. Estimasi atas nilai terpulihkan diuraikan pada bagian “Estimasi dan Asumsi” pada Catatan ini.
Goodwill, is subject to annual impairment test and whenever there is an indication that such asset may be impaired. Management uses its judgment in estimating the recoverable value and determining if there is any indication of impairment. Estimates on the recoverable amount are further described in “Estimates and Assumptions” section of this Note.
Tagihan dan Keberatan atas Hasil Pemeriksaan Pajak
Claims for Tax Refund and Tax Assessments Under Appeal
Berdasarkan peraturan perpajakan yang berlaku saat ini, manajemen mempertimbangkan apakah jumlah yang tercatat dalam akun di atas dapat dipulihkan dan direstitusi oleh Kantor Pajak. Nilai tercatat atas tagihan dan keberatan atas hasil pemeriksaan pajak Kelompok Usaha pada tanggal 31 Desember 2012 adalah sebesar Rp322.908 (2011: Rp262.593). Penjelasan lebih lanjut atas akun ini akan diberikan pada Catatan 14.
Based on the tax regulations currently enacted, the management judged if the amounts recorded under the above account are recoverable and refundable by the Tax Office. The carrying amount of the Group’s claims for tax refund and tax assessments under appeal as of December 31, 2012 was Rp322,908 (2011: Rp262,593). Further explanations regarding this account are provided in Note 14.
52
Allocation
and
Goodwill
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 3.
SUMBER (lanjutan)
ESTIMASI
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
KETIDAKPASTIAN
3.
SOURCE OF (continued)
ESTIMATION
UNCERTAINTY
Estimasi dan Asumsi
Estimates and Assumptions
Asumsi utama masa depan dan sumber utama estimasi ketidakpastian lain pada tanggal pelaporan yang memiliki risiko signifikan bagi penyesuaian yang material terhadap nilai tercatat aset dan liabilitas untuk tahun berikutnya diungkapkan di bawah ini. Kelompok Usaha mendasarkan asumsi dan estimasi pada parameter yang tersedia pada saat laporan keuangan konsolidasian disusun. Asumsi dan situasi mengenai perkembangan masa depan mungkin berubah akibat perubahan pasar atau situasi di luar kendali Kelompok Usaha. Perubahan tersebut dicerminkan dalam asumsi terkait pada saat terjadinya.
The key assumptions concerning the future and other key sources of uncertainty of estimation at the reporting date that have a significant risk of causing material adjustments to the carrying amounts of assets and liabilities within the next financial year are disclosed below. The Group based its assumptions and estimates on parameters available when the consolidated financial statements were prepared. Existing circumstances and assumptions about future developments may change due to market changes or circumstances arising beyond the control of the Group. Such changes are reflected in the assumptions when they occur.
Penyisihan atas Penurunan Nilai Piutang Plasma
Allowance for Impairment of Plasma Receivables
Seperti dijelaskan dalam Catatan 2, piutang plasma merupakan biaya-biaya yang dikeluarkan untuk pengembangan perkebunan plasma. Bila terdapat bukti obyektif bahwa kerugian penurunan nilai telah terjadi, Kelompok Usaha melakukan estimasi jumlah penyisihan atas penurunan nilai piutang plasma, sesuai fakta dan situasi yang tersedia, berdasarkan: (i) nilai kini estimasi arus kas masa datang; dan (ii) kelebihan atas akumulasi biaya pengembangan atas pendanaan dari bank dan jumlah yang disepakati oleh petani plasma. Penyisihan ini dievaluasi kembali dan disesuaikan jika terdapat tambahan informasi yang diterima pada setiap tanggal pelaporan. Nilai tercatat atas piutang plasma Kelompok Usaha sebelum penyisihan penurunan nilai pada tanggal 31 Desember 2012 adalah sebesar Rp747.527 (2011: Rp700.756), termasuk piutang plasma dari LPI yang disajikan sebagai bagian dari akun “Piutang Lain-lain - Pihak Ketiga, Neto” pada laporan posisi keuangan konsolidasian. Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 33.
As explained in Note 2, plasma receivables represents advances made for the costs to develop plasma plantations. When there is objective evidence that an impairment loss has been incurred, the Group estimates, based on available facts and circumstances, the amount of allowance for impairment of plasma receivables, based on: (i) the present value of estimated future cash flows; and (ii) the excess of accumulated development costs over the bank’s funding and amount agreed by the plasma farmers. These provisions are reevaluated and adjusted as additional information is received at each reporting date.The carrying amount of the Group’s plasma receivables before allowance for impairment as of December 31, 2012 was Rp747,527 (2011: Rp700,756), inclusive of the plasma receivables from LPI which presented as part of “Other Receivables - Third Parties, Net” account in the consolidated statements of financial position. Further details are disclosed in Note 33.
53
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
3.
SUMBER (lanjutan)
ESTIMASI
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
KETIDAKPASTIAN
3.
SOURCE OF (continued)
ESTIMATION
UNCERTAINTY
Estimasi dan Asumsi (lanjutan)
Estimates and Assumptions (continued)
Penyisihan atas Penurunan Nilai Piutang Usaha
Allowance for Impairment of Trade Receivables
Evaluasi Individual
Individual Assessment
Kelompok Usaha mengevaluasi akun tertentu jika terdapat informasi bahwa pelanggan yang bersangkutan tidak dapat memenuhi kewajiban keuangannya. Dalam hal tersebut, Kelompok Usaha mempertimbangkan, berdasarkan fakta dan situasi yang tersedia, termasuk namun tidak terbatas pada, jangka waktu hubungan dengan pelanggan dan status kredit dari pelanggan berdasarkan catatan kredit dari pihak ketiga dan faktor pasar yang telah diketahui, untuk mencatat penyisihan spesifik atas jumlah piutang pelanggan guna mengurangi jumlah piutang yang diharapkan dapat diterima oleh Kelompok Usaha. Penyisihan spesifik ini dievaluasi kembali dan disesuaikan jika tambahan informasi yang diterima mempengaruhi jumlah penyisihan atas penurunan nilai piutang usaha.
The Group evaluates specific accounts where it has information that certain customers are unable to meet their financial obligations. In these cases, the Group uses judgment, based on the best available facts and circumstances, including but not limited to, the length of its relationship with the customer and the customer’s current credit status based on third party credit reports and known market factors, to record specific provisions for customers against amounts due to reduce its receivable amounts that the Group expects to collect. These specific provisions are re-evaluated and adjusted as additional information received affects the amounts of allowance for impairment of trade receivables.
Evaluasi Kolektif
Collective Assessment
Bila Kelompok Usaha memutuskan bahwa tidak terdapat bukti obyektif atas penurunan nilai pada evaluasi individual atas piutang usaha, baik yang nilainya signifikan maupun tidak, Kelompok Usaha menyertakannya dalam kelompok piutang usaha dengan risiko kredit yang serupa karakteristiknya dan melakukan evaluasi kolektif atas penurunan nilai. Karakteristik yang dipilih mempengaruhi estimasi arus kas masa depan atas kelompok piutang usaha tersebut karena merupakan indikasi bagi kemampuan pelanggan untuk melunasi jumlah terutang.
If the Group determines that no objective evidence of impairment exists for an individually assessed trade receivables, whether significant or not, it includes the asset in a group of financial assets with similar credit risk characteristics and collectively assesses them for impairment. The characteristics chosen are relevant to the estimation of future cash flows for groups of such trade receivables by being indicative of the customers’ ability to pay all amounts due.
Arus kas masa depan pada kelompok piutang usaha yang dievaluasi secara kolektif untuk penurunan nilai diestimasi berdasarkan pengalaman kerugian historis bagi piutang usaha dengan karakteristik risiko kredit yang serupa dengan piutang usaha pada kelompok tersebut.
Future cash flows in a group of trade receivables that are collectively evaluated for impairment are estimated on the basis of historical loss experience for the trade receivables with credit risk characteristics similar to those in the group.
Nilai tercatat dari piutang usaha Kelompok Usaha sebelum penyisihan untuk penurunan nilai pada tanggal 31 Desember 2012 adalah sebesar Rp784.482 (2011: Rp751.201). Penjelasan lebih lanjut diungkapkan dalam Catatan 5.
The Group’s trade receivables before allowance for impairment as of December 31, 2012 was Rp784,482 (2011: Rp751,201). Further details are disclosed in Note 5.
54
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 3.
SUMBER (lanjutan)
ESTIMASI
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
KETIDAKPASTIAN
3.
SOURCE OF (continued)
ESTIMATION
UNCERTAINTY
Estimasi dan Asumsi (lanjutan)
Estimates and Assumptions (continued)
Pensiun dan Imbalan Kerja
Pension and Employee Benefits
Pengukuran kewajiban dan biaya pensiun dan liabilitas imbalan kerja Kelompok Usaha bergantung pada pemilihan asumsi yang digunakan oleh aktuaris independen dalam menghitung jumlah-jumlah tersebut. Asumsi tersebut termasuk antara lain, tingkat diskonto, tingkat kenaikan gaji tahunan, tingkat pengunduran diri karyawan tahunan, tingkat kecacatan, umur pensiun dan tingkat kematian. Keuntungan atau kerugian aktuarial yang timbul dari penyesuaian dan perubahan dalam asumsiasumsi aktuarial diakui sebagai pendapatan atau beban menggunakan “Pendekatan Koridor”. Sementara Kelompok Usaha berkeyakinan bahwa asumsi tersebut adalah wajar dan sesuai, perbedaan signifikan pada hasil aktual atau perubahan signifikan dalam asumsi yang ditetapkan Kelompok Usaha dapat mempengaruhi secara material liabilitas diestimasi atas pensiun dan imbalan kerja dan beban imbalan kerja neto. Nilai tercatat neto liabilitas imbalan kerja Kelompok Usaha pada tanggal 31 Desember 2012 adalah sebesar Rp840.495 (2011: Rp687.969). Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 17.
The measurement of the Group’s obligations and cost for pension and employee benefits liabilities is dependent on its selection of certain assumptions used by the independent actuaries in calculating such amounts. Those assumptions include among others, discount rates, future annual salary increase, annual employee turn-over rate, disability rate, retirement age and mortality rate. Actuarial gains or losses arising from experience adjustments and changes in actuarial assumptions are recognized as income or expense using “Corridor Approach”. While the Group believes that its assumptions are reasonable and appropriate, significant differences in the Group’s actual experiences or significant changes in the Group’s assumptions may materially affect its estimated liabilities for pension and employee benefits and net employee benefits expense. The net carrying amount of the Group’s employee benefits liability as of December 31, 2012 was Rp840,495 (2011: Rp687,969). Further details are disclosed in Note 17.
Kenaikan/penurunan sebesar satu persen pada tingkat diskonto tahunan akan menyebabkan penurunan/kenaikan pada beban imbalan kerja neto atau liabilitas imbalan kerja neto masingmasing sebesar Rp12.701 dan Rp14.556 untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012 (2011: masing-masing Rp9.082 dan Rp10.521).
An increase/decrease of one percent in the annual discount rate will cause decrease/increase in the net employee benefit expense or net employee benefits liability amounting to Rp12,701 and Rp14,556, respectively, for the year ended December 31, 2012 (2011: Rp9,082 and Rp10,521, respectively).
55
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 3.
SUMBER (lanjutan)
ESTIMASI
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
KETIDAKPASTIAN
3.
SOURCE OF (continued)
ESTIMATION
UNCERTAINTY
Estimasi dan Asumsi (lanjutan)
Estimates and Assumptions (continued)
Penyusutan Aset Tetap
Depreciation of Fixed Assets
Biaya perolehan aset tetap disusutkan dengan menggunakan metode garis lurus berdasarkan taksiran masa manfaat ekonomisnya. Manajemen mengestimasi masa manfaat ekonomis aset tetap antara 3 sampai dengan 25 tahun, yang merupakan umur yang secara umum diharapkan dalam industri di mana Kelompok Usaha menjalankan bisnisnya. Perubahan tingkat pemakaian dan perkembangan teknologi dapat mempengaruhi masa manfaat ekonomis dan nilai sisa aset, dan karenanya biaya penyusutan masa depan mungkin direvisi.
The costs of fixed assets are depreciated on a straight-line basis over their estimated useful lives. Management estimates the useful lives of these fixed assets to be within 3 to 25 years, which are common life expectancies applied in the industries where the Group conducts its businesses. Changes in the expected level of usage and technological development could impact the economic useful lives and the residual values of these assets, and therefore future depreciation charges could be revised.
Nilai tercatat neto atas aset tetap Kelompok Usaha pada tanggal 31 Desember 2012 adalah sebesar Rp7.743.088 (2011: Rp6.325.419). Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 8.
The net carrying amount of the Group’s fixed assets as of December 31, 2012 was Rp7,743,088 (2011: Rp6,325,419). Further details are disclosed in Note 8.
Instrumen Keuangan
Financial Instruments
Kelompok Usaha mencatat aset dan liabilitas keuangan tertentu yang berasal dari kontrak komoditas berjangka (Catatan 31) berdasarkan harga kuotasi pasar dari komoditas terkait. Kelompok Usaha juga pada awalnya mengakui sebagian dari piutang plasma dan seluruh piutang karyawan yang tidak dikenakan bunga (Catatan 31) pada nilai wajar berdasarkan nilai kini masing-masing, yang mengharuskan penggunaan estimasi akuntansi. Sementara komponen signifikan atas pengukuran nilai wajar ditentukan menggunakan bukti obyektif yang dapat diverifikasi, jumlah perubahan nilai wajar dapat berbeda bila Kelompok Usaha menggunakan metodologi penilaian yang berbeda. Perubahan nilai wajar aset dan liabilitas keuangan tersebut dapat mempengaruhi secara langsung laba atau rugi Kelompok Usaha. Pada tanggal 31 Desember 2012, nilai wajar atas utang yang timbul dari kontrak komoditas berjangka yang masih berlaku (semuanya dalam posisi “jual”), ditentukan berdasarkan nilai pasar pada tanggal tersebut yang sama dengan nilai nosional kontrak komoditas berjangka yang masih berlaku adalah sebesar Rp24.393 (2011: Rp39.718) (Catatan 30, 31 dan 33).
The Group carries certain financial assets and liabilities arising from the future commodity contracts (Note 31) based on the quoted market price of the related commodities. The Group also initially recognizes a portion of plasma receivables and all of the loans to employees that bore no interests (Note 31) at fair values based on the respective present values, which requires the use of accounting estimates. While significant components of fair value measurement were determined using verifiable objective evidences, the amount of changes in fair values would differ if the Group utilized different valuation methodology. Any changes in fair values of these financial assets and liabilities would affect directly the Group’s profit or loss. As of December 31, 2012, the fair values of related payables arising from the outstanding/open contracts (all at “sell” position), which were determined based on the related quoted market prices at the said date were the same with the notional amount of the said outstanding/open contracts amounting to Rp24,393 (2011: Rp39,718) (Notes 30, 31 and 33).
56
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 3.
SUMBER (lanjutan)
ESTIMASI
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
KETIDAKPASTIAN
3.
SOURCE OF (continued)
ESTIMATION
UNCERTAINTY
Estimasi dan Asumsi (lanjutan)
Estimates and Assumptions (continued)
Perpajakan
Taxes
Ketidakpastian atas interpretasi dari peraturan pajak yang kompleks, perubahan peraturan pajak dan jumlah dan timbulnya pendapatan kena pajak di masa depan, dapat menyebabkan penyesuaian di masa depan atas pendapatan dan beban pajak yang telah dicatat.
Uncertainties exist with respect to the interpretation of complex tax regulations, changes in tax laws, and the amount and timing of future taxable income, could necessitate future adjustments to tax income and expense already recorded.
Estimasi juga dilakukan dalam menentukan penyisihan atas pajak penghasilan badan. Terdapat transaksi dan perhitungan tertentu yang penentuan pajak akhirnya adalah tidak pasti sepanjang kegiatan usaha normal.
Estimate is also involved in determining provision for corporate income tax. There certain transactions and computation for which ultimate tax determination is uncertain during ordinary course of business.
Kelompok Usaha mengakui liabilitas atas pajak penghasilan badan berdasarkan estimasi apakah akan terdapat tambahan pajak penghasilan badan. Nilai tercatat neto liabilitas pajak penghasilan badan pada tanggal 31 Desember 2012 adalah sebesar Rp48.487 (2011: Rp69.135). Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 14.
The Group recognizes liabilities for expected corporate income tax issues based on estimates of whether additional corporate income tax will be due. The net carrying amount of corporate income tax payable as of December 31, 2012 was Rp48,487 (2011: Rp69,135). Further details are disclosed in Note 14.
Aset Pajak Tangguhan
Deferred Tax Assets
Aset pajak tangguhan diakui atas seluruh rugi fiskal yang belum digunakan sepanjang besar kemungkinannya bahwa penghasilan kena pajak akan tersedia sehingga rugi fiskal tersebut dapat digunakan. Estimasi signifikan oleh manajemen disyaratkan dalam menentukan jumlah aset pajak tangguhan yang dapat diakui, berdasarkan saat penggunaan dan tingkat penghasilan kena pajak dan strategi perencanaan pajak masa depan.
Deferred tax assets are recognized for all unused tax losses to the extent that it is probable that taxable profit will be available against which the losses can be utilized. Significant management estimates are required to determine the amount of deferred tax assets that can be recognized, based upon the likely timing and the level of future taxable profits together with future tax planning strategies.
Pada tanggal 31 Desember 2012, Kelompok Usaha memiliki rugi fiskal yang dapat dikompensasi dengan pendapatan kena pajak di masa depan sampai dengan lima tahun sejak rugi fiskal tersebut terjadi sebesar Rp2.215.637 (2011: Rp1.577.846). Rugi fiskal tersebut terkait kepada Entitas-entitas Anak yang sebagian besar tanaman perkebunannya masih belum menghasilkan atau baru mulai menghasilkan, belum daluwarsa dan tidak dapat digunakan untuk disalinghapuskan dengan penghasilan kena pajak entitas lain dalam Kelompok Usaha. Pada tanggal 31 Desember 2012, untuk sebagian dari jumlah rugi fiskal yang dapat dikompensasi di atas, yaitu sebesar Rp379.123 (2011:Rp355.523), Kelompok Usaha tidak mengakui aset pajak tangguhannya. Apabila aset pajak tangguhan tersebut dapat diakui, maka saldo laba akan meningkat sebesar Rp94.781 (2011: Rp88.881).
As of December 31, 2012, the Group has tax loss carry forwards which may be utilized against future taxable income for five years since the tax loss occurred amounting to Rp2,215,637 (2011: Rp1,577,846). These tax losses relate to Subsidiaries where most of the plantations are still in immature stage or just started to mature, are not yet expired and may not be used to offset taxable profits elsewhere in the Group. As of Desember 30, 2012, for a portion of the abovementioned tax loss carry forward, amounting Rp379,123 (2011:Rp355,523), the Group does not recognize the related deferred tax assets. If the deferred tax assets is recognized, retained earnings would be increased by Rp94,781 (2011: Rp88,881).
57
the are the the
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 3.
SUMBER (lanjutan)
ESTIMASI
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
KETIDAKPASTIAN
3.
SOURCE OF (continued)
ESTIMATION
UNCERTAINTY
Estimasi dan Asumsi (lanjutan)
Estimates and Assumptions (continued)
Penyisihan Penurunan Nilai Pasar dan Keusangan Persediaan
Allowance for Decline in Market Values and Obsolescence of Inventories
Penyisihan penurunan nilai pasar dan keusangan persediaan diestimasi berdasarkan fakta dan situasi yang tersedia, termasuk namun tidak terbatas kepada, kondisi fisik persediaan yang dimiliki, harga jual pasar, estimasi biaya penyelesaian dan estimasi biaya yang timbul untuk penjualan. Penyisihan dievaluasi kembali dan disesuaikan jika terdapat tambahan informasi yang mempengaruhi jumlah yang diestimasi. Nilai tercatat persediaan Kelompok Usaha sebelum penyisihan atas keusangan dan penurunan nilai pasar pada tanggal 31 Desember 2012 adalah sebesar Rp1.978.044 (2011: Rp1.698.885). Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 6.
Allowance for decline in market values and obsolescence of inventories is estimated based on the best available facts and circumstances, including but not limited to, the inventories’ own physical conditions, their market selling prices, estimated costs of completion and estimated costs to be incurred for their sales. The allowance is reevaluated and adjusted as additional information received affects the amount estimated. The carrying amount of the Group’s inventories before allowance for obsolescence and decline in market values as of December 31, 2012 was Rp1,978,044 (2011: Rp1,698,885). Further details are disclosed in Note 6.
Penurunan Nilai Aset Non-keuangan
Impairment of Non-financial Assets
Penurunan nilai terjadi pada saat nilai tercatat aset atau UPK melebihi jumlah terpulihkannya, yaitu yang lebih tinggi antara nilai wajar dikurangi biaya untuk menjual dan nilai pakainya. Nilai wajar dikurangi biaya untuk menjual didasarkan pada data yang tersedia dari perjanjian penjualan yang mengikat yang dibuat dalam transaksi normal atas aset serupa atau harga pasar yang dapat diamati dikurangi dengan biaya tambahan yang dapat diatribusikan dengan pelepasan aset. Dalam menghitung nilai pakai, estimasi arus kas masa depan neto didiskontokan ke nilai kini dengan menggunakan tingkat diskonto sebelum pajak yang menggambarkan penilaian pasar kini dari nilai waktu uang dan risiko spesifik atas aset.
An impairment exists when the carrying value of an asset or CGU exceeds its recoverable amount, which is the higher of its fair value less costs to sell and its value in use. The fair value less costs to sell calculation is based on available data from binding sales transactions in an arm’s length transaction of similar assets or observable market prices less incremental costs for disposing the asset. In assessing the value in use, the estimated net future cash flows are discounted to their present value using a pre-tax discount rate that reflects current market assessments of the time value of money and the specific risks to the asset.
Dalam menentukan nilai wajar dikurangi biaya untuk menjual, digunakan harga penawaran pasar terakhir, jika tersedia. Jika tidak terdapat transaksi tersebut, Kelompok Usaha menggunakan model penilaian yang sesuai untuk menentukan nilai wajar aset. Perhitungan-perhitungan ini dikuatkan oleh penilaian berganda atau indikator nilai wajar yang tersedia. Perhitungan nilai pakai didasarkan pada model arus kas yang didiskontokan. Arus kas diproyeksikan untuk sepuluh tahun ke depan dan tidak termasuk aktivitas restrukturisasi yang
In determining fair value less costs to sell, recent market transactions are taken into account, if available. If no such transactions can be identified, an appropriate valuation model is used to determine the fair value of the assets. These calculations are corroborated by valuation multiples or other available fair value indicators. The value in use calculation is based on a discounted cash flow model. The future cash flow projection is for a period of ten years and does not include restructuring activities that the Group is not
58
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 3.
4.
SUMBER (lanjutan)
ESTIMASI
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
KETIDAKPASTIAN
3.
SOURCE OF (continued)
ESTIMATION
UNCERTAINTY
Estimasi dan Asumsi (lanjutan)
Estimates and Assumptions (continued)
Penurunan Nilai Aset Non-keuangan (lanjutan)
Impairment of Non-financial Assets (continued)
belum ada perikatannya atau investasi signifikan di masa depan yang akan meningkatkan kinerja dari UPK yang diuji. Jumlah terpulihkan paling sensitif terhadap tingkat diskonto yang digunakan untuk model arus kas yang didiskontokan seperti halnya dengan arus kas masuk masa depan yang diharapkan dan tingkat pertumbuhan yang digunakan untuk tujuan ekstrapolasi. Asumsi utama yang digunakan untuk menentukan jumlah terpulihkan UPK, masing-masing dijelaskan lebih rinci dalam Catatan 10.
yet committed to or significant future investments that will enhance the asset’s performance of the CGU being tested. The recoverable amount is most sensitive to the discount rate used for the discounted cash flow model as well as the expected future cash inflows and the growth rate used for extrapolation purposes. The key assumptions used to determine the recoverable amount for the different CGU, are further explained in Note 10.
KAS DAN SETARA KAS
4. 2012
Kas Bank Rekening Rupiah PT Bank Danamon Indonesia Tbk PT Bank Central Asia Tbk PT Bank UOB Indonesia PT Bank CIMB Niaga Tbk PT Bank Panin Tbk Lain-lain (masing-masing di bawah Rp50.000) Rekening Dolar AS PT Bank Central Asia Tbk PT Bank UOB Indonesia Lain-lain (masing-masing di bawah Rp50.000) Rekening Dolar Singapura Sub-total Deposito berjangka Rupiah PT Bank DBS Indonesia PT Bank UOB Indonesia PT Bank Mega Tbk PT Bank Panin Tbk PT Bank ICBC Indonesia PT Bank CIMB Niaga Tbk PT Bank Tabungan Pensiunan Nasional Tbk PT Bank Central Asia Tbk PT Bank Mandiri (Persero) Tbk PT Bank Rakyat Indonesia (Persero) Tbk PT Bank Danamon Indonesia Tbk
CASH AND CASH EQUIVALENTS 2011
4.746
3.539
436.833 281.865 45.283 22.316 10.074
309.431 331.808 580.487 68.389 425.581
Cash on hand Cash in banks Rupiah Accounts PT Bank Danamon Indonesia Tbk PT Bank Central Asia Tbk PT Bank UOB Indonesia PT Bank CIMB Niaga Tbk PT Bank Panin Tbk
84.576
88.478
Others (each below Rp50,000)
105.249 24.146
72.977 97.656
49.810
3.254
970
705
Singapore Dollar Accounts
1.061.122
1.978.766
Sub-total
378.100 330.000 268.000 263.900 235.000 164.000
612.500 210.550 71.000 125.000 332.000
123.000 106.550 27.006
37.200 161.500 86.906
4.200 -
119.200 963.700
59
US Dollar Accounts PT Bank Central Asia Tbk PT Bank UOB Indonesia Others (each below Rp50,000)
Time deposits Rupiah PT Bank DBS Indonesia PT Bank UOB Indonesia PT Bank Mega Tbk PT Bank Panin Tbk PT Bank ICBC Indonesia PT Bank CIMB Niaga Tbk PT Bank Tabungan Pensiunan Nasional Tbk PT Bank Central Asia Tbk PT Bank Mandiri (Persero) Tbk PT Bank Rakyat Indonesia (Persero) Tbk PT Bank Danamon Indonesia Tbk
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 4.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
KAS DAN SETARA KAS (lanjutan)
4. 2012
Deposito berjangka (lanjutan) Dolar AS PT Bank UOB Indonesia PT Bank CIMB Niaga Tbk PT Bank Danamon Indonesia Tbk PT Bank ICBC Indonesia PT Bank Mega Tbk
2011
212.740 203.070 48.350 19.340 -
208.564 117.884 18.136
Time deposits (continued) US Dollar PT Bank UOB Indonesia PT Bank CIMB Niaga Tbk PT Bank Danamon Indonesia Tbk PT Bank ICBC Indonesia PT Bank Mega Tbk
Sub-total
2.383.256
3.064.140
Sub-total
Total
3.449.124
5.046.445
Total
Accounts in banks earn interest at floating rates based on the offered rate from each bank. Time deposits denominated in Rupiah earned interest at annual rates ranging from 3.25% to 8.40% (2011: from 5.00% to 8.50%) for the year ended December 31, 2012, while time deposits denominated in US Dollar earned interest at annual rates ranging from 2.75% to 3.65% (2011: from 1.80% to 3.65%) for the same year.
Rekening di bank memiliki tingkat bunga mengambang sesuai dengan tingkat penawaran pada masing-masing bank. Tingkat suku bunga tahunan deposito berjangka dalam mata uang Rupiah berkisar antara 3,25% sampai dengan 8,40% (2011: antara 5,00% sampai dengan 8,50%) untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012, sedang tingkat suku bunga tahunan deposito berjangka dalam mata uang Dolar AS berkisar antara 2,75% sampai dengan 3,65% (2011: antara 1,80% sampai dengan 3,65%) untuk tahun yang sama. 5.
CASH AND CASH EQUIVALENTS (continued)
PIUTANG USAHA DAN LAIN-LAIN
5.
TRADE AND OTHER RECEIVABLES
Piutang Usaha
Trade Receivables
Piutang usaha terdiri dari:
Trade receivables consists of: 2012
2011
Pihak ketiga Dalam Dolar AS Dalam Rupiah
151.880 349.071
189.199 320.161
Third parties In US Dollar In Rupiah
Sub-total
500.951
509.360
Sub-total
Pihak berelasi Dalam Rupiah (Catatan 29)
283.531
241.841
Related parties In Rupiah (Note 29)
Total
784.482
751.201
Total
393
36
Less allowance for impairment in value - individual accounts Third parties
784.089
751.165
Net
Dikurangi penyisihan atas penurunan nilai secara individual Pihak ketiga Neto
60
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 5.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
PIUTANG USAHA DAN LAIN-LAIN (lanjutan)
5.
TRADE AND (continued)
OTHER
RECEIVABLES
Piutang Usaha (lanjutan)
Trade Receivables (continued)
Sifat dari hubungan dan transaksi antara Kelompok Usaha dengan pihak-pihak berelasi dijelaskan pada Catatan 2 dan 29.
The nature of relationships and transactions of the Group with the related parties are explained in Notes 2 and 29.
Piutang usaha tidak dijaminkan, tidak dikenakan bunga dan umumnya dikenakan syarat pembayaran selama 7 sampai dengan 42 hari.
Trade receivables are unsecured, non-interest bearing, are generally on 7 to 42 days term of payment.
Analisa umur piutang usaha adalah sebagai berikut:
The aging analysis of trade receivables is as follows:
2012 Lancar dan tidak mengalami penurunan nilai Telah jatuh tempo namun tidak mengalami penurunan nilai: 1 - 30 hari 31 - 60 hari 61 - 90 hari Lebih dari 90 hari Total
632.757
663.427
139.843 5.339 3.410 3.133
86.552 660 230 332
784.482
751.201
Total
393
36
Less allowance for individual impairment
784.089
751.165
Net
Dikurangi penyisihan atas penurunan nilai secara individual Neto
2011 Neither past due nor impaired Past due but not impaired: 1 - 30 days 31 - 60 days 61 - 90 days More than 90 days
The movements in the balance of allowance for impairment are as follows:
Perubahan saldo penyisihan atas penurunan nilai adalah sebagai berikut: 2012
2011
Saldo awal tahun Penyisihan tahun berjalan Pemulihan penyisihan Penghapusan
36 357 -
561 (522) (3)
Saldo akhir tahun
393
36
Balance at beginning of year Allowance for the year Recovery of allowance Write-offs Balance at end of year
Berdasarkan hasil penelaahan terhadap adanya penurunan nilai pada akhir tahun, manajemen berkeyakinan bahwa penyisihan atas penurunan nilai piutang usaha di atas cukup untuk menutup kerugian atas penurunan nilai piutang tersebut.
Based on the results of review for impairment at the end of the year, the management believes that the above allowance for impairment of trade receivables is sufficient to cover losses from impairment of such receivables.
Lihat Catatan 30 mengenai risiko kredit piutang usaha untuk memahami bagaimana Kelompok Usaha mengelola dan mengukur kualitas kredit piutang usaha yang lancar dan tidak mengalami penurunan nilai.
See Note 30 on credit risk of trade receivables to understand how the Group manages and measures credit quality of trade receivables that are neither past due nor impaired.
61
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 5.
6.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
PIUTANG USAHA DAN LAIN-LAIN (lanjutan)
5.
TRADE AND (continued)
OTHER
RECEIVABLES
Piutang Lain-lain
Other Receivables
Piutang lain-lain dari pihak ketiga terutama terdiri atas piutang atas klaim kepada kontraktor (Catatan 33), piutang dari kontrak komoditas berjangka (Catatan 33), piutang bunga deposito berjangka, bagian lancar dari piutang plasma dan piutang karyawan.
Other receivables from third parties are mainly consist of receivables arising from claim to contractors (Note 33), future commodity contracts (Note 33), interest receivables from time deposits, current portion of plasma receivables and loans to employees.
Berdasarkan hasil penelaahan terhadap adanya penurunan nilai pada akhir tahun, manajemen berkeyakinan bahwa penyisihan atas penurunan nilai piutang lain-lain cukup untuk menutup kerugian atas penurunan nilai piutang tersebut.
Based on the results of review for impairment at the end of the year, the management believes that the allowance for impairment of other receivables is sufficient to cover losses from impairment of such receivables.
PERSEDIAAN
6. 2012
INVENTORIES 2011
Bahan baku Barang jadi Bahan pembantu dan suku cadang
393.659 1.071.113 513.272
546.603 640.965 511.317
Raw materials Finished goods Factory supplies and spare parts
Sub-total
1.978.044
1.698.885
Sub-total
89.038
21.309
Less allowance for obsolescence and decline in market values
1.889.006
1.677.576
Net
Dikurangi penyisihan atas keusangan dan penurunan nilai pasar Neto
The movements in the balance of allowance for obsolescence and decline in market values of inventories are as follows:
Perubahan saldo penyisihan atas keusangan dan penurunan nilai pasar persediaan adalah sebagai berikut: 2012 Saldo awal tahun Penyisihan tahun berjalan Pemulihan penyisihan Penghapusan Saldo akhir tahun
2011
21.309 80.821 (13.088) (4)
11.612 11.755 (191) (1.867)
89.038
21.309
Balance at beginning of year Allowance for the year Recovery of allowance Write-offs Balance at end of year
The above reversals of allowance for decline in market values of inventories were recognized in view of the sales of the related finished goods to third parties at prices above their carrying values.
Pemulihan penyisihan atas penurunan nilai pasar persediaan tersebut di atas diakui karena terjualnya barang jadi terkait kepada pihak ketiga dengan harga di atas nilai perolehannya.
62
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 6.
7.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
PERSEDIAAN (lanjutan)
6.
INVENTORIES (continued)
Berdasarkan hasil penelaahan terhadap harga pasar dan kondisi fisik dari persediaan pada tanggal pelaporan, manajemen berkeyakinan bahwa penyisihan tersebut di atas cukup untuk menutup kemungkinan kerugian dari keusangan dan penurunan nilai pasar persediaan.
Based on a review of the market prices and physical conditions of the inventories at the reporting dates, management believes that the above allowance is adequate to cover any possible losses from obsolescence and decline in market values of inventories.
Pada tanggal 31 Desember 2012, persediaan GS dengan nilai tercatat sebesar Rp35.068 (2011: Rp51.827) dijaminkan untuk fasilitas kredit dari PT Bank Rakyat Indonesia (Persero) Tbk (“BRI”) (Catatan 15).
As of December 31, 2012, inventories of GS with total carrying values of Rp35,068 (2011: Rp51,827) are used as collateral to secure its credit facility obtained from PT Bank Rakyat Indonesia (Persero) Tbk (“BRI”) (Note 15).
Pada tanggal 31 Desember 2012, persediaan telah diasuransikan terhadap risiko kerugian atas kebakaran dan risiko lainnya berdasarkan suatu paket polis tertentu dengan nilai pertanggungan gabungan sekitar Rp2.030.083, yang menurut pendapat manajemen cukup untuk menutup kemungkinan kerugian atas risiko tersebut.
As of December 31, 2012, inventories are covered by insurance against losses from fire and other risks under a policy package with combined coverage amounting to approximately Rp2,030,083 which in management’s opinion, is adequate to cover possible losses that may arise from such risks.
TANAMAN PERKEBUNAN
7.
Tanaman Telah Menghasilkan
Mature Plantations 2012
Biaya perolehan Saldo awal tahun Reklasifikasi dari tanaman belum menghasilkan Pengurangan
PLANTATIONS
2011
6.067.226 748.330 (3.325)
5.265.181 813.099 (11.054)
Cost Balance at beginning of year Reclassification from immature plantations Deductions
Saldo akhir tahun
6.812.231
6.067.226
Akumulasi amortisasi Saldo awal tahun Amortisasi tahun berjalan Pengurangan
1.556.526 323.557 (1.081)
1.264.861 300.788 (9.123)
Saldo akhir tahun
1.879.002
1.556.526
Balance at end of year
Nilai buku neto
4.933.229
4.510.700
Net book value
63
Balance at end of year Accumulated amortization Balance at beginning of year Amortization for the year Deductions
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 7.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
TANAMAN PERKEBUNAN (lanjutan)
7.
PLANTATIONS (continued)
Tanaman Telah Menghasilkan (lanjutan)
Mature Plantations (continued)
Luas area tanaman telah menghasilkan adalah sebagai berikut:
The total area of mature plantations is as follows:
2012 2011 (Hektar/Hectares) (Hektar/Hectares) (Tidak Diaudit/ (Tidak Diaudit/ Unaudited) Unaudited) Kelapa sawit Karet Lain-lain *)
176.105 17.507 15.482
158.163 17.745 14.666
Oil palm Rubber Others *)
Total
209.094
190.574
Total
*) Termasuk perkebunan tebu/Including cane crop plantations
Tanaman Belum Menghasilkan
Immature Plantations 2012
Biaya perolehan Saldo awal tahun Kapitalisasi biaya pada tahun berjalan Reklasifikasi ke tanaman telah menghasilkan Lain-lain Saldo akhir tahun
2011
1.881.244
1.915.421
822.265
727.210
(748.330) 33.471
(813.099) 51.712
1.988.650
1.881.244
Cost Balance at beginning of year Costs capitalized during the year Reclassification to mature plantations Others Balance at end of year
The total area of immature plantations is as follows:
Luas area tanaman belum menghasilkan adalah sebagai berikut:
2012 2011 (Hektar/Hectares) (Hektar/Hectares) (Tidak Diaudit/ (Tidak Diaudit/ Unaudited) Unaudited) Kelapa sawit Karet Lain-lain *)
54.814 4.295 522
58.674 4.440 1.301
Oil palm Rubber Others *)
Total
59.631
64.415
Total
*) Termasuk perkebunan tebu/Including cane crop plantations
64
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 7.
8.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
TANAMAN PERKEBUNAN (lanjutan)
7.
PLANTATIONS (continued)
Penjaminan dan Pertanggungan Asuransi
Collateralization and Insurance Coverage
Pada tanggal 31 Desember 2012, tanaman perkebunan beserta sarana dan prasarana terkait dari GS dengan jumlah nilai tercatat sebesar Rp469.009 (2011: Rp456.756), digunakan sebagai jaminan atas pinjaman yang diperoleh dari BRI (Catatan 15).
As of December 31, 2012, the plantations and the related facilities of GS with total carrying amounts of Rp469,009 (2011: Rp456,756) are used as collateral to secure its loan obtained from BRI (Note 15).
Pada tanggal 31 Desember 2012, tanaman perkebunan Kelompok Usaha telah diasuransikan terhadap risiko kerugian atas kebakaran dan risiko lainnya berdasarkan suatu paket polis tertentu dengan jumlah nilai pertanggungan sekitar Rp1.521.950.
As of December 31, 2012, the plantations of the Group are covered by insurance against losses from fire and other risks under a policy package with combined coverages amounting to about Rp1,521,950.
Selama tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012, total beban pinjaman yang dikapitalisasi oleh Entitas-entitas Anak tertentu ke tanaman perkebunan dan aset tetap sebesar Rp60.218 (2011: Rp161.184). Tingkat kapitalisasi berkisar antara 7,27% sampai dengan 9,91% (2011: antara 7,77% sampai dengan 10,16%).
During the year ended December 31, 2012, total borrowing costs capitalized by certain Subsidiaries to their plantations and fixed assets amounted to Rp60,218 (2011: Rp161,184). Capitalization rates ranged from 7.27% to 9.91% (2011: from 7.77% to 10.16%).
ASET TETAP
8.
FIXED ASSETS
31 Desember 2012/December 31, 2012 Saldo Awal/ Beginning Balance
Penambahan/ Additions
Pengurangan/ Deductions
6.033 24.332 5.354 2.472
283.200*) 789.872 1.321.026 3.573 7.083
Nilai Tercatat Tanah Bangunan dan prasarana Mesin dan peralatan pabrik Kapal Alat berat dan kendaraan Perabot dan peralatan kantor Aset tetap dalam penyelesaian
719.651 2.279.232 2.453.453 120.127 900.137 244.713
33.170 133.590 88.930 134.453 261.724 37.315
1.912.978
1.017.831
1.045
Sub-total Kendaraan sewa pembiayaan
8.630.291 1.300
1.707.013 -
39.236 -
Total nilai tercatat
8.631.591
1.707.013
Akumulasi Penyusutan Bangunan dan prasarana Mesin dan peralatan pabrik Kapal Alat berat dan kendaraan Perabot dan peralatan kantor
541.391 1.089.007 9.684 496.891 168.545
Sub-total Kendaraan sewa pembiayaan
Reklasifikasi/ Reclassifications
Saldo Akhir/ Ending Balance
1.036.021 3.196.661 3.839.077 254.580 1.160.080 286.639
Carrying Value Land Buildings and improvements Machinery and plant equipment Vessels Heavy equipment and vehicles Office furniture and fixtures
(2.171.253)
758.511
Constructions in-progress
233.501 (1.300)
10.531.569 -
Sub-total Vehicles under finance leases
39.236
232.201
10.531.569
Total carrying value
121.063 208.544 9.922 114.682 27.010
3.522 20.263 5.026 2.313
6.666 15.352 10.050 798
665.598 1.292.640 19.606 616.597 194.040
Accumulated Depreciation Buildings and improvements Machinery and plant equipment Vessels Heavy equipment and vehicles Office furniture and fixtures
2.305.518 654
481.221 54
31.124 -
32.866 (708)
2.788.481 -
Sub-total Vehicles under finance leases
Total akumulasi penyusutan
2.306.172
481.275
31.124
32.158
2.788.481
Total accumulated depreciation
Nilai tercatat neto
6.325.419
7.743.088
Net carrying value
*) Merupakan reklasifikasi dari akun “Beban Ditangguhkan, Neto” pada tanggal 1 Januari 2012 sesuai dengan ketentuan transisi ISAK 25 (Catatan 2n)/Represent reclassification from “Deferred Charges, net” account at January 1, 2012 in accordance with transitional provision of ISAK 25 (Note 2n).
65
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
8. ASET TETAP (lanjutan)
8.
FIXED ASSETS (continued)
31 Desember 2011/December 31, 2011 Saldo Awal/ Beginning Balance
Penambahan/ Additions
Pengurangan/ Deductions
Reklasifikasi/ Reclassifications
Saldo Akhir/ Ending Balance
577 14.239 14.752 3.493
454.024 258.175 15.510 (891)
719.651 2.279.232 2.453.453 120.127 900.137 244.713
Carrying Value Land Buildings and improvements Machinery and plant equipment Vessels Heavy equipment and vehicles Office furniture and fixtures
Nilai Tercatat Tanah Bangunan dan prasarana Mesin dan peralatan pabrik Kapal Alat berat dan kendaraan Perabot dan peralatan kantor Aset tetap dalam penyelesaian
696.779 1.802.835 2.132.443 120.127 765.933 221.386
22.872 22.950 77.074 133.446 27.711
2.052.240
588.388
193
(727.457)
1.912.978
Constructions in-progress
Sub-total Kendaraan sewa pembiayaan
7.791.743 15.789
872.441 -
33.254 -
(639) (14.489)
8.630.291 1.300
Sub-total Vehicles under finance leases
Total nilai tercatat
7.807.532
872.441
33.254
(15.128)
8.631.591
Total carrying value
Akumulasi Penyusutan Bangunan dan prasarana Mesin dan peralatan pabrik Kapal Alat berat dan kendaraan Perabot dan peralatan kantor
440.417 932.757 3.678 400.362 147.128
97.433 166.247 6.006 96.216 24.752
289 12.466 13.850 3.000
3.830 2.469 14.163 (335)
541.391 1.089.007 9.684 496.891 168.545
Accumulated Depreciation Buildings and improvements Machinery and plant equipment Vessels Heavy equipment and vehicles Office furniture and fixtures
Sub-total Kendaraan sewa pembiayaan
1.924.342 7.645
390.654 1.151
29.605 -
20.127 (8.142)
2.305.518 654
Sub-total Vehicles under finance leases
Total akumulasi penyusutan
1.931.987
391.805
29.605
11.985
2.306.172
Total accumulated depreciation
Nilai tercatat neto
5.875.545
6.325.419
Net carrying value
Laba/(Rugi) Penjualan Aset Tetap
Gains/(Losses) on Disposals of Fixed Assets 2012
2011
Penerimaan dari penjualan Nilai tercatat neto
3.077 (4.528)
7.418 (1.754)
Laba/(rugi) atas penjualan aset tetap
(1.451)
5.664
66
Proceeds from disposals Net carrying value Gains/(losses) on disposals of fixed assets
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
8. ASET TETAP (lanjutan)
8.
Constructions in-progress
Aset Tetap dalam Penyelesaian
31 Desember 2012
FIXED ASSETS (continued)
Perkiraan Persentase Penyelesaian/ Estimated Completion Percentage
Nilai Tercatat/ Carrying Value
Perkiraan Waktu Penyelesaian/ Estimated Time of Completion
December 31, 2012
Bangunan dan prasarana
54,48%
439.764
Mesin dan peralatan pabrik Alat berat dan kendaraan
66,93% 66,00%
318.552 195
Januari 2013 - Maret 2014/ January 2013 - March 2014 Bulidings and improvements Januari 2013 - Maret 2014/ January 2013 - March 2014 Machinery and plant equipment Februari 2013/February 2013 Heavy equipment and vehicles
758.511
Total
Total
31 Desember 2011
Perkiraan Persentase Penyelesaian/ Estimated Completion Percentage
Nilai Tercatat/ Carrying Value
Perkiraan Waktu Penyelesaian/ Estimated Time of Completion
December 31, 2011
Bangunan dan prasarana
53,76%
253.910
Mesin dan peralatan pabrik Alat berat dan kendaraan
82,07% 60,00%
1.658.607 461
Januari - Desember 2012/ January - December 2012 Bulidings and improvements Januari 2012 - Juni 2013/ January 2012 - June 2013 Machinery and plant equipment Februari 2012/February 2012 Heavy equipment and vehicles
1.912.978
Total
Total
Penyusutan
Depreciation
Penyusutan aset tetap dibebankan pada operasi sebagai berikut:
Depreciation of fixed assets were charged to operations as follows:
2012
2011
Beban pokok penjualan Beban penjualan dan distribusi Beban umum dan administrasi
443.207 2.526 35.542
361.115 2.878 27.812
Cost of goods sold Selling and distribution expenses General and administrative expenses
Total
481.275
391.805
Total
Pada tanggal 31 Desember 2012, nilai perolehan aset tetap Kelompok Usaha yang telah disusutkan penuh namun masih digunakan adalah sebesar Rp717.450, yang terutama terdiri atas bangunan dan prasarana, mesin dan peralatan pabrik, dan alat berat dan kendaraan.
As at December 31, 2012, the costs of the Group’s fixed assets that have been fully depreciated but still being utilized were amounting to Rp717,450, which mainly consist of buildings and improvements, machinery and plant equipment, and heavy equipment and vehicles.
67
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 8.
9.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
ASET TETAP (lanjutan)
8.
FIXED ASSETS (continued)
Hak atas Tanah
Land Rights
Jenis kepemilikan hak atas tanah Kelompok Usaha, termasuk tanah perkebunan, berupa HGB, yang berlaku antara 8 sampai dengan 40 tahun, Hak Guna Usaha (“HGU”) yang berlaku antara 19 sampai dengan 48 tahun, dan Hak Pakai (“HP”) yang berlaku antara 10 sampai dengan 25 tahun. Manajemen berpendapat bahwa kepemilikan hak atas tanah tersebut dapat diperbaharui/diperpanjang pada saat jatuh tempo yang berkisar antara tahun 2014 sampai dengan tahun 2053.
The Group’s titles of ownership on its land rights, including the plantation land, are in the form of HGB which are valid for 8 to 40 years, Business Usage Rights (“Hak Guna Usaha” or “HGU”), which are valid for 19 to 48 years, and Usage Rights (“Hak Pakai” or “HP”) which are valid for 10 to 25 years. Management is of the opinion that the said titles of land right ownership can be renewed/extended upon their expirations which are ranging from 2014 to 2053.
Penjaminan dan Pertanggungan Asuransi
Collateralization and Insurance Coverage
Pada tanggal 31 Desember 2012, seperti diuraikan pada Catatan 15, aset tetap GS dengan total nilai tercatat sebesar Rp143.414 (2011: Rp130.333) dijaminkan terhadap pinjaman dari BRI. Selain itu, semua kendaraan yang diperoleh melalui pinjaman sewa pembiayaan dijaminkan terhadap masingmasing fasilitas kredit terkait.
As of December 31, 2012, as discussed in Note 15, fixed assets of GS with total carrying values of Rp143,414 (2011: Rp130,333) are pledged as collateral to its loan obtained from BRI. In addition, all vehicles acquired through finance leases were used to secure the respective credit facilities.
Pada tanggal 31 Desember 2012, aset tetap telah diasuransikan terhadap risiko kerugian atas kebakaran dan risiko lainnya dengan nilai pertanggungan sekitar Rp6.623.962 dan US$259.783.793, yang menurut pendapat manajemen cukup untuk menutup kemungkinan kerugian atas risiko tersebut.
As of December 31, 2012, the fixed assets are covered by insurance against losses from fire and other risks under blanket insurance policies with combined coverage amounting to about Rp6,623,962 and US$259,783,793 which in management’s opinion, are adequate to cover possible losses that may arise from such risks.
INVESTASI PADA ENTITAS ASOSIASI
9.
INVESTMENT IN ASSOCIATES
Heliae Technology Holdings Inc.
Heliae Technology Holdings Inc.
Pada bulan Mei 2012, AIPL melakukan penyertaan 26,4% saham pada Heliae Technology Holdings Inc. (“Heliae”), Amerika Serikat, sebesar US$15.000.000 (atau setara dengan Rp137.850). Pada bulan Oktober 2012, para pemegang saham Heliae menambah setoran modal, termasuk AIPL yang melakukan penyetoran sebesar US$3.500.000 (atau setara dengan Rp33.610). Berkaitan dengan tambahan setoran ini, kepemilikan efektif AIPL pada Heliae berubah menjadi 26,25%. Investasi pada entitas asosiasi dicatat dengan menggunakan metode ekuitas. Heliae bergerak di bidang usaha teknologi dan solusi produksi untuk industri ganggang dan sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian ini, masih dalam tahap pengembangan.
In May 2012, AIPL made investment in 26.4% of shares of Heliae Technology Holdings Inc. (“Heliae”), United Stated of America, amounting to US$15,000,000 (or equivalent to Rp137,850). In October 2012, the shareholders of Heliae increased their capital contribution, including AIPL which paid the capital contribution amounting to US$3,500,000 (or equivalent to Rp33,610). Relating to this additional capital contribution, the effective ownership of AIPL in Heliae changed to become 26.25%. Investment in the associate is recorded using the equity method. Heliae is engaged in technology and production solutions for the algae industry and up to the completion date of the consolidated financial statements, Heliae is still under development stage.
68
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 9.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
INVESTASI PADA ENTITAS ASOSIASI (lanjutan)
9.
INVESTMENT IN ASSOCIATES (continued) The following describes detail of share ownership of AIPL in Heliae:
Berikut ini adalah rincian kepemilikan saham AIPL di Heliae:
31 Desember 2012/ December 31, 2012 Nilai perolehan investasi pada entitas asosiasi Bagian rugi atas entitas asosiasi Selisih kurs atas penjabaran akun-akun kegiatan usaha luar negeri
171.460 (36.673) 7.036
Cost of investment in an associate Share in loss of an associate Foreign exchange differences from translation of the accounts of foreign operation
Nilai tercatat investasi pada entitas asosiasi
141.823
Carrying value of investment in an associate
Ringkasan informasi keuangan entitas asosiasi: Total aset Total liabilitas
133.778 (24.168)
The summary of financial information of an associate: Total assets Total liabilities
Nilai aset neto
109.610
Net assets
Bagian Kelompok Usaha atas nilai aset neto entitas asosiasi Goodwill Laba selisih kurs
28.773 107.889 5.161
Group’s share of net assets of an associate Goodwill Foreign exchange gain
Nilai tercatat investasi pada entitas asosiasi
141.823
Carrying value of investment in an associate
Pendapatan Rugi periode berjalan Bagian rugi atas entitas asosiasi
200 (138.473) (36.673)
Revenue Loss for the period Share in loss of an associate
Ghana Sumatra Ltd.
Ghana Sumatra Ltd.
LSIP bersama dengan Council for Scientific and Industrial Research (“CSIR”), sebuah lembaga riset ilmiah di Republik Ghana, mendirikan Ghana Sumatra Ltd. (“GSL”), sebuah perusahaan patungan yang bergerak dalam bidang produksi dan pemasaran benih kelapa sawit.
LSIP together with the Council for Scientific and Industrial Research (“CSIR”), a scientific research organization in the Republic of Ghana, established Ghana Sumatra Ltd. (“GSL”), a joint venture company which engages in producing and marketing of oil palm seeds.
Total investasi LSIP dalam GSL adalah sebesar US$2.500.000 (secara agregat setara dengan Rp23.059).
The total investment of LSIP in GSL amounted to US$2,500,000 (in aggregate, equivalent to Rp23,059).
Pada bulan Agustus 2011, LSIP mengalihkan seluruh penyertaan saham LSIP pada GSL kepada CSIR, dan kerugian atas pelepasan penyertaan jangka panjang pada GSL sebesar Rp17.793 diakui seluruhnya dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2011.
In August 2011, LSIP has transferred all its equity interests in GSL to CSIR, and loss on disposal of long-term investment in GSL amounting to Rp17,793 was recognized in the consolidated statement of comprehensive income for the year ended December 31, 2011.
69
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
10. GOODWILL LAINNYA
DAN
ASET
TIDAK
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
LANCAR
10. GOODWILL ASSETS
AND
OTHER
NON-CURRENT
Goodwill
Goodwill
Rincian mutasi saldo goodwill adalah sebagai berikut:
Details of goodwill movements are as follows:
Akumulasi Amortisasi/ Accumulated Amortization
Biaya Perolehan/ Cost Saldo 1 Januari 2011 Pengaruh penerapan awal PSAK No. 22 (Revisi 2010), “Kombinasi Bisnis” (Catatan 2c) Saldo 31 Desember 2011 dan 2012
2.622.787
(376.810)
Nilai Buku Neto/Net Book Value
(376.810)
2.245.977
Balance, January 1, 2011
376.810
-
Effect of initial adoption of PSAK No. 22 (Revised 2010), “Business Combination” (Note 2c)
-
2.245.977
Balance, December 31, 2011 and 2012
2.245.977
Goodwill tersebut dialokasikan ke masing-masing UPK untuk pengujian penurunan nilai pada tanggaltanggal 31 Oktober 2012 dan 31 Desember 2011 sebagai berikut:
Such goodwill was allocated to the individual CGU for impairment testing at October 31, 2012 and December 31, 2011 as follows:
UPK/CGU
Jumlah/Amount
Perkebunan terpadu LSIP/Integrated plantation estates of LSIP Perkebunan dan fasilitas riset SAIN/Plantation estates and research facility of SAIN Perkebunan terpadu MISP/Integrated plantation estates of MISP Perkebunan KGP/Plantation estates of KGP Perkebunan IBP/Plantation estates of IBP Perkebunan terpadu CNIS/Integrated plantation estates of CNIS Perkebunan RAP/Plantation estates of RAP Perkebunan JS/Plantation estates of JS
2.104.055 94.990 18.983 10.455 7.799 5.591 2.825 1.279
Total/Total
2.245.977
Tidak ada kerugian penurunan nilai yang diakui pada tanggal-tanggal tersebut, karena jumlah terpulihkan dari goodwill yang disebutkan di atas lebih tinggi dari masing-masing nilai tercatatnya. Antara tanggal 1 November sampai dengan 31 Desember 2012, tidak terdapat indikasi penurunan nilai. Ringkasan dari pengujian penurunan nilai goodwill di atas diungkapkan pada paragraf-paragraf berikut.
There was no impairment loss recognized at those dates as the recoverable amounts of the goodwill stated above were in excess of their respective carrying values. Between November 1 and December 31, 2012, there were no indication of impairment exist. The summary of impairment testing on the above-mentioned goodwill is disclosed in the succeeding paragraphs.
Untuk tujuan pengujian penurunan nilai tersebut, jumlah terpulihkan goodwill yang dialokasikan kepada seluruh perkebunan ditentukan berdasarkan “nilai wajar dikurangi biaya untuk menjual” dengan menggunakan metode arus kas yang didiskontokan, kecuali goodwill yang dialokasikan kepada perkebunan terpadu LSIP yang menggunakan “nilai pakai”. Ringkasan dari asumsi utama yang digunakan adalah sebagai berikut:
For impairment testing purposes, the recoverable amounts of the goodwill allocated to all plantation estates were determined based on “fair value less cost to sell (FVLCTS)” using discounted cash flow method, except for goodwill allocated to the integrated plantation estates of LSIP, which used “value-in-use” calculation. The summary of key assumptions used is as follows:
70
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 10. GOODWILL DAN LAINNYA (lanjutan)
ASET
TIDAK
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
LANCAR
10. GOODWILL AND OTHER ASSETS (continued)
Goodwill (lanjutan)
UPK/CGU Perkebunan terpadu LSIP/Integrated plantation estates of LSIP Perkebunan dan fasilitas riset SAIN/ Plantation estates and research facilities of SAIN Perkebunan terpadu MISP/Integrated plantation estates of MISP Perkebunan KGP/Plantation estates of KGP Perkebunan IBP/Plantation estates of IBP Perkebunan terpadu CNIS/Integrated plantation estates of CNIS Perkebunan RAP/Plantation estates of RAP Perkebunan JS/Plantation estates of JS Total/Total
NON-CURRENT
Goodwill (continued) Nilai Tercatat Goodwill/ Carrying Amount of Goodwill
Tingkat Diskonto Sebelum Pajak (%)/ Pre-tax Discount Rate (%) 31 Oktober 31 Desember 2012/ 2011/ October 31, December 31, 2012 2011
Tingkat Pertumbuhan/ Terminal Growth Rate 31 Oktober 31 Desember 2012/ 2011/ October 31, December 31, 2012 2011
2.104.055
15,73
15,44
6,5%
6,5%
94.990
16,46
15,68
6,5%
6,5%
18.983
16,46
15,68
6,5%
6,5%
10.455
16,46
15,68
6,5%
6,5%
7.799
16,46
15,68
6,5%
6,5%
5.591
16,46
15,68
6,5%
6,5%
2.825
16,46
15,68
6,5%
6,5%
1.279 2.245.977
16,46
15,68
6,5%
6,5%
The recoverable value calculation of the above CGU applied a discounted cash flow model based on cash flow projections covering a period of 10 years for plantation estates. The projected price of the CPO is based on the consensus of the World Bank and reputable independent forecasting service firms for the short-term period and the World Bank forecasts for the remainder of the projection period and the projected selling price of rubber (Rubber Smoke Sheet 1 or the “RSS1” and other rubber products of the Group) over the projection period is based on historical selling prices of the Group which are extrapolated based on price fluctuation trends from the World Bank forecasts.
Perhitungan jumlah terpulihkan UPK di atas menggunakan model arus kas yang didiskontokan berdasarkan proyeksi arus kas yang mencakup periode 10 tahun bagi masing-masing perkebunan. Proyeksi harga MKS untuk periode jangka pendek ditentukan berdasarkan konsensus dari Bank Dunia (World Bank) dan perusahaan jasa prakiraan independen yang bereputasi dan prakiraan Bank Dunia (World Bank) untuk periode proyeksi selanjutnya dan proyeksi harga jual karet (Rubber Smoke Sheet 1 atau “RSS1” dan produk karet lain dari Kelompok Usaha) sepanjang periode proyeksi ditentukan berdasarkan harga jual historis Kelompok Usaha yang diekstrapolasikan berdasarkan tren fluktuasi harga dari prakiraan Bank Dunia (World Bank).
71
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 10. GOODWILL DAN LAINNYA (lanjutan)
ASET
TIDAK
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
LANCAR
10. GOODWILL AND OTHER ASSETS (continued)
NON-CURRENT
Goodwill (lanjutan)
Goodwill (continued)
Arus kas setelah periode yang dicakup dalam proyeksi diekstrapolasi menggunakan estimasi tingkat pertumbuhan tersebut di atas. Tingkat diskonto yang diterapkan pada proyeksi arus kas dihasilkan dari rata-rata tertimbang biaya modal dari masing-masing UPK. Tingkat pertumbuhan yang digunakan tidak melebihi tingkat rata-rata pertumbuhan jangka panjang pada industri di negara tempat entitas beroperasi.
The cash flows beyond the projected periods are extrapolated using the estimated terminal growth rate indicated above. The discount rate applied to the cash flow projections is derived from the weighted average cost of capital of the respective CGUs. The terminal growth rate used does not exceed the long-term average growth rate of the industry in country where the entities operate.
Perubahan terhadap asumsi yang digunakan oleh manajemen dalam menentukan jumlah terpulihkan, khususnya tingkat diskonto dan tingkat pertumbuhan, dapat berdampak signifikan pada hasil pengujian. Manajemen berkeyakinan bahwa tidak terdapat kemungkinan yang beralasan bahwa asumsi utama tersebut di atas dapat berubah sehingga nilai tercatat goodwill masing-masing UPK menjadi lebih tinggi dari nilai terpulihkannya secara material.
Changes to the assumptions used by the management to determine the recoverable value, in particular the discount and terminal growth rates, can have significant impact on the results of the assessment. Management is of the opinion that there was no reasonably possible change in any of the key assumptions stated above that would cause the carrying amount of the goodwill allocated to each of the CGU to materially exceed their respective recoverable value.
Aset Tidak Lancar Lainnya
Other Non-current Assets
Aset tidak lancar lainnya terutama terdiri atas uang muka kepada kontraktor dan pembelian peralatan, biaya dibayar di muka jangka panjang, piutang karyawan, dan uang jaminan.
Other non-current assets are mainly consist of advances to contractors and purchases of equipment, long-term prepayments, loans to employees, and refundable deposits.
11. UTANG BANK JANGKA PENDEK
11. SHORT-TERM BANK LOANS The details of short-term bank loans are as follows:
Utang bank jangka pendek terdiri dari:
Kreditor
Jumlah Batas Pinjaman Maksimum/ Maximum Credit Limit
Jumlah/ Amount
Jatuh Tempo/ Maturities
2012
2011
Creditors
Rupiah
Rupiah Company
Perusahaan Citibank N.A., cabang Jakarta PT Bank Mandiri (Persero) Tbk PT Bank Central Asia Tbk
US$35.000.000*)
Maret 2013/ March 2013
315.000
-
Citibank N.A., Jakarta branch
1.250.000 (2011: 1.000.000) 300.000
Juni 2013/ June 2013
100.000
1.000.000
PT Bank Mandiri (Persero) Tbk
November 2013/ November 2013
-***)
300.000
PT Bank Central Asia Tbk
72
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
11. UTANG BANK JANGKA PENDEK (lanjutan)
11. SHORT-TERM BANK LOANS (continued) The details of short-term bank loans are as follows: (continued)
Utang bank jangka pendek terdiri dari: (lanjutan)
Kreditor
Jumlah Batas Pinjaman Maksimum/ Maximum Credit Limit
Jatuh Tempo/ Maturities
Jumlah/ Amount 2012
2011
Creditors
Rupiah (lanjutan)
Rupiah (continued) Subsidiaries
Entitas Anak PT Bank Central Asia Tbk
663.000 (2011: 513.000)
Maret dan Desember 2013/ March and December 2013
663.000
498.000
PT Bank Central Asia Tbk
PT Bank DBS Indonesia
500.000 (2011: 300.000)
Januari 2013/ January 2013
385.000
239.522
PT Bank DBS Indonesia
US$16.000.000*)
Juni 2013/ June 2013
157.600
157.600
PT Bank Rabobank International Indonesia
100.000
Juli 2013/ July 2013
100.000
100.000
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited, Jakarta branch
1.720.600
2.295.122
Sub-total
PT Bank Rabobank International Indonesia The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited, cabang Jakarta Sub-total Dolar AS
US Dollar
Perusahaan
Company
Sumitomo Mitsui Banking Corporation, cabang Singapura (US$50.000.000)
US$50.000.000**)
Oktober 2013/ October 2013
Total
483.500
-
2.204.100
2.295.122
Sumitomo Mitsui Banking Corporation, Singapore branch (US$50,000,000) Total
*) Fasilitas-fasilitas pinjaman ini merupakan pinjaman dalam mata uang Dolar AS namun dapat ditarik dalam mata uang Rupiah./These credit facilities are denominated in US Dollar currency but can be drawdown in Rupiah currency. **) Pada tanggal 15 Oktober 2012, fasilitas pinjaman ini mengalami perubahan. Berdasarkan perubahan terakhir ini, fasilitas pinjaman ini akan jatuh tempo seluruhnya di bulan Oktober 2013 (Catatan 15)./On October 15, 2012, this credit facility was amended. Based on the latest amendment, this credit facility will be fully matured in October 2013 (Note 15). ***) Pinjaman ini telah dilunasi lebih awal pada bulan Mei 2012./This loan was fully repaid in May 2012 earlier than the schedule repayment.
Suku Bunga
Interest Rate
Semua utang bank jangka pendek di atas adalah untuk tujuan modal kerja. Pinjaman dalam mata uang Rupiah dikenakan suku bunga tahunan yang berkisar antara 7,20% sampai dengan 9,30% (2011: antara 8,33% sampai dengan 9,71%) untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012, sementara pinjaman dalam Dolar AS dikenakan tingkat suku bunga tahunan yang berkisar antara 2,24% sampai dengan 2,34% untuk tahun yang sama.
All of the above short-term bank loans are intended for working capital purposes. The loans denominated in Rupiah bear interest at annual rates ranging from 7.20% to 9.30% (2011: from 8.33% to 9.71%) for the year ended December 31, 2012, while the credit facility denominated in US Dollar bear interest at annual rates ranging from 2.24% to 2.34% for the same year.
73
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
11. UTANG BANK JANGKA PENDEK (lanjutan)
11. SHORT-TERM BANK LOANS (continued)
Jaminan
Collateral
Pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, semua fasilitas pinjaman yang diperoleh oleh Perusahaan adalah tanpa jaminan, sedangkan semua fasilitas pinjaman yang diperoleh oleh Entitas-entitas Anak dijamin dengan jaminan korporasi dari Perusahaan sebesar proporsi kepemilikannya dalam Entitas Anak.
As of December 31, 2012 and 2011, all credit facilities obtained by the Company are unsecured, while all of the credit facilities obtained by the Subsidiaries are secured with the corporate guarantee from the Company in proportion to its equity ownership in the Subsidiary.
Fasilitas Kredit yang Belum Digunakan
Unused Credit Facilities
Berikut merupakan fasilitas-fasilitas pinjaman yang diperoleh Perusahaan namun belum digunakan pada tanggal 31 Desember 2012:
Below are the credit facilities obtained by the Company that have not been utilized as of December 31, 2012:
a.
Fasilitas pinjaman uncommitted revolving dari PT Bank DBS Indonesia (“DBSI”) dengan batas kredit maksimum sebesar Rp250.000. Fasilitas pinjaman ini telah dilunasi seluruhnya pada tahun 2011 namun masih berlaku untuk penarikan pinjaman hingga bulan September 2013.
a. Uncommitted revolving credit facility from PT Bank DBS Indonesia (“DBSI”) with maximum credit limits totaling Rp250,000. This loan facility was fully repaid in 2011, but still remains available for drawdown until September 2013.
b.
Fasilitas kredit tanpa jaminan (collateral-free) dari PT Bank Rabobank International Indonesia (“Rabobank”) dalam bentuk fasilitas short-term advance dan sight/usance letters of credit issuance dengan batas pinjaman maksimum sebesar US$20.000.000 dan fasilitas spot and forward foreign exchange dengan batas pinjaman maksimum sebesar US$2.000.000. Fasilitas pinjaman ini berlaku untuk penarikan pinjaman hingga bulan Juni 2013.
b. Unsecured short-term advance and sight/usance letters of credit issuance facilities from PT Bank Rabobank International Indonesia (“Rabobank”) with maximum credit limits totaling US$20,000,000, and a spot and forward foreign exchange facility with a maximum credit limit of US$2,000,000. These facilities are available for loan drawdown up to June 2013.
c.
Pada bulan Agustus 2012, Perusahaan memperoleh fasilitas pinjaman revolving demand loan dari PT Bank OCBC NISP Tbk dengan batas kredit maksimum sebesar Rp200.000. Fasilitas pinjaman ini akan digunakan untuk modal kerja.
c.
74
In August 2012, the Company obtained the revolving demand loan credit facility from PT Bank OCBC NISP Tbk with maximum credit limit of Rp200,000. The said credit facility will be used for working capital.
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
11. UTANG BANK JANGKA PENDEK (lanjutan)
11. SHORT-TERM BANK LOANS (continued)
Pembatasan-pembatasan
Covenants
Perusahaan
Company
Berdasarkan persyaratan-persyaratan dalam perjanjian pinjaman-pinjaman tersebut, Perusahaan diharuskan untuk memperoleh persetujuan tertulis sebelumnya dari bank sehubungan dengan, antara lain, pemberian pinjaman; penjualan aset jika melebihi batasan tertentu; dan melakukan penyertaan saham baru jika melebihi batasan tertentu.
Under the terms of the related loan agreements, the Company is required to obtain prior written consent from the banks in respect of, among others, granting of loans; disposal of assets in excess of certain threshold; and making new investments in excess of certain threshold.
Entitas Anak
Subsidiaries
Demikian pula, perjanjian pinjaman tertentu meliputi pinjaman-pinjaman Entitas Anak di atas mensyaratkan beberapa pembatasan bagi Entitas Anak, antara lain, untuk mengubah anggaran dasar, memberi dan memperoleh pinjaman baru tanpa persetujuan awal, melakukan penggabungan usaha, mengadakan penyertaan saham baru dalam perusahaan lain dan mengikatkan diri sebagai penjamin atau mengagunkan harta kekayaan.
Likewise, the certain credit agreements covering the loans of Subsidiaries mentioned above provide several negative covenants for the Subsidiaries, such as, among others, to change the articles of association, granting of and obtain new loans without prior consent, merge with other companies, invest in new shares of other companies and engage as guarantor or pledge their assets.
Selain itu, LPI juga diharuskan untuk mempertahankan beberapa rasio keuangan tertentu mulai tahun 2013.
In addition, LPI is also required to maintain certain financial ratios starting 2013.
Kepatuhan atas Syarat-syarat Pinjaman
Compliance with Loan Covenants
Pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, Kelompok Usaha telah memenuhi semua persyaratan pinjaman-pinjaman jangka pendek seperti disebutkan dalam perjanjian kredit atau memperoleh waiver sebagaimana diperlukan.
As of December 31, 2012 and 2011, the Group has complied with all of the covenants of the short-term loans as stipulated in the loan agreements or obtained necessary waivers as required.
75
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
12. UTANG USAHA
12. TRADE PAYABLES Trade payables primarily arise from purchases of raw materials, supplies and other materials as well as purchases of services required for the Group’s operations, with the following details:
Utang usaha terutama timbul atas pembelian bahan baku, bahan penolong, dan bahan lainnya, serta penggunaan jasa yang dibutuhkan untuk operasi Kelompok Usaha, dengan rincian sebagai berikut: 2012 Pihak ketiga Dalam Rupiah Dalam Dolar AS Lain-lain (masing-masing di bawah Rp20.000) Sub-total
605.962 30.808
404.026 13.291
Third parties In Rupiah In US Dollar
8.386
2.935
Others (each below Rp20,000)
645.156
420.252
Sub-total
6.682 4.920 2.305 583
2.097 5.889 199 1.592
79
1.953
Related parties Rupiah PT Indomobil Prima Niaga PT Surya Rengo Containers PT Samudra Sukses Makmur PT Rimba Mutiara Kusuma PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk
1.089
524
Others (each below Rp1,000)
15.658
12.254
Sub-total
660.814
432.506
Total
Pihak berelasi Rupiah PT Indomobil Prima Niaga PT Surya Rengo Containers PT Samudra Sukses Makmur PT Rimba Mutiara Kusuma PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk Lain-lain (masing-masing di bawah Rp1.000) Sub-total Total
2011
Sifat dari hubungan dan transaksi antara Kelompok Usaha dengan pihak-pihak berelasi dijelaskan pada Catatan 2 dan 29.
The nature of relationships and transactions of the Group with the related parties are explained in Notes 2 and 29.
Analisa umur utang usaha adalah sebagai berikut:
The aging analysis of trade payables is as follows:
2012
2011
Lancar Telah jatuh tempo: 1 - 30 hari 31 - 60 hari 61 - 90 hari Lebih dari 90 hari
402.022
311.482
104.716 30.452 54.407 69.217
85.509 10.141 12.972 12.402
Current Overdue: 1 - 30 days 31 - 60 days 61 - 90 days More than 90 days
Total
660.814
432.506
Total
Trade payables are unsecured, non-interest bearing and generally on 7 to 60 days terms of payment.
Utang usaha tidak dijamin, tidak dikenakan bunga dan umumnya dikenakan syarat pembayaran antara 7 hari sampai dengan 60 hari. 13. BEBAN AKRUAL
13. ACCRUALS
Biaya Masih Harus Dibayar
Accrued Expenses
Akun ini terutama terdiri dari beban bunga, pembelian tandan buah segar (“TBS”), dan ongkos angkut.
This account mainly represent accruals for, among others, interest charges, purchases of fresh fruit bunches (“FFB”), and transportation. 76
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
13. BEBAN AKRUAL (lanjutan)
13. ACCRUALS (continued)
Liabilitas Imbalan Kerja Jangka Pendek
Short-term Employee Benefits Liability
Akun ini terutama terdiri dari beban gaji, tunjangan dan bonus karyawan.
This account is mainly consist of employees’ salaries, benefits and bonuses.
14. PERPAJAKAN
14. TAXATION Prepaid Taxes, Net
Pajak Dibayar di Muka, Neto 2012
2011
Pajak pertambahan nilai, neto Lain-lain
121.409 1.862
83.668 5
Prepaid value added taxes, net Others
Total
123.271
83.673
Total
Taxes Payable
Utang Pajak 2012 Pajak penghasilan Pasal 4(2) dan 23 Pasal 15 Pasal 21 Pasal 22 Pasal 25 Pasal 26 Pasal 29 *) Pajak pertambahan nilai, neto Total *)
2011
11.618 254 5.796 253 62.299 240 29.115 11.739
6.158 132 6.262 668 30.215 274 47.161 30.075
Income taxes Articles 4(2) and 23 Article 15 Article 21 Article 22 Article 25 Article 26 Article 29 *) Value added tax, net
121.314
120.945
Total
Setelah dikurangi pajak penghasilan dibayar di muka sebesar Rp245.865 (2011: Rp702.585) pada tanggal 31 Desember 2012/Net of prepaid income taxes amounting to Rp245,865 (2011: Rp702,585) as of December 31, 2012
Rekonsiliasi Fiskal
Fiscal Reconciliation
Rekonsiliasi antara laba sebelum pajak sebagaimana tercantum pada laporan laba rugi komprehensif konsolidasian, dengan penghasilan kena pajak adalah sebagai berikut:
A reconciliation between profit before tax, as shown in the consolidated statements of comprehensive income, and taxable profit is as follows:
2012 Laba sebelum pajak menurut laporan laba rugi komprehensif konsolidasian Ditambah/(dikurangi): Penyusutan atas penyesuaian nilai wajar tanaman perkebunan dan aset tetap Entitas-entitas Anak pada saat akuisisi Eliminasi biaya pinjaman antar perusahaan yang dikapitalisasi Eliminasi laba penjualan bibit antar Entitas Anak Laba Entitas-entitas Anak sebelum pajak penghasilan Perubahan neto laba antar perusahaan yang belum direalisasi
Laba sebelum pajak - Perusahaan
2011
2.012.037
2.911.994
142.306
152.440
44.560
31.348
2.173
51.589
(1.122.767)
(2.336.725)
(104.972)
(70.156)
973.337
740.490
77
Profit before tax per consolidated statements of comprehensive income Add/(deduct): Depreciation of fair value adjustments to the plantations and fixed assets of Subsidiaries upon acquisition Elimination of capitalized intercompany borrowing costs Elimination of profit on interSubsidiaries sales of seeds Income of Subsidiaries before income tax Net changes in unrealized inter-company profits Profit before tax attributable to the Company
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
14. PERPAJAKAN (lanjutan)
14. TAXATION (continued) Fiscal Reconciliation (continued)
Rekonsiliasi Fiskal (lanjutan) 2012 Beda temporer: Penyisihan imbalan kerja Perubahan neto penyisihan atas penurunan nilai pasar dan keusangan persediaan Penyusutan dan amortisasi Perubahan neto beban kesejahteraan karyawan masih harus dibayar Penyesuaian biaya perolehan diamortisasi instrumen keuangan: Piutang karyawan Utang Obligasi dan Sukuk Ijarah Beda tetap: Beban yang tidak dapat dikurangkan untuk tujuan pajak Pendapatan yang telah dikenakan pajak penghasilan yang bersifat final Pendapatan yang bukan merupakan obyek pajak penghasilan Penghasilan kena pajak Perusahaan
2011
34.344
34.212
25.558 7.736
1.079 10.627
7.049
8.339
(660) (6)
(581) (190)
Temporary differences: Provision for employee benefits Net changes in provision for decline in market values and obsolescence of inventories Depreciation and amortization Net changes in accruals for costs of employee benefits Amortized cost adjustments on financial instruments: Loans to employees Bonds and Sukuk Ijarah payables Permanent differences:
114.941
135.752
(53.005)
(37.475)
Income already subjected to final income tax
(9.515)
(42.204)
Non-taxable income
1.099.779
850.049
Non-deductible expenses
Taxable profit attributable to the Company
Jumlah penghasilan kena pajak dan beban pajak penghasilan kini Perusahaan untuk tahun 2012 seperti yang disebutkan di atas dan hutang PPh terkait akan dilaporkan oleh Perusahaan dalam Surat Pemberitahuan Tahunan (“SPT”) PPh badan tahun 2012 ke Kantor Pajak.
The amounts of the Company’s taxable income and current income tax expense for 2012, as stated in the foregoing, and the related income tax payables will be reported by the Company in its 2012 annual income tax return (“SPT”) to be submitted to the Tax Office.
Jumlah penghasilan kena pajak dan beban pajak penghasilan kini Perusahaan untuk tahun 2011 seperti yang disebutkan di atas dan hutang PPh terkait telah dilaporkan oleh Perusahaan ke Kantor Pajak dalam SPT PPh badan.
The amounts of the Company’s taxable income and current income tax expense for 2011, as stated in the foregoing, and the related income tax payables have been reported by the Company in its SPT as submitted to the Tax Office. Income Tax Benefit/(Expense)
Manfaat/(Beban) Pajak Penghasilan 2012 Penghasilan kena pajak Perusahaan Entitas Anak Beban pajak penghasilan kini Perusahaan Entitas Anak Penyesuaian atas pajak penghasilan badan yang berasal dari tahun lalu Perusahaan Entitas Anak Total beban pajak penghasilan kini
2011
1.099.779 2.169.6911)
850.049 3.009.0921)
Taxable profit Company Subsidiaries
(274.945) (456.384) 2)
(212.512) (640.564) 2)
(5.848) (811)
(6.865) (1.588)
Income tax expense - current Company Subsidiaries Adjustments in respect of corporate income tax of the previous years Company Subsidiaries
(737.988)
(861.529)
Total income tax expense - current
78
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
14. PERPAJAKAN (lanjutan)
14. TAXATION (continued) Income Tax Benefit/(Expense) (continued)
Manfaat/(Beban) Pajak Penghasilan (lanjutan) 2012 Manfaat/(beban) pajak penghasilan - tangguhan Perusahaan Penyisihan imbalan kerja Perubahan neto penyisihan atas penurunan nilai pasar dan keusangan persediaan Penyusutan dan amortisasi Perubahan neto beban kesejahteraan karyawan masih harus dibayar Perubahan neto laba antar perusahaan yang belum direalisasi Penyesuaian biaya perolehan diamortisasi instrumen keuangan: Piutang karyawan Utang Obligasi dan Sukuk Ijarah Sub-total Entitas Anak Rugi fiskal yang dapat dikompensasi Aset tetap dan tanaman perkebunan: Penyusutan dan amortisasi Kapitalisasi biaya pinjaman Kapitalisasi beban tenaga kerja ke dalam tanaman perkebunan belum menghasilkan Penyisihan imbalan kerja Penyisihan atas penurunan nilai piutang plasma Perubahan neto penyisihan atas penurunan nilai pasar dan keusangan persediaan Penyesuaian biaya perolehan diamortisasi instrumen keuangan: Piutang plasma Piutang karyawan Sewa pembiayaan Perubahan neto laba penjualan bibit antar Entitas Anak Penyisihan uang muka pembelian tanah tak terpulihkan Perubahan neto beban kesejahteraan karyawan masih harus dibayar Perubahan neto laba antar perusahaan yang belum direalisasi Penyisihan atas penurunan nilai piutang usaha Sub-total Manfaat pajak penghasilan tangguhan, neto Beban pajak penghasilan, neto 1)
2)
2011
8.586
8.553
6.390 2.416
270 2.657
1.762
2.085
(26.243)
(17.539)
(165) (2)
(145) (48)
Income tax benefit/ (expense) - deferred Company Provision for employee benefits Net changes in provision for decline in market values and obsolescence of inventories Depreciation and amortization Net changes in accruals for costs of employee benefits Net changes in unrealized inter-company profits Amortized cost adjustments on financial instruments: Loans to employees Bonds and Sukuk Ijarah payables
(7.256)
(4.167)
Sub-total
153.528
115.375
67.581 11.140
54.128 7.837
(36.711) 28.813
(28.070) 19.249
20.310
9.821
10.502
2.154
7.455 (97) 2.515 543
7.780 (116) 2.314 12.897
(11.000)
-
(5.236)
2.432
(35) -
(672) (131)
249.308
204.998
242.052
200.831
(495.936)
(660.698)
Subsidiaries Tax loss carry forward Fixed assets and plantations: Depreciation and amortization Capitalization of borrowing costs Capitalization of labor costs to immature plantations Provision for employee benefits Provision for impairment of plasma receivables Net changes in provision for decline in market values and obsolescence of inventories Amortized cost adjustments on financial instruments: Plasma receivables Loans to employees Finance leases Net changes in profit of intra-group sales of seeds Allowance for unrecoverable advances for purchase of land Net changes in accruals for costs of employee benefits Net changes in unrealized inter-company profits Provision for impairment of trade receivables Sub-total Income tax benefit deferred, net Income tax expense, net
Termasuk pendapatan dari SSP sebesar Rp68.902 (2011: Rp36.722) untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012 yang dikenakan pajak final sebesar 1,2%/Including revenues of SSP amounting to Rp68,902 (2011: Rp36,722) for the year ended December 31, 2012 which are subject to final income tax of 1.2% LSIP menggunakan tarif 20% dalam menghitung beban pajak penghasilan badan untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 sesuai dengan Peraturan Pemerintah No. 81/2007 (“PP 81/2007”). Berdasarkan Laporan Bulanan Kepemilikan Saham dari biro administrasi efek, untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, LSIP memenuhi kriteria penurunan tarif pajak penghasilan badan untuk tahun tersebut./LSIP applied tax rate of 20% in computing its corporate income tax expense for the years ended December 31, 2012 and 2011 in accordance with Government Regulation No. 81/2007 (“PP 81/2007”). Based on the Monthly Report of Share Ownership from the securities administration agency, for the years ended December 31, 2012 and 2011, LSIP fulfilled the criteria for corporate income tax rate reduction for those years.
79
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
14. PERPAJAKAN (lanjutan)
14. TAXATION (continued) Income Tax Benefit/(Expense) (continued)
Manfaat/(Beban) Pajak Penghasilan (lanjutan) 2012 Pajak penghasilan badan: Tahun berjalan Penyesuaian atas tahun lalu Pajak tangguhan Tahun berjalan Penyesuaian atas tahun lalu Beban pajak penghasilan yang dilaporkan pada laporan laba rugi komprehensif konsolidasian
2011
(731.329)
(853.076)
(6.659)
(8.453)
(737.988)
(861.529)
278.974
217.596
(36.922)
(16.765)
242.052
200.831
(495.936)
(660.698)
Corporate income tax: Current year Adjustments in respect of the previous years Deferred tax Current year Adjustments in respect of the previous years Income tax expense reported in the consolidated statements of comprehensive income
Rekonsiliasi Tarif Pajak Efektif
Reconciliation of Effective Tax rate
Rekonsiliasi antara beban pajak penghasilan yang dihitung dengan menggunakan tarif pajak yang berlaku atas laba sebelum pajak dan beban pajak penghasilan seperti disajikan dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian adalah sebagai berikut:
The reconciliation between income tax expense, calculated by applying the applicable tax rate to the profit before tax and income tax expense as shown in the consolidated statements of comprehensive income is as follows:
2012 Laba sebelum pajak menurut laporan laba rugi komprehensif konsolidasian Beban pajak penghasilan berdasarkan tarif pajak yang berlaku Pengaruh pajak atas beda tetap: Pendapatan yang telah dikenakan pajak penghasilan yang bersifat final Pendapatan yang bukan merupakan obyek pajak penghasilan Biaya yang tidak dapat dikurangkan untuk tujuan pajak Penyesuaian atas pajak tangguhan tahun lalu Penyesuaian atas pajak penghasilan badan tahun lalu Pengaruh atas penurunan tarif pajak Beban pajak penghasilan
2011
2.012.037 (503.009)
2.911.994 (727.998)
Profit before tax per consolidated statements of comprehensive income Income tax expense at the applicable tax rate Tax effects of permanent differences:
45.137
37.128
Income already subjected to final income tax
2.379
10.551
Non-taxable income
(66.501)
(58.158)
(36.922)
(16.765)
(6.659) 69.639
(8.453) 102.997
Non-deductible expenses Adjustments in respect of deferred income tax of the previous year Adjustments in respect of corporate income tax of the previous year Effect of tax rate reduction
(495.936)
(660.698)
Income tax expense
80
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
14. PERPAJAKAN (lanjutan)
14. TAXATION (continued)
Rekonsiliasi Tarif Pajak Efektif (lanjutan)
Reconciliation of Effective Tax rate (continued)
Pada tanggal 28 Desember 2007, Presiden Republik Indonesia menandatangani PP 81/2007 tentang “Penurunan Tarif Pajak Penghasilan Bagi Wajib Pajak Badan Dalam Negeri yang Berbentuk Perseroan Terbuka”. PP 81/2007 ini mengatur perseroan terbuka dalam negeri di Indonesia dapat memperoleh penurunan tarif Pajak Penghasilan (“PPh”) sebesar 5% lebih rendah dari tarif tertinggi PPh sebagaimana diatur dalam Pasal 17 ayat 1b Undang-undang Pajak Penghasilan, dengan memenuhi kriteria yang ditentukan, yaitu perseroan yang saham atau efek bersifat ekuitas lainnya tercatat di bursa efek di Indonesia yang jumlah kepemilikan saham publiknya 40% atau lebih dari keseluruhan saham yang disetor dan saham tersebut dimiliki paling sedikit oleh 300 pihak, masing-masing pihak hanya boleh memiliki saham kurang dari 5% dari keseluruhan saham yang disetor. Ketentuan sebagaimana dimaksud harus dipenuhi oleh perseroan terbuka dalam waktu paling sedikit enam bulan dalam jangka waktu satu tahun pajak.
On December 28, 2007, the President of the Republic of Indonesia signed PP 81/2007 regarding the “Reduction of Income Tax Rate on Resident Corporate Taxpayers in the Form of Publicly-listed Companies”. PP 81/2007 provides that resident publicly-listed companies in Indonesia can avail the reduced income tax rate, i.e., 5% lower than the highest income tax rate under Article 17 paragraph 1(b) of the Income Tax Law, provided they meet the prescribed criteria, i.e., companies whose shares or other equity instruments are listed in the Indonesian stock exchanges, whose shares owned by the public is 40% or more of the total paid-up shares, and such shares are owned by at least 300 parties, each party owning less than 5% of the total paid up shares. These requirements should be fulfilled by the publicly-listed companies for a period of six months in one fiscal year.
PP 81/2007 ini mulai berlaku sejak tanggal 1 Januari 2008, namun Perusahaan tidak menerapkan penurunan tarif pajak tersebut dalam perhitungan beban PPh badan seperti diungkapkan di atas karena tidak dapat memenuhi seluruh persyaratan di dalamnya. Dengan demikian, sesuai dengan peraturan perpajakan yang berlaku Perusahaan menggunakan tarif pajak penghasilan tunggal sebesar 25%.
PP 81/2007 becomes effective on January 1, 2008, but the Company does not apply the said reduction of tax rates in the computation of corporate income tax as disclosed above since it cannot fulfill all the requirements set forth therein. Thus, In accordance with the authoritative tax regulations, the Company applied a single tax rate of 25%.
Tagihan dan Keberatan atas Hasil Pemeriksaan Pajak
Claims for Tax Refund and Tax Assessments Under Appeal
Rincian tagihan dan keberatan atas hasil pemeriksaan pajak berdasarkan tahun diterbitkannya Surat Ketetapan Pajak (”SKP”) adalah sebagai berikut:
The details of claims for tax refund and tax assessments under appeal based on the years of the tax assessments are as follows:
2012
2011
Perusahaan 2010 2009 2007
993 190.574 791
33.715 190.574 791
Company 2010 2009 2007
Sub-total
192.358
225.080
Sub-total
Entitas Anak 2012 2011 2010 2009
116.300 2.676 11.426 148
2.676 34.689 148
Subsidiaries 2012 2011 2010 2009
Sub-total
130.550
37.513
Sub-total
Total
322.908
262.593
Total
81
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
14. PERPAJAKAN (lanjutan)
14. TAXATION (continued)
Tagihan dan Keberatan atas Hasil Pemeriksaan Pajak (lanjutan)
Claims for Tax Refund and Tax Assessments Under Appeal (continued)
Selain yang telah diungkapkan pada paragraf berikut ini, tagihan pajak lainnya masih dalam proses pemeriksaan atau belum diperiksa oleh Kantor Pajak.
Other than as disclosed in the succeding paragraph, the remainders of the claims for tax refund are either still under examination or have not been examined by the Tax Office.
Berdasarkan SKP kurang bayar yang diterbitkan oleh Kantor Pajak pada tanggal 4 Februari 2009, Perusahaan dinyatakan kurang bayar atas PPN untuk tahun fiskal 2006 sebesar Rp183.511, termasuk bunga dan denda sebesar Rp26.411. Pada tanggal 30 April 2009, Perusahaan mengajukan keberatan atas SKP tersebut yang ditolak oleh Kantor Pajak pada tanggal 26 April 2010. Perusahaan mengajukan banding ke Pengadilan Pajak pada tanggal 22 Juni 2010. Sampai dengan tanggal 12 Februari 2013, Perusahaan belum menerima keputusan Pengadilan Pajak atas banding tersebut.
Based on the tax assessment letter issued by the Tax Office on February 4, 2009, the Company was considered liable for an underpayment of VAT for the fiscal year 2006 of Rp183,511, inclusive of interests and penalties of Rp26,411. On April 30, 2009, the Company filed an objection for the said tax assessment letter, which was rejected by the Tax Office on April 26, 2010. The Company filed an appeal to the Tax Court on June 22, 2010. Up to February 12, 2013, the Company has not received decision from the Tax Court on the said appeal.
Pada bulan April 2010, Kementerian Keuangan menerbitkan Peraturan Menteri Keuangan No.78/PMK.03/2010 tentang pedoman penghitungan pengkreditan pajak masukan bagi pengusaha kena pajak yang melakukan penyerahan yang terutang pajak dan penyerahan yang tidak terutang pajak. Selanjutnya, pada bulan November 2011, Direktorat Jendral Pajak menerbitkan Surat Edaran No.90/PJ/2011 untuk memberikan pedoman lebih lanjut mengenai hal ini. Sehubungan dengan penerapan peraturan tersebut, Kelompok Usaha mengkreditkan pajak masukan yang berhubungan dengan penyerahan yang terutang pajak.
In April 2010, the Ministry of Finance issued Regulation No.78/PMK.03/2010 regarding guidelines on crediting input tax by taxable enterprise whose parts of their deliveries are subject to tax and the other parts are not subject to tax. Subsequently, in November 2011, the Directorate General of Taxes issued Circular Letter No.90/PJ/2011 to provide further guidance on this matter. With respect to the implementation of this regulation, the Group credits input tax attributable to deliveries which are subject to tax.
Pajak Tangguhan
Deferred Tax 2012
Aset Pajak Tangguhan Rugi fiskal yang dapat dikompensasi Liabilitas imbalan kerja Penyisihan atas penurunan nilai piutang plasma Laba penjualan bibitan antar Entitas Anak yang belum direalisasi Penyesuaian biaya perolehan diamortisasi instrumen keuangan: Piutang plasma Piutang karyawan Utang Obligasi dan Sukuk Ijarah Penyisihan atas penurunan nilai pasar dan keusangan persediaan
2011
451.947 88.868
297.803 66.700
48.497
28.137
24.764
18.064
24.712 428 (146)
16.661 614 (144)
22.218
5.131
82
Deferred Tax Assets Tax loss carry forward Employee benefits liability Allowance for impairment of plasma receivables Unrealized profits on intra-group sales of seeds Amortized cost adjustments on financial instruments: Plasma receivables Loans to employees Bonds and Sukuk Ijarah payables Allowance for decline in market values and obsolescence of inventories
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
14. PERPAJAKAN (lanjutan)
14. TAXATION (continued) Deferred Tax (continued)
Pajak Tangguhan (lanjutan) 2012 Aset Pajak Tangguhan (lanjutan) Beban kesejahteraan karyawan masih harus dibayar Laba antar perusahaan yang belum direalisasi Aset tetap, tanaman perkebunan dan beban tangguhan hak atas tanah Sewa pembiayaan Neto
2011 Deferred Tax Assets (continued)
15.298
11.573
Accruals for costs of employee benefits
13.771
40.049
(32.821) (441) 657.095
(9.953) (1.647) 472.988
Unrealized inter-company profits Fixed assets, plantations and deferred land rights acquisition costs Finance leases Net
Liabilitas Pajak Tangguhan Aset tetap, tanaman perkebunan dan beban tangguhan hak atas tanah Liabilitas imbalan kerja Beban kesejahteraan karyawan masih harus dibayar Rugi fiskal yang dapat dikompensasi Penyisihan atas penurunan nilai piutang plasma Penyesuaian biaya perolehan diamortisasi instrumen keuangan: Piutang plasma Piutang karyawan Penyisihan atas penurunan nilai pasar dan keusangan persediaan Penyisihan atas penurunan nilai piutang usaha Sewa pembiayaan Penyisihan uang muka pembelian tanah tak terpulihkan Laba penjualan bibitan antar Entitas Anak yang belum direalisasi Neto
Deferred Tax Liabilities
712.999 (118.433)
780.294 (103.202)
(32.950) (7.161)
(40.148) (7.777)
(4.589)
(4.639)
(2.311) (237)
(2.907) (313)
(483)
(678)
(9) -
(9) 1.308
546.826
(11.000) (6.157) 604.772
Fixed assets, plantations and deferred land rights acquisition costs Employee benefits liability Accruals for costs of employee benefits Tax loss carry forward Allowance for impairment of plasma receivables Amortized cost adjustments on financial instruments: Plasma receivables Loans to employees Allowance for decline in market values and obsolescence of inventories Allowance for impairment of trade receivables Finance leases Allowance for unrecoverable advances for purchase of land Unrealized profits on intra-group sales of seeds Net
Untuk tujuan penyajian dalam laporan posisi keuangan konsolidasian, klasifikasi aset atau liabilitas pajak tangguhan untuk setiap perbedaan temporer di atas ditentukan berdasarkan posisi pajak tangguhan neto (aset neto atau liabilitas neto) setiap entitas.
For purposes of presentation in the consolidated statements of financial position, the asset or liability classification of the deferred tax effect of each of the above temporary differences is determined based on the net deferred tax position (net assets or net liabilities) on a per entity basis.
Tidak terdapat konsekuensi pajak penghasilan atas pembayaran dividen oleh Entitas-entitas Anak domestik kepada Perusahaan.
There are no income tax consequences attached to the payment of dividends by the local Subsidiaries to the Company.
Entitas-entitas Anak luar negeri Perusahaan pada tanggal 31 Desember 2012 masih dalam posisi defisit, dan Kelompok Usaha tidak mengakui aset pajak tangguhan terkait atas investasi tersebut karena tergantung kepada laba kena pajak di periode mendatang.
The Company’s foreign Subsidiaries are still in deficit positions as of December 31, 2012, and the Group did not recognize the related deferred tax assets on these investments as it is dependent to the future taxable income.
83
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
14. PERPAJAKAN (lanjutan)
14. TAXATION (continued)
Hasil Pemeriksaan Pajak
Tax Assessment Results
Perusahaan menyampaikan pajak tahunan atas dasar perhitungan sendiri (“self assessment”). Sesuai dengan perubahan terakhir atas Undangundang Ketentuan Umum dan Tata Cara Perpajakan yang berlaku mulai tanggal 1 Januari 2008, Kantor Pajak dapat menetapkan atau mengubah besarnya kewajiban pajak dalam batas waktu 5 tahun sejak tanggal terutangnya pajak, sedang untuk tahun pajak 2007 dan sebelumnya, pajak dapat ditetapkan paling lambat pada akhir tahun 2013.
The Company submits its tax returns on the basis of self-assessment. In accordance with the latest amendments of the General Taxation and Procedural Law which became effective on January 1, 2008, the Tax Office may assess or amend taxes within 5 years from the date the tax becomes payable, while for fiscal year 2007 and earlier, the tax can be assessed at the latest by the end of 2013.
Hasil pemeriksaan dan SKP yang dikeluarkan oleh Kantor Pajak untuk tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 adalah sebagai berikut:
The tax assessment results and tax decision letters issued by the Tax Office for the years ended December 31, 2012 and 2011, are as follows:
Tagihan Kelebihan Pembayaran Pajak Penghasilan dan Pajak Pertambahan Nilai Berdasarkan Jumlah yang Dilaporkan
Claims for Income Taxes and Value Added Tax Refund Based on the Reported Amounts
Tahun Pajak/ Fiscal Year
Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2012/ Year Ended December 31, 2012 Perusahaan/Company Pajak Penghasilan/Income Taxes Pasal 29/Article 29 Entitas Anak/Subsidiaries Pajak Penghasilan/Income Taxes Pasal 29/Article 29 Pajak pertambahan nilai/Value added tax Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2011/ Year Ended December 31, 2011 Perusahaan/Company Pajak Penghasilan/Income Tax Pasal 29/Article 29 Pasal 29/Article 29 Entitas Anak/Subsidiaries Pajak Penghasilan/Income Tax Pasal 29/Article 29 Pasal 22/Article 22 Pajak pertambahan nilai/Value added tax
Jumlah yang Dilaporkan/ Amounts Reported
Jumlah yang Disetujui oleh Pajak/ Amounts Approved by Tax Authorities
Jumlah yang Dibebankan pada Operasi/ Amounts Charged to Operations
Jumlah Keberatan Termasuk Bunga dan Denda/ Amounts Appealed, Including Interests and Penalties
2010
32.722
26.874
5.848
-
2010 2009
23.254 2.701
22.430 10
824 -
2.691
2009 2006
42.107 *) 48.714
37.388 47.906*)
4.719 808*)
-
2009 2009 2010 2009 2008
23.626 21.832 1.422 7.584 1.040
21.948 21.832 1.328 4.784 1.039
1.678 94 2.800 1
-
84
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
14. PERPAJAKAN (lanjutan)
14. TAXATION (continued)
Hasil Pemeriksaan Pajak (lanjutan)
Tax Assessment Results (continued)
Tagihan Kelebihan Pembayaran Pajak Penghasilan dan Pajak Pertambahan Nilai Berdasarkan Jumlah yang Dilaporkan (lanjutan)
Claims for Income Taxes and Value Added Tax Refund Based on the Reported Amounts (continued)
*) Berdasarkan SKP yang diterbitkan oleh Kantor Pajak pada tanggal 28 Maret 2008, penghasilan kena pajak Perusahaan yang dilaporkan untuk tahun pajak 2006 dikoreksi dari Rp297.728 menjadi Rp467.557 sehingga kelebihan pembayaran pajak yang dilaporkan Perusahaan sebesar Rp23.975 dikoreksi menjadi kurang bayar Rp35.066. Pada tanggal 12 Mei 2008, Perusahaan telah mengajukan keberatan atas SKP tersebut. Atas surat keberatan ini, Kantor Pajak telah menerbitkan Surat Keputusan Pajak pada tanggal 13 Mei 2009, yang memutuskan penghasilan kena pajak untuk tahun pajak yang sama, seperti yang sudah disebutkan sebelumnya, menjadi sebesar Rp441.078 dan kurang bayar pajak menjadi sebesar Rp24.739. Perusahaan mengajukan banding kepada Pengadilan Pajak pada bulan Agustus 2009. Pada tanggal 30 Januari 2012, Perusahaan telah menerima keputusan Pengadilan Pajak No. 35131/PP/M.XVI/15/2011 yang diterbitkan pada tanggal 22 November 2011, atas banding tersebut, yang memutuskan untuk menerima banding Perusahaan, sehingga menjadi lebih bayar pajak sebesar Rp47.906. Jumlah yang tidak disetujui sebesar Rp808 telah dibebankan ke laba rugi tahun 2011. Pada tanggal 20 Maret 2012, Perusahaan telah menerima pengembalian tersebut dari Kantor Pelayanan Perbendaharaan Negara (“KPPN”). Melalui suratnya tertanggal 24 Mei 2012, Pengadilan Pajak memberitahukan kepada Perusahaan atas permohonan peninjauan kembali dan penyampaian memori peninjauan kembali oleh Direktur Jenderal Pajak melalui suratnya tanggal 16 April 2012 kepada Mahkamah Agung. Kemudian pada tanggal 26 Juni 2012, Perusahaan menyampaikan kontra memori peninjauan kembali kepada Mahkamah Agung, Namun sampai dengan tanggal 12 Februari 2013, Perusahaan belum menerima putusan dari Mahkamah Agung atas peninjauan kembali tersebut. Atas keputusan Pengadilan Pajak tersebut di atas, Perusahaan mengajukan imbalan bunga kepada Kantor Pelayanan Pajak Wajib Pajak Besar Satu (“KPPWP Besar Satu”) dan Kantor Pelayanan Pajak Wajib Pajak Besar Dua (“KPPWP Besar Dua”), yang kemudian ditolak oleh KPPWP Besar Dua melalui suratnya tanggal 8 Oktober 2012 karena perkara pajak ini masih dalam peninjauan kembali ke Mahkamah Agung. Pada tanggal 30 Oktober 2012, Perusahaan mengajukan gugatan ke Pengadilan Pajak atas penolakan tersebut. Jumlah gugatan atas imbalan bunga yang diajukan ke Pengadilan Pajak adalah sebesar Rp11.875 dan sampai dengan tanggal 12 Februari 2013, Perusahaan belum menerima putusan dari Pengadilan Pajak.
*) Based on the tax assessment letter issued by the Tax Office on March 28, 2008, the Company’s reported taxable profit for fiscal year 2006 was increased from Rp297,728 to Rp467,557, and accordingly the claims for refund of income tax reported by the Company of Rp23,975 was reversed to become tax liability of Rp35,066. Such decision was objected by the Company in its objection letter dated May 12, 2008. In response to the said objection, the Tax Office issued its tax decision letter on May 13, 2009, which revised its previous assessment of the taxable profit for the same fiscal year as mentioned above, to become Rp441,078 and tax liability to become Rp24,739. The Company filed an appeal to the Tax Court in August 2009.
Tambahan Liabilitas Pajak yang Dibebankan oleh Kantor Pajak
Additional Tax Liabilities Imposed by the Tax Office
On January 30, 2012, the Company has received decision No. 35131/PP/M.XVI/15/2011, which was issued on November 22, 2011, from the Tax Court on the said appeal, which decided to accept the Company’s appeal for an overpayment of tax amounting to Rp47,906. The unapproved amount of Rp808 was charged to profit and loss of 2011. On March 20, 2012, the Company received the refund from Office of the State Treasury Services (Kantor Pelayanan Perbendaharaan Negara or “KPPN”). Through its letter dated May 24, 2012, the Tax Court informed the Company on an application for review and submission of memorandum for review from the Directorate General of Taxes through its letter dated April 16, 2012 to the Supreme Court. Then, on June 26, 2012, the Company filed a counter memorandum for review to the Supreme Court. Up to February 12, 2013, the Company has not received decision from the Supreme Court for the above-mentioned review. Referring to the abovementioned decision from the Tax Court, the Company proposed to claim interests to Kantor Pelayanan Pajak Wajib Pajak Besar Satu (“KPPWP Besar Satu”) and Kantor Pelayanan Pajak Wajib Pajak Besar Dua (“KPPWP Besar Dua”), and was subsequently rejected by KPPWP Besar Dua through its decision letter dated October 8, 2012 on the basis that the tax case was still under a memorandum of review at the Supreme Court. On October 30, 2012, the Company filed an appeal to the Tax Court for the abovementioned refusal. Total interests claim in the appeal to the Tax Court amounts to Rp11,875 and but until February 12, 2013, the Company has not received decision from the Tax Court..
Tahun Pajak/ Fiscal Year Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2012/ Year Ended December 31, 2012 Perusahaan/Company Pajak Penghasilan/Income Tax Pasal 4(2)/Article 4(2) Pasal 21/Article 21 Pasal 23/Article 23 Pasal 26/Article 26 Pajak pertambahan nilai/Value added tax
2010 2010 2010 2010 2010
85
Jumlah Tambahan Liabilitas Pajak Termasuk Bunga dan Denda/ Amounts of Additional Tax Liabilities Including Interests and Penalties
Jumlah yang Dibebankan pada Operasi/ Amounts Charged to Operations
Jumlah Keberatan Termasuk Bunga dan Denda/ Amounts Appealed, Including Interests and Penalties
298 87 476 641 1.598
298 87 476 641 1.598
-
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
14. PERPAJAKAN (lanjutan)
14. TAXATION (continued)
Hasil Pemeriksaan Pajak (lanjutan)
Tax Assessment Results (continued)
Tambahan Liabilitas Pajak yang Dibebankan oleh Kantor Pajak (lanjutan)
Additional Tax Liabilities Imposed by the Tax Office (continued) Jumlah Tambahan Liabilitas Pajak Termasuk Bunga dan Denda/ Amounts of Additional Tax Liabilities Including Interests and Penalties
Jumlah yang Dibebankan pada Operasi/ Amounts Charged to Operations
Jumlah Keberatan Termasuk Bunga dan Denda/ Amounts Appealed, Including Interests and Penalties
2010 2007 2010 2007 2010 2007 2010
29 14 220 123 17 132 1.086
29 14 220 123 17 132 1.086
-
2009 2009 2009 2009 2002 2009
4 468 136 592 534 893
4 468 136 592 534 893
-
2009 2009 2008 2006 2009 2008 2010 2009 2008 2007 2006
2 1.085 533 233 603 130 1 4.125 19.040 8.664 1.550
2 1.085 533 233 603 130 1 496 -
Tahun Pajak/ Fiscal Year Entitas Anak/Subsidiaries Pajak Penghasilan/Income Tax Pasal 4(2)/Article 4(2) Pasal 15/Article 15 Pasal 21/Article 21 Pasal 23/Article 23 Pajak pertambahan nilai/Value added tax Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2011/ Year Ended December 31, 2011 Perusahaan/Company Pajak Penghasilan/Income Tax Pasal 4(2)/Article 4(2) Pasal 21/Article 21 Pasal 23/Article 23 Pasal 26/Article 26 Pasal 29/Article 29 Pajak pertambahan nilai/Value added tax Entitas Anak/Subsidiaries Pajak Penghasilan/Income Tax Pasal 4(2)/Article 4(2) Pasal 21/Article 21
Pasal 23/Article 23 Pajak pertambahan nilai/Value added tax
*)
*) 3.629 *) 19.040 *) 8.664 *) 1.550
Pada tanggal 19 Januari 2012, LPI mengajukan banding ke Pengadilan Pajak atas koreksi keberatan SKP dari Kantor Pajak sebesar Rp16.442 (belum termasuk bunga). Sampai dengan tanggal 12 Februari 2013, LPI belum menerima keputusan Pengadilan Pajak atas banding tersebut./On January 19 ,2012, LPI filed appeals to the Tax Court for the correction of tax decision letters from the Tax Office amounting to Rp16,442 (exclusive of interests). Up to February 12, 2013, LPI has not received decision from the Tax Court on the said appeals.
Penghasilan Kena Pajak
Taxable Profit Jumlah yang Dilaporkan/ Amount Reported
Tahun Pajak/ Fiscal Year
Jumlah yang Dikoreksi/ Amount of Corrections
Jumlah Setelah Koreksi/ Amount as Corrected
Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2012/Year Ended December 31, 2012 Perusahaan/Company Penghasilan kena pajak/Taxable profit
2010
755.270
23.394
778.664
Entitas Anak/Subsidiaries Penghasilan kena pajak/Taxable profit
2010
401.579
3.242
404.821
86
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
14. PERPAJAKAN (lanjutan)
14. TAXATION (continued)
Penghasilan Kena Pajak (lanjutan)
Taxable Profit (continued)
Tahun Pajak/ Fiscal Year Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2011/Year Ended December 31, 2011 Perusahaan/Company Penghasilan kena pajak/Taxable profit Entitas Anak/Subsidiaries Penghasilan kena pajak/Taxable profit
768.079 297.728
16.805 2.693
784.884 300.421
2009
708.778
7.587
716.365
15. LONG-TERM LOANS The details of this account are as follows:
Rincian akun ini adalah sebagai berikut:
Kreditor / Creditors
Jumlah Setelah Koreksi/ Amount as Corrected
2009 2006
15. UTANG JANGKA PANJANG
Jumlah Batas Pinjaman Maksimum/ Maximum Credit Limit
Jumlah yang Dikoreksi/ Amount of Corrections
Jumlah yang Dilaporkan/ Amount Reported
Jadwal Angsuran dan Jatuh Tempo/Installment and Maturities Terms
Pembayaran pada Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2012/ Repayments for the Year Ended December 31, 2012
Jumlah/Amount
2012
2011
Rupiah Perusahaan/ Company Pinjaman untuk Investasi dan Modal Kerja / Loans for Investment and Working Capital PT Bank Central Asia Tbk
106.000
Maret 2013 - Juni 2019 (setiap kuartal)/ March 2013 - June 2019 (quarterly)
3.975
102.025
-
PT Bank CIMB Niaga Tbk
300.000
-
197.879
-
197.879
PT Bank DBS Indonesia
250.000
-
100.000
-
100.000
Entitas Anak / Subsidiaries Pinjaman untuk Pembiayaan Kembali dan Investasi / Loans for Refinancing and Investment PT Bank Central Asia Tbk
2.296.870 (2011: 1.926.870)
Januari 2013 November 2019 (setiap kuartal)/ January 2013 November 2019 (quarterly)
123.509
2.059.839
1.627.372
PT Bank OCBC NISP Tbk
450.000
Februari 2013 - Juli 2017 (setiap kuartal)/ February 2013 - July 2017 (quarterly)
38.000
335.500
243.500
288.997 (2011: 335.494)
Januari 2013 - Juni 2015 (setiap kuartal)/ January 2013 - June 2015 (quarterly)
61.997
230.499
292.496
PT Bank Rakyat Indonesia (Persero) Tbk
428.347
Februari 2013 - Desember 2019 (setiap kuartal)/ February 2013 - December 2019 (quarterly)
58.695
219.205
341.455
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited, cabang Jakarta/Jakarta branch
200.000
Maret 2013 - Desember 2015 (setiap kuartal)/ March 2013 - December 2015 (quarterly)
8.000
192.000
200.000
PT Bank DBS Indonesia
87
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
15. UTANG JANGKA PANJANG (lanjutan)
Kreditor/Creditors
Jumlah Batas Pinjaman Maksimum/ Maximum Credit Limit
15. LONG-TERM LOANS (continued)
Jadwal Angsuran dan Jatuh Tempo /Installment and Maturities Terms
Pembayaran pada Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2012/ Repayments for the Year Ended December 31, 2012
Jumlah/Amount
2012
2011
Rupiah (lanjutan/continued) Entitas Anak / Subsidiaries (lanjutan/continued) Pinjaman untuk Pembiayaan Kembali dan Investasi / Loans for Refinancing and Investment (lanjutan/continued) PT Bank Permata Tbk
37.500
Maret 2013 - Desember 2018 (setiap kuartal)/ March 2013 - December 2018 (quarterly)
3.700
Sub-total Kewajiban Sewa Pembiayaan / Obligation under Finance Leases
31.726
35.426
3.170.794
3.038.128
-
50
-
50
-
-
-
453.400
Agustus 2013 - Agustus 2018 (setiap tahun)/ August 2013 - August 2018 (annualy)
47.475
319.110
344.584
Dolar AS / US Dollar Perusahaan / Company Pinjaman untuk Modal Kerja / Loans for Working Capital Sumitomo Mitsui Banking Corporation, cabang Singapura/ Singapore branch (US$50.000.000)
US$50.000.000 *)
DBS Bank Ltd., US$48.000.000 Singapura (2012: US$33.000.000; 2011: US$38.000.000) Entitas Anak / Subsidiaries
Pinjaman untuk Pembiayaan Kembali, Investasi dan Modal Kerja / Loans for Refinancing, Investment and Working Capital DBS Bank Ltd., Singapura (2012: US$15.750.000; 2011: US$18.700.000)
US$20.000.000
Februari 2013 - Agustus 2015 (setiap kuartal)/ February 2013 - August 2015 (quarterly)
27.506
152.303
169.572
PT Bank ANZ Indonesia (dahulu PT ANZ Panin Bank)/PT Bank ANZ Indonesia (formerly PT ANZ Panin Bank) (2012: US$15.750.000; 2011: US$18.670.000)
US$20.000.000
Februari 2013 - Agustus 2015 (setiap kuartal)/ February 2013 - August 2015 (quarterly)
27.212
152.303
169.300
88
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
15. UTANG JANGKA PANJANG (lanjutan)
Kreditor/Creditors
Jumlah Batas Pinjaman Maksimum/ Maximum Credit Limit
15. LONG-TERM LOANS (continued)
Jadwal Angsuran dan Jatuh Tempo /Installment and Maturities Terms
Pembayaran pada Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2012/ Repayments for the Year Ended December 31, 2012
Jumlah/Amount
2012
2011
Dolar AS / US Dollar (lanjutan/continued) Entitas Anak / Subsidiaries (lanjutan/continued) Pinjaman untuk Pembiayaan Kembali, Investasi dan Modal Kerja / Loans for Refinancing, Investment and Working Capital (lanjutan/continued) The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited, cabang Jakarta (2012: US$8.250.000; 2011: US$9.500.000) Sub-total
US$10.000.000
Februari 2013 - Agustus 2015 (setiap kuartal)/ February 2013 - August 2015 (quarterly)
11.561
Total Dikurangi biaya tangguhan atas utang bank / Less deferred charges on bank loans Neto / Net Dikurangi bagian yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun / Less current portion Bagian jangka panjang/ Long-term Portion
79.777
86.146
703.493 3.874.287
1.223.002 4.261.180
24.402
20.557
3.849.885
4.240.623
460.113
1.039.275
3.389.772
3.201.348
*) Jatuh tempo fasilitas pinjaman ini telah diubah menjadi bulan Oktober 2013 (Catatan 11)./The maturity of this credit facility was amended to become October 2013 (Note 11).
Suku Bunga
Interest Rate
Fasilitas pinjaman dalam mata uang Rupiah dikenakan tingkat suku bunga tahunan yang berkisar antara 6,00% sampai dengan 18,00% (2011: antara 5,50% sampai dengan 18,00%) untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012, sementara pinjaman dalam Dolar AS dikenakan tingkat suku bunga tahunan yang berkisar antara 2,47% sampai dengan 3,68% (2011: 1,44% sampai dengan 4,04%) untuk tahun yang sama.
The credit facilities denominated in Rupiah bear interest at annual rates ranging from 6.00% to 18.00% (2011: from 5.50% to 18.00%) for the year ended December 31, 2012, while the credit facilities denominated in US Dollar bear interest at annual rates ranging from 2.47% to 3.68% (2011: from 1.44% to 4.04%) for the same year.
89
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
15. UTANG JANGKA PANJANG (lanjutan)
15. LONG-TERM LOANS (continued)
Jaminan
Collateral
Pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, semua fasilitas pinjaman yang diperoleh oleh Perusahaan adalah tanpa jaminan, sedangkan semua fasilitas pinjaman yang diperoleh oleh Entitas-entitas Anak dijamin dengan jaminan korporasi dari Perusahaan sebesar proporsi kepemilikan dalam Entitas Anak, kecuali: • untuk fasilitas pinjaman dari PT Bank Permata Tbk yang adalah tanpa jaminan; • fasilitas pinjaman investasi dari BRI yang dijamin dengan persediaan, tanaman perkebunan, hak atas tanah, bangunan dan infrastruktur, serta mesin milik GS; dan • fasilitas pinjaman investasi plasma dari BRI yang dijamin dengan hak atas tanah atas nama para petani anggota Koperasi Unit Desa (“KUD”), tanaman perkebunan plasma beserta infrastruktur, dan jaminan korporasi dari GS.
As of December 31, 2012 and 2011, all credit facilities obtained by the Company are unsecured, while all of the credit facilities obtained by the Subsidiaries are secured with the corporate guarantee from the Company in proportion to its equity ownership in the Subsidiary, except for:
Fasilitas Kredit yang Belum Digunakan
Unused Credit Facilities
Berikut merupakan fasilitas-fasilitas pinjaman yang diperoleh beberapa Entitas Anak namun belum digunakan pada tanggal 31 Desember 2012:
Below are the credit facilities obtained by several Subsidiaries that have not been utilized as of December 31, 2012:
Pada bulan Desember 2012, GS, MPI dan MISP memperoleh fasilitas kredit investasi dari BCA dengan batas kredit maksimum masing-masing sebesar Rp40.000, Rp215.000 dan Rp36.500. Seluruh fasilitas pinjaman ini harus diangsur setiap kuartal dengan angsuran pertama dan terakhir masing-masing jatuh tempo setelah 27 bulan dan 84 bulan sejak tanggal penandatanganan perjanjian pinjaman ini.
In December 2012, GS, MPI and MISP obtained investment credit facilities from BCA with maximum credit limit of Rp40,000, Rp215,000 and Rp36,500, respectively. All of these credit facilities are repayable through quarterly installments, with the first and final installments due after 27 months and 84 months from the signing date of these loan agreements, respectively.
Pembatasan-pembatasan
Covenants
Perusahaan
Company
Perjanjian-perjanjian pinjaman yang diperoleh Perusahaan di atas mensyaratkan beberapa pembatasan bagi Perusahaan, antara lain, untuk menjaminkan harta kekayaannya kepada pihak lain (kecuali untuk penjaminan yang telah dilakukan pada tanggal perjanjian kredit); meminjamkan uang kepada pihak ketiga; menggabungkan usaha atau konsolidasi dengan pihak lain kecuali Perusahaan menjadi entitas hukum yang bertahan; mengubah aktivitas usaha Perusahaan saat ini; melakukan pengurangan/penurunan modal saham; melakukan penyertaan saham baru dan pembiayaan belanja modal jika melebihi batasan tertentu; serta menjual bagian signifikan dari aset utama dalam menjalankan usaha jika melebihi batasan tertentu. Perusahaan juga diharuskan mempertahankan beberapa rasio keuangan tertentu.
The above-mentioned credit agreements obtained by the Company provides for several negative covenants for the Company, such as, among others, to pledge its assets to other parties (except for the existing assets already pledged as at the credit agreement date); to lend money to unaffiliated parties; to merge or consolidate with other entity unless the Company will be the surviving legal entity; to change the current course of its businesses; to reduce its share capital; making new investments and capital expenditures in excess of certain threshold; to sell or dispose off significant portion of its assets used in the operations in excess of certain threshold. The Company is also required to maintain certain financial ratios.
• •
•
90
the credit facilities from PT Bank Permata Tbk which are unsecured; investment credit facilities from BRI which are secured by inventories, plantations, landrights, buildings and improvements, and machinery of GS; and plasma investment credit facilities from BRI, which are secured by land rights under the name of the plasma farmers as the members of rural cooperative units (Koperasi Unit Desa or the “KUD”), plasma plantations and infrastructures, and corporate guarantee from GS.
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
15. UTANG JANGKA PANJANG (lanjutan)
15. LONG-TERM LOANS (continued)
Pembatasan-pembatasan (lanjutan)
Covenants (continued)
Entitas Anak
Subsidiaries
Perjanjian-perjanjian pinjaman yang diperoleh Entitas Anak di atas mensyaratkan beberapa pembatasan bagi Entitas Anak, antara lain, untuk mengagunkan harta kekayaannya kepada pihak lain (kecuali untuk penjaminan aset yang telah ada pada tanggal perjanjian kredit); meminjamkan uang kepada pihak lain di luar afiliasi; menggabungkan usaha atau konsolidasi dengan pihak lain kecuali Entitas Anak akan menjadi entitas hukum yang bertahan; mengubah aktivitas usaha Entitas Anak saat ini; melakukan pengurangan atau penurunan modal saham; melakukan penyertaan saham baru dan pembiayaan belanja modal jika melebihi batasan tertentu; menjual bagian signifikan dari aset utama dalam menjalankan usaha; mengubah status hukum; membayarkan dividen melebihi 50% dari laba Entitas Anak pada tahun lalu; serta memperoleh fasilitas kredit baru dari pihak lain yang dapat mempengaruhi kemampuan Entitas Anak untuk membayar pinjaman. Entitas Anak juga diharuskan mempertahankan beberapa rasio keuangan tertentu.
The above-mentioned credit agreements obtained by the Subsidiaries provides for several negative covenants for the Subsidiaries, such as, among others, to pledge their assets to other parties (except for the existing assets already pledged as at the credit agreement date); to lend money to unaffiliated parties; to merge or consolidate with other entity unless the Subsidiaries will be the surviving legal entity; to change the current course of their businesses; to reduce their share capital; making new investments and capital expenditures in excess of certain threshold; to sell or dispose off significant portion of their assets used in the operations; to change their legal status; to pay dividends exceeding 50% of the previous year profit; as well as to obtain credit facilities from other parties which would affect their ability to perform their obligation under the related credit agreements. The Subsidiaries are also required to maintain certain financial ratios.
Kepatuhan atas Syarat Pinjaman
Compliance with Loan Covenants
Pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, Kelompok Usaha telah memenuhi semua persyaratan pinjaman-pinjaman jangka panjang seperti yang diungkapkan pada Catatan ini atau memperoleh waiver sebagaimana diperlukan.
As of December 31, 2012 and 2011, the Group has complied with all of the covenants of the long-term loans as disclosed in this Note or obtained the necessary waivers as required.
91
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
16. UTANG OBLIGASI DAN SUKUK IJARAH
16. BONDS AND SUKUK IJARAH PAYABLES The details of Bonds and Sukuk Ijarah payables are as follows:
Rincian utang Obligasi dan Sukuk Ijarah adalah sebagai berikut:
Jumlah/Amount
Jumlah Nosional/ Notional Amount
Jadwal Jatuh Tempo dan Pembayaran/ Maturities and Repayment Terms
Obligasi Salim Ivomas Pratama I Tahun 2009 (“Obligasi I”)
452.000
1 Desember 2014/December 1, 2014
Sukuk Ijarah Salim Ivomas Pratama I Tahun 2009 (“Sukuk Ijarah I”)
278.000
1 Desember 2014/December 1, 2014
2012
2011
452.177
Salim Ivomas Pratama Bonds I Year 2009 (“Bonds I”)
278.591
278.020
Salim Ivomas Pratama Sukuk Ijarah I Year 2009 (“Sukuk Ijarah I”)
731.667
730.197
Sub-total
53.557 32.958
Accretion of interest/Sukuk Ijarah return during the year Bonds I Sukuk Ijarah I
453.076
Sub-total Penambahan beban bunga/cicilan imbalan Sukuk Ijarah tahun berjalan Obligasi I Sukuk Ijarah I Pembayaran beban bunga/cicilan imbalan Sukuk Ijarah tahun berjalan Obligasi I Sukuk Ijarah I Sub-total Obligasi I Sukuk Ijarah I
53.668 33.030
Dikurangi beban bunga/cicilan imbalan Sukuk Ijarah yang masih harus dibayar yang disajikan sebagai bagian dari liabilitas jangka pendek Obligasi I Sukuk Ijarah I Sub-total Bagian Jangka Panjang Obligasi I Sukuk Ijarah I Total Bagian Jangka Panjang
(52.658) (32.387)
(52.658) (32.387)
454.086 279.234
453.076 278.591
Interest/Sukuk Ijarah return paid during the year Bonds I Sukuk Ijarah I Sub-total Bonds I Sukuk Ijarah I
4.389 2.699
4.389 2.699
449.697 276.535
448.687 275.892
Less accruals for interest/Sukuk Ijarah return presented as part of current liabilities Bonds I Sukuk Ijarah I Sub-total Long-term Portion Bonds I Sukuk Ijarah I
726.232
724.579
Total Long-term Portion
For accounting and financial reporting purposes, the above Bonds and Sukuk Ijarah are carried and presented in the consolidated statements of financial position at amortized cost using effective interest for the Bonds at an annual rate of 11.95% (2011: 11.95%) for the year ended December 31, 2012, and effective Return of Sukuk Ijarah (Cicilan Imbalan Sukuk Ijarah) at an annual rate of 11.96% (2011: 11.96%) for the same year.
Untuk tujuan akuntansi dan pelaporan keuangan, Obligasi dan Sukuk Ijarah tersebut di atas dicatat dan disajikan pada laporan posisi keuangan konsolidasian sebesar biaya perolehan diamortisasi dengan menggunakan tingkat suku bunga efektif tahunan Obligasi sebesar 11,95% (2011: 11,95%) untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012, dan Cicilan Imbalan Sukuk Ijarah efektif tahunan sebesar 11,96% (2011: 11,96%) untuk tahun yang sama.
92
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 16. UTANG OBLIGASI (lanjutan)
DAN
SUKUK
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IJARAH
16. BONDS AND (continued)
SUKUK
IJARAH
PAYABLES
Penawaran kepada Masyarakat
Offering to the Public
Pada tanggal 1 Desember 2009, Perusahaan telah menawarkan kepada masyarakat: (a) Obligasi Salim Ivomas Pratama I Tahun 2009 (“Obligasi”) dengan nilai nominal Rp452.000 yang berjangka waktu lima tahun sampai dengan 1 Desember 2014. Obligasi memiliki tingkat bunga tetap sebesar 11,65% per tahun yang dibayarkan setiap kuartal mulai tanggal 1 Maret 2010; dan (b) Sukuk Ijarah Salim Ivomas Pratama I Tahun 2009 (“Sukuk Ijarah”) dengan nilai nominal Rp278.000 serta berjangka waktu lima tahun sampai dengan 1 Desember 2014. Cicilan imbalan Sukuk Ijarah adalah sebesar Rp32.387 per tahun yang dibayarkan setiap kuartal mulai tanggal 1 Maret 2010.
On December 1, 2009, the Company offered to the public: (a) Salim Ivomas Pratama Bonds I Year 2009 (Obligasi Salim Ivomas Pratama I Tahun 2009) (“Bonds”), which have total face value of Rp452,000 and maturity term of five years due on December 1, 2014. The Bonds bear fixed annual interest of 11.65%, payable quarterly commencing on March 1, 2010; and (b) Salim Ivomas Pratama Sukuk Ijarah I Year 2009 (Sukuk Ijarah Salim Ivomas Pratama I Tahun 2009) (“Sukuk Ijarah”), which have total face value of Rp278,000 and maturity term of five years due on December 1, 2014. The Sukuk Ijarah has an annual fixed Sukuk Ijarah return (cicilan imbalan Sukuk Ijarah) of Rp32,387 payable quarterly commencing on March 1, 2010.
Berdasarkan peringkat terakhir dari Pefindo pada tanggal 5 September 2012 untuk periode 5 September 2012 sampai dengan tanggal 1 September 2013, Perusahaan memperoleh peringkat “idAA“ dengan “Stable Outlook” untuk Obligasi dan Sukuk Ijarah tersebut, yang mencerminkan kemampuan Perusahaan yang sangat kuat untuk memenuhi liabilitas finansial jangka panjangnya pada saat jatuh tempo.
Based on the latest rating from Pefindo dated September 5, 2012 covering the period from September 5, 2012 to September 1, 2013, the Company again got a rating of “idAA“ with “Stable Outlook” for the said Bonds and Sukuk Ijarah, which reflects the Company’s strong capability to settle its long-term financial liabilities as they mature.
Penggunaan Dana
Use of Proceeds
Dana yang diperoleh dari penawaran umum Obligasi tersebut di atas, setelah dikurangi biayabiaya emisi, dipergunakan seluruhnya untuk pembayaran kembali (refinancing) utang bank Perusahaan.
The proceeds from the public Bonds offering, after deducting the related costs of issuance, were used entirely for refinancing of the Company’s bank loans.
Sedangkan, dana yang diperoleh dari penawaran umum Sukuk Ijarah, setelah dikurangi biaya-biaya emisi, akan dipergunakan seluruhnya untuk membuat dan melangsungkan jasa pengangkutan (dalam segala bentuknya, termasuk “on-spot”) untuk lima tahun dengan pihak ketiga dan pihak berelasi.
On the other hand, the proceeds from the public Sukuk Ijarah offering, after deducting the related costs of issuance, shall be entirely used for the arrangement and continuous availment of transportation services (in any form, including “onspot”) for a period of five years with third parties and related parties.
Apabila dana hasil emisi Sukuk Ijarah belum digunakan, Perusahaan diijinkan untuk memanfaatkan dana tersebut guna keperluan modal kerja, antara lain, pembelian bahan baku dan pupuk, sepanjang tidak bertentangan dengan prinsip-prinsip Syariah.
If the funds generated from the issuance of the Sukuk Ijarah are not yet used, the Company is allowed to use such funds for working capital purposes, amongst others, purchases of raw materials and fertilizers, provided that it is not in contravention with the Syariah principles.
93
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 16. UTANG OBLIGASI (lanjutan)
DAN
SUKUK
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IJARAH
16. BONDS AND (continued)
SUKUK
IJARAH
PAYABLES
Penggunaan Dana (lanjutan)
Use of Proceeds (continued)
Sehubungan dengan hal tersebut diatas, seluruh dana hasil emisi dari penawaran umum Sukuk Ijarah telah digunakan untuk sewa jasa pengangkutan pada tanggal 31 Desember 2012.
Relative to the above, all of the actual amount of proceeds from Sukuk Ijarah offering was already used for the subject lease of transportation services as of December 31, 2012.
Akad Syariah dan Skema Transaksi Syariah dari Sukuk Ijarah
Syariah Agreements and Transactions Scheme of Sukuk Ijarah
Akad Wakalah dilakukan antara Wali Amanat dengan Perusahaan, yang substansinya adalah Wali Amanat Sukuk memberikan kuasa kepada Perusahaan untuk melakukan penyewaan obyek ijarah (jasa pengangkutan) dari pihak ketiga (pemilik jasa pengangkutan) untuk masa lima tahun, dengan nilai sebanyak-banyaknya Rp278.000.
The Wakalah agreement entered into by the Trustee and the Company, whereby the former delegate the latter to lease transportation (transportation services as Ijarah object) from third parties (owner of transporation services) for a fiveyear period with a maximum amount of Rp278,000.
Akad Ijarah dilakukan antara Wali Amanat (mewakili pemegang Sukuk Ijarah) dengan Perusahaan, yang substansinya pemegang Sukuk Ijarah merupakan pemberi sewa (mu’jir), sedangkan Perusahaan sebagai penyewa (musta’jir). Pemegang Sukuk Ijarah (diwakili oleh Wali Amanat) yang telah memiliki Obyek Ijarah menyewakan Obyek Ijarah kepada Perusahaan. Pembayaran Imbalan Sukuk Ijarah terdiri atas Cicilan Imbalan Sukuk Ijarah dan Sisa Imbalan Sukuk Ijarah.
The Ijarah Term entered into between the Trustee (representing Sukuk Ijarah holders) and the Company, whereby the Sukuk Ijarah holders act as the lessor (mu’jir), while the Company will act as lessee (musta’jir). The Sukuk Ijarah holders (represented by the Trustee) that already owned the Ijarah object then lease it to the Company. Payments of Imbalan Sukuk Ijarah comprise Sukuk Ijarah return (Cicilan Imbalan Sukuk Ijarah) and undistributed Sukuk Ijarah return (Sisa Imbalan Sukuk Ijarah).
Jaminan dan Pembatasan-pembatasan
Collateral and Covenants
Obligasi dan Sukuk Ijarah tersebut tidak dijamin dengan aset tertentu Perusahaan, namun seluruh aset Perusahaan, kecuali yang telah dijaminkan kepada kreditor-kreditor lainnya, dijaminkan secara pari-passu kepada liabilitas-liabilitas lainnya, termasuk Obligasi dan Sukuk Ijarah.
The Bonds and Sukuk Ijarah are not secured by any specific assets of the Company, however, all of the Company’s assets, except for those already used to secure liabilities to other creditors, are used to secure, on a pari-passu basis, the other liabilities, including the Bonds and Sukuk Ijarah.
Perusahaan dapat setiap saat membeli atau menjual kembali Obligasi dan Sukuk Ijarah baik seluruhnya maupun sebagian, di pasar terbuka. Pembelian kembali Obligasi dan Sukuk Ijarah akan dilakukan sesuai dengan peraturan perundangan yang berlaku.
The Company may at anytime buy or sell back all or portion of Bonds and Sukuk Ijarah at the open market. Buy back of Bonds and Sukuk Ijarah will be undertaken in accordance with the prevailing laws and regulations.
94
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 16. UTANG OBLIGASI (lanjutan) Jaminan (lanjutan)
dan
DAN
SUKUK
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
IJARAH
16. BONDS AND (continued)
Pembatasan-pembatasan
SUKUK
IJARAH
PAYABLES
Collateral and Covenants (continued)
Perjanjian Perwaliamanatan Obligasi dan Sukuk Ijarah dengan PT Bank Mega Tbk, pihak ketiga yang bertindak selaku Wali Amanat, tidak memperbolehkan Perusahaan melakukan hal-hal sebagai berikut tanpa ijin tertulis dari Wali Amanat, antara lain sehubungan dengan, pembagian dividen yang melebihi 50% laba tahun sebelumnya; penjualan atau pengalihan aset tetap utama dengan nilai wajar setara atau lebih dari US$60.000.000; pengagunan harta kekayaannya kepada pihak lain (kecuali untuk penjaminan aset yang telah ada pada tanggal Perjanjian Perwaliamanatan); penggabungan usaha atau konsolidasi antara entitas anak dengan pihak lain; perubahan aktivitas usaha Perusahaan saat ini; menjual bagian signifikan dari aset yang digunakan dalam menjalankan kegiatan utama; perolehan fasilitas kredit baru dari pihak lain kecuali yang memenuhi syarat tertentu; pemeliharaan rasio keuangan tertentu; dan khusus untuk Sukuk Ijarah, keterlibatan dalam kegiatan usaha yang bertentangan dengan prinsip-prinsip Syariah.
The Bonds and Sukuk Ijarah Trustee Agreements with PT Bank Mega Tbk, a third party acting as the Trustee, does not allow the Company to undertake the following without obtaining prior written consent from the Trustee, with respect to, among others, distribution of dividends exceeding 50% of the income of the previous financial year; sale or transfer of the main assets with fair market values of or above US$60,000,000; pledging its assets to other parties (except for the existing assets already pledged as at the Trustee Agreement date); consolidation or merger between subsidiaries and other entity; change of the current course of its business; sale or disposal of significant portion of its assets used in the operations; and obtain additional credit facilities from other parties unless it fulfills certain requirements; maintenance of certain financial ratios; and specifically for Sukuk Ijarah, involvement in business activities that are in violation of Syariah principles.
Pada tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, Perusahaan telah memenuhi semua persyaratan tersebut di atas sebagaimana ditetapkan dalam Perjanjian Perwaliamanatan.
As of December 31, 2012 and 2011, the Company has complied with the above-mentioned covenants as set forth in the Trustee Agreement.
17. PROGRAM PENSIUN IMBALAN KERJA
DAN
PENYISIHAN
17. RETIREMENT BENEFITS AND PROVISION FOR EMPLOYEE BENEFITS
Divisi Perkebunan dari Perusahaan dan Entitasentitas Anak tertentu, mempunyai program dana pensiun iuran pasti untuk seluruh karyawan tetap yang memenuhi syarat. Dana pensiun dikelola oleh Dana Pensiun Lembaga Keuangan (“DPLK”) Manulife Indonesia, yang pendiriannya telah disetujui oleh Menteri Keuangan.
The Plantation Division of the Company and certain Subsidiaries, have defined contribution retirement plans covering all their qualified permanent employees. The pension plans’ assets are managed by Dana Pensiun Lembaga Keuangan (“DPLK”) Manulife Indonesia, the establishment of which was approved by the Minister of Finance.
Iuran Dana Pensiun yang ditanggung Perusahaan dan Entitas-entitas Anak tertentu di atas masingmasing sebesar 10% dan 7% dari penghasilan dasar pensiun karyawan staf dan karyawan nonstaf mereka.
Contributions to the funds by the Company and the subject Subsidiaries are computed at 10% and 7% of the basic pensionable income for staff and nonstaff employees, respectively.
Beban pensiun yang dibebankan pada operasi untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012 sebesar Rp15.568 (2011: Rp12.191).
Total pension cost charged to operations for the year ended December 31, 2012 amounted to Rp15,568 (2011: Rp12,191).
95
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 17. PROGRAM PENSIUN DAN IMBALAN KERJA (lanjutan)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
PENYISIHAN
17. RETIREMENT BENEFITS AND PROVISION FOR EMPLOYEE BENEFITS (continued)
Selain mempunyai program pensiun iuran pasti untuk karyawan tetap yang memenuhi syarat, Kelompok Usaha juga mencatat penyisihan imbalan kerja untuk memenuhi imbalan minimum yang diwajibkan untuk dibayar kepada karyawan yang memenuhi persyaratan sesuai dengan Undang-undang Tenaga Kerja.
On top of the benefits provided under the abovementioned defined contributions retirement plans, the Group has also made additional provisions for employee service entitlements in order to meet the minimum benefits required to be paid to qualified employees, as stipulated under the Labor Law.
Pada tanggal 31 Desember 2012, saldo estimasi liabilitas untuk imbalan kerja di atas berjumlah lebih kurang Rp840.495 (2011: Rp687.969) dan disajikan sebagai akun “Liabilitas Imbalan Kerja, Neto” pada laporan posisi keuangan konsolidasian, yang menurut manajemen cukup untuk memenuhi imbalan minimum sesuai dengan Undang-undang Tenaga Kerja.
As of December 31, 2012, the balance of the related estimated liabilities for employee benefits amounted to approximately Rp840,495 (2011: Rp687,969) and presented as “Employee Benefits Liability, Net” account in the consolidated statements of financial position, which the management believes is sufficient to cover the minimum benefits required under the Labor Law.
Rincian Beban Imbalan Kerja
Details of Employee Benefits Expense 2012
2011
Biaya jasa kini Biaya bunga
97.726 68.841
75.329 83.426
Rugi neto aktuaria - tahun berjalan Amortisasi biaya jasa lalu Laba atas kurtailmen dan penyelesaian
20.280 5.377 -
17.701 5.818 (10.817)
192.224
171.457
Neto
Rincian Liabilitas Imbalan Kerja Neto
Neto
Net
Details of Net Liabilities for Employee Benefits 2012
Nilai kini kewajiban imbalan kerja, neto Rugi aktuaria yang belum diakui, neto Biaya jasa lalu yang belum diakui (belum menjadi hak)
Current service cost Interest cost on benefit obligations Net actuarial loss recognized during the year Amortization of past service cost Gains on curtailment and settlement
2011
1.244.411 (341.283)
983.449 (231.473)
(62.633)
(64.007)
840.495
687.969
Present value of future benefit obligations, net Unrecognized actuarial losses, net Unrecognized past service cost (non-vested) Net
As of December 31, 2010, 2009 and 2008, the net present value of future benefit obligations amounted to Rp926,709, Rp734,554 and Rp483,823, respectively.
Pada tanggal 31 Desember 2010, 2009 dan 2008, nilai kini kewajiban imbalan kerja neto masingmasing adalah sebesar Rp926.709, Rp734.554 dan Rp483.823.
96
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 17. PROGRAM PENSIUN DAN IMBALAN KERJA (lanjutan)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
PENYISIHAN
17. RETIREMENT BENEFITS AND PROVISION FOR EMPLOYEE BENEFITS (continued)
Mutasi Estimasi Liabilitas Imbalan Kerja Neto
Movements of the Net Estimated Liabilities for Employee Benefits
2012
2011
Saldo awal tahun Penyisihan pada tahun berjalan Pembayaran imbalan kerja
687.969 192.224 (39.698)
574.034 171.457 (57.522)
Saldo akhir tahun
840.495
687.969
:
Tingkat kenaikan gaji tahunan :
6% (2011: 7%) untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012/ 6% (2011: 7%) for the year ended December 31, 2012 7% (2011: 7%) untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012/ 7% (2011: 7%) for the year ended December 31, 2012
:
Tingkat cacat tahunan
:
Umur pensiun Referensi tingkat kematian
: :
:
Annual discount rate
:
Future annual salary increase
The significant assumptions used in the actuarial calculations are as follows (continued):
Asumsi-asumsi signifikan yang digunakan dalam perhitungan aktuaria tersebut adalah sebagai berikut (lanjutan): Tingkat pengunduran diri karyawan tahunan
Balance at end of year
The significant assumptions used in calculations of the independent firm of actuary (PT Sentra Jasa Aktuaria) based on their report dated February 1, 2013 (2011: February 3, 2012) are as follows:
Asumsi-asumsi signifikan yang digunakan dalam perhitungan aktuaria independen (PT Sentra Jasa Aktuaria) tersebut berdasarkan laporannya tanggal 1 Februari 2013 (2011: 3 Februari 2012) adalah sebagai berikut: Tingkat diskonto tahunan
Balance at beginning of year Provision during the year Employee benefits payments
6% untuk karyawan berumur kurang dari 30 tahun dan : turun secara linier sampai dengan 0% pada karyawan berumur 52 tahun/ 6% for employees under 30 years old and linearly decrease until 0% at the age of 52 years 10% dari tingkat mortalitas/ : 10% from mortality rate 55 tahun/55 years of age : Tabel Mortalitas Indonesia (“TMI”) 2011 : (2011: TMI 1999) untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012/ Indonesian Mortality Table (“IMT”) 2011 (2011: IMT 1999) for the year ended December 31, 2012
97
Annual employee turn-over rate
Annual disability rate Retirement age Mortality rate reference
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 18. LIABILITAS DIESTIMASI PEMBONGKARAN ASET
ATAS
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
BIAYA
18. ESTIMATED LIABILITIES DISMANTLING COSTS
FOR
ASSETS
Akun ini merupakan estimasi liabilitas atas biayabiaya untuk membongkar dan memindahkan seluruh struktur dan aset yang berada pada lokasi yang disewa yang di atasnya terletak pabrik penyulingan dan fraksinasi MKS dan pabrik margarin Kelompok Usaha, dan biaya pemulihan atas lokasi yang disewa tersebut. Daerah yang disewa tersebut, yang berlokasi di Jakarta, disewa dari PT Adithya Suramitra (“Adithya”), pihak berelasi (Catatan 29) dan PT Pelabuhan Indonesia (Persero) (“Pelindo”) II, sementara yang berlokasi di Surabaya disewa dari Pelindo III.
This account represents estimated liabilities for the costs to dismantle and remove all structures and items located on rented sites, above which certain CPO refinery and fractionation plants and margarine plants of the Group are situated, and the costs of restoration of the said rented sites. The said rented sites, that are located at Jakarta, are leased from PT Adithya Suramitra (“Adithya”), a related party (Note 29) and PT Pelabuhan Indonesia (Persero) (“Pelindo”) II, while the rented sites located at Surabaya are leased from Pelindo III.
Mutasi dari akun ini adalah sebagai berikut:
Movements of this account are as follows: 2012
Saldo awal tahun Penambahan tahun berjalan Perubahan nilai sekarang sehubungan dengan berlalunya waktu dan perubahan tingkat diskonto Pembalikan atas provisi yang tidak digunakan Saldo akhir tahun
2011
30.401 886
2.194 (11.518) 21.963
18.481 12.117
(197)
Balance at beginning of year Addition during the year Changes in present value due to the passage of time and change in discount rate
-
Reversal due to unused provision
30.401
Balance at end of year
Gain arising from changes in estimates of provision for assets dismantling costs are presented as part of “Other Operating Income” and “Other Operating Expenses” accounts in the consolidated statements of comprehensive income, as disclosed in Notes 25 and 26. The resulting outflows of economic benefits of this provision are expected to take place in 2016 and 2021.
Laba/(rugi) yang berasal dari perubahan estimasi penyisihan untuk biaya pembongkaran aset masingmasing disajikan sebagai bagian dari akun “Pendapatan Operasi Lain” dan “Beban Operasi Lain” pada laporan laba rugi komprehensif konsolidasian, seperti yang diungkapkan dalam Catatan 25 dan 26. Arus kas keluar atas manfaat ekonomis dari provisi ini diharapkan akan terjadi pada tahun 2016 dan 2021.
98
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
19. EKUITAS
19. EQUITY
Modal Saham
Share Capital
Rincian pemegang saham Perusahaan dan kepemilikan sahamnya masing-masing adalah sebagai berikut:
The Company’s shareholders and their respective share ownerships are as follows:
Saham Ditempatkan dan Disetor Penuh/ Number of Shares Issued and Fully Paid
Pemegang Saham 31 Desember 2012 dan 2011 Indofood Agri Resources Ltd., 11.387.745.000 Singapura PT Indofood Sukses Makmur Tbk 1.012.185.000 Lain-lain (dengan kepemilikan masing-masing di bawah 5%, termasuk masyarakat) 3.416.380.000 Total
Persentase Kepemilikan/ Percentage of Ownership
Jumlah/ Amount
72,00
2.277.549
6,40
202.437
Others (with ownership interest 683.276 each below 5%, including public)
21,60
15.816.310.000
100,00
Shareholders December 31, 2012 and 2011 Indofood Agri Resources Ltd., Singapore PT Indofood Sukses Makmur Tbk
3.163.262
Total
Tambahan Modal Disetor
Additional Paid-in Capital
Unsur-unsur tambahan modal disetor beserta mutasinya adalah sebagai berikut:
The components of additional paid-in capital and the related movements are as follows:
Agio Saham/ Share Premium 9.191
Selisih Neto Nilai Transaksi dengan Entitas Sepengendali/ Net Differences in Values of Transactions with Entities Under Common Control
Saldo 1 Januari 2011 Penerbitan modal saham baru dalam rangka penawaran umum perdana
2.716.797
Saldo 31 Desember 2011
2.725.988
(230.863)
Balance, December 31, 2011
Saldo 31 Desember 2012
2.725.988
(230.863)
Balance, December 31, 2012
99
(230.863) -
Balance, January 1, 2011 Issuance of new share capital in relation with initial public offering
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
19. EKUITAS (lanjutan)
19. EQUITY (continued)
Tambahan Modal Disetor (lanjutan)
Additional Paid-in Capital (continued)
Rincian dari selisih neto nilai transaksi dengan entitas sepengendali adalah sebagai berikut:
The details of net differences in values of transactions with entities under common control are as follows:
Entitas yang diakuisisi/ Acquired Entities PT Lajuperdana Indah
Tanggal Efektif Transaksi/ Effective Date of Transaction 28 Juli 2008/ July 28, 2008
Entitas yang diakuisisi dari Rascal Holdings Limited:/ Acquired entities from Rascal Holdings Limited: PT Swadaya Bhakti Negaramas; PT Mentari Subur Abadi dan Entitas Anak (PT Agro Subur Permai);/PT Mentari Subur Abadi and a Subsidiary (PT Agro Subur Permai); PT Mega Citra Perdana dan Entitas Anak (PT Gunta Samba dan PT Multi Pacific International)/PT Mega Citra Perdana and Subsidiaries (PT Gunta Samba and PT Multi Pacific International) Akuisisi saham LSIP dari IndoAgri/Acquisition of LSIP’s shares from IndoAgri
9 Maret 2007/ March 9, 2007
Penjualan tanah ke ISM/Land sale to ISM
22 Mei 2006/ May 22, 2006
8 Desember 2010/December 8, 2010
Total Imbalan Tunai/Total Cash Consideration Rp375.000 untuk 60% kepemilikan saham/ Rp375,000 for 60% equity ownership Rp125.000 untuk 60% kepemilikan saham/ Rp125,000 for 60% equity ownerships
Bagian atas Nilai Tercatat Aset Neto Entitas yang Diakuisisi/Share in Carrying Amount of the Acquired Entities’ Net Assets 252.143
Selisih nilai transaksi/ Differences in values of transactions 122.857
62.482
62.518
442.251
46.237
1.251
(749)
Rp488.488 untuk 3,08% kepemilikan saham/ Rp488,488 for 3.08% equity ownership Rp2.000
Total
230.863
Pemecahan Nilai Nominal Saham
Share Split
Seperti diungkapkan pada Catatan 1a, Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia pada tanggal 15 Maret 2011 telah menyetujui pemecahan nilai nominal per saham dari sebesar Rp1.000.000 (nilai penuh) menjadi Rp200 (nilai penuh), sehingga total saham ditempatkan dan disetor penuh telah meningkat dari 2.530.610 saham menjadi 12.653.050.000 saham.
As disclosed in Note 1a, on March 15, 2011, the Minister of Law and Human Rights has approved the stock split from the original par value of Rp1,000,000 (full amount) per share to become Rp200 (full amount) per share, and thus total issued and fully paid share capital was increased from 2,530,610 shares to 12,653,050,000 shares.
100
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
19. EKUITAS (lanjutan)
19. EQUITY (continued)
Penawaran Umum Perdana
Initial Public Offering
Pada tanggal 9 Juni 2011, Perusahaan telah menyelesaikan penawaran umum perdana atas 3.163.260.000 saham kepada masyarakat dengan harga Rp1.100 per saham (angka penuh) dan penerimaan neto keseluruhan sebesar Rp3.349.449 (setelah dikurangi biaya emisi saham). Selisih antara nilai nominal (Rp200 angka penuh) dan harga penawaran per saham (Rp1.100 - angka penuh) dicatat sebagai bagian dari akun “Tambahan Modal Disetor” pada laporan posisi keuangan konsolidasian.
On June 9, 2011, the Company completed the initial public offering of its 3,163,260,000 shares to the public at Rp1,100 per share (full amount) with net proceeds amounting to Rp3,349,449 (net of share emission cost). The difference between par value per share (Rp200 - full amount) and the offering price (Rp1,100 - full amount) was presented as part of ”Additional Paid-in Capital” account in the consolidated statements of financial position.
Dividen Tunai
Cash Dividends
Selama tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012, Perusahaan membagikan dividen tunai kepada para pemegang saham sebesar Rp332.142 (2011: nihil), sedangkan Entitas-entitas Anak tertentu membagikan dividen tunai kepada masing-masing pemegang saham nonpengendalinya sebesar Rp293.359 (2011: Rp168.631) untuk tahun yang sama.
During the year ended December 31, 2012, the Company distributed cash dividends amounting to Rp332,142 (2011: nil), while certain Subsidiaries distributed cash dividends to their respective noncontrolling shareholders amounting to Rp293,359 (2011: Rp168,631) for the same year.
Kepentingan Nonpengendali
Noncontrolling Interests
KNP pada Entitas-entitas Anak terutama berasal dari LSIP dan Entitas Anak, LPI, MCP dan Entitas Anak, dan MSA dan Entitas Anak.
NCI in the Subsidiaries are mainly represent those of LSIP and Subsidiaries, LPI, MCP And Subsidiaries, and MSA and a Subsidiary.
Pengelolaan Modal
Capital Management
Tujuan utama pengelolaan modal Kelompok Usaha adalah untuk memastikan pemeliharaan rasio modal yang sehat untuk mendukung usaha dan memaksimalkan imbalan bagi pemegang saham.
The primary objective of the Group’s capital management is to ensure that it maintains healthy capital ratios in order to support its business and maximize shareholder value.
Perusahaan dan Entitas-entitas Anak tertentu disyaratkan untuk memelihara tingkat permodalan tertentu oleh perjanjian pinjaman. Persyaratan permodalan eksternal tersebut telah dipenuhi oleh entitas terkait pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011. Selain itu, Kelompok Usaha juga dipersyaratkan oleh Undang-undang No. 40 Tahun 2007 tentang Perseroan Terbatas, efektif sejak tanggal 16 Agustus 2007, untuk mengalokasikan sampai dengan 20% dari modal saham diterbitkan dan dibayar penuh ke dalam dana cadangan yang tidak boleh didistribusikan. Persyaratan permodalan eksternal tersebut dipertimbangkan oleh Kelompok Usaha pada Rapat Umum Pemegang Saham Tahunan (“RUPST”).
The Company and certain Subsidiaries are required under their respective loan agreements to maintain the level of existing share capital. This externally imposed capital requirement has been complied with by the relevant entities as of December 31, 2012 and 2011. In addition, the Group is also required by the Law No. 40 Year 2007 regarding Limited Liability Entities, effective August 16, 2007, to allocate and maintain a nondistributable reserve fund until the said reserve reaches 20% of the issued and fully paid share capital. This externally imposed capital requirements are considered by the Group at the Annual General Shareholders Meeting (“AGM”).
101
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
19. EKUITAS (lanjutan)
19. EQUITY (continued)
Pengelolaan Modal (lanjutan)
Capital Management (continued)
Sesuai dengan RUPST pada tanggal 10 Mei 2012, Perusahaan meningkatkan penyisihan cadangan yang tidak boleh didistribusikan tersebut menjadi sebesar Rp5.000.
In accordance with the decision of AGM on May 10, 2012, the Company increased the appropriation for a non-distributable reserve fund to become Rp5,000.
Kelompok Usaha mengelola struktur permodalan dan melakukan penyesuaian, bila diperlukan, berdasarkan perubahan kondisi ekonomi. Untuk memelihara dan menyesuaikan struktur permodalan, Kelompok Usaha dapat menyesuaikan pembayaran dividen kepada pemegang saham, imbalan modal kepada pemegang saham atau menerbitkan saham baru. Tidak ada perubahan atas tujuan, kebijakan maupun proses pada tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011.
The Group manages its capital structure and makes adjustments to it, if necessary, in light of changes in economic conditions. To maintain or adjust its capital structure, the Group may adjust the dividend payment to shareholders, return capital to shareholders or issue new shares. No changes were made in the objectives, policies or processes during the years ended December 31, 2012 and 2011.
Kelompok Usaha mengawasi modal dengan menggunakan rasio pengungkit (gearing ratio), dengan membagi utang neto dengan ekuitas neto. Kebijakan Kelompok Usaha adalah menjaga rasio pengungkit dalam kisaran dari perusahaan terkemuka dalam industri sejenis di Indonesia untuk mengamankan akses terhadap pendanaan pada biaya yang rasional. Kelompok Usaha menyertakan dalam utang neto, utang bank jangka pendek, utang jangka panjang, utang Obligasi dan Sukuk Ijarah dikurangi kas dan setara kas. Yang dikelola sebagai modal oleh manajemen adalah modal saham, ekuitas yang dapat diatribusikan kepada pemilik entitas induk dan kepentingan nonpengendali.
The Group monitors its capital using gearing ratios, by dividing net debt by the net equity. The Group’s policy is to maintain its gearing ratio within the range of gearing ratios of the leading companies with similar industry in Indonesia in order to secure access to finance at a reasonable cost. The Group includes within net debt, short-term bank loans, long-term loans, Bonds and Sukuk Ijarah payables less cash and cash equivalents. Capital managed by the management includes share capital, equity attributable to the majority shareholders of the Company and non-controlling interests.
2012
2011
Utang bank jangka pendek Utang jangka panjang Utang Obligasi dan Sukuk Ijarah
2.204.100 3.849.885 726.232
2.295.122 4.240.623 724.579
Short-term bank loans Long-term loans Bonds and Sukuk Ijarah payables
Total Dikurangi kas dan setara kas
6.780.217 3.449.124
7.260.324 5.046.445
Total Less cash and cash equivalents
Utang neto Ekuitas neto Rasio pengungkit neto
3.331.093
2.213.879
Net debts
16.091.993
15.171.190
Net equity
0,21
0,15
Net gearing ratio
102
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
20. LABA PER SAHAM
20. EARNINGS PER SHARE Details of earnings per share computation are as follows:
Rincian perhitungan laba per saham adalah sebagai berikut: Laba Tahun Berjalan yang Dapat Diatribusikan kepada Pemilik Entitas Induk/ Profit for the Year Attributable to the Owners of the Parent
Jumlah RataRata Tertimbang Saham/ Weighted Average Number of Shares
Laba per Saham/ Earnings per Share (angka penuh/ full amount)
Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2012
1.156.942
15.816.310.000
73
Year Ended December 31, 2012
Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2011
1.666.556
14.438.341.945
115
Year Ended December 31, 2011
21. PENJUALAN NETO
21. NET SALES Sales of the Group’s goods were made to:
Penjualan barang Kelompok Usaha dilakukan kepada: 2012
2011
Pihak ketiga Pihak berelasi
10.730.685 3.114.206
9.591.374 3.013.937
Third parties Related parties
Total
13.844.891
12.605.311
Total
During the year ended December 31, 2012 and 2011, the details of revenues from customers with individual cumulative amount each exceeding 10% of the consolidated net sales are as follows:
Selama tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, rincian pendapatan dari pelanggan dengan total penjualan kumulatif individual masing-masing melebihi 10% dari penjualan neto konsolidasian adalah sebagai berikut: 2012
Total/ Total PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk
2011 Persentase terhadap Total Penjualan Konsolidasian/ Percentage to Total Consolidated Sales
1.553.292
11,22%
Total/ Total
1.418.645
Persentase terhadap Total Penjualan Konsolidasian/ Percentage to Total Consolidated Sales
11,25%
PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk
.
Penjualan di atas dilakukan oleh divisi Minyak dan Lemak Nabati.
The above sales were made by the Edible Oil and Fats division.
Sifat dari hubungan dan transaksi antara Kelompok Usaha dengan pihak-pihak berelasi dijelaskan pada Catatan 2 dan 29.
The nature of relationships and transactions of the Group with related parties are explained in Notes 2 and 29.
103
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
22. BEBAN POKOK PENJUALAN
22. COST OF GOODS SOLD 2012
2011
Bahan baku yang digunakan Biaya panen, pemupukan, dan pemeliharaan
5.008.297
4.113.246
2.071.310
1.582.920
Biaya pabrikasi dan overhead lainnya
3.284.668
2.775.191
Beban pokok produksi Persediaan barang jadi Awal tahun (Catatan 6) Pembelian Akhir tahun (Catatan 6)
10.364.275
8.471.357
Beban pokok penjualan
9.950.605
640.965 16.478 (1.071.113)
431.667 1.469 (640.965) 8.263.528
Raw materials used Harvesting, upkeep, and cultivation cost Manufacturing and other overhead expenses Cost of goods manufactured Finished goods inventories At beginning of year (Note 6) Purchases At end of year (Note 6) Cost of goods sold
During the year ended December 31, 2012 and 2011, there were no purchases made from any single supplier with a cumulative amount exceeding 10% of the consolidated net sales.
Selama tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, tidak ada transaksi dari satu pemasok dengan total pembelian kumulatif yang melebihi 10% dari penjualan neto konsolidasian. 23. BEBAN PENJUALAN DAN DISTRIBUSI
23. SELLING AND DISTRIBUTION EXPENSES 2012
2011
Jasa angkut, pajak dan administrasi penjualan lainnya Biaya distribusi dan penjualan lainnya Biaya iklan dan promosi Lain-lain (masing-masing di bawah Rp20.000)
231.185 53.859 44.225 73.053
208.711 22.546 46.947 52.972
Freight, taxes and other sales administration Distribution and other selling expenses Advertising and promotions Others (below Rp20,000 each)
Total
402.322
331.176
Total
24. BEBAN UMUM DAN ADMINISTRASI
24. GENERAL AND ADMINISTRATIVE EXPENSES 2012
2011
Gaji dan kesejahteraan karyawan Jasa tenaga ahli Representasi dan sumbangan Perjalanan dinas Reparasi dan pemeliharaan Penyusutan dan amortisasi Listrik, air dan sewa Lain-lain (masing-masing di bawah Rp20.000)
556.424 57.853 53.158 50.181 43.249 41.108 27.377 59.993
507.664 39.717 32.735 39.785 24.722 34.310 28.408 61.101
Salaries and employee benefits Professional fees Representation and donation Travelling Repairs and maintenance Depreciation and amortization Electricity, water and rental Others (below Rp20,000 each)
Total
889.343
768.442
Total
104
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
25. PENDAPATAN OPERASI LAIN
25. OTHER OPERATING INCOME 2012
Laba neto selisih kurs atas aktivitas operasi Penghasilan sewa Pemulihan penyisihan atas keusangan dan penurunan nilai pasar persediaan Pembalikan provisi atas liabilitas diestimasi atas biaya pembongkaran aset yang tidak digunakan Penjualan pokok bibit kelapa sawit Penjualan sertifikat green palm Penjualan cangkang Penjualan barang bekas Penghasilan jasa manajemen Laba penjualan aset tetap dan tanaman perkebunan Lain-lain Total
2011
11.518 10.524 6.106 3.428 3.292 3.163
7.510 5.831 3.821 4.152 7.465
Reversal unused provision of estimated liabilities for asset dismantling costs Sundry sales of oil palm seedlings Sales of green palm certificates Sales of empty bunch Sales of scraps Management fee income
39.429
5.590 28.957
Gains on disposals of fixed assets and trees Others
146.781
79.592
Total
26. OTHER OPERATING EXPENSES 2012
Total
2011
110.495
70.405
80.821 33.383 33.030 5.169
11.755 20.968 32.958 5.777
39.562
17.793 25.634
Provision for impairment and amortized cost adjustments of plasma receivables Provision for decline in market values and obsolescence of inventories Amortization of deferred charges Sukuk Ijarah return Net losses on future commodity contracts Loss on impairment in value of investment in an associate Others
302.460
185.290
Total
27. PENDAPATAN KEUANGAN
27. FINANCE INCOME 2012
Penghasilan bunga: Jasa giro dan deposito berjangka Piutang plasma Laba neto selisih kurs atas aktivitas pendanaan Lain-lain Total
2011
167.604 6.204
145.465 7.033
2
36.883 58
Interest income: Cash in banks and time deposits Plasma receivables Net gains on foreign exchange arising from financing activities Others
173.810
189.439
Total
28. BIAYA KEUANGAN
28. FINANCE COSTS 2012
Beban bunga dari: Pinjaman bank Utang Obligasi Pinjaman dari pihak-pihak berelasi Lain-lain Rugi neto selisih kurs atas aktivitas pendanaan Biaya bank Total
9.824 6.251
13.088
26. BEBAN OPERASI LAIN Penyisihan penurunan nilai dan penyesuaian biaya perolehan diamortisasi piutang plasma Penyisihan penurunan nilai pasar dan keusangan persediaan Amortisasi biaya ditangguhkan Imbalan Sukuk Ijarah Rugi neto kontrak komoditas berjangka Rugi penurunan nilai investasi pada entitas asosiasi Lain-lain
Net gains on foreign exchange attributable to operating activities Rental income Recovery of allowance for obsolescence and 191 decline in market values of inventories
42.397 13.836
2011
403.274 53.668 6.815 503
332.474 53.557 7.447 644
89.214 18.568
18.242
Interest expenses from: Bank loans Bonds Payable Loans from related parties Others Net losses on foreign exchange arising from financing activities Bank charges
572.042
412.364
Total
105
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
29. TRANSAKSI DAN SALDO YANG SIGNIFIKAN DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI
29. SIGNIFICANT TRANSACTIONS BALANCES WITH RELATED PARTIES
In the normal course of business, the Group engages in trade and other transactions with related parties, which are affiliated with the Group through equity ownership, either direct or indirect, and/or under common control, particularly with the Salim family and/or common key management. The significant transactions and balances with these related parties are as follows:
Dalam kegiatan usaha yang normal, Kelompok Usaha melakukan transaksi usaha dan bukan usaha dengan pihak-pihak berelasi, yang terafiliasi dengan Kelompok Usaha melalui kepemilikan langsung dan tak langsung, dan/atau di bawah kendali pihak yang sama, terutama dengan Keluarga Salim, dan/atau melalui manajemen kunci yang sama. Transaksi dan saldo yang signifikan dengan pihak-pihak berelasi adalah sebagai berikut:
Persentase Terhadap Total Penjualan atau Pendapatan atau Beban yang Bersangkutan/ Percentage to Total Sales or the Related Income or Expenses
Total/Total 2012 Penjualan barang PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk PT Indomarco Adi Prima PT Indolakto Shanghai Resources International Trading Co. Ltd., China PT Indofood Fritolay Makmur PT Fast Food Indonesia Tbk PT Nissinmas Total
AND
2011
2012
2011
1.553.292 1.183.903 152.267
1.418.645 1.257.452 148.810
11,22% 8,55% 1,10%
11,25% 9,98% 1,18%
103.971 75.481 45.062 230
86.843 58.087 42.647 1.453
0,75% 0,55% 0,33% *)
0,69% 0,46% 0,34% 0,01%
Sales of goods PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk PT Indomarco Adi Prima PT Indolakto Shanghai Resources International Trading Co. Ltd., China PT Indofood Fritolay Makmur PT Fast Food Indonesia Tbk PT Nissinmas
3.114.206
3.013.937
22,50%
23,91%
Total
Pembelian bahan pengepakan PT Surya Rengo Container PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk
11.986
20.506
0,12%
0,25%
5.176
3.726
0,05%
0,05%
Purchases of packaging materials PT Surya Rengo Container PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk
Total
17.162
24.232
0,17%
0,30%
Total
Pembelian jasa, alat-alat transportasi dan suku cadang PT Indomobil Prima Niaga Indofood Agri Resources Ltd., Singapura PT Indotruck Utama PT Samudra Sukses Makmur PT Indomobil Trada Nasional Total
56.799
25.062
0,57%
0,30%
4.475 2.282 1.723 715
4.220 894 -
0,04% 0,02% 0,02% 0,01%
0,05% 0,01% -
Purchase of services, transportation equipment spare parts PT Indomobil Prima Niaga Indofood Agri Resources Ltd., Singapore PT Indotruck Utama PT Samudra Sukses Makmur PT Indomobil Trada Nasional
65.994
30.176
0,66%
0,36%
Total
Royalti PT Indofood Sukses Makmur Tbk
5.885
1.772
1,46%
0,54%
Royalty PT Indofood Sukses Makmur Tbk
Jasa pompa PT Sarana Tempa Perkasa
4.818
4.927
1,20%
1,49%
Pump services PT Sarana Tempa Perkasa
5.902 5.082 550
4.072 3.263 550
0,06% 0,05% 0,01%
0,05% 0,04% 0,01%
Sewa PT Primacom Interbuana PT Rimba Mutiara Kusuma PT Adithya Suramitra Indofood Agri Resources Ltd., Singapura Total Jasa angkutan PT Pelayaran Tahta Bahtera
-
563
-
*)
Rental PT Primacom Interbuana PT Rimba Mutiara Kusuma PT Adithya Suramitra Indofood Agri Resources Ltd., Singapore
11.534
8.448
0,12%
0,10%
Total
1.350
14.662
0,01%
0,18%
Freight services PT Pelayaran Tahta Bahtera
106
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
29. TRANSAKSI DAN SALDO YANG SIGNIFIKAN DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI (lanjutan)
29. SIGNIFICANT BALANCES (continued)
Persentase Terhadap Total Penjualan atau Pendapatan atau Beban yang Bersangkutan/ Percentage to Total Sales or the Related Income or Expenses
Total/Total 2012
TRANSACTIONS AND WITH RELATED PARTIES
2011
2012
2011
Asuransi PT Asuransi Central Asia PT Indosurance Broker Utama PT Central Asia Raya
13.980 4.771 2.140
10.878 668 664
0,14% 0,05% 0,02%
0,13% 0,01% 0,01%
Insurance PT Asuransi Central Asia PT Indosurance Broker Utama PT Central Asia Raya
Total
20.891
12.210
0,21%
0,15%
Total
Pendapatan operasi lainnya PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk
2.338
2.669
1,59%
3,35%
Other operating income PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk
Total
2.338
2.669
1,59%
3,35%
Total
*)
Tidak berarti - kurang dari 0,01%/ not meaningful - less than 0.01%
Syarat dan Ketentuan Transaksi-transaksi dengan Pihak-pihak Berelasi
Terms and Conditions of the Transactions with Related Parties
a.
a.
Penjualan dan pembelian dari pihak-pihak berelasi dilakukan pada harga yang disepakati tergantung jenis produk terkait yang mengacu pada harga pasar.
The related trade receivables arising from these sales transactions are as follows:
Saldo terkait atas piutang usaha yang timbul dari transaksi penjualan adalah sebagai berikut:
Persentase terhadap Total Aset/ Percentage to Total Assets
Total/Total 2012
Piutang usaha PT Indomarco Adi Prima PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk Shanghai Resources International Trading Co. Ltd., China PT Indolakto PT Fast Food Indonesia Tbk PT Indofood Fritolay Makmur Lain-lain Total *)
Sales and purchases from related parties are made at agreed prices depending on the type of product involved with reference to market prices.
2011
2012
2011
106.612
92.280
0,40%
0,36%
123.543
104.243
0,46%
0,41%
24.318 17.697 5.186 5.901 274
20.799 15.214 5.673 3.626 6
0,09% 0,07% 0,02% 0,02% *)
0,08% 0,06% 0,02% 0,01% *)
Trade receivables PT Indomarco Adi Prima PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk Shanghai Resources International Trading Co. Ltd., China PT Indolakto PT Fast Food Indonesia Tbk PT Indofood Fritolay Makmur Others
283.531
241.841
1,06%
0,94%
Total
Tidak berarti - kurang dari 0,01%/ not meaningful - less than 0.01%
While the related trade payables arising from the purchases of goods and services as described in this Note are as follows:
Sedangkan saldo terkait atas utang usaha yang timbul dari transaksi pembelian barang dan jasa seperti diungkapkan dalam Catatan ini adalah sebagai berikut:
107
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
29. TRANSAKSI DAN SALDO YANG SIGNIFIKAN DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI (lanjutan)
29. SIGNIFICANT BALANCES (continued)
Syarat dan Ketentuan Transaksi-transaksi dengan Pihak-pihak Berelasi (lanjutan)
Terms and Conditions of the Transactions with Related Parties (continued) Persentase terhadap Total Liabilitas/ Percentage to Total Liabilities
Total/Total 2012 Utang usaha PT Indomobil Prima Niaga PT Surya Rengo Container PT Samudra Sukses Makmur PT Rimba Mutiara Kusuma PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk Lain-lain Total )
*
TRANSACTIONS AND WITH RELATED PARTIES
2011
2012
2011
6.682 4.920 2.305 583
2.097 5.889 199 1.592
0,06% 0,05% 0,02% 0,01%
0,02% 0,06% *) 0,02%
79 1.089
1.953 524
*) 0,01%
0,02% 0,01%
Trade payables PT Indomobil Prima Niaga PT Surya Rengo Container PT Samudra Sukses Makmur PT Rimba Mutiara Kusuma PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk Others
15.658
12.254
0,15%
0,13%
Total
Tidak berarti - kurang dari 0,01%/ not meaningful - less than 0.01%
There is no outstanding balance of advances from customers from the related party as of December 31, 2012 and 2011.
Tidak terdapat saldo uang muka pelanggan dari pihak berelasi pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011. b.
Kelompok Usaha menggunakan jasa pompa dari PT Sarana Tempa Perkasa. Saldo utang usaha yang timbul dari transaksi ini disajikan sebagai bagian dari akun “Utang Usaha Pihak Berelasi” pada laporan posisi keuangan konsolidasian.
b.
The Group avails of pump services from PT Sarana Tempa Perkasa. The related payables arising from these transactions are presented as part of “Trade Payables Related Parties” account in the consolidated statements of financial position.
c.
Perusahaan menggunakan jasa angkutan laut dari PT Pelayaran Tahta Bahtera. Saldo utang yang timbul dari transaksi ini disajikan sebagai bagian dari akun “Utang Usaha - Pihak Berelasi” pada laporan posisi keuangan konsolidasian.
c.
The Company avails of sea transportation services from PT Pelayaran Tahta Bahtera. The related payables arising from these transactions are presented as part of “Trade Payables - Related Parties” account in the consolidated statements of financial position.
d.
Kelompok Usaha juga melakukan transaksitransaksi di luar usaha dengan pihak-pihak berelasi, seperti pinjaman antar perusahaan dan pembebanan lainnya. Saldo yang timbul dari transaksi ini disajikan sebagai bagian dari akun “Aset Tidak Lancar - Piutang dari Pihakpihak Berelasi” dan “Liabilitas Jangka Panjang - Utang kepada Pihak-pihak Berelasi” pada laporan posisi keuangan konsolidasian dengan rincian sebagai berikut:
d.
The Group also has several non-trade transactions with related parties, such as intercompany loans and other charges. The related balances arising from these transactions are presented as part of “Non-current Assets - Due from Related Parties” and “Non-current Liabilities - Due to Related Parties” accounts in the consolidated statements of financial position. The details of these accounts are as follows:
108
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
29. TRANSAKSI DAN SALDO YANG SIGNIFIKAN DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI (lanjutan)
29. SIGNIFICANT BALANCES (continued)
Syarat dan Ketentuan Transaksi-transaksi dengan Pihak-pihak Berelasi (lanjutan)
Terms and Conditions of the Transactions with Related Parties (continued) Persentase terhadap Total Aset/Liabilitas/ Percentage to Total Assets/Liabilities
Total/Total 2012
2011
2012
Aset tidak lancar - Piutang dari pihak-pihak berelasi PT Ciptasubur Nusajaya PT Sarana Tempa Perkasa PT Surya Rengo Container PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk
121 14 3
13 -
-
Total
138
Liabilitas jangka panjang Utang kepada pihakpihak berelasi Dalam Dolar AS Indogreen Energy Resources, Pte. Ltd., Singapura (2012: US$17.442.686; 2011: US$14.427.636) PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk (US$250.000) Dalam Dolar Singapura Indofood Agri Resources Ltd., Singapura (2012: S$29.098; 2011: S$87.158)
TRANSACTIONS AND WITH RELATED PARTIES
2011
*) *) *)
*) -
142
-
*)
Non-current assets - Due from related parties PT Ciptasubur Nusajaya PT Sarana Tempa Perkasa PT Surya Rengo Container PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk
155
*)
*)
Total
168.671
130.830
1,61%
1,27%
2.418
-
0,02%
-
Non-current liabilities Due to related parties In US Dollar Indogreen Energy Resources, Pte. Ltd., Singapore (2012: US$17,442,686; 2011: US$14,427,636) PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk (US$250,000)
Indofood Agri Resources Ltd., Singapore (2012: S$29,098; 2011: S$87,158)
In Singapore Dollar
230
608
*)
0,01%
166.569
119.119
1,59%
1,15%
10.460 7.480
2.791 48.656
0,10% 0,07%
0,03% 0,47%
2.184 54
590 1.293 77
0,02% *)
0,01% 0,01% *)
In Rupiah PT Purwa Wana Lestari PT Indofood Sukses Makmur Tbk PT Giat Sembada Sentosa PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk PT Pelayaran Tahta Bahtera Others
Sub-total
186.747
172.526
1,78%
1,67%
Sub-total
Total
358.066
303.964
3,41%
2,95%
Total
Dalam Rupiah PT Purwa Wana Lestari PT Indofood Sukses Makmur Tbk PT Giat Sembada Sentosa PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk PT Pelayaran Tahta Bahtera Lain-lain
*)
Tidak berarti - kurang dari 0,01%/ not meaningful - less than 0.01%
The above amounts due to PT Purwa Wana Lestari (“PWL”), PT Giat Sembada Sentosa (“GSS”) and Indogreen Energy Resources Pte. Ltd., Singapore (“IER”), the non-controlling shareholders of MCP, MSA, SBN and IGER, represent the unsecured loans obtained by MCP and Subsidiaries, MSA and a Subsidiary, SBN, and IGER. The loans obtained from PWL and GSS bear interest at commercial rates while loan obtained from IER is a non-interest bearing loan. These loan facilities are each valid up to December 2016.
Utang kepada PT Purwa Wana Lestari (“PWL”), PT Giat Sembada Sentosa (“GSS”) dan Indogreen Energy Resources Pte. Ltd., Singapura (“IER”), pemegang saham nonpengendali MCP, MSA, SBN dan IGER, merupakan pinjaman tanpa jaminan (collateralfree) yang diperoleh MCP dan Entitas Anak, MSA dan Entitas Anak, SBN, dan IGER. Pinjaman yang diperoleh dari PWL dan GSS dikenakan bunga pada tingkat suku bunga komersial, sedangkan pinjaman yang diperoleh dari IER tidak dikenakan bunga. Fasilitas-fasilitas pinjaman ini masing-masing berlaku hingga bulan Desember 2016.
109
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
29. TRANSAKSI DAN SALDO YANG SIGNIFIKAN DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI (lanjutan)
29. SIGNIFICANT BALANCES (continued)
TRANSACTIONS AND WITH RELATED PARTIES
Syarat dan Ketentuan Transaksi-transaksi dengan Pihak-pihak Berelasi (lanjutan)
Terms and Conditions of the Transactions with Related Parties (continued)
e.
Perusahaan membeli bahan pengepakan dari PT Surya Rengo Container dan PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk. Saldo utang usaha terkait disajikan sebagai bagian dari akun “Utang Usaha - Pihak Berelasi” pada laporan posisi keuangan konsolidasian.
e.
The Company purchases packaging materials from PT Surya Rengo Container and PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk. The related outstanding payables are presented as part of “Trade Payables - Related Parties” account in the consolidated statements of financial position.
f.
Perusahaan dan Entitas-entitas Anak tertentu menyewa fasilitas VSAT dari PT Primacom Interbuana (“PI”) untuk tujuan komunikasi antara kantor pusat, kantor perwakilan dan perkebunan. Berdasarkan perubahan terakhir atas perjanjian jasa sistem komunikasi terkait, kesepakatan tersebut diperpanjang sampai dengan tanggal 31 Desember 2013 dan ruang lingkup jasa PI diperluas yang mencakup peningkatan jaringan dan pemasangan sistem komunikasi kepada Kelompok Usaha. Saldo utang terkait disajikan sebagai bagian dari akun “Utang Usaha - Pihak Berelasi” pada laporan posisi keuangan konsolidasian.
f.
The Company and certain Subsidiaries lease VSAT facilities from PT Primacom Interbuana (“PI”) for communication purposes among the head office, representative offices and estates. Based on the latest amendment to the related communication services agreement, the validity term of the said agreement is extended until December 31, 2013, and the scope of PI’s services is expanded to include network improvements and installation of communication systems to the Group. The related outstanding payables are presented as part of “Trade Payables - Related Parties” account in the consolidated statements of financial position.
g.
Divisi Minyak dan Lemak Nabati Perusahaan menyewa tanah, tempat pabrik dan kantornya berlokasi, berdasarkan perjanjian sewa dengan Adithya. Saldo yang belum diamortisasi atas sewa yang telah dibayar di muka pada tanggal 31 Desember 2012 adalah sebesar Rp1.882 (2011: Rp2.432), dan disajikan sebagai bagian dari akun “Aset Tidak Lancar Lainnya” pada laporan posisi keuangan konsolidasian.
g.
The Company’s Edible Oil and Fats Division rents the land where its factory and office buildings are situated under an existing rental arrangement with Adithya. The unamortized balance of the related prepaid rental as of December 31, 2012 amounted to Rp1,882 (2011: Rp2,432), and presented as part of “Other Non-current Assets” account in the consolidated statements of financial position.
h.
Kelompok Usaha memiliki transaksi dengan PT Asuransi Central Asia, PT Central Asia Raya dan PT Indosurance Broker Utama sehubungan dengan asuransi seluruh risiko atas aset, asuransi kesehatan, kecelakaan, dan jiwa.
h.
The Group has transactions with PT Asuransi Central Asia, PT Central Asia Raya and PT Indosurance Broker Utama with respect to the all risk property insurance coverage, health, personal accident, and life insurance coverage.
110
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
29. TRANSAKSI DAN SALDO YANG SIGNIFIKAN DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI (lanjutan)
29. SIGNIFICANT BALANCES (continued)
TRANSACTIONS AND WITH RELATED PARTIES
Syarat dan Ketentuan Transaksi-transaksi dengan Pihak-pihak Berelasi (lanjutan)
Terms and Conditions of the Transactions with Related Parties (continued)
i.
Kelompok Usaha membeli kendaraan dan suku cadang dari PT Indomobil Prima Niaga, PT Indomobil Trada Nasional dan PT Indotruck Utama.
i.
The Group purchase transportation equipment and spare parts from PT Indomobil Prima Niaga, PT Indomobil Trada Nasional and PT Indotruck Utama.
j.
Kelompok Usaha menyewa alat berat, alat transportasi dan ruang kantor dari PT Rimba Mutiara Kusuma.
j.
The Group obtained rental services for heavy equipment, transportation vehicles and office space from PT Rimba Mutiara Kusuma.
k.
Kelompok Usaha memberikan pinjaman kepada manajemen kunci yang memenuhi kriteria dan syarat tertentu, dalam bentuk tunjangan transportasi, uang muka imbalan kerja dan pembayaran imbalan kerja. Piutang ini tidak dibebani bunga namun untuk memenuhi ketentuan PSAK No. 55 dicatat pada biaya perolehan diamortisasi (Catatan 31).
k.
The Group provided loans to the qualified key management in the form of transportation allowances, employee benefits advances and payments of employee benefits. These receivables bear no interest, but in order to fulfill the requirement of PSAK No. 55, are carried at amortized cost (Note 31).
l.
SSP mengadakan perjanjian pengelolaan dengan PT Samudra Sukses Makmur (“SSM”) untuk memberikan jasa-jasa antara lain meliputi jasa manajemen awak kapal, bantuan teknik, operasi kapal, pengaturan asuransi dan pembukuan. Sebagai kompensasi, SSP membayar imbalan jasa manajemen kepada SSM.
l.
SSP entered into a management agreement with PT Samudra Sukses Makmur (“SSM”) to provide services such as crew management, technical management, commercial management, insurance arrangement and accounting. As compensation, SSP pays management fee to SSM.
m. Perusahaan dan IndoAgri mempunyai perjanjian jasa manajemen atas penyediaan jasa manajemen, umum dan administrasi kepada Perusahaan.
m. The Company and IndoAgri have a service management agreement, whereby the latter provides management, general and administrative services to the Company.
n.
n.
LPI dan ISM mengadakan perjanjian penyediaan bahan baku sehubungan dengan penyediaan gula, termasuk tetes gula, yang berlaku sampai dengan tanggal 31 Desember 2013. Seperti yang disebutkan dalam perjanjian tersebut, LPI diwajibkan untuk menyediakan produk gula dan tetes gula dengan spesifikasi tertentu yang ditentukan oleh ISM dengan harga yang ditetapkan berdasarkan harga pasar yang disepakati bersama.
111
LPI and ISM entered into a raw material supply agreement in connection with the supply of sugar, including molasses, which is valid until December 31, 2013. As provided in the said agreement, LPI is required to supply ISM with sugar and molasses subject to certain specifications as prescribed by ISM, at price determined based on mutually agreed market selling price.
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
29. TRANSAKSI DAN SALDO YANG SIGNIFIKAN DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI (lanjutan)
29. SIGNIFICANT BALANCES (continued)
Syarat dan Ketentuan Transaksi-transaksi dengan Pihak-pihak Berelasi (lanjutan)
TRANSACTIONS AND WITH RELATED PARTIES
Terms and Conditions of the Transactions with Related Parties (continued)
o.
Perusahaan dan PT Fast Food Indonesia Tbk (“FFI”) telah mengadakan perjanjian penyediaan bahan baku, dimana Perusahaan menyetujui untuk menyediakan produk minyak goreng dengan spesifikasi tertentu yang ditentukan oleh FFI. Perjanjian ini berlaku sejak tanggal 1 Januari 2011 sampai dengan 31 Desember 2013, dan dapat diperpanjang berdasarkan kesepakatan bersama.
o.
The Company and PT Fast Food Indonesia Tbk (“FFI”) entered into supply of raw materials agreement, whereby the Company agreed to supply cooking oil subject to certain specifications as determined by FFI. This agreement is valid from January 1, 2011 until December 31, 2013, and can be extended upon mutual agreement.
p.
Berdasarkan perjanjian distribusi yang diadakan oleh Perusahaan dengan Shanghai Resources International Trading Co. Ltd., China (“SRIT”) tanggal 14 Februari 2011, SRIT telah ditunjuk sebagai distributor bagi produk minyak dan lemak nabati Perusahaan di wilayah Republik Rakyat China pada harga jual yang sesuai dengan daftar harga produk yang ditetapkan dari waktu ke waktu oleh Perusahaan dengan mempertimbangkan perkembangan harga pasar. Perjanjian ini berlaku sampai dengan tanggal 31 Desember 2011, dan diperpanjang secara otomatis untuk jangka waktu satu tahun, namun tidak lewat dari tanggal 31 Desember 2013.
p.
Based on a distribution agreement between the Company and Shanghai Resources International Trading Co. Ltd., China ("SRIT") dated February 14, 2011, the latter was appointed as a distributor for the edible oil and fats products of the Company in the People’s Republic of China at selling prices based on the product price list to be determined from time to time by the Company by taking into account relevant market price developments. This agreement is valid until December 31, 2011 and automatically extended on a yearly basis, but not exceeding December 31, 2013.
LPI dan ISM mengadakan perjanjian lisensi merek, dimana LPI dikenakan biaya royalti sebesar 1% dari nilai penjualan gula yang menggunakan merek “Indosugar” yang dimiliki oleh ISM, dan dibayar setiap kuartal. Perjanjian ini berlaku sampai dengan tanggal 31 Desember 2013.
q.
LPI and ISM entered into trademark license agreement, whereby LPI is charged with royalty fee of 1% from sales of sugar under “Indosugar” trademark, which is owned by ISM. The royalty fee is payable on quarterly basis. This agreement is valid until December 31, 2013.
q.
112
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
29. TRANSAKSI DAN SALDO YANG SIGNIFIKAN DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI (lanjutan)
29. SIGNIFICANT BALANCES (continued)
TRANSACTIONS AND WITH RELATED PARTIES
The relationships with the related mentioned in the foregoing are as follows:
Hubungan dengan pihak-pihak berelasi adalah sebagai berikut:
parties
Pihak Berelasi/Related Parties
Sifat Hubungan/Nature of Relationship
Indofood Agri Resources Ltd., Singapura/Singapore PT Indofood Sukses Makmur Tbk PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk PT Indofood Fritolay Makmur PT Indolakto PT Indomarco Adi Prima PT Surya Rengo Containers PT Samudra Sukses Makmur PT Pelayaran Tahta Bahtera PT Fast Food Indonesia Tbk PT Nissinmas Shanghai Resources International Trading Co. Ltd., China PT Indomobil Prima Niaga PT Sarana Tempa Perkasa PT Indomobil Trada Nasional PT Indotruck Utama PT Rimba Mutiara Kusuma PT Primacom Interbuana PT Adithya Suramitra PT Asuransi Central Asia PT Central Asia Raya PT Indosurance Broker Utama PT Purwa Wana Lestari PT Giat Sembada Sentosa PT Ciptasubur Nusajaya Indogreen Energy Resources Pte. Ltd.
Perusahaan induk (langsung)/Parent company (direct) Perusahaan induk (tidak langsung)/Parent company (indirect) Perusahaan sepengendali/Under common control company Perusahaan sepengendali/Under common control company Perusahaan sepengendali/Under common control company Perusahaan sepengendali/Under common control company Perusahaan sepengendali/Under common control company Perusahaan sepengendali/Under common control company Perusahaan sepengendali/Under common control company Pihak berelasi lainnya/Other related parties Pihak berelasi lainnya/Other related parties Pihak berelasi lainnya/Other related parties Pihak berelasi lainnya/Other related parties Pihak berelasi lainnya/Other related parties Pihak berelasi lainnya/Other related parties Pihak berelasi lainnya/Other related parties Pihak berelasi lainnya/Other related parties Pihak berelasi lainnya/Other related parties Pihak berelasi lainnya/Other related parties Pihak berelasi lainnya/Other related parties Pihak berelasi lainnya/Other related parties Pihak berelasi lainnya/Other related parties Pihak berelasi lainnya/Other related parties Pihak berelasi lainnya/Other related parties Pihak berelasi lainnya/Other related parties Pihak berelasi lainnya/Other related parties
30. TUJUAN DAN KEBIJAKAN RISIKO KEUANGAN
MANAJEMEN
30. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES AND POLICIES
Risiko utama dari instrumen keuangan Kelompok Usaha adalah risiko suku bunga, risiko mata uang, risiko harga komoditas, risiko kredit, dan risiko likuiditas. Direksi menelaah dan menyetujui kebijakan untuk mengelola masing-masing risiko tersebut yang dijelaskan dengan lebih rinci sebagai berikut:
The main risks arising from the Group’s financial instruments are interest rate risk, foreign currency risk, commodity price risk, credit risk and liquidity risk. The Directors review and agree policies for managing each of these risks, which are described in more details as follows:
113
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 30. TUJUAN DAN KEBIJAKAN RISIKO KEUANGAN (lanjutan)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
MANAJEMEN
30. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES AND POLICIES (continued)
Risiko Suku Bunga atas Nilai Wajar dan Arus Kas
Interest Rate Risks on Fair Values and Cash Flows
Risiko suku bunga Kelompok Usaha terutama timbul dari pinjaman untuk modal kerja dan investasi. Pinjaman pada berbagai suku bunga menimbulkan risiko suku bunga atas nilai wajar kepada Kelompok Usaha. Tidak terdapat pinjaman Kelompok Usaha yang dikenakan suku bunga tetap.
The Group’s interest rate risk mainly arises from loans for working capital and investment purposes. Loans at variable rates expose the Group to fair value interest rate risk. There are no loans of the Group that bear interest at fixed rate.
Saat ini, Kelompok Usaha tidak mempunyai kebijakan formal lindung nilai atas risiko suku bunga.
Currently, the Group does not have a formal hedging policy for interest rate exposures.
Pada tanggal 31 Desember 2012, berdasarkan simulasi yang rasional, jika tingkat suku bunga utang bank jangka pendek dan utang jangka panjang lebih tinggi/lebih rendah 50 basis poin (2011: lebih tinggi/lebih rendah 50 basis poin), dengan seluruh variabel-variabel lain tidak berubah, maka laba sebelum pajak untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012 akan lebih rendah/lebih tinggi sebesar Rp2.463 (2011: lebih rendah/lebih tinggi sebesar Rp1.450), terutama akibat biaya bunga utang bank jangka pendek dan utang jangka panjang dengan tingkat bunga mengambang yang lebih tinggi/lebih rendah.
At December 31, 2012, based on a sensible simulation, had the interest rates of short-term bank loans and long-term loans been 50 basis points higher/lower (2011: 50 basis points higher/lower), with all other variables held constant, profit before tax for the year ended December 31, 2012 would have been Rp2,463 lower/higher (2011: Rp1,450 lower/higher), mainly as a result of higher/lower interest charges on floating rate short-term bank loans and long-term loans.
Risiko Mata Uang
Foreign Currency Risk
Sebagai akibat transaksi yang dilakukan dengan pembeli dan penjual dari luar negeri, laporan posisi keuangan konsolidasian Kelompok Usaha dapat dipengaruhi secara signifikan oleh perubahan nilai tukar Dolar AS/Rupiah. Saat ini, Kelompok Usaha tidak mempunyai kebijakan formal lindung nilai transaksi dalam mata uang asing. Namun, Kelompok Usaha mempunyai penjualan ekspor yang dapat memberikan lindung nilai alamiah yang terbatas terhadap dampak fluktuasi nilai tukar Rupiah dengan mata uang asing.
As a result of certain transactions with overseas buyers and suppliers, the Group’s consolidated statements of financial position may be affected significantly by movements in the US Dollar/Rupiah exchange rates. Currently, the Group does not have a formal hedging policy for foreign currency exposures. However, the Group has export sales which provide limited natural hedge against the impact of fluctuations in exchange rate of Rupiah against foreign currencies.
114
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
30. TUJUAN DAN KEBIJAKAN RISIKO KEUANGAN (lanjutan)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
MANAJEMEN
30. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES AND POLICIES (continued)
Risiko Mata Uang (lanjutan)
Foreign Currency Risk (continued)
Pada tanggal 31 Desember 2012, berdasarkan simulasi yang rasional, jika nilai tukar Rupiah terhadap Dolar AS melemah/menguat sebesar 10% (2011: melemah/menguat sebesar 10%), dengan seluruh variabel-variabel lain tidak berubah, maka laba sebelum pajak untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012 akan lebih rendah/lebih tinggi sebesar Rp62.757 (2011: lebih rendah/lebih tinggi sebesar Rp67.639), terutama sebagai akibat dari kerugian/keuntungan selisih kurs atas penjabaran kas dan setara kas, piutang usaha, utang bank jangka pendek, utang jangka panjang dan utang dagang dalam Dolar AS.
At December 31, 2012, based on a sensible simulation, had the exchange rate of Rupiah against the US Dollar depreciated/appreciated by 10% (2011: depreciated/appreciated by 10%), with all other variables held constant, profit before tax for the year ended December 31, 2012 would have been Rp62,757 lower/higher (2011: Rp67,639 lower/higher), mainly as a result of foreign exchange losses/gains on the translation of cash and cash equivalents, trade receivables, short-term bank loans, long-term loans and trade payables denominated in US Dollar.
Risiko Harga Komoditas
Commodity Price Risk
Kelompok Usaha terkena dampak risiko harga komoditas akibat beberapa faktor, antara lain cuaca, kebijakan pemerintah, tingkat permintaan dan penawaran pasar dan lingkungan ekonomi global. Dampak tersebut terutama timbul dari pembelian MKS, di mana marjin laba atas penjualan barang jadi dapat terpengaruh jika harga MKS (yang merupakan bahan baku utama yang digunakan dalam pabrik penyulingan untuk memproduksi minyak dan lemak nabati) meningkat dan Kelompok Usaha tidak dapat mengalihkannya kepada pelanggannya. Selain itu, Kelompok Usaha juga terkena dampak dari fluktuasi harga jual produk MK dan harga beli kopra (yang merupakan bahan baku dalam produksi MK).
The Group is exposed to commodity price risk due to certain factors, such as weather, government policies, level of demand and supply in the market and the global economic environment. Such exposure mainly arises from its purchases of CPO where the profit margin on sales of its finished products may be affected if the cost of CPO (which is the main raw materials used in the refinery factories to produce edible oil and fats products) increases and the Group is unable to pass such cost increases to its customers. In addition, the Group is also exposed to fluctuations in the selling price of its processed CNO and the purchase price of copra (being the raw material used in the production of CNO).
Kelompok Usaha mempunyai kontrak komoditas berjangka dengan beberapa entitas asing, yang terutama bertujuan untuk mengelola risiko kerugian yang timbul dari fluktuasi harga komoditas yang diproduksi dan dijual oleh Kelompok Usaha.
The Group has future commodity contracts with several foreign entities, the purpose of which are primarily to manage its exposures on risks of losses arising from the fluctuations in the prices of the commodities that are produced and traded by the Group.
Untuk tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal 31 Desember 2012 dan 2011, kebijakan Kelompok Usaha adalah untuk tidak melakukan lindung nilai atas risiko harga komoditas tersebut.
For the years ended December 31, 2012 and 2011, the Group’s policy is that no hedging in the said commodity price risk shall be undertaken.
115
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
30. TUJUAN DAN KEBIJAKAN RISIKO KEUANGAN (lanjutan)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
MANAJEMEN
30. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES AND POLICIES (continued)
Risiko Harga Komoditas (lanjutan)
Commodity Price Risk (continued)
Kebijakan Kelompok Usaha adalah untuk meningkatkan swasembada MKS dalam proses penyulingan untuk mengurangi risiko biaya bahan baku terhadap fluktuasi harga komoditas. Sepanjang Kelompok Usaha tidak dapat melakukannya, Kelompok Usaha dapat meminimalisasi risiko tersebut melalui kontrak berjangka (forward contract). Namun, Kelompok Usaha dapat juga terkena dampak dari risiko harga komoditas karena perubahan nilai wajar kontrak komoditas berjangka diakui secara langsung dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian.
The Group’s policy is to increase its self-sufficiency in supply of CPO for the refinery operations to reduce the exposure of raw material costs to fluctuations in commodity prices. To the extent it is unable to do so, the Group may minimize such risks through forward contracts. However, the Group may also be exposed to commodity price risk as changes in fair value of future commodity contracts are recognized directly in the consolidated statements of comprehensive income.
Pada tanggal 31 Desember 2012, berdasarkan simulasi yang rasional, jika harga komoditas lebih tinggi/lebih rendah sebesar 10% (2011: lebih tinggi/lebih rendah sebesar 10%) atas kontrak komoditas berjangka yang masih berlaku (semua dalam posisi “jual”), dengan seluruh variabelvariabel lain tidak berubah, maka laba sebelum pajak untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012 akan lebih rendah/lebih tinggi sebesar Rp2.439 (2011: lebih rendah/tinggi rendah sebesar Rp3.972), terutama akibat harga kuotasi pasar atas kontrak komoditas berjangka yang masih berlaku yang lebih tinggi/lebih rendah.
At December 31, 2012, based on a sensible simulation, had the commodity prices been 10% higher/lower (2011: 10% higher/lower) from the outstanding/open contracts (all at “sell” position), with all other variables held constant, profit before tax for the year ended December 31, 2012 would have been Rp2,439 lower/higher (2011: Rp3,972 lower/higher), mainly as a result of higher/lower quoted market prices of the open position future commodity contracts.
Risiko Kredit
Credit Risk
Risiko kredit yang dihadapi oleh Kelompok Usaha berasal dari kredit yang diberikan kepada pelanggan dan petani plasma dan penempatan rekening koran dan deposito pada bank.
The Group has credit risk arising from the credits granted to the customers and plasma farmers and placement of current accounts and deposits in the banks.
Selain dari pengungkapan di bawah ini, Kelompok Usaha tidak memiliki konsentrasi risiko kredit.
Other than as disclosed below, the Group has no concentration of credit risk.
Kas dan Setara Kas
Cash and Cash Equivalents
Risiko kredit atas penempatan rekening koran dan deposito dikelola oleh manajemen sesuai dengan kebijakan Kelompok Usaha. Investasi atas kelebihan dana dibatasi untuk tiap-tiap bank dan kebijakan ini dievaluasi setiap tahun oleh direksi. Batas tersebut ditetapkan untuk meminimalkan risiko konsentrasi kredit sehingga mengurangi kemungkinan kerugian akibat kebangkrutan bankbank tersebut.
Credit risk arising from placements of current accounts and deposits is managed in accordance with the Group’s policy. Investments of surplus funds are limited for each banks and reviewed annually by the board of directors. Such limits are set to minimize the concentration of credit risk and therefore mitigate financial loss through potential failure of the banks.
116
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
30. TUJUAN DAN KEBIJAKAN RISIKO KEUANGAN (lanjutan)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
MANAJEMEN
30. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES AND POLICIES (continued)
Risiko Kredit (lanjutan)
Credit Risk (continued)
Piutang Usaha
Trade Receivables
Kelompok Usaha memiliki kebijakan untuk memastikan penjualan produk hanya dilakukan kepada pelanggan yang dapat dipercaya dengan rekam jejak atau sejarah kredit yang baik. Merupakan kebijakan Kelompok Usaha bahwa semua pelanggan yang akan melakukan pembelian secara kredit harus melalui prosedur verifikasi kredit. Untuk penjualan ekspor, Kelompok Usaha mensyaratkan pembayaran saat penyerahan dokumen penjualan. Untuk penjualan lokal, Kelompok Usaha memberikan jangka waktu kredit antara 7 sampai dengan 42 hari dari tanggal penerbitan faktur. Kelompok Usaha memiliki kebijakan yang membatasi jumlah kredit untuk tiap-tiap pelanggan, yaitu dengan meminta subdistributor untuk memberikan jaminan bank (bank guarantees). Selain itu, saldo piutang dipantau secara terus menerus untuk mengurangi risiko piutang tak tertagih.
The Group has policies in place to ensure that whole sales of products are made only to creditworthy customers with proven track records or good credit history. It is the Group’s policy that all customers who wish to trade on credit terms are subject to credit verification procedures. For export sales, the Group requires cash against the presentation of documents of title. For domestic sales, the Group may grant its customers credit terms from 7 to 42 days from the issuance of invoice. The Group has policies that limit the amount of credit exposure to any particular customer, such as, requiring sub-distributors to provide bank guarantees. In addition, receivable balances are monitored on an ongoing basis to reduce the Group’s exposure to bad debts.
Ketika pelanggan gagal melakukan pelunasan sesuai dengan syarat pembayaran, Kelompok Usaha akan menghubungi pelanggan untuk menindaklanjuti piutang yang telah lewat jatuh tempo. Jika pelanggan tidak melunasi piutang yang telah jatuh tempo dalam jangka waktu yang telah ditentukan, Kelompok Usaha akan menempuh jalur hukum. Sesuai dengan evaluasi oleh Kelompok Usaha, penyisihan spesifik dapat dibuat jika utang dianggap tidak tertagih. Untuk menekan risiko kredit, Kelompok Usaha akan menghentikan penyaluran semua produk kepada pelanggan yang terlambat dan/atau gagal bayar.
When a customer fails to make payment within the granted credit terms, the Group will contact the customer to act on overdue receivable. If the customer does not settle the overdue receivable within a reasonable time, the Group will proceed with the legal actions. Depending on the Group’s assessment, specific provisions may be made if the debt is deemed uncollectible. To mitigate its credit risk, the Group will cease the supply of all products to customers in the event of late payment and/or default.
Piutang Plasma
Plasma Receivables
Seperti diungkapkan pada Catatan 2 dan 33, piutang plasma merupakan biaya-biaya yang dikeluarkan untuk pengembangan perkebunan plasma yang meliputi pengeluaran yang dibiayai oleh bank dan yang sementara dibiayai sendiri oleh Entitas-entitas Anak yang menunggu pendanaan dari bank.
As disclosed in Notes 2 and 33, plasma receivables represent costs incurred for plasma plantation development which include costs for plasma plantations funded by the banks and temporarily self funded by the Subsidiaries awaiting banks’ funding.
117
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 30. TUJUAN DAN KEBIJAKAN RISIKO KEUANGAN (lanjutan)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
MANAJEMEN
30. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES AND POLICIES (continued)
Risiko Kredit (lanjutan)
Credit Risk (continued)
Piutang Plasma (lanjutan)
Plasma Receivables (continued)
Piutang plasma juga termasuk pinjaman talangan kredit beserta bunga pada bank, pinjaman pupuk serta sarana produksi pertanian lainnya kepada petani plasma. Biaya-biaya ini akan ditagihkan kembali ke petani plasma, dan jaminan terkait berupa bukti kepemilikan tanah perkebunan plasma akan dikembalikan kepada petani plasma setelah piutang plasma dilunasi sepenuhnya.
Plasma receivables also include advances to plasma farmers for topping up loan installments and the related interests to the banks, advances for fertilizers and other agriculture supplies. These advances shall be reimbursed by the plasma farmers, and the related collateral in the form of titles of ownership of the plasma plantations will be handed over to the plasma farmers once the plasma receivables have been fully repaid.
Kelompok Usaha melalui pola kemitraan juga memberikan bantuan teknis kepada petani plasma untuk mempertahankan produktivitas perkebunan plasma yang merupakan bagian dari strategi Kelompok Usaha untuk mempererat hubungan dengan petani plasma yang diharapkan akan dapat memperlancar pelunasan piutang plasma.
The Group through partnership scheme also provides technical assistance to the plasma farmers to maintain the productivity of plasma plantations as part of the Group’s strategy to strengthen relationship with plasma farmers which is expected to improve the repayments of plasma receivables.
Pada tanggal pelaporan, eksposur maksimum Kelompok Usaha terhadap risiko kredit adalah sebesar nilai tercatat masing-masing kategori dari aset keuangan yang disajikan pada laporan posisi keuangan konsolidasian.
At the reporting date, the Group’s maximum exposure to credit risk is represented by the carrying amount of each class of financial assets presented in the consolidated statements of financial position.
Risiko Likuiditas
Liquidity Risk
Kelompok Usaha mengelola profil likuiditasnya untuk membiayai belanja modal dan melunasi utang yang jatuh tempo dengan menyediakan kas dan setara kas yang cukup, dan ketersediaan pendanaan melalui kecukupan jumlah fasilitas kredit yang diterima.
The Group manages its liquidity profile to be able to finance its capital expenditures and service its maturing debts by maintaining sufficient cash and cash equivalents, and the availability of funding through an adequate amount of committed credit facilities.
Kelompok Usaha secara teratur mengevaluasi informasi arus kas proyeksi dan aktual dan terusmenerus memantau kondisi pasar keuangan untuk mengidentifikasikan kesempatan melakukan penggalangan dana yang mencakup utang bank dan pasar modal.
The Group regularly evaluates its projected and actual cash flow information and continuously assesses conditions in the financial markets for opportunities to pursue fund-raising initiative, including bank loans and equity market.
Tabel di bawah ini merangkum profil jatuh tempo liabilitas keuangan Kelompok Usaha, berdasarkan arus kas kontraktual yang tidak terdiskonto:
The table below summarizes the maturity profile of the Group’s financial liabilities, based on contractual undiscounted payments:
118
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 30. TUJUAN DAN KEBIJAKAN RISIKO KEUANGAN (lanjutan)
Total/Total Pada tanggal 31 Desember 2012 Utang bank jangka pendek Pokok pinjaman Beban bunga masa depan Utang usaha Utang lain-lain Biaya masih harus dibayar Liabilitas imbalan kerja jangka pendek Utang jangka panjang yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun Pokok pinjaman Beban bunga masa depan Utang jangka panjang, setelah dikurangi bagian yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun Pokok pinjaman Beban bunga masa depan Utang Obligasi dan Sukuk Ijarah Pokok pinjaman Beban bunga masa depan atas Obligasi dan cicilan imbalan tetap Sukuk Ijarah Utang kepada pihakpihak berelasi Pokok pinjaman Beban bunga masa depan Liabilitas jangka panjang lainnya
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
MANAJEMEN
30. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES AND POLICIES (continued)
Sewaktuwaktu dan Dalam Waktu 1 Tahun/ On Demand and Within 1 Year
Dalam Waktu 1 sampai dengan 5 Tahun/Within 1 to 5 Years
Lebih dari 5 Tahun/More Than 5 Years
2.204.100
2.204.100
-
-
55.556 660.814 437.444
55.556 660.814 437.444
-
-
206.524
206.524
-
-
274.943
274.943
460.113
460.113
-
-
286.105
286.105
-
-
As at December 31, 2012 Short-term bank loans Principal Future imputed interest charges Trade payables Other payables Accrued expenses Short-term employee benefits liability
Current maturities of long-term loans Principal Future imputed interest charges
3.389.772
-
2.885.353
504.419
615.905
-
583.694
32.211
726.232
-
726.232
-
166.770
86.905
79.865
-
358.066
-
358.066
-
56.663
14.156
42.507
-
Long-term loans, net of current maturities Principal Future imputed interest charges Bonds and Sukuk Ijarah payables Principal Future imputed interest charges on Bonds and fixed Sukuk Ijarah return Due to related parties Principal Future imputed interest charges
-
Other noncurrent liabilities
5.955
-
5.955
119
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) 30. TUJUAN DAN KEBIJAKAN RISIKO KEUANGAN (lanjutan)
Total/Total Pada tanggal 31 Desember 2011 Utang bank jangka pendek Pokok pinjaman Beban bunga masa depan Utang usaha Utang lain-lain Biaya masih harus dibayar Liabilitas imbalan kerja jangka pendek Utang jangka panjang yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun Pokok pinjaman Beban bunga masa depan Utang jangka panjang, setelah dikurangi bagian yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun Pokok pinjaman Beban bunga masa depan
Utang Obligasi dan Sukuk Ijarah Pokok pinjaman Beban bunga masa depan atas Obligasi dan imbalan tetap Sukuk Ijarah Utang kepada pihakpihak berelasi Pokok pinjaman Beban bunga masa depan Liabilitas jangka panjang lainnya
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
MANAJEMEN
30. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES AND POLICIES (continued)
Sewaktuwaktu dan Dalam Waktu 1 Tahun/ On Demand and Within 1 Year
Dalam Waktu 1 sampai dengan 5 Tahun/Within 1 to 5 Years
Lebih dari 5 Tahun/More Than 5 Years
2.295.122
2.295.122
-
-
118.869 432.506 348.929
118.869 432.506 348.929
-
-
184.604
184.604
-
-
260.113
260.113
-
-
1.039.275
1.039.275
-
-
285.064
285.064
-
-
3.201.348
-
2.685.990
515.358
616.790
-
583.685
33.105
724.579
-
724.579
-
253.469
86.699
166.770
-
303.964
-
303.964
-
29.037
14.538
14.499
-
5.955
-
5.955
-
120
As at December 31,2011 Short-term bank Loans Principal Future imputed interest charges Trade payables Other payables Accrued expenses Short-term employee benefits liability
Current maturities of long-term loans Principal Future imputed interest charges
Long-term loans, net of current maturities Principal Future imputed interest charges Bonds and Sukuk Ijarah payables Principal Future imputed interest charges on Bonds and fixed Sukuk Ijarah return Due to related parties Principal Future imputed interest charges Other noncurrent liabilities
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
31. INSTRUMEN KEUANGAN
31. FINANCIAL INSTRUMENTS
Nilai tercatat instrumen keuangan yang disajikan di dalam laporan posisi keuangan konsolidasian kurang lebih sebesar nilai wajarnya, atau disajikan dalam biaya perolehan karena nilai wajarnya tidak dapat diukur secara handal.
The carrying values of financial instruments presented in the consolidated statements of financial position approximate their fair values, otherwise, they are presented at cost as their fair values cannot be reliably measured.
Sebagaimana disyaratkan oleh PSAK No. 55, piutang dan utang yang timbul dari transaksi kontrak komoditas berjangka dinyatakan pada nilai wajar berdasarkan harga kuotasi pasar dari komoditas terkait (hirarki nilai wajar Tingkat 1).
As required by PSAK No. 55, the receivables and payables arising from future commodity contracts transactions are stated at fair value based on quoted market prices of the related commodities (fair value hierarchy Level 1).
Piutang plasma dan pinjaman jangka panjang kepada karyawan disajikan pada biaya perolehan diamortisasi dengan menggunakan metode SBE, dan tingkat diskonto yang digunakan mengacu kepada suku bunga pinjaman pasar saat ini bagi pinjaman yang serupa. Tingkat suku bunga efektif berkisar antara 4,85% sampai 12,00% per tahun (2011: antara 5,46% sampai 12,00% per tahun) untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2012.
Plasma receivables and long-term loans to employees are carried at amortized cost using EIR, and the discount rates used are the current market lending rates for similar types of lending. The effective interest rates are ranging from 4.85% to 12.00% per annum (2011: from 5.46% to 12.00% per annum) for the year ended December 31, 2012.
Utang Obligasi dan Sukuk Ijarah disajikan dalam biaya perolehan diamortisasi dengan menggunakan metode SBE. Biaya perolehan diamortisasi ditentukan dengan memperhitungkan diskonto atau premi atas perolehan dan komisi atau biaya yang merupakan bagian tidak terpisahkan dari SBE.
The Bonds and Sukuk Ijarah payables are carried at amortized costs using the EIR method. Amortized cost is calculated by taking into account any discount or premium on acquisition and fees or costs that are integral part of the EIR.
Manajemen menetapkan bahwa nilai tercatat (berdasarkan jumlah nosional) kas dan setara kas, piutang usaha dan lain-lain, utang usaha dan lainlain, biaya masih harus dibayar, liabilitas imbalan kerja jangka pendek, serta utang bank jangka pendek kurang lebih sebesar nilai wajarnya karena instrumen keuangan tersebut berjangka pendek.
Management has determined that the carrying amounts (based on notional amounts) of cash and cash equivalents, trade and other receivables, trade and other payables, accrued expenses, short-term employee benefits liability, and shortterm bank loans reasonably approximate their fair values because they are mostly short-term in nature.
Nilai tercatat dari utang jangka panjang dan utang kepada pihak-pihak berelasi dengan suku bunga mengambang kurang lebih sebesar nilai wajarnya karena dinilai ulang secara berkala.
The carrying amounts of long-term loans and due to related parties with floating interest rates approximate their fair values as they are re-priced frequently.
Investasi dalam saham biasa yang tidak memiliki kuotasi pasar dengan kepemilikan saham di bawah 20% dicatat pada biaya perolehan karena nilai wajarnya tidak dapat diukur secara handal.
Investments in other unquoted ordinary shares representing equity ownership interest of below 20% are carried at cost as their fair values cannot be reliably measured.
121
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
32. INFORMASI SEGMEN
32. SEGMENT INFORMATION
Untuk kepentingan manajemen, Kelompok Usaha digolongkan menjadi unit usaha berdasarkan produk dan jasa dan memiliki dua segmen operasi yang dilaporkan sebagai berikut:
For management purposes, the Group is organized into business units based on their products and services and has two reportable operating segments as follows:
Segmen Perkebunan
Plantations Segment
Segmen Perkebunan melakukan kegiatan usaha utama dalam pengembangan dan pemeliharaan perkebunan kelapa sawit, tanaman tebu dan karet, serta aktivitas usaha lainnya yang berkaitan dengan pengolahan, pemasaran dan penjualan hasil perkebunan kelapa sawit, gula dan karet. Selain itu, segmen ini juga terlibat dalam pengembangan dan pemeliharaan perkebunan kakao, kelapa dan teh.
Plantations segment is mainly involved in the development and maintenance of oil palm, sugar cane and rubber plantations and other business activities relating to palm oil, sugar and rubber processing, marketing and selling. This segment is also involved in the development and maintenance of cocoa, coconut and tea plantations.
Segmen Minyak dan Lemak Nabati
Edible Oil and Fats Segment
Segmen Minyak dan Lemak Nabati memproduksi, memasarkan dan menjual minyak nabati, margarin, lemak nabati dan produk terkait lainnya serta MK dan produk-produk turunannya.
Edible Oil and Fats segment produces, markets and sells edible oil, margarine, fats and other related products, and CNO and its derivative products.
Segmen Operasi
Operating Segments
Manajemen memantau hasil operasi dari unit usahanya secara terpisah guna keperluan pengambilan keputusan mengenai alokasi sumber daya dan penilaian kinerja. Kinerja segmen dievaluasi berdasarkan laba atau rugi operasi dan diukur secara konsisten dengan laba atau rugi operasi pada laporan keuangan konsolidasian. Namun, pendanaan Kelompok Usaha (termasuk biaya pendanaan dan pendapatan pendanaan) dan pajak penghasilan dikelola secara grup dan tidak dialokasikan kepada segmen operasi.
Management monitors the operating results of its business units separately for the purpose of making decisions about resource allocation and performance assessment. Segment performance is evaluated based on operating profit or loss and is measured consistently with operating profit or loss in the consolidated financial statements. However, the Group financing (including finance costs and finance income) and income taxes are managed on a group basis and are not allocated to operating segments.
Harga transfer antar entitas hukum dan antar segmen diatur dengan cara yang serupa dengan transaksi dengan pihak ketiga.
Transfer prices between legal entities and segments are set on a manner similar to transactions with third parties.
Tabel berikut ini menyajikan informasi pendapatan dan laba dan aset dan liabilitas tertentu sehubungan dengan segmen operasi Kelompok Usaha:
The following table presents revenue and profit, and certain asset and liability information regarding the Group’s operating segments:
122
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
32. INFORMASI SEGMEN (lanjutan)
32. SEGMENT INFORMATION (continued)
Segmen Operasi (lanjutan)
Operating Segments (continued) Perkebunan/ Plantations
Minyak dan Lemak Nabati/ Edible Oil and Fats
Eliminasi/ Eliminations
Total/ Total
Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2012 Penjualan Penjualan kepada pelanggan eksternal Penjualan antar segmen
4.283.552 4.104.742
9.561.339 -
(4.104.742)
13.844.891 -
Year Ended December 31, 2012 Revenue Sales to external customers Inter-segment sales
Total penjualan
8.388.294
9.561.339
(4.104.742)
13.844.891
Total sales
Laba Laba usaha segmen
2.028.140
419.833
2.602.621
Results Segment results
154.648
Beban pendanaan neto yang tidak dapat dialokasikan Beban operasi lain neto yang tidak dapat dialokasikan Beban pajak penghasilan, neto
(398.232) (192.352) (495.936)
Laba tahun berjalan
1.516.101
Informasi segmen lainnya Belanja modal Penyusutan dan amortisasi Aset dan Liabilitas Aset operasi segmen Goodwill
Unallocated net finance costs Unallocated net other operating expenses Income tax expense, net Profit for the year Other segment information
2.605.348 760.069
278.060 96.257
21.706.307 2.245.977
3.601.884 -
(1.959.710) -
2.883.408 856.326 23.348.481 2.245.977
Capital expenditures Depreciation and amortization Assets and Liabilities Segment operating assets Goodwill
Aset pajak tangguhan, neto Tagihan dan keberatan atas hasil pemeriksaan pajak
657.095
Aset Operasi Kelompok Usaha
26.574.461
Group Operating Assets
2.691.391
Segment operating liabilities
Liabilitas yang tidak dapat dialokasikan Liabilitas pajak tangguhan, neto Utang pajak
7.122.937 546.826 121.314
Unallocated liabilities Deferred tax liabilities, net Taxes payable
Liabilitas Operasi Kelompok Usaha
10.482.468
Group Operating Liabilities
Liabilitas operasi segmen
322.908
2.288.790
2.293.539
(1.890.938)
Deferred tax assets, net Claims for tax refund and tax assessments under appeal
Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2011 Penjualan Penjualan kepada pelanggan eksternal Penjualan antar segmen
3.535.526 4.946.126
9.069.785 -
(4.946.126)
12.605.311 -
Year Ended December 31, 2011 Revenue Sales to external customers Inter-segment sales
Total penjualan
8.481.652
9.069.785
(4.946.126)
12.605.311
Total sales
Laba Laba usaha segmen
2.997.562
186.924
3.242.165
Results Segment results
57.679
Beban pendanaan neto yang tidak dapat dialokasikan Beban operasi lain neto yang tidak dapat dialokasikan Beban pajak penghasilan, neto
(222.925) (107.246) (660.698)
Laba tahun berjalan
2.251.296
Informasi segmen lainnya Belanja modal Penyusutan dan amortisasi Aset dan Liabilitas Aset operasi segmen Goodwill
Unallocated net finance costs Unallocated net other operating expenses Income tax expense, net Profit for the year Other segment information
1.723.630 658.220
106.800 82.547
21.253.631 2.245.977
3.624.903 -
-
(2.349.693) -
1.830.430 740.767
Capital expenditures Depreciation and amortization
22.528.841 2.245.977
Assets and Liabilities Segment operating assets Goodwill
Aset pajak tangguhan, neto Tagihan dan keberatan atas hasil pemeriksaan pajak
472.988 262.593
Deferred tax assets, net Claims for tax refund and tax assessments under appeal
Aset Operasi Kelompok Usaha
25.510.399
Group Operating Assets
123
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
32. INFORMASI SEGMEN (lanjutan)
32. SEGMENT INFORMATION (continued)
Segmen Operasi (lanjutan)
Operating Segments (continued)
Perkebunan/ Plantations
Minyak dan Lemak Nabati/ Edible Oil and Fats
Eliminasi/ Eliminations
Total/ Total
Tahun yang Berakhir Tanggal 31 Desember 2011 (lanjutan)
Year ended December 31, 2011 (continued)
Aset dan Liabilitas (lanjutan) Liabilitas operasi segmen
Assets and Liabilities (continued) 2.054.564
Segment operating liabilities
Liabilitas yang tidak dapat dialokasikan Liabilitas pajak tangguhan, neto Utang pajak
1.548.159
2.644.526
(2.138.121)
7.558.928 604.772 120.945
Unallocated liabilities Deferred tax liabilities, net Taxes payable
Liabilitas Operasi Kelompok Usaha
10.339.209
Group Operating Liabilities
Informasi Geografis
Geographic Information
Seluruh aset produktif Kelompok Usaha berada di Indonesia. Tabel berikut menyajikan penjualan berdasarkan lokasi pelanggan:
All of the Group’s productive assets are located in Indonesia. The following table presents sales based on the location of the customers:
Negara Indonesia Belanda China Singapura Malaysia Inggris Amerika Serikat Nigeria Korea Selatan Italia Filipina Timor Leste Spanyol Tanzania Lain-lain (masing-masing di bawah Rp50.000) Total penjualan sesuai laporan laba rugi komprehensif konsolidasian
2012
2011
11.385.527 572.115 388.141 194.747 188.159 152.495 127.364 97.727 71.951 69.791 68.641 61.516 56.403 52.420
10.212.430 393.415 438.776 182.891 15.038 592.064 110.028 53.959 118.310 65.963 69.174 72.836 -
Country Indonesia Netherlands China Singapore Malaysia United Kingdom United States of America Nigeria South Korea Italy The Philippines Timor Leste Spain Tanzania
357.894
280.427
Others (each below Rp50,000)
13.844.891
12.605.311
Total revenue per consolidated statements of comprehensive income
124
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
33. PERJANJIAN, KOMITMEN DAN KONTINJENSI YANG SIGNIFIKAN
33. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES
Kontrak Komoditas Berjangka
Future Commodity Contracts
Perusahaan mengadakan kontrak komoditas berjangka dengan beberapa perusahaan asing, yang terutama digunakan untuk lindung nilai (hedging) atas risiko kerugian yang timbul dari fluktuasi harga komoditas yang dijual oleh Perusahaan. Seperti yang diungkapkan pada Catatan 2, kontrak komoditas berjangka tersebut tidak memenuhi persyaratan dan tidak dapat dikategorikan sebagai lindung nilai untuk tujuan akuntansi.
The Company entered into future commodity contracts with several foreign entities, which are primarily intended to hedge the exposures on risks of losses arising from the fluctuations in prices of the commodities sold by the Company. As mentioned in Note 2, the said future commodity contracts do not qualify and therefore not designated as hedges for accounting purposes.
Pada tanggal 31 Desember 2012, nilai wajar atas utang yang timbul dari kontrak komoditas berjangka yang masih berlaku (semuanya dalam posisi “jual”), ditentukan berdasarkan nilai pasar pada tanggal tersebut yang sama dengan nilai nosional (notional) kontrak komoditas berjangka yang masih berlaku adalah sebesar Rp24.393 (2011: Rp39.718) yang disajikan sebagai bagian dari akun “Utang Lain-lain - Pihak Ketiga” pada laporan posisi keuangan konsolidasian. Di lain pihak, jumlah neto atas keseluruhan piutang dan utang yang timbul dari penyelesaian kontrak masing-masing sebesar Rp66.400 dan Rp45.611 (2011: masing-masing Rp142.668 dan Rp141.658) pada tanggal 31 Desember 2012, disajikan sebagai bagian dari akun “Piutang Lain-lain - Pihak Ketiga, Neto” dan “Utang Lain-lain - Pihak Ketiga” pada laporan posisi keuangan konsolidasian.
As of December 31, 2012, the fair values of related payables arising from the outstanding/open contracts (all at “sell” position), which were determined based on the related quoted market prices at the said date were the same with the notional amount of the said outstanding/open contracts amounting to Rp24,393 (2011: Rp39,718) are presented as part of “Other Payables - Third Parties” account in the consolidated statements of financial position. On the other hand, the aggregate balances of the related outstanding net receivables and payables arising from the settlement of the closed contracts amounted to Rp66,400 and Rp45,611, respectively (2011: Rp142,668 and Rp141,658, respectively), as of December 31, 2012, which are presented as part of “Other Receivables - Third Parties, Net” and “Other Payables - Third Parties” accounts, respectively, in the consolidated statements of financial position.
Keseluruhan piutang dan utang yang timbul dari kontrak komoditas berjangka pada tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 akan jatuh tempo antara satu sampai dengan dua bulan setelah tiaptiap tanggal pelaporan.
The aggregate balances of the receivables and payables arising from the future commodity contracts as of December 31, 2012 and 2011 will mature in one to two months after each reporting date.
125
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
33. PERJANJIAN, KOMITMEN DAN KONTINJENSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)
33. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)
Pengembangan Perkebunan Plasma
Development of Plasma Plantations
Kebijakan pemerintah Indonesia mewajibkan perusahaan perkebunan untuk membangun area perkebunan inti rakyat. Sehubungan dengan kebijakan tersebut, LSIP, MISP, GS, CNIS, KGP, RAP, CKS, MSA, JS dan MPI (secara bersamasama disebut sebagai “Perusahaan Inti”), memiliki komitmen dengan beberapa KUD yang mewadahi petani plasma untuk mengembangkan perkebunan plasma. Pembiayaan atas pengembangan perkebunan plasma ini diperoleh melalui pinjaman dari bank maupun pembiayaan langsung oleh Perusahaan Inti. Beberapa Perusahaan Inti, yaitu LSIP, GS, CNIS, KGP, RAP, MSA, CKS, JS dan MPI memberikan jaminan perusahaan (corporate guarantee) untuk pelunasan pinjaman atas pembiayaan yang diperoleh dari bank.
The Indonesian government policy requires the plantations companies to develop plasma plantations (perkebunan inti rakyat). Relative to this, LSIP, MISP, GS, CNIS, KGP, RAP, CKS, MSA, JS and MPI (collectively referred to as the “Nucleus Companies”), have commitments with several KUD representing the plasma farmers to develop plantations under the plasma scheme. The financing of these plasma plantations are provided by the banks or Nucleus Companies. Several Nucleus Companies, namely LSIP, GS, CNIS, KGP, RAP, MSA, CKS, JS and MPI provide corporate guarantees to the related credit facilities provided by the bank.
Pada saat perkebunan plasma telah menghasilkan, petani plasma berkewajiban untuk menjual seluruh hasil perkebunan tersebut kepada Perusahaan Inti, dan melunasi angsuran atas fasilitas pinjaman investasi yang diberikan oleh bank atau Perusahaan Inti sesuai skema pembiayaan tiaptiap proyek dengan menggunakan dana yang dipotong dari penjualan hasil perkebunan plasma tersebut.
When the plasma plantations start to mature, the plasma farmers are obliged to sell all their harvests to the respective Nucleus Companies, and shall repay the installments for the credit investment facilities obtained from the bank or the Nucleus Companies in accordance with the scheme of the plasma plantations development using funds deducted from the proceeds of the said sales of plasma plantations’ harvests.
Perusahaan Inti juga memberikan pinjaman kepada petani plasma untuk dana pengembangan kebun dan untuk membayar angsuran pinjaman dan beban bunga yang timbul dari pinjaman di atas kepada masing-masing bank, karena hasil penjualan TBS dari perkebunan plasma terkait belum mencukupi untuk membiayai pengeluaranpengeluaran tersebut di atas. Pinjaman tersebut akan dilunasi oleh masing-masing petani plasma pada saat hasil penjualan TBS mereka sudah menghasilkan arus kas neto yang positif.
Nucleus Companies also provide loans to the respective plasma farmers to develop the plasma plantations and to repay the loan installments and the related interest charges to the respective banks, since the deductions from the proceeds from FFB sales are not yet sufficient to cover the above-mentioned expenditures. These loans will be repaid by the respective plasma farmers once the FFB sales of their plantations are already providing positive net cash flows.
Untuk perkebunan plasma pada GS, fasilitas pinjaman diberikan langsung oleh kreditor kepada Perusahaan Inti. Dengan demikian, saldo pinjaman dicatat oleh Perusahaan Inti. Pada saat perkebunan plasma telah menghasilkan dan dianggap memenuhi kriteria berdasarkan penilaian fisik tanaman yang dilakukan oleh pihak Direktorat Jendral Perkebunan, Dinas Perkebunan dan kreditor, maka konversi akan dilakukan dalam bentuk novasi (pembaruan utang). Pada saat itu, Perusahaan Inti akan mengalihkan saldo piutang plasma dan utang bank kepada KUD dan selisih yang timbul akan diakui sebagai laba atau rugi pada periode berjalan. Setelah dilakukan konversi, Perusahaan Inti akan bertindak sebagai penjamin atas utang bank yang dialihkan kepada KUD.
For plasma plantations in GS, credit facilities are provided directly by the creditors to the Nucleus Companies. Accordingly, loan balances were recorded by the Nucleus Companies. When the plasma plantations start to mature and qualified based on physical assessment by Directorate General of Estates (“Direktorat Jenderal Perkebunan”), Estate Agency (“Dinas Perkebunan”) and the creditors, conversion will entered in the form of novation (loans renewal). At that time, the Nucleus Companies transfer plasma receivables and bank loan balances to KUD and any difference arising will be recognized as gain or loss of the current period. After the conversion, the Nucleus Companies will act as guarantor for bank loans transferred to KUD. 126
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
33. PERJANJIAN, KOMITMEN DAN KONTINJENSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)
33. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)
Pengembangan Perkebunan Plasma (lanjutan)
Development of Plasma Plantations (continued)
LPI mendistribusikan kredit dari BRI kepada KUD yang direkomendasikan berdasarkan Perjanjian Kerjasama Pemberian Kredit Ketahanan Pangan dan Energi Pengembangan Tebu.
LPI distributed loans from BRI to the recommended KUD based on credit distribution cooperation agreement for food fortification and cane energy development (Perjanjian Kerjasama Pemberian Kredit Ketahanan Pangan dan Energi Pengembangan Tebu).
Pada tanggal 31 Desember 2012, pengembangan plasma oleh Kelompok Usaha telah mencapai penanaman seluas 87.009 hektar (2011: 85.719 hektar) (tidak diaudit), di mana area perkebunan seluas 46.438 hektar (2011: 44.390 hektar) (tidak diaudit) telah dikonversi dan diserahterimakan kepada masing-masing Petani Plasma.
As of December 31, 2012, the Group’s plasma development comprises 87,009 hectares (2011: 85,719 hectares) (unaudited), of which a total of 46,438 hectares (2011: 44,390 hectares) (unaudited) have been converted and handed over to the respective Plasma Farmers.
Konversi di atas sudah termasuk serah terima perkebunan plasma GS sampai dengan Desember 2012 seluas 2.309 hektar yang menggunakan pembiayaan dari BRI (Catatan 15). Pada tanggal 31 Desember 2012, total pinjaman yang telah dikonversikan sebesar Rp75.619. Selisih antara biaya pengembangan atas perkebunan plasma dan pinjaman maksimum dari BRI sebesar Rp22.742 telah dihapuskan dari penyisihan yang telah dibukukan oleh GS pada tanggal 31 Desember 2012.
The above conversion includes the handover of GS’ plasma plantation until December 2012 for 2,309 hectares funded by BRI (Note 15). As of December 31, 2012, the outstanding loans handed over is totaling to Rp75,619. The difference between the development costs of such plasma plantations and the related maximum loans from BRI of Rp22,742 was written off from the allowance provided by GS as of December 31, 2012.
Pada tanggal 31 Desember 2012, Kelompok Usaha telah membukukan penyisihan atas penurunan nilai piutang plasma sebesar Rp189.245 (2011: Rp131.104). Berdasarkan penelaahan atas piutang plasma dari tiap-tiap proyek pada tanggal 31 Desember 2012, manajemen berkeyakinan bahwa penyisihan atas penurunan nilai piutang plasma tersebut dapat menutup kerugian yang timbul akibat piutang plasma yang tak tertagih.
As of December 31, 2012, the Group has provided allowance for impairment of plasma receivables amounting to Rp189,245 (2011: Rp131,104). Based on a review of the plasma receivables of each project as of December 31, 2012, management believes that the said allowance for impairment of plasma receivables is sufficient to cover losses arising from the uncollectible plasma receivables.
Fasilitas pinjaman petani plasma kepada bank di atas dijamin dengan piutang para petani plasma yang timbul dari penjualan produk, perkebunan plasma terkait dan jaminan perusahaan dari masing-masing Perusahaan Inti sesuai dengan jumlah fasilitas pinjaman yang telah digunakan adalah sebagai berikut:
The loan facilities from the banks are secured by the receivables of the plasma farmers arising from sales of its product, the related plasma plantations, and corporate guarantees from the respective Nucleus Companies in accordance with the utilized amounts of the facilities are as follows:
127
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
33. PERJANJIAN, KOMITMEN DAN KONTINJENSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)
33. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)
Pengembangan Perkebunan Plasma (lanjutan)
Development of Plasma Plantations (continued)
i)
i)
guarantees from CNIS and KGP up to Rp344,238 (2011: Rp374,239) as at December 31, 2012; ii) guarantees from RAP, CKS and JS up to Rp260,658 (2011: Rp263,803) as at December 31, 2012; iii) guarantees from LSIP up to Rp11,065 (2011: Rp13,765) as at December 31, 2012;
jaminan dari CNIS dan KGP sampai dengan Rp344.238 (2011: Rp374.239) pada tanggal 31 Desember 2012; ii) jaminan dari RAP, CKS dan JS sampai dengan Rp260.658 (2011: Rp263.803) pada tanggal 31 Desember 2012; iii) jaminan dari LSIP sampai dengan Rp11.065 (2011: Rp13.765) pada tanggal 31 Desember 2012; iv) jaminan dari MSA sampai dengan Rp185.130 (2011: Rp120.059) pada tanggal 31 Desember 2012; v) jaminan dari MPI sampai dengan Rp79.052 (2011: Rp43.144) pada tanggal 31 Desember 2012; vi) jaminan dari GS sampai dengan Rp75.619 (2011: nihil) pada tanggal 31 Desember 2012; dan vii) jaminan dari LPI sampai dengan Rp9.259 (2011: nihil) pada tanggal 31 Desember 2012.
iv) guarantees from MSA up to Rp185,130 (2011: Rp120,059) as at December 31, 2012; v) guarantees from MPI up to Rp79,052 (2011: Rp43,144) as at December 31, 2012; vi) guarantees from GS up to Rp75,619 (2011: nil) as at December 31, 2012; and vii) guarantees from LPI up to Rp9,259 (2011: nil) as at December 31, 2012.
Komitmen belanja modal
Capital expenditures commitment
Pembangunan Pabrik Kelapa Sawit
Construction of Palm Oil Mill
Pada tahun 2011, MSA memiliki perjanjian konstruksi dengan PT Eracipta Binakarya, untuk membangun pabrik kelapa sawit dengan kapasitas olah sebesar 40 metrik ton TBS per jam (yang dapat ditingkatkan menjadi 80 metrik ton TBS per jam), di propinsi Sumatera Selatan, dengan nilai kontrak sebesar Rp101.000 dan US$1.320.855.
In 2011, MSA entered into construction agreement with PT Eracipta Binakarya, whereby the latter is committed to construct palm oil mills with a processing capacity of 40 metric tonnes of FFB per hour (which can be increased into 80 metric tonnes of FFB per hour), at a location in the province of South Sumatera, for contract value of Rp101,000 and US$1,320,855.
Pada tahun 2012, perjanjian tersebut telah dirubah untuk meningkatkan kapasitas olah menjadi sebesar 80 metrik ton TBS per jam, dengan nilai kontrak menjadi sebesar Rp212.319 dan US$2.009.242.
In 2012, the said agreement was amended to increase processing capacity to 80 metric tonnes FFB per hour, with contract value to become Rp212,319 and US$2,009,242.
Pembangunan Pabrik Penyulingan Gula
Construction of a Sugar Refinery Plant
Pada tahun 2008, LPI mengadakan perjanjian pemasokan (“Supply Agreement”) dengan China CAMC Engineering Co. Ltd., yang akan menyediakan mesin dan peralatan pabrik penyulingan gula dengan kapasitas olah sebesar 8.000 metrik ton tebu per hari di propinsi Sumatera Selatan, dengan nilai kontrak sebesar US$84.328.040. Di samping itu, LPI juga mengadakan perjanjian konstruksi dengan CAMCE-MPS JO (“CAMCE”) untuk membangun pabrik penyulingan gula tersebut dengan nilai kontrak sebesar US$33.741.960.
In 2008, LPI entered into a Supply Agreement with China CAMC Engineering Co. Ltd., whereby the latter is to supply machinery and equipment for a sugar refinery plant with daily processing capacity of 8,000 metric tonnes of sugar cane located at the province of South Sumatera for a contract value of US$84,328,040. LPI also entered into a Construction Agreement with CAMCE-MPS JO (“CAMCE”) whereby the latter is committed to construct and erect the aforesaid sugar refinery plant with a contract value of US$33,741,960.
128
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
33. PERJANJIAN, KOMITMEN DAN KONTINJENSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)
33. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)
Komitmen belanja modal (lanjutan)
Capital expenditures commitment (continued)
Pembangunan Pabrik Penyulingan Gula (lanjutan)
Construction of a Sugar Refinery Plant (continued)
CAMCE tidak dapat memenuhi kewajibannya sesuai kontrak di atas, sehingga LPI harus melakukan pekerjaan perbaikan sampai akhirnya pabrik tersebut siap digunakan pada semester kedua 2012. Sehubungan dengan hal tersebut, LPI mencatat piutang lain-lain atas klaim kepada CAMCE sebesar Rp115.477 yang merupakan jumlah biaya yang timbul dari pekerjaan perbaikan tersebut. Di lain pihak, LPI juga mencatat hutang lain-lain atas pembayaran terakhir (retensi) proyek di atas sebesar Rp162.114.
CAMCE failed to meet its obligations under the said contract, forcing LPI to perform remedial works until the plant is ready to be used in the second semester of 2012. Consequently, LPI recognized other receivables for its claim to CAMCE amounting to Rp115,477 which represent the costs of the remedial works. On the other hand, LPI also recorded other payables for the final payments (retention payable) for the abovementioned projects amounting to Rp162,114.
Pembelian Mesin Pabrik
Purchases of Factory Machineries
Sehubungan dengan pembangunan pabrik penyulingan MKS di Tanjung Priok, pada tahun 2011, Divisi Minyak dan Lemak Nabati Perusahaan mengadakan kontrak dengan beberapa supplier asing atas pembelian dan pemasangan beberapa mesin pengisian minyak goreng dalam kemasan botol, jerigen dan isi ulang (pouch) serta mesin untuk mencetak label. Total nilai kontrak atas pembelian dan pemasangan mesin-mesin tersebut adalah sebesar US$351.150 dan €541.333.
In connection with the construction of a CPO refinery at Tanjung Priok, in 2011, the Company’s Edible Oil and Fats Division entered into contracts with several foreign suppliers to purchase and install several filling machines for bottles, jerrycan and pouch and labelling machines. The total contracts for the purchase and installation of such machines amounted to US$351,150 and €541,333.
Pada tahun 2011, Divisi Minyak dan Lemak Nabati Perusahaan mengadakan kontrak dengan Unicorp Engineering (S) Pte., Ltd., Singapura atas pembelian dan pemasangan peralatan pabrik di Tanjung Priok berupa persiapan otomatis, kristalisasi dan teksturisasi untuk produksi margarin. Nilai kontrak atas pembelian dan pemasangan peralatan-peralatan tersebut adalah sebesar €1.425.803 dan S$1.162.363.
In 2011, the Company’s Edible Oil and Fats Division entered into a contract with Unicorp Engineering (S) Pte., Ltd., Singapore to purchase and install automatic preparation, crystallization and texturisation plant in Tanjung Priok for production of margarine. The contract for purchase and installation of such equipments amounted to €1,425,803 and S$1,162,363.
Konstruksi Kapal
Construction of Vessels
Pada tahun 2011, SSP mengadakan kontrak penjualan dan pembelian (“Sale and Purchase Contracts”) dengan PT Palma Progress Shipyard, untuk pembuatan 4 buah CPO barges dan tug boats dengan total nilai kontrak sebesar US$14.600.000. Sampai dengan tanggal 31 Desember 2012, seluruh CPO barges dan tug boats telah diserahterimakan ke SSP.
In 2011, SSP entered into Sale and Purchase Contracts with PT Palma Progress Shipyard, for the construction of 4 CPO barges and tug boats with total contract value of US$14,600,000. Until December 31, 2012, all of the above-mentioned CPO barges and tug boats have been handed over to SSP.
Jumlah dan Realisasi
Total and Realized Amounts
Dengan demikian, sampai dengan tanggal 31 Desember 2012, Kelompok Usaha memiliki total kontrak untuk memperoleh aset tetap dan pengembangan tanaman perkebunan senilai Rp2.892.739, US$38.932.668 dan JP¥55.900.000 (2011: Rp1.658.055, US$155.316.221 dan
Thus, until December 31, 2012, the Group has total contracts to acquire fixed assets and development of plantations totaling Rp2,892,739, US$38,932,668 dan JP¥55,900,000 (2011: Rp1,658,055, US$155,316,221 and JP¥54,400,000). 129
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
JP¥54.400.000). 33. PERJANJIAN, KOMITMEN DAN KONTINJENSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)
33. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)
Komitmen belanja modal (lanjutan)
Capital expenditures commitment (continued)
Jumlah dan Realisasi (lanjutan)
Total and Realized Amounts (continued)
Pada tanggal 31 Desember 2012, jumlah yang direalisasi dari nilai kontrak di atas adalah sebesar Rp1.645.911, US$32.121.763 dan JP¥3.680.000 (2011: Rp974.901, US$120.515.974 dan JP¥3.680.000).
As of December 31, 2012, the amount realized from the above-mentioned contract values was Rp1,645,911, US$32,121,763 and JP¥3,680,000 (2011: Rp974,901, US$120,515,974 and JP¥3,680,000).
Komitmen Penjualan
Sales Commitment
Pada tanggal 31 Desember 2012, Kelompok Usaha memiliki komitmen penjualan untuk menyerahkan karet, MKS dan inti kelapa sawit sebanyak 49.456 ton (2011: 26.686 ton) dan benih bibit kelapa sawit sebanyak 628.300 butir (2011: nihil) kepada pelanggan pihak ketiga lokal dan luar negeri.
As of December 31, 2012, the Group has sales commitments to deliver rubber, CPO and palm kernel of approximately 49,456 tonnes (2011: 26,686 tonnes) and palm oil seed of 628,300 pieces (2011: nil) to third party local and overseas customers.
Seluruh komitmen penjualan di atas akan terealisasi antara satu sampai dengan dua bulan setelah tiap-tiap tanggal pelaporan.
All of the above sales commitment will be realized in one to two months after each reporting date.
Perantaraan Tertentu
Intermediation Acquisitions
Akuisisi
Lahan
Perkebunan
of
Plantations
Land
Pada tahun 2007, LSIP mengalihkan pelaksanaan akuisisi lahan-lahan perkebunan tertentu dari perantara perorangan kepada PT Dwi Reksa Usaha Perkasa (“DRUP”), Entitas Anak LSIP yang telah dijual pada bulan Oktober 2006. Untuk itu, LSIP kemudian melakukan pembayaran uang muka kepada DRUP yang telah ditunjuk untuk membantu dan mengelola akuisisi lahan yang berlokasi di propinsi Sumatera Selatan dan penyerahterimaan kepemilikan atas lahan-lahan tersebut kepada LSIP. Uang muka tersebut akan diselesaikan pada saat serah terima lahan atau dengan cara lainnya
In 2007, LSIP transferred the process to acquire certain plantation lands from the individual intermediaries to PT Dwi Reksa Usaha Perkasa (“DRUP”), a former subsidiary of LSIP which was disposed in October 2006. For that purpose, LSIP subsequently made cash advances to DRUP, which was appointed to facilitate and manage the acquisitions of lands located in South Sumatera and the transfers of the land titles of ownership to LSIP. Such advances will be settled when the land is handed over or by other process.
Sampai dengan bulan Desember 2012, telah terjadi penyelesaian atas sebagian uang muka melalui penyerahan aset senilai Rp25.057 dan penyelesaian secara tunai sebesar Rp18.981. Saldo uang muka pada tanggal 31 Desember 2012 adalah sebesar Rp47.213 (2011: Rp60.949) yang akan dikapitalisasi ke akun “Aset Tetap” dan “Tanaman Perkebunan” pada saat proses perolehan HGU dari lahan-lahan tersebut selesai. Manajemen berkeyakinan bahwa nilai tercatat uang muka tersebut dapat dipulihkan sepenuhnya.
Up to December 2012, a portion of the said advances were settled through the transfer of asset valued at Rp25,057 and cash payment settlement amounting to Rp18,981. The outstanding advances as of December 31, 2012 amounting to Rp47,213 (2011: Rp60,949), which will be capitalized to the “Fixed Assets” and “Plantations” accounts when the process of obtaining the HGU is completed. The management believes that the carrying amount of the advance is fully recoverable.
130
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
33. PERJANJIAN, KOMITMEN DAN KONTINJENSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)
33. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)
Keputusan Komisi Pengawas Persaingan Usaha
Decision from the Business Supervisory Commission
Pada tanggal 4 Mei 2010 Komisi Pengawas Persaingan Usaha (“KPPU”) mengeluarkan keputusan atas kasus No.24/KPPU-I/2009, dimana Perusahaan dan beberapa produsen minyak goreng lainnya (bersama-sama disebut sebagai “Produsen Minyak Goreng”) dianggap melanggar ketentuan Pasal 4 (Oligopoli), 5 (Penetapan Harga) dan 11 (Kartel) Undang-Undang No. 5 Tahun 1999 tentang Larangan Praktek Monopoli dan Persaingan Usaha Tidak Sehat, dan mengenakan denda kepada masing-masing Produsen Minyak Goreng. Denda yang dikenakan terhadap Perusahaan adalah sebesar Rp25.000.
On May 4, 2010, the Business Competition Supervisory Commission (Komisi Pengawas Persaingan Usaha or “KPPU”) has issued a decision on case No. 24/KPPU-I/2009, whereby the Company and several other edible oil producers (together, the “Edible Oil Producers”), were judged for violation of Articles 4, 5 and 11 of Law No. 5, Year 1999 regarding prohibition of monopolistic practices and unfair business competition, and ordered penalties to each of the Edible Oil Producers. The penalty which was ordered to the Company amounted to Rp25,000.
Terhadap keputusan KPPU tersebut, Produsen Minyak Goreng, termasuk Perusahaan, mengajukan banding melalui Pengadilan Negeri di masingmasing tempat kedudukannya. Dalam hal ini Perusahaan mengajukan banding melalui Pengadilan Negeri Jakarta Selatan pada tanggal 31 Desember 2010. Pada tanggal 13 Agustus 2010, Mahkamah Agung mengeluarkan putusan yang menunjuk Pengadilan Negeri Jakarta Pusat untuk memeriksa dan memutuskan perihal banding yang diajukan oleh Produsen Minyak Goreng terhadap keputusan KPPU tersebut. Pada tanggal 23 Februari 2011, Pengadilan Negeri Jakarta Pusat mengeluarkan putusan yang menerima banding yang diajukan oleh Produsen Minyak Goreng. Pada tanggal 31 Maret 2011, Pengadilan Negeri Jakarta Pusat telah mengeluarkan salinan putusannya kepada Perusahaan. Berdasarkan catatan pada salinan putusan tersebut, pada tanggal 8 Maret 2011, KPPU telah mengajukan kasasi kepada Mahkamah Agung terhadap putusan Pengadilan Negeri Jakarta Pusat tersebut. Pada tanggal 12 Mei 2011, Perusahaan telah mengajukan kontra memori kasasi terhadap memori kasasi KPPU tersebut. Pada tanggal 3 Juli 2012, Perusahaan telah menerima salinan resmi atas putusan Mahkamah Agung tertanggal 25 November 2011, yang mengikat dan berkekuatan hukum tetap, di mana dalam putusan tersebut Majelis Hakim Mahkamah Agung menolak permohonan kasasi KPPU.
Against such KPPU decision, the Edible Oil Producers, including the Company, filed appeals to each of its pertinent domicile District Court (Pengadilan Negeri). In this case, the Company filed its appeal through South Jakarta District Court on December 31, 2010. On August 13, 2010, the Supreme Court issued a decree that appointed the Central Jakarta District Court to examine and decide on the appeals filed by the Edible Oil Producers against the above-mentioned KPPU decision. On February 23, 2011, the Central Jakarta District Court issued a decision in favor of the Edible Oil Producers, the copy of which was received by the company on March 31, 2011, issued the copy of its decision to the Company. Pursuant to the notes in said copy of decision, on March 8, 2011, KPPU filed an application for cassation to the Supreme Court against the decision of the Central Jakarta District Court. On May 12, 2011, the Company filed a counter memorandum of cassation against such KPPU’s memorandum of cassation. On July 3, 2012, the Company received the official copy of the Supreme Court decision dated November 25, 2011, which is final and binding, which stated that the Panel of Judges of the Supreme Court rejected KPPU’s cassation application.
131
Competition
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
33. PERJANJIAN, KOMITMEN DAN KONTINJENSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)
33. SIGNIFICANT AGREEMENTS, COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)
Sengketa Tanah Milik LPI
Dispute of LPI’s HGU Certificate
Tuntutan Tn. Ketut Suwece
Lawsuit from Mr. Ketut Suwece
Pada tanggal 5 Mei 2011, Tn. Ketut Suwece, penduduk Desa Harapan Jaya, Kabupaten Ogan Komering Ulu Timur (“OKUT”), mendaftarkan gugatan terhadap LPI ke Pengadilan Negeri Baturaja, Sumatera Selatan, untuk menuntut ganti rugi sebesar Rp17.414 atas dua bidang tanah seluas sekitar 143 hektar beserta tanaman yang berdiri di atasnya yang terletak di desa Campang Tiga Ulu, OKUT, dan permohonan sita jaminan. Pada tanggal 3 November 2011, Pengadilan Negeri Baturaja, Sumatera Selatan telah mengeluarkan putusan yang menolak seluruh gugatan yang diajukan oleh Tn. Ketut Suwece kepada LPI. Kemudian pada tanggal 4 November 2011, Tn. Ketut Suwece mengajukan banding atas putusan Pengadilan Negeri Baturaja, Sumatera Selatan kepada Pengadilan Tinggi Palembang. Pada tanggal 5 Juli 2012, Majelis Hakim Pengadilan Tinggi Palembang menguatkan putusan Pengadilan Negeri Baturaja. Pada tanggal 30 Juli 2012, LPI telah menerima salinan resmi atas putusan Pengadilan Tinggi Palembang. Pada tanggal 9 Januari 2013, LPI menerima pemberitahuan dari Pengadilan Negeri Jakarta Selatan bahwa Tn. Ketut Suwece telah mengajukan kasasi kepada Mahkamah Agung terhadap putusan Pengadilan Tinggi Palembang tersebut. Pada tanggal 22 Januari 2013, LPI mengajukan kontra memori kasasi terhadap memori kasasi Tn. Ketut Suwece tersebut. Sampai dengan tanggal 12 Februari 2013, Mahkamah Agung belum mengeluarkan putusan.
On May 5, 2011, Mr. Ketut Suwece, a resident of Harapan Jaya village, Ogan Komering Ulu Timur District (“OKUT”), filed a lawsuit against LPI to the District Court of Baturaja (Pengadilan Negeri Baturaja), South Sumatera, to claim for the indemnity of Rp17,414 for two parcels of land with a total area of approximately 143 hectares located at Campang Tiga Ulu village, OKUT, including trees planted thereon, as well as request for a sequestration. On November 3, 2011, the District Court of Baturaja, South Sumatera has issued a verdict to reject all of the lawsuit filed by Mr. Ketut Suwece against LPI. Then, on November 4, 2011, Mr. Ketut Suwece filed an appeal to the High Court of Palembang against the decision from the District Court of Baturaja, South Sumatera. On July 5, 2012, the Panel of Judges of the High Court of Palembang upheld the District Court of Baturaja’s decision. On July 30, 2012, LPI received the official copy of the decision from the High Court of Palembang. On January 9, 2013, LPI received official notification from South Jakarta District Court that Mr. Ketut Suwece had filed an application for cassation to the Supreme Court against the decision of the High Court of Palembang. On January 22, 2013, LPI filed a counter memorandum of cassation against such Mr. Ketut Suwece memorandum of cassation. As of February 12, 2013, the Supreme Court has not issued a verdict yet.
Tuntutan Tn. Putra Marhan
Lawsuit from Mr. Putra Marhan
Pada tanggal 5 Desember 2011, Tn. Putra Marhan dan para penggugat lainnya mendaftarkan gugatan terhadap LPI ke Pengadilan Negeri Baturaja, Sumatera Selatan, untuk menuntut ganti rugi sebesar Rp16.397 atas tanah seluas 88,90 hektar beserta tanaman yang berada di atasnya yang terletak di Desa Mungin Jaya, OKUT. Pada tanggal 13 Agustus 2012, LPI menerima salinan resmi putusan Pengadilan Negeri Baturaja, yang telah mengikat dan berkekuatan hukum tetap, yang menolak seluruh gugatan yang diajukan oleh Tn. Putra Marhan dan para penggugat lainnya kepada LPI.
On December 5, 2011, Mr. Putra Marhan and the other plantiffs filed a lawsuit against LPI to the District Court of Baturaja (Pengadilan Negeri Baturaja), South Sumatera, to claim for indemnity amounting to Rp16,397 for land with a total area of 88.90 hectares located at Mungin Jaya Village, OKUT, including trees planted thereon. On August 13, 2012, LPI has received the official copy of the District Court of Baturaja decision which was final and binding, which rejected all the lawsuit filed by Mr. Putra Marhan and other plantiffts to the LPI.
Kelompok Usaha telah menerima masukan dari penasihat hukumnya bahwa kemungkinan keberhasilan tuntutan hukum ini adalah tidak besar,
The Group has been advised by its legal counsel that it is not probable, that the legal action will succeed, and accordingly, no provision for any 132
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
dengan demikian tidak ada penyisihan terkait yang dibentuk dalam laporan keuangan konsolidasian. 34. ASET DAN LIABILITAS DALAM MATA UANG ASING
liability has been made in the consolidated financial statements. 34. ASSETS AND LIABILITIES IN FOREIGN CURRENCIES As of December 31, 2012, the Group has significant monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies, the values of which as of the reporting date and completion date of the consolidated financial statements are as follows:
Pada tanggal 31 Desember 2012, Kelompok Usaha memiliki aset dan liabilitas moneter yang signifikan dalam mata uang asing, dengan nilai pada tanggal pelaporan dan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian adalah sebagai berikut:
Mata Uang Asing/ Foreign Currency
Aset Lancar Kas dan setara kas Dalam Dolar AS Dalam Dolar Singapura Piutang Usaha Dalam Dolar AS Bukan usaha Dalam Dolar AS
31 Desember 2012 (Tanggal Pelaporan)/ December 31, 2012 (Reporting Date)
68.533.061 122.828
662.715 971
660.248 952
Current Assets Cash and cash equivalents In US Dollar In Singapore Dollar
15.706.329
151.880
151.315
18.846.896
182.249
181.571
Account receivables Trade In US Dollar Non-trade In US Dollar
997.815
994.086
Total Assets in Foreign Currencies
Total Aset dalam Mata Uang Asing Liabilitas Jangka Pendek Utang bank jangka pendek Dalam Dolar AS Utang Usaha Dalam Dolar AS Dalam Euro Dalam Pound Sterling Inggris Dalam Dolar Singapura Dalam Ringgit Malaysia Dalam Dolar Kanada Dalam Franc Swiss Bukan usaha Dalam Dolar AS Dalam Dolar Singapura Dalam Euro Dalam Franc Swiss Dalam Yen Jepang Dalam Pound Sterling Inggris Biaya masih harus dibayar Dalam Dolar AS Utang jangka panjang yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun Dalam Dolar AS
12 Februari 2013 (Tanggal Penyelesaian Laporan Keuangan Konsolidasian)/ February 12, 2013 (Consolidated Financial Statements Completion Date)
50.000.000
483.500
481.700
3.185.954 490.319
30.808 6.281
30.693 6.332
102.196 45.596 37.850 2.210 1.060
1.592 361 120 21 11
1.542 353 118 21 11
24.183.510 640.677 80.750 2.099 69.136
233.855 5.066 1.034 22 8
232.984 4.965 1.043 22 7
4.576
71
69
172.904
1.672
1.666
Current Liabilities Short-term bank loans In US Dollar Account payables Trade In US Dollar In Euro In Great Britain Pound Sterling In Singapore Dollar In Malaysian Ringgit In Canadian Dollar In Swiss Franc Non-trade In US Dollar In Singapore Dollar In Euro In Swiss Franc In Japanese Yen In Great Britain Pound Sterling Accrued expenses In US Dollar
124.760
Current maturities of long-term loans In US Dollar
12.950.000
125.227
133
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Pada Tanggal 31 Desember 2012 dan 2011 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal Tersebut (Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain)
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2012 and 2011 and for the Years then Ended (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
Sub-total
889.649
34. ASET DAN LIABILITAS DALAM MATA UANG ASING (lanjutan)
Mata Uang Asing/ Foreign Currency
Liabilitas Jangka Panjang Utang jangka panjang, setelah dikurangi bagian yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun Dalam Dolar AS Utang kepada pihak-pihak berelasi Dalam Dolar AS Dalam Dolar Singapura
Sub-total
34. ASSETS AND LIABILITIES CURRENCIES (continued)
31 Desember 2012 (Tanggal Pelaporan)/ December 31, 2012 (Reporting Date)
IN
FOREIGN
12 Februari 2013 (Tanggal Penyelesaian Laporan Keuangan Konsolidasian)/ February 12, 2013 (Consolidated Financial Statements Completion Date)
Non-current Liabilities
59.800.000
578.266
576.113
Long-term loans, net of current maturities In US Dollar
17.692.686 29.098
171.088 230
170.451 226
Due to related parties In US Dollar In Singapore Dollar
749.584
746.790
Sub-total Total Liabilitas dalam Mata Uang Asing Liabilitas Neto dalam Mata Uang Asing
1.639.233
1.633.076
641.418
638.990
SETELAH
Sub-total Total Liabilities in Foreign Currencies Net Liabilities in Foreign Currencies
The Group does not engage in hedging transactions, however, the Group’s export sales, which averaged about 18% of consolidated net sales, in the management opinion, can provide limited natural hedge against the impact of fluctuations in exchange rate of Rupiah against foreign currencies.
Kelompok Usaha tidak melakukan transaksi lindung nilai, namun penjualan ekspor Kelompok Usaha yang rata-rata berkisar 18% dari penjualan konsolidasian neto, menurut pendapat manajemen, dapat memberikan lindung nilai alamiah secara terbatas terhadap dampak fluktuasi nilai tukar Rupiah dengan mata uang asing. 35. PERISTIWA-PERISTIWA PELAPORAN
886.286
PERIODE
35. EVENTS AFTER THE REPORTING PERIOD
Based on the latest amendment to the credit agreement between LPI and DBSI dated January 4, 2013: a. the total maximum limit of term loan 1 and 2 facilities was reduced from Rp288,997 to become Rp230,499, however, LPI fully repaid the term loan 1 facility amounting to Rp5,499 on the same date; b. the uncommitted revolving credit facilities have been extended until September 9, 2013.
Berdasarkan perubahan terakhir atas perjanjian pinjaman antara LPI dengan DBSI tanggal 4 Januari 2013: a. total batas pinjaman maksimum dari fasilitas pinjaman berjangka 1 dan 2 diturunkan dari Rp288.997 menjadi Rp230.499, LPI melunasi fasilitas pinjaman berjangka 1 sebesar Rp5.499 pada tanggal yang sama; b. fasilitas kredit uncommitted revolving telah diperpanjang sampai dengan tanggal 9 September 2013.
134
150
PT SALI M IVOMAS PRATAMA TBK
This page is intentionally left blank. Halaman ini sengaja dikosongkan.
Sudirman Plaza Indofood Tower, Lt. 11 Jl. Jend. Sudirman Kav. 76-78 Jakarta 12910, Indonesia Tel. (021) 5795 8822 ext. 5000/5001 Fax. (021) 5793 7504 www.simp.co.id