Byznys a obchodní záležitosti Dopis Dopis - Adresa polsky
česky
Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno příjemce Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britský a irský formát adresy: Jméno příjemce Firma Číslo + název ulice Název obce/města kraj poštovní směrovací číslo
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
The Managing Director The Managing Director/Výkonný ředitel Fightstar Corporation Fightstar Corporation 155 Mountain Rise 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Antogonish NS B2G 5T8 Kanadský formát adresy: Jméno příjemce Jméno firmy číslo popisné + název ulice název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018
Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018
Stránka 1
05.02.2017
Byznys a obchodní záležitosti Dopis Australský formát adresy: Jméno příjemce jméno firmy Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní směrovací číslo Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Novozélandský formát adresy: Jméno příjemce Firma Číslo + název ulice číslo části města/ PO box obec/město + PSČ
Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680
Mirosław Zdaniuk Mr. N. Summerbee Okonel Sp. z.o.o. Tyres of Manhattan. ul. Złota 3 335 Main Street 00-115 Warszawa New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce, název společnosti, číslo + název ulice, název města + regionu/státu + PSČ
Dopis - Úvod polsky
česky
Szanowny Panie Prezydencie, Vážený pane prezidente, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Szanowny Panie, Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Vážený pane,
Szanowna Pani, Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Vážená paní,
Szanowni Państwo, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Vážený pane/Vážená paní,
Stránka 2
05.02.2017
Byznys a obchodní záležitosti Dopis Szanowni Państwo, Dobrý den, Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení Szanowni Państwo, Všem zainteresovaným stranám, Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví Szanowny Panie, Formální, příjemce muž, jméno známé
Vážený pane Smith,
Szanowna Pani, Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Vážená paní Smithová,
Szanowna Pani, Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Vážená slečno Smithová,
Szanowna Pani, Vážená paní Smithová, Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý Szanowny Panie, Milý Johne Smith, Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva Drogi Tomaszu, Milý Johne, Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté Piszemy do Państwa w sprawie... Formální, jménem celé společnosti
Obracíme se na vás ohledně...
Piszemy do Państwa w związku z... Formální, jménem celé společnosti
Píšeme vám ve spojitosti s...
W nawiązaniu do... V návaznosti na... Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete Nawiązując do... V návaznosti na... Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete Piszę do Państwa z zapytaniem o... Méně formální, vaším jménem pro celou společnost
Píši vám, abych vás informoval o...
Stránka 3
05.02.2017
Byznys a obchodní záležitosti Dopis W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa... Formální při psaní pro někoho jiného
Píši Vám jménem...
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez... Formální, zdvořilý způsob, jak začít dopis
Vaše společnost mi byla doporučena...
Dopis - Hlavní část polsky
česky
Czy miałby Pan coś przeciwko... Formální žádost, předběžná
Vadilo by Vám, kdyby...
Czy byłby Pan tak uprzejmy... Formální žádost, předběžná
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Byłbym zobowiązany, gdyby... Formální žádost, předběžná
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat... Formální žádost, velmi zdvořilá
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał... Formální žádost, velmi zdvořilá
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Czy mógłby mi Pan przesłać... Formální žádost, zdvořilá
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem... Formální žádost, zdvořilá
Máme zájem o získání/obdržení...
Chciałbym zapytać, czy... Formální žádost, zdvořilá
Musím vás požádat, zda...
Czy mógłby mi Pan polecić... Formální žádost, přímá
Mohl(a) byste doporučit...
Stránka 4
05.02.2017
Byznys a obchodní záležitosti Dopis Prosiłbym o przesłanie mi... Formální žádost, přímá
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Proszę o pilne... Formální žádost, velice přímá
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Będziemy wdzięczni, jeśli... Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti
Byli bychom vděční, kdyby...
Jaka jest Pańska obecna cena za... Formální konkrétní žádost, přímá
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć... Formální dotaz, přímý
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo... Formální dotaz, přímý
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem... Formální prohlášení o záměru, přímé
Naším záměrem je, aby...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję Pečlivě jsme zvážili váš návrh a... i... Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody Z przykrością informujemy, że... Je nám líto vás informovat, že... Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku
Dopis - Závěr polsky
česky
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę się ze mną kontaktować. Formální, velmi zdvořilý
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się ze mną kontaktować. Formální, velmi zdvořilý
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Stránka 5
05.02.2017
Byznys a obchodní záležitosti Dopis Z góry dziękuję... Formální, velmi zdvořilý
Děkuji Vám předem...
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować. Formální, velmi zdvořilý
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe. Formální, velmi zdvořilý
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ... Formální, zdvořilý
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt. Formální, zdvořilý
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Liczę na możliwość rozpoczęcia współpracy. Formální, zdvořilý
Těším se na možnou spolupráci.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie. Formální, zdvořilý
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania. Formální, přímý
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji... Formální, přímý
Pokud budete potřebovat více informací...
Doceniamy Państwa pracę. Formální, přímý
Vážíme si vaší práce.
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formální, velmi přímý
Stránka 6
05.02.2017
Byznys a obchodní záležitosti Dopis Czekam na Pana odpowiedź. Méně formální, zdvořilý
Těším se na Vaší odpověď.
Z wyrazami szacunku, Formální, jméno příjemce neznámé
S pozdravem,
Z wyrazami szacunku/Z pozdrowieniami, Formální, velmi používané, příjemce známý
Se srdečným pozdravem,
Z poważaniem, Formální, méně používaný, jméno příjemce známé
S úctou,
Pozdrawiam serdecznie, Se srdečným pozdravem, Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem Pozdrawiam, S pozdravem, / Zdravím, Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují
Stránka 7 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
05.02.2017