1
’Centre of Excellence for Poultry’
CEPO Nemzetközi „Baromfi Kiválósági Központ” létrehozása egyetemek közötti együttműködés keretében ATMOS projekt kód: L00112
AT – HU határon átnyúló együttműködés
2011-2014 A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
2
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
3
Előszó Ez a kiadvány a CEPO „Baromfi Kiválósági Központ” projekt teljes tevékenységét átfogó kis kézikönyv. A CEPO program 2011 és 2014 között a Bécsi Állatorvosi Egyetem Baromfi és Hal Klinikája és a Pannon Egyetem keszthelyi Georgikon Kara közötti összefogással valósult meg. A sikeres projekt titka a két partnerintézmény között a kezdetektől – már a projekt benyújtásától – fennálló konstruktív együttműködés volt, amelyhez a hátteret az Ausztria – Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program a strukturális alapok társfinanszírozásában biztosította. Legfontosabb célunk az egyetemek kooperációján alapuló, a baromfi termék előállítás hatékonyságát javító oktatási és kutatási együttműködés kialakítása, ehhez kapcsolódóan hallgató és kutatócserék során tapasztalatszerzés, egymás kölcsönös megismerése volt, melynek jelentősége társadalmi szempontból sem elhanyagolható. A tudományos eredmények megvitatását a megrendezett konferenciákon és workshopokon mind a szakemberek, mind pedig a szélesebb nyilvánosság nagy érdeklődése kísérte. A számos megjelent sajtójelentés és tudományos publikáció is tanúsítja, hogy az együttműködés és a szoros kapcsolat a két egyetem között nagyon gyümölcsöző volt. Itt szeretnénk megragadni az alkalmat, hogy köszönetet mondjunk mindazoknak a résztvevőknek és támogatóknak, akik hozzájárultak a CEPO projekt sikeréhez. Külön kiemelve a regionális koordináló szervek munkáját, köztük a bécsi MA27 Európai Ügynökségét, a soproni VÁTI Nonprofit Kft., valamint a soproni Közös Technikai Titkárság áldozatos munkáját, és a szerződőpartnerként résztvevő Regionalmanagement Burgenland GmbH tevékenységét. Köszönetet mondunk a társfinanszírozást vállaló Bécsi Állatorvosi Egyetemnek és a Magyar Államnak, akiknek erkölcsi és anyagi támogatása nélkül ez a projekt nem jöhetett volna létre. Végül, de nem utolsó sorban szívből jövő hálánkat szeretnénk kifejezni a projektben résztvevő minden dolgozónak és kollégának, akik lehetővé tették a program megvalósítását. Az érintettek számára nem kétséges, hogy a projekt időtartama alatt megszilárdult határon átnyúló tudományos együttműködés és baráti kapcsolatok a továbbiakban is időtállóan fennmaradnak.
Prof. Dr. Michael Hess projektvezető (vezetőpartner intézmény részéről)
Prof. Dr. Dublecz Károly projektvezető (projektpartner intézmény részéről)
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
4
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
5
I. CEPO KONFERENCIÁK
Üdvözöljük
Nyitókonferencia
Prof. Dr. Petra Winter
A fehér abrosz mellet
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
6
1. CEPO projektnyitó rendezvény 2011. május 24. 2011. május 24-én megrendezésre került a CEPO – Baromfi Kiválósági Központ projektnyitó rendezvénye. Az eseményen a két partner egyetem képviselői mellett a nyugat-dunántúli régió baromfi ágazatának szereplői is jelentős számban vettek részt. A konferencián a következő előadások hangzottak el: Dr. Rédey Ákos, a Pannon Egyetem rektora köszöntőt mondott Dr. Sonja Hammerschmid, a Bécsi Állatorvos-tudományi Egyetem rektorának köszöntője Prof. Dr. med. vet. Michael Hess, projektvezető: A CEPO projekt bemutatása a Bécsi Állatorvos-tudományi Egyetem Baromfi-egészségügyi Intézete kutatási stratégiájának tükrében Prof. Dr. Dublecz Károly, egyetemi tanár, projektvezető: A Pannon Egyetem Georgikon Karának szerepe a CEPO projektben DI Michael Wurzer, az Osztrák Baromfi Termék Tanács vezetője: Az osztrák baromfiszektor szerkezete, kihívások Bárány László, a magyar Baromfi Termék Tanács elnöke: Aktualitások, tennivalók a magyar baromfiszektorban A konferencián elhangzott: a világ egyik vezető állatorvos-tudományi egyeteme és a kiváló minősítéssel rendelkező Pannon Egyetem legpatinásabb kara közötti tudományos kapcsolat létrejötte az országhatárok nélküli kutatás-fejlesztés terén tett jelentős lépés, mely kezdetben a szárnyas-egészségügy területére terjed ki, de a tudás- és a tapasztalatcsere a jövőben a tudományos élet mellett hatással lesz a gazdaságra is. A magyarországi és az osztrák baromfi ágazatot tömörítő szakmai szervezetek üdvözölték, és támogatásukról biztosították a tudományos és gazdasági élet intenzívebb kapcsolatát jelentő projekt elindulását. A megnyitón elhangzott előadásaikban jelezték: az állatorvosi és az agrártudomány szakmai összefonódása jövőbe mutató kezdeményezés, mivel a baromfitermékekkel, így a baromfi hússal és tojással kapcsolatos élelmiszer biztonsági elvárások egyre magasabbak. Emellett a takarmányozásban és az energia szektorban bekövetkezett változások a termelésben is paradigmaváltásra késztetnek: meg kell tanulni a megemelkedett költségek mellett gazdaságosan és hatékonyan termelni. A tudásközpont létrehozása e tekintetben is jelentős és támogatandó kezdeményezés. A projektpartner egyetemek előadói úgy látták: a felsőoktatásban egyre fontosabb lesz a gazdasági élet szereplőivel kialakított rendszeres kapcsolat. A két egyetem bázisán létrejövő központ akkor működhet sikeresen, ha a felmutatott eredményekből a baromfiszektor is hatékonyan tud profitálni. Így nem csupán közös élelmiszer-biztonsági kutatások kialakítása a cél, de egy máris működő interaktív honlapon keresztül on-line szaktanácsadással is segítik a termelőket a gyakorlatban felmerülő problémák megoldásában. A partnerek köszönetüket fejezték ki az Európai Regionális Fejlesztési Alap, az Ausztria-MaA projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
7
gyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007–2013 és a Nemzeti Fejlesztési Alap támogatásért.
Dr. Sonja Hammerschmid
Dr. Rédey Ákos
Prof. Dr. Michael Hess
Prof. Dr. Dublecz Károly
Szerződéskötés
Sajtótájékoztató
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
8
2. Baromfi workshop Keszthelyen 2011. év végén A Pannon Egyetem szervezésében 2011. december 15-én Keszthelyen baromfi workshopra került sor hazai baromfitermelők, termelői csoportok, baromfi feldolgozók és értékesítők, takarmányok és takarmány-kiegészítők előállításával, állatgyógyászattal, illetve állatgyógyászati termékek gyártásával foglalkozó vállalkozások képviselőinek részvételével. A mintegy negyven résztvevő a délelőtt folyamán előadásokat hallhatott hazai baromfi egészségügyi és baromfi-takarmányozási szakemberektől, illetve a CEPO elnevezésű projekt osztrák partnere, a Bécsi Állatorvos-tudományi Egyetem baromfi klinikájának vezetőjétől. Dr. Michael Hess előadásának egyik témája a baromfi betegségek diagnosztizálásának elméleti és gyakorlati összefüggése volt. Utalt arra, hogy az eredményes diagnosztika kezdetét az istállóban elvégzett helyes adatfelvétel jelenti, amelynek során az egyedi állatot és az egész állományt egyaránt szükséges vizsgálni. Előadásában kitért a hagyományos és a legkorszerűbb diagnosztikai technikák alkalmazásbeli egyensúlyának fontosságára, valamint hangsúlyozta a laboratóriumokban alkalmazott módszerek pontosságának és összevethetőségének jelentőségét. Ezt követően Dr. Kőrösi László baromfi szakállatorvos a Magyarországon előforduló legfontosabb baromfi betegségek aktuális helyzetét ismertette. Előadásában a gyakorlatban előforduló esettanulmányokat is bemutatott, valamint hangsúlyozta a technológiai előírások betartásának fontosságát, amely nagy szerepet játszhat a betegségek megelőzésében, a vakcinázások hatékonyságában. Kőrös László, az Aviagen Kft. képviselője a cég genetikai programjáról beszélt, és ismertette a nemesítés irányait, lehetőségeit és korlátait. Részletesen kitért a nemesítésben előtérbe kerülő legfontosabb értékmérőkre, úgy mint a takarmányértékesítés, súlygyarapodás, mellhús kihozatal növelése; valamint a legújabb tenyésztési tesztekre és eljárásokra. Dr. Dublecz Károly, a Pannon Egyetem Állattudományi és Állattenyésztéstani Tanszékének tanára bemutatta a baromfi-takarmányozás hatékonyság növelésének lehetőségeit. Hangsúlyozta az ipari melléktermékek alkalmazásának jelentőségét, valamint az emészthető táplálóanyag-tartalom figyelembevételét a takarmányok összeállítása során. Előadásában beszélt a brojlerek korai takarmányozásáról és a brojler szülőpár takarmányozás aktualitásairól, végül kitért a toxinkötő anyagok alkalmazásának kérdéskörére, a baromfi foszforellátásával és a táp fizikai formájával kapcsolatos aktualitásokra.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
9
Prof. Dr. Michael Hess előadása
Dr. Kőrösi László előadása
Kőrös László előadása
Prof. Dr. Dublecz Károly előadása
Moderátor Vörös-Mezei Angéla
Műhelybeszélgetés
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
10
3. Baromfi-takarmányozás és a bélflóra egyensúlya című konferencia 2012. október 11-én Bécsben A rendezvény kettős célt szolgált: egyrészt be kívántuk mutatni a projekt keretében az indulás óta elért eredményeket és a folyó kutatási témákat, másrészt a projekt témájához kapcsolódó, széleskörű érdeklődésre számot tartó témák aktualitásainak áttekintésére, sőt megvitatására is alkalmat kívántunk biztosítani elismert intézményeket képviselő külső előadók bevonásával. A rendezvény ennek megfelelően két nagy egységből állt. A délelőtt folyamán a genetikailag módosított takarmánykomponensek kockázat elemzéséről hallgathattunk meg előadást az Európai Élelmiszer-biztonsági Hivatal GMO Főosztályának vezetőjétől, Elisabeth Waigmanntól majd a mikotoxinok jelentősége (Sven Dänicke), a takarmányozás és az immunrendszer összefüggései (Werner Zolltisch), a tyúkfaj emésztésének sajátosságai (Jörg Aschenbach), valamint a bélflórát befolyásoló fertőző kórokozók (Michael Hess) „kerültek terítékre”. Ez utóbbi témák mindegyikét nemzetközileg is elismert szakemberek előadásában hallgathattuk meg. Előadóink a német Szövetségi Állat-egészségügyi Kutatóintézettől, a bécsi Természet- és Élettudományi Egyetemről (BOKU), a Berlini Szabadegyetemről és a Bécsi Állatorvos-tudományi Egyetemről érkeztek. A délutáni szekcióban a CEPO projekt időszerű kutatási eredményei kerültek bemutatásra a projekt résztvevői által. Két előadás hangzott el a legtöbb emberi megbetegedést okozó Campylobacter jejuni nevű kórokozóról (Molnár Andor, Wageha Awad), egy további, a libákban előforduló Riemerella okozta betegségről (Claudia Hess). Egy munkatársunk (Fodor András) antimikrobiális hatású baktériumoknak a baromfi betegségek megelőzésében lehetséges felhasználásáról tartott előadást, valamint sok újdonságot tartalmazott egy, a baromfi betegségek diagnosztizálását nagyban elősegítő módszer bemutatása Merima Alispahic előadásában. Mindkét szekcióban minden előadás után lehetőség volt kérdések feltételére a közönség részéről, amelyet a résztvevők ki is használtak, így több esetben az előadás témájához kapcsolódó párbeszéd alakult ki előadó szakembereinkkel. A rendezvényt követően a projektben résztvevő két partner csapata izgalmas és kiváló hangulatú focimeccset játszott, melynek közönsége a konferencia résztvevőiből és előadóiból állt. A mérkőzést az osztrák csapat az intenzív edzésprogram ellenére elvesztette… A rendezvényen mintegy 100 fő vett részt, akik között szép számmal jelentek meg magyarországi termelők, tenyésztők is. A konferenciára szakmai kiadvány is készült, mely tartalmazza az előadások kivonatát és az előadóink bemutatkozását. A kiadványt a konferencia résztvevői a helyszínen, a regisztrációt követően kapták kézhez.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
11
Regisztráció
Résztvevők
Előadók
Ebéd
Egyeztetés
Mérkőzés
Küzdelem
Egy a két csapat
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
12
4. CEPO konferencia Keszthelyen 2013. október 18-án A konferenciát a CEPO projekt két vezetője, Dublecz Károly és Michael Hess nyitotta meg majd átadták a szót az előadóknak. A konferencia első felében tartott három előadás magyar nyelven hangzott el. Csorbai Attila a Magyar Baromfi Terméktanács elnöke pontos képet adott a magyar baromfi ágazat helyzetéről, kilátásairól. A második előadó sokkal inkább a humán egészségügyi vonatkozások irányába kalauzolta el a hallgatóságot. Pállai Gerda a Nemzeti Élelmiszerlánc Biztonsági Hivataltól a szalmonellagyérítési programokról, azok jelentőségéről beszélt. A szünet előtti utolsó előadást Mátis Gábor tartotta, a Szent István Egyetem Állatorvostudományi Karáról, akitől rendkívül színvonalas és értékes információkat hallhattunk a vajsav baromfi-takarmányozásban betöltött szerepéről, fontosságáról, hatásmechanizmusairól. A tíz perces kávészünetet követően egy nyelvileg sokkal összetettebb előadássorozat következett. Elsőként Michael Hess, a Bécsi Állatorvosi Egyetem professzora tartotta meg előadását az adenovírusok okozta zúzógyomor erózióról német nyelven. Őt Pál László követte a Pannon Egyetem Georgikon Karáról magyar nyelvű előadásával, melyben bemutatta a takarmányokban használt és használható alternatív fehérjeforrásokat. Ezután Wageha Awad adott elő, aki szintén a Bécsi Állatorvosi Egyetemről jött, de előadását angol nyelven tartotta. A Campylobacter jejuni bélflóra felszívódási folyamataira gyakorolt hatásairól hallhattunk tőle. Az angol nyelvű előadást Molnár Andor magyarul kísérte, melyet a konferencia során folyamatosan fordító szinkrontolmácsok ültettek át németre. Wagehát Molnár Andor saját előadásával követte: A takarmányozás hatása a brojlerek bélflórájára és emésztési folyamataira címen. Előadásában kísérleti eredményeit ismertette, melynek során különböző takarmányozású brojlercsirkék csípőbél- és vakbélmintáit vizsgálta és hasonlította össze. Az előadásokat követően a hallgatóság számos érdekes szakmai kérdést vetett fel, melyek megvitatására is lehetőség nyílt a program során. Az aktív szellemi munkát ebéd zárta, ami jó hangulatú beszélgetésekre adott lehetőséget kötetlenebb környezetben. Összességében a színvonalas, több témára kiterjedő konferencia és workshop hasznos, friss tudnivalókkal és gondolatébresztő útravalókkal látta el a résztvevőket, melyeket a jövőben jó eséllyel kamatoztathatnak a gyakorlatban.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
13
Vezetők
Előadás Dr. Wageha Awad
Kérdések
Hallgatóság
Konzultáció
Ebéd
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
14
5. CEPO Zárókonferencia A CEPO „Center of Excellence for Poultry”, azaz a „Baromfi Kiválósági Központ” projekt záró konferenciájára 2014. június 13-án a bécsi Állatorvosi Egyetem dísztermében került sor. A három és fél éven át sikeres közös munka keretében zajló projekt, melyet legnagyobbrészt az Európai Unió Regionális Fejlesztési Alapja, azon belül is az Ausztria – Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program2007–2013 támogatott, legújabb és egyben utolsó fénypontját jelentette az esemény. A kezdés idején ugyan az osztrák projekt partner még mindig az előző délután folyamán elszenvedett futball vereség hatása alatt volt, de a konferenciát megtisztelő nagyszámú, főleg Magyarországról érkezett vendég és az érdekes program gyorsan száműzte ezeket a gondolatokat. Mindkét projekpartner nevében a két vezető, Prof. Dr. Dublecz Károly a Pannon Egyetem Georgikon Karáról és Prof. Dr. Michael Hess a Bécsi Állatorvosi Egyetemről a tudásátadás és a tudományos információcsere fontosságát hangsúlyozta megnyitóbeszédében. A konferencia folytatásaként a tudományos program keretében előadások hangzottak el baromfi egészségügy és baromfi emésztésélettan témákban. Ebben a tematikus blokkban meghívott előadók, Prof. Dr. Christa Ewers a németországi giesseni Justus Liebig Egyetem professzora és Norvégiából Prof. Dr. Birger Svihus az Élettudományi Egyetem professzora tartott a saját tudományterületéről átfogó képet nyújtó előadást. Az ezt követő CEPO közös munkát bemutató előadások egyértelműen tükrözték a projekt valódi értékét. A tudományos blokk után Ao. Univ.-Prof. Dr. Otto Doblhoff-Dier, a Vetmeduni Kutatási és Nemzetközi Kapcsolatok rektorhelyettese hangsúlyozta, hogy milyen jelentős szerepet tölt be a projekt mind a baromfi orvoslás területén, mind pedig az intézmény életében. Miután minden résztvevőnek megköszönte az eredményes munkát, felkérte őket, hogy dolgozzanak a projektfolytatás vagy egyéb együttműködés lehetőségén. Prof. Dr. Michael Hess egyetértését fejezte ki, és kis ajándékkal köszönte meg a projektben kulcs szerepet játszó személyek, valamint a meghívott előadók munkáját. A zárszóban a projektveztő összefoglalta a CEPO teljes tevékenységét – a hallgatói és szakember csereprogramok lebonyolításától kezdve a közös kutatási tevékenységeken át, melyek számos tudományos közlemény és a szakmai grémium számára szaktanácsadási tevékenység, mint tudásátadás elvégzését tették lehetővé, egészen a közösségi tudományos műhelymunkák és sportesemények rendezéséig – mindezzel keretbe foglalta ezt a fontos és sikeres kezdeményezést, a CEPO projektet.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
15
Zárókonferencia
Zárókép A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
16
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
17
II. CEPO CSEREPROGRAMOK
Egy csónakban
Kelő tojások
Távlatok A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
18
1. Diák- és szakembercsere program Keszthelyen 2011. június 27-29. A Pannon Egyetem Georgikon Kara június 27. és 29. között fogadta a bécsi állatorvos-tudományi egyetem végzős hallgatóinak csoportját, valamint a velük érkező szakembereket. A programban az állatorvosi egyetem azon hallgatói vettek részt, akik tanulmányaik során a baromfi egészségügy terén mélyítették el tudásukat, és tanulmányaik végeztével a baromfi egészségügyhöz kapcsolódó intézményeknél, vállaltoknál kívánnak tovább dolgozni. A látogatás első napján a résztvevők megismerkedtek a Pannon Egyetem Georgikon Karán folyó baromfi takarmányozási kísérletekkel, azok metodikai vonatkozásaival, valamint az ehhez kapcsolódó eszközállománnyal. Az említett ismeretanyag nem képezi az állatorvos képzés szerves részét a bécsi partner intézményben, így a hallgatók és szakemberek az eddig megismerteknél részletesebb képet kaptak a takarmányozás és termék előállítás hatékonysága közti összefüggésekről. A második napon a régió baromfi tenyésztésében jelentős szerepet betöltő Gallus Kft. egyik szülőpár telepét látogattuk meg. A borsodpusztai telepen több ezer szülőpár található, valamint tenyésztojás termelés is folyik. A résztvevő hallgatók megismerkedhettek a mélyalmos tartás, az automata tojófészek rendszer, a láncos etetők és szelepes itatók jellemzőivel, a szülőpár tartás állat-egészségügyi és termelékenységi vonatkozásaival. A keltető üzemben tett látogatás során számos újdonságot jelentő információ hangzott el a keltetés élettani jellemzőiről, az ehhez igazodó munkafázisokról, és a szigorú higiéniai szabályokról. A cégcsoport integrált rendszert működtet, mely a szántóföldtől (a takarmánytermeléstől) az asztalig (feldolgozott és baromfi készételek előállításáig) terjed. A cégcsoportnál tett látogatás során a résztvevők olyan szempontokkal ismerkedhettek meg, melyek elsősorban a gyakorlati baromfi tartás és tenyésztés során nyernek nagy jelentőséget. A program harmadik napján a résztvevők két előadás keretében aktuális információkat hallhattak a hazai baromfi egészségügy aktuális helyzetéről, továbbá a szülőpár takarmányozás új aspektusairól. A CEPO projekt célkitűzése éppen az, hogy a baromfi termék előállítás hatékonyságát javító oktatási és kutatási együttműködést hozzon létre, valamint hogy együttműködést alakítson ki a régió szakmai közönségével, a baromfi ágazat szereplőivel, mindezek által pedig javítsa a régió versenyképességét. E célkitűzés megvalósulását szolgálta az egyetemi képzésben résztvevő, már jelentős ismeretekkel rendelkező hallgatók, valamint a gyakorlati szempontokat a mindennapi munka során megtapasztaló szereplők találkozása.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
19
Belépés a szülőpár telepre
Szülőpártelep
Keltető
Szemináriumi előadás
Takarmány-analitikai labor
Határokon át
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
20
2. Diák- és szakembercsere program 2011. október 4-5. A Bécsi Állatorvos-tudományi Egyetem baromfi klinikája kétnapos szakmai látogatás keretében fogadta a Pannon Egyetem Georgikon Karának csoportját. A látogatás során a magyarországi csoport megismerkedett a bécsi állatorvosi egyetem intézményi felépítésével, megtekintette a tudományos, kutató és oktató munka helyszíneit és eszközeit. A látogatás második napján bemutatkozott az állatorvosi egyetem takarmányozási részlege is, amelynek kutatási tevékenységeiben a fő hangsúlyt a kedvtelésből tartott állatok, kérődzők és – a baromfi takarmányozás kivételével – egyéb farm állatok jelentik. A program keretében a magyarországi hallgatók és szakemberek betekintést nyerhettek a CEPO – Baromfi Kiválósági Központ projekt megvalósításában résztvevő baromfi klinika tevékenységeibe, az ott folyó kutatások módszertanába, amelyek alapvető jelentőségűek a projekt célkitűzéseinek elérésében is. Az osztrák-magyar csoport közösen ellátogatott az osztrák Egészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Hatósághoz (AGES). Ezt a szervezetet a ’90-es években tapasztalható élelmiszer-egészségügyi problémák felmerülése után az osztrák állam hozta létre azzal a céllal, hogy az emberi, állati és növényi betegségek, többek között a különböző zoonózisok előfordulását csökkentse. Ez a tevékenység magában foglalja a takarmányvizsgálatok széles körét is, mely tekintetben az AGES referencia intézményként működik. A látogatás során a résztvevők betekintést kaphattak a hatósági takarmányvizsgálatok folyamatába. A program keretében a résztvevők ellátogattak a Hofer Qualitätsfutter elnevezésű takarmánykeverő üzembe is, amely a térség egyik legnagyobb takarmány előállítója. A cég profiljában fontos rész képviselnek a baromfi takarmányok, melyekhez Magyarországról is jelentős mennyiségű alapanyagot szereznek be. A program egyik lényeges eredménye az együttműködésben megvalósítandó további kutatások tematikájának megállapítása, a kutatási irányvonalak kijelölése. A két nap folyamán elhangzott előadások, és az azokat követő műhelymegbeszélések során körvonalazódtak a következő időszakra vonatkozó együttműködési területek: –– a gabona magvak (főképpen a búza és kukorica alapú takarmányok) hatása a brojler csirke élelmiszer-biztonságára, különös tekintettel a Campylobacter kolonizációjára – e tekintetben sor került a beállítandó kísérletek módszertanának kidolgozására is; –– butirát, mint probiotikum hatása az élelmiszer-biztonság szempontjából veszélyes baktériumok visszaszorításban; –– rovarpatogén baktériumok által termelt antimikrobiális anyagok felhasználása a brojlercsirkékkel kapcsolatos zoonózisok visszaszorításában; –– az Ussing-kamra (bél felszívó képességét vizsgáló in vitro eszköz) felhasználásának lehetőségei a csirke kórokozók kártételének vizsgálatára a bélnyálka felszívó képességének minősítésével.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
21
Látogatás az AGES cégnél Bécsben
Labormunka Bécsben
Szemináriumi előadás
Szeminárium
Takarmányozási Intézet
Üzemlátogatás
CEPO arcok
CEPO arcok
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
22
3. Szakembercsere 2011 év végén Keszthelyen 2011. december 14-15. A Pannon Egyetem Georgikon Kara december 14-15-én fogadta a bécsi állatorvos-tudományi egyetem baromfi egészségügyi szakembereinek csoportját. A program célja az volt, hogy az osztrák szakemberek a hazai partner szakmai kapcsolatrendszerére alapozva megismerkedhessenek egy, a szántóföldtől (a takarmánytermeléstől) az asztalig (feldolgozott és baromfi készételek előállításáig) terjedő integrált rendszert működtető üzemmel. A résztvevők elsőként a régió baromfi tenyésztésében jelentős szerepet betöltő Gallus Kft. egyik szülőpár telepét látogatták meg, ahol megismerkedtek a szülőpár állományok tartás- és takarmányozás-technológiájával, az állategészségügyi és vakcinázási programokkal. A keltető üzemben tett látogatás során számos információ hangzott el a keltetés élettani jellemzőiről, az ehhez igazodó munkafázisokról, és a szigorú higiéniai szabályokról. A cégcsoportnál tett látogatás során a résztvevők olyan – főként baromfi egészségügyi – szempontokkal ismerkedhettek meg, melyek elsősorban a gyakorlati baromfi tartás és tenyésztés során nyernek nagy jelentőséget. A látogatás második napján az osztrák vendégek rész vettek a Pannon Egyetem által szervezett baromfi workshopon, ahol Michael Hess professzor, a bécsi egyetem baromfi klinikájának vezetője is előadást tartott.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
23
Tojásszállítás az istállóban
Tojás tálcázás keltetéshez A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
24
4. Szakembercsere Bécsben 2012. május 9-én A Bécsi Állatorvos-tudományi Egyetem baromfi klinikája a CEPO projekt keretében szakmai látogatáson fogadta a Pannon Egyetem Georgikon Karának csoportját. Mivel a projektben ekkor több kutatás is folyt, a program első felében a résztvevők előadások keretében tekintették át ezek részleteit. Az előadásokat megbeszélések követték, melyek a kutatások módszertanára, a kapott eredmények értékelésére vonatkoztak. Minden előadás után sor került a megkezdett munka folytatásának megvitatására is, melynek során meghatározásra kerültek a következő tevékenységek. Dr. Molnár Andor kutatásának témája a különböző gabonaféléket tartalmazó tápoknak a Campylobacter kolonizációjára gyakorolt hatása. A téma jelentőségét a Campylobacter jejuni által okozott élelmiszer eredetű emberi megbetegedések nagy száma adja. További lépések e kutatás vonatkozásában az megvalósult in vivo kísérletek eredményeinek értékelése. Dr. Fodor András kutatási területe a Xenorhabdus baktériumok által termelt antimikrobiális hatású anyagoknak a baromfi hússal terjedő, emberi betegséget okozó patogének elleni felhasználhatósága. A következő tevékenység e témában a Xenorhabdus baktériumokból előállított sejtmentes ferment-levek hatásának in vivo tesztelése lesz a Bécsi Állatorvosi Egyetemen. Dr. Merima Alispahic a MALDI TOF tömegspektrométerrel a baromfi patogének beazonosítása érdekében végzett vizsgálatok legújabb eredményeiről, a kialakuló adatbázisról tartott előadást. A szakmai megbeszélést követő rövid menedzsment megbeszélésen a résztvevők áttekintették a 2012. évre tervezett projekt indikátorok megvalósításának ütemtervét. Délután az osztrák-magyar csoport közösen ellátogatott a legnagyobb osztrák magánkézben lévő élelmiszer-biztonsági vizsgálatokat végző intézethez, az LVA-hoz. Az LVA számos analitikai, tanácsadási tevékenységet és egyéb szolgáltatásokat végez az élelmiszer-biztonság területén mind termelő, mind pedig kereskedelmi szervezetek számára. Élelmiszer-biztonságra, élelmiszer higiéniára vonatkozó tevékenységei kiterjednek a maradékanyagok (például az élelmiszerben megtalálható növényvédő szer maradványok) vizsgálatára, különböző mikrobiológiai vizsgálatokra; helyszíni ellenőrzésekre és auditokra is. A vállalkozás terveiben szerepel, hogy a közép-kelet európai régióban is vezető vállalkozássá váljanak, ennek megfelelően már Magyarországon is rendelkeznek irodával.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
25
Szemináriumi előadás
Tudástranszfer
LVA élelmiszer-biztonság
Élelmiszer mintavétel
LVA GmbH, Klosterneuburg
Résztvevők az LVA előtt
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
26
5. Diák- és szakembercsere program a Pannon Egyetemen 2012. június 25–27. 2012. júniusában új résztvevőkkel folytatódott az előző évben nagy sikerrel megvalósított diák- és szakember csere program. A korábbi tapasztalatokra alapozva a program idén is úgy került kialakításra, hogy a résztvevők egyrészt gyakorló szakemberek előadásai révén szerezhessenek új ismereteket; másrészt működő üzemek, gazdaságok megtekintésével személyes és közvetlen tapasztalatokra tegyenek szert. A résztvevők Dr. Dublecz Károlytól hallhattak előadást a Keszthelyen végzett, takarmányozással összefüggő vizsgálatokról. A vizsgálatokhoz kapcsolódóan ez előadó bemutatta az elméleti hátteret: a különböző takarmányok táplálóanyag tartalmának és emészthetőségének megállapítására rendelkezésre álló módszereket. Ennek jelentősége, hogy beteg állatok esetében az emésztési folyamatok is zavart szenvednek, és tápláló anyagok emészthetősége jelentősen megváltozhat. Az előadás témája volt a takarmányokban található mikotoxionok (penészgombák toxinjai) emészthetőséget befolyásoló hatása, mely a projekt aktuális vizsgálati iránya. A vizsgálatok fontosságát az előadó a projekt korábbi eredményeivel mutatta be, részletesen ismertetve különböző toxinkötő anyagok hatékonyságának vizsgálatát. Az előadás témája volt még a korai takarmányozással összefüggő kutatás. Ennek jelentőségét az adja, hogy a tapasztalatok szerint a naposcsibék kelés után későn megkezdett takarmányozása negatívan befolyásolja a bél immunvédelmének kialakulását és a tömeggyarapodást. Ezt követően a résztvevők rendkívül érdekes, számos gyakorlati példával alátámasztott és fotókkal illusztrált előadást halhattak Dr. Horváth-Papp Imre tolmácsolásában a biológiai védelmi programok kialakításáról gazdaságokban, baromfi keltetőkben és takarmánykeverőkben. E programok célja egyrészt, hogy megakadályozzák a kórokozók baromfiállományba való kerülését, mely szubklinikai, vagy klinikai megbetegedéseket, sőt sok esetben zoonózist (emberre átterjedő megbetegedést) is okoz; másrészt az optimális, betegségmentes termelés elősegítése. Az előadás kiterjedt az epidemiológiai megfontolásokra: a járványok kialakulásának és terjedésének módjára, főbb törvényszerűségeire, megelőzési és legújabb detektálási módszerekre is. Az előadások után a résztvevők megtekintették az állattudományi tanszék takarmányvizsgáló laboratóriumát, majd ellátogattak a korábbi előadásban említett kísérleti telepre, ahol részletesen megismerték az ott folyó munkát és a kísérletekhez használt eszközöket. A program második napján a csoport a Gallus Kft. keltető üzemébe, majd a Sága Foods Zrt. baromfi vágóhídjára, végül pedig a Pannon Pulyka Kft. bögötei pulykafarmjára látogatott el. A csereprogram harmadik napján a csoport szintén gyakorlatban működő, átlagos hazai színvonalnak megfelelő tenyésztő telepet látogatott meg, ahol a mindennapi termelési feladatok során jelentkező nehézségekről, a kiküszöbölésük érdekében tett erőfeszítésekről, a lehetséges megoldási módokról kaphattak első kézből származó információkat. A programban résztvevő, utolsó éves állatorvos hallgatók és szakemberek a programot szerA projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
27
vező projekt partner szakmai kapcsolatainak segítségével a csereprogram révén olyan információkkal gazdagodtak, melyek a képzési programjuk, vagy mindennapi munkájuk során eddig nem kerültek előtérbe.
CEPO Kutatási témák Keszthelyen
Takarmánylabor Keszthelyen
Teleplátogatás
Naposcsibe válogatás
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
28
6. Diák- és szakembercsere Bécsben 2012. október 12-én A projekt keretében rendezett nemzetközi konferenciát követően, 2012. október 12-én a bécsi partner a résztvevő diákok és szakemberek számára további szakmai programokat szervezett. A Pannon Egyetem Georgikon Karán állattenyésztést és takarmányozástant hallgató diákok, valamint a velük érkező szakemberek elsőként egy pöttelsdorfi pulykavágóhidat látogattak meg. Itt betekintést nyerhettek a pulykák ipari feldolgozásának folyamatába, és megnézhették a késztermékek előállításának helyszíneit is. A látogatás után az üzem udvarán termék kóstolóra is sor került, ahol a helyben készült pulykagulyást és pulyka virslit kóstolhatták meg a csapat tagjai. A csoport ezután egy magánkézben lévő tojáscsomagoló vállalkozást keresett fel. Itt kiderült, hogy milyen fertőtlenítési és szelektálási munkafolyamatok után jut el a tyúkok alól kikerült tojás az üzletek polcain található dobozokba. Magyar szemmel külön érdekességnek bizonyult a „húsvéti tojások részlege”, hiszen Magyarországon nem szerepel a boltok kínálatában a főtt, és dobozokba csomagolt tojás. Mint a látogatás során megtudtuk, az osztrák piacra is csupán néhány éve került bevezetésre ez a termékféle, amelyben nagy része van a piac mintegy 90%-át jelenleg is birtokló Schlögl Ei-nak Természetesen húsvétkor megnövekszik az igény a színesre festett tojások iránt, ekkor csaknem duplájára nő az üzem alkalmazottainak létszáma is – sok esetben többségében magyar munkaerő igénybevételével.
Pulykavágóhíd
Pulykafeldolgozás
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
29
Pulykamell filé
Pulyka termékek
Pulykatermékek tesztelése
Tojáscsomagoló
Árutojás raktár
A tojáscsomagolás módszertana
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
30
7. Év eleji szakember csere Keszthelyen 2013. január 10-11. Január elején került sor az immár szokásosnak mondható szakember csere programra, és az azzal egybekötött menedzsment megbeszélésre. A program keretében a Pannon Egyetem keszthelyi kara osztrák szakembereket látott vendégül. A találkozó legfontosabb részét az a megbeszélés jelentette, amelyen a CEPO projekt keretében folyó, vagy részben már lezárult kutatások kerültek áttekintésre. A jelenlévők azt is részletesen megvitatták, hogy a projekt utolsó évében mely kutatási irányok kapjanak hangsúlyt, és milyen jellegű publikációk, és a projekt eredményeinek egyéb más közzétételi formái valósuljanak meg. A szakmai megbeszélést menedzsment találkozó is követte, melyen áttekintésre kerültek a 2013. évi indikátorokkal kapcsolatos teendők, a rendezvények és csereprogramok pontos időpontjai, valamint döntés született a projekt meghosszabbítására vonatkozó kérelem benyújtásáról. A program másnap a Zala megyei Pacsán található, nemrégiben átadott Zalai Baromfifeldolgozó üzem meglátogatásával folytatódott. A mintegy másfél éve működő, jelentős Európai Uniós támogatással megépült húsfeldolgozó évente 1 millió csirkét és 750 ezer pulykát dolgoz fel. A vállalkozás környékbeli termelők és egy gabonaipari vállalt integrációjaként jött létre, fő piaci területei pedig Ausztria és Németország, valamint Szlovénia. A csoport látogatása során megtekinthette a teljes húsfeldolgozási és csomagolás folyamatot az élőállat beszállítástól a késztermék rakodásig.
Dr. Wageha Awad, szeminárium
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
31
Konzultáció
Pacsa vágóhíd
Baromfi vágás A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
32
8. Szakembercsere Bécsben 2013. április 22-23. 2013. április 22-23-án a CEPO projekt keretében magyarországi szakemberek látogatására került sor a bécsi állatorvosi egyetemen. A program első napján a takarmánykiegészítők gyártásában és forgalmazásában piacvezető BIOMIN cég fogadta az osztrák és magyar szakembereket Tulln-ban. A Biomin olyan minőségi takarmány-adalékanyagokat és premixeket állít elő és kínál a piac számára, amelyek magukban foglalják a mikotoxin-kockázatkezelés megoldásait, a természetes hozamfokozók újszerű koncepcióját, valamint egyéb egyedi megoldásokat, amelyek megfelelnek a baromfik táplálási követelményeinek. A Biomin hét európai országban rendelkezik termék-előállítással foglalkozó telephellyel, a most meglátogatott tulln-i bázison kutatási központot működtetnek. A program során a résztvevők részletes előadást hallgathattak meg a cég tevékenységéről, majd betekintést nyerhettek a kutató laboratórium működésébe. A szakember csere második napján a csoport az Osztrák Baromfi Egészségügyi Szolgálatot (Österreichischer Gelfügelgesunheitsdienst) kereste fel. Ez az intézmény az osztrák állat-egészségügyi hálózat egyetlen olyan tagja, amely kifejezetten baromfi egészségüggyel foglalkozik. Egyik legjelentősebb feladata a baromfi egészségügyi adatbázis felállítása és üzemeltetése. A rendszer adatbankjába valamennyi ausztriai baromfi telepről, a keltető és tojás csomagoló üzemekből, laboratóriumokból és vágóhidakról érkeznek állandóan frissülő adatok. A rendszer egyik legnagyobb előnye annak átláthatósága, mely által jelentős szerepet tölt be a Salmonella, a zoonózisok és az antimikrobiális kezelések hivatalos monitorozásában. A rendszer alapján készült jelentéseket az osztrák egészségügyi minisztérium rendszeresen megküldi az EFSA számára. A csereprogram végén a csoport egy osztrák tojótyúk farmot látogatott meg, ahol feljavított ketreces és mélyalmos tartás zajlik.
BIOMIN látogatás A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
33
A BIOMIN bemutatása
Üzemlátogatás
Tojótyúkfarm
Dr. Merima Alispahic
ZAG
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
34
9. Diák- és szakembercsere Keszthelyen 2013. június 26–28. Júniusban új résztvevőkkel folytatódott az előző években már nagy sikerrel bejáratott diákés szakember csere program. A hagyományokhoz híven a program úgy került kialakításra, hogy a résztvevők egyrészt gyakorló szakemberek előadásai révén szerezhessenek új ismereteket; másrészt működő üzemek, gazdaságok megtekintésével személyes és közvetlen tapasztalatokra tegyenek szert. A résztvevőknek elsőként röviden bemutatásra került a Pannon Egyetem oktató- és kutatómunkája, majd a Keszthelyen végzett, takarmányozással összefüggő vizsgálatokról hallhattak előadást. Ezt követően Dr. Kőrösi László rendkívül érdekes, számos gyakorlati példával alátámasztott és fotókkal illusztrált előadását hallhatták a magyarországi baromfiállományokban jelenleg előforduló legjelentősebb állat-egészségügyi problémákról, azok diagnosztizálásáról és kezelési (esetleg megelőzési) lehetőségeiről. Az előadások után a résztvevők megtekintették az állattudományi tanszék takarmányvizsgáló laboratóriumát, majd ellátogattak a korábbi előadásban említett kísérleti telepre, ahol részletesen megismerték az ott folyó munkát és a kísérletekhez használt eszközöket. A csereprogram második napján a résztvevők Gyermelyre látogattak, ahol a teljesen magyar tulajdonban lévő Gyermelyi Vállalatcsoport egyik tojótelepét, tojásválogató és tojáscsomagoló üzemét, valamint takarmánykeverőjét ismerhették meg. Magyarországon a Gyermelyi tésztagyártás fogalomnak számít, a vállalatcsoport a Gyermelyi Élelmiszeripari Rt. köré épül. A program harmadik napján a csoport a Gallus Kft.-t látogatta meg. A cég integrált termelő rendszert működtet, mely a „szántóföldtől a konyhaasztalig”, azaz a baromfik takarmányozására használt saját takarmányok megtermelésétől a konyhakész termékek előállításáig tart. A szükséges mennyiségű takarmány előállításához széleskörű termelői rendszert tart fenn egyebek mellett Vas, Zala és Győr-Moson-Sopron megye területén működő gazdaságokkal (szövetkezetekkel és egyéni termelőkkel egyaránt); illetve Sárváron található a céghez tartozó baromfi vágóhíd és húsfeldolgozó üzem. A programban résztvevő, utolsó éves állatorvos hallgatók és szakemberek a programot szervező projekt partner szakmai kapcsolatainak segítségével a csereprogram révén olyan információkkal gazdagodtak, melyek a képzési programjuk, vagy mindennapi munkájuk során nagyon hasznosan felhasználhatóak.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
35
Szemináriumi előadás
Takarmányanalitika
Gyermely üzemlátogatás
Gyermely tojóház
Gyermely tojáscsomagoló
Devecser keltető
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
36
10. Csereprogram Keszthelyen 2013. október 17. és 19. között A 2013. október 18-án megrendezésre került éves nagy konferenciát ebben az évben is színvonalas szakembercsere program kísérte. A bécsi egyetemről érkezett néhány PhD hallgató és oktató, mint tudományos szakember, a konferencia köré szervezett szakmai programokon vehetett részt. A 17-én kora este érkezett vendégeket napi munkájuk és az utazás után nem kívántuk tovább terhelni, így a szállodában közösen elköltött kellemes vacsora kötetlen szakmai beszélgetésekre adott lehetőséget. A tervezett vezetői egyeztetést (management meeting) a konferenciát követő kora délutánra helyeztük át, ami jó döntésnek bizonyult, hiszen a rendkívül színvonalasra sikerült konferencia élményeit is meg tudtuk beszélni. A koncentrált figyelmet megkívánó sűrű szakmai program levezetésére csapatépítő és egyben „elmét lazító” testmozgást jelentett a kora este megtartott bowling party. A két külön nemzetiségű csapat nagyon jó hangulatú mérkőzést vívott 2 körben, ami után a szálláson közösen elfogyasztott vacsora hangulatosan vezette le a fárasztó napot. Másnap reggel gyönyörű napsütéses őszi időre ébredtünk, ami azért is nagy öröm volt, mert a szombati szakmai program elsősorban szabadtéren folyt. Látogatást tettünk délelőtt a Fenékpusztai Madárgyűrűző Állomás és Madármentő Helyen. A baromfi egészségügy és élelmiszer-biztonság témakörökhöz kapcsolódóan rendkívül fontos a vadmadarak életének és vonulásának ismerete. A Magyarországon nagy múltú, szervezetten működő madárgyűrűzés és tudományos adatgyűjtés, valamint ezen adatok felhasználhatósága az alkalmazott kutatásban a projektünkhöz szorosan kapcsolódó témakör. A részletes szakmai előadást gyakorlati gyűrűzési bemutató kísérte. A nagy érdeklődést mi sem bizonyítja jobban, mint a rengeteg kérdés, ami a hallgatóság részéről felmerült, melyekre szakértő előadónk, Paprika Anikó készségesen válaszolt. Alkalmunk volt megtekinteni az állomáson berendezett minikiállítást is madártojásokról és a környék élővilágáról. A csereprogram zárásaként hangulatos ebédben volt részünk, melyet követően mindannyian újabb CEPO-s élményekkel gazdagon tértünk haza.
Gurítás
A csapatok együtt
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
37
Fenékpuszta Állomás
Madárhálók
Kékbegy gyűrűvel
Vörösbegy gyűrűvel
Ivar azonosítás
Kondíció bírálat kékcinkén
Madármenhely
Bálagörgetés
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
38
11. Összefoglaló a 2013. december 6-7-i diák- és szakembercseréről Bécsben Decemberben is új résztvevőkkel folytatódott az előző években már nagy sikerrel bejáratott diák- és szakember csere program. Ez alkalommal az osztrák fél látta vendégül a keszthelyi egyetemről érkező, hallgatókból és szakemberekből álló csoportot Bécsben. A hagyományokhoz híven a program idén is úgy került kialakításra, hogy a résztvevők egyrészt kiváló szakemberek előadásai révén szerezhessenek új ismereteket; másrészt működő üzemek, gazdaságok megtekintésével személyes és közvetlen tapasztalatokra tegyenek szert. A csereprogram megnyitójaként A bécsi Állatorvosi Egyetemen a résztvevők előadásokat hallhattak professzor Dr. Michael Hess és professzor Dr. Dublecz Károly előadásában, a következő témákban: Csirkék zúzógyomor eróziója; A rost szerepe a zúzógyomor működésében és a madár emésztési folyamataiban. Ezt követően a csoport az Állattenyésztés Házába (House of Animal Breeding) látogatott, mely Ausztria állattenyésztését koordináló központ. Itt a résztvevők kiváló előadásokat hallhattak, a szakma kiválóságaitól, az ország állattenyésztésének, elsősorban baromfi tenyésztésének aktuális helyzetéről. A találkozó fontos részét képezte a szakmai megbeszélés, amelyen a CEPO projekt keretében folyó, vagy részben már lezárult kutatások kerültek áttekintésre, valamint management meeting keretében egyeztetésre került a következő, egyben utolsó periódus menetrendje. A nap zárásaként pedig – a résztvevők nagy örömére –, a bécsi karácsonyi vásár és az ünneplő város megtekintésére került sor. A program második napján a Bécsi Állatorvos-tudományi Egyetem két állattartó- és tenyésztő telepére látogattak el a résztvevők. A két telep egyikén az állategészségügy- és higiénia nagyon magas szintű megvalósításába, a másik telepen pedig a takarmánykeverés legkorszerűbb műveleteibe nyerhettek bepillantást a résztvevők, az állományok megtekintése mellett. A magyar hallgatók és CEPO-s szakemberek értékes tapasztalatokkal a Mikulászsákjukban tértek haza.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
39
Advent Bécsben
CEPO télen
Takarmánykeverő konzol
Takarmány vizsgálat
CEPO pirosban
Diákok
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
40
12. Diák- és szakembercsere Keszthelyen 2014. május 19-20-án Nagyon jó hangulatban zajlott a CEPO projekt immáron utolsó magyarországi diák és szakembercsere programja, mely során a bécsi állatorvos hallgatók vendégeskedtek Keszthelyen. A május 19-20. között tartott programon 6 állatorvos hallgató és 5 szakember, ezen belül 3 különböző nemzetiségű doktoranduszhallgató vett részt. A kétnapos program keretében számos helyszínt látogattunk meg. Hétfőn első állomásunk Devecserben volt, ahol a Gallus Kft. keltetőjét tekintettük meg. A Keltető vezetője Rendes Zsolt irányításával járhattunk körbe a 2011-ben megújult, így ma Magyarország egyik leg korszerűbb keltetőjében. Ezt követően Zalaapátiban bőséges ebéd következett, mely után a Mezőtek Zrt. broiler szülőpár telepét látogattunk meg. Itt a szerviz-periódusban lévő istállók világviszonylatban is korszerű technológiai elemeit tudtuk megtekinteni. A délután folyamán, a keszthelyi kampuszon hangzott el két előadás. Az elsőben Research fields on poultry nutrition in Keszthely címmel Dr. Dublecz Károly mutatta be a magyarországi CEPO partner sokoldalú tudományos munkáját. Második előadó Dr. Horváth-Papp Imre nemzetközi szinten elismert állat-egészségügyi szaktanácsadó volt, rengeteg gyakorlati tapasztalattal a háta mögött, aki The importance of biosecurity in poultry production című prezentációjában rengeteg, a mindennapi állattartási és állat-egészségügyi gyakorlatban használható információval látta el a hallgatóságot. Ezt követően Dr. Wágner László bemutatta a tanszék analitikai laboratóriumát a résztvevőknek. A vendégek ezt követően foglalhatták el szállásukat, de pihenésre még nem volt lehetőség. A kora esti vacsora mellé egy kis testmozgás is járt. Este a vállalkozóbb kedvűek kipróbálhatták az egyetem fixüléses, tízevezős, versenyzésre használt hajóját. A második nap is bővelkedett a programokban. Reggel Pacsára indultunk, ahol egy modern pulyka vágóhidat tekintettünk meg. Egy kecskeméti központú cég dunántúli, alig néhány hónapja beindított vágója található itt. Az egyik tulajdonos vezetett minket körbe, akivel végignézhettük a feldolgozási folyamatot a végtermékek csomagolásától az állatok szállításáig visszafelé haladva, szigorúan betartva a higiéniai követelményeket. Hogy a megkezdett lánc teljes legyen, ezt követően egy pulyka farm következett mely a vágóalapanyagot szolgáltatja a vágóhidaknak. A pulykanevelés első fázisát figyelhettük meg telepi látogatásunk során, míg a szervizperiódusban lévő hizlaló istállók várták az újabb állományt, lehetővé téve a hagyományos technológiai elemek megtekintését. Az Őrség adta utolsó helyszínét a két napos programnak. Őriszentpéteren a kiadós ebédet követően a legkisebb magyar nemzeti park mezőgazdálkodásával ismerkedhettünk meg, kiemelten a környezettel harmonikus összhangra törekvő legeltetéses szarvasmarhatartással. Végül kulturális programként a Pityerszeri skanzen adott csodálatos helyszínt a búcsúzáshoz az utolsó magyarországi CEPO csereprogramon.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
41
Naposcsibék
Broiler szülőpár technológia
Vacsora
Pulykafarmon
Őrségi Nemzeti Park, előadás
Pihenő
Egyeztetés
Perspektíva
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
42
13. Az utolsó Bécsben rendezett diák- és szakembercsere program a CEPO projekt során 2014. június 12-13. között A CEPO project a végéhez érkezett, aminek zárásaként a vezető partner bécsi Állatorvosi Egyetem szervezte a projektzáró konferenciát és az ezt körül ölelő diák- és szakembercsere programot, ami nagyon érdekesre sikerült. A magyar fél csütörtökön délelőtt érkezett az egyetem Baromfi és Hal Klinikájára, ahol az osztrák vendéglátók kávéval és frissítővel vártak. A rövid pihenő után a két résztvevő csapat látogatást tett a BOKU (Bécsi Egyetem) Biotechnológiai Intézetében (VIBT). A Bécsi Egyetem néhány épülete, így a VIBT is Bécs 19. kerületében Muthgasse nevű részen található, a Heilingenstadti vasútállomás közelében. A jelenleg az intézetben folyó kutatási irányok bemutatása után – ezek elsősorban a következő tudományterületekhez kötődnek: állati termékek minősége táplálkozásélettani szempontból, élelmiszer feldolgozási lehetőségek, állati eredetű élelmiszer-biztonsági kérdések – a CEPO csapat megtekinthette a rendkívül színvonalasan felszerelt laboratóriumokat. Az egyetem étkezőjében elfogyasztott kellemes ebédet követően a BOKU Nemzetközi Kapcsolatok Irodájára látogattunk, ahol rövid prezentációban bemutatták a Bécsi Egyetemet. Megtudtuk, hogy fő céljuk az ökológiai és ökonómiai szempontból is fenntartható erőforrás-gazdálkodás lehetőségeinek minél alaposabb megismerése. Alkalmunk volt megtekinteni a BOKU központi területét, ahol a gyönyörű történelmi egyetemi főépületek helyezkednek el lenyűgöző környezetben. Az aktív nap levezetéseként a szállásra történő bejelentkezés után a CEPO utolsó sporteseményére került sor a Vetmeduni műfüves pályáján: az Ausztria – Magyarország barátságos futballmérkőzésre. Nem csak a játékosok számára jelentett élményt a találkozó a külön ezen eseményre tervezett CEPO-s pólókban, hanem nagyon emlékezetessé tette azt a sportszerű küzdelem. Ugyanis mindkét csapatból az egyik legjobb játékos pólót, ezáltal “identitást” cserélt, és a második félidőt az “ellenfél” csapatáért játszotta végig teljes odaadással. Ki kell jelenteni, hogy az utolsó CEPO mérkőzés során is az együttes részvétel és nem a másik fél felett aratott győzelem volt a legfontosabb. Hát, igen! Végigvinni együtt a CEPO projekt három és fél éves munkáját, a legjobb értelemben vett közösséget teremtő csapatmunka volt, ami során minden résztvevő csak nyerhetett. Mi mindannyian nyertünk rengeteg tapasztalatot, sok-sok tudást, és nagyon sok barátot. Köszönet mindenkinek mindezért!
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
43
BOKU
BOKU díszterem
CEPO csapatok
Utolsó Mérkőzés
Nagy játékosok
CEPO Bécs tetején
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
44
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
45
III. CEPO TUDÁSTRANSZFER
Kutatás
Takarmánylabor A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
46
Rovarpatogén baktériumok által termelt antimikrobiális anyagok felhasználásának lehetőségei a brojlercsirkékkel kapcsolatos zoonózisok visszaszorításában Fodor András, Molnár Andor, Dublecz Károly A brojlercsirkék gazdaságos nagyüzemi előállításának feltétele, hogy az állomány egészséges legyen. Folyamatosan védekezni kell nemcsak a baromfibetegségeket okozó, hanem a baromfi hússal terjedő patogén baktériumok ellen is. Antibakteriális anyagokkal a bélben gyéríteni lehet a Clostridium, Campylobacter, Salmonella baktériumokat, s a bélgyulladás kórokozóit a különböző Eimeria fajokat. Kutatásaink során a Xenorhabdus budapestensis és a X. szentirmaii baktérium-fajok által termelt antibakteriális hatású anyagok hatását vizsgáltuk. Megállapítottuk, hogy kísérletünkben szereplő fermentlevek hatóanyagai hőstabilak, ellenállnak a vékonybél fehérje bontó enzimeinek és a Xenorhabdus budapestensis ferment-levének anyagai hatékony kokcidiosztatikumnak bizonyultak. Sajnos citotoxcitásuk is jelentős, azonban van olyan koncentráció tartomány, amely elpusztította az Eimeria tenella sejteket, de nem tett kárt a szövettenyészet sejtjeiben. Takarmánykiegészítőként adagolva megállapítottuk, hogy hatóanyagai nem befolyásolták károsan sem az állatok egészségét, sem súlygyarapodását, sem a fajlagos takarmányhasznosítást. Az antibakteriális aktivitás megmaradt a vékonybélben, a csípőbélben harmadára csökkent a Clostridium szám.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
47
Különböző NSP-szintek hatásának vizsgálata a bél Campylobacter kolonizációjára Molnár Andor, Wageha Awad, Claudia Hess, Pál László, Michael Hess, Dublecz Károly A Pannon Egyetem és a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem közös kutatási projektjében az NSP anyagok Campylobacter kolonizációra vonatkozó hatását vizsgáltuk meg. A nem-keményítő szénhidrátok (NSP-k) egy olyan heterológ vegyületcsoportot jelölnek, melyek közös jellemzője, hogy az állati szervezetben csak mikrobiális fermentációval bontódnak el. Alacsony dózisban az NSP-k kedvező hatással bírnak az emésztési folyamatokra, azonban egy bizonyos küszöbérték felett egyértelműen negatív a hatásuk. Mindamellett enzim-kiegészítéssel (xylanáz, ß-glükanáz) kioltható az oldódó NSP frakciók negatív hatása. Kísérletünkben kukorica alapú, búza alapú és búza alapú enzim-kiegészítéses tápokat etettünk és Campylobacter kolonizáció alakulása mellett az egyes bélszakaszok pH-ját, a bél viszkozitását és a brojlercsirkék teljesítményét is mértük. A búza alapú xilanáz enzimet tartalmazó kezelés egy esetben szignifikánsan csökkentette a Campylobacter kolonizáció mértékét, több esetben csökkentette a vakbél-tartalom pH értékét, de nem változtatta meg a csirkék testtömeg-gyarapodását a többi csoporthoz képest. Ennél a kezelésnél megnövekedett a bélbolyhok hossza és az emésztőrendszer felülete. A búza alapú táp minden esetben megnövelte a béltartalom viszkozitását. Összességében elmondható, hogy az enzim-kiegészítéses búza alapú táp jótékony hatását tapasztaltuk a kísérletben, mert míg nem okozott csökkent testtömeg mutatókat a kukorica alapú táphoz képest, addig a bélflórára kedvező hatással bírt, amit a csökkent pH-, viszkozitás értékek, valamint a csökkent Campylobacter kolonizáció mutatott.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
48
Alacsony tripszininhibítor tartalmú szója fajták hőkezelés nélküli etetésének hatása broilercsirkékkel Dublecz Károly, Pál László A hagyományos szója fajták az állatok takarmányfelvételét és emésztését gátló antinutritív anyagokat, tripszin inhibitort, lektineket tartalmaznak. Ezen anyagok káros hatásait a szója hőkezelésével szokták ellensúlyozni. A növénynemesítő munka eredményeként azonban ma már rendelkezésre állnak olyan szója fajták is, amelyekben kisebb az állatok fehérjebontó enzimjeit gátló anyagok mennyisége. Ezeket az új fajtákat hőkezelés nélkül, nyersen is bekeverhetjük a takarmányba. Kísérletünk eredményei alapján létezik hazánkban olyan új, nemesített fajta, amely nem befolyásolja a brojler csirkék takarmányfelvételét. Nyers etetésekor a testtömeg gyarapodás csak átlagosan 6%-al maradt el a hőkezelt szójával kapott értéktől. Szintén kísérletünk eredménye az a megállapítás, hogy az ilyen nyers szója etetése a fiatal csirkéknél (az ún. indító szakaszban) enyhe növekedési lemaradást eredményezett. A hizlalás későbbi időszakában a termelési mutatók kiegyenlítettebbé váltak. Ez alapján javasolható, hogy a termékeket inkább az idősebb korcsoportokkal célszerű etetni.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
49
A gabona fajtája és a tápok xilanáz enzim-kiegészítésének hatása brojlercsirkék emésztési folyamataira és bélflórájára Molnár Andor, Dublecz Fanni, György Márton, Pál László, Husvéth Ferenc, Dublecz Károly A búza jelentősége a gazdasági állatok takarmányozásában a globális felmelegedés következtében várhatóan növekedni fog. A búza ugyanakkor a kukoricához képest gazdagabb a vízben oldható nem-keményítő szénhidrátokban, döntően arabinoxilánban, amelynek lebontására az állatok nem képesek. Kísérletünkben arra kerestük a választ, hogy kukorica, búza alapú tápok specifikus enzim-kiegészítés nélkül és enzim-kiegészítéssel milyen hatást gyakorolnak a brojlercsirke bélflórájára és emésztési folyamataira. Kísérletünket 160 db ROSS 308-as típusú brojlercsirke felhasználásával végeztük. Az állatokat 4 különböző takarmányozási csoportba osztottuk, mely csoportokat kukorica-, búza alapú, és ezek enzimmel kiegészített típusaival takarmányoztuk. Az állatok testtömegét a 0., 14., 24., és 35. napon mértük. A takarmányok és enzim-kiegészítések hatásainak meghatározására viszkozitás-, illózsírsav- és pH-mérést végeztünk. Emellett meghatároztuk a Coliform baktériumok és Lactobacillus-ok számának alakulását a vakbélben. Az enzim-kiegészítés nélkül adott búza alapú táp megnövelte a csípőbél-tartalom viszkozitását a kontroll kukoricás táphoz hasonlítva. A búza alapú tápok szignifikánsan megnövelték a vakbélbeli illózsírsav-koncentrációt és a Coliform baktériumszámot, valamint a madarak 35. napi testtömegét a kukorica alapú tápokhoz képest. A Lactobacillusok tekintetében sem a gabonaféle, sem az enzim-kiegészítés nem eredményezett szignifikáns különbségeket. A vakbélbeli pH értékeket az enzim-kiegészítést tartalmazó búza alapú tápok szignifikánsan csökkentették. Eredményeinkből azt a következtetést vonjuk le, hogy nagyobb mennyiségű búzát tartalmazó tápok etetése a megfelelő enzim-kiegészítéssel nincs depresszív hatással a baromfi testtömeg gyarapodására és a vakbél SCFA mennyiségére sem.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
50
A korai takarmányozás hatása brojlercsirkék teljesítményére Pál László, Dublecz Károly, Husvéth Ferenc A brojlercsirkék kelés utáni takarmányozása, vagyis az, hogy a kikelés után mennyi idővel jutnak először takarmányhoz és vízhez, igen nagy jelentőségű a későbbi testsúlygyarapodásuk és a hizlalás végi élősúly szempontjából. Sok esetben 48 óra is eltelik, mire a kikelt naposcsibe – a különböző keltetőbeli tevékenységek és a szállítás miatt – ivóvízhez és táplálóanyagokhoz jut, miközben testsúlya folyamatosan csökken. Különösen hasznos lehet az ún. korai takarmányozás (a kelés utáni azonnali takarmányozás) hatásának vizsgálata a testsúlygyarapodás és az állatok elhullása szempontjából abban az esetben, ha a brojler csirkéket nagy távolságokra, esetleg több napig is szállítják. Kutatásunkban a keléstől a betelepítésig eltelt idő hosszának illetve néhány korai takarmány-kiegészítő hatását vizsgáltuk meg a testsúly-növekedés, a takarmány hasznosulás és a vágási paraméterek szempontjából 42 napos hizlalási időszak után „Ross 308” típusú brojlerek felhasználásával. A naposcsibék a keléstől számítva 12 illetve 48 óra múlva kerültek betelepítésre. Mindkét betelepítési időn belül a csirkék egy csoportja (kontroll csoport) egyáltalán nem kapott korai takarmányt, a másik részük három csoportban három különböző korai takarmányt kapott. A kísérlet végén kísérleti vágás során mértük az állatok konyhakész tömegét valamint az értékes húsrészek arányát is. Eredményeink alapján a naposcsibék a keléstől számított 12–48 óra betelepítési idők esetén a későbbi betelepítésből adódó testsúlyhátrányt nagyon jó hatékonysággal képesek kompenzálni a hizlalási időszak végére, de a korábbi betelepítésből eredő jobb hizlalási teljesítmény a 42. napig fennmaradt. A kontroll csoporttal szemben a speciális kiegészítőt fogyasztó csibék testsúlyelőnye a teljes hizlalás során megmutatkozott, nagyobb napi testtömeg-gyarapodást és jobb egyöntetűséget mutattak. Emellett a korai takarmányozás nem befolyásolta kedvezőtlenül a brojlerek vágási minőségét sem.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
51
Brojlercsirke hizlalási kísérlet megvalósítása négyféle enzim-kiegészítés, mint kísérleti kezelések vizsgálatával Pál László, Dublecz Károly, Husvéth Ferenc A takarmány táplálóanyagai a baromfi emésztőnedveiben található enzimek segítségével alakulnak át az emésztési folyamatok során. Bizonyos esetekben az állat által előállított enzimek hatékonysága gyenge, vagy a takarmány olyan anyagokat tartalmaz, amelyek bontásához szükséges enzimeket az állat nem képes előállítani. Ilyenkor a takarmányhoz kevert enzimek segítséget jelenthetnek az emésztési folyamatok hatékonyságának javításában. A takarmányba kevert enzimek a baromfi emésztőcsövébe jutva a saját enzimekhez hasonlóan aktiválódhatnak és kifejthetik hatásukat. További előny, hogy a hozzáadott enzimek hatásával kalkulálva az alkalmazott enzimtípustól függően a receptúrakészítés során csökkenthető a tápok energia- és fehérjetartalma, és így a termék-előállítás gazdaságossága növelhető. Kísérletünkben arra kerestük a választ, hogy vajon az alkalmazni kívánt, adott koncentrációban hozzáadott enzimektől elvárt hatásra építve milyen mértékben csökkenthető a táp energia- és fehérjetartalma. Vizsgálatunk során négy brojler tápsor tesztelését végeztük, amelyek közül három különböző dózisban enzim-kiegészítéseket tartalmazott. Eredményeink alapján elmondható, hogy a három különböző enzimet együtt tartalmazó tápsornál végrehajtott metabolizálható energia csökkentés mértéke a receptúrában már negatívan befolyásolta a termelési eredményeket. Az egyféle enzimet tartalmazó kezelés az enzimet nem tartalmazó kontrollhoz képest jelentősen javította a mellfilé arányát, miközben a napi tömeggyarapodás és a hizlalás végi testtömeg nem romlott.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
52
Enzimkiegészítések hatása egyes táplálóanyagok emészthetőségére brojlercsirkékben Pál László, Dublecz Károly, Husvéth Ferenc Ebben a félévben tovább folytattuk korábban megkezdett munkánkat a takarmányhoz adott enzim kiegészítések vizsgálatához kapcsolódóan. Előző kísérletünkben az emésztési folyamatok hatékonyságát fokozó enzim kiegészítéseknek a brojlerhizlalás termelési eredményeire és a végtermék vágási minőségére kifejtett hatását vizsgáltuk. Ezt a kutatómunkát kibővítve ebben az évben az enzimek hatása és a táp táplálóanyagainak emészthetősége közötti összefüggések feltárását tűztük ki célul. A takarmányból az állat emésztőrendszerébe bekerülő táplálóanyagok (fehérje, zsír stb.) az emésztés folyamán részben felszívódnak (emészthető hányad), illetve a meg nem emésztett anyagok az ürülékben a külvilágra jutnak. Feltételezésünk szerint, ha a táphoz adott enzim kiegészítések hatékonyan segítik a bélben folyó emésztési folyamatokat, akkor az egyes táplálóanyagok emészthetősége javulhat, ami hatással lehet az állat egészségi állapotára és a termelési eredményekre is. Kísérletünkben öt takarmánykeveréket teszteltünk emésztési kísérletben, amelyek különböző kombinációban három enzimkészítményt (mannáz, proteáz és xilanáz aktivitással) tartalmaztak. Eredményeink szerint az alkalmazott enzim kiegészítések a nyerszsír és egyes esszenciális aminosavak emészthetőségét befolyásolták. A mannáz és xilanáz tartalmú kiegészítések önállóan hatottak leginkább pozitívan a nyerszsír emészthetőségére. Érdekes módon az enzim kiegészítések hatása az egyes esszenciális aminosavak emészthetőségére aminosavanként különböző volt, illetve a proteáz önmagában kimutatható pozitív hatása a mannázt, xilanázt és proteázt együttesen tartalmazó kezelésnél nem volt kimutatható.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
53
A kelést követő takarmány- és vízfelvétel időpontjának stresszélettani vizsgálata naposcsibékkel Pál László, Dublecz Károly, Husvéth Ferenc A fiatal állatokat érő stressz a még fejlődésben lévő szabályozó rendszereket érinti, így hosszú távú hatásai lehetnek és segítheti a későbbi életkorban ható stresszorokkal szembeni alkalmazkodást. Mindezek alapján jelen kísérletünk célja annak megállapítása volt, hogy az első két-három napban a kelés és a telepi takarmányfelvétel között fellépő takarmány- és vízfelvétel nélküli időszak milyen mértékű stresszválaszt vált ki a napos brojlercsirkékben. Ha ez a stresszválasz fennáll, akkor ennek kedvező kondicionáló szerepe lehet a későbbi életszakaszban fellépő stresszorok, pl. a hőstressz elviselésében is. A kísérletben részt vevő naposcsibéket két fő csoportra osztottuk. A kontroll csoport egyedeinek már 6 órás életkorban lehetőségük volt takarmányt illetve vizet fogyasztani. A második csoport állatai a kelést követő 48 órában nem fogyaszthattak takarmányt és ivóvizet. A kísérlet kezdetén, illetve 24 és 48 órás életkorban testtömeg mérést követően vérmintát vettünk a vérplazma stressz hormon (kortikoszteron) koncentrációjának megállapítása céljából, illetve 48 órás életkorban vérkenetet állítottunk elő a heterofil granulociták és limfociták arányának (H/L arány) meghatározása érdekében. Eredményeink alapján a vérplazma stressz hormonjának, a kortikoszteronnak koncentrációja a 24 és 48 órás életkorban szignifikánsan (p<0,05) nagyobb volt a takarmányt és vizet nem fogyasztó csoport egyedeiben, mint a kontroll csoportban. A 48 órás életkorban vizsgált H/L arány a két csoportban bizonyíthatóan nem különbözött egymástól, a víz és táplálóanyag megvonása tehát a vér H/L arányára nem volt hatással. A szakirodalommal összhangban elmondhatjuk, hogy ebben az életkorban az immunrendszer éretlensége miatt a H/L arány nem alkalmazható a stresszválasz vizsgálatára. A stresszhormon szint alapján viszont a kelést követő napok takarmány- és vízhiányos időszaka kondicionáló hatással bírhat. Kísérletünk eredményei felhívják a figyelmet a táplálóanyag- illetve vízhiány esetlegesen különböző stresszélettani hatásaira, valamint a minél több, a stressz állapotot jellemző paraméter egyidejű mérésének jelentőségére.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
54
Finomított, rosttartalomban csökkentett extrahált napraforgódara hatása a brojlercsirkék teljesítményére Husvéth Ferenc, Pál László, Bartalis Bertalan Az importból származó szója, mint fehérjeforrás, nagyon lényeges alkotója az intenzíven növekedő brojlercsirkék takarmánykeverékeinek. A jelzett takarmánykomponens ára egyre magasabbra szökik a világpiacon, és jelentős mértékben magában hordozza a GMO szennyezettség veszélyét. Ezen okból egyre szükségesebbé válik olyan hazai fehérje források keresése, amelyek a szóját helyettesíteni képesek, legalábbis részlegesen. Elkészítettünk többféle receptúrát, melyek a napraforgó darát más-más koncentrációkban tartalmazták. Annak a vizsgálata volt a célunk, hogy ez a „helyettesítés” milyen hatással van a brojler csirkék testsúly gyarapodására. Kísérleteinkben napos kortól 40 napos korig (a brojler nevelés teljes időszakában) a takarmány 3–15%-os arányban a takarmányhoz finomított napraforgó mellékterméket kevertünk és vizsgáltuk a) a brojlerek növekedési intenzitását, b) a takarmány értékesítését és c) a test összetételét. Kísérleteink eredményei azt igazolják, hogy a finomított napraforgódara megfelelőképpen alkalmazható brojlercsirkék takarmányában és alkalmas lehet a szójadara helyettesítésére! 1. táblázat: Eltérő mennyiségű finomított, rosttartalomban csökkentett napraforgó-darával kiegészített tápokkal takarmányozott broilercsirkék átlagsúlyai (g) Csoport
Hizlalási nap 0.
I
38,2 ± 0,17
II
37,8 ± 0,16
III
37,8 ± 0,19
7.
14.
188,1 ± 0,75
502,2 ± 2,30
193,4 ± 1,29*
513,5 ± 3,72*
21.
28.
35.
40.
1026,7 ± 6,36
1685,7 ± 11,37
2320,9 ± 17,70
2801,4 ± 21,34 ab
1016,0 ± 6,68
1666,4 ± 11,42
2357,6 ± 17,41
2847,6 ± 20,80 a
1023,1 ± 7,42
1659,0 ± 13,45
2310,4 ± 20,94
2765,7 ± 25,00 b
* Az átlagok egy oszlopon belül szignifikánsan különböznek (P<0,05); ab A különböző betűjelzéseket tartalmazó átlagok egy oszlopon belül szignifikánsan különbözőek (P<0,05). I = kontroll, napraforgódara nélkül; II = Nevelő: 8%, befejező: 6% napraforgódara; III = indító: 3%, nevelő: 8%, befejező: 15% napraforgódara A finomított extrahált napraforgódara 3%-ban adagolva a brojlerhizlalás indító szakaszában (0–14 nap) is eredményesen használható a termelési eredmények romlása nélkül, sőt a mellékterméket nem tartalmazó tápokhoz képest a testtömeg-gyarapodás és a takarmányértékesítés javulását is eredményezheti ebben a szakaszban. Az egész hizlalást tekintve az extrahált A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
55
napraforgódarás tápsort fogyasztó csibék a kontrollhoz hasonló testtömeget és takarmányértékesítést értek el. A kiesési arány, a konyhakész tömeg és a hasűri zsírtartalom viszont a kontrollnál is kedvezőbben alakult ebben a csoportban. 2. táblázat: Eltérő mennyiségű, finomított, rosttartalomban csökkentett napraforgó-darával kiegészített tápokkal takarmányozott broilercsirkék takarmányértékesítése (kg/kg)
Csoport 0–7.
0–14.
0,94 ±0,02
1,23 ± 0,01
0,87 ±0,01*
1,17 ± 0,01*
I II III
Hizlalási nap 0–21. 0–28. 1,34 ± 1,46 ± 0,01 0,01 1,35 ± 1,46 ± 0,01 0,01 1,32 ± 1,46 ± 0,01 0,01
0–35. 1,62 ± 0,01 1,60 ± 0,01 1,63 ± 0,02
0–40. 1,69 ± 0,01 ab 1,66 ± 0,01 a 1,71 ± 0,01 b
* Az átlagok egy oszlopon belül szignifikánsan különböznek (P<0,05); ab A különböző betűjelzéseket tartalmazó átlagok egy oszlopon belül szignifikánsan különbözőek (P<0,05). I = kontroll, napraforgódara nélkül; II = Nevelő: 8%, befejező: 6% napraforgódara; III = indító: 3%, nevelő. 8%, befejező: 15% napraforgódara Az indító, nevelő és befejező szakaszban a 3, 8, illetve 15% finomított extrahált napraforgódarát tartalmazó tápsor mind a testtömeg, mind a takarmányértékesítés szempontjából kedvezőbb volt, mint a kontroll táp. Az eredményekhez hozzájárulhatott a napraforgódarával kiegészített táp nagyobb nyersfehérje és energiaszintje, illetve az, hogy a napraforgódara alkalmazásával feltételezhetően megváltozott az aminosav-emészthetőség is.
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
56
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
57
www.cepofocus.eu
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
58
JEGYZETEK
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
59
JEGYZETEK
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.
60
JEGYZETEK
A projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Bécsi Állatorvostudományi Egyetem, valamint Magyarország támogatásával valósul meg. • Dieses Projekt wird im Rahmen des ETZ Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013 durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, durch die Veterinärmedizinische Universität Vienna und Ungarn gefördert.