KVĚTEN KVĚTEN 2008 2008 2008 KVĚTEN 2008 KVĚTEN KVĚTEN KVĚTEN 2008 2008 2008 KVĚTEN 2008 KVĚTEN KVĚTEN 2008
č. 2 č. č.č. č. č.2 2 2č.2 2 1/2013 č.2 22
č.
Ing. Ing. Ing. Jaromír Jaromír Jaromír Kohlíček, Kohlíček, CSc., CSc., CSc., poslanec poslanec poslanec Evropského Evropského Evropského parlamentu parlamentu parlamentu Ing. Kohlíček, Jaromír Kohlíček, CSc., poslanec Evropského parlamentu Ing. Ing. Ing. Jaromír Jaromír Jaromír Kohlíček, Kohlíček, Kohlíček, CSc., CSc., CSc., poslanec poslanec poslanec Evropského Evropského Evropského parlamentu parlamentu parlamentu Ing. Jaromír Kohlíček, CSc., poslanec Evropského parlamentu Ing. Jaromír Kohlíček, CSc., poslanec Evropského parlamentu poslanec Evropského parlamentu byl byl byl vybrán vybrán vybrán nezávislou nezávislou nezávislou mezinárodní mezinárodní mezinárodní organizací organizací organizací nejaktivnějším nejaktivnějším nejaktivnějším byl vybrán nezávislou mezinárodní organizací nejaktivnějším
byl byl vybrán vybrán vybrán nezávislou nezávislou nezávislou mezinárodní mezinárodní mezinárodní organizací organizací organizací nejaktivnějším nejaktivnějším nejaktivnějším byl vybrán nezávislou byl mezinárodní organizací nejaktivnějším byl vybrán nezávislou mezinárodní organizací nejaktivnějším poslancem poslancem poslancem Evropského Evropského Evropského parlamentu parlamentu parlamentu České České České republiky. republiky. republiky. byl vybrán nezávislou mezinárodní organizací nejaktivnějším poslanposlancem Evropského parlamentu České republiky. poslancem poslancem poslancem Evropského Evropského Evropského parlamentu parlamentu parlamentu České České České republiky. republiky. republiky. poslancem Evropského parlamentu České republiky. poslancem Evropského parlamentu České republiky. Rozhodující Rozhodující Rozhodující kritéria kritéria kritéria při při při určení určení určení nejlepšího nejlepšího nejlepšího europoslance europoslance europoslance byla: byla: byla: cem Evropského parlamentu České republiky. Rozhodující kritéria Rozhodující kritéria při nejlepšího určení nejlepšího europoslance Rozhodující Rozhodující kritéria kritéria kritéria při při při určení určení určení nejlepšího nejlepšího europoslance europoslance europoslance byla: byla: byla: byla: Rozhodující kritéria přiRozhodující určení nejlepšího europoslance byla: Rozhodující kritéria při poslance určení nejlepšího europoslance byla: hodnocení hodnocení hodnocení celkové celkové celkové aktivity aktivity aktivity poslance poslance v vrámci vrámci rámci EU, EU, EU, přínos přínos přínos zájmům zájmům zájmům své své své hodnocení celkové aktivity poslance vEU, rámci EU, přínos zájmům hodnocení hodnocení hodnocení celkové celkové celkové aktivity aktivity aktivity poslance poslance poslance v vrámci vrámci rámci EU, EU, přínos přínos přínos zájmům zájmům zájmům své své své své při určení nejlepšího europoslance byla: hodnocení celkové aktivity hodnocení celkové aktivity poslance v rámci EU, přínos zájmům své hodnocení celkové míru, aktivity poslance v rámci EU, přínos své země, země, země, prosazování prosazování prosazování míru, míru, demokracie, demokracie, demokracie, porozumění porozumění porozumění a aspolupráce azájmům spolupráce spolupráce země, prosazování demokracie, amíru, spolupráce země, země, země, prosazování prosazování prosazování míru, míru, míru, demokracie, demokracie, demokracie, porozumění porozumění porozumění a aspolupráce aspolupráce spolupráce země, prosazování míru, demokracie, porozumění amíru, spolupráce v rámci EU, přínos zájmům své země,porozumění prosazování země, prosazování míru, demokracie, porozumění a spolupráce v poslance v Evropě. vEvropě. Evropě. v Evropě. v demokracie, vEvropě. vEvropě. Evropě. v Evropě. porozumění a spolupráce v Evropě. v Evropě.
JAROMÍR JAROMÍR JAROMÍR KOHLÍČEK KOHLÍČEK KOHLÍČEK VVV EVROPSKÉM EVROPSKÉM EVROPSKÉM PARLAMENTU PARLAMENTU PARLAMENTU JAROMÍR KOHLÍČEK V EVROPSKÉM PARLAMENTU JAROMÍR JAROMÍR JAROMÍR KOHLÍČEK KOHLÍČEK KOHLÍČEK V V V EVROPSKÉM EVROPSKÉM EVROPSKÉM PARLAMENTU PARLAMENTU PARLAMENTU R KOHLÍČEK V EVROPSKÉM PARLAMENTU JAROMÍR KOHLÍČEK KOHLÍČEK V V EVROPSKÉM EVROPSKÉM PARLAMENTU JAROMÍR PARLAMENTU
KVĚTEN KVĚTEN 2008 2008
Dubnové Dubnové Dubnové plenární plenární plenární zasedání zasedání zasedání Evropského Evropského Evropského parlamentu parlamentu parlamentu veveŠtrasburku veŠtrasburku Štrasburku (21.-24. (21.-24. (21.-24. 04. 04. 04. 2008) 2008) 2008) přispělo přispělo přispělo opět opět opět Dubnové plenární zasedání Evropského parlamentu veopět Štrasburku (21.-24. 04. 2008)opět přispělo Dubnové Dubnové plenární plenární plenární zasedání zasedání zasedání Evropského Evropského Evropského parlamentu parlamentu parlamentu ve ve Štrasburku ve Štrasburku Štrasburku (21.-24. (21.-24. (21.-24. 04. 04. 04. 2008) 2008) 2008) přispělo přispělo přispělo opět opět opět zasedání Evropského parlamentu ve Štrasburku (21.-24. 04. 2008) přispělo k Dubnové kposunu kposunu posunu řešení řešení řešení některých některých některých strategických strategických strategických otázek otázek otázek EU. EU. EU. Stěžejními Stěžejními Stěžejními tématy tématy tématy bylo bylo bylo přijetí přijetí přijetí návrhu návrhu návrhu týkajícího týkajícího týkajícího Dubnové plenární zasedání Evropského parlamentu ve Štrasburku (21.-24. 04. 2008) přispělo opět k posunu řešení některých strategických otázek EU. Stěžejními tématy bylo přijetí návrhu týkajícího k se kposunu kposunu posunu řešení řešení řešení některých některých některých strategických strategických strategických otázek otázek otázek EU. EU. Stěžejními Stěžejními Stěžejními tématy tématy tématy bylo bylo bylo přijetí přijetí přijetí návrhu návrhu návrhu týkajícího týkajícího týkajícího kterých strategických otázek EU. Stěžejními bylo přijetí návrhu týkajícího Europoslanec Jaromír Kohlíček se od zvolení námi, občany ČR, po celou dobu funkčního se se zaváděcí zaváděcí fáze fáze fáze programu programu programu Galileo Galileo Galileo atématy přijetí a přijetí a přijetí zprávy zprávy zprávy oEU. o pokroku o pokroku pokroku Bývalé Bývalé Bývalé jugoslávské jugoslávské jugoslávské republiky republiky republiky Makedonie Makedonie Makedonie kzaváděcí posunu řešení některých strategických otázek EU. Stěžejními tématy bylo přijetí návrhu týkajícího se zaváděcí fáze programu Galileo a přijetí zprávy o pokroku Bývalé jugoslávské republiky Makedonie seza se zaváděcí se zaváděcí zaváděcí fáze fáze fáze programu programu programu Galileo Galileo Galileo aKohlíček přijetí aKohlíček přijetí aKohlíček přijetí zprávy zprávy zprávy orepubliky o pokroku o pokroku Bývalé Bývalé Bývalé jugoslávské republiky Makedonie Makedonie ogramu Galileo a rok přijetí zprávy o pokroku Bývalé jugoslávské Makedonie období mandátu poslance Evropského parlamentu věnoval ajugoslávské iMakedonie vědomostza rok za rok 2007. 2007. 2007. Europoslanec Europoslanec Europoslanec Jaromír Jaromír Jaromír vystoupil vystoupil vystoupil vepokroku ve Štrasburku ve Štrasburku Štrasburku ksjugoslávské oběma kplným oběma k oběma znasazením těchto z republiky těchto z republiky těchto témat, témat, témat, níže níže níže Vám Vám Vám se zaváděcí fáze programu Galileo aJaromír přijetí zprávy o pokroku Bývalé jugoslávské republiky Makedonie zaEuroposlanec rok 2007. Europoslanec Kohlíček vystoupil veVám Štrasburku k těchto oběma ztémat, těchto témat, níže Vám za za rok za rok rok 2007. 2007. 2007. Europoslanec Europoslanec Jaromír Jaromír Jaromír Kohlíček Kohlíček Kohlíček vystoupil vystoupil vystoupil ve ve Štrasburku ve Štrasburku Štrasburku k oběma k oběma k oběma z těchto z z těchto témat, témat, níže níže níže Vám Vám Vám slanec Jaromír Kohlíček vystoupil ve Štrasburku k oběma z těchto témat, níže přinášíme přinášíme doslovné doslovné doslovné znění znění znění jeho jeho jeho projevů. projevů. projevů. mipřinášíme nadále věnuje zejména problematice zahraniční, dopravní, sociální a hospodářské politiky za rok 2007. Europoslanec Jaromír Kohlíček vystoupil ve Štrasburku k oběma z těchto témat, níže Vám přinášíme doslovné znění jeho projevů. přinášíme přinášíme doslovné doslovné doslovné znění znění znění jeho jeho jeho projevů. projevů. projevů. é znění jehopřinášíme projevů. v EU a tudíž oblastem, se přímo dotýkají naší země a každého z nás. přinášíme doslovné zněníkteré jeho projevů.
KVĚTEN 200
Ing. Ing. Jaromír Jaromír Kohlíček, Kohlíček, CSc., CSc., poslan pos
byl byl vybrán vybrán nezávislou nezávislou mezinárodn mezinár Ing. Jaromír Kohlíček poslancem poslancem Evropského Evropského parlamentu parlament Če byl vybrán nezávislo Rozhodující Rozhodující kritéria kritéria při při určení určení nej poslancem Evropského hodnocení hodnocení celkové celkové aktivity aktivity poslance poslan v Rozhodující kritéria země, země, prosazování prosazování míru,míru, demokracie demokp v Evropě. v Evropě. hodnocení celkové akti
Štrasburk, Štrasburk, Štrasburk, Plenární Plenární Plenární zasedání zasedání zasedání Evropského Evropského Evropského států států států Evropské Evropské Evropské unie. unie. unie. Koneckonců Koneckonců například například například JakoŠtrasburk, občany zvolený poslanec Evropského parlamentu aKoneckonců nadále plně využívá Plenární zasedání Evropského státůvyužíval Evropské unie. Koneckonců například Štrasburk, Štrasburk, Štrasburk, Plenární Plenární Plenární zasedání zasedání zasedání Evropského Evropského Evropského států států států Evropské Evropské Evropské unie. unie. unie. Koneckonců Koneckonců Koneckonců například například rní zasedání Evropského států Evropské unie. Koneckonců například Česká Česká Česká republika republika republika má má má bohaté bohaté bohaté zkušenosti zkušenosti zkušenosti znapříklad zmezzmezmezparlamentu parlamentu parlamentu Štrasburk, Plenární zasedání Evropského států Evropské unie. Koneckonců například všech možností, aby politickou vůli a přesvědčení občanů, jež jej volili, přenesl na půdu EvČeská republika má bohaté zkušenosti parlamentu Česká Česká Česká republika republika republika má má má bohaté bohaté bohaté zkušenosti zkušenosti zkušenosti z zmezzmezmez- z mezČeská republika má bohaté zkušenosti zspolupráce mezparlamentu parlamentu parlamentu inárodní inárodní inárodní spolupráce spolupráce jak jak jak v voboru voboru oboru kosmického kosmického kosmického Úterý, Úterý, Úterý, 22.04.2008, 22.04.2008, 22.04.2008, 12:00 12:00 12:00 hodin hodin hodin Česká republika má bohaté zkušenosti z mezparlamentu ropského parlamentu a celé EU, a usiloval tak o prosazení jejich zájmů. inárodní spolupráce jak v oboru kosmického inárodní inárodní inárodní spolupráce spolupráce spolupráce jak jak jak v technice. voboru voboru oboru kosmického kosmického kosmického Úterý, 22.04.2008, 12:00 hodin jak v oboru inárodní spolupráce kosmického Úterý, Úterý, Úterý, 22.04.2008, 22.04.2008, 22.04.2008, 12:00 12:00 12:00 hodin hodin hodin 12:00 hodin výzkumu, výzkumu, výzkumu, tak tak tak vevevýpočetní vevýpočetní výpočetní technice. technice. inárodní spolupráce jak vvýpočetní oboru kosmického Jaromír Jaromír Jaromír Kohlíček, Kohlíček, Kohlíček, Poslanec Poslanec Poslanec Evropského Evropského Evropského Úterý, 22.04.2008, 12:00 hodin Níže uvádíme výběr z jeho příspěvků a projevů z oblasti těchto politik, ve kterých vyzývýzkumu, tak ve technice. výzkumu, výzkumu, výzkumu, tak tak ve vevýpočetní vevýpočetní výpočetní technice. technice. technice. výzkumu, tak ve výpočetní technice. Jaromír Kohlíček, Poslanec Evropského Jaromír Jaromír Jaromír Kohlíček, Kohlíček, Kohlíček, Poslanec Poslanec Poslanec Evropského Evropského Evropského k, Poslanec Evropského Věřím, Věřím, Věřím, žetak žezpráva žezpráva bude bude bude přijata přijata přijata a avyjadřuji avyjadřuji vyjadřuji jí jí jí výzkumu, tak vezpráva výpočetní technice. parlamentu parlamentu parlamentu Jaromír Kohlíček, Poslanec Evropského Věřím, že zpráva bude ají vyjadřuji jí vá Evropskou komisi, Evropskou radu, členské státy EU a samozřejmě Evropský parlament Věřím, Věřím, Věřím, že že zpráva že zpráva zpráva bude bude bude přijata přijata přijata a avyjadřuji apřijata vyjadřuji vyjadřuji jí jí Věřím, že zpráva bude přijata a vyjadřuji jí parlamentu jménem jménem jménem politické politické politické skupiny skupiny skupiny GUE/NGL GUE/NGL GUE/NGL plnou plnou plnou parlamentu parlamentu parlamentu Věřím,jménem že zpráva bude přijata a vyjadřuji jí plnou Vystoupení Vystoupení v v vprohlášení prohlášení prohlášení kpolitické k khlasování hlasování hlasování parlamentu politické skupiny GUE/NGL k Vystoupení činnosti v souladu se zájmy našich občanů i politickým programem, jež prosazuje. jménem jménem jménem politické politické politické skupiny skupiny skupiny GUE/NGL GUE/NGL GUE/NGL plnou plnou plnou jménem skupiny GUE/NGL plnou Vystoupení v prohlášení k hlasování podporu. podporu. podporu.politické skupiny GUE/NGL plnou Vystoupení Vystoupení Vystoupení vGALILEO v vprohlášení prohlášení prohlášení k k khlasování hlasování hlasování prohlášenío ko hlasování jménem o projektu projektu projektu GALILEO GALILEO podporu. Vystoupení v prohlášení podporu. podporu. podporu. podporu. k hlasování o projektu GALILEO o oprojektu oprojektu projektu GALILEO GALILEO GALILEO podporu. EO o projektu GALILEO Vážený Vážený Vážený pane pane pane předsedo, předsedo, předsedo, Vážený pane předsedo, Vážený Vážený Vážený pane pane pane předsedo, předsedo, předsedo, sedo, kolegyně kolegyně kolegyně apane akolegové! akolegové! kolegové! Vážený předsedo, kolegyně a kolegové! kolegyně kolegyně kolegyně a vývoj akolegové! akolegové! kolegové! vé! Pro Pro Pro vývoj vývoj technologie technologie technologie jejena jenana celém celém celém světě světě světě kolegyně a kolegové! Pro vývoj technologie je na celém Pro Pro Pro vývoj vývoj vývoj technologie technologie technologie jejena je na na celém celém celém světě světě světě světě nologie je důležitých na celém světě důležitých důležitých několik několik několik klíčových klíčových klíčových oborů. oborů. oborů. Některé Některé Některé Pro vývoj technologie je na celém světě důležitých několik klíčových oborů. Některé důležitých důležitých několik několik několik klíčových klíčových klíčových oborů. oborů. oborů. Některé klíčovýchdůležitých Některé a aNěkteré proto aNěkteré proto proto jejeje z oborů. zdůležitých nich znich nich vyžadují vyžadují vyžadují rozsáhlé rozsáhlé rozsáhlé investice, investice, investice, několik klíčových oborů. Některé ajeproto je z nich vyžadují rozsáhlé investice, a a proto a proto proto je je znesmyslné znesmyslné nich znesmyslné nich nich vyžadují vyžadují rozsáhlé rozsáhlé rozsáhlé investice, investice, investice, a vyžadují proto je zsáhlé investice, domnívat domnívat domnívat se, se, se, žeže by že by se by se jich se jich jich účastnily účastnily účastnily aby proto je účastnily z nich vyžadují rozsáhlé investice, se, že se jich nesmyslné domnívat nesmyslné nesmyslné domnívat domnívat domnívat se, se, se, že že by že by se by se jich se jich jich účastnily účastnily účastnily at se, že bynesmyslné se jich účastnily samostatně samostatně samostatně soukromoprávní soukromoprávní soukromoprávní hospodářské hospodářské hospodářské se, že by se jich účastnily nesmyslné domnívat samostatně soukromoprávní hospodářské samostatně samostatně samostatně soukromoprávní soukromoprávní soukromoprávní hospodářské hospodářské hospodářské kromoprávní hospodářské subjekty. subjekty. subjekty. Podobně Podobně Podobně jako jako jakou u ujiných jiných jiných částí částí částí samostatně soukromoprávní hospodářské subjekty. Podobně jako u jiných subjekty. subjekty. subjekty. Podobně Podobně jako jako jako ujednání u ujiných jiných jiných částí částí částí částí ně jako infrastruktury uinfrastruktury jiných Podobně částí infrastruktury skončilo skončilo skončilo i i jednání i jednání v v případě v případě případě subjekty.infrastruktury Podobně jako u jiných částí ivplenární jednání v případěEvropského Dubnové Dubnové plenární zasedání Evropského parlamentu parlamentu ve Štrasbur ve Štra infrastruktury infrastruktury infrastruktury skončilo skončilo skončilo i skončilo ijednání ijednání jednání vpřípadě vpřípadě případě nčilo i jednání v GALILEO. případě projektu projektu projektu GALILEO. GALILEO. Financování Financování Financování přebírá přebírá přebírá plně plně plnězasedání infrastruktury skončilo i jednání v případě projektu GALILEO. Financování přebírá plně projektu projektu projektu GALILEO. GALILEO. GALILEO. Financování Financování Financování přebírá přebírá přebírá plně plně plně . Financování přebírá plně EU EU EU a as astím stím tím také také souvisí souvisí souvisí řada řada řada částí částí částí zprávy. zprávy. zprávy. kataké posunu ktaké posunu řešení řešení některých některých strategických strategických otázek otázek EU. Stěžejními EU. Stěžejn té projektu GALILEO. Financování přebírá EU s souvisí tím souvisí řada částíplně zprávy. EU EU EU a a s a s tím s tím tím také také také souvisí souvisí řada řada řada částí částí částí zprávy. zprávy. zprávy. uvisí řada částí zprávy. Podle Podle mne mne mne jesouvisí jeje klíčovým klíčovým klíčovým pozměňovacím pozměňovacím pozměňovacím EU aPodle s tím také řada částí zprávy. Podle mne je klíčovým pozměňovacím se se zaváděcí fáze programu fáze programu Galileo Galileo a přijetí a přijetí zprávy zprávy o pokroku o pokroku Býva Podle Podle Podle mne mne mne jezaváděcí jeposílení je klíčovým klíčovým klíčovým pozměňovacím pozměňovacím klíčovýmnávrhem pozměňovacím návrhem návrhem záměr záměr záměr posílení posílení projektu projektu projektu v pozměňovacím rámci v rámci v rámci revize revize revize Podle mne jezáměr klíčovým pozměňovacím návrhem posílení projektu v rámci revize návrhem návrhem návrhem záměr záměr záměr posílení posílení posílení projektu projektu projektu vOdpovídající rámci vOdpovídající rámci vOdpovídající rámci revize revize revize sílení projektu v rámci revize za rok za 2007. rok 2007. Europoslanec Europoslanec Jaromír Jaromír Kohlíček Kohlíček vystoupil vystoupil ve Štrasburk ve Štra finančního finančního finančního výhledu výhledu výhledu 2007-2013. 2007-2013. 2007-2013. návrhem záměr posílení projektu v rámci revize finančního výhledu 2007-2013. Odpovídající finančního finančního finančního výhledu výhledu výhledu 2007-2013. 2007-2013. 2007-2013. Odpovídající Odpovídající Odpovídající u 2007-2013. Odpovídající kontrola kontrola kontrola efektivity efektivity efektivity vynaložení vynaložení vynaložení těchto těchto těchto prostředků prostředků prostředků finančního výhledu 2007-2013. Odpovídající přinášíme přinášíme doslovné doslovné znění znění jeho projevů. jeho projevů. kontrola efektivity vynaložení těchto prostředků kontrola kontrola efektivity efektivity efektivity vynaložení vynaložení vynaložení těchto těchto těchto prostředků prostředků prostředků ynaložení kontrola těchto prostředků samozřejmě více více více než než než žádoucí. žádoucí. žádoucí. 3,4 3,4 3,4 mld. mld. mld. jejeje je jesamozřejmě jesamozřejmě kontrola efektivity vynaložení těchto prostředků samozřejmě více než žádoucí. 3,4 mld. je je samozřejmě více než než než žádoucí. žádoucí. žádoucí. 3,4 3,4 3,4 mld. mld. mld. jejeje ječástka, jesamozřejmě jesamozřejmě e než žádoucí. 3,4která mld. částka, která která sije sivíce zasluhuje sivíce zasluhuje zasluhuje skutečně skutečně skutečně pečlivé pečlivé samozřejmě více nežsi žádoucí. 3,4pečlivé mld. je pečlivé ječástka, částka, která zasluhuje skutečně částka, částka, částka, která která která si si zasluhuje si zasluhuje zasluhuje skutečně skutečně skutečně pečlivé pečlivé pečlivé asluhuje skutečně pečlivé administrativní administrativní administrativní ošetření. ošetření. ošetření. částka, která si zasluhuje skutečně pečlivé Štrasburk, Štrasburk, Plenární Plenární zasedání zasedání Evropského Evropského států států EvropE administrativní ošetření. administrativní administrativní administrativní ošetření. ošetření. ošetření. tření. Dosud Dosud Dosud však však však zůstává zůstává zůstává otevřena otevřena otevřena otázka, otázka, otázka, odkud odkud odkud administrativní ošetření. Dosud však zůstává otevřena otázka, odkud Dosud Dosud Dosud však však však zůstává zůstává zůstává otevřena otevřena otevřena otázka, otázka, otázka, odkud odkud odkud tává otevřena otázka, odkud Česká Česká repub parlamentu parlamentu bude bude bude řízen řízen řízen systém systém systém aplikací aplikací aplikací nanabudované nabudované budované infrainfrainfraDosud však zůstává otevřena otázka, odkud bude řízen systém aplikací na infrabudované infrabude bude řízen řízen řízen systém systém systém aplikací aplikací aplikací na na budované na budované budované infrainfraaplikací nabude budované infrastruktuře. struktuře. struktuře. Zde Zde Zde bybybylo bybylo bylo vhodné, vhodné, vhodné, aby aby sídlo sídlo sídlo orgaorgaorgabude řízen systém aplikací naaby budované infraBudova inárodní sp Jaromír Jaromír Jaromír Kohliček Kohliček Kohliček v Evropském v Evropském v Evropském parlamentu parlamentu parlamentu tvrdě tvrdě tvrdě hájíhájí zájmy hájí zájmy zájmy inárodn Úterý, Úterý, 22.04.2008, 22.04.2008, 12:00 hodin hodin struktuře. Zde by bylo vhodné, aby sídlo 12:00 orgastruktuře. struktuře. struktuře. Zde Zde Zde by by bylo by bylo bylo vhodné, vhodné, vhodné, aby aby aby sídlo sídlo sídlo orgaorgaorgaylo vhodné, aby sídlo orgaJaromír vrepubliky Evropském parlamentu tvrdě hájí zájmy Evropského parlamentu Jaromír Jaromír Jaromír Kohliček Kohliček Kohliček v Evropském v České Evropském vKohliček Evropském parlamentu parlamentu parlamentu tvrdě tvrdě tvrdě hájíhájí zájmy hájí zájmy zájmy nizace nizace nizace bylo bylo bylo v vněkterém vněkterém některém z znových znových nových členských členských Jaromír Kohliček včlenských Evropském parlamentu tvrdě hájí zájmy České České republiky republiky struktuře. Zde by bylo vhodné, aby sídlo orgaJaromír Kohliček v České Evropském parlamentu tvrdě hájí výzkumu, zájmy nizace bylo v zněkterém z členských nových členských ve Štrasburku České republiky nizace nizace nizace bylo bylo bylo v vněkterém vněkterém některém znových znových nových členských členských terém z nových členských České České republiky republiky republiky výzkum ta České republiky Jaromír Poslanec Poslanec Evropského Evropského nizace byloJaromír v některém zKohlíček, novýchKohlíček, členských České republiky
země, prosazování mí JAROMÍR JAROMÍR KOHLÍČEK KOHLÍČEK V EVROPSKÉ V EVROPS v Evropě.
JAROMÍR KOHLÍČEK V
Dubnové plenární zasedání Evropského parlam k posunu řešení některých strategických otáze se zaváděcí fáze programu Galileo a přijetí zprá za rok 2007. Europoslanec Jaromír Kohlíček vys přinášíme doslovné znění jeho projevů.
Věřím, Věří že Štrasburk, Plenární zasedání Evropského parlamentu parlamentu jménem jménem po
strana 2
ZÁŘÍ 2013
1. července 2013 Plenární zasedání Evropského parlamentu Štrasburk Registrační doklady vozidel - Silniční technické kontroly užitkových vozidel provozovaných v Unii - Pravidelné technické prohlídky motorových vozidel a jejich přípojných vozidel Pane předsedající, děkuji za velmi zajímavý a potřebný návrh Komisi i zpravodajům. Na rozdíl od kolegy na trase z United Kingdom Independent Party a některých dalších strážců svobody se domnívám, že sjednocení v oblasti technické kontroly vozidel je nezbytné. Domnívám se, že zítra bude důležité odsouhlasit i kontroly zvláště u motocyklů a čtyřkolek. Právě řidiči těchto vozidel mají v případě nehody nejmenší šanci na přežití. Pokud je naším
cílem snížení smrtelných nehod, potom upozorňuji, že nejčastější příčinou smrtelných nehod je špatná činnost řidiče, tedy špatná trénovanost. Technický stav vozidla je až na druhém místě. Přesto návrh vřele podporuji, i když vím, že v řadě případů vozidlo ve špatném technickém stavu je často jedinou šancí, jak se dostat do práce v době úspor ve veřejné dopravě. 12. června 2013 Plenární zasedání Evropského parlamentu Štrasburk Širší transatlantické partnerství Svoboda tisku a sdělovacích prostředků ve světě je pociťována jako jedna z důležitých svobod. Problémem ovšem je, jak tuto svobodu hodnotit. Klasickým případem velmi subjektivního hodnocení jsou tabulky, které před-
Jaromír Kohlíček v EP ve Štrasburku / v pozadí Evropský soud pro lidská práva
ZÁŘÍ 2013
kladatelé přiložili ke zprávě Marietje Schaake. Jestliže Reportéři bez hranic hodnotí v indexu světové svobody tisku Českou republiku, kde je rozhodující většina sdělovacích prostředků v zahraničních rukou, jako jednu ze zemí s nejlépe hodnocenou svobodou tisku a sdělovacích prostředků, potom se musím ptát, jaká pofiderní kritéria daný hodnotitel mohl použít. Český tisk je totiž proslulý velmi neobjektivním hodnocením. Pokud se chci dozvědět alespoň poněkud objektivní zprávu o vybraných událostech, potom – ačkoliv se odehrály uprostřed Evropy – mohu jako objektivnější hodnocení brát zprávy ze zahraničních sdělovacích prostředků. Mimo mé chápání je rovněž relativně dobré postavení některých zemí rozvojového světa, např. Papua – Nová Guinea i Niger jsou v hodnocení výše než Francie. Tabulka situace v oblasti svobody uvádí jednou Irák jako svobodný 1 a podruhé jako nesvobodný 6. Je zřejmé, že zahraniční zasahování, které zpráva doporučuje, nemůže být nejlepší podporou svobody tisku. Selektivní podpora vybraných sdělovacích prostředků a přiznaná kontrola největších světových serverů ze strany tajných služeb USA jsou dvě skutečnosti, které hodnotu zprávy zpochybňují. Přesto je důležité se danou otázkou zabývat. 23. května 2013 Plenární zasedání Evropského parlamentu Štrasburk Zpráva o pokroku Bývalé jugoslávské republiky Makedonie za rok 2012 Stát beze jména nazývaný FYROM má velmi zvláštní postavení. Část bulharských nacionalistů tvrdí, že makedonština je vlastně jenom dialektem bulharštiny, Řekové nechtějí připustit název Makedonie a Albánci, kteří stá-
strana 3
Jaromír Kohlíček při vystoupení na plénu Evropského parlamentu ve Štrasburku
le přicházejí na území Makedonie, postupně prosazují změny ve vnitřním uspořádání země, které je proti Makedoncům výrazně preferují. Zástupci EU to vše sledují a příliš nereagují na odpovědné výzvy Radě, aby bezodkladně stanovila datum zahájení přístupových jednání. Makedonie totiž má již delší dobu smlouvu o přidružení a její vláda se snaží plnit i skrytá přání nejsilnějších států EU a NATO. Z toho nutně vyplývají vnitropolitické problémy, ať už plynou z otázek spojených s národnostním složením, nebo z otázek soužití různých náboženství. Kuriózní formulace § 12, která „vítá snahu orgánů, pokud jde o rozchod s komunistickou minulostí“, dává tušit zcela „neideologické“ vyznění zprávy. Snahy vlády země o provádění kroků ke snížení korupce a zvýšení účinnosti a transparentnosti soudnictví jsou jistě hodné podpory. Zbytečně podrobná doporučení snažící se o vliv na nejrůznější vnitřní otázky země spolu
strana 4
ZÁŘÍ 2013
Europoslanec Kohlíček již tradičně jako tambor - výročí bitvy u Chlumce
ZÁŘÍ 2013
s kritickou nezaměstnaností mládeže a žen nedávají velkou šanci na to, aby se tato zpráva stala vhodným impulsem pro rozvoj země a možnost jejího začlenění do EU. Přes zjevná negativa jsme proti této zprávě nehlasovali. 22. května 2013 Plenární zasedání Evropského parlamentu Štrasburk Zpráva o pokroku Bosny a Hercegoviny za rok 2012 Bosna a Hercegovina je země, která měla na Balkáně vždy zvláštní statut. Po rakousko-uherské anexi bylo v roce 1928 patrné, že je zde zvláštní struktura osídlení a že rozdíl mezi Srby, Chorvaty a muslimy není v jazyce, ale ve vyznávaném náboženství. Zdá se, že orgány EU toto dodnes nepochopily, a zpráva Doris Pack je zřejmým důkazem. V současné době je Bosna a Hercegovina typickou konfederací: na jedné straně Republika srbská, na druhé straně Federace Bosny a Hercegoviny. Postavení národnostních menšin je velmi delikátní a krvavý konflikt má dodnes své následky. Původně bylo venkovské obyvatelstvo na území Bosny a Hercegoviny v převážné většině pravoslavné s malou výjimkou katolické oblasti v nejzápadnějším výběžku země. Města byla muslimská. To samozřejmě při válečném konfliktu značně znepřehledňovalo situaci a znesnadňovalo administrativní rozdělení země. Protože toto rozdělení není statické a stoprocentní, nutně vedle sebe žijí v Bosně a Hercegovině lidé hovořící sice stejným jazykem, ale vyznávající jiné náboženství. V jiných částech Evropy by toto rozdělení bylo považováno za absurdní, ale zde účinkování tzv. evropských struktur rozdělení stále podporuje. Je třeba v dalším jednání akceptovat konfederativní charakter Bosny a Hercegoviny a vyhnout
strana 5
se některým ne zcela uváženým návrhům. I v budoucnu je nezbytné vyjednávat, nikoliv nařizovat. 16. dubna 2013 Plenární zasedání Evropského parlamentu Štrasburk Změna Dohody mezi Evropským společenstvím a Ukrajinou o usnadnění udělování víz Jedním z nepříliš šťastných projektů EU je v současné době spolupráce s nejbližšími sousedy. Arabské jaro totálně změnilo politickou krajinu na jihu Středozemního moře. Agrese proti libyjskému režimu zanechala rozvrácenou zemi a nese své plody v dalších částech Afriky, např. v Mali. Podivné je spojenectví s islamistickými silami, které se snaží změnit režim v Sýrii. Ani problematické postoje současného vedení Turecka, které se postupně odklání od sekulárního státu, nevěští zdar. Neúspěch Saakašviliho vlády v Gruzii, který završila jeho porážka ve volbách, občasné okopávání kotníků režimu v Bělorusku, rozvrat protikomunistické koalice v Moldávii a nepříliš úspěšné snahy o stabilizaci situace na Balkáně ukazují, že evropské politice blízkého sousedství po předpokládaném vstupu Chorvatska do EU chybí výrazný úspěch. Občasné škádlení Ruska takovým úspěchem být rozhodně nemůže. Je třeba ukázat alespoň malý krůček, a tím je zlepšení podmínek vydávání víz ukrajinským občanům pro cesty do EU. Tento krok je drobným náznakem dobré vůle a snad vytvoří předmostí pro závěr nejbližšího setkání vedoucích činitelů EU a Ukrajiny, který by měl naznačit připravenost konečně ratifikovat již řadu měsíců připravenou rozsáhlou smlouvu o spolupráci. Karty jsou rozdány. Stanoviska zúčastněných víceméně jasná a tato dohoda je nutným malým krůčkem
strana 6
ZÁŘÍ 2013
Každoroční pietní setkání u památníků osvobození
strana 7
ZÁŘÍ 2013
ke šťastnému závěru. GUE/NGL ji podporuje. 13. března 2013 Plenární zasedání Evropského parlamentu Štrasburk Situace na Ukrajině Vážený pane předsedající, nová Verchovná rada přijala výraznou většinou rezoluci na podporu splnění kroků dohodnutých k přiblížení se Evropské unii. Samozřejmě se vyskytují snahy o zhoršení dobrých vztahů. Nejvyšší administrativní soud Ukrajiny na základě platných zákonů zbavil mandátu jednoho vládního a jednoho opozičního poslance, to moji kolegové poněkud nepochopili. Je možné, že bude podobně postupovat i v dalších případech, ale některé poslance Evropského parlamentu zajímá pouze zbavení mandátu, které se týká opozičních poslanců. Zákon, podle kterého bylo postupováno, i celá procedura se mi nemusí líbit, ale rozhodně nelze zdůrazňovat, že jde o jednostrannou akci proti opozici. Pánové Vlasenko a Verevskij by zřejmě v jiných zemích, tedy podle jiné legislativy, zbaveni mandátu nebyli. Příklady ze Spolkové republiky Německo a z České republiky jsou dostatečně známé. Pro dobrou spolupráci mezi Evropským parlamentem a Verchovnou radou je třeba místo stížností urychleně ustavit společný meziparlamentní výbor a začít konstruktivně pracovat. A k tomu nám všem přeji hodně zdaru. (Řečník souhlasil s tím, že odpoví na otázku položenou zvednutím modré karty (čl. 149 odst. 8 jednacího řádu).) odpověď na otázku položenou zvednutím modré karty. Ten rozsudek je mi známý, ale nevím, podle jakého zákona byl předtím ten soudce zbaven svého mandátu
soudce. Protože já musím vycházet z toho, že se mají na Ukrajině dodržovat ukrajinské zákony. Jestli jsou špatné, můžeme to konstatovat a můžeme se snažit spolu s Ukrajinci, aby se změnily. Ale říkat, že je to selektivní, to je podle mě poněkud silné. Situace na Ukrajině (rozprava) V minulém roce byla dokončena obsáhlá smlouva o spolupráci EU-Ukrajina. Na žádost ukrajinské delegace byla její ratifikace odložena na dobu po volbách do Verchovné rady. Jedním z kroků, které od té doby obě strany podnikly, je nesporně pozitivní výsledek setkání v únoru 2013. Jiným takovým krokem je návrh dalšího zjednodušení vízového režimu. Nová Verchovná rada přijala výraznou většinou rezoluci na podporu splnění kroků dohodnutých k přiblížení se EU. Samozřejmě se vyskytují snahy o zhoršení dobrých vztahů. Nejvyšší administrativní soud Ukrajiny na základě platných zákonů zbavil mandátu jednoho vládního a jednoho opozičního poslance. Je možné, že bude podobně postupovat i v dalších případech, ale některé poslance EP zajímá pouze zbavení mandátu, které se týká opozičních poslanců. Zákon, podle kterého bylo postupováno, i celá procedura se mi nemusí líbit, ale rozhodně nelze zdůrazňovat, že jde o jednostrannou akci proti opozici. Pánové Vlasenko i Verevskij by zřejmě v jiných zemích, tedy podle jiné legislativy, zbaveni mandátu nebyli. Příklady ze SRN i ČR, kde za kriminální činy odsouzení poslanci dále mají mandát, jsou dostatečně známé. Pro dobrou spolupráci mezi EP a Verchovnou radou musíme místo stížností urychleně ustavit společný meziparlamentní výbor a začít konstruktivně pracovat. K tomu nám všem přeji hodně zdaru!
strana 8
ZÁŘÍ 2013
Ze vzpomínky na sestřelení amerických pilotů
5. února 2013 Plenární zasedání Evropského parlamentu Štrasburk Sociální odpovědnost podniků: řádné, transparentní a odpovědné obchodní chování a udržitelný růst – Sociální odpovědnost podniků: podpora zájmů společnosti a cesta k udržitelné obnově podporující začlenění Sociální odpovědnost podniků je termín, který je poněkud obtížně uchopitelný. Asi každý cítí, že by podniky měly dbát na životní prostředí, snižování spotřeby energie a surovin a měly by vytvářet slušné pracovní prostředí pro pracovníky a zároveň působit odpovědně v místě, kde jsou jejich provozy. K sociálně odpovědnému podniku patří nevyhýbání se daňovým povinnostem a nevyužívání daňových rájů. Naopak
neúměrné bonusy, prémie, odměny pro vedoucí pracovníky a samozřejmě i extrémně vysoký rozdíl mezi platy vedoucích pracovníků a ostatních se v sociálně odpovědném podniku nesmějí vyskytovat. Při hodnocení sociální odpovědnosti je třeba prozkoumat také dodavatelský řetězec a exhalace plynné, kapalné i odpady. Je důležité, aby podnikům vycházela vstříc státní administrativa, a to zjednodušováním administrativní zátěže na jedné straně a na druhé straně podporou – prostřednictvím orgánů veřejné správy – šíření povědomí o sociální odpovědnosti podniků včetně výměny zkušeností. Troufám si za součást sociálně odpovědného chování podniků označit i ambiciózní strategii vzdělávání, ať už stávajících nebo nových pracovníků. Vítám snahu Komise o zlepšení stávajících nástrojů prostřednictvím kodexu daných postupů v dané oblasti. V
strana 9
ZÁŘÍ 2013
této souvislosti je důležité podpořit iniciativu Enterprise 2020 sítě CSR Europe. Také evropský certifikační systém pro podniky a partnerství s možností zavedení evropské sociální značky představuje krok správným směrem. 15. ledna 2013 Plenární zasedání Evropského parlamentu Štrasburk Ratingové agentury - Subjekty kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) a správci alternativních investičních fondů Ekonomika jako společenská věda hledá exaktní metody, kterými by se přiblížila objektivnímu poznání a získala možnost předpovídat budoucí vývoj. Protože se tento cíl příliš nedaří, vidíme stále intenzivnější snahu o objektivizaci některých nástrojů, které ekonomika používá. Jde o audity, ratingy a tvorbu různých souhrnných ukazatelů. Zejména krize let 2007–2008, která v různé intenzitě pokračuje ve vyspělých kapitalistických zemích, klade neodbytně otázky objektivity provedení auditů a stanovení ratingu. Nařízení EP a Rady již potřetí přichází s vylepšením. Jde o nezávislost a objektivitu posouzení, o metodiku práce a také o povinnost řady institucí předkládat objektivní údaje. V souvislosti s krizovým vývojem periferních ekonomik eurozóny je v návrhu Leonarda Domeniciho věnována pozornost nezávislosti a objektivitě autorů, zvláště u ratingu států. Je zajímavé, že se vůbec neřeší obrovský vliv trojice největších agentur sídlících v USA. Nový je důraz kladený na vnitřní kontrolu firem i států. Autor hledá řešení v častějších kontrolách a v omezení možnosti nevyžádaných kontrol států. Zásadní je zajistit nezávislost externí agentury na kontrolovaném sub-
jektu. Každopádně vidíme snahu dobrat se objektivní informace o „finančním zdraví“ kontrolovaného subjektu. Jsem přesvědčen, že řešení současné krize kapitalismu je třeba hledat ve změně systému, nikoliv ve snaze o dílčí zlepšení kontrolní činnosti. Přesto tento návrh podporuji. 12. prosince 2012 Plenární zasedání Evropského parlamentu Štrasburk Nová dohoda EU-Rusko Málokdy se stane, aby text předložený Evropskému parlamentu byl tak jednostranný jako toto doporučení. Mezi strategické partnery EU lze podle něj zahrnout Rusko za předpokladu, že bude sdílet a dodržovat základní hodnoty, na nichž je založena EU. Jde mimo jiné o demokracii, právní stát, univerzálnost a nedělitelnost lidských práv a základních svobod, úctu k lidské důstojnosti, zásady rovnosti a solidarity. Je opravdu škoda, že monitorovací zprávy Rady Evropy se nezabývají tristní situací ve státech Evropské unie, např. případy zákonů, které mimo jiné v pobaltských státech nařizují výklad historie, českým lustračním zákonem, vzestupem neonacistických stran a jejich úspěchy v některých zemích EU apod. Třešničkou na tomto zapáchajícím dortu je neuznávání práv ruskojazyčných menšin a otřesný fakt existence neobčanů (osob bez státního občanství) v některých státech EU. Pokud Ruská duma přijme usnesení, které se alespoň trochu podobá tomuto návrhu, bude to znamenat, že vyjednavači obou stran nemají šanci návrh nové dohody připravit. Výsledkem může být změna orientace priorit ruské zahraniční a energetické politiky směrem na jih a na východ. Pokud jde autorovi právě o tento výsledek, potom se nesporně může setkat s úspěchem. Pak bych ale
strana 10
ZÁŘÍ 2013
navrhl změnu názvu návrhu usnesení EP na „doporučení, jak žádnou novou dohodu mezi EU a Ruskem neuzavřít“. 11. prosince 2012 Plenární zasedání Evropského parlamentu Štrasburk Zavedení provozních omezení ke snížení hluku na letištích Evropské unie - Služby pozemního odbavování na letištích Unie - Přidělování letištních časů na letištích Evropské unie Pane předsedající, při současném řízení leteckého provozu dochází k přetížení některých letišť Evropské unie. Na jedné straně je snaha zvětšit kapacity jednotlivých letišť, zároveň se modifikuje nový způsob řízení letového provozu s využitím výsledků programu SESAR. Přesto je vhodné upravit pravidla o
poskytování slotů na letištích Evropské unie. Tato úprava má umožnit, aby jak tradiční, tak noví přepravci měli šanci operovat, a to i na dnes přetížených letištích. Směrnice se snaží zohlednit jak veřejný zájem, tak požadavky leteckých společností a letištních manažerů. Specifikou slotů je sezónnost. Diskuse o jednotlivých částech směrnice se vedle zavedení funkce evropského koordinátora týkala zejména technických otázek a posílení transparentnosti přidělování slotů i nezávislosti národních koordinátorů. Po konzultaci s odbornými pracovníky považuji výsledek za kvalitní a použitelné nařízení a děkuji zpravodajovi. Skupina GUE/NGL toto nařízení podporuje. Jenom poznámku k tomu, co zde říkal můj předchůdce, van Dalen. Odboráři zřejmě nejsou Vaši voliči, uvědomte si to, až příště nebudete zvolen.
Europoslanec Kohlíček navštívil dětský letní tábor v Sosni
ZÁŘÍ 2013
strana 11
20. listopadu 2012 Plenární zasedání Evropského parlamentu Štrasburk Dopady těžby břidlicového plynu a břidličné ropy na životní prostředí - Průmyslová, energetická a ostatní hlediska břidlicového plynu a ropy Přiznám se, že návrh zprávy o dopadech těžby břidlicového plynu a břidličné ropy na životní prostředí vyvolává mé rozpaky. Je dobře známo, že diskuze na toto téma je na jedné straně modifikována těžaři, já tyto podnikatele zcela chápu, ale nutno podotknout, že v hustě osídlených oblastech je vždy podobný náročný zásah do podloží spojený s chemickými reakcemi a vyplavováním části získaných sloučenin z hlubin země spojen s určitými riziky. Geologické mapy ukazují, že v průběhu vývoje docházelo k narušení horizontálního uspořádání vrstev zemského pláště. Proto i ve velkých hloubkách zemské kůry nutně narážíme na praskliny, přesmyky a další geologické jevy, které mohou způsobit při těžbě plynu, ropy, stejně tak jako při některých dalších činnostech katastrofické jevy. Překvapuje mne, že břidlicový plyn je považován za ekologicky čisté palivo, přestože jeho výhřevnou složkou je metan. Spalováním vzniká stejný CO2 jako u běžných druhů zemního plyn či uhlíkatých paliv. Potenciální rizika na pláních Spojených států nebo Kanady či Austrálie nelze srovnávat s případnými problémy v hustě osídleném území. Je proto na místě postupovat s maximální opatrností. Ve značné části EU podle mého názoru v současné době výrazně převládají rizika nad možnými přínosy. Proto souhlasím s nutností pečlivě přezkoumat a upravit regulaci takové těžby nerostných surovin. Fotografie z besedy se studenty na Střední škole veřejnoprávní Trivis v Jihlavě.
strana 12
ZÁŘÍ 2013
1.7.2013
B70319/2013} B70320/2013} B70321/2013} B70322/2013} B70323/2013} B70324/2013}RC1
SPOLEČNÝNÁVRHUSNESENÍ předloženývsouladusčl.110odst.2a4jednacíhořádu anahrazujícínávrhyusnesenípředloženéskupinami: ECR(B70319/2013) Verts/ALE(B70320/2013) S&D(B70321/2013) GUE/NGL(B70322/2013) PPE(B70323/2013) ALDE(B70324/2013) ozáplaváchvEvropě (2013/2683(RSP)) LambertvanNistelrooij,RichardSeeber,IldikóGállPelcz,MarieThérèse SanchezSchmid,DanutaMariaHübner,MarianJeanMarinescu, MarkusPieper,RosaEstaràsFerragut,JanOlbrycht,HermannWinkler, ZofijaMazejKukovič,JoachimZeller,TamásDeutsch zaskupinuPPE LiborRouček,RichardFalbr,ZuzanaBrzobohatá,OlgaSehnalová, VojtěchMynář,PavelPoc,MaríaIrigoyenPérez,EricAndrieu zaskupinuS&D MichaelTheurer,AngelikaWerthmann,NadjaHirsch,MarielledeSarnez zaskupinuALDE RC\942121CS.docElisabethSchroedter,RebeccaHarms,BasEickhout,NikosChrysogelos PE509.965v0100} zaskupinuVerts/ALE PE509.967v0100} OldřichVlasák,TomaszPiotrPoręba,RyszardCzarnecki PE509.968v0100} zaskupinuECR PE509.970v0100} JiříMaštálka,JaromírKohlíček PE509.971v0100} PE509.972v0100}RC1 zaskupinuGUE/NGL
CS
CS
ZÁŘÍ 2013
strana 13
UsneseníEvropskéhoparlamentuozáplaváchvEvropě (2013/2683(RSP)) , UsneseníEvropskéhoparlamentuozáplaváchvEvropě – sohledemnačlánek3SmlouvyoEvropskéuniianačlánek191ačl.196odst.1Smlouvy (2013/2683(RSP)) ofungováníEvropskéunie, , – sohledemnanařízeníRady(ES)č.2012/2002zedne11.listopadu2002,kterýmsezřizuje FondsolidarityEvropskéunie,nasděleníKomiseobudoucnostiFondusolidarityEvropské – sohledemnačlánek3SmlouvyoEvropskéuniianačlánek191ačl.196odst.1Smlouvy unie(COM(2011)0613)anasvéusnesenízedne15.ledna2013oFondusolidarityEvropské ofungováníEvropskéunie, unie,jehoprováděníauplatňování1, 2 – sohledemnasvéusnesenízedne5.září2002ozáplaváchvEvropě sohledemnanařízeníRady(ES)č.2012/2002zedne11.listopadu2002,kterýmsezřizuje – ,nasvéusnesenízedne FondsolidarityEvropskéunie,nasděleníKomiseobudoucnostiFondusolidarityEvropské 8.září2005opřírodníchkatastrofách(požárechapovodních)vEvropě3,usnesenízedne 4 unie(COM(2011)0613)anasvéusnesenízedne15.ledna2013oFondusolidarityEvropské 18.května2006opřírodníchkatastrofách(požáry,suchaapovodně)–zemědělskáhlediska , 1 5 6 unie,jehoprováděníauplatňování , aspektyregionálníhorozvoje aaspektyživotníhoprostředí ,usnesenízedne7.září2006 olesníchpožárechapovodních7,nausnesenízedne17.června2010ozáplaváchve – středoevropskýchzemích,předevšímvPolsku,vČeskérepublice,naSlovenskua sohledemnasvéusnesenízedne5.září2002ozáplaváchvEvropě2,nasvéusnesenízedne 3 8 ,usnesenízedne 8.září2005opřírodníchkatastrofách(požárechapovodních)vEvropě vMaďarsku anausnesenízedne11.března2010velképřírodníkatastrofěvautonomní 4 9 18.května2006opřírodníchkatastrofách(požáry,suchaapovodně)–zemědělskáhlediska , oblastiMadeiraaodopadechbouřeXynthiavEvropě , 6 5 aspektyregionálníhorozvoje aaspektyživotníhoprostředí ,usnesenízedne7.září2006 olesníchpožárechapovodních7,nausnesenízedne17.června2010ozáplaváchve – sohledemnabílouknihuKomisenazvanou„Přizpůsobenísezměněklimatu:směřování středoevropskýchzemích,předevšímvPolsku,vČeskérepublice,naSlovenskua kevropskémuakčnímurámci“(COM(2009)0147),sděleníKomiseopřístupuSpolečenství vMaďarsku8anausnesenízedne11.března2010velképřírodníkatastrofěvautonomní voblastiprevencepřírodníchkatastrofakatastrofzpůsobenýchčlověkem(COM(2009)0082) oblastiMadeiraaodopadechbouřeXynthiavEvropě9, anasděleníKomisenazvané„Nacestěkdůraznějšíevropskéreakcinakatastrofy:úloha civilníochranyahumanitárnípomoci“(COM(2010)0600), – sohledemnabílouknihuKomisenazvanou„Přizpůsobenísezměněklimatu:směřování kevropskémuakčnímurámci“(COM(2009)0147),sděleníKomiseopřístupuSpolečenství – sohledemnapracovnídokumentútvarůKomisesnázvem„Regiony2020–Posouzení voblastiprevencepřírodníchkatastrofakatastrofzpůsobenýchčlověkem(COM(2009)0082) budoucíchvýzevproregionyEU“(SEC(2008)2868), anasděleníKomisenazvané„Nacestěkdůraznějšíevropskéreakcinakatastrofy:úloha civilníochranyahumanitárnípomoci“(COM(2010)0600), – sohledemnačl.110odst.2a4jednacíhořádu,
– vzhledemktomu,ževmnohaevropskýchzemích,včetněRakouska,Českérepubliky, sohledemnapracovnídokumentútvarůKomisesnázvem„Regiony2020–Posouzení A. budoucíchvýzevproregionyEU“(SEC(2008)2868), Německa,Maďarska,Polska,Slovenska,FrancieaŠpanělska,došlovnedávnédobě kvelkýmpřírodnímkatastrofámvpodobězáplav; – sohledemnačl.110odst.2a4jednacíhořádu, B. vzhledemktomu,žesečetnost,závažnost,komplikovanostanásledkypřírodních A. vzhledemktomu,ževmnohaevropskýchzemích,včetněRakouska,Českérepubliky, ačlověkemzpůsobenýchkatastrofvceléEvropěběhemposledníchletvýraznězvýšily; 1 Německa,Maďarska,Polska,Slovenska,FrancieaŠpanělska,došlovnedávnédobě Přijatétexty,P7_TA(2013)0003. 2 Úř.věst.C272E,13.11.2003,s.471. kvelkýmpřírodnímkatastrofámvpodobězáplav; C. vzhledemktomu,žezáplavyzpůsobilyvážnéškodyvevelkýchimenšíchměstechaobcích, 3 Úř.věst.C193E,17.8.2006,s.322. škodynainfrastruktuře,podnicích,vzemědělstvíazemědělskýchoblastech,žebylyzničeny 4 Úř.věst.C297E,7.12.2006,s.363. B. vzhledemktomu,žesečetnost,závažnost,komplikovanostanásledkypřírodních některéprvkypřírodníhoikulturníhodědictvíatakéžesizáplavyvyžádalyobětinaživotech 5 Úř.věst.C297E,7.12.2006,s.369. 6 izraněníatisíceosobbylynucenyopustitsvédomovy; Úř.věst.C297E,7.12.2006,s.375. 1 7Přijatétexty,P7_TA(2013)0003. 2Úř.věst.C305E,14.12.2006,s.240. 8Úř.věst.C272E,13.11.2003,s.471. 3Úř.věst.C236E,12.8.2011,s.128. 9Úř.věst.C193E,17.8.2006,s.322. 4Úř.věst.C349E,22.12.2010,s.88.
D. vzhledemktomu,žeFondsolidarityEvropskéuniebylzřízenproto,abypomáhalpřiřešení velkýchvnitrostátníchkatastrofaposkytovalfinančnípomocstátůmpostiženýmkatastrofou; Úř.věst.C297E,7.12.2006,s.363. RC\942121CS.doc PE509.965v0100} 5 Úř.věst.C297E,7.12.2006,s.369. E. PE509.967v0100} 6 vzhledemktomu,žejenezbytnépřistoupitkudržitelnéobnověoblastízničenýchči Úř.věst.C297E,7.12.2006,s.375. 7Úř.věst.C305E,14.12.2006,s.240. PE509.968v0100} poškozenýchkatastrofami,abybylomožnénapravitzpůsobenéhospodářskéasociálníztráty 8Úř.věst.C236E,12.8.2011,s.128. PE509.970v0100} aškodynaživotnímprostředí; 9Úř.věst.C349E,22.12.2010,s.88. PE509.971v0100} RC\942121CS.doc PE509.972v0100} }RC1 PE509.965v0100 F. vzhledemktomu,žejenezbytnéposílitkapacityprevenceEvropskéuniepřireakcina PE509.967v0100} všechnydruhypřírodníchkatastrofazlepšitfungováníakoordinacirůznýchnástrojůUnie, PE509.968v0100} abybylomožnédosáhnoutudržitelnéschopnostikatastrofámpředcházet; PE509.970v0100} PE509.971v0100} G. vzhledemktomu,ženěkteréhornatéoblastiaoblastipodélřekavúdolíchpřišlyvdůsledku PE509.972v0100}RC1 neudržitelnéhoodlesňování,intenzivníhozemědělství,rozsáhlévýstavbyinfrastruktury,
CS
strana 14
ZÁŘÍ 2013
ačlověkemzpůsobenýchkatastrofvceléEvropěběhemposledníchletvýraznězvýšily;
C. vzhledemktomu,žezáplavyzpůsobilyvážnéškodyvevelkýchimenšíchměstechaobcích, škodynainfrastruktuře,podnicích,vzemědělstvíazemědělskýchoblastech,žebylyzničeny některéprvkypřírodníhoikulturníhodědictvíatakéžesizáplavyvyžádalyobětinaživotech izraněníatisíceosobbylynucenyopustitsvédomovy; D. vzhledemktomu,žeFondsolidarityEvropskéuniebylzřízenproto,abypomáhalpřiřešení velkýchvnitrostátníchkatastrofaposkytovalfinančnípomocstátůmpostiženýmkatastrofou; E. vzhledemktomu,žejenezbytnépřistoupitkudržitelnéobnověoblastízničenýchči poškozenýchkatastrofami,abybylomožnénapravitzpůsobenéhospodářskéasociálníztráty aškodynaživotnímprostředí; F. vzhledemktomu,žejenezbytnéposílitkapacityprevenceEvropskéuniepřireakcina všechnydruhypřírodníchkatastrofazlepšitfungováníakoordinacirůznýchnástrojůUnie, abybylomožnédosáhnoutudržitelnéschopnostikatastrofámpředcházet; G. vzhledemktomu,ženěkteréhornatéoblastiaoblastipodélřekavúdolíchpřišlyvdůsledku neudržitelnéhoodlesňování,intenzivníhozemědělství,rozsáhlévýstavbyinfrastruktury, urbanizaceazakrývánípůdypodéltěchtořekaúdolíočástsvéschopnostiabsorbovatvodu; 1. vyjadřujesounáležitostasolidaritusobyvateličlenskýchstátů,regionůaměstaobcí zasaženýchkatastrofou;berevpotazznačnýdopadnajejichhospodářskousituaci,ctí památkurodinobětíavyjadřujejimsoustrast; 2. oceňujeneutuchajícíúsilí,kterévynaložilybezpečnostníjednotkyajednotkycivilníobrany, záchrannétýmyadobrovolníci,abyochránilyživotyobyvatelaomezilyškodyvpostižených oblastech; 3. oceňujeopatřeníčlenskýchstátů,kteréposkytlyzasaženýmoblastempomoc,jelikož vzájemnápomocvobtížnýchsituacíchjepravýmvýrazemevropskésolidarity; 4. zdůrazňuje,žedegradacepůdyvyvolanáazhoršenálidskoučinností,jakojsounevhodné zemědělskéalesnicképostupy,poškozujeschopnostpůdyinadáleplnitsvouzásadníúlohu, kteráspočívávprevencipřírodníchkatastrof; 5. vyzýváKomisiačlenskéstáty,abyvěnovalyzvláštnípozornostplánováníapřezkumu politikudržitelnéhovyužívánípůdy,absorpčníkapacitěekosystémůaosvědčenýmpostupům atakézvyšováníkapacitysystémůkontrolyzáplavaodvodňovacíchsystémů; 6. zdůrazňuje,žeprostřednictvímmeziregionálníchapřeshraničníchstrategiířízenírizikje třebasezaměřitnaúčinnépředcházenízáplavámvpřípadech,kdyexistujevýznamný potenciálkprováděníposílenýchspolečnýchopatřenívoblastireakcenatakovousituaci; uznáváúlohumechanismucivilníobranyEvropskéuniepřipomocičlenskýmstátům 7. voblastispolupráceaminimalizacedopadůvýjimečnéhorozsahu;vyzýváKomisiačlenské RC\942121CS.doc PE509.965v0100} státy,abyzjednodušovalypravidlaapostupyproaktivacitohotomechanismu; PE509.967v0100} 8. zdůrazňujepříležitost,kteroumajídotčenéčlenskéstátyaregionyvrámcicíleevropské PE509.968v0100} PE509.970v0100} územníspolupráce,stanovitsiřízenírizikzainvestičníprioritupronadcházejícíprogramové PE509.971v0100} období,oněmžsenyníjedná,avyzýváje,abytakučinily; PE509.972v0100}RC1 9. zdůrazňuje,žejetřeba,abyčlenskéstátyprovádělyprostřednictvímkomplexnícha
preventivníchstrategiíprogramypředcházenízáplavám;zdůrazňuje,žepolitikatýkajícíse CSřešeníkrizovýchsituací,včetněpředcházenítěmtosituacímareakcenaně,vyžadujeúzké
zapojeníregionů,městamístníchkomunit,kteréjetřebapodněcovatktomu,abyzahrnovaly politikytýkajícísekrizovýchsituacídosvýchstrategií;
10.vyzýváRaduaKomisi,abyodokamžiku,kdyobdržíveškerépotřebnéžádostičlenských států,podniklyopatřenínezbytnákposkytnutírychléaodpovídajícífinančnípomoci zFSEU;zdůrazňujenaléhavoupotřebuuvolnitfinančnípomoczFSEUzemímpostiženým
ZÁŘÍ 2013
strana 15
voblastispolupráceaminimalizacedopadůvýjimečnéhorozsahu;vyzýváKomisiačlenské státy,abyzjednodušovalypravidlaapostupyproaktivacitohotomechanismu;
8. zdůrazňujepříležitost,kteroumajídotčenéčlenskéstátyaregionyvrámcicíleevropské územníspolupráce,stanovitsiřízenírizikzainvestičníprioritupronadcházejícíprogramové období,oněmžsenyníjedná,avyzýváje,abytakučinily; 9. zdůrazňuje,žejetřeba,abyčlenskéstátyprovádělyprostřednictvímkomplexnícha preventivníchstrategiíprogramypředcházenízáplavám;zdůrazňuje,žepolitikatýkajícíse řešeníkrizovýchsituací,včetněpředcházenítěmtosituacímareakcenaně,vyžadujeúzké zapojeníregionů,městamístníchkomunit,kteréjetřebapodněcovatktomu,abyzahrnovaly politikytýkajícísekrizovýchsituacídosvýchstrategií; 10.vyzýváRaduaKomisi,abyodokamžiku,kdyobdržíveškerépotřebnéžádostičlenských států,podniklyopatřenínezbytnákposkytnutírychléaodpovídajícífinančnípomoci zFSEU;zdůrazňujenaléhavoupotřebuuvolnitfinančnípomoczFSEUzemímpostiženým toutopřírodníkatastrofou; 11.vyzýváKomisi,abypředložilanávrhnovéhojednoduššíhonařízeníoFondusolidarityEU, kterýbymimojinéKomisiumožnil,abybylypostiženýmčlenskýmstátůmposkytovány platbyzálohbezprostředněpoté,cooněpožádají; 12.zdůrazňujeskutečnost,žeinvesticedopředcházenípovodnímvrámcipříslušnýchprogramů vyžadujíodpovídajícífinančnízdroje,neboťpředstavujívýznamnýnástrojumožňující vládámčlenskýchstátůrozvíjetaprovádětpolitikypropředcházenípovodním;zdůrazňuje, žeinvesticenapodporupředcházeníkatastrofámbymělynavazovatnapřístupzaloženýna ekosystémech; 13.domníváse,žedůsledkykatastrofmajínegativnídopadnačerpáníprostředkůzfondůEU; vyzývákmaximálnípružnosti,pokudjdeozměnyplánovánívčlenskýchstátechzaúčelem podporyobnovypostiženýchoblastíavýběrunejvhodnějšíchprojektů; 14.pověřujesvéhopředsedu,abypředaltotousneseníRadě,Komisi,vládámčlenskýchstátů aorgánůmregionálníamístnísamosprávypostiženýchoblastí.
RC\942121CS.doc
PE509.965v0100} PE509.967v0100} PE509.968v0100} PE509.970v0100} PE509.971v0100} PE509.972v0100}RC1
CS
strana 16
ZÁŘÍ 2013
A70157/2013 30.4.2013
A70157/2013 A70157/2013
30.4.2013 30.4.2013
*** DOPORUČENÍ *** *** DOPORUČENÍ knávrhurozhodnutíRadyouzavřeníDohodymeziEvropskouuniía DOPORUČENÍ Evropskouorganizacíprobezpečnostletovéhoprovozu,kterousestanoví obecnýrámecproposílenouspolupráci knávrhurozhodnutíRadyouzavřeníDohodymeziEvropskouuniía (05822/2013–C70044/2013–2012/0213(NLE)) Evropskouorganizacíprobezpečnostletovéhoprovozu,kterousestanoví knávrhurozhodnutíRadyouzavřeníDohodymeziEvropskouuniía obecnýrámecproposílenouspolupráci Evropskouorganizacíprobezpečnostletovéhoprovozu,kterousestanoví (05822/2013–C70044/2013–2012/0213(NLE)) obecnýrámecproposílenouspolupráci Výborprodopravuacestovníruch (05822/2013–C70044/2013–2012/0213(NLE)) Výborprodopravuacestovníruch Zpravodaj:JaromírKohlíček Výborprodopravuacestovníruch Zpravodaj:JaromírKohlíček Zpravodaj:JaromírKohlíček PR_NLEAP_art90 Vysvětlivky * *** ***I ***II ***III
Postupkonzultace Postupsouhlasu Řádnýlegislativnípostup(prvníčtení) Řádnýlegislativnípostup(druhéčtení) Řádnýlegislativnípostup(třetíčtení) RR\935083CS.doc (Druhpostupuzávisínaprávnímzákladunavrženémvnávrhuaktu.)
CS RR\935083CS.doc RR\935083CS.doc CS CS
PE506.197v0200 PE506.197v0200 PE506.197v0200
CS CS CS
strana 17
ZÁŘÍ 2013
NÁVRHLEGISLATIVNÍHOUSNESENÍEVROPSKÉHOPARLAMENTU onávrhurozhodnutíRadyouzavřeníDohodymeziEvropskouuniíaEvropskou organizacíprobezpečnostletovéhoprovozu,kterousestanovíobecnýrámecpro posílenouspolupráci (05822/2013–C70044/2013–2012/0213(NLE)) (Souhlas) , – sohledemnanávrhrozhodnutíRady(05822/2013), – sohledemnarozhodnutíRadyopodpisuDohody,kterousestanovíobecnýrámecpro posílenouspoluprácimeziEvropskouuniíaEvropskouorganizacíprobezpečnost letovéhoprovozu(13792/2012),jménemUnie,aoprozatímnímprováděnítétodohody, – sohledemnažádostosouhlas,kteroupředložilaRadavsouladusčl.100odst.2ačl.218 odst.6druhýmpododstavcempísm.a)SmlouvyofungováníEvropskéunie (C70044/2013), – sohledemnačlánek81ačl.90odst.7jednacíhořádu, – sohledemnadoporučeníVýboruprodopravuacestovníruch(A70157/2013), 1. udělujesvůjsouhlassuzavřenímdohody; 2. pověřujesvéhopředsedu,abypostojParlamentupředalRadě,Komisi,vládáma parlamentůmčlenskýchstátůaEvropskéorganizaciprobezpečnostletovéhoprovozu. VYSVĚTLUJÍCÍPROHLÁŠENÍ
Úvod Eurocontrol je mezivládní organizace, která má 39 smluvních stran z celé Evropy, včetně všech členských států EU s výjimkou Estonska. V oblasti uspořádání letového provozu (ATM)vEvropěhrajeklíčovouúlohu. KomisevsouladusprávnímrámcemjednotnéhoevropskéhonebeurčilaEurocontroljakožto orgán pro kontrolu výkonnosti jednotného evropského nebe (v roce 2010) a manažera strukturyvzdušnéhoprostoruprofunkcesítěuspořádáníletovéhoprostoru(vroce2011). Cílemtétodohodyjeposílitaupevnitspolupráci meziEUaorgánemEurocontrol,kterýby takmohlEUpodporovatpřiprováděníjednotnéhoevropskéhonebeasouvisejícíchpolitik. Hlavníaspektydohody Dohoda: RR\935083CS.doc 5/7 PE506.197v0200 – potvrzuje postavení orgánu Eurocontrol jako technické a operační složky EU při vývoji a prováděníjednotnéhoevropskéhonebe; –uvádíseznamoblastíspolupráceastanovíformyamechanismyspolupráce; –kladesizacílzajistitsoučinnostsEvropskouagenturouprobezpečnostletectví(EASA)a zabránit zdvojování činností, pokud jde o otázky bezpečnosti v rámci uspořádání letového provozuaotázkytýkajícíseživotníhoprostředí.
CS
KomisevsouladusprávnímrámcemjednotnéhoevropskéhonebeurčilaEurocontroljakožto orgán pro kontrolu výkonnosti jednotného evropského nebe (v roce 2010) a manažera stranastrukturyvzdušnéhoprostoruprofunkcesítěuspořádáníletovéhoprostoru(vroce2011). 18 ZÁŘÍ 2013 Cílemtétodohodyjeposílitaupevnitspolupráci meziEUaorgánemEurocontrol,kterýby takmohlEUpodporovatpřiprováděníjednotnéhoevropskéhonebeasouvisejícíchpolitik. Hlavníaspektydohody Dohoda: – potvrzuje postavení orgánu Eurocontrol jako technické a operační složky EU při vývoji a prováděníjednotnéhoevropskéhonebe; –uvádíseznamoblastíspolupráceastanovíformyamechanismyspolupráce; –kladesizacílzajistitsoučinnostsEvropskouagenturouprobezpečnostletectví(EASA)a zabránit zdvojování činností, pokud jde o otázky bezpečnosti v rámci uspořádání letového provozuaotázkytýkajícíseživotníhoprostředí. Navrhuje se zřízení smíšeného výboru odpovědného za řízení a provádění této dohody. Smíšenývýborbybylzmocněnkeschvalováníaúpravěpříloh,ježjsousoučástítétodohody. Dohodabylapodepsánadne20.prosince2012.Uplatňujeseprozatímně.Kuzavřenídohody Rada potřebuje souhlas Evropského parlamentu. Parlament přijme rozhodnutí v souladu sčlánkem 81 jednacího řádu vjediném hlasování, přičemž kvlastnímu textu dohody nelze předkládatpozměňovacínávrhy. Stanoviskozpravodaje Zpravodajsedomnívá,žedohodapřispějekdalšímuprováděníjednotnéhoevropskéhonebe, adoporučujeudělitkjejímuuzavřenísouhlas. VÝSLEDEKKONEČNÉHOHLASOVÁNÍVEVÝBORU PE506.197v0200
Datumpřijetí
CSVýsledekkonečnéhohlasování Členovépřítomnípřikonečném hlasování
6/7
23.4.2013
+: –: 0:
40 0 0
RR\935083CS.doc
MagdiCristianoAllam,GeorgesBach,ErikBánki,PhilipBradbourn, AntonioCancian,MichaelCramer,JosephCuschieri,PhilippeDe Backer,LuisdeGrandesPascual,ChristineDeVeyrac,SaïdEl Khadraoui,IsmailErtug,CarloFidanza,JacquelineFoster,Mathieu Grosch,JimHiggins,DieterLebrechtKoch,WernerKuhn,Eva Lichtenberger,MarianJeanMarinescu,GesineMeissner,Hubert Pirker,DominiqueRiquet,DavidMariaSassoli,ViljaSavisaar Toomast,OlgaSehnalová,BrianSimpson,KeithTaylor,SilviaAdriana łicău,GiommariaUggias,DominiqueVlasto,ArturZasada,Roberts Zīle
Náhradník(ci)přítomný(í)přikonečném SpyrosDanellis,MarkusFerber,EiderGardiazábalRubial,WolfKlinz, AlfredsRubiks,OldřichVlasák hlasování Náhradník(ci)(čl.187odst.2) přítomný(í)přikonečnémhlasování
JosefWeidenholzer
strana 19
ZÁŘÍ 2013
5.12.2012
5.12.2012
B70549/2012
B70549/2012
předloženýnazákladěprohlášenímístopředsedkyněKomise,vysoké představitelkyUnieprozahraničnívěciabezpečnostnípolitiku
vsouladusčl.110odst.2jednacíhořádu
oUkrajině (2012/2889(RSP)) předloženýnazákladěprohlášenímístopředsedkyněKomise,vysoké představitelkyUnieprozahraničnívěciabezpečnostnípolitiku JaromírKohlíček vsouladusčl.110odst.2jednacíhořádu zaskupinuGUE/NGL oUkrajině (2012/2889(RSP))
B70549/2012 JaromírKohlíček UsneseníEvropskéhoparlamentuoUkrajině zaskupinuGUE/NGL (2012/2889(RSP)) ,
– sohledemnasvápředchozíusneseníoUkrajině, RE\921424CS.doc PE502.555v0100 – sohledemnadohoduopartnerstvíaspoluprácimeziEvropskouuniíaUkrajinou,která
vstoupilavplatnostdne1.března1998,anaprobíhajícíjednáníodohoděopřidružení, ježmádohoduopartnerstvíaspoluprácinahradit,
– sohledemnaseznamprioritníchopatřeníprorok2010,nanichžsespolečněshodly UkrajinaaEU,
RE\921424CS.doc
PE502.555v0100
– sohledemnavýsledkydruhéhokolaprezidentskýchvolebnaUkrajině,kterésekonalo vúnoru2010;
– sohledemnarezoluciParlamentníhoshromážděníRadyEvropyč.1755(2010)zedne5. října2010ofungovánídemokratickýchinstitucínaUkrajině, – sohledemnačl.110odst.2jednacíhořádu
ježmádohoduopartnerstvíaspoluprácinahradit, strana– 20sohledemnaseznamprioritníchopatřeníprorok2010,nanichžsespolečněshodly
UkrajinaaEU,
ZÁŘÍ 2013
– sohledemnavýsledkydruhéhokolaprezidentskýchvolebnaUkrajině,kterésekonalo vúnoru2010; – sohledemnarezoluciParlamentníhoshromážděníRadyEvropyč.1755(2010)zedne5. října2010ofungovánídemokratickýchinstitucínaUkrajině, – sohledemnačl.110odst.2jednacíhořádu A. vzhledemktomu,žedíkysvévelikosti,zeměpisnémuumístěníahistorickým,kulturním ahospodářskýmajinýmvazbámnastředníazápadníEvropujeUkrajinaklíčovým partneremEUvtétooblasti; B. vzhledemktomu,ževedoucípolitičtíastátnípředstaviteléUkrajinyopakovaněpotvrdili svůjzávazekkevropskéintegraciadlouhodobouambicitétozeměstátsečlenským státemEU;vzhledemktomu,žeUkrajinapovažujedohoduopřidruženízaklíčový nástrojkdosaženítohotocíle;vzhledemktomu,žetentocílmáinadálepodporuvšech aktérůukrajinsképolitickéscény,jakožiukrajinskéobčanskéspolečnostiaširoké veřejnosti; C. vzhledemktomu,ženedávnájednánímeziUkrajinouaEUohlednědohodyopřidružení bylauzavřena;vzhledemktomu,žeseratifikačníprocesocitlvmrtvémboděkvůli negativnímuhodnocenísituacevoblastilidskýchprávaprávníhostátunaUkrajiněze stranyEU;vzhledemktomu,žejednáníozjednodušenívízovéhorežimujsoujiž vpokročiléfázi; D. vzhledemktomu,žeRuskáfederacerovněžUkrajiněnabídla,abyvstoupiladocelníunie, kterouvytvořilaspolečněsBěloruskemaKazachstánem;vzhledemktomu,žetytozemě stálepředstavujíhlavníčástvývozníhotrhuproukrajinsképrodukty;
E. vzhledemktomu,žeukrajinskávládajednoznačněuvedlasvédvahlavnícílevoblasti zahraničnípolitiky,tedyúsilíobližšívztahysEUazlepšenívztahůsRuskem;vzhledem ktomu,ženapolitickourivalitumeziEUaRuskemdoplácíobyvatelézemívoblastech sousedícíchsEUaRuskoufederací; PE502.555v0100 2/4 RE\921424CS.doc F. vzhledemktomu,žeparlamentnívolby,kteréproběhlydne28.října2012,se vyznačovalyvysokouúčastívoličůaukázalypevnýzávazekukrajinskýchobčanů kdemokracii;vzhledemktomu,žeOBSEkritizovalaskutečnost,žesevolby „vyznačovalynerovnýmipodmínkami,cožbylozpůsobenopředevšímzneužitím administrativníchzdrojů,nedostatkemtransparentnosti,pokudjdeofinancováníkampaní apolitickýchstran,anevyváženýmzpravodajstvímzestranysdělovacíchprostředků”; vzhledemktomu,ženadruhéstraněprohlásila,že„sivoličimohlivybratmezi jednoznačněodlišnýmistranami“;vzhledemktomu,žehodnoceníOBSE,pokudjde ohlasováníasčítáníhlasůbylopřevážněpozitivní,nicméněproceszápisůvýsledkůvoleb nebyltransparentní; G. vzhledemktomu,ženaUkrajinusilnědolehlasvětováhospodářskáafinančníkrize,ato vdůsledkusilnézávislostizeměnahutnickémprůmysluanabankovnímaenergetickém sektoru;vzhledemktomu,žeUkrajinasestalasilnězávislounapůjčkáchMMF; vzhledemktomu,žehospodářskákrizeapodmínkystanovenéMMFvedlykpoklesu reálnýchmezdarostoucínezaměstnanosti,růstucenplynuprodomácnostiakdalším vážnýmsociálnímproblémům; 1. berenavědomíevropskéambiceobyvatelUkrajinyaznovupotvrzujesvoupřipravenost vybudovatdlouhodobépartnerství,včetněmožnostibudoucíhočlenstvíUkrajinyvEU; 2. zdůrazňuje,žeevropskéambiceapokračovánívzájemněvýhodnýchvztahůmezi UkrajinouaRuskemnejsouvrozporu;domníváse,žeUkrajinamůževytvořitmostmezi EU,Ruskemadalšímizeměmivregionu,apodporujeřešenípřetrvávajícíchkonfliktů vregionu; 3. vyzýváEUaveškerésousednízemě,abysenevměšovalydovnitřníchzáležitostízemě
G. vzhledemktomu,ženaUkrajinusilnědolehlasvětováhospodářskáafinančníkrize,ato ZÁŘÍ 2013 vdůsledkusilnézávislostizeměnahutnickémprůmysluanabankovnímaenergetickém strana 21 sektoru;vzhledemktomu,žeUkrajinasestalasilnězávislounapůjčkáchMMF; vzhledemktomu,žehospodářskákrizeapodmínkystanovenéMMFvedlykpoklesu reálnýchmezdarostoucínezaměstnanosti,růstucenplynuprodomácnostiakdalším vážnýmsociálnímproblémům; 1. berenavědomíevropskéambiceobyvatelUkrajinyaznovupotvrzujesvoupřipravenost vybudovatdlouhodobépartnerství,včetněmožnostibudoucíhočlenstvíUkrajinyvEU; 2. zdůrazňuje,žeevropskéambiceapokračovánívzájemněvýhodnýchvztahůmezi UkrajinouaRuskemnejsouvrozporu;domníváse,žeUkrajinamůževytvořitmostmezi EU,Ruskemadalšímizeměmivregionu,apodporujeřešenípřetrvávajícíchkonfliktů vregionu; 3. vyzýváEUaveškerésousednízemě,abysenevměšovalydovnitřníchzáležitostízemě anevyvíjelynaUkrajinuhospodářskýčijakýkolijinýtlak; 4. domníváse,žepolitickástabilitaaskutečnádemokraciemajíprorozvojUkrajinyzásadní význam;vítápokrok,jehožbylodoposuddosaženo,zdůrazňujevšak,žetrvalou politickoustabilitulzezajistitpouzetehdy,dojdelikjasnémuoddělenípravomocí,ato ipokudjdeomocnéhospodářskéskupinyastátníinstituce,budelisebojovatproti korupciaodstraníliserostoucínerovnostimezibohatýmiachudými; 5. vyjadřujehluboképolitovánínadtím,žejednánímeziEUaUkrajinoudoposudpřinesla občanůmnaoboustranáchjenvelmiomezenépřínosy;kritizujeskutečnost,žeikdyž dohodaopřidruženízavazujeUkrajinukprováděnívelkéčástiacquiscommunautaire, vsociálníoblastibyloacquisznačnězanedbáno; 6. domníváse,žeotázky,jakojsouuvolněnívízovéhorežimu,krátkodobéprojektyvoblasti infrastruktury,spoluprácevoblastizdravotnictví,energetickáúčinnost,vzdělávání aochranaživotníhoprostředí,bymohlypředstavovatpropartnerstvínezbytnýpodnět; zdůrazňujevýznamzlepšenídopravníhospojenímeziEUaUkrajinouabezpečnostních standardůvtétooblasti;doporučujedalšíharmonizacitechnickýchstandardů; 7. vyzýváRadu,KomisiaEvropskouslužbuprovnějšíčinnost(ESVČ),abypřijaly nezbytnáopatřeníscílemdosáhnoutrychléhouzavřenídohodyopřidruženímeziEU aUkrajinouaabyposkytlyEvropskémuparlamentuavnitrostátnímparlamentůmveškeré dokumentysouvisejícísratifikačnímprocesem; RE\921424CS.doc
3/4
PE502.555v0100
8. vítápokrok,jehožbylodosaženovrámcijednáníosmlouvěouvolněnívízovéhorežimu meziEvropskouuniíaUkrajinouadíkyněmuždošlokezlepšenísituacepřivydávánívíz ukrajinskýmobčanům;trvánicméněnatom,žejetřebaprovéstodvážnějšíkrokysměrem kliberalizacivízovéhorežimu; 9. zdůrazňujevýznamobčanskéspolečnostiprodemokratickýrozvojUkrajinyakontaktů meziobčanskouspolečnostínaUkrajiněavEU;poukazujenato,žesociálnípartneři, předevšímpakodborovésvazy,potřebujícílenoupomocEU,abymohliposílitsvé kapacity; 10.pověřujesvéhopředsedu,abypředaltotousneseníRadě,Komisi,vláděaparlamentu UkrajinyaparlamentnímshromážděnímOBSEaRadyEvropy.
strana 22
ZÁŘÍ 2013
26.6.2013
B70322/2013
předloženýnazákladěprohlášeníRadyaKomise vsouladusčl.110odst.2jednacíhořádu ozáplaváchvestředoevropskýchzemích (2013/2683(RSP)) JaromírKohlíček,JiříMaštálka,MiloslavRansdorf,VladimírRemek, PatrickLeHyaric,LotharBisky,HelmutScholz,SabineWils, JürgenKlute,AlfredsRubiks,GabrieleZimmer zaskupinuGUE/NGL
RE\941507CS.doc
PE509.970v0100
ZÁŘÍ 2013
strana 23
B70322/2013 UsneseníEvropskéhoparlamentuozáplaváchvestředoevropskýchzemích B70322/2013 (2013/2683(RSP)) UsneseníEvropskéhoparlamentuozáplaváchvestředoevropskýchzemích (2013/2683(RSP)) , – sohledemnačlánek3SmlouvyoEvropskéuniianačlánky191a349Smlouvy , ofungováníEvropskéunie, – sohledemnačlánek3SmlouvyoEvropskéuniianačlánky191a349Smlouvy – ofungováníEvropskéunie, sohledemnanávrhnařízeníKomiseozřízeníFondusolidarityEvropskéunie (COM(2005)0108)anastanoviskoParlamentuzedne18.května20061, – sohledemnanávrhnařízeníKomiseozřízeníFondusolidarityEvropskéunie 2 1 – sohledemnasvéusnesenízedne5.září2002ozáplaváchvEvropě ,nasvéusneseníze (COM(2005)0108)anastanoviskoParlamentuzedne18.května2006 , dne8.září2005opřírodníchkatastrofách(požárechapovodních)tohotolétavEvropě3, 2 usnesenízedne18.května2006opřírodníchkatastrofách(požáry,suchaapovodně)– – sohledemnasvéusnesenízedne5.září2002ozáplaváchvEvropě ,nasvéusneseníze 3 zemědělskáhlediska,aspektyregionálníhorozvojeaaspektyživotníhoprostředí4, , dne8.září2005opřírodníchkatastrofách(požárechapovodních)tohotolétavEvropě 5 anausnesenízedne usnesenízedne7.září2006olesníchpožárechapovodních usnesenízedne18.května2006opřírodníchkatastrofách(požáry,suchaapovodně)– 4 17.června2010ozáplaváchvestředoevropskýchzemích,předevšímvPolsku,vČeské zemědělskáhlediska,aspektyregionálníhorozvojeaaspektyživotníhoprostředí , 6 5 republice,naSlovensku,vMaďarskuavRumunskuaveFrancii , anausnesenízedne usnesenízedne7.září2006olesníchpožárechapovodních 17.června2010ozáplaváchvestředoevropskýchzemích,předevšímvPolsku,vČeské 6 – republice,naSlovensku,vMaďarskuavRumunskuaveFrancii sohledemnabílouknihunazvanou„Přizpůsobenísezměněklimatu:směřování , kevropskémuakčnímurámci“(COM(2009)0147)anasděleníKomisenazvané„Přístup Společenstvívoblastiprevencepřírodníchkatastrofakatastrofzpůsobenýchčlověkem“ – sohledemnabílouknihunazvanou„Přizpůsobenísezměněklimatu:směřování (COM(2009)0082), kevropskémuakčnímurámci“(COM(2009)0147)anasděleníKomisenazvané„Přístup Společenstvívoblastiprevencepřírodníchkatastrofakatastrofzpůsobenýchčlověkem“ – (COM(2009)0082), sohledemnaKjótskýprotokolkRámcovéúmluvěOSNozměněklimatuzedne11. prosince1997anaratifikacitohotoprotokoluSpolečenstvímdne4.března2002, – sohledemnaKjótskýprotokolkRámcovéúmluvěOSNozměněklimatuzedne11. – prosince1997anaratifikacitohotoprotokoluSpolečenstvímdne4.března2002, sohledemnačl.110odst.2jednacíhořádu, A. – vzhledemktomu,ževněkolikačlenskýchstátechEvropskéunie,zejménavNěmecku, sohledemnačl.110odst.2jednacíhořádu, ČeskéRepublice,Rakousku,naSlovensku,vMaďarskuaveFrancii,došlokvelké přírodníkatastrofěvpodobězáplav,jejichždůsledkembylyobětinaživotechanutnost A. vzhledemktomu,ževněkolikačlenskýchstátechEvropskéunie,zejménavNěmecku, evakuovattisíceosob; ČeskéRepublice,Rakousku,naSlovensku,vMaďarskuaveFrancii,došlokvelké přírodníkatastrofěvpodobězáplav,jejichždůsledkembylyobětinaživotechanutnost B. vzhledemktomu,žezmíněnákatastrofanapáchalaznačnéškody,kterýmiutrpělamimo evakuovattisíceosob; jinéinfrastruktura,řadapodnikůaornápůda,bylyzničenyčástipřírodníhoikulturního dědictvíavzniklamožnárizikaproveřejnézdraví; B. vzhledemktomu,žezmíněnákatastrofanapáchalaznačnéškody,kterýmiutrpělamimo jinéinfrastruktura,řadapodnikůaornápůda,bylyzničenyčástipřírodníhoikulturního C. vzhledemktomu,žejenezbytnézahájitobnovuoblastízničenýchčipoškozených dědictvíavzniklamožnárizikaproveřejnézdraví; katastrofou,abybylomožnénahradithospodářskéasociálníztráty,kterétytooblasti utrpěly; C. vzhledemktomu,žejenezbytnézahájitobnovuoblastízničenýchčipoškozených katastrofou,abybylomožnénahradithospodářskéasociálníztráty,kterétytooblasti 1 Úř.věst.C297E,7.12.2006,s.331. 1. vyjadřujehlubokousolidaritusobyvatelivšechregionůzasaženýchkatastrofou;berena 2 Úř.věst.C272E,13.11.2003,s.471. vědomíjejímožnévážnéhospodářskédopadyavyjadřujeúctuasoustrastrodinámobětí; 3 1Úř.věst.C193E,17.8.2006,s.322. 4Úř.věst.C297E,7.12.2006,s.331. 2Úř.věst.C297E,7.12.2006,s.363,369a375. 5Úř.věst.C272E,13.11.2003,s.471. 3Úř.věst.C305E,14.12.2006,s.240. 6Úř.věst.C193E,17.8.2006,s.322. 4Úř.věst.C236E,12.8.2011,s.128.
2. vyjadřujemezklamáníztoho,ženěkteřípoliticiprezentujítutokatastrofujako podnikatelskoupříležitost,jaktomubylovpřípaděhurikánuKatrinavroce2005najihu Úř.věst.C297E,7.12.2006,s.363,369a375. Spojenýchstátů,kdyMiltonFriedmanprezentovalzáplavyjakozáminkukezničení 5 Úř.věst.C305E,14.12.2006,s.240. PE509.970v0100 2/4 RE\941507CS.doc zbytkuveřejnéhosektoru; 6 Úř.věst.C236E,12.8.2011,s.128. 3. oceňujeneutuchajícíúsilí,kteréprofesionálníidobrovolnépátracíazáchrannétýmy 2/4 RE\941507CS.doc PE509.970v0100 vynaložily,abyzachránilyobyvatelepostiženýchoblastíaomezilyškody,imnoha jednotlivýchobčanů,kteříbojovalizazáchranusvéhoživobytíaokolníhoprostředí; 4. domníváse,žetytokatastrofynebudoumítdopadpouzenavnitrostátníúrovni,atudíž vyzývákopravdovémuodhodlánínaúrovniEU,pokudjdeovenkov;
strana 24
ZÁŘÍ 2013
utrpěly;
1. vyjadřujehlubokousolidaritusobyvatelivšechregionůzasaženýchkatastrofou;berena vědomíjejímožnévážnéhospodářskédopadyavyjadřujeúctuasoustrastrodinámobětí; 2. vyjadřujemezklamáníztoho,ženěkteřípoliticiprezentujítutokatastrofujako podnikatelskoupříležitost,jaktomubylovpřípaděhurikánuKatrinavroce2005najihu Spojenýchstátů,kdyMiltonFriedmanprezentovalzáplavyjakozáminkukezničení zbytkuveřejnéhosektoru; 3. oceňujeneutuchajícíúsilí,kteréprofesionálníidobrovolnépátracíazáchrannétýmy vynaložily,abyzachránilyobyvatelepostiženýchoblastíaomezilyškody,imnoha jednotlivýchobčanů,kteříbojovalizazáchranusvéhoživobytíaokolníhoprostředí; 4. domníváse,žetytokatastrofynebudoumítdopadpouzenavnitrostátníúrovni,atudíž vyzývákopravdovémuodhodlánínaúrovniEU,pokudjdeovenkov; 5. žádácelostátníaregionálnívládydotčenýchzemí,abynavíckpomociEUpři mimořádnýchudálostechavespojitostisníposkytlypotřebnoupomocapodporu; 6. vyzýváKomisi,abyuvolnilaprostředkyzprogramůnaléhavépomociEUazesoučasného fondusolidarityEU,atoconejflexibilnějiabezodkladně,aabyzpřístupnilaprostředky potřebnézaúčelemzmírněníutrpeníapodporyplánůobnovypostiženýchoblastíiza účelemobnoveníjejichproduktivníhopotenciálu; 7. vyzýváKomisiačlenskéstáty,abyconejpohotovějipodpořilyoblasti,vnichžkatastrofa způsobilahospodářskéasociálníproblémy; 8. vyzýváKomisi,abybylaflexibilnípřijednáníspříslušnýmiorgány,pokudvregionech postiženýchkatastrofouvzniknenutnostpřezkoumatpříslušnéoperačníprogramy,které jsouvefáziplánováníneboprovádění; 9. vyzýváKomisi,abyzohlednilarozdílymezizasaženýmiregiony,knimžpatříhorské oblastičipovodířek,aumožnilatakmaximálněúčinnoupomocobětemtěchtokatastrof; 10.naléhavěvyzýváKomisi,abypodpořilaopatřenízaměřenánato,abyveřejnézakázky financovanézfondůEUobsahovalyurčitýobjemveřejnýchinvesticnazlepšení,údržbua navýšenípočtuveřejnýchenvironmentálníchinfrastrukturanapéčioně; 11.žádáKomisiačlenskéstáty,abynejenvíceinvestovalydohrázíadalších protipovodňovýchopatření,aleabyrovněžzajistily,abyseopatřenísouvisejícíse zvládánímpovodňovýchriziksoustředilanaprevenciškodprostřednictvímzměnve využívánípůdyaprostřednictvímtoho,žebudeřekámdánovícprostoru,jelitomožné; domníváse,žetatoopatření,kterájsouvsouladuspřírodou,aneprotiní,byochraňovala lidi,majetekaživotníprostředíapomohlabydospětkenvironmentálněudržitelnému vodohospodářstvíaúzemnímuplánováníidosáhnoutcíleEUvoblastibiologické rozmanitostiastrategieEUpropřizpůsobeníseklimatickýmzměnám; 12.vyzývácelostátnívládyvšechčlenskýchstátů,abyzvýšilysvéevropskéamezinárodní RE\941507CS.doc
3/4
PE509.970v0100
zvládánímpovodňovýchriziksoustředilanaprevenciškodprostřednictvímzměnve využívánípůdyaprostřednictvímtoho,žebudeřekámdánovícprostoru,jelitomožné; ZÁŘÍ 2013domníváse,žetatoopatření,kterájsouvsouladuspřírodou,aneprotiní,byochraňovala strana 25 lidi,majetekaživotníprostředíapomohlabydospětkenvironmentálněudržitelnému vodohospodářstvíaúzemnímuplánováníidosáhnoutcíleEUvoblastibiologické rozmanitostiastrategieEUpropřizpůsobeníseklimatickýmzměnám; 12.vyzývácelostátnívládyvšechčlenskýchstátů,abyzvýšilysvéevropskéamezinárodní snahybojovatspříčinamiadůsledkyklimatickýchzměnadůrazněsnížilyvšechnydruhy emisídoovzdušízaúčelemsplněníapřekonánícílůvoblastiživotníhoprostředíprorok RE\941507CS.doc 3/4 PE509.970v0100 2020;
13.jeznepokojenzvyšujícímsepočtempřírodníchkatastrof,ježpodlenázoruexpertůmohou býtčástečněpřipisoványklimatickýmzměnámazintenzivněníextrémníchpovětrnostních podmínekapraktikámvoblastilesníhohospodářství,kteréjsouneúčinné,nesprávnéz hlediskaživotníhoprostředí,hospodářskyneudržitelnéasociálnězastaraléa diskriminační,neboťmajízanásledekvylidněnírozsáhlýchpřírodníchúzemí,jejichž zachovánívyžadujepřítomnostlidí; 14.pověřujesvéhopředsedu,abypředaltotousneseníRadě,Komisi,vládámčlenskýchstátů aregionálnímamístnímorgánůmodpovědnýmzapostiženéoblasti.
PE509.970v0100
4/4
RE\941507CS.doc
strana 26
ZÁŘÍ 2013
17.10.2012
B70474/2012
17.10.2012
B70474/2012
předloženýnazákladěprohlášeníKomise vsouladusčl.110odst.2jednacíhořádu
předloženýnazákladěprohlášeníKomise ovolbáchvGruzii (2012/2816(RSP)) vsouladusčl.110odst.2jednacíhořádu ovolbáchvGruzii JaromírKohlíček (2012/2816(RSP)) zaskupinuGUE/NGL
JaromírKohlíček zaskupinuGUE/NGL
B70474/2012
UsneseníEvropskéhoparlamentuovolbáchvGruzii (2012/2816(RSP)) , – sohledemnaprohlášeníobsahujícípředběžnázjištěníazávěrymezinárodnímisepro PE493.650v0100 sledováníprůběhuparlamentníchvolebvGruziizedne2.října2012,
RE\916297CS.doc
– sohledemnačl.110odst.2jednacíhořádu, RE\916297CS.doc
PE493.650v0100
A. vzhledemktomu,žemezinárodnípozorovatelskámiseuvedla,že„parlamentnívolby, kteréproběhly1.října,znamenalyzásadníkrokpřikonsolidacizpůsobukonání demokratickýchvolebvsouladusezávazkyzemějakočlenaOrganizaceprobezpečnost aspoluprácivEvropě,ikdyžjeještětřebavyřešitněkteréklíčovéproblémy.Volbybyly volnousoutěžípolitickýchstranahnutísaktivníúčastíobčanůběhemcelékampaně,ipři poklidnýchmasovýchshromážděních.Atmosféravšakbylapolarizovanáanapjatá, charakterizovalajiostrárétorikaavněkterýchpřípadechinásilnosti.Těžištěmkampaně byločastozdůrazňovánívýhodzachovánísoučasnéhopolitickéhorozloženísilnajedné
, ZÁŘÍ 2013
– sohledemnaprohlášeníobsahujícípředběžnázjištěníazávěrymezinárodnímisepro sledováníprůběhuparlamentníchvolebvGruziizedne2.října2012,
strana 27
– sohledemnačl.110odst.2jednacíhořádu, A. vzhledemktomu,žemezinárodnípozorovatelskámiseuvedla,že„parlamentnívolby, kteréproběhly1.října,znamenalyzásadníkrokpřikonsolidacizpůsobukonání demokratickýchvolebvsouladusezávazkyzemějakočlenaOrganizaceprobezpečnost aspoluprácivEvropě,ikdyžjeještětřebavyřešitněkteréklíčovéproblémy.Volbybyly volnousoutěžípolitickýchstranahnutísaktivníúčastíobčanůběhemcelékampaně,ipři poklidnýchmasovýchshromážděních.Atmosféravšakbylapolarizovanáanapjatá, charakterizovalajiostrárétorikaavněkterýchpřípadechinásilnosti.Těžištěmkampaně byločastozdůrazňovánívýhodzachovánísoučasnéhopolitickéhorozloženísilnajedné straněanastranědruhésoukromýfinančnímajetek,spíšenežkonkrétnípolitické platformyaprogramy“; B. vzhledemktomu,žegruzínskýlidhlasovalprozměnupolitiky; C. vzhledemktomu,žejetřebanaléhavěřešitsituacivgruzínskýchvěznicích,zejména mučenívězňůvtbiliskévěznici,kterésehrálovevolebníkampanivýznamnouroli; 1. blahopřejeliduGruziekprůběhuvoleb,kterébylysvobodnéaspravedlivé;vítáznačný pokrok,kteréhoGruziedosáhlavoblastechdemokratickýchreforem; 2. vyzývápolitickésílyzvolenédonovéhoparlamentu,abynaplnilyočekávánígruzínského lidu,zejménapokudjdeosociálnísituaciapolitickýstavzemě,ostavdemokraciea lidskýchprávatakéopolitikupředchozígruzínskévlády,pokudjdeobezpečnostní otázkyvoblastijižníhoKavkazu; 3. vyzývágruzínskouvládu,abydálezlepšovalafyzicképodmínkyvevěznicíchavazebních zařízeních,inadáleposkytovalaplnoupodporuveřejnémuochránciprávvGruzii,který odpovídázasledovánípřípadůporušovánílidskýchpráv,azvážilamožnostusnadnit organizacímobčanskéspolečnostianevládnímorganizacímprolidskáprávanávštěvy osobvevěznicíchavevazebníchzařízeních; 4. doufá,žepovolbáchdostanounovýimpulssnahyořešeníregionálníchproblémů;vyzývá GruziiaRusko,abyzatímtoúčelemzahájilypřímérozhovoryoJižníOsetiiadalších spornýchzáležitostech,atobezpředběžnýchpodmínekasezapojenímobyvatel příslušnýchúzemíavpřípaděpotřebysoboustranněpřijatelnoutřetístranouvroli zprostředkovatele–tytorozhovorybymělydoplňovat,nikolinahradit,ženevskýproces; 5. znovuvyslovujepodporuprobíhajícímjednánímodohoděopřidruženíaevropské perspektivě,okterouGruzieusiluje,atrvánatom,ževztahyEUaGruziebymělysloužit PE493.650v0100 2/3 RE\916297CS.doc prospěchuobyvatelGruzieaEUanemělybybýtpodřízenygeopolitickýmnebo ekonomickýmzájmům;
6. pověřujesvéhopředsedu,abypředaltotousneseníobsahujícídoporučeníEvropského parlamentuRadě,Komisi,Evropskéslužběprovnějšíčinnostavláděaparlamentu Gruzie.
strana strana828
KVĚTEN ZÁŘÍ 2008 2013
SOUTĚŽ PRO ČTENÁŘE
? ?
Nabízíme možnost účastnit se jednoho z pořádaných zájezdů do Evropského parlamentu každému z Vás. Využijte šance a odpovězte na níže uvedenou otázku elektronicky či strana 8 KVĚTEN 2008 poštou. Nejzajímavější odpověď bude vybrána a její autor odměněn pozvánkou na zájezd do EP do Štrasburku. SOUTĚŽ PRO ČTENÁŘE
Kritéria výběr jsou:sevlastní a názor podložen argumenty. Nabízímepro možnost účastnit jednohopohled z pořádaných zájezdů do Evropského parlamentu
každému z Vás. Využijte šance a odpovězte na níže uvedenou otázku elektronicky či poštou. Nejzajímavější bude vybrána ařešení její autorglobální odměněnekonomické pozvánkou na zájezd do Soutěžní otázka: odpověď Jaké jsou možnosti krize ve EP do Štrasburku. vyspělých státech světa?
Elektronicky:
[email protected] (HESLO: SOUTĚŽ) Poštou:
Kancelář poslance EP Jaromíra Kohlíčka (HESLO: SOUTĚŽ) Labské nábřeží 317/18 405 02 Děčín
FUNKCE A ZAŘAZENÍ V EVROPSKÉM PARLAMENTU Politická frakce:
Evropská spojená levice a Severská zelená levice (GUE/NGL)
FUNKCE A ZAŘAZENÍ V EVROPSKÉM PARLAMENTU Parlamentní výbor: Výbor pro dopravu a cestovní ruch Výborspojená pro zahraniční záležitosti Politická frakce: Evropská levice a Severská zelená levice (GUE/NGL) Dočasný výbor pro politické výzvy a rozpočtové prostředky Parlamentní výbor: Výbor pro dopravu cestovní2007-2013 ruch rozšířené EU va letech
Výbor pro zahraniční záležitosti Dočasný výbor pro politické výzvy a rozpočtové prostředky Parlamentní delegace: Místopředseda delegace EU - Jižníspolupráci Asie (SAARC) Delegace ve Výboru pro parlamentní EU-Ukrajina rozšířené EU v letech 2007-2013 Smíšené shromáždění – EU EU-Kazachstán, Delegace parlamentní ve Výborech pro parlamentníAKT spolupráci EU-Kyrgyzstán a EU-Uzbekistán a pro vztahy Parlamentní delegace: Místopředseda delegace EU - Jižní Asie (SAARC) s Tádžikistánem, Turkmenistánem a Mongolskem Smíšené parlamentní shromáždění AKT – EU
KONTAKTNÍ ÚDAJE – KANCELÁŘE V Bruselu: KONTAKTNÍVeÚDAJE Štrasburku: – KANCELÁŘE V ČR:
ASP 7 F 136 V60, Bruselu: rue Wiertz ASP 7 F 136 B-1047 Bruxelles
Tel: +322 284 5497 Fax: +322 Tel: +322 284284 54979497
TO 5032 Labské nábřeží 317/18 Ve Štrasburku: V ČR: 405 02 Děčín Allée du Printemps TO 5032 Labské nábřeží 317/18 B.P. 10024 / F Allée du Printemps 405 02 Děčín F-67070 Strasbourg Cedex B.P. 10024 / F Tel: Strasbourg +333 8817Cedex 5497 F-67070 Fax: +333 8817 Tel: +333 8817 5497 9497
Fax: +322 284 9497
Fax: +333 8817 9497
60, rue Wiertz B-1047 Bruxelles
E-mail: E-mail:
[email protected] [email protected] E-mail:
[email protected]
Web: Web:www.europarl.europa.eu www.europarl.eu.int www.jaromirkohlicek.cz Web: www.europarl.eu.int (poslanci EP – ČR – Jaromír Kohlíček) (poslanci EP – ČR – Jaromír Kohlíček)
Evropská kontaktní kancelář
Evropská kontaktní kancelář poslance Evropského parlamentu Jaromíra Kohlíčka a poslance Saského zemského poslance Evropského parlamentu Jaromíra Kohlíčka a poslance Saského zemského sněmu Heika Kosela: Grosse Bruedergasse, Bautzen, Spolková sněmu Heika Kosela: Grosse Bruedergasse, Bautzen, Spolková republikarepublika Německo Německo Zpracovala: Eva Pilařová Zpracovala: Mgr. Eva Mgr. Pilařová Tento výtisk je výtisk neprodejný. Tento je neprodejný. Financováno politickou frakcí GUE/NGL v Evropském parlamentu.parlamentu. Financováno politickou frakcí GUE/NGL v Evropském