CAR RADIO NEW JERSEY 220 BT
Enjoy it.
Petunjuk Pengoperasian dan Pemasangan
Unit pengoperasian 1
2
15
3
4
12
13
1 Tombol MENU
Tekan singkat: Membuka/menutup menu pengguna Tekan lama: Memutar stasiun pemancar (Fungsi-pindai) 2 Tombol DISPLAY
Tekan singkat: Mengganti indikator Tekan lama: Mengatur waktu 3 Tombol SRC
Tekan singkat: Memililh sumber audio Tekan lama: Memanggil menu Bluetooth® 4 Drive CD 5 Display 6 Tombol AUDIO
Membuka/menutup menu "AUDIO" 7 Tombol BAND/TS
Tekan singkat: Memilih memori Tekan lama: Menyimpan stasiun pemancar secara otomatis (Travelstore) 8 Mikrofon 9 Tombol
(Eject) Mengeluarkan CD
2
5
14
6
13
7
12
11
8
9
10
: Tombol Reset
Menyetel ulang radio mobil ke pengaturan pabrik awal. ; Soket USB < Blok tombol 1 - 6 = Tombol
/ Mode radio: Mengatur stasiun pemancar secara manual (tekan singkat), memulai pencarian (tekan lama) Jenis pengoperasian lain: Pilih track (tekan singkat), pencarian lebih cepat (tekan lama)
> Tombol putar/tekan
Tekan singkat: Mengaktifkan radio mobil Dalam pengoperasian: Mengaktifkan fase bisu pada radio mobil (Mute); Menjeda pemutaran (Pause) Dalam menu: Membuka butir menu Tekan lama: Menonaktifkan radio mobil Putar: Mengatur volume Dalam menu: Memilih item menu, mengubah pengaturan Pada menu Browse (cari): Memilih kategori (hanya iPod), folder, dan track ? Soket AUX-IN depan
Daftar isi
Petunjuk keselamatan ..................................... 4 Simbol yang digunakan .......................................... 4 Keselamatan berlalu lintas ..................................... 4 Petunjuk keselamatan umum ............................... 4 Pernyataan Konformitas.......................................... 5 Petunjuk pembersihan..................................... 5 Petunjuk pembuangan .................................... 5 Cakupan pengiriman........................................ 5 Aksesori tambahan (tidak termasuk dalam cakupan pengiriman) ................................. 5 Melakukan pengoperasian .............................. 5 Petunjuk Penting untuk Area Penerimaan di Amerika dan Eropa............................................... 5 Mengaktifkan/menonaktifkan.............................. 5 Volume .......................................................................... 6 Mengatur waktu ........................................................ 6 Laporan lalu lintas ............................................ 6 Pengoperasian radio ........................................ 6 RDS.................................................................................. 6 Mengganti mode radio ........................................... 6 Memilih memori ........................................................ 7 Mengatur stasiun pemancar ................................. 7 Menyimpan stasiun pemancar atau memanggil stasiun pemancar yang telah disimpan ....................................................................... 7 Mengaktifkan stasiun pemancar ......................... 7 Menyimpan stasiun pemancar secara otomatis (Travelstore) .............................................. 7 PTY (jenis program) .................................................. 8 Mengganti indikator ................................................ 8 Pengoperasian CD/MP3/WMA/iPod ................ 8 Informasi dasar ........................................................... 8 Mengganti pengoperasian CD/MP3/WMA/iPod .................................................. 9 Memasukkan/mengeluarkan CD......................... 9 Menghubungkan/melepaskan media data USB......................................................................10 Memilih judul ............................................................10 Memilih folder (hanya pada pengoperasian MP3/WMA) ........10 Pencarian lebih cepat.............................................10
Menjeda pemutaran...............................................10 Memutar semua track (kecuali pada pengoperasian iPod) ..................10 Memutar ulang lagu yang ada pada urutan ..........................................................................10 Memutar ulang satu judul lagu atau satu direktori .............................................................11 Mengganti indikator ..............................................11 Mode Browse (cari) .................................................11 Mode Bluetooth® ............................................ 12 Memasangkan dan menghubungkan peranti Bluetooth®-Streaming ............................13 Fungsi telepon ..........................................................13 Mode Bluetooth®-Streaming...............................14 Sumber audio eksternal ................................. 14 Soket AUX-IN depan ...............................................14 Pengaturan suara ........................................... 15 Memanggil dan meninggalkan menu "AUDIO" .......................................................................15 Menentukan pengaturan "AUDIO" pada menu .................................................................15 Mengatur equalizer ................................................15 Pengaturan pengguna ................................... 16 Memanggil menu pengguna dan memilih menu ..........................................................16 Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu .................................................................16 Menentukan pengaturan "VOLUME" pada menu .................................................................17 Menentukan pengaturan "DISPLAY" pada menu .................................................................18 Menentukan pengaturan "VARIOUS" (lainnya) pada menu...............................................18 Informasi penting ........................................... 19 Garansi.........................................................................19 Layanan .......................................................................19 Data teknis ...................................................... 19 Petunjuk Pemasangan ................................... 20
3
Petunjuk keselamatan
Petunjuk keselamatan
Keselamatan berlalu lintas
Radio mobil ini diproduksi berdasarkan tingkat teknik masa kini yang sesuai dan peraturan teknis keselamatan yang diakui. Jika Anda tidak memperhatikan petunjuk keselamatan pada panduan ini, maka dapat menimbulkan risiko bahaya. Panduan ini berisi informasi penting tentang bagaimana cara memasang dan mengoperasikan radio mobil dengan mudah dan aman. • Bacalah panduan ini dengan teliti dan seksama sebelum Anda menggunakan radio mobil. • Simpanlah panduan ini di tempat yang bisa diakses dengan mudah oleh para pengguna mobil lainnya. • Jika Anda ingin menjual kembali radio mobil ini, berikan juga panduan ini kepada pemilik yang baru. Perhatikan panduan mengenai perangkat yang digunakan bersama dengan radio mobil ini.
Perhatikan petunjuk untuk keselamatan berlalu lintas berikut ini: • Gunakanlah perangkat Anda dengan baik, sehingga Anda selalu dapat mengontrol kendaraan Anda dengan aman. Apabila Anda ragu, segera hentikan penggunaan perangkat dan operasikan perangkat Anda dengan kendaraan yang sesuai. • Selalu dengarkan dalam volume yang tidak terlalu tinggi, agar pendengaran Anda bisa terlindungi dan agar Anda dapat mendengarkan suara sinyal peringatan (misalnya suara sirine polisi). Pada saat jeda dalam fase bisu (misalnya pada saat penggantian sumber audio), perubahan tingkat volume tidak dapat didengar. Jangan memperbesar volume pada saat jeda dalam fase bisu ini.
Simbol yang digunakan Berikut ini merupakan simbol-simbol yang digunakan dalam panduan ini: BAHAYA! Memperingatkan kemungkinan terjadinya kecelakaan PERHATIAN! Memperingatkan adanya kerusakan pada drive CD BAHAYA! Memperingatkan bahwa volume suara terlalu tinggi Simbol CE menunjukkan kepatuhan pada kebijakan Uni Eropa. 쏅 Menunjukkan langkah penanganan • Menunjukkan perincian
4
Petunjuk keselamatan umum Perhatikan petunjuk di bawah ini agar Anda terlindungi dari risiko kecelakaan: • Jangan mengganti atau membuka perangkat. Di dalam perangkat ini terdapat Laser Kelas 1 yang dapat melukai mata Anda. • Jangan memperbesar volume pada saat jeda dalam fase bisu, misalnya pada saat penggantian sumber audio. Perubahan tingkat volume tidak dapat didengar selama fase bisu ini. Penggunaan Radio mobil ini ditujukan untuk pemasangan dan pengoperasian di dalam kendaraan dengan arus listrik sebesar 12 V dan harus dipasang dalam sebuah drive 2-DIN. Perhatikan batas performa kendaraan yang ada pada bagian Data Teknis. Perbaikan dan pemasangan radio mobil hanya boleh dilakukan oleh teknisi yang andal. Petunjuk pemasangan Anda diizinkan untuk memasang radio mobil sendiri hanya jika Anda memiliki pengalaman yang berkaitan dengan pemasangan radio mobil dan memahami sistem elektrisitas kendaraan dengan baik. Perhatikan petunjuk pemasangan yang ada pada bagian akhir panduan ini.
Petunjuk pembersihan | Petunjuk pembuangan | Cakupan pengiriman | Melakukan pengoperasian
Pernyataan Konformitas
Melakukan pengoperasian
Dengan ini Blaupunkt Europe GmbH menyatakan bahwa radio mobil New Jersey 220 BT terdapat dalam Perjanjian dengan Syarat-Syarat dasar dan Peraturan-Peraturan Kebijakan lain yang relevan dengan Peraturan tahun 2004/108/UE dan 1999/5/UE. Anda dapat melihat Pernyataan Konformitas ini melalui internet di situs www.blaupunkt.com.
Perhatian Pengencangan alat pengaman transportasi Pastikan pengencangan alat pengaman transportasi pada bagian atas perangkat dilepaskan sebelum pengoperasian awal radio mobil.
Petunjuk pembersihan Bahan pelarut, bahan pembersih, dan bahan abrasif seperti Cockpit-Spray (semprotan kokpit) dan produk perawatan dari plastik lainnya dapat mengandung zat kimia yang membahayakan permukaan radio mobil Anda. • Gunakanlah kain yang kering atau sedikit lembap untuk membersihkan radio mobil. • Bersihkan unit pengoperasian dengan kain yang dibasahi dengan sedikit alkohol pembersih.
Petunjuk pembuangan Jangan buang perangkat lama Anda bersama dengan limbah rumah tangga! Gunakanlah sistem pengumpulan dan pengembalian yang sesuai untuk membuang perangkat lama Anda.
Cakupan pengiriman Dalam cakupan pengiriman terdapat: 1 Radio mobil 1 Petunjuk Pengoperasian dan Pemasangan 1 Bingkai penahan 1 Remote control manual (termasuk baterai) 1 Kabel sambungan pada kompartemen A 1 Kabel sambungan pada kompartemen B
Aksesori tambahan (tidak termasuk dalam cakupan pengiriman) Hanya gunakan aksesori tambahan yang diizinkan oleh Blaupunkt. Anda dapat memperoleh informasi dari dealer khusus Blaupunkt Anda atau melalui internet di situs www.blaupunkt.com.
Petunjuk Penting untuk Area Penerimaan di Amerika dan Eropa Radio mobil ini dibuat untuk pengaturan di wilayah yang memiliki jangkauan frekuensi dan teknologi stasiun pemancar yang berbeda. Area penerimaan di wilayah "ASIA" (Asia) diatur secara pengaturan pabrik. Jika Anda mengoperasikan radio mobil di luar Asia, misalnya di AS atau Eropa, Anda harus mengatur area penerimaan yang sesuai terlebih dahulu. Tersedia area penerimaan "EUROPE" (Eropa), "ASIA" (Asia), "NORTH AM" (Amerika Utara) dan "SOUTH AM" (Amerika Selatan). Area penerimaan untuk penerimaan radio akan diatur pada menu pengguna (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu", butir menu "REGION" (area penerimaan)).
Mengaktifkan/menonaktifkan Mengaktifkan/menonaktifkan dengan tombol putar/tekan 쏅 Untuk mengaktifkan tekan tombol putar/ tekan >. Radio mobil menyala. 쏅 Untuk menonaktifkan tekan tombol putar/ tekan > dan tahan lebih lama dari 2 detik. Radio mobil mati. Mengaktifkan/menonaktifkan melalui pengapian kendaraan Apabila radio mobil dihubungkan dengan pengapian kendaraan dan tidak dinonaktifkan melalui tombol putar/tekan > maka radio mobil dapat diaktifkan atau dinonaktifkan dengan pengapian.
5
Melakukan pengoperasian | Laporan lalu lintas | Pengoperasian radio
Volume Mengatur volume Volume dapat disetel mulai dari 0 (tanpa suara) hingga 50 (maksimal). 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah volume. Fase bisu (Mute) pada radio mobil 쏅 Tekan singkat pada tombol putar/tekan > untuk mengaktifkan fase bisu atau untuk mengaktifkan volume sebelumnya. Pada fase bisu "MUTE" akan berkedip pada Display.
Mengatur waktu 쏅 Tekan tombol DISPLAY 2 selama sekitar 2 detik untuk mengatur waktu. 쏅 Tekan tombol / = untuk mengubah jam dan menit. Indikator jam atau menit akan berkedip pada saat dipilih. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengatur jam atau menit. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk menetapkan waktu yang dimasukkan.
Laporan lalu lintas Pada area penerimaan di wilayah "EUROPE" (Eropa), stasiun pemancar FM bisa mendapatkan laporan lalu lintas melalui sinyal RDS (Radio Data System). Ketika prioritas untuk berita lalu lintas diaktifkan, maka berita lalu lintas akan diaktifkan secara otomatis, begitu juga ketika radio mobil tidak sedang mengaktifkan radio. Saat prioritas telah diaktifkan, maka display akan . Selama informasi lalu menampilkan simbol lintas, simbol "TRAFFIC" (lalu lintas) ditampilkan pada display. Prioritas dapat diaktifkan dan dinonaktifkan pada menu pengguna (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu" butir menu "TA" (informasi lalu lintas)).
6
Petunjuk: Volume akan diperbesar ketika informasi lalu lintas sedang aktif. Anda dapat mengatur volume minimum untuk informasi lalu lintas (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "VOLUME" pada menu", butir menu "TA VOL" (volume informasi lalu lintas)).
Pengoperasian radio RDS Pada area penerimaan di wilayah "EUROPE" (Eropa), banyak stasiun pemancar FM yang memancarkan sinyal RDS (Radio Data System) selain Programprogram mereka, yang memungkinkan fungsifungsi tambahan berikut ini: • Nama stasiun pemancar akan ditampilkan di display. • Radio mobil dapat mendeteksi infromasi lalu lintas dan siaran berita serta dapat terhubung secara otomatis dalam jenis mode lainnya (misalnya dalam mode USB). • Frekuensi alternatif: Ketika Fungsi AF diaktifkan, radio mobil secara otomatis akan dinonaktifkan agar dapat menerima frekuensi dari stasiun pemancar yang telah ditentukan. • Wilayah: Beberapa stasiun pemancar membagi program mereka dalam program-program wilayah dengan isi yang berbeda pada waktu-waktu tertentu. Pada fungsi WILAYAH yang sudah ditentukan, radio mobil hanya akan mencari frekuensi alternatif, sehingga program-program wilayah dapat disiarkan. Fungsi RDS, AF, dan WILAYAH dapat diaktifkan dan dinonaktifkan pada menu pengguna (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu", butir menu "RDS", "AF", dan "REG").
Mengganti mode radio 쏅 Tekan tombol SRC 3 secara terusmenerus, hingga "TUNER" ditampilkan. Pemutaran akan dimulai pada stasiun pemancar yang terakhir dipilih.
Pengoperasian radio
Memilih memori 쏅 Tekan tombol BAND/TS 7 secara terusmenerus, hingga memori yang diinginkan ditampilkan: FM1 씮 FM2 씮 FM3 씮 AM1 씮 AM2 Petunjuk: Pada setiap tingkat penyimpanan dapat disimpan hingga 6 stasiun pemancar.
Mengatur stasiun pemancar Anda memiliki beberapa kemungkinan yang berbeda untuk mengatur stasiun pemancar: Mengatur stasiun pemancar secara manual 쏅 Tekan singkat tombol / = sebanyak satu atau beberapa kali untuk mengubah frekuensi secara bertahap. Memulai pencarian stasiun pemancar 쏅 Tekan tombol / = selama sekitar 2 detik untuk memulai pencarian stasiun pemancar. Stasiun pemancar berikutnya yang diterima akan diaktifkan. Petunjuk: • Untuk area penerimaan di wilayah "EUROPE" (Eropa): Pada jangkauan gelombang FM akan diatur prioritas yang telah diaktifkan untuk laporan lalu lintas hanya untuk stasiun pemancar laporan lalu lintas. • Sensitivitas pencarian dapat diatur (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu", butir menu "DX/LO" (sensitivitas)).
Menyimpan stasiun pemancar atau memanggil stasiun pemancar yang telah disimpan 쏅 Pilih tingkat penyimpanan yang diinginkan. 쏅 Aktifkan stasiun pemancar yang diinginkan.
쏅 Tekan tombol stasiun 1 - 6 < selama sekitar 2 detik untuk menyimpan stasiun pemancar terbaru pada tombol. - atau 쏅 Tekan singkat pada tombol stasiun 1 - 6 < untuk memanggil stasiun pemancar yang telah disimpan.
Mengaktifkan stasiun pemancar Dengan fungsi pindai, Anda dapat mengaktifkan stasiun pemancar yang telah disimpan pada jangkauan gelombang terkini. 쏅 Tekan tombol MENU 1 selama sekitar 2 detik untuk mulai mengaktifkan stasiun pemancar. Selama waktu pengaktifan, tempat penyimpanan dan frekuensi terkini atau nama stasiun pemancar akan ditampilkan pada display. 쏅 Tekan singkat pada tombol MENU 1 untuk mendengarkan stasiun pemancar terkini yang telah dipindai.
Menyimpan stasiun pemancar secara otomatis (Travelstore) Dengan Travelstore, Anda dapat secara otomatis mencari semua stasiun pemancar yang diterima dalam jangkauan gelombang FM dan AM dan menyimpannya. Stasiun pemancar yang sebelumnya disimpan akan dihapus. 쏅 Pilih jangkauan gelombang yang Anda inginkan, misalnya FM1 atau AM1. 쏅 Tekan tombol BAND/TS 7 selama sekitar 2 detik. Tuner akan mulai mencari stasiun pemancar secara otomatis dan pada display akan ditampilkan "TS". Pada saat penyimpanan sudah mencapai bagian akhir, stasiun pemancar yang disimpan pada urutan penyimpanan diaktifkan. Setelahnya, stasiun pemancar akan dikembalikan ke tempat penyimpanan 1 pada tingkat FMT atau AMT.
7
Pengoperasian radio | Pengoperasian CD/MP3/WMA/iPod
PTY (jenis program) Pada area penerimaan di wilayah "EUROPE" (Eropa) dan "NORTH AM" (Amerika Utara), stasiun pemancar FM bisa menyiarkan berbagai jenis program terkini mereka, misalnya program BUDAYA, POP, JAZZ, ROCK, OLAH RAGA, atau PENGETAHUAN. Dengan fungsi PTY (jenis program), Anda dapat mencari jenis siaran program tertentu yang Anda inginkan, misalnya siaran program Rock atau Olah raga. Harap perhatikan bahwa fungsi PTY (jenis program) tidak didukung oleh semua stasiun pemancar. Memilih jenis program dan memulai pencarian PTY Untuk memilih jenis program yang Anda inginkan, bacalah bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu", butir menu "PTY" (jenis program). 쏅 Pilih jenis program yang diinginkan dan tekan tombol putar/tekan >, untuk memulai pencarian PTY. Jika stasiun pemancar dengan jenis program yang dicari telah ditemukan, maka pengaturan tersebut tidak akan berubah. Petunjuk: Jika stasiun pemancar dengan jenis program yang dicari tidak ditemukan, maka "PTY NONE" (jenis program tidak ada) akan ditampilkan secara singkat pada display dan terdengar bunyi bip 2 kali. Stasiun pemancar terakhir yang diaktifkan akan diatur kembali.
Mengganti indikator 쏅 Tekan tombol DISPLAY 2 untuk mengganti indikator-indikator berikut ini: Indikator ABCDEF FM1 102.90 POP M CLK
8
18:30
Arti Nama stasiun pemancar Tingkat penyimpanan/ Frekuensi Jenis program, hanya jika tersedia Waktu
Pengoperasian CD/MP3/WMA/ iPod Informasi dasar Pengoperasian CD/MP3/WMA Dengan radio mobil ini Anda dapat memutar Audio-CD (CDDA) dan CD-R/RW dengan data Audio, MP3 atau WMA seperti data MP3 atau WMA pada media data USB. Petunjuk: • Untuk fungsi yang sempurna, gunakanlah hanya CD yang memiliki logo Compact Disc. • Blaupunkt tidak menjamin fungsi sempurna dapat dihasilkan dari CD yang tidak dilindungi oleh hak cipta seperti CD bajakan yang banyak terdapat dipasaran dan juga tidak menjamin media data USB. Perhatikan keterangan berikut ini pada saat Anda mempersiapkan media data MP3/WMA: • Penamaan judul dan daftar isi lagu: – Maksimal 32 karakter tanpa format akhir data ".mp3" atau ".wma" (jumlah karakter yang melebihi batas maksimal akan dikurangi sesuai dengan jumlah karakter judul dan folder yang diperbolehkan) – Tidak ada umlaut atau karakter khusus • Format CD: CD-R/RW, Ø: 12 cm • Format data CD: ISO 9669 Level 1 dan 2, Joliet • Kecepatan burning CD: Maks. 16 subjek (direkomendasikan) • Sistem data/Format USB: Mass Storage Device (penyimpan dalam jumlah besar) / FAT16/32 • Format akhir data pada data audio: – .MP3 untuk data MP3 – .WMA untuk data WMA • Hanya data WMA tanpa Digital Rights Management (DRM) dan kompatibel dengan Windows Media Player mulai dari versi 8 • Format ID3 untuk MP3: Versi 1 dan 2 • Bit rata-rata untuk produksi data audio: – MP3: 32 hingga 320 kbps – WMA: 32 hingga 192 kbps
Pengoperasian CD/MP3/WMA/iPod
• Tergantung pada struktur data media USB, jumlah lagu yang dapat dikelola maksimal hingga 3 000 entri. Pengaturan iPod Anda dapat menghubungkan berbagai model iPod dan iPhone dengan sambungan USB pada radio mobil dan memutar lagu-lagu di dalamnya dari radio mobil Anda. Petunjuk: Daftar model iPod dan iPhone yang kompatibel dapat Anda temukan pada bagian akhir panduan ini. Blaupunkt tidak menjamin fungsi sempurna dapat dihasilkan oleh model iPod dan iPhone lainnya. Gunakan kabel adaptor yang sesuai untuk menghubungkan iPod atau iPhone Anda dengan sambungan USB pada radio mobil.
Mengganti pengoperasian CD/MP3/ WMA/iPod 쏅 Tekan tombol SRC 3 secara terusmenerus, hingga sumber audio yang diinginkan ditampilkan: • "CD": CD yang dimasukkan • "USB": Media USB yang dihubungkan • "IPOD": iPod / iPhone yang dioperasikan • "AUX": Sumber audio eksternal yang dioperasikan Petunjuk: • Setiap sumber audio hanya dapat dipilih ketika CD yang terkait dimasukkan atau perangkat yang terkait dioperasikan. • Sebuah iPod yang dioperasikan akan dipilih berdasarkan "USB" saat pertama, dan ketika iPod telah dikenali, maka akan dipilih berdasarkan "IPOD". • Jika radio mobil terlebih dahulu harus membaca data perangkat atau media data yang dioperasikan sebelum diputar, maka pada display akan ditampilkan "READING" (membaca) selama proses tersebut berlangsung. Durasi untuk proses membaca tergantung pada jumlah data atau tipe perangkat atau media data. Jika
perangkat atau media data salah atau data yang dipindahkan tidak dapat diputar, maka pada display akan ditampilkan informasi yang menunjukkan hal tersebut (misalnya "ERROR" (kesalahan)).
Memasukkan/mengeluarkan CD Memasukkan CD Bahaya kerusakan pada drive CD! Bentuk CD yang tidak bulat dan CD dengan diameter sebesar 8 cm (CD mini) tidak boleh digunakan pada radio mobil. Kerusakan drive CD yang diakibatkan oleh CD yang tidak sesuai tidak akan ditanggung. Petunjuk: Proses pemasukkan CD secara otomatis tidak boleh dihalangi atau dibantu. 쏅 Dorong CD dengan sisi yang ditekan pada bagian atas drive CD 4 hingga penahannya dapat terasa. CD akan dimasukkan secara otomatis dan memeriksa data Anda. Kemudian, lagu pada CD atau MP3 akan mulai diputar. Petunjuk: Jika CD yang dimasukkan tidak dapat diputar, maka pada display akan ditampilkan "ERROR" (kesalahan) dan mode radio akan diaktifkan sebagai gantinya. Mengeluarkan CD Petunjuk: Proses pengeluaran CD tidak boleh dihalangi atau dibantu. 쏅 Tekan tombol 9 untuk mengeluarkan CD yang telah dimasukkan. Petunjuk: • CD yang sudah dikeluarkan namun tidak diambil akan dimasukkan kembali secara otomatis setelah 15 detik. • Anda dapat mengeluarkan CD pada saat radio mobil dinonaktifkan atau pada saat sumber audio lainnya sedang aktif.
9
Pengoperasian CD/MP3/WMA/iPod
Menghubungkan/melepaskan media data USB Menghubungkan media data USB 쏅 Matikan radio mobil Anda agar media data dapat terdeteksi dengan benar. 쏅 Hubungkan media data USB ke dalam soket USB ;. 쏅 Aktifkan radio mobil. Media data USB akan dipilih sebagai sumber audio, kemudian data-data pada USB baru akan terbaca. Petunjuk: • Jika media data USB yang dioperasikan tidak dapat diputar, maka pada display akan ditampilkan "ERROR" (kesalahan). • Waktu yang diperlukan untuk membaca data pada USB tergantung pada tipe dan besarnya kapasitas media data USB. Melepaskan media data USB 쏅 Matikan radio mobil Anda agar media data dapat dilepaskan dengan benar. 쏅 Tarik media data USB.
Memilih judul 쏅 Tekan singkat tombol / = untuk mengganti ke track sebelum/sesudahnya. Petunjuk: Apabila track terkini telah diputar lebih lama dari 3 detik tekan tombol = satu kali untuk memulai track tersebut dari awal.
Dengan fungsi pindai, semua judul lagu yang tersedia akan diputar. 쏅 Tekan singkat pada tombol 2 SCN < untuk mulai memutar. Selama waktu pengaktifan, indikator "SCAN" dan waktu pemutaran akan ditampilkan pada Display. 쏅 Tekan singkat pada tombol 2 SCN < lagi untuk mendengarkan track terkini yang telah dipindai.
Memutar ulang lagu yang ada pada urutan 쏅 Tekan tombol 4 RDM < untuk mengganti ke mode pemutaran: Pengoperasian CD MP3/ WMA
Indikator
Arti
RDM ON
Mengacak judul Mengacak judul pada folder terkini Mengacak judul media data Mengacak judul pada album terkini Mengacak judul pada pilihan terkini Pemutaran normal
RDM DIR RDM ALL
iPod
쏅 Tekan tombol DISPLAY 2 secara terusmenerus, hingga simbol ditampilkan. / = untuk 쏅 Tekan singkat tombol mengganti ke folder sebelum/sesudahnya.
Pencarian lebih cepat
10
Memutar semua track (kecuali pada pengoperasian iPod)
ALBUM
Memilih folder (hanya pada pengoperasian MP3/WMA)
쏅 Tekan dan tahan tombol / posisi yang diinginkan dicapai.
Menjeda pemutaran 쏅 Tekan singkat tombol putar/tekan > untuk menjeda pemutaran ("PAUSE") atau untuk memutarkannya kembali.
= hingga
SONG Umum
RDM OFF
Jika fungsi RANDOM diaktifkan, maka simbol akan ditampilkan pada Display.
Pengoperasian CD/MP3/WMA/iPod
Memutar ulang satu judul lagu atau satu direktori 쏅 Tekan tombol 3 RPT < untuk mengganti ke mode pemutaran: Pengope- Indikator rasian CD MP3/ WMA
RPT ON RPT TRK RPT DIR
iPod
RPT ON
Umum
RPT OFF
Arti Mengulang satu judul Mengulang satu judul Mengulang satu folder Mengulang pilihan terkini Pemutaran normal
Jika fungsi REPEAT diaktifkan, maka simbol akan ditampilkan pada Display.
Mengganti indikator 쏅 Tekan tombol DISPLAY 2 satu atau beberapa kali untuk mengganti indikatorindikator berikut ini: Pengope- Indikator rasian CD
MP3/ WMA/ iPod
T01– 00:15 CLK 18:30 FILE FOLDER TITLE ARTIST ALBUM PLAY00:15 TT 03:37 ALL INFO CLK 18:30
Arti Nomor judul dan waktu putar Waktu Nama data ² Nama folder ² Nama judul ¹ Artis ¹ Nama album ¹ Waktu putar Durasi Semua informasi satu per satu Waktu
¹ Nama track, artis, dan nama album harus disimpan dalam format ID3 agar dapat ditampilkan.
² Nama data dan folder hanya akan ditampilkan dalam mode MP3/WMA.
Mode Browse (cari) Pada mode Browse (cari), Anda dapat mencari dan memilih judul tertentu dalam format MP3/WMA yang diinginkan pada media data atau iPod, tanpa menjeda pemutaran yang sedang berlangsung. Mode Browse (cari) pada pengoperasian MP3/ WMA Pada pengoperasian MP3/WMA, Anda dapat memilih judul dari daftar yang ada pada media data dan memutarnya. 쏅 Tekan tombol 1 < untuk memanggil mode Browse (cari) pada pengoperasian MP3/WMA. akan berkedip pada display. Simbol Petunjuk: • Mode Browse (cari) akan dinonaktifkan apabila dibiarkan tanpa penentuan pilihan setelah 10 detik. • Anda dapat menghentikan mode Browse (cari) setiap saat dengan menekan tombol 1 <. 쏅 Tekan tombol = untuk menampilkan folder pada media data. Folder terkini akan ditampilkan di display. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk memilih folder lainnya. 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk menampilkan track pada folder yang tersedia. Judul pertama pada folder akan ditampilkan pada display. Petunjuk: Jika Anda menekan tombol = agak lama, maka Anda akan kembali ke daftar folder. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk memilih track lainnya. 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk memutar track yang dipilih. Pemutaran lagu dimulai. Hentikan mode Browse (cari).
11
Pengoperasian CD/MP3/WMA/iPod | Mode Bluetooth®
Mode Browse (cari) pada pengoperasian iPod Pada pengoperasian iPod, Anda dapat memilih judul dan memutarkannya berdasarkan kategori "ARTISTS" (Artis), "ALBUMS" (Album), "SONGS" (Track), "GENRES", "COMPOSERS" (Pengarang) atau "PLAYLISTS" (daftar putar). Selain itu Anda dapat memilih video dan memutarnya berdasarkan kategori "MOVIES" (Film), "MUSIC VIDEOS" (Video musik), "TV SHOWS" (Siaran TV) atau. "VIDEO PODCASTS". 쏅 Tekan tombol 1 < untuk menjalankan mode Browse (cari) pada pengoperasian iPod. akan berkedip pada display. Simbol Setelah itu akan ditampilkan "MUSIC" untuk pemutaran musik atau "VIDEO" untuk pemutaran video. Petunjuk: • Pilihan pemutaran hanya akan ditampilkan, jika mode Browse (cari) langsung dipanggil setelah iPod dihubungkan. Setelah itu, setiap pilihan terkini akan ditampilkan pada saat mode Browse (cari) dipanggil. • Anda dapat mengakses mode Browse (cari) dengan menekan tombol = beberapa kali hingga kembali ke tingkatan di atasnya. • Mode Browse (cari) akan dinonaktifkan apabila dibiarkan tanpa penentuan pilihan setelah 10 detik. • Anda dapat menghentikan mode Browse (cari) setiap saat dengan menekan tombol 1 <. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah "MUSIC" dan "VIDEO". 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk menetapkan pilihan. Kategori pilihan yang pertama akan ditampilkan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk memilih kategori lainnya. 쏅 Tekan tombol putar/tekan > menampilkan folder pada kategori yang tersedia. Folder pertama dari kategori yang dipilih akan ditampilkan pada display (misalnya folder "JAZZ" dalam kategori "GENRES").
12
Petunjuk: Jika Anda menekan tombol = agak lama, maka Anda akan kembali ke daftar kategori. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk memilih folder lainnya. 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk menampilkan track pada folder yang tersedia. Judul pertama pada folder akan ditampilkan pada display. Petunjuk: Jika Anda menekan tombol = agak lama, maka Anda akan kembali ke daftar folder. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk memilih track lainnya. 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk memutar track yang dipilih. Pemutaran lagu dimulai. Hentikan mode Browse (cari).
Mode Bluetooth® Anda dapat menghubungkan radio mobil melalui Bluetooth® dengan peranti lain berfasilitas Bluetooth®, seperti telepon selular atau pemutar MP3. Dengan demikian, Anda dapat menggunakan radio mobil yang sudah terpasang mikrofon sebagai fasilitas bebas-genggam untuk telepon seluler yang dihubungkan atau mengontrol output musik dari peranti audio Bluetooth® dan memutarnya melalui pengeras suara (speaker) radio mobil (Bluetooth®-Streaming). Untuk menjalin koneksi dengan peranti berfasilitas Bluetooth®, Anda harus terlebih dulu memasangkan radio mobil dengan peranti berfasilitas Bluetooth® tersebut. Ketika Anda telah memasangkan kedua peranti ini, koneksi Bluetooth® akan secara otomatis terjalin. Anda hanya dapat menghubungkan peranti berfasilitas Bluetooth® dengan radio mobil. Jika Anda menghubungkan peranti baru dengan radio mobil, maka koneksi yang sedang terjalin dengan peranti lainnya akan secara otomatis diputus.
Mode Bluetooth®
Memasangkan dan menghubungkan peranti Bluetooth®-Streaming 쏅 Aktifkan fungsi Bluetooth® pada peranti Bluetooth® Anda dan mulailah mencari peranti yang baru. Radio mobil terlihat sebagai "NJ 220" pada daftar peranti yang ditemukan. 쏅 Buatlah koneksi, Anda harus memasukkan kode PIN "1234". Koneksi berhasil dibuat.
Fungsi telepon Menerima/menolak telepon masuk Saat ada telepon masuk, nomor penelepon akan ditampilkan pada display. Sumber audio yang saat itu sedang aktif akan beralih ke fase bisu dan nada dering terdengar melalui pengeras suara (speaker) radio mobil. Petunjuk: Jika nomor penelepon tidak muncul, pada display akan ditampilkan "IN CALL" (panggilan masuk). <, untuk menerima 쏅 Tekan tombol 6 panggilan. Pada display akan ditampilkan waktu percakapan yang berlangsung. <, untuk menolak 쏅 Tekan tombol 5 panggilan atau mengakhiri percakapan yang berlangsung. Petunjuk: Selama percakapan, dengan memutar tombol putar/tekan >, Anda bisa mengubah volume atau menyetel radio mobil ke fase bisu dengan menekan singkat tombol tersebut. Melakukan panggilan telepon dengan memasukkan nomor telepon 쏅 Tekan tombol SRC 3 selama sekitar 2 detik untuk membuka menu Bluetooth®. 쏅 Putar kenop putar/tekan >, untuk memilih butir menu "DIAL NO" (pilih nomor).
쏅 Tekan tombol putar/tekan >, untuk membuka menu entri. Sekarang Anda dapat memasukkan nomor telepon. 쏅 Putar tombol putar/tekan >, untuk memilih angka pada setiap posisi. 쏅 Tekan tombol putar/tekan >, untuk berpindah ke posisi selanjutnya. Petunjuk: Dengan menekan tombol =, akan berpindah kembali ke posisi sebelumnya. <, untuk menelepon 쏅 Tekan tombol 6 nomor yang telah dimasukkan. Pada display akan ditampilkan "DIALLING" (sedang memanggil). Segera setelah lawan bicara Anda memulai percakapan, pada display akan ditampilkan waktu percakapan yang berlangsung. Melakukan panggilan melalui buku telepon Anda dapat membuka buku telepon yang terdapat dalam telepon seluler yang tersambung dan melakukan panggilan dari buku telepon tersebut. 쏅 Tekan tombol SRC 3 selama sekitar 2 detik untuk membuka menu Bluetooth®. 쏅 Putar tombol putar/tekan >, untuk memilih butir menu "P-BOOK" (buku telepon). 쏅 Tekan tombol putar/tekan >, untuk membuka buku telepon. 쏅 Putar tombol putar/tekan >, untuk memilih sebuah kontak. <, untuk memanggil 쏅 Tekan tombol 6 nomor kontak tersebut. Pada display akan ditampilkan "DIALLING" (sedang memanggil). Segera setelah lawan bicara Anda memulai percakapan, pada display akan ditampilkan waktu percakapan yang berlangsung.
13
Mode Bluetooth® | Sumber audio eksternal
Melakukan panggilan dari daftar panggilan Anda dapat membuka daftar panggilan yang terdapat dalam telepon seluler yang tersambung dan melakukan panggilan dari daftar panggilan tersebut. 쏅 Tekan tombol SRC 3 selama sekitar 2 detik untuk membuka menu Bluetooth®. 쏅 Putar tombol putar/tekan >, untuk memilih butir menu "RECEIVED" (panggilan diterima), "DIALLED" (nomor yang dipilih) atau "MISSED" (panggilan tak terjawab). 쏅 Tekan tombol putar/tekan >, untuk membuka daftar panggilan yang dipilih. 쏅 Putar tombol putar/tekan >, untuk memilih nomor. 쏅 Tekan tombol 6 <, untuk memanggil nomor yang ditampilkan. Pada display akan ditampilkan "DIALLING" (sedang memanggil). Segera setelah lawan bicara Anda memulai percakapan, pada display akan ditampilkan waktu percakapan yang berlangsung. Mentransfer percakapan Anda dapat mentransfer percakapan dari radio mobil ke telepon seluler. 쏅 Tekan tombol 6 <, untuk mentransfer percakapan. Petunjuk: Tergantung pada telepon seluler, koneksi mungkin akan diputuskan saat Anda mentransfer percakapan ke telepon seluler.
Mode Bluetooth®-Streaming Memulai mode Bluetooth®-Streaming 쏅 Tekan tombol SRC 3 sesering mungkin hingga "BTSTREAM" (Bluetooth®-Streaming) ditampilkan. 쏅 Bila perlu, tekan tombol putar/tekan >, untuk memulai pemutaran musik.
14
Petunjuk: • Mode Bluetooth®-Streaming dapat dipilih, jika peranti streaming yang terhubung sesuai dengan radio mobil. • Untuk pemutaran, volume yang disetel akan diterapkan pada saat percakapan. Pemutaran dapat meningkat volumenya tanpa dikehendaki jika volume tinggi disetel saat percakapan terakhir. Memilih judul 쏅 Tekan singkat tombol / = untuk mengganti ke track sebelum/sesudahnya. Menjeda pemutaran 쏅 Tekan singkat tombol putar/tekan > untuk menjeda pemutaran ("PAUSE") atau untuk memutarkannya kembali.
Sumber audio eksternal Soket AUX-IN depan BAHAYA! Terdapat risiko kecelakaan yang tinggi pada steker. Steker yang terdapat pada soket AUX-IN depan dapat menimbulkan risiko kecelakaan. Penggunaan steker atau adaptor langsung dapat menimbulkan risiko kecelakaan yang tinggi. Atas alasan ini, kami menyarankan Anda untuk menggunakan konektor angular. Ketika sumber audio eksternal seperti pemutar MP3 portable pada soket AUX-IN depan ? dioperasikan, Anda dapat memilih sumber audio eksternal tersebut dengan menekan tombol SRC 3. Pada display akan ditampilkan "AUX".
Pengaturan suara
Pengaturan suara Pada menu "AUDIO", Anda dapat mengubah pengaturan suara berikut ini: • Mengatur pendistribusian volume pada sisi kanan/kiri (Balance) atau depan/belakang (Fader) • Mengatur penambahan bass pada volume rendah (Loudness) • Mengatur equalizer
쏅 Putar tombol putar/tekan > hingga pendistribusian suara yang diinginkan tercapai.
Memanggil dan meninggalkan menu "AUDIO"
FADER Pembagian suara pada sisi depan/belakang. Pengaturan: REAR 7 (belakang) hingga FRONT 7 (depan). 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > hingga pendistribusian suara yang diinginkan tercapai.
쏅 Tekan tombol AUDIO 6 untuk membuka menu "AUDIO". 쏅 Putar tombol putar/tekan > hingga butir menu yang diinginkan terpilih. 쏅 Tentukan pengaturan (lihat bagian selanjutnya). 쏅 Tekan tombol AUDIO 6 untuk meninggalkan menu "AUDIO".
LOUDNESS Pengaturan penambahan bass pada volume rendah. Pengaturan: 400/800/2400 Hz dan OFF (tidak aktif; tidak ada penambahan). 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan.
Petunjuk: • Anda akan keluar dari menu secara otomatis dalam waktu 20 detik setelah tombol terakhir ditekan dan display akan kembali menampilkan sumber audio terkini. • Anda dapat mengakses menu dengan menekan tombol = beberapa kali hingga kembali ke tingkatan menu di atasnya. • Anda tidak dapat mengubah volume atau mengaktifkan mode bisu radio mobil (Mute) pada menu.
Menentukan pengaturan "AUDIO" pada menu BALANCE (SEIMBANG) Pendistribusian suara pada sisi kiri/kanan. Pengaturan: LEFT 7 (kiri) hingga RIGHT 7 (kanan). 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan.
Mengatur equalizer Radio ini memiliki 3-Band-Equalizer. Anda bisa memilih frekuensi dan mengatur level untuk setiap 3 band: High, middle, dan bass. Untuk middle dan bass, Anda juga dapat mengatur Q-Faktor-nya. Selain itu, terdapat pengaturan equalizer untuk berbagai jenis musik yang berbeda. Mengatur 3-Band-Equalizer 쏅 Pilih menu "AUDIO", butir menu "EQ". 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk membuka menu "EQUALIZER". 쏅 Pilih menu "EQUALIZER", butir menu "USER". 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk membuka menu. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah butir-butir menu berikut ini: – BASS-G (Level bass) (Pengaturan: –7 sampai +7) – BASS-F (Frekuensi bass) (Pengaturan: 60/80/100/200 Hz)
15
Pengaturan suara | Pengaturan pengguna
– BASS-Q (Bass-Q) (Pengaturan: 1,0/1,25/1,5/2,0) – MIDDLE-G (Level middle) (Pengaturan: –7 sampai +7) – MIDDLE-F (Frekuensi middle) (Pengaturan: 0,5/1,0/1,5/2,5 kHz) – MIDDLE-Q (Middle-Q) (Pengaturan: 0,5/0,75/1,0/1,25) – TREBLE-G (Level high) (Pengaturan: –7 sampai +7) – TREBLE-F (Frekuensi high) (Pengaturan: 10,0/12,5/15,0/17,5 kHz) 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan untuk butir menu yang dipilih. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengatur level, frekuensi, atau Q-Faktor. Memilih pengaturan equaliser standar Pengaturan: OFF (tidak aktif; tidak ada pengaturan) ROCK, POP, JAZZ, FLAT (linear). 쏅 Pilih menu "AUDIO", butir menu "EQ". 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk membuka menu "EQUALIZER". 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan.
Pengaturan pengguna Memanggil menu pengguna dan memilih menu 쏅 Tekan singkat pada tombol MENU 1 untuk membuka menu pengguna. Pada menu pengguna, Anda dapat menemukan pengaturan penggunapada menu-menu berikut ini: • TUNER • VOLUME • DISPLAY • VARIOUS (lainnya) 쏅 Putar tombol putar/tekan > hingga menu yang diinginkan terpilih.
16
쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk membuka menu yang dipilih. 쏅 Putar tombol putar/tekan > hingga butir menu yang diinginkan terpilih. 쏅 Tentukan pengaturan (lihat bagian-bagian berikut ini). 쏅 Tekan singkat pada tombol MENU 1 untuk keluar dari menu. Petunjuk: • Anda akan keluar dari menu secara otomatis dalam waktu 20 detik setelah tombol terakhir ditekan dan display akan kembali menampilkan sumber audio terkini. • Anda dapat mengakses menu dengan menekan tombol = beberapa kali hingga kembali ke tingkatan menu di atasnya. • Anda tidak dapat mengubah volume atau mengaktifkan mode bisu radio mobil (Mute) pada menu.
Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu RDS Mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi RDS. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. Petunjuk: Jika area penerimaan "ASIA" (Asia), "NORTH AM" (Amerika Utara) atau "SOUTH AM" (Amerika Selatan) dipilih, RDS akan secara otomatis dinonaktifkan. AF (Frekuensi alternatif) (hanya untuk area penerimaan di wilayah EUROPE (Eropa)) Hanya memungkinkan pada mode radio FM dan jika fungsi RDS diaktifkan: Mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi AF. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif).
Pengaturan pengguna
쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. Jika fungsi AF diaktifkan, simbol akan ditampilkan di Display. REG (wilayah) (hanya untuk area penerimaan di wilayah EUROPE (Eropa)) Hanya memungkinkan pada mode radio FM dan jika fungsi RDS dan AF diaktifkan: Mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi REGIONAL. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. TA (informasi lalu lintas) (hanya untuk area penerimaan di wilayah EUROPE (Eropa)) Hanya memungkinkan pada mode radio FM dan jika fungsi RDS diaktifkan: Mengaktifkan atau menonaktifkan prioritas untuk berita lalu lintas. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. Pada prioritas untuk laporan lalu lintas yang pada diaktifkan, akan ditampilkan simbol display. PTY (Jenis program) (hanya untuk area penerimaan di wilayah EUROPE (Eropa) dan NORTH AM (Amerika Utara)) Hanya memungkinkan pada fungsi RDS yang diaktifkan: Memilih jenis program. 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk memasukkan jenis program. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk memilih jenis program.
DX/LO (Sensitivitas) Menentukan sensitivitas pencarian stasiun pemancar. Pengaturan: DX (Stasiun pemancar dengan sinyal kuat dan lebih lemah akan ditemukan), LO (hanya stasiun pemancar dengan sinyal kuat yang akan ditemukan). 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. REGION (Area penerimaan) Memilih area penerimaan untuk menerima transmisi radio. Pengaturan: EUROPE (Eropa), ASIA (Asia), NORTH AM (Amerika Utara), SOUTH AM (Amerika Selatan). 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah area penerimaan.
Menentukan pengaturan "VOLUME" pada menu LAST VOL (volume terakhir) Jika Anda mengatur fitur LAST VOL (volume terakhir), tingkat volume yang Anda dengar sebelum menonaktifkan radio mobil akan tetap sama pada saat radio mobil kembali diaktifkan. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif; pada saat diaktifkan akan secara otomatis diatur pada angka 10). Bahaya! Volume tinggi Volume tinggi dapat terjadi secara tiba-tiba pada saat volume diaktifkan, jika pengaturan LAST VOL (volume terakhir) dipilih dan volume tinggi diaktifkan pada saat radio mobil dinonaktifkan. Selalu atur volume dalam level sedang. 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan.
17
Pengaturan pengguna
BEEP (bunyi tombol) Mengaktifkan atau menonaktifkan suara notifikasi. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan.
12/24H (Mode waktu) Memilih mode waktu 12 atau 24 jam. Pengaturan: 12, 24. 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan.
TA VOL (volume informasi lalu lintas) (hanya untuk area penerimaan di wilayah EUROPE (Eropa)) Hanya memungkinkan jika fungsi RDS diaktifkan: Mengatur volume minimum untuk informasi lalu lintas. Pengaturan: 15 - 40. 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengatur volume.
Petunjuk: Pada pengaturan dengan mode waktu 12 jam (12 HOUR) penanda waktu untuk siang hari akan ditandai dengan huruf "AM" dan "PM" untuk malam hari.
Menentukan pengaturan "DISPLAY" pada menu LCD CTRL (Tingkat kecerahan display) Mengganti tingkat kecerahan display antara day-mode dan night-mode. Pengaturan: BRIGHT (terang), DARK (gelap). 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. SCROLL (gulung) Untuk memilih apakah indikator teks bergerak pada display (misalnya indikator nama data MP3 dengan lebih dari 8 karakter) ingin ditampilkan satu kali atau secara berulang. Pengaturan: ON (aktif; indikator akan ditampilkan secara berulang), OFF (tidak aktif; indikator akan ditampilkan satu kali). 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan.
18
Menentukan pengaturan "VARIOUS" (lainnya) pada menu AUTO CON (koneksi otomatis) Mengaktifkan atau menonaktifkan koneksi otomatis rado mobil dengan peranti Bluetooth® yang tersambung. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. REAR/SUB (Preamp-out) Di sini Anda bisa memilih apakah preamp-out belakang pada sisi belakang dioperasikan melalui sebuah amplifier eksternal pada loudspeaker atau subwoofer. Pengaturan: REAR (Loudspeaker), S-WOOFER (Subwoofer). 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar tombol putar/tekan > untuk mengubah pengaturan. SWC (remote control untuk roda kemudi) (hanya untuk 1 011 303 336 001) Mengonfigurasikan tombol pada remote control untuk roda kemudi yang terhubung. 쏅 Tekan tombol pengontrol 7 untuk membuka menu. 쏅 Putar tombol pengontrol 7 untuk memilih tombol fungsi.
Pengaturan pengguna | Informasi penting | Data teknis
쏅 Tekan tombol pengontrol 7. 쏅 Putar tombol pengontrol 7 untuk memilih fungsi untuk tombol fungsi ini. 쏅 Tekan tombol yang sesuai pada remote control roda kemudi, hingga pada display akan ditampilkan "SAVE OK", untuk memprogram tombol dengan fungsi yang dipilih RESET (Penyetelan ulang) Menyetel ulang radio mobil ke pengaturan pabrik awal. 쏅 Tekan tombol putar/tekan >. Radio mobil akan dinonaktifkan dan pengaturannya akan dikembalikan ke pengaturan pabrik. MCU VER, MPEG VER dan BT VER (versi perangkat lunak) Menampilkan versi perangkat lunak radio, drive, atau modul Bluetooth®. 쏅 Tekan tombol putar/tekan > untuk menampilkan versi perangkat lunak terkini.
Informasi penting Garansi Kami memberikan garansi pabrik untuk produkproduk yang dijual di wilayah Uni Eropa. Untuk perangkat yang dijual di luar wilayah Uni Eropa, akan berlaku ketentuan garansi yang diberikan oleh setiap negara yang bersangkutan. Ketentuan garansi bisa Anda lihat di www.blaupunkt.com.
Layanan Di beberapa negara, Blaupunkt menawarkan layanan perbaikan dan antar-jemput. Melalui situs www.blaupunkt.com, Anda dapat mengetahui apakah layanan-layanan tersebut tersedia untuk negara Anda atau tidak. Jika Anda ingin meminta bantuan layanan ini, Anda bisa mengajukan permintaan layanan antarjemput untuk radio mobil Anda melalui internet.
Data teknis Catu daya Tegangan arus pengoperasian:
10,5 - 14,4 V
Arus lisrik yang digunakan Pada saat pengoperasian: 15 A 10 detik setelah Penonaktifan: < 3,5 mA Amplifier Daya keluar:
4 x 22 watt sin dengan 14,4 V pada 4 Ohm. Daya maksimal 4 x 50 watt
Tuner Jangkauan gelombang frekuensi Eropa: FM (UKW): 87,5 - 108 MHz AM (MW): 522 - 1 620 kHz Jangkauan gelombang frekuensi Asia: FM (UKW): 87,5 - 108 MHz AM (MW): 522 - 1 629 kHz Jangkauan gelombang frekuensi Amerika: FM (UKW): 87,5 - 107,9 MHz AM (MW): 530 - 1 710 kHz Jangkauan frekuensi FM: 30 - 15 000 Hz CD Jangkauan frekuensi:
20 - 20 000 Hz
Pre-amp Out 4 saluran:
2V
Sensitivitas input AUX-IN Depan:
300 mV / 10 kΩ
Ukuran dan berat L x T x P: Berat:
178 x 100 x 170 mm sekitar 1,60 kg
Informasi dapat berubah sewaktu-waktu
19
Petunjuk Pemasangan
Petunjuk Pemasangan Petunjuk keselamatan Ketika memasang dan menyambungkan perangkat, perhatikan petunjuk keselamatan berikut. • Putuskan koneksi kutub negatif baterai! Untuk itu, perhatikan petunjuk keselamatan yang diberikan oleh pabrikan kendaraan Anda. • Ketika melakukan pengeboran, pastikan Anda tidak merusak komponen kendaraan. • Penampang lintang kabel positif dan negatif tidak boleh kurang dari 1,5 mm². • Jangan sambungkan konektor steker kendaraan ke radio! Anda dapat memperoleh kabel adaptor yang diperlukan untuk jenis kendaraan Anda dari dealer BLAUPUNKT. • Tergantung modelnya, kendaraan Anda mungkin bisa berbeda dengan penjelasan ini. Kami tidak bertanggung jawab atas kerugian yang terjadi pada kesalahan proses pemasangan atau penyambungan atau untuk kerugian-kerugian lainnya. Jika petunjuk yang dijelaskan di sini tidak bisa diterapkan pada proses pemasangan radio mobil Anda, sebaiknya proses tersebut dilakukan oleh teknisi di dealer khusus Blaupunkt atau hubungi nomor telepon kami. Pada saat pemasangan amplifier, Anda harus menghubungkan perangkat ke ground terlebih dahulu sebelum menghubungkan steker ke soket line-out. Ground perangkat eksternal tidak boleh dihubungkan ke ground.
20
Petunjuk Pemasangan
Informasi dapat berubah sewaktu-waktu!
21
Supported iPod/ iPhone devices Our product can support below listed iPod / iPhone generations: iPod touch (5th generation) iPod touch (4th generation) iPod nano (7th generation) iPod nano (6th generation) iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 "Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may affect wireless performance. iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• • • • • • •
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
FCC Statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
Simpan dengan baik dokumen perangkat Anda yang sudah terisi!
© 2015 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
Passport
New Jersey 220 BT
Name:
......................................................................................................................
Type:
......................................................................................................................
Serial no.:
BP ...............................................................................................................
1 011 303 _ _ _ 001
Blaupunkt Europe GmbH Robert-Bosch-Straße 200 D-31139 Hildesheim http://www.blaupunkt.com 06/15