CAR RADIO BARCELONA 230 BRISBANE 230
1 011 402 211 001 1 011 402 201 001
Enjoy it.
Petunjuk Pengoperasian dan Pemasangan
Unit pengoperasian 1
16
2
15
3
4
14
5
7
13
1 Tombol
Melepaskan unit pengoperasian yang dapat dilepaskan 2 Tombol MENU
Tekan singkat: Membuka/menutup menu Tekan lama: Memulai fungsi pencarian 3 Tombol On/Off
Tekan singkat: Mengaktifkan radio mobil Pada Pengoperasian: Mengaktifkan fase bisu pada radio mobil (Mute) Tekan lama: Menonaktifkan radio mobil Pada menu: Mengganti tingkat menu Pada mode pencarian cepat: Menentukan pilihan 4 Kontrol volume
Pada menu: Memilih butir menu, mengubah pengaturan Pada mode pencarian cepat: Memilih kategori (hanya pada iPod), folder dan judul 5 Drive CD (hanya pada Barcelona 230) 6 Display 7 Tombol
/ Pada menu: Memilih butir menu, mengubah pengaturan Pengoperasian radio: Memulai pencarian Pengoperasian MP3/WMA/iPod: Untuk beralih ke folder selanjutnya/sebelumnya Tombol / Pada menu: Mengganti tingkat menu Pengoperasian radio: Menentukan stasiun pemancar Jenis pengoperasian lainnya: Pilih judul
2
6
12
8
9
11
10
8 Tombol
(Eject) (hanya pada Barcelona 230) Mengeluarkan CD
9 Mikrofon : Soket USB ; Soket AUX-IN depan < Tombol
Tekan singkat: Menerima panggilan, panggilan cepat Tekan lama: Membuka buku telepon ponsel, khususnya mengaktifkan panggilan suara = Blok tombol 1 - 5 > Penerima inframerah ? Tombol SRC
Memilih tingkat penyimpanan atau sumber audio @ Tombol DIS
Tekan singkat: Mengganti indikator Tekan lama: Mengganti tingkat kecerahan display A Slot kartu SD
Akses hanya terdapat pada panel kontrol yang dapat dilepas
17
Daftar isi
Petunjuk keselamatan ..................................... 4 Simbol yang digunakan .......................................... 4 Keselamatan berlalu lintas ..................................... 4 Petunjuk keselamatan umum ............................... 4 Pernyataan Konformitas.......................................... 5 Petunjuk pembersihan..................................... 5 Petunjuk pembuangan .................................... 5 Cakupan pengiriman........................................ 5 Aksesori tambahan (tidak termasuk dalam cakupan pengiriman) ................................. 5 Melakukan pengoperasian .............................. 5 Petunjuk penting untuk penerimaan radio di AS dan Asia .................................................. 5 Memasang/melepaskan unit pengoperasian ... 6 Mengaktifkan/menonaktifkan.............................. 6 Volume .......................................................................... 6 Tingkat kecerahan display...................................... 7 Mengaktifkan/menonaktifkan mode Demo ... 7 Laporan lalu lintas ............................................ 7 Pengoperasian radio ........................................ 8 RDS.................................................................................. 8 Mengganti pengoperasian radio atau memilih tingkat penyimpanan ................... 8 Mengatur stasiun pemancar ................................. 8 Menyimpan stasiun pemancar atau memanggil stasiun pemancar yang telah disimpan ....................................................................... 9 Mengaktifkan stasiun pemancar ......................... 9 Menyimpan stasiun pemancar secara otomatis (Travelstore) .............................................. 9 PTY (jenis program) ................................................10 Mengganti indikator ..............................................10 Pengoperasian CD/MP3/WMA/iPod .............. 11 Informasi dasar .........................................................11 Mengganti pengoperasian CD/MP3/WMA/iPod ................................................11 Memasukkan/mengeluarkan CD (hanya pada Barcelona 230) ................................12 Menghubungkan/melepaskan media data USB......................................................................12 Memasukkan/mengeluarkan kartu memori ...13 Memilih judul ............................................................13 Memilih folder (hanya pada pengoperasian MP3/WMA/iPod) .......................13
Pencarian lebih cepat.............................................13 Menjeda pemutaran...............................................13 Memutar semua judul ...........................................13 Memutar ulang lagu yang ada pada urutan...14 Memutar ulang satu judul lagu atau satu direktori.......................................................................14 Mengganti indikator ..............................................14 Mode Browse (cari) .................................................14 Bluetooth®....................................................... 16 Menu Bluetooth® .....................................................17 Memasangkan dan menghubungkan peranti Bluetooth®-Streaming ............................17 Fungsi telepon ..........................................................18 Mode Bluetooth®-Streaming...............................21 Mode Bluetooth®-Streaming melalui App-Control (telepon seluler Android)............21 Fungsi-fungsi lain dalam menu Bluetooth® ...22 Sumber audio eksternal ................................. 25 Soket AUX-IN depan ...............................................25 Pengaturan suara ........................................... 25 Memanggil dan meninggalkan menu "AUDIO" .......................................................................25 Menentukan pengaturan "AUDIO" pada menu ............................................................................26 Pengaturan pengguna ................................... 26 Memanggil menu pengguna dan memilih menu ............................................................................26 Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu .................................................................27 Menentukan pengaturan "DISPLAY" pada menu .................................................................28 Menentukan pengaturan "VOLUME" pada menu .................................................................29 Menentukan pengaturan "CLOCK" (waktu) pada menu.................................................30 Menentukan pengaturan "VARIOUS" (lainnya) pada menu...............................................30 Pengaturan pabrik.......................................... 31 Informasi penting ........................................... 32 Garansi.........................................................................32 Layanan .......................................................................32 Data teknis ...................................................... 32 Petunjuk pemasangan ................................... 33
3
Petunjuk keselamatan
Petunjuk keselamatan
Keselamatan berlalu lintas
Radio mobil ini diproduksi berdasarkan tingkat teknik masa kini yang sesuai dan peraturan teknis keselamatan yang diakui. Jika Anda tidak memperhatikan petunjuk keselamatan pada panduan ini, maka dapat menimbulkan risiko bahaya. Panduan ini berisi informasi penting tentang bagaimana cara memasang dan mengoperasikan radio mobil dengan mudah dan aman. • Bacalah panduan ini dengan teliti dan seksama sebelum Anda menggunakan radio mobil. • Simpanlah panduan ini di tempat yang bisa diakses dengan mudah oleh para pengguna mobil lainnya. • Jika Anda ingin menjual kembali radio mobil ini, berikan juga panduan ini kepada pemilik yang baru. Perhatikan panduan mengenai perangkat yang digunakan bersama dengan radio mobil ini.
Perhatikan petunjuk untuk keselamatan berlalu lintas berikut ini: • Gunakanlah perangkat Anda dengan baik, sehingga Anda selalu dapat mengontrol kendaraan Anda dengan aman. Apabila Anda ragu, segera hentikan penggunaan perangkat dan operasikan perangkat Anda dengan kendaraan yang sesuai. • Lepaskan atau pasanglah unit pengoperasian hanya pada kendaraan yang sesuai. • Selalu dengarkan dalam volume yang tidak terlalu tinggi, agar pendengaran Anda bisa terlindungi dan agar Anda dapat mendengarkan suara sinyal peringatan (misalnya suara sirine polisi). Pada saat jeda dalam fase bisu (misalnya pada saat penggantian sumber audio), perubahan tingkat volume tidak dapat didengar. Jangan memperbesar volume pada saat jeda dalam fase bisu ini.
Simbol yang digunakan Berikut ini merupakan simbol-simbol yang digunakan dalam panduan ini: BAHAYA! Memperingatkan kemungkinan terjadinya kecelakaan PERHATIAN! Memperingatkan adanya kerusakan pada drive CD BAHAYA! Memperingatkan bahwa volume suara terlalu tinggi Simbol CE menunjukkan kepatuhan pada kebijakan Uni Eropa. 쏅 Menunjukkan langkah penanganan • Menunjukkan perincian
4
Petunjuk keselamatan umum Perhatikan petunjuk di bawah ini agar Anda terlindungi dari risiko kecelakaan: • Jangan mengganti atau membuka perangkat. Di dalam perangkat ini terdapat Laser Kelas 1 yang dapat melukai mata Anda (hanya pada Barcelona 230). • Jangan memperbesar volume pada saat jeda dalam fase bisu, misalnya pada saat penggantian sumber audio. Perubahan tingkat volume tidak dapat didengar selama fase bisu ini. Penggunaan Radio mobil ini ditujukan untuk pemasangan dan pengoperasian di dalam kendaraan dengan arus listrik sebesar 12 V dan harus dipasang dalam sebuah drive DIN. Perhatikan batas performa kendaraan yang ada pada bagian Data Teknis. Perbaikan dan pemasangan radio mobil hanya boleh dilakukan oleh teknisi yang andal.
Petunjuk pembersihan | Petunjuk pembuangan | Cakupan pengiriman | Melakukan pengoperasian
Petunjuk pemasangan Anda diizinkan untuk memasang radio mobil sendiri hanya jika Anda memiliki pengalaman yang berkaitan dengan pemasangan radio mobil dan memahami sistem elektrisitas kendaraan dengan baik. Perhatikan petunjuk pemasangan yang ada pada bagian akhir panduan ini.
Pernyataan Konformitas Dengan ini Blaupunkt Europe GmbH menyatakan bahwa radio mobil Barcelona 230 dan Brisbane 230 terdapat dalam Perjanjian dengan Syarat-Syarat dasar dan Peraturan-Peraturan Kebijakan lain yang relevan dengan Peraturan tahun 2004/108/UE dan 1999/5/UE. Anda dapat melihat Pernyataan Konformitas ini melalui internet di situs www.blaupunkt.com.
Petunjuk pembersihan Bahan pelarut, bahan pembersih, dan bahan abrasif seperti Cockpit-Spray (semprotan kokpit) dan produk perawatan dari plastik lainnya dapat mengandung zat kimia yang membahayakan permukaan radio mobil Anda. • Gunakanlah kain yang kering atau sedikit lembap untuk membersihkan radio mobil. • Bersihkan unit pengoperasian dengan kain yang dibasahi dengan sedikit alkohol pembersih.
Petunjuk pembuangan Jangan buang perangkat lama Anda bersama dengan limbah rumah tangga! Gunakanlah sistem pengumpulan dan pengembalian yang sesuai untuk membuang perangkat lama Anda.
Cakupan pengiriman Dalam cakupan pengiriman terdapat: 1 Radio mobil 1 Petunjuk Pengoperasian dan Pemasangan 1 Tempat untuk unit pengoperasian 1 Bingkai penahan
1 2 1 1 1
Adaptor sambungan antena Alat pembongkar Remote control manual (termasuk baterai) Kabel sambungan pada kompartemen A Kabel sambungan pada kompartemen B
Aksesori tambahan (tidak termasuk dalam cakupan pengiriman) Hanya gunakan aksesori tambahan yang diizinkan oleh Blaupunkt. Anda dapat memperoleh informasi dari dealer khusus Blaupunkt Anda atau melalui internet di situs www.blaupunkt.com.
Melakukan pengoperasian Perhatian Pengencangan alat pengaman transportasi (hanya pada Barcelona 230) Pastikan pengencangan alat pengaman transportasi dilepaskan sebelum pengoperasian awal radio mobil (lihat bab "Petunjuk pemasangan").
Petunjuk penting untuk penerimaan radio di AS dan Asia Radio mobil ini dibuat untuk pengaturan di wilayah yang memiliki jangkauan frekuensi dan teknologi stasiun pemancar yang berbeda. Area penerimaan di wilayah "EUROPE" (Eropa) diatur secara pengaturan pabrik. Jika Anda mengoperasikan radio mobil di luar Eropa, misalnya di AS atau Asia, Anda harus mengatur area penerimaan yang sesuai terlebih dahulu. Tersedia area penerimaan "EUROPE" (Eropa), "ASIA" (Asia), "USA" (Amerika Serikat), "S-AMERICA" (Amerika Selatan) dan "THAILAND". Area penerimaan untuk penerimaan radio akan diatur pada menu pengguna (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu", butir menu "AREA" (area penerimaan)).
5
Melakukan pengoperasian
Memasang/melepaskan unit pengoperasian Radio mobil Anda dilengkapi dengan unit pengoperasian yang dapat dilepas (ReleasePanel) untuk melindungi dari pencurian. Pada saat pengiriman, unit pengoperasian terdapat di dalam tempatnya. Untuk mengoperasikan radio setelah radio dipasang, Anda harus memasang unit pengoperasian (lihat bagian "Memasang unit pengoperasian" dalam bab ini). Bawalah selalu unit pengoperasian ini setiap kali Anda meninggalkan kendaraan Anda. Tanpa unit pengoperasian ini, maka radio mobil menjadi tidak berharga untuk seorang pencuri. Perhatian Kerusakan pada unit pengoperasian Jangan biarkan unit pengoperasian terjatuh. Bawalah unit pengoperasian dengan hati-hati, agar terlindung dari guncangan dan tidak kotor. Jangan letakkan unit pengoperasian di bawah sinar matahari langsung atau sumber panas lainnya. Hindari kontak langsung unit pengoperasian dengan kulit. Memasang unit pengoperasian 쏅 Dorong unit pengoperasian ke dalam penahannya yang ada di tepi kanan tempatnya. 쏅 Tekan unit pengoperasian dengan hati-hati pada sebelah kiri penahannya hingga benarbenar terkunci. Melepaskan unit pengoperasian 1, untuk melepaskan unit 쏅 Tekan tombol pengoperasian. Sisi kiri unit pengoperasian tidak terkunci pada perangkat dan penahannya akan melindungi unit pengoperasian dari risiko terjatuh.
6
쏅 Gerakkan unit pengoperasian ke kiri secara perlahan, hingga benar-benar terlepas dari sisi kanan penahannya. 쏅 Lepaskan unit pengoperasian secara hati-hati dari sisi kiri penahannya. Petunjuk: Radio mobil akan dinonaktifkan secara otomatis setelah unit pengoperasian dilepaskan.
Mengaktifkan/menonaktifkan Mengaktifkan/menonaktifkan dengan tombol On/Off 쏅 Untuk mengaktifkan radio mobil, tekanlah tombol On/Off 3. Radio mobil menyala. 쏅 Untuk menonaktifkan radio mobil, tekan dan tahan tombol On/Off 3 selama lebih dari 2 detik. Radio mobil mati. Petunjuk: Aktifkan radio mobil dengan pengapian kendaraan yang dinonaktifkan, setelah 1 jam, radio mobil akan tidak aktif secara otomatis untuk mengistirahatkan baterai kendaraan. Mengaktifkan/menonaktifkan melalui pengapian kendaraan Apabila radio mobil, seperti yang dijelaskan dalam Petunjuk Pemasangan, dihubungan dengan pengapian kendaraan dan tidak dinonaktifkan melalui tombol On/Off 3, maka radio mobil dapat diaktifkan atau dinonaktifkan dengan pengapian.
Volume Mengatur volume Volume dapat disetel mulai dari 0 (tanpa suara) hingga 50 (maksimal). 쏅 Putar kontrol volume 4, untuk mengubah volume.
Melakukan pengoperasian | Laporan lalu lintas
Petunjuk: Apabila telepon dihubungkan dengan radio mobil, seperti yang sudah dijelaskan dalam Petunjuk Pemasangan, maka radio tidak akan menyala selama pembicaraan telepon sedang berlangsung. Selama fase bisu ini, Display akan menampilkan "TELEPHONE" (telepon). Fase bisu (Mute) pada radio mobil 쏅 Tekan singkat pada tombol On/Off 3 untuk mengaktifkan fase bisu atau untuk mengaktifkan volume sebelumnya. Display akan menampilkan "MUTE" (bisu) pada fase bisu ini.
Tingkat kecerahan display Anda dapat mengganti tingkat kecerahan display antara mode siang dan mode malam secara manual atau otomatis melalui pergantian lampu depan kendaraan. Petunjuk: • Penggantian tingkat kecerahan display secara manual atau otomatis dapat dilihat pada menu pengguna (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "DISPLAY" pada menu", butir menu "DIM MODE"). • Anda dapat mengatur tingkat kecerahan display terpisah untuk siang dan malam hari (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "DISPLAY" pada menu", butir menu "DIM DAY" (kecerahan untuk siang hari) dan "DIM NIGHT" (kecerahan untuk malam hari). 쏅 Tekan tombol DIS @ selama 2 detik untuk mengganti tingkat kecerahan display secara manual.
Mengaktifkan/menonaktifkan mode Demo Mode Demo yang tertulis pada display menunjukkan fungsi radio mobil. Pada saat Anda menekan tombol apa saja, maka mode demo akan dinonaktifkan dan Anda dapat mengoperasikan perangkat. Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan mode Demo pada menu pengguna (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "VARIOUS" (lainnya) pada menu", butir menu "DEMO MODE").
Laporan lalu lintas Pada area penerimaan di wilayah "EUROPE" (Eropa), stasiun pemancar FM bisa mendapatkan laporan lalu lintas melalui sinyal RDS (Radio Data System). Ketika prioritas untuk berita lalu lintas diaktifkan, maka berita lalu lintas akan diaktifkan secara otomatis, begitu juga ketika radio mobil tidak sedang mengaktifkan radio. Saat prioritas telah diaktifkan, maka display akan menampilkan simbol kemacetan . Selama informasi lalu lintas, simbol "TRAFFIC" (lalu lintas) ditampilkan pada display. Prioritas dapat diaktifkan dan dinonaktifkan pada menu pengguna (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu", butir menu "TRAFFIC" (info kendaraan)). Petunjuk: • Volume akan diperbesar ketika informasi lalu lintas sedang aktif. Anda dapat mengatur volume minimum untuk informasi lalu lintas (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "VOLUME" pada menu", butir menu "TA VOLUME" (volume info lalu lintas)). • Untuk menonaktifkan informasi lalu intas, tekan tombol SRC ?.
7
Pengoperasian radio
Pengoperasian radio RDS Pada area penerimaan di wilayah "EUROPE" (Eropa), banyak stasiun pemancar FM yang memancarkan sinyal RDS (Radio Data System) selain Programprogram mereka, yang memungkinkan fungsifungsi tambahan berikut ini: • Nama stasiun pemancar akan ditampilkan di display. • Radio mobil dapat mendeteksi infromasi lalu lintas dan siaran berita serta dapat terhubung secara otomatis dalam jenis pengoperasian lainnya (misalnya dalam pengoperasian menggunakan USB). • Frekuensi alternatif: Ketika RDS diaktifkan, radio mobil secara otomatis akan dinonaktifkan agar dapat menerima frekuensi dari stasiun pemancar yang telah ditentukan. • Wilayah: Bebarapa stasiun pemancar membagi program mereka dalam program-program wilayah dengan isi yang berbeda pada waktu-waktu tertentu. Pada fungsi WILAYAH yang sudah ditentukan, radio mobil hanya akan mencari frekuensi alternatif, sehingga program-program wilayah dapat disiarkan. Fungsi RDS dan WILAYAH dapat diaktifkan dan dinonaktifkan pada menu pengguna (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu", butir menu "RDS AF" dan "REGIONAL").
Mengganti pengoperasian radio atau memilih tingkat penyimpanan 쏅 Tekan tombol SRC ? secara terus-menerus, hingga tingkat penyimpanan yang diinginkan ditampilkan: FM1 씮 FM2 씮 FMT 씮 AM 씮 AMT Petunjuk: • Pada setiap tingkat penyimpanan dapat disimpan hingga 5 stasiun pemancar.
8
• Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan tingkat penyimpanan pada menu pengguna (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu", butir menu "BANDS" (memilih gelombang)). Tingkat penyimpanan yang tidak aktif akan dialihkan ke pilihan sumber dengan tombol SRC ?.
Mengatur stasiun pemancar Anda memiliki beberapa kemungkinan yang berbeda untuk mengatur stasiun pemancar: Mengatur stasiun pemancar secara manual 쏅 Tekan singkat tombol / 7 satu atau beberapa kali, untuk mengubah frekuensi sedikit demi sedikit, atau tekan lama untuk mengubah frekuensi secara cepat. Memulai pencarian stasiun pemancar 쏅 Tekan singkat pada tombol / 7 untuk memulai pencarian stasiun pemancar. Stasiun pemancar berikutnya yang diterima akan diaktifkan. Petunjuk: • Untuk area penerimaan di wilayah "EUROPE" (Eropa): Pada jangkauan gelombang FM akan diatur prioritas yang telah diaktifkan untuk laporan lalu lintas ( ) hanya untuk stasiun pemancar laporan lalu lintas. • Untuk area penerimaan "EUROPE" (Eropa) dan "USA" (AS): Pada jangkauan gelombang FM, stasiun selanjutnya dengan jenis program terkini yang dipilih akan diatur apabila Fungsi PTY diaktifkan (lihat Bab "PTY" (jenis program)). • Sensitivitas pencarian dapat diatur (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu", butir menu "SEEK SENS" (sensitivitas)).
Pengoperasian radio
Menyimpan stasiun pemancar atau memanggil stasiun pemancar yang telah disimpan 쏅 Pilih tingkat penyimpanan yang diinginkan. 쏅 Aktifkan stasiun pemancar yang diinginkan. 쏅 Tekan tombol stasiun 1 - 5 = selama sekitar 2 detik untuk menyimpan stasiun pemancar terbaru pada tombol. - atau 쏅 Tekan singkat pada tombol stasiun 1 - 5 = untuk memanggil stasiun pemancar yang telah disimpan.
Mengaktifkan stasiun pemancar Dengan fungsi pindai, Anda dapat mengaktifkan setiap stasiun pemancar yang diterima atau stasiun pemancar yang telah disimpan pada jangkauan gelombang terkini. Petunjuk: Anda dapat mengatur waktu pengaktifan untuk setiap stasiun pemancar (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "VARIOUS" (lainnya) pada menu", butir menu "SCAN TIME" (waktu pindai)). Mengaktifkan stasiun pemancar yang diterima 쏅 Tekan tombol MENU 2 selama sekitar 2 detik untuk mulai mengaktifkan stasiun pemancar. Selama waktu pengaktifan, indikator yang ditampilkan pada display akan berganti dari "SCAN" (pindai) ke frekuensi dan tingkat penyimpanan atau nama stasiun pemancar terkini. 쏅 Tekan singkat pada tombol MENU 2 untuk mendengarkan stasiun pemancar terkini yang telah diatur. Mengaktifkan stasiun pemancar yang telah disimpan 쏅 Tekan tombol / 7 selama sekitar 2 detik untuk mulai mengaktifkan stasiun pemancar.
Selama waktu pengaktifan, tempat penyimpanan dan frekuensi terkini atau nama stasiun pemancar akan ditampilkan pada display. 쏅 Tekan singkat pada tombol / 7 untuk mendengarkan stasiun pemancar terkini yang sedang diaktifkan.
Menyimpan stasiun pemancar secara otomatis (Travelstore) Dengan Travelstore, Anda dapat secara otomatis mencari 5 stasiun pemancar yang kuat di wilayah Anda dalam jangkauan gelombang FM dan AM dan menyimpannya. Penyimpanan dilakukan pada memori FMT atau AMT. Sebelum stasiun pemancar disimpan, tingkat penyimpanan ini akan dihapus. 쏅 Pilih tingkat penyimpanan jangkauan gelombang yang Anda inginkan, misalnya, FM1 atau AM. 쏅 Tekan tombol SRC ? selama sekitar 2 detik. Tuner akan mulai mencari stasiun pemancar secara otomatis dan pada display akan ditampilkan "FM TSTORE" atau "AM TSTORE". Pada saat penyimpanan sudah mencapai bagian akhir, maka stasiun pemancar akan dikembalikan ke tempat penyimpanan 1 pada tingkat FMT atau AMT. Petunjuk: • Untuk area penerimaan di wilayah "EUROPE" (Eropa): Pada prioritas yang telah diaktifkan untuk laporan lalu lintas ( ), hanya stasiun pemancar laporan lalu lintas yang akan disimpan. • Jika tingkat penyimpanan FMT atau AMT dinonaktifkan (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu", butir menu "BANDS" (memilih gelombang)), maka tingkat penyimpanan tersebut akan diaktifkan kembali secara otomatis dengan fungsi Travelstore.
9
Pengoperasian radio
PTY (jenis program) Pada area penerimaan di wilayah "EUROPE" (Eropa) dan "USA" (AS), stasiun pemancar FM bisa menyiarkan berbagai jenis program terkini mereka, misalnya program BUDAYA, POP, JAZZ, ROCK, OLAH RAGA, atau PENGETAHUAN. Dengan fungsi PTY (jenis pogram), Anda dapat mencari jenis siaran program tertentu yang Anda inginkan, misalnya siaran program Rock atau Olah raga. Harap perhatikan bahwa fungsi PTY (jenis program) tidak didukung oleh semua stasiun pemancar. Petunjuk: Fungsi PTY (jenis program) hanya tersedia apabila fungsi tersebut diaktifkan (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu", butir menu "PTY" (jenis program)). Memilih jenis program Untuk memilih jenis program yang Anda inginkan, bacalah bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu", butir menu "PTY TYPE" (jenis program). Petunjuk: Anda dapat mengatur bahasa yang digunakan untuk menampilkan tipe program (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu", butir menu "PTY LANG" (bahasa jenis program)). Mencari stasiun pemancar 쏅 Tekan tombol / 7. Selama proses pencarian, jenis program terkini yang telah dipilih akan ditampilkan pada display. Jika stasiun pemancar dengan jenis program yang dicari telah ditemukan, maka pengaturan tersebut tidak akan berubah.
10
Petunjuk: • Jika stasiun pemancar dengan jenis program yang dicari tidak ditemukan, maka "PTY NONE" (jenis program tidak ada) akan ditampilkan secara singkat pada display dan terdengar bunyi bip 2 kali. Stasiun pemancar terakhir yang diaktifkan akan diatur kembali. • Ketika jenis program yang diinginkan pada stasiun pemancar yang diaktifkan atau stasiun pemancar lain yang berasal dari daftar stasiun pemancar ingin diaktifkan kembali pada waktu berikutnya, maka radio mobil akan mengganti stasiun pemancar atau sumber audio (misalnya CD) terkini ke stasiun pemancar dengan jenis program yang diinginkan secara otomatis. Harap perhatikan bahwa fungsi ini tidak didukung oleh semua stasiun pemancar.
Mengganti indikator 쏅 Tekan tombol DIS @ untuk mengganti indikator-indikator berikut ini: Indikator ABCDEF FM1 102.90 atau P1 102.90
FM1 18:30 atau P1 18:30
Arti Nama stasiun pemancar Tingkat penyimpanan/ Frekuensi atau Tempat penyimpanan/ Frekuensi Tingkat penyimpanan/ Waktu atau Tempat penyimpanan/ Waktu
Pengoperasian CD/MP3/WMA/iPod
Pengoperasian CD/MP3/WMA/ iPod Informasi dasar Pengoperasian CD/MP3/WMA Barcelona 230: Dengan radio mobil ini, Anda dapat memainkan CD Audio (CDDA) dan CD-R/RW berisi data audio, MP3, atau WMA, serta data MP3 atau WMA dari media USB dan kartu memori SD(HC)/MMC. Brisbane 230: Dengan radio mobil ini, Anda dapat memainkan data MP3 atau WMA dari media USB dan kartu memori SD(HC)/MMC. Petunjuk: • Untuk fungsi yang sempurna, gunakanlah hanya CD yang memiliki logo Compact Disc. • Blaupunkt tidak menjamin fungsi sempurna dapat dihasilkan dari CD yang tidak dilindungi oleh hak cipta seperti CD bajakan yang banyak terdapat di pasaran, serta media USB dan kartu memori. Perhatikan keterangan berikut ini pada saat Anda mempersiapkan media data MP3/WMA: • Penamaan judul dan daftar isi lagu: – Maksimal 32 karakter tanpa format akhir data ".mp3" atau ".wma" (jumlah karakter yang melebihi batas maksimal akan dikurangi sesuai dengan jumlah karakter judul dan folder yang diperbolehkan) – Tidak ada umlaut atau karakter khusus • Format CD: CD-R/RW, Ø: 12 cm • Format data CD: ISO 9669 Level 1 dan 2, Joliet • Kecepatan burning CD: Maks. 16 subjek (direkomendasikan) • Sistem data/Format USB: Mass Storage Device (penyimpan dalam jumlah besar) / FAT16/32 • Sistem data kartu memori: FAT16/32
• Format akhir data pada data audio: – .MP3 untuk data MP3 – .WMA untuk data WMA • Hanya data WMA tanpa Digital Rights Management (DRM) dan tersedia dengan Windows Media Player mulai dari versi 8 • Format ID3 untuk MP3: Versi 1 dan 2 • Bit rata-rata untuk produksi data audio: – MP3: 32 hingga 320 kbps – WMA: 32 hingga 192 kbps • Jumlah maksimum data dan direktori: Hingga 20 000 entri, tergantung pada struktur data Pengaturan iPod Anda dapat menghubungkan berbagai model iPod dan iPhone dengan sambungan USB pada radio mobil dan memutar lagu-lagu di dalamnya dari radio mobil Anda. Petunjuk: Daftar model iPod dan iPhone yang kompatibel dapat Anda temukan pada bagian akhir panduan ini. Blaupunkt tidak menjamin fungsi sempurna dapat dihasilkan oleh model iPod dan iPhone lainnya. Gunakan kabel adaptor yang sesuai untuk menghubungkan iPod atau iPhone Anda dengan sambungan USB pada radio mobil.
Mengganti pengoperasian CD/MP3/ WMA/iPod 쏅 Tekan tombol SRC ? secara terus-menerus, hingga sumber audio yang diinginkan ditampilkan: • "CD" (hanya pada Barcelona 230): CD yang dimasukkan • "SD(HC)": Kartu memori yang dimasukkan • "USB": Media data USB yang dioperasikan • "IPOD" / "IPHONE": iPod / iPhone yang dioperasikan • "AUX": Sumber audio eksternal yang dioperasikan
11
Pengoperasian CD/MP3/WMA/iPod
Petunjuk: • Setiap sumber audio hanya dapat dipilih ketika CD yang terkait dimasukkan atau perangkat yang terkait dioperasikan. • Sebuah iPod yang dioperasikan akan dipilih berdasarkan "USB" saat pertama, dan ketika iPod telah dikenali, maka akan dipilih berdasarkan "IPOD". • Jika radio mobil terlebih dahulu harus membaca data perangkat atau media data yang dioperasikan sebelum diputar, maka pada display akan ditampilkan "READING" (membaca) selama proses tersebut berlangsung. Durasi untuk proses membaca tergantung pada jumlah data atau tipe perangkat atau media data. Jika perangkat atau media data salah atau data yang dipindahkan tidak dapat diputar, maka pada display akan ditampilkan informasi yang menunjukkan hal tersebut (misalnya "USB ERROR" (kesalahan pada USB)).
Memasukkan/mengeluarkan CD (hanya pada Barcelona 230) Memasukkan CD Bahaya kerusakan pada drive CD! Bentuk CD yang tidak bulat dan CD dengan diameter sebesar 8 cm (CD mini) tidak boleh digunakan pada radio mobil. Kerusakan drive CD yang diakibatkan oleh CD yang tidak sesuai tidak akan ditanggung. Petunjuk: Proses pemasukkan CD secara otomatis tidak boleh dihalangi atau dibantu. 쏅 Dorong CD dengan sisi yang ditekan pada bagian atas drive CD 5 hingga penahannya dapat terasa. CD akan dimasukkan secara otomatis dan memeriksa data Anda. Kemudian, lagu pada CD atau MP3 akan mulai diputar.
12
Petunjuk: Jika lagu pada CD tidak segera diputar setelah CD dimasukkan, maka pada display akan ditampilkan "CD ERROR" (kesalahan pada CD) secara singkat dan setelah sekitar 2 detik CD akan dikeluarkan secara otomatis. Mengeluarkan CD Petunjuk: Proses pengeluaran CD tidak boleh dihalangi atau dibantu. 쏅 Tekan tombol 8 untuk mengeluarkan CD yang telah dimasukkan. Petunjuk: • CD yang sudah dikeluarkan namun tidak diambil akan dimasukkan kembali secara otomatis setelah 10 detik. • Anda dapat mengeluarkan CD pada saat radio mobil dinonaktifkan atau pada saat sumber audio lainnya sedang aktif.
Menghubungkan/melepaskan media data USB Menghubungkan media data USB 쏅 Matikan radio mobil Anda agar media data dapat terdeteksi dengan benar. 쏅 Tarik tutup pelindung soket USB : ke depan, hingga terlepas dari soket USB, lalu lipat ke arah bawah. 쏅 Hubungkan media data USB. 쏅 Aktifkan radio mobil. Media data USB akan dipilih sebagai sumber audio pada saat pertama, kemudian datadata pada USB baru akan terbaca. Petunjuk: • Jika media data USB yang dioperasikan tidak dapat diputar, maka pada display akan ditampilkan "USB ERROR" (kesalahan pada USB) secara singkat. • Waktu yang diperlukan untuk membaca data pada USB tergantung pada tipe dan besarnya kapasitas media data USB.
Pengoperasian CD/MP3/WMA/iPod
Melepaskan media data USB 쏅 Matikan radio mobil Anda agar media data dapat dilepaskan dengan benar. 쏅 Tarik media data USB. 쏅 Pasang tutup pelindung soket USB :.
Memasukkan/mengeluarkan kartu memori Memasukkan kartu memori 쏅 Lepaskan panel kontrol. 쏅 Masukkan kartu memori dengan sisi yang bertulisan menghadap ke atas dan bagian kontak masuk terlebih dulu ke dalam slot kartu A, hingga terdengar bunyi klik. 쏅 Pasangkan kembali panel kontrol. Setelah diaktifkan, peranti akan secara otomatis memilih kartu memori yang dimasukkan sebagai sumber audio. Data-data dalam kartu memori akan dibaca. Kemudian, pemutaran track dalam mode MP3 akan mulai diputar. Petunjuk: • Apabila kartu memori yang dimasukkan tidak dapat terbaca, pada display akan ditampilkan pesan "SD ERROR" (kesalahan kartu SD). • Waktu yang diperlukan untuk membaca data pada USB tergantung pada tipe dan besarnya kapasitas kartu memori. Mengeluarkan kartu memori 쏅 Lepaskan panel kontrol. 쏅 Tekan kartu memori, hingga terlepas keluar. 쏅 Tarik kartu memori dari slot kartu A keluar. 쏅 Pasangkan kembali panel kontrol.
Memilih judul 쏅 Tekan singkat pada tombol / 7 untuk mengganti judul lagu sebelumnya/ berikutnya. Petunjuk: Jika judul lagu terkini ditampilkan lebih dari 3 detik, tekan tombol 7 untuk mengganti ke judul selanjutnya.
Memilih folder (hanya pada pengoperasian MP3/WMA/iPod) 쏅 Tekan tombol / 7 untuk mengganti ke folder sebelumnya/berikutnya. Petunjuk: Untuk mengganti ke folder sebelum/ selanjutnya yang ada dalam kategori terkini pada pengaturan iPod, misalnya untuk mengganti ke genre lagu selanjutnya, Anda dapat memilih sebuah judul tentang genre terkait yang terdapat pada iPod .
Pencarian lebih cepat 쏅 Tekan tombol / 7 agak lama hingga bagian yang diinginkan ditemukan.
Menjeda pemutaran 쏅 Tekan tombol 2 = untuk menjeda pemutaran ("PAUSE") atau untuk memutarkannya kembali.
Memutar semua judul Dengan fungsi pindai, semua judul lagu yang tersedia akan diputar. 쏅 Tekan tombol MENU 2 selama sekitar 2 detik untuk mulai memutar lagu atau tekan singkat untuk mendengarkan lagu terkini yang diputar. Petunjuk: Waktu pemutaran dapat diatur (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "VARIOUS" (lainnya) pada menu", butir menu "SCAN TIME" (waktu pindai)).
13
Pengoperasian CD/MP3/WMA/iPod
Memutar ulang lagu yang ada pada urutan 쏅 Tekan tombol 4 MIX = untuk mengganti ke mode pemutaran: PengIndikator operasian CD*/ MIX ALL iPod MP3/ WMA Umum
MIX DIR MIX ALL MIX OFF
Arti
PengIndikator operasian
Arti
Nomor judul dan waktu putar Nomor judul T01 03:37 dan durasi Nomor judul T01 18:30 dan waktu FILE Nama data ² FOLDER Nama folder ² SONG Nama judul ¹ ARTIST Artis ¹ ALBUM Nama album ¹ GENRE Genre ³ PLAY 00:15 Waktu putar TOTAL03:37 Durasi CLOCK18:30 Waktu Semua informasi ALL INFO ditampilkan dalam format teks bergerak T01 00:15
Mengacak judul Mengacak judul pada folder terkini Mengacak judul media data Pemutaran normal
* Hanya pada Barcelona 230 Jika fungsi MIX (acak) diaktifkan, maka simbol MIX (mengacak semua judul) atau MIX (mengacak judul pada folder terkini) akan ditampilkan pada display.
Memutar ulang satu judul lagu atau satu direktori 쏅 Tekan tombol 3 RPT = untuk mengganti ke mode pemutaran: PengIndikator Arti operasian CD*/ Mengulang satu RPT TRACK iPod judul Mengulang satu RPT TRACK judul MP3/ WMA Mengulang satu RPT DIR folder Pemutaran Umum RPT OFF normal * Hanya pada Barcelona 230 Jika fungsi RPT (pengulangan) diaktifkan, maka akan ditampilkan simbol (mengulang satu judul) atau (mengulang satu folder) pada display.
14
Mengganti indikator 쏅 Tekan tombol DIS @ satu atau beberapa kali untuk mengganti indikator-indikator berikut ini:
CD*
MP3/ WMA/ iPod
* Hanya pada Barcelona 230 ¹ Nama track, artis, dan nama album harus disimpan dalam format ID3 agar dapat ditampilkan. ² Nama data dan folder hanya akan ditampilkan dalam mode MP3/WMA. ³ Informasi genre hanya tersedia dalam mode iPod.
Mode Browse (cari) Pada mode Browse (cari), Anda dapat mencari dan memilih judul tertentu dalam format MP3/WMA yang diinginkan pada media data atau iPod, tanpa menjeda pemutaran yang sedang berlangsung.
Pengoperasian CD/MP3/WMA/iPod
Mode Browse (cari) pada pengoperasian MP3/WMA Pada pengoperasian MP3/WMA, Anda dapat memilih judul dari daftar yang ada pada media data dan memutarnya. 쏅 Tekan tombol 1 = untuk memanggil mode Browse (cari) pada pengoperasian MP3/WMA. Simbol akan berkedip pada display. Setelah itu, simbol (judul) atau (folder) akan muncul. Petunjuk: Anda dapat menghentikan mode Browse (cari) setiap saat dengan menekan tombol 1 =. 쏅 Tekan tombol 7 untuk menampilkan folder pada media data. Folder terkini akan ditampilkan di display. 쏅 Tekan tombol / 7 satu atau beberapa kali atau tekan dan tahan tombol tersebut untuk memilih folder yang lainnya. 쏅 Tekan tombol 7 untuk menampilkan folder yang telah dipilih. Judul pertama pada folder akan ditampilkan pada display. Petunjuk: Selama Anda menekan tombol 7, maka Anda akan kembali lagi ke daftar folder. 쏅 Tekan tombol / 7 satu atau beberapa kali atau tekan dan tahan tombol tersebut untuk memilih judul yang lainnya. 쏅 Tekan tombol 7 untuk memutar judul yang dipilih. Pemutaran lagu dimulai. Hentikan mode Browse (cari). Mode Browse (cari) pada pengoperasian iPod Pada pengoperasian iPod, Anda dapat memilih judul dan memutarkannya berdasarkan kategori "ARTISTS" (artis), "ALBUMS" (album), "GENRES" (genre), "PLAYLISTS" (daftar putar) atau "AUDBOOKS" (buku audio).
쏅 Tekan tombol 1 = untuk menjalankan mode Browse (cari) pada pengoperasian iPod. Simbol akan berkedip pada display. Setelah itu, simbol (kategori) atau (judul) akan muncul. Kategori "ARTISTS" (artis) yang pertama akan ditampilkan. Petunjuk: • Tekan tombol 1 = selama sekitar 2 detik untuk langsung memanggil kategori "PLAYLISTS" (daftar putar). • Anda dapat menghentikan mode Browse (cari) setiap saat dengan menekan tombol 1 =. 쏅 Tekan tombol / 7 satu atau beberapa kali untuk memilih kategori lainnya. 쏅 Tekan tombol 7 untuk menampilkan folder yang tersedia dalam kategori. Folder pertama dari kategori yang dipilih akan ditampilkan pada display (misalnya folder "JAZZ" dalam kategori "GENRES"). Petunjuk: Jika Anda menekan tombol 7 agak lama, maka Anda akan kembali ke daftar kategori. 쏅 Tekan tombol / 7 satu atau beberapa kali atau tekan dan tahan tombol tersebut untuk memilih folder lainnya. 7 untuk menampilkan 쏅 Tekan tombol judul yang tersedia pada folder. Judul pertama pada folder akan ditampilkan pada display. Petunjuk: Jika Anda menekan tombol 7 agak lama, maka Anda akan kembali ke daftar folder. 쏅 Tekan tombol / 7 satu atau beberapa kali atau tekan dan tahan tombol tersebut untuk memilih judul lainnya. 쏅 Tekan tombol 7 untuk memutar judul yang dipilih. Pemutaran lagu dimulai. Hentikan mode Browse (cari).
15
Pengoperasian CD/MP3/WMA/iPod | Bluetooth®
Memilih judul dengan cepat (Fast-Browsing (cari cepat)) Mode Fast-Browsing (cari cepat) memungkinkan Anda untuk memilih judul dengan lebih cepat. Jangan tekan tombol anak panah 7, tetapi gunakan kontrol volume 4 dan tombol On/Off 3 untuk memilih dan menentukan entri dalam daftar: Fungsi
Memilih entri di dalam daftar Menentukan entri Kembali ke tingkat sebelumnya
Mode Browse (cari) /
7 7
7
Mode Fast-Browse (cari cepat) Kontrol volume 4 Tombol On/Off 3 Opsi "<<<" memilih dan menetapkan pilihan
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan mode Fast-Browsing (cari cepat) pada menu pengguna (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "VARIOUS" (lainnya) pada menu", butir menu "BROWSE" (pilih cepat)). Petunjuk: Jika mode Fast-Browsing (cari cepat) sedang diaktifkan, maka Anda tidak dapat mengubah volume atau mengaktifkan fase bisu (mute) pada radio mobil. Hentikan mode Browse (cari) dengan menekan tombol 1 = atau dengan mulai memutar lagu.
16
Bluetooth® Anda dapat menghubungkan radio mobil melalui Bluetooth® dengan peranti lain berfasilitas Bluetooth®, seperti telepon selular. Dengan demikian, Anda dapat menggunakan radio mobil yang sudah terpasang mikrofon sebagai fasilitas bebas-genggam untuk telepon seluler yang dihubungkan, dan mengontrol keluaran audio dari peranti berfasilitas Bluetooth® serta memutarkannya melalui pengeras suara (speaker) radio mobil (Bluetooth® Streaming). Petunjuk: Anda dapat menghubungkan mikrofon eksternal untuk telepon bebas-genggam (lihat bab "Petunjuk pemasangan"). Teknologi Bluetooth® adalah koneksi nirkabel dengan koneksi jangkauan pendek. Oleh karena itu, peranti berfasilitas Bluetooth® harus berada di dekat radio mobil (di dalam kendaraan) agar bisa selalu menjalin dan menjaga koneksi. Untuk menjalin koneksi dengan peranti berfasilitas Bluetooth®, Anda harus terlebih dulu memasangkan radio mobil dengan peranti berfasilitas Bluetooth® tersebut. Ketika Anda telah memasangkan kedua peranti ini, koneksi Bluetooth® akan secara otomatis terjalin. Koneksi ini akan terjalin selama peranti berfasilitas Bluetooth® berada dalam jangkauan. Apabila koneksi terputus, misalnya karena telepon selular Anda bergerak di luar jangkauan, koneksi ini akan dengan otomatis kembali terjalin, segera setelah telepon selular telah berada di dalam jangkauan. Anda hanya dapat menghubungkan peranti berfasilitas Bluetooth® dengan radio mobil. Jika Anda menghubungkan peranti baru dengan radio mobil, maka koneksi yang sedang terjalin dengan peranti lainnya akan secara otomatis diputus. Radio mobil dapat memasangkan hingga 5 buah peranti berfasilitas Bluetooth®, dan Anda dapat menjalin koneksi dengan setiap peranti ini secara cepat dan nyaman dengan menggunakan radio mobil.
Bluetooth®
Menu Bluetooth® Dalam menu Bluetooth®, Anda akan menemukan semua fungsi untuk pemasangan, penjalinan koneksi, dan pengelolaan peranti berfasilitas Bluetooth®.
Memasangkan dan menghubungkan peranti Bluetooth®-Streaming
Memanggil menu Bluetooth® 쏅 Tekan singkat pada tombol MENU 2 untuk membuka menu pengguna. 쏅 Putar kontrol volume 4 hingga butir menu "BLUETOOTH" terpilih. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk membuka menu Bluetooth®. 쏅 Putar kontrol volume 4 hingga butir menu yang diinginkan terpilih. 쏅 Menentukan pengaturan (lihat bagianbagian berikut ini). 쏅 Tekan singkat pada tombol MENU 2 untuk keluar dari menu. Petunjuk: • Anda akan keluar dari menu Bluetooth® secara otomatis dalam waktu 30 detik setelah tombol terakhir ditekan dan display akan kembali menampilkan sumber audio terkini. • Anda dapat mengakses menu dengan 7 beberapa kali menekan tombol hingga kembali ke tingkatan menu di atasnya. • Pada saat proses Bluetooth® sedang berjalan (misalnya menjalin koneksi kembali dengan peranti yang dihubungkan terakhir), maka menu Bluetooth® tidak berfungsi. Jika saat itu Anda berusaha membuka menu Bluetooth®, display akan menampilkan "LINK BUSY" (koneksi sibuk). Jika Anda ingin memutuskan proses Bluetooth® dan membuka menu =. Bluetooth®, tekan tombol 5
쏅 쏅
쏅
쏅 쏅
Petunjuk: • Anda dapat memasangkan radio mobil ini dengan hingga 5 peranti berfasilitas Bluetooth®. Sebelum Anda bisa memasangkan peranti selanjutnya, Anda harus terlebih dulu menghilangkan salah satu dari peranti yang telah dipasangkan (lihat bab "Fungsi-fungsi lain dalam menu Bluetooth®", bagian "Mengelola pemasangan peranti"). Jika Anda mencoba memasangkan peranti yang kelima, maka akan ditampilkan pesan "PHONE LIST FULL – PLEASE DELETE ENTRIES FROM LIST" (daftar telepon penuh – mohon hapus entri dari daftar). • Apabila saat itu telah terjalin koneksi dengan peranti berfasilitas Bluetooth®, koneksi ini akan secara otomatis terputus ketika Anda memasang peranti lain dan koneksinya telah terjalin. Pilih menu Bluetooth®, butir menu "PAIRING" (terdaftar). Tekan tombol On/Off 3 memasangkan peranti berfasilitas Bluetooth®. Display akan menampilkan "PRESS > TO CONFIRM". Tekan tombol 7. Display akan menampilkan "ENTER PIN" (masukkan PIN) dan PIN yang tersimpan saat itu (PIN standar "1234"). Selain itu, simbol Bluetooth® berkedip. Radio mobil sekarang telah dikenali dan terhubung dengan sebuah peranti berfasilitas Bluetooth® selama sekitar 2 menit. Carilah radio mobil pada peranti berfasilitas Bluetooth® Anda (nama Bluetooth®: "BP 230 BT"). Bukalah koneksi melalui peranti berfasilitas Bluetooth® Anda. Masukkan PIN yang ditampilkan pada radio mobil.
17
Bluetooth®
Pada display akan segera ditampilkan "PAIRED" (terpasang) dan "CONNECTED" (terhubung), ketika radio mobil dan peranti berfasilitas Bluetooth® terpasang dan terhubung. Petunjuk: • Jika koneksi tidak bisa terjalin, pada display akan ditampilkan "CONNECT FAILED" (koneksi gagal). • Jika peranti berfasilitas Bluetooth® telah terhubung dengan radio mobil, display akan menampilkan Simbol Bluetooth® . • Jika setelah diaktifkan radio mobil Anda tidak bisa menemukan peranti yang terakhir kali terhubung, radio mobil akan mencoba menjalin koneksi dengan salah satu dari peranti lain yang telah terpasang. Jika tidak ada satu pun peranti yang dapat ditemukan, pada display akan ditampilkan "NO DEVICE" (tidak ada peranti).
Fungsi telepon Menerima/menolak telepon masuk Saat ada panggilan telepon masuk, pada display akan ditampilkan "CALL" (panggilan) dan nomor teleponnya secara bergantian. Sumber audio yang saat itu sedang aktif akan beralih ke fase bisu dan nada dering terdengar melalui pengeras suara (speaker) radio mobil. Petunjuk: Jika nomor penelepon tidak muncul, pada display akan ditampilkan "PRIVATE" (tidak dikenal). Jika nomor penelepon sama dengan nama yang tersimpan pada radio mobil, pada display akan ditampilkan nama entri dan nomornya. 쏅 Tekan tombol < untuk menerima panggilan. Pada display akan ditampilkan "CALL" (panggilan) dan waktu pembicaraan yang sedang berlangsung. = untuk menolak 쏅 Tekan tombol 5 panggilan atau mengakhiri percakapan yang sedang berlangsung.
18
Pada display akan ditampilkan "CALL END" (panggilan berakhir). Petunjuk: • Selama percakapan, Anda bisa mengubah volume dengan kontrol volume 4 atau menekan singkat tombol On/Off 3 agar peranti berada pada fase bisu. • Anda dapat mengatur volume untuk pemutaran percakapan pada menu pengguna (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "VOLUME" pada menu", butir menu "TEL VOL" (volume percakapan bebas genggam)). • Saat radio mobil mati ketika pengapian menyala, radio mobil akan menyala secara otomatis saat ada panggilan masuk. Anda dapat menjawab panggilan menggunakan handsfree. Setelah panggilan selesai, radio mobil akan mati kembali secara otomatis. Melakukan panggilan telepon 쏅 Pilihlah dalam menu Bluetooth®, butir menu "DIAL NEW NUMBER" (memilih nomor baru). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk membuka menu entri. Anda bisa memasukkan satu nomor telepon dengan jumlah angka hingga 20 digit: 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk memilih angka pada setiap posisi. 쏅 Tekan tombol atau 7, untuk ke posisi sebelum atau selanjutnya. Petunjuk: • Anda juga bisa menekan tombol On/ Off 3 untuk ke posisi selanjutnya. • Selama memasukkan nomor telepon, Anda tidak dapat mengubah volume atau menyetel radio mobil ke fase bisu (Mute) 쏅 Tekan tombol < untuk menelepon nomor yang dimasukkan. Pada display akan ditampilkan "CALLING" (memanggil) dan nomor yang dipilih secara bergantian.
Bluetooth®
Pada saat orang yang Anda hubungi menjawab panggilan, pada display akan ditampilkan "CALL" (panggilan) dan waktu percakapan yang berlangsung. Menelepon entri yang terdapat dalam buku telepon Petunjuk: Fungsi ini hanya tersedia jika buku telepon dari telepon seluler yang dihubungkan ke radio mobil telah dipindahkan ke radio mobil (lihat bab "Fungsi-fungsi lain dalam menu Bluetooth®", bagian "Memindahkan buku telepon dari telepon seluler ke radio mobil"). 쏅 Pilih menu Bluetooth®, butir menu "PHONEBOOK" (buku telepon). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk membuka buku telepon. Pada display akan ditampilkan entri pertama dari buku telepon.
쏅 쏅 쏅 쏅
Petunjuk: Jika buku telepon belum dipindahkan, pada display akan ditampilkan "PHONEBOOK NOT AVAILABLE" (buku telepon tidak tersedia). - atau Pilih menu Bluetooth®, butir menu "PB SEARCH" (pencarian buku telepon). Tekan tombol On/Off 3 untuk membuka menu entri. Putar kontrol volume 4 untuk memilih huruf depan dari entri yang dicari. Tekan tombol On/Off 3 untuk menetapkan pilhan. Display akan menampilkan entri buku telepon pertama yang diawali oleh huruf yang dipilih.
Petunjuk: Apabila entri dengan huruf awal yang dipilih tidak ditemukan dalam buku telepon, display akan segera menampilkan "NOT FOUND" (tidak ditemukan). 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk memilih entri yang diinginkan.
< untuk memanggil 쏅 Tekan tombol nomor tersebut. Pada display akan ditampilkan "CALLING" (memanggil) dan nomor yang dipilih secara bergantian.
Petunjuk: Anda juga bisa menghubungi entri dari buku telepon melalui panggilan cepat (speed dial) (lihat bagian "Panggilan cepat untuk entri buku telepon" pada bab ini). Menelepon dengan panggilan suara (Voice Dial) Petunjuk: Fungsi ini hanya tersedia jika telepon seluler yang terhubung memiliki fasilitas panggilan suara (voice dial). 쏅 Pilih menu Bluetooth®, butir menu "VOICE DIAL" (panggilan suara). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengaktifkan pengenalan suara. Radio mobil akan beralih ke fase bisu dan pada display akan ditampilkan "SPEAK NOW" (bicara sekarang). 쏅 Sebutkan nama orang yang ingin dihubungi. Petunjuk: • Jika saat aktivasi pengenalan suara tidak terdapat koneksi Bluetooth®, pada display akan ditampilkan "VOICE DIAL FAILED – NO BT CONNECTION" (panggilan suara gagal – tidak ada koneksi BT). • Jika nama yang disebutkan tidak dikenali atau waktu yang diberikan untuk pengenalan suara telah berakhir, pada display akan ditampilkan "DIAL FAILED" (sambungan gagal). • Anda bisa membatalkan pengenalan suara dengan menekan tombol 5 =. • Perhatikan bahwa durasi pengenalan suara terbatas dan tergantung pada jenis telepon seluler Anda. • Anda juga dapat mengaktifkan pengenalan suara melalui fitur panggilan cepat (lihat bagian "Panggilan cepat untuk fitur panggilan suara" pada bab inil).
19
Bluetooth®
Menyimpan nomor telepon pada radio mobil Anda dapat menyimpan nomor telepon pada radio mobil dan menghubunginya dengan fitur panggilan cepat (lihat bagian berikut). Sebuah nomor telepon disimpan untuk telepon seluler yang terhubung dan hanya tersedia untuk telepon itu saja. Radio mobil dapat menyimpan hingga lima nomor dari lima peranti yang dipasangkan. 쏅 Masukkan nomor telepon seperti dijelaskan pada bagian "Melakukan panggilan telepon". 쏅 Tekan tombol penyimpan yang diinginkan antara tombol 1 - 5 = selama sekitar 2 detik untuk menyimpan nomor. - atau 쏅 Tekan tombol 7 selama sekitar 2 detik untuk memasukkan satu nama untuk entri. Anda bisa memasukkan satu nama dengan jumlah karakter hingga 15 karakter: 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk memilih karakter pada setiap posisi. 쏅 Tekan tombol atau 7 untuk ke posisi sebelum atau selanjutnya. Petunjuk: Anda juga bisa menekan tombol On/Off 3 untuk ke posisi selanjutnya. 쏅 Tekan tombol penyimpan yang diinginkan antara tombol 1 - 5 = selama sekitar 2 detik untuk menyimpan nomor dan nama. Pada display akan ditampilkan "NUMBER SAVED" (nomor tersimpan). Setelah itu Anda bisa kembali ke menu Bluetooth®, butir menu "DIAL NEW NUMBER" (memilih nomor baru). Petunjuk: • Nomor yang sebelumnya disimpan pada tombol penyimpan akan terganti. • Jika koneksi pasangan dengan telepon seluler terputus, nomor-nomor yang tersimpan untuk telepon seluler ini akan secara otomatis dihapus.
20
Panggilan cepat untuk satu nomor telepon yang terakhir dihubungi atau disimpan Dengan fitur panggilan cepat, Anda dapat melakukan panggilan, tanpa harus memilih fungsi-fungsi yang terdapat dalam menu Bluetooth®. Untuk menghubungi nomor yang dipilih terakhir kali, 쏅 tekan tombol <. Pada display akan ditampilkan nomor yang dipilih terakhir kali. Petunjuk: Jika tidak ada telepon seluler yang terhubung, menu Bluetooth® akan terbuka. Butir menu "PAIRING" (terdaftar) akan dipilih. < untuk memanggil 쏅 Tekan tombol nomor tersebut. Untuk menelepon nomor yang disimpan, <. 쏅 tekan tombol 쏅 Tekan tombol penyimpan 1 - 5 = untuk memanggil nomor yang tersimpan di sana. Petunjuk: Jika tidak ada nomor yang disimpan pada tombol penyimpan yang dipilih, pada display akan ditampilkan "NO NUMBER" (tidak ada nomor). < untuk memanggil 쏅 Tekan tombol nomor tersebut. Untuk menelepon nomor yang diinginkan, <. 쏅 tekan tombol 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk membuka menu entri dan memasukkan satu nomor (Masukkan nomor telepon seperti dijelaskan pada bagian "Melakukan panggilan telepon"). 쏅 Tekan tombol < untuk memanggil nomor tersebut.
Bluetooth®
Panggilan cepat untuk entri buku telepon Petunjuk: Fungsi ini hanya tersedia • jika buku telepon dari telepon seluler telah dipindahkan ke radio mobil (lihat bab "Fungsi-fungsi lain dalam menu Bluetooth®", bagian "Memindahkan buku telepon dari telepon seluler ke radio mobil"). • jika fitur panggilan cepat untuk entri buku telepon telah diatur (lihat bab "Fungsifungsi lain dalam menu Bluetooth®", bagian "Mengatur fungsi tombol untuk panggilan cepat"). Untuk memilih dan memanggil satu entri buku telepon dengan fitur panggilan cepat, 쏅 Tekan tombol < selama sekitar 2 detik. Display menampilkan entri buku telepon pertama atau fungsi pencarian entri buku telepon. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk memilih entri yang diinginkan. 쏅 Tekan tombol < untuk menelepon nomor tersebut. Pada display akan ditampilkan "CALLING" (memanggil) dan nomor yang dipilih secara bergantian. Panggilan cepat untuk fitur panggilan suara (Voice Dial) Petunjuk: Fungsi ini hanya tersedia • jika telepon seluler yang terhubung didukung fitur panggilan suara (voice dial). • jika fitur panggilan cepat untuk fitur panggilan suara (voice dial) telah diatur (lihat bab "Fungsi-fungsi lain dalam menu Bluetooth®", bagian "Mengatur fungsi tombol untuk panggilan cepat"). Untuk mengaktifkan panggilan cepat dengan fitur pengenalan suara, < selama sekitar 2 detik. 쏅 Tekan tombol Radio mobil akan beralih ke fase bisu dan pada display akan ditampilkan "SPEAK NOW" (bicara sekarang).
쏅 Sebutkan nama orang yang ingin dihubungi.
Mode Bluetooth®-Streaming Anda dapat memutar musik dari sebuah peranti audio Bluetooth® melalui pengeras suara (speaker) radio mobil, jika peranti audio mendukung ProfilBluetooth® A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Memulai Bluetooth®-Streaming 쏅 Tekan tombol SRC ? secara terus-menerus, hingga display menampilkan "BT-STREAM". Pemutaran track dimulai. Petunjuk: • Mode Bluetooth®-Streaming dapat dipilih, jika peranti audio yang terhubung sesuai dengan radio mobil. • Jika koneksi dengan peranti streaming selama pemutaran suara terputus, pada display akan ditampilkan "DISCONNECTED" (terputus) dan radio mobil beralih pada sumber audio sebelumnya. Memilih track 쏅 Tekan singkat tombol / 7 untuk mengganti ke track sebelum/sesudahnya. Menjeda pemutaran 쏅 Tekan tombol 2 = untuk menjeda pemutaran ("PAUSE") atau untuk memutarkannya kembali.
Mode Bluetooth®-Streaming melalui App-Control (telepon seluler Android) Dengan aplikasi "Android Music Player Series 230" dari Blaupunkt, data musik yang tersimpan pada telepon seluler Android bisa dipilih dan diputar melalui mode Browse (cari) pada radio mobil. Untuk itu Anda harus menginstal aplikasinya pada telepon seluler Android. Aplikasi "Android Music Player Series 230" bisa Anda unduh di internet pada www.blaupunkt.com.
21
Bluetooth®
Jika Anda menggunakan telepon seluler Android dengan App-Control untuk output musik, Anda harus mengaktifkan App Mode pada menu Bluetooth® (lihat bab "Fungsi-fungsi lain dalam menu Bluetooth®", bagian "Mengatur aplikasi mode Bluetooth®-Streaming"). Memulai Streaming Bluetooth® melalui AppControl 쏅 Tekan tombol SRC ? secara terus-menerus, hingga display menampilkan "ANDROID". Pemutaran track dimulai. Selama pemutaran, display menampilkan informasi ID3-Tag, seperti nama track, artis, album, dll.. Selain itu, logo Android akan ditampilkan. Aplikasi "Android Music Player Series 230" tidak hanya memungkinkan pengoperasian melalui tombol-tombol pada radio mobil, melainkan juga membagi-bagi judul musik berdasarkan informasi ID3-Tag ke dalam kategori musik tertentu. Dengan demikian, Anda bisa memilih dan memutar judul musik dengan cepat dan mudah melalui mode Browse (cari) pada radio mobil (lihat bab "Pengoperasian CD/MP3/WMA/iPod", bagian "Mode Browse (cari)"). Petunjuk: • Mode Bluetooth®-Streaming melalui aplikasi "Android Music Player Series 230" hanya tersedia pada telepon seluler Android dengan sistem operasi Android 2.3 atau lebih tinggi. Selain itu, telepon seluler harus kompatibel dengan Profil Bluetooth® SPP (Serial Port Profile) dan A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). • Daftar telepon seluler Android yang telah teruji kompatibel bisa Anda dapatkan di internet pada www.blaupunkt.com. Blaupunkt tidak menjamin fungsi sempurna dapat dihasilkan oleh telepon seluler Android lainnya. • Jika koneksi dengan telepon seluler selama pemutaran suara terputus, pada display akan ditampilkan "DISCONNECTED" (terputus) dan radio mobil beralih pada sumber audio sebelumnya.
22
Fungsi-fungsi lain dalam menu Bluetooth® Mengubah PIN Bluetooth® Radio mobil memiliki PIN Bluetooth® standar dari pabrik, yaitu "1234", yang harus dimasukkan, misalnya saat Anda memasangkan telepon seluler. Anda bisa mengubah PIN ini. 쏅 Pilih menu Bluetooth®, butir menu "PIN EDIT" (edit PIN). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk membuka menu entri. Anda bisa memasukkan PIN sekarang: 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk memilih angka pada setiap posisi. 쏅 Tekan tombol atau 7 untuk ke posisi sebelum atau selanjutnya. Petunjuk: • Anda juga bisa menekan tombol On/ Off 3 untuk ke posisi selanjutnya. • Selama memasukkan nomor PIN Anda tidak dapat mengubah volume atau menyetel radio mobil ke fase bisu (Mute). 7 berkali-kali hingga 쏅 Tekan tombol Anda sampai pada posisi terakhir, untuk mengkonfirmasikan PIN yang telah dimasukkan dan kembali ke menu Bluetooth®. Mengelola pemasangan peranti Pada menu Bluetooth® Anda dapat mengelola pemasangan peranti Bluetooth®. Pada daftar peranti ditampilkan nama atau alamat Bluetooth® dari peranti yang terhubung. Di sini, Anda bisa: • Memutuskan koneksi dengan peranti Bluetooth® yang sedang terhubung • Menjalin koneksi dengan peranti Bluetooth® yang telah terpasang • Memutuskan pemasangan peranti Bluetooth® 쏅 Pilih menu Bluetooth®, butir menu "PHONE LIST" (daftar peranti). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk membuka daftar peranti. Peranti pertama pada daftar akan ditampilkan.
Bluetooth®
Petunjuk: Jika tidak ada peranti yang dipasangkan, pada display akan ditampilkan "EMPTY LIST" (daftar kosong). 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk memilih peranti lain. Anda memiliki beberapa opsi berikut: Untuk menghubungkan dengan peranti yang ditampilkan, 쏅 tekan tombol <. Ketika peranti tersebut telah terhubung, pada display akan ditampilkan "CONNECTED" (terhubung) dan Anda kembali ke menu Bluetooth®. Petunjuk: Jika koneksi tidak bisa terjalin, pada display akan ditampilkan "CONNECT FAILED" (koneksi gagal). Jika peranti tersebut telah terhubung, pada display akan ditampilkan "CONNECT EXIST" (koneksi tersedia). Untuk memutuskan koneksi dengan peranti yang ditampilkan, 쏅 tekan tombol 5 =. Pada display akan ditampilkan "DISCONNECTED" (koneksi terputus) dan Anda kembali ke menu Bluetooth®. Petunjuk: Jika peranti tersebut tidak terhubung, pada display akan ditampilkan "NO CONNECTION" (tidak terhubung). Untuk memutuskan pemasangan dengan peranti yang ditampilkan, 쏅 tekan tombol 5 = selama sekitar 2 detik. Pada display akan ditampilkan "DELETED" (terhapus) dan Anda kembali ke menu Bluetooth®. Petunjuk: Jika satu telepon seluler telah diputuskan pemasangannya dengan radio mobil, nomornomor yang disimpan di radio mobil untuk telepon ini dan buku telepon yang telah dipindahkan dari telepon seluler ini ke radio mobil secara otomatis akan terhapus.
Memutuskan pemasangan semua peranti Bluetooth® Pada menu Bluetooth® Anda dapat memutuskan pemasangan semua peranti Bluetooth®. 쏅 Pilih menu Bluetooth®, butir menu "DELETE ALL PAIRED DEVICES" (hapus semua peranti yang terpasang). 쏅 Tekan tombol On/Off 3. Display akan menampilkan "PRESS > TO CONFIRM". 7 untuk memutuskan 쏅 Tekan tombol hubungan dengan semua peranti. Pada display akan ditampilkan "DELETED" (terhapus). Petunjuk: Jika tidak ada peranti yang dipasangkan, pada display akan ditampilkan "EMPTY LIST" (daftar kosong). Memindahkan buku telepon dari telepon seluler ke radio mobil Anda bisa memindahkan buku telepon dari telepon seluler yang terhubung ke radio mobil agar radio mobil dapat menelepon entri-entri yang terdapat dalam buku telepon tersebut. Petunjuk: • Radio mobil mengambil entri-entri yang berasal dari memori telepon, bukan yang berasal dari kartu SIM yang digunakan oleh telepon tersebut. • Setelah proses pemindahan, isi buku telepon dalam telepon seluler tidak akan terhapus. Radio mobil dapat menyimpan hingga 1000 entri dari buku telepon milik telepon seluler yang dipasangkan dengan radio mobil. Jika pada telepon seluler ditemukan beberapa nomor untuk satu kontak (misalnya nomor telepon rumah, nomor telepon seluler, nomor telepon kantor, dll.), setiap nomor akan disimpan di radio mobil dalam beberapa entri yang terpisah. Setiap entri terdiri atas nama dan nomor, dengan panjang hingga 20 karakter atau angka.
23
Bluetooth®
Petunjuk: Jangan menonaktifkan radio mobil selama proses pemindahan buku telepon. Jika akibat satu dan lain hal radio mobil menjadi nonaktif, Anda harus memulai proses pemindahan dari awal lagi. 쏅 Pilih menu Bluetooth®, butir menu "DOWNLOAD P–BOOK" (unduh buku telepon). 쏅 Tekan tombol On/Off 3. Display akan menampilkan "PRESS > TO CONFIRM". 7 untuk memindahkan 쏅 Tekan tombol buku telepon. Pada display akan ditampilkan "PHONEBOOK DOWNLOADING – PLEASE WAIT" (mengunduh buku telepon – mohon menunggu). Jika unduhan telah selesai, pada display akan ditampilkan "DOWNLD COMPLETE" (unduhan selesai). Petunjuk: • Untuk membatalkan proses pemindahan, tekan tombol 5 =. • Jika pemindahan buku telepon gagal, pada display akan ditampilkan "DOWNLOAD FAILED" (unduhan gagal). • Jika kapasitas buku telepon yang dipindahkan melebihi kapasitas yang dimiliki radio mobil, pada display akan ditampilkan "PHONEBOOK FULL" (buku telepon penuh). Entri buku telepon yang telah dipindahkan akan tetap disimpan. • Jika setelah proses pemindahan Anda menambah atau mengubah entri pada telepon seluler, Anda bisa memperbarui buku telepon yang terdapat pada radio mobil dengan cara memindahkannya lagi. Jika kapasitas penyimpanan radio mobil telah melebihi batas, Anda harus terlebih dulu menghapus buku telepon yang dipindahkan sebelumnya (lihat bagian
24
berikutnya) atau putuskan pasangan dengan satu telepon seluler lain, agar buku telepon dari telepon seluler lain tersebut juga terhapus (lihat bagian "Mengelola pemasangan peranti" pada bab inil). • Jika Anda memasukkan CD pada saat proses pemindahan sedang berjalan, track baru akan diputar setelah proses pemindahan selesai. Menghapus buku telepon pada telepon seluler dari radio mobil Anda dapat menghapus buku telepon dari telepon seluler yang terhubung dengan radio mobil. Petunjuk: Telepon tersebut akan tetap terhubung. 쏅 Pilih menu Bluetooth®, butir menu "DELETE P–BOOK" (hapus buku telepon). 쏅 Tekan tombol On/Off 3. Display akan menampilkan "PRESS > TO CONFIRM". 쏅 Tekan tombol 7 untuk menghapus buku telepon. Display segera menampilkan "EMPTY LIST" (daftar kosong). Mengatur fungsi tombol untuk panggilan cepat Anda dapat memilih untuk membuka buku telepon langsung atau fungsi pencarian untuk entri buku telepon dengan menekan lama tombol <, atau mengaktifkan panggilan suara (voice dial). 쏅 Pilih menu Bluetooth®, butir menu "SOFTKEY". 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4untuk beralih antara pengaturan "PB SEARCH" (untuk pencarian buku telepon), "PHONEBOOK" (untuk buku telepon), dan VOICE DIAL" (untuk panggilan suara).
Bluetooth® | Sumber audio eksternal | Pengaturan suara
Mengatur aplikasi mode Bluetooth®Streaming Aturlah aplikasi mana yang Anda pilih (Mode A2DP atau Mode App) untuk Mode Streaming. 쏅 Pilih menu Bluetooth®, butir menu "BT MUSIC" (Musik BT). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk beralih antara pengaturan "A2DP MODE" (Mode A2DP) dan "APP MODE" (Mode App).
Sumber audio eksternal Soket AUX-IN depan Bahaya! Terdapat risiko kecelakaan yang tinggi pada steker. Steker yang terdapat pada soket AUX-IN depan dapat menimbulkan risiko kecelakaan. Penggunaan steker atau adaptor langsung dapat menimbulkan risiko kecelakaan yang tinggi. Atas alasan ini, kami menyarankan Anda untuk menggunakan konektor angular. Ketika sumber audio eksternal seperti pemutar MP3 portable pada soket AUX-IN ; dioperasikan, Anda dapat memilih sumber audio eksternal tersebut dengan menekan tombol SRC ?. Pada display akan ditampilkan "AUX".
Pengaturan suara Pada menu "AUDIO", Anda dapat mengubah pengaturan suara berikut ini: • Mengatur level bass dan ketinggian volume • Mengatur pendistribusian volume pada sisi kanan/kiri (balance) atau depan/belakang (Fader) • Mengatur penambahan bass pada volume rendah (X-Bass) • Memilih profil suara (Presets (pengaturan standar)) • Mengaktifkan/menonaktifkan Subwoofer-Output • Mengatur waktu penundaan untuk pemasangan amplifier eksternal
Memanggil dan meninggalkan menu "AUDIO" 쏅 Tekan singkat pada tombol MENU 2 untuk membuka menu pengguna. 쏅 Putar kontrol volume 4 hingga butir menu "AUDIO" terpilih. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk membuka menu "AUDIO". 쏅 Putar kontrol volume 4 hingga butir menu yang diinginkan terpilih. 쏅 Tentukan pengaturan (lihat bagian selanjutnya). 쏅 Tekan singkat pada tombol MENU 2 untuk keluar dari menu. Petunjuk: • Anda akan keluar dari menu secara otomatis dalam waktu 16 detik setelah tombol terakhir ditekan dan display akan kembali menampilkan sumber audio terkini. • Setiap Anda menekan tombol 7 pada menu, maka Anda akan kembali ke tingkat menu sebelumnya. • Anda tidak dapat mengubah volume atau mengaktifkan mode bisu radio mobil (Mute) pada menu.
25
Pengaturan suara | Pengaturan pengguna
Menentukan pengaturan "AUDIO" pada menu BASS Level bass. Pengaturan: -7 hingga +7. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 hingga level yang diinginkan telah didapatkan. TREBLE Level ketinggian. Pengaturan: -7 hingga +7. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 hingga level yang diinginkan telah didapatkan. BALANCE (seimbang) Pendistribusian suara pada sisi kiri/kanan. Pengaturan: L9 (kiri) hingga R9 (kanan). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 hingga distribusi volume yang diinginkan telah didapatkan. FADER Pembagian suara pada sisi depan/belakang. Pengaturan: F9 (depan) hingga R9 (belakang). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 hingga distribusi volume yang diinginkan telah didapatkan. X-BASS Mengatur penambahan bass pada volume rendah. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan.
26
PRESETS (profil suara) Memilih pengaturan equaliser standar. Pengaturan: POP, ROCK, CLASSIC (Klasik), EQ OFF (profil suara tidak aktif; tidak ada pengaturan standar). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan. SUB-OUT (Subwoofer-Output) Mengaktifkan/menonaktifkan Subwoofer-Output. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan. AMP DELAY(penundaan pengaktifan) Mengatur waktu penundaan dengan amplifier yang terhubung. Pengaturan: 0,5/1,0/1,5/2,0/2,5 detik dan OFF (tidak aktif; tidak ada penundaan). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 hingga waktu penundaan yang diinginkan telah didapatkan.
Pengaturan pengguna Memanggil menu pengguna dan memilih menu 쏅 Tekan singkat pada tombol MENU 2 untuk membuka menu pengguna. Pada menu pengguna, Anda dapat menemukan pengaturan penggunapada menu-menu berikut ini: • TUNER • AUDIO (lihat bab "Pengaturan suara") • DISPLAY • VOLUME • CLOCK (waktu) • VARIOUS (lainnya) • BLUETOOTH (lihat bab "Bluetooth®")
Pengaturan pengguna
쏅 Putar kontrol volume 4 hingga menu yang diinginkan terpilih. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk membuka menu yang dipilih. 쏅 Putar kontrol volume 4 hingga butir menu yang diinginkan terpilih. 쏅 Tentukan pengaturan (lihat bagian-bagian berikut ini). 쏅 Tekan singkat pada tombol MENU 2 untuk keluar dari menu. Petunjuk: • Anda akan keluar dari menu secara otomatis dalam waktu 16 detik setelah tombol terakhir ditekan dan display akan kembali menampilkan sumber audio terkini. • Setiap Anda menekan tombol 7 pada menu, maka Anda akan kembali ke tingkat menu sebelumnya. • Anda tidak dapat mengubah volume atau mengaktifkan mode bisu radio mobil (Mute) pada menu.
Menentukan pengaturan "TUNER" pada menu TRAFFIC (informasi lalu lintas) (hanya untuk area penerimaan di wilayah EUROPE (Eropa)) Hanya memungkinkan untuk pengoperasian radio FM: mengaktifkan atau menonaktifkan prioritas untuk berita lalu lintas. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan. Pada prioritas untuk laporan lalu lintas yang pada diaktifkan, akan ditampilkan simbol display.
BANDS (memilih gelombang) Mengaktifkan atau menonaktifkan tingkat penyimpanan. Tingkat penyimpanan yang dinonaktifkan: FM2, FMT, AM, AMT. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk membuka menu. 쏅 Putar kontrol volume 4 hingga memori yang diinginkan ditampilkan. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan ke posisi ON (aktif; tingkat penyimpanan aktif) dan OFF (tidak aktif; tingkat penyimpanan tidak aktif). Tingkat penyimpanan yang tidak aktif akan dialihkan ke pilihan sumber dengan tombol SRC ?. Petunjuk: Jika suatu tingkat penyimpanan dinonaktifkan, maka stasiun pemancar yang telah tersimpan akan tetap berada pada tingkat penyimpanan tersebut. REGIONAL (wilayah) (hanya untuk area penerimaan di wilayah EUROPE (Eropa)) Hanya memungkinkan untuk pengoperasian radio FM: mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi REGIONAL (wilayah). Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan. SEEK SENS (sensitivitas) Menentukan sensitivitas pencarian stasiun pemancar. Pengaturan: LOW (rendah), HIGH (tinggi). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan.
27
Pengaturan pengguna
RDS AF Mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi RDS. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan. Petunjuk: Jika area penerimaan "ASIA", "USA" (AS), "S-AMERICA" (Amerika Selatan) atau "THAILAND" dipilih, RDS akan dinonaktifkan secara otomatis. Setelah itu, nama stasiun pemancar akan ditampilkan di display. PTY (jenis program) (hanya untuk area penerimaan di wilayah EUROPE (Eropa) dan USA (AS)) Mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi PTY. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan. PTY TYPE (jenis program) Hanya memungkinkan pada fungsi PTY yang diaktifkan: memilih jenis program. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti jenis program yang tersedia. PTY LANG (bahasa jenis program) Hanya memungkinkan pada fungsi PTY yang diaktifkan: memilih bahasa untuk indikator jenis program. Pengaturan: ENGLISH (Inggris), DEUTSCH (Jerman), FRANCAIS (Prancis). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti bahasa.
28
AREA (area penerimaan) Memilih area penerimaan untuk menerima transmisi radio. Pengaturan: EUROPE (Eropa), ASIA, USA (AS), S-AMERICA (Amerika Selatan), THAILAND. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk membuka menu. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti area penerimaan. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk memilih satu area penerimaan. Pada display akan ditampilkan "PRESS > TO CONFIRM". 쏅 Tekan tombol 7 untuk menetapkan pilihan area penerimaan.
Menentukan pengaturan "DISPLAY" pada menu DIM MODE (lampu dim) Memilih penggantian tingkat kecerahan display untuk siang/malam secara otomatis atau manual. Pengaturan: AUTO (tingkat kecerahan display akan diganti secara otomatis dengan mengaktifkan/ menonaktifkan lampu kendaraan), MAN (tingkat kecerahan display diganti secara manual). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan. Penggantian tingkat kecerahan kendaraan secara otomatis hanya memungkinkan apabila radio mobil Anda, seperti yang dijelaskan dalam bagian Petunjuk Pemasangan, dioperasikan dan kendaraan Anda menyediakan koneksi yang sesuai. DIM DAY/DIM NIGHT Mengatur tingkat kecerahan display untuk siang hari (DIM DAY) atau untuk malam hari (DIM NIGHT). Pengaturan: 1 – 16. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengatur tingkat kecerahan display yang diinginkan.
Pengaturan pengguna
SCROLL (gulung) Untuk memilih indikator tulisan pada display (misalnya indikator nama data MP3) antara indikator yang ditampilkan satu kali atau secara berulang. Pengaturan: 1X (indikator akan ditampilkan satu kali), ON (aktif; indikator akan ditampilkan secara berulang). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan.
Menentukan pengaturan "VOLUME" pada menu ON VOLUME (pengaktifan volume) Mengatur pengaktifan volume. Pengaturan: 1 – 50. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengatur pengaktifan volume yang diinginkan. LAST VOL (volume terakhir) Jika Anda mengatur fitur LAST VOL (volume terakhir), tingkat volume yang Anda dengar sebelum menonaktifkan radio mobil akan tetap sama pada saat radio mobil kembali diaktifkan. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). BAHAYA! Volume tinggi Volume tinggi dapat terjadi secara tibatiba pada saat radio mobil kembali diaktifkan, jika pengaturan LAST VOL (volume terakhir) dipilih dan volume tinggi diaktifkan pada saat radio mobil terakhir kali dinonaktifkan. Selalu atur volume dalam level sedang.
TA VOLUME (volume informasi lalu lintas) (hanya untuk area penerimaan di wilayah EUROPE (Eropa)) Mengatur volume minimum untuk informasi lalu lintas. Pengaturan: 1 – 50. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengatur volume. TEL VOL (volume percakapan bebas genggam) Mengatur volume percakapan bebas genggam. Pengaturan: 1 – 50. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengatur volume. Petunjuk: Anda dapat mengubah volume selama percakapan telepon secara langsung dengan kontrol volume 4. BEEP (bip-suara notifikasi) Mengaktifkan atau menonaktifkan suara notifikasi. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). Petunjuk: Suara notifikasi juga akan berbunyi pada saat penyimpanan stasiun radio, jika pengaturan OFF (tidak aktif) dipilih. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan.
쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan.
29
Pengaturan pengguna
Menentukan pengaturan "CLOCK" (waktu) pada menu CLK DISP (indikator waktu permanen) Mengaktifkan/menonaktifkan indikator waktu permanen pada display. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan. Jika indikator waktu permanen telah diaktifkan, maka waktu akan ditampilkan pada display. Pada saat tombol ditekan, pertama-tama display akan menampilkan sumber audio. Sekitar 16 detik setelah tombol terakhir ditekan, indikator waktu akan ditampilkan pada display. HOUR MODE (mode jam) Memilih mode waktu 12 atau 24 jam. Pengaturan: 12, 24. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan. SET CLOCK (pengaturan waktu) Mengatur waktu. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 ke kiri untuk mengatur jam. 쏅 Putar kontrol volume 4 ke kanan untuk mengatur menit. Petunjuk: Pada pengaturan dengan mode waktu 12 jam (MODE 12H), penanda waktu untuk siang hari akan ditandai dengan huruf "A" dan "P" untuk malam hari.
30
RDS CLOCK (pengaturan waktu otomatis) (hanya untuk area penerimaan di wilayah EUROPE (Eropa)) Aktifkan atau nonaktifkan pengaturan jam otomatis dengan data waktu yang dikirimkan melalui RDS. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). Petunjuk: Waktu yang diatur dengan data waktu bisa jadi tidak benar meskipun pemancar RDS diterima. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan.
Menentukan pengaturan "VARIOUS" (lainnya) pada menu DEMO MODE Mengaktifkan/menonaktifkan mode demo. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan. Pada mode demo, fitur radio sebagai tulisan akan ditampilkan pada display. BROWSE (pilih cepat) Mengaktifkan atau menonaktifkan fitur pemilihan judul secara cepat pada mode Browse (cari) dengan kontrol volume 4 dan tombol On/Off 3. Pengaturan: ON (aktif), OFF (tidak aktif). 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan.
Pengaturan pengguna | Pengaturan pabrik
SCAN TIME (waktu pindai) Mengatur waktu putar dalam hitungan detik. Pengaturan: 4/8/12/16/60 detik. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk mengubah pengaturan. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk mengganti pengaturan. SWC (konfigurasi remote control untuk roda kemudi) Mengonfigurasikan tombol pada remote control untuk roda kemudi yang terhubung. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk membuka menu. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk beralih antarfungsi. 쏅 Tekan tombol On/Off 3 untuk memilih fungsi. 쏅 Tekan tombol yang sesuai pada remote control roda kemudi selama sekitar 1 detik, untuk memprogram tombol dengan fungsi yang dipilih. VERSION (versi) Menampilkan versi perangkat lunak radio saat itu. 쏅 Tekan tombol On/Off 3, untuk membuka menu. 쏅 Putar kontrol volume 4 untuk beralih antara tampilan nomor versi dari perangkat lunak sistem dan perangkat lunak Bluetooth. NORMSET (pengaturan normal) Menyetel ulang radio mobil ke pengaturan pabrik awal. 쏅 Tekan tombol On/Off 3. Pada display akan ditampilkan "PRESS > TO CONFIRM". 쏅 Tekan tombol 7 untuk menetapkan pengaturan normal.
Radio mobil akan dinonaktifkan dan pengaturannya akan dikembalikan ke pengaturan pabrik. Apabila sebuah CD dimasukkan ke dalam drive CD, maka radio mobil akan menyala secara otomatis (hanya pada Barcelona 230).
Pengaturan pabrik Pengaturan pabrik penting pada menu pengguna: Butir menu AREA FM2 / FMT / AM / AMT RDS AF* REGIONAL* TRAFFIC* SEEK SENS PTY** ON VOLUME TA VOLUME* BEEP BROWSE SCAN TIME DIM MODE HOUR MODE SET CLOCK
Pengaturan pabrik EUROPE ON ON OFF OFF HIGH OFF 20 20 ON ON 8SEC MAN 24H 00:00
* Hanya tersedia pada area penerimaan di wilayah "EUROPE" (Eropa) ** Hanya tersedia pada area penerimaan di wilayah "EUROPE" (Eropa) dan "USA" (AS) Anda dapat menyetel ulang radio mobil Anda ke pengaturan pabrik awal pada menu pengguna (lihat bab "Pengaturan pengguna", bagian "Menentukan pengaturan "VARIOUS" (lainnya) pada menu", butir menu "NORMSET" (mengembalikan ke pengaturan awal)):
31
Informasi penting | Data teknis
Informasi penting Garansi Kami memberikan garansi pabrik untuk produkproduk yang dijual di wilayah Uni Eropa. Untuk perangkat yang dijual di luar wilayah Uni Eropa, akan berlaku ketentuan garansi yang diberikan oleh setiap negara yang bersangkutan. Ketentuan garansi bisa Anda lihat di www.blaupunkt.com.
Layanan Di beberapa negara, Blaupunkt menawarkan layanan perbaikan dan antar-jemput. Melalui situs www.blaupunkt.com, Anda dapat mengetahui apakah layanan-layanan tersebut tersedia untuk negara Anda atau tidak. Jika Anda ingin meminta bantuan layanan ini, Anda bisa mengajukan permintaan layanan antarjemput untuk radio mobil Anda melalui internet.
Data teknis Catu daya Tegangan arus pengoperasian:
10,5 - 14,4 V
Tuner Jangkauan gelombang frekuensi Eropa/Asia/ Thailand: FM (UKW): 87,5 - 108 MHz AM (MW): 531 - 1 602 kHz Jangkauan gelombang frekuensi Amerika: FM (UKW): 87,7 - 107,9 MHz AM (MW): 530 - 1 710 kHz Jangkauan gelombang frekuensi Amerika Selatan: FM (UKW): 87,5 - 107,9 MHz AM (MW): 530 - 1 710 kHz Jangkauan frekuensi FM: 30 - 15 000 Hz CD (hanya pada Barcelona 230) Jangkauan frekuensi: 20 - 20 000 Hz Pre-amp Out 4 saluran:
4V
Sensitivitas input AUX-IN Depan:
300 mV / 10 kΩ
Arus lisrik yang digunakan Pada saat pengoperasian: < 10 A 10 detik setelah Penonaktifan: < 3,5 mA
Ukuran dan berat L x T x P (termasuk adaptor konektor antena): Barcelona 230: 178 x 52 x 170 mm Brisbane 230: 178 x 52 x 116 mm
Amplifier Daya keluar:
Berat: Barcelona 230: Brisbane 230:
4 x 22 watt sin dengan 14,4 V pada 4 Ohm. Daya maksimal 4 x 50 watt
sekitar 1,55 kg sekitar 0,79 kg
Informasi dapat berubah sewaktu-waktu
32
Petunjuk pemasangan
Petunjuk pemasangan Petunjuk keselamatan Ketika memasang dan menyambungkan perangkat, perhatikan petunjuk keselamatan berikut. • Putuskan koneksi kutub negatif baterai! Untuk itu, perhatikan petunjuk keselamatan yang diberikan oleh pabrikan kendaraan Anda. • Ketika melakukan pengeboran, pastikan Anda tidak merusak komponen kendaraan. • Penampang lintang kabel positif dan negatif tidak boleh kurang dari 1,5 mm². • Jangan sambungkan konektor steker kendaraan ke radio! Anda dapat memperoleh kabel adaptor yang diperlukan untuk jenis kendaraan Anda dari dealer BLAUPUNKT. • Tergantung modelnya, kendaraan Anda mungkin bisa berbeda dengan penjelasan ini. Kami tidak bertanggung jawab atas kerugian yang terjadi pada kesalahan proses pemasangan atau penyambungan atau untuk kerugian-kerugian lainnya. Jika petunjuk yang dijelaskan di sini tidak bisa diterapkan pada proses pemasangan radio mobil Anda, sebaiknya proses tersebut dilakukan oleh teknisi di dealer khusus Blaupunkt atau hubungi nomor telepon kami. Pada saat pemasangan amplifier, Anda harus menghubungkan perangkat ke ground terlebih dahulu sebelum menghubungkan steker ke soket line-out. Ground perangkat eksternal tidak boleh dihubungkan ke ground.
33
Petunjuk pemasangan
Komponen pemasangan dan penghubung yang disertakan
Tersedia sebagai aksesori tambahan
7 607 621 …
Kit pemasangan
7 608 … …
34
Petunjuk pemasangan
4. SWC-2 GND SWC-1
1.
Steering wheel remote control
Microphone In
Antenna connection
Antenna
12V
2. Hanya pada Barcelona 230
Sub Out (Subwoofer)
Preamp Out (4 channels)
5.
182
165
53
3. 1-20
0° - 30°
+/– 10° +/– 10° 35
Petunjuk pemasangan
6. Pelepasan 1.
2. 1. 2.
3.
7.
12V
36
Petunjuk pemasangan
A 1 2 3 4 5 6 7 8
*
NC Telephone Mute NC Permanent +12V Auto antenna* Illumination Kl.15/Ignition Ground
B 1 2 3 4 5 6 7 8
Speaker out RR+ Speaker out RR– Speaker out RF+ Speaker out RF– Speaker out LF+ Speaker out LF– Speaker out LR+ Speaker out LR–
Switched power supply +12 V / max. 150 mA
Relais
+12V
7 1 35
Kl. 15 +12V
6 8 2 4
Telephone Mute 4 ohms 4 ohms 4 ohms 4 ohms
+12V
12V
Informasi dapat berubah sewaktu-waktu!
37
Supported iPod/ iPhone devices Our product can support below listed iPod/ iPhone generations: iPod touch (5th generation) iPod touch (4th generation) iPod classic iPod nano (6th generation) iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPhone 4s
• • • • • • • •
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may affect wireless performance. iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Android is a trademark of Google Inc.
© 2014 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
38
Simpan dengan baik dokumen perangkat Anda yang sudah terisi!
39
Passport
Name:
......................................................................................................................
Type:
......................................................................................................................
Serial no.:
BP ...............................................................................................................
1 011 402 _ _ _ 001
Blaupunkt Europe GmbH Robert-Bosch-Straße 200 D-31139 Hildesheim http://www.blaupunkt.com 06/14